All language subtitles for (1993)Skinner.ING

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,429 --> 00:00:11,015 (ominous music) 2 00:00:24,403 --> 00:00:25,780 - He'll come back here. 3 00:00:28,908 --> 00:00:33,704 I know he will. 4 00:00:33,996 --> 00:00:35,373 It's just a matter of time. 5 00:00:38,793 --> 00:00:40,211 But he'll be back. 6 00:00:41,170 --> 00:00:43,631 Like a dog returns to his vomit, 7 00:00:45,007 --> 00:00:47,885 so a fool returns to his folly. 8 00:00:49,512 --> 00:00:51,931 (eerie music) 9 00:00:54,016 --> 00:00:56,936 You're a creature of habit, Skinner. 10 00:00:58,771 --> 00:00:59,939 You'll be back. 11 00:01:01,065 --> 00:01:03,651 (ominous music) 12 00:01:33,514 --> 00:01:36,225 (knife slicing) 13 00:01:36,517 --> 00:01:38,978 (ominous music) 14 00:01:48,696 --> 00:01:51,532 (liquid trickling) 15 00:02:09,759 --> 00:02:12,428 (water sloshing) 16 00:02:30,363 --> 00:02:32,531 (groaning) 17 00:02:35,368 --> 00:02:37,953 (woman moaning) 18 00:02:39,664 --> 00:02:42,208 (ominous music) 19 00:02:54,011 --> 00:02:56,847 (woman whimpering) 20 00:02:58,641 --> 00:03:01,310 (knives slicing) 21 00:03:06,774 --> 00:03:09,360 (water flowing) 22 00:03:26,711 --> 00:03:28,879 (clinking) 23 00:03:31,340 --> 00:03:33,926 (ominous music) 24 00:03:47,440 --> 00:03:50,276 (metallic buzzing) 25 00:04:16,635 --> 00:04:18,888 - ljust don't wanna be here alone, Geoff. 26 00:04:21,766 --> 00:04:23,350 Yeah, I love you too, you jerk. 27 00:04:24,727 --> 00:04:25,519 Yeah, I know. 28 00:04:27,396 --> 00:04:30,149 I know, I got the bills piling up all around. 29 00:04:32,568 --> 00:04:34,028 Geoff, 30 00:04:34,320 --> 00:04:36,447 you act as if you don't wanna even come home. 31 00:04:36,739 --> 00:04:38,657 (television commotion) 32 00:04:38,949 --> 00:04:39,617 No, not yet. 33 00:04:42,661 --> 00:04:44,246 Honey, I'm gonna put them in the cupboard 34 00:04:44,538 --> 00:04:47,082 and you can deal with them, okay? 35 00:04:47,374 --> 00:04:48,000 I do too. 36 00:04:49,502 --> 00:04:51,754 You can not believe how filthy this place is. 37 00:04:54,507 --> 00:04:55,633 Mhmm. 38 00:04:55,925 --> 00:04:56,717 Yeah, I Will. 39 00:04:57,718 --> 00:04:59,303 Okay, I love you too. 40 00:04:59,595 --> 00:05:00,221 Bye. 41 00:05:01,972 --> 00:05:04,642 (birds chirping) 42 00:05:11,649 --> 00:05:14,318 (wings flapping) 43 00:05:15,694 --> 00:05:18,239 (eerie music) 44 00:05:18,531 --> 00:05:19,073 (gasping) (yelPin9) 45 00:05:19,365 --> 00:05:20,282 - Oh. 46 00:05:20,574 --> 00:05:21,116 I'm sorry. 47 00:05:21,408 --> 00:05:22,535 I didn't meant to frighten you. 48 00:05:22,827 --> 00:05:25,037 The door was open so I came right in. 49 00:05:25,329 --> 00:05:26,205 - Can I help you? 50 00:05:26,497 --> 00:05:27,540 - Yes, 51 00:05:27,832 --> 00:05:30,125 I saw the sign in the shop window down the street. 52 00:05:31,085 --> 00:05:32,670 Said you had a room to rent. 53 00:05:32,962 --> 00:05:35,214 - Yeah, I'm sorry, yeah it is. 54 00:05:35,506 --> 00:05:36,799 Hi, I'm Kerry Tate. 55 00:05:37,758 --> 00:05:38,717 - Dennis Skinner. 56 00:05:39,009 --> 00:05:40,636 (thudding) 57 00:05:40,928 --> 00:05:42,429 My friends call me Denny. 58 00:05:44,265 --> 00:05:45,641 - What have you got in there? 59 00:05:47,351 --> 00:05:49,144 - Tools. 60 00:05:49,436 --> 00:05:50,312 Just tools. 61 00:05:50,604 --> 00:05:52,898 - Do you wanna come in and look around? 62 00:05:53,190 --> 00:05:54,441 I'm making some coffee. 63 00:05:54,733 --> 00:05:56,527 You can have a cup unless you're really busy. 64 00:05:56,819 --> 00:05:58,237 Then I could show you the room now. 65 00:06:00,322 --> 00:06:02,992 (birds chirping) 66 00:06:06,203 --> 00:06:06,954 Sugar? 67 00:06:09,415 --> 00:06:11,625 - No, black's fine. 68 00:06:11,917 --> 00:06:12,543 _ Qkay- 69 00:06:15,754 --> 00:06:16,422 Here you go. 70 00:06:16,714 --> 00:06:17,256 - Thank you. 71 00:06:17,548 --> 00:06:18,173 - Sure. 72 00:06:19,174 --> 00:06:19,925 So, 73 00:06:21,427 --> 00:06:22,928 what is it that you do? 74 00:06:23,220 --> 00:06:24,555 I mean, before you came here. 75 00:06:26,348 --> 00:06:29,685 - Well, I've just sorta been traveling around places. 76 00:06:29,977 --> 00:06:32,771 I'm trying to find some place to stay. 77 00:06:33,063 --> 00:06:35,482 - So what brings you to a town like this? 78 00:06:37,276 --> 00:06:38,402 - Well, I don't know. 79 00:06:38,694 --> 00:06:41,822 Just sorta seemed like a nice place. 80 00:06:42,114 --> 00:06:42,823 - Nice? 81 00:06:43,991 --> 00:06:45,951 I don't call a town like this nice. 82 00:06:48,454 --> 00:06:50,915 Why don't I show you the room right now, if that's okay? 83 00:06:51,206 --> 00:06:51,749 - Sure. 84 00:06:52,041 --> 00:06:52,917 Does anyone else live here? 85 00:06:53,208 --> 00:06:54,543 - [Kerry] Just the two of us. 86 00:06:54,835 --> 00:06:56,253 My husband Geoff and me. 87 00:06:56,545 --> 00:06:57,546 - Oh. 88 00:06:57,838 --> 00:06:59,298 - Are you planning to stay long? 89 00:06:59,590 --> 00:07:01,884 - Well I haven't given it much thought, really. 90 00:07:02,176 --> 00:07:03,010 Awhile, I guess. 91 00:07:03,302 --> 00:07:04,303 You rent a room for awhile? 92 00:07:04,595 --> 00:07:05,429 I can stay awhile. 93 00:07:05,721 --> 00:07:07,431 - [Kerry] Have you ever rented a room from anybody before? 94 00:07:07,723 --> 00:07:09,642 - [Dennis] Yeah but it didn't work out. 95 00:07:09,934 --> 00:07:10,684 ' [KerW] What happened? 96 00:07:10,976 --> 00:07:12,102 - [Dennis] She died. 97 00:07:12,394 --> 00:07:13,395 - Oh. 98 00:07:13,687 --> 00:07:15,397 (ominous music) 99 00:07:15,689 --> 00:07:16,857 This will be your room. 100 00:07:17,149 --> 00:07:17,775 - Uh huh. 101 00:07:19,443 --> 00:07:22,279 (foreboding music) 102 00:07:27,493 --> 00:07:30,996 (distant children yelling) 103 00:07:35,000 --> 00:07:35,834 Kinda cozy. 104 00:07:36,877 --> 00:07:38,045 This is a safe room. 105 00:07:41,966 --> 00:07:43,467 Is the other room yours? 106 00:07:43,759 --> 00:07:45,386 - Yeah, there's just two bedrooms. 107 00:07:52,935 --> 00:07:53,852 - I like it. 108 00:07:54,144 --> 00:07:56,313 - It's not the fanciest of houses. 109 00:07:56,605 --> 00:07:57,523 - It's okay. 110 00:07:57,815 --> 00:07:59,483 - You know, Dennis, 111 00:07:59,775 --> 00:08:02,027 I wanna be totally honest with you. 112 00:08:02,319 --> 00:08:04,697 So far, you're the only person to even come 113 00:08:04,989 --> 00:08:05,531 to look at the room. 114 00:08:05,823 --> 00:08:09,284 So I guess if you're interested 115 00:08:09,576 --> 00:08:10,285 and you're willing. 116 00:08:11,620 --> 00:08:12,496 It's yours. 117 00:08:12,788 --> 00:08:13,497 - Oh, Well. 118 00:08:21,547 --> 00:08:22,715 Okay. 119 00:08:23,007 --> 00:08:24,008 - [Kerry] Okay? 120 00:08:24,299 --> 00:08:25,217 You mean you'll take it? 121 00:08:25,509 --> 00:08:26,468 - Yeah. 122 00:08:26,760 --> 00:08:27,302 - Great. 123 00:08:27,594 --> 00:08:28,721 I guess, 124 00:08:29,013 --> 00:08:30,556 make yourself at home. 125 00:08:30,848 --> 00:08:33,142 (eerie music) 126 00:08:36,020 --> 00:08:37,855 - It's good to be home. 127 00:08:39,064 --> 00:08:40,566 Thanks. 128 00:08:40,858 --> 00:08:43,402 (menacing music) 129 00:08:57,916 --> 00:09:01,045 (distant police siren) 130 00:09:04,757 --> 00:09:07,342 (ominous music) 131 00:09:15,684 --> 00:09:18,520 (faint beat music) 132 00:09:38,457 --> 00:09:39,541 - [Woman] I need a room. 133 00:09:40,501 --> 00:09:42,503 - 150 a week, 30 a day. 134 00:09:42,795 --> 00:09:43,587 Sheets are four extra. 135 00:09:43,879 --> 00:09:45,964 Any break is to be paid for in cash. 136 00:09:46,256 --> 00:09:47,800 - A hundred and 50? 137 00:09:48,092 --> 00:09:50,094 - Hey, you don't like it, go try the Holiday Inn. 138 00:09:51,970 --> 00:09:54,807 (faint beat music) 139 00:10:10,823 --> 00:10:13,283 You oughtn't let people see you do that. 140 00:10:13,575 --> 00:10:14,076 (chuckling) 141 00:10:14,368 --> 00:10:14,993 Not around here. 142 00:10:15,285 --> 00:10:16,703 Not with that kind of money. 143 00:10:16,995 --> 00:10:18,288 - Hurry up, please. 144 00:10:18,580 --> 00:10:20,165 - All right, all right, don't fret. 145 00:10:20,457 --> 00:10:22,543 Hey, once you pass through these doors, 146 00:10:22,835 --> 00:10:24,169 ain't nobody gonna bother you. 147 00:10:24,461 --> 00:10:25,170 - The room. 148 00:10:28,757 --> 00:10:30,342 - Sign the register. 149 00:10:36,598 --> 00:10:37,349 Okay. 150 00:10:38,392 --> 00:10:39,685 Miss Heidi. 151 00:10:39,977 --> 00:10:40,811 "Hiding Heidi." 152 00:10:44,898 --> 00:10:46,900 Number 30, upstairs on the right. 153 00:10:48,277 --> 00:10:51,113 (faint beat music) 154 00:11:01,039 --> 00:11:03,083 - Something wrong? 155 00:11:03,375 --> 00:11:04,334 - No, nothing. 156 00:11:12,509 --> 00:11:13,844 Heidi, Heidi, ho. 157 00:11:17,222 --> 00:11:19,808 (ominous music) 158 00:11:53,926 --> 00:11:56,720 (foreboding music) 159 00:12:59,574 --> 00:13:02,119 (ominous music) 160 00:13:18,260 --> 00:13:19,594 - Sooner or later 161 00:13:21,305 --> 00:13:22,389 l'll find you. 162 00:13:25,684 --> 00:13:26,768 I promise you. 163 00:13:29,688 --> 00:13:30,772 L'll find you. 164 00:13:32,190 --> 00:13:34,609 (eerie music) 165 00:13:48,957 --> 00:13:51,168 - I didn't hear you come in. 166 00:13:54,588 --> 00:13:55,756 What did you do today? 167 00:13:56,048 --> 00:13:59,634 - Oh, just kinda having a look around. 168 00:13:59,926 --> 00:14:01,678 Checking out my new territory, I suppose. 169 00:14:01,970 --> 00:14:03,472 - I hope you like it. 170 00:14:03,764 --> 00:14:05,182 Look, I'm gonna turn in. 171 00:14:05,474 --> 00:14:06,641 You sure everything's okay? 172 00:14:06,933 --> 00:14:07,934 - [Dennis] Fine, thanks. 173 00:14:09,144 --> 00:14:10,312 I'm gonna turn in myself. 174 00:14:11,730 --> 00:14:13,482 - I'll see you in the morning then. 175 00:14:13,774 --> 00:14:15,317 - [Dennis] Goodnight. 176 00:14:25,494 --> 00:14:28,080 (door creaking) 177 00:14:30,582 --> 00:14:33,251 (menacing music) 178 00:14:57,401 --> 00:15:00,237 (foreboding music) 179 00:15:09,538 --> 00:15:12,040 (wind howling) 180 00:15:34,354 --> 00:15:37,107 (water trickling) 181 00:15:40,485 --> 00:15:42,904 (eerie music) 182 00:15:58,003 --> 00:16:00,589 (ominous music) 183 00:16:17,647 --> 00:16:20,817 (distant police siren) 184 00:16:21,109 --> 00:16:23,987 (ominous beat music) 185 00:16:59,564 --> 00:17:00,482 - Excuse me. 186 00:17:03,109 --> 00:17:03,860 Are you for sale? 187 00:17:07,531 --> 00:17:09,241 - That depends on who's buying. 188 00:17:09,533 --> 00:17:11,284 (chuckling) 189 00:17:11,576 --> 00:17:15,121 (distant train horn blowing) 190 00:17:18,124 --> 00:17:19,501 - Mind if I call you Kerry? 191 00:17:19,793 --> 00:17:21,378 - You can call me anything you want. 192 00:17:21,670 --> 00:17:22,295 - Oh. 193 00:17:23,338 --> 00:17:24,297 Oh. 194 00:17:24,589 --> 00:17:26,633 (chuckling) 195 00:17:26,925 --> 00:17:27,551 This way. 196 00:17:31,054 --> 00:17:31,972 Whoops. 197 00:17:32,264 --> 00:17:32,806 Watch the gravel now. 198 00:17:33,098 --> 00:17:37,018 I wouldn't want you to twist your ankle or anything. 199 00:17:37,310 --> 00:17:38,311 Okay? 200 00:17:38,603 --> 00:17:41,273 (screaming) 201 00:17:41,565 --> 00:17:44,025 (water rushing) 202 00:17:48,029 --> 00:17:50,782 (birds chirping) 203 00:17:51,074 --> 00:17:53,702 (engine rumbling) 204 00:18:03,670 --> 00:18:04,421 - Kerry? 205 00:18:11,553 --> 00:18:12,262 Kerry! 206 00:18:17,642 --> 00:18:18,393 No beer. 207 00:18:26,401 --> 00:18:27,152 Great. 208 00:18:34,451 --> 00:18:38,330 (television commotion) 209 00:18:38,622 --> 00:18:39,497 Jesus Christ! 210 00:18:46,338 --> 00:18:49,007 (birds chirping) 211 00:18:52,135 --> 00:18:53,762 - Hi, babies. 212 00:18:54,054 --> 00:18:54,679 Geoff?! 213 00:19:04,856 --> 00:19:05,899 - [Geoff] What the fuck are these?! 214 00:19:06,191 --> 00:19:08,234 - Jesus, Geoff, you scared me to death. 215 00:19:09,527 --> 00:19:11,363 What're you doing with Dennis' sneakers? 216 00:19:11,655 --> 00:19:12,197 - Dennis? 217 00:19:12,489 --> 00:19:13,615 Who the fuck is Dennis? 218 00:19:14,699 --> 00:19:16,576 - The guy who is renting the spare room. 219 00:19:16,868 --> 00:19:17,619 - What? 220 00:19:17,911 --> 00:19:20,246 You've got some guy living here with you while I'm away? 221 00:19:20,538 --> 00:19:23,083 - I thought we'd agree we'd rent out the spare bedroom. 222 00:19:23,375 --> 00:19:24,793 - Yeah, I guess we did. 223 00:19:25,085 --> 00:19:28,004 But I thought you might've waited till I got home. 224 00:19:28,296 --> 00:19:28,838 - Look, 225 00:19:29,130 --> 00:19:30,632 and risk losing him? 226 00:19:30,924 --> 00:19:33,218 We're in no position to procrastinate, Geoff. 227 00:19:33,510 --> 00:19:34,761 Listen to yourself. 228 00:19:36,554 --> 00:19:37,972 You're not making sense. 229 00:19:39,224 --> 00:19:42,018 - Look, Kerry, I'm really tired. 230 00:19:42,310 --> 00:19:43,395 I've been on the road for the past week. 231 00:19:43,687 --> 00:19:45,438 I've got a splitting headache. 232 00:19:46,481 --> 00:19:47,399 I apologize. 233 00:19:47,691 --> 00:19:51,111 - I don't like the idea of someone living with us either. 234 00:19:51,403 --> 00:19:53,113 But we need the money. 235 00:19:53,405 --> 00:19:55,281 I thought that was what we agreed we'd do. 236 00:20:01,413 --> 00:20:02,997 - I heard voices, I was sleeping. 237 00:20:04,582 --> 00:20:05,333 Hi. 238 00:20:06,793 --> 00:20:08,169 You must be Geoff. 239 00:20:08,461 --> 00:20:09,254 Pleased to meet you. 240 00:20:16,720 --> 00:20:18,263 - Geoff, this is Dennis. 241 00:20:20,473 --> 00:20:22,851 - Sorry, I guess I left my sneakers in the other room. 242 00:20:23,143 --> 00:20:24,436 - Yeah, whatever. 243 00:20:25,854 --> 00:20:28,940 - I'm just making some coffee, would you like some? 244 00:20:29,232 --> 00:20:29,774 - Thanks. 245 00:20:30,066 --> 00:20:31,151 I'm gonna go out. 246 00:20:32,110 --> 00:20:33,653 Probably won't be back till late. 247 00:20:35,530 --> 00:20:37,449 It was nice meeting you. 248 00:20:37,741 --> 00:20:40,201 (ominous music) 249 00:20:42,579 --> 00:20:43,580 - Nice going. 250 00:20:46,791 --> 00:20:49,586 (door thudding) 251 00:20:49,878 --> 00:20:51,671 - Welcome home, asshole. 252 00:20:55,300 --> 00:20:57,719 (eerie music) 253 00:21:39,719 --> 00:21:41,638 - You can't run forever. 254 00:21:44,933 --> 00:21:46,851 I know the places you go 255 00:21:49,562 --> 00:21:51,773 and all the things you do. 256 00:21:52,065 --> 00:21:53,191 Sooner or later, 257 00:21:56,110 --> 00:21:57,445 it's gonna be me. 258 00:21:59,864 --> 00:22:01,282 It's gonna be you. 259 00:22:03,243 --> 00:22:05,662 (eerie music) 260 00:22:12,043 --> 00:22:14,629 (ominous music) 261 00:22:27,892 --> 00:22:30,311 - Hey, you looking for a girl? 262 00:22:34,148 --> 00:22:35,066 Do you want it or not? 263 00:22:35,358 --> 00:22:37,235 I haven't got all night. 264 00:22:39,320 --> 00:22:41,573 - Do you have some place we can go? 265 00:22:41,865 --> 00:22:43,533 - [Woman] You don't like it on the street? 266 00:22:44,826 --> 00:22:45,660 - I'm a little shy. 267 00:22:45,952 --> 00:22:47,036 - That'll cost you extra. 268 00:22:48,955 --> 00:22:49,706 Follow me. 269 00:22:50,707 --> 00:22:53,710 (ominous beat music) 270 00:22:59,007 --> 00:23:01,926 (crickets chirping) 271 00:23:15,440 --> 00:23:17,567 - I missed you, Geoff. 272 00:23:17,859 --> 00:23:19,819 Please say you don't have to go away again. 273 00:23:45,219 --> 00:23:48,348 (ominous music) 274 00:23:48,640 --> 00:23:49,265 - So, 275 00:23:51,059 --> 00:23:53,436 we'll get the formalities out of the way first. 276 00:23:53,728 --> 00:23:56,230 A20 gets oral, 50 for straight. 277 00:23:56,522 --> 00:23:58,149 Anything kinky is extra. 278 00:24:00,777 --> 00:24:01,694 - How much extra? 279 00:24:01,986 --> 00:24:02,904 - Depends how kinky. 280 00:24:03,863 --> 00:24:07,533 (distant train horn blowing) 281 00:24:08,618 --> 00:24:09,452 - Oh. 282 00:24:09,744 --> 00:24:11,829 - Oh, there's no need to be shy here. 283 00:24:12,121 --> 00:24:13,164 - No, no, it'sjust, 284 00:24:14,332 --> 00:24:15,708 well, I thought we'd try something 285 00:24:16,000 --> 00:24:17,126 a little more interesting. 286 00:24:18,294 --> 00:24:21,839 But you have to promise me to keep your eyes closed 287 00:24:22,131 --> 00:24:22,799 until I tell you. 288 00:24:25,593 --> 00:24:28,763 No, no, don't take those off. 289 00:24:29,055 --> 00:24:30,765 I love stockings. 290 00:24:31,057 --> 00:24:32,558 I really like your shoes. 291 00:24:32,850 --> 00:24:34,686 - You want me to close my eyes now? 292 00:24:34,978 --> 00:24:36,312 - Get on the bed. 293 00:24:36,604 --> 00:24:39,065 (ominous music) 294 00:24:53,663 --> 00:24:54,414 Okay. 295 00:24:55,540 --> 00:24:56,290 Now, 296 00:24:58,167 --> 00:25:00,461 I want you to tie your feet to the bed. 297 00:25:01,504 --> 00:25:04,090 (ominous music) 298 00:25:11,472 --> 00:25:14,726 (trains rails clanking) 299 00:25:22,025 --> 00:25:24,027 - You'll have to tie my hands. 300 00:25:30,158 --> 00:25:30,908 - Now, 301 00:25:32,493 --> 00:25:33,703 here's a rule. 302 00:25:33,995 --> 00:25:34,954 I'm going to your bathroom. 303 00:25:35,246 --> 00:25:36,581 Guess you have no objections. 304 00:25:36,873 --> 00:25:38,791 (chuckling) 305 00:25:39,083 --> 00:25:39,709 And... 306 00:25:41,419 --> 00:25:43,588 I don't want you to open your eyes 307 00:25:43,880 --> 00:25:45,506 until I come back out. 308 00:25:48,968 --> 00:25:50,887 And then until I say so. 309 00:25:53,014 --> 00:25:53,848 Okay? 310 00:25:54,140 --> 00:25:54,849 _ Qkay- 311 00:25:55,141 --> 00:25:56,392 What if I open them? 312 00:25:57,351 --> 00:25:58,102 - Don't. 313 00:26:03,816 --> 00:26:05,359 No lookie-loos. 314 00:26:05,651 --> 00:26:06,277 - Got it. 315 00:26:08,404 --> 00:26:11,240 (foreboding music) 316 00:26:13,409 --> 00:26:16,079 (metal clanking) 317 00:26:30,885 --> 00:26:32,470 Are you still there? 318 00:26:33,721 --> 00:26:36,599 (metal clanking) 319 00:26:36,891 --> 00:26:39,352 (door creaking) 320 00:26:46,901 --> 00:26:49,320 (eerie music) 321 00:27:01,749 --> 00:27:02,834 Oh Jesus. 322 00:27:03,126 --> 00:27:05,086 (moaning) 323 00:27:06,170 --> 00:27:06,838 - [Dennis] I told you not to look 324 00:27:07,130 --> 00:27:08,131 when I was getting dressed! 325 00:27:08,422 --> 00:27:11,008 We're gonna have a talk, you bitch! 326 00:27:11,300 --> 00:27:13,594 (cracking) 327 00:27:13,886 --> 00:27:16,347 (ominous music) 328 00:27:23,688 --> 00:27:25,940 (screaming) 329 00:27:26,899 --> 00:27:29,819 (crickets chirping) 330 00:27:52,258 --> 00:27:53,926 - What can I make you for breakfast? 331 00:27:54,218 --> 00:27:56,095 - Nothing, I'm not staying. 332 00:27:56,387 --> 00:27:57,889 - Not even coffee? 333 00:27:58,181 --> 00:27:58,806 - L gotta g0- 334 00:27:59,724 --> 00:28:00,808 - Are you just gonna walk out that door 335 00:28:01,100 --> 00:28:02,268 without even saying goodbye? 336 00:28:05,938 --> 00:28:06,689 - Goodbye. 337 00:28:11,194 --> 00:28:13,779 (door thudding) 338 00:28:24,207 --> 00:28:26,751 (ominous music) 339 00:28:56,906 --> 00:28:59,575 (door creaking) 340 00:29:12,922 --> 00:29:13,673 - Dennis? 341 00:29:20,721 --> 00:29:23,140 (eerie music) 342 00:29:26,602 --> 00:29:29,272 (menacing music) 343 00:29:38,114 --> 00:29:39,782 God, you frightened me. 344 00:29:40,074 --> 00:29:41,492 I didn't know you were home. 345 00:29:41,784 --> 00:29:43,160 (thudding) 346 00:29:43,452 --> 00:29:44,537 - What're you looking for? 347 00:29:47,373 --> 00:29:49,458 - I found some blood on your towel. 348 00:29:50,668 --> 00:29:52,545 I thought you might have hurt yourself. 349 00:29:54,463 --> 00:29:55,214 - Blood? 350 00:29:57,300 --> 00:29:58,050 Blood. 351 00:29:59,927 --> 00:30:01,846 Oh, that's right. 352 00:30:02,138 --> 00:30:02,847 I cut myself yesterday. 353 00:30:03,139 --> 00:30:04,974 You see, I'm a hemophiliac and, 354 00:30:05,266 --> 00:30:07,435 well, it was nothing serious. 355 00:30:07,727 --> 00:30:08,769 Looked worse than it was. 356 00:30:11,480 --> 00:30:13,024 - As long as you're all right. 357 00:30:13,316 --> 00:30:13,941 - I'm fine. 358 00:30:15,943 --> 00:30:16,694 _ Qkay- 359 00:30:17,737 --> 00:30:19,030 I'll just wash this for you. 360 00:30:29,915 --> 00:30:32,501 (ominous music) 361 00:30:33,544 --> 00:30:36,464 (water splattering) 362 00:30:43,721 --> 00:30:46,140 (eerie music) 363 00:30:53,731 --> 00:30:55,691 What're you doing? 364 00:30:55,983 --> 00:30:57,193 - Just looking at the water. 365 00:30:58,194 --> 00:30:59,070 I like the way 366 00:30:59,362 --> 00:31:02,490 the light sorta plays off it. 367 00:31:02,782 --> 00:31:04,283 It's always moving and changing. 368 00:31:04,575 --> 00:31:06,077 - [Kerry] Yeah and always costing. 369 00:31:08,412 --> 00:31:09,163 - Sorry. 370 00:31:13,459 --> 00:31:14,752 So what're you gonna do today? 371 00:31:15,044 --> 00:31:15,628 " L\/le? 372 00:31:15,920 --> 00:31:18,881 I got about a million and one things to do around here. 373 00:31:19,173 --> 00:31:19,799 And you? 374 00:31:21,300 --> 00:31:23,344 Gonna chase down a job I think. 375 00:31:23,636 --> 00:31:24,887 - Well good luck. 376 00:31:25,179 --> 00:31:25,805 - Thanks. 377 00:31:27,306 --> 00:31:30,059 (water trickling) 378 00:31:32,436 --> 00:31:33,187 - Dennis. 379 00:31:34,980 --> 00:31:35,856 - Oh. 380 00:31:36,148 --> 00:31:36,774 I'm sorry. 381 00:31:37,900 --> 00:31:40,319 (eerie music) 382 00:32:07,096 --> 00:32:08,806 (man clearing throat) 383 00:32:09,098 --> 00:32:09,890 Good morning. 384 00:32:12,560 --> 00:32:13,936 - You must be our new recruit. 385 00:32:14,228 --> 00:32:15,479 - Dennis Skinner, that's me. 386 00:32:16,522 --> 00:32:18,691 - Well the dog thinks you're okay. 387 00:32:18,983 --> 00:32:19,525 - Is that good? 388 00:32:19,817 --> 00:32:21,277 - It'll do for me. 389 00:32:21,569 --> 00:32:22,194 - SwdL 390 00:32:29,076 --> 00:32:31,662 (ominous music) 391 00:32:35,541 --> 00:32:37,877 (whispering) 392 00:32:46,218 --> 00:32:46,886 (gasping) 393 00:32:47,178 --> 00:32:49,763 (screaming) 394 00:32:50,055 --> 00:32:51,932 (crying) 395 00:32:58,689 --> 00:33:00,941 - I can't take this anymore. 396 00:33:03,402 --> 00:33:05,237 (sobbing) 397 00:33:05,529 --> 00:33:08,073 (menacing music) 398 00:33:52,076 --> 00:33:54,245 (knocking) 399 00:34:06,757 --> 00:34:09,176 (eerie music) 400 00:34:17,726 --> 00:34:20,646 (suspenseful music) 401 00:34:29,905 --> 00:34:32,575 (metal creaking) 402 00:34:43,836 --> 00:34:47,214 (glass shattering) 403 00:34:47,506 --> 00:34:49,967 (ominous music) 404 00:35:13,949 --> 00:35:16,118 (creaking) 405 00:35:34,053 --> 00:35:36,555 (metal clinking) 406 00:35:36,847 --> 00:35:39,558 (foreboding music) 407 00:35:45,189 --> 00:35:45,856 - [Radio Announcer] Local area weather 408 00:35:46,148 --> 00:35:48,233 calls for mild daytime temperatures. 409 00:35:48,525 --> 00:35:49,068 - Damn it! 410 00:35:49,360 --> 00:35:51,403 (clinking) 411 00:35:56,992 --> 00:35:57,743 - Kerry? 412 00:35:59,078 --> 00:36:00,746 Oh, you cut yourself. 413 00:36:06,418 --> 00:36:08,587 - It's nothing, really. 414 00:36:08,879 --> 00:36:09,880 Why don't you just go set the table? 415 00:36:10,172 --> 00:36:11,298 Dinner will be ready in about 20 minutes, okay? 416 00:36:11,590 --> 00:36:12,549 - [Radio Announcer] Discovered late Sunday evening 417 00:36:12,841 --> 00:36:15,094 at Pacific Warehouse downtown. 418 00:36:15,386 --> 00:36:17,346 The body was found after employees at the packing plant 419 00:36:17,638 --> 00:36:19,014 complained about an unusual odor 420 00:36:19,306 --> 00:36:21,433 coming from the facility storage lockers. 421 00:36:21,725 --> 00:36:22,893 Authorities are refusing to speculate 422 00:36:23,185 --> 00:36:24,478 on whether this murder is linked to 423 00:36:24,770 --> 00:36:27,690 five other skinning victims along the highway. 424 00:36:27,981 --> 00:36:28,982 Accounts of similar attacks 425 00:36:29,274 --> 00:36:30,818 have been reported across the country 426 00:36:31,110 --> 00:36:32,444 over the past three years. 427 00:36:32,736 --> 00:36:35,197 (ominous music) 428 00:36:36,782 --> 00:36:38,075 But the authorities are now fearing to be 429 00:36:38,367 --> 00:36:41,995 one of the worst serial killing sprees to shock the nation. 430 00:36:42,287 --> 00:36:43,914 Local area traffic report. 431 00:36:45,374 --> 00:36:47,584 There's a Sig Alert on the north bound 87 freeway. 432 00:36:47,876 --> 00:36:49,211 Athree-car pileup has 433 00:36:49,503 --> 00:36:51,380 the number three and four lanes closed. 434 00:36:52,965 --> 00:36:53,716 - Simple. 435 00:36:55,134 --> 00:36:55,801 - Thanks, Dennis. 436 00:36:56,093 --> 00:36:58,220 - You're welcome. (faint radio music) 437 00:36:58,512 --> 00:36:59,972 Oh, oh 438 00:37:00,264 --> 00:37:01,598 I love this song. 439 00:37:01,890 --> 00:37:02,766 Come here. 440 00:37:03,058 --> 00:37:03,976 Come here. 441 00:37:04,268 --> 00:37:07,062 (smooth jazz music) 442 00:37:13,068 --> 00:37:14,111 It's a good song, isn't it? 443 00:37:14,403 --> 00:37:16,530 (chuckling) 444 00:37:18,198 --> 00:37:20,367 (mumbling) 445 00:37:21,744 --> 00:37:23,912 (giggling) 446 00:37:24,204 --> 00:37:26,999 (upbeat jazz music) 447 00:37:32,796 --> 00:37:33,505 - Dennis? 448 00:37:33,797 --> 00:37:34,715 - Yeah? 449 00:37:35,007 --> 00:37:37,760 - It's really nice to have some company. 450 00:37:38,051 --> 00:37:39,386 - Thanks. 451 00:37:39,678 --> 00:37:42,473 (upbeat jazz music) 452 00:37:47,269 --> 00:37:50,272 (crickets chirping) 453 00:37:50,564 --> 00:37:53,108 (menacing music) 454 00:38:03,035 --> 00:38:05,621 (phone ringing) 455 00:38:18,342 --> 00:38:19,343 - Hello? 456 00:38:19,635 --> 00:38:20,844 ' [GEOfi] Hi, Kerry. 457 00:38:21,136 --> 00:38:21,762 - Geoff. 458 00:38:24,097 --> 00:38:25,182 Where are you? 459 00:38:26,517 --> 00:38:27,684 What time is it? 460 00:38:27,976 --> 00:38:29,269 - [Geoff] Sorry to wake you. 461 00:38:29,561 --> 00:38:30,687 - It's four in the morning. 462 00:38:31,980 --> 00:38:33,023 - [Geoff] Yeah, I know. 463 00:38:34,525 --> 00:38:36,443 I just pulled off to get a little sleep. 464 00:38:37,903 --> 00:38:39,404 - What do you want? 465 00:38:39,696 --> 00:38:41,406 - [Geoff] I wanted to hear your voice. 466 00:38:43,492 --> 00:38:45,369 I wanted to tell you that I love you. 467 00:38:45,661 --> 00:38:48,205 (menacing music) 468 00:38:51,875 --> 00:38:54,795 (doorknob clicking) 469 00:39:05,556 --> 00:39:08,141 (water flowing) 470 00:39:15,858 --> 00:39:18,610 (faint screaming) 471 00:39:29,204 --> 00:39:31,832 (menacing music) 472 00:39:47,973 --> 00:39:50,517 - You've become so predictable, 473 00:39:52,936 --> 00:39:54,396 even after all this time. 474 00:39:57,816 --> 00:40:00,986 It's the beginning of the end, Skinner. 475 00:40:04,281 --> 00:40:06,116 You don't even know it. 476 00:40:07,409 --> 00:40:10,329 You won't kill me with it this time. 477 00:40:12,331 --> 00:40:14,917 (ominous music) 478 00:40:17,669 --> 00:40:20,923 (distant police sirens) 479 00:40:29,473 --> 00:40:32,476 (ominous beat music) 480 00:41:35,330 --> 00:41:36,665 - Are you following me? 481 00:41:36,957 --> 00:41:37,708 - Oh, kind of. 482 00:41:38,625 --> 00:41:39,751 (thudding) 483 00:41:40,043 --> 00:41:42,587 (menacing music) 484 00:41:43,922 --> 00:41:45,465 You've been very bad 485 00:41:46,800 --> 00:41:48,885 and I'm going to help you. 486 00:41:49,886 --> 00:41:52,556 (woman groaning) 487 00:41:56,518 --> 00:41:57,269 " No! 488 00:41:58,812 --> 00:41:59,813 - What're you doing here? 489 00:42:00,105 --> 00:42:00,897 - Get away from her! 490 00:42:02,607 --> 00:42:03,817 - Okay, that's it. 491 00:42:04,109 --> 00:42:05,902 It's either you or the girl. 492 00:42:06,194 --> 00:42:07,612 (screaming) 493 00:42:07,904 --> 00:42:09,239 - You coward! 494 00:42:09,531 --> 00:42:12,242 (Skinner laughing) 495 00:42:13,827 --> 00:42:16,913 Just lie still. 496 00:42:17,205 --> 00:42:18,248 It'll be all right. 497 00:42:20,667 --> 00:42:22,627 It'll be all right. 498 00:42:22,919 --> 00:42:24,838 (ominous music) 499 00:42:25,130 --> 00:42:26,214 It's all over now. 500 00:42:26,506 --> 00:42:28,550 (thudding) 501 00:42:29,885 --> 00:42:31,803 - Not until I say it's over. 502 00:42:32,095 --> 00:42:33,180 (woman moaning) 503 00:42:33,472 --> 00:42:36,683 (Skinner groaning) 504 00:42:36,975 --> 00:42:37,893 You're heavy. 505 00:42:38,185 --> 00:42:40,479 (intense buzzing) 506 00:42:40,771 --> 00:42:43,231 (ominous music) 507 00:42:44,274 --> 00:42:47,194 (liquid squelching) 508 00:42:49,321 --> 00:42:51,323 Can I tell you a little story about myself? 509 00:42:53,784 --> 00:42:55,744 I don't know if you've ever met my father. 510 00:42:56,036 --> 00:42:57,204 I never really liked him much. 511 00:42:57,496 --> 00:42:58,622 I doubt you would've. 512 00:43:01,041 --> 00:43:02,667 Anyway, when my mother died, 513 00:43:06,254 --> 00:43:08,381 he insisted on doing my mother's postmortem. 514 00:43:09,674 --> 00:43:11,593 Why, I don't know. 515 00:43:11,885 --> 00:43:12,511 Well, anyway, 516 00:43:12,803 --> 00:43:15,097 there I was watching my father cutting her up. 517 00:43:15,388 --> 00:43:16,973 Doing his slicing, doing his dicing. 518 00:43:18,183 --> 00:43:20,936 God, I remember it like it was happening yesterday. 519 00:43:21,228 --> 00:43:23,188 (sighing) 520 00:43:24,397 --> 00:43:25,565 And he said, 521 00:43:25,857 --> 00:43:27,818 he had this smile on his face, 522 00:43:28,110 --> 00:43:29,861 "l want you to watch this, son." 523 00:43:30,153 --> 00:43:34,950 And he reached over and he pulled my mother's face off. 524 00:43:36,910 --> 00:43:38,078 Just pulled it right off. 525 00:43:41,039 --> 00:43:43,667 I was pretty sick to my stomach, which you can imagine. 526 00:43:43,959 --> 00:43:45,919 I mean, I was six years old. 527 00:43:47,337 --> 00:43:48,922 What did he expect? 528 00:43:49,214 --> 00:43:51,007 So after he beat me up 529 00:43:51,299 --> 00:43:54,427 and I had time to think things over a little bit, 530 00:43:54,719 --> 00:43:57,472 I snuck back into the room where he did 531 00:43:57,764 --> 00:44:00,308 his cutting up and stuff. 532 00:44:00,600 --> 00:44:02,185 And I just stood there, 533 00:44:02,477 --> 00:44:06,022 looking at my mother's dead body for hours, 534 00:44:06,314 --> 00:44:08,400 dead in the box. 535 00:44:08,692 --> 00:44:10,902 (squelching) 536 00:44:14,698 --> 00:44:19,119 Well, father hadn't done such a good job of sewing her up. 537 00:44:19,411 --> 00:44:21,204 Like he always used to say to me, 538 00:44:21,496 --> 00:44:23,832 "Sewing is woman's work, son." 539 00:44:24,875 --> 00:44:28,211 Anyway, ljust kinda walked over to the corpse, 540 00:44:28,503 --> 00:44:29,462 where my mother was, 541 00:44:29,754 --> 00:44:34,551 and I reached down and I pulled her face right off. 542 00:44:35,594 --> 00:44:37,637 (huffiflg) 543 00:44:37,929 --> 00:44:40,140 (squelching) 544 00:44:49,399 --> 00:44:51,359 Just like father showed me. 545 00:44:52,527 --> 00:44:55,655 I then walked across to the big mirror 546 00:44:57,324 --> 00:44:59,034 that father used to keep in his room 547 00:45:00,702 --> 00:45:02,662 and I looked at myself. 548 00:45:04,247 --> 00:45:05,040 Except that 549 00:45:07,209 --> 00:45:10,003 it wasn't me looking back at me. 550 00:45:12,756 --> 00:45:13,548 It was my mother. 551 00:45:16,009 --> 00:45:19,262 And believe me, at six years old 552 00:45:20,555 --> 00:45:22,224 that can really freak you out. 553 00:45:24,643 --> 00:45:26,728 You know what I mean? 554 00:45:27,020 --> 00:45:29,481 (ominous music) 555 00:45:41,159 --> 00:45:44,955 This really is clothing for a divine soul. 556 00:45:46,498 --> 00:45:49,000 (wind howling) 557 00:45:58,969 --> 00:46:01,388 (eerie music) 558 00:46:10,605 --> 00:46:13,275 (dramatic music) 559 00:46:31,626 --> 00:46:33,586 - Why are you letting him do this to me? 560 00:46:33,878 --> 00:46:36,256 (glass shattering) 561 00:46:36,548 --> 00:46:39,259 - Come on, babe, don't feel so bad. 562 00:46:52,188 --> 00:46:54,566 - You got away from me tonight. 563 00:46:54,858 --> 00:46:56,401 But you can't run forever. 564 00:46:56,693 --> 00:46:58,987 Sooner or later, I'll find you 565 00:47:00,613 --> 00:47:02,032 and I'll kill you. 566 00:47:03,825 --> 00:47:04,993 Not just for me 567 00:47:06,745 --> 00:47:08,580 but for all the others. 568 00:47:11,166 --> 00:47:13,418 I'm gonna kill you. 569 00:47:13,710 --> 00:47:16,171 (ominous music) 570 00:47:19,007 --> 00:47:21,760 (engine rumbling) 571 00:47:23,345 --> 00:47:25,847 (Singing tune) 572 00:47:36,900 --> 00:47:37,650 _ H€y- 573 00:47:38,693 --> 00:47:40,320 Don't I even get a hello? 574 00:47:40,612 --> 00:47:41,738 - Hi. 575 00:47:42,030 --> 00:47:43,948 I didn't expect you until later. 576 00:47:44,240 --> 00:47:46,284 - Yeah, well, ljust couldn't keep away from you. 577 00:47:51,081 --> 00:47:53,333 So where's our house guest? 578 00:47:53,625 --> 00:47:54,876 - Still at work, I guess. 579 00:47:55,168 --> 00:47:57,712 - Man, I tell you, I've been working like a dog all day. 580 00:47:58,004 --> 00:47:59,798 You should've seen me while I was fighting, man. 581 00:48:00,090 --> 00:48:02,133 I could've been the heavyweight champion of the world. 582 00:48:02,425 --> 00:48:04,177 All I needed was good management. 583 00:48:04,469 --> 00:48:06,054 I would've taken Tyson out, nothing flat. 584 00:48:06,346 --> 00:48:07,764 He's nothing but a chump anyway. 585 00:48:09,432 --> 00:48:11,559 Hey, man, how come you're always smiling? 586 00:48:11,851 --> 00:48:13,895 - I don't know, it's good to be happy. 587 00:48:14,187 --> 00:48:15,688 - Yeah, that's our Dennis. 588 00:48:15,980 --> 00:48:18,525 He's a regular Cheshire Cat, ain't you Dennis? 589 00:48:18,817 --> 00:48:19,818 - [Dennis] Yeah. 590 00:48:20,110 --> 00:48:20,944 - You know, you remind me of those people 591 00:48:21,236 --> 00:48:23,029 I used to see out there in the State Hospital 592 00:48:23,321 --> 00:48:24,864 when I was a kid growing up. 593 00:48:25,156 --> 00:48:26,282 I went there to see my grandmother 594 00:48:26,574 --> 00:48:27,117 and I wanna tell you, 595 00:48:27,409 --> 00:48:29,577 you'll never see a bunch of loons grin so much. 596 00:48:29,869 --> 00:48:32,414 And to this day, to this day, 597 00:48:32,705 --> 00:48:35,291 when I think about that I still get scared. 598 00:48:35,583 --> 00:48:37,001 - Grinning like a loon, huh? 599 00:48:37,293 --> 00:48:38,837 - Hey, man, you better believe it. 600 00:48:40,588 --> 00:48:43,633 - And what do they say about guys with funny haircuts? 601 00:48:51,266 --> 00:48:52,308 - What do they say? 602 00:48:53,393 --> 00:48:54,394 - I don't know. 603 00:48:54,686 --> 00:48:55,478 I was just asking. 604 00:48:55,770 --> 00:48:57,313 - Don't let him bother you, Earl. 605 00:48:58,481 --> 00:48:59,524 - Chump! 606 00:48:59,816 --> 00:49:01,568 (ominous music) 607 00:49:01,860 --> 00:49:02,485 Hey, man, I'm telling you. 608 00:49:02,777 --> 00:49:03,820 I coulda knocked Tyson, man. 609 00:49:04,112 --> 00:49:05,613 I coulda knocked Tyson out, nothing flat. 610 00:49:05,905 --> 00:49:07,615 Nothing put a chump, man. 611 00:49:07,907 --> 00:49:10,368 (ominous music) 612 00:49:13,204 --> 00:49:16,082 (thudding) 613 00:49:16,374 --> 00:49:17,876 (screaming) 614 00:49:18,168 --> 00:49:21,045 (electrical buzzing) 615 00:49:21,963 --> 00:49:24,132 - Take me for a walk, Earl? 616 00:49:28,386 --> 00:49:30,388 "Yeah, baby." 617 00:49:33,475 --> 00:49:36,060 (ominous music) 618 00:49:41,441 --> 00:49:43,568 "l coulda knocked Tyson out. 619 00:49:43,860 --> 00:49:45,820 "L coulda knocked Tyson out, nothing flat." 620 00:49:47,113 --> 00:49:49,240 (laughing) 621 00:49:52,494 --> 00:49:53,953 - [Woman] Stop the fucking car! 622 00:49:55,079 --> 00:49:56,414 - Just get the hell out. 623 00:49:56,706 --> 00:49:58,291 Get out! Get the hell out, will you? 624 00:49:59,501 --> 00:50:04,214 - Fuck you! (tires screeching) 625 00:50:04,506 --> 00:50:05,507 Great. 626 00:50:05,798 --> 00:50:08,259 (ominous music) 627 00:50:40,291 --> 00:50:41,167 Excuse me. 628 00:50:45,046 --> 00:50:45,797 Hello? 629 00:50:50,176 --> 00:50:52,178 Hello, are you all right? 630 00:50:54,138 --> 00:50:54,889 - Oh. 631 00:50:56,140 --> 00:50:57,308 Yeah, I think so. 632 00:50:58,434 --> 00:51:00,979 I think I just hurt my head or something but 633 00:51:03,398 --> 00:51:04,190 (unsettling music) 634 00:51:04,482 --> 00:51:05,525 Everything's just fine. 635 00:51:05,817 --> 00:51:07,360 (screaming) 636 00:51:07,652 --> 00:51:08,194 What's the matter? 637 00:51:08,486 --> 00:51:09,696 Oh, oh my God, no. 638 00:51:09,988 --> 00:51:11,614 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 639 00:51:11,906 --> 00:51:13,116 Please. 640 00:51:13,408 --> 00:51:14,075 (yelling) 641 00:51:14,367 --> 00:51:15,660 - Get away from me! 642 00:51:15,952 --> 00:51:17,787 (screaming) 643 00:51:18,079 --> 00:51:20,123 (thudding) 644 00:51:21,499 --> 00:51:24,168 - Who do you think you are?! (ominous beat music) 645 00:51:24,460 --> 00:51:25,420 Fucking bitch! 646 00:51:27,088 --> 00:51:28,006 "Yeah, baby! 647 00:51:28,965 --> 00:51:31,342 "Earl's coming for you now! 648 00:51:31,634 --> 00:51:34,178 "Yes, sir, I'm coming to get you! 649 00:51:37,015 --> 00:51:40,268 "L sees you running, I starts to coming! 650 00:51:41,853 --> 00:51:44,022 (laughing) 651 00:51:49,485 --> 00:51:50,236 "Yeah! 652 00:51:53,114 --> 00:51:53,823 "Yeah! 653 00:51:58,661 --> 00:52:00,663 "Damn it, where'd she go? 654 00:52:02,248 --> 00:52:04,292 "Where the hell you go, bitch?! 655 00:52:04,584 --> 00:52:07,253 "You somewhere and I is gonna find you! 656 00:52:07,545 --> 00:52:08,630 "Yeah! 657 00:52:08,921 --> 00:52:11,341 (ominous beat music) 658 00:52:11,633 --> 00:52:13,885 "Yeah, I sees you running 659 00:52:14,177 --> 00:52:16,804 "and we starts the funning! 660 00:52:17,096 --> 00:52:19,932 (ominous beat music) 661 00:52:25,980 --> 00:52:29,484 (mumbling in Earl's voice) 662 00:52:40,662 --> 00:52:42,914 (sniffling) 663 00:52:44,666 --> 00:52:45,416 "Well now. 664 00:52:51,673 --> 00:52:53,925 (sniffling) 665 00:52:55,677 --> 00:52:57,345 "l smells you, bitch! 666 00:53:01,015 --> 00:53:04,560 "Y'all like a rat caught in a trap! 667 00:53:04,852 --> 00:53:06,729 (doors thudding) 668 00:53:07,021 --> 00:53:09,482 (laughing) 669 00:53:09,774 --> 00:53:10,900 "Yeah! 670 00:53:11,192 --> 00:53:12,276 "L'm Earl. 671 00:53:12,568 --> 00:53:14,862 "Earl ain't no hoe, little girl. 672 00:53:15,154 --> 00:53:19,117 "L'm gonna find you, rip the skin from behind you. 673 00:53:21,869 --> 00:53:23,538 (laughing) 674 00:53:23,830 --> 00:53:27,208 "Yeah, now when I find you, little girl, 675 00:53:27,500 --> 00:53:29,752 "l often like to use Mammy's recipe 676 00:53:30,044 --> 00:53:32,338 "which is one part hand, 677 00:53:32,630 --> 00:53:34,298 one part foot 678 00:53:34,590 --> 00:53:36,759 "and one part gizzard. 679 00:53:37,051 --> 00:53:40,430 (mumbling in Earl's voice) 680 00:53:41,639 --> 00:53:43,766 (thudding) 681 00:53:46,811 --> 00:53:48,438 (sniffling) 682 00:53:48,730 --> 00:53:49,772 "You dead, bitch!" 683 00:53:50,064 --> 00:53:51,149 (thudding) 684 00:53:51,441 --> 00:53:53,151 (laughing) 685 00:53:53,443 --> 00:53:55,695 (ominous music) 686 00:53:55,987 --> 00:53:58,030 (groaning) 687 00:54:02,994 --> 00:54:06,497 (mumbling in Earl's voice) 688 00:54:10,251 --> 00:54:13,171 (somber beat music) 689 00:54:17,675 --> 00:54:20,094 (dog parking) 690 00:54:21,179 --> 00:54:22,597 - What is it, boy? 691 00:54:28,644 --> 00:54:30,104 - "That's Bob." 692 00:54:30,396 --> 00:54:31,022 - Shelley. 693 00:54:32,940 --> 00:54:35,318 - "Gonna sick that lame-ass dog on me. 694 00:54:35,610 --> 00:54:38,070 (ominous music) 695 00:54:41,032 --> 00:54:42,950 "That's a little savage. 696 00:54:45,328 --> 00:54:46,329 "Earl Savage. 697 00:54:50,750 --> 00:54:53,628 "Here. doggy, doggy, dOggY- 698 00:54:53,920 --> 00:54:55,797 "Here. doggy, doggy, dOggY- 699 00:54:56,088 --> 00:54:57,381 "Come and get it." 700 00:55:00,885 --> 00:55:03,054 (laughing) 701 00:55:05,848 --> 00:55:08,434 (ominous music) 702 00:55:11,395 --> 00:55:13,606 - What you got for me, boy? 703 00:55:13,898 --> 00:55:14,524 Huh? 704 00:55:31,290 --> 00:55:33,125 (floor creaking) 705 00:55:33,417 --> 00:55:35,878 (ominous music) 706 00:55:43,219 --> 00:55:45,888 (floor creaking) 707 00:56:15,084 --> 00:56:17,753 (floor creaking) 708 00:56:26,137 --> 00:56:28,931 (unsettling music) 709 00:56:31,851 --> 00:56:34,437 (door thudding) 710 00:56:38,024 --> 00:56:40,776 (water trickling) 711 00:56:42,820 --> 00:56:45,156 (squelching) 712 00:56:57,376 --> 00:56:58,669 - That's right, Earl. 713 00:57:00,588 --> 00:57:01,923 Who's smiling now? 714 00:57:08,012 --> 00:57:10,181 (laughing) 715 00:57:18,522 --> 00:57:21,275 (water trickling) 716 00:57:32,161 --> 00:57:34,747 (door creaking) 717 00:57:39,627 --> 00:57:42,296 (water sloshing) 718 00:57:51,931 --> 00:57:53,182 - Dennis? 719 00:57:53,474 --> 00:57:54,350 You in there? 720 00:57:56,102 --> 00:57:58,104 Dennis, are you in there? 721 00:58:10,574 --> 00:58:13,411 (unsettling music) 722 00:58:39,437 --> 00:58:40,688 - That's all you're having? 723 00:58:41,897 --> 00:58:42,648 - Yeah. 724 00:58:46,235 --> 00:58:47,069 - Here, you can have this. 725 00:58:47,361 --> 00:58:48,988 I gotta get an early start. 726 00:58:49,280 --> 00:58:50,865 - Aren't you gonna eat first? 727 00:58:51,157 --> 00:58:55,202 Geoff, I know things aren't going well for you 728 00:58:55,494 --> 00:58:59,582 but you're never here and when you are all we do is fight. 729 00:58:59,874 --> 00:59:01,417 - You don't think I know that? 730 00:59:01,709 --> 00:59:04,086 Look, Kerry, if I had another job, if I made more money, 731 00:59:04,378 --> 00:59:06,422 I wouldn't be away from you all the time. 732 00:59:06,714 --> 00:59:07,548 - Good morning. 733 00:59:07,840 --> 00:59:09,258 How're you doing, big guy? 734 00:59:09,550 --> 00:59:10,342 Boom, boom, boom, boom. 735 00:59:13,262 --> 00:59:15,848 I think it's gonna be a good day today. 736 00:59:16,140 --> 00:59:17,224 Don't you think? 737 00:59:17,516 --> 00:59:18,225 - Yeah? 738 00:59:18,517 --> 00:59:20,269 What's gonna be so fucking good about it? 739 00:59:21,520 --> 00:59:24,273 - Well, I don't know. 740 00:59:24,565 --> 00:59:25,191 - Later, chief. 741 00:59:28,444 --> 00:59:29,987 - Will you excuse me for a minute? 742 00:59:44,001 --> 00:59:46,087 How could you treat him like that? 743 00:59:46,378 --> 00:59:48,547 He's our house guest whether you like it or not. 744 00:59:48,839 --> 00:59:49,548 ' [GEOfi] Exactly! 745 00:59:49,840 --> 00:59:51,050 I don't like it. 746 00:59:51,342 --> 00:59:51,884 - You don't like it? 747 00:59:52,176 --> 00:59:53,636 You'd not even gonna be here. 748 00:59:53,928 --> 00:59:55,137 You're gone all next week. 749 00:59:55,429 --> 00:59:56,764 I'm the one that has to live here. 750 00:59:57,056 --> 00:59:57,723 - Exactly! 751 00:59:58,974 --> 01:00:00,017 You're living with him. 752 01:00:03,020 --> 01:00:04,271 - And what's that supposed to mean? 753 01:00:04,563 --> 01:00:05,189 - Just forget it. 754 01:00:06,482 --> 01:00:08,025 - I can't believe you'd even think that! 755 01:00:08,317 --> 01:00:09,860 Just get out of here! 756 01:00:11,153 --> 01:00:13,906 (engine rumbling) 757 01:00:21,914 --> 01:00:22,665 - Morning, Bob. 758 01:00:24,917 --> 01:00:26,377 Where's the dog? 759 01:00:26,669 --> 01:00:27,920 - Sick. 760 01:00:28,212 --> 01:00:31,006 Some bastard laid out some poison meat for him. 761 01:00:31,298 --> 01:00:34,176 I got it off him before he ate most of it but it's too late. 762 01:00:35,386 --> 01:00:36,095 - My God. 763 01:00:36,387 --> 01:00:37,930 That's terrible. 764 01:00:38,973 --> 01:00:39,682 Any idea who did it? 765 01:00:39,974 --> 01:00:41,016 - Not yet. 766 01:00:42,476 --> 01:00:43,477 I got a surprise for them 767 01:00:43,769 --> 01:00:45,938 if they try anything like that again. 768 01:00:46,230 --> 01:00:46,856 - Yeah? 769 01:00:48,566 --> 01:00:49,275 What do you got? 770 01:00:55,197 --> 01:00:56,198 - This will show them. 771 01:00:59,702 --> 01:01:01,662 - Hey, don't go pointing that at me. 772 01:01:03,080 --> 01:01:03,831 - I won't. 773 01:01:04,957 --> 01:01:05,708 Unless I have to. 774 01:01:07,001 --> 01:01:08,544 - Whoa, okay. 775 01:01:08,836 --> 01:01:09,753 See you, Bob. 776 01:01:10,045 --> 01:01:10,588 - Hey, Dennis? 777 01:01:10,880 --> 01:01:11,714 You seen Earl around? 778 01:01:13,591 --> 01:01:14,758 Kinda worried. 779 01:01:15,050 --> 01:01:16,177 Hasn't been in a couple of days 780 01:01:16,468 --> 01:01:17,636 and I went around his place last night. 781 01:01:17,928 --> 01:01:18,846 He wasn't there. 782 01:01:19,138 --> 01:01:20,931 - Well I wouldn't worry about old Earl. 783 01:01:21,223 --> 01:01:22,224 Heck, you know him. 784 01:01:22,516 --> 01:01:25,227 He could be right under our noses and we wouldn't know it. 785 01:01:25,519 --> 01:01:26,312 - Yeah. 786 01:01:26,604 --> 01:01:28,189 I guess you're right. 787 01:01:28,480 --> 01:01:29,356 - See ya, Bob. 788 01:01:35,988 --> 01:01:38,574 (ominous music) 789 01:01:58,594 --> 01:02:01,180 (door thudding) 790 01:02:13,567 --> 01:02:15,736 (creaking) 791 01:02:34,880 --> 01:02:37,466 (ominous music) 792 01:02:48,686 --> 01:02:51,272 (door creaking) 793 01:03:11,125 --> 01:03:14,795 (faint television commotion) 794 01:03:18,549 --> 01:03:21,051 (door closing) 795 01:03:23,846 --> 01:03:24,763 - Hi, Kerry. 796 01:03:34,732 --> 01:03:35,816 How was your day today? 797 01:03:37,735 --> 01:03:38,527 - Same old story. 798 01:03:39,737 --> 01:03:42,448 Just me sitting around feeling sorry for myself. 799 01:03:42,740 --> 01:03:43,365 - Yeah. 800 01:03:44,616 --> 01:03:46,327 Anything I can do to help? 801 01:03:46,618 --> 01:03:48,704 - Not unless you got a magic wand. 802 01:03:48,996 --> 01:03:49,621 - Right. 803 01:03:53,500 --> 01:03:54,251 - Look, 804 01:03:55,210 --> 01:03:56,045 if you don't mind, 805 01:03:57,171 --> 01:03:59,882 I think I'm just gonna go to bed. 806 01:04:00,174 --> 01:04:01,717 I'm suddenly feeling a little tired. 807 01:04:03,052 --> 01:04:03,802 _ Qkay- 808 01:04:05,012 --> 01:04:06,221 - Goodnight. 809 01:04:06,513 --> 01:04:07,973 - Goodnight. 810 01:04:08,265 --> 01:04:09,725 - [Kerry] Goodnight. 811 01:04:11,727 --> 01:04:14,313 (ominous music) 812 01:04:24,490 --> 01:04:27,242 (water trickling) 813 01:04:29,453 --> 01:04:30,871 - Always changing its shape. 814 01:04:33,207 --> 01:04:35,042 Maybe it's time to try. 815 01:04:42,716 --> 01:04:45,386 (menacing music) 816 01:04:47,304 --> 01:04:49,807 (wind howling) 817 01:04:51,016 --> 01:04:53,602 (door creaking) 818 01:05:04,696 --> 01:05:07,282 (ominous music) 819 01:05:24,049 --> 01:05:26,802 (water trickling) 820 01:05:34,476 --> 01:05:36,186 Okay, okay, okay. 821 01:05:39,606 --> 01:05:40,357 Kerry, 822 01:05:41,817 --> 01:05:42,985 I just wanted to tell you 823 01:05:44,027 --> 01:05:46,071 that the other night was really beautiful 824 01:05:47,114 --> 01:05:50,909 but maybe now isn't the right time for us, you know? 825 01:05:53,120 --> 01:05:55,038 I know things will work out for us sometime 826 01:05:57,124 --> 01:05:58,250 but I think, first, 827 01:05:59,418 --> 01:06:03,130 maybe you should get to know the real me. 828 01:06:03,422 --> 01:06:06,133 (foreboding music) 829 01:06:11,430 --> 01:06:15,058 - You're a creature of habit, Skinner. 830 01:06:15,350 --> 01:06:16,560 Your time has come. 831 01:06:16,852 --> 01:06:19,062 (thudding) 832 01:06:19,354 --> 01:06:21,565 (whimpering) 833 01:06:30,657 --> 01:06:33,160 - So this is the guy who's getting you so worked up. 834 01:06:42,169 --> 01:06:42,920 Poor girl. 835 01:06:49,510 --> 01:06:52,095 (ominous music) 836 01:07:20,165 --> 01:07:22,000 - [Heidi] What're you doing in here? 837 01:07:22,292 --> 01:07:23,710 - Been worried about you. 838 01:07:24,002 --> 01:07:24,836 Where have you been? 839 01:07:25,128 --> 01:07:26,880 - Get out of here. 840 01:07:27,172 --> 01:07:28,799 - I've been waiting for you. 841 01:07:29,091 --> 01:07:30,425 - Don't touch me. 842 01:07:30,717 --> 01:07:32,427 - Come on, don't be like that. 843 01:07:34,096 --> 01:07:35,180 (chuckling) 844 01:07:35,472 --> 01:07:36,098 I want you. 845 01:07:39,434 --> 01:07:40,769 Why so surprised, huh? 846 01:07:42,688 --> 01:07:44,147 You're a very attractive woman. 847 01:07:45,107 --> 01:07:46,692 - Where did you get that? 848 01:07:46,984 --> 01:07:49,903 - Tucked away in your bible, remember? 849 01:07:50,195 --> 01:07:54,032 Like I said, you're a very attractive woman. 850 01:07:54,324 --> 01:07:54,950 - That's not me. 851 01:07:57,786 --> 01:07:59,288 She died a long time ago. 852 01:08:02,207 --> 01:08:04,960 She died and I was born. 853 01:08:05,252 --> 01:08:06,044 Give it to me! 854 01:08:07,170 --> 01:08:07,921 - What will you give me? 855 01:08:08,213 --> 01:08:09,381 - Please just stop it! 856 01:08:09,673 --> 01:08:11,091 - I want you 857 01:08:11,383 --> 01:08:12,092 and I'm gonna have you. 858 01:08:12,384 --> 01:08:13,760 - Get away from me! 859 01:08:15,679 --> 01:08:16,930 - Whoa, whoa, what the fuck? 860 01:08:17,222 --> 01:08:17,931 I don't know what you got in there, 861 01:08:18,223 --> 01:08:19,766 just keep that shit away from me! 862 01:08:20,058 --> 01:08:22,936 - I just want you to get out of here. 863 01:08:27,316 --> 01:08:29,818 - So why you so desperate to get this guy, huh? 864 01:08:31,153 --> 01:08:32,362 - That's my business. 865 01:08:33,530 --> 01:08:35,490 You don't know anything about it. 866 01:08:35,782 --> 01:08:36,575 - Oh yeah? 867 01:08:36,867 --> 01:08:38,493 I know the one thing that you don't. 868 01:08:38,785 --> 01:08:40,412 I know where he's staying. 869 01:08:40,704 --> 01:08:41,788 ' HOW? 870 01:08:42,080 --> 01:08:43,540 You don't even know him. 871 01:08:43,832 --> 01:08:46,084 - I don't need to know him 872 01:08:46,376 --> 01:08:48,295 but I followed you around tonight 873 01:08:48,587 --> 01:08:50,422 when you went down to the river. 874 01:08:51,465 --> 01:08:53,300 You seemed so interested in him. 875 01:08:53,592 --> 01:08:54,509 So I decided to follow him. 876 01:08:54,801 --> 01:08:57,179 See what it is he's got that I haven't. 877 01:08:57,471 --> 01:08:59,139 - You know where he is? 878 01:08:59,431 --> 01:09:00,057 Tell me. 879 01:09:02,517 --> 01:09:05,228 - Just like that but nothing in return? 880 01:09:06,521 --> 01:09:08,440 - If you don't tell me, I'll kill you. 881 01:09:08,732 --> 01:09:10,192 - Come on, be reasonable. 882 01:09:10,484 --> 01:09:11,652 Go ahead, kill me. 883 01:09:11,943 --> 01:09:13,320 Then you'll never find out. 884 01:09:13,612 --> 01:09:14,237 Come on. 885 01:09:16,740 --> 01:09:17,783 Don't be so modest. 886 01:09:19,660 --> 01:09:20,786 I know what you're like. 887 01:09:22,496 --> 01:09:23,580 I've seen you. 888 01:09:24,581 --> 01:09:26,416 - Do you still want me? 889 01:09:27,542 --> 01:09:28,669 - Why not? 890 01:09:28,960 --> 01:09:29,586 Just 891 01:09:30,671 --> 01:09:31,755 put that away. 892 01:09:42,474 --> 01:09:44,226 - You have to tell me. 893 01:09:45,977 --> 01:09:47,396 - [Eddie] l will. 894 01:09:47,688 --> 01:09:48,397 Just relax. 895 01:09:51,692 --> 01:09:53,777 - You have to tell me now. 896 01:09:59,658 --> 01:10:02,160 (humming tune) 897 01:10:06,540 --> 01:10:07,624 - Dennis? 898 01:10:07,916 --> 01:10:10,377 (ominous music) 899 01:10:20,262 --> 01:10:21,012 Dennis? 900 01:10:29,521 --> 01:10:32,023 (wind howling) 901 01:10:36,778 --> 01:10:39,531 - I wanted you to see the real me. 902 01:10:42,909 --> 01:10:45,912 (eerie music) 903 01:10:46,204 --> 01:10:48,331 (screaming) 904 01:10:52,627 --> 01:10:55,213 (ominous music) 905 01:11:00,218 --> 01:11:02,304 (gasping) 906 01:11:10,395 --> 01:11:13,315 (somber beat music) 907 01:11:41,510 --> 01:11:44,095 (door creaking) 908 01:11:51,770 --> 01:11:54,523 (engine rumbling) 909 01:12:04,366 --> 01:12:07,035 (birds chirping) 910 01:12:19,005 --> 01:12:21,758 (birds squawking) 911 01:12:34,813 --> 01:12:37,649 (eerie beat music) 912 01:12:54,207 --> 01:12:55,000 _ Hey, Kerry? 913 01:13:03,425 --> 01:13:04,426 Who are you? 914 01:13:04,718 --> 01:13:05,802 What're you doing here? 915 01:13:06,094 --> 01:13:07,554 - I'm looking for Dennis Skinner. 916 01:13:09,139 --> 01:13:09,890 Who are you? 917 01:13:11,516 --> 01:13:12,851 - You're in my house! 918 01:13:13,143 --> 01:13:14,144 How the hell did you get in here? 919 01:13:14,436 --> 01:13:15,270 Kerry? 920 01:13:15,562 --> 01:13:16,438 Hey, Kerry? 921 01:13:16,730 --> 01:13:17,355 Kerry? 922 01:13:20,692 --> 01:13:21,443 Kerry? 923 01:13:22,527 --> 01:13:25,530 (ominous beat music) 924 01:13:29,200 --> 01:13:30,535 - [Heidi] Who are you looking for? 925 01:13:30,827 --> 01:13:31,453 - My wife. 926 01:13:37,667 --> 01:13:38,752 - Read it to me. 927 01:13:39,878 --> 01:13:41,421 - Itjust says "sorry." 928 01:13:41,713 --> 01:13:43,048 This isn't Kerry's writing. 929 01:13:43,340 --> 01:13:44,633 What do you know about this? 930 01:13:44,925 --> 01:13:46,134 - Tell me where to find him. 931 01:13:47,135 --> 01:13:49,638 - He's run away with my wife, I wanna know about it. 932 01:13:54,142 --> 01:13:56,394 - If Dennis has your wife, 933 01:13:56,686 --> 01:13:59,105 I don't think they will have run away together. 934 01:13:59,397 --> 01:14:00,815 - What're you talking about? 935 01:14:01,107 --> 01:14:02,776 You obviously know him, tell me what's going on. 936 01:14:03,068 --> 01:14:05,111 - You don't wanna know. 937 01:14:05,403 --> 01:14:06,237 - Don't fuck with me! 938 01:14:06,529 --> 01:14:07,405 You're talking about my wife! 939 01:14:07,697 --> 01:14:08,490 Now you tell me! 940 01:14:09,783 --> 01:14:10,992 - I'll find him myself. 941 01:14:11,284 --> 01:14:12,827 - You're not going anywhere until you fucking tell me 942 01:14:13,119 --> 01:14:14,371 what's going on! 943 01:14:14,663 --> 01:14:18,458 - If he has your wife, then it's probably too late already. 944 01:14:19,751 --> 01:14:21,503 Tell me where he goes. 945 01:14:21,795 --> 01:14:24,631 He never strays far once he settles. 946 01:14:24,923 --> 01:14:26,758 - What're you talking about? 947 01:14:27,050 --> 01:14:29,219 - I've been hunting him for five years 948 01:14:31,096 --> 01:14:33,723 and I don't suppose I was the first. 949 01:14:36,726 --> 01:14:38,228 This is what he did to me. 950 01:14:39,562 --> 01:14:41,898 (eerie music) 951 01:14:42,190 --> 01:14:43,775 - Jesus Christ. 952 01:14:44,067 --> 01:14:45,276 - This all of me. 953 01:14:46,528 --> 01:14:49,823 This is what he'll do again ifl don't stop him, 954 01:14:51,074 --> 01:14:52,617 so I want you to tell me. 955 01:14:53,952 --> 01:14:55,328 Where does he go? 956 01:14:55,620 --> 01:14:57,080 What does he do? 957 01:14:57,372 --> 01:14:58,623 I said tell me. 958 01:14:58,915 --> 01:14:59,416 - I don't know. 959 01:14:59,708 --> 01:15:00,375 He works in a factory. 960 01:15:00,667 --> 01:15:02,252 He's a janitor or something, he cleans. 961 01:15:02,544 --> 01:15:03,586 I don't know. 962 01:15:03,878 --> 01:15:04,587 - Where? 963 01:15:04,879 --> 01:15:05,422 Where?! 964 01:15:05,714 --> 01:15:06,423 - I don't know. 965 01:15:06,715 --> 01:15:08,842 - You're wasting my time. 966 01:15:09,134 --> 01:15:11,261 (screaming) 967 01:15:15,098 --> 01:15:17,267 (thudding) 968 01:15:19,936 --> 01:15:22,105 (groaning) 969 01:16:03,855 --> 01:16:04,773 Get up! 970 01:16:06,858 --> 01:16:09,194 You're gonna take me to where you saw him. 971 01:16:09,486 --> 01:16:10,070 - Yeah? 972 01:16:10,361 --> 01:16:11,821 And what if I refuse? 973 01:16:13,364 --> 01:16:14,115 - Don't. 974 01:16:15,283 --> 01:16:17,952 (menacing music) 975 01:16:24,667 --> 01:16:27,003 - You know, when people first meet 976 01:16:27,295 --> 01:16:28,004 they often say to themselves, 977 01:16:28,296 --> 01:16:30,965 "Okay, here is a nice, lovable guy." 978 01:16:31,257 --> 01:16:32,842 And that's how I like to present myself, 979 01:16:33,134 --> 01:16:34,719 as a nice, lovable guy. 980 01:16:35,011 --> 01:16:36,846 Not as some sort of freak. 981 01:16:37,138 --> 01:16:39,432 It's just that, you know what, 982 01:16:39,724 --> 01:16:42,977 it's difficult to be in that house with you and him 983 01:16:44,104 --> 01:16:45,146 and know how much 984 01:16:46,940 --> 01:16:48,441 he means to you and everything. 985 01:16:50,276 --> 01:16:51,736 It's just rough for me. 986 01:16:53,404 --> 01:16:56,157 It's very rough, you know what I mean? 987 01:16:58,076 --> 01:17:00,829 (engine rumbling) 988 01:17:09,796 --> 01:17:11,881 (booming) 989 01:17:13,091 --> 01:17:15,552 - [Bob] What in the hell is that? 990 01:17:15,844 --> 01:17:18,304 (ominous music) 991 01:17:27,730 --> 01:17:30,525 (breaks squeaking) 992 01:17:43,288 --> 01:17:46,291 (ominous beat music) 993 01:17:49,711 --> 01:17:52,922 - I know what you and Geoff think of me. 994 01:17:54,549 --> 01:17:56,301 I know you guys are always talking behind my back 995 01:17:56,593 --> 01:17:57,594 about me and everything. 996 01:17:58,761 --> 01:18:01,639 I know I sound kinda funny looking and whatever but 997 01:18:01,931 --> 01:18:03,516 (thudding) 998 01:18:03,808 --> 01:18:05,768 I don't really care, it's okay. 999 01:18:06,060 --> 01:18:07,478 - Please don't hurt me. 1000 01:18:12,358 --> 01:18:13,109 - It's blood. 1001 01:18:14,903 --> 01:18:16,029 It leads in there. 1002 01:18:20,283 --> 01:18:21,242 You'll need this. 1003 01:18:22,911 --> 01:18:23,578 - Here. 1004 01:18:23,870 --> 01:18:25,914 (groaning) 1005 01:18:26,873 --> 01:18:27,624 Jesus. 1006 01:18:29,792 --> 01:18:31,211 What the hell was that? 1007 01:18:31,502 --> 01:18:32,128 - I told you. 1008 01:18:33,588 --> 01:18:35,423 Dennis Skinner is mine. 1009 01:18:38,676 --> 01:18:39,969 _ H€y- 1010 01:18:40,261 --> 01:18:41,012 Hey, wait a minute. 1011 01:18:42,138 --> 01:18:43,973 You can't do this to me! 1012 01:18:44,265 --> 01:18:45,475 - I already have. 1013 01:18:48,311 --> 01:18:49,145 - Oh, shit. 1014 01:18:51,022 --> 01:18:53,608 (ominous music) 1015 01:19:09,624 --> 01:19:11,751 - You do kinda talk about me behind my back. 1016 01:19:12,919 --> 01:19:15,004 That's okay and everything. 1017 01:19:15,296 --> 01:19:18,466 In fact, one person I used to know at the institution, 1018 01:19:18,758 --> 01:19:20,301 was talking behind my back but 1019 01:19:21,886 --> 01:19:23,179 I took care of him. 1020 01:19:25,181 --> 01:19:26,891 Do you talk about me behind my back? 1021 01:19:30,603 --> 01:19:31,437 I'm asking you a question. 1022 01:19:31,729 --> 01:19:32,522 Do you understand what I'm saying? 1023 01:19:32,814 --> 01:19:35,149 It's a yes or a no, do you understand what I'm saying? 1024 01:19:35,441 --> 01:19:37,944 Do you agree with me that you and Geoff 1025 01:19:38,236 --> 01:19:40,238 were talking about me behind my back? 1026 01:19:40,530 --> 01:19:41,072 - No. 1027 01:19:41,364 --> 01:19:43,324 - Don't fucking lie to me! 1028 01:19:45,243 --> 01:19:47,161 You talk behind my back! 1029 01:19:48,162 --> 01:19:49,330 L'll fucking kill you! 1030 01:19:50,415 --> 01:19:51,374 (meta creaking) 1031 01:19:51,666 --> 01:19:54,043 Huh? 1032 01:19:55,503 --> 01:19:57,255 - I finally found you. 1033 01:20:00,383 --> 01:20:02,969 (ominous music) 1034 01:20:10,935 --> 01:20:12,103 - Heidi, stay away from my tools. 1035 01:20:12,395 --> 01:20:14,856 You know how much I hate that. 1036 01:20:15,148 --> 01:20:16,941 Feel about that, you just know. 1037 01:20:17,233 --> 01:20:18,443 You know it bugs me. 1038 01:20:18,735 --> 01:20:19,944 You know it bugs me. 1039 01:20:20,236 --> 01:20:20,862 (clinking) 1040 01:20:21,154 --> 01:20:22,363 So why do you do it? 1041 01:20:24,115 --> 01:20:25,283 - What're you doing here? 1042 01:20:29,912 --> 01:20:31,998 (groaning) 1043 01:20:32,290 --> 01:20:32,915 You all right? 1044 01:20:35,460 --> 01:20:36,210 - Please. 1045 01:20:37,670 --> 01:20:39,422 Please, help. 1046 01:20:39,714 --> 01:20:40,506 - Oh my God. 1047 01:20:44,552 --> 01:20:46,971 (eerie music) 1048 01:20:56,397 --> 01:20:59,067 (Dennis moaning) 1049 01:21:11,037 --> 01:21:12,622 (metal clinking) 1050 01:21:12,914 --> 01:21:14,874 (gasping) 1051 01:21:31,933 --> 01:21:32,767 - Look out! 1052 01:21:35,436 --> 01:21:38,189 (Dennis laughing) 1053 01:21:39,982 --> 01:21:41,484 Please cut me down. 1054 01:21:47,782 --> 01:21:49,951 (groaning) 1055 01:21:56,416 --> 01:21:59,001 (ominous music) 1056 01:22:00,044 --> 01:22:00,795 - Skinner! 1057 01:22:02,839 --> 01:22:05,508 (fire crackling) 1058 01:22:10,346 --> 01:22:13,266 (suspenseful music) 1059 01:22:15,143 --> 01:22:19,522 - You got my damn dog but you're not gonna get me. 1060 01:22:19,814 --> 01:22:22,108 (eerie music) 1061 01:22:46,966 --> 01:22:49,552 (ominous music) 1062 01:22:55,516 --> 01:22:58,269 (Dennis laughing) 1063 01:23:09,280 --> 01:23:10,698 - [Heidi] Skinner! 1064 01:23:17,121 --> 01:23:19,207 (slicing) 1065 01:23:22,210 --> 01:23:23,127 (thudding) 1066 01:23:23,419 --> 01:23:25,463 (groaning) 1067 01:23:31,802 --> 01:23:33,221 - [Bob] What the hell? 1068 01:23:33,513 --> 01:23:34,514 (gunshots booming) 1069 01:23:34,805 --> 01:23:37,225 (screaming) 1070 01:23:37,517 --> 01:23:39,477 (booming) 1071 01:23:40,686 --> 01:23:43,523 (gunshots booming) 1072 01:23:46,609 --> 01:23:48,861 (screaming) 1073 01:23:50,780 --> 01:23:52,448 - [Kerry] Don't shoot me! 1074 01:23:52,740 --> 01:23:53,616 Don't! 1075 01:23:53,908 --> 01:23:56,285 (Kerry crying) 1076 01:24:00,498 --> 01:24:01,666 - Does it hurt? 1077 01:24:05,294 --> 01:24:06,045 Good. 1078 01:24:09,131 --> 01:24:11,092 - It's felt better. 1079 01:24:13,052 --> 01:24:15,096 - Now you know how we felt. 1080 01:24:18,641 --> 01:24:19,725 - Look at you, 1081 01:24:21,102 --> 01:24:22,603 lying there. 1082 01:24:22,895 --> 01:24:23,980 Your guts hanging out of your back 1083 01:24:24,272 --> 01:24:26,983 and your cheap, pea green, flea market 1084 01:24:27,275 --> 01:24:28,609 bargain basement coat. 1085 01:24:29,777 --> 01:24:31,946 (groaning) 1086 01:24:36,033 --> 01:24:38,369 You know what they're gonna do to me? 1087 01:24:38,661 --> 01:24:39,996 They love people like me. 1088 01:24:41,872 --> 01:24:45,418 They're gonna bring me in, do some tests on me, maybe. 1089 01:24:46,961 --> 01:24:49,463 And then, a few years from now, maybe, 1090 01:24:49,755 --> 01:24:52,174 when I get bored and through biding my time, 1091 01:24:53,301 --> 01:24:54,885 they're gonna let me go. 1092 01:24:55,177 --> 01:24:56,470 (chuckling) 1093 01:24:56,762 --> 01:24:57,388 You know why? 1094 01:24:59,348 --> 01:25:00,683 They love people like me. 1095 01:25:00,975 --> 01:25:02,893 They'll think I'm cured. 1096 01:25:04,520 --> 01:25:06,439 Doesn't that make you wanna scream? 1097 01:25:07,898 --> 01:25:09,066 Huh? 1098 01:25:09,358 --> 01:25:11,694 Doesn't it make you wanna scream? 1099 01:25:11,986 --> 01:25:12,653 Scream? 1100 01:25:13,863 --> 01:25:16,699 (laughing) 1101 01:25:16,991 --> 01:25:18,868 Doesn't it just make you wanna rip a good one out? 1102 01:25:20,536 --> 01:25:22,955 (screaming) 1103 01:25:23,247 --> 01:25:26,125 (intense rock music) 1104 01:26:53,921 --> 01:26:56,924 (intense rock music) 1105 01:27:55,274 --> 01:27:58,277 (intense rock music) 68978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.