Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,840 --> 00:00:31,720
(Restaurant on Wheels: China)
2
00:00:31,840 --> 00:00:33,920
(The last business day
of On–Site Spot)
3
00:00:34,040 --> 00:00:35,800
(has begun
with the beer festival's heat)
4
00:00:37,160 --> 00:00:39,560
(Team Yeon–bok's revenge match
has started)
5
00:00:40,120 --> 00:00:43,200
(Jjambbongbap, mianbao xia
and jajang tteokbokki)
6
00:00:43,560 --> 00:00:45,720
Jjambbongbap, too.
7
00:00:46,240 --> 00:00:50,600
(Orders stack up)
8
00:00:51,360 --> 00:00:53,360
Well, the kitchen is on fire.
9
00:00:54,000 --> 00:00:56,720
(And unusual customers came)
10
00:00:57,840 --> 00:00:58,840
They're Michelin Guide inspectors.
11
00:01:00,880 --> 00:01:03,800
We should order jjambbongbap too.
12
00:01:05,040 --> 00:01:08,800
(Reason 1: They ordered everything
when there are only 2 people)
13
00:01:09,520 --> 00:01:11,000
I think they considered the fact
14
00:01:11,120 --> 00:01:13,080
that Chinese people
can't eat spicy food so well.
15
00:01:13,600 --> 00:01:16,800
(Reason 2: Professional
conversation topics)
16
00:01:17,160 --> 00:01:20,640
(Are they really
Michelin Guide Inspectors?)
17
00:01:21,800 --> 00:01:25,040
Well, I'm starting
the jjambbongbap.
18
00:01:25,840 --> 00:01:28,680
(Well,
let's make jjambbongbap now)
19
00:01:30,480 --> 00:01:34,480
(First, put spring onions
and minced garlic in the wok)
20
00:01:35,320 --> 00:01:40,840
(Then, put pork into the wok
and stir–fry it)
21
00:01:45,680 --> 00:01:49,160
(Time for vegetables now)
22
00:01:50,960 --> 00:01:53,760
(When Yeon–bok adds a fiery taste)
23
00:01:53,880 --> 00:01:56,680
(Kang–woo grabs seafood
in the back)
24
00:01:57,320 --> 00:01:59,480
(Shrimps)
25
00:01:59,600 --> 00:02:01,400
(Clams)
26
00:02:01,520 --> 00:02:04,480
(Squids)
27
00:02:04,920 --> 00:02:06,080
Look at him.
28
00:02:06,200 --> 00:02:07,760
He stir–fries vegetables first
29
00:02:07,880 --> 00:02:09,480
then adds the stock to it.
30
00:02:09,600 --> 00:02:11,160
Yes.
31
00:02:11,280 --> 00:02:12,800
That's a very professional skill.
32
00:02:12,920 --> 00:02:14,720
He's good.
33
00:02:15,400 --> 00:02:16,760
I need some water.
34
00:02:18,160 --> 00:02:21,000
(Kang–woo moves efficiently)
35
00:02:21,120 --> 00:02:22,840
(Adds water skillfully)
36
00:02:24,240 --> 00:02:28,000
(Jjambbong soup is made
by teamwork)
37
00:02:28,920 --> 00:02:32,800
(Scoop well–cooked rice
into a bowl)
38
00:02:34,840 --> 00:02:40,120
(Pour jjambbong soup into a bowl)
39
00:02:42,880 --> 00:02:47,800
(Jjambbongbap is ready)
40
00:02:48,920 --> 00:02:51,680
(Jajang tteokbokki, mianbao xia
and jjambbongbap)
41
00:02:52,720 --> 00:02:55,240
Wow, it really
whets your appetite.
42
00:02:56,760 --> 00:02:59,720
(He tastes the soup first)
43
00:02:59,840 --> 00:03:01,000
Wow, this soup.
44
00:03:05,240 --> 00:03:07,480
It's made with spicy sauce.
45
00:03:07,600 --> 00:03:08,680
It's good.
46
00:03:08,800 --> 00:03:10,880
Yeah, it's harmonious.
47
00:03:11,000 --> 00:03:12,440
And the ingredients
are good quality.
48
00:03:12,560 --> 00:03:15,000
There are shrimps and meat too.
49
00:03:15,880 --> 00:03:17,720
It's very filling.
50
00:03:20,520 --> 00:03:23,120
I think the chef
who made this must be famous.
51
00:03:23,240 --> 00:03:25,680
Normally,
stir–fried squid gets too chewy.
52
00:03:25,800 --> 00:03:28,320
But, it's not like that.
53
00:03:28,440 --> 00:03:30,560
Yes. I think Korean chefs
54
00:03:30,680 --> 00:03:33,160
make good seafood dishes.
55
00:03:33,280 --> 00:03:36,960
(Who are they?)
56
00:03:38,000 --> 00:03:39,880
My name is Shi–gang.
57
00:03:40,000 --> 00:03:45,600
I work at Chunhwaru in Qingdao
as a cooking director.
58
00:03:45,720 --> 00:03:46,600
(Today's Michelin Guide Inspector,
Shi–gang, 48–year–old)
59
00:03:46,720 --> 00:03:47,600
(28 years of experience,
an executive chef of Chunhwaru)
60
00:03:47,720 --> 00:03:48,680
(Chinese food committee
selected him as a master chef)
61
00:03:50,200 --> 00:03:54,240
(A huge restaurant
in Shinan District, Qingdao)
62
00:03:55,440 --> 00:03:57,760
(Opened in 1891)
63
00:03:57,880 --> 00:04:00,880
(The oldest restaurant
in Qingdao, 127 years old)
64
00:04:01,760 --> 00:04:04,800
(Chunhwaru,
Specializing in Shandong food)
65
00:04:06,160 --> 00:04:07,640
(Celebrities
who have visited Chunhwaru)
66
00:04:07,760 --> 00:04:10,080
(A lot of famous people
visited here)
67
00:04:10,760 --> 00:04:13,560
(The current 7th executive chef
of Chunhwaru, Shi–gang)
68
00:04:13,920 --> 00:04:14,840
(Manager of a kitchen, Shi–gang,
a master of Chinese food)
69
00:04:14,960 --> 00:04:18,240
(He's a gold medalist)
70
00:04:19,040 --> 00:04:22,080
(Yeon–bok's prediction
was correct today)
71
00:04:22,480 --> 00:04:26,720
He has amazing cooking skills.
72
00:04:26,840 --> 00:04:32,960
And, I saw his sense of
responsibility for his customers.
73
00:04:33,080 --> 00:04:35,680
Everything was delicious.
74
00:04:35,800 --> 00:04:41,720
Especially, the jjambbongbap
and the mianbao xia.
75
00:04:41,840 --> 00:04:43,960
First of all, mianbao xia
has an amazing texture.
76
00:04:44,080 --> 00:04:46,840
It was crispy when
I put it into my mouth.
77
00:04:46,960 --> 00:04:50,920
And, it was full of shrimp.
78
00:04:51,040 --> 00:04:53,920
It was very satisfying.
79
00:04:54,040 --> 00:04:57,760
The jjambbongbap ingredients
went so well together.
80
00:04:57,880 --> 00:05:00,080
The harmony of seafood and
vegetables? Something like that.
81
00:05:00,200 --> 00:05:03,200
(How about stars?)
82
00:05:03,520 --> 00:05:05,520
(Before revealing
Inspector's rating...)
83
00:05:05,640 --> 00:05:06,840
– We must get 3 stars.
– We need 3, at least...
84
00:05:06,960 --> 00:05:08,600
If you get 3 stars,
you have 24 in total.
85
00:05:09,880 --> 00:05:12,840
(Do you remember? Prizes
that you can get by earning stars)
86
00:05:12,960 --> 00:05:15,120
(A voucher to one of
Qingdao's premium restaurants)
87
00:05:15,240 --> 00:05:17,400
(A voucher for
a Chinese imperial massage)
88
00:05:17,520 --> 00:05:19,240
Highest quality
Kaoliang Liquor in.
89
00:05:19,360 --> 00:05:21,720
(Voucher for Big 3 amusement park)
90
00:05:21,840 --> 00:05:24,160
(Transportation Upgrade)
91
00:05:24,520 --> 00:05:26,840
If you get 24 stars,
you get an amazing prize.
92
00:05:27,400 --> 00:05:28,760
Something worth $20,000.
93
00:05:28,880 --> 00:05:30,720
– How much? How much?
– Something worth $20,000.
94
00:05:30,840 --> 00:05:32,640
How many do we have so far?
95
00:05:32,760 --> 00:05:33,640
(Enthusiastically checking stars)
96
00:05:33,760 --> 00:05:35,600
27...
97
00:05:35,720 --> 00:05:37,320
If we get 24 stars?
98
00:05:38,280 --> 00:05:40,160
Suddenly,
he looks really energized.
99
00:05:41,720 --> 00:05:44,040
(They earned 21 stars so far)
100
00:05:44,160 --> 00:05:47,880
(Will they be able to get
the $20,000 prize?)
101
00:05:48,000 --> 00:05:52,360
(This is $20,000 prize...)
102
00:05:53,160 --> 00:05:54,280
$20,000...
103
00:05:55,240 --> 00:05:57,400
Uh, I think it's 2.
104
00:05:57,520 --> 00:05:59,560
It's 2, 2.
105
00:05:59,680 --> 00:06:00,640
They have 2.
106
00:06:01,360 --> 00:06:02,320
Today's rating is...
107
00:06:16,040 --> 00:06:18,840
(2 out of 3)
108
00:06:18,960 --> 00:06:24,280
It's because jajang tteokbokki was
too dark and not colorful.
109
00:06:24,400 --> 00:06:27,160
(Chinese people are not familiar
with black colored food)
110
00:06:27,720 --> 00:06:29,400
It was good though.
111
00:06:31,560 --> 00:06:33,840
We've got 2 stars.
112
00:06:33,960 --> 00:06:34,960
1 from jajangmyun.
113
00:06:35,080 --> 00:06:35,960
(Sad)
114
00:06:36,080 --> 00:06:37,480
1 for jajang tteokbokki.
115
00:06:37,600 --> 00:06:40,480
Let's go and check if that's
really worth $20,000 dollars.
116
00:06:40,600 --> 00:06:41,600
What is it? What is it?
117
00:06:41,720 --> 00:06:43,640
What's the $20,000 prize?
118
00:06:43,760 --> 00:06:45,680
– What's $20,000?
– Isn't it the truck?
119
00:06:46,280 --> 00:06:48,360
(That's absurd, if it's true.)
120
00:06:50,960 --> 00:06:51,840
Uh? Really?
121
00:06:51,960 --> 00:06:53,240
It's really the food truck.
122
00:06:53,360 --> 00:06:55,320
(Food truck/worth $20,000
/delivery fee not included)
123
00:06:55,440 --> 00:06:56,440
(Come now, have you ever
seen a food truck as a prize?)
124
00:06:56,840 --> 00:06:58,880
It'll cost more than $20,000
to ship this to Korea.
125
00:06:59,000 --> 00:07:00,920
Ay, ay, ay, what a shame.
126
00:07:01,920 --> 00:07:03,440
I got excited for a moment...
127
00:07:04,280 --> 00:07:06,440
Oh, that could have been trouble.
128
00:07:07,760 --> 00:07:08,960
Oh, what a relief.
129
00:07:10,680 --> 00:07:11,560
Maybe we can...
130
00:07:11,680 --> 00:07:13,640
(Let's get back to work)
131
00:07:14,200 --> 00:07:15,880
(It's 7:50 PM)
132
00:07:16,000 --> 00:07:17,520
It's getting crowded.
133
00:07:17,640 --> 00:07:18,800
People are starting to gather.
134
00:07:18,920 --> 00:07:21,920
(It's getting crowded)
135
00:07:22,040 --> 00:07:23,720
(Orders are back–to–back)
136
00:07:23,840 --> 00:07:25,040
1 jajang and 1 mianbao xia.
137
00:07:25,160 --> 00:07:26,120
Okay.
138
00:07:27,600 --> 00:07:29,680
Finally, we're on fire.
It's here. It's here.
139
00:07:29,800 --> 00:07:30,760
We're on fire.
140
00:07:30,880 --> 00:07:31,760
Ni hao.
141
00:07:31,880 --> 00:07:33,400
Ni hao.
142
00:07:33,520 --> 00:07:34,720
Ni hao, Ni hao.
143
00:07:34,840 --> 00:07:36,720
What? All of a sudden? I'm scared.
144
00:07:36,840 --> 00:07:38,960
(Crowded)
145
00:07:39,080 --> 00:07:42,040
(But, it's getting too crowded)
146
00:07:43,000 --> 00:07:44,960
What? Did a performance just end?
147
00:07:45,080 --> 00:07:46,600
I think
something must've just ended.
148
00:07:46,720 --> 00:07:49,400
It's getting too crowded.
149
00:07:50,800 --> 00:07:52,880
Can we add another table here?
150
00:07:53,000 --> 00:07:54,960
Do you have seats?
151
00:07:55,080 --> 00:07:57,280
We don't have seats,
do you have any?
152
00:07:57,400 --> 00:07:58,400
Seats?
153
00:08:00,800 --> 00:08:04,040
(On–Site Spot is already full)
154
00:08:04,760 --> 00:08:07,560
(Looking for seats)
155
00:08:08,360 --> 00:08:11,720
(Yeon–bok is deeply concerned)
156
00:08:12,440 --> 00:08:13,920
(He suddenly comes out
from the kitchen)
157
00:08:14,040 --> 00:08:16,520
I'll prepare them for you now.
158
00:08:16,640 --> 00:08:18,160
(He goes somewhere...)
159
00:08:18,280 --> 00:08:20,960
(And comes back to the kitchen)
160
00:08:21,080 --> 00:08:24,360
We decided to make more seats
time to time.
161
00:08:24,480 --> 00:08:26,680
If you need more seats,
we can always buy more.
162
00:08:26,800 --> 00:08:28,000
The seats.
163
00:08:28,120 --> 00:08:30,880
If you need more seats,
we can always buy more.
164
00:08:31,000 --> 00:08:34,600
(The production crew is here
to sell, 150 yuan for each)
165
00:08:34,720 --> 00:08:37,200
Give me some more seats. Quickly.
166
00:08:37,320 --> 00:08:38,200
Do you want to buy them?
167
00:08:38,320 --> 00:08:40,120
I'll buy them,
prepare the seats now.
168
00:08:40,240 --> 00:08:41,920
2 tables, 2 tables.
169
00:08:42,040 --> 00:08:43,760
2 tables?
170
00:08:43,880 --> 00:08:44,760
Hurry up, hurry up.
171
00:08:44,880 --> 00:08:46,440
Hurry up.
172
00:08:46,560 --> 00:08:47,520
The tables.
173
00:08:50,240 --> 00:08:52,080
Don't you want to sell more?
Aren't we running a business?
174
00:08:52,720 --> 00:08:56,080
(We'll make more seats)
175
00:08:56,200 --> 00:08:59,960
(Cleanly)
176
00:09:00,080 --> 00:09:04,080
(2 tables are set up now)
177
00:09:04,400 --> 00:09:06,000
(From 5 tables in total)
178
00:09:06,120 --> 00:09:08,080
(It's upgraded
to 7 tables in total)
179
00:09:08,200 --> 00:09:09,800
(On–Site Spot added 2 more tables)
180
00:09:09,920 --> 00:09:11,760
(And lost 300 yuan)
181
00:09:12,440 --> 00:09:15,760
(Let's make jajang tteokbokki with
minced garlic and spring onions)
182
00:09:18,040 --> 00:09:21,360
(Lots of pork)
183
00:09:22,080 --> 00:09:23,760
(Lots of onions too)
184
00:09:24,440 --> 00:09:28,760
(Add a generous fiery taste)
185
00:09:33,760 --> 00:09:36,240
The chef gives a fire show too.
186
00:09:36,360 --> 00:09:39,000
(After the fire show...)
187
00:09:39,120 --> 00:09:42,680
(One scoop of chunjang)
188
00:09:43,160 --> 00:09:44,280
(Peeking)
189
00:09:45,800 --> 00:09:47,240
It's good, it's good.
190
00:09:47,360 --> 00:09:51,440
Add a little bit of water
when chunjang does not mix.
191
00:09:51,560 --> 00:09:53,080
And boil it until it mixes.
192
00:09:53,200 --> 00:09:57,040
(When the color of jajang
comes out)
193
00:09:58,720 --> 00:10:03,160
(Put a lot of rice cakes
into the wok)
194
00:10:06,280 --> 00:10:09,720
(Oyster sauce,
chicken stock, and sugar)
195
00:10:09,840 --> 00:10:12,960
(And starch too)
196
00:10:14,760 --> 00:10:17,560
(The main chef's final check)
197
00:10:18,600 --> 00:10:20,240
Did you taste it? Is it okay?
198
00:10:20,360 --> 00:10:21,520
(Nodding)
199
00:10:24,360 --> 00:10:27,840
(Jajang tteokbokki that glistens
is ready)
200
00:10:32,760 --> 00:10:33,720
1 jajang.
201
00:10:33,840 --> 00:10:37,040
(Jajang tteokbokki
is served right away)
202
00:10:38,720 --> 00:10:39,720
(Let's gather)
203
00:10:39,840 --> 00:10:41,000
What's this?
204
00:10:41,120 --> 00:10:42,360
Everyone, please try it.
205
00:10:42,480 --> 00:10:44,120
It's food from
a different country.
206
00:10:44,240 --> 00:10:47,760
(3 generations
gathered at one table)
207
00:10:48,720 --> 00:10:50,600
Jajang, what?
208
00:10:50,720 --> 00:10:52,000
Tteokbokki, from Korea.
209
00:10:53,320 --> 00:10:55,000
(Two bites in a row)
210
00:10:56,760 --> 00:10:59,440
Have some more,
this tteokbokki is delicious.
211
00:10:59,560 --> 00:11:01,960
(He eats without sitting down)
212
00:11:04,320 --> 00:11:05,680
(The son takes a rice cake too)
213
00:11:06,600 --> 00:11:07,720
(Slippery)
214
00:11:10,600 --> 00:11:12,640
I should stand up and eat.
215
00:11:12,760 --> 00:11:15,880
(Move your body when
you can't pick up the food)
216
00:11:16,000 --> 00:11:19,840
(It goes straight into the mouth
without dropping)
217
00:11:20,480 --> 00:11:22,400
Um, tteokbokki.
218
00:11:23,520 --> 00:11:25,760
Find the meat too.
219
00:11:25,880 --> 00:11:27,240
Is this beef?
220
00:11:27,360 --> 00:11:29,160
(It's pork)
221
00:11:30,120 --> 00:11:31,200
– It's beef.
– It's beef.
222
00:11:31,320 --> 00:11:33,120
– Which one?
– It's beef.
223
00:11:33,240 --> 00:11:34,960
This beef is really good.
224
00:11:35,080 --> 00:11:38,880
(Saint Wonhyo in 2018 /if
you believe it's beef, it's beef)
225
00:11:40,160 --> 00:11:42,600
(Tries jjambbongbap too)
226
00:11:42,720 --> 00:11:46,560
(Eats jjambbongbap well too)
227
00:11:49,520 --> 00:11:50,840
There's a lot of seafood, right?
228
00:11:53,800 --> 00:11:55,480
It's rice.
229
00:11:55,600 --> 00:11:56,880
Because it's jjambbongbap.
230
00:11:57,000 --> 00:11:57,880
What?
231
00:11:58,000 --> 00:11:59,800
– Jjambbongbap.
– Yes, jjambbongbap.
232
00:12:01,320 --> 00:12:04,840
I guess Koreans
make this kind of food.
233
00:12:08,320 --> 00:12:10,120
Koreans cook well.
234
00:12:11,680 --> 00:12:13,960
No one can go home today.
235
00:12:14,080 --> 00:12:15,560
There's a lot to eat.
236
00:12:15,680 --> 00:12:17,720
(Eating voraciously)
237
00:12:20,760 --> 00:12:22,640
There are more and more people
238
00:12:22,760 --> 00:12:25,320
Wow, it's really a festival,
when does it end?
239
00:12:27,240 --> 00:12:29,920
(As the festival
gets into full swing)
240
00:12:30,560 --> 00:12:33,800
(A parade at the beer festival
starts)
241
00:12:34,600 --> 00:12:38,360
(It starts
with a drum and fife band)
242
00:12:39,240 --> 00:12:41,080
(And animal friends follow them)
243
00:12:41,200 --> 00:12:44,000
(All 12 zodiac signs are here)
244
00:12:44,120 --> 00:12:46,880
(Be careful of the spy
in the middle/a beer man)
245
00:12:51,240 --> 00:12:52,960
(The final destination is here)
246
00:12:55,400 --> 00:12:59,960
(Excitement starts here)
247
00:13:02,760 --> 00:13:03,800
(Ho)
248
00:13:05,520 --> 00:13:07,880
(From exciting performances)
249
00:13:08,000 --> 00:13:10,760
(And this performer who has been
spinning for 3 weeks in a row)
250
00:13:10,880 --> 00:13:13,840
(Various stages
at this beer festival)
251
00:13:14,160 --> 00:13:15,680
(And another attraction)
252
00:13:20,280 --> 00:13:22,040
(Ta–da)
253
00:13:22,160 --> 00:13:27,800
(Drone show)
254
00:13:27,920 --> 00:13:31,600
(Illumination show)
255
00:13:31,720 --> 00:13:38,480
(You can see
a variety of sculptures)
256
00:13:38,960 --> 00:13:41,200
(Ta–da)
257
00:13:41,920 --> 00:13:45,080
(And so many other
hidden attractions to see)
258
00:13:45,200 --> 00:13:47,480
(Moving)
259
00:13:49,720 --> 00:13:53,760
(The beer festival
gets more exciting)
260
00:13:56,840 --> 00:13:59,840
(Accidents occur
when it gets busy...)
261
00:14:00,360 --> 00:14:02,200
– 1 jajang.
– Okay.
262
00:14:03,680 --> 00:14:05,880
(1 jajang tteokbokki,
/2 jjambbongbap)
263
00:14:06,000 --> 00:14:08,240
1 more of this, for here.
264
00:14:09,200 --> 00:14:10,760
Chef,
we need to serve 2 jjambbongbap.
265
00:14:10,880 --> 00:14:14,200
2 jajang and 2 jjambbong.
266
00:14:14,320 --> 00:14:17,880
(It's only 1 jajang
but, she said 2 by mistake)
267
00:14:18,000 --> 00:14:21,360
– 2 jajang?
– Ah, 1 jajang and 3 jjambbong.
268
00:14:21,800 --> 00:14:24,360
(She fixes it right away
but, Kang–woo...)
269
00:14:24,480 --> 00:14:25,360
2 jajang?
270
00:14:25,480 --> 00:14:27,680
1 jajang and 3 jjambbong.
271
00:14:28,000 --> 00:14:31,040
(He heard it as 2)
272
00:14:31,160 --> 00:14:32,640
(This small mistake brings...)
273
00:14:32,760 --> 00:14:34,520
(Chaos to On–Site Spot)
274
00:14:34,840 --> 00:14:37,240
(While Eun–su works)
275
00:14:38,560 --> 00:14:40,720
(Kang–woo
made 2 jajang tteokbokki)
276
00:14:40,840 --> 00:14:42,760
– 2 jajang tteokbokki.
– Okay.
277
00:14:43,440 --> 00:14:44,320
Here, here.
278
00:14:44,440 --> 00:14:45,760
(And Eun–su
takes 2 jajang tteokbokki)
279
00:14:45,880 --> 00:14:47,680
(Only 1 was ordered)
280
00:14:48,720 --> 00:14:52,120
(She serves 1 jajang tteokbokki
first)
281
00:14:52,880 --> 00:14:55,920
(And as she holds another one,
she takes another order)
282
00:14:56,280 --> 00:14:57,240
Eun–su.
283
00:14:57,600 --> 00:14:58,480
I need 1 yuan, 1 yuan.
284
00:14:58,600 --> 00:15:00,720
(And to give Kyung–hwan 1 yuan...)
285
00:15:00,840 --> 00:15:01,800
Thank you.
286
00:15:03,800 --> 00:15:05,760
(She didn't even realize that
she has no one to serve)
287
00:15:05,880 --> 00:15:08,720
(this jajang tteokbokki
that's in her hand right now)
288
00:15:11,600 --> 00:15:13,560
Number 8.
289
00:15:14,800 --> 00:15:17,920
(Of course, it's silent)
290
00:15:18,560 --> 00:15:20,320
– What's this?
– Someone ordered it but...
291
00:15:22,240 --> 00:15:27,480
(Seriously contemplating)
292
00:15:28,080 --> 00:15:29,760
Where is he?
293
00:15:29,880 --> 00:15:30,840
(He doesn't exist)
294
00:15:31,280 --> 00:15:32,600
A customer is missing.
295
00:15:32,720 --> 00:15:33,600
Uh?
296
00:15:33,720 --> 00:15:35,440
A customer is missing.
297
00:15:36,000 --> 00:15:37,840
A customer is missing?
Without paying?
298
00:15:37,960 --> 00:15:39,720
(The kitchen believes it too
and is now concerned)
299
00:15:39,840 --> 00:15:41,400
He ordered a jajangmyun
and has disappeared.
300
00:15:41,520 --> 00:15:42,400
A customer is missing.
301
00:15:42,520 --> 00:15:44,000
(Suddenly, the smiles
are also missing)
302
00:15:44,120 --> 00:15:45,160
What do you mean
there's no customer?
303
00:15:46,640 --> 00:15:50,760
(Why are they looking for
a customer that doesn't exist?)
304
00:15:50,880 --> 00:15:54,240
(But, when one thing goes wrong,
everything starts to go wrong)
305
00:15:54,800 --> 00:15:58,640
(They put the jajang tteokbokki
aside and make jjambbongbap first)
306
00:15:59,600 --> 00:16:00,560
Uh? Where is it?
307
00:16:00,680 --> 00:16:04,120
(The customer that ordered
the jjambbong is gone too?)
308
00:16:05,040 --> 00:16:07,800
(And the customers keep coming in)
309
00:16:07,920 --> 00:16:10,080
Eun–su, where do
these 2 jjambbongbap go?
310
00:16:10,200 --> 00:16:12,400
(2 jjambbongbap come out
while she's with other customers)
311
00:16:13,640 --> 00:16:18,080
(Where are they?)
312
00:16:18,960 --> 00:16:20,400
I can't find him.
313
00:16:23,560 --> 00:16:27,400
(Another missing customer?)
314
00:16:27,880 --> 00:16:29,360
So, not 2 jjambbong?
315
00:16:29,760 --> 00:16:31,080
Hold on.
316
00:16:32,200 --> 00:16:35,600
(Starts to sweat)
317
00:16:36,040 --> 00:16:38,960
(Where is the jjambbong customer?)
318
00:16:39,640 --> 00:16:41,720
(A little while ago,
a customer ordered)
319
00:16:42,760 --> 00:16:45,280
(2 jjambbongbap
and got a numbered ticket)
320
00:16:45,400 --> 00:16:48,000
Can you make them to go?
321
00:16:48,120 --> 00:16:50,720
It's hot so, it's too dangerous
to make it to go.
322
00:16:50,840 --> 00:16:53,440
(A customer heard
that they couldn't pack them...)
323
00:16:54,200 --> 00:16:59,480
(Then went away
with the number ticket)
324
00:17:01,440 --> 00:17:04,760
(And
On–Site Spot got busier than ever)
325
00:17:05,120 --> 00:17:07,000
(There's no time to think
about missing customers)
326
00:17:07,120 --> 00:17:08,760
(with the existing customers)
327
00:17:08,880 --> 00:17:12,200
(What should we do?)
328
00:17:13,160 --> 00:17:16,000
(Eun–su is off her game
after consecutive mistakes)
329
00:17:16,120 --> 00:17:17,080
And...
330
00:17:18,480 --> 00:17:19,760
I think I'm going crazy.
331
00:17:22,600 --> 00:17:25,640
I felt like I was harming them
rather than helping them.
332
00:17:25,760 --> 00:17:29,440
Because, they worked
so hard on the jjambbong,
333
00:17:29,560 --> 00:17:30,680
but I didn't know
whom to serve it to.
334
00:17:30,800 --> 00:17:34,000
How dumb did I look?
How stupid did I look?
335
00:17:34,120 --> 00:17:36,080
I felt so terrible for the chef.
336
00:17:36,880 --> 00:17:40,320
(Yeon–bok
felt that something must be done)
337
00:17:41,880 --> 00:17:42,760
(Yeon–bok's method for dealing
with a staff with crushed spirits)
338
00:17:42,880 --> 00:17:44,160
We shouldn't give that to her now.
339
00:17:44,280 --> 00:17:45,160
(1. Give a moment and wait)
340
00:17:45,280 --> 00:17:46,840
Wait, wait. Don't make it now.
341
00:17:48,760 --> 00:17:50,640
(The point is wait
until she calms down)
342
00:17:50,760 --> 00:17:52,400
(on her own by doing nothing)
343
00:17:52,800 --> 00:17:54,360
(Let's organize
while there are no customers)
344
00:17:54,480 --> 00:17:56,760
The first order
that we need to serve now
345
00:17:56,880 --> 00:17:58,880
is 1 jajang, 1 jjambbong and
346
00:17:59,000 --> 00:18:01,640
1 mianbao xia.
347
00:18:01,760 --> 00:18:03,640
(Clean around the wok while
she gets herself together)
348
00:18:03,760 --> 00:18:07,000
We need to make 2 jajang,
2 jjambbong and 1 mianbao xia.
349
00:18:07,120 --> 00:18:09,120
I wrote them all on here.
350
00:18:09,240 --> 00:18:11,160
(Seems everything
has been cleared up now)
351
00:18:11,280 --> 00:18:12,320
Yes, that's correct.
352
00:18:12,440 --> 00:18:16,080
(Let's get back to work,
Eun–su is confident once again)
353
00:18:16,200 --> 00:18:17,400
Okay.
354
00:18:17,520 --> 00:18:20,120
(It took some time but,
she got everything back on track)
355
00:18:21,280 --> 00:18:23,320
We need to know
which order is for which table.
356
00:18:23,440 --> 00:18:24,800
(Yeon–bok's method for dealing
with a staff with crushed spirits)
357
00:18:24,920 --> 00:18:26,760
(2. Help them with the overload)
358
00:18:26,880 --> 00:18:29,880
1 jajang first.
359
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
(He manages all orders
from the kitchen)
360
00:18:32,120 --> 00:18:34,680
Mianbao xia is for that table.
I should serve it.
361
00:18:35,520 --> 00:18:37,520
(Yeon–bok's method for dealing
with a staff with crushed spirits)
362
00:18:37,640 --> 00:18:39,680
(3. Send an ex–manager
to the hall)
363
00:18:40,400 --> 00:18:42,720
(There are 2 staff members
in the hall now)
364
00:18:43,720 --> 00:18:46,960
(An ex–manager is back
after a long time)
365
00:18:48,080 --> 00:18:49,920
Very good, ha–ha.
366
00:18:51,000 --> 00:18:53,120
(Ha–ha/Sad Sigh)
367
00:18:53,640 --> 00:18:55,720
(As Kyung–hwan helps
with the hall)
368
00:18:56,320 --> 00:18:59,840
(Eun–su gets more efficient)
369
00:19:01,320 --> 00:19:03,480
Kyung–hwan,
you need to make 1 jajang.
370
00:19:03,600 --> 00:19:05,240
It's okay, I'll go,
you can stay there.
371
00:19:05,960 --> 00:19:07,800
(2 staff members in the kitchen)
372
00:19:07,920 --> 00:19:11,280
(2 staff members in the hall)
373
00:19:11,840 --> 00:19:14,360
(Thankfully, all of the urgent
orders are taken care of)
374
00:19:15,600 --> 00:19:16,600
What did they get?
375
00:19:16,720 --> 00:19:19,160
(Every order is accounted for)
376
00:19:19,680 --> 00:19:21,320
I'll have this one.
377
00:19:21,440 --> 00:19:22,480
Jjambbongbap?
378
00:19:23,840 --> 00:19:26,400
(1 jajang tteokbokki,
1 jjambbongbap)
379
00:19:26,520 --> 00:19:28,360
3 jjambbongbap in total.
380
00:19:28,480 --> 00:19:30,360
(Since it's a beer festival,
jjambbongbap is selling well)
381
00:19:31,840 --> 00:19:33,960
(Yeon–bok tries to scoop
jajang tteokbokki)
382
00:19:34,080 --> 00:19:36,080
Ah, no, it's too cold.
383
00:19:36,760 --> 00:19:40,480
(He throws away cold rice cakes
and makes it again)
384
00:19:57,320 --> 00:20:00,240
(Then, serves jajang tteokbokki
and jjambbongbap)
385
00:20:00,760 --> 00:20:04,240
Thank you.
386
00:20:06,520 --> 00:20:09,200
(She eats it right away)
387
00:20:09,320 --> 00:20:13,320
(Not for you)
388
00:20:13,880 --> 00:20:16,680
(She tries jjambbongbap
in a hurry)
389
00:20:17,760 --> 00:20:19,080
It's seafood.
390
00:20:19,200 --> 00:20:21,000
(Chopsticks never stop moving)
391
00:20:22,560 --> 00:20:25,880
(She must be hungry)
392
00:20:26,560 --> 00:20:29,240
Mother,
why are Koreans here in Beijing?
393
00:20:29,360 --> 00:20:31,280
It's Qingdao.
394
00:20:31,400 --> 00:20:33,040
Ah.
395
00:20:33,160 --> 00:20:35,760
Why are Koreans here in Qingdao?
396
00:20:35,880 --> 00:20:38,000
Koreans are everywhere.
397
00:20:38,120 --> 00:20:40,000
This soup is good with the rice.
398
00:20:41,800 --> 00:20:42,880
I want to try it.
399
00:20:43,000 --> 00:20:46,400
It's spicy, you guys can't eat it.
400
00:20:48,520 --> 00:20:49,680
Can't I have just a little bit?
401
00:20:49,800 --> 00:20:50,680
Just one bite.
402
00:20:50,800 --> 00:20:52,640
It'll be fine with the tteokbokki.
403
00:20:53,600 --> 00:20:55,920
(Takes a bite with courage)
404
00:21:01,480 --> 00:21:03,720
– It's too spicy.
– Try this tteokbokki, tteokbokki.
405
00:21:08,280 --> 00:21:09,240
Delicious, right?
406
00:21:10,320 --> 00:21:13,240
(The son takes a bite
of jajang tteokbokki too)
407
00:21:14,000 --> 00:21:14,960
Ha.
408
00:21:16,000 --> 00:21:17,600
More?
409
00:21:17,720 --> 00:21:18,680
Yes.
410
00:21:19,720 --> 00:21:22,400
(Generally, children like
the jajang tteokbokki)
411
00:21:23,600 --> 00:21:25,640
I'm eating more of this.
412
00:21:25,760 --> 00:21:27,680
This tteokbokki is delicious.
413
00:21:28,960 --> 00:21:32,720
(A mother and a daughter)
414
00:21:34,120 --> 00:21:36,720
Let's go, they're waiting for us.
415
00:21:36,840 --> 00:21:37,840
You can go first.
416
00:21:37,960 --> 00:21:40,080
Call them
and say we're going first.
417
00:21:40,760 --> 00:21:43,000
(Unexpectedly, he gets kicked out)
418
00:21:43,120 --> 00:21:44,600
The 2nd floor, right?
419
00:21:46,200 --> 00:21:47,840
You can take everything and go.
420
00:21:47,960 --> 00:21:48,920
All of it?
421
00:21:51,400 --> 00:21:54,680
(He's not getting kicked out,
it's just your imagination)
422
00:21:55,560 --> 00:21:58,520
(The mom begins
to again peacefully)
423
00:21:58,640 --> 00:22:01,880
Mom, what does it mean
when you say 'I surrender'?
424
00:22:02,000 --> 00:22:02,960
It means I respect you.
425
00:22:05,440 --> 00:22:07,600
What does that mean?
426
00:22:07,720 --> 00:22:10,040
Respect means surrender.
427
00:22:10,160 --> 00:22:11,200
Huh?
428
00:22:13,400 --> 00:22:16,440
(It means don't disturb me...)
429
00:22:17,640 --> 00:22:21,280
(She knows
how to eat rice in the soup)
430
00:22:24,200 --> 00:22:26,560
(She finally finishes the bowl)
431
00:22:28,080 --> 00:22:30,000
(And moves onto
the jajang tteokbokki)
432
00:22:30,120 --> 00:22:32,160
(Don't leave anything behind)
433
00:22:34,320 --> 00:22:36,560
(At that moment)
434
00:22:36,880 --> 00:22:37,760
Are they eating well?
435
00:22:37,880 --> 00:22:39,320
(Stops)
436
00:22:39,440 --> 00:22:40,720
They eat so well.
437
00:22:41,120 --> 00:22:43,520
(Two men watch something
from a distance for a long time)
438
00:22:44,320 --> 00:22:47,240
(One of them approaches the truck)
439
00:22:48,080 --> 00:22:49,120
Ni hao.
440
00:22:49,240 --> 00:22:50,760
(Turns back)
441
00:22:53,640 --> 00:22:54,720
(The customer
goes back to his friend again)
442
00:22:54,840 --> 00:22:56,800
(Just order it)
443
00:22:57,240 --> 00:22:58,800
It's delicious.
444
00:22:58,920 --> 00:23:00,640
Order...
445
00:23:00,760 --> 00:23:02,720
It's 20 yuan.
446
00:23:02,840 --> 00:23:03,720
What's delicious?
447
00:23:03,840 --> 00:23:04,840
Everything is delicious.
448
00:23:04,960 --> 00:23:07,120
Jajang tteokbokki
is delicious too.
449
00:23:07,240 --> 00:23:08,200
Is it delicious?
450
00:23:09,640 --> 00:23:11,240
(This guy doesn't stop smiling
for some reason)
451
00:23:11,760 --> 00:23:13,640
(He touches his hair
for some reason)
452
00:23:14,120 --> 00:23:15,920
I'll have 1 tteokbokki.
453
00:23:16,040 --> 00:23:17,520
Tteokbokki? 1?
454
00:23:18,880 --> 00:23:21,080
(1 jajang tteokbokki)
455
00:23:21,680 --> 00:23:23,160
You speak Chinese well.
456
00:23:24,760 --> 00:23:26,200
You speak Chinese well.
457
00:23:26,320 --> 00:23:28,080
(Frantic eyes)
458
00:23:28,200 --> 00:23:29,680
Pardon? I'm sorry.
459
00:23:31,760 --> 00:23:34,400
(I'm sorry for speaking
Chinese well?)
460
00:23:35,280 --> 00:23:36,680
Did you ask for her social media?
461
00:23:36,800 --> 00:23:39,320
No way, I'm not crazy.
462
00:23:39,440 --> 00:23:41,400
How can you forget
that important thing?
463
00:23:42,520 --> 00:23:45,120
(He seems hot, he keeps fanning)
464
00:23:45,760 --> 00:23:50,840
(1 serving of jajang tteokbokki)
465
00:23:52,000 --> 00:23:54,120
– It's jajang.
– With chopsticks.
466
00:23:54,800 --> 00:23:56,360
Here's your jajang tteokbokki.
467
00:23:57,680 --> 00:23:58,720
Yes, thank you.
468
00:24:01,440 --> 00:24:03,880
We look too shabby,
it's just 1 dish for two men.
469
00:24:04,840 --> 00:24:07,160
Are you scared?
470
00:24:07,280 --> 00:24:10,680
What if she thinks we're dating?
471
00:24:12,080 --> 00:24:14,880
(He worries for nothing
and eats the tteokbokki)
472
00:24:15,400 --> 00:24:16,760
I was just
473
00:24:16,880 --> 00:24:18,440
going to take a look around
474
00:24:18,560 --> 00:24:20,080
but, she turned her head
475
00:24:20,200 --> 00:24:22,680
and my heart dropped.
476
00:24:23,600 --> 00:24:24,960
I didn't want to leave.
477
00:24:26,800 --> 00:24:29,720
She must be a Korean actress
or a star, right?
478
00:24:30,480 --> 00:24:32,600
But, I haven't seen her before.
479
00:24:32,720 --> 00:24:33,960
Are you Korean?
480
00:24:34,080 --> 00:24:35,040
Uh?
481
00:24:36,720 --> 00:24:39,640
(He doesn't listen to his friend
because he's focused on Eun–su)
482
00:24:39,760 --> 00:24:40,800
Uh, ni hao.
483
00:24:42,240 --> 00:24:43,240
Here they are.
484
00:24:43,800 --> 00:24:45,520
– Ni hao.
– Ni hao.
485
00:24:45,920 --> 00:24:46,800
(Another customer comes by again)
486
00:24:46,920 --> 00:24:47,880
You can take a look at the menu
over there.
487
00:24:48,960 --> 00:24:49,920
Jajang tteokbokki, please.
488
00:24:50,040 --> 00:24:51,640
1 serving?
489
00:24:52,040 --> 00:24:53,040
What would you like?
490
00:24:53,880 --> 00:24:56,720
Tteokbokki, jajang tteokbokki.
491
00:24:56,840 --> 00:24:57,720
Tteokbokki.
492
00:24:57,840 --> 00:25:00,760
(Jajang tteokbokki orders
flood in)
493
00:25:01,600 --> 00:25:03,480
Ah, this jajang is just
494
00:25:03,600 --> 00:25:04,760
exceptional.
495
00:25:05,760 --> 00:25:08,480
We should make more jajang now.
496
00:25:09,080 --> 00:25:12,120
(Add oil into the wok again)
497
00:25:12,760 --> 00:25:15,160
(One big ladle of minced garlic)
498
00:25:15,720 --> 00:25:18,320
(And spring onions too)
499
00:25:19,840 --> 00:25:23,040
(Season with soy sauce)
500
00:25:24,640 --> 00:25:28,680
(Stir–fry
until it's well–seasoned)
501
00:25:30,560 --> 00:25:33,880
(The wok bursts into flame)
502
00:25:34,000 --> 00:25:35,800
Ah, the fire show.
503
00:25:36,400 --> 00:25:37,840
Isn't it burning?
504
00:25:37,960 --> 00:25:39,760
No, no, don't be scared.
505
00:25:42,520 --> 00:25:45,360
(Add pork into the wok)
506
00:25:45,800 --> 00:25:48,280
(Shake one more time)
507
00:25:48,920 --> 00:25:49,880
Fire.
508
00:25:51,880 --> 00:25:53,640
Be careful if you don't
want to burn
509
00:25:53,760 --> 00:25:54,600
off your eyebrows.
510
00:25:54,720 --> 00:25:55,920
Are they gone?
511
00:25:56,880 --> 00:25:58,760
(It's a joke
They're still there)
512
00:25:58,880 --> 00:26:00,880
(Grab a lot of onions)
513
00:26:01,000 --> 00:26:02,320
(Put them into the wok)
514
00:26:02,440 --> 00:26:04,720
Put vegetables into the wok now.
515
00:26:06,480 --> 00:26:11,040
(Add chunjang
for extra color and taste)
516
00:26:12,880 --> 00:26:16,840
(Ingredients
are getting black now)
517
00:26:18,240 --> 00:26:23,800
(Jajang tteokbokki is ready after
adding the rice cakes)
518
00:26:24,760 --> 00:26:27,640
(Place them into a bowl
right away when it's ready)
519
00:26:29,160 --> 00:26:33,240
(Heavy)
520
00:26:33,880 --> 00:26:34,920
I can't feel my arms.
521
00:26:35,040 --> 00:26:37,560
(Right)
522
00:26:40,080 --> 00:26:41,160
Eun–su.
523
00:26:44,680 --> 00:26:47,040
(1 jajang tteokbokki)
524
00:26:47,160 --> 00:26:48,120
Thank you.
525
00:26:49,880 --> 00:26:50,760
Well.
526
00:26:50,880 --> 00:26:52,320
Jajang.
527
00:26:53,480 --> 00:26:55,080
(Serve jajang tteokbokki in order)
528
00:26:55,200 --> 00:26:57,440
Thank you.
529
00:26:58,440 --> 00:27:00,200
– Try it.
– There are no rice cakes...
530
00:27:01,200 --> 00:27:02,720
(No rice cakes in tteokbokki?)
531
00:27:02,840 --> 00:27:04,280
Here it is.
532
00:27:05,480 --> 00:27:08,000
(It's black
so it's hard to find it)
533
00:27:08,120 --> 00:27:11,760
(The mom and dad
try the rice cakes first)
534
00:27:11,880 --> 00:27:13,760
(Eating)
535
00:27:13,880 --> 00:27:14,720
(Then the daughter tastes it too)
536
00:27:14,840 --> 00:27:16,320
It's good.
537
00:27:16,440 --> 00:27:17,800
(Nodding)
538
00:27:17,920 --> 00:27:19,960
There's spicy tteokbokki
but, this isn't spicy.
539
00:27:22,520 --> 00:27:24,920
We can take this
and make jajangmyun.
540
00:27:25,840 --> 00:27:30,120
(It's jajang with rice cakes
not, noodles)
541
00:27:32,240 --> 00:27:36,960
(1 more jajang tteokbokki
is coming)
542
00:27:38,680 --> 00:27:41,120
(Manager Seo takes it)
543
00:27:41,240 --> 00:27:42,120
(and serves it
to the table in front)
544
00:27:42,240 --> 00:27:44,600
Thank you.
545
00:27:44,720 --> 00:27:46,320
(Takes one rice cake
using a fork)
546
00:27:47,200 --> 00:27:48,400
(Blowing)
547
00:27:48,520 --> 00:27:50,800
(Ah)
548
00:27:52,080 --> 00:27:54,000
(Later, the mom comes)
549
00:27:54,120 --> 00:27:55,160
What did you order?
550
00:27:56,240 --> 00:27:58,080
(The daughter gives a rice cake
to her mom/Shake Shake)
551
00:27:58,200 --> 00:27:59,560
I just ate something.
552
00:27:59,680 --> 00:28:01,800
(Nom)
553
00:28:02,680 --> 00:28:04,400
Why didn't you call me just now?
554
00:28:04,520 --> 00:28:06,000
Huh?
555
00:28:06,120 --> 00:28:07,480
Why didn't you call me just now?
556
00:28:07,600 --> 00:28:08,880
Why would I?
557
00:28:10,280 --> 00:28:13,840
(Something's suspicious)
558
00:28:17,800 --> 00:28:20,160
(Actually, before her mom came...)
559
00:28:20,280 --> 00:28:24,880
(The daughter sends
a voice message to someone)
560
00:28:26,240 --> 00:28:29,520
Ah, let's take a look around here
and then go home soon.
561
00:28:29,640 --> 00:28:31,280
I want to take a shower soon.
562
00:28:31,400 --> 00:28:35,200
(She ignores her mom
and keeps eating tteokbokki)
563
00:28:35,320 --> 00:28:36,160
(At that moment)
564
00:28:36,280 --> 00:28:37,920
Um?
565
00:28:38,040 --> 00:28:40,040
Isn't he Jang Gang–wian?
566
00:28:41,760 --> 00:28:43,960
– Where?
– I just saw him.
567
00:28:44,720 --> 00:28:46,680
(Peeking)
568
00:28:46,800 --> 00:28:47,800
There, he just went past.
569
00:28:50,640 --> 00:28:52,200
(Is it?)
570
00:28:52,320 --> 00:28:54,520
(...It's her mom)
571
00:28:55,200 --> 00:28:57,680
(This boy who has been
wandering around looking for)
572
00:28:57,800 --> 00:29:00,080
(someone must be Jang Gang–wian)
573
00:29:00,200 --> 00:29:01,840
Shall I bring him here?
574
00:29:01,960 --> 00:29:03,000
Was he just walking around
alone here?
575
00:29:03,120 --> 00:29:04,920
I don't know.
576
00:29:05,040 --> 00:29:08,200
(The daughter runs
to find her friend)
577
00:29:09,080 --> 00:29:10,280
(Hey, Jang Gang–wian)
578
00:29:10,400 --> 00:29:12,920
(Here)
579
00:29:13,040 --> 00:29:14,240
Hello.
580
00:29:14,360 --> 00:29:15,880
– Are you here alone?
– I came with my mom.
581
00:29:16,000 --> 00:29:18,720
– Where's your mom?
– Over there.
582
00:29:18,840 --> 00:29:21,280
Let's bring your mom over
and eat something.
583
00:29:21,400 --> 00:29:22,760
(Smiling)
584
00:29:22,880 --> 00:29:24,080
We already ate something
over there.
585
00:29:24,200 --> 00:29:26,680
– What did you eat?
– We had bulgogi.
586
00:29:26,800 --> 00:29:28,160
You had bulgogi with your mom?
587
00:29:29,800 --> 00:29:31,600
Did you guys make a plan
to come here together?
588
00:29:31,720 --> 00:29:32,720
No.
589
00:29:32,840 --> 00:29:35,400
– Yes, you did.
– No.
590
00:29:35,520 --> 00:29:37,040
It's not easy running
into someone here.
591
00:29:38,680 --> 00:29:40,480
There was a reason
you brought me here.
592
00:29:41,840 --> 00:29:43,800
You can go now,
we'll go back after eating this.
593
00:29:45,360 --> 00:29:47,880
Yes, goodbye.
594
00:29:48,000 --> 00:29:50,760
We can't go there,
we need to go back home.
595
00:29:50,880 --> 00:29:52,680
(Bah)
596
00:29:53,840 --> 00:29:56,560
There was a reason
you brought me here.
597
00:29:56,680 --> 00:29:57,640
It's not that.
598
00:29:57,760 --> 00:30:02,760
You could have just told me
that you wanted to see him.
599
00:30:02,880 --> 00:30:04,560
It's not that.
600
00:30:04,680 --> 00:30:06,240
I know everything.
601
00:30:06,360 --> 00:30:07,960
I can read your mind so easily.
602
00:30:08,080 --> 00:30:12,400
You wouldn't ask me to come here
unless there was a reason.
603
00:30:12,520 --> 00:30:13,680
That's not right.
604
00:30:16,600 --> 00:30:18,520
(On–Site Spot's staff
is working)
605
00:30:18,640 --> 00:30:20,600
(at their positions)
606
00:30:20,720 --> 00:30:23,520
(The kitchen staff members cooks)
607
00:30:23,640 --> 00:30:26,040
(Hall staff member 1 serves)
608
00:30:26,160 --> 00:30:28,840
(Hall staff member 2
cleans up the tables)
609
00:30:30,000 --> 00:30:33,280
(Hall staff member 3 cleans?)
610
00:30:33,960 --> 00:30:36,760
(Cleans everywhere)
611
00:30:37,840 --> 00:30:42,280
(There are 5 staff members
at On–Site Spot now)
612
00:30:43,880 --> 00:30:44,760
Thank you.
613
00:30:44,880 --> 00:30:46,280
(You're welcome)
614
00:30:47,440 --> 00:30:50,960
(Actually, this guy...)
615
00:30:52,400 --> 00:30:54,840
(He's been cleaning On–Site Spot)
616
00:30:54,960 --> 00:30:57,560
(from the beginning
as if it's his shop)
617
00:30:57,680 --> 00:30:59,680
(Moving)
618
00:30:59,800 --> 00:31:01,800
It's cool.
619
00:31:01,920 --> 00:31:03,640
(Checking with a hawk's eye)
620
00:31:03,760 --> 00:31:05,560
He even sweeps the floor.
621
00:31:09,840 --> 00:31:12,760
(He goes straight to his target)
622
00:31:14,320 --> 00:31:17,080
Thank you.
623
00:31:17,200 --> 00:31:21,280
(We all work together)
624
00:31:21,400 --> 00:31:23,640
(With his hard work,)
625
00:31:23,760 --> 00:31:25,840
(On–Site Spot is always clean)
626
00:31:25,960 --> 00:31:26,920
1,
627
00:31:28,000 --> 00:31:28,960
2...
628
00:31:29,600 --> 00:31:31,200
Chef, I think we need
to make some mianbao xia.
629
00:31:31,320 --> 00:31:32,640
We have only 3 plates left.
630
00:31:32,760 --> 00:31:34,400
3? We didn't have any order
for mianbao xia.
631
00:31:34,520 --> 00:31:37,160
(Embarrassed)
632
00:31:37,280 --> 00:31:39,600
(Total number of
mianbao xia sold, 1)
633
00:31:39,720 --> 00:31:42,200
(3 in total)
634
00:31:42,320 --> 00:31:44,720
(9 in total)
635
00:31:44,840 --> 00:31:46,640
(The end)
636
00:31:46,760 --> 00:31:48,240
(Then, the frier stayed off)
637
00:31:48,360 --> 00:31:49,560
(Even the oil is clean)
638
00:31:49,680 --> 00:31:50,760
Mianbao xia.
639
00:31:50,880 --> 00:31:52,240
Haochi.
640
00:31:52,360 --> 00:31:53,560
Ay, why do I have a hoarse throat?
641
00:31:54,080 --> 00:31:55,080
I didn't do anything yet.
642
00:31:56,400 --> 00:31:57,840
Shall we make some more?
643
00:31:57,960 --> 00:32:00,560
We should eat them if we have
some leftover when we close.
644
00:32:01,920 --> 00:32:03,240
We can't take them.
645
00:32:03,360 --> 00:32:05,640
Uh, today is the last day.
646
00:32:05,760 --> 00:32:07,640
(It's the last business day)
647
00:32:07,760 --> 00:32:09,920
(Yeon–bok brings out
all the mianbao xia ingredients)
648
00:32:11,200 --> 00:32:13,360
(Kyung–hwan brings out
all the leftover shrimps)
649
00:32:15,400 --> 00:32:19,080
(Let's line up
the mianbao xia bread first)
650
00:32:19,200 --> 00:32:23,280
(Line them up nicely)
651
00:32:23,800 --> 00:32:25,440
(Grabs shrimp filling in one hand)
652
00:32:26,440 --> 00:32:27,680
(Pop)
653
00:32:27,800 --> 00:32:30,120
(Pop)
654
00:32:32,960 --> 00:32:36,840
(Makes a ball out
of the shrimp filling)
655
00:32:37,640 --> 00:32:39,080
(Places it on to bread)
656
00:32:39,200 --> 00:32:41,400
(Kyung–hwan covers it)
657
00:32:42,520 --> 00:32:45,680
(Repeat the steps)
658
00:32:47,880 --> 00:32:52,720
(Fresh mianbao xia
is getting ready)
659
00:32:53,760 --> 00:32:58,200
(Put them into the oil right away)
660
00:32:58,320 --> 00:32:59,480
Ni hao.
661
00:33:04,880 --> 00:33:07,160
Freshly made mianbao xia
is not selling?
662
00:33:08,080 --> 00:33:10,680
I can't believe that people
don't want this delicious dish.
663
00:33:10,800 --> 00:33:12,640
I have never done this
at my restaurant neither.
664
00:33:12,760 --> 00:33:14,120
Haha.
665
00:33:14,880 --> 00:33:16,760
I don't even do this
at my own restaurant.
666
00:33:17,760 --> 00:33:18,680
People don't want this?
667
00:33:25,000 --> 00:33:26,400
Today's mianbao xia is very fresh.
668
00:33:28,800 --> 00:33:31,160
(Turns away)
669
00:33:31,280 --> 00:33:34,360
(A customer
takes a look then walks away)
670
00:33:34,480 --> 00:33:37,080
Ay, I'm working hard on this
and this isn't selling well.
671
00:33:38,240 --> 00:33:42,360
(Even this can't work? Then...)
672
00:33:43,200 --> 00:33:44,400
Let's make
the mianbao xia 5 yuan cheaper.
673
00:33:45,160 --> 00:33:46,560
Let's lower the price.
674
00:33:46,680 --> 00:33:47,560
Lower the mianbao xia by 5 yuan.
675
00:33:47,680 --> 00:33:50,800
(Yeon–bok suddenly asks to lower
the mianbao xia's price)
676
00:33:51,480 --> 00:33:53,080
(Mianbao xia's price goes down
from 25 yuan to 20 yuan)
677
00:33:53,200 --> 00:33:54,320
I changed it.
678
00:33:55,400 --> 00:33:57,760
(And as soon as it went down)
679
00:33:58,640 --> 00:34:01,480
(A customer comes in)
680
00:34:01,600 --> 00:34:04,040
Yes, take a seat, good.
681
00:34:04,160 --> 00:34:06,040
(Let's put down the bag
and sit down)
682
00:34:06,160 --> 00:34:07,040
(A customer comes to the front
and reads the menu board)
683
00:34:07,160 --> 00:34:08,160
Have a look.
684
00:34:09,560 --> 00:34:11,320
Um, this one.
685
00:34:11,440 --> 00:34:13,320
– 1?
– This too, I'll have everything.
686
00:34:13,440 --> 00:34:14,880
All of them?
687
00:34:15,000 --> 00:34:16,920
(1 jajang tteokbokki,
1 jjambbongbap, 1 mianbao xia)
688
00:34:17,040 --> 00:34:20,360
(Mianbao xia order comes in
right after he changes the price)
689
00:34:20,480 --> 00:34:21,640
1 jajang and 1 mianbao xia,
please.
690
00:34:21,760 --> 00:34:22,720
Okay.
691
00:34:22,840 --> 00:34:24,520
1 more mianbao xia.
692
00:34:24,640 --> 00:34:25,720
1 more mianbao xia?
693
00:34:26,640 --> 00:34:28,640
Ah, right after the price change,
it's on a fire.
694
00:34:28,760 --> 00:34:30,680
Yeah, it's amazing.
695
00:34:30,800 --> 00:34:32,000
(After that)
696
00:34:32,120 --> 00:34:33,640
Was it because of the price?
697
00:34:33,760 --> 00:34:35,880
(Mianbao xia orders
keep coming in)
698
00:34:36,000 --> 00:34:37,480
I saw him running from over there.
699
00:34:37,960 --> 00:34:39,360
Wow, as soon as
we lowered it by 5 yuan.
700
00:34:39,480 --> 00:34:41,120
He just ran over and ordered it.
701
00:34:41,720 --> 00:34:42,640
See.
702
00:34:42,760 --> 00:34:44,480
Was it the price?
703
00:34:44,600 --> 00:34:45,640
It was the price.
704
00:34:46,840 --> 00:34:48,880
When you pass 20 yuan,
it feels like it's a lot.
705
00:34:50,480 --> 00:34:52,600
That small difference
was a very scary thing.
706
00:34:52,720 --> 00:34:55,680
I kept screaming
mianbao xia is haochi
707
00:34:55,800 --> 00:34:57,640
and no one ordered it.
708
00:34:57,760 --> 00:35:00,000
I learned from that too.
709
00:35:00,120 --> 00:35:02,200
When we go to another restaurant,
710
00:35:02,320 --> 00:35:06,280
we see a lot of prices
like 0.99 dollars, 1.99 dollars
711
00:35:06,400 --> 00:35:09,000
for dishes.
712
00:35:09,120 --> 00:35:12,760
So, this is why.
I felt it this time.
713
00:35:14,600 --> 00:35:16,840
The highest price point
is 20 yuan here.
714
00:35:17,520 --> 00:35:20,080
It shouldn't pass 20 yuan.
715
00:35:20,200 --> 00:35:21,600
It's good experience,
716
00:35:21,720 --> 00:35:22,680
right?
717
00:35:23,680 --> 00:35:26,400
(With Yeon–bok's plan,
mianbao xia orders flood in)
718
00:35:26,520 --> 00:35:32,720
(Deep–fry again at 190 degrees)
719
00:35:33,880 --> 00:35:37,280
(When it's golden)
720
00:35:39,240 --> 00:35:40,800
(Smiles)
721
00:35:41,720 --> 00:35:49,320
(Take them out with a smile)
722
00:35:52,520 --> 00:35:56,960
(Stack up on a paper plate nicely)
723
00:35:59,880 --> 00:36:02,640
(This is On–Site Spot's
mianbao xia)
724
00:36:02,760 --> 00:36:04,320
Here come mianbao xia.
725
00:36:05,840 --> 00:36:08,920
(Mianbao xia and jajang
tteokbokki come out first)
726
00:36:09,960 --> 00:36:13,880
(1 jajang tteokbokki
/1 mianbao xia)
727
00:36:14,680 --> 00:36:17,040
(1 mianbao xia)
728
00:36:17,160 --> 00:36:18,640
(We ordered jjambbong too)
729
00:36:18,760 --> 00:36:20,680
Okay, hold on. Give me a moment.
730
00:36:21,920 --> 00:36:23,760
(While waiting for jjambbong)
731
00:36:23,880 --> 00:36:25,840
(Lining up)
732
00:36:25,960 --> 00:36:28,240
(Takes a photo)
733
00:36:28,360 --> 00:36:31,880
(Meanwhile, jjambbong is boiling)
734
00:36:33,800 --> 00:36:37,640
(Put it over well–cooked rice)
735
00:36:40,600 --> 00:36:41,680
Thank you.
736
00:36:41,800 --> 00:36:42,840
Thank you.
737
00:36:44,800 --> 00:36:46,600
(One more time)
738
00:36:46,720 --> 00:36:49,320
(One more time with gratitude)
739
00:36:49,440 --> 00:36:53,760
(Takes a bite of mianbao xia)
740
00:36:53,880 --> 00:36:58,200
(One sip of jjambbongbap)
741
00:36:58,320 --> 00:37:01,400
(Cleanse the palate with soup)
742
00:37:02,160 --> 00:37:05,880
(Back to mianbao xia again)
743
00:37:06,640 --> 00:37:07,800
(Mianbao xia
jjambbong ingredients)
744
00:37:07,920 --> 00:37:10,400
( jjambbong soup)
745
00:37:10,520 --> 00:37:13,600
( mianbao xia)
746
00:37:13,720 --> 00:37:16,040
(While she's eating...)
747
00:37:16,160 --> 00:37:17,400
Is she a Michelin Guide Inspector?
748
00:37:18,520 --> 00:37:19,520
Maybe.
749
00:37:21,200 --> 00:37:24,040
(She's just an educated person
who eats 2 dishes at once)
750
00:37:24,160 --> 00:37:26,840
(A lonely–foodie style)
751
00:37:29,200 --> 00:37:31,320
(She eats one mianbao xia at once)
752
00:37:31,440 --> 00:37:35,400
(Then packs up
the remaining mianbao xia)
753
00:37:38,120 --> 00:37:41,960
(Self take–out mianbao xia)
754
00:37:42,080 --> 00:37:45,560
(Precious/Confident)
755
00:37:47,720 --> 00:37:49,000
Is there anything else?
756
00:37:50,440 --> 00:37:52,520
Because you think it's too shabby
to order just one, right?
757
00:37:52,640 --> 00:37:55,680
Yes, seriously.
758
00:37:55,800 --> 00:37:58,320
Just 1 dish for 2 guys is just...
759
00:37:58,440 --> 00:38:00,240
Looks too shabby.
760
00:38:00,360 --> 00:38:01,760
Shall we order something else?
761
00:38:01,880 --> 00:38:02,720
Mianbao xia.
762
00:38:02,840 --> 00:38:04,640
Mianbao xia or jjambbong?
763
00:38:04,760 --> 00:38:06,000
Let's have the mianbao xia,
I don't want jjambbong now.
764
00:38:06,120 --> 00:38:07,680
Okay, mianbao xia then.
765
00:38:07,800 --> 00:38:09,720
(He goes to the front
with courage again)
766
00:38:09,840 --> 00:38:11,240
We'll have one shrimp, please.
767
00:38:11,360 --> 00:38:13,120
Shrimp, mianbao xia.
768
00:38:13,240 --> 00:38:14,120
1 mianbao xia.
769
00:38:14,240 --> 00:38:16,080
Can I pay by cash?
770
00:38:16,200 --> 00:38:18,600
(Nodding)
771
00:38:18,720 --> 00:38:20,800
She never asks me
a single question.
772
00:38:22,520 --> 00:38:24,360
I saw a kid
who was selling flowers earlier.
773
00:38:25,760 --> 00:38:27,160
What for?
774
00:38:27,280 --> 00:38:28,920
I'll go find that kid.
775
00:38:29,040 --> 00:38:32,160
Gosh, don't. That's funny.
776
00:38:32,280 --> 00:38:34,280
Are you telling me
to give her flowers?
777
00:38:34,400 --> 00:38:36,000
You can clean up the rubbish.
778
00:38:36,120 --> 00:38:37,320
I'll go find that kid.
779
00:38:38,040 --> 00:38:39,000
(So, his friend
goes somewhere to help)
780
00:38:39,120 --> 00:38:40,880
(his friend's crush)
781
00:38:41,840 --> 00:38:44,360
(Their mianbao xia
is ready to be served now)
782
00:38:44,480 --> 00:38:46,680
(Manager Seo gets it)
783
00:38:48,760 --> 00:38:49,720
Mianbao xia.
784
00:38:50,800 --> 00:38:51,760
Thank you.
785
00:38:53,080 --> 00:38:55,280
– Enjoy.
– Yes, thank you.
786
00:38:57,600 --> 00:38:58,640
(He takes one mianbao xia)
787
00:38:58,760 --> 00:39:00,680
(and dips it into the sauce)
788
00:39:01,600 --> 00:39:04,560
(And ah...)
789
00:39:04,680 --> 00:39:06,880
(It's a bit hot)
790
00:39:09,320 --> 00:39:10,960
(Frozen)
791
00:39:11,920 --> 00:39:14,160
(It'll be extra work for her
to clean the hall)
792
00:39:14,280 --> 00:39:17,400
(so he cleans up
every napkin that flew away)
793
00:39:18,760 --> 00:39:22,680
(I'm in charge of cleaning here)
794
00:39:23,640 --> 00:39:26,440
(Why isn't he coming?)
795
00:39:29,000 --> 00:39:31,400
(Meanwhile...)
796
00:39:31,520 --> 00:39:34,480
(His friend finds a boy who sells
flowers next to the truck)
797
00:39:34,600 --> 00:39:37,640
(He whispers something)
798
00:39:37,760 --> 00:39:39,760
(Got it?)
799
00:39:40,760 --> 00:39:42,320
– Did you get it?
– Yes.
800
00:39:42,440 --> 00:39:44,760
– So?
– I bought 100 yuan worth.
801
00:39:45,200 --> 00:39:46,760
– So?
– I told him to give them to her
802
00:39:46,880 --> 00:39:49,000
when we leave here.
803
00:39:49,600 --> 00:39:50,840
Which kid?
804
00:39:50,960 --> 00:39:52,960
(That kid)
805
00:39:53,080 --> 00:39:54,160
(It's him)
806
00:39:54,280 --> 00:39:55,320
Do you want some?
807
00:39:55,440 --> 00:39:56,480
Do you want to try?
808
00:39:57,600 --> 00:39:58,560
Try it.
809
00:40:00,040 --> 00:40:00,920
– Try it.
– It's good.
810
00:40:01,040 --> 00:40:02,200
– Kid.
– Yes?
811
00:40:02,320 --> 00:40:03,640
– Well, here you go.
– I'm not eating.
812
00:40:03,760 --> 00:40:05,160
– Are you sure?
– Yes.
813
00:40:05,280 --> 00:40:06,960
He doesn't like
an old guy like you.
814
00:40:08,320 --> 00:40:10,520
(Bah)
815
00:40:12,120 --> 00:40:13,200
That's good.
816
00:40:14,960 --> 00:40:16,800
(Thumbs up)
817
00:40:16,920 --> 00:40:18,600
Show me some respect.
818
00:40:18,720 --> 00:40:20,160
You're good, I lost.
819
00:40:22,720 --> 00:40:24,080
You're very romantic.
820
00:40:25,720 --> 00:40:26,680
Hold on.
821
00:40:27,680 --> 00:40:30,640
(The friend eats the last bite,
/can't wait)
822
00:40:31,400 --> 00:40:32,760
Hurry up, let's go.
823
00:40:34,400 --> 00:40:35,680
– Well, shall we go now?
– Let's go.
824
00:40:35,800 --> 00:40:37,280
I'm counting on you.
825
00:40:38,160 --> 00:40:39,760
Tell her she's so pretty.
826
00:40:41,400 --> 00:40:43,440
(So, the two guys left)
827
00:40:43,560 --> 00:40:45,240
(Running)
828
00:40:45,360 --> 00:40:46,760
The guys who sat there
829
00:40:46,880 --> 00:40:49,120
asked me to give this to you.
830
00:40:49,240 --> 00:40:50,560
They gave this to you.
831
00:40:50,680 --> 00:40:52,920
(The kid gives flowers
as soon as they left)
832
00:40:53,040 --> 00:40:55,520
And this too.
833
00:40:55,640 --> 00:40:56,640
Let me see, I'll take a look.
834
00:40:56,760 --> 00:40:58,000
Is it written in Chinese?
835
00:40:58,120 --> 00:40:59,200
Who?
836
00:40:59,320 --> 00:41:00,680
A phone number.
837
00:41:00,800 --> 00:41:02,200
That guy wrote it in English...
838
00:41:02,320 --> 00:41:04,920
(Wow)
839
00:41:05,040 --> 00:41:06,960
(Embarrassed but, it feels good)
840
00:41:07,080 --> 00:41:08,600
– I'm touched.
– Two guys over here.
841
00:41:08,720 --> 00:41:09,760
He gave her his number.
842
00:41:09,880 --> 00:41:13,320
(Manager Seo
doesn't know what to do)
843
00:41:13,440 --> 00:41:15,120
They must be watching
from somewhere.
844
00:41:16,480 --> 00:41:17,840
(He's too shy that)
845
00:41:17,960 --> 00:41:20,160
(he's gone already)
846
00:41:20,280 --> 00:41:21,840
Ay, Eun–su.
847
00:41:22,800 --> 00:41:24,760
– Global popularity.
– I should stay here.
848
00:41:24,880 --> 00:41:26,600
I thought that kid was trying
to sell flowers to me.
849
00:41:27,560 --> 00:41:29,360
Wow, I'm touched.
850
00:41:30,840 --> 00:41:31,840
Wow.
851
00:41:32,440 --> 00:41:33,680
Eun–su, who is it?
852
00:41:33,800 --> 00:41:36,280
(Manager Seo puts flowers)
853
00:41:36,400 --> 00:41:40,680
(on the best spot where
she can see them anytime)
854
00:41:40,800 --> 00:41:41,720
Who is it?
855
00:41:42,440 --> 00:41:43,720
I care more about your admirer
than the Michelin Guide Inspector.
856
00:41:45,560 --> 00:41:47,480
(It's 8:45 PM)
857
00:41:47,600 --> 00:41:49,560
(After the flower happening,
it's quiet now)
858
00:41:49,680 --> 00:41:51,720
Let's open 3 trucks now.
859
00:41:51,840 --> 00:41:53,360
We make two branches
next to the main one.
860
00:41:53,480 --> 00:41:56,720
One for mianbao xia and
another for jajang tteokbokki.
861
00:41:56,840 --> 00:41:59,960
(Expressing the joy of expanding)
862
00:42:01,040 --> 00:42:02,520
It's getting crowded again.
863
00:42:04,120 --> 00:42:07,800
It's amazing how it gets so busy
then dies down again.
864
00:42:09,480 --> 00:42:11,360
(As always,)
865
00:42:11,480 --> 00:42:14,000
(after the first customer
leaves the truck)
866
00:42:14,120 --> 00:42:18,080
(people start flooding in)
867
00:42:18,200 --> 00:42:21,200
(And before they knew it,
only one table was left)
868
00:42:22,720 --> 00:42:24,600
It's on fire now.
It's here. It's here.
869
00:42:24,720 --> 00:42:26,200
What? Did a performance just end?
870
00:42:27,920 --> 00:42:33,560
(They went through
many cycles of crowds today)
871
00:42:34,120 --> 00:42:35,840
I think that's what business is.
872
00:42:36,840 --> 00:42:38,480
Every day is different,
every single day.
873
00:42:39,840 --> 00:42:42,560
There're too many possibilities,
too many.
874
00:42:43,920 --> 00:42:45,440
We need to serve it quickly.
875
00:42:45,560 --> 00:42:47,920
(Jajangmyun was sold out
on the 1st business day)
876
00:42:48,040 --> 00:42:51,480
It feels really nice
because it's selling well.
877
00:42:51,600 --> 00:42:55,560
(The 1st day's hall
was totally packed)
878
00:42:55,680 --> 00:42:58,720
(And the 2nd day
was the total opposite)
879
00:42:58,840 --> 00:43:00,520
Yesterday, it went too well.
880
00:43:01,760 --> 00:43:04,880
(On the 3rd day, it was raining
before business even started)
881
00:43:05,000 --> 00:43:06,760
It's raining now.
Are we going to be okay?
882
00:43:07,760 --> 00:43:10,000
(But, the sky that was dark)
883
00:43:10,120 --> 00:43:12,320
(turned into a blue sky)
884
00:43:12,440 --> 00:43:14,400
It just stopped like magic.
885
00:43:14,520 --> 00:43:16,120
It's amazing.
886
00:43:16,240 --> 00:43:18,240
It must know that we're here now.
887
00:43:18,360 --> 00:43:23,720
(Even though they reached
the highest profit yesterday...)
888
00:43:23,840 --> 00:43:26,640
(The next day
ends with a very low profit)
889
00:43:26,760 --> 00:43:29,800
(And the day after that too)
890
00:43:30,360 --> 00:43:34,320
(It could fail 3 consecutive days)
891
00:43:34,440 --> 00:43:36,760
After this food truck business,
892
00:43:36,880 --> 00:43:39,440
It's just like our lives.
Like a rollercoaster.
893
00:43:39,560 --> 00:43:41,080
Somedays it goes well,
some days it doesn't.
894
00:43:41,200 --> 00:43:44,280
There are many ups and downs
in our lives.
895
00:43:44,400 --> 00:43:45,800
That's the beauty of it.
896
00:43:46,600 --> 00:43:48,720
Even if we didn't do well today,
we have another chance tomorrow.
897
00:43:48,840 --> 00:43:51,520
We can work harder and happier,
that's it.
898
00:43:52,360 --> 00:43:53,680
Life is like that.
899
00:43:56,520 --> 00:44:00,560
(What is going to happen today?)
900
00:44:00,680 --> 00:44:03,760
(At that moment,
a family comes by)
901
00:44:03,880 --> 00:44:07,320
(Turns around as if
they're looking for something)
902
00:44:08,760 --> 00:44:09,960
Do you have chicken ganpengji?
903
00:44:10,080 --> 00:44:11,280
No, no, we don't have chicken.
904
00:44:11,400 --> 00:44:12,760
Oh? I remembered that you were
selling ganpengji yesterday.
905
00:44:12,880 --> 00:44:15,120
Yes,
we had it yesterday but, today...
906
00:44:15,240 --> 00:44:17,760
– Not today?
– We changed our menu.
907
00:44:17,880 --> 00:44:22,000
(A customer is looking
for yesterday's menu?)
908
00:44:22,120 --> 00:44:24,000
(Do you remember?)
909
00:44:24,120 --> 00:44:26,040
(The customer who came with
a cucumber in a hand)
910
00:44:26,160 --> 00:44:28,200
(He had 2 ganpengji to go)
911
00:44:28,320 --> 00:44:30,640
(Crunchy)
912
00:44:30,760 --> 00:44:34,400
(And his friend came with him)
913
00:44:35,080 --> 00:44:38,640
(This man waited for him
from far away)
914
00:44:38,760 --> 00:44:41,160
(Eating)
915
00:44:41,920 --> 00:44:44,440
(He came back with his two sons)
916
00:44:44,560 --> 00:44:45,880
Do you want to try?
917
00:44:46,800 --> 00:44:48,760
Tteokbokki?
918
00:44:49,880 --> 00:44:51,720
This one, please.
919
00:44:53,000 --> 00:44:54,560
1 jajang and 1 mianbao xia,
please.
920
00:44:54,680 --> 00:44:57,320
– 1 jajang and 1 mianbao xia.
– Okay.
921
00:44:57,440 --> 00:45:00,080
(Let's stir–fry the jajang sauce
one more time)
922
00:45:00,200 --> 00:45:02,120
How about adding some mushrooms
923
00:45:04,520 --> 00:45:05,960
into the wok
to add a bit of saltiness?
924
00:45:06,080 --> 00:45:07,760
– I'd like that.
– We have a lot left.
925
00:45:07,880 --> 00:45:09,760
And its texture goes well
with tteokbokki.
926
00:45:10,840 --> 00:45:13,200
(Add mushrooms too)
927
00:45:13,320 --> 00:45:15,720
There's no point in saving them.
It would be wasteful.
928
00:45:15,840 --> 00:45:17,160
They lucked out with this batch.
929
00:45:21,320 --> 00:45:23,000
(How about 1 bowl
of jajang tteokbokki?)
930
00:45:23,120 --> 00:45:26,720
(Yes)
931
00:45:29,000 --> 00:45:33,160
I think they change
the menu every day.
932
00:45:33,280 --> 00:45:34,680
Yesterday, they had ganpengji.
933
00:45:35,920 --> 00:45:38,040
Their ganpengji was like
sweet and sour pork.
934
00:45:39,760 --> 00:45:41,440
(Looking around)
935
00:45:41,560 --> 00:45:43,360
Shall I get you some stinky tofu?
936
00:45:43,480 --> 00:45:44,520
I won't eat it.
937
00:45:44,640 --> 00:45:46,720
(No No 1/No No 2)
938
00:45:46,840 --> 00:45:48,080
Everyone says
stinky tofu is delicious.
939
00:45:48,200 --> 00:45:49,600
I don't even want to look at it.
940
00:45:49,720 --> 00:45:50,720
Me neither.
941
00:45:51,520 --> 00:45:54,600
(Two brothers have the same taste)
942
00:45:55,960 --> 00:45:58,800
(1 jajang tteokbokki)
943
00:45:59,240 --> 00:46:00,720
Is this stir–fried with jajang?
944
00:46:00,840 --> 00:46:03,240
Yes, it says jajang tteokbokki.
945
00:46:03,760 --> 00:46:06,360
(Takes a bite)
946
00:46:06,480 --> 00:46:07,640
There's meat in here too.
947
00:46:08,360 --> 00:46:09,400
There's meat in here too.
948
00:46:10,360 --> 00:46:11,880
I can clearly see meat in here.
949
00:46:12,760 --> 00:46:18,320
(The younger brother
tastes the meat)
950
00:46:18,440 --> 00:46:22,720
(Wow)
951
00:46:31,320 --> 00:46:35,520
(Golden mianbao xia
is coming soon)
952
00:46:35,640 --> 00:46:37,240
The price matters.
953
00:46:39,120 --> 00:46:42,600
(1 mianbao xia)
954
00:46:42,720 --> 00:46:43,720
What's this?
955
00:46:43,840 --> 00:46:44,800
– Mianbao xia.
– Mianbao xia.
956
00:46:44,920 --> 00:46:46,280
Mianbao xia.
957
00:46:47,560 --> 00:46:49,800
Is the sauce
for mianbao xia spicy?
958
00:46:49,920 --> 00:46:52,840
I'll try it.
959
00:46:52,960 --> 00:46:55,960
(The dad tries mianbao xia)
960
00:46:56,080 --> 00:46:57,240
Mm.
961
00:46:57,840 --> 00:46:59,720
Mm.
962
00:46:59,840 --> 00:47:01,200
(Curious)
963
00:47:01,320 --> 00:47:05,120
It's not gochujang,
it's like ketchup.
964
00:47:05,240 --> 00:47:06,840
Ketchup?
965
00:47:09,360 --> 00:47:10,600
I don't want to dip it.
966
00:47:11,640 --> 00:47:14,840
(He tastes only a little bit)
967
00:47:16,080 --> 00:47:19,680
(Looks uncomfortable)
968
00:47:23,680 --> 00:47:28,160
(He uses his hand instead)
969
00:47:29,080 --> 00:47:32,320
(Hence, the fork becomes useless)
970
00:47:32,840 --> 00:47:34,720
I like this.
971
00:47:34,840 --> 00:47:35,840
This is good.
972
00:47:37,760 --> 00:47:39,640
There's only 1 mianbao xia left.
973
00:47:40,720 --> 00:47:43,720
(After the announcement,
he takes it)
974
00:47:46,720 --> 00:47:50,800
(A mom and son come by,
holding hands)
975
00:47:50,920 --> 00:47:53,640
1 jajang and 1 mianbao xia,
please.
976
00:47:53,760 --> 00:47:54,640
Okay.
977
00:47:54,760 --> 00:47:56,200
And...
978
00:47:56,320 --> 00:47:58,840
(And?)
979
00:47:58,960 --> 00:48:01,760
I don't think it's
going to be enough for us.
980
00:48:01,880 --> 00:48:05,560
(Seems like they eat a lot)
981
00:48:05,680 --> 00:48:06,920
Shall we order 1 jjambbongbap too?
982
00:48:07,040 --> 00:48:07,920
(A nod)
983
00:48:08,040 --> 00:48:09,680
That one too, please.
984
00:48:09,800 --> 00:48:12,840
1 jajang tteokbokki,
1 jjambbongbap, 1 mianbao xia.
985
00:48:13,800 --> 00:48:16,080
(I'll save our seats)
986
00:48:16,200 --> 00:48:17,960
It's cool here.
987
00:48:18,840 --> 00:48:20,280
I'm a bit dizzy.
988
00:48:20,400 --> 00:48:22,360
– Why?
– Because of the drinks.
989
00:48:23,520 --> 00:48:25,400
– Was it too strong?
– Yes.
990
00:48:25,520 --> 00:48:27,680
I like this place.
991
00:48:30,800 --> 00:48:34,440
(It's been a while since all 3
were ordered at the same time)
992
00:48:34,560 --> 00:48:37,600
(Jajang tteokbokki,
/jjambbongbap/mianbao xia)
993
00:48:37,720 --> 00:48:41,160
(Kang–woo skillfully prepares
the soy sauce)
994
00:48:42,200 --> 00:48:43,880
There are only two people,
why did they order so much?
995
00:48:44,920 --> 00:48:46,040
I know.
996
00:48:46,160 --> 00:48:47,640
Are they that hungry?
997
00:48:48,400 --> 00:48:51,720
(Preparing to eat)
998
00:48:55,160 --> 00:48:59,680
(When Yeon–bok stir–fries
basic ingredients with soy sauce)
999
00:48:59,800 --> 00:49:03,680
(Kang–woo grabs
vegetables for the jjambbongbap)
1000
00:49:04,720 --> 00:49:08,320
(And put them
into the wok on time)
1001
00:49:09,000 --> 00:49:16,760
(Add chili powder
and stir–fry happily)
1002
00:49:20,920 --> 00:49:25,120
(When he puts mianbao xia
on a plate nicely)
1003
00:49:25,240 --> 00:49:27,640
(Check the time for mianbao xia)
1004
00:49:27,760 --> 00:49:29,320
Here's mianbao xia.
1005
00:49:29,440 --> 00:49:32,440
(One scoop)
1006
00:49:32,560 --> 00:49:35,840
(Two scoops)
1007
00:49:35,960 --> 00:49:38,760
Jajang and mianbao xia
are ready to be served.
1008
00:49:39,760 --> 00:49:41,800
Here is the jajang tteokbokki.
1009
00:49:43,720 --> 00:49:44,640
Mm.
1010
00:49:45,680 --> 00:49:48,720
(And the mianbao xia
comes right afterward)
1011
00:49:49,920 --> 00:49:53,080
Hold on,
I need to take a photo first.
1012
00:49:53,200 --> 00:49:55,360
(Excited)
1013
00:49:55,480 --> 00:49:58,640
I'll take a photo
when the jjambbongbap is served.
1014
00:49:59,640 --> 00:50:03,680
(Boil it then it's done)
1015
00:50:04,800 --> 00:50:05,920
Oh, it looks filling.
1016
00:50:10,720 --> 00:50:14,840
(A filling jjambbongbap is here)
1017
00:50:17,360 --> 00:50:20,680
(1 jajang tteokbokki,
/1 mianbao xia/1 jjambbongbap)
1018
00:50:20,800 --> 00:50:24,680
(Let's take a photo
when everything is here)
1019
00:50:25,360 --> 00:50:26,320
Let's eat.
1020
00:50:27,600 --> 00:50:28,640
Let's eat.
1021
00:50:31,600 --> 00:50:34,000
Huh? I can't pick it up.
1022
00:50:34,120 --> 00:50:36,040
It's very slippery.
1023
00:50:38,720 --> 00:50:43,160
(Hard to pick up without
mastering chopsticks first)
1024
00:50:43,760 --> 00:50:46,760
(Takes a bite barely)
1025
00:50:46,880 --> 00:50:49,800
Mm.
1026
00:50:51,760 --> 00:50:53,840
Um, it's nice.
1027
00:50:54,960 --> 00:50:57,720
(The son tries mianbao xia now)
1028
00:50:57,840 --> 00:50:59,520
It's okay, leave it.
1029
00:50:59,640 --> 00:51:01,440
You're making all this fuss
over one bite.
1030
00:51:03,760 --> 00:51:07,840
(My adorable son)
1031
00:51:09,720 --> 00:51:11,480
This is expensive.
1032
00:51:12,560 --> 00:51:15,680
(Sad)
1033
00:51:15,800 --> 00:51:17,840
Oh.
1034
00:51:22,840 --> 00:51:25,760
(Peeking)
1035
00:51:25,880 --> 00:51:28,800
(He distracts her,
so he doesn't get caught)
1036
00:51:29,320 --> 00:51:31,800
(Exaggerating)
1037
00:51:32,680 --> 00:51:35,760
("Hot" acting)
1038
00:51:35,880 --> 00:51:37,080
– It's really hot.
– It's hot, right?
1039
00:51:37,200 --> 00:51:38,400
You don't have to eat it
like that.
1040
00:51:39,480 --> 00:51:40,480
(You can eat it
with your hands, like me)
1041
00:51:40,600 --> 00:51:42,880
– With my hands?
– Yes.
1042
00:51:44,800 --> 00:51:48,200
(Then, I'll use my hands too)
1043
00:51:49,160 --> 00:51:51,120
Is this delicious?
1044
00:51:51,240 --> 00:51:53,040
Try it.
1045
00:51:53,160 --> 00:51:55,560
You should try it too.
1046
00:51:55,680 --> 00:51:57,000
(Smelling)
1047
00:51:57,120 --> 00:52:00,480
It smells delicious, I wonder
what it's going to taste like.
1048
00:52:02,000 --> 00:52:03,440
I'll try it.
1049
00:52:06,400 --> 00:52:07,760
Mm, mushrooms.
1050
00:52:09,880 --> 00:52:13,960
(He gives mushrooms
to his mom too)
1051
00:52:15,000 --> 00:52:17,120
Eat the shrimp,
I'll have the squid.
1052
00:52:18,080 --> 00:52:20,720
Mom, you have the shrimps.
1053
00:52:20,840 --> 00:52:24,240
(A good son
who takes care of his mom first)
1054
00:52:24,840 --> 00:52:28,840
(Then, mom drinks a beer)
1055
00:52:31,760 --> 00:52:33,000
It's squid.
1056
00:52:34,560 --> 00:52:35,680
It's good.
1057
00:52:36,640 --> 00:52:38,760
I like squid.
1058
00:52:38,880 --> 00:52:41,760
They are all
traditional Korean dishes.
1059
00:52:41,880 --> 00:52:43,840
Yes.
1060
00:52:43,960 --> 00:52:45,720
Mm, it's good.
1061
00:52:46,760 --> 00:52:49,240
It tastes like
traditional Korean dishes.
1062
00:52:50,280 --> 00:52:53,600
(Bottoms up)
1063
00:52:54,840 --> 00:52:57,560
I'm going to sleep this off
on the lawn.
1064
00:52:57,680 --> 00:53:00,680
Then I'm just going
to leave you there.
1065
00:53:00,800 --> 00:53:03,720
I shouldn't do that.
You probably won't wake up.
1066
00:53:03,840 --> 00:53:05,600
(Gulp)
1067
00:53:05,720 --> 00:53:08,120
Stop drinking.
1068
00:53:08,240 --> 00:53:10,160
(Ay)
1069
00:53:10,280 --> 00:53:14,080
I won't take you home
if you get drunk.
1070
00:53:14,720 --> 00:53:17,800
(The beer festival
is getting into full swing)
1071
00:53:19,880 --> 00:53:24,920
(On–Site Spot is in
the middle of it, 9:10 PM)
1072
00:53:25,920 --> 00:53:28,640
(A young girl comes by alone)
1073
00:53:30,360 --> 00:53:31,440
(Places it down)
1074
00:53:31,560 --> 00:53:33,600
(Confident)
1075
00:53:34,440 --> 00:53:35,720
What do you want to have?
1076
00:53:35,840 --> 00:53:38,320
(Her guardian comes in)
1077
00:53:38,440 --> 00:53:40,880
1 tteokbokki and 1 mianbao xia.
1078
00:53:41,000 --> 00:53:42,680
1 jajang and 1 mianbao xia,
please.
1079
00:53:42,800 --> 00:53:44,800
(They order jajang tteokbokki
and mianbao xia)
1080
00:53:45,360 --> 00:53:46,720
Mianbao xia will be
right out, right?
1081
00:53:46,840 --> 00:53:48,800
Yes, yes, yes,
it will be out soon.
1082
00:53:50,040 --> 00:53:51,040
A master of mianbao xia.
1083
00:53:52,600 --> 00:53:55,280
(Let me see)
1084
00:53:56,560 --> 00:53:58,800
We have a rookie in the kitchen.
1085
00:53:58,920 --> 00:54:00,760
I have never worked
in a kitchen before.
1086
00:54:00,880 --> 00:54:02,240
(His first time in the kitchen,)
1087
00:54:02,360 --> 00:54:04,160
(Yeon–bok taught him
how to deep–fry)
1088
00:54:04,280 --> 00:54:07,840
(and Kyung–hwan was put I charge
of the deep–frying)
1089
00:54:08,600 --> 00:54:11,760
(Nervous/Stiff)
1090
00:54:12,720 --> 00:54:14,080
(And after that...)
1091
00:54:14,200 --> 00:54:16,840
(He stayed
on the deep–frying path...)
1092
00:54:17,560 --> 00:54:19,400
(Shrimp)
1093
00:54:19,520 --> 00:54:21,600
(Eggplant)
1094
00:54:21,720 --> 00:54:23,600
(Ganpengji)
1095
00:54:23,720 --> 00:54:25,960
(Mianbao xia)
1096
00:54:26,520 --> 00:54:29,520
(When it's a bad day for
fried dishes...)
1097
00:54:29,640 --> 00:54:31,960
(Sad)
1098
00:54:33,200 --> 00:54:34,520
It's getting busy.
1099
00:54:34,640 --> 00:54:36,120
(When it's a good day for
fried dishes...)
1100
00:54:36,240 --> 00:54:38,360
I'm so happy that the chickens
are disappearing so fast)
1101
00:54:39,160 --> 00:54:41,720
(Happy/A bit hot)
1102
00:54:41,840 --> 00:54:45,080
I learned some know–how
that only people
1103
00:54:45,200 --> 00:54:47,680
that have fried for
at least 3 days would know.
1104
00:54:47,800 --> 00:54:49,600
Is it done when it floats?
1105
00:54:49,720 --> 00:54:51,320
The color, color.
1106
00:54:51,440 --> 00:54:53,440
When it gets golden...
1107
00:54:53,560 --> 00:54:54,720
(Take it out when it's golden)
1108
00:54:54,840 --> 00:54:58,360
His shrimp and mianbao xia
were fried well.
1109
00:54:58,480 --> 00:55:00,640
(Yeon–bok concedes to
Kyung–hwan's frying skills)
1110
00:55:01,560 --> 00:55:02,600
The King of Frying.
1111
00:55:02,720 --> 00:55:07,120
(Kyung–hwan, the Frying King)
1112
00:55:08,200 --> 00:55:09,680
Ah, I think mianbao xia
will be sold out.
1113
00:55:11,720 --> 00:55:13,040
Let's finish up the mianbao xia.
1114
00:55:15,880 --> 00:55:18,920
(The shrimp filling
between slices of bread)
1115
00:55:19,480 --> 00:55:22,000
(Put them into the oil carefully)
1116
00:55:23,800 --> 00:55:28,680
(Take them out
when they're golden)
1117
00:55:32,880 --> 00:55:38,280
(Crispy outside, moist inside,
mianbao xia is done)
1118
00:55:38,720 --> 00:55:39,760
Mianbao xia is ready.
1119
00:55:41,680 --> 00:55:42,720
Mianbao xia.
1120
00:55:43,800 --> 00:55:45,200
Enjoy.
1121
00:55:46,440 --> 00:55:49,760
(The girl eats
the steaming mianbao xia)
1122
00:55:49,880 --> 00:55:51,680
(Wow, it's hot)
1123
00:55:51,800 --> 00:55:54,720
Ah, ah, ah...
1124
00:55:54,840 --> 00:55:56,640
Is it hot?
1125
00:55:56,760 --> 00:56:00,480
(She puts it back into her mouth)
1126
00:56:00,600 --> 00:56:04,120
(And in front of the girl who is
struggling to eat the mianbao xia)
1127
00:56:05,560 --> 00:56:08,520
(is her younger brother)
1128
00:56:09,440 --> 00:56:12,520
(Shall I eat now?)
1129
00:56:12,640 --> 00:56:15,720
(Successfully climbed up
by himself)
1130
00:56:17,520 --> 00:56:19,240
(Finally, he gets a mianbao xia)
1131
00:56:20,720 --> 00:56:22,400
(Nom)
1132
00:56:22,520 --> 00:56:26,080
(They look alike)
1133
00:56:26,680 --> 00:56:30,040
(But, it's too crispy
for the little baby)
1134
00:56:31,080 --> 00:56:32,600
(Then...)
1135
00:56:32,720 --> 00:56:35,680
(Mother, please take a bite)
1136
00:56:35,800 --> 00:56:38,200
(Ay, not too much)
1137
00:56:38,320 --> 00:56:40,640
(When my mother
eats the crispy part)
1138
00:56:40,760 --> 00:56:45,680
(The moist filling is mine)
1139
00:56:46,760 --> 00:56:49,320
(Nibble Nibble)
1140
00:56:49,840 --> 00:56:51,280
Ah.
1141
00:56:51,400 --> 00:56:53,680
Do you want some rice cakes?
1142
00:56:54,480 --> 00:56:56,080
I want meat.
1143
00:56:56,200 --> 00:56:57,840
Do you want meat?
1144
00:56:57,960 --> 00:56:59,440
Meat.
1145
00:57:00,360 --> 00:57:02,040
Here it is.
1146
00:57:02,720 --> 00:57:04,400
He must be hungry.
1147
00:57:04,520 --> 00:57:05,640
Here's the meat.
1148
00:57:05,760 --> 00:57:07,560
Eat this.
1149
00:57:07,680 --> 00:57:09,840
I want the meat too.
1150
00:57:09,960 --> 00:57:12,840
(Sister intercepts the meat)
1151
00:57:14,040 --> 00:57:16,560
(Give me my meat back)
1152
00:57:16,680 --> 00:57:18,000
I can't eat it
when you spit on me.
1153
00:57:19,400 --> 00:57:21,000
(Boom Boom Boom/I declare war)
1154
00:57:22,840 --> 00:57:25,960
(While they're fighting
a meat–battle)
1155
00:57:26,080 --> 00:57:29,160
Will the mianbao xia be sold out?
1156
00:57:29,280 --> 00:57:31,640
(Kang–woo asks about
the possibility of it selling out)
1157
00:57:31,760 --> 00:57:33,040
(3 servings
are already deep–fried once)
1158
00:57:33,160 --> 00:57:34,760
(With 3 freshly made servings)
1159
00:57:34,880 --> 00:57:36,720
(There're 6 servings
of mianbao xia left)
1160
00:57:36,840 --> 00:57:39,280
(Checking)
1161
00:57:39,400 --> 00:57:41,200
Is this all that you have left?
1162
00:57:41,560 --> 00:57:42,760
This is it.
1163
00:57:42,880 --> 00:57:44,560
(There's also 6 servings
of jajang tteokbokki left)
1164
00:57:44,680 --> 00:57:46,680
It's almost sold out.
1165
00:57:46,800 --> 00:57:49,720
(There isn't much jjambbongbap
left either)
1166
00:57:49,840 --> 00:57:52,040
Ah, we need to
finish strong today.
1167
00:57:52,720 --> 00:57:56,920
(Will they be able to sell out
on their last day?)
1168
00:57:57,040 --> 00:57:58,680
1 jajang and 1 mianbao xia,
please.
1169
00:57:58,800 --> 00:58:00,800
(One jajang tteokbokki
and mianbao xia each)
1170
00:58:01,560 --> 00:58:06,560
(5 more jajang tteokbokki
before it sells out)
1171
00:58:06,680 --> 00:58:08,120
(Mianbao xia too)
1172
00:58:08,240 --> 00:58:09,880
Here, here is tteokbokki.
1173
00:58:10,000 --> 00:58:11,280
1 tteokbokki.
1174
00:58:11,400 --> 00:58:14,520
(Jajang tteokbokki, 4 to 3)
1175
00:58:14,640 --> 00:58:17,200
– Eun–su, jjambbongbap for here.
– Okay.
1176
00:58:17,320 --> 00:58:18,800
Is the jjambbongbap special?
1177
00:58:19,360 --> 00:58:22,680
(Jjambbongbap is selling well
today)
1178
00:58:22,800 --> 00:58:25,400
(Selling out won't be a problem
at this rate)
1179
00:58:25,920 --> 00:58:28,000
Here's the jjambbongbap.
1180
00:58:29,040 --> 00:58:30,560
I need to sell out
of the mianbao xia.
1181
00:58:31,560 --> 00:58:33,200
I must sell all of it.
1182
00:58:33,720 --> 00:58:35,120
1 mianbao xia.
1183
00:58:35,240 --> 00:58:36,560
(4 more servings of mianbao xia
left to sell)
1184
00:58:36,680 --> 00:58:37,640
1 more mianbao xia, please.
1185
00:58:37,760 --> 00:58:38,840
Another one, okay.
1186
00:58:38,960 --> 00:58:39,960
(3 servings of mianbao xia left)
1187
00:58:40,080 --> 00:58:41,600
It's going to sell out.
1188
00:58:41,720 --> 00:58:42,680
(Orders for mianbao xia
keep coming in)
1189
00:58:42,800 --> 00:58:45,480
I have 3 servings of
mianbao xia left.
1190
00:58:46,280 --> 00:58:49,880
There are 4 servings
of jajang left.
1191
00:58:51,120 --> 00:58:57,720
(The business day
is reaching the finish line)
1192
00:59:02,600 --> 00:59:04,720
(Stride)
1193
00:59:04,840 --> 00:59:06,400
Do you have any seats left?
1194
00:59:06,520 --> 00:59:09,360
– Ni hao.
– Ni hao.
1195
00:59:09,480 --> 00:59:10,600
Do you have doenjang jjigae?
1196
00:59:10,720 --> 00:59:11,600
(We covered up as much
as we can with subtitles)
1197
00:59:11,720 --> 00:59:12,920
Doenjang jjigae
1198
00:59:13,040 --> 00:59:14,280
No.
1199
00:59:14,400 --> 00:59:15,720
We have to look at the menu board,
it's over there.
1200
00:59:15,840 --> 00:59:17,920
Ah, this is all you have?
1201
00:59:18,040 --> 00:59:19,360
This looks good, let's order this.
1202
00:59:19,480 --> 00:59:20,880
Do you want this?
1203
00:59:21,840 --> 00:59:23,760
One of each, let's order it.
1204
00:59:23,880 --> 00:59:26,520
(He orders all 3 at once)
1205
00:59:26,640 --> 00:59:28,720
1 jjambbongbap, 1 jajang
tteokbokki, and 1 mianbao xia.
1206
00:59:28,840 --> 00:59:30,200
Okay.
1207
00:59:30,560 --> 00:59:31,800
Well, let's sit here.
1208
00:59:33,600 --> 00:59:36,560
(Mianbao xia
gets deep–fried again)
1209
00:59:37,160 --> 00:59:39,800
(Puts jajang tteokbokki
into a bowl)
1210
00:59:40,880 --> 00:59:43,680
We can only take 2 more orders
for jajang tteokbokki.
1211
00:59:43,800 --> 00:59:46,000
Mianbao xia also has
only 2 servings left as well.
1212
00:59:48,640 --> 00:59:52,360
(Remove from oil after
they're a golden brown)
1213
00:59:53,720 --> 00:59:57,160
(Mianbao xia
is ready to be served)
1214
00:59:58,240 --> 00:59:59,840
Here it is. Put this on.
1215
01:00:00,680 --> 01:00:01,760
Let's eat.
1216
01:00:03,040 --> 01:00:04,760
It's wet.
1217
01:00:04,880 --> 01:00:06,760
(He went to a beach near here)
1218
01:00:06,880 --> 01:00:10,200
(He puts on his clothes
for his wife)
1219
01:00:10,320 --> 01:00:12,720
It smells delicious,
but, it's quite hot though.
1220
01:00:13,280 --> 01:00:16,040
(Jajang tteokbokki is served
right afterward)
1221
01:00:16,160 --> 01:00:18,440
What's this?
1222
01:00:18,560 --> 01:00:19,640
I don't know.
1223
01:00:19,760 --> 01:00:21,680
What is this?
1224
01:00:22,720 --> 01:00:23,800
Wang Shung.
1225
01:00:24,880 --> 01:00:27,640
(Let's try it/mianbao xia Nom
/tteokbokki Nom)
1226
01:00:29,280 --> 01:00:31,760
Put it on.
1227
01:00:31,880 --> 01:00:33,800
(Putting on his shirt quickly)
1228
01:00:33,920 --> 01:00:35,480
Eat this, it's good.
1229
01:00:35,600 --> 01:00:37,040
What's this?
1230
01:00:37,160 --> 01:00:39,440
Tteokbokki.
1231
01:00:39,560 --> 01:00:41,360
What's this? Stinky tofu?
1232
01:00:41,480 --> 01:00:42,680
– No.
– No.
1233
01:00:42,800 --> 01:00:43,720
It's really delicious.
1234
01:00:44,600 --> 01:00:47,800
(Dip it into the sauce
then take a bite)
1235
01:00:50,280 --> 01:00:51,640
Xia.
1236
01:00:51,760 --> 01:00:53,520
It's called mianbao xia.
1237
01:00:53,640 --> 01:00:55,320
It's good.
1238
01:00:56,440 --> 01:01:01,000
(Delicious jjambbongbap
is coming soon)
1239
01:01:01,800 --> 01:01:03,200
(When Yeon–bok adds oil
into the wok)
1240
01:01:03,320 --> 01:01:05,720
(Kang–woo supports him
with spring onions and garlic)
1241
01:01:05,840 --> 01:01:08,680
(Stir–fry with meat)
1242
01:01:09,600 --> 01:01:11,720
Ah, you looked so cool.
1243
01:01:11,840 --> 01:01:12,920
Bam. Bam. Boom.
1244
01:01:14,080 --> 01:01:14,960
(Bam)
1245
01:01:15,080 --> 01:01:16,560
(Bam)
1246
01:01:16,680 --> 01:01:18,760
(Boom)
1247
01:01:20,840 --> 01:01:23,720
(A little bit of soy sauce)
1248
01:01:23,840 --> 01:01:27,120
(Add a spicy kick
with chili powder)
1249
01:01:28,040 --> 01:01:31,120
(Add seafood on time,
/squid, clams, and shrimps)
1250
01:01:35,960 --> 01:01:40,160
(Finish with chicken stock,
oyster sauce, and salt seasoning)
1251
01:01:54,840 --> 01:01:59,600
(Pour it over a bowl of rice)
1252
01:02:03,280 --> 01:02:07,280
(1 jjambbongbap)
1253
01:02:08,800 --> 01:02:11,320
(Takes a bite of the squid first)
1254
01:02:11,440 --> 01:02:13,080
This must be that spicy soup.
1255
01:02:13,200 --> 01:02:17,840
(Tastes the soup right away
/His clothes are getting looser)
1256
01:02:20,320 --> 01:02:22,880
(Ha)
1257
01:02:23,720 --> 01:02:26,720
Try this, it's really good.
1258
01:02:26,840 --> 01:02:29,800
Excuse me,
1 more mianbao xia, please.
1259
01:02:29,920 --> 01:02:31,760
– I got the stinky tofu.
– 1 more of this, please.
1260
01:02:32,080 --> 01:02:32,960
1 more, 1 more.
1261
01:02:33,080 --> 01:02:34,840
– 1 more mianbao xia.
– Okay.
1262
01:02:35,680 --> 01:02:36,680
Tteokbokki?
1263
01:02:36,800 --> 01:02:38,400
No, mianbao xia.
1264
01:02:39,520 --> 01:02:41,280
It must be good.
1265
01:02:41,400 --> 01:02:42,800
1 more mianbao xia.
1266
01:02:47,720 --> 01:02:51,240
(Wow)
1267
01:02:54,200 --> 01:02:57,160
(Slurp)
1268
01:02:57,720 --> 01:02:59,240
There's rice underneath.
1269
01:03:01,840 --> 01:03:04,320
Oh, this jjambbongbap
is really delicious.
1270
01:03:06,720 --> 01:03:08,000
This shrimp dish is also good,
try it.
1271
01:03:08,120 --> 01:03:10,720
Yes, it's really good.
I ordered 1 more.
1272
01:03:11,800 --> 01:03:14,080
(Tries the soup first)
1273
01:03:14,200 --> 01:03:16,800
It's good.
1274
01:03:18,560 --> 01:03:20,040
(Excuse me)
1275
01:03:20,040 --> 01:03:24,040
[tvN Asia ver.] 4 Wheeled Restaurant: China E10
Ripped & Synced by ordinaryguy92
1276
01:03:24,220 --> 01:03:26,820
It's good.
1277
01:03:28,580 --> 01:03:30,060
(Excuse me)
1278
01:03:30,180 --> 01:03:31,780
Can we have more soup, please?
1279
01:03:31,900 --> 01:03:32,740
Would you like more soup?
1280
01:03:32,860 --> 01:03:35,220
– Is it possible?
– Yes, it's fine. Hold on.
1281
01:03:35,340 --> 01:03:36,740
Thank you.
1282
01:03:36,860 --> 01:03:39,460
(Mianbao xia is here)
1283
01:03:41,900 --> 01:03:44,980
(Extra spicy jjambbong soup)
1284
01:03:45,100 --> 01:03:47,380
Extra jjambbong soup
for the topless man.
1285
01:03:48,260 --> 01:03:50,340
Be careful, it's hot.
1286
01:03:50,460 --> 01:03:51,820
Hurry, try this.
1287
01:03:51,940 --> 01:03:53,900
Eat it.
1288
01:03:54,020 --> 01:03:56,580
The filling is really delicious.
1289
01:03:57,740 --> 01:03:59,620
Try this one.
1290
01:03:59,740 --> 01:04:03,060
This place must be a traditional
restaurant, it's good.
1291
01:04:03,180 --> 01:04:05,820
Yes, it's really good.
1292
01:04:06,300 --> 01:04:07,300
Thank you.
1293
01:04:08,340 --> 01:04:09,580
What's this?
1294
01:04:09,700 --> 01:04:11,100
Stinky tofu.
1295
01:04:11,220 --> 01:04:13,820
Try the stinky tofu, it's good.
1296
01:04:14,300 --> 01:04:17,060
(Five spoons go to
the jjambbong soup at once)
1297
01:04:17,180 --> 01:04:18,500
– I'll have one more of this.
– Eat, eat.
1298
01:04:18,620 --> 01:04:19,900
It's really good.
1299
01:04:21,420 --> 01:04:22,700
– Is it homemade?
– He just made it here.
1300
01:04:25,900 --> 01:04:27,300
I think this restaurant
knows what they're doing.
1301
01:04:28,820 --> 01:04:30,180
It's really delicious.
1302
01:04:31,500 --> 01:04:33,380
– Shall we order 1 more?
– Let's have 1 more.
1303
01:04:33,500 --> 01:04:34,660
Can you eat more?
1304
01:04:34,780 --> 01:04:36,620
Doesn't it feel like
it's not enough?
1305
01:04:40,340 --> 01:04:42,780
(1 extra jjambbongbap
after extra jjambbong soup)
1306
01:04:46,340 --> 01:04:50,780
(He makes a generous amount)
1307
01:04:51,660 --> 01:04:53,340
– It's really fast.
– It's amazing.
1308
01:04:55,300 --> 01:04:56,780
It's really good.
1309
01:04:57,660 --> 01:04:59,700
(Its spicy taste makes you
take your clothes off)
1310
01:04:59,820 --> 01:05:01,700
It's very fine.
1311
01:05:01,820 --> 01:05:04,020
It's really good.
1312
01:05:04,140 --> 01:05:05,220
It's delicious.
1313
01:05:05,340 --> 01:05:06,660
(Another large font of subtitles
to cover up)
1314
01:05:06,780 --> 01:05:08,020
It's amazing.
1315
01:05:10,500 --> 01:05:13,420
It's amazing
that he can make this flavor.
1316
01:05:15,140 --> 01:05:18,060
It's amazing,
that chef is amazing.
1317
01:05:21,020 --> 01:05:22,580
It's amazing.
1318
01:05:26,580 --> 01:05:27,900
It's truly amazing.
1319
01:05:28,020 --> 01:05:30,180
(Tired of continuously saying
the same thing)
1320
01:05:30,740 --> 01:05:33,620
It's finished.
1321
01:05:33,740 --> 01:05:35,380
We finished it again.
1322
01:05:36,300 --> 01:05:38,020
(It's 9:30 PM)
1323
01:05:38,140 --> 01:05:40,380
(In 3, 2, 1 second)
1324
01:05:40,500 --> 01:05:41,820
It's almost finished now.
1325
01:05:43,100 --> 01:05:45,020
Scared me.
1326
01:05:45,900 --> 01:05:52,100
(The beer festival's finale,
the firework starts)
1327
01:05:52,740 --> 01:05:56,180
Wow, the firework starts now.
1328
01:05:56,300 --> 01:05:57,780
Wow, wow.
1329
01:06:00,900 --> 01:06:03,740
Hurry up, take a picture.
Take a picture.
1330
01:06:05,300 --> 01:06:08,700
(Looking around)
1331
01:06:10,620 --> 01:06:12,500
Mom, we need to see this.
1332
01:06:12,620 --> 01:06:15,540
Stop eating for now.
We need to watch this first.
1333
01:06:15,660 --> 01:06:17,580
(Nom Nom)
1334
01:06:17,700 --> 01:06:20,860
Mom, stop eating for now,
watch this first.
1335
01:06:30,700 --> 01:06:33,180
(At the central square...)
1336
01:06:34,340 --> 01:06:37,740
(You can see it from anywhere)
1337
01:06:47,500 --> 01:06:51,460
(The finale of the festivities)
1338
01:06:52,740 --> 01:06:56,980
(It's a bit overwhelming)
1339
01:06:59,900 --> 01:07:01,860
– Wow, it's like a movie.
– I know.
1340
01:07:01,980 --> 01:07:03,020
The finale...
1341
01:07:03,620 --> 01:07:04,820
It's cool.
1342
01:07:05,700 --> 01:07:09,660
(Eun–su was cleaning up
the tables)
1343
01:07:12,940 --> 01:07:13,940
Did you cry?
1344
01:07:15,700 --> 01:07:16,580
I wasn't crying.
1345
01:07:16,700 --> 01:07:17,660
Did Eun–su cry?
1346
01:07:17,780 --> 01:07:19,740
She must be proud of herself.
1347
01:07:20,700 --> 01:07:21,860
Eun–su.
1348
01:07:22,420 --> 01:07:23,660
Why is Eun–su crying?
1349
01:07:23,780 --> 01:07:25,340
I'm not crying.
1350
01:07:25,460 --> 01:07:28,060
When you say you're not crying,
you're crying.
1351
01:07:28,180 --> 01:07:30,700
Huh? Why? What's wrong?
1352
01:07:31,940 --> 01:07:34,380
When you say you're not crying,
you're crying.
1353
01:07:34,500 --> 01:07:38,860
(Then, she walks away)
1354
01:07:42,820 --> 01:07:45,580
I was just holding it in,
1355
01:07:45,700 --> 01:07:47,580
then the firework
suddenly started going off.
1356
01:07:47,700 --> 01:07:52,820
As soon as I saw them,
I just felt it all come up.
1357
01:07:52,940 --> 01:07:55,660
When will I ever get a chance
to do something like this
1358
01:07:55,780 --> 01:07:58,620
in front of people that speak
a different language?
1359
01:07:58,740 --> 01:07:59,900
It was such
a rewarding experience,
1360
01:08:03,100 --> 01:08:04,780
but I also thought
of all the hardships.
1361
01:08:04,900 --> 01:08:09,540
I survived and now it's over...
1362
01:08:09,660 --> 01:08:13,740
It felt really nice. It's a once
in a lifetime experience.
1363
01:08:15,860 --> 01:08:16,940
Ni hao.
1364
01:08:17,060 --> 01:08:18,820
(The business is not over yet)
1365
01:08:18,940 --> 01:08:21,460
(Customers keep coming)
1366
01:08:23,900 --> 01:08:26,860
(Yeon–bok is deep in thought)
1367
01:08:28,460 --> 01:08:32,340
(He checks on
the leftover ingredients)
1368
01:08:32,460 --> 01:08:33,780
Let's wrap up.
1369
01:08:34,620 --> 01:08:35,660
Take it down.
1370
01:08:35,780 --> 01:08:38,860
(He starts to
take it down himself)
1371
01:08:40,660 --> 01:08:43,060
Why are you taking that down?
1372
01:08:43,180 --> 01:08:44,500
We're closing.
1373
01:08:44,620 --> 01:08:45,620
Closing?
1374
01:08:46,380 --> 01:08:49,260
The food was amazing.
1375
01:08:49,820 --> 01:08:51,580
We'd like to see your menu.
1376
01:08:51,700 --> 01:08:53,260
We want to come and eat tomorrow.
1377
01:08:53,380 --> 01:08:55,420
We won't be open tomorrow,
today's our last day.
1378
01:08:55,540 --> 01:08:57,020
Today's the last day?
1379
01:08:58,460 --> 01:09:00,580
(Full of disappointment)
1380
01:09:01,780 --> 01:09:04,460
(We're close to selling out)
1381
01:09:04,580 --> 01:09:05,780
Should we wrap up?
1382
01:09:06,420 --> 01:09:09,700
(He calls it a day
when there are ingredients left?)
1383
01:09:09,820 --> 01:09:12,100
I'll just use what's left
of the best ingredients.
1384
01:09:13,780 --> 01:09:15,140
Ah, let's make fried clams.
1385
01:09:15,260 --> 01:09:16,620
(Yeon–bok grabs his wok again)
1386
01:09:16,740 --> 01:09:18,660
Let's make 2 jjambbongbap here.
1387
01:09:18,780 --> 01:09:19,900
For our staff.
1388
01:09:21,620 --> 01:09:23,100
Let's throw a party again.
1389
01:09:25,420 --> 01:09:28,740
I thought it'd be nice to make
jjambbongbap and eat it together.
1390
01:09:28,860 --> 01:09:31,660
It was too late
and nothing was open.
1391
01:09:31,780 --> 01:09:32,660
I like seeing people
1392
01:09:32,780 --> 01:09:35,740
enjoy the food I make.
1393
01:09:35,860 --> 01:09:37,300
That's the reason why I cook.
1394
01:09:39,380 --> 01:09:40,700
This is going to be
a generous serving.
1395
01:09:43,060 --> 01:09:45,860
(He could have sold more)
1396
01:09:47,860 --> 01:09:52,060
(But, he saved some ingredients
for the production crew)
1397
01:09:52,180 --> 01:09:53,300
(who worked hard
up until the very last day)
1398
01:09:55,300 --> 01:09:56,620
It's boiling nicely.
1399
01:09:58,700 --> 01:10:02,620
(He makes fried shrimps and
clams that weren't on the menu)
1400
01:10:02,740 --> 01:10:08,020
The soup goes in then
it becomes the seasoning.
1401
01:10:08,140 --> 01:10:10,620
Wow, what's this, Chef?
1402
01:10:10,740 --> 01:10:12,460
We should have sold this.
1403
01:10:14,340 --> 01:10:16,740
Is it our celebratory meal?
1404
01:10:16,860 --> 01:10:22,020
(Thank you for the meal)
1405
01:10:23,540 --> 01:10:25,420
(This is an important time)
1406
01:10:25,540 --> 01:10:28,740
(The revealing of On–Site Spot's
total profit)
1407
01:10:32,620 --> 01:10:35,420
(For 15 days)
1408
01:10:36,780 --> 01:10:41,700
(Team Yeon–bok went to 6 spots
and opened for 9 days)
1409
01:10:43,100 --> 01:10:46,140
(How much did we earn)
1410
01:10:47,660 --> 01:10:51,100
(and did it work here?)
1411
01:10:52,060 --> 01:10:56,620
We started with 991 yuan at first.
1412
01:10:56,740 --> 01:10:58,060
Did we?
1413
01:10:58,340 --> 01:11:01,580
(The 1st day
1,015 yuan)
1414
01:11:01,700 --> 01:11:04,660
(The 2nd day
1,050 yuan)
1415
01:11:04,780 --> 01:11:07,420
(The 3rd day
1,556 yuan)
1416
01:11:07,540 --> 01:11:10,660
(The 4th day
2,412 yuan)
1417
01:11:10,780 --> 01:11:13,100
(The 5th day
919 yuan)
1418
01:11:13,220 --> 01:11:16,060
(The 6th day
1,091 yuan)
1419
01:11:16,180 --> 01:11:18,780
(The 7th day
743 yuan)
1420
01:11:18,900 --> 01:11:21,380
(The 8th day
1,809 yuan)
1421
01:11:21,500 --> 01:11:23,860
(The 9th day)
1422
01:11:23,980 --> 01:11:25,740
(2,250 yuan)
1423
01:11:25,860 --> 01:11:28,300
(The total profit
of 9 business days)
1424
01:11:28,420 --> 01:11:29,900
(is 12,845 yuan)
1425
01:11:30,020 --> 01:11:32,580
($2,183)
1426
01:11:32,700 --> 01:11:36,740
(How much have we spent?)
1427
01:11:36,860 --> 01:11:39,020
(Total ingredients expenses)
1428
01:11:39,140 --> 01:11:41,140
(3,202 yuan)
1429
01:11:41,260 --> 01:11:43,540
($544 dollars
/the exchange rate was 0.17 won)
1430
01:11:43,660 --> 01:11:44,740
It's cheap.
1431
01:11:45,740 --> 01:11:52,820
(Total meal expenses:
2,983 yuan/$507)
1432
01:11:52,940 --> 01:11:54,820
Give us one, just one.
1433
01:11:54,940 --> 01:11:57,060
(Misc. expenses: 620 yuan)
1434
01:11:57,180 --> 01:11:59,900
(105 dollars)
1435
01:12:00,020 --> 01:12:01,580
That's it, director.
1436
01:12:03,380 --> 01:12:05,420
That's why we didn't have money.
1437
01:12:05,540 --> 01:12:06,860
She kept saying
that we didn't have money.
1438
01:12:06,980 --> 01:12:10,420
So, we started to save our money.
1439
01:12:10,540 --> 01:12:12,860
(There's one more important thing)
1440
01:12:12,980 --> 01:12:18,020
(Finally, the net profit
is revealed)
1441
01:12:18,140 --> 01:12:20,380
Then, that means...
1442
01:12:22,740 --> 01:12:28,780
(What was our net profit?)
1443
01:12:35,040 --> 01:12:38,000
So, we started to save our money.
1444
01:12:38,120 --> 01:12:40,440
(There's one more important thing)
1445
01:12:40,560 --> 01:12:45,600
(Finally, the net profit
is revealed)
1446
01:12:45,720 --> 01:12:47,960
Then, that means...
1447
01:12:49,300 --> 01:12:56,360
(What was our net profit?)
1448
01:13:03,800 --> 01:13:07,920
(6,040 yuan/$1026)
1449
01:13:08,040 --> 01:13:13,400
(The net profit,
6,040 yuan/$1026)
1450
01:13:13,520 --> 01:13:16,880
(He's not angry, he's happy)
1451
01:13:17,000 --> 01:13:19,680
(Yay)
1452
01:13:19,800 --> 01:13:23,160
You can decide how you would
like to use the profit...
1453
01:13:23,280 --> 01:13:24,640
Donate to those less fortunate...
1454
01:13:24,760 --> 01:13:27,920
We'll donate it.
1455
01:13:28,040 --> 01:13:30,600
Raise your hand, if you absolutely
need to take the money.
1456
01:13:30,720 --> 01:13:33,000
Someone who needs the money...
1457
01:13:33,120 --> 01:13:34,880
I need to get compensated
for my hardships.
1458
01:13:35,000 --> 01:13:38,080
We'll give you 3 cents. 3 cents.
1459
01:13:39,320 --> 01:13:42,320
We'll donate it to those in needs.
1460
01:13:42,440 --> 01:13:45,280
(We'll donate it for a good cause)
1461
01:13:45,880 --> 01:13:47,880
We donated it.
1462
01:13:48,000 --> 01:13:49,280
Really?
1463
01:13:52,400 --> 01:13:54,480
(A present for them)
1464
01:13:54,600 --> 01:13:56,400
We should have
a round of applause for this.
1465
01:14:05,920 --> 01:14:07,080
(Proof of Donation)
1466
01:14:07,200 --> 01:14:08,440
(Korea Food
for the Hungry International)
1467
01:14:08,560 --> 01:14:10,920
($1,026 dollars + $500 capital
= $1,526)
1468
01:14:11,040 --> 01:14:12,880
Wow, I like the cause
we donated to.
1469
01:14:13,000 --> 01:14:15,760
(Proud/Proud/Proud/Proud)
1470
01:14:19,980 --> 01:14:25,420
(Did Korean style Chinese food
work out at the spot?)
1471
01:14:25,540 --> 01:14:29,700
(The rating
that we received every day)
1472
01:14:29,820 --> 01:14:31,820
(The 1st Day total score: 9.45,
taste 4.65/service 4.8)
1473
01:14:31,940 --> 01:14:33,460
(The 2nd Day total score: 9.37,
taste 4.5/service, 4.87)
1474
01:14:33,580 --> 01:14:35,860
(The 3rd Day total score: 9.13,
taste 4.78/service, 4.35)
1475
01:14:35,980 --> 01:14:37,500
(The 4th Day total score: 8.81,
taste 4.34/service, 4.47)
1476
01:14:37,620 --> 01:14:39,460
(The 5th Day total score: 9.61,
taste 4.79/service, 4.82)
1477
01:14:39,580 --> 01:14:41,580
(The 6th Day total score: 9.27,
taste 4.64/service, 4.63)
1478
01:14:41,700 --> 01:14:43,460
(The 7th Day total score: 9.1,
taste 4.5/service, 4.6)
1479
01:14:43,580 --> 01:14:45,380
(The 8th Day total score: 9.35,
taste 4.65/service, 4.7)
1480
01:14:45,500 --> 01:14:49,460
(The 9th Day total score: 9.52,
taste 4.8/service, 4.72)
1481
01:14:49,580 --> 01:14:51,420
(It never went down below 9)
1482
01:14:51,540 --> 01:14:53,260
(Except for just one day)
1483
01:14:54,060 --> 01:14:56,460
(Taste + service,
9.29 out of 10)
1484
01:14:56,580 --> 01:14:57,620
It's amazing.
1485
01:14:57,740 --> 01:14:59,260
The average rating is over 9.
1486
01:14:59,380 --> 01:15:00,860
It's perfect, perfect.
1487
01:15:01,660 --> 01:15:03,460
Did we succeed on all fronts?
1488
01:15:03,580 --> 01:15:05,540
It feels really nice.
1489
01:15:09,420 --> 01:15:11,340
I would say with confidence,
that it worked.
1490
01:15:11,460 --> 01:15:17,220
Korean style Chinese food
will work anywhere
1491
01:15:17,340 --> 01:15:19,140
in the world.
1492
01:15:19,260 --> 01:15:21,020
I can say that with pride.
1493
01:15:21,140 --> 01:15:22,380
It's the best.
1494
01:15:25,371 --> 01:15:30,370
[Note: This part onwards are not
included in tvN Asia's version.]
1495
01:15:30,370 --> 01:15:38,000
[Note: There won't be subtitles by tvN Asia for
episode 11 since it broadcasts until episode 10 only.]
103838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.