All language subtitles for The.Zone.2011.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,433 --> 00:00:37,367 I hope he's really nice. 2 00:00:39,633 --> 00:00:43,867 Yeah, I guess that is the kind of thing I should be thinking. 3 00:00:44,367 --> 00:00:47,967 Instead of my own selfish anti social... 4 00:00:48,267 --> 00:00:49,633 I hope that stuff too. 5 00:00:50,967 --> 00:00:53,833 You hope they fall in love and we don't have to talk to them? 6 00:00:53,967 --> 00:00:54,767 Uh huh. 7 00:00:54,800 --> 00:00:56,433 That would be the perfect combo. 8 00:00:56,600 --> 00:01:00,367 It would. Then they go away, like on a lovers... 9 00:01:00,633 --> 00:01:02,633 She goes to visit him for weeks at time. 10 00:01:02,800 --> 00:01:06,767 They run away on a lovers jaunt and we get the place to ourselves. 11 00:01:10,133 --> 00:01:13,200 Sounds like the best combo. 12 00:01:15,367 --> 00:01:16,933 We'll all be happy. 13 00:02:23,433 --> 00:02:27,200 Just what would you like to pray for? You've prayed twice. 14 00:02:27,833 --> 00:02:30,100 I've prayed more than, I've prayed. 15 00:02:30,367 --> 00:02:36,300 Just not in this Christian fashion With the tag line at the end. 16 00:02:41,600 --> 00:02:43,833 Yeah, I'll try it. 17 00:02:46,267 --> 00:02:52,467 I'd like to pray for my mom who is sick with cancer. 18 00:02:54,667 --> 00:02:57,333 I say, we pray to the Lord on that one. 19 00:02:57,600 --> 00:03:01,200 Will it work if I send you to start again? 20 00:03:01,300 --> 00:03:03,600 It is my understanding that you do have to lock it in. 21 00:03:04,100 --> 00:03:06,833 I'd like to pray for my mom who is sick with cancer, 22 00:03:07,033 --> 00:03:10,433 that she recovers to her full health. 23 00:03:10,633 --> 00:03:13,500 - We pray to the Lord. Lord hear our prayer. 24 00:03:19,967 --> 00:03:23,133 I'd like to pray for my friend Anna who's in the hospital 25 00:03:24,100 --> 00:03:30,767 And I hope that her leg gets better and she can walk again. 26 00:03:32,000 --> 00:03:35,633 - I pray to the Lord. Lord hear our prayer. 27 00:03:43,167 --> 00:03:45,500 I'd like to pray to my mom. 28 00:03:47,033 --> 00:03:49,367 Who's all alone and lonely. 29 00:03:51,667 --> 00:03:55,800 You want to pray for her, to God. You don't want to pray to her. 30 00:03:57,000 --> 00:03:59,033 To the Lord. 31 00:04:00,267 --> 00:04:02,533 Lord hear our prayer. 32 00:04:37,133 --> 00:04:39,333 I know what you mean. I know what you mean. 33 00:04:39,667 --> 00:04:42,800 The chords. I know what you mean. 34 00:04:42,967 --> 00:04:45,500 - I've read that book. - Oh really. 35 00:04:45,600 --> 00:04:46,967 I have read that book. 36 00:04:47,600 --> 00:04:50,533 - I got to the end too. - How did it turn out? 37 00:04:51,833 --> 00:04:55,633 It's a simple thing. You read it you figure it out. 38 00:04:55,967 --> 00:04:59,333 Yeah, I didn't... 39 00:05:02,800 --> 00:05:05,033 You learn to do stuff like. 40 00:05:08,500 --> 00:05:11,600 - You learn that in the book right? - Yeah, the book teaches that. 41 00:05:18,300 --> 00:05:22,500 - That's pretty. - It is pretty, yeah, kind of. 42 00:05:22,800 --> 00:05:25,500 Makes it sound like you know I play a bit. 43 00:05:32,133 --> 00:05:33,367 Huh. 44 00:05:52,100 --> 00:05:54,700 "Let's go somewhere." "- Now?" 45 00:05:55,467 --> 00:06:00,133 "I want to make some money at the pier. Where do you want to go Andrew?" 46 00:06:00,300 --> 00:06:03,867 "- I want to take you to South America. - Why there?" 47 00:06:04,267 --> 00:06:08,433 "- For the cazuela. - Alright, Bug, we'll go." 48 00:06:10,300 --> 00:06:12,533 "As she lay on the couch of his parents game room, 49 00:06:12,700 --> 00:06:15,533 "legs still trembling and wrapped around Andrew, 50 00:06:15,700 --> 00:06:18,433 "his cock growing softer inside her. 51 00:06:18,767 --> 00:06:20,867 "He kissed her then, searching for her tongue with his 52 00:06:21,033 --> 00:06:23,700 "and finding it just beyond her open mouth. 53 00:06:23,933 --> 00:06:26,300 "Soft and eager, their lips entwined. 54 00:06:26,467 --> 00:06:29,467 "And she could feel his cock grow hard again inside her pussy, 55 00:06:29,633 --> 00:06:32,100 "moving slowly, backwards and forwards. 56 00:06:32,967 --> 00:06:36,267 "She wrapped her legs tighter so that they could move together. 57 00:06:36,600 --> 00:06:39,033 "Andrew released her mouth and stared into her eyes 58 00:06:39,200 --> 00:06:43,333 "as they continued to fuck, tasting one another's breath and sweat. 59 00:06:44,267 --> 00:06:47,033 "Jan grabbed his hair with both hands and began to bite 60 00:06:47,200 --> 00:06:50,433 "and suck gently at his ear whispering "fuck me"... 61 00:06:50,633 --> 00:06:52,433 "Again and again. 62 00:06:52,700 --> 00:06:55,600 "He thrust his enormous cock deeper inside of her 63 00:06:55,767 --> 00:06:57,600 "and she threw her head back with a start, 64 00:06:57,767 --> 00:07:00,200 "only to find his hands there, waiting to catch it. 65 00:07:00,667 --> 00:07:02,700 "A great warmth consumed her 66 00:07:02,867 --> 00:07:07,167 "as forced his cock deeper and deeper inside of her virgin cunt, 67 00:07:07,500 --> 00:07:11,000 "his soft lips touching her neck, wetting it just a little, 68 00:07:11,633 --> 00:07:14,767 "drifting up to her ear as he let the words drift past: 69 00:07:15,000 --> 00:07:17,600 "Baby, you're going to make me come." 70 00:07:18,467 --> 00:07:24,133 "They grasped at one another's bodies as the orgasm shook them both at once. 71 00:07:24,600 --> 00:07:28,767 "Silence lay softly upon the room like a sheet over unused furniture. 72 00:07:28,967 --> 00:07:32,500 "The couple lay side by side, half awake, half asleep. 73 00:07:32,933 --> 00:07:36,000 "- Will we really go, Andrew? - Where?" 74 00:07:36,500 --> 00:07:38,133 "To South America." 75 00:07:38,333 --> 00:07:41,367 "Yes, Bug, when I've made enough money at the pier." 76 00:07:45,267 --> 00:07:47,933 So that's the first chapter, I guess. 77 00:07:53,633 --> 00:07:55,267 What do you think? 78 00:09:34,667 --> 00:09:37,133 Are you as happy as I am about the way that turned out? 79 00:09:37,433 --> 00:09:41,267 Oh, yeah I'm thrilled. Looks like a real sunburn. 80 00:09:44,167 --> 00:09:47,033 - It's very fun. - It's very fun. 81 00:09:47,800 --> 00:09:51,300 - It's not like your normal sunburn. - No, it doesn't hurt. 82 00:09:51,633 --> 00:09:55,267 You know we've always wanted sunburns that are fun, right? 83 00:09:55,300 --> 00:10:00,300 Course, because we like the sun so much, but we hate the burn. 84 00:10:03,433 --> 00:10:06,933 The one thing that was like real sunburn was how cold it was when you... 85 00:10:09,333 --> 00:10:11,300 put the pigment. 86 00:10:23,167 --> 00:10:26,800 Take the strap down, see how it's... 87 00:10:32,700 --> 00:10:33,700 Yeah. 88 00:10:36,267 --> 00:10:37,167 - It works. 89 00:10:37,200 --> 00:10:39,967 - Do you think it's the same on both sides? 90 00:10:41,500 --> 00:10:42,700 I don't know. 91 00:10:46,533 --> 00:10:47,300 Yeah. 92 00:10:48,833 --> 00:10:51,333 Lift this. Lift the bottom up. 93 00:10:53,100 --> 00:10:54,633 Up or down. 94 00:10:55,800 --> 00:10:56,800 - That one's good. 95 00:10:56,833 --> 00:10:59,367 - That's good. - Do you want to check this out? 96 00:10:59,467 --> 00:11:01,033 Really strong line. 97 00:11:03,367 --> 00:11:04,700 That one's strong. 98 00:11:18,833 --> 00:11:20,533 Why don't you stand up? 99 00:12:56,633 --> 00:13:01,100 - Is it the right temperature yet? - Too hot. I never did it. 100 00:13:01,267 --> 00:13:02,867 You know how to work this thing? 101 00:13:12,633 --> 00:13:14,333 Should just come right off correct? 102 00:13:14,500 --> 00:13:18,967 We'll find out, yeah, it's cool, it's tie-dye. 103 00:14:57,167 --> 00:15:01,967 Prefab Sprout plays at wrong 104 00:18:55,933 --> 00:18:57,800 Where's your boyfriend? 105 00:18:57,967 --> 00:18:59,767 Oh, I didn't see you there. Um. 106 00:19:02,033 --> 00:19:04,167 He's out playing basketball. 107 00:19:05,200 --> 00:19:06,800 Basketball? 108 00:19:09,967 --> 00:19:12,167 I didn't know he was the athletic type. 109 00:19:13,600 --> 00:19:17,600 - What were you doing over there? - Just washing some dishes. 110 00:19:21,200 --> 00:19:25,300 Well, how was your progress? I didn't mean to interrupt you. 111 00:19:25,433 --> 00:19:26,467 That's okay. 112 00:19:30,367 --> 00:19:32,000 Which dish were you on? 113 00:19:33,800 --> 00:19:35,600 The second to last dish. 114 00:19:37,100 --> 00:19:39,167 - Why don't you finish them up? - Yeah. 115 00:19:54,167 --> 00:19:57,367 - What goes on that top shelf? - The bowls. 116 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 What accents do you do? - I do all accents. 117 00:20:25,800 --> 00:20:27,433 - All accents. - Uh huh. 118 00:20:28,300 --> 00:20:29,933 Can we get started with them? 119 00:20:30,200 --> 00:20:31,833 - Name one and I'll do it. - Let's run through them. 120 00:20:33,033 --> 00:20:35,367 Okay, softball, British. 121 00:20:35,700 --> 00:20:40,467 Oh yes, I do a British accent very well, because I spent a lot of time there. 122 00:20:40,533 --> 00:20:44,300 I was on my way to the theater there and I decided to stay 123 00:20:44,333 --> 00:20:46,033 for quite some time. 124 00:20:46,133 --> 00:20:48,700 I was involved in a lot of drinking of tea. Also... 125 00:20:48,767 --> 00:20:51,933 That was very good. That was very good. 126 00:20:54,300 --> 00:20:57,933 Can you do different American accents? 127 00:20:58,633 --> 00:21:02,833 - What's the one? - I can do all, I can do Southern. 128 00:21:02,967 --> 00:21:04,300 Do Southern. 129 00:21:04,867 --> 00:21:08,333 All right well, you see when I go ahead and I do Southern accents, 130 00:21:08,367 --> 00:21:09,967 what it really reminds me of 131 00:21:10,167 --> 00:21:12,467 is the time I went to down to my family reunion. 132 00:21:12,633 --> 00:21:14,800 And I didn't even know how many cousins I had 133 00:21:14,867 --> 00:21:15,967 when I was doing that. 134 00:21:16,100 --> 00:21:19,533 I had twenty-five cousins. And that was from just one person. 135 00:21:19,833 --> 00:21:22,333 That was a real motivating experience for me. 136 00:21:22,433 --> 00:21:26,367 I realized I needed to have kids sooner, as I needed to have a lot more of them. 137 00:21:27,100 --> 00:21:30,467 - Speed round. German. - German is very interesting. 138 00:21:30,500 --> 00:21:34,467 Because in Germany they eat a lot of sauerkraut 139 00:21:34,533 --> 00:21:39,200 and a lot of sausages and they drink a lot of beer. 140 00:21:39,267 --> 00:21:40,533 Japanese. 141 00:21:40,867 --> 00:21:43,300 Oh, I study to be a sushi chef. 142 00:21:43,467 --> 00:21:46,500 When I was there, I realize I don't need to study. 143 00:21:46,600 --> 00:21:47,667 I just come to straight 144 00:21:47,800 --> 00:21:51,433 the United States and do the sushi all alone, no training, 145 00:21:51,467 --> 00:21:54,467 I get paid more. I don't waste money on education. 146 00:21:55,100 --> 00:21:56,500 Vietnamese. 147 00:21:56,867 --> 00:21:59,433 No, that sounds too much like Vietnamese, I mean that sounds 148 00:21:59,500 --> 00:22:01,833 too much like Japanese. It's going to sound the same. 149 00:22:03,833 --> 00:22:07,700 Okay, what about Russian? 150 00:22:08,767 --> 00:22:14,267 Oh, Russian is very good. You drink enough vodka to make sure 151 00:22:14,333 --> 00:22:18,200 that when you go to Siberia that you don't get cold. 152 00:22:22,700 --> 00:22:26,300 This is very good, okay what about Iraq? 153 00:22:30,033 --> 00:22:33,667 In Iraq, it is. 154 00:22:36,833 --> 00:22:40,100 I don't think I've ever heard an Iraqi person say anything. 155 00:22:40,333 --> 00:22:42,500 I don't know if I can do that. 156 00:26:34,633 --> 00:26:36,100 So, twenty-five points? 157 00:26:36,167 --> 00:26:37,200 Yeah. 158 00:26:37,267 --> 00:26:39,933 Sounds, like you've really got out of your slump. 159 00:26:40,633 --> 00:26:44,367 - That's exciting. - Triple double. 25, 10 and 10. 160 00:26:44,533 --> 00:26:46,100 What you get, ten rebounds and ten steals. 161 00:26:46,267 --> 00:26:48,667 - First time in two years. - Ten reebs? 162 00:26:49,300 --> 00:26:53,767 Yeah, ten boards. Thirteen assists. Twenty five points. 163 00:26:54,433 --> 00:26:59,167 And I was hitting from all over. Three point land. Fifteen footers. 164 00:27:00,833 --> 00:27:05,033 - Drive, dunks, reverse lay-ups. Hooks. - You can't dunk, can you? 165 00:27:05,133 --> 00:27:07,967 I can dunk. Sure boy, you kidding me. 166 00:27:12,333 --> 00:27:15,300 Try that again with... what accent is that? 167 00:27:15,700 --> 00:27:20,700 What's up? What accent is that? I don't know, just a general. 168 00:27:21,633 --> 00:27:24,100 I don't know trying to do kind of a Larry Bird kind of thing. 169 00:27:24,267 --> 00:27:28,967 Let me hear your stats. Just you know, straight forward how you would say them. 170 00:27:29,167 --> 00:27:33,133 You have some enthusiasm but let me just hear your... 171 00:27:33,800 --> 00:27:37,600 - Just my stats. - It's exciting you got out of your slump. 172 00:27:39,500 --> 00:27:43,267 - I didn't sound excited. - You sounded a little goofy. 173 00:27:44,500 --> 00:27:47,200 Sounded like what? You sounded a little playful and goofy. 174 00:27:47,367 --> 00:27:50,100 - This is dead serious. - This is dead serious. 175 00:27:50,633 --> 00:27:52,633 - Alright. - Just play it... 176 00:27:54,367 --> 00:27:58,300 You know, a quiet composure you have about you. 177 00:28:00,533 --> 00:28:03,000 Like I'm a warrior. Like I'm that kind of player. 178 00:28:03,167 --> 00:28:05,933 You broke out of you slump, but geez, you know, like what do you expect. 179 00:28:06,100 --> 00:28:09,367 - I'm going to break out of my slump. - So, I'm a little pissed at the question. 180 00:30:09,000 --> 00:30:12,667 Alright, that's it. That's the end of the cut as it stands right now. 181 00:30:16,600 --> 00:30:18,633 What was that sigh? 182 00:30:20,133 --> 00:30:24,833 I'm nervous to give my notes. Cause, I'm in my head about it. 183 00:30:25,667 --> 00:30:27,033 That's all. 184 00:30:28,500 --> 00:30:29,933 Do you want notes? 185 00:30:30,100 --> 00:30:33,433 I don't know. I have my own notes. My own thoughts. 186 00:30:34,367 --> 00:30:37,700 I think that... I really like it actually. 187 00:30:37,867 --> 00:30:40,267 I think it's good. I think it's good that he's mysterious. 188 00:30:40,433 --> 00:30:42,800 Maybe we could know a little more of whom he is. 189 00:30:42,967 --> 00:30:46,033 I think that the sex passages are unbalanced. 190 00:30:46,200 --> 00:30:47,333 And, 191 00:30:47,967 --> 00:30:49,600 this is why I'm nervous about saying it. 192 00:30:49,767 --> 00:30:51,467 I don't want to sound like a selfish actor 193 00:30:51,633 --> 00:30:53,033 who wants more screen time. 194 00:30:53,200 --> 00:30:55,033 I also don't want to seem like 195 00:30:55,200 --> 00:30:57,700 like a dude who wants to have a sex scene with Kentucker 196 00:30:57,867 --> 00:31:00,533 who clearly doesn't enjoy them with me at least. 197 00:31:00,700 --> 00:31:03,533 - Or me, but with Kate. - Or with me. No don't worry. 198 00:31:03,800 --> 00:31:07,533 I think that they are unbalanced. Like Kate's in really long and great. 199 00:31:07,933 --> 00:31:13,433 Sophia's is really great too and slightly shorter than Kate's. 200 00:31:13,633 --> 00:31:15,767 - And mine is really brief. - Yeah. 201 00:31:15,933 --> 00:31:20,100 You might be running the risk of showing your into girls. 202 00:31:21,500 --> 00:31:23,867 So, obviously you're more erotic with that. 203 00:31:24,033 --> 00:31:27,800 - And then like... - What are we trying to say? 204 00:31:28,267 --> 00:31:31,467 I may just be a selfish person that may just want more screen time. 205 00:31:31,633 --> 00:31:33,633 I think that's totally valid cause what are we trying to say 206 00:31:33,800 --> 00:31:37,133 when we have two invisible guys basically. It's almost like 207 00:31:37,300 --> 00:31:40,033 we're scared to have them touch each other. 208 00:31:40,667 --> 00:31:43,033 I'm not dying to do more sex scenes with him 209 00:31:43,200 --> 00:31:46,333 but and it's probably too late anyway. 210 00:31:46,633 --> 00:31:48,667 It's too late in some sense. 211 00:31:48,833 --> 00:31:51,333 The only devise we have left is the iPhone. 212 00:31:53,367 --> 00:31:55,267 So, I'm just going to use my voice 213 00:31:55,433 --> 00:31:57,600 and we'll just replace it with Kentucker's. 214 00:31:57,833 --> 00:32:00,100 Wait, why does it go negative? 215 00:32:01,933 --> 00:32:03,800 Ok, I think we're good now.p 216 00:32:04,800 --> 00:32:08,533 So, I'm going to prompt you and whatever things I say 217 00:32:08,700 --> 00:32:10,967 we can just replace it with Kentucker's voice, okay? 218 00:32:12,267 --> 00:32:17,433 - Does that make sense? - Yeah, if it can be anybody, why, why? 219 00:32:17,867 --> 00:32:21,167 Wouldn't make more sense to be my fiancé 220 00:32:21,333 --> 00:32:24,333 than you who probably don't want to see this? 221 00:32:24,533 --> 00:32:28,500 - I don't know, maybe you do. - Oh right, I didn't think about that. 222 00:32:29,100 --> 00:32:32,767 - I would just feel more. - Hey Sophia, come here ! 223 00:32:32,967 --> 00:32:36,300 - What do you want me to do? - Touch your balls. 224 00:32:36,833 --> 00:32:39,367 Touch my balls? Just like that. 225 00:32:39,533 --> 00:32:40,767 Yeah, cup them. 226 00:32:41,633 --> 00:32:43,533 I don't know it doesn't make your cock big. 227 00:32:43,800 --> 00:32:45,500 You have to think about what Kentucker. 228 00:32:45,667 --> 00:32:47,833 You have to think director wise what Kentucker would have done. 229 00:32:47,867 --> 00:32:48,967 Do you know what I mean? 230 00:32:49,033 --> 00:32:50,367 Yeah, he would have been like 231 00:32:53,600 --> 00:32:55,833 I definitely know what he would do visually. 232 00:32:56,267 --> 00:32:59,867 Yeah, also you can't talk more than he would talk. 233 00:33:01,767 --> 00:33:03,867 I'm going to go, I'll be back guys. 234 00:33:08,533 --> 00:33:10,300 - You want to wait until he's out. - Yeah. 235 00:33:20,700 --> 00:33:22,667 - So go. 236 00:33:33,967 --> 00:33:36,467 - Much better with you in here. - Than with Joe? 237 00:33:39,767 --> 00:33:41,167 I don't know what to do. 238 00:33:42,967 --> 00:33:45,167 What would you like to see, I forget the note. 239 00:33:45,800 --> 00:33:50,433 I am saying like for for the sex scenes, he doesn't really talk. 240 00:33:55,933 --> 00:33:58,200 - You're getting hard. - Yeah. 241 00:33:58,300 --> 00:33:59,633 That's cool. 242 00:34:06,800 --> 00:34:08,133 - I mean if we're 243 00:34:08,167 --> 00:34:10,200 Stop, do what I say, just wait. 244 00:34:10,533 --> 00:34:14,367 He can come in at any time. Yes, spread your legs out. 245 00:34:14,600 --> 00:34:16,000 I don't know. 246 00:34:16,133 --> 00:34:17,467 And now I guess. 247 00:34:19,800 --> 00:34:21,800 I like it when you... 248 00:34:22,533 --> 00:34:26,100 sometimes when you do not a long stroke. 249 00:34:28,500 --> 00:34:30,833 Not slower... just less... 250 00:34:37,700 --> 00:34:40,500 Forget that it's a movie. What would you want to see? 251 00:34:40,633 --> 00:34:41,967 Ok. 252 00:34:43,300 --> 00:34:45,500 You know, who knows what Kentucker was thinking. 253 00:34:48,600 --> 00:34:50,967 Alright, so. 254 00:34:53,833 --> 00:34:56,100 Should I move over here? More room. 255 00:34:57,967 --> 00:35:01,300 Look at me, look at the camera, and stroke your cock. 256 00:35:06,367 --> 00:35:09,100 What are you thinking about when you do it? 257 00:35:09,133 --> 00:35:10,667 I'm looking at you. 258 00:35:17,167 --> 00:35:20,533 This stupid movie has been going on. We haven't had time to have sex. 259 00:35:29,300 --> 00:35:32,633 Do you think he would ask you turn around and like show your ass. 260 00:35:32,867 --> 00:35:35,867 If he was gay probably. Would you like to see that? 261 00:35:35,967 --> 00:35:39,200 - Yeah I'd like to see it. - Like this? 262 00:35:39,867 --> 00:35:41,000 I don't know. 263 00:35:43,333 --> 00:35:44,300 Yeah. 264 00:35:45,033 --> 00:35:47,133 Want to see it from the side? 265 00:35:47,333 --> 00:35:50,533 Yeah, I can see how big your penis is. 266 00:35:55,833 --> 00:35:58,333 Okay, will you clap for me in front of your face. 267 00:36:03,200 --> 00:36:04,633 All right. 268 00:36:08,267 --> 00:36:09,867 There's this sort of... 269 00:36:12,167 --> 00:36:14,267 It's just like it was a little bit stupid. 270 00:36:14,433 --> 00:36:18,333 The shot of you and Kentucker laughing, it was a bad idea I had. 271 00:36:18,633 --> 00:36:25,533 So I just want to cut into this and this will cut into the iPhone stuff. 272 00:36:26,600 --> 00:36:28,867 So, just stare right into the camera. 273 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 - And then what? 274 00:36:41,433 --> 00:36:43,967 Wait. Wait. Make a serious face. 275 00:36:53,000 --> 00:36:55,933 Sorry, how serious? Angry serious? 276 00:37:00,467 --> 00:37:02,533 Be a little afraid of him. 277 00:37:03,767 --> 00:37:05,500 - If he were the camera. - Okay. 278 00:37:19,367 --> 00:37:21,933 Let me see a little more smile in your eyes. 279 00:37:22,367 --> 00:37:24,267 Afraid but excited a bit. 280 00:37:31,100 --> 00:37:32,800 This is hard. 281 00:37:42,600 --> 00:37:43,933 Laugh. 282 00:37:55,333 --> 00:37:56,700 Now be serious. 283 00:38:01,833 --> 00:38:03,467 Be suspicious. 284 00:38:22,033 --> 00:38:23,600 I think it looks great. 285 00:38:25,267 --> 00:38:28,600 - We're going to have a threesome. Are we still doing that? 286 00:38:28,800 --> 00:38:30,200 I don't even know if we're doing that. 287 00:38:30,367 --> 00:38:31,967 I have no idea if we're doing that or not. 288 00:38:32,133 --> 00:38:33,633 - My mom had a dream that... - Your going to kiss my lips. 289 00:38:33,800 --> 00:38:35,000 we were going to have a threesome. 290 00:38:35,167 --> 00:38:37,500 - Remember that Sophia? - That was a while ago yeah. 291 00:38:41,267 --> 00:38:43,000 - Do you remember that? - That's practice. 292 00:38:43,300 --> 00:38:44,600 Remember that dream. My mom had a dream. 293 00:38:44,867 --> 00:38:46,667 She's like don't have a threesome, it was going to ruin your relationship. 294 00:38:46,833 --> 00:38:48,267 I had a dream that you were going to have a threesome 295 00:38:48,433 --> 00:38:49,800 and it was going ruin your relationship. 296 00:38:49,967 --> 00:38:51,267 - And your mom's psychic. - For a movie. 297 00:38:51,433 --> 00:38:53,633 - And my mom's psychic. - It was for a movie in the dream right? 298 00:38:53,800 --> 00:38:55,833 - I don't remember. Was it for a movie? - I don't remember. 299 00:38:56,000 --> 00:38:59,000 - It was the three of us wasn't it? - It was, yeah, the three of us. 300 00:38:59,200 --> 00:39:03,033 - Oh, that's so weird. Your mom's been psychic before. 301 00:39:03,267 --> 00:39:04,967 She's been psychic before. She's had episodes. 302 00:39:05,133 --> 00:39:06,633 What was she psychic about before? 303 00:39:06,800 --> 00:39:09,167 She came home one day from work and was really really really tired 304 00:39:09,333 --> 00:39:12,600 and the cleaning lady was there. 305 00:39:12,867 --> 00:39:15,700 So, my mom came home from work, really really tired, fell asleep 306 00:39:15,867 --> 00:39:19,633 and had a dream that a car came driving through our front yard, 307 00:39:19,800 --> 00:39:22,933 and went into our back yard which was a jungle. 308 00:39:23,100 --> 00:39:25,167 Then hit a tree in the jungle. 309 00:39:25,333 --> 00:39:28,533 And then a grownup fell out of the front seat of the car, 310 00:39:29,100 --> 00:39:31,833 then four children came running out of the back seat. 311 00:39:32,000 --> 00:39:35,133 The first one got eaten by a lion. The next one got eaten by a snake. 312 00:39:35,300 --> 00:39:39,167 And the next one got eaten by whatever, some other jungle animal 313 00:39:39,333 --> 00:39:42,767 and the forth one ran up a tree and survived by eating bananas 314 00:39:42,933 --> 00:39:45,700 in the tree and while all the animals tried to get... 315 00:39:45,867 --> 00:39:49,000 and then it turned out while my mom was asleep, 316 00:39:50,500 --> 00:39:55,667 that the cleaning lady had gotten a phone call that her child 317 00:39:55,767 --> 00:39:58,300 - was lost in the jungle, - Whoa. 318 00:39:58,367 --> 00:40:00,667 on a field trip and then... 319 00:40:00,767 --> 00:40:03,267 People had died. - They didn't know. 320 00:40:03,433 --> 00:40:04,967 They didn't know where anyone was. 321 00:40:05,133 --> 00:40:06,667 Well my mom said, that I just had a dream 322 00:40:06,833 --> 00:40:08,867 and if that's the case then your son is alive 323 00:40:09,033 --> 00:40:12,267 and about a week later she found out that indeed he was alive and he survived 324 00:40:12,433 --> 00:40:14,467 by climbing up a tree and eating bananas. 325 00:40:14,633 --> 00:40:16,433 - Seriously? - Isn't that crazy? 326 00:40:16,600 --> 00:40:18,200 That's the most insane thing I've ever heard. 327 00:40:18,367 --> 00:40:20,367 It almost makes me not want to have a threesome. 328 00:40:20,433 --> 00:40:23,767 Yeah, it does make me... I'm serious, I don't want to do it anymore. 329 00:40:33,933 --> 00:40:35,167 Come in. 330 00:41:20,667 --> 00:41:22,500 What are you laughing at? 331 00:41:24,967 --> 00:41:26,433 Sorry. 332 00:41:26,533 --> 00:41:29,933 That was Kate, and I was like they are going to blame me. 333 00:41:30,100 --> 00:41:31,767 What was Kate? - That was not my stomach. 334 00:41:31,933 --> 00:41:32,967 That was my stomach. 335 00:41:33,133 --> 00:41:34,200 Someone else's stomach growled and I was like 336 00:41:34,367 --> 00:41:35,800 they are going to blame me. 337 00:41:36,100 --> 00:41:37,767 Alright, I got enough of it, it's fine. We'll move on to the next thing. 338 00:41:37,933 --> 00:41:39,267 We'll kill the audio. 339 00:42:19,667 --> 00:42:21,433 You guys can kiss if you want. 340 00:42:22,667 --> 00:42:25,867 You guys can kiss too, even though I like all of the attention. 341 00:42:28,300 --> 00:42:29,200 Alright. 342 00:42:29,367 --> 00:42:31,200 I thought it said something in the script 343 00:42:31,367 --> 00:42:33,100 about who's supposed to kiss who. 344 00:42:33,367 --> 00:42:35,800 - Yeah, but... - I start kissing you first too. 345 00:42:35,967 --> 00:42:37,167 - Yeah. - I don't know. 346 00:42:37,333 --> 00:42:38,633 - In the outline. - Okay. 347 00:42:38,800 --> 00:42:40,033 You guys want to keep going or stop? 348 00:42:40,100 --> 00:42:41,633 No, I want to keep going. 349 00:42:42,000 --> 00:42:45,367 - I thought that worked really well. - Don't worry about... scrap the outline. 350 00:42:45,967 --> 00:42:48,100 - Just make out. - When if feels right, yeah. 351 00:42:48,167 --> 00:42:49,533 Then I'll cut it. 352 00:42:50,467 --> 00:42:51,533 Okay. 353 00:42:54,100 --> 00:42:55,200 Starting from where? 354 00:42:55,433 --> 00:42:57,833 - From the top. - It's unclear when what feels right? 355 00:42:58,767 --> 00:43:01,367 For you and Kate to engage. 356 00:43:01,467 --> 00:43:05,333 Oh, man. I think maybe it's best if you just... 357 00:43:06,500 --> 00:43:11,133 Prompt you from behind? I'm totally happy to do that Larry. 358 00:43:12,033 --> 00:43:13,300 Alright. 359 00:43:14,300 --> 00:43:15,667 Do what ever you want. 360 00:43:17,933 --> 00:43:19,600 You guys want to stop. - No. 361 00:43:22,600 --> 00:43:28,000 I just feel that if you gave somebody the agency to do it 362 00:43:28,133 --> 00:43:30,700 then it would take a lot of pressure off us. 363 00:43:31,933 --> 00:43:32,867 You know what I mean? 364 00:43:33,200 --> 00:43:35,767 Like if I decide to kiss Kate that's going to effect Sophia... 365 00:43:35,933 --> 00:43:37,467 Kate you kiss Larry. - ...in real life. 366 00:43:37,800 --> 00:43:40,433 - Kate's going to kiss you, all right? - Thank you. 367 00:43:43,967 --> 00:43:45,533 The camera can't see your pretty face. 368 00:43:46,967 --> 00:43:48,033 I'm still rolling. 369 00:43:48,200 --> 00:43:50,333 You want me to roll back over or is this position okay? 370 00:43:50,500 --> 00:43:52,267 That was good when you were up on your shoulder. 371 00:43:52,433 --> 00:43:53,967 So start down and get up. 372 00:43:56,033 --> 00:43:57,433 Go head guys. 373 00:44:37,300 --> 00:44:38,833 No camera, no more cameras. 374 00:44:39,000 --> 00:44:42,000 Oh no, I just want to have this to remember as a memento. 375 00:44:44,467 --> 00:44:46,633 We've been shooting all day. 376 00:44:48,100 --> 00:44:50,333 I feel like enough with the cameras already, you know? 377 00:44:50,500 --> 00:44:55,000 Is anything sacred, can anything exist that is not on screen? 378 00:44:59,267 --> 00:45:01,833 No, okay apparently not. 379 00:45:04,333 --> 00:45:06,433 Did you like watching me kiss Kate? 380 00:45:08,133 --> 00:45:09,667 Did it really turn you on? 381 00:45:12,000 --> 00:45:19,500 Okay, okay. Interview over. Dude, I'm tired. 382 00:45:19,633 --> 00:45:23,700 I know but I just really want to know if all of your fantasies were fulfilled. 383 00:45:24,767 --> 00:45:25,767 No. 384 00:45:25,833 --> 00:45:27,633 When I was in the same bed with you and a woman. 385 00:45:27,800 --> 00:45:29,500 No that wasn't my fantasy and it wasn't fulfilled. 386 00:45:29,667 --> 00:45:32,200 - None of my fantasies were fulfilled. - And our tongues were touching. 387 00:45:32,600 --> 00:45:34,200 - I didn't like it. - You didn't like it? 388 00:45:34,367 --> 00:45:36,133 No, I didn't find particularly interesting. 389 00:45:36,300 --> 00:45:38,333 Did you not even get a boner? 390 00:45:39,200 --> 00:45:41,200 At what point? Which point are you talking about? 391 00:45:41,367 --> 00:45:44,467 At the point where Kate and I were making out with each other and not you. 392 00:45:44,867 --> 00:45:46,500 But I was in the room? 393 00:45:46,600 --> 00:45:48,200 You were just a bystander watching us. 394 00:45:48,333 --> 00:45:50,000 - A voyeur. - I was in this position. 395 00:45:50,200 --> 00:45:52,600 Like I'm in right now looking at you like that. 396 00:45:53,000 --> 00:45:55,833 At that point, did I have a boner? 397 00:45:55,967 --> 00:46:00,100 Did you enjoy watching it? In a sexual way? 398 00:46:02,167 --> 00:46:07,167 I couldn't really see it. I couldn't. 399 00:46:07,767 --> 00:46:09,600 I had a boner. 400 00:46:10,200 --> 00:46:11,467 Yeah? 401 00:46:13,267 --> 00:46:14,700 Such a dumb word. 402 00:46:15,333 --> 00:46:19,700 Yeah, I had one. You know that. Don't you remember? 403 00:46:19,800 --> 00:46:24,667 - Was it from watching me and Kate? - It was from the whole zeitgeist. 404 00:46:26,133 --> 00:46:29,000 Do you think it's from watching me kiss Kate and Kate kiss me? 405 00:46:31,467 --> 00:46:32,767 I don't know. 406 00:46:34,000 --> 00:46:37,700 I feel like... I'm being snared gently into a... 407 00:46:38,367 --> 00:46:40,333 - Trap? - Right. 408 00:46:41,167 --> 00:46:42,433 They feel really nice. 409 00:46:42,600 --> 00:46:45,100 They're soft and they taste really sweet 410 00:46:46,267 --> 00:46:51,033 and you keep kissing them. 411 00:46:51,200 --> 00:46:54,200 She's petting your head. She's holding your hair. 412 00:46:54,500 --> 00:46:57,700 You start to unbutton her pants but you don't but you just 413 00:46:57,767 --> 00:46:59,467 leave her pants unbuttoned. 414 00:46:59,600 --> 00:47:05,000 Then I walk in and you're really scared and you try to act 415 00:47:05,033 --> 00:47:06,500 like nothing is happened. 416 00:47:06,600 --> 00:47:09,433 She's sitting with her shirt off. You don't know how I'm going to react. 417 00:47:10,167 --> 00:47:13,467 But I sort of stand up for a second and you are really nervous. 418 00:47:14,000 --> 00:47:19,133 And then I walk over to Kate and I start to kiss her 419 00:47:19,533 --> 00:47:21,667 and since her pants are already unbuttoned, 420 00:47:21,833 --> 00:47:26,100 I stick my hand down her pants, I can feel how wet her pussy already is. 421 00:47:26,833 --> 00:47:32,300 I start to finger her while you watch and you start to take my shirt off 422 00:47:32,933 --> 00:47:35,700 and you start to my pants off. 423 00:47:35,800 --> 00:47:42,333 You start kissing my back and my ass and you start to finger my pussy 424 00:47:42,667 --> 00:47:44,767 while stroking your own cock. 425 00:47:46,667 --> 00:47:51,767 Kate's sitting there playing with her tits. Kate and I are kissing. 426 00:47:52,467 --> 00:47:58,867 I'm kissing. You start to come and you start to... 427 00:47:59,267 --> 00:48:02,533 I move my fingers away from Kate's vagina and you start 428 00:48:02,600 --> 00:48:04,433 to lick her pussy. 429 00:48:04,500 --> 00:48:08,133 It tastes really sweet, tastes like a ball of sugar 430 00:48:10,833 --> 00:48:13,700 and Kate and I are kissing while your licking her pussy... 431 00:48:13,767 --> 00:48:16,767 she's like groaning and moaning with pleasure. 432 00:48:17,833 --> 00:48:25,267 And then, you and I start to kiss while Kate starts to suck your cock. 433 00:48:26,833 --> 00:48:30,500 She's sucking your cock and taking it deep into her throat, 434 00:48:31,500 --> 00:48:34,867 really really deep, just like you like it. 435 00:48:39,533 --> 00:48:42,767 Shit, come on man. 436 00:48:45,267 --> 00:48:47,867 Come on, pull it together, it's still rolling. 437 00:49:01,100 --> 00:49:03,500 Kate are you trying not to kiss him? 438 00:49:07,500 --> 00:49:09,300 Do you not want to? 439 00:49:09,833 --> 00:49:11,700 - Do you want a break. - No. 440 00:49:12,767 --> 00:49:14,100 Let's do that. 441 00:49:20,367 --> 00:49:22,367 I thought I was supposed to kiss her eyelids, 442 00:49:22,533 --> 00:49:24,000 then she was supposed to kiss me on the mouth. 443 00:49:24,167 --> 00:49:25,167 Yeah, I'm sorry. 444 00:49:25,267 --> 00:49:27,500 That's totally supposed to happen, you said that. 445 00:49:27,800 --> 00:49:29,667 - Okay. - I'm being a moron. 446 00:49:29,967 --> 00:49:31,333 Your doing all the work. 447 00:49:32,500 --> 00:49:33,867 No, I've... 448 00:49:34,367 --> 00:49:41,133 I was ignoring the outline. I didn't want to push. I mean, sorry. 449 00:50:09,367 --> 00:50:12,033 Just force us to have fun, and then we will have fun 450 00:50:12,200 --> 00:50:15,500 and then it will be safe that we had fun. Does that make sense? 451 00:50:17,167 --> 00:50:18,467 I fell as as long as your there 452 00:50:18,633 --> 00:50:21,533 guiding it and guiding the... not like the way Larry was... 453 00:50:21,700 --> 00:50:24,600 I can't make you have fun. I can't make you have fun though. 454 00:50:24,833 --> 00:50:26,767 I don't thing that's something I can force you to do. 455 00:50:26,933 --> 00:50:28,300 I think you can. Like... 456 00:50:28,467 --> 00:50:31,000 What Larry was asking for last time, just like tell us when to kiss when, 457 00:50:31,033 --> 00:50:33,000 like that's what made it stick. 458 00:50:33,100 --> 00:50:33,933 But if... 459 00:50:34,000 --> 00:50:36,500 Right, that's what made Larry feel safe. 460 00:50:38,133 --> 00:50:40,367 But that's because he's scared of me, not because... 461 00:50:40,633 --> 00:50:44,600 I know but by making this movie, 462 00:50:44,767 --> 00:50:49,000 I've put the two of you's relationship into any sort of jeopardy. 463 00:50:49,533 --> 00:50:51,500 It's awful, I don't want to do it. 464 00:50:51,600 --> 00:50:53,833 But why do you think you have that much power over us? 465 00:50:54,000 --> 00:50:59,267 I don't. I don't because in the past people have expressed... 466 00:50:59,333 --> 00:51:02,633 This is the future. This is the present. 467 00:51:02,967 --> 00:51:06,267 I know... I never thought I had that much power until people... 468 00:51:06,333 --> 00:51:08,633 got hurt and blamed me. 469 00:51:09,533 --> 00:51:11,267 - You know. - Right. 470 00:51:11,333 --> 00:51:13,267 People did things... 471 00:51:15,633 --> 00:51:18,967 and then felt hurt or taken advantage of by me. 472 00:51:19,533 --> 00:51:21,033 You know. 473 00:51:21,667 --> 00:51:23,800 I mean, I improvise. 474 00:51:23,867 --> 00:51:26,867 It's not like I've ever made anyone do anything or say anything 475 00:51:27,133 --> 00:51:29,200 but that doesn't change the fact that they got hurt. 476 00:51:29,367 --> 00:51:31,467 Doesn't that make them just like babies? 477 00:51:31,500 --> 00:51:33,100 No, it doesn't make them babies, 478 00:51:33,167 --> 00:51:36,533 it just makes me understand how loaded and complex the situation is. 479 00:51:36,767 --> 00:51:38,300 - You know? - Right. 480 00:51:39,533 --> 00:51:42,333 By creating the movie and creating the situation, 481 00:51:43,367 --> 00:51:47,333 I need to consider how much power I do or do not have. 482 00:51:48,300 --> 00:51:52,333 I'm not trying to make it seem like I have a bunch of power over you. 483 00:51:52,533 --> 00:51:53,433 Right. 484 00:51:53,800 --> 00:51:57,700 Or that I have the ability to ruin your lives by making a movie 485 00:51:57,800 --> 00:52:01,700 but if by making a movie your lives get ruined 486 00:52:01,867 --> 00:52:04,333 I'm certainly implicated in that, you know. 487 00:52:04,433 --> 00:52:05,300 Yeah. 488 00:52:05,467 --> 00:52:09,200 And also, weather you blame me afterwards or not, 489 00:52:09,367 --> 00:52:11,333 I still feel shitty about it. 490 00:52:12,133 --> 00:52:15,433 I want the work that I make 491 00:52:15,500 --> 00:52:17,533 to be helpful to people and useful to people. 492 00:52:17,700 --> 00:52:22,033 I don't want it to be hurtful. I don't want the movies 493 00:52:22,200 --> 00:52:25,133 to make the world a worse place. 494 00:52:25,333 --> 00:52:27,533 I want the movies to make people 495 00:52:27,700 --> 00:52:31,333 feel less alone and like they live in a better place 496 00:52:32,600 --> 00:52:35,167 with other like minded people. 497 00:52:35,667 --> 00:52:37,200 - Right. - You know... 498 00:52:41,300 --> 00:52:42,433 Yeah. 499 00:52:42,600 --> 00:52:44,600 But I also think that 500 00:52:44,767 --> 00:52:52,767 the stuff that we shot doesn't work and it is because it's too controlled. 501 00:52:53,833 --> 00:52:56,033 - It's too safe. - Right. 502 00:52:56,967 --> 00:52:59,967 I don't know how to make the threesome... 503 00:53:00,633 --> 00:53:07,800 It's not up to you. It can be fun and safe, if afterwards... 504 00:53:08,000 --> 00:53:09,967 If the three of you agree for it to be... 505 00:53:10,133 --> 00:53:11,633 Fun and safe. 506 00:53:11,800 --> 00:53:14,600 And then if afterwards Larry makes a real concerted effort 507 00:53:14,767 --> 00:53:16,933 to be really nice to me and not pay attention to Kate 508 00:53:16,967 --> 00:53:19,033 then it will be fine. 509 00:53:19,367 --> 00:53:24,333 It can exist in the moment and that's it as long as afterwards people... 510 00:53:25,767 --> 00:53:29,500 And like I think it's totally okay to ask for that. You know what I mean? 511 00:53:31,700 --> 00:53:33,767 Like if I ask Larry after we do this, 512 00:53:33,867 --> 00:53:35,600 you can do whatever you want to Kate but afterwards 513 00:53:35,633 --> 00:53:37,800 I need you to pay only attention to me. 514 00:53:38,600 --> 00:53:43,433 Like just to negotiate it and establish different kinds of... 515 00:53:45,600 --> 00:53:47,700 Do you want to do that? 516 00:53:48,633 --> 00:53:53,000 Or would you rather we just not delve into that territory? 517 00:53:54,033 --> 00:53:56,000 I'd rather make a good movie. 518 00:54:00,167 --> 00:54:02,867 But I don't know that this will make it a good movie. 519 00:54:03,200 --> 00:54:04,533 That's subjective. 520 00:54:04,700 --> 00:54:06,500 But you know that it will make it better 521 00:54:06,667 --> 00:54:08,267 than if the threesome that's in there now is in it. 522 00:54:08,433 --> 00:54:10,200 Then that's what I want to do. 523 00:54:19,467 --> 00:54:21,367 God dammit. 524 00:54:35,467 --> 00:54:43,267 It's just, do you want us to end feeling empty 525 00:54:44,367 --> 00:54:48,033 or do you want us to find a solution? I guess is my question. 526 00:54:48,200 --> 00:54:49,967 Do you want us to find something in each other 527 00:54:50,100 --> 00:54:56,300 and ourselves that makes us move beyond his absence 528 00:54:56,367 --> 00:55:04,100 and his having left or do you want us to end in confusion and.. 529 00:55:05,033 --> 00:55:06,133 longing? 530 00:55:08,167 --> 00:55:10,800 What are you more interested in? 531 00:55:12,000 --> 00:55:13,267 Um... 532 00:55:15,300 --> 00:55:18,367 I'm sorry, what were the options? Confusion and longing what? 533 00:55:18,533 --> 00:55:24,467 Confusion and longing versus self realization 534 00:55:24,767 --> 00:55:32,667 or fulfillment without him. 535 00:55:38,467 --> 00:55:45,000 I think, well how do you feel about God? 536 00:55:46,267 --> 00:55:49,933 Confusion and longing or fulfillment without him? 537 00:55:52,667 --> 00:55:56,200 A little bit of both. That's the trouble. 538 00:55:58,033 --> 00:56:01,333 I want the scene to be at the beginning of the movie and I want to re shoot it. 539 00:56:01,500 --> 00:56:03,033 But I want you guys to think 540 00:56:03,200 --> 00:56:05,800 about what you sincerely want to pray for, 541 00:56:05,967 --> 00:56:08,033 that's bigger than yourselves. 542 00:56:08,700 --> 00:56:10,767 I already know what I'm going to pray for. 543 00:56:10,933 --> 00:56:12,367 Not things that. You know what I mean. 544 00:56:12,533 --> 00:56:18,633 Like you all three of you prayed for personal things and stuff like that. 545 00:56:20,667 --> 00:56:21,933 I have a really good idea. 546 00:56:22,100 --> 00:56:26,500 Okay good and we'll do it without any irony. 547 00:56:26,667 --> 00:56:29,000 It's important to me that it's in the film without irony. 548 00:56:29,167 --> 00:56:30,433 Okay. 549 00:56:32,167 --> 00:56:33,167 Alright. 550 00:56:33,467 --> 00:56:35,533 - Are you guys ready to do it now? - Yeah. 551 00:56:35,700 --> 00:56:38,367 Just give me the camera and stay where you are. 552 00:56:42,667 --> 00:56:44,367 Who would go first? 553 00:56:45,100 --> 00:56:48,933 I have something to pray for. Can I go first guys? 554 00:56:49,533 --> 00:56:50,700 Uh huh. 555 00:56:52,333 --> 00:56:55,033 - And you guys remember afterwards. - We pray to the Lord. 556 00:56:55,200 --> 00:56:57,267 We pray to the Lord. As a group we say that. 557 00:56:57,433 --> 00:56:58,867 - That's it. - Yeah. 558 00:56:59,800 --> 00:57:02,200 I'd like to pray for all the people 559 00:57:02,433 --> 00:57:06,667 in all these countries that are fighting hard to... 560 00:57:08,700 --> 00:57:10,033 I don't want to say be free 561 00:57:10,100 --> 00:57:12,033 but that's the only thing I can think of. 562 00:57:12,300 --> 00:57:15,867 To change the situation of where they are. 563 00:57:16,133 --> 00:57:19,167 - I want you to think about it first. - But I did think about it. 564 00:57:19,333 --> 00:57:21,433 No I know, that's a great thing to pray for 565 00:57:21,600 --> 00:57:23,933 but think about how you want to phrase it. 566 00:57:26,800 --> 00:57:28,667 What are they doing? 567 00:57:30,767 --> 00:57:36,300 They are fighting oppression, political oppression, tyranny. 568 00:57:38,500 --> 00:57:41,033 So, I would like to pray for all the people around the world 569 00:57:41,200 --> 00:57:44,500 who are fighting against political oppression. 570 00:57:46,700 --> 00:57:49,967 We pray to the Lord. - Lord hear our prayer, right. 571 00:57:50,467 --> 00:57:52,100 You say, we pray to the Lord 572 00:57:52,267 --> 00:57:54,533 than as a group we say Lord hear our prayer. 573 00:57:58,133 --> 00:58:00,633 Yeah, but don't make jokes. 574 00:58:01,967 --> 00:58:03,700 I can't make jokes in-between the prayers? 575 00:58:03,867 --> 00:58:06,833 I don't... this is what I'm saying. I want the tone of the prayers... 576 00:58:06,933 --> 00:58:11,267 I don't want it to be for the movie. Does it make sense? 577 00:58:11,367 --> 00:58:13,633 - Yes. - I want the four of us to do this. 578 00:58:13,800 --> 00:58:15,200 - Together. - A sincere prayer. 579 00:58:15,500 --> 00:58:17,933 - Yeah. - But it is a sincere prayer. 580 00:58:18,000 --> 00:58:20,267 - I know. - I know, I believe you too. 581 00:58:21,000 --> 00:58:23,133 You can actually let God fall off. 582 00:58:29,200 --> 00:58:30,300 Sorry. 583 00:58:33,867 --> 00:58:36,867 I'd like to pray for all the people 584 00:58:36,967 --> 00:58:40,867 who are fighting against political oppression around the world. 585 00:58:41,267 --> 00:58:44,100 - I pray to the Lord. Lord hear our prayer. 586 00:58:48,867 --> 00:58:53,033 I'd like to pray for people who don't have anyone 587 00:58:54,100 --> 00:58:58,200 or know that they have people in their lives who care about them. 588 00:58:59,167 --> 00:59:01,200 So I'd like to pray for the people who feel alone 589 00:59:01,367 --> 00:59:05,000 in particularly people that are homeless. 590 00:59:06,300 --> 00:59:09,167 - I pray to the Lord. Lord hear our prayer. 591 00:59:15,333 --> 00:59:22,500 I'd like to pray for all of the women in the world 592 00:59:22,667 --> 00:59:28,367 who are in abusive relationships and being physically abused 593 00:59:28,467 --> 00:59:31,300 by the men in their lives. 594 00:59:32,333 --> 00:59:36,133 I'd like to pray to the Lord that he gives them strength 595 00:59:36,300 --> 00:59:41,867 to help them find a way out of the situation and get help. 596 00:59:43,967 --> 00:59:47,433 - We pray to the Lord. Lord hear our prayer. 597 00:59:52,933 --> 00:59:54,300 Come in. 598 01:02:02,767 --> 01:02:04,133 What the fuck! Jesus Christ. 599 01:02:04,167 --> 01:02:05,100 Hold up, whoa, whoa! 600 01:02:05,633 --> 01:02:07,633 Sophia! Stop it! 601 01:02:07,700 --> 01:02:09,800 Hey, cut it out. 602 01:02:11,200 --> 01:02:15,600 What the fuck are you doing? Are you fucking crazy? 603 01:02:15,667 --> 01:02:17,633 No, just excuse me. 604 01:02:21,533 --> 01:02:22,767 You okay? 605 01:02:23,000 --> 01:02:24,500 - Yeah, I'm fine. - Okay. 606 01:02:27,033 --> 01:02:31,767 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 607 01:02:32,300 --> 01:02:33,967 Sophia. 608 01:02:35,700 --> 01:02:37,000 What the fuck? 609 01:02:40,933 --> 01:02:43,667 - Do you want me to go talk with her? - I guess I should do it. 610 01:02:59,533 --> 01:03:01,167 - Sorry. - It's fine. 611 01:03:02,767 --> 01:03:04,800 I guess we're not doing the threesome. 612 01:03:15,267 --> 01:03:16,367 Fuck. 613 01:03:19,100 --> 01:03:21,800 I just don't want to be in the middle of this bullshit. 614 01:03:34,533 --> 01:03:36,533 - You okay? - I'm really sorry. 615 01:03:39,467 --> 01:03:43,033 - You're sorry to her. - Technically. 616 01:03:45,433 --> 01:03:47,800 - Are you okay though? - I'm ready to do it again. 617 01:03:48,367 --> 01:03:49,433 What? 618 01:03:51,200 --> 01:03:55,333 - That's not happening. - No, I don't want to do it again. 619 01:03:55,433 --> 01:03:57,933 Don't be ridiculous. Where are you coming from with that? 620 01:03:57,967 --> 01:04:00,267 We're not going to do it again. 621 01:04:01,100 --> 01:04:03,200 I just wasn't prepared and now I am. 622 01:04:06,467 --> 01:04:09,700 You just fucking attacked me. I'm sorry I don't mean to laugh. 623 01:04:09,967 --> 01:04:13,700 I don't want to shoot it again. Yeah, we're not shooting it again. 624 01:04:13,867 --> 01:04:15,000 I'm not doing it again. 625 01:04:15,100 --> 01:04:18,200 I mean no, we're not doing it again. That's it. 626 01:04:22,100 --> 01:04:23,333 Alright? 627 01:04:33,967 --> 01:04:36,867 - What? I just feel like... 628 01:04:37,167 --> 01:04:39,700 I put in all this time and now your like tired 629 01:04:39,867 --> 01:04:41,800 so you don't want to finish the movie. 630 01:04:41,967 --> 01:04:46,800 It's more... I'm physically tired and I'm also emotionally exhausted 631 01:04:47,633 --> 01:04:49,767 with dealing with these kinds of issues. 632 01:04:49,933 --> 01:04:53,000 - Well you created them. - I know, that's what I feel shitty about. 633 01:04:53,267 --> 01:04:57,133 Don't feel shitty. Just be like I did it and I don't want to do it any more. 634 01:04:57,300 --> 01:05:00,033 No, I can't be in the middle of this shit any more. 635 01:05:00,200 --> 01:05:01,467 I don't why I create it. 636 01:05:01,633 --> 01:05:03,467 You can't decide it when there is just one scene left. 637 01:05:03,633 --> 01:05:05,800 I don't even want to finish this movie, I want to fucking walk away from it 638 01:05:05,967 --> 01:05:08,367 and never again put myself in the position. 639 01:05:08,533 --> 01:05:10,800 Fine walk away from it by not making any more movies. 640 01:05:10,967 --> 01:05:12,667 I know. That's what I'm talking about. 641 01:05:12,833 --> 01:05:17,100 I already put in a lot of time, like I want to finish the movie. 642 01:05:17,267 --> 01:05:18,933 So, what? It's worth it to you to risk 643 01:05:19,100 --> 01:05:21,600 your relationship to fucking finish this movie? 644 01:05:21,800 --> 01:05:24,367 I'm positive it's not going to affect my relationship. 645 01:05:24,533 --> 01:05:26,267 - Yes, it is worth it to her. It is worth it to her. 646 01:05:26,433 --> 01:05:27,967 Apparently to her. 647 01:05:28,133 --> 01:05:29,933 No, I just don't think it will affect my relationship. 648 01:05:30,100 --> 01:05:31,500 It is affecting your relationship. 649 01:05:31,667 --> 01:05:33,100 I just watched it affect your relationship. 650 01:05:33,267 --> 01:05:35,967 It affected my relationship with you. It was just a momentary thing. 651 01:05:37,600 --> 01:05:40,367 No, I'm not going to... I don't believe you. 652 01:05:46,533 --> 01:05:48,033 I can't do in anymore. 653 01:05:48,200 --> 01:05:54,867 I can't feel responsible for this stuff and I do. 654 01:06:09,867 --> 01:06:11,700 I'm going to walk you out. 655 01:06:47,267 --> 01:06:49,300 Do you want to go to sleep? 656 01:06:50,800 --> 01:06:52,700 It's just that thing. 657 01:06:54,433 --> 01:06:55,800 It just becomes about you. 658 01:06:58,133 --> 01:06:59,767 It just becomes another movie 659 01:06:59,933 --> 01:07:02,100 about you complaining about making movies. 660 01:07:02,167 --> 01:07:05,133 Where as in like the beginning it's exciting, your doing something new. 661 01:07:05,167 --> 01:07:07,867 Even when you pull out and it's a movie within a movie. 662 01:07:08,033 --> 01:07:10,333 It's still something you haven't done before but then it, 663 01:07:10,433 --> 01:07:12,933 you know, by the end it's just another movie 664 01:07:12,967 --> 01:07:16,967 where your complaining about directing movies. 665 01:07:17,867 --> 01:07:19,300 Right. 666 01:07:23,367 --> 01:07:25,867 So, I guess that's my main problem with it. 667 01:07:31,867 --> 01:07:33,833 It also seems a little thrown together, 668 01:07:33,867 --> 01:07:39,967 I'm not sure, I'm not sure I believe it when Sophia hits him. 669 01:07:40,033 --> 01:07:41,600 - Right. - During the threesome. 670 01:07:41,767 --> 01:07:43,500 - Right. - It also makes, 671 01:07:43,600 --> 01:07:48,633 it seems just like the same thing you did in Art History. 672 01:07:49,000 --> 01:07:50,000 Uh huh. 673 01:07:56,200 --> 01:07:59,133 I don't disagree with you... I know. 674 01:08:04,867 --> 01:08:07,933 And because your past few movies have just been about 675 01:08:08,100 --> 01:08:11,533 basically about you complaining about you making movies. 676 01:08:11,833 --> 01:08:16,700 It's sort of like another one is just you complaining about making movies 677 01:08:16,800 --> 01:08:18,867 about complaining about making movies... 678 01:08:18,933 --> 01:08:21,033 it's a little bit too much. 679 01:08:21,800 --> 01:08:23,267 Right. 680 01:08:26,500 --> 01:08:32,300 Do you? Do you feel like it's good? 681 01:08:32,500 --> 01:08:34,167 The second half? 682 01:08:34,867 --> 01:08:36,033 Uh, well... 683 01:08:37,500 --> 01:08:39,300 I definitely feel that it runs out of steam 684 01:08:39,367 --> 01:08:43,767 but I almost kind of felt like that or that became the point. 685 01:08:43,833 --> 01:08:51,300 It's like I just didn't have the energy or enthusiasm 686 01:08:51,333 --> 01:08:54,633 to finish the movie. So it just doesn't get finished. 687 01:08:55,000 --> 01:08:58,500 You know what I mean? It just kind of... 688 01:08:59,867 --> 01:09:02,633 Is that the point or is that just what happened? 689 01:09:07,467 --> 01:09:09,533 I don't think anyone will watch that and come away with 690 01:09:09,633 --> 01:09:12,767 "Oh, I get it, he ran out of steam and that's why 691 01:09:12,800 --> 01:09:15,167 the movie isn't you know..." 692 01:09:15,500 --> 01:09:16,333 Right. 693 01:09:16,633 --> 01:09:19,433 I think people will watch that movie and say "Aw man, 694 01:09:19,600 --> 01:09:21,967 "that the beginning was really awesome but then the second half 695 01:09:22,133 --> 01:09:23,833 "just seemed like he didn't know what he was doing 696 01:09:23,933 --> 01:09:25,600 "and he threw it together." 697 01:09:25,633 --> 01:09:28,000 What your saying is that is what happened. 698 01:09:28,500 --> 01:09:33,000 But that doesn't mean, I don't know... 699 01:09:33,267 --> 01:09:34,300 Right... 700 01:09:35,333 --> 01:09:36,433 Hold on. 701 01:09:36,500 --> 01:09:39,000 Alright, we have to put him to bed. Soon. 702 01:09:43,700 --> 01:09:47,467 Oh, my sweet boy. Oh, my big boy. 703 01:09:47,500 --> 01:09:50,200 Oh, my humcle bunkle boy. 704 01:09:51,867 --> 01:09:58,667 Oh my sweetie, little cutie, oh my sweetie baby boy. 54628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.