All language subtitles for The.100.S06E08.HDTV.x264-SVA.VO

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,367 Previously on "The 100"... 2 00:00:01,392 --> 00:00:03,115 Sheidheda, the Dark Commander, 3 00:00:03,140 --> 00:00:05,204 - he's getting too strong. - _ 4 00:00:05,228 --> 00:00:07,228 _ 5 00:00:07,253 --> 00:00:08,753 Bellamy, what's going on? 6 00:00:08,778 --> 00:00:10,177 Clarke's dead. 7 00:00:10,202 --> 00:00:11,235 Josephine? 8 00:00:11,260 --> 00:00:13,250 This body's not big enough for both of us. 9 00:00:13,275 --> 00:00:14,608 Two minds, one brain. 10 00:00:14,633 --> 00:00:16,600 If we don't do something, this body dies. 11 00:00:17,201 --> 00:00:20,135 What if I told you that Primes had a way to save Kane? 12 00:00:20,160 --> 00:00:21,626 Teach them how to make Nightblood, 13 00:00:21,651 --> 00:00:22,683 and then that's yours. 14 00:00:22,708 --> 00:00:25,240 His mind is gonna go in another person's body? 15 00:00:25,265 --> 00:00:27,131 I'm afraid of what will happen to you 16 00:00:27,156 --> 00:00:28,856 - if you lose him. - I'll do it. 17 00:00:28,881 --> 00:00:31,848 Josephine was tapping Morse code on her arm. 18 00:00:31,873 --> 00:00:33,740 It means Clarke's alive. 19 00:00:33,765 --> 00:00:35,098 Don't try to control your hand. 20 00:00:35,123 --> 00:00:36,722 Just let it move. Take a look. 21 00:00:36,747 --> 00:00:38,759 - The shape of the Anomaly. - What does it mean? 22 00:00:38,784 --> 00:00:39,949 The Anomaly is calling you 23 00:00:39,974 --> 00:00:40,974 just like it called me. 24 00:00:40,999 --> 00:00:44,835 I guess we better see what the hell this Anomaly wants. 25 00:01:06,249 --> 00:01:07,817 Welcome to the Verge. 26 00:01:11,796 --> 00:01:14,965 Don't worry. You'll never get used to the sound. 27 00:01:17,565 --> 00:01:18,599 Is he here? 28 00:01:22,810 --> 00:01:24,177 I got to get the power on. 29 00:01:27,319 --> 00:01:28,954 First, the old man cures you. 30 00:01:28,979 --> 00:01:30,913 And then you put a bullet in his brain. 31 00:01:33,075 --> 00:01:36,010 Look at us finishing each other's thoughts. 32 00:01:37,580 --> 00:01:40,281 Who'd have thunk we'd turn into an old, married couple? 33 00:01:56,991 --> 00:01:58,951 Thought you said radios were no good here. 34 00:01:59,349 --> 00:02:00,582 They're not. 35 00:02:01,348 --> 00:02:03,682 Uh! Nngh... 36 00:02:04,940 --> 00:02:07,341 All signals get sucked up by the Anomaly. 37 00:02:08,891 --> 00:02:11,960 You pick them up here in endless, repeating waves 38 00:02:12,849 --> 00:02:14,249 or something. 39 00:02:21,071 --> 00:02:22,172 Who's the girl? 40 00:02:22,829 --> 00:02:24,063 Put that down. 41 00:02:28,414 --> 00:02:29,814 He loved her, didn't he? 42 00:02:29,839 --> 00:02:31,373 You can tell by the picture. 43 00:02:32,502 --> 00:02:34,191 She was just looking to get laid. 44 00:02:36,906 --> 00:02:38,110 I wouldn't know. 45 00:02:38,556 --> 00:02:41,191 You can ask Gabriel yourself when we get to the Anomaly. 46 00:02:41,750 --> 00:02:42,950 Weapons stay here. 47 00:02:45,441 --> 00:02:47,107 - That's funny. - Is it? 48 00:02:47,724 --> 00:02:49,524 You know what happens during the Red Sun? 49 00:02:49,863 --> 00:02:51,563 Heard about it... 50 00:02:51,864 --> 00:02:53,894 tree toxins, mass hysteria, 51 00:02:55,343 --> 00:02:56,509 sounds like a party. 52 00:02:56,534 --> 00:02:57,667 It's not. 53 00:02:57,904 --> 00:03:00,170 The Anomaly has a similar effect on the plants here, 54 00:03:00,482 --> 00:03:01,982 only it's constant and weirder. 55 00:03:02,007 --> 00:03:04,674 Trust me, you do not want to be armed. 56 00:03:05,859 --> 00:03:07,656 I won't take you if you are. 57 00:03:30,019 --> 00:03:31,218 What about these? 58 00:03:31,754 --> 00:03:33,200 Because there's about 50 different ways 59 00:03:33,224 --> 00:03:34,535 I can kill you with them. 60 00:03:43,195 --> 00:03:44,361 Who are you? 61 00:03:45,254 --> 00:03:48,255 Octavia. Octavia. Octavia. 62 00:03:48,565 --> 00:03:51,632 Octavia, it's okay. Okay. Shh shh shh. 63 00:03:51,657 --> 00:03:53,857 It's starting to reach her brain. 64 00:03:53,882 --> 00:03:55,479 Hey, it's me... 65 00:03:57,199 --> 00:04:00,366 Diyoza, hmm? 66 00:04:02,998 --> 00:04:06,966 Two serpents, one garden. 67 00:04:06,991 --> 00:04:08,724 Yeah. Good girl. 68 00:04:08,738 --> 00:04:11,106 Move over. I need to see her arm. 69 00:04:12,660 --> 00:04:13,893 Nngh! 70 00:04:15,913 --> 00:04:17,179 Uh... 71 00:04:17,347 --> 00:04:20,215 We don't have much time. I'm curious. 72 00:04:20,240 --> 00:04:22,173 You experiencing memories, 73 00:04:22,286 --> 00:04:24,313 things you don't quite understand? 74 00:04:35,872 --> 00:04:37,933 You look pretty good for an old man. 75 00:04:40,804 --> 00:04:42,229 Say hi to Gabriel. 76 00:04:45,240 --> 00:04:48,810 You saw the scar. Heh. 77 00:04:48,835 --> 00:04:50,857 I would ask about yours, but 78 00:04:50,882 --> 00:04:52,757 the story of how you slashed your own throat 79 00:04:52,782 --> 00:04:54,483 was big news before we left Earth. 80 00:04:58,054 --> 00:04:59,454 Where do you think you're going? 81 00:04:59,479 --> 00:05:02,881 To the Anomaly as planned. 82 00:05:02,992 --> 00:05:05,026 Time to find out what it wants with you. 83 00:05:05,781 --> 00:05:08,415 Oh, about the gun, if you bring it, 84 00:05:08,440 --> 00:05:10,608 you'll most likely kill all of us, 85 00:05:10,633 --> 00:05:12,200 yourself and baby included. 86 00:05:13,069 --> 00:05:14,136 It's up to you. 87 00:05:19,303 --> 00:05:20,402 Come on. 88 00:05:24,581 --> 00:05:27,749 Uh! Huh! Uh... 89 00:05:29,184 --> 00:05:30,251 Ugh... 90 00:05:31,518 --> 00:05:33,299 I got a bad feeling about this. 91 00:05:35,150 --> 00:05:37,150 ♪ The 100 6x08 ♪ The Old Man and the Anomaly 92 00:05:37,174 --> 00:05:42,174 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 93 00:06:13,684 --> 00:06:14,751 Gavin... 94 00:06:16,208 --> 00:06:17,485 We're ready for you. 95 00:06:19,311 --> 00:06:21,478 For the glory and grace of the Primes. 96 00:06:21,503 --> 00:06:24,103 For the glory and grace of the Primes. 97 00:06:29,577 --> 00:06:31,144 Congratulations, Gavin. 98 00:06:31,169 --> 00:06:33,769 Your spirit shall live eternally. 99 00:06:51,832 --> 00:06:54,132 I don't know what this is. 100 00:06:54,201 --> 00:06:55,935 I just know that it works. 101 00:06:55,960 --> 00:06:58,148 Abby, we're talking about erasing a person's mind. 102 00:06:58,172 --> 00:07:00,673 I know what we're talking about, honey. 103 00:07:02,877 --> 00:07:05,343 Can I talk to Abby alone, please? 104 00:07:14,722 --> 00:07:16,678 You said we came here to save Kane, 105 00:07:17,658 --> 00:07:18,968 but you left out how. 106 00:07:22,754 --> 00:07:24,227 That's Becca's serum, isn't it? 107 00:07:25,840 --> 00:07:26,927 Yes. It is. 108 00:07:28,469 --> 00:07:31,002 I show them how to make Nightblood, they save Marcus. 109 00:07:31,071 --> 00:07:32,825 But by turning him into one of them, 110 00:07:32,850 --> 00:07:34,282 by murdering that man out there 111 00:07:34,307 --> 00:07:35,406 and keeping Kane in... 112 00:07:35,431 --> 00:07:36,578 Gavin, come with me. 113 00:07:38,389 --> 00:07:39,455 Abby... 114 00:07:39,480 --> 00:07:41,018 excuse me for interrupting. 115 00:07:42,983 --> 00:07:44,749 It's not murder, Raven. 116 00:07:44,774 --> 00:07:46,774 It's sacrifice. 117 00:07:47,430 --> 00:07:49,965 Gavin wants this, don't you, Gavin? 118 00:07:49,990 --> 00:07:51,782 More than anything in the world. 119 00:07:56,096 --> 00:07:58,195 You can't even look at him. 120 00:07:58,667 --> 00:08:01,209 Do you mind? Abby, look at him. 121 00:08:02,972 --> 00:08:04,336 Ma'am, it's okay. 122 00:08:05,404 --> 00:08:07,570 You're giving me a gift. 123 00:08:08,858 --> 00:08:10,461 As a Null, I could never dream 124 00:08:10,486 --> 00:08:11,752 of a moment like this. 125 00:08:11,777 --> 00:08:15,178 Your offering is accepted with love and light. 126 00:08:23,676 --> 00:08:25,309 Oh! 127 00:08:25,781 --> 00:08:26,926 Nice catch. 128 00:08:29,194 --> 00:08:31,295 Don't worry. He felt no pain. 129 00:08:33,775 --> 00:08:35,881 So much for, "First, do no harm." 130 00:08:42,274 --> 00:08:43,383 So... 131 00:08:45,933 --> 00:08:47,423 How do we do it? 132 00:08:52,651 --> 00:08:54,116 Well? Any sign of stroke? 133 00:08:54,141 --> 00:08:56,532 How long until our brain melts? 134 00:08:56,557 --> 00:09:00,790 Best guess... 36 hours, 135 00:09:00,979 --> 00:09:03,146 less if you can't keep on her side of the divide. 136 00:09:03,171 --> 00:09:06,072 Oh, it's not a problem. She's back in her cage. 137 00:09:06,540 --> 00:09:08,974 I just need to stay awake long enough 138 00:09:08,999 --> 00:09:10,376 for Priya to build something 139 00:09:10,401 --> 00:09:11,567 to generate the EMP. 140 00:09:11,592 --> 00:09:13,110 You can't tell Priya or anyone else, 141 00:09:13,135 --> 00:09:14,859 not until your mother is back and we're sure 142 00:09:14,884 --> 00:09:17,716 we can make enough hosts for you and the others. 143 00:09:17,741 --> 00:09:20,809 I'm confused. I already have a host. 144 00:09:20,877 --> 00:09:23,178 I just need you to finish what you started. 145 00:09:23,247 --> 00:09:24,846 We take out my mind drive, 146 00:09:25,003 --> 00:09:26,736 we nuke the neural mesh with the EMP, 147 00:09:26,761 --> 00:09:28,060 and then we put it back in. 148 00:09:28,085 --> 00:09:29,351 Problem solved. 149 00:09:29,420 --> 00:09:32,754 Josie, we have a chance to erase this sin, 150 00:09:32,909 --> 00:09:34,509 to give Clarke her body back, 151 00:09:34,534 --> 00:09:37,135 to put you in a willing host. 152 00:09:37,160 --> 00:09:40,229 Uh, are you out of your mind? 153 00:09:40,254 --> 00:09:43,088 - Uh... - Ohh... 154 00:09:43,113 --> 00:09:45,411 Uh, look, Dad. 155 00:09:45,436 --> 00:09:47,490 I've seen inside this girl's head. 156 00:09:47,515 --> 00:09:49,114 I know what she's done. 157 00:09:49,183 --> 00:09:52,050 Trust me, if we bring her back, 158 00:09:52,075 --> 00:09:53,348 she'll kill us all. 159 00:09:54,982 --> 00:09:56,792 I don't think she will, 160 00:09:57,425 --> 00:09:59,214 not if we do the right thing. 161 00:10:00,528 --> 00:10:01,727 Stay here. 162 00:10:01,752 --> 00:10:04,152 I'll have Jade fetch you Clarke's clothes. 163 00:10:06,923 --> 00:10:08,160 Sweetheart... 164 00:10:09,793 --> 00:10:12,514 When the universe gives you a second chance, 165 00:10:12,539 --> 00:10:13,789 you take it. 166 00:10:16,357 --> 00:10:18,432 We'll get through this. You'll see. 167 00:10:30,724 --> 00:10:32,557 Thank God she's still in there. 168 00:10:32,582 --> 00:10:34,182 It would have destroyed Abby. 169 00:10:34,207 --> 00:10:36,573 Question is, how do we get Josephine out? 170 00:10:36,686 --> 00:10:38,853 We need Raven. She'll know what to do. 171 00:10:38,878 --> 00:10:41,011 Raven's not here. 172 00:10:41,167 --> 00:10:43,156 Hey, we're gonna get her back. 173 00:10:44,509 --> 00:10:45,942 When the transport ship lands, 174 00:10:45,967 --> 00:10:47,596 we'll be waiting in the field with Josephine. 175 00:10:47,620 --> 00:10:49,386 Once we're all back on the mothership, 176 00:10:49,543 --> 00:10:52,010 Abby, Raven, and Jackson will go to work. 177 00:10:52,035 --> 00:10:53,746 What if they don't open the shield and let us out? 178 00:10:53,770 --> 00:10:55,403 If they don't, Josephine dies. 179 00:10:55,428 --> 00:10:57,729 - That's why they will. - What about Delilah? 180 00:10:57,840 --> 00:11:00,005 If Clarke's still alive, then she could be, too. 181 00:11:03,102 --> 00:11:04,412 You only care about Clarke. 182 00:11:04,524 --> 00:11:07,525 That's not true, but worry about Clarke for now. 183 00:11:07,782 --> 00:11:10,031 We start asking questions and the primes figure out why... 184 00:11:10,055 --> 00:11:11,852 they can't figure it out if they're dead. 185 00:11:16,146 --> 00:11:18,313 Once we kill the Primes, we take over Sanctum. 186 00:11:18,338 --> 00:11:20,772 We save Clarke here in the lab that was built for it. 187 00:11:20,797 --> 00:11:23,431 Is that your idea or Sheidheda's? 188 00:11:23,456 --> 00:11:25,490 Who cares if it works? 189 00:11:25,645 --> 00:11:28,012 I've been surveilling the one named Miranda. 190 00:11:28,037 --> 00:11:29,903 We kill her and let them find the body. 191 00:11:29,972 --> 00:11:31,672 They'll think it's the Children of Gabriel 192 00:11:31,697 --> 00:11:34,251 and panic, locking themselves inside the palace, 193 00:11:34,276 --> 00:11:36,130 probably the Great Hall, and that's where 194 00:11:36,155 --> 00:11:37,822 we'll be waiting to take out the rest. 195 00:11:37,847 --> 00:11:39,680 We're not killing Delilah. 196 00:11:39,749 --> 00:11:41,281 Delilah's already dead. 197 00:11:41,306 --> 00:11:42,738 We don't know that for sure. 198 00:11:42,763 --> 00:11:45,096 You're right, but what we do know is, 199 00:11:45,121 --> 00:11:46,648 I'm the Commander. 200 00:11:50,169 --> 00:11:52,136 Echo thinks it's a good plan, 201 00:11:52,551 --> 00:11:53,803 don't you, spy? 202 00:11:56,875 --> 00:11:59,609 A little aggressive for the situation, 203 00:12:01,021 --> 00:12:03,543 but it could work if we were willing 204 00:12:03,568 --> 00:12:05,582 to kill all of their people along with them 205 00:12:05,607 --> 00:12:08,575 when they come after us for killing their gods. 206 00:12:15,034 --> 00:12:17,395 - We are. - No, we're not. 207 00:12:17,786 --> 00:12:20,152 Gaia would tell you the same thing if she were here. 208 00:12:20,221 --> 00:12:21,855 We have until the ship lands to come up 209 00:12:21,880 --> 00:12:24,368 with a quiet way to get Clarke on it. 210 00:12:24,393 --> 00:12:26,659 What about Murphy and Emori? 211 00:12:26,772 --> 00:12:28,472 For now, we tell them nothing. 212 00:12:28,497 --> 00:12:29,562 Emori, too? 213 00:12:29,587 --> 00:12:31,175 We have to assume that she's with him. 214 00:12:31,199 --> 00:12:32,265 Don't worry. 215 00:12:32,290 --> 00:12:34,278 When it's time to go, we're taking them with us, 216 00:12:34,302 --> 00:12:36,581 even if we have to do it by force. 217 00:12:47,268 --> 00:12:49,302 - Hey... - Hmm. 218 00:12:49,327 --> 00:12:51,427 It's a beautiful morning. 219 00:12:51,789 --> 00:12:54,053 Come on outside. I want to show you something. 220 00:12:54,210 --> 00:12:56,843 - Don't do that. - Do what? 221 00:12:56,868 --> 00:12:59,002 Act like nothing's wrong. 222 00:12:59,277 --> 00:13:00,970 They killed Clarke. 223 00:13:01,308 --> 00:13:03,595 How can you be okay with that? 224 00:13:03,708 --> 00:13:05,508 I'm not. 225 00:13:05,678 --> 00:13:07,611 Let me guess. You talked to Bellamy. 226 00:13:07,636 --> 00:13:10,502 Echo. She said you made a deal with them. 227 00:13:10,878 --> 00:13:12,371 We don't go to war over Clarke, 228 00:13:12,484 --> 00:13:14,884 the build us another Sanctum. 229 00:13:15,429 --> 00:13:19,812 What I want to know is what's in it for you. 230 00:13:21,882 --> 00:13:23,396 Only immortality. 231 00:13:25,753 --> 00:13:26,926 What? 232 00:13:27,566 --> 00:13:29,006 You know, I really wanted to do this 233 00:13:29,031 --> 00:13:31,633 on a balcony overlooking our brand-new world, 234 00:13:31,658 --> 00:13:35,838 but I guess it has to be here, 235 00:13:35,863 --> 00:13:37,140 it has to be here. 236 00:13:39,937 --> 00:13:41,041 John? 237 00:13:42,805 --> 00:13:44,180 What is this? 238 00:13:45,331 --> 00:13:46,965 Emori, I love you, 239 00:13:48,280 --> 00:13:50,927 and... look... I know I've never been perfect 240 00:13:50,952 --> 00:13:53,144 or even close, for that matter, 241 00:13:53,213 --> 00:13:55,769 but you make me want to be, 242 00:13:57,395 --> 00:14:00,986 and we've been through so much and survived so much. 243 00:14:10,130 --> 00:14:11,615 What are those? 244 00:14:12,232 --> 00:14:13,630 Mind drives, 245 00:14:14,739 --> 00:14:16,067 one for each of us. 246 00:14:16,947 --> 00:14:18,780 First, they make us Nightbloods. 247 00:14:18,805 --> 00:14:21,373 Then they make us Primes. 248 00:14:21,699 --> 00:14:22,840 We'll never die. 249 00:14:26,121 --> 00:14:28,656 Well, now, that's a survivor's move. 250 00:14:28,681 --> 00:14:30,548 Oh, the ultimate. Ha ha! 251 00:14:34,387 --> 00:14:35,685 So what do you say? 252 00:14:37,778 --> 00:14:39,307 Think you can love me forever? 253 00:14:43,830 --> 00:14:45,032 Adorable. 254 00:14:46,098 --> 00:14:48,166 Sorry to interrupt. Where's Ryker? 255 00:14:48,632 --> 00:14:49,732 Ryker? 256 00:14:50,907 --> 00:14:53,748 Ryker, get down here. 257 00:14:53,773 --> 00:14:57,063 Josephine, Emori. Emori, Josephine. 258 00:14:57,088 --> 00:14:58,191 Hello. 259 00:15:02,888 --> 00:15:04,692 Bet you can't wait to get rid of that thing. 260 00:15:04,717 --> 00:15:07,217 Uh-uh-uh-uh, Hurricane Josie, 261 00:15:08,085 --> 00:15:09,787 you owe her an apology. 262 00:15:11,456 --> 00:15:12,789 Ryker! 263 00:15:14,359 --> 00:15:15,459 What is it? 264 00:15:16,638 --> 00:15:18,805 - Or not. - What's wrong? 265 00:15:18,830 --> 00:15:20,697 Not sure where to start. 266 00:15:20,722 --> 00:15:22,254 How about the fact that you're living 267 00:15:22,279 --> 00:15:24,913 in the machine shop and not the palace? 268 00:15:25,417 --> 00:15:27,671 It's Clarke, right? 269 00:15:27,739 --> 00:15:29,405 Unfortunately, the answer to that 270 00:15:29,430 --> 00:15:31,831 is not a straight up no. 271 00:15:31,944 --> 00:15:34,332 Sorry. What do you mean, it's not a straight up no? 272 00:15:35,881 --> 00:15:37,091 Is she with us? 273 00:15:38,842 --> 00:15:41,028 - I'm with you. - Good. 274 00:15:41,053 --> 00:15:42,964 We'll have plenty of time to get to know each other, 275 00:15:42,988 --> 00:15:45,435 but first, I need your help 276 00:15:45,820 --> 00:15:49,380 getting your friend out of, well, her own head. 277 00:15:53,664 --> 00:15:54,779 Josephine? 278 00:15:56,601 --> 00:15:57,912 Welcome to the party. 279 00:15:58,936 --> 00:16:00,787 Wait a minute. Clarke's alive? 280 00:16:01,832 --> 00:16:04,153 Great. We're all on the same page. 281 00:16:04,840 --> 00:16:08,448 Wow. I feel us coming together 282 00:16:08,473 --> 00:16:10,337 as a team already, don't you? 283 00:16:24,541 --> 00:16:27,762 How do we know when this stuff starts getting to us? 284 00:16:28,583 --> 00:16:30,409 You might actually... 285 00:16:30,434 --> 00:16:33,267 You okay there, Grandpa? I asked you a question. 286 00:16:33,292 --> 00:16:35,359 What do you think, Gabriel? 287 00:16:35,384 --> 00:16:37,150 Are we boring you? 288 00:16:38,347 --> 00:16:40,251 How about we pass the time by you telling us 289 00:16:40,276 --> 00:16:42,236 how someone dedicated to the destruction 290 00:16:42,261 --> 00:16:45,179 of the Immortal Primes took a new body? 291 00:16:45,204 --> 00:16:47,004 I mean, dying sucks... I get it... 292 00:16:47,029 --> 00:16:49,171 but not being willing to die for your cause 293 00:16:49,196 --> 00:16:51,730 makes you a coward where I come from. 294 00:16:51,755 --> 00:16:55,356 I left Sanctum, but Sanctum didn't leave me. 295 00:16:55,381 --> 00:16:57,014 What the hell does that mean? 296 00:16:57,039 --> 00:16:58,937 It means I still have the drive in my head 297 00:16:58,962 --> 00:17:01,028 but no one to remove it. 298 00:17:01,053 --> 00:17:03,587 I eventually taught someone... Eduardo, 299 00:17:04,637 --> 00:17:07,377 a Null infant rescued from the Offering Grove. 300 00:17:07,402 --> 00:17:09,402 I loved him like a son. 301 00:17:10,862 --> 00:17:12,462 Unfortunately, once he learned 302 00:17:12,487 --> 00:17:14,508 to perform the procedure, he refused. 303 00:17:15,415 --> 00:17:16,687 Why? 304 00:17:16,712 --> 00:17:19,847 By then, Xavier was born. He had the blood. 305 00:17:19,959 --> 00:17:21,926 Eduardo believed it was a sign, 306 00:17:21,951 --> 00:17:23,817 a freeborn host. 307 00:17:23,886 --> 00:17:25,263 I thought I convinced him otherwise, 308 00:17:25,287 --> 00:17:26,798 but when my last body died, he finally 309 00:17:26,822 --> 00:17:29,189 wiped Xavier and brought me back. 310 00:17:29,214 --> 00:17:31,158 He loved you too much to lose you. 311 00:17:33,128 --> 00:17:34,805 I know the feeling. 312 00:17:37,810 --> 00:17:39,343 Once I resurrected 313 00:17:39,368 --> 00:17:40,622 and realized what he did, 314 00:17:42,925 --> 00:17:45,105 I killed him in a fit of rage 315 00:17:45,130 --> 00:17:47,665 and assumed Xavier's identity out of shame. 316 00:17:47,690 --> 00:17:49,791 No one else knew. 317 00:17:49,816 --> 00:17:51,846 That's why they think you abandoned them. 318 00:17:53,315 --> 00:17:57,350 They were right. He's a coward. 319 00:17:59,100 --> 00:18:00,700 Did you hear that? 320 00:18:00,725 --> 00:18:01,992 Hey, hey. 321 00:18:03,892 --> 00:18:05,730 You didn't abandon your people. 322 00:18:07,362 --> 00:18:10,273 You were just afraid to lead them. 323 00:18:12,767 --> 00:18:14,367 I was trying to take down a system 324 00:18:14,392 --> 00:18:16,859 dedicated to the worship of false gods. 325 00:18:16,884 --> 00:18:19,118 A system you helped create. 326 00:18:19,143 --> 00:18:22,344 I became a false god all over again. 327 00:18:22,369 --> 00:18:24,069 Understand? 328 00:18:25,098 --> 00:18:26,163 Hmm. 329 00:18:26,188 --> 00:18:27,287 Good. Come on. 330 00:18:27,312 --> 00:18:28,444 You don't have much longer, 331 00:18:28,469 --> 00:18:29,941 and we still got a ways to go. 332 00:18:36,605 --> 00:18:37,938 Ohh! 333 00:18:37,963 --> 00:18:39,662 Hey. Hey, hey. 334 00:18:39,687 --> 00:18:41,888 You're not gonna freak out on my again, are you? 335 00:18:41,913 --> 00:18:45,715 - Oh... - Hey, come on. 336 00:18:45,740 --> 00:18:46,992 Come on. 337 00:18:58,308 --> 00:18:59,941 - What? - What? 338 00:19:01,343 --> 00:19:02,414 Nothing. 339 00:19:02,439 --> 00:19:03,794 It's just, uh, 340 00:19:04,518 --> 00:19:06,096 can she see me, or... 341 00:19:08,568 --> 00:19:10,875 Yes. She can, John, 342 00:19:11,848 --> 00:19:14,103 and she knows that you betrayed her 343 00:19:14,128 --> 00:19:15,515 and that you're gonna help me 344 00:19:15,540 --> 00:19:16,813 kill her once and for all. 345 00:19:17,598 --> 00:19:19,698 How does that make you feel? 346 00:19:19,723 --> 00:19:21,357 She's lying. 347 00:19:21,382 --> 00:19:23,146 By the time both minds are simultaneously conscious, 348 00:19:23,170 --> 00:19:25,971 she won't be able to speak, let alone stand. 349 00:19:26,800 --> 00:19:27,906 Not quite right. 350 00:19:27,931 --> 00:19:30,865 It does suck, though, which is why it ends today. 351 00:19:35,739 --> 00:19:38,440 I know why I'm doing this. Why are you? 352 00:19:38,465 --> 00:19:41,399 Because she wants what you take for granted. 353 00:19:41,424 --> 00:19:43,660 Shall we tell her why you're doing this? 354 00:19:45,624 --> 00:19:46,781 Didn't think so. 355 00:19:47,760 --> 00:19:51,462 So what do we use to channel the pulse to her brain? 356 00:19:55,190 --> 00:19:57,612 Wait. The wristband. 357 00:19:57,637 --> 00:19:59,570 I saw it in Clarke's mind. 358 00:19:59,683 --> 00:20:01,216 They clamped it on Raven's wrist 359 00:20:01,241 --> 00:20:03,674 before blasting her with the EMP. 360 00:20:03,699 --> 00:20:04,965 The telemetric cuffs they used 361 00:20:04,990 --> 00:20:06,623 to monitor you from the Ark. 362 00:20:06,779 --> 00:20:09,247 It made contact with the central nervous system. 363 00:20:09,315 --> 00:20:11,250 We don't have anything like that here. 364 00:20:12,318 --> 00:20:16,587 Actually, we do. I'll be right back. 365 00:20:19,800 --> 00:20:21,134 I like you, Emori. 366 00:20:23,198 --> 00:20:25,174 I think we're gonna be great friends. 367 00:20:31,504 --> 00:20:33,749 Hmm. I approve. 368 00:20:37,876 --> 00:20:39,336 Let's prep for surgery. 369 00:20:40,189 --> 00:20:43,624 One Eligius shock collar. What do you need it for? 370 00:20:44,281 --> 00:20:45,589 This circuitry will be useful 371 00:20:45,614 --> 00:20:47,520 in building our radiation shield. 372 00:20:59,598 --> 00:21:00,760 You okay? 373 00:21:02,827 --> 00:21:03,934 Mm. 374 00:21:05,516 --> 00:21:08,402 Thanks for this. See you. 375 00:21:17,568 --> 00:21:19,060 Bellamy... 376 00:21:23,995 --> 00:21:26,229 Clarke's alive. 377 00:21:28,492 --> 00:21:32,261 You already knew. Why didn't you tell me? 378 00:21:34,065 --> 00:21:36,647 Oh, because I'm with John. 379 00:21:37,635 --> 00:21:39,418 - Emori, I... - Never mind. 380 00:21:40,404 --> 00:21:41,622 What are you doing about it? 381 00:21:43,397 --> 00:21:45,197 You think you have time? 382 00:21:45,376 --> 00:21:47,995 Bellamy, they're wiping her today. 383 00:21:49,013 --> 00:21:51,080 That's what this is for. 384 00:21:54,652 --> 00:21:56,185 I take it it's go time. 385 00:21:56,210 --> 00:21:58,409 Yeah. We need a plan to get Clarke now, 386 00:21:58,434 --> 00:22:00,669 something other than killing them. 387 00:22:00,694 --> 00:22:03,194 Where the hell's Madi? 388 00:22:13,637 --> 00:22:15,504 Sorry to keep you waiting. 389 00:22:26,895 --> 00:22:28,926 For the glory and grace of the Primes. 390 00:22:48,216 --> 00:22:49,383 Ohh... 391 00:23:01,528 --> 00:23:02,995 If you had the chance to bring back 392 00:23:03,020 --> 00:23:07,266 someone you love, would you? 393 00:23:08,702 --> 00:23:10,715 Not if I had to kill someone to do it. 394 00:23:12,719 --> 00:23:14,483 I didn't come here to debate this. 395 00:23:14,508 --> 00:23:17,342 No. You came here to ask me to take a spacewalk 396 00:23:17,367 --> 00:23:20,101 because Becca's serum only combines in zero g. 397 00:23:20,126 --> 00:23:21,792 It's what we figured out before you went 398 00:23:21,817 --> 00:23:23,684 full Mount Weather on Luna, 399 00:23:23,709 --> 00:23:25,421 turning her into a monster. 400 00:23:27,888 --> 00:23:30,332 Now I guess it's your turn. 401 00:23:30,357 --> 00:23:32,578 Raven, if we don't do this, Marcus dies, too. 402 00:23:32,603 --> 00:23:34,336 Then that man who sacrificed 403 00:23:34,361 --> 00:23:36,329 - his life for him is... - Oh, stop. 404 00:23:38,214 --> 00:23:40,876 Do you honestly think this is what Kane would want? 405 00:23:41,791 --> 00:23:43,346 I don't know... 406 00:23:46,006 --> 00:23:47,653 But no, probably not. 407 00:23:49,568 --> 00:23:50,734 He'll hate you for it. 408 00:23:54,313 --> 00:23:55,547 Maybe. 409 00:23:56,619 --> 00:23:57,781 Maybe you're right. 410 00:23:58,551 --> 00:23:59,771 I might lose him, 411 00:24:01,120 --> 00:24:03,216 but at least he gets a chance to live. 412 00:24:04,907 --> 00:24:07,175 I am not doing this for me. 413 00:24:08,384 --> 00:24:09,668 Neither am I. 414 00:24:10,963 --> 00:24:12,271 Get out. 415 00:24:12,898 --> 00:24:14,435 - Raven, please. - I said go. 416 00:24:15,468 --> 00:24:19,158 Fine. I'll take the spacewalk myself. 417 00:24:20,973 --> 00:24:23,733 Go for it. My suit's in the cargo bay. 418 00:24:26,312 --> 00:24:28,371 At least you'll have a nice view when you die. 419 00:24:35,199 --> 00:24:38,580 Oh, brain surgery in a machine shop. 420 00:24:39,291 --> 00:24:40,411 What could go wrong? 421 00:24:40,874 --> 00:24:42,834 It's very Clarke, actually. 422 00:24:44,229 --> 00:24:45,603 Yeah. 423 00:24:48,567 --> 00:24:49,732 Hey... 424 00:24:51,746 --> 00:24:53,528 You'll be a God, John. 425 00:24:54,777 --> 00:24:57,240 They'll write songs about you. 426 00:24:57,265 --> 00:24:58,864 They'll pray to you. 427 00:24:59,020 --> 00:25:00,753 You'll only get old if you want to, 428 00:25:00,778 --> 00:25:02,202 and you'll never die. 429 00:25:07,571 --> 00:25:09,329 How are we doing over there? 430 00:25:09,354 --> 00:25:10,993 Yeah. All set, actually. 431 00:25:15,176 --> 00:25:18,778 Before we get started, in case anyone gets any ideas... 432 00:25:21,054 --> 00:25:22,986 If I don't come back, 433 00:25:23,349 --> 00:25:25,611 Jade has a letter for my father 434 00:25:25,636 --> 00:25:28,003 about how you let Gabriel go. 435 00:25:28,115 --> 00:25:30,316 That makes you a founder of the terrorists 436 00:25:30,341 --> 00:25:31,806 trying to wipe us out. 437 00:25:31,875 --> 00:25:34,909 My guess... you'll get fed to the forest... 438 00:25:37,619 --> 00:25:39,586 - And you... - Mm-hmm? 439 00:25:40,991 --> 00:25:43,176 In case you have any second thoughts, 440 00:25:43,983 --> 00:25:46,021 she has orders to kill you 441 00:25:46,046 --> 00:25:47,792 and your adorable... 442 00:25:52,463 --> 00:25:53,529 Emori. 443 00:25:56,500 --> 00:25:58,173 She took the EMP. 444 00:26:27,798 --> 00:26:29,675 Emori, what are you doing? 445 00:26:30,734 --> 00:26:32,946 Let's go back, be immortals. 446 00:26:34,536 --> 00:26:36,314 The offer still stands for the next 10 seconds. 447 00:26:36,338 --> 00:26:38,939 Please, just let me talk to her, okay? 448 00:26:44,379 --> 00:26:46,279 I love you. 449 00:26:46,304 --> 00:26:47,427 I know that this is hard, 450 00:26:47,452 --> 00:26:49,259 but Clarke was willing to put you in an oven. 451 00:26:49,284 --> 00:26:50,451 You remember that? 452 00:26:51,320 --> 00:26:52,508 Oh, John, 453 00:26:53,823 --> 00:26:56,066 I am so sorry it had to be like this. 454 00:26:56,592 --> 00:26:58,276 Like what? 455 00:26:59,161 --> 00:27:00,427 Emori, nothing needs to change. 456 00:27:00,452 --> 00:27:02,119 We can go back right now. 457 00:27:02,144 --> 00:27:04,244 I told them not to tell the guards about any of this. 458 00:27:07,203 --> 00:27:08,828 That's what we were counting on. 459 00:27:13,431 --> 00:27:15,742 Oh, perfect. 460 00:27:15,810 --> 00:27:18,211 You know, I admire you guys. 461 00:27:18,691 --> 00:27:19,968 I really do. 462 00:27:19,993 --> 00:27:22,092 If the other Primes had half your balls, 463 00:27:22,117 --> 00:27:23,516 we'd be swimming in hosts, 464 00:27:23,585 --> 00:27:25,084 and none of this would be necessary, 465 00:27:25,153 --> 00:27:26,986 but unfortunately, it is, 466 00:27:27,011 --> 00:27:28,277 so I'm gonna give you the facts 467 00:27:28,302 --> 00:27:30,135 because I really don't think you thought this through. 468 00:27:30,159 --> 00:27:32,577 Yes, Clarke's alive, but the brain 469 00:27:32,602 --> 00:27:34,261 we now share is dying, 470 00:27:34,329 --> 00:27:36,563 so unless one of you is a neurosurgeon, 471 00:27:36,588 --> 00:27:40,110 this body will die in hours, not days. 472 00:27:40,135 --> 00:27:41,968 My mind'll be backed up, and hers won't. 473 00:27:42,036 --> 00:27:45,704 Actually, our neurosurgeon's on his way. 474 00:27:48,108 --> 00:27:49,555 Jackson. 475 00:27:50,678 --> 00:27:53,870 Huh. Okay. Sure. 476 00:27:53,895 --> 00:27:55,524 Let's say that he figures it out. 477 00:27:55,549 --> 00:27:57,483 He won't, but, just for fun, 478 00:27:57,508 --> 00:27:58,827 where you gonna operate, 479 00:27:58,852 --> 00:28:00,663 here in a joberry field? 480 00:28:00,688 --> 00:28:02,031 Actually, we're thinking about using 481 00:28:02,055 --> 00:28:03,889 one of the 14 research outposts 482 00:28:03,914 --> 00:28:06,181 marked on the map your father gave us. 483 00:28:06,920 --> 00:28:08,404 Well, it's too bad you can't get past 484 00:28:08,429 --> 00:28:10,162 the radiation shield. 485 00:28:10,187 --> 00:28:12,388 Oh, that's where the EMP comes in. 486 00:28:16,613 --> 00:28:17,980 Emori... 487 00:28:18,005 --> 00:28:20,205 - Uh uh! - Ah! Uh! 488 00:28:20,230 --> 00:28:21,963 - All right. - I'm sorry, John. 489 00:28:21,988 --> 00:28:24,472 Step away from the device. 490 00:28:27,124 --> 00:28:28,924 You think we care about that traitor? 491 00:28:28,949 --> 00:28:30,849 Uh, Lord knows you shouldn't, 492 00:28:30,874 --> 00:28:32,861 but, yeah, I do, which brings us 493 00:28:32,886 --> 00:28:36,321 to yet another episode of "no good choices". 494 00:28:36,346 --> 00:28:38,013 Clarke would love this. 495 00:28:38,038 --> 00:28:41,126 Either you let Murphy die in a doomed attempt to save her, 496 00:28:41,151 --> 00:28:43,050 starting a war with my father 497 00:28:43,075 --> 00:28:47,076 or we stay friends and live happily ever after. 498 00:28:47,101 --> 00:28:49,263 Take a minute to think it over. 499 00:28:58,290 --> 00:28:59,522 Madi? 500 00:28:59,547 --> 00:29:00,903 Not on any of the lower levels. 501 00:29:00,928 --> 00:29:01,928 Where's Jordan? 502 00:29:01,953 --> 00:29:03,086 I thought he was with you. 503 00:29:03,111 --> 00:29:04,586 No. We split up to cover more ground. 504 00:29:04,610 --> 00:29:05,610 I'll find him, too, 505 00:29:05,635 --> 00:29:06,867 but you need to go now. 506 00:29:06,892 --> 00:29:09,330 What? No. I'm not leaving without you. 507 00:29:09,355 --> 00:29:10,854 Miranda Prime is dead! 508 00:29:14,018 --> 00:29:16,056 The Children of Gabriel are here. 509 00:29:16,499 --> 00:29:19,433 - Oh, how could that be? - No. 510 00:29:19,458 --> 00:29:21,491 - It's Madi's plan. - She's in the Great Hall. 511 00:29:21,516 --> 00:29:23,428 We got to find her before she kills someone else. 512 00:29:23,452 --> 00:29:25,151 The Children of Gabriel are here. 513 00:29:25,176 --> 00:29:27,209 Let us get you inside. 514 00:29:27,234 --> 00:29:28,842 It wasn't the Children of Gabriel. 515 00:29:28,867 --> 00:29:30,199 Bring me the people from Earth. 516 00:29:30,224 --> 00:29:31,345 Get Priya and Ryker into the Great Hall 517 00:29:31,369 --> 00:29:32,835 and sound the alarm. 518 00:29:32,904 --> 00:29:35,537 Sound the alarm right now! 519 00:29:35,562 --> 00:29:37,062 Where the hell is Josephine? 520 00:29:42,113 --> 00:29:44,914 Huh. That can't be good for you. 521 00:29:44,939 --> 00:29:48,982 Stand down now, and this never happened. 522 00:29:49,988 --> 00:29:51,988 We can't do this without Jackson. 523 00:29:52,013 --> 00:29:53,913 You don't need him. 524 00:29:53,938 --> 00:29:54,971 Find Gabriel. 525 00:29:54,996 --> 00:29:56,470 He was one of them, but then he bailed. 526 00:29:56,494 --> 00:29:57,894 Ryker helped him escape. 527 00:29:57,919 --> 00:30:00,053 Gabriel left 70 years ago. 528 00:30:00,078 --> 00:30:02,795 He'd be 106 by now, also known as dead. 529 00:30:03,725 --> 00:30:05,611 Why do you look so concerned? 530 00:30:07,705 --> 00:30:09,465 Here they come. 531 00:30:15,345 --> 00:30:17,137 Set the EMP. 532 00:30:19,840 --> 00:30:21,406 So much for forever. 533 00:30:21,431 --> 00:30:23,920 - Aagh! - No! John! 534 00:30:24,754 --> 00:30:28,356 - No. - Oh! John! John... 535 00:30:28,381 --> 00:30:31,149 - Uh! - Ugh! Agh! Uhh... 536 00:30:31,174 --> 00:30:32,694 Just put it near the pylon, 537 00:30:32,719 --> 00:30:34,486 plug it in, and press the button. 538 00:30:34,511 --> 00:30:36,045 Make sure Clarke is out of the way. 539 00:30:36,070 --> 00:30:37,402 You have 10 seconds to get out 540 00:30:37,427 --> 00:30:38,468 before it reboots. 541 00:30:38,493 --> 00:30:39,626 You take Clarke. 542 00:30:39,651 --> 00:30:41,030 I'll stay and keep the others safe. 543 00:30:41,054 --> 00:30:43,988 When the ship gets back, we'll find you. 544 00:30:44,208 --> 00:30:46,041 This is a really stupid plan, you know. 545 00:30:46,066 --> 00:30:48,720 If you do this, the Children of Gabriel will kill us both, 546 00:30:48,745 --> 00:30:50,846 and my father will kill the rest of you. 547 00:30:50,871 --> 00:30:52,938 Is that what you want? 548 00:30:55,842 --> 00:30:58,540 - We got this. - You so don't. 549 00:31:01,123 --> 00:31:03,858 It's down. Go now. 550 00:31:03,926 --> 00:31:05,993 Uh! 551 00:31:19,376 --> 00:31:21,409 Stay safe. 552 00:31:21,434 --> 00:31:22,512 Save Clarke. 553 00:31:23,890 --> 00:31:25,923 Huh! Uh! 554 00:31:25,948 --> 00:31:28,182 - Okay. - Emori, come on. 555 00:31:28,207 --> 00:31:29,406 He's with them now. 556 00:31:29,431 --> 00:31:30,763 No. I'm staying with him. 557 00:31:30,788 --> 00:31:32,755 Go find our friends. 558 00:31:32,780 --> 00:31:34,980 Okay. Okay. 559 00:31:35,481 --> 00:31:37,581 You have to go. There's no time. 560 00:31:37,606 --> 00:31:39,670 Shut up, John. 561 00:31:39,695 --> 00:31:41,895 My answer's yes. 562 00:31:41,963 --> 00:31:44,398 I will love you forever, 563 00:31:44,423 --> 00:31:46,275 even if we die today. 564 00:31:49,104 --> 00:31:50,704 Stay with me. John! 565 00:31:53,065 --> 00:31:54,297 Everyone out. 566 00:31:54,322 --> 00:31:56,122 Prime protection protocol in effect. 567 00:31:56,147 --> 00:31:58,801 - Move out. - Let's go. 568 00:32:11,693 --> 00:32:13,660 - No! - Aah! 569 00:32:13,729 --> 00:32:15,895 - No. - Jordan? 570 00:32:15,963 --> 00:32:17,574 Lock the child up with the others 571 00:32:17,598 --> 00:32:18,664 and call the doctors. 572 00:32:18,689 --> 00:32:20,677 - I'll stay with Priya. Move! - Let me through! 573 00:32:20,701 --> 00:32:22,267 I'm a doctor! 574 00:32:35,613 --> 00:32:36,822 Be careful with that. 575 00:32:36,846 --> 00:32:38,646 I can't make another batch. 576 00:32:38,671 --> 00:32:39,805 Sorry. 577 00:32:42,722 --> 00:32:45,454 Did you prebreathe pure O2 before suiting up? 578 00:32:45,867 --> 00:32:47,499 If not, the nitrogen in your bloodstream 579 00:32:47,531 --> 00:32:49,064 could kill you. 580 00:32:49,126 --> 00:32:50,393 I'll do that now. 581 00:32:53,497 --> 00:32:55,094 Take off the suit, Abby. 582 00:32:56,375 --> 00:32:57,943 Raven, I'm doing this. 583 00:32:57,968 --> 00:32:59,305 No, you're not. 584 00:33:01,081 --> 00:33:02,181 I am. 585 00:33:02,715 --> 00:33:03,849 You were right. 586 00:33:04,875 --> 00:33:07,249 An innocent man is dead because of you. 587 00:33:07,554 --> 00:33:09,254 The way I see it, letting you die, too, 588 00:33:09,279 --> 00:33:11,379 would only make things worse. 589 00:33:14,226 --> 00:33:16,360 I couldn't save my mother, 590 00:33:16,997 --> 00:33:19,153 but I can save you. 591 00:33:20,997 --> 00:33:23,958 Now take off the damn suit before I change my mind. 592 00:33:29,122 --> 00:33:31,465 Come on. Speak. 593 00:33:31,490 --> 00:33:34,558 We both know you only come here to see me. 594 00:33:34,583 --> 00:33:35,882 Not this time. 595 00:33:36,082 --> 00:33:37,548 You say something, Doc? 596 00:33:37,573 --> 00:33:39,741 No. You must be hearing things. 597 00:33:39,766 --> 00:33:42,200 The Anomaly will do that. 598 00:33:42,311 --> 00:33:44,176 Sometimes it's your darkest fear... 599 00:33:45,749 --> 00:33:47,797 Sometimes your deepest desire. 600 00:33:51,821 --> 00:33:54,088 Sometimes it's both at once. 601 00:34:04,133 --> 00:34:07,801 Mommy! Mommy! 602 00:34:07,870 --> 00:34:10,070 Hope. 603 00:34:10,139 --> 00:34:13,273 Mommy, please help! 604 00:34:15,492 --> 00:34:16,725 Help! 605 00:34:16,750 --> 00:34:18,950 Her child. Of course. 606 00:34:19,181 --> 00:34:23,650 Primal, tough to resist. 10 to one, she goes in. 607 00:34:23,675 --> 00:34:26,442 You may finally get your answers, Gabriel. 608 00:34:28,757 --> 00:34:30,223 Long is the way and hard 609 00:34:30,248 --> 00:34:32,314 that out of hell leads up to light. 610 00:34:57,985 --> 00:34:59,652 Wow. 611 00:35:03,100 --> 00:35:04,867 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 612 00:35:04,892 --> 00:35:07,360 No one's who's gone in has ever come out. 613 00:35:09,431 --> 00:35:13,533 Wait. She's not there. 614 00:35:17,772 --> 00:35:21,006 Whatever you see, it isn't real. 615 00:35:21,031 --> 00:35:23,310 If you go in there, you'll die. 616 00:35:24,312 --> 00:35:26,246 I don't know what it means 617 00:35:26,271 --> 00:35:28,171 or if it's real. 618 00:35:28,196 --> 00:35:30,263 I just know I have to go. 619 00:35:38,826 --> 00:35:40,592 Oh... 620 00:35:45,098 --> 00:35:46,384 No. 621 00:35:48,034 --> 00:35:49,974 Diyoza! Wait! 622 00:36:02,906 --> 00:36:04,473 Huh! 623 00:36:14,194 --> 00:36:17,195 You're healed. Oh... 624 00:36:26,444 --> 00:36:29,478 5 dead primes in 5 days. 625 00:36:29,936 --> 00:36:32,604 This is my fault for letting them stay. 626 00:36:32,717 --> 00:36:35,150 Oh, I'm sure you had your reasons. 627 00:36:35,175 --> 00:36:37,208 They're not all bad, Russell. 628 00:36:38,018 --> 00:36:40,437 Delilah's boyfriend saved my life. 629 00:36:41,058 --> 00:36:43,594 And for that, we'll do what we can to save his, 630 00:36:45,487 --> 00:36:47,006 but the others will stand trial 631 00:36:47,031 --> 00:36:48,190 for what they've done. 632 00:36:48,215 --> 00:36:49,274 Trial? 633 00:36:51,035 --> 00:36:52,730 Huh. Good. 634 00:36:53,904 --> 00:36:55,450 We should talk about their motive. 635 00:36:58,075 --> 00:36:59,553 What motive could possibly explain... 636 00:36:59,577 --> 00:37:00,944 Mother, please. 637 00:37:02,514 --> 00:37:04,381 Zeus looks like he has something to say. 638 00:37:07,514 --> 00:37:09,885 She came to you, didn't she? 639 00:37:09,910 --> 00:37:12,126 Yes. She did. 640 00:37:14,358 --> 00:37:15,813 She who? 641 00:37:18,204 --> 00:37:19,270 Josephine. 642 00:37:24,768 --> 00:37:28,770 The one with the blood... Clarke. 643 00:37:31,708 --> 00:37:34,021 Russell and Simone murdered her... 644 00:37:37,581 --> 00:37:40,015 Only it didn't quite take, did it? 645 00:37:40,084 --> 00:37:43,440 Russell, it wasn't your turn. 646 00:37:45,390 --> 00:37:46,960 You jumped the line. 647 00:37:46,985 --> 00:37:48,218 Move. 648 00:37:49,927 --> 00:37:52,094 Where is she? 649 00:37:52,119 --> 00:37:54,805 They got through the shield moving east 650 00:37:55,880 --> 00:37:58,632 toward Children of Gabriel territory. 651 00:37:58,701 --> 00:38:00,834 Uhh... 652 00:38:06,709 --> 00:38:09,377 How many are with Josephine? 653 00:38:09,402 --> 00:38:11,363 They're not talking, sir. 654 00:38:13,049 --> 00:38:14,511 We'll see about that. 655 00:38:16,419 --> 00:38:18,026 Put them with the others. 656 00:38:19,055 --> 00:38:20,721 Aagh! 657 00:38:20,790 --> 00:38:22,323 Uh... 658 00:38:22,392 --> 00:38:25,293 Rrgh! Rrgh! 659 00:38:25,361 --> 00:38:27,361 Ugh! 660 00:38:35,508 --> 00:38:37,508 Get their guns. 661 00:38:37,533 --> 00:38:39,333 Distribute them to the guards. 662 00:38:39,358 --> 00:38:42,393 Do whatever it takes to bring my daughter home. 663 00:38:47,408 --> 00:38:50,777 As the Primes are my witness, I'll bring them back. 664 00:39:03,766 --> 00:39:06,800 Here he comes. 665 00:39:20,915 --> 00:39:22,536 I'll leave you two alone. 666 00:40:06,760 --> 00:40:07,760 Abby. 667 00:40:11,464 --> 00:40:12,565 Marcus? 668 00:40:16,474 --> 00:40:18,469 Huh. Ohh... 669 00:40:37,557 --> 00:40:39,425 What the hell is happening? 670 00:40:55,841 --> 00:40:57,460 What have you done? 671 00:41:04,383 --> 00:41:05,550 I saved you. 672 00:41:15,274 --> 00:41:18,774 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 45819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.