Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:02:24,436 --> 00:02:29,436
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:02:36,412 --> 00:02:40,081
I pushed him.
Listen to me! Listen to me!
4
00:02:40,083 --> 00:02:41,459
I pushed him.
5
00:02:43,086 --> 00:02:47,213
Nobody did this! Nobody!
6
00:02:47,215 --> 00:02:48,925
Help! Somebody!
7
00:02:52,095 --> 00:02:54,263
Fuck.
8
00:03:29,882 --> 00:03:35,094
Hey, Ed!
Ed! Hold on, man. Hey.
9
00:03:35,096 --> 00:03:38,556
Hey. Listen, man.
10
00:03:38,558 --> 00:03:42,143
I'm sorry...
for the whole party thing.
11
00:03:42,145 --> 00:03:45,187
Yeah, I overreacted.
12
00:03:45,189 --> 00:03:47,106
You know what?
I don't believe you.
13
00:03:47,108 --> 00:03:50,192
- What?
- That you're sorry.
14
00:03:50,194 --> 00:03:51,902
Why do you have to be
such a fuck?
15
00:03:51,904 --> 00:03:55,114
Well, I don't
have to be. I choose to be.
16
00:03:55,116 --> 00:03:57,908
See, not everybody gets along,
Nathan. I mean,
17
00:03:57,910 --> 00:04:01,203
can't we just be comfortable
not liking each other?
18
00:04:01,205 --> 00:04:08,085
Doesn't have to be a reason.
19
00:04:08,087 --> 00:04:10,588
This whole fucking world's
lost its mind.
20
00:04:10,590 --> 00:04:15,176
This whole fucking planet
is inhabited by nutfucks!
21
00:04:15,178 --> 00:04:17,680
Hey, nutfuck!
22
00:04:24,103 --> 00:04:26,771
Basically,
this is child custody.
23
00:04:26,773 --> 00:04:28,856
We will set a hearing.
Between now and then,
24
00:04:28,858 --> 00:04:31,025
I will appoint
a psychiatric investigator.
25
00:04:31,027 --> 00:04:33,611
He or she will interview
the parties, the children,
26
00:04:33,613 --> 00:04:35,363
your associates, your friends,
27
00:04:35,365 --> 00:04:37,865
anybody and everybody
he or she deems necessary
28
00:04:37,867 --> 00:04:40,576
to making a recommendation
to the court.
29
00:04:40,578 --> 00:04:42,912
In the end, it will come down
to my judgment
30
00:04:42,914 --> 00:04:46,999
whether there's been behavior
detrimental to the children.
31
00:04:47,001 --> 00:04:49,627
- Any questions so far?
- May I be heard, Your Honor?
32
00:04:49,629 --> 00:04:51,212
Very well.
33
00:04:51,214 --> 00:04:53,506
I do not
consider Celeste Wright
34
00:04:53,508 --> 00:04:55,549
- to be a bad person.
- Good to know.
35
00:04:55,551 --> 00:04:57,176
She's been a wonderful mother
to the boys.
36
00:04:57,178 --> 00:05:00,221
- Mary Louise.
- And I don't have any reason to doubt...
37
00:05:00,223 --> 00:05:02,515
- her ongoing commitment to them.
- Okay.
38
00:05:02,517 --> 00:05:04,058
So what are we doing here?
39
00:05:04,060 --> 00:05:06,977
That said...
she's not well.
40
00:05:06,979 --> 00:05:08,688
- All right.
- It's true.
41
00:05:08,690 --> 00:05:11,816
- This isn't the time, Mrs. Wright.
- Well, then you understand.
42
00:05:11,818 --> 00:05:14,527
This is not a case of
angry mother-in-law on the loose
43
00:05:14,529 --> 00:05:16,153
- or something.
- Come on. So unfair.
44
00:05:16,155 --> 00:05:17,738
Rather it's as you suggest...
45
00:05:17,740 --> 00:05:20,825
we have to do what is best
for the children.
46
00:05:20,827 --> 00:05:23,285
All right, we will take this up
at another time.
47
00:05:23,287 --> 00:05:24,912
- This is inappropriate.
- We're good.
48
00:05:24,914 --> 00:05:27,123
- Thank you, Your Honor.
- Thank you very much. Thank you.
49
00:05:27,125 --> 00:05:29,166
We will see you at the hearing.
50
00:05:29,168 --> 00:05:30,918
How do we not respond to that?
51
00:05:30,920 --> 00:05:32,878
'Cause we don't.
You're a lawyer, Celeste.
52
00:05:32,880 --> 00:05:34,422
- You know how this goes.
- But we should have.
53
00:05:34,424 --> 00:05:35,965
She gets to make
a sympathetic first impression,
54
00:05:35,967 --> 00:05:37,800
and what,
I just sit there silent?
55
00:05:37,802 --> 00:05:39,510
Which, in the face
of an accusation,
56
00:05:39,512 --> 00:05:42,346
can be deemed an admission
of fucking guilt.
57
00:05:42,348 --> 00:05:44,306
The judge won't see it that way.
58
00:05:44,308 --> 00:05:47,893
She's after my kids!
59
00:05:47,895 --> 00:05:49,770
That's exactly
the type of flare up
60
00:05:49,772 --> 00:05:51,313
they'll be looking to provoke.
61
00:05:51,315 --> 00:05:54,191
- Okay?
- God!
62
00:05:54,193 --> 00:05:56,193
She gets to make
an opening statement,
63
00:05:56,195 --> 00:05:59,613
and you did nothing.
I didn't hire you to do nothing.
64
00:05:59,615 --> 00:06:01,824
Please.
65
00:06:01,826 --> 00:06:05,619
Because nothing... was exactly
the right response, Celeste.
66
00:06:05,621 --> 00:06:09,081
We have a very smart judge in there.
One who will be able to see through
67
00:06:09,083 --> 00:06:10,791
your mother-in-law's
little performance
68
00:06:10,793 --> 00:06:14,462
and see it for what it was.
Just a performance.
69
00:06:14,464 --> 00:06:17,256
And I told you, I am not about
putting up that kind of performance.
70
00:06:17,258 --> 00:06:18,634
I'm about credibility.
71
00:06:20,094 --> 00:06:22,930
So when I speak, judges listen.
72
00:06:24,557 --> 00:06:26,891
And now I need you to listen.
73
00:06:26,893 --> 00:06:31,354
They don't win here unless
they establish you as unhinged.
74
00:06:31,356 --> 00:06:34,732
So you should expect everything
and anything they do say
75
00:06:34,734 --> 00:06:37,862
to be precisely designed
to get you to react.
76
00:06:39,614 --> 00:06:41,824
We will not give them that.
77
00:07:08,059 --> 00:07:13,020
Mom.
78
00:07:13,022 --> 00:07:18,901
- Hi! What a nice surprise.
- Hi.
79
00:07:18,903 --> 00:07:25,783
- Where's Dad?
- Outside with Grandpa.
80
00:07:25,785 --> 00:07:27,702
Is she getting better?
81
00:07:27,704 --> 00:07:33,124
A little.
Still can't talk, though.
82
00:07:33,126 --> 00:07:36,627
Today's gym, right?
Got all your stuff?
83
00:07:36,629 --> 00:07:38,254
Yeah.
84
00:07:38,256 --> 00:07:42,174
Oh, I miss you.
85
00:07:42,176 --> 00:07:43,759
There's a surprise for you
at home.
86
00:07:43,761 --> 00:07:45,845
- Shh! Hey, hey. What?
- Oh, yeah?
87
00:07:45,847 --> 00:07:48,639
- Okay.
- All right.
88
00:07:48,641 --> 00:07:50,018
Time to go, big girl.
89
00:07:51,102 --> 00:07:53,438
- Pit stop's over.
- Okay.
90
00:07:59,986 --> 00:08:01,404
Bye, Grandma.
91
00:08:03,031 --> 00:08:04,407
Love you, baby.
92
00:08:05,700 --> 00:08:08,993
- Thanks for stopping by.
- Bye. I love you.
93
00:08:08,995 --> 00:08:14,042
- Bye, Grandpa.
- Bye.
94
00:08:28,806 --> 00:08:31,640
The most important thing
is that you remain open-minded.
95
00:08:31,642 --> 00:08:34,185
You know, really open
to new theories...
96
00:08:34,187 --> 00:08:36,395
This isn't gonna be like
wife-swapping, is it?
97
00:08:36,397 --> 00:08:39,940
No! This is a healing institute.
98
00:08:39,942 --> 00:08:42,860
Not a swinger's convention.
99
00:08:42,862 --> 00:08:46,447
- Please have an open mind. Please?
- I'm in the car.
100
00:08:46,449 --> 00:08:51,579
We're warriors, you and me.
You know?
101
00:09:11,557 --> 00:09:13,474
Really?
102
00:09:13,476 --> 00:09:15,184
I couldn't believe it.
103
00:09:15,186 --> 00:09:17,895
I sat there,
and I didn't say anything.
104
00:09:17,897 --> 00:09:19,980
But Katie seems to think
that's the right thing to do,
105
00:09:19,982 --> 00:09:21,691
and I'm not thinking straight.
I'm just not.
106
00:09:21,693 --> 00:09:24,443
- Yeah, no, I know.
- This is disgusting. I mean, honestly,
107
00:09:24,445 --> 00:09:26,821
I wanna sit down
with Mary Louise.
108
00:09:26,823 --> 00:09:29,573
Well... I don't think that
that would help, so...
109
00:09:29,575 --> 00:09:34,161
I don't know, Celeste.
Listen, don't... get me wrong,
110
00:09:34,163 --> 00:09:37,373
but,
you're an attorney yourself,
111
00:09:37,375 --> 00:09:40,793
lawyers fuck things up often.
112
00:09:40,795 --> 00:09:44,130
And that's why I wanted to ask
you about Katie.
113
00:09:44,132 --> 00:09:48,426
- Well, what about her?
- Well, I mean, is she...
114
00:09:48,428 --> 00:09:50,177
is she as good as people say?
115
00:09:50,179 --> 00:09:52,179
Well, she's good
because of this.
116
00:09:52,181 --> 00:09:55,016
It's a very different kind
of skill set,
117
00:09:55,018 --> 00:09:56,809
and judges in family court
118
00:09:56,811 --> 00:09:58,352
- don't like bulldogs.
- Yeah.
119
00:09:58,354 --> 00:10:00,604
And so I think
given that, she's good.
120
00:10:00,606 --> 00:10:02,732
I mean... I think
the straightest line
121
00:10:02,734 --> 00:10:06,027
to get this resolved is just
to have Mary Louise call it off.
122
00:10:06,029 --> 00:10:08,195
- No, she's not gonna do that.
- Hmm...
123
00:10:08,197 --> 00:10:09,947
- She's not.
- She might.
124
00:10:09,949 --> 00:10:12,158
Honey,
I need to take a crack at her.
125
00:10:12,160 --> 00:10:14,118
- Okay? This is what I do.
- Renata.
126
00:10:14,120 --> 00:10:15,745
- We're in a meeting.
- Renata...
127
00:10:15,747 --> 00:10:18,164
I'm so sorry. I just got a call
128
00:10:18,166 --> 00:10:20,583
from Suzie Jenkins,
San Francisco Magazine,
129
00:10:20,585 --> 00:10:23,711
and, please don't shoot
the messenger...
130
00:10:23,713 --> 00:10:26,756
they are not going
to include you...
131
00:10:26,758 --> 00:10:32,720
in the "Women in Power" piece.
132
00:10:32,722 --> 00:10:39,060
I'm... I'm sorry?
Did she say why?
133
00:10:39,062 --> 00:10:41,270
The bankruptcy thing.
134
00:10:41,272 --> 00:10:42,813
Listen, I can step out.
135
00:10:42,815 --> 00:10:45,566
No, no, my god, no. No. No!
Stay right there.
136
00:10:45,568 --> 00:10:48,361
They said it's not
the story that they're telling.
137
00:10:48,363 --> 00:10:53,159
She just said the focus
is women on top.
138
00:10:55,411 --> 00:10:57,912
I'm... I'm so sorry.
No, I mean, my god, it's not your fault.
139
00:10:57,914 --> 00:10:59,538
I know, I just
feel terrible because...
140
00:10:59,540 --> 00:11:02,291
I said it's not your fault!
141
00:11:02,293 --> 00:11:03,876
Can you excuse us?
142
00:11:03,878 --> 00:11:05,961
I can make you
some Africa Zimbabwe tea...
143
00:11:05,963 --> 00:11:09,215
- If you just stop talking.
- Okay, I'm gonna go away.
144
00:11:09,217 --> 00:11:10,635
That would be best.
145
00:11:12,470 --> 00:11:14,220
Are you okay?
146
00:11:14,222 --> 00:11:16,430
I am not okay, Celeste.
147
00:11:16,432 --> 00:11:19,016
Well, I mean it's just
a magazine article...
148
00:11:19,018 --> 00:11:22,186
It's not just a magazine.
It's "Women in Power"!
149
00:11:22,188 --> 00:11:24,313
I mean, we're supposed to be
on each other's side,
150
00:11:24,315 --> 00:11:28,528
and they're backstabbing sluts!
151
00:11:33,908 --> 00:11:36,492
"Ziggy." That's a dumb ass name.
152
00:11:36,494 --> 00:11:38,160
My brother knows about you.
153
00:11:38,162 --> 00:11:40,540
He said you have a hot mom.
Is that true?
154
00:11:42,333 --> 00:11:46,627
You know you're
a mistake, right?
155
00:11:46,629 --> 00:11:51,134
Come on, pussy boy.
Say something.
156
00:11:54,429 --> 00:11:57,221
- What's going on?
- Beat it. I'm talking to someone.
157
00:11:57,223 --> 00:11:59,015
Leave my brother alone.
158
00:11:59,017 --> 00:12:02,351
He's your brother? That means
your dad's a rapist.
159
00:12:02,353 --> 00:12:07,567
- Get the hell outta here!
- Make me.
160
00:12:20,955 --> 00:12:22,496
His name is Brian McPherson.
161
00:12:22,498 --> 00:12:26,167
He is... a bit difficult,
and he has bullied others.
162
00:12:26,169 --> 00:12:27,710
But that being said, he's the one
163
00:12:27,712 --> 00:12:29,545
sitting in the hospital
getting his lip stitched up.
164
00:12:29,547 --> 00:12:33,215
- Oh my god...
- I'm suspending all four boys.
165
00:12:33,217 --> 00:12:36,052
- What?
- It's... just three days.
166
00:12:36,054 --> 00:12:37,970
- While we investigate...
- Investigate?
167
00:12:37,972 --> 00:12:40,473
- Why didn't you do that first?
- Jane. It was three against one.
168
00:12:40,475 --> 00:12:43,770
The boy got hurt.
My hands are tied.
169
00:12:54,364 --> 00:12:56,197
You need to tell me
what he said to you.
170
00:12:56,199 --> 00:13:00,618
Hey. Look at me.
What did he say?
171
00:13:00,620 --> 00:13:04,624
- I told you. I can't remember.
- Ziggy.
172
00:13:06,876 --> 00:13:08,961
He said my father's a rapist.
173
00:13:44,497 --> 00:13:46,708
Answer me!
174
00:14:24,412 --> 00:14:28,998
I'll take over.
175
00:14:29,000 --> 00:14:33,127
Okay.
176
00:14:33,129 --> 00:14:37,673
- I'll see you later.
- See ya.
177
00:14:37,675 --> 00:14:39,967
Be open-minded, okay?
178
00:14:39,969 --> 00:14:42,261
- Look at the view!
- It is pretty.
179
00:14:42,263 --> 00:14:44,388
And they have a fireplace!
180
00:14:44,390 --> 00:14:45,931
So, you're gonna
wander the space.
181
00:14:45,933 --> 00:14:49,310
We're not moving in a circle.
We're exploring the space,
182
00:14:49,312 --> 00:14:52,063
and when you come face-to-face
with someone you'd like to hug,
183
00:14:52,065 --> 00:14:54,315
give them a hug
for about the length
184
00:14:54,317 --> 00:14:57,487
of a nice inhale, exhale.
Okay?
185
00:14:59,072 --> 00:15:01,991
Good.
186
00:15:12,585 --> 00:15:14,543
Thank you.
187
00:15:14,545 --> 00:15:18,214
Oh my god!
188
00:15:18,216 --> 00:15:20,758
That was awful. I'm so sorry.
189
00:15:20,760 --> 00:15:27,056
Thank you for
at least agreeing to try.
190
00:15:27,058 --> 00:15:33,437
You're a really good man.
Good husband, good father.
191
00:15:33,439 --> 00:15:37,191
I was a sound choice.
192
00:15:37,193 --> 00:15:39,318
What are you saying?
193
00:15:39,320 --> 00:15:41,278
What?
What are you trying to say?
194
00:15:41,280 --> 00:15:43,197
I've said it many times,
Madeline.
195
00:15:43,199 --> 00:15:46,367
Well, saying it one more time
is not going to kill you, is it?
196
00:15:46,369 --> 00:15:51,122
Nathan broke your world,
which at its core, is family.
197
00:15:51,124 --> 00:15:54,125
- You've said it many times.
- I know. I've said it many, many times.
198
00:15:54,127 --> 00:15:55,710
Is it a fucking crime?
199
00:15:55,712 --> 00:15:58,629
I didn't say
it was a fucking crime.
200
00:15:58,631 --> 00:16:01,173
Okay, then what
are you trying to say to me?
201
00:16:01,175 --> 00:16:04,051
Please, just tell me.
I have no idea.
202
00:16:04,053 --> 00:16:09,640
On our first dates, it was like
you were interviewing me.
203
00:16:09,642 --> 00:16:12,852
Not so much
for the soulmate position
204
00:16:12,854 --> 00:16:15,688
or... lover.
205
00:16:15,690 --> 00:16:21,152
But rather, father.
The stable provider.
206
00:16:21,154 --> 00:16:23,821
Abigail was ripped apart and...
207
00:16:23,823 --> 00:16:25,948
you were determined to fix that.
208
00:16:25,950 --> 00:16:30,202
To not make the mistake of
going down the lust path again.
209
00:16:30,204 --> 00:16:35,166
You had a certain criteria,
and I checked all the boxes.
210
00:16:35,168 --> 00:16:40,921
So... you made the sound,
practical choice.
211
00:16:40,923 --> 00:16:44,925
It's not something I couldn't
make peace with. I did.
212
00:16:44,927 --> 00:16:48,637
But then you got unsound.
213
00:16:48,639 --> 00:16:51,724
You decided to make
impractical choices,
214
00:16:51,726 --> 00:16:55,936
one being to fuck
Joseph Bachman, which left me
215
00:16:55,938 --> 00:16:58,564
with the most difficult choice
of all:
216
00:16:58,566 --> 00:17:01,817
to walk out with my dignity
or to stay with a woman
217
00:17:01,819 --> 00:17:05,114
who I simply cannot trust.
218
00:17:15,708 --> 00:17:19,919
You can trust me to love you.
219
00:17:19,921 --> 00:17:24,632
More deeply than
I've ever loved anybody.
220
00:17:24,634 --> 00:17:27,968
Can you trust me
not to fuck things up again?
221
00:17:27,970 --> 00:17:30,930
Maybe not.
222
00:17:30,932 --> 00:17:34,433
I don't know
if I can trust myself with that.
223
00:17:34,435 --> 00:17:38,229
I didn't trust
my parents' marriage, and...
224
00:17:38,231 --> 00:17:42,525
the one I had with Nathan
was not to be believed.
225
00:17:42,527 --> 00:17:46,320
And I... I don't know what it is,
and I don't...
226
00:17:46,322 --> 00:17:49,365
Maybe it's some unconscious
preemptive thing
227
00:17:49,367 --> 00:17:53,577
where I wanna be the destroyer,
not the destroyee.
228
00:17:53,579 --> 00:18:00,584
I don't understand, and I racked
my brain about it, but I...
229
00:18:00,586 --> 00:18:06,716
'Cause all I really want
is to be married to you.
230
00:18:06,718 --> 00:18:10,302
Just... happily married to you.
231
00:18:10,304 --> 00:18:12,471
But I must have low self-esteem
232
00:18:12,473 --> 00:18:14,306
or I fucking hate myself
or something
233
00:18:14,308 --> 00:18:18,477
because look what I've done.
234
00:18:18,479 --> 00:18:21,856
If I fuck up again,
it will not be with infidelity.
235
00:18:21,858 --> 00:18:23,234
I give you my word.
236
00:18:24,777 --> 00:18:27,321
All my future mistakes
will be brand new ones.
237
00:18:36,873 --> 00:18:39,123
They said
it was ultimately a smear
238
00:18:39,125 --> 00:18:42,420
on the entire publication
if I was in this article.
239
00:18:46,758 --> 00:18:49,594
I'm sorry. That sucks.
240
00:18:51,846 --> 00:18:54,805
You know, it might actually
be for the best.
241
00:18:54,807 --> 00:18:57,516
- What?
- I...
242
00:18:57,518 --> 00:18:59,852
The article would have put
a target right on your back.
243
00:18:59,854 --> 00:19:03,022
I've spent my entire life
with a bullseye on my back.
244
00:19:03,024 --> 00:19:06,609
This is one I wanted.
245
00:19:06,611 --> 00:19:10,446
It's for me.
Coming!
246
00:19:10,448 --> 00:19:13,574
- Mary Louise!
- Oh.
247
00:19:13,576 --> 00:19:15,618
Hi.
Thank you so much for coming.
248
00:19:15,620 --> 00:19:17,203
Oh, thank you. Pleasure's mine.
249
00:19:17,205 --> 00:19:20,331
I often don't get invited
for tea in this neck.
250
00:19:20,333 --> 00:19:22,458
Well, please. Please.
251
00:19:22,460 --> 00:19:26,128
What kind of tea
would you like?
252
00:19:26,130 --> 00:19:29,423
Again, I just... I wanna say
I really appreciate you coming
253
00:19:29,425 --> 00:19:33,052
because, I know
there's a lot going on,
254
00:19:33,054 --> 00:19:36,639
and, it must be so...
unbearably difficult.
255
00:19:36,641 --> 00:19:40,518
It is.
Thank you for...
256
00:19:40,520 --> 00:19:42,269
for understanding that.
257
00:19:42,271 --> 00:19:44,271
Of course. My god.
And listen,
258
00:19:44,273 --> 00:19:46,440
just between you and me,
I did want us...
259
00:19:46,442 --> 00:19:50,152
Hmm. I was hoping this would
just be about...
260
00:19:50,154 --> 00:19:52,738
tea, but...
261
00:19:52,740 --> 00:19:55,201
people don't do that anymore.
Do they?
262
00:19:57,161 --> 00:19:59,578
Do what?
263
00:19:59,580 --> 00:20:02,206
Just enjoy each other's company.
264
00:20:02,208 --> 00:20:05,668
Just... no agenda.
It would be so nice...
265
00:20:05,670 --> 00:20:09,547
if people could just
be together, you know. But...
266
00:20:09,549 --> 00:20:12,675
maybe somebody
will invent an app for that.
267
00:20:12,677 --> 00:20:15,972
Well, can I...
268
00:20:18,224 --> 00:20:21,642
talk to you?
Just... mother to mother.
269
00:20:21,644 --> 00:20:23,269
I would like that.
270
00:20:23,271 --> 00:20:26,188
Great. In thinking about
everything that's going on...
271
00:20:26,190 --> 00:20:29,191
What happened to your furniture?
I mean, it's such a big house,
272
00:20:29,193 --> 00:20:31,694
you'd think there would be
a lot of furniture.
273
00:20:31,696 --> 00:20:34,822
Well, we're going through
a little bankruptcy thing right now,
274
00:20:34,824 --> 00:20:38,701
- which is almost resolved. But...
- Oh, that sounds awful.
275
00:20:38,703 --> 00:20:40,911
But you work, don't you, Renata?
276
00:20:40,913 --> 00:20:44,540
- I do. Yes.
- Yeah.
277
00:20:44,542 --> 00:20:47,043
That must be
especially devastating,
278
00:20:47,045 --> 00:20:50,212
for a working mom to lose
her house, her belongings,
279
00:20:50,214 --> 00:20:54,258
because just to think about
the sacrifice...
280
00:20:54,260 --> 00:20:56,010
You know, all the missed dinners
with kids,
281
00:20:56,012 --> 00:20:59,972
and the not being able to host
the after-school play dates,
282
00:20:59,974 --> 00:21:03,976
there's just so many,
many moments lost.
283
00:21:03,978 --> 00:21:05,728
And for what?
284
00:21:05,730 --> 00:21:07,897
A screening room.
285
00:21:07,899 --> 00:21:11,734
Maybe a boat.
286
00:21:11,736 --> 00:21:14,320
Sorry.
287
00:21:14,322 --> 00:21:16,822
You were saying s... h. Mother to mother?
288
00:21:16,824 --> 00:21:19,784
Are you placing judgment
on my life choices?
289
00:21:19,786 --> 00:21:23,537
I don't know your life choices.
I don't know you,
290
00:21:23,539 --> 00:21:25,289
other than you're a friend
of Celeste,
291
00:21:25,291 --> 00:21:28,584
and you seem like
a very nice person
292
00:21:28,586 --> 00:21:35,925
who lives in a big house
with no furniture.
293
00:21:35,927 --> 00:21:38,803
This is a serious situation,
and the boy needed stitches,
294
00:21:38,805 --> 00:21:41,639
so I need to know.
Who instigated the fight?
295
00:21:41,641 --> 00:21:43,849
Was it you, Max?
296
00:21:43,851 --> 00:21:46,227
- Was it?
- He was saying stuff about Dad.
297
00:21:46,229 --> 00:21:48,729
And he was picking on Ziggy.
298
00:21:48,731 --> 00:21:50,690
So what?
299
00:21:50,692 --> 00:21:54,026
So the three of you attacked him?
You ganged up on him?
300
00:21:54,028 --> 00:21:57,780
You can't do that.
Violence is not the answer.
301
00:21:57,782 --> 00:22:02,286
Look at me. You think it is?
302
00:22:05,581 --> 00:22:08,207
What? Why are you looking at me
like that?
303
00:22:08,209 --> 00:22:12,628
- Stop being such a bitch.
- Don't talk to me like that!
304
00:22:12,630 --> 00:22:17,174
You do not talk to me like that!
305
00:22:17,176 --> 00:22:18,926
Come he... Stop it!
306
00:22:18,928 --> 00:22:20,761
You can't talk to your mother
like that.
307
00:22:20,763 --> 00:22:24,306
You can't talk to me like that.
308
00:22:24,308 --> 00:22:25,685
Do you understand me?
309
00:22:27,603 --> 00:22:28,980
It's not right.
310
00:22:46,205 --> 00:22:47,997
I have an appointment tonight.
311
00:22:47,999 --> 00:22:50,374
Kelly's gonna be here
in a minute to sit.
312
00:22:50,376 --> 00:22:51,961
What kind of appointment?
313
00:22:54,255 --> 00:22:56,007
Oh...
314
00:22:59,302 --> 00:23:01,596
with a lawyer.
315
00:23:04,891 --> 00:23:06,515
Your grandmother thinks
it would be better
316
00:23:06,517 --> 00:23:09,352
if... if you lived with her
for a little while,
317
00:23:09,354 --> 00:23:13,022
and I... I disagree,
and it's...
318
00:23:13,024 --> 00:23:16,108
Why does she think that?
319
00:23:16,110 --> 00:23:18,861
Because I... I don't know.
320
00:23:18,863 --> 00:23:20,488
We're not gonna
live here anymore?
321
00:23:20,490 --> 00:23:23,032
No, you're absolutely
gonna live here.
322
00:23:23,034 --> 00:23:24,658
We have to have a judge decide,
323
00:23:24,660 --> 00:23:27,536
and that's what I have to go
and do tonight.
324
00:23:27,538 --> 00:23:29,955
I don't want to live
with Grandma.
325
00:23:29,957 --> 00:23:31,540
I don't want you to live
with Grandma,
326
00:23:31,542 --> 00:23:34,629
and you're not going to.
You will be living here.
327
00:23:37,507 --> 00:23:41,886
All right? You will absolutely
be living here.
328
00:24:00,279 --> 00:24:02,073
Hey, honey.
329
00:24:26,848 --> 00:24:28,599
You're okay. All right?
330
00:24:30,059 --> 00:24:32,979
All right. Yummy.
331
00:24:36,649 --> 00:24:39,068
Sink into the floor.
332
00:24:48,411 --> 00:24:52,707
Keep it going. Keep it going.
333
00:25:06,429 --> 00:25:08,137
Is Mom okay?
334
00:25:08,139 --> 00:25:10,931
What the hell is that?
335
00:25:10,933 --> 00:25:13,517
Singing for sleep apnea.
336
00:25:13,519 --> 00:25:15,519
Stanford Sleep Clinic.
They diagnose everyone.
337
00:25:15,521 --> 00:25:18,230
The class is a cash cow.
What's up?
338
00:25:18,232 --> 00:25:20,485
Well...
339
00:25:21,694 --> 00:25:23,319
About your mother...
340
00:25:23,321 --> 00:25:25,738
I think we need to get her out
of this hospital.
341
00:25:25,740 --> 00:25:27,531
Aren't they moving her to rehab?
342
00:25:27,533 --> 00:25:29,617
Which basically means
they're throwing their hands up.
343
00:25:29,619 --> 00:25:33,829
- They don't think she'll get better?
- We need to do something.
344
00:25:33,831 --> 00:25:38,459
Look at you getting involved.
Wow.
345
00:25:38,461 --> 00:25:40,795
I gotta go.
346
00:25:40,797 --> 00:25:42,546
Dad.
347
00:25:42,548 --> 00:25:45,424
You don't think I got involved?
348
00:25:45,426 --> 00:25:47,802
That I didn't protect you?
349
00:25:47,804 --> 00:25:50,888
- No, Dad. I don't.
- If you only goddamn knew.
350
00:25:50,890 --> 00:25:53,643
I do goddamn know.
I was there.
351
00:25:55,186 --> 00:25:56,977
Did you diffuse things? Sure.
352
00:25:56,979 --> 00:25:59,313
Did you stop shit
from getting worse? Sometimes.
353
00:25:59,315 --> 00:26:02,276
But did you protect me?
354
00:26:12,870 --> 00:26:16,789
Well, thank you
for agreeing to meet.
355
00:26:16,791 --> 00:26:19,792
I'll get right to the point.
356
00:26:19,794 --> 00:26:23,003
There are only losers
in procedures like these,
357
00:26:23,005 --> 00:26:27,299
and the biggest ones,
invariably, being the children.
358
00:26:27,301 --> 00:26:30,052
So, my suggestion is that we agree
359
00:26:30,054 --> 00:26:31,679
- to joint custody, one where...
- No.
360
00:26:31,681 --> 00:26:33,889
Just hear me out, please.
Hear me out. Hear me out.
361
00:26:33,891 --> 00:26:36,934
- No.
- One where... weekdays with you...
362
00:26:36,936 --> 00:26:38,519
- Are you fucking kidding me?
- Hear me out.
363
00:26:38,521 --> 00:26:40,062
- No, just hear me out.
- No.
364
00:26:40,064 --> 00:26:43,816
Weekdays with you. Weekends
with my client, Saturdays and Sundays.
365
00:26:43,818 --> 00:26:45,484
- What?
- You agree to seek treatment
366
00:26:45,486 --> 00:26:48,821
for drug and alcohol dependency
as well as anger management.
367
00:26:48,823 --> 00:26:50,906
- Fuck you.
- Well, there you go.
368
00:26:50,908 --> 00:26:53,534
These things will come up,
Mrs. Wright.
369
00:26:53,536 --> 00:26:58,414
- Is that a threat?
- That's a fact.
370
00:26:58,416 --> 00:27:01,292
You. You're not getting my boys.
371
00:27:01,294 --> 00:27:03,169
Not for a Saturday.
Not for a Sunday.
372
00:27:03,171 --> 00:27:05,546
Not for a fucking minute.
373
00:27:05,548 --> 00:27:09,425
Did you really expect me
to accept this?
374
00:27:09,427 --> 00:27:11,927
How are the boys doing?
375
00:27:11,929 --> 00:27:17,058
You know, we don't
want this to go to court.
376
00:27:17,060 --> 00:27:20,102
There will be no joint custody.
377
00:27:20,104 --> 00:27:23,397
I see silence continues
to be your weapon of choice.
378
00:27:23,399 --> 00:27:25,274
Exactly what
am I paying you for?
379
00:27:25,276 --> 00:27:27,902
- It was actually a decent offer.
- No.
380
00:27:27,904 --> 00:27:31,364
There are so many possibilities
should this go to court, Celeste...
381
00:27:31,366 --> 00:27:35,910
a lot of them bad.
382
00:27:35,912 --> 00:27:38,287
- You said we should win.
- We should.
383
00:27:38,289 --> 00:27:40,414
But we could also lose.
The offer we just got
384
00:27:40,416 --> 00:27:43,336
- is a win in my opinion.
- Oh God!
385
00:27:45,296 --> 00:27:46,672
There's also...
386
00:27:47,882 --> 00:27:49,258
What?
387
00:27:50,760 --> 00:27:52,637
- What?
- Your husband's death.
388
00:27:54,931 --> 00:27:57,850
It will come up.
389
00:28:02,188 --> 00:28:04,023
Shit.
390
00:28:09,404 --> 00:28:11,570
There's gonna be
a guardianship hearing.
391
00:28:11,572 --> 00:28:13,239
I'm gonna have to testify,
392
00:28:13,241 --> 00:28:15,408
and that means
that I'm fair game.
393
00:28:15,410 --> 00:28:17,618
- On everything.
- Fuck, you're right.
394
00:28:17,620 --> 00:28:19,787
And Katie
is pretty much convinced
395
00:28:19,789 --> 00:28:22,039
that Farber is getting help
from the police.
396
00:28:22,041 --> 00:28:23,582
- She is?
- What?
397
00:28:23,584 --> 00:28:25,126
Jesus Christ.
398
00:28:25,128 --> 00:28:26,669
- So, basically...
- Oh my God.
399
00:28:26,671 --> 00:28:30,256
...he's an agent for them, and I suppose
they can ask me anything.
400
00:28:30,258 --> 00:28:31,799
- Under oath.
- Yeah.
401
00:28:31,801 --> 00:28:33,426
- Oh my God.
- And if I get caught in like,
402
00:28:33,428 --> 00:28:36,012
a lie or something,
then they have a case.
403
00:28:36,014 --> 00:28:39,932
- Can you just plead the Fifth?
- No, I'll lose my kids, Madeline.
404
00:28:39,934 --> 00:28:42,309
That's true.
405
00:28:42,311 --> 00:28:44,353
And they have
this witness list with you.
406
00:28:44,355 --> 00:28:46,188
You are all on the list.
407
00:28:46,190 --> 00:28:48,482
But why would they
call us? We're on your side.
408
00:28:48,484 --> 00:28:51,819
Madeline, please.
It's a fucking perjury trap.
409
00:28:51,821 --> 00:28:54,030
That's what they would do.
They'd call us to the stand
410
00:28:54,032 --> 00:28:56,240
to testify to Celeste's fitness.
411
00:28:56,242 --> 00:28:57,783
- Yeah...
- Then under oath, they say,
412
00:28:57,785 --> 00:28:59,744
"Oh, by the way, how did Perry Wright
413
00:28:59,746 --> 00:29:01,287
- fall down the stairs?"
- No.
414
00:29:01,289 --> 00:29:02,872
- Yes. Yes.
- Can they do that?
415
00:29:02,874 --> 00:29:04,582
Okay, but then we just stick
with our story.
416
00:29:04,584 --> 00:29:06,167
That's perjury, babe.
417
00:29:06,169 --> 00:29:08,169
Okay, but they'd have to prove
we were lying. They can't...
418
00:29:08,171 --> 00:29:10,046
They probably can.
419
00:29:10,048 --> 00:29:11,797
What if they can?
420
00:29:11,799 --> 00:29:17,678
I'm just telling you this
because we have to be prepared.
421
00:29:17,680 --> 00:29:19,472
Look, we have to stick together.
422
00:29:19,474 --> 00:29:22,350
That's the only way
we've gotten this far.
423
00:29:22,352 --> 00:29:24,685
If we stick together,
we'll be fine.
424
00:29:24,687 --> 00:29:26,064
We're gonna be fine.
425
00:29:33,321 --> 00:29:36,614
Thank you again.
He really likes you.
426
00:29:36,616 --> 00:29:38,324
You're welcome.
427
00:29:38,326 --> 00:29:40,453
Any time. It's a pleasure.
428
00:29:43,289 --> 00:29:44,665
Still up?
429
00:29:45,750 --> 00:29:47,541
And on your iPad, I see,
430
00:29:47,543 --> 00:29:49,085
which you're not supposed
to have at night.
431
00:29:49,087 --> 00:29:50,463
Can I please have that?
432
00:29:51,214 --> 00:29:52,590
Thank you.
433
00:29:57,512 --> 00:30:00,012
Listen, me and you
are gonna have breakfast
434
00:30:00,014 --> 00:30:01,889
with Max and Josh
in the morning.
435
00:30:01,891 --> 00:30:04,475
I have to work for a few hours,
but I'm gonna get off early,
436
00:30:04,477 --> 00:30:06,268
and I'll meet you guys
at Whaler's Cove...
437
00:30:06,270 --> 00:30:07,980
I don't know,
sometime in the afternoon.
438
00:30:09,232 --> 00:30:11,440
And then you, me, Celeste,
and the boys
439
00:30:11,442 --> 00:30:14,151
- are gonna go kayaking.
- Cool.
440
00:30:14,153 --> 00:30:16,821
It's not a reward
for bad behavior.
441
00:30:16,823 --> 00:30:18,989
I just figured...
since you're suspended,
442
00:30:18,991 --> 00:30:22,495
I mean, we might as well
get some exercise.
443
00:30:24,747 --> 00:30:26,999
You like Corey. Right?
444
00:30:28,668 --> 00:30:31,460
Mm-hmm. Yeah, I do.
445
00:30:31,462 --> 00:30:33,548
- Me too.
- That's good.
446
00:30:35,508 --> 00:30:38,342
Am I gonna grow up
to be like him?
447
00:30:38,344 --> 00:30:42,265
- Like Corey?
- No. Like my... my father.
448
00:30:43,307 --> 00:30:44,809
No. God, no, baby.
449
00:30:45,810 --> 00:30:50,396
And you are gonna grow up
to be the sweetest...
450
00:30:50,398 --> 00:30:54,692
kindest... most handsome...
451
00:30:54,694 --> 00:30:58,362
funniest, loveliest...
452
00:30:58,364 --> 00:31:01,824
...adorable-est man.
453
00:31:01,826 --> 00:31:04,370
- I promise you that.
- Thanks, Mom.
454
00:31:06,372 --> 00:31:07,749
I love you.
455
00:31:31,814 --> 00:31:33,191
Baby?
456
00:31:35,276 --> 00:31:37,985
He's at the hospital...
457
00:31:37,987 --> 00:31:39,947
sitting vigil.
He wanted us to take a break.
458
00:31:41,199 --> 00:31:42,575
Sweet.
459
00:31:45,828 --> 00:31:47,288
I was protecting you.
460
00:31:50,166 --> 00:31:52,208
Or so I thought.
461
00:31:52,210 --> 00:31:53,961
Best way I could.
By keeping the peace.
462
00:31:55,463 --> 00:31:57,004
It's okay, Dad.
463
00:31:57,006 --> 00:32:01,052
I know how weak
I must seem to you.
464
00:32:01,761 --> 00:32:04,178
But I was just trying to do
whatever I could
465
00:32:04,180 --> 00:32:06,683
to make the rage go away.
For you.
466
00:32:09,894 --> 00:32:11,270
And for me.
467
00:32:12,063 --> 00:32:13,940
- Okay.
- And for her.
468
00:32:25,034 --> 00:32:28,244
She started to talk
this afternoon.
469
00:32:28,246 --> 00:32:29,622
To mumble.
470
00:32:32,917 --> 00:32:34,961
I had no idea what
she was trying to say.
471
00:32:36,587 --> 00:32:38,879
She tried and she tried
and finally, I got it.
472
00:32:38,881 --> 00:32:40,258
What'd she say?
473
00:32:41,926 --> 00:32:43,302
She said you're drowning.
474
00:32:46,222 --> 00:32:50,349
Sometimes, the things she feels
and sees turn out to be right,
475
00:32:50,351 --> 00:32:52,103
- and now I'm worried.
- Dad...
476
00:32:54,564 --> 00:32:56,272
What's going on?
477
00:32:56,274 --> 00:32:59,902
I'm just gonna go check
on Skye.
478
00:33:02,155 --> 00:33:06,576
Why is Grandma doing this?
479
00:33:08,828 --> 00:33:13,581
Because I think she's...
she's worried that...
480
00:33:13,583 --> 00:33:16,208
that I'm still sad
over missing your daddy,
481
00:33:16,210 --> 00:33:17,879
and... and she...
482
00:33:23,426 --> 00:33:25,553
she thinks
that my sadness isn't...
483
00:33:26,637 --> 00:33:28,014
always...
484
00:33:29,098 --> 00:33:30,475
good for you two.
485
00:33:31,851 --> 00:33:36,145
So she thinks it would be
better if you lived with her...
486
00:33:36,147 --> 00:33:38,733
for a while, while I get over
my sadness.
487
00:33:40,902 --> 00:33:42,278
Do you think that?
488
00:33:44,822 --> 00:33:48,618
No. Mm-mm. I do not think that.
489
00:33:50,453 --> 00:33:53,037
So, I don't know
what kind of questions
490
00:33:53,039 --> 00:33:56,626
this doctor's gonna ask,
but if she asks you...
491
00:33:58,294 --> 00:34:00,380
who you would prefer
to live with...
492
00:34:03,800 --> 00:34:08,678
then it's really important that
you say you wanna live here.
493
00:34:08,680 --> 00:34:11,013
'Cause she might tell the judge?
494
00:34:11,015 --> 00:34:13,935
Exactly.
She might tell the judge.
495
00:34:16,521 --> 00:34:19,357
Well, shall we say
we don't like Grandma?
496
00:34:23,611 --> 00:34:29,949
No, don't say that.
497
00:34:29,951 --> 00:34:32,910
We can protect you.
498
00:34:32,912 --> 00:34:35,454
Yeah.
499
00:34:35,456 --> 00:34:41,127
We can say whatever
you want us to say.
500
00:34:41,129 --> 00:34:43,546
Listen to me.
501
00:34:43,548 --> 00:34:48,217
You do not need to protect me.
502
00:34:48,219 --> 00:34:50,636
All right?
503
00:34:50,638 --> 00:34:53,180
You just have to...
504
00:34:53,182 --> 00:34:56,350
tell the truth.
That you want to live here.
505
00:34:56,352 --> 00:34:59,770
- Okay.
- Okay.
506
00:34:59,772 --> 00:35:03,733
I love you.
507
00:35:03,735 --> 00:35:07,903
Now get good sleep.
Big day tomorrow.
508
00:35:07,905 --> 00:35:09,739
- Good night, Mom.
- Good night.
509
00:35:09,741 --> 00:35:14,994
Good night.
510
00:35:14,996 --> 00:35:17,788
Hey, Sweet Pea.
511
00:35:17,790 --> 00:35:21,125
How come I'm not at school?
512
00:35:21,127 --> 00:35:23,169
Sweetie, I told you.
513
00:35:23,171 --> 00:35:25,212
Ziggy and Max and Josh
514
00:35:25,214 --> 00:35:27,882
are having their special day
with their moms,
515
00:35:27,884 --> 00:35:29,675
and I thought,
"Well, wait a minute!
516
00:35:29,677 --> 00:35:32,511
Let's us have
a mother-daughter day."
517
00:35:32,513 --> 00:35:34,722
This is because we're broke,
isn't it?
518
00:35:34,724 --> 00:35:37,183
- And we have to move.
- No, Amabella.
519
00:35:37,185 --> 00:35:40,644
It's 'cause I wanted
to spend the day with you.
520
00:35:40,646 --> 00:35:43,024
Sweetie,
everything isn't about money.
521
00:35:44,734 --> 00:35:47,568
Well, it is, but it isn't.
522
00:35:47,570 --> 00:35:50,905
What matters is... this.
523
00:35:50,907 --> 00:35:53,491
Your family, your friends...
524
00:35:53,493 --> 00:35:56,035
Now, when you're ready...
525
00:35:56,037 --> 00:35:59,538
I will race you to that pool,
we will dive in,
526
00:35:59,540 --> 00:36:02,666
and we will have so much fun!
527
00:36:02,668 --> 00:36:04,502
- Okay?
- Okay.
528
00:36:04,504 --> 00:36:05,880
Don't worry.
529
00:36:12,970 --> 00:36:16,806
- Do you and Ed have another plan?
- No, not yet.
530
00:36:16,808 --> 00:36:18,432
- You know what I was thinking?
- Hmm?
531
00:36:18,434 --> 00:36:20,101
He loves to golf, so maybe
I'll learn to golf.
532
00:36:20,103 --> 00:36:21,644
Something we can do together.
533
00:36:21,646 --> 00:36:23,604
Mom, why would you want to golf?
You hate golf.
534
00:36:23,606 --> 00:36:26,941
True. But I took a vow.
For better or worse.
535
00:36:26,943 --> 00:36:30,403
- All right, it's all over your face.
- No, it's not! It's fine!
536
00:36:30,405 --> 00:36:32,029
Mary Louise.
537
00:36:32,031 --> 00:36:33,823
- Madeline. Hello.
- Hi.
538
00:36:33,825 --> 00:36:35,533
- This is my daughter, Abigail.
- Oh.
539
00:36:35,535 --> 00:36:37,118
- This is Mary Louise Wright.
- Hi.
540
00:36:37,120 --> 00:36:39,704
You must be the one
who's off to college.
541
00:36:39,706 --> 00:36:41,539
Can I say something?
542
00:36:41,541 --> 00:36:45,626
- Of course.
- What you're doing is indecent.
543
00:36:45,628 --> 00:36:47,670
Trying to take those boys away
from their mother...
544
00:36:47,672 --> 00:36:53,551
- \Very nice to meet you, Abigail.
- What's wrong with you?
545
00:36:53,553 --> 00:36:55,138
She's psycho.
546
00:37:46,356 --> 00:37:48,773
- Please, just go.
- Just...
547
00:37:48,775 --> 00:37:50,151
...touch me.
548
00:37:51,319 --> 00:37:54,030
- Corey, please.
- Y... You sure?
549
00:38:10,380 --> 00:38:12,632
- Whoa!
- Oh my god!
550
00:38:14,967 --> 00:38:17,385
You're upside down.
How'd you get over there?
551
00:38:17,387 --> 00:38:19,470
Well, you suffered a trauma.
552
00:38:19,472 --> 00:38:20,932
It's gonna take some time.
553
00:38:22,767 --> 00:38:25,768
I just think it's amazing
that you were...
554
00:38:25,770 --> 00:38:27,855
still able to enjoy sex
all that time.
555
00:38:28,856 --> 00:38:30,775
You know, despite everything.
556
00:38:34,237 --> 00:38:36,572
Yep, it's pretty fucked up.
557
00:38:40,576 --> 00:38:43,494
Put me down! Put me down!
Put me down, Corey!
558
00:38:43,496 --> 00:38:45,538
- My boys miss this.
- Oh my god.
559
00:38:45,540 --> 00:38:50,251
- My turn again!
- Should I go save him?
560
00:38:50,253 --> 00:38:52,336
All right, boys, let's go!
561
00:38:52,338 --> 00:38:55,049
- You ready?
- Ah, they miss this so much.
562
00:38:56,217 --> 00:38:58,884
I want you to stop worrying
about me.
563
00:38:58,886 --> 00:39:02,348
And start thinking about you.
564
00:39:05,184 --> 00:39:06,561
Skye made this for you.
565
00:39:08,730 --> 00:39:11,313
You are right, though, I'm going
through a rough moment.
566
00:39:11,315 --> 00:39:12,692
But you know me, I'll...
567
00:39:13,985 --> 00:39:15,361
figure it out.
568
00:39:18,823 --> 00:39:20,283
What, Mama?
569
00:39:23,036 --> 00:39:24,620
K... Kill me.
570
00:39:45,850 --> 00:39:48,017
Oh my god!
Oh my god, you're so good.
571
00:39:48,019 --> 00:39:49,395
Whoa!
572
00:40:05,536 --> 00:40:07,246
Hey. Two Brooklyns, please.
573
00:40:11,626 --> 00:40:14,253
- Tori.
- Hi.
574
00:40:21,010 --> 00:40:23,427
- Mommy!
- Hello, ocean!
575
00:40:23,429 --> 00:40:24,806
Hello!
576
00:41:26,908 --> 00:41:31,908
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
576
00:41:32,305 --> 00:41:38,660
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
43203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.