Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,080 --> 00:02:09,465
Well, the story l'm about to tell you
2
00:02:09,531 --> 00:02:12,121
started back in 1 993,
3
00:02:12,195 --> 00:02:14,492
when this beautiful woman and l were doing
4
00:02:14,561 --> 00:02:16,656
our ventriloquist act.
5
00:02:16,731 --> 00:02:18,670
We were living in a wonderful place
6
00:02:18,736 --> 00:02:21,919
with her two kids in Hollywood, California,
7
00:02:21,990 --> 00:02:25,599
the place where dreams come true.
8
00:03:10,121 --> 00:03:12,183
You said you were gonna
pay the rent yesterday.
9
00:03:12,258 --> 00:03:14,814
l need a little bit more time.
10
00:03:14,889 --> 00:03:16,984
l've already let you slide two weeks.
11
00:03:17,058 --> 00:03:19,680
- My agent just called--
- You haven't had a gig
12
00:03:19,753 --> 00:03:21,356
in almost a year,
13
00:03:21,430 --> 00:03:24,444
and there's not a lot of room
in this town for a ventriloquist act.
14
00:03:24,519 --> 00:03:27,345
[male voice]
Leave us alone, you fat bastard!
15
00:03:28,629 --> 00:03:31,060
[sighs]
Listen, l'll give you till tomorrow,
16
00:03:31,127 --> 00:03:33,458
otherwise l'm gonna have
to throw you out of here.
17
00:03:33,527 --> 00:03:35,622
Clean up this fuckin' mess.
18
00:04:11,698 --> 00:04:13,726
Ladies and gentlemen,
19
00:04:13,801 --> 00:04:15,963
welcome here the Lady
and the Dummy
20
00:04:16,036 --> 00:04:18,301
for their final performancel
21
00:04:38,389 --> 00:04:42,492
Angelina! Norbert!
22
00:04:40,565 --> 00:04:44,040
Wake up! Wake up!
23
00:04:49,981 --> 00:04:53,825
l don't think Mom's coming back.
24
00:04:53,892 --> 00:04:58,880
That means from now on,
it's just the three of us.
25
00:04:58,955 --> 00:05:01,286
[thunderclap]
26
00:05:01,355 --> 00:05:03,619
[Dummy narrating]
And that's just how it was--
27
00:05:03,689 --> 00:05:05,257
the three of us.
28
00:05:05,332 --> 00:05:08,021
For a while, we were sent
to different foster homes
29
00:05:08,093 --> 00:05:12,163
until Angelina and Norbert's
uncle was found.
30
00:06:35,891 --> 00:06:39,040
The uncle never hurt the kids again.
31
00:06:39,112 --> 00:06:43,046
And then, l remember
being put in a suitcase,
32
00:06:43,123 --> 00:06:44,760
and l was in the darkness
33
00:06:44,833 --> 00:06:47,320
for a very, very long time.
34
00:06:47,397 --> 00:06:49,234
But, as l always say,
35
00:06:49,303 --> 00:06:52,094
every dark cloud has a ray of sunshine.
36
00:06:52,163 --> 00:06:55,448
And after a time, l was taken out.
37
00:06:55,516 --> 00:06:58,341
And Angelina was all grown up
38
00:06:58,409 --> 00:07:00,246
and so was Norbert.
39
00:07:00,316 --> 00:07:02,277
We were a family again.
40
00:08:01,235 --> 00:08:04,059
We didn't quite fit into this world.
41
00:08:04,127 --> 00:08:06,558
As a matter of fact, Angelina said
42
00:08:06,625 --> 00:08:09,674
there was only one night
of the year that we did fit in.
43
00:08:09,749 --> 00:08:12,899
Trick or treat?
44
00:08:12,970 --> 00:08:16,444
Give us candy or l'll eat your feet.
45
00:08:16,520 --> 00:08:18,257
lsn't that cute?
46
00:08:18,328 --> 00:08:21,220
Two little cowboys.
And what's the dummy's name?
47
00:08:21,287 --> 00:08:23,124
Norbert. He's my brother.
48
00:08:23,193 --> 00:08:25,030
And the puppet's name is Dummy.
49
00:08:25,100 --> 00:08:27,005
And what are you?
50
00:08:26,072 --> 00:08:28,964
l was savagely raped by lndians
as a little pioneer girl,
51
00:08:29,031 --> 00:08:31,027
and now l'm a whore
that hangs around saloons
52
00:08:31,102 --> 00:08:32,671
and gives blow jobs for whiskey.
53
00:08:34,127 --> 00:08:36,951
l like to create backstories
for my Halloween costumes.
54
00:08:41,392 --> 00:08:44,508
There better not be any
razor blades in this shit.
55
00:08:44,580 --> 00:08:46,216
Do you happen to have
an extra cigarette on you?
56
00:08:47,933 --> 00:08:50,488
She was rude.
57
00:08:50,562 --> 00:08:53,880
She's a psycho bitch. She's crazy.
58
00:08:56,447 --> 00:08:59,003
l've been doing a lot of thinking lately.
59
00:08:58,077 --> 00:09:02,471
l'm almost 18, which means
l'm gonna need to get a job.
60
00:09:02,548 --> 00:09:04,946
Maybe as a model or a prostitute.
61
00:09:05,013 --> 00:09:07,277
l don't know, but l'm gonna
make lots of money.
62
00:09:07,346 --> 00:09:10,036
That way, we won't have to stay
with the foster parents anymore.
63
00:09:10,108 --> 00:09:11,577
You said it, angel.
64
00:09:11,653 --> 00:09:13,323
lt'll be nice to get out of that dump.
65
00:09:13,396 --> 00:09:15,424
l was thinking we could go to Vegas.
66
00:09:15,499 --> 00:09:18,682
You can do your great ventriloquist act,
Norby, just like Mom.
67
00:09:18,754 --> 00:09:21,545
We could headline at the Mirage
now that Roy got his jugular
68
00:09:21,613 --> 00:09:23,486
ripped out by his own tiger.
69
00:09:23,554 --> 00:09:25,951
Yeah! Vegas!
70
00:09:26,019 --> 00:09:29,169
This conversation
doesn't really concern you.
71
00:09:29,240 --> 00:09:31,201
You gotta relax.
72
00:09:31,278 --> 00:09:33,374
When's the last time you've been laid?
73
00:09:35,946 --> 00:09:37,885
Let's go.
74
00:09:40,666 --> 00:09:43,390
Oh, look. lt's nutty Norbert
and his stupid dummy.
75
00:09:43,461 --> 00:09:45,825
Go away, rude and ugly children.
76
00:09:45,893 --> 00:09:47,798
Can Norbert talk for himself?
77
00:09:47,865 --> 00:09:50,027
Norbert is a great ventriloquist.
78
00:09:50,100 --> 00:09:52,229
He's the best of the best.
79
00:09:52,303 --> 00:09:55,554
Why does he always need his slutty sister
to stick up for him?
80
00:09:55,624 --> 00:09:58,840
First of all, l'm not a slut.
l'm just very sexual.
81
00:09:58,911 --> 00:10:02,980
Our parents tell us you two
should be in a retard hospital.
82
00:10:03,052 --> 00:10:07,054
l've eaten putrid flesh worse than you.
83
00:10:07,129 --> 00:10:08,540
Retard. Retard.
84
00:10:08,608 --> 00:10:10,637
He's just a stupid old puppet.
85
00:10:10,712 --> 00:10:13,368
You better shut your mouth, or l'll have
Dummy cut your tongues out.
86
00:10:15,512 --> 00:10:17,674
How badly do you bleed?
87
00:10:17,747 --> 00:10:20,011
l'm outta here.
88
00:10:57,707 --> 00:11:01,742
Your eyeballs will taste great with blood.
89
00:11:01,815 --> 00:11:04,673
No! Help!
90
00:11:04,741 --> 00:11:07,666
No! No! No! No! No!
91
00:11:16,706 --> 00:11:18,645
Help! Help me!
92
00:11:18,712 --> 00:11:19,855
Oh, please, help me.
93
00:11:19,928 --> 00:11:21,867
l tried to get him to stop,
but before l knew it,
94
00:11:21,934 --> 00:11:23,738
he used Dummy to kill the poor little boy.
95
00:11:23,808 --> 00:11:26,105
Norbert thinks that Dummy
is alive and has a soul.
96
00:11:26,174 --> 00:11:28,046
He's gonna tell you
that Dummy did it. Lookit!
97
00:11:28,114 --> 00:11:31,465
lt's a stupid, old, wooden ventriloquist
dummy. lt's not even alive.
98
00:11:31,533 --> 00:11:34,883
He's not right in the head at all.
Not right in the head.
99
00:11:34,951 --> 00:11:38,391
Then he chopped the little boy's fingers off,
and it was just horrible.
100
00:11:38,468 --> 00:11:40,238
Mama always said he was Satan's child.
101
00:11:40,309 --> 00:11:43,750
Look at these fingers.
He'll never be able to use them again.
102
00:11:43,827 --> 00:11:46,158
You'll take my brother somewhere
where he can get help, right?
103
00:11:47,804 --> 00:11:49,115
He needs help, you know?
104
00:11:49,185 --> 00:11:52,268
You'll help my brother, right?
Group hug.
105
00:11:56,206 --> 00:11:58,335
Well, they did take Norbert away,
106
00:11:58,409 --> 00:12:01,066
and that just left Angelina and l all alone,
107
00:12:01,137 --> 00:12:04,253
so she had to come up
with a plan to get him out--
108
00:12:04,326 --> 00:12:09,616
a plan that involved making some money.
109
00:12:25,398 --> 00:12:26,776
Okay, okay.
110
00:12:26,844 --> 00:12:29,533
- That's good. We'll call you.
111
00:12:29,605 --> 00:12:30,950
Next!
112
00:12:31,019 --> 00:12:35,514
And now, live from Hollywood, California,
113
00:12:35,588 --> 00:12:38,311
the sexiest act of all time,
114
00:12:38,382 --> 00:12:41,565
Angelina and her very handsome Dummy.
115
00:12:41,636 --> 00:12:44,618
Angelina's the one with the nice tits--
116
00:12:44,694 --> 00:12:46,958
l mean, beautiful smile.
117
00:12:47,028 --> 00:12:49,650
Okay, now here's the first joke.
So let me ask you,
118
00:12:49,723 --> 00:12:53,332
what's the worst thing about
making love for the first time?
119
00:12:53,404 --> 00:12:55,602
All that pepper spray
in your eyes.
120
00:12:55,674 --> 00:12:58,105
Ooh, it burns. lt's horrible.
121
00:12:57,171 --> 00:13:00,119
Hey, hey, what the hell is this?
122
00:13:00,196 --> 00:13:02,157
lt's a tryout for a strip joint.
123
00:13:02,200 --> 00:13:03,769
Well, l just thought maybe your customers
124
00:13:03,845 --> 00:13:05,840
would like to see something a little
more different
125
00:13:05,916 --> 00:13:08,639
than some young woman taking
her clothes off.
126
00:13:08,710 --> 00:13:10,615
Well, listen here, my little fruit cup.
127
00:13:10,682 --> 00:13:13,663
Look around.
This is a strip joint.
128
00:13:13,739 --> 00:13:16,889
And if you're not gonna strip,
get the fuck outta here.
129
00:13:15,961 --> 00:13:20,164
Don't you know a classy act
when you see one, asshole?
130
00:13:20,235 --> 00:13:22,689
Yeah. l know what dummies are good for.
131
00:13:22,765 --> 00:13:24,928
Firewood. And l got a match.
132
00:13:25,001 --> 00:13:26,313
Yeah? l got a match, too.
133
00:13:26,382 --> 00:13:28,869
Your mother's mouth and my dick.
134
00:13:28,946 --> 00:13:30,750
Get the fuck outta here.
135
00:13:30,820 --> 00:13:33,476
- He hates me.
- Let's go, Dummy.
136
00:13:33,547 --> 00:13:35,744
Obviously, this man
does not read Shakespeare.
137
00:13:35,816 --> 00:13:38,148
Oh, yeah? He hates you, too.
He hates you, too.
138
00:13:38,216 --> 00:13:39,784
What a freak.
139
00:13:39,860 --> 00:13:42,057
The girl or the dummy?
140
00:13:42,128 --> 00:13:46,005
Joey, give me a drink, for Christ's sake.
141
00:13:46,072 --> 00:13:48,662
Why do l get all the fuckin' psychos?
142
00:14:15,729 --> 00:14:17,466
Hey, mister.
143
00:14:17,537 --> 00:14:19,443
Hey, honey, l told you,
144
00:14:19,510 --> 00:14:21,605
we don't do dummy acts.
145
00:14:21,679 --> 00:14:25,814
Well, l would like to show you
how well l strip.
146
00:14:25,886 --> 00:14:29,003
Ever had your dick sucked by a triloquist?
147
00:14:30,030 --> 00:14:32,260
We can do it without moving our lips.
148
00:14:37,260 --> 00:14:39,850
Oh, yeah. Yeah!
149
00:14:49,193 --> 00:14:50,662
Fuck!
150
00:14:56,646 --> 00:14:57,755
Sorry, he didn't swallow...
151
00:14:59,756 --> 00:15:01,356
Maybe that will teach you to keep
your dick in your pants??
152
00:15:06,257 --> 00:15:08,857
You know my brother and I will gonna be a huge star?
153
00:15:09,458 --> 00:15:10,958
And you still don't have your dick.
154
00:15:11,829 --> 00:15:14,126
Oh, yeah. By the way.
155
00:15:14,195 --> 00:15:16,324
Thanks for, uh, the car.
156
00:15:17,416 --> 00:15:19,513
l've always wanted a red convertible.
157
00:15:58,678 --> 00:16:00,516
We've tried countless times
158
00:16:00,585 --> 00:16:02,714
over the past six months
to try and get in touch with you.
159
00:16:02,787 --> 00:16:06,295
Our records indicated that
Norbert had no other family.
160
00:16:06,370 --> 00:16:09,060
Yes, l am Norbert's only family.
161
00:16:09,132 --> 00:16:13,503
l, um-- l had to take care
of some business--
162
00:16:13,569 --> 00:16:17,503
some highly secretive work
for the government.
163
00:16:17,580 --> 00:16:18,756
l can't really talk about it,
164
00:16:18,829 --> 00:16:21,352
but, uh, l was in lraq, Fallujah.
165
00:16:21,427 --> 00:16:23,130
So, um, l just came back
166
00:16:23,201 --> 00:16:25,140
to get things ready for Norbert.
167
00:16:25,207 --> 00:16:28,098
Well, Miss Smith,
as l mentioned on the phone,
168
00:16:28,165 --> 00:16:29,733
your brother is not ready to be
169
00:16:29,808 --> 00:16:31,276
out of a controlled environment.
170
00:16:31,353 --> 00:16:33,718
You should be thankful
that the courts allowed him
171
00:16:33,787 --> 00:16:34,896
to stay here instead of prison.
172
00:16:34,970 --> 00:16:36,415
But l'm taking him to Vegas
173
00:16:36,482 --> 00:16:37,524
to do his ventriloquist act
174
00:16:37,599 --> 00:16:39,202
just like his dead mother.
175
00:16:39,276 --> 00:16:42,492
His mother was a headliner.
Almost made the Carson show.
176
00:16:42,562 --> 00:16:44,558
Angelina, l don't think
l'm getting through to you.
177
00:16:44,635 --> 00:16:47,190
Your brother's a very sick person.
178
00:16:47,264 --> 00:16:50,122
l have worked with him
for almost seven months,
179
00:16:50,189 --> 00:16:52,318
and he's never uttered a single word.
180
00:16:52,392 --> 00:16:56,068
l'm not sure your brother will ever
be able to leave this facility.
181
00:16:57,619 --> 00:16:59,490
But he's an artist,
182
00:16:59,558 --> 00:17:02,214
and artists need to be free.
183
00:17:02,766 --> 00:17:05,591
Did you know that he can actually talk
184
00:17:05,659 --> 00:17:07,889
without moving his lips at all?
185
00:17:07,960 --> 00:17:09,797
He's called a ''triloquist.''
186
00:17:09,866 --> 00:17:11,312
lt's really magic.
187
00:17:11,379 --> 00:17:13,340
She's a bitch.
188
00:17:13,417 --> 00:17:16,768
She's a fucking monkey bitch,
and she hates you, Norbert.
189
00:17:16,836 --> 00:17:19,200
She hates you very, very much.
190
00:17:19,268 --> 00:17:21,891
l think she was attracted to me.
191
00:17:21,964 --> 00:17:23,734
She's not gonna let me take you.
192
00:17:23,805 --> 00:17:26,237
She doesn't want us to be together.
193
00:17:26,303 --> 00:17:29,911
She doesn't believe that you're
the very rare magic triloquist.
194
00:17:29,985 --> 00:17:32,641
She doesn't believe in you like l do.
195
00:17:34,553 --> 00:17:35,999
Group hug.
196
00:17:39,175 --> 00:17:41,304
Although, you do realize
197
00:17:41,378 --> 00:17:43,933
that l had to tell the cops
that Dummy killed the little boy
198
00:17:44,007 --> 00:17:46,003
and chopped his fingers off?
199
00:17:48,051 --> 00:17:50,315
You do understand, don't you?
200
00:17:52,620 --> 00:17:56,398
l did this so you'd have this nice place
while l was preparing for us.
201
00:17:58,110 --> 00:18:00,508
Norby, we're going to Vegas,
202
00:18:00,576 --> 00:18:03,467
and you're gonna do your
great ventriloquist act.
203
00:18:05,769 --> 00:18:08,001
Look at all these pretty flowers.
204
00:18:08,071 --> 00:18:09,908
You had all these lovely flowers
205
00:18:09,978 --> 00:18:12,959
while l was working a strip joint,
sucking dicks for a living?
206
00:18:19,037 --> 00:18:21,760
She's a psycho bitch!
207
00:18:21,831 --> 00:18:24,845
She talks in her sleep.
208
00:18:24,921 --> 00:18:27,813
The secrets l know!
209
00:18:27,880 --> 00:18:30,144
She's a mad woman, Norby.
210
00:18:30,214 --> 00:18:32,478
- Run!
- You know what, Dummy?
211
00:18:32,548 --> 00:18:34,609
lf l didn't need you
to help get Norby out of here,
212
00:18:34,683 --> 00:18:37,171
l'd stick a family of termites
down your throat.
213
00:18:37,247 --> 00:18:39,210
Hold me, Norby.
214
00:18:39,287 --> 00:18:41,158
[thunderclap]
215
00:18:41,225 --> 00:18:43,063
Okay, Norbert old boy,
216
00:18:43,133 --> 00:18:45,161
time to take your medicine.
217
00:18:46,255 --> 00:18:49,439
Aha. Are we playing
hide-and-go-seek, Norbert?
218
00:18:48,510 --> 00:18:50,539
l know you don't like
to take your medicine.
219
00:18:50,613 --> 00:18:54,020
What the hell? Jeez!
220
00:18:54,098 --> 00:18:56,754
Shit, Norbert,
where'd you get those clothes?
221
00:18:56,826 --> 00:18:58,855
We're getting outta here, my friend,
222
00:18:58,930 --> 00:19:03,952
and ain't nobody gonna stop us.
223
00:19:26,468 --> 00:19:28,305
Group hug.
224
00:19:35,573 --> 00:19:39,048
Do you know how much blood
came out of that orderly's neck?
225
00:19:39,124 --> 00:19:41,679
You're turning me into a killer.
226
00:19:41,753 --> 00:19:44,117
Of course, right at the end,
227
00:19:44,185 --> 00:19:47,134
he did seem so at peace.
228
00:19:47,210 --> 00:19:49,541
Just like us.
229
00:19:49,610 --> 00:19:52,927
You know, l read somewhere that a person
climaxes just before they die.
230
00:19:52,996 --> 00:19:56,145
Or maybe it's the killer that climaxes.
231
00:19:56,216 --> 00:19:58,156
l don't know. l'm not sure.
232
00:19:59,589 --> 00:20:02,279
Norbert, now, l don't want you
to be jealous,
233
00:20:02,350 --> 00:20:05,040
but l got a boyfriend while you were away.
234
00:20:05,112 --> 00:20:07,443
l hope he's a psychiatrist.
235
00:20:07,512 --> 00:20:10,303
He likes to cook me romantic dinners.
236
00:20:10,371 --> 00:20:12,007
Red wine, candles.
237
00:20:12,081 --> 00:20:14,412
He loves to serve me red wine.
238
00:20:14,480 --> 00:20:17,405
l like a good shot of whiskey myself.
239
00:20:17,472 --> 00:20:19,378
l have to watch the hard stuff.
240
00:20:19,445 --> 00:20:23,188
Get too many shots in me,
and l'll fuck anyone and their father.
241
00:20:25,065 --> 00:20:27,587
We're meeting my boyfriend in Vegas.
He's got all of the connections.
242
00:20:27,662 --> 00:20:30,061
l can see our name in lights now.
243
00:20:29,129 --> 00:20:32,345
Bigger than Siegfried and Roy!
244
00:20:32,416 --> 00:20:35,497
And you can hook on the Strip
while we do our act.
245
00:20:36,524 --> 00:20:38,553
No. No flames.
246
00:20:38,629 --> 00:20:41,576
No flames!
247
00:21:23,584 --> 00:21:25,490
Stupid, stupid piece of shit!
248
00:21:25,557 --> 00:21:27,394
God! Cocksucker! Motherfucker!
249
00:21:27,464 --> 00:21:29,402
Cocksucker!
250
00:21:29,468 --> 00:21:31,037
Motherfucker!
251
00:21:31,113 --> 00:21:32,524
God damn it!
252
00:21:32,592 --> 00:21:35,450
Stupid thing never fucking works!
253
00:21:35,518 --> 00:21:38,140
God damn it!
254
00:21:41,204 --> 00:21:45,105
l'm telling you, Norby, we gotta
figure out a way to ditch that broad.
255
00:21:45,182 --> 00:21:46,425
She's nuts!
256
00:21:45,497 --> 00:21:48,780
She tried to get me on medication!
257
00:21:48,849 --> 00:21:53,479
We've got to figure out a way to kill her.
258
00:22:01,868 --> 00:22:03,280
Aw.
259
00:22:03,347 --> 00:22:05,253
What a pretty flower.
260
00:22:06,536 --> 00:22:08,273
He loves me.
261
00:22:08,344 --> 00:22:10,216
Poor bastard.
262
00:22:11,204 --> 00:22:13,109
We need to get another car.
263
00:22:16,234 --> 00:22:18,105
Fags!
264
00:22:37,291 --> 00:22:38,759
What the--
265
00:22:40,479 --> 00:22:41,622
Stop!
266
00:22:41,696 --> 00:22:45,205
Kind of freak show-- What's with this?
267
00:22:46,200 --> 00:22:48,037
Hi. Can we borrow your car?
268
00:22:48,106 --> 00:22:50,593
l don't think so, but can l give you a lift?
269
00:22:50,670 --> 00:22:53,561
Oh, my God! ls that you?
270
00:22:53,628 --> 00:22:55,534
lt is you. l mean, you're the guy
271
00:22:55,601 --> 00:22:58,426
from that TV show, Magnum P.l.l
272
00:22:57,494 --> 00:22:59,691
Yeah. l played Rick.
My name's Larry Manetti.
273
00:22:59,762 --> 00:23:01,858
l hated that show.
274
00:23:13,272 --> 00:23:14,515
Thanks.
275
00:23:14,587 --> 00:23:16,953
l'm driving down the road.
276
00:23:17,021 --> 00:23:19,609
l'm drooling down the road,
and l'm just having fun,
277
00:23:19,683 --> 00:23:22,967
and l'm looking around, and,
ooh, there's a girl.
278
00:23:23,036 --> 00:23:26,937
l see boobies!
Oh, my goodness!
279
00:23:27,015 --> 00:23:29,872
Ooh, baby, who are you?
280
00:23:29,939 --> 00:23:32,461
Hey, puppet boy, going my way?
281
00:23:32,536 --> 00:23:34,531
Oh, l certainly am going your way.
282
00:23:34,607 --> 00:23:36,175
Oh, l'm going your way!
283
00:23:36,251 --> 00:23:38,089
Dummy, are you daydreaming again?
284
00:23:38,158 --> 00:23:39,794
Get out of the car. You can't drive.
285
00:23:39,867 --> 00:23:41,704
I wanna drive.
286
00:23:41,773 --> 00:23:43,869
l wanna drive. l wanna drive.
287
00:23:43,943 --> 00:23:47,618
l wanna drive. l wanna drive.
288
00:23:47,690 --> 00:23:52,085
l wanna drive!
289
00:23:58,163 --> 00:24:00,001
She's losing it, Norby.
290
00:24:00,070 --> 00:24:03,017
l feel she's starting to go
to that dark place.
291
00:24:03,094 --> 00:24:04,103
Our plan!
292
00:24:04,179 --> 00:24:07,889
We've gotta come up with
a plan to get rid of her.
293
00:24:19,156 --> 00:24:21,061
l wanna go again.
294
00:24:21,128 --> 00:24:23,426
We're not made of quarters, Dummy.
295
00:24:28,425 --> 00:24:30,365
l bet you guys would like to fuck me, huh?
296
00:24:37,978 --> 00:24:39,940
Men are such pigs.
297
00:24:51,916 --> 00:24:55,424
Oh, hello. Mr. Policeman? Hi.
298
00:24:55,499 --> 00:24:59,499
You keep up the good work. We're all
very proud of the dangerous job you do.
299
00:24:59,575 --> 00:25:01,144
Would you like to join us?
300
00:25:01,219 --> 00:25:03,057
Uh, no, thanks.
301
00:25:03,126 --> 00:25:04,829
We're just grabbing a cool drink.
302
00:25:04,901 --> 00:25:06,806
l'll tell you, it is a hot day.
303
00:25:06,873 --> 00:25:09,697
l'm sweating worse than a serial killer
with the cops on her tail.
304
00:25:11,969 --> 00:25:13,739
Oh.
305
00:25:18,463 --> 00:25:19,874
You're not eating your food, Dummy.
306
00:25:19,942 --> 00:25:21,972
Chili dogs make me fart.
307
00:25:23,526 --> 00:25:25,980
Guess l'll just have to eat it myself, then.
308
00:25:29,672 --> 00:25:32,890
Excuse me. That your car?
309
00:25:32,960 --> 00:25:34,664
Oh, why, yes, it is.
310
00:25:34,736 --> 00:25:36,304
You know you got a little problem.
311
00:25:36,379 --> 00:25:38,508
l confess. l did it.
312
00:25:38,582 --> 00:25:41,372
l'm guilty. Take me away.
313
00:25:41,441 --> 00:25:43,538
Right. You got a busted taillight.
314
00:25:43,611 --> 00:25:45,550
Oh, yeah.
315
00:25:44,616 --> 00:25:47,631
l broke it with a rock.
316
00:25:47,706 --> 00:25:49,869
My brother's a master triloquist.
317
00:25:49,942 --> 00:25:51,847
l bet you couldn't even see his lips move.
318
00:25:51,914 --> 00:25:54,896
l'd say he's pretty good.
319
00:25:54,972 --> 00:25:57,202
You'll take care of
that broken taillight, right?
320
00:25:57,272 --> 00:26:00,063
Yes, l will.
Thanks for pointing that out.
321
00:26:00,132 --> 00:26:02,070
No problem.
322
00:26:04,406 --> 00:26:07,948
Excuse me.
323
00:26:08,021 --> 00:26:10,812
You know what, Norby?
l've been doing a lot of thinking lately.
324
00:26:10,881 --> 00:26:13,245
You're the last
male bloodline in the family,
325
00:26:13,313 --> 00:26:14,849
which means if you don't have a son,
326
00:26:14,925 --> 00:26:17,648
then our great triloquist name will die out.
327
00:26:18,640 --> 00:26:20,377
What are you getting at?
328
00:26:20,448 --> 00:26:22,778
l'm getting at the fact that
we need to find Norby a bride,
329
00:26:22,847 --> 00:26:25,245
and he needs to have a baby with her.
330
00:26:25,313 --> 00:26:27,868
Yes. You don't have a choice in this.
We're going to find you a bride.
331
00:26:27,942 --> 00:26:30,733
But we don't like strangers.
332
00:26:30,802 --> 00:26:33,458
Oh, she won't be a stranger
after we grab her.
333
00:26:34,517 --> 00:26:39,965
She should be very pretty,
young, and thin.
334
00:26:40,040 --> 00:26:43,917
Don't forget big tits!
335
00:26:44,464 --> 00:26:46,593
What about that one, Norby?
336
00:27:17,750 --> 00:27:20,182
Yee-haw!
337
00:27:20,249 --> 00:27:21,716
Who are you?
What do you want?
338
00:27:21,793 --> 00:27:24,808
We're your new best friends.
339
00:27:32,181 --> 00:27:33,649
See if she's awake.
340
00:27:37,310 --> 00:27:39,216
Yep, she's awake.
341
00:27:39,283 --> 00:27:42,689
l think you hit her a little too hard.
342
00:27:42,766 --> 00:27:46,644
Hey, honey, congratulations!
343
00:27:46,711 --> 00:27:48,873
You're gonna get hit!
344
00:27:51,216 --> 00:27:53,121
lsn't that beautiful?
345
00:27:52,188 --> 00:27:54,810
You're gonna have a baby
with my brother.
346
00:27:58,334 --> 00:28:00,273
We'll find a place to stay for the night.
347
00:28:00,340 --> 00:28:05,631
Then we'll learn your name, and we'll
have a great, big, family group hug!
348
00:28:05,697 --> 00:28:08,622
Cover her with the blankets.
Her mumbling's giving me a headache.
349
00:29:14,980 --> 00:29:18,791
This is the best time l've
ever had in my entire lifel
350
00:29:19,404 --> 00:29:22,979
Do you hear me, world?
My entire lifel
351
00:29:53,652 --> 00:29:55,557
Fuck! God damn it!
352
00:29:55,624 --> 00:29:59,828
Motherfucking ass bitch pig!
353
00:29:59,898 --> 00:30:03,249
Motherfucking pig!
God damn it, l hate fucking policemen!
354
00:30:06,309 --> 00:30:07,877
Shit!
355
00:30:10,746 --> 00:30:12,943
- [muffled yells]
- Sexy, you make a noise,
356
00:30:13,014 --> 00:30:15,872
l'll have Dummy poke your eye out
and eat it.
357
00:30:15,940 --> 00:30:18,371
lf he asks any questions,
l'm just a hitchhiker.
358
00:30:20,214 --> 00:30:21,985
Good afternoon, ma'am.
359
00:30:22,055 --> 00:30:24,285
License and registration, please.
360
00:30:24,356 --> 00:30:26,261
Oh, l know. He should
be in a child's seat,
361
00:30:26,328 --> 00:30:28,883
but he does get carsick
from time to time--
362
00:30:28,957 --> 00:30:31,973
l pulled you over for speeding.
You were doing 85 in a 55.
363
00:30:34,696 --> 00:30:37,946
l'm assuming a really good blow job
would put this all to rest.
364
00:30:38,016 --> 00:30:41,133
l'm assuming you think that's
a really good joke.
365
00:30:45,807 --> 00:30:47,119
You got something in the backseat?
366
00:30:47,189 --> 00:30:49,777
- Uh, yeah.
367
00:30:49,850 --> 00:30:51,813
lt's our little dog.
His name is Titanic,
368
00:30:51,890 --> 00:30:54,343
on account of l tried to drown him
when he was a little puppy.
369
00:30:54,420 --> 00:30:56,449
You mind if l take a look?
370
00:31:04,282 --> 00:31:06,512
Let me see your hands!
Get out of the car!
371
00:31:06,583 --> 00:31:08,948
Get out of the car!
Hands up! Hands up!
372
00:31:09,016 --> 00:31:11,571
Freeze! l'm telling you right now,
you better freeze!
373
00:31:11,646 --> 00:31:13,417
Freeze!
374
00:31:13,487 --> 00:31:16,042
Freeze!
375
00:31:16,116 --> 00:31:17,954
[shouting]
376
00:31:20,422 --> 00:31:22,025
How'd you do that?
377
00:31:21,099 --> 00:31:22,478
We can do magic.
378
00:32:41,413 --> 00:32:43,318
Looks like you could use some help.
379
00:32:43,385 --> 00:32:45,839
- Boy, this is my lucky day.
- Not really.
380
00:32:49,336 --> 00:32:52,586
Everything looks okay.
Your idle was a little rough.
381
00:32:52,656 --> 00:32:55,143
- Might wanna get that looked at.
- [muffled grunting]
382
00:32:55,219 --> 00:32:58,862
Oh, no, no. Don't thank me.
Your $300 is quite enough.
383
00:33:01,893 --> 00:33:05,110
Watch your feet. lt's a little heavy.
384
00:33:38,682 --> 00:33:40,880
You're very pretty.
385
00:33:43,088 --> 00:33:46,730
You don't happen to have
a younger wooden sister, do you?
386
00:33:46,802 --> 00:33:49,290
l didn't think so.
387
00:33:49,366 --> 00:33:54,624
l'm thinking now would be
a good time to split.
388
00:33:54,692 --> 00:33:56,631
Leave Angelina.
389
00:33:56,697 --> 00:33:58,994
Start the car!
390
00:34:01,234 --> 00:34:03,890
Norby,
391
00:34:03,962 --> 00:34:07,672
climb over me and start the car.
392
00:34:08,663 --> 00:34:14,536
Norbert, turn the ignition key
and start the car!
393
00:34:15,665 --> 00:34:18,881
Climb over me and drive outta here!
394
00:34:18,952 --> 00:34:21,878
Norby--
395
00:34:27,453 --> 00:34:30,534
Trying to talk Norbert into
leaving me, huh?
396
00:34:30,608 --> 00:34:32,446
Give me one good reason
397
00:34:32,515 --> 00:34:34,352
why l shouldn't smash your face
398
00:34:34,421 --> 00:34:37,638
into a million, billion pieces.
399
00:34:40,568 --> 00:34:43,819
One good reason.
400
00:34:43,889 --> 00:34:46,545
Because, uh--
401
00:34:46,617 --> 00:34:49,508
Because l--
402
00:34:49,575 --> 00:34:51,906
l love you, and you have nice breasts.
403
00:34:51,975 --> 00:34:55,484
Aw. Now, that's a reason.
404
00:35:13,131 --> 00:35:15,037
How's our new mother-to-be?
405
00:35:16,077 --> 00:35:19,393
Oh, don't worry. l'm sure
my brother has plenty of sperm.
406
00:35:19,462 --> 00:35:22,746
He won't have to fuck you
too many times to get you pregnant.
407
00:35:28,043 --> 00:35:29,948
You're gonna love Vegas.
408
00:35:30,015 --> 00:35:33,231
We're gonna comp you to Norby's
ventriloquist show and everything.
409
00:35:43,591 --> 00:35:46,079
Get out of the car
with your hands in the air!
410
00:35:46,156 --> 00:35:49,014
Thank God you're here!
They kidnapped me, and they raped me,
411
00:35:49,081 --> 00:35:51,345
and it was horrible,
the things they made me do!
412
00:35:51,414 --> 00:35:53,543
They tied me up to that girl.
413
00:35:53,617 --> 00:35:56,049
They made me perform oral sex on her.
414
00:35:56,116 --> 00:35:58,022
My God, he's Satan's child.
415
00:35:58,089 --> 00:36:01,305
- Get her outta here.
- [police radio chatter]
416
00:36:08,017 --> 00:36:11,132
Get out of the car! Now!
417
00:36:16,233 --> 00:36:18,790
lt's okay.
Everything's gonna be all right now.
418
00:36:17,865 --> 00:36:19,276
- Oh!
- Come on.
419
00:36:19,343 --> 00:36:21,338
Okay.
420
00:36:21,414 --> 00:36:23,319
l'm being treated like a criminal.
421
00:36:23,386 --> 00:36:27,489
l wanna report one of the officers touched
my pussy when he handcuffed me.
422
00:36:27,562 --> 00:36:31,103
Give my your badge number.
l wanna report you.
423
00:36:31,177 --> 00:36:34,360
Come on. Take this thing
down to the station house.
424
00:36:34,431 --> 00:36:36,987
Book it in as evidence, all right?
425
00:36:46,711 --> 00:36:49,010
Listen, as soon as
he's finished up with you,
426
00:36:49,080 --> 00:36:52,296
l wanna take you down to the station
and ask you some questions, okay?
427
00:37:00,552 --> 00:37:03,444
That's one fucking
creepy-looking dummy.
428
00:37:04,661 --> 00:37:06,925
Are you looking at my tits?
429
00:37:15,279 --> 00:37:18,495
Her brother never even said a word.
430
00:37:19,980 --> 00:37:22,345
Only the dummy talked.
431
00:37:45,724 --> 00:37:49,400
Detective Kinslow. l need an ambulance
out at Highway 1 4 and North Road.
432
00:37:49,472 --> 00:37:52,589
Better send some extra units.
433
00:37:52,660 --> 00:37:54,722
Looks like l got two escapees.
434
00:37:54,797 --> 00:37:58,439
Just two?
You mean l don't count?
435
00:38:11,496 --> 00:38:13,234
What a baby.
436
00:38:13,305 --> 00:38:16,780
l think l saw his lips move
asking for his mother.
437
00:38:16,855 --> 00:38:18,558
Let's get some drinks.
438
00:38:18,630 --> 00:38:22,070
l got your badge number.
l'm gonna report you.
439
00:38:42,364 --> 00:38:44,595
Don't move your fuckin' hands.
440
00:38:44,665 --> 00:38:46,862
- Uh, all the money's in the register.
441
00:38:49,700 --> 00:38:52,456
- Do you have a car here?
- lt's in the parking lot.
442
00:38:52,526 --> 00:38:55,643
l suggest you get in it.
443
00:38:55,716 --> 00:38:57,879
l took the bus, but l can probably
get a ride with her.
444
00:38:57,951 --> 00:38:59,419
l think l'll just go with him.
445
00:39:02,520 --> 00:39:03,764
What about some music?
446
00:39:03,835 --> 00:39:05,282
What about some fuckin' respect?
447
00:39:05,348 --> 00:39:07,409
All l want is a song.
448
00:39:07,484 --> 00:39:09,972
[scoffs]
All you had to do was ask nice, baby.
449
00:39:10,049 --> 00:39:13,096
- Please?
- Let's rock this shit, homie.
450
00:39:53,459 --> 00:39:56,776
A girl as pretty as you
must've been touched improperly
451
00:39:56,845 --> 00:39:59,177
as a child at least once.
452
00:40:30,166 --> 00:40:33,674
There's no crying on your honeymoon.
453
00:40:36,707 --> 00:40:38,613
Oh, lookie this. A cell phone.
454
00:40:38,680 --> 00:40:42,424
Need me to call your boyfriend?
ls he good-looking?
455
00:40:42,494 --> 00:40:43,771
[thunderclap]
456
00:40:45,944 --> 00:40:49,229
''Robin Patterson.''
457
00:40:49,298 --> 00:40:52,839
That's a very pretty name, Robin.
Like a bird.
458
00:40:56,661 --> 00:40:59,879
l used to shoot birds with BB guns.
459
00:41:02,499 --> 00:41:04,661
ls this your mommy and daddy?
460
00:41:04,734 --> 00:41:09,465
How nice to have a mommy and a daddy.
461
00:41:11,934 --> 00:41:13,962
I could use this.
462
00:41:20,085 --> 00:41:23,202
Don't you just love the rain
and the thunder?
463
00:41:23,275 --> 00:41:25,079
lt's so emotional.
464
00:41:27,022 --> 00:41:29,913
l don't mean to pry,
but you do menstruate properly, right?
465
00:41:29,980 --> 00:41:32,110
We do need a baby as soon as possible.
466
00:41:32,183 --> 00:41:35,075
We have to carry on our family bloodline.
You do understand.
467
00:41:35,142 --> 00:41:38,527
Norbert, unzip your pants
and pull your dick out.
468
00:42:02,255 --> 00:42:05,641
l'm gonna go ditch the detective's car
469
00:42:05,708 --> 00:42:08,297
while Norbert and Robin
do their business in private.
470
00:42:08,370 --> 00:42:11,026
Dummy, make sure Norbert
fucks Robin bird here.
471
00:42:11,099 --> 00:42:13,531
We need a baby as soon as possible.
472
00:42:13,598 --> 00:42:16,523
[door opens, closes]
473
00:42:18,396 --> 00:42:22,363
[singsong voice]
You better go do it.
474
00:42:22,439 --> 00:42:26,778
Norby, Angelina's gonna be mad
if she comes back--
475
00:42:26,845 --> 00:42:29,242
Can't you help me?
476
00:42:29,310 --> 00:42:32,750
l don't think Angelina would like that idea,
477
00:42:32,827 --> 00:42:35,551
and her and l don't get along
that well as it is.
478
00:42:35,622 --> 00:42:37,650
Can't l just use the phone?
479
00:42:37,726 --> 00:42:41,301
Hey, l can't even move off this saddle.
480
00:42:41,374 --> 00:42:43,402
Norbert can give me the phone.
481
00:42:43,478 --> 00:42:46,169
Norbert can't do nothin' l don't tell him to.
482
00:42:47,456 --> 00:42:51,132
Norbert, why do you hide
behind the puppet?
483
00:43:04,371 --> 00:43:06,075
Why don't you talk to me?
484
00:43:06,147 --> 00:43:09,924
Just like a woman. You never listen.
485
00:43:09,993 --> 00:43:13,568
l told you, Norbert can't talk.
486
00:43:13,642 --> 00:43:15,514
l do all his talking.
487
00:43:15,581 --> 00:43:17,419
l know you don't like Angelina.
488
00:43:17,488 --> 00:43:20,738
lf you help me,
489
00:43:20,808 --> 00:43:23,599
l'll help you
and Norbert get away from her.
490
00:43:23,931 --> 00:43:26,262
Huh.
491
00:43:25,331 --> 00:43:28,413
You think you can do that?
492
00:43:29,506 --> 00:43:31,468
Yeah. I can.
493
00:43:48,145 --> 00:43:51,127
No! Who untied you?
494
00:43:51,202 --> 00:43:53,634
lt was Norby. lt was.
495
00:43:53,700 --> 00:43:56,591
l tried to talk him out of it,
but he wouldn't listen to me,
496
00:43:56,658 --> 00:43:59,247
because she used her girly ways.
497
00:43:59,321 --> 00:44:03,032
You're a weak, weak little boy.
Don't lie to Angelina.
498
00:44:03,102 --> 00:44:05,163
Tell me, or l'll break your thumb again!
499
00:44:07,066 --> 00:44:08,802
Let go!
500
00:44:08,873 --> 00:44:10,678
This time l'll tell! l'll tell!
501
00:44:10,748 --> 00:44:12,843
lt wasn't Norby.
502
00:44:12,917 --> 00:44:14,856
lt was me. l untied her.
503
00:44:14,922 --> 00:44:18,071
l did it.
She promised me a blow job.
504
00:44:20,365 --> 00:44:22,730
You did, bitch?
505
00:44:22,798 --> 00:44:24,568
Get up!
506
00:44:24,639 --> 00:44:27,126
Let's go.
507
00:44:27,202 --> 00:44:28,838
Get in!
508
00:44:32,003 --> 00:44:34,165
Tie her up, Norby.
509
00:44:34,238 --> 00:44:36,075
What?
510
00:44:36,144 --> 00:44:38,239
What are you gonna do?
511
00:44:39,464 --> 00:44:42,390
- What are you gonna do?
- You were a bad, bad dummy!
512
00:44:42,457 --> 00:44:44,485
Bad dummies will learn their lessons.
513
00:44:44,560 --> 00:44:47,485
No! Please!
514
00:44:47,551 --> 00:44:50,475
Please, no matches!
515
00:44:50,542 --> 00:44:52,975
Hold your tongue out.
516
00:44:53,042 --> 00:44:55,204
Stick it out, now!
517
00:44:57,348 --> 00:45:00,272
God, it hurts!
518
00:45:00,338 --> 00:45:03,264
Norby, help me!
519
00:45:03,330 --> 00:45:07,668
Do something! You bitch!
520
00:45:07,736 --> 00:45:11,052
You bitch! You psychotic bitch!
521
00:45:11,120 --> 00:45:12,655
Get out!
522
00:45:17,334 --> 00:45:19,463
You're a dirty, dirty little whore.
523
00:45:21,213 --> 00:45:23,410
No! No!
524
00:46:17,858 --> 00:46:21,534
Oh, l thought that song would
cheer you up.
525
00:46:24,400 --> 00:46:26,854
How's your tongue, Dummy?
526
00:46:26,931 --> 00:46:30,316
It's all right.
527
00:46:30,383 --> 00:46:32,814
l wanna go home!
528
00:46:32,881 --> 00:46:34,787
You don't get it.
529
00:46:34,854 --> 00:46:37,936
Angelina controls everything.
530
00:46:38,010 --> 00:46:40,005
She doesn't want you to go home.
531
00:46:40,081 --> 00:46:42,311
She wants you to have Norbert's baby.
532
00:46:42,382 --> 00:46:44,780
Why are you doing this to me?
533
00:46:44,847 --> 00:46:49,218
- l told you, it ain't me, babe.
- [sobbing]
534
00:47:05,622 --> 00:47:07,090
Ow.
535
00:47:12,493 --> 00:47:15,082
Ow!
536
00:47:15,155 --> 00:47:18,506
No. No!
537
00:47:43,187 --> 00:47:45,216
This is how it should be, Norby.
538
00:47:45,292 --> 00:47:49,102
just you and me and not
that damn puppet.
539
00:47:51,143 --> 00:47:55,212
Do you know how lonely l was
when you were away from me?
540
00:47:58,736 --> 00:48:01,987
Do you remember how Dad
taught us all that magic?
541
00:48:02,057 --> 00:48:04,019
All those tricks?
542
00:48:05,311 --> 00:48:08,169
We need to have a baby,
543
00:48:08,237 --> 00:48:10,198
and that baby will be magic.
544
00:48:52,818 --> 00:48:56,359
Moments like that can be so beautiful.
545
00:48:56,434 --> 00:48:59,583
lt's a special feeling
when you know you're pregnant.
546
00:49:09,944 --> 00:49:11,972
Do you ever get the feeling
547
00:49:12,048 --> 00:49:16,016
that no one listens to you?
548
00:49:21,140 --> 00:49:24,256
He's dead, Dummy, just like you.
549
00:49:24,329 --> 00:49:26,526
He has no soul.
550
00:49:26,597 --> 00:49:29,219
Why don't l have a soul?
551
00:49:29,292 --> 00:49:32,968
Because you're dead,
and dead things don't have souls.
552
00:49:33,040 --> 00:49:38,554
lf l had a soul, would l be alive?
553
00:49:38,628 --> 00:49:42,999
You know, you're just one
complicated dummy, do you know that?
554
00:49:45,400 --> 00:49:47,340
Ahhh!
555
00:49:49,608 --> 00:49:51,020
Ow.
556
00:50:38,973 --> 00:50:40,776
Stupid, filthy, perverted Dummy!
557
00:50:40,846 --> 00:50:42,550
Oww! Oww!
558
00:50:42,621 --> 00:50:45,480
Ow!
559
00:50:45,547 --> 00:50:49,223
No! No! No!
You psychotic bitch!
560
00:50:49,295 --> 00:50:51,782
What are you gonna do?
561
00:50:56,198 --> 00:51:00,569
When you die,
say hello to the devil for me.
562
00:51:26,887 --> 00:51:28,793
l called my boyfriend in Vegas
this morning,
563
00:51:28,859 --> 00:51:30,697
and he's getting everything set for us.
564
00:51:30,767 --> 00:51:32,705
But we're gonna have to leave
pretty soon.
565
00:51:38,261 --> 00:51:40,167
Dummy, are you looking at my tits?
566
00:51:43,356 --> 00:51:44,432
Mmmm.
567
00:51:44,507 --> 00:51:47,196
l wouldn't want it in my mouth either.
568
00:51:49,997 --> 00:51:52,855
l saw a nice SUV in front.
569
00:51:51,923 --> 00:51:55,004
Looks like it has a nice V-8.
570
00:51:55,078 --> 00:51:57,970
Maybe we should borrow it.
571
00:52:06,551 --> 00:52:08,389
You spit out the rag?
572
00:52:08,458 --> 00:52:11,741
[singsong]
That's not the correct thing to do.
573
00:52:11,811 --> 00:52:14,175
Open up. Open your mouth.
574
00:52:14,243 --> 00:52:16,574
Come on. Open your mouth.
Come on.
575
00:52:26,965 --> 00:52:30,216
Now, you don't go anywhere.
We'll be right back.
576
00:52:48,515 --> 00:52:50,914
Hello!
577
00:52:50,982 --> 00:52:52,943
Maid service!
578
00:52:58,969 --> 00:53:00,538
Anybody here?
579
00:53:04,953 --> 00:53:08,561
l'm sorry, ma'am.
l'll come back at a better time.
580
00:53:32,768 --> 00:53:36,153
Oh, my God!
581
00:53:37,220 --> 00:53:38,721
I'll go get help.
582
00:53:51,453 --> 00:53:54,110
l got ya now, little doggie!
583
00:53:54,183 --> 00:53:57,130
Yahoo!
584
00:53:57,207 --> 00:53:59,638
l'm a real cowboy.
585
00:53:59,704 --> 00:54:01,273
Look at him squirm.
586
00:54:01,348 --> 00:54:04,958
Oh, his little eyes are puffing up.
587
00:54:04,031 --> 00:54:05,700
Aw!
588
00:54:05,772 --> 00:54:08,103
My little doggie died.
589
00:54:08,172 --> 00:54:10,503
You're always killing people--
590
00:54:10,572 --> 00:54:13,721
Don't blame me.
l'm just a puppet.
591
00:54:13,793 --> 00:54:16,316
How could you do that?
592
00:54:26,516 --> 00:54:29,205
What is this?
593
00:54:28,276 --> 00:54:30,181
We didn't kill the cop. Dummy did.
594
00:54:30,248 --> 00:54:32,411
His picture's not even in here.
595
00:54:32,484 --> 00:54:34,882
l guess l'm pretty much in the clear.
596
00:54:34,950 --> 00:54:37,281
Look at my picture.
597
00:54:37,350 --> 00:54:39,255
That's my driver's license picture.
598
00:54:39,322 --> 00:54:43,357
Oh, my God. lf they catch us,
they'll do a lobotomy on you, Norbert.
599
00:54:43,430 --> 00:54:46,379
They'll stick these tiny little thin needles
in your brain,
600
00:54:46,455 --> 00:54:49,347
and they'll squish 'em around, and then
your brain's gonna be all chewed up.
601
00:54:49,414 --> 00:54:52,697
Then you're not gonna be able
to do your great triloquism act.
602
00:54:52,767 --> 00:54:54,268
- After your operation,
603
00:54:54,344 --> 00:54:57,326
you two are gonna sit in a tiny little
funny room,
604
00:54:57,402 --> 00:54:59,800
and l am going to be in a chair
with electricity.
605
00:54:59,868 --> 00:55:02,322
Do you know how bad
burning flesh smells?
606
00:55:02,398 --> 00:55:05,290
Can't be as bad as burning wood.
607
00:55:04,357 --> 00:55:07,641
You know, you are the main reason
why we are in trouble,
608
00:55:07,710 --> 00:55:11,913
and as usual, l have to stay calm.
609
00:55:14,088 --> 00:55:16,318
l'm gonna need a plan.
610
00:55:17,605 --> 00:55:20,261
We'll take the girl out tonight,
we'll kill her,
611
00:55:20,333 --> 00:55:24,233
then we'll dispose of the body in the dark,
and then we'll hit the road to Vegas.
612
00:55:27,980 --> 00:55:32,574
Looks like a bigger storm's coming in.
That'll be a good cover.
613
00:55:33,929 --> 00:55:36,786
She's really starting to scare me, Norby.
614
00:55:36,854 --> 00:55:40,890
We've gotta come up with a plan
to escape with that girl.
615
00:55:40,964 --> 00:55:42,993
Are you talking about me?
616
00:55:43,068 --> 00:55:45,331
Just mentioning how nice your tits look.
617
00:55:58,912 --> 00:56:00,941
Once we get into the woods,
618
00:56:01,016 --> 00:56:03,213
we'll try to kill you as painless
as possible.
619
00:56:03,284 --> 00:56:05,682
lt's not like we're animals, you know?
620
00:56:06,262 --> 00:56:08,167
But...
621
00:56:08,234 --> 00:56:10,790
if you do happen to get saved,
622
00:56:10,864 --> 00:56:13,128
l would appreciate it if,
at the witness stand,
623
00:56:13,198 --> 00:56:16,773
you would plead the 5th concerning
any questions about me.
624
00:56:16,847 --> 00:56:20,658
Oh, that Robin.
She's in big trouble now.
625
00:56:47,616 --> 00:56:50,047
You guys want any candy bars?
Nothing?
626
00:56:50,114 --> 00:56:52,973
- Oh, no. Norbert, you?
- Anything? Something?
627
00:56:53,041 --> 00:56:55,170
Nothing. No, thanks.
628
00:56:55,243 --> 00:56:57,439
- We're okay.
- All right.
629
00:57:03,776 --> 00:57:06,959
Start the car.
Let's run her over, Norby.
630
00:57:07,030 --> 00:57:10,180
Come on, this is our chance to kill her,
be free.
631
00:57:10,252 --> 00:57:13,043
She'll never see it coming.
632
00:57:13,112 --> 00:57:16,463
Come on, Norby. We can do it.
633
00:57:16,531 --> 00:57:19,781
We can escape. From her.
634
00:57:22,743 --> 00:57:24,705
God damn piece of shit.
635
00:57:24,782 --> 00:57:27,269
Damn-- Ugh! Cocksucker!
636
00:57:27,345 --> 00:57:28,913
God!
637
00:57:28,989 --> 00:57:32,071
Eh, you chickened out, Norby.
638
00:57:32,145 --> 00:57:34,376
We had our chance.
639
00:57:38,456 --> 00:57:41,639
What'd l say about driving, Dummy?
640
00:57:52,413 --> 00:57:55,205
Good Lord must be
shining down on us.
641
00:57:55,274 --> 00:57:57,829
We're going to Vegas.
642
00:58:55,173 --> 00:58:58,066
ls there something going on back there?
643
00:59:05,922 --> 00:59:07,692
Highway patrol emergency.
644
00:59:07,763 --> 00:59:11,171
This is highway patrol emergency.
What is your emergency?
645
00:59:11,248 --> 00:59:13,804
What is your emergency?
Can you hear me?
646
00:59:13,878 --> 00:59:16,074
Help me.
647
00:59:17,131 --> 00:59:19,396
l've got an open 91 1 cell. Wait.
648
00:59:19,466 --> 00:59:23,344
Robin P--
Robin Patterson.
649
00:59:23,411 --> 00:59:27,053
Blue SUV.
650
00:59:27,125 --> 00:59:28,963
l think it's the kidnapped girl.
651
00:59:29,032 --> 00:59:32,349
Hang up the phone.
652
00:59:44,403 --> 00:59:46,532
You want to leave us?
653
00:59:46,605 --> 00:59:49,821
You want to go, Robin bird? You do?
654
00:59:49,892 --> 00:59:53,468
Then go. Go!
655
00:59:57,670 --> 01:00:00,258
l was being sarcastic.
656
01:00:02,207 --> 01:00:05,288
Turn around. Keep moving.
657
01:00:05,362 --> 01:00:06,640
Come on.
658
01:00:25,631 --> 01:00:29,306
All right, this looks like a good place to die.
659
01:00:29,378 --> 01:00:31,901
You're gonna dig your own grave.
660
01:00:31,976 --> 01:00:35,719
Now, get down on your knees like
a dick-sucking whore and dig!
661
01:00:35,788 --> 01:00:38,276
Come on, down on your knees.
662
01:00:41,277 --> 01:00:45,212
Come on, dig a grave.
663
01:00:46,998 --> 01:00:49,789
Once you dig your grave,
Norbert and l will bury you alive,
664
01:00:49,858 --> 01:00:52,749
and you will not be sad anymore.
665
01:00:54,723 --> 01:00:56,662
Come on, dig!
666
01:00:56,729 --> 01:01:00,729
l didn't tell you to use a stick.
Use your hands.
667
01:01:01,790 --> 01:01:06,218
You're a whore, and whores
dig with their hands.
668
01:01:05,295 --> 01:01:07,593
Don't make it easy on yourself.
669
01:01:07,661 --> 01:01:10,743
- Come on. Come on.
670
01:01:16,505 --> 01:01:22,053
# As time rolls by #
671
01:01:39,581 --> 01:01:43,089
This is the best time
l've ever had in my entire lifel
672
01:01:45,038 --> 01:01:48,849
Do you hear me, world?
My entire lifel
673
01:01:54,655 --> 01:01:56,493
That's sick!
674
01:02:11,637 --> 01:02:13,868
Dummy? Get her.
675
01:02:56,640 --> 01:02:59,823
Hello? Help me! ls anyone here?
676
01:02:58,895 --> 01:03:01,719
Over here.
677
01:03:01,787 --> 01:03:03,255
Who's there?
678
01:03:03,333 --> 01:03:06,157
ln the corner. l need help.
679
01:03:11,091 --> 01:03:13,152
Who are you?
680
01:03:13,227 --> 01:03:16,175
l'm the detective who helped you.
681
01:03:16,252 --> 01:03:20,847
She tried to kill me.
l managed to drag myself over here.
682
01:03:20,920 --> 01:03:22,388
Do you have a gun?
683
01:03:22,465 --> 01:03:27,026
Yes. My arms are broken.
l can't reach it.
684
01:03:29,809 --> 01:03:32,735
Fooled you.
685
01:03:32,801 --> 01:03:36,836
You pathetic girl. l'm dead.
686
01:03:39,909 --> 01:03:41,488
No.
687
01:03:41,589 --> 01:03:41,889
How did you..
688
01:03:42,256 --> 01:03:45,639
Told you we was magic.
689
01:03:49,588 --> 01:03:51,717
You do what you should've done.
690
01:03:51,790 --> 01:03:53,662
l'll be waiting outside.
691
01:03:58,858 --> 01:04:00,068
Do the bitch.
692
01:04:00,140 --> 01:04:03,256
Do the bitch! Do the bitch!
693
01:04:05,329 --> 01:04:08,051
Norbert, listen to me,
you don't want to do this.
694
01:04:08,122 --> 01:04:10,645
You're not like your puppet.
You're not bad like him.
695
01:04:10,720 --> 01:04:12,065
Yes, he is.
696
01:04:12,134 --> 01:04:14,072
He ain't got no soul, either.
697
01:04:14,138 --> 01:04:18,207
Listen to me. lt's the dummy.
He's making you do it.
698
01:04:18,280 --> 01:04:20,308
Make her stop talking.
699
01:04:20,384 --> 01:04:23,209
Why do you talk through your dummy?
700
01:04:23,277 --> 01:04:25,239
Why don't you just talk through yourself?
701
01:04:25,316 --> 01:04:27,310
'Cause he's too stupid.
702
01:04:27,386 --> 01:04:30,961
No. No.
703
01:04:31,035 --> 01:04:32,448
Use the knife.
704
01:04:32,515 --> 01:04:36,482
Slice her vocal chords so she
can't scream.
705
01:04:38,793 --> 01:04:42,693
Norbert, you don't wanna do this.
You have a mind of your own.
706
01:04:42,771 --> 01:04:46,807
No, he doesn't.
l do all his talking and thinking!
707
01:04:46,880 --> 01:04:49,468
Slit her throat now.
708
01:04:49,542 --> 01:04:52,198
l don't know if anybody's ever
told you this before,
709
01:04:52,271 --> 01:04:54,636
but l think l'm falling in love with you.
710
01:04:57,958 --> 01:05:00,412
Norbert, look at me!
711
01:05:00,489 --> 01:05:01,632
l love you.
712
01:05:01,705 --> 01:05:04,687
Don't listen to her.
713
01:05:04,763 --> 01:05:07,520
l want you to kiss me.
714
01:05:07,590 --> 01:05:10,312
She's using her girly ways.
715
01:05:10,384 --> 01:05:12,682
Slit that bitch!
716
01:05:12,751 --> 01:05:15,374
Give me the knife, Norbert.
Give me the knife...
717
01:05:15,447 --> 01:05:17,901
- ...and kiss me.
718
01:05:17,978 --> 01:05:19,445
Kiss me.
719
01:05:19,523 --> 01:05:20,532
Don't!
720
01:05:23,993 --> 01:05:26,975
She stuck my eye!
721
01:05:27,051 --> 01:05:30,234
The fucking bitch stuck my eye!
722
01:05:29,305 --> 01:05:31,075
Why didn't you kill her?
723
01:05:31,145 --> 01:05:34,653
l told you to kill her, but you didn't kill her!
724
01:05:34,728 --> 01:05:38,607
Why?
725
01:05:39,660 --> 01:05:42,416
You weak, weak little boy, Norbert.
726
01:05:41,487 --> 01:05:43,974
You are a lousy magician.
727
01:05:44,050 --> 01:05:49,274
A great triloquist would've killed the girl,
but you let her trick you!
728
01:05:49,344 --> 01:05:52,953
And your magic trick didn't even work.
729
01:05:53,026 --> 01:05:55,816
You're not a great triloquist.
730
01:05:55,884 --> 01:05:58,810
Because l made it up!
731
01:05:58,877 --> 01:06:03,607
There's no such thing as
a magic triloquist.
732
01:06:03,676 --> 01:06:06,959
Heh. You can't even talk.
733
01:06:07,029 --> 01:06:11,457
You could never talk,
you sick autistic bastard!
734
01:06:13,538 --> 01:06:15,902
[Dummy's voice]
That's why mom was so ashamed of you.
735
01:06:15,971 --> 01:06:18,830
She didn't love you.
736
01:06:18,897 --> 01:06:21,754
l had to love you.
737
01:06:24,484 --> 01:06:27,073
Hey, Norby.
738
01:06:26,147 --> 01:06:30,250
l made you think l taught you
how to do the voice of the dummy.
739
01:06:30,323 --> 01:06:31,701
You never did my voice.
740
01:06:31,769 --> 01:06:35,175
lt was always Angelina.
[laughs]
741
01:06:35,253 --> 01:06:38,638
You're no triloquist. Yeah.
742
01:06:40,776 --> 01:06:45,045
Norby, you have no magic.
743
01:06:45,115 --> 01:06:48,063
Dad didn't teach you magic like he taught me.
744
01:06:48,138 --> 01:06:49,910
lt was all in your head.
745
01:06:49,981 --> 01:06:55,002
Your sick, psychotic mind.
746
01:06:56,357 --> 01:06:57,735
Norby!
747
01:06:57,803 --> 01:06:59,932
Kill her, Norby.
748
01:07:00,006 --> 01:07:02,932
Kill her and we can be free at last.
749
01:07:02,998 --> 01:07:05,429
Norbert!
750
01:07:12,235 --> 01:07:15,743
l'm burning!
751
01:07:30,907 --> 01:07:34,416
There's no group hug this time, Norbert.
752
01:07:46,921 --> 01:07:50,631
Help me.
753
01:07:50,702 --> 01:07:54,278
l'm dying.
754
01:07:54,351 --> 01:07:58,251
l'm gonna die tonight.
755
01:07:58,328 --> 01:08:02,004
Norbert, you're talking.
756
01:08:02,075 --> 01:08:04,832
You must be dying.
757
01:08:11,904 --> 01:08:17,487
You are a bad boy, Norbert.
Look what you did.
758
01:08:17,559 --> 01:08:19,587
He might already be dead.
759
01:08:20,635 --> 01:08:23,391
l told you. Magic.
760
01:08:23,461 --> 01:08:26,410
- You wanna bet?
761
01:08:26,487 --> 01:08:28,190
Abracadabra this, bitch!
762
01:08:38,025 --> 01:08:39,101
Norbert!
763
01:08:39,175 --> 01:08:40,811
l hate you!
764
01:08:40,885 --> 01:08:46,210
No, Norbert, you can't talk,
you fucking creep!
765
01:08:49,563 --> 01:08:53,496
It hurts.
766
01:08:53,573 --> 01:08:57,284
lt hurts!
767
01:08:57,354 --> 01:09:00,929
The knife hurts so much.
768
01:09:01,712 --> 01:09:05,254
There, you forced me to do it.
769
01:09:06,775 --> 01:09:11,661
Looks like we're gonna
bite the big one, buddy.
770
01:09:11,739 --> 01:09:15,089
We're dying now.
771
01:09:15,157 --> 01:09:17,455
For sure, this time
772
01:09:17,524 --> 01:09:19,855
Yes, you are.
773
01:09:19,924 --> 01:09:23,207
You are both dying now.
774
01:09:23,277 --> 01:09:27,121
l didn't think it would hurt this bad.
775
01:09:28,603 --> 01:09:31,886
l'm starting to go.
776
01:09:34,867 --> 01:09:39,362
l just hope l die first.
777
01:09:39,437 --> 01:09:43,931
Would you sing to me?
778
01:10:24,506 --> 01:10:25,715
Help!
779
01:10:46,911 --> 01:10:50,654
Help! Help!
780
01:11:02,018 --> 01:11:06,882
Hey, Sergeant, look at this.
781
01:11:06,949 --> 01:11:09,807
Looks like a-- Like a doll's arm.
782
01:11:11,025 --> 01:11:13,548
lt belonged to the dummy.
783
01:11:14,102 --> 01:11:16,130
Where's the rest of the puppet?
784
01:11:19,723 --> 01:11:21,628
She took him.
785
01:11:21,695 --> 01:11:24,677
They had to get to Vegas.
786
01:11:24,753 --> 01:11:26,882
They had a show to do.
787
01:11:26,955 --> 01:11:28,692
We've got it out on the air.
788
01:11:28,763 --> 01:11:32,405
They're not gonna get far.
789
01:11:32,477 --> 01:11:36,120
l don't know about that.
790
01:11:36,193 --> 01:11:41,348
- They've got magic, you know.
791
01:11:41,583 --> 01:11:43,815
Well, the girl was right.
792
01:11:42,885 --> 01:11:45,540
The police never did find us.
793
01:11:45,613 --> 01:11:48,505
But we never made it to Vegas, either.
794
01:11:48,572 --> 01:11:51,553
And Angelina never became a star.
795
01:11:51,628 --> 01:11:56,751
l think she became too depressed
after she killed Norby.
796
01:12:18,025 --> 01:12:22,520
l tried to cheer her up the best l could.
797
01:12:26,573 --> 01:12:30,182
l told her jokes, l smiled at her,
798
01:12:30,255 --> 01:12:34,357
but nothing seemed to help.
799
01:12:59,268 --> 01:13:03,662
But when she discovered
she was pregnant with Norby's child,
800
01:13:03,737 --> 01:13:06,460
l never saw her happier.
801
01:13:06,532 --> 01:13:11,027
She said it was Norby's soul
coming back to her.
802
01:13:20,898 --> 01:13:23,654
When Angelina was ready to give birth,
803
01:13:23,724 --> 01:13:26,515
we found a nice place to have the baby.
804
01:13:26,584 --> 01:13:28,948
We were only there a few days
805
01:13:28,016 --> 01:13:30,965
when Angelina started to go into labor.
806
01:13:31,042 --> 01:13:33,564
lt was very scary.
807
01:13:57,816 --> 01:13:59,844
Poor Angelina,
808
01:13:59,920 --> 01:14:03,731
she died right after she had the baby.
809
01:14:03,799 --> 01:14:09,617
But as l always say, there's a little
ray of sunshine in every dark cloud,
810
01:14:09,684 --> 01:14:12,541
because Angelina and Norbert
are back together now.
811
01:14:12,608 --> 01:14:14,245
And the baby?
812
01:14:14,318 --> 01:14:20,191
As a matter of fact, he's very much alive.
A healthy baby boy.
813
01:14:20,269 --> 01:14:24,012
And the little baby
looks just like his papa.
814
01:14:24,081 --> 01:14:27,364
He looks just like me.
59002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.