All language subtitles for The Dream Children.2015.BDRip.x264-VoMiT (2) (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,780 --> 00:02:28,060 Hey, get going soon. 2 00:02:32,219 --> 00:02:35,223 And then Ken and I ran around the corner 3 00:02:35,522 --> 00:02:37,200 straight into the two cops who just dropped... 4 00:02:37,224 --> 00:02:37,725 Oh, you didn't! 5 00:02:38,025 --> 00:02:39,504 Mm-hm. 6 00:02:39,793 --> 00:02:43,741 And then we were, butt-naked, being arrested by the same two 7 00:02:44,031 --> 00:02:46,375 cops twice in the one night. 8 00:02:46,667 --> 00:02:47,667 Twice! 9 00:02:48,301 --> 00:02:49,301 Sorry. guys- 10 00:02:49,503 --> 00:02:50,680 Can I start to clear those for you? 11 00:02:50,704 --> 00:02:51,842 Go ahead. 12 00:02:52,139 --> 00:02:54,915 So Ken's telling them the reason we're naked 13 00:02:55,208 --> 00:02:57,745 and roaming the streets is because someone broke 14 00:02:58,045 --> 00:03:01,049 into our house, stole all our clothes, 15 00:03:01,348 --> 00:03:03,021 and we're chasing after him. 16 00:03:03,316 --> 00:03:06,024 And the cop says, what did he look like? 17 00:03:06,319 --> 00:03:07,319 Who? 18 00:03:08,055 --> 00:03:09,055 Come on, keep up. 19 00:03:09,156 --> 00:03:12,262 The one who stole our clothes. 20 00:03:14,761 --> 00:03:16,832 So Ken says, fuck, mate. 21 00:03:17,097 --> 00:03:18,097 I didn't see him. 22 00:03:18,331 --> 00:03:20,174 I was too busy banging your sister. 23 00:03:24,404 --> 00:03:27,180 But I was woken up at 4:00 in the morning 24 00:03:27,441 --> 00:03:31,218 by the police asking if I want to bail my husband out, 25 00:03:31,511 --> 00:03:32,751 and can I bring some undies? 26 00:03:34,514 --> 00:03:37,290 It was the best damn funeral I've ever been to. 27 00:03:37,584 --> 00:03:39,029 Oh! 28 00:03:39,286 --> 00:03:41,686 If I got a call from the police telling me Steve was naked... 29 00:03:41,755 --> 00:03:42,927 You'd be running down there! 30 00:03:43,223 --> 00:03:43,724 Yeah. 31 00:03:44,024 --> 00:03:44,593 No, no. no, no. 32 00:03:44,891 --> 00:03:45,460 No, I'd leave him there. 33 00:03:45,759 --> 00:03:46,260 You would not. 34 00:03:46,560 --> 00:03:47,937 I would! 35 00:03:48,228 --> 00:03:50,936 I have a feeling that Steve would be A-OK with that one, 36 00:03:51,231 --> 00:03:52,231 eh? 37 00:03:53,767 --> 00:03:54,767 I'd pay for it. 38 00:03:54,901 --> 00:03:56,312 Quit being such a classy guy. 39 00:03:59,039 --> 00:04:00,541 I'm off. Got recording in the morning. 40 00:04:00,807 --> 00:04:02,285 I've got a recording in the morning. 41 00:04:02,309 --> 00:04:03,379 Oh, darling. 42 00:04:03,643 --> 00:04:04,713 Shit, where are my keys? 43 00:04:04,978 --> 00:04:06,498 How is the old game show going, anyway? 44 00:04:06,613 --> 00:04:07,613 Great! 45 00:04:22,896 --> 00:04:23,465 How you doing? 46 00:04:23,764 --> 00:04:24,299 Jeremy. 47 00:04:24,598 --> 00:04:26,475 Good. 48 00:04:26,767 --> 00:04:27,268 Morning, Bob. 49 00:04:27,567 --> 00:04:29,808 Morning, Steven. 50 00:04:30,103 --> 00:04:32,242 Well, fuck me. 51 00:04:32,506 --> 00:04:33,814 Thirty minutes early. 52 00:04:34,107 --> 00:04:36,052 I just wanted to make sure I'm not holding anyone up. 53 00:04:36,076 --> 00:04:38,522 Yeah, well, if you gave a rat's ass every other day, 54 00:04:38,812 --> 00:04:40,812 I wouldn't have an ulcer as big as Bigfoot's balls, 55 00:04:40,981 --> 00:04:41,981 now, would I? 56 00:04:42,082 --> 00:04:43,356 Now, that is gross, boss. 57 00:04:43,650 --> 00:04:44,185 But I still love you. 58 00:04:44,484 --> 00:04:45,087 See you in 30. 59 00:04:45,352 --> 00:04:46,352 Uh, 29. 60 00:04:46,620 --> 00:04:49,430 Ethan, how's my favorite intern today? 61 00:04:49,689 --> 00:04:50,360 29! 62 00:04:50,657 --> 00:04:52,295 27! 63 00:04:52,592 --> 00:04:55,004 A bit wasted, actually... 64 00:04:55,295 --> 00:04:56,773 Hey, if that's a message to your boyfriend, 65 00:04:56,797 --> 00:04:58,299 I'm going to be very jealous. 66 00:04:58,598 --> 00:04:59,872 I'm sending a text to my mom. 67 00:05:00,167 --> 00:05:01,612 Ah. 68 00:05:01,868 --> 00:05:04,108 Well, what kind of message do you send to the boys, then? 69 00:05:06,940 --> 00:05:08,886 OK, sweetheart, you have my number. 70 00:05:09,176 --> 00:05:10,655 I'd love to read your prose sometime. 71 00:05:11,978 --> 00:05:13,218 You are beautiful, aren't you'? 72 00:05:13,480 --> 00:05:14,480 Oops, sorry. 73 00:05:39,506 --> 00:05:41,450 Welcome back to the show, where we have 74 00:05:41,474 --> 00:05:44,182 Mrs. Elspeth Zonti on , getting 75 00:05:44,477 --> 00:05:47,651 ready to play for the $100,000 question. 76 00:05:47,914 --> 00:05:50,155 So, uh, Elspeth, welcome to the show. 77 00:05:50,417 --> 00:05:52,590 What are you doing back-Do you have a job? 78 00:05:52,886 --> 00:05:54,593 Yes, I decorate special 79 00:05:54,888 --> 00:05:56,595 and wedding cakes. 80 00:05:56,890 --> 00:05:59,035 Oh, so you invent your own original designs? 81 00:05:59,059 --> 00:06:00,504 I do. 82 00:06:00,760 --> 00:06:02,480 What kind of wedding cake would you bake me? 83 00:06:05,031 --> 00:06:06,809 Isn't she sweet, ladies and gentlemen? 84 00:06:08,268 --> 00:06:09,668 Are you thinking of getting married? 85 00:06:10,103 --> 00:06:11,503 I'll put it this way, 86 00:06:11,671 --> 00:06:13,382 you never know what disasters the future may hold. 87 00:06:13,406 --> 00:06:15,718 So Elspeth, are you ready to play for the question 88 00:06:15,742 --> 00:06:18,416 that could land you $100,000? 89 00:06:27,120 --> 00:06:29,896 Now, how can you be talking to me and on TV at the same time? 90 00:06:32,359 --> 00:06:33,895 Right, the wonders of television. 91 00:06:37,230 --> 00:06:39,904 Again? 92 00:06:40,200 --> 00:06:41,543 Can't we... can't we just stay in? 93 00:06:47,540 --> 00:06:48,540 All right. 94 00:06:48,575 --> 00:06:50,282 Yup. 95 00:06:50,577 --> 00:06:51,282 OK. 96 00:06:51,578 --> 00:06:52,578 Steve. 97 00:06:56,616 --> 00:06:57,822 Nothing. 98 00:06:58,118 --> 00:06:59,825 It's all right. 99 00:07:00,120 --> 00:07:01,120 Bye. 100 00:07:12,899 --> 00:07:14,640 We'll be right back! 101 00:07:14,935 --> 00:07:16,312 What's the specials tonight? 102 00:07:16,603 --> 00:07:18,281 Ah, tonight we have a filet. 103 00:07:18,305 --> 00:07:20,148 It comes with, stuffed 104 00:07:20,440 --> 00:07:23,148 with caviar, a sour cream sauce, and roasted capers. 105 00:07:23,443 --> 00:07:25,753 Well, that sounds like it's for me. 106 00:07:26,012 --> 00:07:28,754 Alex, what would you like? 107 00:07:29,015 --> 00:07:30,255 Isn't there something simple? 108 00:07:30,517 --> 00:07:32,588 Ah, well, there's the baby lamb sir. 109 00:07:32,852 --> 00:07:37,995 It comes with the avanti blanc and the jus de poire. 110 00:07:38,291 --> 00:07:40,271 What is that'? 111 00:07:40,527 --> 00:07:41,567 It's a bit like a hot pot. 112 00:07:41,795 --> 00:07:42,795 Right. 113 00:07:43,029 --> 00:07:44,303 That'll do. 114 00:07:44,597 --> 00:07:45,975 And... and the usual oysters to start with, shall we? 115 00:07:45,999 --> 00:07:46,999 Oysters'? - Yeah. 116 00:07:47,133 --> 00:07:48,133 Frisky. 117 00:07:52,672 --> 00:07:55,778 You know, we could eat at home if we ate at home. 118 00:07:56,042 --> 00:07:58,386 That makes no sense. 119 00:07:58,678 --> 00:08:01,124 Have you noticed we don't have a home? 120 00:08:01,381 --> 00:08:03,554 What we have is a pleasure wonderland. 121 00:08:03,850 --> 00:08:05,295 Pleasure wonderland? 122 00:08:05,552 --> 00:08:06,696 What are you talking about, Alex? 123 00:08:06,720 --> 00:08:07,720 We have a beautiful home. 124 00:08:07,787 --> 00:08:11,496 It's an apartment, not a home. 125 00:08:11,791 --> 00:08:13,702 We're building a beautiful house on the beach. 126 00:08:13,994 --> 00:08:17,567 Yeah, I know we're building, Steve, but... thanks. 127 00:08:26,740 --> 00:08:28,048 Look, I know we're building. 128 00:08:28,341 --> 00:08:30,141 But how does that make this different than how 129 00:08:30,310 --> 00:08:32,722 we're living now? 130 00:08:33,013 --> 00:08:34,013 Why? 131 00:08:37,050 --> 00:08:38,050 You want to nest? 132 00:08:40,920 --> 00:08:42,991 Yes. 133 00:08:43,256 --> 00:08:44,701 Yeah, I want to nest. 134 00:08:44,991 --> 00:08:47,267 Well, you know, I want a nest. 135 00:08:47,560 --> 00:08:48,698 Don't you? 136 00:08:48,995 --> 00:08:50,506 Nesting sounds so old and boring, Alex. 137 00:08:50,530 --> 00:08:52,174 I'm not talking about wearing matching track suits 138 00:08:52,198 --> 00:08:53,768 and watching "M A S H" all day. 139 00:08:54,067 --> 00:08:55,177 I'm talking about having a home... 140 00:08:55,201 --> 00:08:56,407 I like "M A S H." 141 00:08:56,703 --> 00:08:59,843 I'm talking about having a home, OK? 142 00:09:00,106 --> 00:09:02,609 Like a proper home, and actually living in it. 143 00:09:04,010 --> 00:09:04,545 What? 144 00:09:04,844 --> 00:09:05,515 Nothing. 145 00:09:05,779 --> 00:09:07,622 What? 146 00:09:09,215 --> 00:09:09,886 Don't panic. 147 00:09:10,183 --> 00:09:11,183 Fuck it. 148 00:09:11,217 --> 00:09:12,228 I have to keep the fans happy. 149 00:09:12,252 --> 00:09:12,889 Shit. 150 00:09:13,186 --> 00:09:14,688 Hey, girls! 151 00:09:14,954 --> 00:09:15,591 Aren't they sweet? 152 00:09:15,889 --> 00:09:16,889 Yeah. 153 00:09:18,558 --> 00:09:20,196 Too funny. 154 00:09:20,460 --> 00:09:22,098 Fuck off. 155 00:09:22,395 --> 00:09:23,395 Don't be like that. 156 00:09:26,599 --> 00:09:28,977 Can we please get the fuck out of here? 157 00:09:29,269 --> 00:09:30,513 What do you mean, go somewhere else? 158 00:09:30,537 --> 00:09:32,949 No, I mean-I mean go home. 159 00:09:33,239 --> 00:09:34,784 It's not our home, Alex. It's an apartment. 160 00:09:34,808 --> 00:09:36,151 Oh, come on. 161 00:09:36,443 --> 00:09:38,616 You know what I mean, just get a movie, get some Thai. 162 00:09:38,912 --> 00:09:40,550 Just you and me at our place? 163 00:09:40,814 --> 00:09:41,854 Look, what's the problem'? 164 00:09:45,051 --> 00:09:47,258 I want more, Steve. 165 00:09:47,554 --> 00:09:48,589 All right? 166 00:09:48,888 --> 00:09:50,232 I want to feel like that we're a family 167 00:09:50,256 --> 00:09:51,901 and that we're not just fucking around here. 168 00:09:51,925 --> 00:09:53,969 We're building a house from the ground up on the beach. 169 00:09:53,993 --> 00:09:55,393 Now, that seems... - Yeah, I want... 170 00:09:55,462 --> 00:09:56,099 a little bit more than fucking around to me, 171 00:09:56,396 --> 00:09:56,965 don't you think, Alex? 172 00:09:57,263 --> 00:09:58,640 I want something real. 173 00:09:58,932 --> 00:10:00,076 Well, this is not going to be made out of fucking LEGOs. 174 00:10:00,100 --> 00:10:01,380 Not just about the house, Steve. 175 00:10:01,501 --> 00:10:06,177 Well, what the... what the fuck is it about? 176 00:10:06,473 --> 00:10:06,974 Huh? 177 00:10:07,273 --> 00:10:08,273 You tell me. 178 00:10:18,184 --> 00:10:19,322 Waiter. 179 00:10:19,619 --> 00:10:21,690 Would you like a drink? 180 00:10:21,988 --> 00:10:24,662 No. 181 00:10:24,958 --> 00:10:26,078 Two glasses of wine, please. 182 00:10:26,192 --> 00:10:26,829 Red. 183 00:10:27,127 --> 00:10:28,127 One. 184 00:10:28,294 --> 00:10:29,294 Can you get me a bottle? 185 00:10:31,865 --> 00:10:34,641 Hey, you want to watch something? 186 00:10:34,934 --> 00:10:35,639 No. 187 00:10:35,935 --> 00:10:36,935 I'll leave it to you. 188 00:11:23,216 --> 00:11:23,819 Well, good morning. 189 00:11:24,083 --> 00:22:49,653 Good morning. 190 00:11:25,084 --> 00:11:26,204 Are we ready to get excited? 191 00:11:26,252 --> 00:11:29,096 If you're offering. 192 00:11:29,389 --> 00:11:31,596 Whoo-hoo! 193 00:11:31,891 --> 00:11:33,336 We found the ideal site. 194 00:11:33,593 --> 00:11:34,593 Where? 195 00:11:34,861 --> 00:11:36,038 - Down by Ocean Grove. - Coffee time! 196 00:11:36,062 --> 00:11:36,665 - Ocean Grove? - Yeah, it's perfect. 197 00:11:36,930 --> 00:11:37,533 What's wrong with that? 198 00:11:37,830 --> 00:11:39,571 Well, it's his money. 199 00:11:39,866 --> 00:11:40,936 Uh, here we go. 200 00:11:41,234 --> 00:11:42,679 Cafe latte for you. 201 00:11:42,936 --> 00:11:43,936 Thank you. 202 00:11:44,003 --> 00:11:46,574 And a flat white for you, sir. 203 00:11:46,873 --> 00:11:48,181 Thank you, sir. 204 00:11:48,441 --> 00:11:50,052 Now, there's... there's something I really want. 205 00:11:50,076 --> 00:11:51,521 Ah, the S&M room. 206 00:11:51,778 --> 00:11:53,923 All black, leather harness, porn, mirrors on the ceiling. 207 00:11:53,947 --> 00:11:55,227 Oh yeah, that's... that's funny. 208 00:11:55,281 --> 00:11:56,521 No, I'm being serious. 209 00:11:56,783 --> 00:11:59,127 OK, we're listening. 210 00:11:59,419 --> 00:12:01,421 I want a nursery. 211 00:12:01,721 --> 00:12:02,865 - Um... - He means a. 212 00:12:02,889 --> 00:12:03,458 No, no, no. 213 00:12:03,756 --> 00:12:06,293 No, I mean a nursery. 214 00:12:06,593 --> 00:12:07,593 Yeah? - Yeah, easy. 215 00:12:07,627 --> 00:12:08,627 Easy. 216 00:12:08,695 --> 00:12:09,230 Everyone should have a nursery. 217 00:12:09,529 --> 00:12:10,200 Um, yeah. 218 00:12:10,463 --> 00:12:11,463 Uh' easy, easy. 219 00:12:11,631 --> 00:12:13,076 Look, um, yeah, we could... we could 220 00:12:13,366 --> 00:12:16,609 put one here, on the south side, overlooking the herb garden. 221 00:12:16,903 --> 00:12:18,343 You get that... that morning light... 222 00:12:18,538 --> 00:12:19,243 Morning sun, yeah. 223 00:12:19,539 --> 00:12:20,950 Yeah, yeah, yeah, beautiful. 224 00:12:21,241 --> 00:12:22,952 With its own bathroom here here, and some sort of... um-can 225 00:12:22,976 --> 00:12:24,220 you put in a rec room, like there? 226 00:12:24,244 --> 00:12:25,314 Um, well, yeah. 227 00:12:25,612 --> 00:12:26,855 I mean, you see the overhang. - Yeah. 228 00:12:26,879 --> 00:12:27,584 If we knock that down... 229 00:12:27,880 --> 00:12:29,052 Whoa, hey. guys- 230 00:12:29,315 --> 00:12:30,526 We should think about this before we 231 00:12:30,550 --> 00:12:31,756 start knocking down walls. 232 00:12:32,051 --> 00:12:34,258 Don't you think, Alex? 233 00:12:37,991 --> 00:12:39,470 Mm, oh, shit, actually. 234 00:12:39,759 --> 00:12:41,599 I've got another meeting in about half an hour. 235 00:12:41,628 --> 00:12:43,733 So I'd better, um, take off. 236 00:12:43,997 --> 00:12:47,410 I will be free all day tomorrow, Steven, so, um, 237 00:12:47,667 --> 00:12:48,811 give me a buzz, all right? - Thanks 238 00:12:48,835 --> 00:12:49,835 See you later. 239 00:13:07,320 --> 00:13:10,699 Was I supposed to know? 240 00:13:10,990 --> 00:13:12,230 When were you going to tell me? 241 00:13:15,295 --> 00:13:16,295 OK. 242 00:13:23,636 --> 00:13:28,636 How would you feel, right, about expanding this? 243 00:13:39,319 --> 00:13:40,319 A baby? 244 00:13:43,656 --> 00:13:46,796 Yes, a baby. 245 00:13:47,060 --> 00:13:49,336 Alex, are you out of your fucking mind? 246 00:13:49,629 --> 00:13:50,839 What, do you want to get me pregnant? 247 00:13:50,863 --> 00:13:51,898 Come on, Steve... 248 00:13:52,198 --> 00:13:53,475 Do... do you want me to get you pregnant? 249 00:13:53,499 --> 00:13:54,710 Alex, it doesn't fucking work... 250 00:13:54,734 --> 00:13:55,734 I want a family. 251 00:13:58,471 --> 00:14:00,178 I want to be a family. 252 00:14:00,473 --> 00:14:01,950 You know, why shouldn't we bring up a child? 253 00:14:01,974 --> 00:14:03,654 It's not a question of should or shouldn't. 254 00:14:03,743 --> 00:14:06,553 It's a question of can or can't. 255 00:14:06,846 --> 00:14:08,416 And I... we can't conceive. 256 00:14:08,715 --> 00:14:10,755 So that leaves one other thing, and that's adoption. 257 00:14:10,917 --> 00:14:11,588 Society is changing. 258 00:14:11,884 --> 00:14:13,022 Well, laws aren't! 259 00:14:13,319 --> 00:14:14,997 Yeah, but Steve, we're... We're two responsible 260 00:14:15,021 --> 00:14:16,101 people with great income... 261 00:14:16,356 --> 00:14:17,833 I know it's fucked, Alex, but that still 262 00:14:17,857 --> 00:14:19,468 doesn't change the fact that they only give 263 00:14:19,492 --> 00:14:21,870 babies to husbands and wives. 264 00:14:22,161 --> 00:14:24,368 And how do we prove anything about our relationship? 265 00:14:24,664 --> 00:14:27,201 I mean, it will be years before they change their laws-years. 266 00:14:32,338 --> 00:14:37,378 I'd give up anything, anything. 267 00:14:37,677 --> 00:14:41,056 I'd give up my job if I had to. 268 00:14:41,347 --> 00:14:44,055 I want to be a dad, you know? 269 00:14:46,753 --> 00:14:47,753 I'm ready. 270 00:14:51,424 --> 00:14:52,732 This would change everything. 271 00:14:53,025 --> 00:14:55,403 Hey, hey. 272 00:14:55,695 --> 00:14:56,695 I know. 273 00:14:59,899 --> 00:15:01,401 But you need to make an appointment 274 00:15:01,701 --> 00:15:03,912 to see a consultant, and of course, to bring your partners. 275 00:15:03,936 --> 00:15:05,244 We are a couple. 276 00:15:05,538 --> 00:15:06,915 Yes, but you need to bring your partners, of course. 277 00:15:06,939 --> 00:15:08,219 The consultant won't see singles, 278 00:15:08,408 --> 00:15:09,887 and your partners will need to bring 279 00:15:10,143 --> 00:15:13,124 proof of the relationship, be it marriage or de facto. 280 00:15:13,413 --> 00:15:15,825 We take wedding certificates, bank records, things like that. 281 00:15:16,115 --> 00:15:17,555 Yeah, I don't think you understand... 282 00:15:17,650 --> 00:15:19,361 We'll also need proof of entitlement, meaning wills, 283 00:15:19,385 --> 00:15:22,559 so in the event of your death, your wife will get the car, 284 00:15:22,822 --> 00:15:23,822 boat, house, et cetera. 285 00:15:23,990 --> 00:15:25,560 Superannuation statement showing 286 00:15:25,825 --> 00:15:28,999 benefactor, life insurance policy showing benefactor. 287 00:15:29,295 --> 00:15:31,002 So if you just want to read over the books, 288 00:15:31,297 --> 00:15:33,504 you know, it's got all the info there. 289 00:15:33,800 --> 00:15:34,972 Uh, let me explain. 290 00:15:35,268 --> 00:15:37,068 I'm... all right-I'm Alex Thomson, and this... 291 00:15:37,270 --> 00:15:38,476 This is Steven Evans. 292 00:15:38,771 --> 00:15:40,478 On! 293 00:15:40,773 --> 00:15:42,446 I knew I'd seen you before! 294 00:15:42,742 --> 00:15:44,415 You're on TV. 295 00:15:44,677 --> 00:15:47,658 Steven Evans, "Guess What." 296 00:15:47,947 --> 00:15:49,085 Yes, that's right. 297 00:15:49,348 --> 00:15:50,959 So you and your partner... Is it your wife... 298 00:15:50,983 --> 00:15:52,326 You want an adoption. 299 00:15:52,618 --> 00:15:55,121 Well, we could find you a foster child straight away, 300 00:15:55,421 --> 00:15:57,128 but adoption's a long, long wait. 301 00:15:57,423 --> 00:15:59,630 We can, of course, arrange an IVF consultation... 302 00:15:59,926 --> 00:16:00,966 No, no, nothing like that. 303 00:16:00,993 --> 00:16:02,193 No, I didn't think you would. 304 00:16:02,295 --> 00:16:04,366 No. 305 00:16:04,664 --> 00:16:06,769 Look, I'll tell you what. 306 00:16:07,033 --> 00:16:10,674 I can, um, squeeze you in first thing 307 00:16:10,970 --> 00:16:12,677 Friday morning with Dr. Zekey. 308 00:16:12,972 --> 00:16:14,416 Have you heard of Dr. Zekey? I haven't... 309 00:16:14,440 --> 00:16:15,145 "Zee-kee." 310 00:16:15,441 --> 00:16:17,148 He's very good. 311 00:16:17,443 --> 00:16:21,118 This application, it... it's quite confidential, isn't it? 312 00:16:21,380 --> 00:16:22,120 Oh. yes! 313 00:16:22,381 --> 00:16:23,485 I mean, the media's so... 314 00:16:23,783 --> 00:16:24,284 Intrusive? 315 00:16:24,550 --> 00:16:25,550 Of course! 316 00:16:25,618 --> 00:16:27,291 Look, it's totally confidential. 317 00:16:27,553 --> 00:16:29,191 No need to make an appointment just yet. 318 00:16:29,489 --> 00:16:30,809 Hey, hey, hey... How about... why? 319 00:16:30,857 --> 00:16:32,632 Why can't we make an appointment just yet? 320 00:16:32,892 --> 00:16:34,892 Well, it's really more for my friend here, you see. 321 00:16:36,529 --> 00:16:39,203 Friend? 322 00:16:39,499 --> 00:16:41,706 Friend? 323 00:16:42,001 --> 00:16:43,207 Yeah, I'm his friend. 324 00:17:21,674 --> 00:17:23,915 What's wrong? 325 00:17:24,210 --> 00:17:25,416 Nothing. 326 00:17:25,711 --> 00:17:27,884 I just can't sleep. 327 00:17:28,180 --> 00:17:29,557 Why don't you come back to bed? 328 00:17:29,849 --> 00:17:30,350 I told you. 329 00:17:30,616 --> 00:17:31,616 I can't sleep. 330 00:17:36,522 --> 00:17:37,796 What the fuck? 331 00:17:38,090 --> 00:17:39,398 What? 332 00:17:39,692 --> 00:17:41,270 There's someone taking photos of me, of the building. 333 00:17:41,294 --> 00:17:41,897 What? 334 00:17:42,194 --> 00:17:43,298 Yeah, look, right there. 335 00:17:43,596 --> 00:17:44,301 There's someone taking photos. 336 00:17:44,597 --> 00:17:45,302 Alex, just stay here. 337 00:17:45,598 --> 00:17:46,598 I'll go. 338 00:17:51,971 --> 00:17:53,075 Hey! 339 00:17:53,372 --> 00:17:54,683 What are you doing, you fucking creep? 340 00:17:54,707 --> 00:17:56,227 Fuck you, I'm not doing anything wrong. 341 00:17:56,375 --> 00:17:57,519 Why are you running away for, then? 342 00:17:57,543 --> 00:17:58,543 Huh? 'FUCK you! 343 00:18:02,448 --> 00:18:04,257 Fuck it. 344 00:18:23,102 --> 00:18:24,102 What? 345 00:18:31,344 --> 00:18:33,744 Well, here we are, building-building a... 346 00:18:33,946 --> 00:18:34,946 Oh, can you behave? 347 00:18:35,147 --> 00:18:37,252 Can you actually walk normal, please? 348 00:18:49,862 --> 00:18:51,062 Excuse me. 349 00:18:51,197 --> 00:18:52,441 Excuse me, what... What's your name? 350 00:18:52,465 --> 00:18:53,170 - Uh, Brett. - Brett? 351 00:18:53,466 --> 00:18:54,171 All right. I'm Alex. 352 00:18:54,467 --> 00:18:55,502 How are you doing? - Good. 353 00:18:55,801 --> 00:18:57,321 How's it all going? 354 00:18:57,536 --> 00:18:59,414 Like, how far away do you think we are from... from moving in? 355 00:18:59,438 --> 00:19:02,146 Eh, right now, almost for lock up, so... 356 00:19:02,441 --> 00:19:03,476 Yep. 357 00:19:03,776 --> 00:19:05,376 Your feet... you've got very nice calves. 358 00:19:05,878 --> 00:19:07,089 Is it... do you... 359 00:19:07,113 --> 00:19:08,290 - Are you serious? - No, you do! 360 00:19:08,314 --> 00:19:09,491 Are you commenting on my calves? 361 00:19:09,515 --> 00:19:09,959 Yeah! Yeah, yeah, yeah. 362 00:19:10,216 --> 00:19:10,694 You do. 363 00:19:11,017 --> 00:19:12,761 I mean, I'm just-— I'm just saying, like you must... 364 00:19:12,785 --> 00:19:14,930 Do you work out outside this, or is this sort of the job that... 365 00:19:14,954 --> 00:19:16,160 Uh, I play footy, so... 366 00:19:16,455 --> 00:19:16,830 Oh, you play football? 367 00:19:17,123 --> 00:19:18,158 Yeah, yeah. 368 00:19:18,457 --> 00:19:19,935 With lots of guys... 369 00:19:19,959 --> 00:19:20,562 This our view. 370 00:19:20,860 --> 00:19:21,964 Our view. 371 00:19:22,228 --> 00:19:22,865 It's a good spot. 372 00:19:23,162 --> 00:19:23,799 It's a great spot. 373 00:19:24,063 --> 00:19:24,700 Wait, what do I say... 374 00:19:24,997 --> 00:19:26,067 You head's in the way. 375 00:19:26,365 --> 00:19:27,036 Listen, Ocean Grove will be a great spot. 376 00:19:27,333 --> 00:19:28,403 You were right. 377 00:19:28,701 --> 00:19:30,112 Come on, say something. 378 00:19:30,136 --> 00:19:32,377 Come on, this is, uh... This is your project. 379 00:19:32,672 --> 00:19:34,192 Come on, tell us a little bit about it. 380 00:19:34,340 --> 00:19:36,451 For developing these plans, we thank you for doing this, 381 00:19:36,475 --> 00:19:37,555 because we couldn't have... 382 00:19:37,743 --> 00:19:39,121 Thank you guys for paying me so much... 383 00:19:39,145 --> 00:19:40,822 Kiss... kiss the camera. 384 00:19:40,846 --> 00:19:42,524 I've grossly overcharged you... I'm not kissing the camera. 385 00:19:42,548 --> 00:19:43,151 Tell us how much you love this project 386 00:19:43,416 --> 00:19:44,656 by kissing the camera. 387 00:19:44,917 --> 00:19:47,158 We want to see commitment! 388 00:19:47,420 --> 00:19:49,525 OK, all right! 389 00:19:57,697 --> 00:20:01,770 Alex, you're going to have to design those bathrooms quickly. 390 00:20:02,068 --> 00:20:04,105 One in white, and one pink for the baby. 391 00:20:04,403 --> 00:20:05,541 Alex! 392 00:20:05,838 --> 00:20:07,545 You know how my designs are in demand. 393 00:20:07,840 --> 00:20:08,910 Originality... 394 00:20:09,208 --> 00:20:10,652 And imagination linked with practicability. 395 00:20:10,676 --> 00:20:11,746 Yeah, yeah. 396 00:20:12,044 --> 00:20:14,354 Yeah, this is nothing to do with design. 397 00:20:14,613 --> 00:20:16,456 It's to do with legality and gender. 398 00:20:16,749 --> 00:20:18,626 Yeah, well, our gender is our design, 399 00:20:18,918 --> 00:20:20,522 and we have a design problem. 400 00:20:20,786 --> 00:20:22,459 Look, all we have to do is find some way 401 00:20:22,755 --> 00:20:24,433 to make our money more important to these people 402 00:20:24,457 --> 00:20:25,197 than our design. - What'! 403 00:20:25,458 --> 00:20:26,459 Yeah. 404 00:20:26,759 --> 00:20:28,103 You want to bribe the adoption agency? 405 00:20:28,127 --> 00:20:31,131 Well, I want to make it worth their while. 406 00:20:31,430 --> 00:20:33,137 This isn't fucking television, Alex! 407 00:20:33,432 --> 00:20:34,968 You-— you can't offer them a price 408 00:20:35,267 --> 00:20:36,769 and expect to make a deal. 409 00:20:37,069 --> 00:20:38,547 And have you even thought whether or not 410 00:20:38,571 --> 00:20:39,571 you'll love the baby? 411 00:20:39,772 --> 00:20:40,916 Of course I'll love the baby, Steve. 412 00:20:40,940 --> 00:20:42,419 - Will you? - Yes. 413 00:20:42,708 --> 00:20:45,120 You... you expect just to look at a baby and say, I love you? 414 00:20:45,411 --> 00:20:46,822 Yes. 415 00:20:47,113 --> 00:20:48,623 Because I don't think I could do that, just look at a baby 416 00:20:48,647 --> 00:20:51,821 and go, I love you, you're my child. 417 00:20:52,118 --> 00:20:53,791 You're being fucking ridiculous! 418 00:20:54,086 --> 00:20:55,526 No amount of money is going to change 419 00:20:55,755 --> 00:20:58,759 the fact that officially and legally, we're not a couple. 420 00:21:13,305 --> 00:21:16,343 Listen, I told Ajay you're a solid worker 421 00:21:16,642 --> 00:21:19,816 and that he should move you up the ranks a little. 422 00:21:20,112 --> 00:21:21,113 Really? 423 00:21:21,413 --> 00:21:22,790 Yeah, of course, really. 424 00:21:23,082 --> 00:21:25,028 I told you I'd look after you. 425 00:21:25,317 --> 00:21:26,677 It's not going to happen overnight. 426 00:21:26,819 --> 00:21:29,959 It may take a little while to get moving. 427 00:21:30,256 --> 00:21:31,256 But I'm onto it. 428 00:21:34,026 --> 00:21:35,186 Now get the fuck out of here. 429 00:21:40,499 --> 00:21:41,499 Go on. 430 00:21:59,485 --> 00:22:00,485 Come on, slow poke. 431 00:22:00,519 --> 00:22:02,726 Oh, shut up. 432 00:22:03,022 --> 00:22:04,022 Mr. Competition. 433 00:22:04,290 --> 00:22:05,290 Nice running style. 434 00:22:05,491 --> 00:22:06,491 Shut up! 435 00:22:15,568 --> 00:22:16,808 What's that? 436 00:22:17,069 --> 00:22:17,706 Nothing. 437 00:22:18,003 --> 00:22:18,640 Give us a look. 438 00:22:18,904 --> 00:22:19,405 Nothing. 439 00:22:19,705 --> 00:22:22,083 Give... give it here. 440 00:22:22,374 --> 00:22:24,452 " If you're interested in the family, but can't conceive, 441 00:22:24,476 --> 00:22:27,480 call Nancy at Dreamland.com." 442 00:22:27,746 --> 00:22:29,157 Well, that sounds about right, doesn't it? 443 00:22:29,181 --> 00:22:30,319 Dreamland. 444 00:22:30,583 --> 00:22:32,160 You know, babies manufactured to your choice, 445 00:22:32,184 --> 00:22:33,663 just pay us a billion dollars. 446 00:22:33,919 --> 00:22:35,330 No, no, no, look, she wants to put up her baby for adoption. 447 00:22:35,354 --> 00:22:36,832 She's flogging her baby on the internet, Alex. 448 00:22:36,856 --> 00:22:38,096 Oh, just give it to me. 449 00:22:38,390 --> 00:22:39,901 She wants to put up her baby for adoption privately. 450 00:22:39,925 --> 00:22:41,203 - Don't sugarcoat it. - I'm not sugarcoating anything! 451 00:22:41,227 --> 00:22:42,787 It's either that or it's a fucking scam. 452 00:22:43,062 --> 00:22:44,507 Will you just try this with me? 453 00:22:44,763 --> 00:22:45,764 Alex, it won't work. 454 00:22:46,065 --> 00:22:47,065 It won't work'? 455 00:22:47,199 --> 00:22:47,700 No. 456 00:22:48,000 --> 00:22:49,377 Oh, it won't work? 457 00:22:49,668 --> 00:22:51,375 All right, well then, prove it to me. 458 00:22:51,670 --> 00:22:56,278 Prove to me this won't work, because I'm ready for this. 459 00:22:56,575 --> 00:22:57,110 Fine. 460 00:22:57,409 --> 00:22:58,547 Fine? 461 00:22:58,844 --> 00:23:00,881 But when this doesn't work, you agree to stop. 462 00:23:01,180 --> 00:23:01,715 All right? 463 00:23:02,014 --> 00:23:03,357 This is it. 464 00:23:03,616 --> 00:23:06,119 If... if this doesn't work, then we're done. 465 00:23:06,418 --> 00:23:08,193 We tried our best, but it's over. 466 00:23:08,454 --> 00:23:09,023 Agreed? 467 00:23:09,288 --> 00:23:10,288 - If? - If. 468 00:23:10,522 --> 00:23:11,522 If. 469 00:23:26,305 --> 00:23:28,080 She's late. 470 00:23:28,374 --> 00:23:31,287 It's only three minutes, she may have got the wrong place. 471 00:23:36,749 --> 00:23:38,592 Do you think that was her? 472 00:23:38,884 --> 00:23:40,629 No, she doesn't have a dog with her, does she? 473 00:23:40,653 --> 00:23:42,053 No, she doesn't have a dog with her, 474 00:23:42,154 --> 00:23:43,874 but she doesn't have a baby with her either. 475 00:23:50,996 --> 00:23:52,774 Look, I... I don't think she's going to show, Alex. 476 00:23:52,798 --> 00:23:54,106 Fuck it, let's go. - No! 477 00:23:54,400 --> 00:23:54,935 No, I'm staying. 478 00:23:55,234 --> 00:23:55,735 All right. 479 00:23:56,001 --> 00:23:56,672 You stay, I'm going. 480 00:23:56,969 --> 00:23:57,969 Steve, just... 481 00:24:00,806 --> 00:24:01,806 Excuse me? 482 00:24:02,007 --> 00:24:03,007 Yes? 483 00:24:03,275 --> 00:24:05,482 I'm looking for a little white dog. 484 00:24:05,778 --> 00:24:07,951 A dog-dog? 485 00:24:08,247 --> 00:24:10,921 Yeah, a little white dog. 486 00:24:11,183 --> 00:24:12,183 Are you Nancy, or...? 487 00:24:12,351 --> 00:24:12,988 Yeah. 488 00:24:13,285 --> 00:24:14,696 Where's your partner? 489 00:24:14,987 --> 00:24:17,593 Uh, she couldn't make it, but I brought a friend instead. 490 00:24:17,856 --> 00:24:18,425 This is... 491 00:24:18,691 --> 00:24:19,192 Hi, I'm Chris. 492 00:24:19,491 --> 00:24:21,437 Yeah. 493 00:24:21,694 --> 00:24:22,866 What-uh, wait, please! 494 00:24:23,162 --> 00:24:24,239 - I've got to go. - Wait, wait. 495 00:24:24,263 --> 00:24:25,674 Please, please, please! 496 00:24:25,965 --> 00:24:27,309 Where's... where's your wife, or your girlfriend, or whatever? 497 00:24:27,333 --> 00:24:30,314 Look, let's just sit down and have a coffee. 498 00:24:30,602 --> 00:24:32,180 Look, it's a bit... It's a bit complicated, 499 00:24:32,204 --> 00:24:34,684 but I'll explain everything. 500 00:24:34,974 --> 00:24:35,475 Please. 501 00:24:35,774 --> 00:24:36,445 OK. 502 00:24:36,709 --> 00:24:37,709 But I can't stay long. 503 00:24:37,776 --> 00:24:39,016 I've got to get to. 504 00:24:39,178 --> 00:24:40,452 I'll explain everything. 505 00:24:40,713 --> 00:24:41,856 I've really got to go, because I've got to get to... 506 00:24:41,880 --> 00:24:43,223 That's OK, that's OK. 507 00:24:43,515 --> 00:24:45,722 Look, um... Chris is... 508 00:24:46,018 --> 00:24:46,723 I'm his partner. 509 00:24:47,019 --> 00:24:48,999 Yeah. 510 00:24:49,288 --> 00:24:50,288 Look... no! 511 00:24:50,389 --> 00:24:51,499 Please, please, just sit down. 512 00:24:51,523 --> 00:24:52,523 Please just listen. 513 00:24:52,791 --> 00:24:54,737 One minute, one coffee. 514 00:24:55,027 --> 00:24:56,062 OK'? 515 00:24:56,362 --> 00:24:57,806 I've really got to get more, 516 00:24:57,830 --> 00:24:59,110 they can't get me in before 4:00. 517 00:24:59,298 --> 00:25:00,003 All right, all right. 518 00:25:00,299 --> 00:25:01,299 Um, I'll get the coffees. 519 00:25:01,333 --> 00:25:02,444 Cappuccino, latte, macchiato- 520 00:25:02,468 --> 00:25:03,173 Hot chocolate? 521 00:25:03,469 --> 00:25:03,970 Long black, short black? 522 00:25:04,236 --> 00:25:05,977 What will it be? 523 00:25:06,238 --> 00:25:08,980 A scone. 524 00:25:09,241 --> 00:25:10,686 A scone? 525 00:25:10,976 --> 00:25:11,976 Two scones. 526 00:25:14,179 --> 00:25:15,385 All right, two scones. 527 00:25:15,681 --> 00:25:16,681 Thanks. 528 00:25:19,718 --> 00:25:22,756 Please, sit. 529 00:25:32,898 --> 00:25:36,038 Must be great to have a baby. 530 00:25:36,335 --> 00:25:38,906 I haven't got it yet. 531 00:25:39,204 --> 00:25:44,210 Oh, she's... she's away, or... something? 532 00:25:44,510 --> 00:25:46,183 No, you just can't see it, not yet. 533 00:25:49,381 --> 00:25:50,052 Why? 534 00:25:50,349 --> 00:25:54,388 I'm pregnant. 535 00:25:54,686 --> 00:25:55,255 Pregnant? 536 00:25:55,554 --> 00:25:56,589 Yeah. 537 00:26:04,897 --> 00:26:05,897 Pregnant. 538 00:26:12,104 --> 00:26:13,708 I just-I don't understand. 539 00:26:13,972 --> 00:26:14,575 I mean... 540 00:26:14,873 --> 00:26:15,578 - What, why? - Why? 541 00:26:15,874 --> 00:26:16,375 Why. why... 542 00:26:16,642 --> 00:26:17,382 Yes. 543 00:26:17,643 --> 00:26:18,383 Why I put the ad up? 544 00:26:18,644 --> 00:26:20,885 Yes. 545 00:26:21,146 --> 00:26:23,217 Why I wanted to sell it'? 546 00:26:29,555 --> 00:26:31,555 'Cause I've got no money and nowhere to fucking go, 547 00:26:31,623 --> 00:26:32,623 that's why. 548 00:26:42,634 --> 00:26:45,410 So I could sell it lo... A nice couple, you know. 549 00:26:45,671 --> 00:26:47,275 And you seemed pretty cool. 550 00:26:50,809 --> 00:26:53,915 And I get here, and all I find is a... a couple of fags. 551 00:26:54,179 --> 00:26:55,487 Yeah, all right. 552 00:26:55,781 --> 00:26:56,486 OK, look. 553 00:26:56,782 --> 00:26:57,988 Nancy? 554 00:26:58,283 --> 00:27:04,996 Nancy, we can help you, OK'? 555 00:27:05,290 --> 00:27:07,998 With-with the birth, with the pregnancy. 556 00:27:08,293 --> 00:27:09,499 All of it. 557 00:27:09,795 --> 00:27:12,935 Other people have contacted me, straight people. 558 00:27:13,198 --> 00:27:14,358 Yeah, I... I understand that. 559 00:27:14,633 --> 00:27:19,776 But we can help you. 560 00:27:20,038 --> 00:27:22,712 It'll cost money, you know. 561 00:27:23,008 --> 00:27:24,008 I'm not donating. 562 00:27:24,209 --> 00:27:25,209 Of course. 563 00:27:31,884 --> 00:27:33,693 I have to think about it. 564 00:27:33,986 --> 00:27:34,987 I've got to go. 565 00:27:35,287 --> 00:27:36,807 Chris will be back in a... in a minute. 566 00:27:36,989 --> 00:27:37,626 I'll contact you. 567 00:27:37,890 --> 00:27:38,527 He'll... 568 00:27:38,824 --> 00:27:39,393 I'll give you a call. 569 00:27:39,691 --> 00:27:40,691 Nancy... 570 00:27:54,740 --> 00:27:58,984 Alex, you're stressing me out about this. 571 00:27:59,244 --> 00:27:59,915 I can't talk now. 572 00:28:00,212 --> 00:28:01,486 I'm at work. 573 00:28:01,747 --> 00:28:03,427 Look, I'll give you a call on the way home. 574 00:28:03,549 --> 00:28:04,050 OK. 575 00:28:04,349 --> 00:28:04,884 All right, bye. 576 00:28:05,184 --> 00:28:06,527 I love you, too. 577 00:28:06,818 --> 00:28:08,663 Sounds like someone's got you on a short leash there. 578 00:28:08,687 --> 00:28:09,688 Hey, Ajay!- 579 00:28:09,988 --> 00:28:11,308 It's not very often that we see... 580 00:28:11,356 --> 00:28:12,834 Now, listen, Steven, I want to talk to you 581 00:28:12,858 --> 00:28:13,902 about some rumors that are flying 582 00:28:13,926 --> 00:28:15,126 around upstairs at the moment. 583 00:28:15,360 --> 00:28:16,538 Has someone said they're having my love child... 584 00:28:16,562 --> 00:28:18,007 No, no. 585 00:28:18,263 --> 00:28:20,308 There's a lot of talk going around about you sucking cock. 586 00:28:20,332 --> 00:28:21,572 Sucking cock? 587 00:28:21,867 --> 00:28:23,711 Normally, I don't listen to the shit that gets thrown 588 00:28:23,735 --> 00:28:25,180 around upstairs, but these rumors are 589 00:28:25,437 --> 00:28:26,882 filtering up from the bottom. 590 00:28:27,172 --> 00:28:29,516 And when they come from below, you know, I tend to listen. 591 00:28:29,775 --> 00:28:31,379 Nobody knows dirt like the plebs. 592 00:28:31,677 --> 00:28:32,712 Well, who's saying it? 593 00:28:33,011 --> 00:28:34,322 Well, I don't want to be saying anything. 594 00:28:34,346 --> 00:28:36,223 Now, I don't give a shit where you stick 595 00:28:36,515 --> 00:28:38,222 your cock in your spare time. 596 00:28:38,517 --> 00:28:39,188 You want to go dirt track? 597 00:28:39,451 --> 00:28:40,691 That's your business. 598 00:28:40,953 --> 00:28:43,126 But my business is this show, and our demographic 599 00:28:43,422 --> 00:28:45,462 is the nanas and the fat old housewives that tune in 600 00:28:45,557 --> 00:28:47,400 everyday to watch your pretty little mug 601 00:28:47,693 --> 00:28:49,536 smiling back at her so they can get 602 00:28:49,795 --> 00:28:52,469 all sopping wet in their seats. 603 00:28:52,764 --> 00:28:56,735 Steven, no one is going to tune in to watch 604 00:28:57,035 --> 00:28:58,309 a fag give away prizes. 605 00:28:58,604 --> 00:29:02,711 Even for SBS, this is prime time, mate. 606 00:29:02,975 --> 00:29:04,750 Mate, I'm prime time. 607 00:29:05,043 --> 00:29:06,716 Good! 608 00:29:06,979 --> 00:29:08,652 Good. 609 00:29:08,947 --> 00:29:11,267 Then I'll go and tell the rumor mill to go and fuck itself. 610 00:29:11,383 --> 00:29:12,088 Yeah, do that. 611 00:29:12,384 --> 00:29:13,761 You know what? 612 00:29:14,052 --> 00:29:15,763 They're just jealous that I get more pussy than they do. 613 00:29:15,787 --> 00:29:16,959 Get pussy? 614 00:29:17,256 --> 00:29:21,636 You watch, they'll start calling me Elton John. 615 00:29:21,927 --> 00:29:22,927 Hey, Elton! 616 00:29:31,570 --> 00:29:33,914 Fuck. 617 00:29:36,174 --> 00:29:38,347 Who the fuck would be talking? 618 00:29:38,644 --> 00:29:39,816 It's bound to happen, Steve. 619 00:29:40,112 --> 00:29:42,285 You're on TV, people say shit. 620 00:29:42,581 --> 00:29:44,754 But they'd be saying it even if you were straight. 621 00:29:45,017 --> 00:29:47,691 Everyone has a G-A-Y scandal at times... 622 00:29:47,986 --> 00:29:50,159 Yeah, but I am! 623 00:29:50,455 --> 00:29:51,160 That's the problem. 624 00:29:51,456 --> 00:29:52,127 Hey! 625 00:29:52,424 --> 00:29:55,098 Hey, that's not a problem. 626 00:29:55,360 --> 00:29:57,533 The studio doesn't want a fag as a host, Alex. 627 00:29:57,829 --> 00:29:58,829 Oh, don't say that word! 628 00:29:59,097 --> 00:59:59,772 Oh, well, how is "unemployed" for a word? 629 00:30:00,098 --> 00:30:01,270 You like that? 630 00:30:01,533 --> 00:30:02,273 They're not going to fire you for sucking cock. 631 00:30:02,534 --> 00:30:03,614 Oh, no, they won't fire me. 632 00:30:03,769 --> 00:30:05,169 They'll just replace me, won't they? 633 00:30:05,304 --> 00:30:06,914 Yeah, well, then you shouldn't be working for them. 634 00:30:06,938 --> 00:30:08,645 I like my job. 635 00:30:08,940 --> 00:30:11,386 I like what I do, and I like who I am. 636 00:30:11,677 --> 00:30:12,280 Really? 637 00:30:12,544 --> 00:30:13,545 Yeah. 638 00:30:13,845 --> 00:30:14,516 Who are you? 639 00:30:14,813 --> 00:30:15,813 Steven Evans. 640 00:30:18,150 --> 00:30:20,152 I took on this job knowing full well 641 00:30:20,452 --> 00:30:21,863 the studio doesn't want a faggot host... 642 00:30:21,887 --> 00:30:22,388 Don't say that word! 643 00:30:22,688 --> 00:30:24,167 Oh, fuck the word! 644 00:30:24,456 --> 00:30:26,136 This is my career we're talking about here. 645 00:30:33,031 --> 00:30:34,339 You do like sucking cock. 646 00:31:03,028 --> 00:31:04,598 Oh, that's all right, I've got this one. 647 00:31:04,896 --> 00:31:07,172 Here you are, Steven. 648 00:31:07,432 --> 00:31:09,378 So how's your day been? 649 00:31:09,668 --> 00:31:10,840 Shit. 650 00:31:11,103 --> 00:31:13,014 Ah. 651 00:31:13,271 --> 00:31:15,842 Why's it been shit? 652 00:31:16,108 --> 00:31:17,108 Just a shit day, Charlie. 653 00:31:19,845 --> 00:31:21,689 Well, if there's anything I can do to make it better, 654 00:31:21,713 --> 00:31:22,919 all you have to do is ask. 655 00:31:28,353 --> 00:31:29,353 That I will, Charlie. 656 00:31:33,458 --> 00:31:34,458 That I Will. 657 00:31:46,405 --> 00:31:47,765 Well, what are we celebrating here? 658 00:31:51,143 --> 00:31:52,918 Nancy. 659 00:31:53,211 --> 00:31:54,211 Nancy? 660 00:31:54,279 --> 00:31:56,919 Nancy, Nancy, Nancy. 661 00:31:57,215 --> 00:31:59,388 She contacted me. 662 00:31:59,651 --> 00:32:00,651 She wants to meet us. 663 00:32:03,054 --> 00:32:04,054 Great. 664 00:32:06,258 --> 00:32:07,258 When? 665 00:32:10,095 --> 00:32:13,269 Don't know yet. 666 00:32:31,116 --> 00:32:33,426 Look, Nancy, we'll look after you. 667 00:32:33,685 --> 00:32:34,685 OK'? 668 00:32:34,920 --> 00:32:36,240 We'll get you everything you need. 669 00:32:36,354 --> 00:32:37,565 And you're free to change of mind if you want. 670 00:32:37,589 --> 00:32:38,158 No strings attached. 671 00:32:38,457 --> 00:32:39,457 No strings attached? 672 00:32:39,491 --> 00:32:42,665 No strings attached. 673 00:32:42,961 --> 00:32:44,321 Like I said, I've had other offers. 674 00:32:44,429 --> 00:32:45,499 Yeah, I'm sure you have. 675 00:32:45,797 --> 00:32:47,008 But we... we'll match them, we'll double them. 676 00:32:47,032 --> 00:32:49,842 Within reason, of course. 677 00:32:50,135 --> 00:32:52,843 Your partner creeps me out. 678 00:32:53,138 --> 00:32:54,515 He doesn't say much. 679 00:32:54,806 --> 00:32:58,185 He's just the silent time, but he wants this just as much 680 00:32:58,477 --> 00:32:59,477 HS me. 681 00:32:59,711 --> 00:33:00,849 Yeah. 682 00:33:01,146 --> 00:33:02,146 Don't you, Chris? 683 00:33:05,350 --> 00:33:06,624 Chris! 684 00:33:06,885 --> 00:33:09,126 Yes, of course. 685 00:33:09,387 --> 00:33:09,956 And he means it. 686 00:33:10,222 --> 00:33:10,893 He means it. 687 00:33:11,189 --> 00:33:12,497 You know, we both do. 688 00:33:12,791 --> 00:33:15,567 We just... we just want to know that you're for real. 689 00:33:15,861 --> 00:33:17,861 Look, I know you haven't known us that long, Nancy, 690 00:33:17,996 --> 00:33:18,667 but you can... 691 00:33:18,964 --> 00:33:19,635 It's Nerine. 692 00:33:19,898 --> 00:33:21,036 What? 693 00:33:21,333 --> 00:33:23,745 My name's Nerine, not Nancy. 694 00:33:24,035 --> 00:33:26,195 I just didn't want to use my real name on the internet. 695 00:33:29,875 --> 00:33:32,856 Look, Nerine, we can help you. 696 00:33:36,548 --> 00:33:37,856 I don't want this baby. 697 00:33:40,352 --> 00:33:42,263 I just want cash, OK? 698 00:33:42,554 --> 00:33:45,034 Cash. 699 00:33:45,323 --> 00:33:48,566 I just want to forget about the whole thing. 700 00:33:48,860 --> 00:33:51,340 Look, Nerine, I want to give you something 701 00:33:51,596 --> 00:33:52,836 to show you that we're serious. 702 00:33:52,898 --> 00:33:53,898 Yeah? 703 00:33:59,771 --> 00:34:00,943 Will you just her the cash? 704 00:34:03,842 --> 00:34:04,842 Please. 705 00:34:11,917 --> 00:34:12,917 This is just as a start. 706 00:34:16,021 --> 00:34:17,021 OK'? 707 00:34:20,725 --> 00:34:21,725 I need to go pee. 708 00:34:28,366 --> 00:34:29,366 What? 709 00:34:48,620 --> 00:34:49,940 She's probably going to run, Alex. 710 00:34:50,088 --> 01:09:41,469 Fucking hell! 711 00:34:50,889 --> 00:34:52,095 She's in the toilet! 712 00:34:52,390 --> 00:34:53,994 She's probably not even pregnant. 713 00:34:54,292 --> 00:34:56,829 Have you thought about the father... HIV/AIDS? 714 00:34:57,128 --> 00:34:57,663 Who the fuck knows what? 715 00:34:57,963 --> 00:34:58,668 I want this one. 716 00:34:58,964 --> 00:35:00,041 You're living in a dream world. 717 00:35:00,065 --> 01:10:01,284 Yeah? 718 00:35:00,932 --> 00:35:01,932 Well, I like it there. 719 00:35:32,697 --> 00:35:33,697 All right. 720 00:35:36,835 --> 00:35:37,835 You can have it. 721 00:35:49,114 --> 00:35:52,391 There you go. 722 00:35:52,684 --> 00:35:53,684 Holy shit! 723 00:35:54,486 --> 00:35:55,829 It's fucking big! 724 00:35:56,121 --> 00:35:57,281 How many bedrooms has it got? 725 00:35:57,522 --> 00:35:58,967 Four. 726 00:35:59,224 --> 00:36:01,268 There's a special one for the baby, with its own bathroom. 727 00:36:01,292 --> 00:36:03,332 What the fuck does a baby need its own bathroom for? 728 00:36:03,528 --> 00:36:07,408 So when they get older, they can have their own space. 729 00:36:07,699 --> 00:36:09,804 It's a load more than I got as a kid. 730 00:36:10,068 --> 00:36:11,513 We just wanted to make sure the baby 731 00:36:11,803 --> 00:36:12,508 had everything it could want. 732 00:36:12,804 --> 00:36:13,509 Exactly. 733 00:36:13,805 --> 00:36:15,512 Spoiled if you ask me. 734 00:36:15,807 --> 00:36:19,016 Hey, you could help design the nursery. 735 00:36:19,310 --> 00:36:20,516 Yeah, you know? 736 00:36:20,812 --> 00:36:22,189 You could choose the... The colors, or the drapes, 737 00:36:22,213 --> 00:36:23,988 or one of those mobile things above the cot? 738 00:36:24,249 --> 00:36:24,989 No, you do it. 739 00:36:25,250 --> 00:36:26,250 I'll do it. 740 00:36:31,890 --> 00:36:33,233 Guys, come on! 741 00:36:33,525 --> 00:36:35,436 The beach is waiting. 742 00:36:35,727 --> 00:36:36,727 Come on! 743 00:37:23,441 --> 00:37:26,752 Alex, I thought you might want this. 744 00:37:29,614 --> 00:37:30,614 And this. 745 00:37:33,118 --> 00:37:34,118 And this. 746 00:37:40,425 --> 00:37:44,737 Nerine... Nerine, it's... it's beautiful! 747 00:37:44,996 --> 00:37:45,736 I think it's ugly. 748 00:37:45,997 --> 00:37:46,737 Looks like an alien. 749 00:37:46,998 --> 00:37:47,998 But it's your baby! 750 00:37:53,938 --> 00:37:57,408 It's not my baby, Alex. 751 00:37:57,675 --> 00:37:58,176 It's yours. 752 00:37:58,476 --> 00:37:59,476 It's just in me. 753 00:38:03,414 --> 00:38:11,414 Are you sure you don't want these? 754 00:38:18,096 --> 00:38:19,096 I'm sure. 755 00:38:27,372 --> 00:38:28,372 I don't want this. 756 00:38:36,381 --> 00:38:39,658 Where is a good restaurant? 757 00:38:47,859 --> 00:38:49,668 The menu, please. 758 00:38:52,964 --> 00:38:55,171 I'm heading off. 759 00:38:55,466 --> 00:38:57,844 OK. 760 00:38:58,136 --> 00:38:59,136 See you later. 761 00:39:05,376 --> 00:39:12,988 I like my steak well done. 762 00:39:18,489 --> 00:39:19,832 Yeah... yeah, I'll be home soon. 763 00:39:20,091 --> 00:39:23,561 I just have to stay back and have a chat with Bob, 764 00:39:23,862 --> 00:39:24,862 and I'll be out of here. 765 00:39:29,334 --> 00:39:30,711 OK. 766 00:39:31,002 --> 00:39:32,002 Bye. 767 00:39:35,039 --> 00:39:36,279 Fucking babies. 768 00:39:51,055 --> 00:39:52,261 What's cooking, good looking? 769 00:39:52,557 --> 00:39:53,968 I don't cook. 770 00:39:54,259 --> 00:39:55,259 Jump in. 771 00:40:13,578 --> 00:40:16,787 What a shame, it looks like there's no one around. 772 00:40:17,081 --> 00:40:19,755 No audience for Mr. TV Man. 773 00:40:20,051 --> 00:40:21,997 Good. 774 00:40:23,254 --> 00:40:24,254 Good. 775 00:40:26,891 --> 00:40:29,667 Well, having people watch is half the fun, isn't it? 776 00:40:29,961 --> 00:40:31,065 No, no. 777 00:40:31,329 --> 00:40:35,243 I spend all my life in front of the camera. 778 00:40:35,500 --> 00:40:38,174 You've got to have something for yourself. 779 00:40:38,469 --> 00:40:40,189 I think I'd love to spend some time in front 780 00:40:40,271 --> 00:40:43,252 of the camera with you. 781 00:40:45,143 --> 00:40:47,263 Who knows, maybe you could find yourself a new career? 782 00:40:47,512 --> 00:40:52,427 Ah, there are limits, my friend. 783 00:40:52,684 --> 00:40:53,958 Charlie, there are limits. 784 00:40:54,252 --> 00:40:55,629 Oh, I don't have any limits. 785 00:40:55,920 --> 00:40:58,332 You're about to find that out. 786 00:40:58,623 --> 00:40:59,931 Here we are. 787 00:41:00,191 --> 00:41:01,636 Is this good enough? 788 00:41:01,926 --> 00:41:03,046 Oh, this looks very naughty! 789 00:41:24,515 --> 00:41:25,515 Well? 790 00:41:37,161 --> 00:41:41,701 Keep on going! Oh! 791 00:41:42,000 --> 00:41:42,637 Oh, fuck! 792 00:41:42,900 --> 00:41:44,641 Oh! 793 00:41:48,539 --> 00:41:50,075 Yeah, yeah. 794 00:41:50,375 --> 00:41:50,876 Keep going? 795 00:41:51,175 --> 00:41:51,676 Yeah, yeah. 796 00:41:51,976 --> 00:41:52,976 Oh, fuck. Oh! 797 00:41:53,044 --> 00:41:54,044 Oh! 798 00:41:57,682 --> 00:41:58,854 Oh, fuck! 799 00:41:59,150 --> 00:41:59,855 The fuck? 800 00:42:00,151 --> 00:42:00,856 Get the fuck out of here! 801 00:42:01,152 --> 00:42:01,823 Oh, shit! 802 00:42:02,086 --> 00:42:04,259 Fuck off! 803 00:42:04,555 --> 00:42:06,728 Fuck off! 804 00:42:08,726 --> 00:42:09,227 What the fuck... 805 00:42:09,527 --> 00:42:10,699 All right, let's go. 806 00:42:10,995 --> 00:42:11,666 What the fuck... 807 00:42:11,929 --> 00:42:13,408 Fucking belts. 808 00:42:13,698 --> 00:42:15,700 Let's get out of here. 809 00:42:16,000 --> 00:42:16,501 Fuck. 810 00:42:16,768 --> 00:42:19,271 Oh, fuck. 811 00:42:19,570 --> 00:42:20,570 You all right'? 812 00:42:20,605 --> 00:42:21,605 Yeah. 813 00:42:26,344 --> 00:42:28,551 You'll have to walk from here. 814 00:42:28,846 --> 00:42:29,881 Yeah, cool. 815 00:42:32,850 --> 00:42:35,626 You know, you should, um... you call 816 00:42:35,920 --> 00:42:38,764 me, or text me, or something, if you want to do this again. 817 00:42:39,057 --> 00:42:40,764 Great. 818 00:42:41,059 --> 00:42:43,039 Now, listen, Charlie, you're not going to mention 819 00:42:43,294 --> 00:42:44,294 this to anyone, are you? 820 00:42:44,395 --> 00:42:46,534 No. 821 00:42:46,798 --> 00:42:48,038 What do you think I am, stupid? 822 00:42:48,266 --> 00:42:49,609 I'm serious. 823 00:42:49,901 --> 00:42:51,101 You just keep your mouth shut. 824 00:42:54,605 --> 00:42:55,811 Well, most of the time anyway. 825 00:43:03,481 --> 00:43:04,481 See you later, Chuck. 826 00:43:18,396 --> 00:43:20,171 Fuck! 827 00:43:20,465 --> 00:43:21,465 What are you doing? 828 00:43:21,666 --> 00:43:22,666 What are you doing? 829 00:43:28,840 --> 00:43:31,616 Shit! 830 00:43:54,699 --> 00:43:57,145 Hello? 831 00:43:57,435 --> 00:43:59,108 Nerine? 832 00:43:59,370 --> 00:44:00,713 What-we're on our way. 833 00:44:04,609 --> 00:44:06,452 Uh, Nerine, she was admitted... she's pregnant. 834 00:44:06,711 --> 00:44:07,212 Birthing. 835 00:44:07,512 --> 00:44:08,149 She's birthing? 836 00:44:08,446 --> 00:44:09,151 Fuck... having a baby? 837 00:44:09,447 --> 00:44:10,016 Where is she? 838 00:44:10,314 --> 00:44:11,452 Who... who are you after'? 839 00:44:11,716 --> 00:44:12,716 Nerine. 840 00:44:12,950 --> 00:44:13,451 Surname? 841 00:44:13,718 --> 00:44:14,718 Evans. 842 00:44:21,492 --> 00:44:24,530 Mm, no Evans. 843 00:44:24,829 --> 00:44:26,106 Nerine... Nerine, that's all I know. 844 00:44:26,130 --> 00:44:27,130 Nerine! 845 00:44:33,137 --> 00:44:37,347 Mm, ooh, here we are. 846 00:44:37,642 --> 00:44:39,212 Nerine Thomson. 847 00:44:39,510 --> 00:44:42,548 She's in delivery room B. It's straight down the corridor, 848 00:44:42,847 --> 00:44:44,167 follow the blue line to your left. 849 00:44:44,415 --> 00:44:45,018 Great! 850 00:44:45,316 --> 00:44:46,420 Uh... just the father. 851 00:44:46,717 --> 00:44:49,425 Is... are you the father? 852 00:44:49,720 --> 00:44:50,994 Yeah, yes. Yes, he is. 853 00:44:51,255 --> 00:44:52,966 Well, I'm afraid you're going to have to wait here. 854 00:44:52,990 --> 00:44:53,661 Wait, what? 855 00:44:53,925 --> 00:44:55,165 He's family! 856 00:44:55,426 --> 00:44:57,266 I'm her brother-I'm her half brother, her only 857 00:44:57,361 --> 00:44:58,521 living relative, you can't... 858 00:44:58,729 --> 00:44:59,867 You can see her later. 859 00:45:00,164 --> 00:45:00,835 Steve! 860 00:45:01,098 --> 00:45:02,270 Alex, I've got to go. 861 00:45:07,438 --> 00:45:09,111 Hey, OK'? 862 00:45:09,407 --> 00:45:10,407 It'll be OK. 863 00:45:43,741 --> 00:45:45,953 Dr. Kelly, prepare clinical operations 864 00:45:46,777 --> 00:45:47,777 Dr. Kelly. 865 00:46:04,095 --> 00:46:06,769 Daddy, you've got a baby boy. 866 00:46:46,704 --> 00:46:47,341 Oh, there you go! 867 00:46:47,638 --> 00:46:48,309 There he is! 868 00:46:48,606 --> 00:46:49,812 Hello! 869 00:47:00,985 --> 00:47:03,989 He's going to be a surfer when he grows up, Alex. 870 00:47:04,288 --> 00:47:05,288 Yeah? 871 00:48:29,874 --> 00:48:30,477 Steve. 872 00:48:30,775 --> 00:48:31,276 Yeah? 873 00:48:31,575 --> 00:48:32,610 Listen to this. 874 00:48:32,910 --> 00:48:36,653 It's to the general manager at the firm. 875 00:48:36,947 --> 00:48:39,291 Dear Richard, some time ago, I attended 876 00:48:39,583 --> 00:48:41,153 a seminar where an executive from London 877 00:48:41,452 --> 00:48:42,795 had a look at my work. 878 00:48:43,087 --> 00:48:45,590 He'd since contacted me and offered me a great position 879 00:48:45,890 --> 00:48:46,595 with his firm... 880 00:48:46,891 --> 00:48:48,666 "He's," not "he'd-" "He's." 881 00:48:48,959 --> 00:48:49,494 "He's since?" 882 00:48:49,794 --> 00:48:50,794 Yeah. 883 00:48:54,265 --> 00:48:55,266 OK. 884 00:48:55,566 --> 00:48:57,068 He's since contacted me and offered 885 00:48:57,334 --> 00:49:01,578 me a great position with his firm in the New York office. 886 00:49:01,839 --> 00:49:03,617 I think you know I've always wanted to experience some 887 00:49:03,641 --> 00:49:04,985 of the American industry, and would 888 00:49:05,009 --> 00:49:06,420 like to offer my resignation. 889 00:49:09,413 --> 00:49:11,017 I've always enjoyed working at Graphica, 890 00:49:11,315 --> 00:49:13,427 and would like to thank you for your never failing support 891 00:49:13,451 --> 00:49:14,691 over the last few years. 892 00:49:14,985 --> 00:49:16,463 It's been a great experience working with the team, 893 00:49:16,487 --> 00:49:20,299 and blah, blah, blah, blah, blah. 894 00:49:20,591 --> 00:49:21,871 Are you sure you're set on this? 895 00:49:22,159 --> 00:49:23,159 Yeah! 896 00:49:25,796 --> 00:49:29,141 I didn't go through all this just to never be around him. 897 00:49:32,203 --> 00:49:34,012 You do love him, don't you? 898 00:49:34,305 --> 00:49:35,305 Of course I do. 899 00:49:35,339 --> 00:49:36,784 You know I do. 900 00:49:37,041 --> 00:49:38,919 I just want to make sure you're not going to do anything 901 00:49:38,943 --> 00:49:40,063 that you're going to regret. 902 00:49:40,811 --> 00:49:41,380 Excuse you. 903 00:49:41,679 --> 00:49:43,488 Excuse me. 904 00:49:43,781 --> 00:49:45,425 Look, I'm not going to regret anything, all right? 905 00:49:45,449 --> 00:49:46,929 I'll open my own freelance connection. 906 00:49:47,151 --> 00:49:50,894 I'll call it AT Design. 907 00:49:53,791 --> 00:49:55,862 Yeah. 908 00:49:56,160 --> 00:49:58,663 All right. 909 00:49:58,963 --> 00:50:01,041 You know, there's always the option of a full-time nanny. 910 00:50:01,065 --> 01:40:03,216 No. 911 00:50:01,866 --> 00:50:02,970 No, no, no, no, no. 912 00:50:03,234 --> 00:50:05,805 I don't want anybody else raising my child. 913 00:50:06,070 --> 00:50:07,811 Our... our child. 914 00:50:08,072 --> 01:40:17,429 - Mm. - Sorry. 915 00:50:09,006 --> 00:50:10,006 Our child. 916 00:50:15,212 --> 00:50:19,160 Well, so much for the castle. 917 00:50:19,416 --> 00:50:22,397 Guess we can rule out a career in architecture. 918 00:50:25,823 --> 00:50:27,666 I think he might be better at demolition. 919 00:50:27,925 --> 00:50:28,426 Demolition? 920 00:50:28,726 --> 00:50:29,261 Yeah. 921 00:50:29,560 --> 00:50:30,595 Oh, don't say that. 922 00:50:30,895 --> 00:50:31,566 He'll wind up wearing King G and hanging 923 00:50:31,862 --> 00:50:34,672 outwith guys called Bubba. 924 00:50:34,932 --> 00:50:35,932 Don't be an elitist. 925 00:50:39,770 --> 00:50:42,614 What's up with you? 926 00:50:42,907 --> 00:50:45,615 It's hard. 927 00:50:45,910 --> 00:50:47,355 Being a dad? 928 00:50:47,611 --> 00:50:49,249 No, hiding it. 929 00:50:49,547 --> 00:50:51,157 One of the makeup girls came in the other day 930 00:50:51,181 --> 00:50:53,422 with a photograph of her two-year-old son. 931 00:50:53,717 --> 00:50:55,677 I had to bite my tongue not to tell her about Sam. 932 00:50:57,922 --> 00:50:59,230 I know. 933 00:50:59,523 --> 00:51:01,067 I mean, it's hard enough not telling her about you, 934 00:51:01,091 --> 00:51:02,627 but... but him. 935 00:51:05,529 --> 00:51:06,529 Me? 936 00:51:10,034 --> 00:51:11,034 Me? 937 00:51:13,804 --> 00:51:16,614 Me? 938 00:51:35,492 --> 00:51:36,492 Daddy? 939 00:51:38,596 --> 00:51:39,639 Jesus, can you just take him? 940 00:51:39,663 --> 00:51:40,663 Sure. 941 00:51:40,798 --> 00:51:41,299 You got him? 942 00:51:41,599 --> 00:51:43,237 Yup. 943 00:51:43,500 --> 00:51:44,638 Yay, baby Sam! 944 00:51:46,303 --> 00:51:47,475 What's the matter? 945 00:51:47,771 --> 00:51:48,943 I just think he's in a mood. 946 00:51:49,239 --> 00:51:49,740 A what? 947 00:51:50,007 --> 00:51:51,007 A mood. 948 00:51:51,275 --> 00:51:52,675 A mood, you know. He's being cranky. 949 00:51:52,810 --> 00:51:53,481 Shh! 950 00:51:53,777 --> 00:51:54,983 Infants don't have moods. 951 00:51:55,279 --> 00:51:58,624 Hey, hey, what's wrong with you? 952 00:51:58,916 --> 00:51:59,621 Nothing. 953 00:51:59,917 --> 00:52:01,123 Nothing. 954 00:52:01,418 --> 00:52:04,831 Hey, Steve, nothing's wrong with me, all right? 955 00:52:05,122 --> 00:52:06,328 I'm going down to the shop. 956 00:52:06,624 --> 00:52:07,329 I'm going to get some milk. 957 00:52:07,625 --> 00:52:08,330 We've got milk. 958 00:52:08,626 --> 00:52:09,297 Yeah, it's off. 959 00:52:09,593 --> 00:52:10,593 Hey, hang on... hang on. 960 00:52:10,661 --> 00:52:13,039 We'll all go. 961 00:52:13,330 --> 00:52:13,865 To the shops? 962 00:52:14,164 --> 00:52:15,871 Yeah. 963 00:52:16,166 --> 00:52:18,544 Yeah, I don't think so. 964 00:52:18,836 --> 00:52:23,046 Won't belong. 965 00:52:49,800 --> 00:52:50,800 Hey. 966 00:53:01,211 --> 00:53:03,350 Are you going to cry again on me? 967 00:53:03,647 --> 00:53:06,150 Oh, that tickles. 968 00:53:06,417 --> 00:53:09,591 Yeah, you like that, don't you? 969 00:53:09,887 --> 00:53:11,093 Mm? 970 00:53:11,388 --> 00:53:14,232 You like being hung upside down, too, don't you? 971 00:53:14,525 --> 00:53:15,525 Don't you? Yeah? 972 00:53:16,393 --> 00:53:18,600 Ahah, uh oh! 973 00:53:18,896 --> 00:53:20,068 Uh oh! 974 00:53:20,364 --> 00:53:21,570 Uh oh! 975 00:53:21,865 --> 00:53:22,865 I'm stuck upside down... 976 00:53:41,552 --> 00:53:42,552 Took a while. 977 00:53:51,228 --> 00:53:52,228 I went for a walk. 978 00:53:55,432 --> 00:53:56,432 Felt like some exercise. 979 00:54:02,740 --> 00:54:08,383 I, uh, got some baby milk. 980 00:54:08,645 --> 00:54:12,252 And, um, organic. 981 00:54:18,555 --> 00:54:19,555 And this. 982 00:54:27,464 --> 00:54:28,464 Sam's asleep. 983 00:54:33,737 --> 00:54:36,479 That's good. 984 00:54:36,774 --> 00:54:39,618 That's good, he... he needed it. 985 00:54:51,922 --> 00:54:53,196 So, dinner? 986 00:54:57,961 --> 00:54:58,961 Yup. 987 00:55:09,206 --> 00:55:10,206 Dinner. 988 00:55:36,366 --> 00:55:39,973 We are not of thee, nor are we children at all. 989 00:55:40,237 --> 00:55:43,309 We are nothing, less than nothing, and dreams. 990 00:55:43,574 --> 00:55:45,815 We are only what might have been, 991 00:55:46,076 --> 00:55:49,523 and must wait upon the tedious shores, 992 00:55:49,813 --> 00:55:51,850 or let the millions of ages before we 993 00:55:52,149 --> 00:55:55,528 have existence and a name. 994 00:55:59,189 --> 00:56:00,189 What is it? 995 00:56:04,194 --> 00:56:08,165 "Dream-Children, A Reverie," by Charles Lamb. 996 00:56:24,848 --> 00:56:26,088 All right, this is. 997 00:56:26,216 --> 00:56:26,921 OK. 998 00:56:27,217 --> 00:56:28,924 Sammy! 999 00:56:29,219 --> 00:56:31,631 He's looking... he likes the helicopters. 1000 00:56:31,922 --> 00:56:33,733 Maybe he wants to be a pilot, or something like that. 1001 00:56:33,757 --> 00:56:34,868 He's got the right jacket for it. 1002 00:56:34,892 --> 00:56:36,701 I think he does. 1003 00:56:36,960 --> 00:56:37,700 A happy pilot. 1004 00:56:37,961 --> 00:56:38,961 A happy pilot! 1005 00:56:42,466 --> 00:56:44,241 He likes upside down! 1006 00:56:55,545 --> 00:56:56,545 No, no! 1007 00:56:57,547 --> 00:56:58,548 All right, all right. 1008 00:56:58,815 --> 00:57:01,056 God, no! 1009 00:57:01,318 --> 00:57:02,318 Get it! 1010 00:57:02,486 --> 00:57:02,987 All right, all right, all right. 1011 00:57:03,287 --> 00:57:06,427 Get it, get it! 1012 00:57:06,723 --> 00:57:07,895 Hello? 1013 00:57:08,158 --> 00:57:13,437 Hey, uh, this is a surprise. 1014 00:57:13,730 --> 00:57:14,731 It's Nerine. 1015 00:57:14,998 --> 00:57:16,978 What? 1016 00:57:17,267 --> 00:57:17,938 Nerine? 1017 00:57:18,235 --> 00:57:19,441 How are you? 1018 00:57:25,175 --> 00:57:26,175 Hello? 1019 00:57:30,847 --> 00:57:32,487 Alex, I'm going to come down tomorrow, OK? 1020 00:57:32,582 --> 00:57:34,823 Uh, OK, sure, whenever. 1021 00:57:35,118 --> 00:57:36,758 I can come pick you up later, if you want. 1022 00:57:38,956 --> 00:57:39,956 Hello? 1023 00:57:43,627 --> 00:57:46,039 No, I can get a... A mate to drive me. 1024 00:57:50,600 --> 00:57:52,307 How's Sammy? 1025 00:57:55,505 --> 00:57:57,507 Hello? 1026 00:57:57,808 --> 00:57:58,808 Hello? 1027 00:58:02,512 --> 00:58:04,287 Hello? 1028 00:58:04,548 --> 00:58:07,154 Nerine? 1029 00:58:07,451 --> 00:58:11,524 What do you think this could be about? 1030 00:58:14,291 --> 00:58:16,362 Money. 1031 00:58:58,502 --> 00:58:59,502 It's her fucking kid. 1032 00:59:07,177 --> 00:59:09,054 It's hers. 1033 00:59:09,346 --> 00:59:11,189 She's its mom. 1034 00:59:11,448 --> 00:59:12,518 Nerine, if... 1035 00:59:12,783 --> 00:59:16,026 You said that any time I changed my mind, 1036 00:59:16,286 --> 00:59:17,526 that I could come back. 1037 00:59:17,788 --> 00:59:18,868 But we made an arrangement. 1038 00:59:19,122 --> 00:59:20,402 That was the arrangement, Chris. 1039 00:59:20,690 --> 00:59:22,260 There you go, Chris. 1040 00:59:22,559 --> 00:59:25,631 Chris, problem solved. 1041 00:59:25,929 --> 00:59:29,741 All right, OK, let's be reasonable about this. 1042 00:59:30,033 --> 00:59:34,709 If you really want Sam back, then we won't oppose you... 1043 00:59:34,971 --> 00:59:36,279 What the fuck you doing? 1044 00:59:36,573 --> 00:59:38,746 Shut up! 1045 00:59:39,042 --> 00:59:40,362 But we want to know all the facts. 1046 00:59:40,477 --> 00:59:41,477 Now, it was made... 1047 00:59:41,711 --> 00:59:43,071 Hey, hey, hey! 1048 00:59:43,113 --> 00:59:44,873 You fucking talk to me, all right? 1049 00:59:44,981 --> 00:59:46,021 You don't worry about her. 1050 00:59:46,249 --> 00:59:46,920 You talk to me. 1051 00:59:47,217 --> 00:59:50,221 And who the fuck are you? 1052 00:59:50,487 --> 00:59:52,831 Well, I'm glad you asked, Steven. 1053 00:59:55,725 --> 00:59:56,725 It's Chris. 1054 00:59:59,496 --> 01:00:00,736 Really? 1055 01:00:00,997 --> 01:00:03,807 Baby, have we got the right house? 1056 01:00:04,101 --> 01:00:04,636 Yeah. 1057 01:00:04,935 --> 01:00:05,436 You sure? 1058 01:00:05,735 --> 01:00:06,735 Yeah. 1059 01:00:10,307 --> 01:00:12,082 This is the number 3, isn't it'? 1060 01:00:12,342 --> 01:00:13,343 No, I'm only joking. 1061 01:00:13,643 --> 01:00:14,643 I'm only joking. 1062 01:00:14,911 --> 01:00:16,031 No, I'm... I'm really sorry. 1063 01:00:22,319 --> 01:00:25,528 I'll tell you what, I'll bet your viewers don't 1064 01:00:25,822 --> 01:00:28,428 know about this little fucking game show going on here, 1065 01:00:28,692 --> 01:00:30,501 do they? 1066 01:00:30,794 --> 01:00:35,174 So if you don't give her back the fucking kid, mate, 1067 01:00:35,465 --> 01:00:38,776 you won't be giving hugs to your fucking precious fans anymore. 1068 01:00:39,035 --> 01:00:41,345 You won't be shining your pearly fucking whites on telly. 1069 01:00:41,638 --> 01:00:43,358 You'll be getting fists in your fucking arse 1070 01:00:43,640 --> 01:00:45,313 until you fucking bleed in jail, cunt. 1071 01:00:45,609 --> 01:00:46,609 You all right'? 1072 01:00:51,148 --> 01:00:52,859 But I bet you'd love that, wouldn't you, princess? 1073 01:00:52,883 --> 01:00:54,191 Blackmail's a criminal offense. 1074 01:00:54,484 --> 01:00:56,244 What do you call fucking tricking young girls 1075 01:00:56,353 --> 01:00:57,593 into getting their fucking kid? 1076 01:01:00,524 --> 01:01:02,401 Who the fuck are you? 1077 01:01:02,692 --> 01:01:06,037 Show them your ring ring, eh? 1078 01:01:06,329 --> 01:01:06,830 See? 1079 01:01:07,130 --> 01:01:08,130 Show 'em your ring. 1080 01:01:08,165 --> 01:01:09,165 Hey. 1081 01:01:11,668 --> 01:01:12,874 See, we're fucking married. 1082 01:01:13,170 --> 01:01:13,739 See? 1083 01:01:14,037 --> 01:01:15,516 The fuck? 1084 01:01:15,805 --> 01:01:17,216 Come to think of it, that makes me the kid's legal guardian... 1085 01:01:17,240 --> 01:01:18,241 Oh, that's debatable. 1086 01:01:18,542 --> 01:01:19,552 You're not even the real father. 1087 01:01:19,576 --> 01:01:20,576 How the fuck do you know? 1088 01:01:26,917 --> 01:01:28,797 Sammy might be getting a little brother one day. 1089 01:01:32,522 --> 01:01:35,435 Make a real family, something you two fucking faggots 1090 01:01:35,725 --> 01:01:36,885 will never be able to manage. 1091 01:01:37,160 --> 01:01:38,960 Listen, Jake, maybe we can work something out. 1092 01:01:39,095 --> 01:01:40,233 Alex, be careful... 1093 01:01:40,530 --> 01:01:42,175 - Shut... just shut the fuck up! - Just let me... 1094 01:01:42,199 --> 01:01:42,836 - Just me fucking do this... - Just give us a week, Nerine! 1095 01:01:43,099 --> 01:01:44,578 - Oh, ho ho. - One week! 1096 01:01:44,868 --> 01:01:45,278 A week for them... to fucking get on a plane... 1097 01:01:45,569 --> 01:01:46,707 One-one week. 1098 01:01:47,003 --> 01:01:48,347 And then we'll never see those cunts again. 1099 01:01:48,371 --> 01:01:48,940 Shut the fuck up, I'm not talking to you. 1100 01:01:49,239 --> 01:01:50,274 It's all right, Jakey. 1101 01:01:50,574 --> 01:01:51,177 I'll tell you who's all right, sweetie. 1102 01:01:51,441 --> 01:01:52,441 OK? - It's all right. 1103 01:01:52,609 --> 01:01:53,929 No, I'll tell you who's all right. 1104 01:01:54,211 --> 01:01:57,124 Right now, I'm saying they're full of fucking shit. 1105 01:01:57,414 --> 01:01:58,414 I'll pay you, cash... 1106 01:01:58,582 --> 01:01:59,083 Steve! 1107 01:01:59,382 --> 01:02:00,759 Now, just shut up! 1108 01:02:01,051 --> 01:02:02,051 How much? 1109 01:02:04,287 --> 01:02:06,096 It's a risk we're taking, how fucking much? 1110 01:02:06,389 --> 01:02:07,595 How much? 1111 01:02:07,891 --> 01:02:11,236 $5,000, just until we get this clear in our minds. 1112 01:02:16,266 --> 01:02:16,971 Why not'? 1113 01:02:17,267 --> 01:02:18,302 Ding ding. 1114 01:02:18,602 --> 01:02:21,913 Ding, ding, ding, ding, ding! 1115 01:02:22,205 --> 01:02:23,725 We have a winner, ladies and gentlemen! 1116 01:02:23,873 --> 01:02:24,943 Yeah! 1117 01:02:25,242 --> 01:02:25,913 Mr. and Mrs. Faggot just bought themselves 1118 01:02:26,209 --> 01:02:26,812 one week's stinking time. 1119 01:02:27,110 --> 01:02:29,283 That's what I'm liking. 1120 01:02:29,579 --> 01:02:31,752 Hey, want to go see him? 1121 01:02:32,048 --> 01:02:33,254 Come on, come on. 1122 01:02:33,550 --> 01:02:34,722 Go get the fucking key. 1123 01:02:34,985 --> 01:02:36,345 Hey, we're giving you five grand... 1124 01:02:36,486 --> 01:02:37,965 Nay, you're giving us five grand 1125 01:02:38,255 --> 01:02:39,932 to see whether or not we'll let you see the fucking kid again, 1126 01:02:39,956 --> 01:02:40,956 all right? 1127 01:02:50,233 --> 01:02:51,974 Just calm down, sweetie. 1128 01:02:52,269 --> 01:02:52,974 Calm down, sweetie... 1129 01:02:53,270 --> 01:02:53,975 You're a fucking cunt! 1130 01:02:54,271 --> 01:02:55,306 It's all right. 1131 01:02:55,605 --> 01:02:57,205 I'm just going to grab my shit and leave. 1132 01:02:57,274 --> 01:02:58,480 Is that all right with you? 1133 01:02:58,775 --> 01:03:00,482 You're a real fucking cunt, do you hear me? 1134 01:03:00,777 --> 01:03:01,778 What's that? 1135 01:03:02,078 --> 01:03:03,955 Maybe if I didn't have a fucking ear, 1136 01:03:04,247 --> 01:03:05,954 perhaps Sammy ought to be able to fucking 1137 01:03:06,249 --> 01:03:07,353 hear you better, huh? 1138 01:03:07,651 --> 01:03:08,894 Maybe if I didn't have an ear, perhaps Sammy 1139 01:03:08,918 --> 01:03:10,955 won't be able to fucking hear you better. 1140 01:03:24,134 --> 01:03:24,839 Follow me. 1141 01:03:25,135 --> 01:03:28,309 I dare you. 1142 01:03:28,605 --> 01:03:29,982 Got it! 1143 01:03:30,273 --> 01:03:31,273 Got it! 1144 01:03:35,478 --> 01:03:36,478 Going for a ride, mate. 1145 01:03:36,546 --> 01:03:37,684 Here we go! 1146 01:03:37,981 --> 01:03:41,292 Here we go. 1147 01:05:30,660 --> 01:05:32,833 So what are you doing over the weekend? 1148 01:05:33,129 --> 01:05:35,507 Well, I was planning on having a little dinner party. 1149 01:05:35,799 --> 01:05:37,107 Ooh! 1150 01:05:37,400 --> 01:05:39,145 But I'm not going to be inviting these two. 1151 01:05:39,169 --> 01:05:40,773 This is the excitement. 1152 01:05:42,005 --> 01:05:43,143 Alex! 1153 01:05:43,440 --> 01:05:45,977 Richard, hey, how are you? 1154 01:05:46,276 --> 01:05:47,276 Good, good. 1155 01:05:47,410 --> 01:05:48,410 This is, uh, Sandra. 1156 01:05:48,645 --> 01:05:49,146 Hey! 1157 01:05:49,446 --> 01:05:50,446 Hi! 1158 01:05:50,613 --> 01:05:51,182 - This is Julian. - Hi. 1159 01:05:51,481 --> 01:05:52,481 Hey. 1160 01:05:52,649 --> 01:05:54,322 And, uh, this is my friend, Steve. 1161 01:05:54,617 --> 01:05:56,153 Oh, hi. 1162 01:05:56,453 --> 01:05:59,024 So how was New York? 1163 01:05:59,322 --> 01:06:00,323 Yeah, good. 1164 01:06:00,623 --> 01:06:01,192 It's good. 1165 01:06:01,491 --> 01:06:01,969 It's good to see you. 1166 01:06:02,258 --> 01:06:03,703 Yeah, you too. 1167 01:06:03,993 --> 01:06:07,133 Yeah, you know, I've got clients that still miss you, you know. 1168 01:06:07,430 --> 01:06:11,207 How about, uh, I get you to come back and work again? 1169 01:06:11,501 --> 01:06:12,501 Oh, I don't know. 1170 01:06:16,973 --> 01:06:19,715 So everything good? 1171 01:06:20,009 --> 02:12:41,512 Yeah, man. 1172 01:06:20,877 --> 01:06:22,015 Yeah. 1173 01:06:22,312 --> 01:06:23,950 Yeah, couldn't be better. 1174 01:06:24,214 --> 01:06:26,490 Well, um, come and have a drink with us, yeah? 1175 01:06:26,783 --> 01:06:29,559 Share your stories about the life in the pearl 1176 01:06:29,853 --> 01:06:32,299 of the civilized world, eh? 1177 01:06:32,555 --> 01:06:33,659 Great. 1178 01:06:33,957 --> 01:06:34,526 OK. 1179 01:06:34,824 --> 01:06:35,824 Well, well. 1180 01:06:35,892 --> 01:06:36,996 Hm! 1181 01:06:37,293 --> 01:06:38,671 Any other travel secrets you'd like to share? 1182 01:06:38,695 --> 01:06:41,335 Yeah, how is New York at this time of year? 1183 01:06:41,631 --> 01:06:44,237 New York, New York! 1184 01:06:44,534 --> 01:06:45,534 Where else are you going? 1185 01:06:45,702 --> 01:06:46,702 Bahamas next? 1186 01:06:51,307 --> 01:06:53,810 God, what is wrong with both of you tonight? 1187 01:06:57,580 --> 01:06:58,580 Come on, it's something. 1188 01:06:58,815 --> 01:06:59,850 Oh! 1189 01:07:00,149 --> 01:07:01,822 Shots, maybe? 1190 01:07:02,085 --> 01:07:04,827 God, Gus has got more life in bed than both of you, honestly. 1191 01:07:05,088 --> 01:07:06,248 And that's after a few beers. 1192 01:07:09,726 --> 01:07:10,766 Like a bunch of dead fish. 1193 01:07:10,860 --> 01:07:12,897 Mm! 1194 01:07:13,196 --> 01:07:14,373 Bugger, don't worry about them. 1195 01:07:14,397 --> 01:07:15,508 So tell me more about this dinner 1196 01:07:15,532 --> 01:07:17,273 party we're going to have. 1197 01:07:17,567 --> 01:07:22,016 Well, I was thinking seafood-themed. 1198 01:07:22,272 --> 01:07:22,773 No! 1199 01:07:23,072 --> 01:07:24,779 I'm over seafood. 1200 01:07:25,074 --> 01:07:26,074 Let's do Greek. 1201 01:08:09,152 --> 01:08:10,654 Oh, fuck off. 1202 01:08:18,795 --> 01:08:20,205 Fuck, kid, if you don't fucking shut up, 1203 01:08:20,229 --> 01:08:23,005 I'll fucking shut you up! 1204 01:08:23,299 --> 01:08:24,505 Never mind him, Jakey. 1205 01:08:40,183 --> 01:08:41,685 I'm trying to fucking listen, kid! 1206 01:08:41,985 --> 01:08:43,430 I'm trying to fucking listen! 1207 01:08:43,686 --> 01:08:45,927 Fucking shut up, you fucking kid! 1208 01:08:46,189 --> 01:08:47,549 What's the fucking matter with you? 1209 01:08:47,657 --> 01:08:48,692 Fuck off! 1210 01:08:48,992 --> 01:08:50,512 Fucking mind your own fucking business! 1211 01:08:50,627 --> 01:08:52,937 What is your fucking shit... fucking 1212 01:08:53,196 --> 01:08:53,936 give him nothing! 1213 01:08:54,197 --> 01:08:55,437 Fuck you, kid! 1214 01:08:55,698 --> 01:08:57,871 Fuck and do that all fucking day, too, you know! 1215 01:08:58,167 --> 01:08:59,874 Leave him the fuck alone, Jakey! 1216 01:09:00,169 --> 01:09:02,409 I could fucking do it all fucking day, longer than you, 1217 01:09:02,639 --> 01:09:03,344 you fucking kid! 1218 01:09:03,640 --> 01:09:05,551 You fucked up kid! 1219 01:09:05,842 --> 01:09:06,343 Whaa! 1220 01:09:06,643 --> 01:09:07,643 Whaa! 1221 01:09:15,018 --> 01:09:19,194 He's not going to let Sam go for any single amount. 1222 01:09:19,489 --> 01:09:20,933 He's got the perfect blackmail scenario now. 1223 01:09:20,957 --> 01:09:22,635 Each time he goes broke, he's going to threaten 1224 01:09:22,659 --> 01:09:23,702 to tell the world about us. 1225 01:09:23,726 --> 01:09:26,070 I could fucking kill the cunt. 1226 01:09:26,362 --> 01:09:27,522 I will fucking kill the cunt. 1227 01:09:27,697 --> 01:09:28,300 Alex, listen. 1228 01:09:28,564 --> 01:09:29,668 I'll fucking kill him. 1229 01:09:29,966 --> 01:09:31,110 It's not the end of the world. 1230 01:09:31,134 --> 01:09:33,876 I mean, we could take a break. 1231 01:09:34,170 --> 01:09:36,207 I... I could have a nervous breakdown or something, 1232 01:09:36,506 --> 01:09:37,007 you know'? 1233 01:09:37,306 --> 01:09:38,649 We'll go away. 1234 01:09:38,908 --> 01:09:40,581 Why would you care? 1235 01:09:40,877 --> 01:09:44,017 You know, he stole our baby, and you want to take a holiday? 1236 01:09:44,313 --> 01:09:45,313 I mean... 1237 01:09:45,481 --> 01:09:46,858 How could just say that? 1238 01:09:47,150 --> 01:09:48,327 You're the one that wants to go off to the west indies! 1239 01:09:48,351 --> 01:09:49,351 He's my son! 1240 01:09:49,485 --> 01:09:50,190 Your son? 1241 01:09:50,486 --> 01:09:52,591 Our son. 1242 01:09:52,889 --> 01:09:54,027 Don't you think I know that? 1243 01:09:54,323 --> 01:09:55,358 I don't know! 1244 01:09:55,658 --> 01:09:56,658 I've lost my son, too. 1245 01:09:56,759 --> 01:09:57,430 Oh, you didn't lose him. 1246 01:09:57,727 --> 01:09:58,727 No, no, no. 1247 01:09:58,761 --> 01:10:00,041 You paid that prick to take him. 1248 01:10:00,229 --> 01:10:02,334 You let him go, you fucking tipped like you 1249 01:10:02,598 --> 01:10:04,176 were tipping one of your fucking waiter friends 1250 01:10:04,200 --> 01:10:05,508 for good service. - Oh, fuck you. 1251 01:10:05,768 --> 01:10:06,768 You're a fucking joke. 1252 01:10:06,836 --> 01:10:07,405 Fuck you! 1253 01:10:07,704 --> 01:10:09,274 You're a fucking joke! 1254 01:10:09,572 --> 01:10:10,107 Nobody made him. 1255 01:10:10,406 --> 01:10:10,907 Nobody forced. 1256 01:10:11,207 --> 01:10:13,448 You did! 1257 01:10:13,743 --> 01:10:16,349 He wasn't even ours. 1258 01:10:16,612 --> 01:10:17,716 He was never ours. 1259 01:10:23,052 --> 01:10:24,190 I want you to leave. 1260 01:10:27,623 --> 01:10:29,864 Get out. 1261 01:10:30,126 --> 01:10:31,126 Get the fuck out! 1262 01:12:36,586 --> 01:12:37,894 Hey, Kimber, sweetheart. 1263 01:12:43,559 --> 01:12:46,165 Me? 1264 01:12:46,429 --> 01:12:48,534 I want to get messy. 1265 01:12:48,831 --> 01:12:49,831 I want to get fucked up. 1266 01:14:01,771 --> 01:14:03,051 Yeah, come up. 1267 01:14:11,314 --> 01:14:12,987 What the fuck happened? 1268 01:14:13,282 --> 01:14:15,091 I've had a fuck few days. 1269 01:14:15,351 --> 01:14:16,351 Sit. 1270 01:14:26,595 --> 01:14:27,995 I don't think I can go home tonight. 1271 01:14:31,334 --> 01:14:33,143 I... I don't think I can go home. 1272 01:14:38,341 --> 01:14:41,652 We had a fight. 1273 01:14:47,650 --> 01:14:48,650 Over what? 1274 01:14:51,854 --> 01:14:52,559 Family. 1275 01:14:52,855 --> 01:14:55,392 Oh, that one. 1276 01:14:55,691 --> 01:14:59,571 Yeah, always gives me the twitch. 1277 01:14:59,862 --> 01:15:00,862 Me too. 1278 01:15:03,532 --> 01:15:07,309 I don't know, I need more. 1279 01:15:07,570 --> 01:15:09,675 I just-I don't know. 1280 01:15:09,972 --> 01:15:15,217 Steven, it is OK to not want to settle down. 1281 01:15:15,511 --> 01:15:17,184 OK'? 1282 01:15:17,480 --> 01:15:20,051 You are allowed to just give a fuck about yourself. 1283 01:15:20,349 --> 01:15:23,762 I mean, babies aren't for everyone. 1284 01:15:24,053 --> 01:15:25,361 We knew we had to be careful. 1285 01:15:25,654 --> 01:15:27,600 He should respect who you are. 1286 01:15:27,890 --> 01:15:28,391 Fucking Alex. 1287 01:15:28,691 --> 01:15:31,103 Hey! 1288 01:15:31,394 --> 01:15:32,600 Stop worrying about him. 1289 01:16:36,125 --> 01:16:37,125 Worry about you, mate. 1290 01:17:03,619 --> 01:17:04,825 Listen, Tim... 1291 01:17:05,121 --> 01:17:05,792 What? 1292 01:17:06,088 --> 01:17:07,294 Stop! 1293 01:17:07,590 --> 01:17:08,590 Stop! 1294 01:17:08,624 --> 01:17:11,264 Fuck... what the fuck, Steven? 1295 01:17:11,527 --> 01:17:12,767 Get the... get the fuck out! 1296 01:17:38,521 --> 01:17:39,521 Morning. 1297 01:17:42,324 --> 01:17:43,324 I lost my keys. 1298 01:18:27,536 --> 01:18:30,039 Where'd you go last night? 1299 01:18:30,339 --> 01:18:33,047 No... don't tell me. 1300 01:18:37,213 --> 01:18:38,213 I'm sorry. 1301 01:19:00,102 --> 01:19:02,378 I miss you both. 1302 01:19:39,408 --> 01:19:44,153 There's something I need you to do. 1303 01:19:44,446 --> 01:19:49,191 Hey, you got to go for me. 1304 01:19:49,485 --> 01:19:51,158 I can't go to them, Jakey. 1305 01:19:55,324 --> 01:19:57,634 I can't. 1306 01:20:02,798 --> 01:20:03,798 No! 1307 01:20:06,335 --> 01:20:07,780 I'll fucking do it! 1308 01:20:08,037 --> 01:20:10,315 I'll find a guy and I'll get you a couple of hundred, easy! 1309 01:20:10,339 --> 01:20:11,339 Fucking 1310 01:20:12,508 --> 01:20:13,009 Fuck you! 1311 01:20:13,309 --> 01:20:14,379 You fucking will! 1312 01:20:14,677 --> 01:20:16,254 You'll tell them all your fucking troubles! 1313 01:20:16,278 --> 01:20:17,348 I swear! 1314 01:20:17,646 --> 01:20:18,990 You fucking did that once before, remember? 1315 01:20:19,014 --> 01:20:20,614 I swear I'll just get the money! 1316 01:20:20,716 --> 01:20:21,456 Fuck off. 1317 01:20:21,717 --> 01:20:22,821 Just get the... 1318 01:20:23,118 --> 01:20:24,195 Listen to me, don't fucking hit me, bitch. 1319 01:20:24,219 --> 01:20:24,720 Eh'? 1320 01:20:25,020 --> 01:20:26,897 You fucking hit me'? 1321 01:20:27,189 --> 01:20:28,463 Fucking try. 1322 01:20:28,724 --> 01:20:30,067 Fucking try it again! 1323 01:20:30,359 --> 01:20:33,499 Fucking try it again! 1324 01:20:33,796 --> 01:20:36,299 As if I want fucking petty cash. 1325 01:20:36,565 --> 01:20:40,638 Does it fucking look like I want it? 1326 01:20:40,903 --> 01:20:42,183 I want $100,000 fucking dollars. 1327 01:20:42,805 --> 01:20:43,510 I want $100,000- 1328 01:20:43,806 --> 01:20:44,307 How the fuck... 1329 01:20:44,573 --> 01:20:45,573 dollars! 1330 01:20:45,641 --> 01:20:46,685 Don't fucking back. 1331 01:20:46,709 --> 01:20:47,983 I want 100 grand... 1332 01:20:48,243 --> 01:20:48,983 How the fuck am I meant to ask for that much money? 1333 01:20:49,244 --> 01:20:50,587 By fucking tomorrow. 1334 01:20:50,879 --> 01:20:52,559 What if they don't give it to me? 1335 01:21:04,393 --> 01:21:07,203 Jakey, what if they don't give it to me? 1336 01:21:11,767 --> 01:21:14,509 What did we get the kid for? 1337 01:21:14,770 --> 01:21:17,910 What did we get the kid for? 1338 01:21:18,207 --> 01:21:20,346 What did we get the kid for? 1339 01:21:20,609 --> 01:21:21,849 Hey, Sammy'.! 1340 01:21:22,111 --> 01:21:25,684 What did we get the fucking kid for, eh? 1341 01:21:25,948 --> 01:21:27,393 What the fuck did we get him for? 1342 01:21:27,683 --> 01:21:28,683 All right, Jakie, Jakie. 1343 01:21:28,884 --> 01:21:30,591 I'll go, I'll go, I'll go. 1344 01:21:30,886 --> 01:21:32,593 I've got to take, Jake. 1345 01:21:32,888 --> 01:21:34,265 I've got to take him. 1346 01:21:34,556 --> 01:21:36,534 I've got to take-I've got to take Sammy with me... I... 1347 01:21:36,558 --> 01:21:37,969 You fucking won't take him! 1348 01:21:38,260 --> 01:21:39,671 I have to take him with me, otherwise they won't give me... 1349 01:21:39,695 --> 01:21:41,272 You fucking won't fucking take him with you! 1350 01:21:41,296 --> 01:21:42,036 You fucking bitch! 1351 01:21:42,297 --> 01:21:43,708 You fucking don't come back! 1352 01:21:43,966 --> 01:21:46,206 You fucking don't come back or I'll fucking stitch him... 1353 01:21:47,569 --> 01:21:49,139 Please don't hurt him! 1354 01:21:49,438 --> 01:21:50,438 Into Sam. 1355 01:21:50,639 --> 01:21:52,482 I'll fucking stick one into you. 1356 01:21:52,775 --> 01:21:54,254 If you don't fucking come back, I'll 1357 01:21:54,543 --> 01:21:57,149 fucking All right? 1358 01:21:57,446 --> 01:21:58,151 OK'? 1359 01:21:58,447 --> 01:21:59,567 Stop it, please! 1360 01:21:59,648 --> 01:22:01,150 You fucking 1361 01:22:22,905 --> 01:22:25,317 Oy, squid lips, get your hand off it, we're on. 1362 01:22:32,314 --> 01:22:33,850 Fuck me, Kimber! 1363 01:22:34,149 --> 01:22:35,560 You're going to force us into a later time 1364 01:22:35,584 --> 01:22:36,995 slot dressed like that. 1365 01:22:37,286 --> 01:22:38,286 I love it! 1366 01:22:38,454 --> 01:22:39,734 Well, if you think it's too much, 1367 01:22:39,855 --> 01:22:41,766 maybe you should come and dress me next time. 1368 01:22:42,024 --> 01:22:43,904 Well, unfortunately, my specialty is undressing, 1369 01:22:44,026 --> 01:22:45,334 isn't it, sweetheart'? 1370 01:22:45,627 --> 01:22:46,662 Hm, that works as well. 1371 01:22:50,933 --> 01:22:51,933 No thanks. 1372 01:22:58,607 --> 01:23:03,989 Come on, you don't need to go, eh? 1373 01:23:06,715 --> 01:23:07,955 Where you going to go? 1374 01:23:08,217 --> 01:23:08,957 Come on. 1375 01:23:09,218 --> 01:23:10,458 Hey, hey, hey. 1376 01:23:20,662 --> 01:23:21,662 Come on. 1377 01:23:36,678 --> 01:23:38,680 Come on. 1378 01:23:38,981 --> 01:23:39,981 All right. 1379 01:23:43,385 --> 01:23:44,385 Mm. 1380 01:24:02,738 --> 01:24:03,738 It's OK, Jakey. 1381 01:24:09,244 --> 01:24:12,054 We have exclusive uncensored footage of Steven Evans' 1382 01:24:12,347 --> 01:24:15,556 wild sex romp in Melbourne that everybody's talking about 1383 01:24:15,851 --> 01:24:17,558 and that Channel 4 didn't want you to see. 1384 01:24:17,853 --> 01:24:19,526 Let's take a look. 1385 01:24:26,595 --> 01:24:30,042 You never know who's going to be watching. 1386 01:24:30,299 --> 01:24:32,540 Fucking bullshit! 1387 01:24:32,801 --> 01:24:34,041 Fuck you! 1388 01:24:34,303 --> 01:24:35,976 Fuck you! 1389 01:25:33,962 --> 01:25:35,441 What the fuck? 1390 01:25:35,697 --> 01:25:36,697 How the fuck'? 1391 01:25:39,935 --> 01:25:42,176 How did you fucking get that? 1392 01:25:42,471 --> 01:25:44,678 Holy shit! 1393 01:25:44,973 --> 01:25:46,179 Shut up, Sammy. 1394 01:25:46,475 --> 01:25:47,180 Don't worry, baby. 1395 01:25:47,476 --> 01:25:49,149 It'll be all right. 1396 01:25:54,349 --> 01:25:56,669 The embryo is now starting to take shape. 1397 01:26:05,293 --> 01:26:07,569 Fuck. 1398 01:26:07,863 --> 01:26:09,536 Fucking. 1399 01:26:09,831 --> 01:26:14,041 The top... The trunk of the body 1400 01:26:14,336 --> 01:26:15,336 stretches down below. 1401 01:26:20,709 --> 01:26:23,485 The head doesn't look much like a head yet. 1402 01:26:23,745 --> 01:26:26,988 But at day 15, nerve cells begin to form 1403 01:26:27,249 --> 01:26:29,160 in what will become the brain, as 1404 01:26:29,418 --> 01:26:30,658 well as in the spinal column... 1405 01:26:30,719 --> 01:26:31,719 Jakey? 1406 01:26:31,987 --> 01:26:33,364 Which is exposed 1407 01:26:33,388 --> 01:26:35,228 and totally unprotected by either skin or bone. 1408 01:26:38,026 --> 01:26:39,026 Jake? 1409 01:26:53,075 --> 01:26:55,282 Hello? 1410 01:27:01,083 --> 01:27:02,083 Come on. 1411 01:27:19,034 --> 01:27:21,275 There's still some more stuff in the cot. 1412 01:27:21,570 --> 01:27:22,742 Alex, get the stuff. 1413 01:27:23,038 --> 01:27:24,244 Yup. 1414 01:27:24,539 --> 01:27:27,042 Nerine, get Sam and take him downstairs in the car. 1415 01:27:27,309 --> 01:27:28,310 OK'? 1416 01:27:28,610 --> 01:27:29,610 Sammy, say, bye-bye. 1417 01:27:31,713 --> 01:27:32,713 Bye-bye, Sammy. 1418 01:27:43,091 --> 01:27:45,833 Steve. 1419 01:27:46,128 --> 01:27:48,472 Doesn't he look odd to you? 1420 01:27:48,764 --> 01:27:49,764 Yeah. 1421 01:27:59,341 --> 01:28:00,786 He doesn't have a pulse. 1422 01:28:01,076 --> 01:28:02,111 Shit! 1423 01:28:02,410 --> 01:28:05,448 All right, I'm calling triple zero. 1424 01:28:05,747 --> 01:28:06,953 Hey, put it away. 1425 01:28:07,249 --> 01:28:10,162 We don't have to call anyone. 1426 01:28:10,452 --> 01:28:11,452 We can't! 1427 01:28:11,653 --> 01:28:12,653 Yes, we can. 1428 01:28:16,091 --> 01:28:20,836 Alex, get that stuff and go downstairs now. 1429 01:28:21,129 --> 01:28:22,129 NOW! 1430 01:28:40,682 --> 01:28:41,682 OK. 1431 01:29:09,377 --> 01:29:12,688 Now he's yours,. 1432 01:29:12,981 --> 01:29:13,981 He always was. 1433 01:29:18,854 --> 01:29:20,162 Alex, I... 1434 01:29:20,422 --> 01:29:23,835 I know, uh, we don't have any legal right to him. 1435 01:29:27,162 --> 01:29:28,368 I know. 1436 01:29:28,663 --> 01:29:30,404 I... I know that. 1437 01:29:30,699 --> 01:29:34,704 And if, you know, if you need to be around him, I... 1438 01:29:35,003 --> 01:29:36,003 I understand that. 1439 01:29:38,874 --> 01:29:42,686 I... I know how hard it is to be away from him. 1440 01:29:45,914 --> 01:29:48,918 Maybe one day I can be like Auntie Nerine or something. 1441 01:29:54,055 --> 01:29:55,535 For right now, I just need to go away. 1442 01:30:20,215 --> 01:30:21,215 I'm going to go to bed. 1443 01:30:27,222 --> 01:30:32,222 Nerine, you know, stay for as long as you want, OK? 1444 01:30:40,302 --> 01:30:41,302 You know that? 1445 01:30:43,772 --> 01:30:47,310 Stay, stay forever, if you want to. 1446 01:30:47,609 --> 01:30:50,021 Forever? 1447 01:30:50,312 --> 01:30:51,312 Nothing lasts forever. 1448 01:31:16,504 --> 01:31:17,824 But the sad truth to all this 1449 01:31:18,006 --> 01:31:20,509 is that, legally, we're only Sam's guardians. 1450 01:31:20,809 --> 01:31:25,724 In the eyes of the law, we're his protectors, his providers, 1451 01:31:26,014 --> 01:31:29,052 his defenders, and his friends. 1452 01:31:29,351 --> 01:31:34,391 But the law will not allow us to be called his fathers. 1453 01:31:34,689 --> 01:31:37,169 Now, I want every man and woman to be 1454 01:31:37,459 --> 01:31:41,134 able to feel the joy that I feel, 1455 01:31:41,396 --> 01:31:44,707 so I've decided to end my career in television 1456 01:31:45,000 --> 01:31:48,072 and join the G&L Alliance for the sole purpose 1457 01:31:48,370 --> 01:31:52,079 of completely legalizing adoption for same-sex couples. 1458 01:32:11,359 --> 01:32:12,359 How do you feel? 1459 01:32:17,432 --> 01:32:18,432 Proud. 1460 01:32:24,739 --> 01:32:26,685 My dad called. 1461 01:32:26,941 --> 01:32:27,941 Wants to meet up. 1462 01:32:34,249 --> 01:32:35,249 Scared, Alex? 1463 01:32:40,088 --> 01:32:43,797 Being scared, it... it doesn't mean you're weak. 1464 01:32:48,963 --> 01:32:51,409 I just want Sam to feel proud of me. 1465 01:32:51,699 --> 01:32:52,699 He will be. 1466 01:32:55,904 --> 01:32:59,374 We've witnessed the commitment of two people in love. 1467 01:32:59,641 --> 01:33:03,248 Two men, which is right. 1468 01:33:03,545 --> 01:33:07,823 But it doesn't only mean a union between Steven and Alex, 1469 01:33:08,116 --> 01:33:10,995 it also signifies a family. 1470 01:33:11,286 --> 01:33:15,234 Steven, Alex, and their son, Sam, 1471 01:33:15,490 --> 01:33:19,063 whom they will nurture and bring up to be the man they 1472 01:33:19,327 --> 01:33:21,807 want him to be. 1473 01:33:22,097 --> 01:33:27,604 Ladies and gentlemen, I give you Steven and Alex. 1474 01:33:59,434 --> 01:34:01,880 Ladies and gentlemen, 1475 01:34:02,170 --> 01:34:04,548 please charge your glasses and join me in a toast 1476 01:34:04,839 --> 01:34:08,218 to the happy couple, the two grooms, Alex and Steven. 1477 01:34:08,510 --> 01:34:11,218 Alex and Steven! 90366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.