Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,108 --> 00:02:51,108
2
00:04:01,901 --> 00:04:03,402
What?
3
00:04:07,873 --> 00:04:09,842
You didn't flip
the lid down.
4
00:04:14,513 --> 00:04:16,947
No, you don't...
You don't have to.
5
00:04:42,040 --> 00:04:44,073
Why are you wearing
that hat today?
6
00:04:44,075 --> 00:04:45,775
You know it's going
to be 90 degrees.
7
00:04:45,777 --> 00:04:47,310
It's my work hat.
8
00:04:47,312 --> 00:04:49,345
Why do you think
you forget so much?
9
00:04:49,347 --> 00:04:51,780
Well, Donny, I don't know.
10
00:04:51,782 --> 00:04:53,282
I guess I'm just
a forgetful person.
11
00:04:53,284 --> 00:04:54,783
No, that's not it.
12
00:04:54,785 --> 00:04:56,219
I think you're
a careless person.
13
00:04:56,221 --> 00:04:57,786
It's more important
to get the job done
14
00:04:57,788 --> 00:04:59,888
than g-g-get the job
done right.
15
00:04:59,890 --> 00:05:01,424
- Is that right?
- Yeah.
16
00:05:01,426 --> 00:05:03,892
Human nature,
though.
17
00:05:03,894 --> 00:05:06,127
Getting the job done
the easy way
18
00:05:06,129 --> 00:05:07,496
is like running away
from the problem.
19
00:05:07,498 --> 00:05:09,864
Because dealing
with the problem is...
20
00:05:09,866 --> 00:05:11,499
It takes hard work.
21
00:05:11,501 --> 00:05:14,236
Is that something you just
learned about people?
22
00:05:14,238 --> 00:05:16,037
Is human nature the reason
you never shut up
23
00:05:16,039 --> 00:05:18,173
or mind your own
damn business?
24
00:05:18,175 --> 00:05:20,909
I'm dealing with the problem
by talking through the problem.
25
00:05:20,911 --> 00:05:22,110
That's all.
26
00:05:24,514 --> 00:05:26,548
What is this,
Pick on Donna Day?
27
00:05:26,550 --> 00:05:28,015
All right.
28
00:06:05,488 --> 00:06:07,920
Hey, hey.
29
00:06:07,922 --> 00:06:09,889
You don't smell
so good.
30
00:06:09,891 --> 00:06:12,459
Well, I need a wash.
Ma, why ain't you in bed?
31
00:06:12,461 --> 00:06:14,060
I haven't been
sleeping nights.
32
00:06:14,062 --> 00:06:17,030
Figured I might as well
skip the afternoon naps.
33
00:06:17,032 --> 00:06:19,632
Fine, but you'll be
in more pain later.
34
00:06:19,634 --> 00:06:21,634
- No, I've felt good this week.
- All right.
35
00:06:21,636 --> 00:06:23,936
I got to take a shower.
I'm going to go see Wendy.
36
00:06:23,938 --> 00:06:25,471
You want me to put you
in front of the TV?
37
00:06:25,473 --> 00:06:28,476
No, no. Give her a kiss
for me, though, yeah?
38
00:06:44,091 --> 00:06:46,994
- Hey, Don!
- Donny!
39
00:07:22,663 --> 00:07:24,230
What do you want, Donny?
40
00:07:26,299 --> 00:07:27,633
What do you think
I want?
41
00:07:39,412 --> 00:07:42,480
She's playing in her room.
She doesn't want to see you.
42
00:07:42,482 --> 00:07:44,147
What, did you not tell her
I was coming?
43
00:07:44,149 --> 00:07:45,683
How was I supposed to know
you were coming?
44
00:07:45,685 --> 00:07:47,351
It's Tuesday, Linda,
frick's sake.
45
00:07:47,353 --> 00:07:49,321
- Is Randy here?
- No.
46
00:08:00,599 --> 00:08:02,065
How's he doing?
47
00:08:02,067 --> 00:08:03,969
He's fine.
48
00:08:05,670 --> 00:08:07,170
You can come on too,
if you want.
49
00:08:07,172 --> 00:08:09,105
I'm good.
50
00:08:09,107 --> 00:08:10,540
All right.
51
00:08:10,542 --> 00:08:12,242
I'm trying.
52
00:08:12,244 --> 00:08:13,510
You're what?
53
00:08:13,512 --> 00:08:15,043
I'm trying.
54
00:08:15,045 --> 00:08:17,248
Yeah, you're always trying,
Donny.
55
00:08:18,417 --> 00:08:20,149
She's been asking me
shit about us.
56
00:08:20,151 --> 00:08:23,520
She asked me if we used
to be married.
57
00:08:23,522 --> 00:08:26,021
Wonder where she got that idea.
Is that what you're telling her?
58
00:08:26,023 --> 00:08:27,389
No, that's...
That's not what I meant.
59
00:08:27,391 --> 00:08:29,124
No, nothing ain't ever
what you meant.
60
00:08:29,126 --> 00:08:30,626
- Daddy, you're here!
- Hey. Hey, sweets.
61
00:08:30,628 --> 00:08:32,094
What are you doing here?
62
00:08:32,096 --> 00:08:33,462
Mom said you weren't
coming today.
63
00:08:33,464 --> 00:08:35,230
- Oh, did she?
- I want to show you some stuff.
64
00:08:35,232 --> 00:08:36,667
Come here, come here.
65
00:08:37,635 --> 00:08:39,601
Hey, come look.
66
00:08:39,603 --> 00:08:41,203
I got the complete set now.
67
00:08:41,205 --> 00:08:42,404
Oh, really?
68
00:08:42,406 --> 00:08:44,273
- Yeah.
- You got Big Ben?
69
00:08:44,275 --> 00:08:46,608
Yeah, I got Big Ben.
All of them.
70
00:08:46,610 --> 00:08:48,277
All of them?
What you mean, all of them?
71
00:08:48,279 --> 00:08:51,012
Well, I mean,
I got the regular card,
72
00:08:51,014 --> 00:08:54,081
I got the Super Bowl card,
his All-Pro card.
73
00:08:54,083 --> 00:08:56,685
- You got his All-Pro card?
- Oh, and check this out.
74
00:08:56,687 --> 00:08:58,754
What, did Mom
get you that?
75
00:08:58,756 --> 00:09:00,455
Oh, Randy got it for me.
76
00:09:00,457 --> 00:09:04,058
No, but look.
I posted this video yesterday.
77
00:09:04,060 --> 00:09:05,693
It's Big Ben in high school.
78
00:09:05,695 --> 00:09:08,029
Can you believe he was a wideout
back then?
79
00:09:08,031 --> 00:09:10,467
You're on social media now?
80
00:09:11,367 --> 00:09:13,434
Dad, I'm 11.
81
00:09:13,436 --> 00:09:15,138
Thirteen on here.
82
00:09:16,172 --> 00:09:18,239
I ain't even on
social media.
83
00:09:18,241 --> 00:09:20,543
Well, you ain't even
got any friends.
84
00:09:23,346 --> 00:09:25,515
Who said I got
no friends?
85
00:09:26,616 --> 00:09:28,150
Randy.
86
00:09:31,520 --> 00:09:33,119
Well, he probably got
no friends.
87
00:09:33,121 --> 00:09:34,387
Who the fuck...
88
00:09:34,389 --> 00:09:36,223
Who the hell
are his friends?
89
00:09:36,225 --> 00:09:38,358
A bunch of them come over
a few nights a week,
90
00:09:38,360 --> 00:09:41,361
and they drink beers
and play poker...
91
00:09:41,363 --> 00:09:42,696
Wait, go back, go back.
92
00:09:42,698 --> 00:09:44,631
Who's that?
93
00:09:44,633 --> 00:09:46,099
Oh.
94
00:09:46,101 --> 00:09:48,301
Justin Ziegler.
95
00:09:48,303 --> 00:09:50,704
- He's full of shit.
- Don't say...
96
00:09:50,706 --> 00:09:53,205
Don't say "shit".
97
00:09:53,207 --> 00:09:54,407
I know Justin.
98
00:09:54,409 --> 00:09:56,308
His family's on my route.
99
00:09:56,310 --> 00:09:58,512
- So?
- So, what's the brother called?
100
00:09:58,514 --> 00:10:00,179
Tyler?
101
00:10:00,181 --> 00:10:01,681
I think.
102
00:10:01,683 --> 00:10:04,116
- Tyler, right?
- Yeah, Tyler.
103
00:10:04,118 --> 00:10:05,719
- That's his name.
- Ask him what's going on.
104
00:10:05,721 --> 00:10:07,353
Oh, no, thank you.
105
00:10:07,355 --> 00:10:09,522
No, he waves at me every morning
from his window.
106
00:10:09,524 --> 00:10:11,858
He wasn't there this morning.
Just ask him what's going on.
107
00:10:11,860 --> 00:10:14,126
Dad, don't embarrass me.
108
00:10:14,128 --> 00:10:16,197
Nothing ever happens
around here.
109
00:10:18,332 --> 00:10:21,067
Well, what if...
What if it was you?
110
00:10:25,740 --> 00:10:27,406
Randy get you them flags
and that?
111
00:10:27,408 --> 00:10:28,607
Yeah.
112
00:10:28,609 --> 00:10:30,411
But he don't like hockey.
113
00:10:31,612 --> 00:10:33,177
He don't like hockey?
114
00:10:33,179 --> 00:10:34,512
What, is he...
115
00:10:34,514 --> 00:10:36,214
some kind of weirdo?
116
00:10:37,718 --> 00:10:40,485
Hey, you want to go skating
in Cranberry this weekend?
117
00:10:40,487 --> 00:10:42,153
- Get out of the heat?
- Yeah.
118
00:10:42,155 --> 00:10:43,623
Yeah? All right.
119
00:11:50,188 --> 00:11:52,123
Donald?
120
00:11:54,192 --> 00:11:55,560
Donald?
121
00:12:10,508 --> 00:12:11,774
You done?
122
00:12:11,776 --> 00:12:13,878
Mm-hmm.
123
00:12:27,557 --> 00:12:31,359
This is so embarrassing.
124
00:12:31,361 --> 00:12:34,262
- Sorry.
- School's tough as it is, Dad.
125
00:12:34,264 --> 00:12:36,665
Justin's an idiot,
126
00:12:36,667 --> 00:12:38,265
and it's like social suicide.
127
00:12:38,267 --> 00:12:39,934
Everyone thinks
you got a creepy father.
128
00:12:39,936 --> 00:12:41,836
They think I have
two fathers.
129
00:12:41,838 --> 00:12:44,405
Well, you have one father,
Wendy, all right?
130
00:12:44,407 --> 00:12:45,874
One. Just me.
131
00:12:45,876 --> 00:12:47,642
Not Randy. I'm your dad.
132
00:12:47,644 --> 00:12:49,911
Did he... Did he say anything
about Tyler?
133
00:12:49,913 --> 00:12:51,980
No, Dad,
can you just please
134
00:12:51,982 --> 00:12:53,781
stay out of that part
of my life?
135
00:12:53,783 --> 00:12:55,749
Tyler's going to show up,
and then you can just
136
00:12:55,751 --> 00:12:57,653
forget about the whole thing,
all right?
137
00:12:58,554 --> 00:12:59,953
All right?
138
00:12:59,955 --> 00:13:01,588
All right.
139
00:13:01,590 --> 00:13:03,791
Hey. Hey, change your password.
140
00:13:03,793 --> 00:13:06,760
It was too easy
to break into your page.
141
00:13:06,762 --> 00:13:08,362
Good night, Dad.
142
00:13:08,364 --> 00:13:09,865
Hey, Wendy?
143
00:13:31,519 --> 00:13:32,919
...and no one took it
144
00:13:32,921 --> 00:13:34,654
for the second time
in a month.
145
00:13:34,656 --> 00:13:36,456
There is a big difference...
146
00:13:36,458 --> 00:13:38,458
Big difference of opinion
going down here.
147
00:13:38,460 --> 00:13:40,059
The coach is being criticized,
148
00:13:40,061 --> 00:13:41,928
and I'm not sure
that's where the issue...
149
00:13:41,930 --> 00:13:43,796
Been approved
150
00:13:43,798 --> 00:13:45,665
against strong opposition
from local residents.
151
00:13:45,667 --> 00:13:47,900
There will be a public meeting
held at some point
152
00:13:47,902 --> 00:13:49,401
yet to be announced.
153
00:13:49,403 --> 00:13:51,403
In Harburg County tonight,
154
00:13:51,405 --> 00:13:55,507
police are still searching
for 6-year-old Tyler Ziegler,
155
00:13:55,509 --> 00:13:57,043
missing since Monday evening.
156
00:13:57,045 --> 00:13:59,377
Tyler has been described
as sandy-haired,
157
00:13:59,379 --> 00:14:02,814
and was last seen wearing
blue jeans and a red T-shirt.
158
00:14:02,816 --> 00:14:05,817
If you have any information,
please don't hesitate to call.
159
00:14:05,819 --> 00:14:07,586
And in other news,
160
00:14:07,588 --> 00:14:09,554
the heat wave continues
to sweet Pennsylvania...
161
00:14:09,556 --> 00:14:12,292
Hey, Randy, what are you doing?
162
00:16:02,166 --> 00:16:04,166
And some tragic news today
163
00:16:04,168 --> 00:16:06,567
regarding the missing
6-year-old Tyler Ziegler.
164
00:16:06,569 --> 00:16:08,603
Early this morning,
his body was discovered
165
00:16:08,605 --> 00:16:10,504
in the creek not far from...
166
00:16:10,506 --> 00:16:12,909
God, poor kid.
167
00:16:17,214 --> 00:16:19,881
Do you ever just want
to jump aboard?
168
00:16:19,883 --> 00:16:21,651
See where it takes you?
169
00:16:22,585 --> 00:16:23,784
Hmm.
170
00:16:23,786 --> 00:16:26,456
Or jump in front.
171
00:17:13,168 --> 00:17:15,971
What the hell are you doing?
Donny?
172
00:17:40,627 --> 00:17:42,727
Hey, Mrs. Ziegler.
173
00:17:42,729 --> 00:17:45,099
I'm sorry for your loss.
174
00:17:48,102 --> 00:17:50,069
How are you holding up?
175
00:17:50,071 --> 00:17:52,906
Tyler used to wave at me,
you know.
176
00:18:02,582 --> 00:18:04,751
He didn't go exploring.
177
00:18:05,819 --> 00:18:08,653
No?
178
00:18:08,655 --> 00:18:10,855
Cops say he wandered off
into the woods somewhere.
179
00:18:10,857 --> 00:18:12,689
He didn't.
180
00:18:12,691 --> 00:18:15,293
Justin would do that.
181
00:18:15,295 --> 00:18:17,761
Not Tyler.
182
00:18:17,763 --> 00:18:19,931
He's scared of everything.
183
00:18:19,933 --> 00:18:22,968
Wouldn't even come
within 10 feet of the curb.
184
00:18:26,206 --> 00:18:28,274
Well, you think something
happened to him?
185
00:18:31,210 --> 00:18:33,245
It didn't have to happen.
186
00:18:55,100 --> 00:18:56,799
What'd she say?
187
00:18:56,801 --> 00:18:58,968
He didn't go exploring.
188
00:18:58,970 --> 00:19:00,772
He wouldn't.
189
00:19:27,798 --> 00:19:29,664
That's terrible.
190
00:19:29,666 --> 00:19:32,100
Didn't you and your dad
used to play in the same crick?
191
00:19:32,102 --> 00:19:34,305
I don't know, Ma.
Probably.
192
00:19:38,008 --> 00:19:39,307
I'm going to go out now.
193
00:19:39,309 --> 00:19:40,809
You want me to put you
by the TV?
194
00:19:40,811 --> 00:19:43,013
No, no.
Where are you going?
195
00:19:44,314 --> 00:19:46,083
Just out.
196
00:20:02,832 --> 00:20:05,165
Egg whites and hash browns,
light on the onions?
197
00:20:05,167 --> 00:20:06,735
No, just a hot cocoa.
198
00:20:07,903 --> 00:20:09,205
It's like 100 degrees out.
199
00:20:10,306 --> 00:20:11,738
Can I ask you
a question?
200
00:20:11,740 --> 00:20:13,173
Chicken still ain't
free-range,
201
00:20:13,175 --> 00:20:14,675
and we don't use
Krispy Kreme's recipe
202
00:20:14,677 --> 00:20:16,944
- on the French toast.
- Not that.
203
00:20:16,946 --> 00:20:18,912
What do you want
to know, Donny?
204
00:20:18,914 --> 00:20:22,751
Have you seen
the Ziegler family recently?
205
00:20:25,321 --> 00:20:27,289
Not since last week, why?
206
00:20:30,993 --> 00:20:33,993
Because I don't...
207
00:20:33,995 --> 00:20:35,995
Anyone strange come in here
the past couple days?
208
00:20:38,267 --> 00:20:41,970
I ain't seen an unfamiliar face
in here in about three years.
209
00:20:46,274 --> 00:20:48,276
What's the matter with you?
210
00:20:53,781 --> 00:20:55,948
I got to get going.
211
00:20:55,950 --> 00:20:59,053
Thank you for your
cooperation.
212
00:21:00,388 --> 00:21:01,954
You want your hot cocoa to go?
213
00:21:01,956 --> 00:21:04,092
No, it's all right.
214
00:21:05,393 --> 00:21:07,226
But your eyes
back in your head, Jim.
215
00:21:07,228 --> 00:21:09,763
or I'll tell Nancy what
your pecker's been thinking.
216
00:21:12,833 --> 00:21:14,402
Thank you, Tara.
217
00:21:16,003 --> 00:21:17,905
Thank you.
218
00:21:20,340 --> 00:21:22,374
What's going on, Donny?
219
00:21:22,376 --> 00:21:24,476
- Oh, hey.
- What you doing?
220
00:21:24,478 --> 00:21:26,878
I don't know.
221
00:21:26,880 --> 00:21:29,049
Yes, you do.
222
00:21:31,285 --> 00:21:32,984
Look, the Zieglers,
223
00:21:32,986 --> 00:21:36,321
they're grieving for Tyler,
and...
224
00:21:36,323 --> 00:21:38,889
and you're kind of drawing
attention to yourself.
225
00:21:38,891 --> 00:21:42,194
You know you're doing that,
right?
226
00:21:42,196 --> 00:21:44,431
Well, no, I was talking
to Mrs. Ziegler.
227
00:21:46,232 --> 00:21:48,365
You guys think
he just walked off?
228
00:21:48,367 --> 00:21:50,234
Donald, stop.
229
00:21:50,236 --> 00:21:53,137
The boy drowned.
That's all there is to it.
230
00:21:53,139 --> 00:21:55,773
Leave it to us, okay?
231
00:21:55,775 --> 00:21:57,408
Yeah?
232
00:21:57,410 --> 00:21:59,178
Let us handle it.
233
00:22:48,859 --> 00:22:51,429
He didn't go exploring.
234
00:22:53,465 --> 00:22:55,266
He's scared of everything.
235
00:23:50,286 --> 00:23:52,052
Oh, hey, Max.
236
00:23:52,054 --> 00:23:53,387
How's it going?
237
00:23:53,389 --> 00:23:54,990
Not bad.
238
00:23:58,494 --> 00:24:00,994
What's up?
Is something bothering you?
239
00:24:00,996 --> 00:24:02,598
Maybe.
240
00:24:03,899 --> 00:24:06,466
How about you?
241
00:24:08,103 --> 00:24:10,070
Don, man, what are you
talking about?
242
00:24:10,072 --> 00:24:11,538
The Ziegler kid.
243
00:24:11,540 --> 00:24:13,073
Huh?
244
00:24:13,075 --> 00:24:15,208
It's been three days.
245
00:24:15,210 --> 00:24:16,576
Yeah.
246
00:24:16,578 --> 00:24:19,312
Yeah, so why ain't you
investigating it?
247
00:24:19,314 --> 00:24:21,080
Because he drowned.
248
00:24:21,082 --> 00:24:23,015
He ain't the first kid
to drown in the creek.
249
00:24:23,017 --> 00:24:26,553
All right, just be straight with
me for a second, off the record.
250
00:24:26,555 --> 00:24:28,488
Off the record?
What are you, a reporter now?
251
00:24:28,490 --> 00:24:30,390
No, I'm still
in sanitation.
252
00:24:31,626 --> 00:24:33,258
Yeah, I know you're in
sanitation.
253
00:24:33,260 --> 00:24:35,227
Yeah, okay, come on,
we know each other 25 years.
254
00:24:35,229 --> 00:24:36,495
Right?
255
00:24:36,497 --> 00:24:38,230
Uh... yeah.
256
00:24:38,232 --> 00:24:39,932
- Yeah? So?
- So?
257
00:24:39,934 --> 00:24:41,166
What's going on?
258
00:24:41,168 --> 00:24:42,634
There's nothing going on.
259
00:24:42,636 --> 00:24:44,370
The parents don't want
to press no charges...
260
00:24:44,372 --> 00:24:45,704
What's that got
to do with nothing?
261
00:24:45,706 --> 00:24:47,206
Because he drowned
on the property.
262
00:24:47,208 --> 00:24:48,540
No, his death.
263
00:24:48,542 --> 00:24:50,109
Why aren't you
investigating his death?
264
00:24:50,111 --> 00:24:51,410
Why are you asking me
about this?
265
00:24:51,412 --> 00:24:53,212
- It's bothering me.
- Why?
266
00:24:53,214 --> 00:24:55,214
Everyone's saying
he just wandered off.
267
00:24:55,216 --> 00:24:57,852
He didn't.
Mrs. Ziegler told me.
268
00:25:03,189 --> 00:25:05,123
All right, me and Pete...
269
00:25:05,125 --> 00:25:06,391
You know Pete, right?
270
00:25:06,393 --> 00:25:07,726
- Pete Stanford?
- Pete Stanford.
271
00:25:07,728 --> 00:25:09,961
We was prepping
an investigation,
272
00:25:09,963 --> 00:25:12,964
and we had these pictures
of the kid
273
00:25:12,966 --> 00:25:14,365
we were going to take
to the coroner.
274
00:25:14,367 --> 00:25:16,000
But Mooney comes in
275
00:25:16,002 --> 00:25:17,468
and he tells us not to go.
276
00:25:17,470 --> 00:25:19,103
Not to go to the coroner?
277
00:25:19,105 --> 00:25:20,705
Yeah.
278
00:25:20,707 --> 00:25:22,540
Then he took him from us,
and then he redirected us
279
00:25:22,542 --> 00:25:24,709
to some bullshit meth head
in Evans City.
280
00:25:24,711 --> 00:25:27,278
Man, every kid in that town
is fried.
281
00:25:27,280 --> 00:25:29,247
So, what's bothering you?
Mooney?
282
00:25:29,249 --> 00:25:30,681
No, I didn't say that.
283
00:25:30,683 --> 00:25:32,650
I didn't say nothing
was bothering me.
284
00:25:32,652 --> 00:25:34,752
It's just, I hadn't heard
nothing in a couple days,
285
00:25:34,754 --> 00:25:37,256
and that's it.
286
00:25:39,024 --> 00:25:40,725
So ain't the Zieglers
looking for answers?
287
00:25:42,528 --> 00:25:45,495
I'm sure Sheriff Mooney's
got it all under control.
288
00:25:45,497 --> 00:25:47,063
Can I get you anything, Donny?
289
00:25:47,065 --> 00:25:48,665
No! Charlie, thank you.
290
00:25:48,667 --> 00:25:51,101
Maybe you ought to leave
Officer Himmler alone, yeah?
291
00:25:51,103 --> 00:25:53,336
- It's fine, Charlie.
- Fine, I'll get a beer.
292
00:25:53,338 --> 00:25:54,604
A Diet Coke.
293
00:25:54,606 --> 00:25:56,141
Diet Coke.
294
00:26:01,078 --> 00:26:02,345
Just take it easy.
295
00:26:02,347 --> 00:26:05,014
All right. I'm calm.
296
00:26:05,016 --> 00:26:07,684
- Can I ask you...
- That's enough.
297
00:26:07,686 --> 00:26:09,586
You want to have a beer
or you want to sit down?
298
00:26:09,588 --> 00:26:11,420
No.
299
00:26:11,422 --> 00:26:13,623
Thanks, Max.
300
00:26:13,625 --> 00:26:15,259
Yeah.
301
00:26:58,068 --> 00:27:00,101
What the hell
are you looking for?
302
00:27:00,103 --> 00:27:01,636
Clues.
303
00:27:01,638 --> 00:27:03,738
What, like bloodstains
and that?
304
00:27:05,575 --> 00:27:07,675
You really think
they'd be stupid enough
305
00:27:07,677 --> 00:27:09,679
to throw their evidence
in the trash?
306
00:27:11,247 --> 00:27:13,748
What did you do
after work yesterday?
307
00:27:13,750 --> 00:27:15,148
Nothing.
308
00:27:15,150 --> 00:27:16,483
Nothing?
309
00:27:16,485 --> 00:27:18,452
Yeah, I didn't do nothing.
310
00:27:18,454 --> 00:27:21,622
I heard you was
in Murphy's Kitchen.
311
00:27:21,624 --> 00:27:23,223
So?
312
00:27:23,225 --> 00:27:25,626
So you was acting funny.
313
00:27:25,628 --> 00:27:28,497
I'm always acting funny.
I can't help that.
314
00:27:31,634 --> 00:27:33,166
Do the presidents thing.
315
00:27:33,168 --> 00:27:34,635
I can't do it
if I ain't nervous.
316
00:27:34,637 --> 00:27:36,436
If I ain't nervous
I got to think about it.
317
00:27:36,438 --> 00:27:38,405
I never get the VP names
if I got to think about it.
318
00:27:38,407 --> 00:27:39,540
Oh, come on. Do it.
319
00:27:39,542 --> 00:27:41,310
No.
320
00:27:45,581 --> 00:27:47,583
Well, I guess you was nervous
yesterday.
321
00:27:59,527 --> 00:28:01,561
Just go. Go.
322
00:28:01,563 --> 00:28:03,162
Donny, I just was asking.
323
00:28:03,164 --> 00:28:04,666
Can we go!
324
00:28:06,134 --> 00:28:08,369
What the hell's the matter
with you?
325
00:28:09,304 --> 00:28:10,503
Hey!
326
00:28:10,505 --> 00:28:12,305
Donny, okay.
327
00:28:12,307 --> 00:28:14,274
Calm down.
328
00:28:15,443 --> 00:28:16,744
Can we just go?
329
00:28:21,816 --> 00:28:23,718
Okay.
330
00:28:43,470 --> 00:28:44,769
Excuse me.
331
00:28:44,771 --> 00:28:46,371
Where the hell
you think you're going?
332
00:28:46,373 --> 00:28:47,772
Fucking mick.
333
00:28:47,774 --> 00:28:50,341
You stay away
from the Zieglers.
334
00:28:50,343 --> 00:28:52,811
They said you was asking around
about the dead kid and that.
335
00:28:52,813 --> 00:28:55,245
- Well, I was just...
- Told me to tell you to quit it.
336
00:28:55,247 --> 00:28:57,548
Jerry Ziegler just told you
that's what he's worried about?
337
00:29:02,588 --> 00:29:04,523
You've been told.
338
00:29:47,298 --> 00:29:48,564
Hello?
339
00:29:48,566 --> 00:29:49,866
Uh, hi.
340
00:29:49,868 --> 00:29:51,434
Is this, uh...
341
00:29:52,971 --> 00:29:54,437
...is it Mickey?
342
00:29:54,439 --> 00:29:55,538
Mickey?
343
00:29:55,540 --> 00:29:57,272
Yeah.
344
00:29:57,274 --> 00:29:58,708
You got the wrong number, pal.
345
00:29:58,710 --> 00:30:00,643
Uh... uh...
346
00:30:00,645 --> 00:30:01,878
sorry.
347
00:30:01,880 --> 00:30:03,012
Who did I call?
348
00:30:03,014 --> 00:30:04,479
Good night.
349
00:30:23,467 --> 00:30:24,966
This is Joel.
350
00:30:24,968 --> 00:30:26,868
I'm not available
to take your call,
351
00:30:26,870 --> 00:30:29,540
so please leave a message
and I'll call you back.
352
00:31:02,038 --> 00:31:03,871
These aren't mine.
353
00:31:03,873 --> 00:31:05,773
No shit. They're for Wendy.
354
00:31:05,775 --> 00:31:08,776
There's a '78 Bradshaw in there.
He was MVP that year.
355
00:31:08,778 --> 00:31:10,911
Why are you getting stuff
for Wendy?
356
00:31:10,913 --> 00:31:12,814
She'll like it.
357
00:31:16,018 --> 00:31:17,519
Thanks.
358
00:31:24,626 --> 00:31:26,928
Joel.
359
00:31:27,796 --> 00:31:29,028
Yeah, Joel.
360
00:31:29,030 --> 00:31:30,866
Are you sure
it wasn't Joe?
361
00:31:32,333 --> 00:31:34,870
No, Joel. Joel.
362
00:31:37,806 --> 00:31:40,508
Dr. Pomorowski,
he's a Joel.
363
00:31:41,977 --> 00:31:43,943
Dr. Pomor...
364
00:31:43,945 --> 00:31:47,513
Well, he's Wendy's
pediatrician.
365
00:31:47,515 --> 00:31:49,115
Yeah, he's everyone's
pediatrician,
366
00:31:49,117 --> 00:31:51,285
unless you want to go
all the way out to Cranberry.
367
00:31:53,053 --> 00:31:55,087
Dr. Joel Pomorowski.
368
00:31:55,089 --> 00:31:56,889
Whoa.
369
00:31:56,891 --> 00:31:59,758
Why were the Zieglers
on the phone with him so much?
370
00:31:59,760 --> 00:32:01,796
Was he a sick kid?
371
00:32:02,897 --> 00:32:04,865
I don't know.
372
00:32:35,528 --> 00:32:37,497
You're letting
the AC out.
373
00:32:39,032 --> 00:32:40,665
Sorry.
374
00:32:40,667 --> 00:32:42,101
Do you need something?
375
00:32:43,635 --> 00:32:45,402
Uh, yeah.
376
00:32:45,404 --> 00:32:47,372
Close the door.
377
00:32:48,942 --> 00:32:50,473
When's the Ziegler viewing?
378
00:32:50,475 --> 00:32:52,409
Sir, the child
was buried yesterday.
379
00:32:52,411 --> 00:32:53,844
It was a private service.
380
00:32:53,846 --> 00:32:55,612
Are you some kind
of cousin or something?
381
00:32:55,614 --> 00:32:57,449
No. No.
382
00:33:00,186 --> 00:33:02,886
Well, did he have
any medical conditions?
383
00:33:02,888 --> 00:33:04,855
You're not family, sir?
384
00:33:04,857 --> 00:33:06,857
I think you should leave.
385
00:33:06,859 --> 00:33:08,560
Sorry.
386
00:33:27,845 --> 00:33:29,511
Mom's mad at you.
387
00:33:29,513 --> 00:33:31,780
Why... Why's that?
388
00:33:31,782 --> 00:33:34,149
Because you ain't supposed
to take me skating.
389
00:33:34,151 --> 00:33:36,118
Saturdays ain't part
of the deal.
390
00:33:36,120 --> 00:33:39,922
Oh, I'll... I'll... I'll...
I'll talk to Mom, all right?
391
00:33:39,924 --> 00:33:41,790
Hey, Wendy, do you know
if the degenerate kids
392
00:33:41,792 --> 00:33:43,225
still hang out
at the old mill?
393
00:33:43,227 --> 00:33:45,761
Yeah, by the old smoke shacks.
394
00:33:45,763 --> 00:33:48,463
Dad, why?
395
00:33:48,465 --> 00:33:49,932
Well, I...
396
00:33:49,934 --> 00:33:51,800
I'm just... I'm looking
for Justin Ziegler.
397
00:33:51,802 --> 00:33:52,968
Does he hang out there?
398
00:33:52,970 --> 00:33:54,702
Dad...
399
00:33:54,704 --> 00:33:56,604
It's all right.
I'll go to the mill.
400
00:33:56,606 --> 00:33:58,107
Don't... Don't worry.
401
00:33:58,109 --> 00:34:00,443
All right, sweets.
I'll talk to you later. Bye.
402
00:34:05,048 --> 00:34:06,581
Was that Donny?
403
00:34:06,583 --> 00:34:08,418
No.
404
00:34:11,655 --> 00:34:13,988
I left a box of macaroni
and cheese out for you.
405
00:34:13,990 --> 00:34:16,092
I'm headed out.
406
00:34:54,229 --> 00:34:56,696
State-assigned.
407
00:34:56,698 --> 00:34:58,566
State-assigned.
408
00:34:59,567 --> 00:35:01,469
State-assigned.
409
00:35:03,771 --> 00:35:05,207
State-assigned.
410
00:35:11,246 --> 00:35:13,481
State-assigned.
411
00:35:15,850 --> 00:35:17,585
Are you Justin?
412
00:35:20,822 --> 00:35:23,124
Are you Justin...
Are you Justin Ziegler?
413
00:35:26,027 --> 00:35:27,862
Hey, I'm sorry for your brother.
414
00:35:31,032 --> 00:35:32,999
I need to ask you
a couple of questions.
415
00:35:33,001 --> 00:35:34,699
You a cop?
416
00:35:34,701 --> 00:35:38,072
No, I'm a state-assigned
grief counselor.
417
00:35:40,073 --> 00:35:42,073
What do you want?
418
00:35:42,075 --> 00:35:43,608
Dr. Pomorowski.
Do you know him?
419
00:35:43,610 --> 00:35:44,809
- Yeah.
- Yeah?
420
00:35:44,811 --> 00:35:46,845
Was he ever at your house
for Tyler?
421
00:35:46,847 --> 00:35:49,114
- For Tyler?
- Yeah, was he sick a lot?
422
00:35:49,116 --> 00:35:52,017
- He drowned.
- I know he drowned.
423
00:35:52,019 --> 00:35:53,785
I know that.
That's not what I'm asking you.
424
00:35:53,787 --> 00:35:55,687
Was he sick before that?
425
00:35:55,689 --> 00:35:57,122
No.
426
00:35:57,124 --> 00:35:59,558
So Pomorowski was never
at your house?
427
00:36:01,694 --> 00:36:03,096
He was sometimes.
428
00:36:04,630 --> 00:36:06,199
He was? Why?
429
00:36:09,835 --> 00:36:11,771
For my mom.
430
00:36:12,738 --> 00:36:14,073
For your mom?
431
00:36:16,742 --> 00:36:18,075
I'm going to go now.
432
00:36:18,077 --> 00:36:19,845
Hey...
433
00:36:21,747 --> 00:36:23,714
Wendy Connolly's cool.
434
00:36:23,716 --> 00:36:25,816
Her friends told me to tell you
they broke into her page.
435
00:36:25,818 --> 00:36:28,685
They were just messing about.
They didn't mean nothing by it.
436
00:36:28,687 --> 00:36:31,621
Who the fuck
is Wendy Connolly?
437
00:36:36,328 --> 00:36:39,695
So the kid didn't
have any health problems?
438
00:36:39,697 --> 00:36:41,231
His brother says not.
439
00:36:41,233 --> 00:36:43,633
But that little punk's
got the IQ of a spoon,
440
00:36:43,635 --> 00:36:44,967
so I don't know.
441
00:36:44,969 --> 00:36:47,371
Kids today,
they're getting dumber.
442
00:36:47,373 --> 00:36:48,905
Except Wendy.
443
00:36:48,907 --> 00:36:50,407
So, what was he
doing there then?
444
00:36:50,409 --> 00:36:52,809
He was there for Patty.
I just told you that.
445
00:36:52,811 --> 00:36:54,277
Patty's, like, 45.
446
00:36:54,279 --> 00:36:55,778
So?
447
00:36:55,780 --> 00:36:58,648
So pediatricians
treat kids, not adults.
448
00:36:58,650 --> 00:36:59,882
What, he can't
treat Patty too?
449
00:37:01,286 --> 00:37:03,252
Donny, maybe she was
sleeping with Pomorowski.
450
00:37:03,254 --> 00:37:04,821
Huh?
451
00:37:04,823 --> 00:37:06,155
What's that mean?
452
00:37:06,157 --> 00:37:08,193
They were banging.
453
00:37:17,801 --> 00:37:19,034
Huh?
454
00:37:19,036 --> 00:37:21,103
Hm. You're so cute.
455
00:37:21,105 --> 00:37:22,438
The phone calls.
456
00:37:22,440 --> 00:37:25,876
Like, he's always
at their house and shit.
457
00:37:27,077 --> 00:37:28,712
He's a doctor.
He can't do that.
458
00:37:29,446 --> 00:37:31,346
You think he's above that
459
00:37:31,348 --> 00:37:33,415
because of what he does
for a living?
460
00:37:33,417 --> 00:37:34,985
I don't think...
461
00:37:36,286 --> 00:37:37,821
What?
462
00:37:45,162 --> 00:37:46,927
What is it?
463
00:37:46,929 --> 00:37:48,631
What does it say?
464
00:37:49,799 --> 00:37:51,235
Hmm?
465
00:38:47,289 --> 00:38:49,823
You going to tell me
what you're thinking?
466
00:39:10,377 --> 00:39:11,877
Pull over here.
467
00:39:11,879 --> 00:39:13,280
I'll walk the rest.
468
00:39:28,395 --> 00:39:29,827
All right.
469
00:39:29,829 --> 00:39:31,095
I'll be here.
470
00:39:31,097 --> 00:39:33,197
I thought that was
your work hat.
471
00:39:33,199 --> 00:39:34,734
It is.
472
00:40:20,012 --> 00:40:22,813
Hey, you left a note
on my truck?
473
00:40:29,454 --> 00:40:31,356
Aah!
474
00:40:43,234 --> 00:40:44,867
What do you want?
475
00:40:44,869 --> 00:40:47,071
We know you fucking did it.
Now, jump.
476
00:40:54,512 --> 00:40:56,213
Aah! No!
477
00:41:11,194 --> 00:41:12,530
Aah!
478
00:41:14,898 --> 00:41:16,232
Aah!
479
00:41:20,203 --> 00:41:21,905
Stop!
480
00:41:53,268 --> 00:41:56,171
Shit, Donny,
are you okay?
481
00:42:01,677 --> 00:42:04,144
McKinley/Hobart.
482
00:42:04,146 --> 00:42:07,216
Cleveland/Stevenson.
483
00:42:08,983 --> 00:42:10,384
Harrison/Morton.
484
00:42:10,386 --> 00:42:12,987
Cleveland/Hendricks.
485
00:42:16,090 --> 00:42:17,624
Arthur/Garfield.
486
00:42:17,626 --> 00:42:19,392
Hayes/Wheeler.
487
00:42:19,394 --> 00:42:21,093
I don't want
to do this no more.
488
00:42:21,095 --> 00:42:23,630
We got to take this
to the cops.
489
00:42:23,632 --> 00:42:26,367
Mc... McKinley/Hobart.
490
00:42:27,435 --> 00:42:29,303
Cleveland/Stevenson.
491
00:42:35,009 --> 00:42:36,409
- Hey.
- What the fuck?
492
00:42:36,411 --> 00:42:37,743
Did you send them
after me?
493
00:42:37,745 --> 00:42:39,612
Send who?
494
00:42:39,614 --> 00:42:41,614
What's going on, Max?
Everyone's saying I did it.
495
00:42:41,616 --> 00:42:43,349
I'm being set up, right?
496
00:42:43,351 --> 00:42:44,750
Huh?
497
00:42:44,752 --> 00:42:46,719
- Shit, Donny.
- Ain't gonna kill me, you know.
498
00:42:46,721 --> 00:42:49,455
What's going on?
I could be dead.
499
00:42:49,457 --> 00:42:51,389
I don't know what
you're talking about, man.
500
00:42:51,391 --> 00:42:53,692
Oh, no? Two guys tried
to make me jump off the bridge,
501
00:42:53,694 --> 00:42:55,560
and one of them had a gun,
but he didn't shoot it
502
00:42:55,562 --> 00:42:57,562
because he wanted to make it
look like an accident.
503
00:42:57,564 --> 00:43:00,265
Something's going on.
504
00:43:00,267 --> 00:43:03,101
- Something's going on!
- Okay, shh!
505
00:43:03,103 --> 00:43:05,437
I know something's
going on, okay?
506
00:43:05,439 --> 00:43:07,539
You don't got
to tell me that.
507
00:43:07,541 --> 00:43:09,207
Donny, shut up.
508
00:43:09,209 --> 00:43:11,311
You're going to wake up
my fucking kids.
509
00:43:17,651 --> 00:43:20,017
Jesus, Donny.
510
00:43:20,019 --> 00:43:22,087
Why didn't you just
drop it?
511
00:43:23,590 --> 00:43:26,091
Ain't you got a little girl,
Donny? Ain't that enough?
512
00:43:28,561 --> 00:43:30,095
No.
513
00:43:33,365 --> 00:43:35,032
What are you
trying to do?
514
00:43:35,034 --> 00:43:37,167
Are you trying to give
your shitty life some meaning?
515
00:43:37,169 --> 00:43:39,104
Is that it?
516
00:43:41,574 --> 00:43:43,642
He was an innocent
little kid.
517
00:43:46,145 --> 00:43:47,713
And no one gives a shit.
518
00:43:54,487 --> 00:43:56,221
You know...
519
00:44:07,532 --> 00:44:09,267
You remember Bill Frankel?
520
00:44:11,736 --> 00:44:13,302
From high school?
521
00:44:13,304 --> 00:44:15,571
He works over
at the coroner's lab.
522
00:44:15,573 --> 00:44:17,640
In Harburg?
523
00:44:17,642 --> 00:44:20,010
No, not here.
In Pittsburgh.
524
00:44:22,514 --> 00:44:24,112
What are you... What...
525
00:44:24,114 --> 00:44:25,515
What are you asking me to do?
526
00:44:25,517 --> 00:44:27,282
I'm not asking you
to do anything, Donny.
527
00:44:27,284 --> 00:44:29,386
I'm just telling you
that you need evidence.
528
00:44:30,522 --> 00:44:32,087
And with a dead kid,
529
00:44:32,089 --> 00:44:34,659
there's almost always
abuse first.
530
00:44:36,861 --> 00:44:38,861
And I found out
that there was no autopsy.
531
00:44:38,863 --> 00:44:40,428
What kind of abuse?
532
00:44:40,430 --> 00:44:43,200
Why was there
no autopsy?
533
00:45:30,413 --> 00:45:33,246
Hello. Do you have
an appointment?
534
00:45:33,248 --> 00:45:35,481
No. My daughter's a patient.
I need to see Dr. Pomorowski.
535
00:45:35,483 --> 00:45:37,216
Oh, is it an urgent matter?
536
00:45:37,218 --> 00:45:38,786
Yeah, I'd say it's urgent.
537
00:45:38,788 --> 00:45:41,456
Sign in and have a seat.
538
00:46:23,764 --> 00:46:26,667
Sorry about the wait.
It's been a crazy day.
539
00:46:28,202 --> 00:46:30,201
I used to love the sound
this stuff made
540
00:46:30,203 --> 00:46:31,403
when I was a kid.
541
00:46:31,405 --> 00:46:33,405
So you were a patient?
542
00:46:33,407 --> 00:46:36,541
No, I stopped coming when my mom
couldn't afford the insurance.
543
00:46:36,543 --> 00:46:38,209
I think I'm overdue
a tetanus shot.
544
00:46:39,613 --> 00:46:41,245
Well, we can certainly
arrange that.
545
00:46:41,247 --> 00:46:42,781
No.
546
00:46:42,783 --> 00:46:44,248
I don't like shots.
547
00:46:44,250 --> 00:46:46,419
Oh. Why don't you
have a seat.
548
00:46:50,223 --> 00:46:52,258
So, um...
549
00:46:53,326 --> 00:46:55,459
who is your daughter?
550
00:46:55,461 --> 00:46:58,295
Uh, Wendy Devlin Connolly.
551
00:46:58,297 --> 00:46:59,764
Wendy Connolly.
552
00:46:59,766 --> 00:47:01,432
Should be Devlin.
553
00:47:01,434 --> 00:47:02,933
All right, and what seems
to be the problem?
554
00:47:02,935 --> 00:47:04,669
I ain't here for her.
555
00:47:04,671 --> 00:47:06,472
So you do want
a tetanus shot.
556
00:47:08,574 --> 00:47:11,209
Were you the attending physician
for Tyler Ziegler?
557
00:47:12,411 --> 00:47:13,778
Mr. Devlin,
I can't give out
558
00:47:13,780 --> 00:47:15,412
private information
about my patients.
559
00:47:15,414 --> 00:47:17,347
So you are?
560
00:47:17,349 --> 00:47:20,617
Again, how are you related
to the Ziegler family?
561
00:47:20,619 --> 00:47:22,688
Were you sleeping
with his mother?
562
00:47:24,489 --> 00:47:25,822
I seen the phone records.
563
00:47:25,824 --> 00:47:28,758
Just tell me. I don't care.
Just...
564
00:47:28,760 --> 00:47:30,727
your wife won't know.
565
00:47:30,729 --> 00:47:32,564
Nobody will ever know.
566
00:47:36,401 --> 00:47:38,637
Why didn't you call
for an autopsy?
567
00:47:39,905 --> 00:47:41,640
Because he drowned.
568
00:47:42,874 --> 00:47:44,941
He have any medical
conditions?
569
00:47:44,943 --> 00:47:47,476
No. Healthy people
can still drown.
570
00:47:47,478 --> 00:47:48,778
Did you tell the police that?
571
00:47:48,780 --> 00:47:50,446
Of course I told
the police that.
572
00:47:50,448 --> 00:47:51,748
Was he abused?
573
00:47:53,317 --> 00:47:54,785
Abused?
574
00:47:57,455 --> 00:47:59,323
That's what I asked you.
575
00:48:01,625 --> 00:48:03,392
Mr. Devlin,
576
00:48:03,394 --> 00:48:06,628
his lungs were filled
with creek water, all right?
577
00:48:06,630 --> 00:48:09,331
He wandered off
and he drowned.
578
00:48:09,333 --> 00:48:11,767
That's what the mother said
and that's what the police said.
579
00:48:11,769 --> 00:48:13,535
That's not what
his mother said.
580
00:48:13,537 --> 00:48:15,904
Mr. Devlin, if there was more
I could have done,
581
00:48:15,906 --> 00:48:17,539
I would have done it.
582
00:48:17,541 --> 00:48:20,776
Why wasn't there
an autopsy?
583
00:48:20,778 --> 00:48:22,643
Because Patty
didn't want one.
584
00:48:22,645 --> 00:48:24,746
Why didn't Patty
want an autopsy?
585
00:48:24,748 --> 00:48:26,481
Huh?
586
00:48:26,483 --> 00:48:30,485
Huh? Why didn't she want
an autopsy?
587
00:48:30,487 --> 00:48:31,719
Huh?
588
00:48:31,721 --> 00:48:33,488
Why didn't she...?
589
00:48:33,490 --> 00:48:35,923
Because she had some suspicions
about Jerry, all right?
590
00:48:35,925 --> 00:48:38,326
And frankly, I don't think
even she wanted to know.
591
00:48:38,328 --> 00:48:39,560
Jerry?
592
00:48:39,562 --> 00:48:41,362
Yes. The father.
593
00:48:41,364 --> 00:48:43,364
Mr. Devlin, look,
594
00:48:43,366 --> 00:48:45,332
I've been married 31 years
595
00:48:45,334 --> 00:48:47,769
and I've had this practice
for 26.
596
00:48:47,771 --> 00:48:50,504
I inherited it from my father.
He inherited it from his.
597
00:48:50,506 --> 00:48:52,709
I'd kind of like
to keep it.
598
00:48:54,010 --> 00:48:56,345
My father's dead.
599
00:50:14,821 --> 00:50:16,788
Did you do it, Jerry?
600
00:50:16,790 --> 00:50:18,489
Did you do it?
601
00:50:18,491 --> 00:50:20,725
Are you freaking crazy?
You out of your mind?
602
00:50:20,727 --> 00:50:22,660
Do what?
603
00:50:22,662 --> 00:50:24,729
What?
604
00:50:24,731 --> 00:50:26,365
Donny?
605
00:50:27,533 --> 00:50:29,133
Donny, stop it.
I'm calling the cops.
606
00:50:29,135 --> 00:50:31,002
Did you do it, Jerry?
607
00:50:31,004 --> 00:50:32,703
What are you doing?
608
00:50:32,705 --> 00:50:34,605
What are you saying?
609
00:50:34,607 --> 00:50:36,007
You think I hurt my kid?
610
00:50:36,009 --> 00:50:38,709
Donny, I never hurt him.
611
00:50:38,711 --> 00:50:41,714
I never laid a finger on him.
Never!
612
00:50:44,117 --> 00:50:46,752
Did you send those men
after me?
613
00:50:47,820 --> 00:50:49,889
What? No. Stop!
614
00:50:53,626 --> 00:50:56,462
What, are you going
to run me over now?
615
00:52:03,026 --> 00:52:05,794
- Maybe Jerry's lying.
- He ain't lying.
616
00:52:05,796 --> 00:52:07,130
How do you know that?
617
00:52:11,134 --> 00:52:13,669
Donny, you need to stop.
618
00:52:15,138 --> 00:52:17,272
Attacking people? I mean,
you're making yourself look...
619
00:52:17,274 --> 00:52:18,808
Fine!
620
00:52:23,313 --> 00:52:25,047
Oh, God.
621
00:52:47,836 --> 00:52:49,904
Hey, look at me.
Look at me.
622
00:53:01,750 --> 00:53:04,753
I care for you, Donny.
623
00:53:11,893 --> 00:53:13,658
- Don't do that!
- What? Why? Why not?
624
00:53:13,660 --> 00:53:15,328
- Don't do that!
- Why?
625
00:53:15,330 --> 00:53:18,331
- Because I'm with someone else!
- Who? Linda?
626
00:53:18,333 --> 00:53:21,733
Jesus, don't you think if that
whore had any feelings for you...
627
00:53:21,735 --> 00:53:23,869
Don't you call her that!
Don't you dare call her that!
628
00:53:23,871 --> 00:53:26,004
- We're going to get married!
- Oh, you're getting married?
629
00:53:26,006 --> 00:53:27,806
- Yeah, we got a kid!
- So?
630
00:53:27,808 --> 00:53:29,641
So you don't know what it's like
to have a kid.
631
00:53:29,643 --> 00:53:31,111
You gave your kid away.
632
00:53:35,249 --> 00:53:38,383
Is that what you think I did,
Donny?
633
00:53:38,385 --> 00:53:40,087
Is that what you think?
634
00:53:41,121 --> 00:53:42,656
Is it?
635
00:53:45,125 --> 00:53:48,694
"Donald and Donna"
don't sound right!
636
00:53:51,764 --> 00:53:54,332
They're going to fire you
if you miss another day.
637
00:53:54,334 --> 00:53:56,634
I ain't helping you
with this shit no more.
638
00:53:56,636 --> 00:53:59,870
You know what? You don't know
everything you think you know.
639
00:53:59,872 --> 00:54:01,175
Okay?
640
00:54:34,340 --> 00:54:36,906
I just got off, Donny.
641
00:54:36,908 --> 00:54:39,378
I know, I know, I know.
I got to talk to you.
642
00:54:43,315 --> 00:54:44,848
I want to know
if you still think
643
00:54:44,850 --> 00:54:46,683
there's a chance
for you and me...
644
00:54:46,685 --> 00:54:48,019
and Wendy.
645
00:54:49,688 --> 00:54:53,256
There was never a chance
for you and me, Donny.
646
00:54:53,258 --> 00:54:55,091
Well, there was.
647
00:54:55,093 --> 00:54:56,993
One time, there was.
648
00:54:56,995 --> 00:54:59,795
Come on,
we're both Irish.
649
00:54:59,797 --> 00:55:01,131
Both like the Steelers.
650
00:55:01,133 --> 00:55:02,764
Are you serious,
Donny?
651
00:55:02,766 --> 00:55:04,802
You're really going
to make me say this again?
652
00:55:05,936 --> 00:55:08,237
I barely knew you.
And we was drunk.
653
00:55:08,239 --> 00:55:10,072
- I wasn't drunk.
- Bullshit.
654
00:55:10,074 --> 00:55:12,774
I wasn't drunk. I can't drink!
My dad died of drink!
655
00:55:12,776 --> 00:55:14,409
- I can't drink.
- Shh!
656
00:55:14,411 --> 00:55:16,345
I told you that.
657
00:55:18,382 --> 00:55:21,350
I don't want to talk to you
about this anymore, Donny.
658
00:55:21,352 --> 00:55:24,086
No, I've been faithful to you.
I haven't been with nobody...
659
00:55:24,088 --> 00:55:27,222
You sound like a psycho
when you say things like that.
660
00:55:27,224 --> 00:55:29,391
We was never together.
661
00:55:29,393 --> 00:55:31,959
I know you tell people
that we was, but we wasn't.
662
00:55:31,961 --> 00:55:33,428
Ever.
663
00:55:33,430 --> 00:55:35,199
It's embarrassing
when that gets back to me.
664
00:55:36,400 --> 00:55:38,168
- Why is it embarrassing?
- Oh...
665
00:55:43,072 --> 00:55:45,742
Why is it embarrassing?
666
00:55:47,210 --> 00:55:49,379
Don't make me say it.
667
00:55:53,183 --> 00:55:55,919
You think I don't hate
the way I am?
668
00:55:58,288 --> 00:56:00,789
You think I don't know
what people think of me?
669
00:56:05,295 --> 00:56:07,428
I don't think you ever know
what people think.
670
00:56:07,430 --> 00:56:09,932
Well, I know our daughter
loves me.
671
00:56:12,000 --> 00:56:14,903
You know why
she's named Wendy?
672
00:56:16,104 --> 00:56:17,871
She's named
after my aunt.
673
00:56:17,873 --> 00:56:19,241
No.
674
00:56:21,076 --> 00:56:22,776
It's from Peter Pan.
675
00:56:22,778 --> 00:56:24,179
What?
676
00:56:28,283 --> 00:56:30,217
You and me and Wendy...
677
00:56:30,219 --> 00:56:32,287
in Neverland.
678
00:56:34,889 --> 00:56:36,258
Come on.
679
00:56:38,993 --> 00:56:40,861
- She deserves...
- Don't.
680
00:56:45,500 --> 00:56:48,970
Wendy didn't stay
in Neverland, Donny.
681
00:56:52,073 --> 00:56:53,774
She went the fuck home.
682
00:57:03,851 --> 00:57:05,186
All right.
683
00:57:29,075 --> 00:57:31,211
You need evidence.
684
00:57:32,979 --> 00:57:34,447
You remember Bill?
685
00:57:36,383 --> 00:57:38,752
Coroner up in Pittsburgh.
686
00:57:52,965 --> 00:57:54,965
Where are you going
at this hour?
687
00:57:54,967 --> 00:57:56,166
Ma, why are you still awake?
688
00:57:56,168 --> 00:57:58,268
Can't sleep.
689
00:57:58,270 --> 00:58:00,037
Ma, I got to go,
all right?
690
00:58:00,039 --> 00:58:02,139
All right.
God will protect you.
691
00:58:02,141 --> 00:58:04,041
He won't give you more
than you can handle.
692
00:58:04,043 --> 00:58:05,577
What does that mean?
693
00:58:06,912 --> 00:58:09,148
It's in the Bible.
694
00:58:17,189 --> 00:58:19,023
Go to bed, Ma.
695
00:59:27,957 --> 00:59:29,593
Oh, hey! Bill!
696
00:59:31,293 --> 00:59:33,193
Hey, it's...
It's Donald Devlin.
697
00:59:33,195 --> 00:59:37,164
From... I was a year
ahead of you in high school.
698
00:59:37,166 --> 00:59:38,666
- Hey, Devlin. Yeah.
- Yeah.
699
00:59:38,668 --> 00:59:40,601
I dated Linda Connolly.
700
00:59:40,603 --> 00:59:43,137
Max Himmler asked me
to come down and see you.
701
00:59:43,139 --> 00:59:44,671
He wanted to know
if you could help us.
702
00:59:44,673 --> 00:59:46,073
Help you with what?
703
00:59:46,075 --> 00:59:47,574
Well, you look
at the bodies, right?
704
00:59:47,576 --> 00:59:49,143
Like a coroner?
705
00:59:49,145 --> 00:59:52,045
Um... forensic evidence
specialist.
706
00:59:52,047 --> 00:59:53,347
Right. Like a scientist.
707
00:59:53,349 --> 00:59:55,047
Scientist. Yeah, sure.
708
00:59:55,049 --> 00:59:56,417
- That's what I am.
- Good.
709
00:59:56,419 --> 00:59:58,619
He needs you to take a look
at something.
710
00:59:58,621 --> 01:00:00,521
Why didn't Max
just come down himself?
711
01:00:00,523 --> 01:00:03,256
Oh, he's meeting with the
forensics guys back in Harburg.
712
01:00:03,258 --> 01:00:05,160
He wanted me to come down.
713
01:00:06,127 --> 01:00:07,460
You a cop too?
714
01:00:07,462 --> 01:00:09,730
Investigator.
715
01:00:09,732 --> 01:00:12,031
What do you want, Donald?
716
01:00:12,033 --> 01:00:13,466
I need you...
717
01:00:13,468 --> 01:00:15,468
I need you to just...
718
01:00:15,470 --> 01:00:18,404
I just need you to tell me
if a dead kid was abused or not.
719
01:00:18,406 --> 01:00:21,507
I don't know.
I'd have to examine the body.
720
01:00:21,509 --> 01:00:23,311
I'll show it to you.
721
01:00:28,416 --> 01:00:30,318
Where are we going?
722
01:00:38,793 --> 01:00:41,028
There's been no autopsy.
723
01:00:43,530 --> 01:00:45,232
Shit.
724
01:00:52,172 --> 01:00:53,974
Are you crazy?
725
01:00:55,609 --> 01:00:57,311
You can't fucking do this.
726
01:01:18,464 --> 01:01:20,531
Do you know
what you've done, Donny?
727
01:01:20,533 --> 01:01:21,732
Are you crazy?
728
01:01:21,734 --> 01:01:25,171
You went and dug the kid up!
729
01:01:26,672 --> 01:01:28,405
That's not what
I meant, Donny.
730
01:01:28,407 --> 01:01:29,773
This is a mess, Donny.
731
01:01:29,775 --> 01:01:32,142
I didn't tell you to do that.
732
01:01:32,144 --> 01:01:36,081
You fucked me on this, Donny.
Fucked us both!
733
01:01:56,768 --> 01:01:59,070
Hey, Donny.
734
01:02:00,672 --> 01:02:02,307
Oh, hi.
735
01:02:03,475 --> 01:02:05,408
Come on, get in the car,
Mr. Devlin.
736
01:02:05,410 --> 01:02:07,277
I just got home.
737
01:02:07,279 --> 01:02:10,114
I got to make dinner
for my mom.
738
01:02:11,248 --> 01:02:12,817
Get in the car.
739
01:03:11,307 --> 01:03:13,576
Heard you like to talk.
740
01:03:16,779 --> 01:03:19,147
You got nothing to say now?
741
01:03:20,349 --> 01:03:22,552
Don't you got
any questions for me?
742
01:03:25,722 --> 01:03:27,420
Okay, I'll start.
743
01:03:27,422 --> 01:03:29,656
You know how many homicides
happen on my watch
744
01:03:29,658 --> 01:03:30,925
in Harburg County?
745
01:03:30,927 --> 01:03:32,461
Hmm?
746
01:03:34,262 --> 01:03:36,665
None.
747
01:03:38,233 --> 01:03:39,835
How many accidents happen?
748
01:03:41,470 --> 01:03:42,702
Ah!
749
01:03:51,580 --> 01:03:53,582
Anything else
on your mind?
750
01:03:57,919 --> 01:04:00,452
The boy drowned.
It's damn tragic.
751
01:04:00,454 --> 01:04:03,222
But it happens,
you understand?
752
01:04:03,224 --> 01:04:05,760
Do you understand?
753
01:04:06,827 --> 01:04:08,260
No.
754
01:04:21,375 --> 01:04:23,811
Can you not see
what you're doing?
755
01:04:26,013 --> 01:04:28,348
Can you not see
what you're doing?
756
01:04:29,784 --> 01:04:31,684
You ain't a smart man,
Donald.
757
01:04:31,686 --> 01:04:34,252
You're making it worse.
758
01:04:34,254 --> 01:04:37,488
I could charge you right now,
the way you've been acting.
759
01:04:37,490 --> 01:04:39,726
But I wouldn't hurt no one.
760
01:04:43,563 --> 01:04:46,399
But do you think
I could hurt someone?
761
01:04:56,543 --> 01:04:59,276
You let this go,
762
01:04:59,278 --> 01:05:03,215
and you let this go
right fucking now.
763
01:05:05,684 --> 01:05:07,486
Okay?
764
01:05:13,993 --> 01:05:16,328
Get out of my car.
765
01:06:09,579 --> 01:06:11,348
McKinley/Hobart.
766
01:06:12,482 --> 01:06:14,284
Truman/Barkley.
767
01:06:15,452 --> 01:06:17,521
Carter/Mondale.
768
01:06:28,532 --> 01:06:30,467
Can't sleep.
769
01:06:31,134 --> 01:06:32,600
Take your pills.
770
01:06:32,602 --> 01:06:34,669
No.
771
01:06:34,671 --> 01:06:37,872
No, don't want to get dependent
on them.
772
01:06:37,874 --> 01:06:39,841
Ma, you're not going...
773
01:06:39,843 --> 01:06:42,877
you're not going
to get dependent.
774
01:06:42,879 --> 01:06:45,048
I'm praying for you, son.
775
01:06:48,484 --> 01:06:49,819
Well, don't.
776
01:06:52,088 --> 01:06:54,021
You're a good boy, Donald.
777
01:06:54,023 --> 01:06:56,792
- No, I ain't.
- Yes, you are.
778
01:06:58,727 --> 01:07:01,995
The Bible says people's hearts
are good.
779
01:07:01,997 --> 01:07:04,531
Sometimes we do bad things,
780
01:07:04,533 --> 01:07:07,501
but no one's truly bad.
781
01:07:07,503 --> 01:07:10,170
"The heart is deceitful
above all things,
782
01:07:10,172 --> 01:07:12,039
"and desperately sick.
783
01:07:12,041 --> 01:07:13,843
Who can understand it?"
784
01:07:16,045 --> 01:07:18,346
That's what the Bible says, Ma.
785
01:07:20,182 --> 01:07:22,748
I'd better go to bed.
786
01:07:22,750 --> 01:07:26,654
Your dad'll be home soon.
787
01:09:18,296 --> 01:09:19,965
What you doing?
788
01:09:22,767 --> 01:09:24,702
I came looking for you.
789
01:09:26,871 --> 01:09:29,007
What happened
to your face?
790
01:09:33,144 --> 01:09:34,812
Nothing.
791
01:09:37,182 --> 01:09:39,147
I called my mom today.
792
01:09:39,149 --> 01:09:43,218
We talked, and...
793
01:09:43,220 --> 01:09:45,554
she brought up this thing
that happened in the town
794
01:09:45,556 --> 01:09:46,955
- when we were kids.
- You know what?
795
01:09:46,957 --> 01:09:48,623
I don't want to hear
about it, all right?
796
01:09:48,625 --> 01:09:50,659
- The kid drowned.
- You know he didn't drown.
797
01:09:50,661 --> 01:09:53,563
He did drown.
798
01:09:55,032 --> 01:09:57,698
I don't know if it's
the same thing or not,
799
01:09:57,700 --> 01:09:59,567
but I looked it up
and I found this.
800
01:09:59,569 --> 01:10:01,236
No, I don't want
to see it.
801
01:10:01,238 --> 01:10:02,837
I think you should
talk to him.
802
01:10:02,839 --> 01:10:04,306
He's working in a garage
down in Duquesne.
803
01:10:04,308 --> 01:10:06,141
The name and the address
is on there.
804
01:10:06,143 --> 01:10:07,478
Talk to him.
805
01:11:28,656 --> 01:11:30,022
Can I help you?
806
01:11:30,024 --> 01:11:31,390
Is George here?
807
01:11:31,392 --> 01:11:33,660
What do you need him for?
808
01:11:35,196 --> 01:11:36,897
Is he here or not?
809
01:11:38,765 --> 01:11:40,731
Yeah, he's out back.
810
01:11:40,733 --> 01:11:42,203
Follow me.
811
01:11:52,078 --> 01:11:54,145
See that car
out in the end?
812
01:11:54,147 --> 01:11:55,782
He's under the hood.
813
01:12:16,469 --> 01:12:18,003
George?
814
01:12:23,175 --> 01:12:24,810
George Atzerodt?
815
01:12:34,286 --> 01:12:36,021
Is that about you?
816
01:12:41,326 --> 01:12:43,228
Did this guy hurt you?
817
01:12:54,038 --> 01:12:55,374
Yeah.
818
01:12:59,511 --> 01:13:01,712
Yeah. Yeah.
819
01:13:08,152 --> 01:13:09,752
It's all right.
820
01:13:46,156 --> 01:13:48,389
Hello, no on here is available
821
01:13:48,391 --> 01:13:50,091
to answer your call.
822
01:13:50,093 --> 01:13:52,227
Please leave a message
after the tone.
823
01:13:53,330 --> 01:13:55,230
Donny, it's Max.
824
01:13:55,232 --> 01:13:57,998
Flew up to the coroner's office
over in Pittsburgh.
825
01:13:58,000 --> 01:14:00,067
They've opened up
an official inquest.
826
01:14:00,069 --> 01:14:02,069
This is premature,
827
01:14:02,071 --> 01:14:06,141
but Bill confirmed that they
did find evidence of abuse.
828
01:14:07,876 --> 01:14:10,544
So I'm going to need you
to come down to the station.
829
01:14:10,546 --> 01:14:13,115
Where the hell are you,
Donny?
830
01:14:46,347 --> 01:14:48,283
I know you didn't
touch your son.
831
01:14:50,585 --> 01:14:52,886
I know you had nothing
to do with it.
832
01:15:07,502 --> 01:15:09,437
Where's Mrs. Ziegler?
833
01:15:13,073 --> 01:15:16,476
She's upstairs.
She always is.
834
01:15:50,676 --> 01:15:52,478
Mrs. Ziegler?
835
01:15:53,546 --> 01:15:55,848
It's Donald Devlin.
836
01:16:00,119 --> 01:16:03,222
I found an abuse case
against Dr. Pomorowski.
837
01:16:06,359 --> 01:16:07,957
It's from years ago.
838
01:16:07,959 --> 01:16:12,429
Settled out of court.
Pittsburgh.
839
01:16:12,431 --> 01:16:15,768
I spoke with the victim this
afternoon down in Duquesne.
840
01:16:19,638 --> 01:16:21,606
He's not the only one.
841
01:16:25,176 --> 01:16:27,379
Was Pomorowski here that day?
842
01:16:30,248 --> 01:16:31,882
Mrs. Ziegler?
843
01:16:35,387 --> 01:16:37,555
You need to take this
to the sheriff now.
844
01:16:39,123 --> 01:16:41,225
It won't make
no difference.
845
01:16:43,495 --> 01:16:46,061
Well, he's got to listen.
846
01:16:46,063 --> 01:16:48,065
It's evidence.
847
01:16:49,534 --> 01:16:51,734
I was going to stop it.
848
01:16:51,736 --> 01:16:55,205
Wait, what are you
talking about?
849
01:16:58,642 --> 01:17:00,611
I was going to stop it.
850
01:17:02,079 --> 01:17:04,281
I wasn't going to leave them
alone no more.
851
01:17:07,251 --> 01:17:10,019
You left Tyler alone
with Pomorowski?
852
01:17:11,221 --> 01:17:13,323
I thought he wanted me.
853
01:17:14,625 --> 01:17:16,527
Did you know
what he was doing?
854
01:17:18,595 --> 01:17:21,197
Did you know what he was doing
to Tyler the whole time?
855
01:17:22,432 --> 01:17:24,465
I left Tyler alone with him
a couple of times
856
01:17:24,467 --> 01:17:26,100
while I ran errands,
that was all.
857
01:17:26,102 --> 01:17:28,304
And I was going to stop that,
I was.
858
01:17:29,338 --> 01:17:31,474
I love my son. I...
859
01:17:33,776 --> 01:17:35,478
I could go to prison.
860
01:17:38,047 --> 01:17:40,046
For what?
861
01:17:40,048 --> 01:17:41,749
Child neglect.
862
01:17:41,751 --> 01:17:45,153
Sheriff Moon...
Sheriff Mooney told me.
863
01:17:54,697 --> 01:17:57,299
Was Sheriff Mooney
doing it too?
864
01:17:59,267 --> 01:18:00,602
No.
865
01:18:04,673 --> 01:18:06,639
You don't know?
866
01:18:06,641 --> 01:18:09,678
They were friends
a long time!
867
01:18:10,712 --> 01:18:12,414
My baby.
868
01:18:14,516 --> 01:18:16,284
He-He...
869
01:18:17,486 --> 01:18:19,153
you did nothing?
870
01:18:21,656 --> 01:18:23,322
Tyler never said nothing.
871
01:18:23,324 --> 01:18:24,724
He never said nothing!
872
01:18:24,726 --> 01:18:27,560
He was quiet!
He was always quiet!
873
01:18:27,562 --> 01:18:30,164
He was quiet because he was
a shell of a boy...
874
01:18:30,832 --> 01:18:32,664
because...
875
01:18:32,666 --> 01:18:36,468
that man took something
away from him.
876
01:18:36,470 --> 01:18:39,139
Because you took something
away from him.
877
01:18:40,541 --> 01:18:42,309
I loved him.
878
01:18:45,312 --> 01:18:47,279
I didn't know.
879
01:18:47,281 --> 01:18:50,484
You just ignored it
because it was easier.
880
01:19:07,433 --> 01:19:09,402
He was just a little boy.
881
01:19:51,243 --> 01:19:53,376
Why do I have to come
home and clean up after you?
882
01:19:53,378 --> 01:19:54,844
What have you been
doing all day?
883
01:19:54,846 --> 01:19:56,746
Why don't you call
that retard, D-D-D-Donny?
884
01:19:56,748 --> 01:19:58,213
This has nothing
to do with him!
885
01:19:58,215 --> 01:19:59,549
Why are you bringing him
into this?
886
01:19:59,551 --> 01:20:00,917
Because he's
a fucking retard!
887
01:20:25,309 --> 01:20:26,508
Hey.
888
01:20:26,510 --> 01:20:28,744
- What happened?
- Huh?
889
01:20:28,746 --> 01:20:31,547
Oh... nothing.
890
01:20:31,549 --> 01:20:32,881
What you doing?
891
01:20:32,883 --> 01:20:34,717
Homework?
892
01:20:34,719 --> 01:20:36,919
Boring.
893
01:20:38,689 --> 01:20:40,622
What you doing?
894
01:20:40,624 --> 01:20:43,794
Just came by
to pick something up.
895
01:20:50,433 --> 01:20:52,634
They're at it again.
896
01:20:52,636 --> 01:20:54,270
Yeah.
897
01:20:56,506 --> 01:20:57,805
What you think of Randy?
898
01:20:57,807 --> 01:20:59,676
He's okay, I guess.
899
01:21:00,744 --> 01:21:02,712
I mean, he ain't my dad.
900
01:21:03,947 --> 01:21:05,749
Nope.
901
01:21:13,790 --> 01:21:15,892
You don't have
to be scared of him.
902
01:21:20,462 --> 01:21:22,863
You don't have
to be scared of anything.
903
01:21:22,865 --> 01:21:24,566
I know.
904
01:21:31,507 --> 01:21:33,174
Hey.
905
01:21:37,378 --> 01:21:39,481
I love you, sweets.
906
01:21:42,651 --> 01:21:44,385
I know.
61332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.