Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,429 --> 00:00:11,015
(ominous music)
2
00:00:24,403 --> 00:00:25,780
- He'll come back here.
3
00:00:28,908 --> 00:00:33,704
I know he will.
4
00:00:33,996 --> 00:00:35,373
It's just a matter of time.
5
00:00:38,793 --> 00:00:40,211
But he'll be back.
6
00:00:41,170 --> 00:00:43,631
Like a dog returns to his vomit,
7
00:00:45,007 --> 00:00:47,885
so a fool returns to his folly.
8
00:00:49,512 --> 00:00:51,931
(eerie music)
9
00:00:54,016 --> 00:00:56,936
You're a creature of habit, Skinner.
10
00:00:58,771 --> 00:00:59,939
You'll be back.
11
00:01:01,065 --> 00:01:03,651
(ominous music)
12
00:01:33,514 --> 00:01:36,225
(knife slicing)
13
00:01:36,517 --> 00:01:38,978
(ominous music)
14
00:01:48,696 --> 00:01:51,532
(liquid trickling)
15
00:02:09,759 --> 00:02:12,428
(water sloshing)
16
00:02:30,363 --> 00:02:32,531
(groaning)
17
00:02:35,368 --> 00:02:37,953
(woman moaning)
18
00:02:39,664 --> 00:02:42,208
(ominous music)
19
00:02:54,011 --> 00:02:56,847
(woman whimpering)
20
00:02:58,641 --> 00:03:01,310
(knives slicing)
21
00:03:06,774 --> 00:03:09,360
(water flowing)
22
00:03:26,711 --> 00:03:28,879
(clinking)
23
00:03:31,340 --> 00:03:33,926
(ominous music)
24
00:03:47,440 --> 00:03:50,276
(metallic buzzing)
25
00:04:16,635 --> 00:04:18,888
- ljust don't wanna be here alone, Geoff.
26
00:04:21,766 --> 00:04:23,350
Yeah, I love you too, you jerk.
27
00:04:24,727 --> 00:04:25,519
Yeah, I know.
28
00:04:27,396 --> 00:04:30,149
I know, I got the bills
piling up all around.
29
00:04:32,568 --> 00:04:34,028
Geoff,
30
00:04:34,320 --> 00:04:36,447
you act as if you don't
wanna even come home.
31
00:04:36,739 --> 00:04:38,657
(television commotion)
32
00:04:38,949 --> 00:04:39,617
No, not yet.
33
00:04:42,661 --> 00:04:44,246
Honey, I'm gonna put them in the cupboard
34
00:04:44,538 --> 00:04:47,082
and you can deal with them, okay?
35
00:04:47,374 --> 00:04:48,000
I do too.
36
00:04:49,502 --> 00:04:51,754
You can not believe how
filthy this place is.
37
00:04:54,507 --> 00:04:55,633
Mhmm.
38
00:04:55,925 --> 00:04:56,717
Yeah, I Will.
39
00:04:57,718 --> 00:04:59,303
Okay, I love you too.
40
00:04:59,595 --> 00:05:00,221
Bye.
41
00:05:01,972 --> 00:05:04,642
(birds chirping)
42
00:05:11,649 --> 00:05:14,318
(wings flapping)
43
00:05:15,694 --> 00:05:18,239
(eerie music)
44
00:05:18,531 --> 00:05:19,073
(gasping)
(yelPin9)
45
00:05:19,365 --> 00:05:20,282
- Oh.
46
00:05:20,574 --> 00:05:21,116
I'm sorry.
47
00:05:21,408 --> 00:05:22,535
I didn't meant to frighten you.
48
00:05:22,827 --> 00:05:25,037
The door was open so I came right in.
49
00:05:25,329 --> 00:05:26,205
- Can I help you?
50
00:05:26,497 --> 00:05:27,540
- Yes,
51
00:05:27,832 --> 00:05:30,125
I saw the sign in the shop
window down the street.
52
00:05:31,085 --> 00:05:32,670
Said you had a room to rent.
53
00:05:32,962 --> 00:05:35,214
- Yeah, I'm sorry, yeah it is.
54
00:05:35,506 --> 00:05:36,799
Hi, I'm Kerry Tate.
55
00:05:37,758 --> 00:05:38,717
- Dennis Skinner.
56
00:05:39,009 --> 00:05:40,636
(thudding)
57
00:05:40,928 --> 00:05:42,429
My friends call me Denny.
58
00:05:44,265 --> 00:05:45,641
- What have you got in there?
59
00:05:47,351 --> 00:05:49,144
- Tools.
60
00:05:49,436 --> 00:05:50,312
Just tools.
61
00:05:50,604 --> 00:05:52,898
- Do you wanna come in and look around?
62
00:05:53,190 --> 00:05:54,441
I'm making some coffee.
63
00:05:54,733 --> 00:05:56,527
You can have a cup unless
you're really busy.
64
00:05:56,819 --> 00:05:58,237
Then I could show you the room now.
65
00:06:00,322 --> 00:06:02,992
(birds chirping)
66
00:06:06,203 --> 00:06:06,954
Sugar?
67
00:06:09,415 --> 00:06:11,625
- No, black's fine.
68
00:06:11,917 --> 00:06:12,543
_ Qkay-
69
00:06:15,754 --> 00:06:16,422
Here you go.
70
00:06:16,714 --> 00:06:17,256
- Thank you.
71
00:06:17,548 --> 00:06:18,173
- Sure.
72
00:06:19,174 --> 00:06:19,925
So,
73
00:06:21,427 --> 00:06:22,928
what is it that you do?
74
00:06:23,220 --> 00:06:24,555
I mean, before you came here.
75
00:06:26,348 --> 00:06:29,685
- Well, I've just sorta been
traveling around places.
76
00:06:29,977 --> 00:06:32,771
I'm trying to find some place to stay.
77
00:06:33,063 --> 00:06:35,482
- So what brings you to a town like this?
78
00:06:37,276 --> 00:06:38,402
- Well, I don't know.
79
00:06:38,694 --> 00:06:41,822
Just sorta seemed like a nice place.
80
00:06:42,114 --> 00:06:42,823
- Nice?
81
00:06:43,991 --> 00:06:45,951
I don't call a town like this nice.
82
00:06:48,454 --> 00:06:50,915
Why don't I show you the room
right now, if that's okay?
83
00:06:51,206 --> 00:06:51,749
- Sure.
84
00:06:52,041 --> 00:06:52,917
Does anyone else live here?
85
00:06:53,208 --> 00:06:54,543
- [Kerry] Just the two of us.
86
00:06:54,835 --> 00:06:56,253
My husband Geoff and me.
87
00:06:56,545 --> 00:06:57,546
- Oh.
88
00:06:57,838 --> 00:06:59,298
- Are you planning to stay long?
89
00:06:59,590 --> 00:07:01,884
- Well I haven't given
it much thought, really.
90
00:07:02,176 --> 00:07:03,010
Awhile, I guess.
91
00:07:03,302 --> 00:07:04,303
You rent a room for awhile?
92
00:07:04,595 --> 00:07:05,429
I can stay awhile.
93
00:07:05,721 --> 00:07:07,431
- [Kerry] Have you ever rented
a room from anybody before?
94
00:07:07,723 --> 00:07:09,642
- [Dennis] Yeah but it didn't work out.
95
00:07:09,934 --> 00:07:10,684
' [KerW] What happened?
96
00:07:10,976 --> 00:07:12,102
- [Dennis] She died.
97
00:07:12,394 --> 00:07:13,395
- Oh.
98
00:07:13,687 --> 00:07:15,397
(ominous music)
99
00:07:15,689 --> 00:07:16,857
This will be your room.
100
00:07:17,149 --> 00:07:17,775
- Uh huh.
101
00:07:19,443 --> 00:07:22,279
(foreboding music)
102
00:07:27,493 --> 00:07:30,996
(distant children yelling)
103
00:07:35,000 --> 00:07:35,834
Kinda cozy.
104
00:07:36,877 --> 00:07:38,045
This is a safe room.
105
00:07:41,966 --> 00:07:43,467
Is the other room yours?
106
00:07:43,759 --> 00:07:45,386
- Yeah, there's just two bedrooms.
107
00:07:52,935 --> 00:07:53,852
- I like it.
108
00:07:54,144 --> 00:07:56,313
- It's not the fanciest of houses.
109
00:07:56,605 --> 00:07:57,523
- It's okay.
110
00:07:57,815 --> 00:07:59,483
- You know, Dennis,
111
00:07:59,775 --> 00:08:02,027
I wanna be totally honest with you.
112
00:08:02,319 --> 00:08:04,697
So far, you're the only
person to even come
113
00:08:04,989 --> 00:08:05,531
to look at the room.
114
00:08:05,823 --> 00:08:09,284
So I guess if you're interested
115
00:08:09,576 --> 00:08:10,285
and you're willing.
116
00:08:11,620 --> 00:08:12,496
It's yours.
117
00:08:12,788 --> 00:08:13,497
- Oh, Well.
118
00:08:21,547 --> 00:08:22,715
Okay.
119
00:08:23,007 --> 00:08:24,008
- [Kerry] Okay?
120
00:08:24,299 --> 00:08:25,217
You mean you'll take it?
121
00:08:25,509 --> 00:08:26,468
- Yeah.
122
00:08:26,760 --> 00:08:27,302
- Great.
123
00:08:27,594 --> 00:08:28,721
I guess,
124
00:08:29,013 --> 00:08:30,556
make yourself at home.
125
00:08:30,848 --> 00:08:33,142
(eerie music)
126
00:08:36,020 --> 00:08:37,855
- It's good to be home.
127
00:08:39,064 --> 00:08:40,566
Thanks.
128
00:08:40,858 --> 00:08:43,402
(menacing music)
129
00:08:57,916 --> 00:09:01,045
(distant police siren)
130
00:09:04,757 --> 00:09:07,342
(ominous music)
131
00:09:15,684 --> 00:09:18,520
(faint beat music)
132
00:09:38,457 --> 00:09:39,541
- [Woman] I need a room.
133
00:09:40,501 --> 00:09:42,503
- 150 a week, 30 a day.
134
00:09:42,795 --> 00:09:43,587
Sheets are four extra.
135
00:09:43,879 --> 00:09:45,964
Any break is to be paid for in cash.
136
00:09:46,256 --> 00:09:47,800
- A hundred and 50?
137
00:09:48,092 --> 00:09:50,094
- Hey, you don't like it,
go try the Holiday Inn.
138
00:09:51,970 --> 00:09:54,807
(faint beat music)
139
00:10:10,823 --> 00:10:13,283
You oughtn't let people see you do that.
140
00:10:13,575 --> 00:10:14,076
(chuckling)
141
00:10:14,368 --> 00:10:14,993
Not around here.
142
00:10:15,285 --> 00:10:16,703
Not with that kind of money.
143
00:10:16,995 --> 00:10:18,288
- Hurry up, please.
144
00:10:18,580 --> 00:10:20,165
- All right, all right, don't fret.
145
00:10:20,457 --> 00:10:22,543
Hey, once you pass through these doors,
146
00:10:22,835 --> 00:10:24,169
ain't nobody gonna bother you.
147
00:10:24,461 --> 00:10:25,170
- The room.
148
00:10:28,757 --> 00:10:30,342
- Sign the register.
149
00:10:36,598 --> 00:10:37,349
Okay.
150
00:10:38,392 --> 00:10:39,685
Miss Heidi.
151
00:10:39,977 --> 00:10:40,811
"Hiding Heidi."
152
00:10:44,898 --> 00:10:46,900
Number 30, upstairs on the right.
153
00:10:48,277 --> 00:10:51,113
(faint beat music)
154
00:11:01,039 --> 00:11:03,083
- Something wrong?
155
00:11:03,375 --> 00:11:04,334
- No, nothing.
156
00:11:12,509 --> 00:11:13,844
Heidi, Heidi, ho.
157
00:11:17,222 --> 00:11:19,808
(ominous music)
158
00:11:53,926 --> 00:11:56,720
(foreboding music)
159
00:12:59,574 --> 00:13:02,119
(ominous music)
160
00:13:18,260 --> 00:13:19,594
- Sooner or later
161
00:13:21,305 --> 00:13:22,389
l'll find you.
162
00:13:25,684 --> 00:13:26,768
I promise you.
163
00:13:29,688 --> 00:13:30,772
L'll find you.
164
00:13:32,190 --> 00:13:34,609
(eerie music)
165
00:13:48,957 --> 00:13:51,168
- I didn't hear you come in.
166
00:13:54,588 --> 00:13:55,756
What did you do today?
167
00:13:56,048 --> 00:13:59,634
- Oh, just kinda having a look around.
168
00:13:59,926 --> 00:14:01,678
Checking out my new territory, I suppose.
169
00:14:01,970 --> 00:14:03,472
- I hope you like it.
170
00:14:03,764 --> 00:14:05,182
Look, I'm gonna turn in.
171
00:14:05,474 --> 00:14:06,641
You sure everything's okay?
172
00:14:06,933 --> 00:14:07,934
- [Dennis] Fine, thanks.
173
00:14:09,144 --> 00:14:10,312
I'm gonna turn in myself.
174
00:14:11,730 --> 00:14:13,482
- I'll see you in the morning then.
175
00:14:13,774 --> 00:14:15,317
- [Dennis] Goodnight.
176
00:14:25,494 --> 00:14:28,080
(door creaking)
177
00:14:30,582 --> 00:14:33,251
(menacing music)
178
00:14:57,401 --> 00:15:00,237
(foreboding music)
179
00:15:09,538 --> 00:15:12,040
(wind howling)
180
00:15:34,354 --> 00:15:37,107
(water trickling)
181
00:15:40,485 --> 00:15:42,904
(eerie music)
182
00:15:58,003 --> 00:16:00,589
(ominous music)
183
00:16:17,647 --> 00:16:20,817
(distant police siren)
184
00:16:21,109 --> 00:16:23,987
(ominous beat music)
185
00:16:59,564 --> 00:17:00,482
- Excuse me.
186
00:17:03,109 --> 00:17:03,860
Are you for sale?
187
00:17:07,531 --> 00:17:09,241
- That depends on who's buying.
188
00:17:09,533 --> 00:17:11,284
(chuckling)
189
00:17:11,576 --> 00:17:15,121
(distant train horn blowing)
190
00:17:18,124 --> 00:17:19,501
- Mind if I call you Kerry?
191
00:17:19,793 --> 00:17:21,378
- You can call me anything you want.
192
00:17:21,670 --> 00:17:22,295
- Oh.
193
00:17:23,338 --> 00:17:24,297
Oh.
194
00:17:24,589 --> 00:17:26,633
(chuckling)
195
00:17:26,925 --> 00:17:27,551
This way.
196
00:17:31,054 --> 00:17:31,972
Whoops.
197
00:17:32,264 --> 00:17:32,806
Watch the gravel now.
198
00:17:33,098 --> 00:17:37,018
I wouldn't want you to twist
your ankle or anything.
199
00:17:37,310 --> 00:17:38,311
Okay?
200
00:17:38,603 --> 00:17:41,273
(screaming)
201
00:17:41,565 --> 00:17:44,025
(water rushing)
202
00:17:48,029 --> 00:17:50,782
(birds chirping)
203
00:17:51,074 --> 00:17:53,702
(engine rumbling)
204
00:18:03,670 --> 00:18:04,421
- Kerry?
205
00:18:11,553 --> 00:18:12,262
Kerry!
206
00:18:17,642 --> 00:18:18,393
No beer.
207
00:18:26,401 --> 00:18:27,152
Great.
208
00:18:34,451 --> 00:18:38,330
(television commotion)
209
00:18:38,622 --> 00:18:39,497
Jesus Christ!
210
00:18:46,338 --> 00:18:49,007
(birds chirping)
211
00:18:52,135 --> 00:18:53,762
- Hi, babies.
212
00:18:54,054 --> 00:18:54,679
Geoff?!
213
00:19:04,856 --> 00:19:05,899
- [Geoff] What the fuck are these?!
214
00:19:06,191 --> 00:19:08,234
- Jesus, Geoff, you scared me to death.
215
00:19:09,527 --> 00:19:11,363
What're you doing with Dennis' sneakers?
216
00:19:11,655 --> 00:19:12,197
- Dennis?
217
00:19:12,489 --> 00:19:13,615
Who the fuck is Dennis?
218
00:19:14,699 --> 00:19:16,576
- The guy who is renting the spare room.
219
00:19:16,868 --> 00:19:17,619
- What?
220
00:19:17,911 --> 00:19:20,246
You've got some guy living
here with you while I'm away?
221
00:19:20,538 --> 00:19:23,083
- I thought we'd agree we'd
rent out the spare bedroom.
222
00:19:23,375 --> 00:19:24,793
- Yeah, I guess we did.
223
00:19:25,085 --> 00:19:28,004
But I thought you might've
waited till I got home.
224
00:19:28,296 --> 00:19:28,838
- Look,
225
00:19:29,130 --> 00:19:30,632
and risk losing him?
226
00:19:30,924 --> 00:19:33,218
We're in no position to
procrastinate, Geoff.
227
00:19:33,510 --> 00:19:34,761
Listen to yourself.
228
00:19:36,554 --> 00:19:37,972
You're not making sense.
229
00:19:39,224 --> 00:19:42,018
- Look, Kerry, I'm really tired.
230
00:19:42,310 --> 00:19:43,395
I've been on the road for the past week.
231
00:19:43,687 --> 00:19:45,438
I've got a splitting headache.
232
00:19:46,481 --> 00:19:47,399
I apologize.
233
00:19:47,691 --> 00:19:51,111
- I don't like the idea of
someone living with us either.
234
00:19:51,403 --> 00:19:53,113
But we need the money.
235
00:19:53,405 --> 00:19:55,281
I thought that was what we agreed we'd do.
236
00:20:01,413 --> 00:20:02,997
- I heard voices, I was sleeping.
237
00:20:04,582 --> 00:20:05,333
Hi.
238
00:20:06,793 --> 00:20:08,169
You must be Geoff.
239
00:20:08,461 --> 00:20:09,254
Pleased to meet you.
240
00:20:16,720 --> 00:20:18,263
- Geoff, this is Dennis.
241
00:20:20,473 --> 00:20:22,851
- Sorry, I guess I left my
sneakers in the other room.
242
00:20:23,143 --> 00:20:24,436
- Yeah, whatever.
243
00:20:25,854 --> 00:20:28,940
- I'm just making some
coffee, would you like some?
244
00:20:29,232 --> 00:20:29,774
- Thanks.
245
00:20:30,066 --> 00:20:31,151
I'm gonna go out.
246
00:20:32,110 --> 00:20:33,653
Probably won't be back till late.
247
00:20:35,530 --> 00:20:37,449
It was nice meeting you.
248
00:20:37,741 --> 00:20:40,201
(ominous music)
249
00:20:42,579 --> 00:20:43,580
- Nice going.
250
00:20:46,791 --> 00:20:49,586
(door thudding)
251
00:20:49,878 --> 00:20:51,671
- Welcome home, asshole.
252
00:20:55,300 --> 00:20:57,719
(eerie music)
253
00:21:39,719 --> 00:21:41,638
- You can't run forever.
254
00:21:44,933 --> 00:21:46,851
I know the places you go
255
00:21:49,562 --> 00:21:51,773
and all the things you do.
256
00:21:52,065 --> 00:21:53,191
Sooner or later,
257
00:21:56,110 --> 00:21:57,445
it's gonna be me.
258
00:21:59,864 --> 00:22:01,282
It's gonna be you.
259
00:22:03,243 --> 00:22:05,662
(eerie music)
260
00:22:12,043 --> 00:22:14,629
(ominous music)
261
00:22:27,892 --> 00:22:30,311
- Hey, you looking for a girl?
262
00:22:34,148 --> 00:22:35,066
Do you want it or not?
263
00:22:35,358 --> 00:22:37,235
I haven't got all night.
264
00:22:39,320 --> 00:22:41,573
- Do you have some place we can go?
265
00:22:41,865 --> 00:22:43,533
- [Woman] You don't like it on the street?
266
00:22:44,826 --> 00:22:45,660
- I'm a little shy.
267
00:22:45,952 --> 00:22:47,036
- That'll cost you extra.
268
00:22:48,955 --> 00:22:49,706
Follow me.
269
00:22:50,707 --> 00:22:53,710
(ominous beat music)
270
00:22:59,007 --> 00:23:01,926
(crickets chirping)
271
00:23:15,440 --> 00:23:17,567
- I missed you, Geoff.
272
00:23:17,859 --> 00:23:19,819
Please say you don't
have to go away again.
273
00:23:45,219 --> 00:23:48,348
(ominous music)
274
00:23:48,640 --> 00:23:49,265
- So,
275
00:23:51,059 --> 00:23:53,436
we'll get the formalities
out of the way first.
276
00:23:53,728 --> 00:23:56,230
A20 gets oral, 50 for straight.
277
00:23:56,522 --> 00:23:58,149
Anything kinky is extra.
278
00:24:00,777 --> 00:24:01,694
- How much extra?
279
00:24:01,986 --> 00:24:02,904
- Depends how kinky.
280
00:24:03,863 --> 00:24:07,533
(distant train horn blowing)
281
00:24:08,618 --> 00:24:09,452
- Oh.
282
00:24:09,744 --> 00:24:11,829
- Oh, there's no need to be shy here.
283
00:24:12,121 --> 00:24:13,164
- No, no, it'sjust,
284
00:24:14,332 --> 00:24:15,708
well, I thought we'd try something
285
00:24:16,000 --> 00:24:17,126
a little more interesting.
286
00:24:18,294 --> 00:24:21,839
But you have to promise me
to keep your eyes closed
287
00:24:22,131 --> 00:24:22,799
until I tell you.
288
00:24:25,593 --> 00:24:28,763
No, no, don't take those off.
289
00:24:29,055 --> 00:24:30,765
I love stockings.
290
00:24:31,057 --> 00:24:32,558
I really like your shoes.
291
00:24:32,850 --> 00:24:34,686
- You want me to close my eyes now?
292
00:24:34,978 --> 00:24:36,312
- Get on the bed.
293
00:24:36,604 --> 00:24:39,065
(ominous music)
294
00:24:53,663 --> 00:24:54,414
Okay.
295
00:24:55,540 --> 00:24:56,290
Now,
296
00:24:58,167 --> 00:25:00,461
I want you to tie your feet to the bed.
297
00:25:01,504 --> 00:25:04,090
(ominous music)
298
00:25:11,472 --> 00:25:14,726
(trains rails clanking)
299
00:25:22,025 --> 00:25:24,027
- You'll have to tie my hands.
300
00:25:30,158 --> 00:25:30,908
- Now,
301
00:25:32,493 --> 00:25:33,703
here's a rule.
302
00:25:33,995 --> 00:25:34,954
I'm going to your bathroom.
303
00:25:35,246 --> 00:25:36,581
Guess you have no objections.
304
00:25:36,873 --> 00:25:38,791
(chuckling)
305
00:25:39,083 --> 00:25:39,709
And...
306
00:25:41,419 --> 00:25:43,588
I don't want you to open your eyes
307
00:25:43,880 --> 00:25:45,506
until I come back out.
308
00:25:48,968 --> 00:25:50,887
And then until I say so.
309
00:25:53,014 --> 00:25:53,848
Okay?
310
00:25:54,140 --> 00:25:54,849
_ Qkay-
311
00:25:55,141 --> 00:25:56,392
What if I open them?
312
00:25:57,351 --> 00:25:58,102
- Don't.
313
00:26:03,816 --> 00:26:05,359
No lookie-loos.
314
00:26:05,651 --> 00:26:06,277
- Got it.
315
00:26:08,404 --> 00:26:11,240
(foreboding music)
316
00:26:13,409 --> 00:26:16,079
(metal clanking)
317
00:26:30,885 --> 00:26:32,470
Are you still there?
318
00:26:33,721 --> 00:26:36,599
(metal clanking)
319
00:26:36,891 --> 00:26:39,352
(door creaking)
320
00:26:46,901 --> 00:26:49,320
(eerie music)
321
00:27:01,749 --> 00:27:02,834
Oh Jesus.
322
00:27:03,126 --> 00:27:05,086
(moaning)
323
00:27:06,170 --> 00:27:06,838
- [Dennis] I told you not to look
324
00:27:07,130 --> 00:27:08,131
when I was getting dressed!
325
00:27:08,422 --> 00:27:11,008
We're gonna have a talk, you bitch!
326
00:27:11,300 --> 00:27:13,594
(cracking)
327
00:27:13,886 --> 00:27:16,347
(ominous music)
328
00:27:23,688 --> 00:27:25,940
(screaming)
329
00:27:26,899 --> 00:27:29,819
(crickets chirping)
330
00:27:52,258 --> 00:27:53,926
- What can I make you for breakfast?
331
00:27:54,218 --> 00:27:56,095
- Nothing, I'm not staying.
332
00:27:56,387 --> 00:27:57,889
- Not even coffee?
333
00:27:58,181 --> 00:27:58,806
- L gotta g0-
334
00:27:59,724 --> 00:28:00,808
- Are you just gonna walk out that door
335
00:28:01,100 --> 00:28:02,268
without even saying goodbye?
336
00:28:05,938 --> 00:28:06,689
- Goodbye.
337
00:28:11,194 --> 00:28:13,779
(door thudding)
338
00:28:24,207 --> 00:28:26,751
(ominous music)
339
00:28:56,906 --> 00:28:59,575
(door creaking)
340
00:29:12,922 --> 00:29:13,673
- Dennis?
341
00:29:20,721 --> 00:29:23,140
(eerie music)
342
00:29:26,602 --> 00:29:29,272
(menacing music)
343
00:29:38,114 --> 00:29:39,782
God, you frightened me.
344
00:29:40,074 --> 00:29:41,492
I didn't know you were home.
345
00:29:41,784 --> 00:29:43,160
(thudding)
346
00:29:43,452 --> 00:29:44,537
- What're you looking for?
347
00:29:47,373 --> 00:29:49,458
- I found some blood on your towel.
348
00:29:50,668 --> 00:29:52,545
I thought you might have hurt yourself.
349
00:29:54,463 --> 00:29:55,214
- Blood?
350
00:29:57,300 --> 00:29:58,050
Blood.
351
00:29:59,927 --> 00:30:01,846
Oh, that's right.
352
00:30:02,138 --> 00:30:02,847
I cut myself yesterday.
353
00:30:03,139 --> 00:30:04,974
You see, I'm a hemophiliac and,
354
00:30:05,266 --> 00:30:07,435
well, it was nothing serious.
355
00:30:07,727 --> 00:30:08,769
Looked worse than it was.
356
00:30:11,480 --> 00:30:13,024
- As long as you're all right.
357
00:30:13,316 --> 00:30:13,941
- I'm fine.
358
00:30:15,943 --> 00:30:16,694
_ Qkay-
359
00:30:17,737 --> 00:30:19,030
I'll just wash this for you.
360
00:30:29,915 --> 00:30:32,501
(ominous music)
361
00:30:33,544 --> 00:30:36,464
(water splattering)
362
00:30:43,721 --> 00:30:46,140
(eerie music)
363
00:30:53,731 --> 00:30:55,691
What're you doing?
364
00:30:55,983 --> 00:30:57,193
- Just looking at the water.
365
00:30:58,194 --> 00:30:59,070
I like the way
366
00:30:59,362 --> 00:31:02,490
the light sorta plays off it.
367
00:31:02,782 --> 00:31:04,283
It's always moving and changing.
368
00:31:04,575 --> 00:31:06,077
- [Kerry] Yeah and always costing.
369
00:31:08,412 --> 00:31:09,163
- Sorry.
370
00:31:13,459 --> 00:31:14,752
So what're you gonna do today?
371
00:31:15,044 --> 00:31:15,628
" L\/le?
372
00:31:15,920 --> 00:31:18,881
I got about a million and
one things to do around here.
373
00:31:19,173 --> 00:31:19,799
And you?
374
00:31:21,300 --> 00:31:23,344
Gonna chase down a job I think.
375
00:31:23,636 --> 00:31:24,887
- Well good luck.
376
00:31:25,179 --> 00:31:25,805
- Thanks.
377
00:31:27,306 --> 00:31:30,059
(water trickling)
378
00:31:32,436 --> 00:31:33,187
- Dennis.
379
00:31:34,980 --> 00:31:35,856
- Oh.
380
00:31:36,148 --> 00:31:36,774
I'm sorry.
381
00:31:37,900 --> 00:31:40,319
(eerie music)
382
00:32:07,096 --> 00:32:08,806
(man clearing throat)
383
00:32:09,098 --> 00:32:09,890
Good morning.
384
00:32:12,560 --> 00:32:13,936
- You must be our new recruit.
385
00:32:14,228 --> 00:32:15,479
- Dennis Skinner, that's me.
386
00:32:16,522 --> 00:32:18,691
- Well the dog thinks you're okay.
387
00:32:18,983 --> 00:32:19,525
- Is that good?
388
00:32:19,817 --> 00:32:21,277
- It'll do for me.
389
00:32:21,569 --> 00:32:22,194
- SwdL
390
00:32:29,076 --> 00:32:31,662
(ominous music)
391
00:32:35,541 --> 00:32:37,877
(whispering)
392
00:32:46,218 --> 00:32:46,886
(gasping)
393
00:32:47,178 --> 00:32:49,763
(screaming)
394
00:32:50,055 --> 00:32:51,932
(crying)
395
00:32:58,689 --> 00:33:00,941
- I can't take this anymore.
396
00:33:03,402 --> 00:33:05,237
(sobbing)
397
00:33:05,529 --> 00:33:08,073
(menacing music)
398
00:33:52,076 --> 00:33:54,245
(knocking)
399
00:34:06,757 --> 00:34:09,176
(eerie music)
400
00:34:17,726 --> 00:34:20,646
(suspenseful music)
401
00:34:29,905 --> 00:34:32,575
(metal creaking)
402
00:34:43,836 --> 00:34:47,214
(glass shattering)
403
00:34:47,506 --> 00:34:49,967
(ominous music)
404
00:35:13,949 --> 00:35:16,118
(creaking)
405
00:35:34,053 --> 00:35:36,555
(metal clinking)
406
00:35:36,847 --> 00:35:39,558
(foreboding music)
407
00:35:45,189 --> 00:35:45,856
- [Radio Announcer] Local area weather
408
00:35:46,148 --> 00:35:48,233
calls for mild daytime temperatures.
409
00:35:48,525 --> 00:35:49,068
- Damn it!
410
00:35:49,360 --> 00:35:51,403
(clinking)
411
00:35:56,992 --> 00:35:57,743
- Kerry?
412
00:35:59,078 --> 00:36:00,746
Oh, you cut yourself.
413
00:36:06,418 --> 00:36:08,587
- It's nothing, really.
414
00:36:08,879 --> 00:36:09,880
Why don't you just go set the table?
415
00:36:10,172 --> 00:36:11,298
Dinner will be ready in
about 20 minutes, okay?
416
00:36:11,590 --> 00:36:12,549
- [Radio Announcer]
Discovered late Sunday evening
417
00:36:12,841 --> 00:36:15,094
at Pacific Warehouse downtown.
418
00:36:15,386 --> 00:36:17,346
The body was found after
employees at the packing plant
419
00:36:17,638 --> 00:36:19,014
complained about an unusual odor
420
00:36:19,306 --> 00:36:21,433
coming from the facility storage lockers.
421
00:36:21,725 --> 00:36:22,893
Authorities are refusing to speculate
422
00:36:23,185 --> 00:36:24,478
on whether this murder is linked to
423
00:36:24,770 --> 00:36:27,690
five other skinning
victims along the highway.
424
00:36:27,981 --> 00:36:28,982
Accounts of similar attacks
425
00:36:29,274 --> 00:36:30,818
have been reported across the country
426
00:36:31,110 --> 00:36:32,444
over the past three years.
427
00:36:32,736 --> 00:36:35,197
(ominous music)
428
00:36:36,782 --> 00:36:38,075
But the authorities are now fearing to be
429
00:36:38,367 --> 00:36:41,995
one of the worst serial killing
sprees to shock the nation.
430
00:36:42,287 --> 00:36:43,914
Local area traffic report.
431
00:36:45,374 --> 00:36:47,584
There's a Sig Alert on the
north bound 87 freeway.
432
00:36:47,876 --> 00:36:49,211
Athree-car pileup has
433
00:36:49,503 --> 00:36:51,380
the number three and four lanes closed.
434
00:36:52,965 --> 00:36:53,716
- Simple.
435
00:36:55,134 --> 00:36:55,801
- Thanks, Dennis.
436
00:36:56,093 --> 00:36:58,220
- You're welcome.
(faint radio music)
437
00:36:58,512 --> 00:36:59,972
Oh, oh
438
00:37:00,264 --> 00:37:01,598
I love this song.
439
00:37:01,890 --> 00:37:02,766
Come here.
440
00:37:03,058 --> 00:37:03,976
Come here.
441
00:37:04,268 --> 00:37:07,062
(smooth jazz music)
442
00:37:13,068 --> 00:37:14,111
It's a good song, isn't it?
443
00:37:14,403 --> 00:37:16,530
(chuckling)
444
00:37:18,198 --> 00:37:20,367
(mumbling)
445
00:37:21,744 --> 00:37:23,912
(giggling)
446
00:37:24,204 --> 00:37:26,999
(upbeat jazz music)
447
00:37:32,796 --> 00:37:33,505
- Dennis?
448
00:37:33,797 --> 00:37:34,715
- Yeah?
449
00:37:35,007 --> 00:37:37,760
- It's really nice to have some company.
450
00:37:38,051 --> 00:37:39,386
- Thanks.
451
00:37:39,678 --> 00:37:42,473
(upbeat jazz music)
452
00:37:47,269 --> 00:37:50,272
(crickets chirping)
453
00:37:50,564 --> 00:37:53,108
(menacing music)
454
00:38:03,035 --> 00:38:05,621
(phone ringing)
455
00:38:18,342 --> 00:38:19,343
- Hello?
456
00:38:19,635 --> 00:38:20,844
' [GEOfi] Hi, Kerry.
457
00:38:21,136 --> 00:38:21,762
- Geoff.
458
00:38:24,097 --> 00:38:25,182
Where are you?
459
00:38:26,517 --> 00:38:27,684
What time is it?
460
00:38:27,976 --> 00:38:29,269
- [Geoff] Sorry to wake you.
461
00:38:29,561 --> 00:38:30,687
- It's four in the morning.
462
00:38:31,980 --> 00:38:33,023
- [Geoff] Yeah, I know.
463
00:38:34,525 --> 00:38:36,443
I just pulled off to get a little sleep.
464
00:38:37,903 --> 00:38:39,404
- What do you want?
465
00:38:39,696 --> 00:38:41,406
- [Geoff] I wanted to hear your voice.
466
00:38:43,492 --> 00:38:45,369
I wanted to tell you that I love you.
467
00:38:45,661 --> 00:38:48,205
(menacing music)
468
00:38:51,875 --> 00:38:54,795
(doorknob clicking)
469
00:39:05,556 --> 00:39:08,141
(water flowing)
470
00:39:15,858 --> 00:39:18,610
(faint screaming)
471
00:39:29,204 --> 00:39:31,832
(menacing music)
472
00:39:47,973 --> 00:39:50,517
- You've become so predictable,
473
00:39:52,936 --> 00:39:54,396
even after all this time.
474
00:39:57,816 --> 00:40:00,986
It's the beginning of the end, Skinner.
475
00:40:04,281 --> 00:40:06,116
You don't even know it.
476
00:40:07,409 --> 00:40:10,329
You won't kill me with it this time.
477
00:40:12,331 --> 00:40:14,917
(ominous music)
478
00:40:17,669 --> 00:40:20,923
(distant police sirens)
479
00:40:29,473 --> 00:40:32,476
(ominous beat music)
480
00:41:35,330 --> 00:41:36,665
- Are you following me?
481
00:41:36,957 --> 00:41:37,708
- Oh, kind of.
482
00:41:38,625 --> 00:41:39,751
(thudding)
483
00:41:40,043 --> 00:41:42,587
(menacing music)
484
00:41:43,922 --> 00:41:45,465
You've been very bad
485
00:41:46,800 --> 00:41:48,885
and I'm going to help you.
486
00:41:49,886 --> 00:41:52,556
(woman groaning)
487
00:41:56,518 --> 00:41:57,269
" No!
488
00:41:58,812 --> 00:41:59,813
- What're you doing here?
489
00:42:00,105 --> 00:42:00,897
- Get away from her!
490
00:42:02,607 --> 00:42:03,817
- Okay, that's it.
491
00:42:04,109 --> 00:42:05,902
It's either you or the girl.
492
00:42:06,194 --> 00:42:07,612
(screaming)
493
00:42:07,904 --> 00:42:09,239
- You coward!
494
00:42:09,531 --> 00:42:12,242
(Skinner laughing)
495
00:42:13,827 --> 00:42:16,913
Just lie still.
496
00:42:17,205 --> 00:42:18,248
It'll be all right.
497
00:42:20,667 --> 00:42:22,627
It'll be all right.
498
00:42:22,919 --> 00:42:24,838
(ominous music)
499
00:42:25,130 --> 00:42:26,214
It's all over now.
500
00:42:26,506 --> 00:42:28,550
(thudding)
501
00:42:29,885 --> 00:42:31,803
- Not until I say it's over.
502
00:42:32,095 --> 00:42:33,180
(woman moaning)
503
00:42:33,472 --> 00:42:36,683
(Skinner groaning)
504
00:42:36,975 --> 00:42:37,893
You're heavy.
505
00:42:38,185 --> 00:42:40,479
(intense buzzing)
506
00:42:40,771 --> 00:42:43,231
(ominous music)
507
00:42:44,274 --> 00:42:47,194
(liquid squelching)
508
00:42:49,321 --> 00:42:51,323
Can I tell you a little
story about myself?
509
00:42:53,784 --> 00:42:55,744
I don't know if you've ever met my father.
510
00:42:56,036 --> 00:42:57,204
I never really liked him much.
511
00:42:57,496 --> 00:42:58,622
I doubt you would've.
512
00:43:01,041 --> 00:43:02,667
Anyway, when my mother died,
513
00:43:06,254 --> 00:43:08,381
he insisted on doing
my mother's postmortem.
514
00:43:09,674 --> 00:43:11,593
Why, I don't know.
515
00:43:11,885 --> 00:43:12,511
Well, anyway,
516
00:43:12,803 --> 00:43:15,097
there I was watching my
father cutting her up.
517
00:43:15,388 --> 00:43:16,973
Doing his slicing, doing his dicing.
518
00:43:18,183 --> 00:43:20,936
God, I remember it like it
was happening yesterday.
519
00:43:21,228 --> 00:43:23,188
(sighing)
520
00:43:24,397 --> 00:43:25,565
And he said,
521
00:43:25,857 --> 00:43:27,818
he had this smile on his face,
522
00:43:28,110 --> 00:43:29,861
"l want you to watch this, son."
523
00:43:30,153 --> 00:43:34,950
And he reached over and he
pulled my mother's face off.
524
00:43:36,910 --> 00:43:38,078
Just pulled it right off.
525
00:43:41,039 --> 00:43:43,667
I was pretty sick to my
stomach, which you can imagine.
526
00:43:43,959 --> 00:43:45,919
I mean, I was six years old.
527
00:43:47,337 --> 00:43:48,922
What did he expect?
528
00:43:49,214 --> 00:43:51,007
So after he beat me up
529
00:43:51,299 --> 00:43:54,427
and I had time to think
things over a little bit,
530
00:43:54,719 --> 00:43:57,472
I snuck back into the room where he did
531
00:43:57,764 --> 00:44:00,308
his cutting up and stuff.
532
00:44:00,600 --> 00:44:02,185
And I just stood there,
533
00:44:02,477 --> 00:44:06,022
looking at my mother's
dead body for hours,
534
00:44:06,314 --> 00:44:08,400
dead in the box.
535
00:44:08,692 --> 00:44:10,902
(squelching)
536
00:44:14,698 --> 00:44:19,119
Well, father hadn't done such
a good job of sewing her up.
537
00:44:19,411 --> 00:44:21,204
Like he always used to say to me,
538
00:44:21,496 --> 00:44:23,832
"Sewing is woman's work, son."
539
00:44:24,875 --> 00:44:28,211
Anyway, ljust kinda
walked over to the corpse,
540
00:44:28,503 --> 00:44:29,462
where my mother was,
541
00:44:29,754 --> 00:44:34,551
and I reached down and I
pulled her face right off.
542
00:44:35,594 --> 00:44:37,637
(huffiflg)
543
00:44:37,929 --> 00:44:40,140
(squelching)
544
00:44:49,399 --> 00:44:51,359
Just like father showed me.
545
00:44:52,527 --> 00:44:55,655
I then walked across to the big mirror
546
00:44:57,324 --> 00:44:59,034
that father used to keep in his room
547
00:45:00,702 --> 00:45:02,662
and I looked at myself.
548
00:45:04,247 --> 00:45:05,040
Except that
549
00:45:07,209 --> 00:45:10,003
it wasn't me looking back at me.
550
00:45:12,756 --> 00:45:13,548
It was my mother.
551
00:45:16,009 --> 00:45:19,262
And believe me, at six years old
552
00:45:20,555 --> 00:45:22,224
that can really freak you out.
553
00:45:24,643 --> 00:45:26,728
You know what I mean?
554
00:45:27,020 --> 00:45:29,481
(ominous music)
555
00:45:41,159 --> 00:45:44,955
This really is clothing for a divine soul.
556
00:45:46,498 --> 00:45:49,000
(wind howling)
557
00:45:58,969 --> 00:46:01,388
(eerie music)
558
00:46:10,605 --> 00:46:13,275
(dramatic music)
559
00:46:31,626 --> 00:46:33,586
- Why are you letting him do this to me?
560
00:46:33,878 --> 00:46:36,256
(glass shattering)
561
00:46:36,548 --> 00:46:39,259
- Come on, babe, don't feel so bad.
562
00:46:52,188 --> 00:46:54,566
- You got away from me tonight.
563
00:46:54,858 --> 00:46:56,401
But you can't run forever.
564
00:46:56,693 --> 00:46:58,987
Sooner or later, I'll find you
565
00:47:00,613 --> 00:47:02,032
and I'll kill you.
566
00:47:03,825 --> 00:47:04,993
Not just for me
567
00:47:06,745 --> 00:47:08,580
but for all the others.
568
00:47:11,166 --> 00:47:13,418
I'm gonna kill you.
569
00:47:13,710 --> 00:47:16,171
(ominous music)
570
00:47:19,007 --> 00:47:21,760
(engine rumbling)
571
00:47:23,345 --> 00:47:25,847
(Singing tune)
572
00:47:36,900 --> 00:47:37,650
_ H€y-
573
00:47:38,693 --> 00:47:40,320
Don't I even get a hello?
574
00:47:40,612 --> 00:47:41,738
- Hi.
575
00:47:42,030 --> 00:47:43,948
I didn't expect you until later.
576
00:47:44,240 --> 00:47:46,284
- Yeah, well, ljust
couldn't keep away from you.
577
00:47:51,081 --> 00:47:53,333
So where's our house guest?
578
00:47:53,625 --> 00:47:54,876
- Still at work, I guess.
579
00:47:55,168 --> 00:47:57,712
- Man, I tell you, I've been
working like a dog all day.
580
00:47:58,004 --> 00:47:59,798
You should've seen me
while I was fighting, man.
581
00:48:00,090 --> 00:48:02,133
I could've been the heavyweight
champion of the world.
582
00:48:02,425 --> 00:48:04,177
All I needed was good management.
583
00:48:04,469 --> 00:48:06,054
I would've taken Tyson out, nothing flat.
584
00:48:06,346 --> 00:48:07,764
He's nothing but a chump anyway.
585
00:48:09,432 --> 00:48:11,559
Hey, man, how come you're always smiling?
586
00:48:11,851 --> 00:48:13,895
- I don't know, it's good to be happy.
587
00:48:14,187 --> 00:48:15,688
- Yeah, that's our Dennis.
588
00:48:15,980 --> 00:48:18,525
He's a regular Cheshire
Cat, ain't you Dennis?
589
00:48:18,817 --> 00:48:19,818
- [Dennis] Yeah.
590
00:48:20,110 --> 00:48:20,944
- You know, you remind me of those people
591
00:48:21,236 --> 00:48:23,029
I used to see out there
in the State Hospital
592
00:48:23,321 --> 00:48:24,864
when I was a kid growing up.
593
00:48:25,156 --> 00:48:26,282
I went there to see my grandmother
594
00:48:26,574 --> 00:48:27,117
and I wanna tell you,
595
00:48:27,409 --> 00:48:29,577
you'll never see a bunch
of loons grin so much.
596
00:48:29,869 --> 00:48:32,414
And to this day, to this day,
597
00:48:32,705 --> 00:48:35,291
when I think about that
I still get scared.
598
00:48:35,583 --> 00:48:37,001
- Grinning like a loon, huh?
599
00:48:37,293 --> 00:48:38,837
- Hey, man, you better believe it.
600
00:48:40,588 --> 00:48:43,633
- And what do they say about
guys with funny haircuts?
601
00:48:51,266 --> 00:48:52,308
- What do they say?
602
00:48:53,393 --> 00:48:54,394
- I don't know.
603
00:48:54,686 --> 00:48:55,478
I was just asking.
604
00:48:55,770 --> 00:48:57,313
- Don't let him bother you, Earl.
605
00:48:58,481 --> 00:48:59,524
- Chump!
606
00:48:59,816 --> 00:49:01,568
(ominous music)
607
00:49:01,860 --> 00:49:02,485
Hey, man, I'm telling you.
608
00:49:02,777 --> 00:49:03,820
I coulda knocked Tyson, man.
609
00:49:04,112 --> 00:49:05,613
I coulda knocked Tyson out, nothing flat.
610
00:49:05,905 --> 00:49:07,615
Nothing put a chump, man.
611
00:49:07,907 --> 00:49:10,368
(ominous music)
612
00:49:13,204 --> 00:49:16,082
(thudding)
613
00:49:16,374 --> 00:49:17,876
(screaming)
614
00:49:18,168 --> 00:49:21,045
(electrical buzzing)
615
00:49:21,963 --> 00:49:24,132
- Take me for a walk, Earl?
616
00:49:28,386 --> 00:49:30,388
"Yeah, baby."
617
00:49:33,475 --> 00:49:36,060
(ominous music)
618
00:49:41,441 --> 00:49:43,568
"l coulda knocked Tyson out.
619
00:49:43,860 --> 00:49:45,820
"L coulda knocked Tyson
out, nothing flat."
620
00:49:47,113 --> 00:49:49,240
(laughing)
621
00:49:52,494 --> 00:49:53,953
- [Woman] Stop the fucking car!
622
00:49:55,079 --> 00:49:56,414
- Just get the hell out.
623
00:49:56,706 --> 00:49:58,291
Get out! Get the hell out, will you?
624
00:49:59,501 --> 00:50:04,214
- Fuck you!
(tires screeching)
625
00:50:04,506 --> 00:50:05,507
Great.
626
00:50:05,798 --> 00:50:08,259
(ominous music)
627
00:50:40,291 --> 00:50:41,167
Excuse me.
628
00:50:45,046 --> 00:50:45,797
Hello?
629
00:50:50,176 --> 00:50:52,178
Hello, are you all right?
630
00:50:54,138 --> 00:50:54,889
- Oh.
631
00:50:56,140 --> 00:50:57,308
Yeah, I think so.
632
00:50:58,434 --> 00:51:00,979
I think I just hurt my
head or something but
633
00:51:03,398 --> 00:51:04,190
(unsettling music)
634
00:51:04,482 --> 00:51:05,525
Everything's just fine.
635
00:51:05,817 --> 00:51:07,360
(screaming)
636
00:51:07,652 --> 00:51:08,194
What's the matter?
637
00:51:08,486 --> 00:51:09,696
Oh, oh my God, no.
638
00:51:09,988 --> 00:51:11,614
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
639
00:51:11,906 --> 00:51:13,116
Please.
640
00:51:13,408 --> 00:51:14,075
(yelling)
641
00:51:14,367 --> 00:51:15,660
- Get away from me!
642
00:51:15,952 --> 00:51:17,787
(screaming)
643
00:51:18,079 --> 00:51:20,123
(thudding)
644
00:51:21,499 --> 00:51:24,168
- Who do you think you are?!
(ominous beat music)
645
00:51:24,460 --> 00:51:25,420
Fucking bitch!
646
00:51:27,088 --> 00:51:28,006
"Yeah, baby!
647
00:51:28,965 --> 00:51:31,342
"Earl's coming for you now!
648
00:51:31,634 --> 00:51:34,178
"Yes, sir, I'm coming to get you!
649
00:51:37,015 --> 00:51:40,268
"L sees you running, I starts to coming!
650
00:51:41,853 --> 00:51:44,022
(laughing)
651
00:51:49,485 --> 00:51:50,236
"Yeah!
652
00:51:53,114 --> 00:51:53,823
"Yeah!
653
00:51:58,661 --> 00:52:00,663
"Damn it, where'd she go?
654
00:52:02,248 --> 00:52:04,292
"Where the hell you go, bitch?!
655
00:52:04,584 --> 00:52:07,253
"You somewhere and I is gonna find you!
656
00:52:07,545 --> 00:52:08,630
"Yeah!
657
00:52:08,921 --> 00:52:11,341
(ominous beat music)
658
00:52:11,633 --> 00:52:13,885
"Yeah, I sees you running
659
00:52:14,177 --> 00:52:16,804
"and we starts the funning!
660
00:52:17,096 --> 00:52:19,932
(ominous beat music)
661
00:52:25,980 --> 00:52:29,484
(mumbling in Earl's voice)
662
00:52:40,662 --> 00:52:42,914
(sniffling)
663
00:52:44,666 --> 00:52:45,416
"Well now.
664
00:52:51,673 --> 00:52:53,925
(sniffling)
665
00:52:55,677 --> 00:52:57,345
"l smells you, bitch!
666
00:53:01,015 --> 00:53:04,560
"Y'all like a rat caught in a trap!
667
00:53:04,852 --> 00:53:06,729
(doors thudding)
668
00:53:07,021 --> 00:53:09,482
(laughing)
669
00:53:09,774 --> 00:53:10,900
"Yeah!
670
00:53:11,192 --> 00:53:12,276
"L'm Earl.
671
00:53:12,568 --> 00:53:14,862
"Earl ain't no hoe, little girl.
672
00:53:15,154 --> 00:53:19,117
"L'm gonna find you, rip
the skin from behind you.
673
00:53:21,869 --> 00:53:23,538
(laughing)
674
00:53:23,830 --> 00:53:27,208
"Yeah, now when I find you, little girl,
675
00:53:27,500 --> 00:53:29,752
"l often like to use Mammy's recipe
676
00:53:30,044 --> 00:53:32,338
"which is one part hand,
677
00:53:32,630 --> 00:53:34,298
one part foot
678
00:53:34,590 --> 00:53:36,759
"and one part gizzard.
679
00:53:37,051 --> 00:53:40,430
(mumbling in Earl's voice)
680
00:53:41,639 --> 00:53:43,766
(thudding)
681
00:53:46,811 --> 00:53:48,438
(sniffling)
682
00:53:48,730 --> 00:53:49,772
"You dead, bitch!"
683
00:53:50,064 --> 00:53:51,149
(thudding)
684
00:53:51,441 --> 00:53:53,151
(laughing)
685
00:53:53,443 --> 00:53:55,695
(ominous music)
686
00:53:55,987 --> 00:53:58,030
(groaning)
687
00:54:02,994 --> 00:54:06,497
(mumbling in Earl's voice)
688
00:54:10,251 --> 00:54:13,171
(somber beat music)
689
00:54:17,675 --> 00:54:20,094
(dog parking)
690
00:54:21,179 --> 00:54:22,597
- What is it, boy?
691
00:54:28,644 --> 00:54:30,104
- "That's Bob."
692
00:54:30,396 --> 00:54:31,022
- Shelley.
693
00:54:32,940 --> 00:54:35,318
- "Gonna sick that lame-ass dog on me.
694
00:54:35,610 --> 00:54:38,070
(ominous music)
695
00:54:41,032 --> 00:54:42,950
"That's a little savage.
696
00:54:45,328 --> 00:54:46,329
"Earl Savage.
697
00:54:50,750 --> 00:54:53,628
"Here. doggy, doggy, dOggY-
698
00:54:53,920 --> 00:54:55,797
"Here. doggy, doggy, dOggY-
699
00:54:56,088 --> 00:54:57,381
"Come and get it."
700
00:55:00,885 --> 00:55:03,054
(laughing)
701
00:55:05,848 --> 00:55:08,434
(ominous music)
702
00:55:11,395 --> 00:55:13,606
- What you got for me, boy?
703
00:55:13,898 --> 00:55:14,524
Huh?
704
00:55:31,290 --> 00:55:33,125
(floor creaking)
705
00:55:33,417 --> 00:55:35,878
(ominous music)
706
00:55:43,219 --> 00:55:45,888
(floor creaking)
707
00:56:15,084 --> 00:56:17,753
(floor creaking)
708
00:56:26,137 --> 00:56:28,931
(unsettling music)
709
00:56:31,851 --> 00:56:34,437
(door thudding)
710
00:56:38,024 --> 00:56:40,776
(water trickling)
711
00:56:42,820 --> 00:56:45,156
(squelching)
712
00:56:57,376 --> 00:56:58,669
- That's right, Earl.
713
00:57:00,588 --> 00:57:01,923
Who's smiling now?
714
00:57:08,012 --> 00:57:10,181
(laughing)
715
00:57:18,522 --> 00:57:21,275
(water trickling)
716
00:57:32,161 --> 00:57:34,747
(door creaking)
717
00:57:39,627 --> 00:57:42,296
(water sloshing)
718
00:57:51,931 --> 00:57:53,182
- Dennis?
719
00:57:53,474 --> 00:57:54,350
You in there?
720
00:57:56,102 --> 00:57:58,104
Dennis, are you in there?
721
00:58:10,574 --> 00:58:13,411
(unsettling music)
722
00:58:39,437 --> 00:58:40,688
- That's all you're having?
723
00:58:41,897 --> 00:58:42,648
- Yeah.
724
00:58:46,235 --> 00:58:47,069
- Here, you can have this.
725
00:58:47,361 --> 00:58:48,988
I gotta get an early start.
726
00:58:49,280 --> 00:58:50,865
- Aren't you gonna eat first?
727
00:58:51,157 --> 00:58:55,202
Geoff, I know things
aren't going well for you
728
00:58:55,494 --> 00:58:59,582
but you're never here and when
you are all we do is fight.
729
00:58:59,874 --> 00:59:01,417
- You don't think I know that?
730
00:59:01,709 --> 00:59:04,086
Look, Kerry, if I had another
job, if I made more money,
731
00:59:04,378 --> 00:59:06,422
I wouldn't be away from you all the time.
732
00:59:06,714 --> 00:59:07,548
- Good morning.
733
00:59:07,840 --> 00:59:09,258
How're you doing, big guy?
734
00:59:09,550 --> 00:59:10,342
Boom, boom, boom, boom.
735
00:59:13,262 --> 00:59:15,848
I think it's gonna be a good day today.
736
00:59:16,140 --> 00:59:17,224
Don't you think?
737
00:59:17,516 --> 00:59:18,225
- Yeah?
738
00:59:18,517 --> 00:59:20,269
What's gonna be so fucking good about it?
739
00:59:21,520 --> 00:59:24,273
- Well, I don't know.
740
00:59:24,565 --> 00:59:25,191
- Later, chief.
741
00:59:28,444 --> 00:59:29,987
- Will you excuse me for a minute?
742
00:59:44,001 --> 00:59:46,087
How could you treat him like that?
743
00:59:46,378 --> 00:59:48,547
He's our house guest
whether you like it or not.
744
00:59:48,839 --> 00:59:49,548
' [GEOfi] Exactly!
745
00:59:49,840 --> 00:59:51,050
I don't like it.
746
00:59:51,342 --> 00:59:51,884
- You don't like it?
747
00:59:52,176 --> 00:59:53,636
You'd not even gonna be here.
748
00:59:53,928 --> 00:59:55,137
You're gone all next week.
749
00:59:55,429 --> 00:59:56,764
I'm the one that has to live here.
750
00:59:57,056 --> 00:59:57,723
- Exactly!
751
00:59:58,974 --> 01:00:00,017
You're living with him.
752
01:00:03,020 --> 01:00:04,271
- And what's that supposed to mean?
753
01:00:04,563 --> 01:00:05,189
- Just forget it.
754
01:00:06,482 --> 01:00:08,025
- I can't believe you'd even think that!
755
01:00:08,317 --> 01:00:09,860
Just get out of here!
756
01:00:11,153 --> 01:00:13,906
(engine rumbling)
757
01:00:21,914 --> 01:00:22,665
- Morning, Bob.
758
01:00:24,917 --> 01:00:26,377
Where's the dog?
759
01:00:26,669 --> 01:00:27,920
- Sick.
760
01:00:28,212 --> 01:00:31,006
Some bastard laid out
some poison meat for him.
761
01:00:31,298 --> 01:00:34,176
I got it off him before he ate
most of it but it's too late.
762
01:00:35,386 --> 01:00:36,095
- My God.
763
01:00:36,387 --> 01:00:37,930
That's terrible.
764
01:00:38,973 --> 01:00:39,682
Any idea who did it?
765
01:00:39,974 --> 01:00:41,016
- Not yet.
766
01:00:42,476 --> 01:00:43,477
I got a surprise for them
767
01:00:43,769 --> 01:00:45,938
if they try anything like that again.
768
01:00:46,230 --> 01:00:46,856
- Yeah?
769
01:00:48,566 --> 01:00:49,275
What do you got?
770
01:00:55,197 --> 01:00:56,198
- This will show them.
771
01:00:59,702 --> 01:01:01,662
- Hey, don't go pointing that at me.
772
01:01:03,080 --> 01:01:03,831
- I won't.
773
01:01:04,957 --> 01:01:05,708
Unless I have to.
774
01:01:07,001 --> 01:01:08,544
- Whoa, okay.
775
01:01:08,836 --> 01:01:09,753
See you, Bob.
776
01:01:10,045 --> 01:01:10,588
- Hey, Dennis?
777
01:01:10,880 --> 01:01:11,714
You seen Earl around?
778
01:01:13,591 --> 01:01:14,758
Kinda worried.
779
01:01:15,050 --> 01:01:16,177
Hasn't been in a couple of days
780
01:01:16,468 --> 01:01:17,636
and I went around his place last night.
781
01:01:17,928 --> 01:01:18,846
He wasn't there.
782
01:01:19,138 --> 01:01:20,931
- Well I wouldn't worry about old Earl.
783
01:01:21,223 --> 01:01:22,224
Heck, you know him.
784
01:01:22,516 --> 01:01:25,227
He could be right under our
noses and we wouldn't know it.
785
01:01:25,519 --> 01:01:26,312
- Yeah.
786
01:01:26,604 --> 01:01:28,189
I guess you're right.
787
01:01:28,480 --> 01:01:29,356
- See ya, Bob.
788
01:01:35,988 --> 01:01:38,574
(ominous music)
789
01:01:58,594 --> 01:02:01,180
(door thudding)
790
01:02:13,567 --> 01:02:15,736
(creaking)
791
01:02:34,880 --> 01:02:37,466
(ominous music)
792
01:02:48,686 --> 01:02:51,272
(door creaking)
793
01:03:11,125 --> 01:03:14,795
(faint television commotion)
794
01:03:18,549 --> 01:03:21,051
(door closing)
795
01:03:23,846 --> 01:03:24,763
- Hi, Kerry.
796
01:03:34,732 --> 01:03:35,816
How was your day today?
797
01:03:37,735 --> 01:03:38,527
- Same old story.
798
01:03:39,737 --> 01:03:42,448
Just me sitting around
feeling sorry for myself.
799
01:03:42,740 --> 01:03:43,365
- Yeah.
800
01:03:44,616 --> 01:03:46,327
Anything I can do to help?
801
01:03:46,618 --> 01:03:48,704
- Not unless you got a magic wand.
802
01:03:48,996 --> 01:03:49,621
- Right.
803
01:03:53,500 --> 01:03:54,251
- Look,
804
01:03:55,210 --> 01:03:56,045
if you don't mind,
805
01:03:57,171 --> 01:03:59,882
I think I'm just gonna go to bed.
806
01:04:00,174 --> 01:04:01,717
I'm suddenly feeling a little tired.
807
01:04:03,052 --> 01:04:03,802
_ Qkay-
808
01:04:05,012 --> 01:04:06,221
- Goodnight.
809
01:04:06,513 --> 01:04:07,973
- Goodnight.
810
01:04:08,265 --> 01:04:09,725
- [Kerry] Goodnight.
811
01:04:11,727 --> 01:04:14,313
(ominous music)
812
01:04:24,490 --> 01:04:27,242
(water trickling)
813
01:04:29,453 --> 01:04:30,871
- Always changing its shape.
814
01:04:33,207 --> 01:04:35,042
Maybe it's time to try.
815
01:04:42,716 --> 01:04:45,386
(menacing music)
816
01:04:47,304 --> 01:04:49,807
(wind howling)
817
01:04:51,016 --> 01:04:53,602
(door creaking)
818
01:05:04,696 --> 01:05:07,282
(ominous music)
819
01:05:24,049 --> 01:05:26,802
(water trickling)
820
01:05:34,476 --> 01:05:36,186
Okay, okay, okay.
821
01:05:39,606 --> 01:05:40,357
Kerry,
822
01:05:41,817 --> 01:05:42,985
I just wanted to tell you
823
01:05:44,027 --> 01:05:46,071
that the other night was really beautiful
824
01:05:47,114 --> 01:05:50,909
but maybe now isn't the
right time for us, you know?
825
01:05:53,120 --> 01:05:55,038
I know things will work
out for us sometime
826
01:05:57,124 --> 01:05:58,250
but I think, first,
827
01:05:59,418 --> 01:06:03,130
maybe you should get to know the real me.
828
01:06:03,422 --> 01:06:06,133
(foreboding music)
829
01:06:11,430 --> 01:06:15,058
- You're a creature of habit, Skinner.
830
01:06:15,350 --> 01:06:16,560
Your time has come.
831
01:06:16,852 --> 01:06:19,062
(thudding)
832
01:06:19,354 --> 01:06:21,565
(whimpering)
833
01:06:30,657 --> 01:06:33,160
- So this is the guy who's
getting you so worked up.
834
01:06:42,169 --> 01:06:42,920
Poor girl.
835
01:06:49,510 --> 01:06:52,095
(ominous music)
836
01:07:20,165 --> 01:07:22,000
- [Heidi] What're you doing in here?
837
01:07:22,292 --> 01:07:23,710
- Been worried about you.
838
01:07:24,002 --> 01:07:24,836
Where have you been?
839
01:07:25,128 --> 01:07:26,880
- Get out of here.
840
01:07:27,172 --> 01:07:28,799
- I've been waiting for you.
841
01:07:29,091 --> 01:07:30,425
- Don't touch me.
842
01:07:30,717 --> 01:07:32,427
- Come on, don't be like that.
843
01:07:34,096 --> 01:07:35,180
(chuckling)
844
01:07:35,472 --> 01:07:36,098
I want you.
845
01:07:39,434 --> 01:07:40,769
Why so surprised, huh?
846
01:07:42,688 --> 01:07:44,147
You're a very attractive woman.
847
01:07:45,107 --> 01:07:46,692
- Where did you get that?
848
01:07:46,984 --> 01:07:49,903
- Tucked away in your bible, remember?
849
01:07:50,195 --> 01:07:54,032
Like I said, you're a
very attractive woman.
850
01:07:54,324 --> 01:07:54,950
- That's not me.
851
01:07:57,786 --> 01:07:59,288
She died a long time ago.
852
01:08:02,207 --> 01:08:04,960
She died and I was born.
853
01:08:05,252 --> 01:08:06,044
Give it to me!
854
01:08:07,170 --> 01:08:07,921
- What will you give me?
855
01:08:08,213 --> 01:08:09,381
- Please just stop it!
856
01:08:09,673 --> 01:08:11,091
- I want you
857
01:08:11,383 --> 01:08:12,092
and I'm gonna have you.
858
01:08:12,384 --> 01:08:13,760
- Get away from me!
859
01:08:15,679 --> 01:08:16,930
- Whoa, whoa, what the fuck?
860
01:08:17,222 --> 01:08:17,931
I don't know what you got in there,
861
01:08:18,223 --> 01:08:19,766
just keep that shit away from me!
862
01:08:20,058 --> 01:08:22,936
- I just want you to get out of here.
863
01:08:27,316 --> 01:08:29,818
- So why you so desperate
to get this guy, huh?
864
01:08:31,153 --> 01:08:32,362
- That's my business.
865
01:08:33,530 --> 01:08:35,490
You don't know anything about it.
866
01:08:35,782 --> 01:08:36,575
- Oh yeah?
867
01:08:36,867 --> 01:08:38,493
I know the one thing that you don't.
868
01:08:38,785 --> 01:08:40,412
I know where he's staying.
869
01:08:40,704 --> 01:08:41,788
' HOW?
870
01:08:42,080 --> 01:08:43,540
You don't even know him.
871
01:08:43,832 --> 01:08:46,084
- I don't need to know him
872
01:08:46,376 --> 01:08:48,295
but I followed you around tonight
873
01:08:48,587 --> 01:08:50,422
when you went down to the river.
874
01:08:51,465 --> 01:08:53,300
You seemed so interested in him.
875
01:08:53,592 --> 01:08:54,509
So I decided to follow him.
876
01:08:54,801 --> 01:08:57,179
See what it is he's got that I haven't.
877
01:08:57,471 --> 01:08:59,139
- You know where he is?
878
01:08:59,431 --> 01:09:00,057
Tell me.
879
01:09:02,517 --> 01:09:05,228
- Just like that but nothing in return?
880
01:09:06,521 --> 01:09:08,440
- If you don't tell me, I'll kill you.
881
01:09:08,732 --> 01:09:10,192
- Come on, be reasonable.
882
01:09:10,484 --> 01:09:11,652
Go ahead, kill me.
883
01:09:11,943 --> 01:09:13,320
Then you'll never find out.
884
01:09:13,612 --> 01:09:14,237
Come on.
885
01:09:16,740 --> 01:09:17,783
Don't be so modest.
886
01:09:19,660 --> 01:09:20,786
I know what you're like.
887
01:09:22,496 --> 01:09:23,580
I've seen you.
888
01:09:24,581 --> 01:09:26,416
- Do you still want me?
889
01:09:27,542 --> 01:09:28,669
- Why not?
890
01:09:28,960 --> 01:09:29,586
Just
891
01:09:30,671 --> 01:09:31,755
put that away.
892
01:09:42,474 --> 01:09:44,226
- You have to tell me.
893
01:09:45,977 --> 01:09:47,396
- [Eddie] l will.
894
01:09:47,688 --> 01:09:48,397
Just relax.
895
01:09:51,692 --> 01:09:53,777
- You have to tell me now.
896
01:09:59,658 --> 01:10:02,160
(humming tune)
897
01:10:06,540 --> 01:10:07,624
- Dennis?
898
01:10:07,916 --> 01:10:10,377
(ominous music)
899
01:10:20,262 --> 01:10:21,012
Dennis?
900
01:10:29,521 --> 01:10:32,023
(wind howling)
901
01:10:36,778 --> 01:10:39,531
- I wanted you to see the real me.
902
01:10:42,909 --> 01:10:45,912
(eerie music)
903
01:10:46,204 --> 01:10:48,331
(screaming)
904
01:10:52,627 --> 01:10:55,213
(ominous music)
905
01:11:00,218 --> 01:11:02,304
(gasping)
906
01:11:10,395 --> 01:11:13,315
(somber beat music)
907
01:11:41,510 --> 01:11:44,095
(door creaking)
908
01:11:51,770 --> 01:11:54,523
(engine rumbling)
909
01:12:04,366 --> 01:12:07,035
(birds chirping)
910
01:12:19,005 --> 01:12:21,758
(birds squawking)
911
01:12:34,813 --> 01:12:37,649
(eerie beat music)
912
01:12:54,207 --> 01:12:55,000
_ Hey, Kerry?
913
01:13:03,425 --> 01:13:04,426
Who are you?
914
01:13:04,718 --> 01:13:05,802
What're you doing here?
915
01:13:06,094 --> 01:13:07,554
- I'm looking for Dennis Skinner.
916
01:13:09,139 --> 01:13:09,890
Who are you?
917
01:13:11,516 --> 01:13:12,851
- You're in my house!
918
01:13:13,143 --> 01:13:14,144
How the hell did you get in here?
919
01:13:14,436 --> 01:13:15,270
Kerry?
920
01:13:15,562 --> 01:13:16,438
Hey, Kerry?
921
01:13:16,730 --> 01:13:17,355
Kerry?
922
01:13:20,692 --> 01:13:21,443
Kerry?
923
01:13:22,527 --> 01:13:25,530
(ominous beat music)
924
01:13:29,200 --> 01:13:30,535
- [Heidi] Who are you looking for?
925
01:13:30,827 --> 01:13:31,453
- My wife.
926
01:13:37,667 --> 01:13:38,752
- Read it to me.
927
01:13:39,878 --> 01:13:41,421
- Itjust says "sorry."
928
01:13:41,713 --> 01:13:43,048
This isn't Kerry's writing.
929
01:13:43,340 --> 01:13:44,633
What do you know about this?
930
01:13:44,925 --> 01:13:46,134
- Tell me where to find him.
931
01:13:47,135 --> 01:13:49,638
- He's run away with my
wife, I wanna know about it.
932
01:13:54,142 --> 01:13:56,394
- If Dennis has your wife,
933
01:13:56,686 --> 01:13:59,105
I don't think they will
have run away together.
934
01:13:59,397 --> 01:14:00,815
- What're you talking about?
935
01:14:01,107 --> 01:14:02,776
You obviously know him,
tell me what's going on.
936
01:14:03,068 --> 01:14:05,111
- You don't wanna know.
937
01:14:05,403 --> 01:14:06,237
- Don't fuck with me!
938
01:14:06,529 --> 01:14:07,405
You're talking about my wife!
939
01:14:07,697 --> 01:14:08,490
Now you tell me!
940
01:14:09,783 --> 01:14:10,992
- I'll find him myself.
941
01:14:11,284 --> 01:14:12,827
- You're not going anywhere
until you fucking tell me
942
01:14:13,119 --> 01:14:14,371
what's going on!
943
01:14:14,663 --> 01:14:18,458
- If he has your wife, then
it's probably too late already.
944
01:14:19,751 --> 01:14:21,503
Tell me where he goes.
945
01:14:21,795 --> 01:14:24,631
He never strays far once he settles.
946
01:14:24,923 --> 01:14:26,758
- What're you talking about?
947
01:14:27,050 --> 01:14:29,219
- I've been hunting him for five years
948
01:14:31,096 --> 01:14:33,723
and I don't suppose I was the first.
949
01:14:36,726 --> 01:14:38,228
This is what he did to me.
950
01:14:39,562 --> 01:14:41,898
(eerie music)
951
01:14:42,190 --> 01:14:43,775
- Jesus Christ.
952
01:14:44,067 --> 01:14:45,276
- This all of me.
953
01:14:46,528 --> 01:14:49,823
This is what he'll do
again ifl don't stop him,
954
01:14:51,074 --> 01:14:52,617
so I want you to tell me.
955
01:14:53,952 --> 01:14:55,328
Where does he go?
956
01:14:55,620 --> 01:14:57,080
What does he do?
957
01:14:57,372 --> 01:14:58,623
I said tell me.
958
01:14:58,915 --> 01:14:59,416
- I don't know.
959
01:14:59,708 --> 01:15:00,375
He works in a factory.
960
01:15:00,667 --> 01:15:02,252
He's a janitor or something, he cleans.
961
01:15:02,544 --> 01:15:03,586
I don't know.
962
01:15:03,878 --> 01:15:04,587
- Where?
963
01:15:04,879 --> 01:15:05,422
Where?!
964
01:15:05,714 --> 01:15:06,423
- I don't know.
965
01:15:06,715 --> 01:15:08,842
- You're wasting my time.
966
01:15:09,134 --> 01:15:11,261
(screaming)
967
01:15:15,098 --> 01:15:17,267
(thudding)
968
01:15:19,936 --> 01:15:22,105
(groaning)
969
01:16:03,855 --> 01:16:04,773
Get up!
970
01:16:06,858 --> 01:16:09,194
You're gonna take me to where you saw him.
971
01:16:09,486 --> 01:16:10,070
- Yeah?
972
01:16:10,361 --> 01:16:11,821
And what if I refuse?
973
01:16:13,364 --> 01:16:14,115
- Don't.
974
01:16:15,283 --> 01:16:17,952
(menacing music)
975
01:16:24,667 --> 01:16:27,003
- You know, when people first meet
976
01:16:27,295 --> 01:16:28,004
they often say to themselves,
977
01:16:28,296 --> 01:16:30,965
"Okay, here is a nice, lovable guy."
978
01:16:31,257 --> 01:16:32,842
And that's how I like to present myself,
979
01:16:33,134 --> 01:16:34,719
as a nice, lovable guy.
980
01:16:35,011 --> 01:16:36,846
Not as some sort of freak.
981
01:16:37,138 --> 01:16:39,432
It's just that, you know what,
982
01:16:39,724 --> 01:16:42,977
it's difficult to be in
that house with you and him
983
01:16:44,104 --> 01:16:45,146
and know how much
984
01:16:46,940 --> 01:16:48,441
he means to you and everything.
985
01:16:50,276 --> 01:16:51,736
It's just rough for me.
986
01:16:53,404 --> 01:16:56,157
It's very rough, you know what I mean?
987
01:16:58,076 --> 01:17:00,829
(engine rumbling)
988
01:17:09,796 --> 01:17:11,881
(booming)
989
01:17:13,091 --> 01:17:15,552
- [Bob] What in the hell is that?
990
01:17:15,844 --> 01:17:18,304
(ominous music)
991
01:17:27,730 --> 01:17:30,525
(breaks squeaking)
992
01:17:43,288 --> 01:17:46,291
(ominous beat music)
993
01:17:49,711 --> 01:17:52,922
- I know what you and Geoff think of me.
994
01:17:54,549 --> 01:17:56,301
I know you guys are always
talking behind my back
995
01:17:56,593 --> 01:17:57,594
about me and everything.
996
01:17:58,761 --> 01:18:01,639
I know I sound kinda funny
looking and whatever but
997
01:18:01,931 --> 01:18:03,516
(thudding)
998
01:18:03,808 --> 01:18:05,768
I don't really care, it's okay.
999
01:18:06,060 --> 01:18:07,478
- Please don't hurt me.
1000
01:18:12,358 --> 01:18:13,109
- It's blood.
1001
01:18:14,903 --> 01:18:16,029
It leads in there.
1002
01:18:20,283 --> 01:18:21,242
You'll need this.
1003
01:18:22,911 --> 01:18:23,578
- Here.
1004
01:18:23,870 --> 01:18:25,914
(groaning)
1005
01:18:26,873 --> 01:18:27,624
Jesus.
1006
01:18:29,792 --> 01:18:31,211
What the hell was that?
1007
01:18:31,502 --> 01:18:32,128
- I told you.
1008
01:18:33,588 --> 01:18:35,423
Dennis Skinner is mine.
1009
01:18:38,676 --> 01:18:39,969
_ H€y-
1010
01:18:40,261 --> 01:18:41,012
Hey, wait a minute.
1011
01:18:42,138 --> 01:18:43,973
You can't do this to me!
1012
01:18:44,265 --> 01:18:45,475
- I already have.
1013
01:18:48,311 --> 01:18:49,145
- Oh, shit.
1014
01:18:51,022 --> 01:18:53,608
(ominous music)
1015
01:19:09,624 --> 01:19:11,751
- You do kinda talk
about me behind my back.
1016
01:19:12,919 --> 01:19:15,004
That's okay and everything.
1017
01:19:15,296 --> 01:19:18,466
In fact, one person I used
to know at the institution,
1018
01:19:18,758 --> 01:19:20,301
was talking behind my back but
1019
01:19:21,886 --> 01:19:23,179
I took care of him.
1020
01:19:25,181 --> 01:19:26,891
Do you talk about me behind my back?
1021
01:19:30,603 --> 01:19:31,437
I'm asking you a question.
1022
01:19:31,729 --> 01:19:32,522
Do you understand what I'm saying?
1023
01:19:32,814 --> 01:19:35,149
It's a yes or a no, do you
understand what I'm saying?
1024
01:19:35,441 --> 01:19:37,944
Do you agree with me that you and Geoff
1025
01:19:38,236 --> 01:19:40,238
were talking about me behind my back?
1026
01:19:40,530 --> 01:19:41,072
- No.
1027
01:19:41,364 --> 01:19:43,324
- Don't fucking lie to me!
1028
01:19:45,243 --> 01:19:47,161
You talk behind my back!
1029
01:19:48,162 --> 01:19:49,330
L'll fucking kill you!
1030
01:19:50,415 --> 01:19:51,374
(meta creaking)
1031
01:19:51,666 --> 01:19:54,043
Huh?
1032
01:19:55,503 --> 01:19:57,255
- I finally found you.
1033
01:20:00,383 --> 01:20:02,969
(ominous music)
1034
01:20:10,935 --> 01:20:12,103
- Heidi, stay away from my tools.
1035
01:20:12,395 --> 01:20:14,856
You know how much I hate that.
1036
01:20:15,148 --> 01:20:16,941
Feel about that, you just know.
1037
01:20:17,233 --> 01:20:18,443
You know it bugs me.
1038
01:20:18,735 --> 01:20:19,944
You know it bugs me.
1039
01:20:20,236 --> 01:20:20,862
(clinking)
1040
01:20:21,154 --> 01:20:22,363
So why do you do it?
1041
01:20:24,115 --> 01:20:25,283
- What're you doing here?
1042
01:20:29,912 --> 01:20:31,998
(groaning)
1043
01:20:32,290 --> 01:20:32,915
You all right?
1044
01:20:35,460 --> 01:20:36,210
- Please.
1045
01:20:37,670 --> 01:20:39,422
Please, help.
1046
01:20:39,714 --> 01:20:40,506
- Oh my God.
1047
01:20:44,552 --> 01:20:46,971
(eerie music)
1048
01:20:56,397 --> 01:20:59,067
(Dennis moaning)
1049
01:21:11,037 --> 01:21:12,622
(metal clinking)
1050
01:21:12,914 --> 01:21:14,874
(gasping)
1051
01:21:31,933 --> 01:21:32,767
- Look out!
1052
01:21:35,436 --> 01:21:38,189
(Dennis laughing)
1053
01:21:39,982 --> 01:21:41,484
Please cut me down.
1054
01:21:47,782 --> 01:21:49,951
(groaning)
1055
01:21:56,416 --> 01:21:59,001
(ominous music)
1056
01:22:00,044 --> 01:22:00,795
- Skinner!
1057
01:22:02,839 --> 01:22:05,508
(fire crackling)
1058
01:22:10,346 --> 01:22:13,266
(suspenseful music)
1059
01:22:15,143 --> 01:22:19,522
- You got my damn dog but
you're not gonna get me.
1060
01:22:19,814 --> 01:22:22,108
(eerie music)
1061
01:22:46,966 --> 01:22:49,552
(ominous music)
1062
01:22:55,516 --> 01:22:58,269
(Dennis laughing)
1063
01:23:09,280 --> 01:23:10,698
- [Heidi] Skinner!
1064
01:23:17,121 --> 01:23:19,207
(slicing)
1065
01:23:22,210 --> 01:23:23,127
(thudding)
1066
01:23:23,419 --> 01:23:25,463
(groaning)
1067
01:23:31,802 --> 01:23:33,221
- [Bob] What the hell?
1068
01:23:33,513 --> 01:23:34,514
(gunshots booming)
1069
01:23:34,805 --> 01:23:37,225
(screaming)
1070
01:23:37,517 --> 01:23:39,477
(booming)
1071
01:23:40,686 --> 01:23:43,523
(gunshots booming)
1072
01:23:46,609 --> 01:23:48,861
(screaming)
1073
01:23:50,780 --> 01:23:52,448
- [Kerry] Don't shoot me!
1074
01:23:52,740 --> 01:23:53,616
Don't!
1075
01:23:53,908 --> 01:23:56,285
(Kerry crying)
1076
01:24:00,498 --> 01:24:01,666
- Does it hurt?
1077
01:24:05,294 --> 01:24:06,045
Good.
1078
01:24:09,131 --> 01:24:11,092
- It's felt better.
1079
01:24:13,052 --> 01:24:15,096
- Now you know how we felt.
1080
01:24:18,641 --> 01:24:19,725
- Look at you,
1081
01:24:21,102 --> 01:24:22,603
lying there.
1082
01:24:22,895 --> 01:24:23,980
Your guts hanging out of your back
1083
01:24:24,272 --> 01:24:26,983
and your cheap, pea green, flea market
1084
01:24:27,275 --> 01:24:28,609
bargain basement coat.
1085
01:24:29,777 --> 01:24:31,946
(groaning)
1086
01:24:36,033 --> 01:24:38,369
You know what they're gonna do to me?
1087
01:24:38,661 --> 01:24:39,996
They love people like me.
1088
01:24:41,872 --> 01:24:45,418
They're gonna bring me in,
do some tests on me, maybe.
1089
01:24:46,961 --> 01:24:49,463
And then, a few years from now, maybe,
1090
01:24:49,755 --> 01:24:52,174
when I get bored and
through biding my time,
1091
01:24:53,301 --> 01:24:54,885
they're gonna let me go.
1092
01:24:55,177 --> 01:24:56,470
(chuckling)
1093
01:24:56,762 --> 01:24:57,388
You know why?
1094
01:24:59,348 --> 01:25:00,683
They love people like me.
1095
01:25:00,975 --> 01:25:02,893
They'll think I'm cured.
1096
01:25:04,520 --> 01:25:06,439
Doesn't that make you wanna scream?
1097
01:25:07,898 --> 01:25:09,066
Huh?
1098
01:25:09,358 --> 01:25:11,694
Doesn't it make you wanna scream?
1099
01:25:11,986 --> 01:25:12,653
Scream?
1100
01:25:13,863 --> 01:25:16,699
(laughing)
1101
01:25:16,991 --> 01:25:18,868
Doesn't it just make you
wanna rip a good one out?
1102
01:25:20,536 --> 01:25:22,955
(screaming)
1103
01:25:23,247 --> 01:25:26,125
(intense rock music)
1104
01:26:53,921 --> 01:26:56,924
(intense rock music)
1105
01:27:55,274 --> 01:27:58,277
(intense rock music)
68978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.