All language subtitles for big.little.lies.s02e05.web.h264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:02:24,436 --> 00:02:29,436 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:02:36,412 --> 00:02:40,081 I pushed him. Listen to me! Listen to me! 4 00:02:40,083 --> 00:02:41,459 I pushed him. 5 00:02:43,086 --> 00:02:47,213 Nobody did this! Nobody! 6 00:02:47,215 --> 00:02:48,925 Help! Somebody! 7 00:02:52,095 --> 00:02:54,263 Fuck. 8 00:03:29,882 --> 00:03:35,094 Hey, Ed! Ed! Hold on, man. Hey. 9 00:03:35,096 --> 00:03:38,556 Hey. Listen, man. 10 00:03:38,558 --> 00:03:42,143 I'm sorry... for the whole party thing. 11 00:03:42,145 --> 00:03:45,187 Yeah, I overreacted. 12 00:03:45,189 --> 00:03:47,106 You know what? I don't believe you. 13 00:03:47,108 --> 00:03:50,192 - What? - That you're sorry. 14 00:03:50,194 --> 00:03:51,902 Why do you have to be such a fuck? 15 00:03:51,904 --> 00:03:55,114 Well, I don't have to be. I choose to be. 16 00:03:55,116 --> 00:03:57,908 See, not everybody gets along, Nathan. I mean, 17 00:03:57,910 --> 00:04:01,203 can't we just be comfortable not liking each other? 18 00:04:01,205 --> 00:04:08,085 Doesn't have to be a reason. 19 00:04:08,087 --> 00:04:10,588 This whole fucking world's lost its mind. 20 00:04:10,590 --> 00:04:15,176 This whole fucking planet is inhabited by nutfucks! 21 00:04:15,178 --> 00:04:17,680 Hey, nutfuck! 22 00:04:24,103 --> 00:04:26,771 Basically, this is child custody. 23 00:04:26,773 --> 00:04:28,856 We will set a hearing. Between now and then, 24 00:04:28,858 --> 00:04:31,025 I will appoint a psychiatric investigator. 25 00:04:31,027 --> 00:04:33,611 He or she will interview the parties, the children, 26 00:04:33,613 --> 00:04:35,363 your associates, your friends, 27 00:04:35,365 --> 00:04:37,865 anybody and everybody he or she deems necessary 28 00:04:37,867 --> 00:04:40,576 to making a recommendation to the court. 29 00:04:40,578 --> 00:04:42,912 In the end, it will come down to my judgment 30 00:04:42,914 --> 00:04:46,999 whether there's been behavior detrimental to the children. 31 00:04:47,001 --> 00:04:49,627 - Any questions so far? - May I be heard, Your Honor? 32 00:04:49,629 --> 00:04:51,212 Very well. 33 00:04:51,214 --> 00:04:53,506 I do not consider Celeste Wright 34 00:04:53,508 --> 00:04:55,549 - to be a bad person. - Good to know. 35 00:04:55,551 --> 00:04:57,176 She's been a wonderful mother to the boys. 36 00:04:57,178 --> 00:05:00,221 - Mary Louise. - And I don't have any reason to doubt... 37 00:05:00,223 --> 00:05:02,515 - her ongoing commitment to them. - Okay. 38 00:05:02,517 --> 00:05:04,058 So what are we doing here? 39 00:05:04,060 --> 00:05:06,977 That said... she's not well. 40 00:05:06,979 --> 00:05:08,688 - All right. - It's true. 41 00:05:08,690 --> 00:05:11,816 - This isn't the time, Mrs. Wright. - Well, then you understand. 42 00:05:11,818 --> 00:05:14,527 This is not a case of angry mother-in-law on the loose 43 00:05:14,529 --> 00:05:16,153 - or something. - Come on. So unfair. 44 00:05:16,155 --> 00:05:17,738 Rather it's as you suggest... 45 00:05:17,740 --> 00:05:20,825 we have to do what is best for the children. 46 00:05:20,827 --> 00:05:23,285 All right, we will take this up at another time. 47 00:05:23,287 --> 00:05:24,912 - This is inappropriate. - We're good. 48 00:05:24,914 --> 00:05:27,123 - Thank you, Your Honor. - Thank you very much. Thank you. 49 00:05:27,125 --> 00:05:29,166 We will see you at the hearing. 50 00:05:29,168 --> 00:05:30,918 How do we not respond to that? 51 00:05:30,920 --> 00:05:32,878 'Cause we don't. You're a lawyer, Celeste. 52 00:05:32,880 --> 00:05:34,422 - You know how this goes. - But we should have. 53 00:05:34,424 --> 00:05:35,965 She gets to make a sympathetic first impression, 54 00:05:35,967 --> 00:05:37,800 and what, I just sit there silent? 55 00:05:37,802 --> 00:05:39,510 Which, in the face of an accusation, 56 00:05:39,512 --> 00:05:42,346 can be deemed an admission of fucking guilt. 57 00:05:42,348 --> 00:05:44,306 The judge won't see it that way. 58 00:05:44,308 --> 00:05:47,893 She's after my kids! 59 00:05:47,895 --> 00:05:49,770 That's exactly the type of flare up 60 00:05:49,772 --> 00:05:51,313 they'll be looking to provoke. 61 00:05:51,315 --> 00:05:54,191 - Okay? - God! 62 00:05:54,193 --> 00:05:56,193 She gets to make an opening statement, 63 00:05:56,195 --> 00:05:59,613 and you did nothing. I didn't hire you to do nothing. 64 00:05:59,615 --> 00:06:01,824 Please. 65 00:06:01,826 --> 00:06:05,619 Because nothing... was exactly the right response, Celeste. 66 00:06:05,621 --> 00:06:09,081 We have a very smart judge in there. One who will be able to see through 67 00:06:09,083 --> 00:06:10,791 your mother-in-law's little performance 68 00:06:10,793 --> 00:06:14,462 and see it for what it was. Just a performance. 69 00:06:14,464 --> 00:06:17,256 And I told you, I am not about putting up that kind of performance. 70 00:06:17,258 --> 00:06:18,634 I'm about credibility. 71 00:06:20,094 --> 00:06:22,930 So when I speak, judges listen. 72 00:06:24,557 --> 00:06:26,891 And now I need you to listen. 73 00:06:26,893 --> 00:06:31,354 They don't win here unless they establish you as unhinged. 74 00:06:31,356 --> 00:06:34,732 So you should expect everything and anything they do say 75 00:06:34,734 --> 00:06:37,862 to be precisely designed to get you to react. 76 00:06:39,614 --> 00:06:41,824 We will not give them that. 77 00:07:08,059 --> 00:07:13,020 Mom. 78 00:07:13,022 --> 00:07:18,901 - Hi! What a nice surprise. - Hi. 79 00:07:18,903 --> 00:07:25,783 - Where's Dad? - Outside with Grandpa. 80 00:07:25,785 --> 00:07:27,702 Is she getting better? 81 00:07:27,704 --> 00:07:33,124 A little. Still can't talk, though. 82 00:07:33,126 --> 00:07:36,627 Today's gym, right? Got all your stuff? 83 00:07:36,629 --> 00:07:38,254 Yeah. 84 00:07:38,256 --> 00:07:42,174 Oh, I miss you. 85 00:07:42,176 --> 00:07:43,759 There's a surprise for you at home. 86 00:07:43,761 --> 00:07:45,845 - Shh! Hey, hey. What? - Oh, yeah? 87 00:07:45,847 --> 00:07:48,639 - Okay. - All right. 88 00:07:48,641 --> 00:07:50,018 Time to go, big girl. 89 00:07:51,102 --> 00:07:53,438 - Pit stop's over. - Okay. 90 00:07:59,986 --> 00:08:01,404 Bye, Grandma. 91 00:08:03,031 --> 00:08:04,407 Love you, baby. 92 00:08:05,700 --> 00:08:08,993 - Thanks for stopping by. - Bye. I love you. 93 00:08:08,995 --> 00:08:14,042 - Bye, Grandpa. - Bye. 94 00:08:28,806 --> 00:08:31,640 The most important thing is that you remain open-minded. 95 00:08:31,642 --> 00:08:34,185 You know, really open to new theories... 96 00:08:34,187 --> 00:08:36,395 This isn't gonna be like wife-swapping, is it? 97 00:08:36,397 --> 00:08:39,940 No! This is a healing institute. 98 00:08:39,942 --> 00:08:42,860 Not a swinger's convention. 99 00:08:42,862 --> 00:08:46,447 - Please have an open mind. Please? - I'm in the car. 100 00:08:46,449 --> 00:08:51,579 We're warriors, you and me. You know? 101 00:09:11,557 --> 00:09:13,474 Really? 102 00:09:13,476 --> 00:09:15,184 I couldn't believe it. 103 00:09:15,186 --> 00:09:17,895 I sat there, and I didn't say anything. 104 00:09:17,897 --> 00:09:19,980 But Katie seems to think that's the right thing to do, 105 00:09:19,982 --> 00:09:21,691 and I'm not thinking straight. I'm just not. 106 00:09:21,693 --> 00:09:24,443 - Yeah, no, I know. - This is disgusting. I mean, honestly, 107 00:09:24,445 --> 00:09:26,821 I wanna sit down with Mary Louise. 108 00:09:26,823 --> 00:09:29,573 Well... I don't think that that would help, so... 109 00:09:29,575 --> 00:09:34,161 I don't know, Celeste. Listen, don't... get me wrong, 110 00:09:34,163 --> 00:09:37,373 but, you're an attorney yourself, 111 00:09:37,375 --> 00:09:40,793 lawyers fuck things up often. 112 00:09:40,795 --> 00:09:44,130 And that's why I wanted to ask you about Katie. 113 00:09:44,132 --> 00:09:48,426 - Well, what about her? - Well, I mean, is she... 114 00:09:48,428 --> 00:09:50,177 is she as good as people say? 115 00:09:50,179 --> 00:09:52,179 Well, she's good because of this. 116 00:09:52,181 --> 00:09:55,016 It's a very different kind of skill set, 117 00:09:55,018 --> 00:09:56,809 and judges in family court 118 00:09:56,811 --> 00:09:58,352 - don't like bulldogs. - Yeah. 119 00:09:58,354 --> 00:10:00,604 And so I think given that, she's good. 120 00:10:00,606 --> 00:10:02,732 I mean... I think the straightest line 121 00:10:02,734 --> 00:10:06,027 to get this resolved is just to have Mary Louise call it off. 122 00:10:06,029 --> 00:10:08,195 - No, she's not gonna do that. - Hmm... 123 00:10:08,197 --> 00:10:09,947 - She's not. - She might. 124 00:10:09,949 --> 00:10:12,158 Honey, I need to take a crack at her. 125 00:10:12,160 --> 00:10:14,118 - Okay? This is what I do. - Renata. 126 00:10:14,120 --> 00:10:15,745 - We're in a meeting. - Renata... 127 00:10:15,747 --> 00:10:18,164 I'm so sorry. I just got a call 128 00:10:18,166 --> 00:10:20,583 from Suzie Jenkins, San Francisco Magazine, 129 00:10:20,585 --> 00:10:23,711 and, please don't shoot the messenger... 130 00:10:23,713 --> 00:10:26,756 they are not going to include you... 131 00:10:26,758 --> 00:10:32,720 in the "Women in Power" piece. 132 00:10:32,722 --> 00:10:39,060 I'm... I'm sorry? Did she say why? 133 00:10:39,062 --> 00:10:41,270 The bankruptcy thing. 134 00:10:41,272 --> 00:10:42,813 Listen, I can step out. 135 00:10:42,815 --> 00:10:45,566 No, no, my god, no. No. No! Stay right there. 136 00:10:45,568 --> 00:10:48,361 They said it's not the story that they're telling. 137 00:10:48,363 --> 00:10:53,159 She just said the focus is women on top. 138 00:10:55,411 --> 00:10:57,912 I'm... I'm so sorry. No, I mean, my god, it's not your fault. 139 00:10:57,914 --> 00:10:59,538 I know, I just feel terrible because... 140 00:10:59,540 --> 00:11:02,291 I said it's not your fault! 141 00:11:02,293 --> 00:11:03,876 Can you excuse us? 142 00:11:03,878 --> 00:11:05,961 I can make you some Africa Zimbabwe tea... 143 00:11:05,963 --> 00:11:09,215 - If you just stop talking. - Okay, I'm gonna go away. 144 00:11:09,217 --> 00:11:10,635 That would be best. 145 00:11:12,470 --> 00:11:14,220 Are you okay? 146 00:11:14,222 --> 00:11:16,430 I am not okay, Celeste. 147 00:11:16,432 --> 00:11:19,016 Well, I mean it's just a magazine article... 148 00:11:19,018 --> 00:11:22,186 It's not just a magazine. It's "Women in Power"! 149 00:11:22,188 --> 00:11:24,313 I mean, we're supposed to be on each other's side, 150 00:11:24,315 --> 00:11:28,528 and they're backstabbing sluts! 151 00:11:33,908 --> 00:11:36,492 "Ziggy." That's a dumb ass name. 152 00:11:36,494 --> 00:11:38,160 My brother knows about you. 153 00:11:38,162 --> 00:11:40,540 He said you have a hot mom. Is that true? 154 00:11:42,333 --> 00:11:46,627 You know you're a mistake, right? 155 00:11:46,629 --> 00:11:51,134 Come on, pussy boy. Say something. 156 00:11:54,429 --> 00:11:57,221 - What's going on? - Beat it. I'm talking to someone. 157 00:11:57,223 --> 00:11:59,015 Leave my brother alone. 158 00:11:59,017 --> 00:12:02,351 He's your brother? That means your dad's a rapist. 159 00:12:02,353 --> 00:12:07,567 - Get the hell outta here! - Make me. 160 00:12:20,955 --> 00:12:22,496 His name is Brian McPherson. 161 00:12:22,498 --> 00:12:26,167 He is... a bit difficult, and he has bullied others. 162 00:12:26,169 --> 00:12:27,710 But that being said, he's the one 163 00:12:27,712 --> 00:12:29,545 sitting in the hospital getting his lip stitched up. 164 00:12:29,547 --> 00:12:33,215 - Oh my god... - I'm suspending all four boys. 165 00:12:33,217 --> 00:12:36,052 - What? - It's... just three days. 166 00:12:36,054 --> 00:12:37,970 - While we investigate... - Investigate? 167 00:12:37,972 --> 00:12:40,473 - Why didn't you do that first? - Jane. It was three against one. 168 00:12:40,475 --> 00:12:43,770 The boy got hurt. My hands are tied. 169 00:12:54,364 --> 00:12:56,197 You need to tell me what he said to you. 170 00:12:56,199 --> 00:13:00,618 Hey. Look at me. What did he say? 171 00:13:00,620 --> 00:13:04,624 - I told you. I can't remember. - Ziggy. 172 00:13:06,876 --> 00:13:08,961 He said my father's a rapist. 173 00:13:44,497 --> 00:13:46,708 Answer me! 174 00:14:24,412 --> 00:14:28,998 I'll take over. 175 00:14:29,000 --> 00:14:33,127 Okay. 176 00:14:33,129 --> 00:14:37,673 - I'll see you later. - See ya. 177 00:14:37,675 --> 00:14:39,967 Be open-minded, okay? 178 00:14:39,969 --> 00:14:42,261 - Look at the view! - It is pretty. 179 00:14:42,263 --> 00:14:44,388 And they have a fireplace! 180 00:14:44,390 --> 00:14:45,931 So, you're gonna wander the space. 181 00:14:45,933 --> 00:14:49,310 We're not moving in a circle. We're exploring the space, 182 00:14:49,312 --> 00:14:52,063 and when you come face-to-face with someone you'd like to hug, 183 00:14:52,065 --> 00:14:54,315 give them a hug for about the length 184 00:14:54,317 --> 00:14:57,487 of a nice inhale, exhale. Okay? 185 00:14:59,072 --> 00:15:01,991 Good. 186 00:15:12,585 --> 00:15:14,543 Thank you. 187 00:15:14,545 --> 00:15:18,214 Oh my god! 188 00:15:18,216 --> 00:15:20,758 That was awful. I'm so sorry. 189 00:15:20,760 --> 00:15:27,056 Thank you for at least agreeing to try. 190 00:15:27,058 --> 00:15:33,437 You're a really good man. Good husband, good father. 191 00:15:33,439 --> 00:15:37,191 I was a sound choice. 192 00:15:37,193 --> 00:15:39,318 What are you saying? 193 00:15:39,320 --> 00:15:41,278 What? What are you trying to say? 194 00:15:41,280 --> 00:15:43,197 I've said it many times, Madeline. 195 00:15:43,199 --> 00:15:46,367 Well, saying it one more time is not going to kill you, is it? 196 00:15:46,369 --> 00:15:51,122 Nathan broke your world, which at its core, is family. 197 00:15:51,124 --> 00:15:54,125 - You've said it many times. - I know. I've said it many, many times. 198 00:15:54,127 --> 00:15:55,710 Is it a fucking crime? 199 00:15:55,712 --> 00:15:58,629 I didn't say it was a fucking crime. 200 00:15:58,631 --> 00:16:01,173 Okay, then what are you trying to say to me? 201 00:16:01,175 --> 00:16:04,051 Please, just tell me. I have no idea. 202 00:16:04,053 --> 00:16:09,640 On our first dates, it was like you were interviewing me. 203 00:16:09,642 --> 00:16:12,852 Not so much for the soulmate position 204 00:16:12,854 --> 00:16:15,688 or... lover. 205 00:16:15,690 --> 00:16:21,152 But rather, father. The stable provider. 206 00:16:21,154 --> 00:16:23,821 Abigail was ripped apart and... 207 00:16:23,823 --> 00:16:25,948 you were determined to fix that. 208 00:16:25,950 --> 00:16:30,202 To not make the mistake of going down the lust path again. 209 00:16:30,204 --> 00:16:35,166 You had a certain criteria, and I checked all the boxes. 210 00:16:35,168 --> 00:16:40,921 So... you made the sound, practical choice. 211 00:16:40,923 --> 00:16:44,925 It's not something I couldn't make peace with. I did. 212 00:16:44,927 --> 00:16:48,637 But then you got unsound. 213 00:16:48,639 --> 00:16:51,724 You decided to make impractical choices, 214 00:16:51,726 --> 00:16:55,936 one being to fuck Joseph Bachman, which left me 215 00:16:55,938 --> 00:16:58,564 with the most difficult choice of all: 216 00:16:58,566 --> 00:17:01,817 to walk out with my dignity or to stay with a woman 217 00:17:01,819 --> 00:17:05,114 who I simply cannot trust. 218 00:17:15,708 --> 00:17:19,919 You can trust me to love you. 219 00:17:19,921 --> 00:17:24,632 More deeply than I've ever loved anybody. 220 00:17:24,634 --> 00:17:27,968 Can you trust me not to fuck things up again? 221 00:17:27,970 --> 00:17:30,930 Maybe not. 222 00:17:30,932 --> 00:17:34,433 I don't know if I can trust myself with that. 223 00:17:34,435 --> 00:17:38,229 I didn't trust my parents' marriage, and... 224 00:17:38,231 --> 00:17:42,525 the one I had with Nathan was not to be believed. 225 00:17:42,527 --> 00:17:46,320 And I... I don't know what it is, and I don't... 226 00:17:46,322 --> 00:17:49,365 Maybe it's some unconscious preemptive thing 227 00:17:49,367 --> 00:17:53,577 where I wanna be the destroyer, not the destroyee. 228 00:17:53,579 --> 00:18:00,584 I don't understand, and I racked my brain about it, but I... 229 00:18:00,586 --> 00:18:06,716 'Cause all I really want is to be married to you. 230 00:18:06,718 --> 00:18:10,302 Just... happily married to you. 231 00:18:10,304 --> 00:18:12,471 But I must have low self-esteem 232 00:18:12,473 --> 00:18:14,306 or I fucking hate myself or something 233 00:18:14,308 --> 00:18:18,477 because look what I've done. 234 00:18:18,479 --> 00:18:21,856 If I fuck up again, it will not be with infidelity. 235 00:18:21,858 --> 00:18:23,234 I give you my word. 236 00:18:24,777 --> 00:18:27,321 All my future mistakes will be brand new ones. 237 00:18:36,873 --> 00:18:39,123 They said it was ultimately a smear 238 00:18:39,125 --> 00:18:42,420 on the entire publication if I was in this article. 239 00:18:46,758 --> 00:18:49,594 I'm sorry. That sucks. 240 00:18:51,846 --> 00:18:54,805 You know, it might actually be for the best. 241 00:18:54,807 --> 00:18:57,516 - What? - I... 242 00:18:57,518 --> 00:18:59,852 The article would have put a target right on your back. 243 00:18:59,854 --> 00:19:03,022 I've spent my entire life with a bullseye on my back. 244 00:19:03,024 --> 00:19:06,609 This is one I wanted. 245 00:19:06,611 --> 00:19:10,446 It's for me. Coming! 246 00:19:10,448 --> 00:19:13,574 - Mary Louise! - Oh. 247 00:19:13,576 --> 00:19:15,618 Hi. Thank you so much for coming. 248 00:19:15,620 --> 00:19:17,203 Oh, thank you. Pleasure's mine. 249 00:19:17,205 --> 00:19:20,331 I often don't get invited for tea in this neck. 250 00:19:20,333 --> 00:19:22,458 Well, please. Please. 251 00:19:22,460 --> 00:19:26,128 What kind of tea would you like? 252 00:19:26,130 --> 00:19:29,423 Again, I just... I wanna say I really appreciate you coming 253 00:19:29,425 --> 00:19:33,052 because, I know there's a lot going on, 254 00:19:33,054 --> 00:19:36,639 and, it must be so... unbearably difficult. 255 00:19:36,641 --> 00:19:40,518 It is. Thank you for... 256 00:19:40,520 --> 00:19:42,269 for understanding that. 257 00:19:42,271 --> 00:19:44,271 Of course. My god. And listen, 258 00:19:44,273 --> 00:19:46,440 just between you and me, I did want us... 259 00:19:46,442 --> 00:19:50,152 Hmm. I was hoping this would just be about... 260 00:19:50,154 --> 00:19:52,738 tea, but... 261 00:19:52,740 --> 00:19:55,201 people don't do that anymore. Do they? 262 00:19:57,161 --> 00:19:59,578 Do what? 263 00:19:59,580 --> 00:20:02,206 Just enjoy each other's company. 264 00:20:02,208 --> 00:20:05,668 Just... no agenda. It would be so nice... 265 00:20:05,670 --> 00:20:09,547 if people could just be together, you know. But... 266 00:20:09,549 --> 00:20:12,675 maybe somebody will invent an app for that. 267 00:20:12,677 --> 00:20:15,972 Well, can I... 268 00:20:18,224 --> 00:20:21,642 talk to you? Just... mother to mother. 269 00:20:21,644 --> 00:20:23,269 I would like that. 270 00:20:23,271 --> 00:20:26,188 Great. In thinking about everything that's going on... 271 00:20:26,190 --> 00:20:29,191 What happened to your furniture? I mean, it's such a big house, 272 00:20:29,193 --> 00:20:31,694 you'd think there would be a lot of furniture. 273 00:20:31,696 --> 00:20:34,822 Well, we're going through a little bankruptcy thing right now, 274 00:20:34,824 --> 00:20:38,701 - which is almost resolved. But... - Oh, that sounds awful. 275 00:20:38,703 --> 00:20:40,911 But you work, don't you, Renata? 276 00:20:40,913 --> 00:20:44,540 - I do. Yes. - Yeah. 277 00:20:44,542 --> 00:20:47,043 That must be especially devastating, 278 00:20:47,045 --> 00:20:50,212 for a working mom to lose her house, her belongings, 279 00:20:50,214 --> 00:20:54,258 because just to think about the sacrifice... 280 00:20:54,260 --> 00:20:56,010 You know, all the missed dinners with kids, 281 00:20:56,012 --> 00:20:59,972 and the not being able to host the after-school play dates, 282 00:20:59,974 --> 00:21:03,976 there's just so many, many moments lost. 283 00:21:03,978 --> 00:21:05,728 And for what? 284 00:21:05,730 --> 00:21:07,897 A screening room. 285 00:21:07,899 --> 00:21:11,734 Maybe a boat. 286 00:21:11,736 --> 00:21:14,320 Sorry. 287 00:21:14,322 --> 00:21:16,822 You were saying s... h. Mother to mother? 288 00:21:16,824 --> 00:21:19,784 Are you placing judgment on my life choices? 289 00:21:19,786 --> 00:21:23,537 I don't know your life choices. I don't know you, 290 00:21:23,539 --> 00:21:25,289 other than you're a friend of Celeste, 291 00:21:25,291 --> 00:21:28,584 and you seem like a very nice person 292 00:21:28,586 --> 00:21:35,925 who lives in a big house with no furniture. 293 00:21:35,927 --> 00:21:38,803 This is a serious situation, and the boy needed stitches, 294 00:21:38,805 --> 00:21:41,639 so I need to know. Who instigated the fight? 295 00:21:41,641 --> 00:21:43,849 Was it you, Max? 296 00:21:43,851 --> 00:21:46,227 - Was it? - He was saying stuff about Dad. 297 00:21:46,229 --> 00:21:48,729 And he was picking on Ziggy. 298 00:21:48,731 --> 00:21:50,690 So what? 299 00:21:50,692 --> 00:21:54,026 So the three of you attacked him? You ganged up on him? 300 00:21:54,028 --> 00:21:57,780 You can't do that. Violence is not the answer. 301 00:21:57,782 --> 00:22:02,286 Look at me. You think it is? 302 00:22:05,581 --> 00:22:08,207 What? Why are you looking at me like that? 303 00:22:08,209 --> 00:22:12,628 - Stop being such a bitch. - Don't talk to me like that! 304 00:22:12,630 --> 00:22:17,174 You do not talk to me like that! 305 00:22:17,176 --> 00:22:18,926 Come he... Stop it! 306 00:22:18,928 --> 00:22:20,761 You can't talk to your mother like that. 307 00:22:20,763 --> 00:22:24,306 You can't talk to me like that. 308 00:22:24,308 --> 00:22:25,685 Do you understand me? 309 00:22:27,603 --> 00:22:28,980 It's not right. 310 00:22:46,205 --> 00:22:47,997 I have an appointment tonight. 311 00:22:47,999 --> 00:22:50,374 Kelly's gonna be here in a minute to sit. 312 00:22:50,376 --> 00:22:51,961 What kind of appointment? 313 00:22:54,255 --> 00:22:56,007 Oh... 314 00:22:59,302 --> 00:23:01,596 with a lawyer. 315 00:23:04,891 --> 00:23:06,515 Your grandmother thinks it would be better 316 00:23:06,517 --> 00:23:09,352 if... if you lived with her for a little while, 317 00:23:09,354 --> 00:23:13,022 and I... I disagree, and it's... 318 00:23:13,024 --> 00:23:16,108 Why does she think that? 319 00:23:16,110 --> 00:23:18,861 Because I... I don't know. 320 00:23:18,863 --> 00:23:20,488 We're not gonna live here anymore? 321 00:23:20,490 --> 00:23:23,032 No, you're absolutely gonna live here. 322 00:23:23,034 --> 00:23:24,658 We have to have a judge decide, 323 00:23:24,660 --> 00:23:27,536 and that's what I have to go and do tonight. 324 00:23:27,538 --> 00:23:29,955 I don't want to live with Grandma. 325 00:23:29,957 --> 00:23:31,540 I don't want you to live with Grandma, 326 00:23:31,542 --> 00:23:34,629 and you're not going to. You will be living here. 327 00:23:37,507 --> 00:23:41,886 All right? You will absolutely be living here. 328 00:24:00,279 --> 00:24:02,073 Hey, honey. 329 00:24:26,848 --> 00:24:28,599 You're okay. All right? 330 00:24:30,059 --> 00:24:32,979 All right. Yummy. 331 00:24:36,649 --> 00:24:39,068 Sink into the floor. 332 00:24:48,411 --> 00:24:52,707 Keep it going. Keep it going. 333 00:25:06,429 --> 00:25:08,137 Is Mom okay? 334 00:25:08,139 --> 00:25:10,931 What the hell is that? 335 00:25:10,933 --> 00:25:13,517 Singing for sleep apnea. 336 00:25:13,519 --> 00:25:15,519 Stanford Sleep Clinic. They diagnose everyone. 337 00:25:15,521 --> 00:25:18,230 The class is a cash cow. What's up? 338 00:25:18,232 --> 00:25:20,485 Well... 339 00:25:21,694 --> 00:25:23,319 About your mother... 340 00:25:23,321 --> 00:25:25,738 I think we need to get her out of this hospital. 341 00:25:25,740 --> 00:25:27,531 Aren't they moving her to rehab? 342 00:25:27,533 --> 00:25:29,617 Which basically means they're throwing their hands up. 343 00:25:29,619 --> 00:25:33,829 - They don't think she'll get better? - We need to do something. 344 00:25:33,831 --> 00:25:38,459 Look at you getting involved. Wow. 345 00:25:38,461 --> 00:25:40,795 I gotta go. 346 00:25:40,797 --> 00:25:42,546 Dad. 347 00:25:42,548 --> 00:25:45,424 You don't think I got involved? 348 00:25:45,426 --> 00:25:47,802 That I didn't protect you? 349 00:25:47,804 --> 00:25:50,888 - No, Dad. I don't. - If you only goddamn knew. 350 00:25:50,890 --> 00:25:53,643 I do goddamn know. I was there. 351 00:25:55,186 --> 00:25:56,977 Did you diffuse things? Sure. 352 00:25:56,979 --> 00:25:59,313 Did you stop shit from getting worse? Sometimes. 353 00:25:59,315 --> 00:26:02,276 But did you protect me? 354 00:26:12,870 --> 00:26:16,789 Well, thank you for agreeing to meet. 355 00:26:16,791 --> 00:26:19,792 I'll get right to the point. 356 00:26:19,794 --> 00:26:23,003 There are only losers in procedures like these, 357 00:26:23,005 --> 00:26:27,299 and the biggest ones, invariably, being the children. 358 00:26:27,301 --> 00:26:30,052 So, my suggestion is that we agree 359 00:26:30,054 --> 00:26:31,679 - to joint custody, one where... - No. 360 00:26:31,681 --> 00:26:33,889 Just hear me out, please. Hear me out. Hear me out. 361 00:26:33,891 --> 00:26:36,934 - No. - One where... weekdays with you... 362 00:26:36,936 --> 00:26:38,519 - Are you fucking kidding me? - Hear me out. 363 00:26:38,521 --> 00:26:40,062 - No, just hear me out. - No. 364 00:26:40,064 --> 00:26:43,816 Weekdays with you. Weekends with my client, Saturdays and Sundays. 365 00:26:43,818 --> 00:26:45,484 - What? - You agree to seek treatment 366 00:26:45,486 --> 00:26:48,821 for drug and alcohol dependency as well as anger management. 367 00:26:48,823 --> 00:26:50,906 - Fuck you. - Well, there you go. 368 00:26:50,908 --> 00:26:53,534 These things will come up, Mrs. Wright. 369 00:26:53,536 --> 00:26:58,414 - Is that a threat? - That's a fact. 370 00:26:58,416 --> 00:27:01,292 You. You're not getting my boys. 371 00:27:01,294 --> 00:27:03,169 Not for a Saturday. Not for a Sunday. 372 00:27:03,171 --> 00:27:05,546 Not for a fucking minute. 373 00:27:05,548 --> 00:27:09,425 Did you really expect me to accept this? 374 00:27:09,427 --> 00:27:11,927 How are the boys doing? 375 00:27:11,929 --> 00:27:17,058 You know, we don't want this to go to court. 376 00:27:17,060 --> 00:27:20,102 There will be no joint custody. 377 00:27:20,104 --> 00:27:23,397 I see silence continues to be your weapon of choice. 378 00:27:23,399 --> 00:27:25,274 Exactly what am I paying you for? 379 00:27:25,276 --> 00:27:27,902 - It was actually a decent offer. - No. 380 00:27:27,904 --> 00:27:31,364 There are so many possibilities should this go to court, Celeste... 381 00:27:31,366 --> 00:27:35,910 a lot of them bad. 382 00:27:35,912 --> 00:27:38,287 - You said we should win. - We should. 383 00:27:38,289 --> 00:27:40,414 But we could also lose. The offer we just got 384 00:27:40,416 --> 00:27:43,336 - is a win in my opinion. - Oh God! 385 00:27:45,296 --> 00:27:46,672 There's also... 386 00:27:47,882 --> 00:27:49,258 What? 387 00:27:50,760 --> 00:27:52,637 - What? - Your husband's death. 388 00:27:54,931 --> 00:27:57,850 It will come up. 389 00:28:02,188 --> 00:28:04,023 Shit. 390 00:28:09,404 --> 00:28:11,570 There's gonna be a guardianship hearing. 391 00:28:11,572 --> 00:28:13,239 I'm gonna have to testify, 392 00:28:13,241 --> 00:28:15,408 and that means that I'm fair game. 393 00:28:15,410 --> 00:28:17,618 - On everything. - Fuck, you're right. 394 00:28:17,620 --> 00:28:19,787 And Katie is pretty much convinced 395 00:28:19,789 --> 00:28:22,039 that Farber is getting help from the police. 396 00:28:22,041 --> 00:28:23,582 - She is? - What? 397 00:28:23,584 --> 00:28:25,126 Jesus Christ. 398 00:28:25,128 --> 00:28:26,669 - So, basically... - Oh my God. 399 00:28:26,671 --> 00:28:30,256 ...he's an agent for them, and I suppose they can ask me anything. 400 00:28:30,258 --> 00:28:31,799 - Under oath. - Yeah. 401 00:28:31,801 --> 00:28:33,426 - Oh my God. - And if I get caught in like, 402 00:28:33,428 --> 00:28:36,012 a lie or something, then they have a case. 403 00:28:36,014 --> 00:28:39,932 - Can you just plead the Fifth? - No, I'll lose my kids, Madeline. 404 00:28:39,934 --> 00:28:42,309 That's true. 405 00:28:42,311 --> 00:28:44,353 And they have this witness list with you. 406 00:28:44,355 --> 00:28:46,188 You are all on the list. 407 00:28:46,190 --> 00:28:48,482 But why would they call us? We're on your side. 408 00:28:48,484 --> 00:28:51,819 Madeline, please. It's a fucking perjury trap. 409 00:28:51,821 --> 00:28:54,030 That's what they would do. They'd call us to the stand 410 00:28:54,032 --> 00:28:56,240 to testify to Celeste's fitness. 411 00:28:56,242 --> 00:28:57,783 - Yeah... - Then under oath, they say, 412 00:28:57,785 --> 00:28:59,744 "Oh, by the way, how did Perry Wright 413 00:28:59,746 --> 00:29:01,287 - fall down the stairs?" - No. 414 00:29:01,289 --> 00:29:02,872 - Yes. Yes. - Can they do that? 415 00:29:02,874 --> 00:29:04,582 Okay, but then we just stick with our story. 416 00:29:04,584 --> 00:29:06,167 That's perjury, babe. 417 00:29:06,169 --> 00:29:08,169 Okay, but they'd have to prove we were lying. They can't... 418 00:29:08,171 --> 00:29:10,046 They probably can. 419 00:29:10,048 --> 00:29:11,797 What if they can? 420 00:29:11,799 --> 00:29:17,678 I'm just telling you this because we have to be prepared. 421 00:29:17,680 --> 00:29:19,472 Look, we have to stick together. 422 00:29:19,474 --> 00:29:22,350 That's the only way we've gotten this far. 423 00:29:22,352 --> 00:29:24,685 If we stick together, we'll be fine. 424 00:29:24,687 --> 00:29:26,064 We're gonna be fine. 425 00:29:33,321 --> 00:29:36,614 Thank you again. He really likes you. 426 00:29:36,616 --> 00:29:38,324 You're welcome. 427 00:29:38,326 --> 00:29:40,453 Any time. It's a pleasure. 428 00:29:43,289 --> 00:29:44,665 Still up? 429 00:29:45,750 --> 00:29:47,541 And on your iPad, I see, 430 00:29:47,543 --> 00:29:49,085 which you're not supposed to have at night. 431 00:29:49,087 --> 00:29:50,463 Can I please have that? 432 00:29:51,214 --> 00:29:52,590 Thank you. 433 00:29:57,512 --> 00:30:00,012 Listen, me and you are gonna have breakfast 434 00:30:00,014 --> 00:30:01,889 with Max and Josh in the morning. 435 00:30:01,891 --> 00:30:04,475 I have to work for a few hours, but I'm gonna get off early, 436 00:30:04,477 --> 00:30:06,268 and I'll meet you guys at Whaler's Cove... 437 00:30:06,270 --> 00:30:07,980 I don't know, sometime in the afternoon. 438 00:30:09,232 --> 00:30:11,440 And then you, me, Celeste, and the boys 439 00:30:11,442 --> 00:30:14,151 - are gonna go kayaking. - Cool. 440 00:30:14,153 --> 00:30:16,821 It's not a reward for bad behavior. 441 00:30:16,823 --> 00:30:18,989 I just figured... since you're suspended, 442 00:30:18,991 --> 00:30:22,495 I mean, we might as well get some exercise. 443 00:30:24,747 --> 00:30:26,999 You like Corey. Right? 444 00:30:28,668 --> 00:30:31,460 Mm-hmm. Yeah, I do. 445 00:30:31,462 --> 00:30:33,548 - Me too. - That's good. 446 00:30:35,508 --> 00:30:38,342 Am I gonna grow up to be like him? 447 00:30:38,344 --> 00:30:42,265 - Like Corey? - No. Like my... my father. 448 00:30:43,307 --> 00:30:44,809 No. God, no, baby. 449 00:30:45,810 --> 00:30:50,396 And you are gonna grow up to be the sweetest... 450 00:30:50,398 --> 00:30:54,692 kindest... most handsome... 451 00:30:54,694 --> 00:30:58,362 funniest, loveliest... 452 00:30:58,364 --> 00:31:01,824 ...adorable-est man. 453 00:31:01,826 --> 00:31:04,370 - I promise you that. - Thanks, Mom. 454 00:31:06,372 --> 00:31:07,749 I love you. 455 00:31:31,814 --> 00:31:33,191 Baby? 456 00:31:35,276 --> 00:31:37,985 He's at the hospital... 457 00:31:37,987 --> 00:31:39,947 sitting vigil. He wanted us to take a break. 458 00:31:41,199 --> 00:31:42,575 Sweet. 459 00:31:45,828 --> 00:31:47,288 I was protecting you. 460 00:31:50,166 --> 00:31:52,208 Or so I thought. 461 00:31:52,210 --> 00:31:53,961 Best way I could. By keeping the peace. 462 00:31:55,463 --> 00:31:57,004 It's okay, Dad. 463 00:31:57,006 --> 00:32:01,052 I know how weak I must seem to you. 464 00:32:01,761 --> 00:32:04,178 But I was just trying to do whatever I could 465 00:32:04,180 --> 00:32:06,683 to make the rage go away. For you. 466 00:32:09,894 --> 00:32:11,270 And for me. 467 00:32:12,063 --> 00:32:13,940 - Okay. - And for her. 468 00:32:25,034 --> 00:32:28,244 She started to talk this afternoon. 469 00:32:28,246 --> 00:32:29,622 To mumble. 470 00:32:32,917 --> 00:32:34,961 I had no idea what she was trying to say. 471 00:32:36,587 --> 00:32:38,879 She tried and she tried and finally, I got it. 472 00:32:38,881 --> 00:32:40,258 What'd she say? 473 00:32:41,926 --> 00:32:43,302 She said you're drowning. 474 00:32:46,222 --> 00:32:50,349 Sometimes, the things she feels and sees turn out to be right, 475 00:32:50,351 --> 00:32:52,103 - and now I'm worried. - Dad... 476 00:32:54,564 --> 00:32:56,272 What's going on? 477 00:32:56,274 --> 00:32:59,902 I'm just gonna go check on Skye. 478 00:33:02,155 --> 00:33:06,576 Why is Grandma doing this? 479 00:33:08,828 --> 00:33:13,581 Because I think she's... she's worried that... 480 00:33:13,583 --> 00:33:16,208 that I'm still sad over missing your daddy, 481 00:33:16,210 --> 00:33:17,879 and... and she... 482 00:33:23,426 --> 00:33:25,553 she thinks that my sadness isn't... 483 00:33:26,637 --> 00:33:28,014 always... 484 00:33:29,098 --> 00:33:30,475 good for you two. 485 00:33:31,851 --> 00:33:36,145 So she thinks it would be better if you lived with her... 486 00:33:36,147 --> 00:33:38,733 for a while, while I get over my sadness. 487 00:33:40,902 --> 00:33:42,278 Do you think that? 488 00:33:44,822 --> 00:33:48,618 No. Mm-mm. I do not think that. 489 00:33:50,453 --> 00:33:53,037 So, I don't know what kind of questions 490 00:33:53,039 --> 00:33:56,626 this doctor's gonna ask, but if she asks you... 491 00:33:58,294 --> 00:34:00,380 who you would prefer to live with... 492 00:34:03,800 --> 00:34:08,678 then it's really important that you say you wanna live here. 493 00:34:08,680 --> 00:34:11,013 'Cause she might tell the judge? 494 00:34:11,015 --> 00:34:13,935 Exactly. She might tell the judge. 495 00:34:16,521 --> 00:34:19,357 Well, shall we say we don't like Grandma? 496 00:34:23,611 --> 00:34:29,949 No, don't say that. 497 00:34:29,951 --> 00:34:32,910 We can protect you. 498 00:34:32,912 --> 00:34:35,454 Yeah. 499 00:34:35,456 --> 00:34:41,127 We can say whatever you want us to say. 500 00:34:41,129 --> 00:34:43,546 Listen to me. 501 00:34:43,548 --> 00:34:48,217 You do not need to protect me. 502 00:34:48,219 --> 00:34:50,636 All right? 503 00:34:50,638 --> 00:34:53,180 You just have to... 504 00:34:53,182 --> 00:34:56,350 tell the truth. That you want to live here. 505 00:34:56,352 --> 00:34:59,770 - Okay. - Okay. 506 00:34:59,772 --> 00:35:03,733 I love you. 507 00:35:03,735 --> 00:35:07,903 Now get good sleep. Big day tomorrow. 508 00:35:07,905 --> 00:35:09,739 - Good night, Mom. - Good night. 509 00:35:09,741 --> 00:35:14,994 Good night. 510 00:35:14,996 --> 00:35:17,788 Hey, Sweet Pea. 511 00:35:17,790 --> 00:35:21,125 How come I'm not at school? 512 00:35:21,127 --> 00:35:23,169 Sweetie, I told you. 513 00:35:23,171 --> 00:35:25,212 Ziggy and Max and Josh 514 00:35:25,214 --> 00:35:27,882 are having their special day with their moms, 515 00:35:27,884 --> 00:35:29,675 and I thought, "Well, wait a minute! 516 00:35:29,677 --> 00:35:32,511 Let's us have a mother-daughter day." 517 00:35:32,513 --> 00:35:34,722 This is because we're broke, isn't it? 518 00:35:34,724 --> 00:35:37,183 - And we have to move. - No, Amabella. 519 00:35:37,185 --> 00:35:40,644 It's 'cause I wanted to spend the day with you. 520 00:35:40,646 --> 00:35:43,024 Sweetie, everything isn't about money. 521 00:35:44,734 --> 00:35:47,568 Well, it is, but it isn't. 522 00:35:47,570 --> 00:35:50,905 What matters is... this. 523 00:35:50,907 --> 00:35:53,491 Your family, your friends... 524 00:35:53,493 --> 00:35:56,035 Now, when you're ready... 525 00:35:56,037 --> 00:35:59,538 I will race you to that pool, we will dive in, 526 00:35:59,540 --> 00:36:02,666 and we will have so much fun! 527 00:36:02,668 --> 00:36:04,502 - Okay? - Okay. 528 00:36:04,504 --> 00:36:05,880 Don't worry. 529 00:36:12,970 --> 00:36:16,806 - Do you and Ed have another plan? - No, not yet. 530 00:36:16,808 --> 00:36:18,432 - You know what I was thinking? - Hmm? 531 00:36:18,434 --> 00:36:20,101 He loves to golf, so maybe I'll learn to golf. 532 00:36:20,103 --> 00:36:21,644 Something we can do together. 533 00:36:21,646 --> 00:36:23,604 Mom, why would you want to golf? You hate golf. 534 00:36:23,606 --> 00:36:26,941 True. But I took a vow. For better or worse. 535 00:36:26,943 --> 00:36:30,403 - All right, it's all over your face. - No, it's not! It's fine! 536 00:36:30,405 --> 00:36:32,029 Mary Louise. 537 00:36:32,031 --> 00:36:33,823 - Madeline. Hello. - Hi. 538 00:36:33,825 --> 00:36:35,533 - This is my daughter, Abigail. - Oh. 539 00:36:35,535 --> 00:36:37,118 - This is Mary Louise Wright. - Hi. 540 00:36:37,120 --> 00:36:39,704 You must be the one who's off to college. 541 00:36:39,706 --> 00:36:41,539 Can I say something? 542 00:36:41,541 --> 00:36:45,626 - Of course. - What you're doing is indecent. 543 00:36:45,628 --> 00:36:47,670 Trying to take those boys away from their mother... 544 00:36:47,672 --> 00:36:53,551 - \Very nice to meet you, Abigail. - What's wrong with you? 545 00:36:53,553 --> 00:36:55,138 She's psycho. 546 00:37:46,356 --> 00:37:48,773 - Please, just go. - Just... 547 00:37:48,775 --> 00:37:50,151 ...touch me. 548 00:37:51,319 --> 00:37:54,030 - Corey, please. - Y... You sure? 549 00:38:10,380 --> 00:38:12,632 - Whoa! - Oh my god! 550 00:38:14,967 --> 00:38:17,385 You're upside down. How'd you get over there? 551 00:38:17,387 --> 00:38:19,470 Well, you suffered a trauma. 552 00:38:19,472 --> 00:38:20,932 It's gonna take some time. 553 00:38:22,767 --> 00:38:25,768 I just think it's amazing that you were... 554 00:38:25,770 --> 00:38:27,855 still able to enjoy sex all that time. 555 00:38:28,856 --> 00:38:30,775 You know, despite everything. 556 00:38:34,237 --> 00:38:36,572 Yep, it's pretty fucked up. 557 00:38:40,576 --> 00:38:43,494 Put me down! Put me down! Put me down, Corey! 558 00:38:43,496 --> 00:38:45,538 - My boys miss this. - Oh my god. 559 00:38:45,540 --> 00:38:50,251 - My turn again! - Should I go save him? 560 00:38:50,253 --> 00:38:52,336 All right, boys, let's go! 561 00:38:52,338 --> 00:38:55,049 - You ready? - Ah, they miss this so much. 562 00:38:56,217 --> 00:38:58,884 I want you to stop worrying about me. 563 00:38:58,886 --> 00:39:02,348 And start thinking about you. 564 00:39:05,184 --> 00:39:06,561 Skye made this for you. 565 00:39:08,730 --> 00:39:11,313 You are right, though, I'm going through a rough moment. 566 00:39:11,315 --> 00:39:12,692 But you know me, I'll... 567 00:39:13,985 --> 00:39:15,361 figure it out. 568 00:39:18,823 --> 00:39:20,283 What, Mama? 569 00:39:23,036 --> 00:39:24,620 K... Kill me. 570 00:39:45,850 --> 00:39:48,017 Oh my god! Oh my god, you're so good. 571 00:39:48,019 --> 00:39:49,395 Whoa! 572 00:40:05,536 --> 00:40:07,246 Hey. Two Brooklyns, please. 573 00:40:11,626 --> 00:40:14,253 - Tori. - Hi. 574 00:40:21,010 --> 00:40:23,427 - Mommy! - Hello, ocean! 575 00:40:23,429 --> 00:40:24,806 Hello! 576 00:41:26,908 --> 00:41:31,908 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 576 00:41:32,305 --> 00:41:38,660 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 43203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.