All language subtitles for Killjoys S02E05 Meet the Parents
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:02,328
Previously on "Killjoys"...
2
00:00:02,363 --> 00:00:03,285
Yes!
3
00:00:03,320 --> 00:00:04,512
Lucy, I think I found the plans
4
00:00:04,547 --> 00:00:05,647
for the wall.
5
00:00:05,682 --> 00:00:06,814
The company's building a cage
6
00:00:06,850 --> 00:00:07,982
for this entire moon.
7
00:00:08,018 --> 00:00:10,051
I can't just sit by and watch.
8
00:00:10,086 --> 00:00:11,953
Don't put faith in my family.
9
00:00:11,988 --> 00:00:14,489
I'm not. My faith's in you, Red.
10
00:00:14,524 --> 00:00:15,590
I wish I could be more help
11
00:00:15,625 --> 00:00:17,425
with whatever demons are haunting you.
12
00:00:17,460 --> 00:00:18,860
I'm starting to think my demons
13
00:00:18,895 --> 00:00:21,062
are haunting all of us.
14
00:00:21,097 --> 00:00:23,398
I don't think Khlyen's your enemy.
15
00:00:23,433 --> 00:00:25,600
I don't think you get a say in that.
16
00:00:25,635 --> 00:00:27,969
Brought you here to make you a Level VI.
17
00:00:28,004 --> 00:00:29,237
Apparently it didn't work.
18
00:00:29,272 --> 00:00:30,405
I need to know why.
19
00:00:30,440 --> 00:00:31,673
Set a course for Telen.
20
00:00:31,708 --> 00:00:33,608
It's the Jaqobis home planet.
21
00:00:33,643 --> 00:00:35,410
Then let's make this count.
22
00:00:37,834 --> 00:00:38,947
_
23
00:00:42,118 --> 00:00:44,352
Put those fingers near my face again,
24
00:00:44,387 --> 00:00:46,321
and you lose them... all of them.
25
00:00:46,356 --> 00:00:47,655
My brother's just, uh,
26
00:00:47,691 --> 00:00:48,756
flirting with you.
27
00:00:48,792 --> 00:00:51,693
You should see his
other attachments.
28
00:00:51,728 --> 00:00:53,861
I'll pass.
29
00:00:53,897 --> 00:00:56,230
You have the goods?
30
00:00:56,266 --> 00:00:58,232
Genuine Company retro cell.
31
00:00:58,268 --> 00:01:01,669
You can run any ship you've
got for a year before a refuel.
32
00:01:01,705 --> 00:01:03,104
How much you want for this?
33
00:01:03,139 --> 00:01:05,773
Joy's no good in Old Town
since the wall went up.
34
00:01:05,809 --> 00:01:09,544
We could use, uh,
some Leithian latex
35
00:01:09,579 --> 00:01:12,547
for my brother's next invention.
36
00:01:15,585 --> 00:01:18,019
Deal.
37
00:01:24,494 --> 00:01:26,160
Identity confirmed.
38
00:01:26,196 --> 00:01:27,829
Sorry, boys. RAC agents.
39
00:01:27,864 --> 00:01:29,897
You're locked and served.
40
00:01:35,872 --> 00:01:37,638
What'd I tell you about
getting those nasty things
41
00:01:37,674 --> 00:01:38,906
in my face?
42
00:01:44,347 --> 00:01:46,080
Let's tag 'em and take 'em to Bellus.
43
00:01:46,116 --> 00:01:48,149
- I'll let him know.
- Maybe Johnny can help.
44
00:01:48,184 --> 00:01:50,084
And maybe I took your advice.
45
00:01:50,120 --> 00:01:51,619
I'm not bugging him while he's
46
00:01:51,654 --> 00:01:53,855
on his escort warrant with Princess Pouty.
47
00:01:53,890 --> 00:01:55,390
Good for you.
48
00:01:55,425 --> 00:01:56,891
I just don't see why he's
so wrapped up in Pawter.
49
00:01:56,926 --> 00:01:58,059
Have you met Boobs?
50
00:01:58,094 --> 00:01:59,560
Shut up. Johnny's not like that.
51
00:01:59,596 --> 00:02:01,062
Have you met Johnny?
52
00:02:01,097 --> 00:02:02,697
Fine, I give up.
53
00:02:02,732 --> 00:02:04,699
Look, I miss the little shit too.
54
00:02:04,734 --> 00:02:07,335
You want to bitch about it
over a drink at the Royale?
55
00:02:07,370 --> 00:02:09,937
Oh, you're awfully thirsty lately.
56
00:02:09,973 --> 00:02:11,873
Who's that new bartender again?
57
00:02:11,908 --> 00:02:13,875
Sassy?
58
00:02:13,910 --> 00:02:15,610
Sandwich?
59
00:02:15,645 --> 00:02:17,278
Sabine.
60
00:02:18,848 --> 00:02:21,516
Help me get these two charmers onto Lucy
61
00:02:21,551 --> 00:02:23,551
and then go make nice with the ladyfolk...
62
00:02:23,586 --> 00:02:24,819
like your brother is.
63
00:02:25,922 --> 00:02:27,688
- _
-
I knew your family was rich,
64
00:02:27,724 --> 00:02:29,891
but I didn't know they were rich.
65
00:02:29,926 --> 00:02:31,392
I still can't believe I'm here.
66
00:02:31,428 --> 00:02:33,761
Just remember, this is for Old Town.
67
00:02:36,800 --> 00:02:39,033
How about you remember? I'll drink.
68
00:02:40,804 --> 00:02:42,036
Thank you, Kaster.
69
00:02:42,072 --> 00:02:44,405
It's good to have you home, Seyah Simms.
70
00:02:44,441 --> 00:02:47,542
I hope my mother feels the same.
71
00:02:47,577 --> 00:02:49,444
There used to be a family
of four in this picture.
72
00:02:49,479 --> 00:02:52,547
Points for being thorough.
73
00:02:52,582 --> 00:02:53,881
Look, here's what we're gonna do.
74
00:02:53,917 --> 00:02:55,349
You're gonna get the
order of exile rescinded,
75
00:02:55,385 --> 00:02:56,851
and then I am gonna take
you to this little place
76
00:02:56,886 --> 00:02:57,885
on Leith to celebrate.
77
00:02:57,921 --> 00:02:59,220
They serve drinks in pinecones.
78
00:02:59,255 --> 00:03:00,688
- I mean, how cute is that?
- Now you're talking.
79
00:03:00,723 --> 00:03:03,257
Well, hello, hello.
80
00:03:03,293 --> 00:03:05,660
Johnny, this is Louella, my sister.
81
00:03:05,695 --> 00:03:07,128
Louella, this is Johnny.
82
00:03:07,163 --> 00:03:09,297
Has it really been since
the whole you getting high
83
00:03:09,332 --> 00:03:11,499
and that guy dying on
your surgery table thing?
84
00:03:13,470 --> 00:03:15,837
Sorry, does your porter know about that?
85
00:03:15,872 --> 00:03:18,372
Not porter.
86
00:03:18,408 --> 00:03:19,807
I'm officially escorting Ms. Simms
87
00:03:19,843 --> 00:03:21,008
as an agent of the RAC.
88
00:03:21,044 --> 00:03:22,009
Oh.
89
00:03:22,045 --> 00:03:23,611
A Killjoy.
90
00:03:23,646 --> 00:03:25,079
Love scoundrels.
91
00:03:25,115 --> 00:03:27,882
Kind of short to be a
scoundrel, eh, big guy?
92
00:03:27,917 --> 00:03:29,650
This is my fiancé, Hank.
93
00:03:29,686 --> 00:03:32,487
Well, Pawter, obviously you know Hank.
94
00:03:32,522 --> 00:03:34,055
Congratulations.
95
00:03:34,090 --> 00:03:37,492
It was a surprise to
hear about the engagement.
96
00:03:37,527 --> 00:03:38,493
Yeah, what can I say?
97
00:03:38,528 --> 00:03:39,794
Your folks love me.
98
00:03:39,829 --> 00:03:41,195
How you doing, P?
99
00:03:41,231 --> 00:03:43,731
Still know how to have a good time, huh?
100
00:03:43,766 --> 00:03:45,266
Pawter, is that you?
101
00:03:45,301 --> 00:03:46,601
Dad.
102
00:03:46,636 --> 00:03:49,003
I know you weren't expecting me.
103
00:03:49,038 --> 00:03:51,739
When is a daughter not welcome home?
104
00:03:51,774 --> 00:03:53,040
Hmm?
105
00:03:53,076 --> 00:03:56,010
It's been too long.
106
00:04:02,952 --> 00:04:04,352
Wow.
107
00:04:04,387 --> 00:04:06,287
Been coming here so
often, you know my drink.
108
00:04:06,322 --> 00:04:08,289
You mean beer?
109
00:04:08,324 --> 00:04:10,358
Hey, maybe you can do me a favor
110
00:04:10,393 --> 00:04:12,827
next time you're through the wall.
111
00:04:12,862 --> 00:04:15,429
Well, it depends.
112
00:04:15,465 --> 00:04:17,965
What do you need?
113
00:04:18,001 --> 00:04:19,433
Peaches.
114
00:04:19,469 --> 00:04:20,835
Peaches?
115
00:04:20,870 --> 00:04:24,272
My gramps grew Leithian
vale peaches on his farm.
116
00:04:24,307 --> 00:04:26,274
Used to spend summers there.
117
00:04:26,309 --> 00:04:28,476
Guess I'm homesick.
118
00:04:28,511 --> 00:04:30,978
Where are you from?
119
00:04:31,014 --> 00:04:32,046
Telen.
120
00:04:32,081 --> 00:04:34,448
Ring world at the ass end of the J.
121
00:04:34,484 --> 00:04:35,750
Ah.
122
00:04:35,785 --> 00:04:38,052
Family issues, yeah. Say no more.
123
00:04:38,087 --> 00:04:39,987
I didn't say anything about family.
124
00:04:40,023 --> 00:04:41,722
So you came halfway across the galaxy
125
00:04:41,758 --> 00:04:43,257
to drink and flirt with strange women
126
00:04:43,293 --> 00:04:46,527
in a mining bar because
you had a stable upbringing?
127
00:04:46,563 --> 00:04:47,795
This is flirting?
128
00:04:47,830 --> 00:04:51,132
Because I remember it
being less uncomfortable.
129
00:04:57,207 --> 00:04:58,773
Oh...
130
00:04:58,808 --> 00:05:00,641
What is that tune?
131
00:05:00,677 --> 00:05:03,010
What tune?
132
00:05:03,046 --> 00:05:04,812
You okay, D'Av?
133
00:05:04,847 --> 00:05:06,013
Yeah.
134
00:05:06,049 --> 00:05:07,114
Yeah, I'm fine.
135
00:05:07,150 --> 00:05:08,482
I just need some...
136
00:05:08,518 --> 00:05:10,184
some air.
137
00:05:12,288 --> 00:05:13,421
D'Avin!
138
00:05:23,099 --> 00:05:24,732
We're making our approach.
139
00:05:24,767 --> 00:05:26,334
Still no sign of the Black Root?
140
00:05:26,369 --> 00:05:28,536
Big, black ship, lots of guns,
141
00:05:28,571 --> 00:05:30,238
headed right for us?
142
00:05:30,273 --> 00:05:31,405
Think I'd notice.
143
00:05:35,411 --> 00:05:38,412
I'll take one of their
toys to use against them,
144
00:05:38,448 --> 00:05:39,547
just in case.
145
00:05:39,582 --> 00:05:41,816
Good.
146
00:05:41,851 --> 00:05:42,950
Now...
147
00:05:42,986 --> 00:05:44,185
I'm linked with Jaqobis.
148
00:05:44,220 --> 00:05:45,853
He'll lead us to our destination.
149
00:05:45,888 --> 00:05:49,123
_
150
00:05:49,158 --> 00:05:50,958
Let's go meet the family.
151
00:06:05,875 --> 00:06:07,173
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
152
00:06:07,877 --> 00:06:10,211
So you decided not to take my advice
153
00:06:10,246 --> 00:06:12,346
about staying safe in Spring Hill?
154
00:06:12,382 --> 00:06:14,215
Well, you know me and advice.
155
00:06:14,250 --> 00:06:16,651
Plus, Jelco was a psychotic asshole.
156
00:06:16,686 --> 00:06:17,885
Language.
157
00:06:17,920 --> 00:06:20,454
It's good to have you home, Pawts.
158
00:06:20,490 --> 00:06:23,391
I'm glad you think so.
159
00:06:23,426 --> 00:06:26,927
What about the lady of the land?
160
00:06:26,963 --> 00:06:29,664
Can I see her?
161
00:06:29,699 --> 00:06:32,633
Why don't I help you
with whatever you need?
162
00:06:32,669 --> 00:06:34,568
Because you're only a
Simms by marriage, Dad.
163
00:06:34,604 --> 00:06:36,637
It takes a pureborn to
lift an order of exile.
164
00:06:36,673 --> 00:06:38,306
Lift the order of...
165
00:06:38,341 --> 00:06:40,741
Oh, Pawter, you know
what your mother will say.
166
00:06:40,777 --> 00:06:42,376
Just tell her that I'm
ready to take my place
167
00:06:42,412 --> 00:06:45,513
as a true and rightful
daughter of the Nine.
168
00:06:45,548 --> 00:06:47,148
You forget that I actually know
169
00:06:47,183 --> 00:06:48,582
when you're bullshitting, dear.
170
00:06:50,219 --> 00:06:51,819
The Company is up to something bad,
171
00:06:51,854 --> 00:06:55,289
and I need to sit on the board
to help stop it, for Old Town.
172
00:06:55,325 --> 00:06:57,992
I wish you wouldn't get so
wrapped up with Old Town.
173
00:06:58,027 --> 00:07:01,562
Then you shouldn't have
let her exile me there.
174
00:07:01,597 --> 00:07:03,597
That's my home now, Dad.
175
00:07:05,902 --> 00:07:07,935
Note to self: don't mention
this part of the mission
176
00:07:07,970 --> 00:07:09,270
to Dutch or D'Av.
177
00:07:09,305 --> 00:07:12,273
Oh, so much water, it's
like being licked by angels.
178
00:07:12,308 --> 00:07:13,741
We need to get you some clothes
179
00:07:13,776 --> 00:07:15,409
and start going over the rituals.
180
00:07:15,445 --> 00:07:17,044
Dad's organized a Qreshi family dinner,
181
00:07:17,080 --> 00:07:19,046
and everybody has to attend by custom.
182
00:07:19,082 --> 00:07:21,549
Look, I know this probably
sounds crazy to you, but...
183
00:07:21,584 --> 00:07:23,084
Are you naked?
184
00:07:23,119 --> 00:07:24,251
No.
185
00:07:25,455 --> 00:07:27,254
Just my bum.
186
00:07:27,290 --> 00:07:29,824
'Cause you seem pretty naked.
187
00:07:29,859 --> 00:07:32,426
Oh, n-naked, yeah.
188
00:07:32,462 --> 00:07:35,162
I just figured private pool and all.
189
00:07:35,198 --> 00:07:37,031
It's a family baptismal.
190
00:07:37,066 --> 00:07:38,032
I'll get out.
191
00:07:38,067 --> 00:07:39,433
But, Pawter...
192
00:07:39,469 --> 00:07:40,835
look, your folks are just people.
193
00:07:40,870 --> 00:07:41,936
Relax.
194
00:07:41,971 --> 00:07:43,637
Has there ever been a woman in your life
195
00:07:43,673 --> 00:07:45,673
who responded well to "relax"?
196
00:07:45,708 --> 00:07:46,874
Point taken.
197
00:07:46,909 --> 00:07:48,576
Adaline Simms is not just people.
198
00:07:48,611 --> 00:07:49,977
She's terrifying.
199
00:07:50,012 --> 00:07:51,879
Hey, you want scary, you
should've met my old man,
200
00:07:51,914 --> 00:07:53,547
the sheriff.
201
00:07:53,583 --> 00:07:55,116
He's why D'Avin left home.
202
00:07:57,186 --> 00:07:58,953
Marris Jaqobis.
203
00:07:58,988 --> 00:08:01,822
Hmm?
204
00:08:01,858 --> 00:08:03,224
We need to talk...
205
00:08:06,863 --> 00:08:08,829
About your son, D'Avin.
206
00:08:12,668 --> 00:08:14,135
Didn't hear you come on board.
207
00:08:14,170 --> 00:08:15,136
You ready to go?
208
00:08:15,171 --> 00:08:16,537
Sooner the better.
209
00:08:16,572 --> 00:08:18,038
How did the date go?
210
00:08:18,074 --> 00:08:19,407
You make her laugh?
211
00:08:19,442 --> 00:08:21,075
I'm gonna assume so.
212
00:08:21,110 --> 00:08:22,977
It's the kind of thing you'd notice.
213
00:08:23,012 --> 00:08:24,145
Yeah, I probably would've
214
00:08:24,180 --> 00:08:26,113
if I didn't pass out in the middle of it.
215
00:08:26,149 --> 00:08:27,815
Pass out how exactly?
216
00:08:27,850 --> 00:08:29,216
Really don't feel like reliving
217
00:08:29,252 --> 00:08:30,985
that intense embarrassment, thanks.
218
00:08:31,020 --> 00:08:32,686
Well, try. What happened?
219
00:08:37,894 --> 00:08:41,061
We're talking. My head felt weird.
220
00:08:42,465 --> 00:08:43,764
Then I'm on the ground.
221
00:08:43,800 --> 00:08:45,099
The last time your head went weird,
222
00:08:45,134 --> 00:08:46,400
you tried to kill me.
223
00:08:46,436 --> 00:08:48,636
Yeah, but you won.
224
00:08:52,575 --> 00:08:55,876
Well, I already freaked
out one woman today.
225
00:08:55,912 --> 00:08:58,979
Don't want you worrying too.
226
00:08:59,015 --> 00:09:01,081
Yeah, I'll just hold on to it
227
00:09:01,117 --> 00:09:02,082
for now.
228
00:09:02,118 --> 00:09:03,284
Yeah.
229
00:09:03,319 --> 00:09:04,952
I'll go ready the prisoners.
230
00:09:14,664 --> 00:09:16,931
Okay, you don't like my singing.
231
00:09:16,966 --> 00:09:21,135
The only person who
knows that song is Khlyen.
232
00:09:21,170 --> 00:09:22,503
He wrote it for me.
233
00:09:22,538 --> 00:09:26,006
So how is his song in your head?
234
00:09:28,544 --> 00:09:31,111
I told you, the last time I saw D'Avin,
235
00:09:31,147 --> 00:09:32,847
he was taking a swing at me.
236
00:09:32,882 --> 00:09:34,415
I told him, "You join the military,
237
00:09:34,450 --> 00:09:36,450
or I lock you up."
238
00:09:36,486 --> 00:09:40,354
And I haven't seen that little shit since.
239
00:09:40,389 --> 00:09:43,224
Charming.
240
00:09:43,259 --> 00:09:45,392
Aw, come on, huh?
241
00:09:45,428 --> 00:09:48,195
I don't even know what
you guys are looking for.
242
00:09:48,231 --> 00:09:50,431
Not to worry.
243
00:09:50,466 --> 00:09:53,534
Your reaction to this is
what we're looking for.
244
00:09:53,569 --> 00:09:55,369
No.
245
00:09:55,404 --> 00:09:56,403
No.
246
00:09:56,439 --> 00:09:59,206
No! No!
247
00:10:00,309 --> 00:10:02,810
So dramatic.
248
00:10:02,845 --> 00:10:04,745
Your boys are better under pressure.
249
00:10:10,052 --> 00:10:11,185
You look nice.
250
00:10:11,220 --> 00:10:13,320
- Thank you.
- Yeah.
251
00:10:17,426 --> 00:10:19,193
Do you remember what we went over?
252
00:10:19,228 --> 00:10:20,761
Yes.
253
00:10:20,796 --> 00:10:23,330
Just follow me.
254
00:10:27,336 --> 00:10:30,004
Louella Seyah Simms
255
00:10:30,039 --> 00:10:34,842
and her betrothed, Henrik Pelantus.
256
00:10:34,877 --> 00:10:36,343
Thank you, Seyah Simms.
257
00:10:36,379 --> 00:10:39,513
Long may your shores remain.
258
00:10:41,584 --> 00:10:43,083
And I thank you, Seyah.
259
00:10:43,119 --> 00:10:44,618
Thank you, Seyah...
260
00:10:44,654 --> 00:10:45,653
For the warmth.
261
00:10:45,688 --> 00:10:47,454
Warmth. Home?
262
00:10:47,490 --> 00:10:49,924
- Sand.
- Sand.
263
00:10:49,959 --> 00:10:51,125
And home.
264
00:10:51,160 --> 00:10:52,226
Thank you.
265
00:10:52,261 --> 00:10:53,661
Thank... you have a beautiful home.
266
00:11:00,436 --> 00:11:02,403
Mm-hmm.
267
00:11:02,438 --> 00:11:03,771
Mm, mm.
268
00:11:03,806 --> 00:11:05,372
Now?
269
00:11:05,408 --> 00:11:07,474
Yeah.
270
00:11:07,510 --> 00:11:08,943
Seriously?
271
00:11:08,978 --> 00:11:10,277
Master of the house,
272
00:11:10,313 --> 00:11:13,447
Weymer Seyah Simms.
273
00:11:13,482 --> 00:11:15,215
- I thank you for the warmth...
- Shh! Mm-mm.
274
00:11:15,251 --> 00:11:18,285
No? Okay.
275
00:11:20,656 --> 00:11:23,624
And lady of the land, daughter of the Nine,
276
00:11:23,659 --> 00:11:25,659
protector of the soil and sea,
277
00:11:25,695 --> 00:11:28,095
Adaline Seyah Simms.
278
00:11:39,809 --> 00:11:40,774
Sit.
279
00:11:40,810 --> 00:11:42,443
What?
280
00:11:42,478 --> 00:11:44,411
It's in order of honor to the home.
281
00:11:44,447 --> 00:11:46,347
I go last.
282
00:12:10,673 --> 00:12:12,539
So, Pawter,
283
00:12:12,575 --> 00:12:14,508
you'll never guess what I've taken up.
284
00:12:14,543 --> 00:12:15,843
Guess.
285
00:12:15,878 --> 00:12:17,011
Um...
286
00:12:17,046 --> 00:12:18,946
- Deepwater diving.
- Good for you.
287
00:12:18,981 --> 00:12:21,915
Kaster, would you go
and get the boats ready?
288
00:12:21,951 --> 00:12:23,684
I'd like to take a cruise after dinner.
289
00:12:27,189 --> 00:12:28,522
- Dear?
- Mm?
290
00:12:28,557 --> 00:12:31,625
Pawter was telling me about Old Town
291
00:12:31,661 --> 00:12:35,262
and, um, well, other things.
292
00:12:35,297 --> 00:12:38,332
Mother, Father, let
me first say thank you
293
00:12:38,367 --> 00:12:40,200
for allowing me to come home when I...
294
00:12:40,236 --> 00:12:42,336
No.
295
00:12:44,373 --> 00:12:47,408
I haven't even said what I want yet.
296
00:12:47,443 --> 00:12:50,177
You're going to ask for my
order of exile to be lifted,
297
00:12:50,212 --> 00:12:52,713
and I'm going to say no.
298
00:12:52,748 --> 00:12:54,915
Let's not make it awkward.
299
00:12:54,950 --> 00:12:57,551
But you're welcome to finish
your dinner before you go.
300
00:13:06,595 --> 00:13:08,162
No, wait, we have a ritual for leaving.
301
00:13:08,197 --> 00:13:09,163
Yeah.
302
00:13:09,198 --> 00:13:10,164
But I'm not from Qresh,
303
00:13:10,199 --> 00:13:11,432
so I don't give a shit.
304
00:13:15,438 --> 00:13:16,870
Pawter?
305
00:13:21,811 --> 00:13:23,110
Are you okay?
306
00:13:23,145 --> 00:13:27,014
I mean, I know that you're not okay, but...
307
00:13:27,049 --> 00:13:28,382
I'm just gonna...
308
00:13:28,417 --> 00:13:30,350
I'm gonna keep saying words
here until you stop me, so...
309
00:13:30,386 --> 00:13:33,420
It's amazing how quickly
you can go from being
310
00:13:33,456 --> 00:13:35,022
a grown-up doctor in Old Town
311
00:13:35,057 --> 00:13:37,357
to a little girl at the dinner table.
312
00:13:40,563 --> 00:13:42,863
It's fine.
313
00:13:42,898 --> 00:13:43,997
I'm gonna go back in there.
314
00:13:44,033 --> 00:13:45,399
No, like hells you will. We're leaving.
315
00:13:45,434 --> 00:13:46,467
Johnny, I'm okay.
316
00:13:46,502 --> 00:13:47,768
My mother's just an intimidating woman.
317
00:13:47,803 --> 00:13:49,536
No, your mother is an asshole.
318
00:13:49,572 --> 00:13:50,704
They all are.
319
00:13:50,740 --> 00:13:53,807
You deserve better, Pawter Simms.
320
00:13:53,843 --> 00:13:57,377
So do the people of Old Town.
321
00:13:57,413 --> 00:13:59,646
Isn't that why we came here?
322
00:13:59,682 --> 00:14:03,851
Are you asking me as
your official RAC escort?
323
00:14:03,886 --> 00:14:05,753
Or as Johnny Jaqobis...
324
00:14:05,788 --> 00:14:06,754
scoundrel?
325
00:14:13,529 --> 00:14:15,295
What's wrong with his face?
326
00:14:16,532 --> 00:14:17,531
Kaster?
327
00:14:18,567 --> 00:14:19,633
What happened to you?
328
00:14:19,668 --> 00:14:21,401
No, no, watch out. Watch out.
329
00:14:21,437 --> 00:14:22,402
Stay back.
330
00:14:22,438 --> 00:14:24,905
Something out...
331
00:14:27,143 --> 00:14:31,245
In... in the fog...
332
00:14:32,281 --> 00:14:35,048
Ugh!
333
00:14:43,248 --> 00:14:45,254
I'm the one who sent him down to the shore.
334
00:14:45,289 --> 00:14:46,634
And now he's...
335
00:14:46,669 --> 00:14:47,818
It's okay, babe.
336
00:14:47,853 --> 00:14:49,419
You ever seen anything like this?
337
00:14:49,455 --> 00:14:51,021
Weymer, help me collect the samples.
338
00:14:51,056 --> 00:14:52,389
Yes, of course.
339
00:14:52,424 --> 00:14:54,024
Mother, I'm a doctor. I can help.
340
00:14:54,059 --> 00:14:55,025
Stay out of this.
341
00:14:55,060 --> 00:14:56,093
The rest of you stay put
342
00:14:56,128 --> 00:14:57,227
until I have some answers.
343
00:14:57,263 --> 00:14:58,996
- Sounds good to me.
- Yeah, well, not to me.
344
00:14:59,031 --> 00:15:00,230
Your butler said something about a fog.
345
00:15:00,266 --> 00:15:01,431
Now, if this is an attack,
346
00:15:01,467 --> 00:15:03,066
we need to assess the
threat and plan our exit.
347
00:15:03,102 --> 00:15:04,167
Well, if this was an attack,
348
00:15:04,203 --> 00:15:05,269
how do we know it wasn't you?
349
00:15:05,304 --> 00:15:07,037
Because he's a Reclamation Agent, Hank,
350
00:15:07,072 --> 00:15:08,272
and he came with me.
351
00:15:08,307 --> 00:15:09,840
Not exactly known for your judgement, P.
352
00:15:09,875 --> 00:15:11,074
- You'd know, asshole.
- Language, Pawts.
353
00:15:11,110 --> 00:15:12,276
Enough.
354
00:15:12,311 --> 00:15:13,477
I have protected this family
355
00:15:13,512 --> 00:15:15,312
for over 20 years, young man.
356
00:15:15,347 --> 00:15:16,813
I know what to do.
357
00:15:19,752 --> 00:15:20,784
What do you want to do?
358
00:15:20,819 --> 00:15:22,219
If it's a bio-attack,
359
00:15:22,254 --> 00:15:23,520
your mother's right about staying inside
360
00:15:23,555 --> 00:15:24,554
until we know more.
361
00:15:24,590 --> 00:15:25,989
I'm gonna put out a distress call.
362
00:15:26,025 --> 00:15:28,091
You go help her figure out what this is.
363
00:15:28,127 --> 00:15:29,893
Okay.
364
00:15:33,065 --> 00:15:34,197
Crazy girl.
365
00:15:34,233 --> 00:15:36,133
I'm gonna go over here now.
366
00:15:39,872 --> 00:15:41,271
I'm working.
367
00:15:41,307 --> 00:15:43,440
I know.
368
00:15:43,475 --> 00:15:44,975
Felt familiar.
369
00:15:50,282 --> 00:15:51,515
Here.
370
00:15:51,550 --> 00:15:53,083
You have to chip it.
371
00:15:53,118 --> 00:15:55,052
What do you mean, felt familiar?
372
00:15:55,087 --> 00:15:56,420
Just that I spent most of my childhood
373
00:15:56,455 --> 00:15:59,423
on the other side of your lab door.
374
00:15:59,458 --> 00:16:01,124
That's probably why I became a doctor.
375
00:16:01,160 --> 00:16:03,193
Well, don't blame me for that.
376
00:16:03,228 --> 00:16:04,828
Here, that's enough.
377
00:16:04,863 --> 00:16:05,896
Blame you?
378
00:16:05,931 --> 00:16:07,130
You know, most parents would be proud
379
00:16:07,166 --> 00:16:08,966
to have a doctor in the family.
380
00:16:09,001 --> 00:16:11,468
Most families aren't the Nine.
381
00:16:11,503 --> 00:16:12,869
And those who are
382
00:16:12,905 --> 00:16:15,806
have a duty to do more
than treat tummy aches.
383
00:16:15,841 --> 00:16:18,041
Mother, one week ago,
I was reattaching a leg
384
00:16:18,077 --> 00:16:19,042
to a
four-year-old.
385
00:16:19,078 --> 00:16:20,277
You have no idea
386
00:16:20,312 --> 00:16:22,045
what I've had to do since the Company...
387
00:16:22,081 --> 00:16:25,082
our Company... bombed Old
Town and put up that wall.
388
00:16:25,117 --> 00:16:27,651
I know what you were supposed
to do for this family.
389
00:16:27,686 --> 00:16:29,186
You were supposed to lead,
390
00:16:29,221 --> 00:16:31,855
to make the hard decisions like
I've had to every single day.
391
00:16:31,890 --> 00:16:33,957
I still can.
392
00:16:33,993 --> 00:16:37,027
I'm right here. You just have to let me in.
393
00:16:37,062 --> 00:16:39,262
Processing complete.
394
00:16:39,298 --> 00:16:41,098
Pathogen detected.
395
00:16:43,669 --> 00:16:44,868
Wait.
396
00:16:44,903 --> 00:16:47,104
That doesn't make any sense.
397
00:16:48,273 --> 00:16:50,207
Approaching prisoner intake.
398
00:16:50,242 --> 00:16:52,209
Look, just tell me again, what did you see?
399
00:16:52,244 --> 00:16:55,412
Just images, like from someone else's eyes.
400
00:16:55,447 --> 00:16:57,247
A hand... something green.
401
00:16:57,282 --> 00:16:59,416
Green, like the shit Khlyen
put into you in Arkyn?
402
00:16:59,451 --> 00:17:00,751
Yeah, exactly like that.
403
00:17:00,786 --> 00:17:02,853
Maybe Khlyen found a way to link your minds
404
00:17:02,888 --> 00:17:04,821
like he did to me with the neurolink.
405
00:17:08,027 --> 00:17:10,427
Not exactly VI material.
406
00:17:10,462 --> 00:17:11,962
Agreed.
407
00:17:11,997 --> 00:17:13,630
If we gave him any more, we'd kill him.
408
00:17:13,665 --> 00:17:16,533
Well, at least we know
Jaqobis' immunity to the plasma
409
00:17:16,568 --> 00:17:18,201
doesn't come from his father.
410
00:17:18,237 --> 00:17:21,705
Maybe it's maternal.
411
00:17:21,740 --> 00:17:23,940
Well, let's see if he
knows where his mother is.
412
00:17:23,976 --> 00:17:27,944
I need to link with D'Avin again.
413
00:17:27,980 --> 00:17:29,813
If he's using you to spy on us,
414
00:17:29,848 --> 00:17:31,648
maybe we could use you to spy back.
415
00:17:31,683 --> 00:17:33,050
And how am I supposed to do that?
416
00:17:33,085 --> 00:17:35,619
I don't know. Push back. Improvise.
417
00:17:35,654 --> 00:17:37,821
Where's your mother, Jaqobis?
418
00:17:37,856 --> 00:17:40,590
What did you say about my mother?
419
00:17:41,627 --> 00:17:44,061
Dutch, it's happening again!
420
00:17:45,731 --> 00:17:46,730
Shit!
421
00:17:54,740 --> 00:17:55,839
What are you doing?
422
00:17:55,874 --> 00:17:57,074
Getting into Khlyen's head.
423
00:17:57,109 --> 00:17:59,209
You know, improvising!
424
00:17:59,244 --> 00:18:02,312
Well, maybe improvise
after kicking Skeever ass.
425
00:18:02,347 --> 00:18:04,247
What's wrong?
426
00:18:04,283 --> 00:18:05,816
I'm connected.
427
00:18:09,988 --> 00:18:13,490
It's different this time.
428
00:18:13,525 --> 00:18:15,826
Ugh!
429
00:18:15,861 --> 00:18:17,994
Ahh!
430
00:18:20,632 --> 00:18:23,633
What the shit?
431
00:18:26,572 --> 00:18:28,205
Dad?
432
00:18:28,240 --> 00:18:29,439
Pardon?
433
00:18:32,077 --> 00:18:33,143
Ahh!
434
00:18:43,856 --> 00:18:44,855
Ah!
435
00:19:06,845 --> 00:19:10,447
It's you, isn't it?
436
00:19:10,482 --> 00:19:11,882
Hello, Yala.
437
00:19:19,258 --> 00:19:22,792
Well, haven't felt that in a while.
438
00:19:24,263 --> 00:19:26,196
Oh, okay.
439
00:19:26,231 --> 00:19:29,432
Professional opinion: I do
not like the look of that fog.
440
00:19:29,468 --> 00:19:31,635
Where's it coming from?
441
00:19:33,305 --> 00:19:35,105
We have staff in the boathouse.
442
00:19:35,140 --> 00:19:36,473
We need to go get them.
443
00:19:36,508 --> 00:19:37,707
Louella, we don't know what that is!
444
00:19:37,743 --> 00:19:39,976
Ooh, babe, listen to the Killjoy.
445
00:19:40,012 --> 00:19:42,279
Stop!
446
00:19:56,728 --> 00:19:58,428
Hank, help me here.
447
00:19:58,463 --> 00:20:00,530
Hank? Oh, shit.
448
00:20:00,566 --> 00:20:01,865
Hank bailed, and Louella's hurt!
449
00:20:01,900 --> 00:20:03,166
Johnny, it's some sort of pathogen.
450
00:20:03,202 --> 00:20:05,202
Yeah, whatever it is, it's on her hand.
451
00:20:05,237 --> 00:20:06,269
- Get her to my lab.
- There's no time!
452
00:20:06,305 --> 00:20:07,571
It's headed up her arm.
453
00:20:08,707 --> 00:20:10,473
Help me.
454
00:20:10,509 --> 00:20:11,675
What are you doing?
455
00:20:19,351 --> 00:20:21,251
Here, I got her.
456
00:20:21,286 --> 00:20:22,302
What happened?
457
00:20:22,337 --> 00:20:23,342
I don't know, but it's in that fog,
458
00:20:23,377 --> 00:20:25,857
and it's coming right at us.
459
00:20:28,173 --> 00:20:30,518
-
Are you all right?
-
Yep.
460
00:20:30,553 --> 00:20:33,053
As you were.
461
00:20:33,089 --> 00:20:35,389
Did you get anything else on Jaqobis?
462
00:20:35,425 --> 00:20:39,093
Yeah, I got, uh...
463
00:20:39,128 --> 00:20:42,496
what I needed.
464
00:20:42,532 --> 00:20:44,532
Which is?
465
00:20:44,567 --> 00:20:48,469
Which is all part of my plan, of course.
466
00:20:48,504 --> 00:20:50,404
Tell me what that plan is,
467
00:20:50,440 --> 00:20:51,739
specifically.
468
00:20:54,343 --> 00:20:56,744
Yeah, you're not buying
any of this, are you?
469
00:20:56,779 --> 00:20:58,546
Not a bit, Jaqobis.
470
00:21:00,550 --> 00:21:03,217
I'm gonna go full Khlyen on your ass.
471
00:21:05,922 --> 00:21:08,422
I am so strong.
472
00:21:08,458 --> 00:21:09,757
Argh!
473
00:21:09,792 --> 00:21:12,626
Nice. We totally need one of these.
474
00:21:14,263 --> 00:21:16,330
Dad.
475
00:21:16,365 --> 00:21:18,566
You need to go, now.
476
00:21:18,601 --> 00:21:20,201
Dad!
477
00:21:20,236 --> 00:21:21,502
Dad!
478
00:21:21,537 --> 00:21:23,270
The fog is freezing everything out there.
479
00:21:23,306 --> 00:21:24,839
We're gonna freeze to death.
480
00:21:24,874 --> 00:21:26,140
We need to find a way out of here.
481
00:21:27,877 --> 00:21:29,944
The only clear area right now is the roof.
482
00:21:29,979 --> 00:21:31,912
We can get a ship to pick us up from there.
483
00:21:36,486 --> 00:21:39,386
Well, there's always
more where this came from.
484
00:21:39,422 --> 00:21:40,955
Nice to be rich.
485
00:21:40,990 --> 00:21:43,757
Ha! I mean, I made it all.
486
00:21:43,793 --> 00:21:47,294
I was a carpenter once.
487
00:21:47,330 --> 00:21:49,096
Met Adaline when my family
488
00:21:49,131 --> 00:21:51,198
built her family's summer home.
489
00:21:51,234 --> 00:21:52,900
No offense, but I didn't
think the Qreshi princesses
490
00:21:52,935 --> 00:21:54,335
married down.
491
00:21:54,370 --> 00:21:57,037
Her family threatened to
disown her when they found out,
492
00:21:57,073 --> 00:21:59,240
but she won that fight,
493
00:21:59,275 --> 00:22:01,609
like she always does.
494
00:22:01,644 --> 00:22:02,977
And when she decided to kick Pawter out,
495
00:22:03,012 --> 00:22:05,112
you just what?
496
00:22:05,147 --> 00:22:08,482
Let her win that too?
497
00:22:08,518 --> 00:22:11,352
When you love two people equally,
498
00:22:11,387 --> 00:22:13,654
you have to make a choice.
499
00:22:13,689 --> 00:22:16,824
You choose the one that
makes you a better man.
500
00:22:16,859 --> 00:22:18,893
Better?
501
00:22:18,928 --> 00:22:21,095
'Cause where I'm from, only
assholes kick their kids out,
502
00:22:21,130 --> 00:22:23,163
and I say that as a son of an asshole.
503
00:22:23,199 --> 00:22:26,033
You have no idea what
this family has had to do
504
00:22:26,068 --> 00:22:28,669
or what was best for my daughter.
505
00:22:34,343 --> 00:22:35,976
Why can't I plot an exit from the roof?
506
00:22:36,012 --> 00:22:38,879
What's blocking us?
507
00:22:38,915 --> 00:22:40,347
An alpha shield? You have an alpha shield?
508
00:22:40,383 --> 00:22:41,582
Yeah.
509
00:22:41,617 --> 00:22:42,650
What's an alpha shield?
510
00:22:42,685 --> 00:22:43,784
What's a...
511
00:22:43,819 --> 00:22:45,686
it's a high-resonance energy barrier
512
00:22:45,721 --> 00:22:47,688
permeable only by light and oxygen.
513
00:22:47,723 --> 00:22:49,323
It's the ultimate containment device.
514
00:22:49,358 --> 00:22:51,525
When you have as many
enemies as my wife does...
515
00:22:51,561 --> 00:22:52,560
No, no, no, no, no, no.
516
00:22:52,595 --> 00:22:53,861
It doesn't keep enemies out.
517
00:22:53,896 --> 00:22:56,797
It keeps things in...
518
00:22:56,832 --> 00:22:58,432
like, say, a pathogen from the lab.
519
00:23:00,570 --> 00:23:02,970
I got to get this shield down now.
520
00:23:06,475 --> 00:23:08,042
How are you even here?
521
00:23:08,077 --> 00:23:09,410
The plasma acts as a conduit
522
00:23:09,445 --> 00:23:11,712
between connected minds,
523
00:23:11,747 --> 00:23:12,947
among other things.
524
00:23:12,982 --> 00:23:14,448
Dutch, I'm reading massive trauma
525
00:23:14,483 --> 00:23:16,450
to D'Avin's lower left abdomen.
526
00:23:16,485 --> 00:23:17,618
You're hurt.
527
00:23:17,653 --> 00:23:19,653
No, Jaqobis is hurt.
528
00:23:19,689 --> 00:23:21,188
I need to send a message to my partner
529
00:23:21,223 --> 00:23:23,591
to switch us back before certain...
530
00:23:23,626 --> 00:23:26,360
people catch up to him...
531
00:23:26,395 --> 00:23:27,661
me.
532
00:23:27,697 --> 00:23:29,563
It's confusing.
533
00:23:29,599 --> 00:23:30,998
D'Avin can take care of himself.
534
00:23:31,033 --> 00:23:32,399
Not against the Black Root.
535
00:23:32,435 --> 00:23:35,502
If they catch up to him
first, we'll both be dead.
536
00:23:35,538 --> 00:23:36,704
If I didn't know better,
537
00:23:36,739 --> 00:23:38,672
I'd think these Black
Root people scare you.
538
00:23:38,708 --> 00:23:41,542
Actually, they report to me,
539
00:23:41,577 --> 00:23:43,611
normally.
540
00:23:43,646 --> 00:23:45,279
What about an FLT transmission?
541
00:23:45,314 --> 00:23:46,914
What are the protocols on this vessel?
542
00:23:46,949 --> 00:23:49,583
Faster-than-light
communication is impossible.
543
00:23:49,619 --> 00:23:51,585
With your technology, maybe.
544
00:23:51,621 --> 00:23:53,053
You're welcome to step outside
545
00:23:53,089 --> 00:23:55,589
and find some other technology.
546
00:24:00,162 --> 00:24:02,162
Thank you.
547
00:24:02,198 --> 00:24:04,832
I haven't felt that much pain in a while.
548
00:24:04,867 --> 00:24:07,701
It's chilly.
549
00:24:07,737 --> 00:24:09,036
I'm not gonna let D'Av's body die
550
00:24:09,071 --> 00:24:10,604
because you don't care about him.
551
00:24:10,640 --> 00:24:13,507
On the contrary, Yala, I
care about him very much.
552
00:24:13,542 --> 00:24:15,509
That's why I'm here.
553
00:24:18,314 --> 00:24:21,348
So when exactly were you
gonna mention the alpha shield?
554
00:24:21,384 --> 00:24:22,416
I'm working.
555
00:24:22,451 --> 00:24:23,784
You know, before I die,
556
00:24:23,819 --> 00:24:25,185
I usually like to know
what's gonna kill me.
557
00:24:25,221 --> 00:24:26,854
Don't touch me.
558
00:24:28,891 --> 00:24:30,024
Your neck.
559
00:24:30,059 --> 00:24:31,759
How'd the house let the fog get in?
560
00:24:31,794 --> 00:24:33,360
I infected myself.
561
00:24:33,396 --> 00:24:36,397
What?
562
00:24:36,432 --> 00:24:38,332
I had a cure I thought I might try.
563
00:24:38,367 --> 00:24:40,100
Seems it didn't take.
564
00:24:40,136 --> 00:24:41,935
You created the pathogen, didn't you?
565
00:24:41,971 --> 00:24:44,371
Oh, good. At least you're clever.
566
00:24:44,407 --> 00:24:47,341
I was worried about
Illenore's taste after Hank.
567
00:24:47,376 --> 00:24:49,710
Lady, you are a real piece of work.
568
00:24:49,745 --> 00:24:50,778
What was this, a field test?
569
00:24:50,813 --> 00:24:51,812
Why did you release it?
570
00:24:51,847 --> 00:24:53,347
Oh, I didn't release it.
571
00:24:53,382 --> 00:24:55,115
This is an attack, a message.
572
00:24:55,151 --> 00:24:57,918
Someone stole my work
to use against my family.
573
00:24:57,953 --> 00:24:59,687
No one is coming to help us,
574
00:24:59,722 --> 00:25:01,055
but the alpha shield will keep it in.
575
00:25:01,090 --> 00:25:03,223
Oh, so your fog can kill
us all in the process?
576
00:25:03,259 --> 00:25:04,958
- I have a plan.
- I have one too.
577
00:25:04,994 --> 00:25:06,660
It involves blowing the shit
578
00:25:06,696 --> 00:25:08,328
out of your shield's power source.
579
00:25:08,364 --> 00:25:10,798
No power, no shield, and
we all get out of here.
580
00:25:10,833 --> 00:25:11,899
If the pathogen escapes...
581
00:25:11,934 --> 00:25:12,900
No, I have done the math.
582
00:25:12,935 --> 00:25:14,368
We are 186 miles
583
00:25:14,403 --> 00:25:15,569
from the closest land mass.
584
00:25:15,604 --> 00:25:17,271
The water and the air will disperse it.
585
00:25:17,306 --> 00:25:18,572
No, it won't.
586
00:25:18,607 --> 00:25:20,507
It will replicate at an exponential rate,
587
00:25:20,543 --> 00:25:22,710
freeze the water, and
kill everything it touches.
588
00:25:22,745 --> 00:25:25,446
- Mother, what did you make?
- Pawter.
589
00:25:25,481 --> 00:25:27,181
- I have to stop that bomb.
- Go.
590
00:25:29,819 --> 00:25:32,419
That was quick thinking with your sister.
591
00:25:32,455 --> 00:25:34,121
- You saved her life.
- Why did I have to?
592
00:25:34,156 --> 00:25:35,389
Why are you doing this?
593
00:25:35,424 --> 00:25:36,824
Same reason we do everything...
594
00:25:36,859 --> 00:25:38,358
for Qresh.
595
00:25:38,394 --> 00:25:40,761
Our planet, our people...
596
00:25:40,796 --> 00:25:42,963
all of it is under a ticking clock.
597
00:25:42,998 --> 00:25:45,632
Some of the Nine families
embrace our fate;
598
00:25:45,668 --> 00:25:46,633
others resist it.
599
00:25:46,669 --> 00:25:48,402
This was my attempt to stop it.
600
00:25:48,437 --> 00:25:50,237
By killing everyone
with a horrible disease?
601
00:25:50,272 --> 00:25:51,972
By making this planet uninhabitable
602
00:25:52,007 --> 00:25:53,474
for those who choose to take it.
603
00:25:53,509 --> 00:25:54,641
You're not making any sense.
604
00:25:54,677 --> 00:25:56,443
All that matters is that I failed.
605
00:25:56,479 --> 00:25:59,079
The pathogen was meant
to freeze land and water.
606
00:25:59,115 --> 00:26:00,380
My formula was off.
607
00:26:00,416 --> 00:26:01,782
I can't fix it.
608
00:26:01,817 --> 00:26:02,883
I don't care about any of that.
609
00:26:02,918 --> 00:26:04,184
You have to...
610
00:26:04,220 --> 00:26:05,986
just let me help you, please.
611
00:26:06,021 --> 00:26:08,922
I've linked myself to the bio-scan.
612
00:26:08,958 --> 00:26:10,758
I'm leaving you with a full record
613
00:26:10,793 --> 00:26:13,160
of what it does to a human subject.
614
00:26:13,195 --> 00:26:14,528
Use the science.
615
00:26:14,563 --> 00:26:16,396
Help the others.
616
00:26:16,432 --> 00:26:17,631
You didn't have to do this.
617
00:26:17,666 --> 00:26:20,067
Yes, I did.
618
00:26:20,102 --> 00:26:22,503
This is what it takes to head the family...
619
00:26:22,538 --> 00:26:26,306
what your father
never wanted for you.
620
00:26:26,342 --> 00:26:30,177
To protect what you love,
621
00:26:30,212 --> 00:26:34,548
you must become something you hate.
622
00:26:45,761 --> 00:26:48,996
Pawter, I did it.
623
00:26:49,031 --> 00:26:50,864
Pawter?
624
00:26:54,755 --> 00:26:57,314
You need to be with your family.
625
00:26:59,819 --> 00:27:02,439
No.
626
00:27:02,474 --> 00:27:03,306
She's gone now.
627
00:27:03,341 --> 00:27:05,990
I'm the only one who can do this.
628
00:27:06,025 --> 00:27:09,426
Do what?
629
00:27:09,462 --> 00:27:10,794
What I would really like to do right now
630
00:27:10,830 --> 00:27:12,463
is get as drunk as possible,
631
00:27:12,498 --> 00:27:15,532
but that's Qreshi Pawter.
632
00:27:18,604 --> 00:27:21,639
Old Town Pawter needs to fix this.
633
00:27:21,674 --> 00:27:23,474
I'm a big fan of that one.
634
00:27:28,280 --> 00:27:31,849
Then I better start studying
what my mother left me.
635
00:27:35,287 --> 00:27:37,821
You know, the novelty of pain
is starting to wear off by now.
636
00:27:37,857 --> 00:27:41,392
Why you so interested in D'Avin?
637
00:27:41,427 --> 00:27:43,727
He can resist the plasma.
I need to know how.
638
00:27:43,763 --> 00:27:45,996
Plasma, the green shit you
pumped into him in Arkyn.
639
00:27:46,032 --> 00:27:47,031
What is it?
640
00:27:47,066 --> 00:27:50,200
A beginning, the end,
641
00:27:50,236 --> 00:27:51,869
depending on where you stand.
642
00:27:51,904 --> 00:27:53,604
Right now, I'm standing opposite you
643
00:27:53,639 --> 00:27:55,539
with surgical staples.
644
00:27:55,574 --> 00:27:57,274
Be a bit more explain-y.
645
00:27:57,309 --> 00:27:59,043
I had plans for you, Yala.
646
00:27:59,078 --> 00:28:01,545
And then your D'Avin comes
along and changes the rules,
647
00:28:01,580 --> 00:28:03,347
makes the impossible possible.
648
00:28:03,382 --> 00:28:04,815
Do you know what that's like?
649
00:28:04,850 --> 00:28:06,250
What are these careful plans?
650
00:28:06,285 --> 00:28:07,751
Why won't you tell me?
651
00:28:07,787 --> 00:28:09,386
'Cause you always think
you know what's best, Yala.
652
00:28:09,422 --> 00:28:11,822
Everything is balanced
on the sharpest of edges.
653
00:28:11,857 --> 00:28:13,891
You would charge in blind and destroy that.
654
00:28:13,926 --> 00:28:14,992
I wouldn't.
655
00:28:15,027 --> 00:28:17,428
Of course you would.
656
00:28:17,463 --> 00:28:20,631
You can't change who you are.
657
00:28:22,902 --> 00:28:25,436
Dutch, D'Avin is in
critical condition.
658
00:28:25,471 --> 00:28:27,171
But I closed the wound.
659
00:28:27,206 --> 00:28:29,907
It's not the wound; it's the connection.
660
00:28:29,942 --> 00:28:31,642
Jaqobis' body isn't prepared.
661
00:28:31,677 --> 00:28:33,343
I need to switch back now.
662
00:28:33,379 --> 00:28:35,979
Okay, good. Go.
663
00:28:36,015 --> 00:28:39,016
How?
664
00:28:39,051 --> 00:28:41,351
I have no idea.
665
00:28:41,387 --> 00:28:43,020
Dad!
666
00:28:43,055 --> 00:28:44,955
You need to get someplace safe
667
00:28:44,990 --> 00:28:46,557
with people you trust.
668
00:28:46,592 --> 00:28:49,526
Ron Kessel, Winnis Gall...
any of those guys still around?
669
00:28:49,562 --> 00:28:51,228
What the hells do you know?
670
00:28:51,263 --> 00:28:53,130
Gall's dead.
671
00:28:53,165 --> 00:28:54,798
Kessel's off-world.
672
00:28:54,834 --> 00:28:59,336
All right, well, someplace hidden, like...
673
00:28:59,371 --> 00:29:01,038
There was a cave
674
00:29:01,073 --> 00:29:02,072
by Lake Rounder.
675
00:29:02,108 --> 00:29:03,640
You made me sleep there
676
00:29:03,676 --> 00:29:05,342
that whole summer to toughen me up.
677
00:29:05,377 --> 00:29:07,511
It was dark. It was hidden.
678
00:29:07,546 --> 00:29:09,046
D'Avin?
679
00:29:10,316 --> 00:29:12,116
Oh, shit.
680
00:29:13,853 --> 00:29:15,419
You know that's not
gonna keep working, right?
681
00:29:15,454 --> 00:29:16,720
This asshole is tough.
682
00:29:16,756 --> 00:29:18,322
You came back.
683
00:29:18,357 --> 00:29:20,591
I... I don't know how, but...
684
00:29:20,626 --> 00:29:21,592
We have to go.
685
00:29:21,627 --> 00:29:22,626
We have to go!
686
00:29:22,661 --> 00:29:24,695
No!
687
00:29:24,730 --> 00:29:25,863
I'm sorry.
688
00:29:25,898 --> 00:29:27,865
I'm sorry for what I did,
689
00:29:27,900 --> 00:29:29,700
for making you go.
690
00:29:29,735 --> 00:29:32,069
- Dad...
- For making you scared of me.
691
00:29:32,104 --> 00:29:34,505
Scared?
692
00:29:34,540 --> 00:29:36,273
Listen to me, you son of a bitch.
693
00:29:36,308 --> 00:29:38,742
I left because I knew if
I spent one more night,
694
00:29:38,778 --> 00:29:39,943
I was gonna kill you.
695
00:29:39,979 --> 00:29:43,413
Now go!
696
00:29:43,449 --> 00:29:44,915
Why are you saving me now?
697
00:29:44,950 --> 00:29:46,150
Because I'm not you.
698
00:29:46,185 --> 00:29:48,185
Go! Get!
699
00:29:50,456 --> 00:29:51,655
You can't have him.
700
00:29:51,690 --> 00:29:55,192
I don't want him.
701
00:30:10,976 --> 00:30:14,077
Poor Mom.
702
00:30:14,113 --> 00:30:16,046
Poor Hank.
703
00:30:16,081 --> 00:30:18,749
Dad, Johnny and I have an idea.
704
00:30:18,784 --> 00:30:20,450
According to the readouts from Mom,
705
00:30:20,486 --> 00:30:23,487
the pathogen is a mutant
hybrid of about ten types.
706
00:30:23,522 --> 00:30:25,856
Well, your mother was always
very good with viruses.
707
00:30:25,891 --> 00:30:27,090
But the core one, I recognize:
708
00:30:27,126 --> 00:30:28,425
Keltric 0-9.
709
00:30:28,460 --> 00:30:29,860
I treated it on a mining colony.
710
00:30:29,895 --> 00:30:31,261
It has one vulnerability:
711
00:30:31,297 --> 00:30:32,763
extreme heat.
712
00:30:32,798 --> 00:30:34,464
We just have to figure
out how to burn everything
713
00:30:34,500 --> 00:30:36,633
without killing everyone.
714
00:30:36,669 --> 00:30:38,202
Johnny has a plan.
715
00:30:40,105 --> 00:30:41,538
So are things good with you?
716
00:30:41,574 --> 00:30:43,407
Oh, you know, family reunions.
717
00:30:43,442 --> 00:30:44,942
Right, sure.
718
00:30:44,977 --> 00:30:47,177
So hypothetical question:
719
00:30:47,213 --> 00:30:50,247
say two consciousnesses
were switched.
720
00:30:50,282 --> 00:30:52,649
Any idea how you might switch them back?
721
00:30:52,685 --> 00:30:56,153
Uh, well, brains are just
chemistry and electricity.
722
00:30:56,188 --> 00:30:58,021
If you had a big enough jump-start,
723
00:30:58,057 --> 00:30:59,256
that would probably do the trick,
724
00:30:59,291 --> 00:31:01,558
but you need a pretty big charge.
725
00:31:01,594 --> 00:31:03,560
- Is everything okay?
-
Perfect.
726
00:31:03,596 --> 00:31:05,629
And that could work.
727
00:31:06,999 --> 00:31:08,599
Hypothetically.
728
00:31:08,634 --> 00:31:10,434
Well, since we're talking in hypotheticals,
729
00:31:10,469 --> 00:31:12,236
how much explosives would it take to, say,
730
00:31:12,271 --> 00:31:14,738
set off 20, 30 gas lines?
731
00:31:14,773 --> 00:31:17,608
Uh, so long as you
start the main line,
732
00:31:17,643 --> 00:31:20,611
you shouldn't need much more
than a directional charge.
733
00:31:20,646 --> 00:31:22,880
Johnny, if you need help...
734
00:31:22,915 --> 00:31:24,581
You'd fly right over, I know,
735
00:31:24,617 --> 00:31:27,017
even if you had enough trouble of your own.
736
00:31:27,052 --> 00:31:28,585
Come home safe.
737
00:31:28,621 --> 00:31:29,887
You too.
738
00:31:30,990 --> 00:31:32,356
Okay.
739
00:31:32,391 --> 00:31:34,157
I think this is the only way.
740
00:31:34,193 --> 00:31:35,659
Weymer, where are the gas mains?
741
00:31:35,694 --> 00:31:37,060
A control building,
742
00:31:37,096 --> 00:31:38,362
just past the main wall.
743
00:31:38,397 --> 00:31:40,764
So right through the fog.
744
00:31:40,799 --> 00:31:42,199
Johnny, you can't.
745
00:31:42,234 --> 00:31:43,400
If it means that you all live,
746
00:31:43,435 --> 00:31:44,601
yes, I can.
747
00:31:44,637 --> 00:31:46,270
No, if we can't protect you from the fog,
748
00:31:46,305 --> 00:31:47,271
I won't let you.
749
00:31:47,306 --> 00:31:48,305
Our diving suit...
750
00:31:48,340 --> 00:31:49,640
Look, if I can do this fast enough,
751
00:31:49,675 --> 00:31:51,308
then I can get off planet,
and we can get treated.
752
00:31:51,343 --> 00:31:53,343
You saw how fast it moves,
and there is no antidote.
753
00:31:53,379 --> 00:31:54,344
Hello?
754
00:31:54,380 --> 00:31:55,445
Diving suit?
755
00:31:55,481 --> 00:31:57,080
For God's sake, Louella, this is serious!
756
00:31:57,116 --> 00:31:58,215
So am I!
757
00:31:58,250 --> 00:32:00,517
You need to protect yourself
758
00:32:00,552 --> 00:32:02,686
with something nonporous
759
00:32:02,721 --> 00:32:04,388
that can cover your entire body
760
00:32:04,423 --> 00:32:06,556
and can withstand extreme cold,
761
00:32:06,592 --> 00:32:08,759
something like the diving suit.
762
00:32:18,437 --> 00:32:20,904
Air purity 90%.
763
00:32:30,382 --> 00:32:31,702
You just couldn't stay out of things
764
00:32:31,737 --> 00:32:34,040
that don't concern you, huh, big guy?
765
00:32:39,481 --> 00:32:41,715
So blow this thing,
766
00:32:41,751 --> 00:32:43,617
set off a big chain reaction,
767
00:32:43,653 --> 00:32:45,252
burn the fog right out of the air, huh?
768
00:32:45,288 --> 00:32:48,155
Yeah, something like that.
769
00:32:50,593 --> 00:32:52,826
We let the fog finish out the fam inside,
770
00:32:52,862 --> 00:32:54,194
then we bolt,
771
00:32:54,230 --> 00:32:56,196
and then we split the joy 50-50.
772
00:32:56,232 --> 00:32:58,132
And I won't have to explain a dead Killjoy
773
00:32:58,167 --> 00:33:00,568
along with the Simms
family popsicles inside.
774
00:33:01,704 --> 00:33:03,571
You really are a massive dick-hole.
775
00:33:03,606 --> 00:33:04,672
You know that?
776
00:33:04,707 --> 00:33:07,041
Careful, you might hurt my feelings.
777
00:33:07,076 --> 00:33:09,677
So what's it gonna be?
778
00:33:09,712 --> 00:33:13,280
She was giving me orders till the very end.
779
00:33:13,316 --> 00:33:15,616
Never even said, "I love you."
780
00:33:15,651 --> 00:33:16,884
I don't know.
781
00:33:16,919 --> 00:33:18,986
I think giving orders was Mommy's way
782
00:33:19,021 --> 00:33:21,589
of saying, "I love you."
783
00:33:21,624 --> 00:33:25,192
He should be back by now.
784
00:33:25,227 --> 00:33:26,794
I'm going out there.
785
00:33:26,829 --> 00:33:28,796
- What?
- Daddy, no, the fog!
786
00:33:28,831 --> 00:33:29,797
Johnny will do it.
787
00:33:29,832 --> 00:33:31,065
If something is wrong,
788
00:33:31,100 --> 00:33:32,099
we all die.
789
00:33:32,134 --> 00:33:33,100
- Then let me go!
- No.
790
00:33:33,135 --> 00:33:34,468
Daddy, please stay.
791
00:33:34,503 --> 00:33:35,536
No.
792
00:33:35,571 --> 00:33:37,838
No, you both need to stay.
793
00:33:37,873 --> 00:33:39,406
You are the family now.
794
00:33:39,442 --> 00:33:40,674
No, Dad, I can't. Please don't go.
795
00:33:40,710 --> 00:33:42,076
Yes, you can.
796
00:33:42,111 --> 00:33:43,844
Sometimes we have choices,
797
00:33:43,879 --> 00:33:45,713
and sometimes we don't.
798
00:33:47,617 --> 00:33:49,249
Just hope this works.
799
00:33:49,285 --> 00:33:50,384
Well, if it doesn't,
800
00:33:50,419 --> 00:33:52,319
Jaqobis will be too dead
to complain about it.
801
00:33:58,027 --> 00:34:02,796
Fine, Killjoy dies in a
freak gas accident works too.
802
00:34:02,832 --> 00:34:06,333
You know, I never liked you.
803
00:34:08,704 --> 00:34:10,371
Will you people just die?
804
00:34:19,615 --> 00:34:21,982
Your bomb, will it still work?
805
00:34:24,320 --> 00:34:25,419
Not remotely.
806
00:34:25,454 --> 00:34:26,687
The only way to blow it up now
807
00:34:26,722 --> 00:34:28,022
would be to shoot it, but then...
808
00:34:28,057 --> 00:34:30,391
Whoever does that will blow up too.
809
00:34:30,426 --> 00:34:31,425
Yeah.
810
00:34:31,460 --> 00:34:33,527
The fog is almost in the house.
811
00:34:33,562 --> 00:34:34,762
Go.
812
00:34:34,797 --> 00:34:37,498
- Mr. Simms...
- I'm dead already.
813
00:34:37,533 --> 00:34:40,968
It only means something
if someone survives.
814
00:34:41,003 --> 00:34:45,039
Just... take care of my daughter.
815
00:34:45,074 --> 00:34:47,207
She can take pretty good
care of herself, sir.
816
00:34:53,416 --> 00:34:55,749
I'll give you two minutes.
817
00:34:59,755 --> 00:35:01,422
D'Av?
818
00:35:01,457 --> 00:35:02,756
No.
819
00:35:02,792 --> 00:35:04,558
D'Avin's vital signs are critical.
820
00:35:04,593 --> 00:35:05,826
I'm aware, Lucy.
821
00:35:05,861 --> 00:35:07,728
We'll keep going until it works.
822
00:35:07,763 --> 00:35:09,530
Any last words,
823
00:35:09,565 --> 00:35:13,067
now's your chance.
824
00:35:13,102 --> 00:35:14,668
I did change.
825
00:35:14,704 --> 00:35:16,503
How?
826
00:35:16,539 --> 00:35:19,106
I don't hate you anymore.
827
00:35:19,141 --> 00:35:21,341
I miss it.
828
00:35:21,377 --> 00:35:24,311
Hating you is simple.
829
00:35:24,346 --> 00:35:26,213
And now, I'm floating,
830
00:35:26,248 --> 00:35:29,349
and I don't know what to hold on to.
831
00:35:32,121 --> 00:35:34,855
This is funny to you?
832
00:35:34,890 --> 00:35:37,758
Look. It was there all along.
833
00:35:37,793 --> 00:35:42,129
Lucy, show me D'Avin's neural readout.
834
00:35:42,164 --> 00:35:43,931
Who operated on Jaqobis' brain?
835
00:35:43,966 --> 00:35:45,766
The army. What does that change?
836
00:35:45,801 --> 00:35:47,367
Hopefully everything.
837
00:35:50,673 --> 00:35:53,273
I sent one last transmission from Red 17.
838
00:35:53,309 --> 00:35:55,042
I know.
839
00:35:55,077 --> 00:35:57,044
We haven't been able to crack it.
840
00:35:57,079 --> 00:35:58,979
When you do,
841
00:35:59,014 --> 00:36:00,881
you'll have your answers.
842
00:36:00,916 --> 00:36:03,283
Just tell me one last thing.
843
00:36:03,319 --> 00:36:04,718
Why was I on Arkyn
844
00:36:04,754 --> 00:36:07,287
as a girl?
845
00:36:07,323 --> 00:36:09,556
It wasn't you.
846
00:36:46,295 --> 00:36:47,995
My dad?
847
00:36:57,773 --> 00:37:00,974
D'Av!
848
00:37:07,683 --> 00:37:11,151
Why do my teeth ache?
849
00:37:11,187 --> 00:37:13,287
And why am I bleeding?
850
00:37:13,322 --> 00:37:15,355
'Cause I'm a shit surgeon.
851
00:37:15,391 --> 00:37:17,191
Long story.
852
00:37:17,226 --> 00:37:19,893
Where the hells were you?
853
00:37:19,929 --> 00:37:22,229
Seeing family.
854
00:37:24,600 --> 00:37:27,367
Now let's go get Johnny.
855
00:37:32,441 --> 00:37:33,640
Are we safe?
856
00:37:33,676 --> 00:37:36,043
Are you you?
857
00:37:41,250 --> 00:37:43,050
Give me the stick.
858
00:37:46,889 --> 00:37:49,957
Nice to have you back, sir.
859
00:37:49,992 --> 00:37:52,292
Jaqobis was part of a military experiment.
860
00:37:52,328 --> 00:37:55,529
It seems they took liberties
we were not aware of.
861
00:37:55,564 --> 00:37:57,297
We're going to find out what
862
00:37:57,333 --> 00:37:58,699
and replicate it.
863
00:37:58,734 --> 00:38:02,369
So are we going to see Jaqobis again?
864
00:38:02,404 --> 00:38:05,005
I certainly hope so.
865
00:38:05,040 --> 00:38:06,640
Well,
866
00:38:06,675 --> 00:38:07,741
me too.
867
00:38:12,034 --> 00:38:14,766
- _
- There is no land but the family.
868
00:38:14,801 --> 00:38:17,144
There is no water but the law of the Nine.
869
00:38:17,183 --> 00:38:19,597
There is no life but Qresh.
870
00:38:19,632 --> 00:38:21,210
This I swear
871
00:38:21,245 --> 00:38:23,475
as Illenore Seyah Simms,
872
00:38:23,510 --> 00:38:25,471
lady of the land
873
00:38:25,506 --> 00:38:26,969
now and forever.
874
00:38:36,283 --> 00:38:37,850
You came.
875
00:38:37,885 --> 00:38:39,418
I had this other coronation to go to,
876
00:38:39,453 --> 00:38:41,787
but screw that guy.
877
00:38:41,822 --> 00:38:43,856
How's Old Town?
878
00:38:43,891 --> 00:38:47,860
Still behind the big-ass wall.
879
00:38:47,895 --> 00:38:49,600
I'm gonna have to go up
against a lot of people
880
00:38:49,635 --> 00:38:50,996
to bring it down.
881
00:38:51,031 --> 00:38:52,164
Well, like I said,
882
00:38:52,199 --> 00:38:55,534
I am an excellent wingman.
883
00:38:55,569 --> 00:38:58,637
Johnny, I don't want you to do this for me.
884
00:38:58,672 --> 00:38:59,938
I'm not that guy.
885
00:39:03,043 --> 00:39:05,277
Okay, I'm definitely being that guy,
886
00:39:05,312 --> 00:39:07,479
but that's not what this is.
887
00:39:09,450 --> 00:39:11,817
What about "the warrant is all"?
888
00:39:11,852 --> 00:39:13,919
That's Killjoy Johnny.
889
00:39:13,954 --> 00:39:18,190
Qreshi Fireball Johnny
wants something different.
890
00:39:18,225 --> 00:39:19,525
What?
891
00:39:23,864 --> 00:39:26,165
To give a shit,
892
00:39:26,200 --> 00:39:28,267
like you do.
893
00:39:28,302 --> 00:39:30,469
I'm tired of not being able to do that,
894
00:39:30,504 --> 00:39:34,673
and I want to give a shit together.
895
00:39:37,444 --> 00:39:41,046
You know, maybe...
896
00:39:41,081 --> 00:39:44,850
the warrant isn't all for me.
897
00:39:44,885 --> 00:39:48,687
Johnny, you couldn't tell Dutch anything...
898
00:39:48,722 --> 00:39:51,390
or D'Av, for their sake as much as ours.
899
00:39:55,095 --> 00:39:56,195
What are you thinking?
900
00:39:58,866 --> 00:40:01,099
Just something your dad
said to me about choices.
901
00:40:20,688 --> 00:40:24,022
So what was it like to be Khlyen?
902
00:40:24,058 --> 00:40:25,858
Sleek.
903
00:40:25,893 --> 00:40:27,926
Oh.
904
00:40:27,962 --> 00:40:31,363
And D'Av?
905
00:40:31,398 --> 00:40:35,067
How's he?
906
00:40:35,102 --> 00:40:38,871
He just seems so small.
907
00:40:38,906 --> 00:40:40,105
All right, Skeevers are done.
908
00:40:40,140 --> 00:40:42,407
New Level II warrants in.
909
00:40:42,443 --> 00:40:43,976
Hawkleggers in the badlands.
910
00:40:44,011 --> 00:40:46,345
Pay's shit, but we get
to keep whatever booze
911
00:40:46,380 --> 00:40:47,613
they don't blow up.
912
00:40:47,648 --> 00:40:50,649
The glamours of killjoying.
913
00:40:50,684 --> 00:40:52,651
I'll go gear up.
914
00:40:55,456 --> 00:40:58,857
You know, we never really did
talk about everything that, uh...
915
00:40:58,893 --> 00:41:00,125
It's fine.
916
00:41:00,160 --> 00:41:02,227
I'm just glad you're fine.
917
00:41:04,999 --> 00:41:06,265
You too.
918
00:41:13,674 --> 00:41:15,440
Okay, if you, uh...
919
00:41:15,476 --> 00:41:17,242
if you want to walk away
without making eye contact,
920
00:41:17,278 --> 00:41:18,377
that's cool with me.
921
00:41:20,681 --> 00:41:22,581
A lot of things
922
00:41:22,616 --> 00:41:26,652
have changed for me lately.
923
00:41:26,687 --> 00:41:30,022
Just glad we haven't.
924
00:41:30,057 --> 00:41:34,726
You're my gravity, Johnny Jaqobis.
925
00:41:34,762 --> 00:41:38,063
If things did change, you'd tell me, right?
926
00:41:44,605 --> 00:41:46,238
Of course I would.
927
00:41:49,076 --> 00:41:51,910
Okay, then.
928
00:41:51,946 --> 00:41:55,047
Let's go punch some hawkleggers.
929
00:42:08,664 --> 00:42:10,800
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
62318