Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,920 --> 00:01:28,923
[soft orchestral music playing]
2
00:01:44,021 --> 00:01:45,189
[door opens]
3
00:01:46,857 --> 00:01:48,025
[door closes]
4
00:01:48,109 --> 00:01:51,112
[footsteps]
5
00:01:52,863 --> 00:01:54,865
[clattering]
6
00:02:01,706 --> 00:02:04,041
[doctor] It doesn't look good, Richard.
7
00:02:04,125 --> 00:02:06,377
In fact, to be quite frank,
it looks pretty bad.
8
00:02:07,670 --> 00:02:09,005
Rather than beat around the bush,
9
00:02:09,088 --> 00:02:11,299
I'm just going to come right out
and say it.
10
00:02:11,382 --> 00:02:13,509
Richard, you have stage four lung cancer.
11
00:02:14,844 --> 00:02:17,138
The pain you've been experiencing
in your upper back
12
00:02:17,221 --> 00:02:20,683
is actually the result of malignant tumors
within your lungs,
13
00:02:20,766 --> 00:02:24,145
which it sadly appears
you've had for some time.
14
00:02:25,438 --> 00:02:28,149
As we're catching this late in the game,
15
00:02:28,232 --> 00:02:30,484
your cancer has also had
the opportunity to spread
16
00:02:30,568 --> 00:02:33,904
specifically to your spine and adrenals.
17
00:02:33,988 --> 00:02:36,824
[emotive music playing]
18
00:02:36,907 --> 00:02:39,493
You'll want to put in notice
with the college.
19
00:02:39,577 --> 00:02:43,372
You should notify Veronica
and your daughter as soon as possible
20
00:02:43,456 --> 00:02:46,542
as treatment will begin immediately.
21
00:02:46,625 --> 00:02:48,669
How long are we talking?
22
00:02:48,753 --> 00:02:50,087
With treatment...
23
00:02:50,171 --> 00:02:51,839
a year.
24
00:02:51,922 --> 00:02:53,883
A year and a half, if you're lucky.
25
00:02:55,676 --> 00:02:56,677
And without?
26
00:02:58,554 --> 00:02:59,638
Probably six months.
27
00:03:02,433 --> 00:03:04,060
I am so sorry, Richard.
28
00:03:09,857 --> 00:03:12,234
[dramatic music playing]
29
00:03:32,838 --> 00:03:33,839
Fuck.
30
00:03:37,551 --> 00:03:40,554
[indistinct chatter]
31
00:03:46,310 --> 00:03:48,604
So let's make this a fantastic quarter
32
00:03:48,687 --> 00:03:51,399
and get that extra little bit of funding
33
00:03:51,482 --> 00:03:54,026
that we so desperately need. [chuckles]
34
00:03:55,027 --> 00:03:57,571
Uh, any questions?
35
00:04:05,329 --> 00:04:06,455
Fuck.
36
00:04:08,416 --> 00:04:11,710
What? Urn... Okay.
37
00:04:11,794 --> 00:04:13,796
[dramatic music continues]
38
00:04:28,018 --> 00:04:30,563
[sighs] Fuck.
39
00:04:30,646 --> 00:04:32,648
[music intensifies]
40
00:04:47,538 --> 00:04:49,290
Jesus fucking Jesus.
41
00:04:49,373 --> 00:04:51,292
Jesus! God! Fuck.
42
00:04:51,375 --> 00:04:52,793
Fucking bastard!
43
00:04:52,877 --> 00:04:55,629
Fuck!Jesus!
44
00:04:55,713 --> 00:04:57,465
Fuck it, huh?
45
00:04:57,548 --> 00:04:59,592
- Fucking God!
- [duck quacking]
46
00:04:59,675 --> 00:05:00,926
FUCK you!
47
00:05:08,225 --> 00:05:09,226
FUCK you!
48
00:05:10,936 --> 00:05:12,813
[swan calling]
49
00:05:15,441 --> 00:05:17,443
[music continues]
50
00:05:24,658 --> 00:05:25,910
Oh, fuck.
51
00:05:33,751 --> 00:05:36,795
- Shall the atheists say grace then?
- Shut up, Richard.
52
00:05:38,756 --> 00:05:40,257
Of course, my dear.
53
00:05:40,341 --> 00:05:42,801
I actually have something I want to say.
54
00:05:45,554 --> 00:05:47,223
Go ahead, kid. What do you got?
55
00:05:50,643 --> 00:05:52,853
I wanted you to know that I'm gay.
56
00:05:52,937 --> 00:05:55,231
[laughs]
57
00:05:55,314 --> 00:05:58,609
- What on Earth?
- Jesus Christ.
58
00:05:58,692 --> 00:06:00,819
Olivia, I thought it was something bad.
59
00:06:00,903 --> 00:06:03,739
[laughs] No, you're not, Olive.
60
00:06:07,117 --> 00:06:08,786
- What do you mean I'm not?
- You're not gay.
61
00:06:08,869 --> 00:06:10,162
I mean, you're not a lesbian.
62
00:06:10,246 --> 00:06:12,706
- [scoffs]
- Yeah, I am.
63
00:06:12,790 --> 00:06:15,417
Yeah. No, I think I'd know
my own sexual preference.
64
00:06:15,501 --> 00:06:16,502
[Veronica stammers]
65
00:06:16,585 --> 00:06:19,797
- It's just a phase.
- I, for one, think it's fantastic.
66
00:06:19,880 --> 00:06:21,006
Don't placate her.
67
00:06:21,090 --> 00:06:24,760
- I'm not placating my daughter.
- How dare you deny me like this.
68
00:06:24,843 --> 00:06:26,470
I'm not denying you, sweetheart.
69
00:06:26,554 --> 00:06:29,098
I'm just denying your call for attention
70
00:06:29,181 --> 00:06:30,224
or whatever else this is.
71
00:06:30,307 --> 00:06:31,559
That's all.
72
00:06:31,642 --> 00:06:33,102
I know you, Olive.
73
00:06:33,185 --> 00:06:36,105
- Better than you know yourself.
- No, mother.
74
00:06:36,188 --> 00:06:37,898
You don't know no shit about me.
75
00:06:40,693 --> 00:06:42,945
Olivia, please come back, sweetheart.
76
00:06:43,028 --> 00:06:45,864
- Olivia.
- [sighs] Let her go.
77
00:06:49,827 --> 00:06:52,538
Your finesse of parenting...
78
00:06:54,748 --> 00:06:56,709
has always amazed me.
79
00:07:03,549 --> 00:07:06,802
I also have something I'd like to say.
80
00:07:08,596 --> 00:07:09,805
I can't wait.
81
00:07:13,017 --> 00:07:14,351
I'm having an affair.
82
00:07:16,687 --> 00:07:19,356
I'm having an affair
and I thought you should know.
83
00:07:23,861 --> 00:07:25,738
And why did you think I should know?
84
00:07:27,948 --> 00:07:29,199
Because it's with Henry.
85
00:07:30,492 --> 00:07:31,702
Henry who?
86
00:07:33,454 --> 00:07:34,538
Henry Wright.
87
00:07:34,622 --> 00:07:36,707
- Henry Wright?
- Mm-hm.
88
00:07:36,790 --> 00:07:38,292
My boss?
89
00:07:39,877 --> 00:07:41,795
[laughing]
90
00:07:41,879 --> 00:07:44,506
[continues laughing]
91
00:07:46,216 --> 00:07:49,887
No, no, no, no. Veronica.
That's real revolting.
92
00:07:49,970 --> 00:07:52,890
Are you out of your mind? Come on.
93
00:07:52,973 --> 00:07:56,018
At least have a little bit
of taste in your infidelity.
94
00:07:57,227 --> 00:07:58,228
It's up to you,
95
00:07:58,312 --> 00:08:02,149
but I'd fuck the pool boy myself
or a plumber...
96
00:08:02,232 --> 00:08:05,611
then had some fucking nutless sack.
97
00:08:05,694 --> 00:08:07,529
I assure you it's not empty.
98
00:08:07,613 --> 00:08:09,323
What?
99
00:08:10,449 --> 00:08:12,785
Henry's been blessed
with a spare testicle.
100
00:08:13,911 --> 00:08:18,666
Henry was blessed with a spare testicle?
101
00:08:20,959 --> 00:08:22,503
Are you sure it's not a cyst
102
00:08:22,586 --> 00:08:24,171
or a cancerous growth?
103
00:08:25,172 --> 00:08:26,298
Do you even care?
104
00:08:26,382 --> 00:08:28,342
About his third nut?
105
00:08:29,843 --> 00:08:30,928
No.
106
00:08:31,011 --> 00:08:32,262
No, I don't.
107
00:08:34,264 --> 00:08:35,349
As far as I'm concerned,
108
00:08:35,432 --> 00:08:39,937
that real estate's
lost its value long ago.
109
00:08:42,272 --> 00:08:43,899
You're such an ass.
110
00:08:45,317 --> 00:08:46,402
Self-admitted.
111
00:08:50,197 --> 00:08:53,117
So let us drink to our holy matrimony.
112
00:08:53,200 --> 00:08:55,828
- Drink by yourself.
- Much better idea.
113
00:08:56,870 --> 00:08:59,456
Ugh. What was it you wanted to tell us?
114
00:09:02,334 --> 00:09:03,961
[sighs, clears throat]
115
00:09:04,044 --> 00:09:08,090
I was, uh, afraid I overcooked the steaks.
116
00:09:10,968 --> 00:09:12,970
[sighs] Such an asshole.
117
00:09:13,053 --> 00:09:15,681
[clock chiming]
118
00:09:20,060 --> 00:09:21,895
[Rose] No, but that's not
what she's saying at all.
119
00:09:21,979 --> 00:09:25,274
She's-she's laying the groundwork
for the whole feminist movement.
120
00:09:25,357 --> 00:09:27,025
Go on.
121
00:09:29,069 --> 00:09:31,113
Like a hundred years in advance and--
122
00:09:31,196 --> 00:09:33,031
- [thud]
- [students gasps]
123
00:09:34,032 --> 00:09:35,325
[male student] What was that?
124
00:09:36,493 --> 00:09:38,078
Oh.
125
00:09:39,621 --> 00:09:40,748
Aren't you gonna do anything?
126
00:09:41,874 --> 00:09:42,958
Like What?
127
00:09:43,041 --> 00:09:45,711
I don't know. Call someone?
128
00:09:46,837 --> 00:09:47,880
Were you friends with it?
129
00:09:47,963 --> 00:09:50,048
Did you know it personally,
by, like, by name?
130
00:09:50,132 --> 00:09:51,425
It's a fucking bird.
131
00:09:51,508 --> 00:09:54,136
I don't know who to call.
132
00:09:54,219 --> 00:09:56,054
- Can I continue?
- No, you may not.
133
00:09:56,138 --> 00:09:58,307
[phone ringing]
134
00:09:58,390 --> 00:10:00,768
Oh, whose phone is it'? Is that your phone?
135
00:10:00,851 --> 00:10:02,478
[female student] Shit.
136
00:10:02,561 --> 00:10:06,148
- There we go. Here she is.
- Sorry. Mine. Sorry.
137
00:10:07,691 --> 00:10:09,860
Um, I thought it was on vibrate,
but it's...
138
00:10:09,943 --> 00:10:13,530
No, no, no, please, take your call.
Stand up and take your call.
139
00:10:14,698 --> 00:10:17,534
Please. Don't be shy.
140
00:10:17,618 --> 00:10:18,911
Stand up and take your call.
141
00:10:18,994 --> 00:10:20,996
[phone continues ringing]
142
00:10:26,376 --> 00:10:28,128
Hello.
143
00:10:28,212 --> 00:10:30,464
I'm gonna call you back actually
because I'm in a class.
144
00:10:31,507 --> 00:10:33,258
No, as in I'm in class.
145
00:10:34,885 --> 00:10:36,970
Right now. I'm standing up.
146
00:10:37,054 --> 00:10:38,889
- [students laugh]
- I know.
147
00:10:38,972 --> 00:10:40,224
It's weird. Okay.
148
00:10:40,307 --> 00:10:42,351
- Goodbye. Bye. Bye.
- [male student laughs]
149
00:10:42,434 --> 00:10:45,145
- [Clap]
- [Richard] Fascinating.
150
00:10:45,229 --> 00:10:46,230
I'm sorry.
151
00:10:46,313 --> 00:10:47,773
Oh no, don't be.
152
00:10:50,150 --> 00:10:51,151
Okay.
153
00:10:52,903 --> 00:10:54,321
From here on out,
154
00:10:54,404 --> 00:10:57,324
we're gonna do things
very, very differently.
155
00:10:57,407 --> 00:10:58,659
So for those of you
156
00:10:58,742 --> 00:11:00,786
who are not even remotely interested
in being here,
157
00:11:00,869 --> 00:11:02,162
please leave.
158
00:11:02,246 --> 00:11:04,248
Just simply walk out the door
159
00:11:04,331 --> 00:11:06,875
and you'll receive an automatic
160
00:11:06,959 --> 00:11:10,504
I no longer have time to be wasted
161
00:11:10,587 --> 00:11:12,798
nor do I intend on wasting yours.
162
00:11:12,881 --> 00:11:14,508
So for those of you
163
00:11:14,591 --> 00:11:18,637
who receive grades of, say,
a "C" or worse...
164
00:11:19,638 --> 00:11:21,098
let's just be proactive.
165
00:11:21,181 --> 00:11:24,601
Pack up your shit and vamoose now. Hmm?
166
00:11:24,685 --> 00:11:27,813
[soft cheerful music]
167
00:11:27,896 --> 00:11:30,315
Good. Here we go.
168
00:11:31,817 --> 00:11:36,989
If any of you have any intentions
of studying business,
169
00:11:37,072 --> 00:11:38,115
get the fuck out now.
170
00:11:38,198 --> 00:11:40,242
I'm not gonna say it again.
171
00:11:40,325 --> 00:11:44,538
If you look down and you happen
to find yourself in sweatpants
172
00:11:44,621 --> 00:11:48,917
or rather pants
with the drawstring or something,
173
00:11:49,001 --> 00:11:50,919
- just please leave.
- [female student] What?
174
00:11:51,003 --> 00:11:54,590
Most important of all,
if you've never read a book
175
00:11:54,673 --> 00:11:58,218
for our own internal pleasure...
176
00:11:58,302 --> 00:12:00,012
You don't belong here. Get out.
177
00:12:01,346 --> 00:12:05,601
If any of you find yourself
falling into any of these categories,
178
00:12:05,684 --> 00:12:08,520
I assure you,
you will not do better than a
179
00:12:11,356 --> 00:12:12,983
[laughs] Here we go.
180
00:12:14,693 --> 00:12:15,736
The government workers
181
00:12:15,819 --> 00:12:18,363
and the politicians included.
182
00:12:21,116 --> 00:12:24,286
The, uh, sweatpants comment's not a joke.
183
00:12:24,369 --> 00:12:27,581
I'm sick. I have a cold.
184
00:12:33,754 --> 00:12:36,340
Right. Now, for those of you
who are interested
185
00:12:36,423 --> 00:12:39,509
in learning from greater minds,
186
00:12:39,593 --> 00:12:41,970
and there are today...
187
00:12:42,054 --> 00:12:46,266
you're in charge of reading one book
and one book only to this quarter.
188
00:12:46,350 --> 00:12:49,061
After doing so,
you will then stand up here
189
00:12:49,144 --> 00:12:50,812
and you will run a class of your own.
190
00:12:52,731 --> 00:12:54,566
Excellent.
191
00:12:54,650 --> 00:12:57,110
There go the kings
and queens of the water cooler.
192
00:12:58,195 --> 00:12:59,821
Corporate whores of tomorrow.
193
00:13:03,575 --> 00:13:05,452
Maybe not.
194
00:13:07,204 --> 00:13:12,000
And then you will stand up here
and you'll persuade your peers
195
00:13:12,084 --> 00:13:15,462
of the work's importance.
196
00:13:15,545 --> 00:13:18,423
For that, you'll receive a
197
00:13:18,507 --> 00:13:21,635
If you teach us something new,
you receive an
198
00:13:23,762 --> 00:13:26,098
Any questions?
199
00:13:26,181 --> 00:13:27,474
Um...
200
00:13:28,892 --> 00:13:32,521
Ah-ha. Yes. One more thing.
201
00:13:32,604 --> 00:13:35,232
No feminist or queer propaganda.
202
00:13:35,315 --> 00:13:39,027
The plight of unkempt women
is truly the last thing
203
00:13:39,111 --> 00:13:41,738
I would like to think about right now.
204
00:13:41,822 --> 00:13:43,532
[Rose] I don't think you can do that.
205
00:13:43,615 --> 00:13:45,701
- [Richard] I just did.
- [scoffs]
206
00:13:45,784 --> 00:13:49,663
And now, I shall embark on an emotional...
207
00:13:49,746 --> 00:13:51,707
bender for 72 hours.
208
00:13:51,790 --> 00:13:54,126
Most likely, I'll be drinking alone.
209
00:13:54,209 --> 00:13:56,128
And I'm all right with that.
210
00:13:56,211 --> 00:13:59,131
So as a result, class is canceled.
211
00:14:01,675 --> 00:14:02,676
That's it.
212
00:14:03,677 --> 00:14:04,678
Class dismissed.
213
00:14:05,679 --> 00:14:08,432
Oh, yeah, by the way,
if any of you sell marijuana
214
00:14:08,515 --> 00:14:10,767
or you know anyone who does,
would you please visit me
215
00:14:10,851 --> 00:14:12,728
during office hours?
216
00:14:12,811 --> 00:14:14,021
Thanks.Bye.
217
00:14:19,693 --> 00:14:21,028
What the fuck?
218
00:14:21,194 --> 00:14:24,364
I need to go on sabbatical next quarter.
219
00:14:24,448 --> 00:14:27,868
I would... No, I can't give you
a sabbatical, it takes a year.
220
00:14:27,951 --> 00:14:29,202
A year to get that kind of thing done.
221
00:14:29,286 --> 00:14:31,538
You're gonna have to do
something to speed it up.
222
00:14:31,621 --> 00:14:33,749
[laughs] No, I can't.
223
00:14:33,832 --> 00:14:35,667
What do you want
to go on a sabbatical for?
224
00:14:35,751 --> 00:14:39,713
I would like to write
the next great American novel.
225
00:14:39,796 --> 00:14:41,089
- Oh, yeah?
- Or novella,
226
00:14:41,173 --> 00:14:43,884
- depending on the length.
- What's it about?
227
00:14:44,885 --> 00:14:46,428
It's gonna be about an orphan
228
00:14:46,511 --> 00:14:48,972
who raises rabbits or bunnies 'round.
229
00:14:49,056 --> 00:14:51,058
And what's it called?
230
00:14:51,141 --> 00:14:54,895
Right now, the tentative title
is Bunny Fun Found
231
00:14:54,978 --> 00:14:56,938
because her name is Bunny
and oddly enough,
232
00:14:57,022 --> 00:14:58,565
- she was having fun...
- You're full of shit.
233
00:14:58,648 --> 00:15:00,192
You're full of shit. You're having me on.
234
00:15:01,193 --> 00:15:03,278
- I have cancer, Peter.
- What?
235
00:15:03,361 --> 00:15:06,740
I have cancer
and it doesn't look good.
236
00:15:08,033 --> 00:15:09,576
Jesus Christ, Richard.
237
00:15:12,245 --> 00:15:13,580
L-I don't want to die here.
238
00:15:13,663 --> 00:15:15,040
I don't wanna die here like this.
239
00:15:15,123 --> 00:15:17,084
Please get me out west.
240
00:15:17,167 --> 00:15:19,836
Just let me die alone.
Let me die in peace.
241
00:15:22,005 --> 00:15:23,090
Oh, Richard.
242
00:15:23,173 --> 00:15:25,425
No hands above the table.
243
00:15:25,509 --> 00:15:27,427
Okay.
244
00:15:27,511 --> 00:15:30,263
What kind of cancer is it?
245
00:15:30,347 --> 00:15:31,807
It's, uh, it's lung cancer.
246
00:15:31,890 --> 00:15:32,974
You don't smoke.
247
00:15:33,058 --> 00:15:35,268
No. I can now.
248
00:15:35,352 --> 00:15:36,645
[laughs]
249
00:15:36,728 --> 00:15:38,772
Listen, this is what happens to everybody.
250
00:15:38,855 --> 00:15:40,023
It's what happens to all of us.
251
00:15:40,107 --> 00:15:41,942
I mean, you could be ridden
with the same damn thing.
252
00:15:42,025 --> 00:15:43,777
Why would you say something
like that to me, huh?
253
00:15:43,860 --> 00:15:46,738
No, no. I'm making a point.
I'm sorry. It came out wrong.
254
00:15:46,822 --> 00:15:48,990
- I'm sorry. I'm sorry.
- That's all right.
255
00:15:49,074 --> 00:15:50,075
[waitress] There you go.
256
00:15:52,202 --> 00:15:54,162
I really hate these effeminate glasses.
257
00:16:00,961 --> 00:16:01,962
What are we gonna do?
258
00:16:05,173 --> 00:16:07,467
I'm gonna fill my medicine cabinet.
259
00:16:07,551 --> 00:16:08,760
And...
260
00:16:10,303 --> 00:16:11,680
I'm gonna ride this thing out.
261
00:16:11,763 --> 00:16:12,889
Wait, you're not gonna get treatments?
262
00:16:12,973 --> 00:16:13,974
No.
263
00:16:18,478 --> 00:16:19,563
Oh.
264
00:16:19,646 --> 00:16:21,982
- You owe me, Peter.
- Uh, yes.
265
00:16:22,065 --> 00:16:23,817
Yes. Yes, of course.
266
00:16:23,900 --> 00:16:24,901
Thank you.
267
00:16:27,320 --> 00:16:30,615
You can let go of my hands now
and then we can have a drink maybe.
268
00:16:30,699 --> 00:16:32,200
- Yeah.
- Thank you.
269
00:16:35,203 --> 00:16:38,331
So to the month's end.
270
00:16:38,415 --> 00:16:39,624
To your health.
271
00:16:39,708 --> 00:16:43,336
- There's no need to be facetious.
- I didn't mean to be facetious.
272
00:16:43,420 --> 00:16:46,673
And don't go blabbering
your little wet mouth about this.
273
00:16:46,756 --> 00:16:48,925
- No, no.
- This is no one's business
274
00:16:49,009 --> 00:16:50,260
- but my own.
- Of course.
275
00:16:50,343 --> 00:16:53,889
- [siren wailing outside]
- [Henry] I think your art is brilliant.
276
00:16:53,972 --> 00:16:55,265
Stunning.
277
00:16:55,348 --> 00:16:57,434
And a wonderful investment.
278
00:16:57,517 --> 00:16:59,769
In fact... [sighs]
279
00:16:59,853 --> 00:17:02,522
[siren continues wailing]
280
00:17:02,606 --> 00:17:04,441
Could you do the whole campus?
281
00:17:05,442 --> 00:17:07,652
- Certainly with your talent--
- For the College of Florida?
282
00:17:09,696 --> 00:17:12,240
That's my responsibility.
You don't need to worry about that.
283
00:17:16,286 --> 00:17:17,871
To your latest infidelity.
284
00:17:19,122 --> 00:17:21,041
And your honorable cuckolding.
285
00:17:21,124 --> 00:17:23,543
[music playing]
286
00:17:23,627 --> 00:17:24,628
Hmm-hmm.
287
00:17:26,963 --> 00:17:28,131
Ooh, what's that?
288
00:17:28,215 --> 00:17:30,425
It's a white oblong pill.
289
00:17:30,508 --> 00:17:31,551
Where'd you get it?
290
00:17:34,012 --> 00:17:36,264
We're well-to-do middle-aged WASPs.
291
00:17:36,348 --> 00:17:38,850
We can get prescriptions
for anything we want, darling.
292
00:17:41,061 --> 00:17:42,062
Okay.
293
00:17:46,274 --> 00:17:48,652
If you behave yourself...
294
00:17:48,735 --> 00:17:50,820
I'll give you a blue triangular one next.
295
00:17:50,904 --> 00:17:53,031
I hear you're quite fond of them.
296
00:17:59,037 --> 00:18:01,206
Onto serious matters.
297
00:18:01,289 --> 00:18:03,625
- Go for it.
- And you know at heart,
298
00:18:04,709 --> 00:18:06,378
I don't give a damn about you and Henry.
299
00:18:06,461 --> 00:18:08,797
You do whatever you please.
300
00:18:08,880 --> 00:18:11,800
But you have to realize
that from here on out,
301
00:18:11,883 --> 00:18:13,385
I'll be living just as freely.
302
00:18:15,679 --> 00:18:19,641
I've played a rather quiet role
in the tragedy that is our marriage.
303
00:18:19,724 --> 00:18:21,768
And...
304
00:18:21,851 --> 00:18:24,896
quite frankly, I'm done.
305
00:18:24,980 --> 00:18:29,359
It's time that we lived a bit
closer to the...
306
00:18:29,442 --> 00:18:31,736
primal truth of it all.
307
00:18:31,820 --> 00:18:36,616
So from this point on,
let us fuck who we wanna fuck.
308
00:18:36,700 --> 00:18:39,160
Let us ingest what we want to ingest.
309
00:18:39,244 --> 00:18:44,082
And all in all, just do whatever
the hell we damn well please.
310
00:18:44,165 --> 00:18:46,626
Here, here.
311
00:18:46,710 --> 00:18:48,128
One request.
312
00:18:50,046 --> 00:18:51,715
That we do so discretely.
313
00:18:51,798 --> 00:18:55,510
Let us at least attempt to keep
the parental damage
314
00:18:55,593 --> 00:18:58,596
to our sweet lesbian love child
to a minimum.
315
00:18:58,680 --> 00:19:00,974
I wholeheartedly agree.
316
00:19:01,057 --> 00:19:02,058
Wonderful.
317
00:19:03,977 --> 00:19:05,228
And the matter is settled.
318
00:19:09,274 --> 00:19:10,275
Richard?
319
00:19:10,358 --> 00:19:12,861
- Yes, dear?
- [bottle squeaks]
320
00:19:12,944 --> 00:19:16,531
Dare I ask if your equipment still works?
321
00:19:16,614 --> 00:19:18,491
I don't know.
322
00:19:18,575 --> 00:19:20,785
I mean, sadly, it's laid dormant
for years.
323
00:19:23,371 --> 00:19:26,166
But if it doesn't, it's just
one more prescription to fill.
324
00:19:28,168 --> 00:19:32,005
Here's to, uh, our new lives.
325
00:19:32,088 --> 00:19:33,548
And your new freedoms.
326
00:19:33,631 --> 00:19:36,384
Now, hand over a blue one
I've behaved myself admirably.
327
00:19:37,552 --> 00:19:39,679
He was like this, um...
328
00:19:39,763 --> 00:19:43,433
17th century poet who fell
in love with his cousin and...
329
00:19:43,516 --> 00:19:44,517
- [glass breaking]
- [Veronica laughs]
330
00:19:44,601 --> 00:19:46,686
- Fell in love with his cousin?
- Oh, shit.
331
00:19:46,770 --> 00:19:48,313
[Veronica] You are such an asshole.
332
00:19:48,396 --> 00:19:50,231
- [Taylor] What?
- [Olivia] My parents are home.
333
00:19:50,315 --> 00:19:51,441
[Taylor] Hey. It's okay.
334
00:19:51,524 --> 00:19:53,610
[Olivia] Can you promise not to judge me?
335
00:19:53,693 --> 00:19:55,987
[Taylor] Don't worry, seriously.
336
00:19:56,071 --> 00:19:57,405
[cheerful music playing]
337
00:19:57,489 --> 00:19:59,616
- It's broken.
- Hmm.
338
00:19:59,699 --> 00:20:02,994
- I mean, the whole thing is broken.
- [chuckles]
339
00:20:03,078 --> 00:20:06,247
- [mumbles]
- [laughs]
340
00:20:07,499 --> 00:20:10,752
Oh, Olivia. Look, dear.
341
00:20:10,835 --> 00:20:13,463
- It's Olivia and company.
- What's going on?
342
00:20:13,546 --> 00:20:15,799
Uh, your morn broke the lamp.
343
00:20:15,882 --> 00:20:17,217
[laughs]
344
00:20:18,385 --> 00:20:20,387
- Are you all right?
- [Veronica] Yes, darling.
345
00:20:20,470 --> 00:20:21,554
Of course, why wouldn't we be?
346
00:20:21,638 --> 00:20:23,598
Because you seem like
you're drunk or on drugs.
347
00:20:23,681 --> 00:20:26,351
Admittedly, we are on a bit of both.
348
00:20:27,811 --> 00:20:30,146
But don't let that influence
your decisions.
349
00:20:30,230 --> 00:20:31,398
[Veronica] Oh, don't listen to him.
350
00:20:31,481 --> 00:20:32,774
They're just prescriptions.
351
00:20:32,857 --> 00:20:35,902
- I'm Veronica, Olivia's mother.
- Hi, I'm Taylor.
352
00:20:35,985 --> 00:20:38,405
Oh, nice to meet you...
353
00:20:38,488 --> 00:20:39,906
[burps] Excuse me.
354
00:20:39,989 --> 00:20:42,325
Careful, dear. Let's not exert yourself.
355
00:20:42,409 --> 00:20:45,787
So is this--
356
00:20:45,870 --> 00:20:47,747
- Is she...
- Taylor is Taylor, Mother.
357
00:20:47,831 --> 00:20:50,125
- Yes, yes, of course, you are.
- [Taylor giggles]
358
00:20:50,208 --> 00:20:52,627
And by the way, I'm-I'm Richard.
359
00:20:54,921 --> 00:20:56,840
- Would you like a drink?
- Yes, please, come.
360
00:20:56,923 --> 00:20:58,591
- Join us for a drink.
- No, hang on. No.
361
00:20:58,675 --> 00:21:00,760
You're being very creepy. We're going.
362
00:21:00,844 --> 00:21:02,387
- Creepy?
- [Olivia] Yes.
363
00:21:02,470 --> 00:21:04,347
We're just having fun.
364
00:21:04,431 --> 00:21:07,016
- Come on.
- Hey, well, it was very nice meeting you.
365
00:21:07,100 --> 00:21:08,226
- [Veronica] Bye.
- Nice to meet you.
366
00:21:10,603 --> 00:21:12,272
That was pleasant.
367
00:21:15,275 --> 00:21:17,193
So how do you think that went?
368
00:21:17,277 --> 00:21:20,738
On a scale of one to ten, I'd say a four.
369
00:21:22,866 --> 00:21:23,867
Agreed.
370
00:21:25,034 --> 00:21:27,120
I'm only mildly disappointed in myself.
371
00:21:28,163 --> 00:21:29,164
I feel shame.
372
00:21:30,457 --> 00:21:31,458
Yeah.
373
00:21:33,960 --> 00:21:36,546
What happened to us, Richard?
374
00:21:36,629 --> 00:21:37,964
What happened to us?
375
00:21:40,049 --> 00:21:42,886
- Life.
- Do you know if I could go back in time,
376
00:21:42,969 --> 00:21:47,515
I don't even know what it is
I'm supposed to fix.
377
00:21:47,599 --> 00:21:50,810
Oh, I could readily think of many things.
378
00:21:50,894 --> 00:21:52,187
I didn't ask you.
379
00:21:52,270 --> 00:21:53,396
True.
380
00:21:54,564 --> 00:21:57,192
You're gonna break
all our wedding presents.
381
00:21:57,275 --> 00:21:59,652
Did you ever notice
that they're all hollow?
382
00:21:59,736 --> 00:22:02,614
Ah, what does that mean?
383
00:22:02,697 --> 00:22:04,866
It doesn't matter.
384
00:22:04,949 --> 00:22:06,493
[laughing]
385
00:22:06,576 --> 00:22:09,162
[Richard laughing]
386
00:22:09,245 --> 00:22:11,915
Richard?
387
00:22:11,998 --> 00:22:12,999
Yes, dear?
388
00:22:14,584 --> 00:22:16,085
Thank you for helping me.
389
00:22:19,547 --> 00:22:20,715
Of course.
390
00:22:20,798 --> 00:22:22,300
[soft dramatic music playing]
391
00:22:22,383 --> 00:22:26,721
Holding your hair back has always been
one of my life's great honors.
392
00:22:26,804 --> 00:22:28,139
I'm serious.
393
00:22:29,432 --> 00:22:30,683
In a way, so am I.
394
00:22:36,773 --> 00:22:38,733
Do you think Olivia hates me?
395
00:22:41,277 --> 00:22:42,278
Yes.
396
00:22:43,738 --> 00:22:44,989
But she's supposed to.
397
00:22:49,536 --> 00:22:51,120
I'm not a bad person.
398
00:22:54,374 --> 00:22:55,875
I know you're not, Veronica.
399
00:22:59,128 --> 00:23:00,547
No one ever said you were.
400
00:23:07,971 --> 00:23:10,682
[indistinct chatter]
401
00:23:10,765 --> 00:23:13,101
[Richard] Well, you are a...
402
00:23:13,184 --> 00:23:16,020
a relatively attractive group of kids.
403
00:23:16,104 --> 00:23:19,232
I mean, I see a few
weak chins here and there.
404
00:23:19,315 --> 00:23:24,988
But I think that's probably just due to
some fine New England breeding. Hmm?
405
00:23:25,071 --> 00:23:28,032
Beautiful mother, rich father,
406
00:23:28,116 --> 00:23:30,201
cold winter, that kind of thing.
407
00:23:32,453 --> 00:23:34,372
Do you smoke?
408
00:23:34,455 --> 00:23:35,915
No.
409
00:23:35,999 --> 00:23:37,083
You look like you do.
410
00:23:37,166 --> 00:23:38,626
I do, Mr. Brown.
411
00:23:38,710 --> 00:23:40,753
Would you mind if I have one?
412
00:23:40,837 --> 00:23:41,838
No, not at all.
413
00:23:44,173 --> 00:23:47,135
So, um...
414
00:23:47,218 --> 00:23:50,179
let's go through and introduce ourselves.
415
00:23:51,639 --> 00:23:52,640
Any volunteers?
416
00:23:54,350 --> 00:23:57,228
I'll go first. My name is Richard.
417
00:23:57,312 --> 00:23:58,396
I'm your professor.
418
00:23:58,479 --> 00:23:59,480
Go ahead.
419
00:24:05,028 --> 00:24:06,321
[coughs]
420
00:24:06,404 --> 00:24:09,449
[groans]
421
00:24:09,532 --> 00:24:10,575
[gasps]
422
00:24:12,327 --> 00:24:13,411
Wow.
423
00:24:13,494 --> 00:24:15,330
That was fucking wretched.
424
00:24:16,331 --> 00:24:17,332
[groans]
425
00:24:17,415 --> 00:24:19,459
Jesus.
426
00:24:19,542 --> 00:24:21,628
Okay.
427
00:24:21,711 --> 00:24:22,712
Who's next?
428
00:24:26,341 --> 00:24:28,134
How about you?
429
00:24:28,217 --> 00:24:31,596
- Me?
- Yeah, you, girl with the phone.
430
00:24:32,972 --> 00:24:33,973
Who are you?
431
00:24:34,057 --> 00:24:36,142
Why should we know you?
432
00:24:36,225 --> 00:24:38,519
What do you want to do with your life?
433
00:24:40,563 --> 00:24:41,564
Okay.
434
00:24:43,399 --> 00:24:44,400
I'm Claire.
435
00:24:46,194 --> 00:24:47,487
I'm from upstate New York.
436
00:24:49,989 --> 00:24:51,240
Why you should know me?
437
00:24:54,202 --> 00:24:56,996
I don't know. [chuckles]
Yeah. I don't know.
438
00:25:01,417 --> 00:25:04,003
I guess because my uncle
is the president of the school.
439
00:25:04,087 --> 00:25:06,923
Ew! Henry Wright is your uncle?
440
00:25:07,006 --> 00:25:09,634
- Yes.
- I can't stand the fuck.
441
00:25:09,717 --> 00:25:11,803
[laughs]
442
00:25:11,886 --> 00:25:13,471
I don't really like him either.
443
00:25:13,554 --> 00:25:15,765
That's very good to hear.
444
00:25:15,848 --> 00:25:18,351
I mean, he's so peach melba.
445
00:25:18,434 --> 00:25:20,603
Just slimy and...
446
00:25:22,313 --> 00:25:23,856
I've got an idea.
447
00:25:23,940 --> 00:25:25,942
How about we put
a little pause to this shit
448
00:25:26,943 --> 00:25:28,903
and we go down to the bar,
449
00:25:28,986 --> 00:25:31,239
and we can run over it there.
450
00:25:31,322 --> 00:25:33,199
My biological father
actually met my mothers
451
00:25:33,282 --> 00:25:35,785
at a monthly compost meeting in Boston.
452
00:25:35,868 --> 00:25:38,162
He's this social anthropologist
over at a--
453
00:25:38,246 --> 00:25:39,247
[Richard] Okay.
454
00:25:39,330 --> 00:25:44,585
Rose, go and grab two more pitchers
for everybody, would you?
455
00:25:44,669 --> 00:25:46,546
Why don't you just put them
on your tab?
456
00:25:46,629 --> 00:25:47,880
No, that's not the point.
457
00:25:47,964 --> 00:25:50,466
See, I want you to go and get them.
458
00:25:50,550 --> 00:25:52,719
And I want you go
and get them now, please?
459
00:25:52,802 --> 00:25:54,554
Can I get some hummus?
460
00:25:54,637 --> 00:25:56,597
Yeah, get some hummus.
461
00:25:56,681 --> 00:25:58,349
[soft ambient music]
462
00:25:59,350 --> 00:26:00,351
Thank you.
463
00:26:01,769 --> 00:26:04,188
Let me give you all a piece of advice.
464
00:26:04,272 --> 00:26:09,026
Steer very clear of anyone
who has even the faintest,
465
00:26:09,110 --> 00:26:13,239
slightest whip of intentional conception.
466
00:26:13,322 --> 00:26:15,116
I was conceived intentionally.
467
00:26:15,199 --> 00:26:16,701
Well, I needn't know your name.
468
00:26:16,784 --> 00:26:18,411
By the WHY,
469
00:26:18,494 --> 00:26:21,164
I hope your parents all told you...
470
00:26:22,373 --> 00:26:24,125
that you fucking die at the end.
471
00:26:25,543 --> 00:26:27,253
You're gonna die. You're gonna die.
472
00:26:27,336 --> 00:26:28,546
You're gonna die.
473
00:26:28,629 --> 00:26:33,384
One day, even our blessed
little Rose will die.
474
00:26:33,468 --> 00:26:34,927
So, what I'm wondering is,
475
00:26:35,011 --> 00:26:40,850
why the fuck do we sort of float
through this weird thing
476
00:26:40,933 --> 00:26:44,228
called life without living?
477
00:26:44,312 --> 00:26:46,147
You know, live.
478
00:26:47,523 --> 00:26:49,317
Don't exist. Don't simply exist.
479
00:26:49,400 --> 00:26:51,068
That's boring as fuck. Live.
480
00:26:51,152 --> 00:26:54,489
You know. Stir some shit up.
Fuck some shit up.
481
00:26:54,572 --> 00:26:56,115
Fuck it right.
482
00:26:56,199 --> 00:27:01,412
What I wanna focus on
is enriching our lives.
483
00:27:01,496 --> 00:27:05,625
And try to extract some sort of wisdom
that we can carry with us.
484
00:27:05,708 --> 00:27:08,377
You know, something other than
mommy and daddy's baggage.
485
00:27:08,461 --> 00:27:11,130
Ah, bless you, dear.
486
00:27:11,214 --> 00:27:12,715
You know, I'd-I'd wink at you,
487
00:27:12,799 --> 00:27:14,133
but I never learned how.
488
00:27:16,135 --> 00:27:18,554
So I just thought you should know it.
489
00:27:18,638 --> 00:27:19,722
Anybody want anything else?
490
00:27:19,806 --> 00:27:21,891
- Yeah, could I get a whiskey?
- Oh, that's fine.
491
00:27:24,685 --> 00:27:25,853
She winked at me.
492
00:27:25,937 --> 00:27:27,271
I got the hummus, so...
493
00:27:27,355 --> 00:27:29,941
- Christmas is saved.
- [laughter]
494
00:27:30,024 --> 00:27:32,485
[Richard] My God.
495
00:27:32,568 --> 00:27:33,903
Here we go.
496
00:27:33,986 --> 00:27:36,405
May we forever remember
497
00:27:36,489 --> 00:27:38,533
that in each and every moment,
498
00:27:38,616 --> 00:27:42,495
we are composing the stories of our lives.
499
00:27:42,578 --> 00:27:45,957
Let's aim to make it a meaningful read
500
00:27:46,040 --> 00:27:49,293
or at least an interesting one, yeah?
501
00:27:49,377 --> 00:27:51,170
All right. Cheers.
502
00:27:51,254 --> 00:27:53,506
[students] Cheers.
503
00:27:54,549 --> 00:27:57,760
Now, if you will excuse me,
504
00:27:57,844 --> 00:28:00,638
I intend to explore
a smidgen of infidelity.
505
00:28:02,932 --> 00:28:03,933
[female student] What the fuck?
506
00:28:04,016 --> 00:28:05,226
[Richard] All right, kids. Have fun.
507
00:28:07,770 --> 00:28:10,231
- A' School is over! E
- I'm so sorry.
508
00:28:10,314 --> 00:28:11,524
- Just fuck me.
- Okay.
509
00:28:11,607 --> 00:28:13,192
♪ Time to build a summer dream a'
510
00:28:13,276 --> 00:28:14,569
♪ Do be do be do... a'
511
00:28:14,652 --> 00:28:16,320
You don't have to make any choices at all.
512
00:28:16,404 --> 00:28:18,406
We can cover it all.
We could renovate the science hall.
513
00:28:18,489 --> 00:28:20,283
We could bring in a new chair
to the English department.
514
00:28:20,366 --> 00:28:22,994
Well, I said, "Well, of course,
that goes without saying."
515
00:28:23,077 --> 00:28:26,038
♪ Zoom, be do be do,
zoom, be do be I
516
00:28:26,122 --> 00:28:29,166
♪ Zoom, zoom, zoom,
be do be do A'
517
00:28:29,250 --> 00:28:31,919
- J' I feel so happy in the summer time J'
- [giggling]
518
00:28:32,003 --> 00:28:34,547
♪ We'll be together and you'll be mine a'
519
00:28:34,630 --> 00:28:36,841
♪ Nights will be warmer,
so here's my scheme... X
520
00:28:36,924 --> 00:28:40,803
Surely you have better,
you know, college rankings than l.
521
00:28:40,887 --> 00:28:42,388
Shut up.
522
00:28:42,471 --> 00:28:44,724
[yelps] Jesus, Veronica.
What the hell was that?
523
00:28:44,807 --> 00:28:46,767
- Shh. Shh.
- [grunts]
524
00:28:46,851 --> 00:28:50,938
- [toilet flushes]
- [laughs]
525
00:28:51,022 --> 00:28:53,190
- [bell ringing]
- Fuck off!
526
00:28:53,274 --> 00:28:54,650
Let them watch.
527
00:28:54,734 --> 00:28:56,277
♪ Zoom, do be do be do a'
528
00:28:56,360 --> 00:29:01,449
♪ I will never mourn or die S
529
00:29:01,532 --> 00:29:07,371
♪ No one knows the tears
I've cried, since my... a'
530
00:29:07,455 --> 00:29:08,748
Rose, close your mouth.
531
00:29:08,831 --> 00:29:11,083
It's unattractive when you gape like that.
532
00:29:11,167 --> 00:29:12,835
Danny boy, do me a favor.
533
00:29:12,919 --> 00:29:14,587
Uh, close out the tab when you're done.
534
00:29:14,670 --> 00:29:16,297
- [Danny] Yeah.
- And what-- what--
535
00:29:16,380 --> 00:29:18,299
I'm sorry, what's your name
again, sweetheart?
536
00:29:18,382 --> 00:29:21,010
- Sarah.
- Sarah.
537
00:29:21,093 --> 00:29:23,012
Be sure and leave Sarah a healthy tip
538
00:29:23,095 --> 00:29:26,223
because it turns out
she's a very, very nice person.
539
00:29:26,307 --> 00:29:27,850
I'll see you guys next week, yeah?
540
00:29:27,934 --> 00:29:31,103
Oh, yeah, Rose. Let me
get you out of the way first.
541
00:29:31,187 --> 00:29:32,563
So be prepared.
542
00:29:32,647 --> 00:29:35,232
- But I don't know what to do.
- [Richard] Moby Dick.
543
00:29:35,316 --> 00:29:36,484
Moby Dick 'Ms.
544
00:29:36,567 --> 00:29:38,861
Good idea. All right.
545
00:29:38,945 --> 00:29:39,946
Have a good one.
546
00:29:42,949 --> 00:29:46,202
He just picked up that waitress
in less than a minute.
547
00:29:46,285 --> 00:29:47,453
And fucked her in the bathroom.
548
00:29:47,536 --> 00:29:49,330
Yeah, well, they're both
consenting adults,
549
00:29:49,413 --> 00:29:51,457
- so they can do whatever they want.
- [man] Cheers to that.
550
00:29:52,875 --> 00:29:55,878
[country music playing]
551
00:29:58,130 --> 00:29:59,882
Jibbles, Jibbles, Jibbles, look.
552
00:30:01,509 --> 00:30:03,803
Look, that's where Mommy's cheating.
553
00:30:20,277 --> 00:30:21,278
[door closes]
554
00:30:34,250 --> 00:30:35,251
What's it say?
555
00:30:36,544 --> 00:30:37,795
" It works."
556
00:30:39,255 --> 00:30:41,007
[Peter] Let's go try to stop him
557
00:30:41,090 --> 00:30:43,092
- from drinking so much.
- [Donna] Oh. Peter, come on.
558
00:30:43,175 --> 00:30:44,385
He's having a good time.
559
00:30:44,468 --> 00:30:46,137
Ah, Richard, you're looking rather sprite.
560
00:30:46,220 --> 00:30:48,848
[Richard] Oh, I just had unprotected sex.
561
00:30:48,931 --> 00:30:50,016
[Peter] Oh, with who?
562
00:30:50,099 --> 00:30:51,809
[Richard] Some very sweet girl
from the Lion's Pub.
563
00:30:51,892 --> 00:30:53,769
Hello, Donna.
564
00:30:53,853 --> 00:30:58,232
Oh, that's disgusting.
Why would he tell us that?
565
00:30:58,315 --> 00:31:00,735
- [groans]
- [chuckles]
566
00:31:00,818 --> 00:31:03,029
So how was your day, sweetheart?
567
00:31:03,112 --> 00:31:04,572
Fine.
568
00:31:04,655 --> 00:31:07,033
- Good. Fine's fine.
- [door opening]
569
00:31:07,116 --> 00:31:08,743
- How's Taylor?
- She's fine.
570
00:31:08,826 --> 00:31:10,703
- [door closes]
- That's even finer.
571
00:31:12,455 --> 00:31:15,332
Let us cheers to a fine day all round.
572
00:31:15,416 --> 00:31:16,792
[footsteps approaching]
573
00:31:16,876 --> 00:31:18,836
[Veronica] Hello.
574
00:31:18,919 --> 00:31:21,338
Hmm, Veronica.
575
00:31:23,340 --> 00:31:24,341
Sit down.
576
00:31:29,430 --> 00:31:30,556
Thank you.
577
00:31:30,639 --> 00:31:34,060
You're so welcome.
578
00:31:34,143 --> 00:31:37,354
[Jibbles barks]
579
00:31:37,438 --> 00:31:42,234
Now, let's give this another shot,
shall we?
580
00:31:42,318 --> 00:31:45,821
Olivia, your mother
would like to apologize.
581
00:31:45,905 --> 00:31:46,906
[chokes]
582
00:31:49,325 --> 00:31:54,163
Yes, I would like to apologize...
[clears throat]
583
00:31:54,246 --> 00:31:57,333
For my behavior the other night.
584
00:31:58,751 --> 00:32:04,381
I don't know why my reaction
was so, um...
585
00:32:04,465 --> 00:32:05,841
I don't know.
586
00:32:05,925 --> 00:32:06,926
Right wing?
587
00:32:08,385 --> 00:32:09,386
Yes.
588
00:32:12,473 --> 00:32:14,517
[sighs]
589
00:32:14,600 --> 00:32:15,601
I'm really sorry.
590
00:32:20,523 --> 00:32:21,524
Beautiful.
591
00:32:23,067 --> 00:32:25,528
Olivia, do you accept
your mother's apology?
592
00:32:28,739 --> 00:32:29,740
Sure.
593
00:32:31,033 --> 00:32:32,034
Well, good.
594
00:32:34,120 --> 00:32:35,162
The matter's settled.
595
00:32:36,789 --> 00:32:37,790
Bon appetit.
596
00:32:40,584 --> 00:32:42,753
So Ishmael claims
that a journey around the world
597
00:32:42,837 --> 00:32:45,131
just brings you back to where
you were before you started,
598
00:32:45,214 --> 00:32:48,008
but this is actually coming from a man,
who's lost everything
599
00:32:48,092 --> 00:32:50,636
that's been his entire reality
and consciousness
600
00:32:50,719 --> 00:32:52,263
for the past few years...
601
00:32:52,346 --> 00:32:57,309
- Do I look like I'm getting some color?
- I don't know. Hard to tell from here.
602
00:32:57,393 --> 00:33:00,062
It really feels like
I'm getting some color.
603
00:33:01,647 --> 00:33:03,149
Does anyone have any questions?
604
00:33:04,233 --> 00:33:07,778
What? Oh, uh, yes. Um...
605
00:33:07,862 --> 00:33:09,405
In a word?
606
00:33:10,406 --> 00:33:11,407
Vengeance.
607
00:33:15,161 --> 00:33:16,620
So you liked it?
608
00:33:18,330 --> 00:33:21,375
Yeah. Yeah, I did.
609
00:33:21,458 --> 00:33:25,129
And yet, there were no broad
shouldered women lamenting,
610
00:33:25,212 --> 00:33:28,215
and sobbing out of second
story windows, was there?
611
00:33:28,299 --> 00:33:31,010
- No.
- [Richard] Good.
612
00:33:31,093 --> 00:33:34,138
That means we're breaking down
that co- op personality of yours.
613
00:33:34,221 --> 00:33:38,350
I think we're probably gonna get
a bit of an edge out of you
614
00:33:38,434 --> 00:33:39,643
before the end of the quarter.
615
00:33:39,727 --> 00:33:41,353
Excuse me?
616
00:33:41,437 --> 00:33:42,563
[Richard] You get an "A" minus.
617
00:33:45,524 --> 00:33:46,859
That's not a bad thing.
618
00:33:49,904 --> 00:33:51,197
Just give me one second, kids.
619
00:33:51,280 --> 00:33:52,740
I'm gonna have to take one more look
620
00:33:52,823 --> 00:33:55,367
- at this artistic still born.
- [indistinct chattering]
621
00:33:55,451 --> 00:33:56,535
Look at it.
622
00:33:56,619 --> 00:33:59,914
Jesus Christ, it's a boner.
623
00:34:00,915 --> 00:34:02,917
That is a gigantic boner.
624
00:34:04,793 --> 00:34:07,379
- [Richard chuckles] Hi, honey.
- [Claire] Isn't that your wife's work?
625
00:34:07,463 --> 00:34:10,090
[Richard] Yeah, it is. It is.
626
00:34:10,174 --> 00:34:13,177
It doesn't mean I don't have
an opinion on the matter.
627
00:34:13,260 --> 00:34:15,304
[soft music playing]
628
00:34:15,387 --> 00:34:16,388
[knock on door]
629
00:34:16,555 --> 00:34:18,057
Who is it?
630
00:34:18,140 --> 00:34:20,309
Uh, it's Danny Albright.
631
00:34:20,392 --> 00:34:21,393
Come on in.
632
00:34:26,440 --> 00:34:27,441
Nice music.
633
00:34:29,318 --> 00:34:30,569
Thought you'd be listening
something different.
634
00:34:31,862 --> 00:34:33,239
Really, like what exactly?
635
00:34:33,322 --> 00:34:37,493
I don't know. Uh, Buddy Holly?
636
00:34:37,576 --> 00:34:40,496
Jesus, uh... how old do you think I am?
637
00:34:42,122 --> 00:34:43,415
Maybe around 60.
638
00:34:44,833 --> 00:34:46,669
That's fucking depressing.
639
00:34:46,752 --> 00:34:49,672
- I'm sorry. I...
- No. No. No.
640
00:34:49,755 --> 00:34:51,090
You spoke your mind, it's all right.
641
00:34:51,173 --> 00:34:52,841
Come on in.
642
00:34:52,925 --> 00:34:54,051
Well, I brought you some pot.
643
00:34:54,134 --> 00:34:56,679
- No.
- Yeah.
644
00:34:56,762 --> 00:34:58,138
I made you some brownies.
645
00:34:59,890 --> 00:35:03,519
Wow. That's very kind of you.
646
00:35:03,602 --> 00:35:05,813
- How, uh, how much do I owe you?
- It's on the house.
647
00:35:05,896 --> 00:35:08,691
If you want more,
we can talk prices later.
648
00:35:08,774 --> 00:35:12,278
Fuck me. Thank you very much.
649
00:35:12,361 --> 00:35:13,696
- You're welcome.
- Thank you.
650
00:35:20,160 --> 00:35:22,621
Mm-hmm . Mmm .
651
00:35:25,291 --> 00:35:26,750
You mind if I ask you something personal?
652
00:35:27,918 --> 00:35:29,253
No, go ahead.
653
00:35:30,587 --> 00:35:31,880
Have you ever been with a man?
654
00:35:37,303 --> 00:35:40,764
No. Nope. Nope. Nope.
655
00:35:42,599 --> 00:35:44,977
No, I can't say that I have.
656
00:35:45,060 --> 00:35:46,562
Would you like to fuck me?
657
00:35:46,645 --> 00:35:50,733
- Like...
- ♪ Baby, baby... ♪
658
00:35:50,816 --> 00:35:53,193
- In your ass?
- Yeah.
659
00:35:53,277 --> 00:35:55,612
- Is it-- is it clean?
- Yeah.
660
00:35:55,696 --> 00:35:57,114
I mean it should be.
661
00:35:57,197 --> 00:35:58,449
But no.
662
00:35:59,450 --> 00:36:01,201
I mean, I can always
give you blowjob, too.
663
00:36:03,662 --> 00:36:06,206
- A' Oh, yeah a'
- Okay.
664
00:36:07,875 --> 00:36:10,794
Pour me another one of those
and make it very generous because I'm...
665
00:36:10,878 --> 00:36:12,338
Of course.
666
00:36:12,421 --> 00:36:16,216
...really not sure how much
of this I'm gonna want to remember.
667
00:36:18,344 --> 00:36:21,180
♪ Can't you see X
668
00:36:21,263 --> 00:36:24,224
♪ That you and I A'
669
00:36:24,308 --> 00:36:28,520
♪ Was just meant to be X
670
00:36:28,604 --> 00:36:32,024
♪ Heaven knows A“
671
00:36:32,107 --> 00:36:33,192
Thank you.
672
00:36:35,569 --> 00:36:39,323
♪ Eternally A'
673
00:36:39,406 --> 00:36:45,120
♪ Yeah, oh, yeah, baby S
674
00:36:45,204 --> 00:36:47,664
[Richard] So, like, there's no--
I mean, couldn't--
675
00:36:47,748 --> 00:36:49,083
we don't even have to kiss, right?
676
00:36:49,166 --> 00:36:51,668
- There's no kissing.
- [Danny] No. Wow.
677
00:36:51,752 --> 00:36:53,379
[Richard] Is it like 'cause we're boys?
678
00:36:53,462 --> 00:36:54,713
- [Danny] Yeah.
- [Richard] Oh, okay.
679
00:36:54,797 --> 00:36:57,800
- [bell tolling]
- And so we're gathered to dedicate
680
00:36:57,883 --> 00:37:02,846
the work by of one of the finest
contemporary artists of today,
681
00:37:02,930 --> 00:37:06,725
and someone that I am honored
to call a dear friend,
682
00:37:06,809 --> 00:37:09,228
Mrs. Veronica Sinclair Brown.
683
00:37:10,646 --> 00:37:12,606
- [Henry] Well done.
- It's blatantly foul.
684
00:37:12,689 --> 00:37:16,151
- [Henry] Beautiful.
- It's, uh, wonderful.
685
00:37:16,235 --> 00:37:18,862
[crowd chattering]
686
00:37:20,322 --> 00:37:24,743
- [man] Oh, that's great.
- May I ask what is it?
687
00:37:26,453 --> 00:37:27,454
[Richard] It's a giant schmeckle.
688
00:37:29,540 --> 00:37:31,917
- [woman] Oh.
- [man chuckles] There you go.
689
00:37:32,000 --> 00:37:35,379
- [man 1] Excellent. Well done.
- [man 2] Hear, hear.
690
00:37:35,462 --> 00:37:36,797
- [man] Beautiful.
- [woman] This is lovely.
691
00:37:36,880 --> 00:37:38,882
- [Henry] We appreciate it so much.
- We're lucky to have you.
692
00:37:38,966 --> 00:37:40,717
Would you excuse me?
693
00:37:40,801 --> 00:37:42,678
- What do you think?
- Oh.
694
00:37:42,761 --> 00:37:45,389
Um, mom says I'm not allowed
to go to state schools.
695
00:37:45,472 --> 00:37:47,766
Your morn is not allowed
to say you're not allowed.
696
00:37:47,850 --> 00:37:49,393
It's probably best if you don't.
697
00:37:49,476 --> 00:37:50,769
[Peter clears throat]
698
00:37:50,853 --> 00:37:52,980
- Don't listen to him. Listen to me.
- Splendid work.
699
00:37:53,063 --> 00:37:55,441
- [Peter] Truly. Yeah.
- Thank you, Peter.
700
00:37:55,524 --> 00:37:56,775
What did you think, Olive?
701
00:37:56,859 --> 00:37:59,903
The-- it was-- Yeah, it was good.
702
00:37:59,987 --> 00:38:01,113
It's all right, yeah.
703
00:38:03,031 --> 00:38:05,784
So shall we have a celebratory drink?
704
00:38:05,868 --> 00:38:09,830
I'd love to, but Henry has me
going out to dinner with the benefactors.
705
00:38:09,913 --> 00:38:11,498
It's some old money from Connecticut.
706
00:38:11,582 --> 00:38:13,459
- Oh.
- I'll see you two at home.
707
00:38:13,542 --> 00:38:15,377
Bye, sweetie. Thanks, Peter.
708
00:38:18,046 --> 00:38:20,674
Are you sure you don't want
a little splash of vodka or a brownie?
709
00:38:20,757 --> 00:38:23,469
Why are you and morn still together?
710
00:38:23,552 --> 00:38:27,264
[laughs] Yeah.
711
00:38:27,347 --> 00:38:29,516
That's a rather odd question.
712
00:38:29,600 --> 00:38:31,810
No, it's not.
713
00:38:31,894 --> 00:38:34,646
Well, I guess you're right, we... um...
714
00:38:34,730 --> 00:38:36,398
I think as you get older...
715
00:38:38,484 --> 00:38:39,985
you, urn...
716
00:38:41,278 --> 00:38:42,863
find yourself needing someone
717
00:38:42,946 --> 00:38:46,241
to hold accountable for life
718
00:38:46,325 --> 00:38:49,495
not turning out exactly
as you'd imagined it.
719
00:38:51,038 --> 00:38:53,790
- Jesus, Dad.
- I know.
720
00:38:55,709 --> 00:38:56,752
But listen to me,
721
00:38:56,835 --> 00:38:59,254
not every relationship has to be that.
722
00:39:01,465 --> 00:39:03,342
I mean, having said that, most are.
723
00:39:05,344 --> 00:39:06,553
Okay.
724
00:39:07,554 --> 00:39:08,805
On that happy note...
725
00:39:09,932 --> 00:39:11,183
How's it going with Taylor?
726
00:39:12,559 --> 00:39:13,685
It's going really well.
727
00:39:17,523 --> 00:39:20,526
Yeah? Good, that's good.
728
00:39:20,609 --> 00:39:21,610
That's very good.
729
00:39:24,404 --> 00:39:25,989
Are you in love?
730
00:39:31,954 --> 00:39:34,414
Yeah. I am.
731
00:39:35,666 --> 00:39:37,543
Wow. No shit.
732
00:39:41,421 --> 00:39:44,383
Yeah, well, I'm happy for you, sweetheart.
733
00:39:44,466 --> 00:39:46,760
I'm so happy. I'm so happy for you.
734
00:39:48,762 --> 00:39:49,763
Thanks.
735
00:39:55,644 --> 00:39:57,563
You make sure she understands your worth.
736
00:39:59,314 --> 00:40:01,692
- I know. She does.
- She better.
737
00:40:03,235 --> 00:40:05,320
She damn well better.
738
00:40:15,497 --> 00:40:18,625
- Your daughter is in love.
- [scoffs]
739
00:40:18,709 --> 00:40:21,420
- Did you tell her to be careful?
- No.
740
00:40:24,464 --> 00:40:25,966
Told her to enjoy herself.
741
00:40:29,803 --> 00:40:32,598
[female student] To realize one's destiny
is a person's only obligation.
742
00:40:32,681 --> 00:40:34,808
Uh, and so, uh, he begins
listening to the desert,
743
00:40:34,891 --> 00:40:37,519
and, uh discovering the soul of the world,
744
00:40:37,603 --> 00:40:39,396
which then inevitably, uh, leads us to--
745
00:40:39,479 --> 00:40:41,565
[Richard] All right, stop.
746
00:40:41,648 --> 00:40:43,108
You get a
747
00:40:43,191 --> 00:40:45,152
- But I'm not finished.
- Take a seat.
748
00:40:48,155 --> 00:40:50,699
- [male student] I thought it was great.
- [Richard] Let me ask you a question.
749
00:40:50,782 --> 00:40:53,702
Are you guys getting anything
out of this shit?
750
00:40:53,785 --> 00:40:55,662
- [students] Yeah.
- [Richard] Good.
751
00:40:55,746 --> 00:40:58,248
Because I have to say I am as well.
752
00:40:58,332 --> 00:41:01,877
I mean, you're all rather
a solid group of young adults,
753
00:41:01,960 --> 00:41:04,087
- and I enjoy your company.
- [Rose] Yeah.
754
00:41:04,171 --> 00:41:07,090
Yeah, uh, I'd say we're all pretty mature.
755
00:41:07,174 --> 00:41:12,137
Well, maturity is really just
another word for...
756
00:41:12,220 --> 00:41:13,388
how much misery you'd swallow.
757
00:41:13,472 --> 00:41:14,973
Yeah, totally.
758
00:41:15,057 --> 00:41:17,309
I'm talking about
the piss and shit of others, Rose,
759
00:41:17,392 --> 00:41:18,935
not your own.
760
00:41:19,019 --> 00:41:20,479
Do you mind if I smoke a joint?
761
00:41:20,562 --> 00:41:21,563
Mm-mm.
762
00:41:22,773 --> 00:41:25,108
- Urn...
- Thanks.
763
00:41:25,192 --> 00:41:28,737
I'm more than happy to help
pick up his classes
764
00:41:28,820 --> 00:41:31,365
- if that helps at all.
- [coughing]
765
00:41:31,448 --> 00:41:33,158
- [clears throat]
- [laughing]
766
00:41:33,241 --> 00:41:35,494
[Henry] You got to be kidding me.
767
00:41:35,577 --> 00:41:37,913
Is he smoking a marijuana cigarette?
768
00:41:37,996 --> 00:41:41,458
Uh, look, um,
maybe he's just trying to be...
769
00:41:41,541 --> 00:41:43,919
Fucking unbelievable.
770
00:41:44,002 --> 00:41:45,462
Oh, Richard.
771
00:41:45,545 --> 00:41:48,590
- [soft music playing]
- [people chattering]
772
00:41:49,675 --> 00:41:51,134
Why are you wearing sunglasses?
773
00:41:52,844 --> 00:41:53,845
I have cancer.
774
00:41:53,929 --> 00:41:55,555
I'm supposed to wear sunglasses
775
00:41:55,639 --> 00:41:58,058
- in unusual places.
- Yeah.
776
00:42:02,562 --> 00:42:04,856
Excuse me, can we have two more please?
777
00:42:06,274 --> 00:42:07,275
[Peter] Uh, no.
778
00:42:07,359 --> 00:42:08,527
The check please.
779
00:42:10,737 --> 00:42:11,738
Why?
780
00:42:11,822 --> 00:42:12,823
Look.
781
00:42:14,616 --> 00:42:15,742
You're coming with me.
782
00:42:15,826 --> 00:42:17,869
I don't wanna go with you.
783
00:42:17,953 --> 00:42:19,830
[Richard] Peter, where are we going?
784
00:42:19,913 --> 00:42:21,581
[Peter] I'm taking you to a support group.
785
00:42:21,665 --> 00:42:23,375
[Richard] A support group for what?
786
00:42:23,458 --> 00:42:24,584
- Cancer.
- Oh, Jesus.
787
00:42:24,668 --> 00:42:26,336
[Richard] Want me to help you
with your sabbatical,
788
00:42:26,420 --> 00:42:27,587
then do this for me.
789
00:42:27,671 --> 00:42:30,048
This is not easy for me.
It's actually-- it's quite hard.
790
00:42:30,132 --> 00:42:33,593
[Richard] I-- I understand that,
but, you know, it's my death.
791
00:42:33,677 --> 00:42:35,011
Yeah.
792
00:42:35,095 --> 00:42:37,013
What-- What the fuck is this?
793
00:42:37,097 --> 00:42:39,141
Well, it's-- it's Barbara's.
794
00:42:39,224 --> 00:42:41,685
Ew. [stammers] I'm not getting in.
795
00:42:41,768 --> 00:42:43,854
Shut up, and get in the damn car.
796
00:42:45,605 --> 00:42:47,566
It actually drives quite nice.
797
00:42:47,649 --> 00:42:48,650
Door.
798
00:42:49,651 --> 00:42:51,403
- [Peter] Here you go.
- Well done.
799
00:42:52,654 --> 00:42:55,699
[engine starts]
800
00:42:55,782 --> 00:43:00,746
After 20 years of marriage,
I thought she'd, you know,
801
00:43:00,829 --> 00:43:02,914
just stick around until I died.
802
00:43:04,458 --> 00:43:06,585
At least I hoped she would.
803
00:43:08,378 --> 00:43:11,381
But I guess it was really no point,
804
00:43:11,465 --> 00:43:15,719
you know, I guess it makes
more sense for her to move on now.
805
00:43:18,972 --> 00:43:22,267
But despite all that, I'm-I'm...
806
00:43:22,350 --> 00:43:24,102
I'm feeling pretty good.
807
00:43:24,186 --> 00:43:26,938
[stammers] I'm doing okay.
808
00:43:27,022 --> 00:43:28,690
Uh-hmm.
809
00:43:28,774 --> 00:43:30,358
Thank you.
810
00:43:30,442 --> 00:43:33,278
Thank you for sharing
the journey of your battle, Ed.
811
00:43:33,361 --> 00:43:35,530
- [man] Uh-hmm.
- All right.
812
00:43:35,614 --> 00:43:37,032
Whenever you're ready.
813
00:43:40,076 --> 00:43:43,038
Uh, my name is Peter. I'm healthy.
814
00:43:43,121 --> 00:43:46,958
I... I don't have cancer.
815
00:43:47,042 --> 00:43:48,710
At least I don't think I do.
816
00:43:48,794 --> 00:43:50,879
Um...
817
00:43:50,962 --> 00:43:54,299
My friend Richard does.
818
00:43:54,382 --> 00:43:56,760
And I thought that he should come here
and talk about it.
819
00:44:00,555 --> 00:44:01,556
I'm...
820
00:44:03,266 --> 00:44:05,477
scared.
821
00:44:05,560 --> 00:44:06,561
I'm worried.
822
00:44:08,063 --> 00:44:11,399
I don't wanna lose my best friend. [cries]
823
00:44:11,483 --> 00:44:12,776
Oh.
824
00:44:12,859 --> 00:44:15,237
That is really very lovely of you, Peter.
825
00:44:15,320 --> 00:44:18,114
Thank you for sharing
the journey of your...
826
00:44:20,075 --> 00:44:21,368
battle.
827
00:44:22,410 --> 00:44:23,745
[group leader] All right, Richard.
828
00:44:23,829 --> 00:44:26,414
- [woman coughs]
- [group leader] Whenever you're ready.
829
00:44:26,498 --> 00:44:29,376
Oh, no, no, no.
I'm not doing this. No, no.
830
00:44:29,459 --> 00:44:32,254
- Come on.
- [Richard] I have nothing to say.
831
00:44:32,337 --> 00:44:34,005
- [Peter] It's good for you.
- Uh, well, um...
832
00:44:34,089 --> 00:44:35,507
Why don't you start with your diagnosis?
833
00:44:35,590 --> 00:44:38,301
- Mm-hm.
- [Richard] Uh, I'd rather not.
834
00:44:38,385 --> 00:44:43,014
I'd actually prefer to leave this place
because the lighting is poor down here,
835
00:44:43,098 --> 00:44:45,433
and it smells like urinal cakes
and sugar cookies.
836
00:44:45,517 --> 00:44:46,893
Uh, well, you find that if you--
837
00:44:46,977 --> 00:44:48,311
if you start with your diagnosis--
838
00:44:48,395 --> 00:44:50,313
I think that you're gonna find
that I already know
839
00:44:50,397 --> 00:44:52,816
that I disagree with whatever
you're about to say.
840
00:44:52,899 --> 00:44:54,317
Peter, let's go.
841
00:44:54,401 --> 00:44:55,694
You gave it an honest shot.
842
00:44:57,362 --> 00:45:01,074
Would anyone else like to go
and grab a drink,
843
00:45:01,157 --> 00:45:03,451
and escape this emotional circle jerk?
844
00:45:04,828 --> 00:45:05,996
What about you?
845
00:45:06,079 --> 00:45:07,581
You might need a drink or two.
846
00:45:09,624 --> 00:45:12,460
- Richard, I-- I've got cancer.
- [Richard] So do I.
847
00:45:13,545 --> 00:45:16,423
Well, best of luck
with your impending deaths.
848
00:45:16,506 --> 00:45:18,300
- Yeah, you, too.
- Thank you.
849
00:45:20,010 --> 00:45:23,263
Oh, Richard, you got to stay.
Uh, I wanna help you.
850
00:45:23,346 --> 00:45:24,556
Peter, no.
851
00:45:25,891 --> 00:45:26,892
I'd die here,
852
00:45:26,975 --> 00:45:30,395
and my corpse is nothing more
than a breeding ground for ticks.
853
00:45:30,478 --> 00:45:31,563
[soft ambient music]
854
00:45:31,646 --> 00:45:32,898
Plus, this way,
855
00:45:32,981 --> 00:45:35,901
I get to collect my salary
until the bitter end.
856
00:45:35,984 --> 00:45:37,903
Uh-huh.
857
00:45:37,986 --> 00:45:39,195
Maybe even after,
858
00:45:39,279 --> 00:45:43,992
depending on how quickly it takes them
to find my, uh... body.
859
00:45:45,952 --> 00:45:46,953
Oh.
860
00:45:52,834 --> 00:45:54,753
I have to leave for, uh...
861
00:45:56,546 --> 00:45:57,923
for Olivia's sake.
862
00:45:58,006 --> 00:45:59,174
No.
863
00:45:59,257 --> 00:46:01,009
Oh, no, no, come on. Listen.
864
00:46:01,092 --> 00:46:03,595
- Uh, yeah.
- All right. I'm gonna--
865
00:46:03,678 --> 00:46:07,223
- I am so sorry.
- I know.
866
00:46:07,307 --> 00:46:09,017
[exhales]
867
00:46:11,937 --> 00:46:12,938
My friend.
868
00:46:15,857 --> 00:46:17,776
Oh, Richard.
869
00:46:19,110 --> 00:46:20,946
- Listen to me.
- Yeah.
870
00:46:21,029 --> 00:46:23,573
I think it's time to call a cab.
871
00:46:23,657 --> 00:46:25,325
- No. I don't--
- Yeah.
872
00:46:28,870 --> 00:46:31,414
Peter, you know they're talking about us.
873
00:46:31,498 --> 00:46:33,124
[chuckles]
874
00:46:35,168 --> 00:46:36,169
[Claire] Hi.
875
00:46:36,252 --> 00:46:38,672
Hello, Professor Brown.
876
00:46:38,755 --> 00:46:40,590
- Hey, Claire.
- What are you doing here?
877
00:46:40,674 --> 00:46:42,467
- Nice to see you.
- Nice to see you.
878
00:46:42,550 --> 00:46:44,844
This is Claire, uh...
This is Claire and this is Peter.
879
00:46:44,928 --> 00:46:45,929
- Hi.
- Nice to see you.
880
00:46:46,012 --> 00:46:48,765
She's, in fact, the niece of Henry Wright.
881
00:46:48,848 --> 00:46:51,059
Henry, Henry? Oh, how wonderful.
882
00:46:51,142 --> 00:46:52,811
That's great, good to meet you.
883
00:46:52,894 --> 00:46:55,313
You don't have to say that shit
because she despises him
884
00:46:55,397 --> 00:46:57,232
- as much as we do.
- Don't say things like that.
885
00:46:57,315 --> 00:46:59,859
- [chuckles]
- He's all right, Henry Wright.
886
00:46:59,943 --> 00:47:03,113
He's perfectly right.
887
00:47:03,196 --> 00:47:04,739
I'll have another three please.
888
00:47:04,823 --> 00:47:06,950
- No, I don't want go.
- No, no, you're--
889
00:47:07,033 --> 00:47:09,077
- I'm having fun.
- You're behaving like a troll.
890
00:47:09,160 --> 00:47:10,161
We got to go.
891
00:47:12,539 --> 00:47:14,874
Has anyone ever told you
that you're beautiful?
892
00:47:14,958 --> 00:47:16,501
Thank you, Peter.
893
00:47:16,584 --> 00:47:18,336
Good boy.
894
00:47:18,420 --> 00:47:21,673
Okay. That's it. Okay.
Get in the car. Just get--
895
00:47:21,756 --> 00:47:23,049
[Peter] Ow!
896
00:47:23,133 --> 00:47:25,677
Hey, can I, uh, buy you a nightcap?
897
00:47:25,760 --> 00:47:27,178
[Peter] Nightcap?
898
00:47:27,262 --> 00:47:29,889
Hmm. Barbara's gonna kill me.
899
00:47:29,973 --> 00:47:31,850
Would you be disappointed if I say no?
900
00:47:31,933 --> 00:47:34,019
- [Peter] Was it a Mini Cooper?
- Yes.
901
00:47:35,270 --> 00:47:37,063
- Good night, Peter.
- Night.
902
00:47:37,147 --> 00:47:38,898
- Richard?
- [Richard] Yeah.
903
00:47:38,982 --> 00:47:40,400
Love you.
904
00:47:41,401 --> 00:47:43,653
I'd like to say
how much I admire your bravery.
905
00:47:44,988 --> 00:47:46,239
Bravery for what?
906
00:47:49,534 --> 00:47:50,785
For being who you are.
907
00:47:52,954 --> 00:47:55,123
And doing so unflinchingly.
908
00:47:55,206 --> 00:47:57,417
That's not bravery, that's apathy.
909
00:48:00,754 --> 00:48:01,755
No, it's not.
910
00:48:06,801 --> 00:48:08,094
I'm gonna go put on some music.
911
00:48:29,824 --> 00:48:31,826
[slow music playing]
912
00:48:47,175 --> 00:48:50,261
- ♪ I ♪
- Are you all right? [chuckles]
913
00:48:50,345 --> 00:48:52,388
♪ Never had no one r
914
00:48:52,472 --> 00:48:53,723
Um...
915
00:48:55,350 --> 00:48:56,351
No.
916
00:48:58,520 --> 00:48:59,521
No, I'm not.
917
00:49:05,568 --> 00:49:06,778
Igotcancen
918
00:49:09,114 --> 00:49:11,282
It's all right.
Everyone my age has cancer.
919
00:49:13,827 --> 00:49:17,038
For some reason,
it just never really kind of
920
00:49:17,122 --> 00:49:21,251
hit until...
HOW
921
00:49:21,334 --> 00:49:22,335
what it really means.
922
00:49:25,505 --> 00:49:27,340
You know, because I'm gonna die.
923
00:49:32,262 --> 00:49:34,556
I mean, I'm-I'm really gonna die.
924
00:49:35,557 --> 00:49:36,558
[chuckles]
925
00:49:38,560 --> 00:49:40,812
- I'm sorry, Richard.
- Oh.
926
00:49:43,231 --> 00:49:46,484
Do me a favor, please keep
that between us, yeah?
927
00:49:46,568 --> 00:49:48,194
Okay.
928
00:49:48,278 --> 00:49:51,406
You're the only person I've ever told,
outside of Peter.
929
00:49:51,489 --> 00:49:54,492
- ♪ And I ♪
- [clears throat]
930
00:49:54,576 --> 00:49:56,452
♪ Never had no one... X
931
00:49:56,536 --> 00:49:59,080
I haven't even told
my wife and daughter yet.
932
00:50:00,582 --> 00:50:01,583
[exhales]
933
00:50:04,502 --> 00:50:05,503
Come dance with me.
934
00:50:07,505 --> 00:50:08,506
Dance?
935
00:50:11,176 --> 00:50:13,052
I don't dance.
936
00:50:14,095 --> 00:50:15,346
Dance tonight.
937
00:50:16,431 --> 00:50:17,432
Okay.
938
00:50:23,271 --> 00:50:26,649
XAndlX
939
00:50:26,733 --> 00:50:30,570
- ♪ Never had no one ♪
- [sighs]
940
00:50:30,653 --> 00:50:34,490
♪ In times of trouble r
941
00:50:34,574 --> 00:50:37,785
- ♪ I stood alone ♪
- [stammers]
942
00:50:37,869 --> 00:50:39,287
What do I do now?
943
00:50:39,370 --> 00:50:42,665
♪ And now S
944
00:50:42,749 --> 00:50:45,710
♪ I'm so much stronger 4'
945
00:50:45,793 --> 00:50:47,295
Is this it?
946
00:50:47,378 --> 00:50:48,379
Mm-hm.
947
00:50:48,463 --> 00:50:50,673
Well, okay.
948
00:50:50,757 --> 00:50:53,885
- J' Your love is blue J'
- Is this so bad?
949
00:50:57,722 --> 00:50:58,973
Um...
950
00:50:59,974 --> 00:51:01,726
No. [chuckles]
951
00:51:01,809 --> 00:51:04,479
No, this is actually quite nice.
952
00:51:04,562 --> 00:51:07,023
♪ When trouble overtakes you I'
953
00:51:08,566 --> 00:51:10,693
♪ You better check again X
954
00:51:12,612 --> 00:51:15,740
♪ But now my days gotten brighter a'
955
00:51:17,492 --> 00:51:19,702
- J' And I can see the light... J'
- Richard?
956
00:51:19,786 --> 00:51:21,496
- ♪ With you by my side ♪
- [groans]
957
00:51:21,579 --> 00:51:22,830
Richard.
958
00:51:26,000 --> 00:51:27,919
_ Help. Hey, hey, hey
' [groans]
959
00:51:28,002 --> 00:51:29,087
[man] Help!
960
00:51:32,507 --> 00:51:35,051
- [coughing, gagging]
- [baby crying]
961
00:51:40,056 --> 00:51:42,225
Oh, Jesus Christ, Richard.
962
00:51:42,308 --> 00:51:43,935
What the hell happened?
963
00:51:44,018 --> 00:51:46,896
I'm all right, just calm down. Don't...
964
00:51:46,980 --> 00:51:48,773
Everything's fine, I'm all right.
965
00:51:48,856 --> 00:51:50,191
I didn't die. I'm good.
966
00:51:52,318 --> 00:51:53,945
Well, who's that?
967
00:51:54,028 --> 00:51:55,405
That's Santiago.
968
00:51:55,488 --> 00:51:57,365
Who's Santiago?
969
00:51:57,448 --> 00:51:58,741
He's my gardener.
970
00:51:58,825 --> 00:52:00,702
What's your gardener doing here?
971
00:52:00,785 --> 00:52:02,870
He's my emergency contact.
972
00:52:02,954 --> 00:52:04,330
[Peter] Christ, Richard
973
00:52:08,668 --> 00:52:09,919
[sighs]
974
00:52:15,800 --> 00:52:19,220
[footsteps]
975
00:52:19,304 --> 00:52:21,723
Um, can we have a word
in private please?
976
00:52:21,806 --> 00:52:23,850
No, that's fine,
he doesn't speak any English.
977
00:52:23,933 --> 00:52:25,018
Watch this.
978
00:52:25,101 --> 00:52:27,729
Santiago, what day is it?
979
00:52:27,812 --> 00:52:29,147
[Speaking Spanish]
980
00:52:29,230 --> 00:52:30,356
[Richard] See?
981
00:52:30,440 --> 00:52:31,691
Pancakes.
982
00:52:33,318 --> 00:52:34,569
[Speaking Spanish]
983
00:52:34,652 --> 00:52:35,903
Yes, Lauren Bacall.
984
00:52:38,197 --> 00:52:39,866
Talk. What do you want to say? It's fine.
985
00:52:41,075 --> 00:52:44,203
Richard, you've got to clean up your act.
986
00:52:44,287 --> 00:52:47,540
Yeah. I fucked up.
I'll slow down the candy.
987
00:52:47,623 --> 00:52:50,710
And I'll go green for a bit, okay?
988
00:52:50,793 --> 00:52:53,046
- Smoking grass?
- Marijuana, yeah.
989
00:52:53,129 --> 00:52:54,881
Oh, and where are you getting it?
990
00:52:54,964 --> 00:52:56,716
Student of mine. His name's Danny.
991
00:52:57,842 --> 00:53:00,136
Really good kid,
very, very, very smart kid.
992
00:53:04,807 --> 00:53:06,267
Look, I don't want you
993
00:53:07,268 --> 00:53:10,355
dying over something
as infantile as an overdose, okay?
994
00:53:11,856 --> 00:53:14,567
- I'm gonna get allowed.
- Oh.
995
00:53:14,650 --> 00:53:16,819
[Richard] Oh, you'll catch something
in the hospital.
996
00:53:16,903 --> 00:53:18,488
[Peter] Oh.
997
00:53:18,571 --> 00:53:21,949
Oh, okay. Well, I'll-I'll see you back on,
uh, on the campus.
998
00:53:22,033 --> 00:53:23,034
[Richard] Yeah.
999
00:53:23,117 --> 00:53:25,244
I'll see you back on campus.
1000
00:53:25,328 --> 00:53:28,748
Yeah, you said, just go, Pete.
Thanks for coming by.
1001
00:53:28,831 --> 00:53:31,834
[Peter] Yeah, you're looking good,
you're looking good.
1002
00:53:32,960 --> 00:53:33,961
[speaks Spanish]
1003
00:53:34,045 --> 00:53:36,589
- [Santiago speaks Spanish]
- [chuckles]
1004
00:53:41,177 --> 00:53:42,303
Do I look sick to you?
1005
00:53:44,555 --> 00:53:46,099
You're in a hospital bed, Richard.
1006
00:53:58,778 --> 00:54:00,446
You want to say where you were last night?
1007
00:54:01,864 --> 00:54:03,699
Not really.
1008
00:54:03,783 --> 00:54:06,244
We had a deal for Olivia.
1009
00:54:08,663 --> 00:54:09,664
I know.
1010
00:54:11,499 --> 00:54:12,500
I'm sorry.
1011
00:54:18,506 --> 00:54:19,757
[groans]
1012
00:54:19,841 --> 00:54:20,842
Are you okay?
1013
00:54:23,302 --> 00:54:24,303
It's just my back.
1014
00:54:29,517 --> 00:54:32,061
[phone ringing]
1015
00:54:41,821 --> 00:54:43,781
[Carol] Richard?
1016
00:54:43,865 --> 00:54:45,116
Yes?
1017
00:54:45,199 --> 00:54:47,994
[Carol] Oh, I'm sorry.
I didn't hear you answer.
1018
00:54:48,077 --> 00:54:51,372
Uh, it's Carol, Henry's secretary.
1019
00:54:51,456 --> 00:54:55,209
Uh, Richard, Henry would like
to have a word with you.
1020
00:54:55,293 --> 00:54:58,254
- Vvhen?
- [Carol] Now.
1021
00:54:58,337 --> 00:54:59,839
Tell him I'm busy.
1022
00:54:59,922 --> 00:55:02,675
[Carol] He says the matter
is rather urgent.
1023
00:55:02,758 --> 00:55:05,261
Tell him I'm urgently busy.
1024
00:55:05,344 --> 00:55:06,345
[Carol] Richard.
1025
00:55:07,847 --> 00:55:08,848
Yes?
1026
00:55:11,392 --> 00:55:12,685
[Carol] He's ready to see you now.
1027
00:55:15,062 --> 00:55:16,063
[groans]
1028
00:55:18,316 --> 00:55:19,317
[groans]
1029
00:55:21,444 --> 00:55:22,570
[exhales]
1030
00:55:29,994 --> 00:55:31,662
[sighs]
1031
00:55:34,707 --> 00:55:36,417
Tell me, Richard, do you like fish?
1032
00:55:36,501 --> 00:55:37,627
No.
1033
00:55:37,710 --> 00:55:41,047
I mean to eat sometimes,
but outside of that, no. No, I don't.
1034
00:55:42,256 --> 00:55:44,509
I believe men could learn a lot from fish.
1035
00:55:44,592 --> 00:55:46,469
That's the most asinine thing
I've ever heard.
1036
00:55:46,552 --> 00:55:49,472
Why don't we just cut to the chase?
1037
00:55:49,555 --> 00:55:50,973
[sighs] All right.
1038
00:55:52,475 --> 00:55:54,977
We need to talk about certain allegations
1039
00:55:55,061 --> 00:55:56,437
that have come to my attention.
1040
00:55:56,521 --> 00:55:59,774
- Some of which are serious.
- [laughs]
1041
00:55:59,857 --> 00:56:01,567
Don't even start.
1042
00:56:01,651 --> 00:56:02,985
Excuse me?
1043
00:56:03,069 --> 00:56:04,987
I know you heard what I said.
1044
00:56:05,071 --> 00:56:07,615
You're simply saying that for effect.
Do you want me to repeat myself?
1045
00:56:07,698 --> 00:56:08,699
I won't.
1046
00:56:09,700 --> 00:56:11,577
I am chancellor of this university.
1047
00:56:11,661 --> 00:56:14,705
I couldn't give a fucking rat's balls
1048
00:56:14,789 --> 00:56:16,165
who the fuck you are.
1049
00:56:16,249 --> 00:56:19,627
I have tenure, and furthermore,
1050
00:56:19,710 --> 00:56:23,548
you're in no position of power
when it comes to the two of us.
1051
00:56:23,631 --> 00:56:25,299
You're cheating on your wife, Henry.
1052
00:56:25,383 --> 00:56:28,553
You're having an affair,
and not just any affair,
1053
00:56:28,636 --> 00:56:33,182
but one with a wife
of a devoted faculty member.
1054
00:56:33,266 --> 00:56:36,477
Specifically... mine.
1055
00:56:36,561 --> 00:56:38,896
- [chuckles]
- Not only that,
1056
00:56:38,980 --> 00:56:41,023
but you've allocated funds
1057
00:56:41,107 --> 00:56:42,984
from a dwindling budget
1058
00:56:43,067 --> 00:56:45,319
for granite erections
that you just littered
1059
00:56:45,403 --> 00:56:47,238
throughout this entire campus.
1060
00:56:48,239 --> 00:56:51,701
And oddly enough,
they come from the woman
1061
00:56:51,784 --> 00:56:54,078
that you're bird dogging on the side.
1062
00:56:54,161 --> 00:56:55,663
Can you remind me
1063
00:56:55,746 --> 00:56:59,041
how much does one
of Veronica's works go for?
1064
00:57:00,668 --> 00:57:04,505
Chancellor, I have mounted you
like a running stag,
1065
00:57:04,589 --> 00:57:07,425
and I am pumping away at you,
1066
00:57:07,508 --> 00:57:09,594
like a savage,
1067
00:57:09,677 --> 00:57:12,263
and you know it.
1068
00:57:12,346 --> 00:57:14,473
[distant bell tolling]
1069
00:57:14,557 --> 00:57:16,017
Now...
1070
00:57:16,100 --> 00:57:18,853
I'm gonna take it
that my request for sabbatical
1071
00:57:18,936 --> 00:57:20,187
has been accepted.
1072
00:57:22,106 --> 00:57:25,109
[bell tolling]
1073
00:57:29,405 --> 00:57:31,949
[coughing]
1074
00:57:42,293 --> 00:57:43,544
[exhales]
1075
00:57:56,057 --> 00:57:58,476
Don't look so enthusiastic.
1076
00:57:58,559 --> 00:57:59,852
Why would I?
1077
00:57:59,935 --> 00:58:02,271
Well, for one, it's gonna be catered.
1078
00:58:03,314 --> 00:58:06,525
All Barbara ever talks about
is how well traveled she is.
1079
00:58:06,609 --> 00:58:08,527
Well, what else would she talk about?
1080
00:58:08,611 --> 00:58:09,612
Thank you, dear.
1081
00:58:11,989 --> 00:58:13,366
[Barbara] The air...
1082
00:58:13,449 --> 00:58:16,577
- in Ibiza...
- [soft music playing]
1083
00:58:16,661 --> 00:58:18,371
There's really nothing like it.
1084
00:58:19,872 --> 00:58:21,791
I'm getting mistyjust thinking about it.
1085
00:58:21,874 --> 00:58:23,709
Peter, put our agent in touch
with them, all right?
1086
00:58:23,793 --> 00:58:26,671
Yes, of course. Yes, I'd be happy to.
1087
00:58:26,754 --> 00:58:28,464
- [coughs]
- [Barbara] Richard?
1088
00:58:30,132 --> 00:58:31,175
Richard, what's the matter?
1089
00:58:31,258 --> 00:58:34,512
Uh, darling, let him be.
1090
00:58:34,595 --> 00:58:36,847
[Barbara] Anyway, as I was saying,
1091
00:58:36,931 --> 00:58:38,474
- Ibiza...
- Are you all right?
1092
00:58:38,557 --> 00:58:40,851
- [Barbara] You won't regret it.
- I'm more than all right.
1093
00:58:40,935 --> 00:58:42,520
- You can't.
- I'm perfect.
1094
00:58:42,603 --> 00:58:44,897
I mean, unless you're mad.
1095
00:58:44,980 --> 00:58:47,024
Am I right or what, Peter?
1096
00:58:47,108 --> 00:58:48,651
Oh, you're right, darling, you're right.
1097
00:58:48,734 --> 00:58:50,361
[Barbara giggles]
1098
00:58:50,444 --> 00:58:53,197
[Barbara] Does anybody else
have bones in the fish?
1099
00:58:53,280 --> 00:58:54,532
[Peter] We have something to celebrate.
1100
00:58:54,615 --> 00:58:57,201
What's that? You got cancer, too?
1101
00:58:57,284 --> 00:58:59,537
No. I do not.
Why do you keep saying that?
1102
00:58:59,620 --> 00:59:02,707
Uh, my... throat is rather sore.
1103
00:59:02,790 --> 00:59:05,626
- Uh-oh, something in your throat?
- I think I should get it screened.
1104
00:59:05,710 --> 00:59:07,002
- Maybe.
- Yeah. Yeah.
1105
00:59:07,086 --> 00:59:09,046
- [Barbara sings] Morocco.
- Yeah.
1106
00:59:09,130 --> 00:59:12,049
Uh, Richard, uh, no, no, no.
1107
00:59:12,133 --> 00:59:13,801
That'll only encourage her.
1108
00:59:13,884 --> 00:59:15,803
...we've noticed that it's allowed us
1109
00:59:15,886 --> 00:59:16,971
every time we've been
1110
00:59:17,054 --> 00:59:18,931
to discover something new...
1111
00:59:22,309 --> 00:59:26,439
You, my friend, have been
awarded a sabbatical.
1112
00:59:26,522 --> 00:59:27,523
Thank you.
1113
00:59:27,606 --> 00:59:29,859
Henry Wright signed
the paperwork only last week.
1114
00:59:29,942 --> 00:59:32,820
- [Barbara] Excuse me.
- [Peter] See, I told you.
1115
00:59:32,903 --> 00:59:33,988
What are you two doing?
1116
00:59:34,071 --> 00:59:36,282
Uh, we're discussing work.
1117
00:59:36,365 --> 00:59:39,827
- That's all.
- Peter, it's my birthday.
1118
00:59:39,910 --> 00:59:42,455
Save it for another time and come mingle.
1119
00:59:42,538 --> 00:59:43,748
All right.
1120
00:59:43,831 --> 00:59:45,958
And don't close these doors.
1121
00:59:46,041 --> 00:59:48,878
[Peter] No, darling.
1122
00:59:48,961 --> 00:59:50,963
[Barbara] Anyway, Peter was petrified...
1123
00:59:51,046 --> 00:59:53,090
Why the hell did we ever get married?
1124
00:59:53,174 --> 00:59:54,216
[groans]
1125
00:59:59,430 --> 01:00:00,639
[groans]
1126
01:00:00,723 --> 01:00:03,267
[mellow music]
1127
01:00:04,602 --> 01:00:05,603
You Okay?
1128
01:00:07,021 --> 01:00:09,190
Yeah, I'm fine. I'm fine, babe.
1129
01:00:12,151 --> 01:00:14,820
[groans]
1130
01:00:14,904 --> 01:00:15,905
Are you sure?
1131
01:00:17,740 --> 01:00:18,741
Yeah.
1132
01:00:22,620 --> 01:00:24,497
Yeah. I'm gonna be fine.
1133
01:00:26,040 --> 01:00:27,333
[Claire] The person one loves at first
1134
01:00:27,416 --> 01:00:30,127
is not the person one loves at last.
1135
01:00:30,211 --> 01:00:31,504
Love is not an end.
1136
01:00:31,587 --> 01:00:35,216
It's a process through which one person
attempts to know another.
1137
01:00:37,885 --> 01:00:38,886
That's it.
1138
01:00:39,887 --> 01:00:41,764
[Richard] And in a word?
1139
01:00:41,847 --> 01:00:45,726
In two words, deceptively simple.
1140
01:00:45,810 --> 01:00:48,229
[Richard] Beautifully,
beautifully executed.
1141
01:00:48,312 --> 01:00:54,235
And it's a really nice way
to end the class with a little...
1142
01:00:54,318 --> 01:00:55,319
[whistle]
1143
01:00:55,402 --> 01:00:56,529
Kick in the ass.
1144
01:00:57,655 --> 01:00:58,948
So you get an
1145
01:00:59,031 --> 01:01:01,742
- Thank you.
- [Richard] You're welcome.
1146
01:01:01,826 --> 01:01:04,703
And I suppose the rest of you are waiting
1147
01:01:04,787 --> 01:01:08,749
for me to vomit out
some profound words of wisdom.
1148
01:01:08,833 --> 01:01:10,209
Yeah, kind of.
1149
01:01:10,292 --> 01:01:12,545
Oh, thought you'd never ask.
1150
01:01:14,713 --> 01:01:15,756
Come here, give me a hand.
1151
01:01:17,132 --> 01:01:18,133
Thanks.
1152
01:01:18,217 --> 01:01:21,512
- [groans]
1153
01:01:21,595 --> 01:01:23,305
[Richard] Listen...
1154
01:01:23,389 --> 01:01:26,892
The world needs people like you.
1155
01:01:27,977 --> 01:01:31,480
The world is literally dying
for your kind.
1156
01:01:33,524 --> 01:01:36,360
Embrace that responsibility,
and you run with it.
1157
01:01:38,070 --> 01:01:40,531
Get out there, earn your keep. Give back.
1158
01:01:41,782 --> 01:01:43,659
It's not gonna be easy.
1159
01:01:43,742 --> 01:01:44,743
Never gonna be easy.
1160
01:01:44,827 --> 01:01:46,412
For much of it, you'll stand alone,
1161
01:01:46,495 --> 01:01:48,789
but you've got to stand strong.
1162
01:01:50,291 --> 01:01:52,251
You know, I beg you
1163
01:01:52,334 --> 01:01:55,504
to not give into mediocrity,
1164
01:01:55,588 --> 01:01:57,548
like the other 98 percent of the world.
1165
01:01:58,966 --> 01:02:02,469
Because you would be doing yourselves
1166
01:02:02,553 --> 01:02:05,389
and the world a great disservice.
1167
01:02:06,390 --> 01:02:07,808
You're all too smart.
1168
01:02:07,892 --> 01:02:11,478
You're too smart to let it go to waste.
1169
01:02:11,562 --> 01:02:14,815
And you've got one shot at this.
1170
01:02:14,899 --> 01:02:16,275
One fucking shot.
1171
01:02:17,985 --> 01:02:19,862
Don't let a moment of it slip by.
1172
01:02:21,363 --> 01:02:23,782
Grab it, snatch it up, make it yours.
1173
01:02:25,200 --> 01:02:27,661
Celebrate every moment.
1174
01:02:27,745 --> 01:02:29,663
Celebrate every fucking breath.
1175
01:02:33,459 --> 01:02:36,629
I'm telling you, life... it's a birdsong.
1176
01:02:43,969 --> 01:02:46,138
[music fades]
1177
01:02:46,221 --> 01:02:48,599
Was that it?
1178
01:02:48,682 --> 01:02:51,685
Yeah, I think-- I think so, yeah.
1179
01:02:53,228 --> 01:02:54,229
Yeah, that's it.
1180
01:02:56,357 --> 01:02:59,360
[choir singing]
1181
01:03:10,412 --> 01:03:13,290
[groaning]
1182
01:03:16,460 --> 01:03:17,461
[groans]
1183
01:03:21,590 --> 01:03:22,633
[knocks on door]
1184
01:03:22,716 --> 01:03:24,134
[Peter] Richard? Richard.
1185
01:03:24,218 --> 01:03:25,219
[door opens]
1186
01:03:26,220 --> 01:03:27,680
Oh, oh, Richard.
1187
01:03:27,763 --> 01:03:30,349
Oh, no, no, no.
Richard, are you all right?
1188
01:03:30,432 --> 01:03:32,226
Christ.
1189
01:03:32,309 --> 01:03:34,019
- Angels.
- What?
1190
01:03:34,103 --> 01:03:37,523
I hear the angels, Peter. They're singing.
1191
01:03:37,606 --> 01:03:41,026
No, that's the--
that's the acapella group, Richard.
1192
01:03:41,110 --> 01:03:42,111
Here.
1193
01:03:43,195 --> 01:03:45,990
Why? Why do we have an acapella group?
1194
01:03:46,073 --> 01:03:47,783
We've always had an acapella group.
1195
01:03:49,743 --> 01:03:51,036
Well, fuck them.
1196
01:03:51,120 --> 01:03:52,621
Can you take me to the bells?
1197
01:03:52,705 --> 01:03:55,040
- What?
- I wanna see the bells.
1198
01:03:55,124 --> 01:03:57,209
- The bells?
- Yeah.
1199
01:03:57,292 --> 01:04:00,254
All right. All right. Come.
1200
01:04:00,337 --> 01:04:02,881
I'll get you some water first.
1201
01:04:28,782 --> 01:04:31,076
Peter.
1202
01:04:31,160 --> 01:04:33,495
There are a lot of other
good places to sit...
1203
01:04:34,872 --> 01:04:35,998
in here.
1204
01:04:36,081 --> 01:04:38,208
Hmm, yes.
1205
01:04:38,292 --> 01:04:40,002
Of course.
1206
01:04:40,085 --> 01:04:41,086
Yeah.
1207
01:04:56,602 --> 01:04:59,104
[exhales]
1208
01:05:02,191 --> 01:05:03,442
Can you feel anything?
1209
01:05:05,694 --> 01:05:06,695
No.
1210
01:05:08,614 --> 01:05:10,991
But I enjoy the lighting.
1211
01:05:11,075 --> 01:05:12,910
\ figs'?
1212
01:05:14,578 --> 01:05:15,579
But that's all right.
1213
01:05:20,834 --> 01:05:23,587
Please, mother of God, help my friend...
1214
01:05:23,670 --> 01:05:24,922
Afraid it's starting to kick in.
1215
01:05:27,841 --> 01:05:28,842
Does it hurt?
1216
01:05:30,469 --> 01:05:32,137
Oh, fuck, yeah.
1217
01:05:32,221 --> 01:05:33,222
Oh, I'm so sorry.
1218
01:05:34,348 --> 01:05:35,766
I'll manage.
1219
01:05:35,849 --> 01:05:39,144
[emotive music]
1220
01:05:39,228 --> 01:05:41,230
It's fine, Peter. We knew this was coming.
1221
01:05:43,273 --> 01:05:44,274
Yeah.
1222
01:05:46,652 --> 01:05:48,195
I mean, I look back on everything,
1223
01:05:48,278 --> 01:05:50,948
and it all somehow makes so much sense.
1224
01:05:51,031 --> 01:05:54,535
It's as though
it couldn't be any other way.
1225
01:06:01,291 --> 01:06:02,960
Why's our soul broken?
1226
01:06:04,586 --> 01:06:05,587
Absurd.
1227
01:06:07,548 --> 01:06:08,549
Yet...
1228
01:06:09,883 --> 01:06:11,135
It's perfect.
1229
01:06:13,595 --> 01:06:16,431
And it's all so perfect
when you look at it.
1230
01:06:16,515 --> 01:06:17,766
- You know what I mean?
- Yeah.
1231
01:06:32,531 --> 01:06:34,283
It's gonna be hard to leave this place.
1232
01:06:39,371 --> 01:06:40,956
It's gonna be hard to say goodbye.
1233
01:06:42,875 --> 01:06:45,460
Richard, I'm gonna miss you.
1234
01:06:47,379 --> 01:06:50,007
I'm gonna miss you too, Peter.
If I'm able.
1235
01:06:52,593 --> 01:06:54,761
Fuck, I'm going to cry.
1236
01:06:54,845 --> 01:06:56,388
- No.
- Dear God.
1237
01:06:56,471 --> 01:06:58,098
- Please.
- [groans]
1238
01:06:58,182 --> 01:06:59,725
Please don't do this. No, no, shh.
1239
01:06:59,808 --> 01:07:02,186
- Dammit.
- No, no, no. Listen.
1240
01:07:02,269 --> 01:07:04,104
I really prefer if you didn't cry.
1241
01:07:04,188 --> 01:07:06,773
- [sniffles]
- Listen to me. We tried.
1242
01:07:06,857 --> 01:07:10,611
- Yes. Yes.
- Now let's go. Come on.
1243
01:07:10,694 --> 01:07:11,945
- [sniffles]
- Come on.
1244
01:07:12,029 --> 01:07:14,114
Okay.
1245
01:07:14,198 --> 01:07:15,616
- I'm sorry.
- Come on.
1246
01:07:15,699 --> 01:07:16,700
It's all right.
1247
01:07:18,452 --> 01:07:19,453
Come on, Peter.
1248
01:07:22,206 --> 01:07:23,207
- [Peter sighs]
- Oh.
1249
01:07:30,214 --> 01:07:31,465
[Peter] You're a good man, Richard.
1250
01:07:32,799 --> 01:07:34,051
[Richard] So are you, my friend.
1251
01:07:35,802 --> 01:07:37,554
Thank you for being so good to me.
1252
01:07:37,638 --> 01:07:40,724
[Peter] I'm trying, Richard. I'm trying.
1253
01:07:43,727 --> 01:07:46,104
[Richard] Isn't it strange
how natural this feels?
1254
01:07:46,188 --> 01:07:48,065
- [Peter] Yeah.
- [Richard] Two men
1255
01:07:48,148 --> 01:07:50,734
holding one another passionately
in a church.
1256
01:07:50,817 --> 01:07:54,446
- [Peter chuckles]
- Groping one another freely.
1257
01:07:54,529 --> 01:07:56,782
[both laughing]
1258
01:07:56,865 --> 01:07:57,866
[Peter] Yeah.
1259
01:07:57,950 --> 01:07:59,660
- [Richard] Come on you, pervert.
- [Peter] Oh, you're stupid.
1260
01:08:02,287 --> 01:08:04,081
[footsteps]
1261
01:08:23,850 --> 01:08:24,851
Hey.
1262
01:08:26,561 --> 01:08:27,562
Bye.
1263
01:08:30,190 --> 01:08:31,316
You're going out tonight?
1264
01:08:31,400 --> 01:08:32,401
Yeah.
1265
01:08:33,694 --> 01:08:35,612
Okay.
1266
01:08:35,696 --> 01:08:36,780
You have fun, okay?
1267
01:08:38,865 --> 01:08:39,866
Yeah, you, too.
1268
01:08:41,868 --> 01:08:43,453
I'm not sure that's possible,
1269
01:08:43,537 --> 01:08:46,623
but I'm promising you that we will try.
1270
01:08:50,460 --> 01:08:51,461
Go get 'em, kid.
1271
01:08:56,967 --> 01:08:57,968
Bye, Dad.
1272
01:09:02,222 --> 01:09:05,267
[door opens, closes]
1273
01:09:05,434 --> 01:09:08,353
[piano playing]
1274
01:09:12,399 --> 01:09:14,443
[Henry] Thank you so much
for coming, really.
1275
01:09:15,569 --> 01:09:19,281
Oh, oh, you get just lovelier every year.
1276
01:09:19,364 --> 01:09:23,535
Veronica, Richard. Our guest of honor.
So nice you could make it.
1277
01:09:23,618 --> 01:09:26,330
- Oh, we wouldn't miss it for the world.
- How do you do? Hi, I'm Richard.
1278
01:09:28,123 --> 01:09:29,958
[Veronica] Oh, okay.
1279
01:09:30,042 --> 01:09:31,460
That's a hell of a greeting.
1280
01:09:34,421 --> 01:09:37,299
- [Richard] I'm going to the bar.
- [clears throat]
1281
01:09:39,760 --> 01:09:41,595
- Hi.
- Hi.
1282
01:09:41,678 --> 01:09:44,765
Peter and I have decided
to stay in this year,
1283
01:09:44,848 --> 01:09:46,850
and spend Christmas in Miami.
1284
01:09:46,933 --> 01:09:49,603
Oh, how fashionable.
1285
01:09:49,686 --> 01:09:52,272
Donna, you weren't
at my birthday party. Why?
1286
01:09:52,356 --> 01:09:54,733
[gulps loudly]
1287
01:09:54,816 --> 01:09:56,985
I've been so wanting to tell you
1288
01:09:57,069 --> 01:09:58,987
- that I mixed up the date.
- Oh.
1289
01:09:59,071 --> 01:10:01,531
Excuse me everyone,
if I could have your attention.
1290
01:10:01,615 --> 01:10:02,908
Dinner is to be served shortly,
1291
01:10:02,991 --> 01:10:04,618
so if you would be so kind
1292
01:10:04,701 --> 01:10:06,453
as to begin migrating to the dining room,
1293
01:10:06,536 --> 01:10:08,080
that would be much appreciated.
1294
01:10:08,163 --> 01:10:10,540
[piano playing]
1295
01:10:12,959 --> 01:10:15,379
Veronica. You'll be right here next to me.
1296
01:10:15,462 --> 01:10:16,630
- Richard.
- [coughs]
1297
01:10:16,713 --> 01:10:18,757
Uh,no,no,no.
Tight quarters, I'm afraid.
1298
01:10:18,840 --> 01:10:19,966
He'll be somewhere in the back.
1299
01:10:20,967 --> 01:10:23,970
[indistinct chatter]
1300
01:10:26,515 --> 01:10:27,516
Hello, everyone.
1301
01:10:28,517 --> 01:10:32,396
Um, sorry, why isn't Richard
sitting at this table?
1302
01:10:32,479 --> 01:10:35,148
I can assure you that there has been
a great deal of thought
1303
01:10:35,232 --> 01:10:37,192
that's gone into the seating arrangements.
1304
01:10:42,948 --> 01:10:44,116
What?
1305
01:10:44,199 --> 01:10:45,575
Dead,gone.
1306
01:10:45,659 --> 01:10:48,703
Oh, that's horrible. What was it?
1307
01:10:48,787 --> 01:10:51,039
Oh, melanoma, I'm afraid.
1308
01:10:51,123 --> 01:10:54,251
[woman] Oh. Oh, welcome, young man.
1309
01:10:55,877 --> 01:10:57,254
And the families?
1310
01:10:57,337 --> 01:10:58,755
Honestly?
1311
01:10:58,839 --> 01:11:00,882
- You don't wanna know.
- Oh, really?
1312
01:11:02,509 --> 01:11:04,428
- [indistinct chatter]
- [music stops]
1313
01:11:04,511 --> 01:11:06,096
While everyone's being served,
1314
01:11:06,179 --> 01:11:08,098
I just want to say a couple words.
1315
01:11:08,181 --> 01:11:10,350
On behalf of both myself
1316
01:11:10,434 --> 01:11:12,811
and my lovely wife, welcome.
1317
01:11:12,894 --> 01:11:14,396
It's an honor to have each
1318
01:11:14,479 --> 01:11:16,356
and every one of you here tonight.
1319
01:11:16,440 --> 01:11:17,607
Now, I know I'm not alone
1320
01:11:17,691 --> 01:11:19,818
when I say that this quarter
1321
01:11:19,901 --> 01:11:22,779
- may have been our very best.
- Mm.
1322
01:11:22,863 --> 01:11:27,534
And the opportunity to serve
as your president and chancellor
1323
01:11:27,617 --> 01:11:31,580
has been nothing short of humbling.
1324
01:11:31,663 --> 01:11:32,914
[indistinct chatter]
1325
01:11:32,998 --> 01:11:34,374
So thank you.
1326
01:11:34,458 --> 01:11:36,460
I can only hope
1327
01:11:36,543 --> 01:11:39,171
to live up to the high standards
that you have set.
1328
01:11:39,254 --> 01:11:41,131
- [woman] You will.
- [All] Cheers.
1329
01:11:41,214 --> 01:11:44,843
Now let us eat for the night is young.
1330
01:11:44,926 --> 01:11:47,429
[applause]
1331
01:11:47,512 --> 01:11:51,516
- Oh, that was a lovely speech.
- Beautiful.
1332
01:11:51,600 --> 01:11:53,310
Did you actually buy that shit, really?
1333
01:11:53,393 --> 01:11:56,188
Excuse me?
1334
01:11:56,271 --> 01:11:58,648
Are you in the communications department?
1335
01:11:58,732 --> 01:12:01,902
- [piano playing in background]
- [man laughing]
1336
01:12:01,985 --> 01:12:04,321
[indistinct chatter]
1337
01:12:04,404 --> 01:12:06,406
[laughter]
1338
01:12:21,463 --> 01:12:23,465
[clinking continues]
1339
01:12:27,928 --> 01:12:29,721
I have something
that I would like to say.
1340
01:12:32,474 --> 01:12:33,517
Could you stop playing that
1341
01:12:33,600 --> 01:12:36,186
before I heave this knife
in your direction?
1342
01:12:36,269 --> 01:12:38,063
- [people gasp]
- [Richard] Thank you.
1343
01:12:38,146 --> 01:12:39,356
Young lady with the wine,
would you mind
1344
01:12:39,439 --> 01:12:42,817
just standing right by my side
and never leave?
1345
01:12:42,901 --> 01:12:45,612
Because I have much to say
1346
01:12:45,695 --> 01:12:47,822
- and many to toast.
- Oh, my God.
1347
01:12:47,906 --> 01:12:51,034
Those of you who do not know,
my name is Richard Brown.
1348
01:12:52,035 --> 01:12:53,119
Professor of English.
1349
01:12:53,203 --> 01:12:56,039
Oh, uh, cheers to me.
1350
01:12:57,040 --> 01:12:58,041
[All] Cheers.
1351
01:12:58,124 --> 01:12:59,501
- Cheers.
- [Peter] To Richard.
1352
01:13:00,961 --> 01:13:05,257
Henry Wright, on behalf
of every one of us here,
1353
01:13:05,340 --> 01:13:09,719
let me, please, express our gratitude
1354
01:13:09,803 --> 01:13:13,181
- for this finely forced evening.
- I'm sorry.
1355
01:13:13,265 --> 01:13:15,392
[Richard] The commitment
that you have shown to the students,
1356
01:13:15,475 --> 01:13:17,811
faculty...
1357
01:13:17,894 --> 01:13:19,521
even the wives of the faculty...
1358
01:13:19,604 --> 01:13:21,356
' [gasps]
- [laughter]
1359
01:13:21,439 --> 01:13:23,567
...is very, very impressive.
1360
01:13:23,650 --> 01:13:25,026
You've outdone yourself.
1361
01:13:26,653 --> 01:13:27,821
And it shows.
1362
01:13:28,822 --> 01:13:30,365
As far as I'm concerned,
1363
01:13:30,448 --> 01:13:33,076
three balls
1364
01:13:33,159 --> 01:13:35,328
- deserves three cheers.
- [woman] No.
1365
01:13:35,412 --> 01:13:38,290
All right, Richard, I think that's enough.
1366
01:13:38,373 --> 01:13:41,334
Henry, do not interrupt me
while I'm talking.
1367
01:13:41,418 --> 01:13:43,086
Particularly in front of so many people.
1368
01:13:43,169 --> 01:13:45,505
- Do you understand?
- No, I don't understand.
1369
01:13:45,589 --> 01:13:47,799
- Yeah.
- [woman] Nobody has three testicles.
1370
01:13:47,882 --> 01:13:48,925
[Richard] To Peter Matthew.
1371
01:13:49,009 --> 01:13:50,343
- Oh.
- [woman] Oh.
1372
01:13:50,427 --> 01:13:51,469
Got a shout out.
1373
01:13:51,553 --> 01:13:52,596
[laughs]
1374
01:13:52,679 --> 01:13:54,264
[Richard] Your heart is truly one of gold.
1375
01:13:54,347 --> 01:13:56,308
- [Barbara] It is.
- And this college
1376
01:13:56,391 --> 01:13:58,977
- is very lucky to have you.
- [Barbara] Hmm, that's true.
1377
01:13:59,060 --> 01:14:01,813
Of course, thank you for your hard work.
1378
01:14:01,896 --> 01:14:03,189
But most important,
1379
01:14:03,273 --> 01:14:06,860
thank you for being a true friend.
1380
01:14:06,943 --> 01:14:08,737
- [Barbara] Oh, to Peter, cheers.
- [All] Cheers.
1381
01:14:08,820 --> 01:14:10,030
[man] To Peter.
1382
01:14:10,113 --> 01:14:14,701
Also there are some parting words
that I feel like I owe.
1383
01:14:15,869 --> 01:14:17,704
Because this will be the last time
1384
01:14:17,787 --> 01:14:20,123
that I ever see any of you.
1385
01:14:20,206 --> 01:14:21,625
[indistinct chatter]
1386
01:14:21,708 --> 01:14:27,130
For not only have I been awarded
a sabbatical, um...
1387
01:14:27,213 --> 01:14:28,673
[Barbara] This is strange, Peter.
1388
01:14:31,926 --> 01:14:33,845
I'm gonna die. [chuckles]
1389
01:14:35,055 --> 01:14:36,890
Yeah. [laughs]
1390
01:14:36,973 --> 01:14:39,392
- I'm gonna die.
- [indistinct chatter]
1391
01:14:39,476 --> 01:14:43,063
And I'm gonna die much sooner
than I had imagined.
1392
01:14:43,146 --> 01:14:45,732
- [man gasps]
- [indistinct chatter]
1393
01:14:45,815 --> 01:14:46,816
Oh, my goodness.
1394
01:14:49,402 --> 01:14:50,403
I know, dear.
1395
01:14:50,487 --> 01:14:53,323
- What is he talking about?
- Shh.
1396
01:14:53,406 --> 01:14:56,284
So in preparing for what lies ahead,
1397
01:14:56,368 --> 01:15:00,580
I've come to realize
that for much of my life,
1398
01:15:00,664 --> 01:15:04,209
I've been mistaken
1399
01:15:04,292 --> 01:15:06,211
and I failed.
1400
01:15:06,294 --> 01:15:12,175
I failed not only
to comprehend my mortality,
1401
01:15:12,258 --> 01:15:13,551
but I've failed to appreciate it.
1402
01:15:14,969 --> 01:15:16,513
And as a result...
1403
01:15:18,640 --> 01:15:21,643
I've failed to make the most of my life.
1404
01:15:23,937 --> 01:15:26,731
Veronica, you're one hell of a sport.
1405
01:15:26,815 --> 01:15:29,567
You are a very worthy adversary.
1406
01:15:30,819 --> 01:15:33,154
Proud...
1407
01:15:33,238 --> 01:15:35,281
to have been able to call you my wife.
1408
01:15:36,408 --> 01:15:40,704
Because life without you
would've been, uh, far less rich.
1409
01:15:40,787 --> 01:15:42,122
And for that I thank you.
1410
01:15:44,666 --> 01:15:47,210
For whatever it's worth...
1411
01:15:52,340 --> 01:15:53,341
I love you.
1412
01:15:54,342 --> 01:15:55,927
Deeply-
1413
01:15:56,010 --> 01:15:57,011
I know.
1414
01:16:01,224 --> 01:16:05,311
We've turned our backs
on the most important duty
1415
01:16:05,395 --> 01:16:07,480
that we possess:
1416
01:16:07,564 --> 01:16:10,483
to live a life
that is rich in experience.
1417
01:16:13,403 --> 01:16:15,321
That's of our own independent choosing.
1418
01:16:16,906 --> 01:16:19,242
Seize your fucking existence, folks.
1419
01:16:19,325 --> 01:16:22,579
Why don't we make death
our closest fucking companion,
1420
01:16:22,662 --> 01:16:26,958
so that we can finally have a second,
1421
01:16:27,041 --> 01:16:31,463
a millisecond, to appreciate
that little bit of time that we have left.
1422
01:16:32,464 --> 01:16:34,799
And most important of all,
1423
01:16:34,883 --> 01:16:39,304
let us live well,
so that we may fucking die well.
1424
01:16:40,346 --> 01:16:43,558
Because we've never been
so close to death
1425
01:16:43,641 --> 01:16:45,018
than this very moment.
1426
01:16:45,101 --> 01:16:47,520
[All] Cheers.
1427
01:16:47,604 --> 01:16:49,606
[dramatic music playing]
1428
01:16:49,689 --> 01:16:50,690
[exhales]
1429
01:16:55,987 --> 01:16:57,113
[glass shatters]
1430
01:16:57,197 --> 01:16:59,032
[Henry] Dammit, Richard.
Those are crystal.
1431
01:17:21,012 --> 01:17:23,890
I'm so sorry
that you had to find out like that,
1432
01:17:23,973 --> 01:17:26,100
and I just didn't...
1433
01:17:26,184 --> 01:17:28,311
I mean, I honestly didn't know
how to tell you.
1434
01:17:28,394 --> 01:17:29,395
I was scared.
1435
01:17:32,565 --> 01:17:33,942
What are you gonna do?
1436
01:17:35,860 --> 01:17:37,362
I'm gonna leave, sweetheart.
1437
01:17:38,905 --> 01:17:40,532
That's exactly what I'm gonna do.
1438
01:17:48,957 --> 01:17:52,043
Please, try and find some happiness.
1439
01:17:53,920 --> 01:17:54,963
I'm working on it.
1440
01:17:56,089 --> 01:17:57,090
I know you will.
1441
01:18:01,803 --> 01:18:03,137
Goodbye, Richard.
1442
01:18:25,368 --> 01:18:26,494
Goodbye, Veronica.
1443
01:18:29,455 --> 01:18:30,456
Bye.
1444
01:18:49,517 --> 01:18:52,478
[thunder rumbles]
1445
01:19:03,865 --> 01:19:07,452
[door opens, closes]
1446
01:19:07,535 --> 01:19:08,536
Olivia?
1447
01:19:10,079 --> 01:19:11,456
What are you doing home, baby?
1448
01:19:12,707 --> 01:19:14,375
Taylor broke up with me.
1449
01:19:14,459 --> 01:19:17,253
- What?
- She cheated on me
1450
01:19:17,337 --> 01:19:20,798
with Nathan Runnings.
1451
01:19:20,882 --> 01:19:22,216
Professor Runnings' kid?
1452
01:19:24,677 --> 01:19:25,678
Mm-hm.
1453
01:19:29,223 --> 01:19:31,267
Listen. Hey.
1454
01:19:34,854 --> 01:19:36,564
Come on, babe. Come here.
1455
01:19:36,648 --> 01:19:37,649
Come here.
1456
01:19:40,652 --> 01:19:42,612
Don't worry, sweetheart.
You're gonna be fine.
1457
01:19:44,113 --> 01:19:48,409
The world's full of women
looking for someone to love.
1458
01:19:48,493 --> 01:19:50,870
There's gonna be somebody
who deserves you.
1459
01:19:53,581 --> 01:19:56,542
- What will you have?
- I don't care.
1460
01:19:57,961 --> 01:20:00,755
Well, when a man loses a woman,
1461
01:20:00,838 --> 01:20:03,758
- it's, uh, typically whiskey he drinks.
- [bottle squeaks]
1462
01:20:06,719 --> 01:20:09,013
So...
1463
01:20:09,097 --> 01:20:13,309
I'm kind of assuming that, um...
1464
01:20:13,393 --> 01:20:14,852
a lesbian would do the same.
1465
01:20:21,234 --> 01:20:22,318
[coughs]
1466
01:20:22,402 --> 01:20:23,403
[clears throat]
1467
01:20:31,160 --> 01:20:33,413
Here's to your future.
1468
01:20:33,496 --> 01:20:36,416
To your bright, bright future.
1469
01:20:38,126 --> 01:20:40,294
To Taylor rotting in hell.
1470
01:20:40,378 --> 01:20:41,504
And yes,
1471
01:20:41,587 --> 01:20:42,839
to Taylor rotting in hell.
1472
01:20:44,007 --> 01:20:45,008
Cheers.
1473
01:20:57,979 --> 01:20:59,439
I'm so proud of you.
1474
01:21:02,984 --> 01:21:03,985
Why?
1475
01:21:07,864 --> 01:21:10,950
Because you possess everything
1476
01:21:11,034 --> 01:21:16,289
that a father could ever want
in a daughter and more.
1477
01:21:17,623 --> 01:21:18,624
So much more.
1478
01:21:23,755 --> 01:21:25,006
[clears throat]
1479
01:21:28,051 --> 01:21:29,052
Dad.
1480
01:21:30,887 --> 01:21:31,888
Yeah, baby?
1481
01:21:37,060 --> 01:21:38,311
Are you okay?
1482
01:21:46,778 --> 01:21:48,029
I'm sick, Olivia.
1483
01:21:50,156 --> 01:21:51,282
I'm sick.
1484
01:21:52,575 --> 01:21:53,576
[sniffles]
1485
01:21:57,080 --> 01:21:58,539
Are you gonna be okay?
1486
01:22:06,380 --> 01:22:07,381
No.
1487
01:22:10,593 --> 01:22:13,387
- [sniffles]
- It's all right.
1488
01:22:13,471 --> 01:22:14,722
It's all right.
1489
01:22:14,806 --> 01:22:16,432
[Olivia sobbing]
1490
01:22:16,516 --> 01:22:17,517
You're gonna be all right.
1491
01:22:17,600 --> 01:22:19,227
Do you hear me?
1492
01:22:21,020 --> 01:22:22,271
You're gonna be great.
1493
01:22:26,567 --> 01:22:27,693
Um...
1494
01:22:28,694 --> 01:22:29,695
[sniffles]
1495
01:22:31,906 --> 01:22:33,783
I'm gonna need to go away
for a little bit.
1496
01:22:36,285 --> 01:22:37,411
Where are you going?
1497
01:22:38,996 --> 01:22:40,248
I don't really know.
1498
01:22:43,835 --> 01:22:45,670
I just got some things
I got to figure out.
1499
01:22:48,881 --> 01:22:49,882
[sniffles]
1500
01:22:53,177 --> 01:22:54,220
Um...
1501
01:22:55,221 --> 01:22:56,681
[chuckles]
1502
01:22:59,684 --> 01:23:02,228
[sobbing]
1503
01:23:09,318 --> 01:23:10,570
[crying]
1504
01:23:13,364 --> 01:23:16,492
Hey, I love you so much, my girl.
1505
01:23:18,411 --> 01:23:19,495
[Olivia] I love you, too.
1506
01:23:20,496 --> 01:23:23,833
- [sobbing]
- You stay on this path of yours.
1507
01:23:24,917 --> 01:23:26,335
You hear me?
1508
01:23:26,419 --> 01:23:28,504
You stay on this path that's yours.
1509
01:23:30,631 --> 01:23:31,966
You're doing it right, kid.
1510
01:23:34,093 --> 01:23:35,094
[sniffles]
1511
01:23:43,853 --> 01:23:45,897
I'm gonna miss you so much.
1512
01:23:49,066 --> 01:23:50,067
I love you.
1513
01:23:51,277 --> 01:23:54,322
Jibbles, let's hit the road.
1514
01:24:10,796 --> 01:24:11,797
Here, Jibbles.
1515
01:24:13,132 --> 01:24:14,133
Good boy.
1516
01:24:21,933 --> 01:24:24,518
You make sure your mom
takes good care of you, huh?
1517
01:24:27,396 --> 01:24:28,940
I can take care of myself.
1518
01:24:33,986 --> 01:24:35,571
I have no doubt about that, kid.
1519
01:24:43,079 --> 01:24:45,081
[car engine starting]
1520
01:24:46,540 --> 01:24:47,792
[car engine revving]
1521
01:25:18,155 --> 01:25:19,156
[sniffles]
1522
01:25:21,284 --> 01:25:22,285
[sniffles]
1523
01:25:33,004 --> 01:25:34,005
[sniffles]
1524
01:25:38,050 --> 01:25:39,051
[sighs]
1525
01:25:42,221 --> 01:25:44,765
[Jibbles whimpering]
1526
01:25:47,435 --> 01:25:49,937
[sniffles]
1527
01:26:08,372 --> 01:26:09,373
[chuckles]
1528
01:26:22,803 --> 01:26:25,348
[Jibbles whimpering]
1529
01:26:35,900 --> 01:26:37,360
[Jibbles growls]
1530
01:26:37,443 --> 01:26:38,444
I'm sorry, Jibbles.
1531
01:26:39,445 --> 01:26:41,155
[sniffles]
1532
01:26:41,238 --> 01:26:42,239
[sighs]
1533
01:26:46,869 --> 01:26:48,120
[chuckles]
1534
01:26:49,622 --> 01:26:51,040
[laughs]
1535
01:26:51,123 --> 01:26:53,125
[dramatic music playing]
1536
01:26:54,335 --> 01:26:58,047
[laughing continues]
1537
01:26:59,048 --> 01:27:00,549
[coughing]
1538
01:27:31,205 --> 01:27:33,207
[music fades]
1539
01:27:37,336 --> 01:27:42,133
♪ It's the little things E
1540
01:27:42,216 --> 01:27:45,886
♪ How one look from you a'
1541
01:27:45,970 --> 01:27:50,099
♪ And the sun comes out a'
1542
01:27:50,182 --> 01:27:56,188
♪ And the rains fighting through S
1543
01:27:56,272 --> 01:28:00,776
♪ Yes, it's the little things you do a'
1544
01:28:00,860 --> 01:28:03,279
♪ It's the little things E
1545
01:28:03,362 --> 01:28:08,200
♪ That make my world A'
1546
01:28:13,706 --> 01:28:16,500
♪ You're a miracle S
1547
01:28:16,584 --> 01:28:20,129
♪ Make time stand still A'
1548
01:28:20,212 --> 01:28:23,883
♪ In this moment S
1549
01:28:23,966 --> 01:28:28,804
♪ Oh, you give me thrill 4'
1550
01:28:30,556 --> 01:28:34,894
♪ Yes, it's the little things you do a'
1551
01:28:34,977 --> 01:28:37,438
♪ It's the little things E
1552
01:28:37,521 --> 01:28:44,487
♪ That make my world A'
1553
01:28:47,406 --> 01:28:49,617
♪ Let me hold on A“
1554
01:28:49,700 --> 01:28:56,207
♪ To the good times in my life 4'
1555
01:28:56,290 --> 01:28:58,667
♪ So when I close my eyes a'
1556
01:28:58,751 --> 01:29:02,796
♪ I remember a'
1557
01:29:02,880 --> 01:29:05,466
♪ All the little things X
1558
01:29:05,549 --> 01:29:07,843
♪ The little things 4'
1559
01:29:07,927 --> 01:29:12,306
♪ The little things 4'
1560
01:29:13,682 --> 01:29:16,894
♪ It's the way I feel a'
1561
01:29:16,977 --> 01:29:20,648
♪ When I look at you a'
1562
01:29:22,650 --> 01:29:25,277
♪ And I like that thing you do a'
1563
01:29:25,361 --> 01:29:30,783
♪ When you do what you do a'
1564
01:29:30,866 --> 01:29:35,162
♪ It's the little things you do A'
1565
01:29:35,246 --> 01:29:37,581
♪ It's the little things E
1566
01:29:37,665 --> 01:29:44,588
♪ That make my world A'
1567
01:29:48,717 --> 01:29:51,720
[music playing]
1568
01:31:26,565 --> 01:31:28,567
[music fades]
109770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.