All language subtitles for intruders.1e05.720p.bluray.x264-reward

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,670 --> 00:00:04,967 Amy? 2 00:00:06,006 --> 00:00:06,973 Bill Anderson. 3 00:00:06,965 --> 00:00:08,842 He's an acoustics engineering professor 4 00:00:08,842 --> 00:00:10,219 at the University of Washington. 5 00:00:10,219 --> 00:00:12,187 Why didn't you take Cranfield's money? 6 00:00:12,179 --> 00:00:13,977 He wanted me to cease my research. 7 00:00:14,014 --> 00:00:19,987 But if I accepted the money and kept working, there would be consequences. 8 00:00:20,020 --> 00:00:21,613 JACK: What were you building? 9 00:00:21,605 --> 00:00:23,107 I made a ghost machine. 10 00:00:23,732 --> 00:00:24,858 Get down! 11 00:00:26,026 --> 00:00:27,994 Call me Marcus. 12 00:00:27,986 --> 00:00:30,705 You tell them you're still looking for me. 13 00:00:30,697 --> 00:00:31,994 And when I'm back, 14 00:00:32,032 --> 00:00:34,034 they'll never see me coming. 15 00:00:37,996 --> 00:00:41,000 (SIREN WAILING) 16 00:00:42,793 --> 00:00:45,262 (CHURCH MUSIC PLAYING) 17 00:00:46,046 --> 00:00:48,890 (SIREN CONTINUING) 18 00:00:56,014 --> 00:00:59,314 BLANCHARD: Three units this side, two units to the back. Let's go. 19 00:01:02,896 --> 00:01:04,739 -(KNOCKING ON DOOR) -Marcus Fox? 20 00:01:04,731 --> 00:01:06,233 Seattle police officers! 21 00:01:06,233 --> 00:01:09,032 We have a warrant to search the premises. 22 00:01:10,153 --> 00:01:12,326 (KNOCKING CONTINUING) 23 00:01:13,323 --> 00:01:14,870 Take it down. 24 00:01:14,866 --> 00:01:16,368 (RAMMING DOOR) 25 00:01:18,036 --> 00:01:21,040 (MUSIC PLAYING) 25 00:01:22,031 --> 00:01:32,040 Ripped By mstoll Happy New Year 2015 - New Year, New Color ;-) 26 00:01:33,093 --> 00:01:35,937 Why do I get the feeling, we finally catch this guy, 27 00:01:35,929 --> 00:01:38,808 he's gonna be armed with a knife? 28 00:01:39,349 --> 00:01:42,819 (STATIC PLAYING ON RECORD) 29 00:01:44,354 --> 00:01:47,699 OFFICER 1: (ON RADIO) Grounds are clear of Marcus Fox, sir. 30 00:01:47,691 --> 00:01:50,160 Looks like he knew we were coming. 31 00:01:54,072 --> 00:01:55,870 (RETCHING) 32 00:01:59,911 --> 00:02:02,084 (VOMITING) 33 00:02:04,082 --> 00:02:05,379 Found them. 34 00:02:10,714 --> 00:02:12,091 (SHUDDERING) 35 00:02:18,972 --> 00:02:21,066 OFFICER 2: Looks like eight victims. 36 00:02:21,058 --> 00:02:23,402 Four males, four females. 37 00:02:23,393 --> 00:02:26,363 Bodies are all bound with rope. 38 00:02:29,858 --> 00:02:32,111 I've never seen anything like this. 39 00:02:41,203 --> 00:02:44,002 -(DOG BARKING) -OFFICER 3: Easy, boy! 40 00:02:43,997 --> 00:02:46,125 Easy! Down! Down! 41 00:02:46,124 --> 00:02:49,094 BLANCHARD: Take off those boards. 42 00:02:49,086 --> 00:02:50,133 OFFICER 3: Yes, sir. 43 00:02:50,128 --> 00:02:52,005 (DOG CONTINUES BARKING) 44 00:03:01,431 --> 00:03:04,184 How many bodies are under here? 45 00:03:14,152 --> 00:03:16,371 (THEME MUSIC PLAYING) 46 00:03:59,322 --> 00:04:00,824 (CAMERA CLICKING) 47 00:04:06,288 --> 00:04:10,213 BLANCHARD: Did it seem that Anderson recognised the gunman at all? 48 00:04:13,253 --> 00:04:14,926 Never saw him coming. 49 00:04:14,921 --> 00:04:17,299 Like I said, this guy knew what he was doing. 50 00:04:17,299 --> 00:04:20,223 It wasn't his first time. 51 00:04:20,260 --> 00:04:23,230 It was like he couldn't care less. 52 00:04:26,016 --> 00:04:27,518 Couldn't care less about... 53 00:04:27,517 --> 00:04:29,190 Anything. 54 00:04:30,228 --> 00:04:32,230 Well, I'll be sure to put that in the BOLO, 55 00:04:32,230 --> 00:04:35,325 "6'2", dark hair, nihilistic disposition." 56 00:04:36,943 --> 00:04:39,241 Did you manage to get any information out of Anderson? 57 00:04:39,321 --> 00:04:40,948 We talked about, uh... 58 00:04:40,947 --> 00:04:44,952 The check from Gary's client I was telling you about. 59 00:04:44,951 --> 00:04:46,248 The one he... 60 00:04:46,244 --> 00:04:49,248 He wouldn't accept, because of the conditions attached. 61 00:04:49,247 --> 00:04:50,089 Which were? 62 00:04:50,081 --> 00:04:54,461 That he stop work on some private project he was doing. 63 00:04:55,253 --> 00:04:57,381 He had built a... 64 00:04:58,381 --> 00:04:59,598 Machine. 65 00:05:00,091 --> 00:05:03,265 It was something to do with sound frequencies, radio waves... 66 00:05:03,470 --> 00:05:07,270 Most people have been looking at 18 hertz, but I experiment at 19. 67 00:05:08,892 --> 00:05:09,563 Low frequencies? 68 00:05:09,559 --> 00:05:11,027 What's it supposed to be for? 69 00:05:11,019 --> 00:05:14,148 He was just getting to that when the ceiling fell in. 70 00:05:14,981 --> 00:05:16,608 (SIGHING) Look, I'm cutting you some slack, 71 00:05:16,608 --> 00:05:19,987 because the other witnesses are consistent on 72 00:05:19,986 --> 00:05:21,283 how you reacted when the gunman came in, 73 00:05:21,321 --> 00:05:23,494 but as for your buddy, Fischer, 74 00:05:23,490 --> 00:05:24,992 how well do you know him? 75 00:05:24,991 --> 00:05:26,117 Until a couple of weeks ago, 76 00:05:26,117 --> 00:05:27,585 I hadn't seen him since high school. 77 00:05:27,577 --> 00:05:28,999 So, not at all? 78 00:05:28,995 --> 00:05:32,374 Look, I thought I was helping an old friend, 79 00:05:32,374 --> 00:05:34,297 and then I thought 80 00:05:34,292 --> 00:05:37,091 I might be able to help this poor guy. 81 00:05:37,087 --> 00:05:41,308 Please tell me you're not gonna try and help anyone else anytime soon. 82 00:05:41,299 --> 00:05:43,017 You hear me? 83 00:05:52,102 --> 00:05:53,319 Finally. 84 00:06:22,591 --> 00:06:24,138 (KEYS JINGLING) 85 00:06:33,393 --> 00:06:36,488 Hello there, young lady. Are you lost? 86 00:06:37,314 --> 00:06:38,361 No. 87 00:06:38,356 --> 00:06:40,324 No, not really. 88 00:06:40,317 --> 00:06:42,490 Well, this is an office building. 89 00:06:42,485 --> 00:06:44,362 Unless you work in an office here, 90 00:06:44,362 --> 00:06:46,080 which I'm sure you don't, 91 00:06:46,072 --> 00:06:47,415 you should go back outside. 92 00:06:53,204 --> 00:06:54,376 Nice tits. 93 00:07:09,387 --> 00:07:11,685 (FOOTSTEPS APPROACHING) 94 00:07:39,626 --> 00:07:42,300 Hey. 95 00:07:47,425 --> 00:07:50,269 Oh, tell Rose the Anderson job's done. 96 00:07:50,261 --> 00:07:51,763 She's heard. 97 00:07:54,265 --> 00:07:56,518 Your work is getting sloppy. 98 00:07:56,518 --> 00:08:00,239 Making all that noise to maintain silence. 99 00:08:00,230 --> 00:08:03,530 Frank, Bill Anderson wasn't worth their concern in the first place. 100 00:08:03,525 --> 00:08:05,448 There are more urgent problems. 101 00:08:05,443 --> 00:08:06,444 Come on. 102 00:08:06,444 --> 00:08:10,745 I stood in line a long time for that Americano. 103 00:08:10,740 --> 00:08:13,289 The barista dick who made it, now, 104 00:08:13,284 --> 00:08:14,752 his work was really sloppy. 105 00:08:14,744 --> 00:08:17,748 No one cares about doing a good job any more. 106 00:08:17,747 --> 00:08:19,590 We have to, Rich. 107 00:08:20,542 --> 00:08:24,718 My life was shit. You pulled me out of it when you recruited me. 108 00:08:24,713 --> 00:08:27,182 I owe you for that. I will not let you down. 109 00:08:27,173 --> 00:08:28,675 You owe Reverti. 110 00:08:28,675 --> 00:08:30,473 I had nothing to offer. 111 00:08:30,468 --> 00:08:33,187 Only offered what was theirs to give. 112 00:08:33,179 --> 00:08:34,726 Frank, if this... 113 00:08:36,766 --> 00:08:39,815 ls the way that life works... 114 00:08:40,353 --> 00:08:41,775 Then it's not just theirs. 115 00:08:41,771 --> 00:08:44,695 It should belong to everyone. 116 00:08:44,691 --> 00:08:47,490 Don't talk that way. Stop it now. 117 00:08:47,485 --> 00:08:49,487 Frank... 118 00:08:50,321 --> 00:08:51,698 (SIGHING) 119 00:08:52,282 --> 00:08:54,376 All the years that you've put in, 120 00:08:54,367 --> 00:08:58,497 all the service, things you've seen... 121 00:08:58,496 --> 00:09:00,794 You've never questioned them? 122 00:09:01,499 --> 00:09:03,501 Just two guys talking? 123 00:09:03,501 --> 00:09:04,627 (SCOFFS) 124 00:09:07,213 --> 00:09:08,510 Two guys talking. 125 00:09:10,508 --> 00:09:13,512 Rose asked me to do something for her. 126 00:09:14,512 --> 00:09:16,389 Off the books. 127 00:09:16,514 --> 00:09:18,642 Way, way off. 128 00:09:19,350 --> 00:09:22,229 She asked me to find someone. 129 00:09:22,520 --> 00:09:25,319 But that's my problem. 130 00:09:25,523 --> 00:09:27,776 The big problem for all of us 131 00:09:27,776 --> 00:09:32,407 is that someone helped Marcus Fox return. 132 00:09:33,323 --> 00:09:36,668 We need to find Fox immediately. 133 00:09:37,535 --> 00:09:38,752 Kill him. 134 00:09:39,370 --> 00:09:43,546 Then find out which one of us helped him return. 135 00:09:47,545 --> 00:09:51,766 Please, look me in the eye and tell me it wasn't you. 136 00:09:55,261 --> 00:09:58,265 Why would I bring back Marcus Fox? 137 00:09:58,264 --> 00:09:59,561 FRANK: Money? Your brother? 138 00:09:59,557 --> 00:10:01,434 Payback on some Reverti? 139 00:10:01,434 --> 00:10:02,560 I don't need to know why. 140 00:10:02,560 --> 00:10:06,565 I just need to know. Was it you? 141 00:10:06,564 --> 00:10:07,565 All we've been through together, 142 00:10:07,565 --> 00:10:08,566 you have to ask me a question like that? 143 00:10:08,566 --> 00:10:10,568 It's because of all we've been through 144 00:10:10,568 --> 00:10:13,913 that I'm doing you the courtesy of asking. 145 00:10:17,325 --> 00:10:19,578 Was it you? 146 00:10:23,581 --> 00:10:24,673 No. 147 00:10:27,919 --> 00:10:30,593 It would've killed me, Rich. 148 00:10:31,673 --> 00:10:34,597 It would've killed me if you said "yes." 149 00:10:36,594 --> 00:10:40,599 Find out who did help Marcus return. 150 00:10:41,850 --> 00:10:44,899 What do you want me to do with this person when I find him? 151 00:10:45,603 --> 00:10:47,321 With that dumb son of a bitch, 152 00:10:47,313 --> 00:10:50,408 you can be as sloppy as you want. 153 00:11:10,628 --> 00:11:12,630 (MOBILE RINGING) 154 00:11:13,882 --> 00:11:15,350 JACK: Hello? 155 00:11:16,342 --> 00:11:17,514 Where are you? 156 00:11:17,510 --> 00:11:18,853 JACK: In the city. 157 00:11:18,845 --> 00:11:21,473 Researching for the book. 158 00:11:21,639 --> 00:11:23,858 Time got away from me. 159 00:11:23,850 --> 00:11:26,524 I figured I'd just stay here. 160 00:11:26,519 --> 00:11:27,645 You Okay? 161 00:11:27,645 --> 00:11:30,524 Am I okay? (SCOFFS) 162 00:11:32,650 --> 00:11:33,651 Yeah, I'm okay... 163 00:11:33,651 --> 00:11:37,656 Considering my wife asked for a separation. 164 00:11:40,658 --> 00:11:43,377 AMY: Where are you staying? 165 00:11:43,369 --> 00:11:44,666 Le Soleil. 166 00:11:45,371 --> 00:11:48,671 I wanted to see how the other half lives. 167 00:11:49,667 --> 00:11:50,964 What room are you in? 168 00:11:50,960 --> 00:11:53,679 What room? Um... (CHUCKLING) 169 00:11:54,505 --> 00:11:56,883 I don't... Um, the third floor, 170 00:11:56,883 --> 00:11:59,682 second door on the right out of the elevator. 171 00:12:03,389 --> 00:12:05,687 Look, I'm fine. 172 00:12:05,725 --> 00:12:08,478 I just didn't want you to worry about me. 173 00:12:08,478 --> 00:12:11,027 AMY: I'll always worry about you, Jack. 174 00:12:11,981 --> 00:12:14,029 One way or another. 175 00:12:16,444 --> 00:12:17,696 - I love you. -(HANGING UP) 176 00:12:29,749 --> 00:12:32,002 (MOBILE RINGING) 177 00:12:39,968 --> 00:12:41,720 Who is this? 178 00:12:41,761 --> 00:12:43,513 (STATIC CRACKLING) 179 00:12:43,513 --> 00:12:44,730 Who are you? 180 00:12:44,764 --> 00:12:46,437 Why did you call me the other day 181 00:12:46,432 --> 00:12:49,732 and warn me not to go into Anderson's house? 182 00:12:49,769 --> 00:12:52,739 WOMAN: (DISTORTED VOICE) I didn't warn you. I threatened you. 183 00:12:52,730 --> 00:12:53,947 Well, I'm threatening to tell the cops 184 00:12:53,940 --> 00:12:57,740 investigating Anderson's murder about your call. 185 00:12:58,569 --> 00:13:00,037 You know, I was just with him when he was killed. 186 00:13:00,029 --> 00:13:03,750 WOMAN: You're only alive because of your wife. 187 00:13:03,783 --> 00:13:06,753 What's her involvement with you? 188 00:13:06,786 --> 00:13:10,836 Tomorrow. 10:00 a.m. Pier nine. 189 00:13:10,832 --> 00:13:12,049 Pier nine? 190 00:13:12,041 --> 00:13:16,091 You'd prefer room 112 at the Pilgrim Motor Lodge? 191 00:13:16,087 --> 00:13:17,760 (LINE CLICKING) 192 00:14:11,100 --> 00:14:14,024 (INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE) 193 00:14:19,817 --> 00:14:22,696 (SHOUTING CONTINUING) 194 00:14:41,839 --> 00:14:44,843 (CAR ALARM BLARING) 195 00:14:52,725 --> 00:14:54,147 Check messages. 196 00:14:56,145 --> 00:14:58,864 AUTOMATED VOICE: There are no new messages. 197 00:15:02,860 --> 00:15:04,658 Call Gary Fischer. 198 00:15:04,654 --> 00:15:06,873 AUTOMATED VOICE: Calling Gary Fischer. 199 00:15:06,864 --> 00:15:08,866 (LINE RINGING) 200 00:15:08,866 --> 00:15:11,870 GARY: (ON VOICEMAIL) This is Gary. Leave a message. 201 00:15:11,869 --> 00:15:15,669 Gary, it's Jack. Where the hell are you? 202 00:15:18,876 --> 00:15:20,924 (GROANING) 203 00:15:41,732 --> 00:15:43,905 (LINE RINGING) 204 00:15:48,531 --> 00:15:50,750 WOMAN: Helm, Faulkner, and Ketteringham. 205 00:15:50,741 --> 00:15:53,711 Hi. Um, Gary Fischer, please. 206 00:15:53,703 --> 00:15:57,207 Mr. Fischer has not been with this firm for... 207 00:15:57,206 --> 00:15:59,049 Several months now. 208 00:16:01,711 --> 00:16:03,554 Oh. 209 00:16:03,546 --> 00:16:05,139 Uh... 210 00:16:05,923 --> 00:16:07,675 Okay. Thanks. 211 00:16:12,013 --> 00:16:14,015 The dead do come back to life, huh? 212 00:17:19,830 --> 00:17:22,003 (MOBILE RINGING) 213 00:17:29,006 --> 00:17:31,008 Where the hell have you been? 214 00:17:31,050 --> 00:17:33,303 GARY: Jack, you okay? 215 00:17:33,302 --> 00:17:35,896 No, Gary. I'm not okay. 216 00:17:36,013 --> 00:17:40,018 I have the feeling you've been lying to me this whole time. 217 00:17:40,017 --> 00:17:42,816 GARY: Jack, I haven't lied to you. 218 00:17:42,812 --> 00:17:43,984 But you haven't been completely truthful. 219 00:17:43,980 --> 00:17:47,234 You haven't told me everything you know about what's going on. 220 00:17:47,233 --> 00:17:48,234 Have you? 221 00:17:48,234 --> 00:17:51,329 GARY: Jack, please, look, I...(SIGHING) 222 00:17:51,320 --> 00:17:54,745 Okay, I'll tell you everything I know, but you have to come see me. 223 00:17:54,740 --> 00:17:57,038 I don't want to leave my room. 224 00:17:57,994 --> 00:17:59,371 Why not? 225 00:17:59,370 --> 00:18:01,043 GARY: Why not? 226 00:18:01,038 --> 00:18:05,043 Bill Anderson 's blood was sprayed over the garlic butter. 227 00:18:05,042 --> 00:18:08,046 (SIGHING) Where are you? 228 00:18:08,045 --> 00:18:09,342 Le Soleil. 229 00:18:09,338 --> 00:18:10,885 Le Soleil? 230 00:18:10,881 --> 00:18:12,178 GARY: Yeah. 231 00:18:14,051 --> 00:18:16,053 It's all connected, Jack. 232 00:18:17,388 --> 00:18:21,939 All right. Stay where you are. I'll be there later today. 233 00:19:11,400 --> 00:19:13,118 Qui Reverti? 234 00:19:14,236 --> 00:19:17,331 Miss Gilchrist sends her regards. 235 00:19:19,992 --> 00:19:21,835 That's her name, huh? 236 00:19:21,827 --> 00:19:25,127 A rose by any other name... 237 00:19:26,248 --> 00:19:27,875 Look. 238 00:19:27,875 --> 00:19:29,877 I don't know what all this is about. 239 00:19:29,877 --> 00:19:31,003 I don't really care. 240 00:19:31,003 --> 00:19:33,882 I just was worried about my wife. 241 00:19:33,881 --> 00:19:37,931 That she might be messed up in all this thing, whatever this is. 242 00:19:38,344 --> 00:19:41,769 I just wanted to make sure my wife was okay, 243 00:19:41,764 --> 00:19:45,234 and if she's become involved with your... 244 00:19:45,226 --> 00:19:47,149 Organization, 245 00:19:47,186 --> 00:19:49,905 if it was by choice. 246 00:19:50,439 --> 00:19:52,908 Either way... 247 00:19:52,900 --> 00:19:54,948 To keep her away from you. 248 00:19:56,237 --> 00:19:58,285 Chivalrous. 249 00:19:59,156 --> 00:20:01,158 So what's the answer? 250 00:20:01,158 --> 00:20:03,160 Ask her yourself, 251 00:20:03,160 --> 00:20:04,958 when you see her again. 252 00:20:05,162 --> 00:20:06,459 I'm gonna see her again? 253 00:20:07,248 --> 00:20:09,250 You'll see her again. 254 00:20:11,252 --> 00:20:13,175 But not in this lifetime. 255 00:20:15,923 --> 00:20:17,925 (BOTH GRUNTING) 256 00:20:22,471 --> 00:20:23,939 (GRUNTING) 257 00:20:26,976 --> 00:20:28,023 No! 258 00:20:28,018 --> 00:20:29,190 (GUNSHOT) 259 00:20:32,189 --> 00:20:33,190 (GROANING) 260 00:20:39,238 --> 00:20:43,038 If what they told us is true, Frank... 261 00:20:43,033 --> 00:20:45,206 This won't matter much. 262 00:20:59,300 --> 00:21:01,473 This is twice, right? 263 00:21:03,179 --> 00:21:04,101 We ever meet a third time, 264 00:21:04,096 --> 00:21:07,316 it's 'cause someone's told me to kill you. You got that? 265 00:21:13,230 --> 00:21:15,232 (PANTING) 266 00:22:08,494 --> 00:22:11,293 Come on, Marcus. 267 00:22:11,288 --> 00:22:13,586 I'm running out of snacks. 268 00:22:33,561 --> 00:22:36,280 (YELLING) Mom! 269 00:22:36,272 --> 00:22:37,148 Dad! 270 00:22:37,147 --> 00:22:38,148 MIKE: (ON TELEVISION) Get in the boat! 271 00:22:38,148 --> 00:22:40,321 MAN 2: Now, that's a fish, Mike. That's a fish! 272 00:22:40,317 --> 00:22:42,319 MIKE: That's a keeper. MAN 2: That's a big keeper. 273 00:22:42,361 --> 00:22:44,034 (KNOCKING AT DOOR) 274 00:22:44,029 --> 00:22:45,326 MADISON: Mom! 275 00:22:45,322 --> 00:22:46,323 Mom! Mom! 276 00:22:46,323 --> 00:22:47,575 (MADISON KNOCKING) 277 00:22:47,575 --> 00:22:49,077 Mom! 278 00:22:49,326 --> 00:22:51,124 (DOOR OPENING) 279 00:22:55,124 --> 00:22:56,296 You're not my dad. 280 00:22:56,292 --> 00:22:58,636 No. I'm afraid not. 281 00:22:59,336 --> 00:23:01,179 Is everything okay, sweetie? 282 00:23:01,171 --> 00:23:03,048 I thought I lived here. 283 00:23:03,048 --> 00:23:05,426 Oh! No. I'm sorry. I live here. 284 00:23:06,343 --> 00:23:08,095 So where's your parents? 285 00:23:08,095 --> 00:23:10,063 At our beach house at Finley Beach. 286 00:23:10,055 --> 00:23:12,149 LARRY: Wow! That's pretty far away. 287 00:23:12,141 --> 00:23:13,484 Oh, my God! 288 00:23:14,184 --> 00:23:15,401 (LIFT BELL DINGING) 289 00:23:27,698 --> 00:23:30,167 (MUFFLED FOOTFALLS) 290 00:23:39,335 --> 00:23:41,508 Gary, it's Jack. 291 00:23:41,503 --> 00:23:45,383 Why'd you run away? What are you hiding from? 292 00:23:48,719 --> 00:23:50,687 (DEADBOLT CLICKING) 293 00:24:01,023 --> 00:24:02,275 (DOOR CLOSING) 294 00:24:19,458 --> 00:24:22,507 You were fired from the law firm in Chicago. 295 00:24:24,421 --> 00:24:26,219 Months ago. 296 00:24:30,636 --> 00:24:34,061 You've done nothing but lie to me, Gary. 297 00:24:34,723 --> 00:24:35,770 What happened, man? 298 00:24:35,766 --> 00:24:38,269 Bill Anderson happened. 299 00:24:39,436 --> 00:24:41,279 And that machine he was working on. 300 00:24:43,774 --> 00:24:47,244 The "ghost machine"? 301 00:24:48,529 --> 00:24:50,202 It works. 302 00:24:54,451 --> 00:24:55,543 There we go. 303 00:24:55,536 --> 00:24:58,585 You need to ask more politely if you want to use my phone. 304 00:24:58,580 --> 00:25:01,459 Shut up! I need to call my parents right now! 305 00:25:01,458 --> 00:25:03,460 - You're still not asking. -I said, "Please!" 306 00:25:03,460 --> 00:25:05,588 Yeah, but it's not what you say, 307 00:25:05,587 --> 00:25:08,466 it's how you say it, and your tone is still quite rude. 308 00:25:08,465 --> 00:25:10,763 And you're not allowed to barge through my front door 309 00:25:10,759 --> 00:25:14,104 and just come into my house and start using my phone. 310 00:25:14,096 --> 00:25:15,769 (MOBILE VIBRATING) 311 00:25:19,768 --> 00:25:21,486 (SIGHING HEAVILY) 312 00:25:24,481 --> 00:25:25,482 - Hello? - LARRY: Give me the phone. 313 00:25:25,482 --> 00:25:28,486 - MADISON: Please, please! -(GASPS) Madison? 314 00:25:28,485 --> 00:25:29,486 Morn? 315 00:25:29,486 --> 00:25:30,487 Madison! Madis... 316 00:25:30,487 --> 00:25:33,491 Mom! Please help me. Please come and get me. 317 00:25:33,574 --> 00:25:34,575 Where are you? 318 00:25:34,575 --> 00:25:36,748 I don't know. I don't know! Where am I? 319 00:25:36,744 --> 00:25:38,462 Give me the phone. 320 00:25:38,454 --> 00:25:40,456 Hello? Who am I speaking to here? 321 00:25:40,456 --> 00:25:42,629 This is Alison O'Donnell. 322 00:25:42,624 --> 00:25:44,501 That was my daughter. 323 00:25:44,501 --> 00:25:45,502 Madison. She's... -Well, your daughter 324 00:25:45,544 --> 00:25:47,797 just barged through my front door without asking. 325 00:25:47,796 --> 00:25:49,798 She's been missing for a week! 326 00:25:49,798 --> 00:25:51,550 (ALISON SOBBING) 327 00:25:51,759 --> 00:25:53,477 Tell me, is she okay? 328 00:25:53,469 --> 00:25:56,222 She's, um, a little dirty, but she's fine 329 00:25:56,221 --> 00:25:57,723 and she's safe now, okay? Don't worry. 330 00:25:57,723 --> 00:25:59,851 ALISON: Who are you? 331 00:25:59,850 --> 00:26:01,523 Uh, where are you? 332 00:26:01,518 --> 00:26:03,520 (STAMMERING) My name's Larry Owens. 333 00:26:03,520 --> 00:26:06,524 I live in Seattle. Can I give you my address? 334 00:26:06,523 --> 00:26:09,527 It's 469 Connaught Street... 335 00:26:09,568 --> 00:26:13,493 ALISON: We're in Finley Beach. How did she get to Seattle? 336 00:26:13,614 --> 00:26:16,834 (DISTORTED VOICES) 337 00:26:30,339 --> 00:26:31,636 LARRY: Madison? 338 00:26:34,259 --> 00:26:36,307 Your mother wants to speak with you. 339 00:26:43,352 --> 00:26:44,353 LARRY: Hey! 340 00:26:44,353 --> 00:26:46,572 This used to be my home. 341 00:26:46,563 --> 00:26:47,906 I did used to live here. 342 00:26:47,898 --> 00:26:51,573 Really? Well, maybe that's why you came back. 343 00:26:51,568 --> 00:26:53,696 Actually, no, I don't think that's possible. 344 00:26:53,695 --> 00:26:55,572 We've only been here for a couple of years, 345 00:26:55,572 --> 00:26:57,574 but I don't think you're old enough to remember. 346 00:26:57,574 --> 00:26:59,417 You took out some of the crown molding. 347 00:26:59,409 --> 00:27:01,582 Yeah, just made the place look too... 348 00:27:01,620 --> 00:27:03,588 Hey, how did you know we did that? 349 00:27:03,580 --> 00:27:06,584 I wonder what they did with my knives... 350 00:27:06,583 --> 00:27:07,675 The bastards. 351 00:27:08,585 --> 00:27:09,586 Okay... 352 00:27:09,628 --> 00:27:12,598 Well, you'll be reunited with your parents soon enough, 353 00:27:12,589 --> 00:27:16,389 and meantime, I'll fix you a sandwich. 354 00:27:16,385 --> 00:27:19,434 No, I just need to freshen up a bit. 355 00:27:19,429 --> 00:27:22,433 You know... Shit, shower and shave. 356 00:27:24,434 --> 00:27:27,734 Do you have any idea what used to go on in this place? 357 00:27:27,729 --> 00:27:30,403 Before you lived here? 358 00:27:30,858 --> 00:27:33,486 Well, heard the rumors. 359 00:27:33,652 --> 00:27:36,326 And you're not afraid? 360 00:27:36,321 --> 00:27:38,619 What is there to be afraid of? 361 00:27:40,367 --> 00:27:41,869 Ghosts. 362 00:27:42,619 --> 00:27:44,462 (CHUCKLING) 363 00:27:44,454 --> 00:27:46,377 There's no such thing as ghosts. 364 00:27:46,623 --> 00:27:48,500 That's cute. 365 00:27:49,334 --> 00:27:51,428 (TELEPHONE RINGING) 366 00:27:51,420 --> 00:27:54,424 LARRY: Well, it's probably your mom calling you back. 367 00:27:57,593 --> 00:27:59,641 GARY: I'm gonna tell you this because I trust you, 368 00:27:59,636 --> 00:28:02,435 and hell, even if I didn't, you're the last stop. 369 00:28:03,432 --> 00:28:07,278 I'd been to Anderson's house before the fire. 370 00:28:07,644 --> 00:28:10,989 I wanted to see in person why Anderson wasn't cashing Cranfield's check. 371 00:28:13,942 --> 00:28:16,616 But when I got there, nobody answered. 372 00:28:16,612 --> 00:28:17,704 (KNOCKING ON DOOR) 373 00:28:20,657 --> 00:28:21,783 (CLANGING) 374 00:28:23,660 --> 00:28:26,504 I could hear someone was there, though. 375 00:28:26,496 --> 00:28:28,544 So I went around the back. 376 00:28:41,678 --> 00:28:43,680 (LOW WHIRRING) 377 00:28:43,680 --> 00:28:46,900 There was this... Vibration. 378 00:28:52,689 --> 00:28:54,691 (LOUD RUMBLING) 379 00:28:55,692 --> 00:28:58,787 For no reason, I suddenly felt terrified and so sick. 380 00:28:59,446 --> 00:29:01,699 (GASPS INTENSELY) 381 00:29:05,702 --> 00:29:07,955 (RUMBLING CONTINUING) 382 00:29:13,961 --> 00:29:15,838 When it stopped... 383 00:29:16,588 --> 00:29:19,432 The feeling immediately went away. 384 00:29:24,721 --> 00:29:26,064 It had to have been that machine he was working on. 385 00:29:26,056 --> 00:29:28,058 The one he talked about last night! 19 hertz! 386 00:29:28,058 --> 00:29:31,028 And now I understand why he called it "the ghost machine"! 387 00:29:31,019 --> 00:29:33,613 See, I never did see Anderson. 388 00:29:33,605 --> 00:29:35,528 After I got sick, I figured, “To hell with this guy. 389 00:29:35,524 --> 00:29:38,573 "If he doesn't want Cranfield's money, screw him." 390 00:29:38,568 --> 00:29:41,697 I got on a plane, flew back home. 391 00:29:42,739 --> 00:29:43,956 It was good to be home. 392 00:29:43,949 --> 00:29:48,625 You know, I was in my place, with my wife, with my daughter, home. 393 00:29:48,620 --> 00:29:51,464 But then, in the middle of the night, 394 00:29:51,456 --> 00:29:54,756 I felt that same sickness come over me again. 395 00:29:58,630 --> 00:30:01,053 (PANTING) 396 00:30:01,049 --> 00:30:04,770 It was the after-effects of being exposed to that machine. 397 00:30:15,772 --> 00:30:19,527 Marcus... Marcus... 398 00:30:21,403 --> 00:30:23,076 Marcus. 399 00:30:23,071 --> 00:30:26,917 If you're not where you're supposed to be, where would you go? 400 00:30:37,794 --> 00:30:39,091 (SIGHING WEARILY) 401 00:30:52,809 --> 00:30:56,689 And what, exactly, do you think 402 00:30:56,688 --> 00:30:58,816 this "thing"... 403 00:30:58,857 --> 00:31:00,780 Was, is? 404 00:31:00,776 --> 00:31:02,619 Well, I didn't know then. 405 00:31:04,780 --> 00:31:08,125 But around that time, t started having trouble sleeping. 406 00:31:09,117 --> 00:31:10,835 So I would just sit in my daughter's nursery at night, 407 00:31:10,827 --> 00:31:14,832 just trying to piece this whole thing together, you know? 408 00:31:24,591 --> 00:31:25,888 (CHUCKLING) 409 00:31:30,847 --> 00:31:34,101 it wasn't my baby looking up at me any more. 410 00:31:34,101 --> 00:31:36,854 It was someone else. 411 00:31:39,940 --> 00:31:42,864 It was another soul. 412 00:31:42,859 --> 00:31:44,861 Jack... 413 00:31:44,861 --> 00:31:46,204 It was Donna. 414 00:31:49,741 --> 00:31:51,084 The girl from high school? 415 00:31:51,076 --> 00:31:52,202 Yes. 416 00:31:52,202 --> 00:31:53,704 The one who killed herself? 417 00:31:53,703 --> 00:31:54,704 GARY: She didn't kill herself! 418 00:31:54,704 --> 00:31:57,753 It was the other soul that was inside of her that did. 419 00:32:03,171 --> 00:32:04,889 Donna's suicide note. 420 00:32:07,175 --> 00:32:09,098 It's all in the third person. 421 00:32:22,190 --> 00:32:24,158 (SCOFFS) 422 00:32:24,151 --> 00:32:26,904 You think this is proof? 423 00:32:26,903 --> 00:32:29,201 A suicide note? 424 00:32:29,197 --> 00:32:33,794 Written by someone who was out of her mind? 425 00:32:34,911 --> 00:32:36,913 Donna is back. 426 00:32:36,913 --> 00:32:39,632 To warn me about them. 427 00:33:30,800 --> 00:33:34,100 MADISON: "In the beginning, there was death." 428 00:33:37,265 --> 00:33:39,859 Blah, blah, blah. 429 00:33:40,268 --> 00:33:43,067 I know this stupid book is trying to tell me something, 430 00:33:43,063 --> 00:33:45,987 but I'm having a hard time figuring out what. 431 00:33:45,982 --> 00:33:50,783 Well, it would make more sense if you were reading it when you were older, 432 00:33:50,779 --> 00:33:52,326 a little more in control. 433 00:33:52,322 --> 00:33:54,745 How did you know where to find me? 434 00:33:55,617 --> 00:33:58,086 One of the things the book strictly forbids 435 00:33:58,078 --> 00:34:00,206 is returning to your old life. 436 00:34:00,205 --> 00:34:01,798 People... Home. 437 00:34:01,790 --> 00:34:04,293 Punishable by preventing life after death forever. 438 00:34:04,292 --> 00:34:07,262 And then I realised, aren't you the kind of guy 439 00:34:07,254 --> 00:34:10,724 who does the exact opposite of what you're told? 440 00:34:10,715 --> 00:34:11,887 MADISON: No. 441 00:34:13,009 --> 00:34:15,011 I want to see Rose. 442 00:34:15,011 --> 00:34:16,012 That's not gonna happen. 443 00:34:16,012 --> 00:34:19,141 Well, I've figured out now how to make it happen. 444 00:34:19,140 --> 00:34:22,144 Always go for the weakest link. 445 00:34:22,143 --> 00:34:24,020 Marcus... 446 00:34:24,646 --> 00:34:26,068 You and I made a deal. 447 00:34:27,023 --> 00:34:29,025 You paid me a lot of money to shepherd you back 448 00:34:29,067 --> 00:34:31,786 after they killed you, and I kept my end. 449 00:34:33,029 --> 00:34:34,030 But... (SIGHING) 450 00:34:34,072 --> 00:34:35,039 This deal of ours, 451 00:34:35,031 --> 00:34:37,910 I didn't think all the way through. 452 00:34:39,035 --> 00:34:40,753 Not like I should have. 453 00:34:41,371 --> 00:34:42,839 (GASPS) 454 00:34:43,665 --> 00:34:45,759 Please don't hurt me. 455 00:34:45,750 --> 00:34:47,047 You're a grown-up 456 00:34:47,085 --> 00:34:48,337 and I'm just a kid! 457 00:34:48,336 --> 00:34:50,930 You're supposed to take care of me! 458 00:34:50,922 --> 00:34:53,801 Can I have a hug? Please? I'm scared! 459 00:34:53,800 --> 00:34:55,928 A hug would make me feel all better. 460 00:34:55,927 --> 00:34:58,055 Stay right there. Stay right there! 461 00:34:58,763 --> 00:35:00,060 (GRUNTING) 462 00:35:08,315 --> 00:35:10,818 (TIRES SQUEALING) 463 00:35:32,380 --> 00:35:33,882 (ENGINE STARTING) 464 00:35:46,102 --> 00:35:48,230 (BRAKES SCREECHING) 465 00:35:55,820 --> 00:35:58,949 (CAR DOOR ALERT CHIMING) 466 00:36:04,746 --> 00:36:06,339 Oh, come on! 467 00:36:07,999 --> 00:36:10,422 Your daughter, Emily, is how old? 468 00:36:10,418 --> 00:36:11,761 A year and a half? 469 00:36:11,753 --> 00:36:16,008 And you want me to believe that she is possessed 470 00:36:16,007 --> 00:36:18,135 by a girl we went to high school with? 471 00:36:18,134 --> 00:36:19,431 She's changed. 472 00:36:19,427 --> 00:36:22,101 She started behaving differently. 473 00:36:22,097 --> 00:36:23,849 Gary, she's a child! 474 00:36:23,848 --> 00:36:25,896 Children behave differently from one minute to the next. 475 00:36:25,892 --> 00:36:28,145 Coming from a guy who never had kids. 476 00:36:34,484 --> 00:36:36,452 Has Amy changed? 477 00:36:36,444 --> 00:36:38,162 In any way? 478 00:36:42,158 --> 00:36:44,160 (SIGHING) 479 00:36:44,160 --> 00:36:45,207 Yeah. 480 00:36:46,162 --> 00:36:48,164 She's not who she was. 481 00:36:48,164 --> 00:36:49,962 The way she wears her hair, 482 00:36:49,958 --> 00:36:52,052 the clothes she wears. 483 00:36:52,043 --> 00:36:54,045 Smoking. 484 00:36:54,212 --> 00:36:56,510 The music she listens to... 485 00:36:56,506 --> 00:36:58,383 The words she uses. 486 00:36:59,300 --> 00:37:02,179 Must be ever since she got mixed up with this... 487 00:37:02,178 --> 00:37:04,806 What is this, a...a cult? 488 00:37:05,473 --> 00:37:08,317 I've followed the paper trail as far as I could... 489 00:37:09,310 --> 00:37:11,278 Dug as deeply into Cranfield's interests as possible. 490 00:37:11,271 --> 00:37:14,195 I've connected her... All of them... 491 00:37:14,190 --> 00:37:15,191 To a group. 492 00:37:15,191 --> 00:37:16,192 I don't know how they all fit together, 493 00:37:16,192 --> 00:37:19,287 but they're all tied up with this "Psychomancy Trust." 494 00:37:19,279 --> 00:37:21,202 Todd Crane, Marcus Fox, 495 00:37:21,239 --> 00:37:22,991 Rose Gilchrist. 496 00:37:22,991 --> 00:37:24,208 Rose Gilchrist? 497 00:37:24,200 --> 00:37:25,918 What do you know about her? 498 00:37:26,494 --> 00:37:28,417 She sent someone to have me killed. 499 00:37:28,538 --> 00:37:29,414 Jeez, I'm just a lawyer, man. 500 00:37:29,414 --> 00:37:33,214 Just a goddamn lawyer! I didn't ask for this shit. Killing people? 501 00:37:33,251 --> 00:37:34,218 Calm down. 502 00:37:34,210 --> 00:37:36,053 Calm down? She stays at this hotel! 503 00:37:36,921 --> 00:37:38,218 Right across the hall! 504 00:37:38,214 --> 00:37:41,218 Wait. She's here? She's here now? 505 00:37:41,217 --> 00:37:43,311 I haven't seen her, but they say she's there. 506 00:37:43,303 --> 00:37:45,226 You think I can afford this place for three months? 507 00:37:45,221 --> 00:37:47,019 My credit cards are maxed to stay in this room! 508 00:37:47,015 --> 00:37:47,937 I'm drowning because of this. 509 00:37:47,932 --> 00:37:50,355 JACK: All right, take it easy. And tell me... 510 00:37:51,186 --> 00:37:53,234 You've investigated these people, right? 511 00:37:53,229 --> 00:37:57,109 Who are they? What do they want? What do they believe? 512 00:37:57,108 --> 00:37:59,202 What they believe is that every body, 513 00:37:59,194 --> 00:38:00,241 mine, yours, theirs, 514 00:38:00,236 --> 00:38:04,207 has two lives, whatever, two souls, 515 00:38:04,199 --> 00:38:05,246 inside of each body. 516 00:38:05,241 --> 00:38:08,541 Most of us will be born, live, die, without ever knowing. 517 00:38:10,121 --> 00:38:12,249 They think they can find the bodies they've come back in, 518 00:38:12,248 --> 00:38:14,250 and trigger them back into consciousness. 519 00:38:15,084 --> 00:38:18,258 Everyone has been here before. 520 00:38:18,254 --> 00:38:21,383 We'll all be back again in another body... 521 00:38:21,382 --> 00:38:23,259 But only they know how to control it. 522 00:38:23,259 --> 00:38:24,260 They keep that secret. 523 00:38:24,260 --> 00:38:26,558 I think it's what they believe. It's what we saw at Cranfield's. 524 00:38:26,554 --> 00:38:29,273 They go willingly into the next life. 525 00:38:29,265 --> 00:38:31,233 But for what they believe, 526 00:38:31,226 --> 00:38:33,274 it explains schizophrenia, 527 00:38:33,311 --> 00:38:35,279 addiction, why Mozart could write operas 528 00:38:35,313 --> 00:38:36,280 at four years old, 529 00:38:36,272 --> 00:38:38,991 a two-year-old having tantrums and nightmares. 530 00:38:38,983 --> 00:38:40,610 It's them... 531 00:38:40,610 --> 00:38:41,907 Trying to take over. 532 00:38:41,903 --> 00:38:43,280 JACK: All right, stop. 533 00:38:43,279 --> 00:38:46,283 You're starting to sound like one of Oz Turner's conspiracy theories. 534 00:38:46,282 --> 00:38:48,284 Joe Cranfield wanted Anderson to stop building that machine 535 00:38:48,326 --> 00:38:52,547 because it enables everyone to see the souls, the ghosts! 536 00:38:52,997 --> 00:38:54,590 Like I'm seeing Donna, Jack! 537 00:38:55,291 --> 00:38:58,090 Anderson's machine takes away their advantage. 538 00:38:58,086 --> 00:39:00,384 Cranfield is one. Donna had one, your wife is one! 539 00:39:00,380 --> 00:39:01,597 All right. 540 00:39:01,589 --> 00:39:03,262 Gary... 541 00:39:03,258 --> 00:39:06,432 You need to go home. 542 00:39:07,095 --> 00:39:09,018 I can't. Jack. 543 00:39:09,305 --> 00:39:12,354 My daughter, my little girl, Emily... 544 00:39:13,309 --> 00:39:14,652 ls one of them. 545 00:39:16,396 --> 00:39:18,148 I have no family. 546 00:39:18,147 --> 00:39:20,525 My wife has a restraining order on me. 547 00:39:20,525 --> 00:39:23,449 I don't blame her. I can't blame her. I... 548 00:39:24,946 --> 00:39:27,119 I picked up Emily. 549 00:39:27,115 --> 00:39:28,583 I was... I was so angry, 550 00:39:28,575 --> 00:39:30,327 I was so angry at Donna, at them... 551 00:39:30,368 --> 00:39:32,587 I didn't ask for this. 552 00:39:35,415 --> 00:39:37,383 I shook her. 553 00:39:38,334 --> 00:39:40,086 I hurt her. 554 00:39:40,628 --> 00:39:42,426 (SOBBING) I almost... 555 00:39:42,422 --> 00:39:44,641 -(CRYING) -JACK: Gary, Gary. 556 00:39:44,632 --> 00:39:46,305 Come on, come on. 557 00:39:47,051 --> 00:39:48,223 All right. 558 00:39:57,186 --> 00:40:00,360 Gary... 559 00:40:01,608 --> 00:40:04,077 Donna is gone. 560 00:40:04,068 --> 00:40:06,366 She's been gone a long time. 561 00:40:08,406 --> 00:40:10,374 Just like us being kids was... 562 00:40:12,702 --> 00:40:15,672 Was a lifetime ago, 563 00:40:15,663 --> 00:40:18,507 and it's never coming back. 564 00:40:22,378 --> 00:40:24,130 Get some sleep. 565 00:41:19,769 --> 00:41:21,442 (LIFT BELL DINGING) 566 00:41:38,746 --> 00:41:40,293 (KNOCKING ON DOOR) 567 00:41:48,464 --> 00:41:50,512 We need to talk, Rose. 568 00:42:05,314 --> 00:42:07,487 BLANCHARD: Marcus Fox. 569 00:42:07,567 --> 00:42:09,285 I'd hoped you were dead. 570 00:42:09,277 --> 00:42:11,450 Frank told me about the side project 571 00:42:11,446 --> 00:42:12,288 you had him working on. 572 00:42:12,280 --> 00:42:15,784 I'm here to say I'm willing to continue where he left off. 573 00:42:17,785 --> 00:42:19,537 (BEEPING) 574 00:42:21,539 --> 00:42:24,588 WOMAN: In the beginning, there was death. 575 00:42:24,584 --> 00:42:25,801 RICHARD: It's him. 576 00:42:25,793 --> 00:42:27,511 ROSE: How does he look? 577 00:42:27,503 --> 00:42:29,505 Does he seem okay? 578 00:42:29,505 --> 00:42:30,552 (HANDLE RATTLING) 579 00:42:32,508 --> 00:42:34,510 (THEME MUSIC PLAYING) 580 00:42:35,508 --> 00:42:45,730 Ripped By mstoll Happy New Year 2015 - New Year, New Color ;-) 40680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.