All language subtitles for Soy-curiosa-azul-I-Am-Curious-blue

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,417 --> 00:00:21,615 I don't feel very good Nothing's looking as it should 2 00:00:22,621 --> 00:00:26,149 Dad, Mom, Grandma, Grandpa don't know who they brought into the world 3 00:00:27,292 --> 00:00:31,490 I want to be someone Do what no one else has done 4 00:00:32,265 --> 00:00:35,393 So our sweet name will be remembered by posterity 5 00:00:35,502 --> 00:00:39,905 I like my own sweet name 6 00:00:40,807 --> 00:00:45,301 I like the touch of fame 7 00:00:46,146 --> 00:00:50,411 Sweden can be really good Fix things up as they all should 8 00:00:51,350 --> 00:00:54,751 Germans, Russians, Americans We'll set them a good example 9 00:00:54,887 --> 00:00:59,655 Of social democracy Of a mixed economy 10 00:01:00,759 --> 00:01:03,728 So Sweden's sweet name will be remembered by posterity 11 00:01:03,862 --> 00:01:08,527 Reform the world 12 00:01:09,602 --> 00:01:13,436 Just from little Sweden 13 00:01:14,674 --> 00:01:18,337 So we get well-known,you see For our fine democracy 14 00:01:19,578 --> 00:01:23,708 We'll have the touch of fame 15 00:01:35,061 --> 00:01:37,928 Buy our film!! Buy it!! 16 00:01:38,031 --> 00:01:41,364 The only film in two versions. One yellow, one blue. 17 00:01:41,468 --> 00:01:45,734 Buy the yellow, buy the blue. Buy our film, 'cause there are two. 18 00:01:45,838 --> 00:01:48,534 The same picture, yet different. 19 00:01:48,641 --> 00:01:50,768 - Nice and ugly!! - The yellow film. 20 00:01:50,909 --> 00:01:53,241 - Big and small!! - The blue film. 21 00:01:53,346 --> 00:01:57,975 This is the blue version. The blue version... 22 00:01:58,218 --> 00:02:00,209 Madeleine, four, take three. 23 00:02:01,320 --> 00:02:05,587 - What school did you graduate from? - The Sigtuna private school. 24 00:02:05,724 --> 00:02:08,818 - In the crown prince's class? - No. 25 00:02:09,628 --> 00:02:13,530 - You seem big-headed. Are you? - No. 26 00:02:13,665 --> 00:02:15,793 - The French Lyceum. - For how long? 27 00:02:15,901 --> 00:02:18,096 All my life, since I was seven. 28 00:02:18,805 --> 00:02:21,296 - The French Lyceum. - And after that? 29 00:02:21,441 --> 00:02:25,036 Language studies in Switzerland. 30 00:02:25,878 --> 00:02:29,314 I often go abroad, to France. 31 00:02:29,449 --> 00:02:31,815 - You like France, do you? - I love France. 32 00:02:32,618 --> 00:02:38,251 - What do you do? - I study French at the university here. 33 00:02:38,390 --> 00:02:40,018 Look at me. 34 00:02:41,493 --> 00:02:43,394 Now look into the camera. 35 00:02:43,496 --> 00:02:47,022 BEWARE OF MERITOCRACY 36 00:02:47,167 --> 00:02:51,627 Do you happen to know who the crown prince's girlfriend is? 37 00:02:53,573 --> 00:02:55,336 ''Maj Hultén, Teacher, Age 34'' 38 00:02:55,441 --> 00:02:58,877 Many women find it difficult to reach a climax in ordinary coitus. 39 00:02:59,012 --> 00:03:02,242 The position doesn't matter. 40 00:03:02,348 --> 00:03:06,341 On top, on the side, sitting or whatever. 41 00:03:07,453 --> 00:03:12,082 Just about any position is possible - 42 00:03:12,224 --> 00:03:15,216 well, perhaps not while running. 43 00:03:16,763 --> 00:03:20,664 But there are many ways, 44 00:03:20,766 --> 00:03:25,067 just like for any other physical activity. 45 00:03:25,205 --> 00:03:30,199 Many people think it's due to psychological reasons 46 00:03:30,342 --> 00:03:35,746 that younger women don't reach a climax. 47 00:03:35,882 --> 00:03:40,409 Subconscious or even somewhat conscious conflicts 48 00:03:40,552 --> 00:03:43,521 cause them to forbid themselves to reach a climax. 49 00:03:44,389 --> 00:03:48,985 - That it's not ''nice.'' - Exactly. 50 00:03:49,127 --> 00:03:52,494 - That it's not ''nice.'' - That's what I think. 51 00:03:52,598 --> 00:03:54,225 Most girls think like that. 52 00:04:05,211 --> 00:04:06,838 Oh, please!!! 53 00:04:08,480 --> 00:04:11,382 You know how you'll look naked if you just eat and eat. 54 00:04:11,450 --> 00:04:14,419 ''Vilgot Sjöman, young director, age 42'' 55 00:04:14,554 --> 00:04:17,488 ''Lena Nyman, drama student, age 22'' 56 00:04:17,557 --> 00:04:19,525 Sex lesson two, camera two. 57 00:04:19,658 --> 00:04:22,855 I AM CURIOUS 58 00:04:23,062 --> 00:04:24,187 A BLUE FI LM 59 00:04:24,329 --> 00:04:26,058 Marie,you had a question? 60 00:04:26,165 --> 00:04:30,431 If homosexual women have sex, is that also mutual onanism? 61 00:04:31,036 --> 00:04:34,995 Yes, the word onanism, masturbation, 62 00:04:35,141 --> 00:04:39,840 means self-satisfaction. 63 00:04:39,946 --> 00:04:45,407 It's a bit difficult to call something ''mutual self-satisfaction.'' 64 00:04:45,951 --> 00:04:50,184 But it does describe what it is. 65 00:04:51,958 --> 00:04:56,918 They caress each other's sex organs 66 00:04:57,062 --> 00:05:00,555 so they both reach a climax. 67 00:05:01,901 --> 00:05:07,362 Before, I hardly dared touch a girl in case she'd think I was a lesbian. 68 00:05:07,507 --> 00:05:10,634 The word lesbian is clear, then? 69 00:05:11,610 --> 00:05:16,310 It means homosexual woman. 70 00:05:16,415 --> 00:05:21,353 - I've never felt that, but- - Never? 71 00:05:22,422 --> 00:05:24,287 Do you touch people a lot? 72 00:05:24,389 --> 00:05:27,688 Have you been to a girls'boarding school 73 00:05:27,793 --> 00:05:30,921 where it's even more 74 00:05:31,596 --> 00:05:34,430 sensitive about homosexuality? 75 00:05:37,836 --> 00:05:43,331 It's not the same at this school. We go out, we meet boys. 76 00:05:43,942 --> 00:05:46,206 It's not the same. 77 00:05:46,346 --> 00:05:48,507 But take girls at boarding schools in Switzerland, 78 00:05:48,648 --> 00:05:51,310 with nuns chaperoning them. 79 00:06:34,494 --> 00:06:37,657 - How much, then? - Five thousand crowns. 80 00:06:38,598 --> 00:06:40,588 Damn good it isn't ten! 81 00:06:42,901 --> 00:06:46,837 We'll have to write an IOU. - Cheapskate. 82 00:06:46,939 --> 00:06:52,434 - And you'll have to pay it off. - Cheapskate. 83 00:06:53,112 --> 00:06:56,843 Hey, can we get going? Damn, he can't hear. 84 00:06:58,718 --> 00:07:01,710 We can't wait for Ahlstedt. 85 00:07:03,122 --> 00:07:05,249 Where the hell is he? 86 00:07:05,358 --> 00:07:10,853 At Sandrew they make films At Sandrew they make good films 87 00:07:11,129 --> 00:07:13,029 I AM CURIOUS BLUE 88 00:07:15,334 --> 00:07:17,268 Hell's bells! 89 00:07:17,370 --> 00:07:22,329 It's embarrassing! You're making a film on the Swedish class-system, 90 00:07:22,442 --> 00:07:26,037 but you buy a black-market apartment! - Look who's talking! 91 00:07:26,144 --> 00:07:29,911 You just want it good for yourself!. - Honey. 92 00:07:32,685 --> 00:07:37,314 Isn't my place okay, then? - Yes, but I want my own place. 93 00:07:37,456 --> 00:07:38,480 Why? 94 00:07:40,059 --> 00:07:44,723 - Hi. Am I late? - Yes, we said ten to. 95 00:07:44,863 --> 00:07:48,299 - Isn't it that now? - It's a bit later. 96 00:07:50,069 --> 00:07:51,696 Sit down, for Christ's sake. 97 00:07:55,074 --> 00:07:59,009 Screen test : Börje Ahlstedt. Director : Hortlund. 98 00:08:00,480 --> 00:08:01,708 Action! 99 00:08:03,548 --> 00:08:09,612 - You're the sales director - Yes, I'm head 100 00:08:09,721 --> 00:08:14,818 of the company's sales and servicing in Stockholm. 101 00:08:16,428 --> 00:08:20,262 And head of Bergengren Ltd. 102 00:08:24,836 --> 00:08:26,326 Yes!!! 103 00:08:26,439 --> 00:08:30,500 - You have a driver's license? - Oh, yes! 104 00:08:30,610 --> 00:08:35,877 - It's a basic requirement. - Of course. I'm a good driver. 105 00:08:35,981 --> 00:08:38,211 Are you interested in cars? 106 00:08:38,317 --> 00:08:43,721 I like sports cars. All kinds of cars. 107 00:08:43,822 --> 00:08:46,382 How old are you? 108 00:08:46,491 --> 00:08:49,153 - How old are you? - I'm 28. 109 00:08:49,729 --> 00:08:52,197 You get a love scene with Lena. 110 00:08:53,298 --> 00:08:55,163 A love scene with consequences. 111 00:08:55,967 --> 00:08:57,958 What kind of consequences? 112 00:08:58,070 --> 00:09:02,028 I don't know. I'll think of something. 113 00:09:03,241 --> 00:09:07,041 - This Madeleine!!! - An upper-class chick. 114 00:09:07,145 --> 00:09:12,640 You're really hot for her. Then you have something with Lena. 115 00:09:13,985 --> 00:09:17,922 You think you'll be a successful salesman? 116 00:09:18,024 --> 00:09:20,491 Yes, I believe in my personality. 117 00:09:20,592 --> 00:09:26,293 Yes. 1200. Then I'll make 350 crowns for every car. 118 00:09:27,399 --> 00:09:32,735 - Can I get paid tax-free? - No, that's not possible. 119 00:09:32,837 --> 00:09:37,298 The term tax-free doesn't exist these days, sorry to say. 120 00:09:38,443 --> 00:09:44,313 The film company's fan-mail staff sorts letters to stars and directors. 121 00:09:44,417 --> 00:09:47,250 ''From Lena Nyman's Fan Mail'' 122 00:09:47,352 --> 00:09:49,877 SKUNK PUSSY! 123 00:09:49,989 --> 00:09:54,426 ''Skunk pussy is your name. Worse than a whore! 124 00:09:54,527 --> 00:09:59,362 You and Vilgot should be tortured in some sadistic way! 125 00:09:59,465 --> 00:10:03,902 I hope you and your likes meet a painful death! 126 00:10:04,003 --> 00:10:08,440 If I were alone, I'd sign this, but we all hope you go to hell!!'' 127 00:10:08,541 --> 00:10:11,669 ''Director Vilgot Sjöman cio Sandrew Films'' 128 00:10:11,777 --> 00:10:16,680 ''Congrats on finding such a young yet full-blown whore as Lena Nyman. 129 00:10:16,782 --> 00:10:20,878 You must get good use out ofher, both privately and for renting out. 130 00:10:20,986 --> 00:10:26,947 We're a bunch of fun-loving guys who want to hire the whore for some group therapy. 131 00:10:27,058 --> 00:10:31,188 She's well trained for that. Reply in the Nov. 24 of "Expressen", 132 00:10:31,297 --> 00:10:34,322 stating the price and where we can pick up the whore. '' 133 00:10:35,900 --> 00:10:37,663 Good morning, Peter Wester. 134 00:10:39,538 --> 00:10:41,562 Has Lena Nyman arrived? 135 00:10:44,809 --> 00:10:46,367 THE NYMAN INSTITUTE 136 00:10:59,524 --> 00:11:02,049 Hey, Lena? 137 00:11:03,129 --> 00:11:05,528 Do you want Freud or Marx? 138 00:11:06,331 --> 00:11:07,992 I want Franco. 139 00:11:14,273 --> 00:11:15,638 Hi. 140 00:11:17,576 --> 00:11:19,975 Take a look. 141 00:11:26,184 --> 00:11:30,450 Imagine that's your mom and dad and you're very young. 142 00:11:31,657 --> 00:11:36,321 A tiny kid, lying there listening to them talking about you. 143 00:11:37,897 --> 00:11:41,389 You can't hear what they're saying, but it's obviously about you. 144 00:11:44,769 --> 00:11:49,433 The radio is on, too. A popular song. 145 00:11:50,809 --> 00:11:56,975 One your mom liked a lot and went around humming 146 00:11:58,017 --> 00:11:59,450 before she disappeared. 147 00:12:01,821 --> 00:12:04,755 - But why did she run off? - I don't know. 148 00:12:07,192 --> 00:12:12,425 She couldn't take it any longer. - But to leave me like that! 149 00:12:13,131 --> 00:12:18,535 It had to do with her nerves. Maybe she had a nervous breakdown. 150 00:12:20,272 --> 00:12:26,643 I think she was in a mental hospital for a while when you were little. 151 00:12:28,114 --> 00:12:32,812 You know, she came from the country, from Västergötland. 152 00:12:32,918 --> 00:12:35,682 From a little place called Lundsbrunn. 153 00:12:36,788 --> 00:12:41,487 Her mother was religious, a nonconformist. 154 00:12:42,727 --> 00:12:46,561 The Pentecostal Revival Church or something like that. 155 00:12:47,365 --> 00:12:49,492 Oh, I must have hated her! 156 00:12:51,604 --> 00:12:53,504 And longed for her. 157 00:14:17,423 --> 00:14:23,692 May I ask you a few questions for a survey for the Nyman Institute? 158 00:14:24,529 --> 00:14:26,394 You have to branch out on your own. 159 00:14:26,498 --> 00:14:29,592 Newspapers work too fast and can't be trusted. 160 00:14:29,701 --> 00:14:34,162 Science works far too slowly and gets no results. 161 00:14:35,139 --> 00:14:37,130 So you have to branch out on your own. 162 00:14:40,511 --> 00:14:44,277 Has the leveling of income gone as far as it can in Sweden? 163 00:14:44,383 --> 00:14:46,817 As far as it can? 164 00:14:46,918 --> 00:14:53,756 No, but I don't think it'll go much further in the near future. 165 00:14:53,859 --> 00:14:58,887 Did you know that income leveling here has stood still for 20 years? 166 00:14:58,998 --> 00:15:01,057 No? It's true nevertheless. 167 00:15:01,166 --> 00:15:06,763 Guess how it'll be in 20 years. The income gap will be even bigger. 168 00:15:06,871 --> 00:15:09,396 But not many believed me. 169 00:15:11,277 --> 00:15:13,677 Especially not among the students. 170 00:15:13,778 --> 00:15:15,576 They thought it was natural as hell 171 00:15:15,681 --> 00:15:19,708 that those with a head for studies should earn a lot more than others. 172 00:15:20,785 --> 00:15:27,782 No storms yet in our minds do dwell 173 00:15:27,893 --> 00:15:29,154 BEWARE OF 174 00:15:31,496 --> 00:15:34,226 They didn't fear 175 00:15:34,332 --> 00:15:35,890 MERITOCRACY an educational welfare state 176 00:15:36,000 --> 00:15:39,299 that rewards the bookworms and forgets everyone else. 177 00:15:45,076 --> 00:15:46,772 I warn you:: 178 00:15:46,879 --> 00:15:50,644 Emphasizing education will sharpen class boundaries!! 179 00:15:52,551 --> 00:15:55,987 Some people were born with limited prospects. 180 00:15:57,255 --> 00:15:59,780 They're lost and awkward. 181 00:15:59,892 --> 00:16:02,122 They lack the brains to study. 182 00:16:02,226 --> 00:16:08,096 Others have a very different start. They have the chance to study. 183 00:16:08,200 --> 00:16:11,829 They have parents who encourage and push them on. 184 00:16:11,937 --> 00:16:17,773 Should they be rewarded for that? Should they get better jobs? 185 00:16:17,875 --> 00:16:20,605 Better wages? A better position in society? 186 00:16:20,712 --> 00:16:23,647 Is that right and fair? 187 00:16:25,451 --> 00:16:31,287 Yes, I suppose so. It's a question of performance. 188 00:16:31,389 --> 00:16:37,124 Yeah, but you can't help being born with a less-than-brilliant mind. 189 00:16:37,629 --> 00:16:41,565 He shouldn't have to suffer for it. But the thing is, does he? 190 00:16:41,667 --> 00:16:44,966 Either I hadn't made myself clear, 191 00:16:45,671 --> 00:16:50,574 or he didn't make any major demands on justice and equality. 192 00:16:52,677 --> 00:16:56,636 He shouldn't have to suffer for it. But the thing is, does he? 193 00:16:56,749 --> 00:17:00,548 I got the strangest results from the workers. 194 00:17:01,086 --> 00:17:06,149 They seemed brainwashed, like they'd not heard the term ''class society.'' 195 00:17:07,358 --> 00:17:09,588 Class society? 196 00:17:09,694 --> 00:17:12,322 Class society? 197 00:17:14,165 --> 00:17:16,326 How do you answer that? 198 00:17:16,434 --> 00:17:21,394 No, I don't think so. I think everything's okay. 199 00:17:21,539 --> 00:17:23,872 You can't ask for more. 200 00:17:23,976 --> 00:17:26,467 UNAWARE 201 00:17:26,577 --> 00:17:28,478 No, I don't think so. 202 00:17:31,016 --> 00:17:33,279 - I don't think so. - You don't? 203 00:17:38,022 --> 00:17:41,822 A guy from the Swedish Labor Federation said it was due to Per Albin, 204 00:17:41,926 --> 00:17:44,259 a prime minister during my childhood. 205 00:17:44,663 --> 00:17:48,258 He duped the workers with dreams. 206 00:17:48,366 --> 00:17:53,963 They're in a coma and won't wake up even if the right wing takes power. 207 00:17:55,574 --> 00:17:58,201 THE SWEDISH CLASS SOCI ETY 208 00:17:58,309 --> 00:18:00,971 What gives a really low wage in Sweden? 209 00:18:01,980 --> 00:18:06,940 Being over 50, with only elementary school, and doing manual labor. 210 00:18:07,086 --> 00:18:12,217 Preferably a woman, in a rural area. Then it's tough. 211 00:18:12,324 --> 00:18:17,125 14,000 is enough for a woman, at least in rural areas. 212 00:18:17,229 --> 00:18:21,996 - Women should earn less than men? - Absolutely. 213 00:18:22,101 --> 00:18:27,232 CONTEMPT OF WOMEN SECRET: OPEN: 214 00:18:28,773 --> 00:18:33,039 - Where in Northern Sweden? - Hammerdal, in Jämtland. 215 00:18:34,313 --> 00:18:37,680 - And what's your occupation? - Short-order cook. 216 00:18:39,617 --> 00:18:43,314 - What education do you have? - Elementary school. 217 00:18:45,557 --> 00:18:48,423 Let me try and guess your income. 218 00:18:48,527 --> 00:18:52,930 It must be around 1 1 , 000. 219 00:18:53,030 --> 00:18:54,498 That's right. 220 00:18:55,134 --> 00:18:57,967 - I'm from Blekinge. - Another short-order cook? 221 00:18:58,069 --> 00:19:00,697 No, I'm a teacher. 222 00:19:00,806 --> 00:19:04,605 - What level? - Elementary. 223 00:19:04,710 --> 00:19:06,973 I earn 25,000. 224 00:19:07,078 --> 00:19:09,912 Textile worker. Let me guess. 225 00:19:10,915 --> 00:19:16,217 - Say 16, 17, 18,000? - Yes, 16-17,000. 226 00:19:16,320 --> 00:19:22,692 - High school teacher. - A fine profession, isn't it? 227 00:19:22,794 --> 00:19:28,663 - Well, yes, I enjoy it. - And you make good money too? 228 00:19:28,767 --> 00:19:31,963 Fifty thousand? - About that, yes. 229 00:19:33,204 --> 00:19:36,503 - An architect. - From Stockholm? 230 00:19:38,176 --> 00:19:44,137 You make a very good income. A gross income of about - 231 00:19:44,249 --> 00:19:46,342 About 100,000. 232 00:19:49,054 --> 00:19:52,353 You look energetic. Perhaps you do a little extra work on the side? 233 00:19:52,457 --> 00:19:57,951 I do. That's another 50,000. 234 00:19:58,096 --> 00:20:02,556 Fifty thousand? So you're up around 150,000? 235 00:20:03,734 --> 00:20:05,668 Congratulations! 236 00:20:05,770 --> 00:20:09,262 Would you please stand over there by yourself. 237 00:20:09,374 --> 00:20:12,865 I think we really must do something here. 238 00:20:13,010 --> 00:20:16,173 Don't the five of you 239 00:20:16,280 --> 00:20:20,683 and the whole public think we should give 240 00:20:20,786 --> 00:20:26,190 a great big cheer for that good old Swedish class society. 241 00:20:32,931 --> 00:20:36,230 Swedes are moving away from the church, thank God. 242 00:20:36,835 --> 00:20:41,396 So why get married and buried in church and have their kids confirmed? 243 00:20:45,943 --> 00:20:48,173 I did a survey. 244 00:20:48,279 --> 00:20:51,146 42% : need for something solemn. 245 00:20:51,250 --> 00:20:53,718 21% : keeping up with the Joneses. 246 00:20:53,852 --> 00:20:58,653 17% : spellbound. 8% : fear of God. 247 00:20:59,625 --> 00:21:04,061 For Swedes, sufficient reason to take part in religious ceremonies!! 248 00:21:05,130 --> 00:21:06,222 Goddamn it!! 249 00:21:23,281 --> 00:21:25,750 CHURCH WEDDINGS ARE HYPOCRISY 250 00:21:28,019 --> 00:21:30,715 CONFIRMATION IS HYPOCRISY 251 00:21:32,557 --> 00:21:35,491 CHURCH + BOURGEOISIE = UNHOLY ALLIANCE 252 00:21:35,594 --> 00:21:38,563 THE ONLY WAY TO GO INTO CHURCH IS FEET FIRST 253 00:21:47,071 --> 00:21:52,600 - Should we separate church and state? - Yes, that's a good idea. 254 00:21:52,743 --> 00:21:55,871 - What political party are you? - I'm a Social Democrat. 255 00:21:56,013 --> 00:22:00,279 - And yet you don't think so? - No, it's too risky. 256 00:22:00,384 --> 00:22:06,324 The church might really wake up! Let them stay asleep. 257 00:22:06,458 --> 00:22:08,187 PARISH REGISTRAR'S OFFICE 258 00:22:08,326 --> 00:22:11,296 - Should we separate church and state? - Yes. 259 00:22:11,430 --> 00:22:12,988 Why? 260 00:22:13,964 --> 00:22:19,334 The state doesn't want to appear Christian, 261 00:22:19,438 --> 00:22:22,201 so church and state don't belong together. 262 00:22:22,307 --> 00:22:26,242 For example, this office has nothing to do with the church. 263 00:22:27,645 --> 00:22:32,105 What's the point in my sitting here copying birth certificates? 264 00:22:32,884 --> 00:22:37,048 All this talk about reaching people - it's just nonsense. 265 00:22:37,189 --> 00:22:43,128 A few years ago there was a big fuss about having female priests. 266 00:22:43,260 --> 00:22:48,197 There still is. But not among ordinary people. 267 00:22:48,333 --> 00:22:53,737 It's among highly educated theologians. 268 00:22:53,838 --> 00:22:57,831 This movement within the state church called ''Rally The Church'': 269 00:22:57,976 --> 00:23:01,036 Have you noticed what they're yakking about? 270 00:23:02,146 --> 00:23:05,513 Female priests. Abortion. Sex education. 271 00:23:06,218 --> 00:23:08,652 Aren't they fuck-fixated? 272 00:23:10,122 --> 00:23:13,523 Is it good or bad that the church is losing its power in Sweden? 273 00:23:14,159 --> 00:23:15,557 Good. 274 00:23:15,693 --> 00:23:17,456 - Don't you believe in God? - No. 275 00:23:18,462 --> 00:23:20,760 - Have you left the state church? - No. 276 00:23:20,865 --> 00:23:25,769 - Why not? - Plain laziness. 277 00:23:26,404 --> 00:23:31,172 - Are you confirmed? Baptized? - Both. 278 00:23:31,308 --> 00:23:33,742 When I was confirmed, I was religious. 279 00:23:42,988 --> 00:23:44,580 - How did it go? - Hi, Lena. 280 00:23:47,125 --> 00:23:52,061 - I only got to borrow fifty. - That's nothing! So what's next? 281 00:23:52,196 --> 00:23:54,221 We'll talk about that later. 282 00:23:54,799 --> 00:23:57,495 Lena, I've got myself a new home. 283 00:23:58,336 --> 00:24:01,362 It's fantastic. Come over and take a look. 284 00:24:04,009 --> 00:24:06,807 I was embarrassed that I hadn't recognized Bim. 285 00:24:08,814 --> 00:24:10,907 God, I mean... Bim!! 286 00:24:18,155 --> 00:24:22,319 I often slept in his chair up at 'Stockholms Tidningen' while he wrote. 287 00:24:25,163 --> 00:24:29,394 Sometimes we'd both sleep there before he went home to Bim. 288 00:24:32,037 --> 00:24:36,769 He'd toiled for the socialist press all his life, after political training. 289 00:24:37,776 --> 00:24:40,244 For every paper that the Labor Federation had bought up 290 00:24:41,078 --> 00:24:42,807 and closed down. 291 00:24:43,181 --> 00:24:48,448 Finally the bastards put 'Stockholms Tidningen' to death. Hell!! 292 00:24:50,454 --> 00:24:54,151 - How much did you pay? - Ten thousand. 293 00:24:54,291 --> 00:24:58,057 - For all of this? - It was all of my Labor Federation grant. 294 00:25:00,598 --> 00:25:04,466 When I first met Hans, he was working on a future project. 295 00:25:05,537 --> 00:25:08,700 He wanted to shake the movement up 296 00:25:08,807 --> 00:25:13,607 and make the May Day demonstration of 1974 something wholly new. 297 00:25:13,878 --> 00:25:16,073 FRATERNIZATION!!! SABOTAGE!!! NONCOOPERATION 298 00:25:24,655 --> 00:25:30,423 The May Day demonstration was a manifestation for nonviolence. 299 00:25:31,061 --> 00:25:34,224 An unusually large crowd took part or watched. 300 00:25:34,332 --> 00:25:38,826 A sign of renewal within the labor movement, said the organizers. 301 00:25:38,936 --> 00:25:42,030 Nonviolence! Nonviolence! 302 00:25:44,976 --> 00:25:50,573 Foreign Minister Torsten Nilsson addressed a crowded stadium:: 303 00:25:50,682 --> 00:25:55,142 ''We need thorough knowledge of the techniques of nonviolence, 304 00:25:55,252 --> 00:25:58,881 indoctrination of its 'catechism, ' 305 00:25:58,990 --> 00:26:01,652 and transformed military training. 306 00:26:03,361 --> 00:26:06,228 We must not underestimate the problems, 307 00:26:06,364 --> 00:26:12,165 or make little of the risk of reprisals by an occupying force. 308 00:26:12,269 --> 00:26:18,299 The fact that loss of life for us and the enemy 309 00:26:18,410 --> 00:26:21,436 would be much greater in conventional warfare 310 00:26:21,579 --> 00:26:26,915 motivates our wish to introduce new defense methods in an era 311 00:26:27,018 --> 00:26:32,479 when society's development makes military weapons seem antiquated.'' 312 00:27:02,953 --> 00:27:07,049 The earth is a pillow 313 00:27:11,328 --> 00:27:14,923 Nice and soft and warm 314 00:27:19,503 --> 00:27:23,769 There will Lena safely sleep 315 00:27:29,847 --> 00:27:33,375 Animals and mankind dream 316 00:27:33,984 --> 00:27:37,647 Silent in the arms of the night 317 00:29:51,122 --> 00:29:52,919 It's the altitude. 318 00:29:54,325 --> 00:29:56,919 I just can't. 319 00:30:10,174 --> 00:30:13,701 Hans, what's the matter? 320 00:30:15,279 --> 00:30:17,076 Why can't you? 321 00:30:18,215 --> 00:30:21,616 Too much going on in my head. I can't relax. 322 00:30:24,823 --> 00:30:27,792 What are you thinking about then? 323 00:30:28,859 --> 00:30:30,258 Is it Bim? 324 00:30:30,761 --> 00:30:32,023 Yes. 325 00:30:36,534 --> 00:30:40,903 - How strange you've become. - You think so? 326 00:30:42,406 --> 00:30:45,136 Why did you move out to the boat? 327 00:30:47,077 --> 00:30:53,038 You talk so much about the group, and about group feelings. 328 00:30:53,884 --> 00:30:57,445 How the hell can you isolate yourself out there with Bim? 329 00:31:00,758 --> 00:31:06,059 Does it work out? - Yes, it's so damned good with her. 330 00:31:06,631 --> 00:31:12,365 - But are you happy with Bim? - Sure. We yell and fight. 331 00:31:12,470 --> 00:31:16,166 Then we make love. - You yell and fight? 332 00:31:19,844 --> 00:31:21,744 After that, it works fine. 333 00:31:26,817 --> 00:31:29,445 But I'm no sadist. 334 00:31:31,455 --> 00:31:36,358 Hell, that's not it! Give me a break! 335 00:31:36,461 --> 00:31:39,088 Yeah, but he's been impotent. 336 00:31:39,196 --> 00:31:43,963 You can't play him as a wimp. 337 00:31:44,067 --> 00:31:49,004 He'll end up a whining brat. There has to be some power in the guy. 338 00:31:50,008 --> 00:31:55,708 There can't be any power in this scene. He's a total failure. 339 00:31:55,813 --> 00:31:59,715 He's worked on the girl all night! - All night? 340 00:31:59,817 --> 00:32:02,683 A whole bloody night and he fails. 341 00:32:02,787 --> 00:32:06,382 There's no power there! 342 00:32:06,990 --> 00:32:11,690 He had that power years ago, like we said! 343 00:32:12,563 --> 00:32:15,430 Hey, he's Lena's intellectual father! 344 00:32:15,532 --> 00:32:20,401 He's given her all the ideas on nonviolence and the class society. 345 00:32:20,505 --> 00:32:24,669 He's the one who educated her and got her turned on about this stuff. 346 00:32:26,144 --> 00:32:29,170 You screw up the whole situation! 347 00:32:29,279 --> 00:32:34,444 Why ask me to make him impotent? 348 00:32:34,551 --> 00:32:38,009 That wasn't my idea. It was your idea. 349 00:33:09,554 --> 00:33:11,681 I didn't go home with Vilgot. 350 00:33:12,923 --> 00:33:16,951 I wandered around, not knowing where to go. 351 00:33:20,932 --> 00:33:24,026 All of a sudden I started thinking about Börje, 352 00:33:25,002 --> 00:33:29,201 and all the fun we'd had in drama school 353 00:33:30,540 --> 00:33:33,634 before Marie got pregnant and they got married. 354 00:33:38,449 --> 00:33:42,783 Then I just hoped time would fly so I could phone him. 355 00:33:44,489 --> 00:33:47,458 I was terrified Marie would answer the phone. 356 00:33:48,625 --> 00:33:49,923 Madeleine! 357 00:33:53,798 --> 00:33:56,892 - Do you come here often? - No! 358 00:33:57,501 --> 00:33:58,969 - First time? - Yes. 359 00:33:59,971 --> 00:34:03,906 I go to Cecil's. No, not just go. 360 00:34:04,008 --> 00:34:07,842 I have fun at Cecil's. 361 00:34:07,944 --> 00:34:11,744 - Are you here often? - I'm a regular. 362 00:34:12,416 --> 00:34:15,045 - Ever been to Lorry? - No. 363 00:34:16,721 --> 00:34:18,552 -Jambalaya? - No. 364 00:34:19,190 --> 00:34:24,355 - Is Sweden a class society? - I suppose so, to some extent. 365 00:34:24,461 --> 00:34:30,525 Some people, like here, see this place as something special, 366 00:34:30,635 --> 00:34:32,728 when perhaps it isn't. 367 00:34:32,836 --> 00:34:36,398 The name scares some off. Just as well. 368 00:34:37,175 --> 00:34:41,805 - I'm in advertising. - Is Sweden a class society? 369 00:34:42,413 --> 00:34:45,246 A class society? No, I don't think so. 370 00:34:45,349 --> 00:34:49,285 - Definitely not. - So we have total equality? 371 00:34:49,387 --> 00:34:54,689 - Yes, quite shocking. - A shocking equality? 372 00:34:55,893 --> 00:34:59,693 - So we shouldn't change anything? - Definitely not. 373 00:35:01,065 --> 00:35:04,090 Do you know who the crown prince's current girlfriend is? 374 00:35:07,605 --> 00:35:10,072 - I'm not the least interested. - No? 375 00:35:10,173 --> 00:35:16,079 Is sex the greatest joy in life? - No, that's very- 376 00:35:21,052 --> 00:35:23,247 What's the word? 377 00:35:27,125 --> 00:35:32,722 - Do you have problems with Swedish? - Yes, I just arrived yesterday. Sorry. 378 00:35:32,829 --> 00:35:36,197 - Were you abroad? - I live abroad. 379 00:35:36,300 --> 00:35:38,268 - Where? - In Switzerland. 380 00:35:44,275 --> 00:35:48,371 Those who don't work shouldn't live off those who do. 381 00:35:48,478 --> 00:35:51,242 So that's a class society, then? 382 00:35:51,349 --> 00:35:55,410 There's too much welfare support. 383 00:35:57,688 --> 00:36:02,751 People laze around and get lots of benefits. Those who work pay for it! 384 00:36:09,467 --> 00:36:14,905 Damn it, it's all happening! They want me and Marie to play the leads! 385 00:36:15,873 --> 00:36:17,396 What kind of play? 386 00:36:17,507 --> 00:36:22,501 An American hit. Success, money, laughter. 387 00:36:23,246 --> 00:36:26,943 A chance like that, of course - 388 00:36:27,717 --> 00:36:29,548 Exactly. But your film!!! 389 00:36:31,556 --> 00:36:35,219 You mentioned a love scene with Lena. With consequences. 390 00:36:35,326 --> 00:36:37,760 Yes, a love scene with consequences. 391 00:36:37,894 --> 00:36:42,661 Of course, a love scene without consequences would be pointless. 392 00:36:43,166 --> 00:36:46,159 What is a lawyer's annual income? 393 00:36:46,269 --> 00:36:50,536 From almost nothing to a couple of hundred thousand. 394 00:36:50,974 --> 00:36:55,377 Then he pays 80% in taxes. 395 00:36:56,179 --> 00:36:59,172 It's pretty fair that taxes are as high as they are. 396 00:37:01,284 --> 00:37:05,243 But a restaurant worker, for instance, 397 00:37:05,889 --> 00:37:07,686 earns so many times less, 398 00:37:08,259 --> 00:37:11,695 though the work is hard. Is that fair? 399 00:37:12,597 --> 00:37:13,791 No, it's not fair. 400 00:37:14,331 --> 00:37:19,530 When I worked in a mine or on a farm, 401 00:37:20,570 --> 00:37:22,800 I paid lower income tax. 402 00:37:22,907 --> 00:37:28,004 I worked more then but had less left, even after lower taxes, 403 00:37:28,112 --> 00:37:30,807 than now, when I work less. 404 00:37:30,914 --> 00:37:33,712 Though people say I work hard. 405 00:37:34,619 --> 00:37:40,579 I have more left over now, and much more satisfying work. 406 00:37:40,690 --> 00:37:46,629 - Can't we do something about it? - You can do a lot about things. 407 00:37:46,764 --> 00:37:52,724 It's all dynamics. We always revert to differences and distinctions. 408 00:37:54,005 --> 00:37:56,940 Madeleine! Hurry up. 409 00:37:59,809 --> 00:38:01,710 We're leaving, Madeleine! 410 00:38:21,699 --> 00:38:27,501 He's changed his mind again! We're leaving town for two months. 411 00:38:27,605 --> 00:38:32,474 - Hell, no. You and I have to get together. - I know. But how? 412 00:38:33,510 --> 00:38:37,913 How can I get away? - Say you're staying with your mom. 413 00:38:38,048 --> 00:38:40,882 I've used that excuse too often. 414 00:38:43,054 --> 00:38:44,885 What the hell will you say, then? 415 00:38:49,393 --> 00:38:52,624 - I have to go in now. - But two months! 416 00:38:58,568 --> 00:39:01,197 - What do I ask them now? - Same thing. 417 00:39:02,806 --> 00:39:08,711 - The IOU's fixed. I withdrew 5,000. - Great. 418 00:39:09,713 --> 00:39:13,012 But your mom will have to co-sign. 419 00:39:13,117 --> 00:39:16,711 Then I have to go and see her. 420 00:39:17,288 --> 00:39:22,190 I'll do it before we leave town. I haven't seen her for a while. 421 00:39:22,960 --> 00:39:26,360 Happy now you'll be getting your own place? 422 00:39:26,530 --> 00:39:27,554 Sure. 423 00:41:06,797 --> 00:41:08,264 Go back to sleep now. 424 00:41:08,398 --> 00:41:12,732 Be good for daddy. 425 00:41:16,706 --> 00:41:21,109 I really messed up on that screen test. 426 00:41:24,581 --> 00:41:27,106 If he says he wants me in the film, I'll say, 427 00:41:28,385 --> 00:41:31,218 ''No, thanks. Not interested.'' 428 00:41:32,456 --> 00:41:36,916 He can be sure of that! - But he's counting on you. 429 00:41:38,061 --> 00:41:39,653 He is? 430 00:41:40,697 --> 00:41:42,757 We talked about our scenes last night. 431 00:41:43,666 --> 00:41:49,572 - Last night? In his bed? - Yeah, I'm living there. 432 00:41:49,706 --> 00:41:52,574 - You can move. - If I can borrow the money. 433 00:41:52,675 --> 00:41:56,976 - Money, money, money! - An apartment costs money. 434 00:41:57,481 --> 00:41:59,381 Damned prostitution everywhere! 435 00:42:01,751 --> 00:42:07,485 - Nice if we had a place we could go. - Everywhere! We can come here. 436 00:42:09,527 --> 00:42:11,119 I don't like being here. 437 00:42:15,599 --> 00:42:18,500 When will Marie be back? - Not before 12:00. 438 00:42:18,635 --> 00:42:22,036 - Sure? - I promise. 439 00:42:28,112 --> 00:42:29,670 I'm hungry. 440 00:44:10,047 --> 00:44:14,143 - Where are you all going? - Lundsbrunn. 441 00:44:15,853 --> 00:44:20,085 - Where's that? - In Västergötland, I think. 442 00:44:23,193 --> 00:44:27,357 - What are you going to do there? - Search for Mom, he said. 443 00:44:29,400 --> 00:44:31,231 - Who? - Mom. 444 00:44:44,380 --> 00:44:48,646 Suppose I'd got on Mom's trail that afternoon. 445 00:44:48,786 --> 00:44:50,583 If someone had said, 446 00:44:50,688 --> 00:44:55,682 ''She's up there at the new school. She's a cook. 447 00:44:57,628 --> 00:44:59,994 But the school's closed for the summer. '' 448 00:45:08,505 --> 00:45:10,666 Wrong trail, of course. 449 00:45:12,409 --> 00:45:16,038 No, she's not working there at all. 450 00:45:16,746 --> 00:45:18,907 She moved to Borås a year ago. 451 00:45:28,224 --> 00:45:31,353 Now we'll go up, up, up 452 00:45:31,461 --> 00:45:36,126 Up on our dawning love's top, top, top 453 00:45:37,266 --> 00:45:40,134 Come, come, come with me 454 00:45:40,237 --> 00:45:44,367 She lives in Borås, is remarried, 455 00:45:44,474 --> 00:45:47,875 and has a son of eight or nine that I've never seen. 456 00:45:50,347 --> 00:45:51,814 My halfbrother. 457 00:45:57,653 --> 00:46:00,019 Grandma was a Revivalist, 458 00:46:00,123 --> 00:46:04,116 and Mom tried to leave the church as a girl. 459 00:46:06,028 --> 00:46:08,554 Difficult to understand 460 00:46:08,664 --> 00:46:12,396 that she had a hard time leaving the church. 461 00:46:14,371 --> 00:46:18,000 Through lies and deception, they take Him 462 00:46:19,242 --> 00:46:21,039 and crucify Him, 463 00:46:21,811 --> 00:46:26,681 thus proving the inherent evil of mankind. 464 00:46:30,753 --> 00:46:35,487 But instead of letting mankind suffer its just punishment, 465 00:46:35,592 --> 00:46:40,358 Jesus went in His love and said to his Father, 466 00:46:40,463 --> 00:46:45,298 ''Father in Heaven, you know me and you see the evil of mankind. 467 00:46:45,402 --> 00:46:49,394 Let me go down to earth. 468 00:46:49,505 --> 00:46:51,565 Let me speak to the people, 469 00:46:51,675 --> 00:46:55,475 and let me give my life for theirs, 470 00:46:56,612 --> 00:46:58,944 Father, God in Heaven.'' 471 00:46:59,048 --> 00:47:02,485 And this was God's plan. He told His Son to go. 472 00:47:03,686 --> 00:47:09,625 Thus it happened thatJesus came unto us bringing His gift of love. 473 00:47:10,927 --> 00:47:13,725 We cannot understand this, but such is the love of God. 474 00:47:14,498 --> 00:47:18,662 Even if we cannot understand, through faith we can experience it 475 00:47:19,202 --> 00:47:25,163 and perceive that Jesus purifies and sanctifies our hearts. 476 00:47:28,045 --> 00:47:29,103 Amen. 477 00:47:30,713 --> 00:47:36,652 We shall close by standing up and praising the Lord. 478 00:47:37,588 --> 00:47:42,252 Hallelujah!!! hallelujah!!! 479 00:47:49,565 --> 00:47:52,728 Praise be toJesus! 480 00:48:05,414 --> 00:48:10,079 God's blessing on you all. I hope to see you here again soon. 481 00:48:50,159 --> 00:48:52,684 Many other prophecies 482 00:48:54,197 --> 00:48:56,131 also speak of the Day ofJudgment. 483 00:48:56,967 --> 00:49:01,631 How people are busy with worldly things and have turned away from God. 484 00:49:02,005 --> 00:49:03,302 And, well!!! 485 00:49:06,043 --> 00:49:08,102 how depravity prevails. 486 00:49:08,210 --> 00:49:10,610 Like in the days of Noah and Lot. 487 00:49:10,713 --> 00:49:14,547 - And depravity prevails now, then? - Oh, yes. Very much so. 488 00:49:14,985 --> 00:49:17,954 Especially in Sweden. - In what way? 489 00:49:20,123 --> 00:49:25,992 You only have to listen to what they say in the news and so on. 490 00:49:27,197 --> 00:49:29,597 What do you mean by depravity? 491 00:49:31,534 --> 00:49:35,231 Immorality, thievishness. 492 00:49:35,338 --> 00:49:36,965 REMEMBRANCE OF SUNDAY SCHOOL 493 00:49:37,074 --> 00:49:38,836 What's immorality? 494 00:49:40,510 --> 00:49:44,708 The Bible says 495 00:49:44,815 --> 00:49:48,807 that all intercourse outside marriage is immoral. 496 00:49:48,918 --> 00:49:51,786 So you and your fiancée have never had sex? 497 00:49:51,887 --> 00:49:52,819 No. 498 00:49:52,922 --> 00:49:54,947 You're not going to do it until you're married? 499 00:49:55,057 --> 00:49:56,525 No, we won't. 500 00:49:56,626 --> 00:49:59,220 - Have you ever? - No. 501 00:50:00,230 --> 00:50:03,164 - Has your fiancée? - I hardly think so. 502 00:50:25,989 --> 00:50:29,288 Do you desire her in that way? 503 00:50:29,860 --> 00:50:33,296 Of course. That's normal. 504 00:50:35,097 --> 00:50:38,556 But since the word of God says 505 00:50:38,668 --> 00:50:42,764 that it belongs solely in wedlock, you comply. 506 00:50:42,873 --> 00:50:44,362 You get the strength to do it. 507 00:50:46,376 --> 00:50:49,436 The two of you don't indulge in petting? 508 00:50:49,545 --> 00:50:52,673 - No. - But you kiss and cuddle? 509 00:50:52,782 --> 00:50:55,751 - Yes, we do. - But that's all? 510 00:50:55,851 --> 00:50:58,945 Will you have children straightaway? 511 00:51:00,757 --> 00:51:03,954 It depends if we can. Not everyone can. 512 00:51:04,061 --> 00:51:09,396 If you're not going to have children, how are you going to prevent it? 513 00:51:11,501 --> 00:51:16,632 - I don't think we'll try to prevent it. - But if you did want to? 514 00:51:19,175 --> 00:51:22,009 You just have to go without. 515 00:51:22,711 --> 00:51:24,771 - Complete abstinence, then? - Yes, exactly. 516 00:51:27,050 --> 00:51:28,847 - No contraceptives? - No. 517 00:51:30,987 --> 00:51:35,617 No rhythm? No coitus interruptus? Abstinence. 518 00:51:44,233 --> 00:51:49,170 Take the population explosion, for example. 519 00:51:49,672 --> 00:51:53,108 The world's getting overpopulated. How can we stop that? 520 00:51:54,311 --> 00:51:56,175 Stop it!!! 521 00:51:56,278 --> 00:52:00,840 I don't think it's a question of stopping it. 522 00:52:02,686 --> 00:52:05,621 As I said before, I don't think we have a long time left. 523 00:52:06,322 --> 00:52:09,451 The Bible says that the whole world - 524 00:52:09,559 --> 00:52:14,461 But shouldn't we do something about starvation due to overpopulation? 525 00:52:15,097 --> 00:52:18,431 - Of course. We'll do what we can. - Like what? 526 00:52:18,534 --> 00:52:22,766 We can send them contraceptives, teach them birth control. 527 00:52:23,773 --> 00:52:28,608 What the world needs most is the gospel. 528 00:52:30,514 --> 00:52:36,419 The gospels don't feed starving people who have a baby every year. 529 00:52:36,519 --> 00:52:38,384 Think about this: 530 00:52:38,688 --> 00:52:43,625 A man who is saved goes to heaven when he dies. 531 00:52:44,193 --> 00:52:47,061 One who is not saved goes to hell. 532 00:52:47,630 --> 00:52:51,396 But all those millions 533 00:52:51,501 --> 00:52:54,334 in India and China aren't saved. 534 00:52:54,436 --> 00:52:56,461 Are they going to hell? 535 00:53:01,443 --> 00:53:06,403 The Bible speaks of heaven and hell and those with no faith in Jesus. 536 00:53:07,050 --> 00:53:11,783 So first they starve to death on earth, and then they burn in hell! 537 00:53:11,887 --> 00:53:17,757 They're children! ''Suffer the children, for such is the Kingdom of Heaven.'' 538 00:53:19,028 --> 00:53:20,963 Jesus said so. 539 00:53:22,298 --> 00:53:27,931 - First torment on earth - - ''Suffer the children'', it says. 540 00:53:28,704 --> 00:53:29,932 But!!! 541 00:53:34,476 --> 00:53:36,637 Yes, that's a difficult question. 542 00:53:39,648 --> 00:53:45,052 I was damned upset afterwards and thought of all kinds of things. 543 00:53:46,188 --> 00:53:51,148 Like the Catholics, they don't give a damn about social change. 544 00:53:51,827 --> 00:53:55,228 And the religions in India, the caste system!! 545 00:53:56,865 --> 00:54:01,893 Our own state church, that never made a move for anything important. 546 00:54:03,773 --> 00:54:06,333 QUESTION TO HUMANITY: 547 00:54:07,344 --> 00:54:10,744 WHAT ARE WE GOING TO DO WITH ALL THE RELIGIONS? 548 00:54:10,981 --> 00:54:16,817 I never went to Borås, though I was sure I'd find Mom there. 549 00:54:18,121 --> 00:54:22,490 Mom, my halfbrother, and her new man. 550 00:54:24,860 --> 00:54:26,657 I just couldn't do it. 551 00:54:29,431 --> 00:54:31,899 I had some very strange days, 552 00:54:33,802 --> 00:54:36,237 floating around in thin air. 553 00:54:38,208 --> 00:54:40,768 Anything could have happened. 554 00:54:46,650 --> 00:54:48,311 It was frightening. 555 00:54:50,253 --> 00:54:52,050 But nice, too. 556 00:57:29,612 --> 00:57:32,172 They dropped me off five hours later... 557 00:57:33,550 --> 00:57:34,983 near Örebro. 558 00:57:56,472 --> 00:57:58,940 Welcome to our maximum-security prison, 559 00:57:59,041 --> 00:58:01,509 built by order of the Swedish people. 560 00:59:13,949 --> 00:59:16,747 ''There is a refuge for all eternity in His arms. Amen.'' 561 00:59:21,925 --> 00:59:26,726 I'll have to talk with the social workers in Strömsund. 562 00:59:29,498 --> 00:59:32,365 And in Gäddede, to find out if there's any room. 563 00:59:32,467 --> 00:59:35,561 Yes, do they have room? 564 00:59:35,938 --> 00:59:41,036 What will your friends here at the home say if you move? 565 00:59:41,143 --> 00:59:45,443 - They never talk. - Don't they? 566 00:59:45,547 --> 00:59:48,414 It's as if they're deaf and dumb. 567 00:59:50,320 --> 00:59:52,914 They're not exactly lively. 568 00:59:53,956 --> 00:59:56,652 I'll have a look at that leg again. 569 00:59:59,762 --> 01:00:01,753 That's the one that hurts, eh? 570 01:00:01,864 --> 01:00:04,958 Like the joints are coming apart. 571 01:00:05,068 --> 01:00:10,028 ''Bertil Wikström, General Practitioner, Age 45'' 572 01:00:10,306 --> 01:00:13,240 - The doctor's here. - Oh, good. 573 01:00:13,943 --> 01:00:19,438 - Sleep well last night? - Better than in twenty million years! 574 01:00:28,523 --> 01:00:31,424 - You're interested in prison welfare? - Quite right. 575 01:00:32,094 --> 01:00:34,085 - Do you know Torsten? - Torsten who? 576 01:00:34,197 --> 01:00:36,131 Torsten Eriksson, prison director. 577 01:00:36,599 --> 01:00:40,968 The one who built Kumla, ''The Desert Fortress''? 578 01:00:41,436 --> 01:00:43,461 May I come with you to Strömsund? 579 01:00:45,208 --> 01:00:47,403 But you've got so much to load. 580 01:01:06,161 --> 01:01:10,461 Torsten was a prison chief for whom we're very thankful 581 01:01:10,565 --> 01:01:14,865 He built Kumla Desert Fort upon the plains of Närke 582 01:01:14,971 --> 01:01:19,135 Strong he built the citadel Everybody thinks he's swell 583 01:01:19,242 --> 01:01:21,073 That's Torsten 584 01:01:22,878 --> 01:01:26,541 Running, running away 585 01:01:27,349 --> 01:01:31,581 Torsten was a radical even in the '30s 586 01:01:31,688 --> 01:01:35,885 Hens are clucking, roosters crow ''Radicals are ninnies'' 587 01:01:35,992 --> 01:01:39,951 Wall was built 'bout seven miles high Faggots seen by TV-eye 588 01:01:40,096 --> 01:01:42,655 And Torsten 589 01:01:43,833 --> 01:01:47,461 Running, running away 590 01:01:48,336 --> 01:01:52,273 Very gentle are the screws never using axes 591 01:01:52,375 --> 01:01:56,572 Out of work, they got the news Now they're paying taxes 592 01:01:56,679 --> 01:02:00,672 Radicals becoming men Old gods can be used again 593 01:02:00,782 --> 01:02:02,943 By Torsten 594 01:02:04,253 --> 01:02:08,019 Running, running away 595 01:02:10,559 --> 01:02:12,925 This institution here - 596 01:02:13,663 --> 01:02:16,688 we ought to blow the damn thing to pieces. 597 01:02:17,199 --> 01:02:22,000 - Why? - I don't believe in prisons. 598 01:02:22,105 --> 01:02:25,597 Not huge ones like this. - What sort of transport is that? 599 01:02:26,641 --> 01:02:30,077 Prisoner transport on their way to me. My patients. 600 01:02:36,184 --> 01:02:39,119 What do you think will happen with prison welfare, then? 601 01:02:40,155 --> 01:02:42,556 In the Medical Journal recently 602 01:02:42,657 --> 01:02:45,820 a colleague of mine, Karl Grünewald, 603 01:02:45,927 --> 01:02:50,955 peeked at the Prison Board's building plans. 604 01:02:51,934 --> 01:02:53,798 They were scary. 605 01:02:53,902 --> 01:02:59,363 Evidently, from a therapy aspect, the institute that's to take over 606 01:02:59,509 --> 01:03:03,342 from Långholmen is worse than Kumla. 607 01:03:03,913 --> 01:03:10,340 And the next prison up in Härnösand is worse still. 608 01:03:11,286 --> 01:03:17,282 The planners apparently have no knowledge of behavioral science. 609 01:03:17,827 --> 01:03:22,730 It's only financial considerations behind the whole system. 610 01:03:22,831 --> 01:03:27,859 They build a factory around it and think it's the perfect solution. 611 01:03:28,003 --> 01:03:30,438 Who's that? 612 01:03:31,039 --> 01:03:33,873 A newcomer. She rents Svartön. 613 01:03:34,342 --> 01:03:35,969 What a smashing hat. 614 01:03:36,846 --> 01:03:40,474 She reminds me of the actress Gunnel Broström. 615 01:03:48,257 --> 01:03:49,690 Wait here a minute, please. 616 01:03:50,760 --> 01:03:54,662 Peter, dinner's ready. Bring Johan up with you. 617 01:03:55,664 --> 01:03:57,962 Tell Daddy dinner's ready. 618 01:04:07,976 --> 01:04:10,605 Okay, Lena, you can come in now. 619 01:04:16,885 --> 01:04:21,949 Women, you know. Why aren't you allowed women when you're in jail? 620 01:04:24,559 --> 01:04:27,585 Does that seem a crucial problem? 621 01:04:28,898 --> 01:04:32,026 Well, it is in the beginning. 622 01:04:32,134 --> 01:04:35,501 But it dulls off after a while. 623 01:04:55,423 --> 01:05:00,862 - How's your leg, by the way? - No trouble, really. 624 01:05:00,996 --> 01:05:03,487 Except if I've been carrying heavy stuff. Then it aches. 625 01:05:04,166 --> 01:05:08,227 - Why are you here today, then? - I'm being released soon. 626 01:05:08,371 --> 01:05:12,932 You get problems with your sleep and nerves. 627 01:05:13,909 --> 01:05:17,038 - ''Release fever'' you call it, eh? - Right. 628 01:05:18,414 --> 01:05:20,211 You brood over such a lot of things. 629 01:05:23,184 --> 01:05:25,119 I asked to stay a while, 630 01:05:26,489 --> 01:05:28,923 and I stayed with Bertil and Anna for two days. 631 01:05:29,525 --> 01:05:32,050 I asked around about prison welfare. 632 01:05:32,628 --> 01:05:36,586 Nice people. Or stupid, or smart. 633 01:05:38,534 --> 01:05:44,494 I got the feeling that no one thought about what kind of justice we have here. 634 01:05:45,740 --> 01:05:47,833 They're pampered too much. 635 01:05:47,943 --> 01:05:50,708 So it's just getting worse. 636 01:05:50,846 --> 01:05:54,804 They commit crimes just to get in here! 637 01:05:54,951 --> 01:05:58,409 What was Ulriksfors in pre-prison days? 638 01:05:59,355 --> 01:06:05,123 Originally, a wood pulp factory. Then it became a textile factory. 639 01:06:05,561 --> 01:06:10,498 Does the municipality benefit from the prison being here? 640 01:06:11,634 --> 01:06:14,932 I think it does. 641 01:06:15,070 --> 01:06:18,836 They employ a lot of people from this area. 642 01:06:19,675 --> 01:06:24,408 It's unlikely any company would move here 643 01:06:24,981 --> 01:06:26,846 into those huge premises. 644 01:06:29,885 --> 01:06:34,754 - What's a lawyer's annual income? - I wouldn't know. 645 01:06:34,824 --> 01:06:39,021 - Can you guess? - No. 646 01:06:39,128 --> 01:06:42,859 - What do you think? - They must make quite a bit. 647 01:06:42,998 --> 01:06:45,694 -And a textile worker? - They don't make much. 648 01:06:47,802 --> 01:06:51,500 -A waitress, then? Annually. - I don't know. 649 01:06:51,606 --> 01:06:53,871 It depends on what town she works in, 650 01:06:56,244 --> 01:06:58,509 the type of restaurant, and her age. 651 01:06:59,114 --> 01:07:01,275 But it's a lousy job with lousy pay. 652 01:07:02,318 --> 01:07:04,878 - Do you have lousy pay? - Not anymore. 653 01:07:05,021 --> 01:07:06,648 Why not anymore? 654 01:07:06,755 --> 01:07:11,283 - Did you go to university? - Did you? 655 01:07:11,427 --> 01:07:14,055 No, the university's in my pocket. 656 01:07:16,032 --> 01:07:20,731 - You earn a lot with that education? - Yes. Didn't you know that? 657 01:07:25,541 --> 01:07:30,001 Can you sleep when it never gets dark at night up here? 658 01:07:30,146 --> 01:07:32,637 Yes. I sleep very well. 659 01:07:34,250 --> 01:07:37,913 If you need anything, like drinking water,just come up. 660 01:07:38,054 --> 01:07:42,456 - Do you know what a prisoner costs? - 30,000 a year, on average. 661 01:07:42,557 --> 01:07:45,322 - Do you keep figures in your head? - Not at the moment. 662 01:07:46,262 --> 01:07:49,026 I've locked them up for vacation. 663 01:07:50,365 --> 01:07:54,233 - Do you have a guilty conscience? - No, but Swedish society does. 664 01:07:54,369 --> 01:07:56,929 - Really? - Ask yourself!. 665 01:08:00,009 --> 01:08:02,476 If I had a gun, I'd knock that chimney down. 666 01:08:04,380 --> 01:08:05,677 And the tower. 667 01:08:06,882 --> 01:08:08,610 The whole bloody system. 668 01:08:14,289 --> 01:08:16,280 Thanks. You forgot noncustodial. 669 01:08:17,025 --> 01:08:18,583 Concentrate! 670 01:08:18,694 --> 01:08:21,356 - I am! - You're not! 671 01:08:21,497 --> 01:08:25,557 It's pointless just saying a prisoner costs 30,000 a year. 672 01:08:25,701 --> 01:08:27,292 Compare with noncustodial care, 673 01:08:27,403 --> 01:08:32,739 20,000 people costing 60 a year. 674 01:08:34,476 --> 01:08:36,569 - A retake? - Yes! 675 01:08:36,679 --> 01:08:38,306 He's crazy. 676 01:08:38,413 --> 01:08:43,545 He demands total concentration on the picture. 677 01:08:43,652 --> 01:08:46,449 Nothing else is allowed to exist! 678 01:08:46,555 --> 01:08:49,547 I know he's a bastard. Are you sleeping with him, though? 679 01:08:51,926 --> 01:08:53,791 I said, are you sleeping with him? 680 01:08:53,895 --> 01:08:55,487 Oh, that!!! 681 01:08:57,233 --> 01:09:02,000 If I don't, I might just as well tell him about us. 682 01:09:02,104 --> 01:09:05,130 You have to stop that! 683 01:09:05,240 --> 01:09:08,005 Impossible till the film's finished. 684 01:09:09,078 --> 01:09:10,841 Grand Hotel, Strömsund. 685 01:09:10,945 --> 01:09:14,381 You can be without a little while! 686 01:09:16,784 --> 01:09:20,447 Do you miss me, Lena? A lot? 687 01:09:21,489 --> 01:09:22,956 I miss you. 688 01:09:23,057 --> 01:09:24,922 I miss you so. 689 01:09:27,296 --> 01:09:28,820 Bye, then. 690 01:09:45,346 --> 01:09:51,114 We'll have time to fly down to Stockholm and be back Sunday night. 691 01:09:54,657 --> 01:09:57,887 I think the class society ought to irritate the Social Democrats. 692 01:09:58,761 --> 01:09:59,989 It itches like hell. 693 01:10:01,564 --> 01:10:05,364 Like scabies. ''The socialist itch.'' 694 01:10:10,605 --> 01:10:16,067 Sweden is a boastful country. Our socialism is just showing off. 695 01:10:17,680 --> 01:10:22,878 Prison welfare is just an example of how amateurish we are 696 01:10:22,984 --> 01:10:24,849 when it comes to looking after people. 697 01:10:28,556 --> 01:10:32,322 I must attack the idea of general prevention, 698 01:10:32,728 --> 01:10:38,564 the groundless thesis that people won't commit crimes for fear of punishment. 699 01:10:42,037 --> 01:10:44,335 What did Mom say? Did she send her regards? 700 01:10:45,908 --> 01:10:49,400 - No. - It would be nice if she did. 701 01:10:51,046 --> 01:10:52,172 - Hey!!! - Yes? 702 01:10:56,551 --> 01:10:59,452 - When are we finished up here? - That depends on you. 703 01:11:00,088 --> 01:11:01,646 Why is that? 704 01:11:01,756 --> 01:11:04,156 Depends on how much you're prepared to put into this job. 705 01:11:05,860 --> 01:11:11,800 You're losing your spirit. That scene today with Gunnel Broström - 706 01:11:11,899 --> 01:11:14,367 You were so absent. - How about you, then? 707 01:11:14,470 --> 01:11:19,737 - You just faked everything. - You've changed a lot, too. 708 01:11:19,841 --> 01:11:23,299 Have I? But you admit you've changed? 709 01:11:24,947 --> 01:11:29,645 There's something holding you back. - Not that I know of. 710 01:11:29,752 --> 01:11:32,414 Time to find out, then. 711 01:11:34,489 --> 01:11:40,451 You're accommodating on the surface, but there's a barrier you never cross. 712 01:11:45,333 --> 01:11:49,599 Is this the way it's going to be? - No, this is no fun. 713 01:11:55,277 --> 01:11:57,268 But we had it good before. 714 01:11:59,881 --> 01:12:03,908 Didn't we? Or was that just fake, too? 715 01:12:05,453 --> 01:12:07,318 No. 716 01:12:10,626 --> 01:12:12,389 No, it didn't feel like it. 717 01:12:19,335 --> 01:12:24,170 Lena, what is it you want to do? - What do you mean? 718 01:12:24,773 --> 01:12:30,677 Finish the film? Stay with me? Finish the film and then leave me? 719 01:12:32,881 --> 01:12:34,472 Have you thought it through? 720 01:12:38,052 --> 01:12:40,487 Okay, so now I'm not allowed to touch you! 721 01:12:47,962 --> 01:12:53,094 I'm singing no longer ofkisses and sweet words 722 01:12:53,167 --> 01:12:58,036 I'm singing no longer of marriage and rings 723 01:12:59,073 --> 01:13:03,305 Darling and lover are only small play words 724 01:13:04,412 --> 01:13:08,644 Having no worth they've lost their meaning 725 01:13:14,323 --> 01:13:19,625 You were the first the last, and the only 726 01:13:19,728 --> 01:13:24,529 So said my heart from the very first day 727 01:13:24,632 --> 01:13:30,070 But I've given you back now the ring that you gave me 728 01:13:30,171 --> 01:13:34,574 Bright rings of gold are nothing for me 729 01:13:40,248 --> 01:13:45,380 I was so blue-eyed so young and so lowly 730 01:13:45,487 --> 01:13:50,515 I was a baby that just couldn't see 731 01:13:50,626 --> 01:13:55,586 You had those others I wasn't your only 732 01:13:55,697 --> 01:14:00,793 The love that I gave you you just threw away 733 01:14:08,210 --> 01:14:12,703 But my heart is mourning 734 01:14:12,814 --> 01:14:16,614 And longing and hoping 735 01:14:17,118 --> 01:14:20,747 Longing and hoping 736 01:14:20,855 --> 01:14:24,757 Against all,just for you 737 01:14:24,859 --> 01:14:28,886 That you'll understand me 738 01:14:28,997 --> 01:14:33,127 And then you'll come back, love 739 01:14:33,234 --> 01:14:36,829 My heart is hopeless 740 01:14:36,939 --> 01:14:40,500 It won't learn a thing 741 01:14:46,648 --> 01:14:51,108 But I know I must make this heart of mine strong 742 01:14:51,653 --> 01:14:56,750 A tough girl is what the men all long for 743 01:14:56,859 --> 01:15:01,819 Is it good that the girls sit here and the boys stand over there? 744 01:15:03,198 --> 01:15:08,295 - It looks a bit stiff, but it's okay. - So it's okay? 745 01:15:08,403 --> 01:15:14,364 Otherwise the guys can't see us girls if we all just mingle. 746 01:15:15,777 --> 01:15:21,306 - What do the guys do all evening? - I can't really answer that. 747 01:15:21,949 --> 01:15:24,384 They're mostly driving around. 748 01:15:24,485 --> 01:15:26,578 I mean on a dance night? 749 01:15:27,523 --> 01:15:33,359 Most of those who can dance are up dancing, but tonight is slow. 750 01:15:33,795 --> 01:15:39,391 - Do you buy booze before the dance? - Of course you bring a bottle! 751 01:15:39,501 --> 01:15:41,230 Definitely! - Why? 752 01:15:41,336 --> 01:15:46,831 The broads up here are so shy, so you have to loosen up a little. 753 01:15:46,942 --> 01:15:53,141 I was in the liquor store and bought five whole bottles of brandy. 754 01:15:57,985 --> 01:16:02,081 Excuse me. Gosh, you're tall. How tall are you? 755 01:16:02,189 --> 01:16:04,419 Six-four. 756 01:16:05,092 --> 01:16:07,390 Full-grown. 757 01:16:07,496 --> 01:16:11,761 - Do you go out to pick up a girl? - Yes. 758 01:16:12,301 --> 01:16:14,030 - Do you usually get one? - No. 759 01:16:22,043 --> 01:16:23,908 It's a drag. 760 01:16:24,779 --> 01:16:30,376 What do you think of a girl who sleeps with you the first night? 761 01:16:30,484 --> 01:16:32,850 - Good. - You like it? 762 01:16:32,954 --> 01:16:39,052 Sure, if she's good in bed. Otherwise it's a drag. 763 01:16:39,161 --> 01:16:42,721 - Bad. - You think she's bad, then? 764 01:16:44,131 --> 01:16:47,100 It depends who the guy is. 765 01:16:47,202 --> 01:16:50,899 If you meet a guy who wants to, do you let him? 766 01:16:51,006 --> 01:16:53,497 I don't think so. It depends. 767 01:16:53,609 --> 01:16:58,774 - On what? - On the boy and other things. 768 01:16:58,880 --> 01:17:03,646 - I wouldn't. - How many dates first, then? 769 01:17:03,752 --> 01:17:05,583 More than one, anyway. 770 01:17:05,686 --> 01:17:09,349 - Should girls save sex for after marriage? - No. 771 01:17:09,457 --> 01:17:12,949 - What do you think? - Definitely not. 772 01:17:13,328 --> 01:17:15,592 - Oh, so they should get practice? - Right! 773 01:17:16,064 --> 01:17:21,525 Should the girl or the boy take precautions? 774 01:17:21,636 --> 01:17:25,630 - Who should take care of that? - The girl. 775 01:17:28,109 --> 01:17:30,771 Well, the guy. 776 01:17:30,878 --> 01:17:32,403 Both. 777 01:17:33,280 --> 01:17:37,081 Which do you prefer, a rubber or a diaphragm? 778 01:17:37,185 --> 01:17:40,416 - What? - Rubber, diaphragm or the pill? 779 01:17:40,521 --> 01:17:42,921 The pill's best. 780 01:17:44,259 --> 01:17:46,886 - Are you on the pill? - No. 781 01:17:46,994 --> 01:17:50,863 - Too shy to ask a doctor? - No. 782 01:17:51,600 --> 01:17:55,764 Should the boy marry a girl if he gets her pregnant? 783 01:17:56,137 --> 01:18:01,006 Not necessarily, if they find out they don't like each other. 784 01:18:01,109 --> 01:18:03,441 Well, that's a damn problem. 785 01:18:04,645 --> 01:18:09,412 But it should be tried in court and that. 786 01:18:10,284 --> 01:18:13,652 If the guy loves the girl, he should take care of her. 787 01:18:14,189 --> 01:18:19,627 If he doesn't, he should forget her. 788 01:18:20,895 --> 01:18:23,659 - Do you believe in marriage? - No. 789 01:18:24,865 --> 01:18:28,266 - Have you been married? - No. 790 01:18:28,770 --> 01:18:31,739 - But don't you want children? - I already have one. 791 01:18:33,908 --> 01:18:35,808 - How old is it now? - Thirteen. 792 01:18:36,310 --> 01:18:38,278 Thirteen! 793 01:18:41,048 --> 01:18:46,988 I'm doing a scientific survey. Can I ask you a few questions? 794 01:18:47,122 --> 01:18:48,588 Sure. 795 01:18:48,724 --> 01:18:51,659 - How old are you? - Twenty-nine. 796 01:18:52,461 --> 01:18:55,988 So you were how old when you had your baby? 797 01:18:56,097 --> 01:18:58,725 Just turned 1 7. 798 01:18:58,833 --> 01:19:01,563 - A boy or a girl? - A girl. 799 01:19:15,516 --> 01:19:18,452 ''Lena Explains Nonviolence to Sonja'' 800 01:19:24,792 --> 01:19:27,056 FRATERNIZATION!!! SABOTAGE!!! NONCOOPERATION 801 01:19:58,326 --> 01:20:00,453 It's just as shallow out here! 802 01:20:03,664 --> 01:20:08,568 Christ, it's muddy. What a lousy lake bed. Hell! 803 01:20:11,706 --> 01:20:15,106 Are there crabs in here? - No,just fish. 804 01:20:15,243 --> 01:20:16,835 Come on! 805 01:20:19,780 --> 01:20:24,184 Hurry up! I'll give you a swimming lesson. 806 01:20:27,855 --> 01:20:30,221 Don't you dare? Come on! 807 01:20:52,980 --> 01:20:57,884 I had dinner with Sonja and Elin every day for a week. 808 01:20:58,485 --> 01:21:00,385 Cloudberries? 809 01:21:00,488 --> 01:21:05,221 It was the first time that summer I felt like staying in one place. 810 01:21:06,161 --> 01:21:11,394 - God, that was cold! - It's so peaceful here. 811 01:21:12,100 --> 01:21:17,538 Not a soul for miles. - I'm so muddy! 812 01:21:18,873 --> 01:21:21,603 Rinse off before you get dressed. 813 01:21:22,010 --> 01:21:24,034 - Do you know Sonja Lindgren? - Yes. 814 01:21:24,145 --> 01:21:29,515 Did many condemn her for getting pregnant when she was only 17? 815 01:21:29,618 --> 01:21:32,985 Goodness, no. I can't imagine that. 816 01:21:33,087 --> 01:21:36,750 - I hardly think so. - You don't? 817 01:21:36,858 --> 01:21:38,189 Did you? 818 01:21:38,292 --> 01:21:43,662 No, there's nothing!!! nothing wrong with that. 819 01:21:43,765 --> 01:21:45,460 - You don't? - Not me. 820 01:21:45,600 --> 01:21:50,264 That belongs to another century, judging like that. 821 01:21:50,372 --> 01:21:53,569 - Another century? The 19th? - Yes. 822 01:21:56,778 --> 01:22:01,112 I don't think people are so strict nowadays. Not people in general. 823 01:22:01,716 --> 01:22:07,484 When I went into the hospital, they wanted me to take the elevator. 824 01:22:09,423 --> 01:22:11,255 I refused. 825 01:22:11,359 --> 01:22:14,817 ''I'll take the stairs. You take my bag in the elevator.'' 826 01:22:17,731 --> 01:22:23,101 Then, in the labor room, I refused the bed and everything. 827 01:22:24,139 --> 01:22:29,805 They all seemed to look at me as if to say, ''What's she doing here?'' 828 01:22:30,945 --> 01:22:35,006 I thought, ''You go on laughing. I'll manage this myself.'' 829 01:22:37,051 --> 01:22:41,886 You know how it feels. Not a soul gives you a kind look. 830 01:22:41,989 --> 01:22:45,015 They all think you're filth, 831 01:22:46,261 --> 01:22:49,196 not being able to keep out of trouble. 832 01:24:19,354 --> 01:24:21,878 Hell, only 1 2:00. 833 01:24:25,659 --> 01:24:30,323 I'd sworn I'd get a few hours'sleep before Sonja and Elin came to get me. 834 01:24:31,065 --> 01:24:36,628 We were going fishing for trout. But it was just too light up there. 835 01:24:42,077 --> 01:24:43,510 Damned mosquitoes! 836 01:28:07,748 --> 01:28:10,273 Lena! 837 01:29:04,572 --> 01:29:07,472 MESSAGE TO THE PRISON BOARD: 838 01:29:07,675 --> 01:29:12,112 YOU HAVE STOPPED THINKING RADICALLY 839 01:29:12,212 --> 01:29:17,673 PRISON (WELFARE) FACILITY 840 01:29:32,265 --> 01:29:36,224 The earth is a pillow 841 01:29:41,042 --> 01:29:44,500 Nice and soft and warm 842 01:29:49,216 --> 01:29:53,346 There will Lena safely sleep 843 01:30:03,730 --> 01:30:07,393 MARCH AGAINST IMPERIALISM 844 01:30:08,168 --> 01:30:12,037 USA - Murderers! 845 01:30:14,742 --> 01:30:18,439 Franco - Murderer! 846 01:30:21,047 --> 01:30:24,108 Viva Ho Chi Minh! 847 01:30:29,289 --> 01:30:32,225 Here comes the socialist movement's 848 01:30:33,027 --> 01:30:35,221 march against imperialism, 849 01:30:36,163 --> 01:30:40,692 symbolized here by a snake. 850 01:30:44,471 --> 01:30:48,635 Africa :Uhuru means freedom. 851 01:30:49,844 --> 01:30:52,573 Portugal out of Africa!! 852 01:30:53,314 --> 01:30:57,774 Volvo in South Africa:: ''Apartheid's value lasts. '' 853 01:30:57,885 --> 01:31:02,185 Fire Wallenberg! Fire the financiers! 854 01:31:05,659 --> 01:31:08,787 Franco, executioner of the Spanish people. 855 01:31:09,930 --> 01:31:11,864 Crush the right-wing junta in Athens. 856 01:31:17,904 --> 01:31:19,701 Spread the revolution in the US. 857 01:31:20,240 --> 01:31:25,439 Indonesia is the CIA's gas chamber. One million people murdered. 858 01:31:27,280 --> 01:31:29,976 It was awful meeting them all again. 859 01:31:31,152 --> 01:31:34,451 All I wanted to do at that moment was go into hiding. 860 01:31:36,090 --> 01:31:39,582 Workers of the world unite. 861 01:31:40,394 --> 01:31:42,521 Fight for world peace. 862 01:32:33,980 --> 01:32:35,470 Is there a party here? 863 01:32:36,317 --> 01:32:39,945 No, Lena's going to live here. 864 01:32:41,922 --> 01:32:45,551 -Just for a couple of days. - It doesn't matter how long. 865 01:32:46,027 --> 01:32:47,891 The thing is, where will you sleep? 866 01:32:48,429 --> 01:32:52,194 That's all arranged. Over there. 867 01:32:56,436 --> 01:32:59,030 Hans! 868 01:33:02,810 --> 01:33:06,211 - What is it? - She gets the right-hand cabin. 869 01:33:07,547 --> 01:33:10,243 - Stop nagging. She'll be in here. - No, I said! 870 01:33:10,885 --> 01:33:12,784 Put her to bed yourself, damn it! 871 01:33:18,059 --> 01:33:22,722 Let's see if we can find you a place to live. 872 01:33:22,829 --> 01:33:28,666 - I can't live at home right now, so - - That's fine. 873 01:33:29,170 --> 01:33:31,229 I don't want to be any trouble. 874 01:33:31,338 --> 01:33:36,140 Oh, no! Hans often has guests. 875 01:33:37,612 --> 01:33:39,101 He's awfully kind. 876 01:33:40,680 --> 01:33:43,774 Yes, he is, but!!! 877 01:33:48,488 --> 01:33:51,548 - What is it? - It itches. 878 01:33:51,658 --> 01:33:56,425 A doctor in Strömsund said I had an allergy. 879 01:33:56,529 --> 01:33:58,497 An allergy? Let's have a look. 880 01:34:03,970 --> 01:34:08,737 Only here? - No. My armpits and fingers, too. 881 01:34:18,953 --> 01:34:22,081 What is it? Move. I'm going to put - 882 01:34:41,841 --> 01:34:45,368 Bloody pacifist! Nonviolence, eh? 883 01:34:46,780 --> 01:34:48,247 You're crazy. 884 01:34:49,216 --> 01:34:53,585 - What the hell. You win anyway. - Win? 885 01:34:55,256 --> 01:34:56,780 You know very well. 886 01:34:59,694 --> 01:35:01,252 I brought Lena here. 887 01:35:02,195 --> 01:35:06,962 I know her and I want to help her. 888 01:35:13,506 --> 01:35:19,467 You and your damned pseudo-psychology! - Go and help her your way, then! 889 01:35:20,046 --> 01:35:22,105 If you can. 890 01:35:25,118 --> 01:35:27,018 I've managed Lena before. 891 01:35:27,688 --> 01:35:28,882 Before, yeah! 892 01:35:31,158 --> 01:35:34,719 - Come here. - I want to sleep. 893 01:35:34,828 --> 01:35:36,659 I don't want to hit you. 894 01:36:35,221 --> 01:36:37,917 Tired of fighting 895 01:36:39,092 --> 01:36:40,992 Half would be enough 896 01:36:41,895 --> 01:36:45,490 We're turned on and off like lights 897 01:36:47,201 --> 01:36:52,434 Men and beasts alike The same damned family 898 01:36:53,207 --> 01:36:56,768 Is the pillow big enough for us? 899 01:36:59,445 --> 01:37:01,936 Let us rest now 900 01:37:02,382 --> 01:37:04,543 Shut up in Babel's Tower 901 01:37:05,019 --> 01:37:08,750 People are all blown about 902 01:37:11,125 --> 01:37:13,490 I am one of them 903 01:37:14,161 --> 01:37:16,152 The samejunk and weed 904 01:37:16,863 --> 01:37:19,798 None of us are good enough 905 01:37:22,903 --> 01:37:24,530 I'm one of them 906 01:37:25,706 --> 01:37:28,072 The samejunk and weed 907 01:37:28,641 --> 01:37:32,237 The wind sends me where it will 908 01:37:56,837 --> 01:37:58,634 - Come here. - Where's Bim? 909 01:37:59,539 --> 01:38:01,029 Asleep. 910 01:38:02,609 --> 01:38:05,908 Come in and sit down. I want to talk a bit. 911 01:38:13,354 --> 01:38:15,914 It's so damned difficult to talk about these things. 912 01:38:23,463 --> 01:38:24,452 Lena!!! 913 01:38:27,701 --> 01:38:29,463 You're so sweet. 914 01:38:32,072 --> 01:38:34,233 It's such a mess! 915 01:38:36,644 --> 01:38:38,873 I can't stand this damned fighting. 916 01:38:40,213 --> 01:38:43,081 - Before you go any further- - What are you doing here? 917 01:38:43,182 --> 01:38:46,675 - I want to talk to Lena! - I know, but I want to see something. 918 01:38:48,021 --> 01:38:51,822 Leave Lena alone! You've got nothing to do with her! 919 01:38:51,926 --> 01:38:55,885 I'm going to look at your allergy. Give me your hand. 920 01:38:57,064 --> 01:38:59,498 A magnifying glass! You're crazy. 921 01:39:03,304 --> 01:39:05,238 Just what I thought. You've got scabies. 922 01:39:05,372 --> 01:39:09,467 Scabies! The doctor said it was an allergy. 923 01:39:09,576 --> 01:39:14,842 That's no allergy. It's scabies. I wonder if you've infected anyone. 924 01:39:15,481 --> 01:39:18,507 - Infected? - It's catching, in a warm bed. 925 01:39:20,087 --> 01:39:23,113 I almost think you've made up this scabies to stop us. 926 01:39:23,222 --> 01:39:25,213 Shut up! 927 01:39:35,435 --> 01:39:39,929 I took the part, then. The part of a car salesman. 928 01:39:42,109 --> 01:39:47,479 Even though I'd sworn I'd say no and Marie asked me not to. 929 01:39:51,150 --> 01:39:52,175 Börje. 930 01:39:52,319 --> 01:39:57,723 You sold Mr.Johansson a car, and he's very angry now. 931 01:40:06,100 --> 01:40:07,761 Hi. 932 01:40:09,002 --> 01:40:10,299 Can we talk somewhere? 933 01:40:13,207 --> 01:40:15,334 I'm off now. I can give you a lift. 934 01:40:17,344 --> 01:40:19,140 The car's in the garage. 935 01:40:30,957 --> 01:40:33,085 - What did you say you have? - Scabies. 936 01:40:37,864 --> 01:40:41,960 Thanks. Thanks a lot. Thanks for the scabies. 937 01:40:43,470 --> 01:40:46,405 - Have you noticed anything? - You bet! I itch all over! 938 01:40:46,539 --> 01:40:47,972 So you've got it too. 939 01:40:54,148 --> 01:40:59,016 But I might not have infected you. - Who else, then? 940 01:40:59,118 --> 01:41:03,521 - Maybe you gave it to me! - Guys always get it from girls! 941 01:41:03,623 --> 01:41:08,890 I know that much about scabies! - So it's a girl's disease now, eh? 942 01:41:08,996 --> 01:41:13,228 - You've slept with lots of guys. - And you with lots of girls! 943 01:41:13,367 --> 01:41:18,771 - Were you with anyone before me? - Yes. And so were you. 944 01:41:18,872 --> 01:41:21,636 - So what? - You could have gotten it then. 945 01:41:21,774 --> 01:41:23,867 You gave it to me. 946 01:41:26,113 --> 01:41:28,945 And my kid. Bloody hell! 947 01:41:29,048 --> 01:41:32,246 - You've never talked about your kid before! - Damn, damn, damn! 948 01:41:32,386 --> 01:41:35,787 Bloody hypocrite. You disgust me! 949 01:41:35,889 --> 01:41:38,756 You're so disgusting! 950 01:41:41,761 --> 01:41:44,787 No matter. We have to do something about it. 951 01:41:47,768 --> 01:41:50,565 You just call St. Göran's clinic for an appointment. 952 01:41:51,505 --> 01:41:53,166 Number 27. 953 01:42:11,625 --> 01:42:14,992 THE SOCIALIST ITCH 954 01:42:42,355 --> 01:42:45,291 ''!!!we no longer require your services!!!'' 955 01:42:48,261 --> 01:42:53,393 - Do you work at BMC? - I've just been fired. 956 01:42:54,067 --> 01:42:56,534 - What will you do now? - Don't know. 957 01:43:02,676 --> 01:43:04,837 Damned prostitution everywhere. 958 01:43:06,779 --> 01:43:08,542 Your number, please. 959 01:43:10,884 --> 01:43:12,408 Step up, please. 960 01:43:13,487 --> 01:43:16,684 Sit on the paper. One heel in each. 961 01:43:22,863 --> 01:43:26,264 - A bit further forward. - Give me her card. 962 01:43:30,103 --> 01:43:36,064 - What are you here for? - I itch. I think I have scabies. 963 01:43:36,777 --> 01:43:38,641 How long has it been? 964 01:43:40,514 --> 01:43:43,608 Two or three weeks. 965 01:43:43,716 --> 01:43:45,274 Move down a bit. 966 01:43:48,188 --> 01:43:50,520 I thought it was mosquito bites. 967 01:43:51,625 --> 01:43:54,650 I itch and I can't sleep. 968 01:43:55,828 --> 01:43:58,092 Your National Health Card, please. 969 01:44:03,002 --> 01:44:07,029 - Have you been here before? - No. 970 01:44:09,643 --> 01:44:13,908 - You have any discharge? - Nothing I've noticed. 971 01:44:15,148 --> 01:44:18,777 - You'd notice if you did. - Then I don't. 972 01:44:25,458 --> 01:44:27,153 Your name is Börje? 973 01:44:28,028 --> 01:44:30,588 - Occupation? - Car salesman. 974 01:44:32,064 --> 01:44:34,794 Former. - Are you married? 975 01:44:35,435 --> 01:44:36,993 No, why? 976 01:44:37,136 --> 01:44:40,072 Depending on the examination, 977 01:44:40,172 --> 01:44:44,041 other family members might need an examination. 978 01:44:45,378 --> 01:44:47,073 - No, I'm not married. - Unmarried. 979 01:44:48,314 --> 01:44:53,115 Residence as stated here - - If I were married, would she!!!? 980 01:44:53,220 --> 01:44:57,815 - The doctor decides that. - No, I'm not married. 981 01:45:00,993 --> 01:45:02,858 Move down a little more. 982 01:45:05,931 --> 01:45:07,990 A bit more. 983 01:45:08,734 --> 01:45:11,670 I can't examine you unless - 984 01:45:14,408 --> 01:45:15,807 That'll be three crowns. 985 01:45:29,323 --> 01:45:30,756 There, then. 986 01:45:31,425 --> 01:45:32,858 Get up, please. 987 01:45:34,927 --> 01:45:38,125 Wait outside for the results. 988 01:45:38,230 --> 01:45:42,462 No alcohol, sexual intercourse or petting during the treatment. 989 01:45:52,145 --> 01:45:53,874 Stop! 990 01:45:53,979 --> 01:45:56,971 We should be a bit ahead of them. Back again. 991 01:45:57,650 --> 01:45:59,641 We need speed. 992 01:46:01,688 --> 01:46:04,918 - We should have started earlier. - Do it, then. 993 01:46:05,658 --> 01:46:09,150 Reform the world 994 01:46:10,096 --> 01:46:13,725 Just from little Sweden 995 01:46:14,801 --> 01:46:18,498 So we get well-known,you see for our fine democracy 996 01:46:22,475 --> 01:46:27,037 - What are we doing tomorrow? - The last scene. Lena meets her mom. 997 01:46:29,448 --> 01:46:32,281 - Who plays her mom? - Gudrun Östbye. 998 01:46:38,225 --> 01:46:41,126 Now we'll go up, up, up 999 01:46:41,595 --> 01:46:46,328 Up on our dawning love's top, top, top 1000 01:46:47,234 --> 01:46:52,638 Come, come, come with me and we'll have so much fun 1001 01:46:52,738 --> 01:46:55,571 Buy our film!! Buy it!! 1002 01:46:55,675 --> 01:46:58,837 The only film in two versions. 1003 01:46:58,944 --> 01:47:01,378 - This was the blue version. - The blue version. 74582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.