Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,939 --> 00:01:06,066
Amar!
2
00:01:06,858 --> 00:01:10,904
Don't be a fool - come back
or there'll be trouble!
3
00:01:11,905 --> 00:01:13,406
Come back!
4
00:01:14,532 --> 00:01:21,498
Amar - I'll tell your parents the truth
about what you and your brother did.
5
00:01:22,874 --> 00:01:24,792
Is that what you want?
6
00:01:24,793 --> 00:01:28,004
To bring shame and
ruin to your family?
7
00:01:28,463 --> 00:01:31,883
No, Sir, please don't do that!
8
00:01:32,425 --> 00:01:36,929
- Let's go.
- I'll do as you say!
9
00:01:36,930 --> 00:01:39,932
Just don't tell my mother!
10
00:01:39,933 --> 00:01:41,476
Stay right there!
11
00:01:44,562 --> 00:01:47,732
I don't know how we're
going to find Alok.
12
00:01:57,158 --> 00:01:58,408
Yeah, tell me.
13
00:01:58,409 --> 00:02:00,203
Ma'am, we have Amar Singh.
14
00:02:02,539 --> 00:02:05,457
Do we have to report
this to the SHO here?
15
00:02:05,458 --> 00:02:07,335
No, we don't have time.
16
00:02:13,258 --> 00:02:14,592
Another one down.
17
00:02:15,552 --> 00:02:21,807
Hello? Yeah, I'm Subhash Gupta,
from the Delhi Police. Who's this?
18
00:02:21,808 --> 00:02:24,268
- Bitu, Sir.
- Bitu?
19
00:02:24,269 --> 00:02:28,522
- I'm looking for a guy named Sonu.
- Sonu who?
20
00:02:28,523 --> 00:02:31,233
- Do you know a Sonu?
- Sonu who, Sir?
21
00:02:31,234 --> 00:02:34,696
Any Sonu will do. You must
know someone by that name?
22
00:02:49,544 --> 00:02:51,212
Hey, Brother.
23
00:02:51,421 --> 00:02:53,755
Where can I find
Bhaskar Kumar, the welder?
24
00:02:53,756 --> 00:02:55,592
- No idea.
- No?
25
00:02:59,470 --> 00:03:01,806
Hey kid, let me have a chai.
26
00:03:02,724 --> 00:03:04,850
Do you know Bhaskar Kumar,
the welder?
27
00:03:04,851 --> 00:03:07,687
No, but he might know.
28
00:03:21,034 --> 00:03:24,786
Brother, where can I find
Bhaskar Kumar, the welder?
29
00:03:24,787 --> 00:03:27,205
Yeah, he works at the
trolley factory.
30
00:03:27,206 --> 00:03:29,042
Would he be there now?
31
00:03:29,667 --> 00:03:31,961
They open after 10 a.m.
32
00:03:32,337 --> 00:03:34,963
- Do you have any idea where he lives?
- Sure.
33
00:03:34,964 --> 00:03:37,342
- Can you take us?
- Who are you?
34
00:03:38,009 --> 00:03:39,801
- Delhi Police.
- Oh.
35
00:03:39,802 --> 00:03:41,553
- Brother...
- What?
36
00:03:41,554 --> 00:03:43,722
I'll be back.
37
00:03:43,723 --> 00:03:45,725
- Where?
- This way.
38
00:04:18,216 --> 00:04:19,634
Why'd you do it?
39
00:04:21,928 --> 00:04:24,263
Hey, I'm asking you!
40
00:04:24,264 --> 00:04:27,808
Have you gone deaf?
Why'd you do it?
41
00:04:27,809 --> 00:04:31,937
Sir, we were partying,
it just happened.
42
00:04:31,938 --> 00:04:35,984
I kept trying to stop them,
but they didn't listen.
43
00:04:37,610 --> 00:04:41,489
- Whose phone is this?
- I've had it for years.
44
00:04:42,699 --> 00:04:47,078
Doesn't look like your kind of
phone. Where's the SIM card?
45
00:04:50,081 --> 00:04:52,874
Smack him on the head,
he'll hear better after.
46
00:04:52,875 --> 00:04:57,337
No. We need to deliver him in one piece,
physically and emotionally.
47
00:04:57,338 --> 00:05:01,634
We've done our job,
let the bosses do the rest.
48
00:05:13,896 --> 00:05:15,439
- Wake up.
- What... what do you want, Sir?
49
00:05:15,440 --> 00:05:17,566
- What's your name?
- Sir, who are you?
50
00:05:17,567 --> 00:05:19,568
Delhi Police, what's your name?
51
00:05:19,569 --> 00:05:22,029
- Sir, Bhaskar Kumar.
- Bhaskar Kumar...
52
00:05:22,030 --> 00:05:23,572
Where'd you get these
bloodstained clothes?
53
00:05:23,573 --> 00:05:25,365
- Don't know...
- You don't know?
54
00:05:25,366 --> 00:05:27,034
Sir, I'll tell you,
I'll tell you.
55
00:05:27,035 --> 00:05:28,368
It's my cousin Alok's.
56
00:05:28,369 --> 00:05:30,912
- I'll tell you, but please don't hit me.
- Then talk.
57
00:05:30,913 --> 00:05:34,249
Sir, yesterday he showed up
suddenly, left those, and took off.
58
00:05:34,250 --> 00:05:36,793
He just came to change?
He could have done that anywhere.
59
00:05:36,794 --> 00:05:38,545
Sir, that's all.
60
00:05:38,546 --> 00:05:41,298
- You think we are idiots?
- Please don't hit me.
61
00:05:41,299 --> 00:05:46,762
- So tell us. Did you give him money?
- Yes, 500 rupees and my phone.
62
00:05:46,763 --> 00:05:50,348
That's all. He left last night
with the phone and money.
63
00:05:50,349 --> 00:05:52,727
- You're telling the truth?
- Yes, Sir.
64
00:05:57,106 --> 00:06:00,317
- Where did he go?
- Sir, I don't know, I swear.
65
00:06:00,318 --> 00:06:04,863
- I didn't ask, he didn't say.
- Do you have an idea where?
66
00:06:04,864 --> 00:06:07,866
Yes, Sir. To his home
village in Bihar state.
67
00:06:07,867 --> 00:06:10,035
- His parents are there?
- Yes, Sir.
68
00:06:10,036 --> 00:06:11,328
Where exactly?
69
00:06:11,329 --> 00:06:13,789
Chapara, a village
near Aurangabad.
70
00:06:13,790 --> 00:06:16,792
- Who else is in the family?
- His wife, Pallavi.
71
00:06:16,793 --> 00:06:19,294
- He's married?
- Yes, Sir. She's from Jharkhand state.
72
00:06:19,295 --> 00:06:21,797
She lives with his parents.
73
00:06:21,798 --> 00:06:24,591
- Okay, come to the police station.
- Sir, I didn't do anything.
74
00:06:24,592 --> 00:06:26,009
- You didn't?
- No, Sir.
75
00:06:26,010 --> 00:06:28,887
You helped a criminal. You knew
he committed a crime and ran...
76
00:06:28,888 --> 00:06:30,764
No, Sir, I didn't know.
77
00:06:30,765 --> 00:06:34,519
I thought he might have
run over a cow by accident.
78
00:06:35,978 --> 00:06:38,230
- Come, let's meet the cow.
- Please, I didn't do anything.
79
00:06:38,231 --> 00:06:40,066
The cow's pressing charges.
80
00:06:42,944 --> 00:06:44,528
In traffic, Ma'am.
81
00:06:44,529 --> 00:06:48,031
We're just at the city limits,
but it might take a while.
82
00:06:48,032 --> 00:06:52,285
Sudhir, come around the back side.
The protests are back.
83
00:06:52,286 --> 00:06:53,538
Okay, Sir.
84
00:07:02,213 --> 00:07:03,548
Tell me something.
85
00:07:04,549 --> 00:07:06,967
How can two brothers
do such a thing together?
86
00:07:06,968 --> 00:07:09,219
It's one thing for a gang
of friends to do it.
87
00:07:09,220 --> 00:07:11,180
But two brothers?
88
00:07:12,557 --> 00:07:15,435
It's not like you guys were
born into a gangster family.
89
00:07:16,269 --> 00:07:18,479
Your parents are simple villagers.
90
00:07:19,689 --> 00:07:21,649
So what happened?
91
00:07:23,109 --> 00:07:24,861
It was Jai's idea.
92
00:07:25,903 --> 00:07:28,656
And you don't say no to Jai.
93
00:07:30,199 --> 00:07:32,201
You're that afraid of
your own brother?
94
00:07:34,162 --> 00:07:35,162
Yes, Sir.
95
00:07:54,724 --> 00:07:58,101
Madam Sir, I have something
that might be important.
96
00:07:58,102 --> 00:08:00,062
Another victim in this case.
97
00:08:03,357 --> 00:08:06,860
On December 16th, Banke Lal
boarded a bus at Munirka bus stand
98
00:08:06,861 --> 00:08:08,737
where he was attacked
by six people.
99
00:08:08,738 --> 00:08:11,531
He was robbed and beaten,
before they threw him out
100
00:08:11,532 --> 00:08:14,076
at Hauz Khas crossing
on Aurobindo Marg.
101
00:08:14,952 --> 00:08:16,120
Banke Lal?
102
00:08:16,996 --> 00:08:18,080
Yes, Madam?
103
00:08:19,165 --> 00:08:21,166
I'm the South District DCP.
104
00:08:21,167 --> 00:08:24,753
- This is Inspector Bhupinder Singh.
- Hello, Sir.
105
00:08:24,754 --> 00:08:28,924
So tell us, what happened to you
on the night of December 16th?
106
00:08:28,925 --> 00:08:34,221
I was waiting at Munirka Bus Stand
to catch a bus home to Sangam Vihar.
107
00:08:34,222 --> 00:08:36,473
I found a bus and got on.
108
00:08:36,474 --> 00:08:37,933
What time?
109
00:08:37,934 --> 00:08:40,061
Around 8:30 p.m.
110
00:08:40,645 --> 00:08:43,855
As I got on, the lights went off,
and the bus left.
111
00:08:43,856 --> 00:08:50,195
There were six guys on the bus,
all around the driver's cabin.
112
00:08:50,196 --> 00:08:53,406
They suddenly attacked me,
saying nothing.
113
00:08:53,407 --> 00:08:55,992
They took my wallet and phone.
114
00:08:55,993 --> 00:09:01,039
They then threw me off the moving bus.
Just by the IIT overpass.
115
00:09:01,040 --> 00:09:03,501
If I'd landed on my head,
I'd be dead.
116
00:09:04,168 --> 00:09:07,046
- Can you identify the men?
- Some of them.
117
00:09:08,965 --> 00:09:12,301
- Where was the driver in all this?
- He was in on it.
118
00:09:12,510 --> 00:09:15,804
- Why didn't you report it that night?
- To whom?
119
00:09:15,805 --> 00:09:18,891
I asked people for help,
nobody cared.
120
00:09:19,392 --> 00:09:22,352
And then an auto rickshaw
driver stopped.
121
00:09:22,353 --> 00:09:25,982
I used his phone
to call my brother.
122
00:09:26,440 --> 00:09:30,486
He told me to come straight home.
I figured, what would the cops do?
123
00:09:31,362 --> 00:09:36,659
When I saw the news, I realized
this had to be the same gang.
124
00:09:37,076 --> 00:09:41,247
- Describe the inside of the bus.
- It was a white bus.
125
00:09:41,664 --> 00:09:45,709
With blue seat covers
and yellow curtains.
126
00:09:45,710 --> 00:09:49,255
And there was a Shiv-ji
idol on the dashboard.
127
00:09:59,932 --> 00:10:02,976
I'm very sorry you
had to go through this.
128
00:10:02,977 --> 00:10:07,315
And for coming in here to
help us - thank you very much.
129
00:10:18,909 --> 00:10:21,494
I wonder if there are any more?
130
00:10:21,495 --> 00:10:26,167
If he had complained that night,
maybe we could have prevented this.
131
00:10:27,168 --> 00:10:28,336
We don't know that.
132
00:10:30,379 --> 00:10:32,757
It's not our fault this happened.
133
00:10:36,761 --> 00:10:41,682
The good thing is, we have one
more witness. Just in case.
134
00:10:45,144 --> 00:10:46,812
Take care of him.
135
00:10:54,111 --> 00:10:55,446
Get some rest, Madam.
136
00:12:39,467 --> 00:12:43,637
Listen - we're hopping this fence
and running inside, understand?
137
00:12:44,138 --> 00:12:46,765
First the river, now this
fence. What is this?
138
00:12:47,391 --> 00:12:49,601
We could take you
through the front door,
139
00:12:49,602 --> 00:12:52,812
where the crowd
wants to lynch you.
140
00:12:52,813 --> 00:12:57,067
It's up to you. You prefer jail
or being torn apart?
141
00:12:57,943 --> 00:12:58,943
Move it.
142
00:13:32,645 --> 00:13:34,104
Come in, welcome!
143
00:13:39,735 --> 00:13:43,196
Go, freshen up. Have a meal
and rest. Come back after.
144
00:13:43,197 --> 00:13:47,408
Thank you, Ma'am.
Vimla - he's all yours now.
145
00:13:47,409 --> 00:13:51,329
He's agreed to be
ID'd by the victim.
146
00:13:51,330 --> 00:13:54,083
We'll transfer him to Tihar
after his medical.
147
00:13:58,587 --> 00:14:00,589
Delhi Police - Shame! Shame!
148
00:14:04,218 --> 00:14:05,678
Yes, Madam?
149
00:14:43,549 --> 00:14:44,924
Brother...
150
00:14:44,925 --> 00:14:50,306
Brother - so what's the plan?
I'm late, I just got off work.
151
00:14:51,223 --> 00:14:54,225
- What are we doing?
- We're going to lynch the bastards.
152
00:14:54,226 --> 00:14:57,354
- Who?
- The rapists they have inside.
153
00:14:58,355 --> 00:14:59,732
They caught them?
154
00:15:00,399 --> 00:15:01,650
We think so.
155
00:15:02,318 --> 00:15:05,361
When they come out
to go to court
156
00:15:05,362 --> 00:15:08,281
we'll charge them and
lynch them here.
157
00:15:08,282 --> 00:15:09,700
That's justice.
158
00:15:10,326 --> 00:15:12,578
But what if they're not inside?
159
00:15:13,746 --> 00:15:16,789
We also have people standing
outside Saket Court.
160
00:15:16,790 --> 00:15:21,086
We'll get them here, or there.
We won't spare them.
161
00:15:34,224 --> 00:15:36,435
They'll charge at us if
they have the chance.
162
00:15:37,603 --> 00:15:40,898
And if they all do it together
they might get away with it.
163
00:15:41,982 --> 00:15:43,776
Wouldn't be the first time.
164
00:15:46,612 --> 00:15:50,532
You need to somehow get them
to the magistrate, unharmed.
165
00:15:58,791 --> 00:16:00,584
Move it, hurry.
166
00:16:05,255 --> 00:16:07,967
- Move.
- Hold him.
167
00:16:10,427 --> 00:16:11,887
Vimla, get in that car.
168
00:16:12,763 --> 00:16:16,099
- Hey, it's him!
- Stop, shut up!
169
00:16:16,100 --> 00:16:19,310
What do you want?
Don't move!
170
00:16:19,311 --> 00:16:22,314
Get in our way, and
we'll lock you up, too.
171
00:16:22,606 --> 00:16:23,691
Move it.
172
00:16:28,904 --> 00:16:30,489
Come on this side.
173
00:16:36,829 --> 00:16:39,748
You guys have become celebrities.
174
00:16:40,416 --> 00:16:42,292
Everyone wants a piece of you.
175
00:16:54,346 --> 00:16:56,473
Sir, it's the SUV
ahead on the left.
176
00:17:00,144 --> 00:17:01,186
Come on.
177
00:19:34,381 --> 00:19:37,885
Once we have the last two,
we'll reveal everything publicly.
178
00:19:38,427 --> 00:19:41,597
It's the dream of every
Chief Minister...
179
00:20:22,971 --> 00:20:23,971
Yeah, Kumar.
180
00:20:32,773 --> 00:20:34,608
Will you have tea or whiskey?
181
00:21:25,784 --> 00:21:29,705
- Yeah, Subhash?
- Yeah, I found Sonu.
182
00:21:30,247 --> 00:21:32,915
He used to work for a guy
named Bhatia in Karkarduma.
183
00:21:32,916 --> 00:21:36,128
Bhatia is the guy who called
Jai Singh about the Sonu loan.
184
00:21:37,587 --> 00:21:40,089
- Can you meet him today?
- Yeah, I am.
185
00:21:40,090 --> 00:21:43,634
Find out everything
he knows about Sonu.
186
00:21:43,635 --> 00:21:45,554
- Will do.
- Great.
187
00:21:46,555 --> 00:21:48,098
That is great.
188
00:21:48,724 --> 00:21:51,226
Soon you'll be reunited
with all your friends.
189
00:21:55,897 --> 00:21:57,316
Go around the back.
190
00:22:19,212 --> 00:22:20,964
This is Mr. Rai.
191
00:22:21,381 --> 00:22:23,175
Your defence council.
192
00:22:23,633 --> 00:22:26,636
I have some questions,
just formalities.
193
00:22:27,346 --> 00:22:30,015
Are you willing to be
ID'd by the victim?
194
00:22:30,390 --> 00:22:31,391
No.
195
00:22:32,392 --> 00:22:34,853
- No, My Lord.
- No, My Lord.
196
00:22:35,228 --> 00:22:38,315
You realize this refusal
can be used against you?
197
00:22:40,567 --> 00:22:44,487
...That it looks as though
you're afraid to see him.
198
00:22:44,488 --> 00:22:46,530
Yes, I understand.
199
00:22:46,531 --> 00:22:48,949
In which language do you wish
to have the court proceedings?
200
00:22:48,950 --> 00:22:50,160
Hindi.
201
00:22:51,328 --> 00:22:55,332
Have you been under any pressure
or coercion while in custody?
202
00:22:56,875 --> 00:23:00,961
Has anyone scared you, or forced
you into saying or doing anything
203
00:23:00,962 --> 00:23:02,922
while in custody?
204
00:23:02,923 --> 00:23:04,966
No, My Lord.
205
00:23:17,646 --> 00:23:19,481
Do you recognize any of them?
206
00:23:23,360 --> 00:23:25,027
Him, My Lord.
207
00:23:25,028 --> 00:23:27,279
Third from the right.
208
00:23:27,280 --> 00:23:30,200
He drove the bus when we got on.
209
00:23:31,618 --> 00:23:34,788
He... hit me with the rod.
210
00:23:37,082 --> 00:23:41,253
And he was last to...
molest Deepika.
211
00:25:06,254 --> 00:25:08,757
Auntie... Auntie.
212
00:25:11,301 --> 00:25:12,552
Chunnu...
213
00:25:13,762 --> 00:25:17,432
Chunnu, you're awake, dear.
214
00:25:18,642 --> 00:25:20,268
My brave child.
215
00:25:56,304 --> 00:25:59,139
- What the hell is this?
- Your order.
216
00:25:59,140 --> 00:26:02,810
I ordered kidney beans, idiot.
You brought chicken?
217
00:26:02,811 --> 00:26:05,145
- You're giving chicken to a vegetarian?
- I'm bringing it.
218
00:26:05,146 --> 00:26:06,648
‘I'm bringing it.’
219
00:26:07,524 --> 00:26:11,235
- You have quite a reputation.
- For what, Sir?
220
00:26:11,236 --> 00:26:12,778
For tracking people.
221
00:26:12,779 --> 00:26:15,532
- That there's no one better.
- Really?
222
00:26:16,032 --> 00:26:18,326
Well, I love doing it.
223
00:26:18,827 --> 00:26:22,205
And what you love doing,
you do best.
224
00:26:22,831 --> 00:26:25,666
- And I've never lost a prey.
- Really?
225
00:26:25,667 --> 00:26:27,459
But it also depends
on the assignment.
226
00:26:27,460 --> 00:26:30,380
If it's a bullshit case,
it's a different matter.
227
00:26:32,882 --> 00:26:35,802
Try being a station head,
every case is like that.
228
00:26:37,971 --> 00:26:39,388
Yeah, go ahead.
229
00:26:39,389 --> 00:26:42,224
Sir, I've tracked
Alok's cousin's cell.
230
00:26:42,225 --> 00:26:45,269
It's active in Rajasthan,
near the Haryana border.
231
00:26:45,270 --> 00:26:48,022
I'm sending the exact
address on WhatsApp.
232
00:26:48,023 --> 00:26:49,482
Great! We're going.
233
00:26:51,693 --> 00:26:53,902
- We're leaving now?
- Sure, what's wrong?
234
00:26:53,903 --> 00:26:55,195
Let me have one roti.
235
00:26:55,196 --> 00:26:57,741
- Even I didn't eat one, come on.
- Aw, Sir...
236
00:27:00,243 --> 00:27:02,912
Are you ordering the
kidney beans from Mars?
237
00:27:03,288 --> 00:27:05,206
Tell them to move faster.
238
00:27:24,225 --> 00:27:26,269
- Mr. Bhatia?
- Yes.
239
00:27:27,687 --> 00:27:29,605
We spoke on the phone.
240
00:27:29,606 --> 00:27:33,109
- Delhi Police.
- Oh, Sir, please sit.
241
00:27:34,361 --> 00:27:37,654
- You'll have some tea?
- Yeah, sure.
242
00:27:37,655 --> 00:27:39,406
Four teas, quickly.
243
00:27:39,407 --> 00:27:41,742
- How can I help?
- Thank you for helping.
244
00:27:41,743 --> 00:27:45,788
Helping the Delhi Police is
advantageous for everyone. Tell me...
245
00:27:45,789 --> 00:27:47,998
- You're a bus owner?
- Yes.
246
00:27:47,999 --> 00:27:52,669
- And you don't know where Sonu is now?
- Sir, I swear. I have no idea.
247
00:27:52,670 --> 00:27:57,800
I hired him when he was
a kid - not even 18.
248
00:27:57,801 --> 00:28:01,595
So I had to do his background
check, from an old employer.
249
00:28:01,596 --> 00:28:02,847
One minute.
250
00:28:06,017 --> 00:28:12,190
This is his old employer's number.
Check it, see if it helps.
251
00:32:46,214 --> 00:32:49,592
If our investigation is hindered
because of you...
252
00:33:07,777 --> 00:33:10,446
Resigning? What for?
253
00:33:54,532 --> 00:33:56,909
So what can I do for you?
254
00:34:16,387 --> 00:34:17,472
Why not?
255
00:34:17,847 --> 00:34:20,098
Perhaps your SHO
at Vasant Vihar?
256
00:34:20,099 --> 00:34:24,270
Or DCP South? Where were
they when this happened?
257
00:34:40,453 --> 00:34:43,706
Well, then there's nothing
left to discuss.
258
00:35:03,851 --> 00:35:07,063
Hello? Yes...
259
00:35:11,484 --> 00:35:13,443
- I'm showing him the bus now.
- Good.
260
00:35:13,444 --> 00:35:17,197
Sir - there's activity on
Akash's SIM card.
261
00:35:17,198 --> 00:35:20,117
Someone's using it in the
Kalindi Kunj area now.
262
00:35:20,118 --> 00:35:22,786
It could be one of our suspects.
263
00:35:22,787 --> 00:35:24,663
Lallu, I need you
to grab someone!
264
00:35:24,664 --> 00:35:25,664
Yes, Sir...
265
00:35:32,380 --> 00:35:33,840
- Yes?
- Delhi Police!
266
00:35:58,573 --> 00:35:59,574
Let's go.
267
00:36:32,607 --> 00:36:33,900
I'm leaving it here.
268
00:36:41,240 --> 00:36:43,534
- How are you?
- Fine.
269
00:36:44,076 --> 00:36:46,786
- Crazy, isn't it?
- Yeah.
270
00:36:46,787 --> 00:36:48,748
Do you know anything
about the case?
271
00:36:49,332 --> 00:36:51,791
- Huh?
- Do you know about the case?
272
00:36:51,792 --> 00:36:54,836
- No, no.
- Aren't you in Vasant Vihar?
273
00:36:54,837 --> 00:36:56,338
I don't know anything.
274
00:36:56,339 --> 00:36:59,007
Nobody here knows either.
It's all rumours.
275
00:36:59,008 --> 00:37:02,510
Okay, listen up! You all know
what's happening here.
276
00:37:02,511 --> 00:37:05,096
The people have a democratic
right to protest.
277
00:37:05,097 --> 00:37:08,808
But they're getting close to the
Parliament and the President's home.
278
00:37:08,809 --> 00:37:10,352
We've set up barricades.
279
00:37:10,353 --> 00:37:12,979
But you ladies are the
first line of defence.
280
00:37:12,980 --> 00:37:16,816
Watch for my signal if anything
has to happen. But keep in mind...
281
00:37:16,817 --> 00:37:20,528
Do not react unless
they are directly attacking.
282
00:37:20,529 --> 00:37:22,949
Okay? Move out.
283
00:37:28,663 --> 00:37:31,415
Shame on Delhi Police!
284
00:38:02,321 --> 00:38:03,321
Yes?
285
00:38:04,156 --> 00:38:05,323
Delhi Police.
286
00:38:05,324 --> 00:38:08,493
- We're looking for Alok Kumar.
- He's not here.
287
00:38:08,494 --> 00:38:10,662
- How do you know him?
- I'm his sister-in-law.
288
00:38:10,663 --> 00:38:12,038
Where is he?
289
00:38:12,039 --> 00:38:14,207
I don't know, he came
and left in a hurry.
290
00:38:14,208 --> 00:38:15,917
When did he leave?
291
00:38:15,918 --> 00:38:19,546
- About four hours ago.
- Four hours...
292
00:38:19,547 --> 00:38:21,173
Any idea where he went?
293
00:38:21,799 --> 00:38:25,760
No, he was scared, frantic,
but didn't say anything.
294
00:38:25,761 --> 00:38:30,182
- Has he done something?
- No, we're just asking for fun.
295
00:38:36,397 --> 00:38:37,397
Yes?
296
00:38:37,648 --> 00:38:40,026
We got here late.
He came and went.
297
00:38:40,735 --> 00:38:43,029
His sister-in-law has
no idea where he is.
298
00:38:43,821 --> 00:38:44,947
Understood.
299
00:38:51,662 --> 00:38:53,705
How did you get
this SIM card?
300
00:38:53,706 --> 00:38:56,416
I told the constable -
I was at a bus stand.
301
00:38:56,417 --> 00:38:59,336
I saw the SIM card on the ground,
picked it up, and used it.
302
00:38:59,337 --> 00:39:01,172
I didn't know this
was against the law.
303
00:39:03,007 --> 00:39:06,260
- Where were you on the night of the 16th?
- Jamia Nagar, why?
304
00:39:06,927 --> 00:39:09,847
Because we think you were
at Munirka Bus Stand.
305
00:39:10,639 --> 00:39:12,975
A woman was attacked that night.
306
00:39:13,642 --> 00:39:15,143
Maybe you were involved?
307
00:39:15,144 --> 00:39:17,520
No, Sir. I'm telling you
the truth, I wasn't there.
308
00:39:17,521 --> 00:39:19,606
I just picked up a SIM card.
309
00:39:19,607 --> 00:39:22,567
I'm an engineer.
If I did this...
310
00:39:22,568 --> 00:39:26,155
You think I'd be stupid enough to
use the SIM card from the crime?
311
00:39:26,405 --> 00:39:27,947
I swear I didn't do anything.
312
00:39:27,948 --> 00:39:30,534
For the last time,
tell the truth!
313
00:39:31,869 --> 00:39:34,080
I am. I didn't do anything.
314
00:39:42,004 --> 00:39:43,506
Sonu...
315
00:39:45,091 --> 00:39:47,884
I don't know where he is,
these days.
316
00:39:47,885 --> 00:39:49,595
He used to sell fruit.
317
00:39:50,304 --> 00:39:51,596
Where?
318
00:39:51,597 --> 00:39:54,933
You know the bus stand - the entrance
closest to the railway tracks?
319
00:39:54,934 --> 00:39:55,934
Yeah.
320
00:39:56,727 --> 00:40:00,523
There's a fruit cart there.
I think that's that one.
321
00:40:00,940 --> 00:40:02,607
I've heard you know Sonu.
322
00:40:02,608 --> 00:40:06,820
From what I remember, he got a job
working for a bus owner.
323
00:40:06,821 --> 00:40:09,364
I haven't seen him in a while.
324
00:40:09,365 --> 00:40:12,660
- Would you recognize him if you saw him?
- Sure.
325
00:40:12,993 --> 00:40:14,745
Who's the bus owner?
326
00:40:32,721 --> 00:40:36,474
- We have to enter on foot.
- No, Madam, not through that.
327
00:40:36,475 --> 00:40:38,768
You have no choice.
328
00:40:38,769 --> 00:40:39,853
But, Madam...
329
00:40:39,854 --> 00:40:45,442
Fine, I'll just tell them who you are,
and let them deal with you.
330
00:40:45,443 --> 00:40:46,443
Come on.
331
00:40:49,738 --> 00:40:51,573
Get out, come on.
332
00:40:51,574 --> 00:40:53,159
Be careful, take it easy.
333
00:41:10,968 --> 00:41:12,344
Please let me through.
334
00:42:10,569 --> 00:42:13,781
I'm done. Can't wait
to go home and sleep.
335
00:42:16,367 --> 00:42:20,329
All this for one case -
what is going on?
336
00:42:29,004 --> 00:42:30,839
- I'm off, bye.
- Bye.
337
00:42:42,810 --> 00:42:44,061
Rickshaw!
338
00:43:18,220 --> 00:43:19,930
Jai Singh...
339
00:43:21,098 --> 00:43:23,559
An old friend's come to visit.
340
00:43:24,435 --> 00:43:25,769
Is that him?
341
00:43:26,270 --> 00:43:28,063
Yeah, it's him.
342
00:43:30,691 --> 00:43:32,568
Had to be sure.
343
00:43:54,423 --> 00:43:56,008
His call logs.
344
00:44:08,812 --> 00:44:10,606
Looks like you're
telling the truth.
345
00:44:11,190 --> 00:44:14,401
You're all nuts.
Can I go?
346
00:44:16,487 --> 00:44:17,488
Listen.
347
00:44:18,238 --> 00:44:21,824
Next time you find a SIM card
on the ground, turn it in to the police.
348
00:44:21,825 --> 00:44:24,744
I'll send it straight to you,
you can use it.
349
00:44:24,745 --> 00:44:27,706
I just saved your neck,
at least say 'thank you.'
350
00:44:34,880 --> 00:44:35,923
What is it?
351
00:44:37,049 --> 00:44:40,219
- Something...
- What?
352
00:44:40,886 --> 00:44:45,349
I also had Akash's call
logs pulled, take a look.
353
00:44:46,100 --> 00:44:47,308
Hello?
354
00:44:47,309 --> 00:44:49,520
- Hello?
- Who's this?
355
00:44:53,232 --> 00:44:54,650
Yes, tell me.
356
00:44:55,067 --> 00:44:59,612
I found a wedding photographer to
take pictures of the victim's face.
357
00:44:59,613 --> 00:45:02,949
The other guy I found
doesn't shoot digital.
358
00:45:02,950 --> 00:45:07,162
And Akash identified his mobile
phone, the one we found on Amar.
359
00:45:10,624 --> 00:45:13,001
Akash wants to go,
he doesn't want to stay here.
360
00:45:21,677 --> 00:45:24,846
Yes Ma'am, but for how
long can we keep him?
361
00:45:24,847 --> 00:45:26,806
He should be kept
away from the accused...
362
00:45:26,807 --> 00:45:29,226
Is there a place nearby
we can put him?
363
00:45:30,227 --> 00:45:31,854
Ma'am, we don't
have the budget...
364
00:45:32,479 --> 00:45:34,064
I'll get it covered,
don't worry.
365
00:45:35,732 --> 00:45:37,276
Madam Sir...
366
00:47:01,693 --> 00:47:03,487
Fucking motherfucker.
367
00:47:07,407 --> 00:47:12,495
That night on the bus, Akash
received a call during the rape.
368
00:47:12,496 --> 00:47:15,832
He didn't answer, but
guess who it was from?
369
00:47:19,253 --> 00:47:23,298
From a woman.
Apparently his girlfriend.
370
00:47:25,259 --> 00:47:27,219
But Deepika is his girlfriend.
371
00:47:28,595 --> 00:47:30,097
I thought the same.
28005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.