Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
07:36:57,280 --> 07:36:58,800
Verwelkom Prins Harry alsjeblieft.
2
07:36:58,800 --> 07:37:02,520
JUIST EN APPLAUS
3
07:37:02,520 --> 07:37:07,200
Ik ben enorm vereerd om te zijn
4
07:37:07,200 --> 07:37:11,080
VN-voorstander van vrouwen voor politieke participatie en leiderschap.
5
07:37:11,080 --> 07:37:15,280
En vergeet niet dat je de wereld bewijst
6
07:37:15,280 --> 07:37:18,000
dat alles mogelijk is.
7
07:37:19,360 --> 07:37:24,480
Als iemand met het openbaar en privé wil trouwen
8
07:37:24,480 --> 07:37:28,680
en nog steeds een authentiek ik presenteren, ik denk dat het Meghan Markle is.
9
07:37:28,680 --> 07:37:31,040
Ik denk dat ze veel gemeen hebben, eigenlijk,
10
07:37:31,040 --> 07:37:34,160
en ik denk dat het die passie en verlangen is om te helpen.
11
07:37:34,160 --> 07:37:37,520
Ik denk dat Harry zo'n persoonlijkheid en zoveel drive heeft
12
07:37:37,520 --> 07:37:38,560
en dergelijke vriendelijkheid.
13
07:37:38,560 --> 07:37:43,800
Ik heb Meghan gezien als een geweldig talent. Ze is een vangst.
14
07:37:43,800 --> 07:37:46,480
Hertogin Meghan?
15
07:37:46,480 --> 07:37:49,520
Ik vind dat geweldig!
16
07:37:49,520 --> 07:37:52,720
Wat een ... ik bedoel, het is een sprookje. Het is echt.
17
07:37:52,720 --> 07:37:56,280
Het brengt gewoon dat soort goed gevoel terug, nietwaar,
18
07:37:56,280 --> 07:37:59,480
dat alles nog mogelijk is en magie kan gebeuren?
19
07:37:59,480 --> 07:38:03,440
Dit is een modern liefdesverhaal tussen twee jonge mensen,
20
07:38:03,440 --> 07:38:06,000
maar tegelijkertijd is er iets
21
07:38:06,000 --> 07:38:09,720
zo betoverend over Hollywood tot prinses.
22
07:38:09,720 --> 07:38:13,240
Ze zou nu bijna ons raam kunnen zijn in die wereld
23
07:38:13,240 --> 07:38:15,520
en ik denk dat dat is hoe veel mensen haar waarschijnlijk zullen zien.
24
07:38:17,280 --> 07:38:22,000
Zowel in hun jaren 30 als duidelijk heel verliefd,
25
07:38:22,000 --> 07:38:26,760
maar wat heeft dit jonge stel van heel verschillende werelden gemeen
26
07:38:26,760 --> 07:38:30,840
terwijl ze aan het volgende buitengewone hoofdstuk beginnen
27
07:38:30,840 --> 07:38:33,120
van hun leven samen?
28
07:38:43,920 --> 07:38:47,240
Eindelijk is 's werelds slechtst bewaarde geheim uit.
29
07:38:47,240 --> 07:38:49,200
De in aanmerking komende vrijgezel, Prins Harry
30
07:38:49,200 --> 07:38:52,760
is verloofd met de Amerikaanse acteur Meghan Markle.
31
07:38:54,520 --> 07:38:59,960
Na hun ontmoeting in 2016 is hun relatie relatief nieuw.
32
07:38:59,960 --> 07:39:03,160
Ze hebben allebei een beetje levenservaring.
33
07:39:03,160 --> 07:39:06,200
Ze hebben heel veel gelegenheid gehad om te ontdekken
34
07:39:06,200 --> 07:39:07,680
wie ze zijn als mensen
35
07:39:07,680 --> 07:39:11,080
en dan zijn ze samengekomen als een paar
36
07:39:11,080 --> 07:39:13,400
en ontmoetten elkaar op die voorwaarden.
37
07:39:13,400 --> 07:39:16,000
Ze lijken elkaar en elkaars levensstijl te begrijpen
38
07:39:16,000 --> 07:39:17,840
en de toezeggingen van beide partijen
39
07:39:17,840 --> 07:39:20,160
en als je dat begrip eenmaal hebt, is dat geweldig
40
07:39:20,160 --> 07:39:21,520
dus ja, hij is klaar.
41
07:39:21,520 --> 07:39:25,960
Het was in september 2017 op de Invictus Games in Toronto
42
07:39:25,960 --> 07:39:28,240
dat het paar officieel is gestapt,
43
07:39:28,240 --> 07:39:30,840
geen twijfel laten bestaan aan hun romance.
44
07:39:30,840 --> 07:39:33,400
Ik denk dat het boekdelen sprak over wie ze zijn
45
07:39:33,400 --> 07:39:36,000
en hoe ze van plan zijn om samen hun leven te gaan leiden.
46
07:39:36,000 --> 07:39:38,920
Het zag er casual uit, het zag er ontspannen uit,
47
07:39:38,920 --> 07:39:40,840
het zag er gelukkig uit, het zag er normaal uit
48
07:39:40,840 --> 07:39:44,080
en dat zie je niet elke dag bij de koninklijke families
49
07:39:44,080 --> 07:39:46,120
en vooral niet met koninklijke romances.
50
07:39:46,120 --> 07:39:49,520
Ze lijken erg, heel gelukkig.
51
07:39:49,520 --> 07:39:53,680
Ze is erg mooi aan de buitenkant en duidelijk de indruk die ik krijg
52
07:39:53,680 --> 07:39:55,880
is ze ook vanbinnen erg mooi.
53
07:39:57,240 --> 07:39:59,800
Wanneer de juiste persoon langskomt,
54
07:39:59,800 --> 07:40:02,040
alles begint gewoon logischer te worden.
55
07:40:02,040 --> 07:40:03,320
Dus, in dat opzicht,
56
07:40:03,320 --> 07:40:07,320
hij lijkt absoluut de zijne te hebben gevonden.
57
07:40:10,520 --> 07:40:14,360
De achtergronden van Harry en Meghan kunnen niet anders zijn.
58
07:40:14,360 --> 07:40:17,440
In september 1984 werd een prins geboren,
59
07:40:17,440 --> 07:40:21,240
de tweede zoon van de prins en prinses van Wales.
60
07:40:23,160 --> 07:40:26,040
De koningin heeft gezegd dat zij en de hele koninklijke familie
61
07:40:26,040 --> 07:40:27,600
zijn erg blij met het nieuws.
62
07:40:27,600 --> 07:40:29,520
Op de stoep buiten de poorten,
63
07:40:29,520 --> 07:40:31,680
de eerste vieringen kwamen op gang.
64
07:40:31,680 --> 07:40:33,200
65
07:40:33,200 --> 07:40:36,200
Het werd meteen aangekondigd - zijn naam zal Henry worden
66
07:40:36,200 --> 07:40:38,680
en hij zou bekend staan als Harry.
67
07:40:38,680 --> 07:40:42,000
Geboren derde in lijn met de Britse troon,
68
07:40:42,000 --> 07:40:44,360
het werd al snel duidelijk toen prins Harry opgroeide
69
07:40:44,360 --> 07:40:46,640
die informaliteit paste bij hem ...
70
07:40:46,640 --> 07:40:49,280
- WHISPERED:
- Harry!
71
07:40:50,440 --> 07:40:54,320
..als het personage van een vrolijke, uitgaande jongen tevoorschijn kwam.
72
07:40:56,520 --> 07:40:59,920
Hij ging met prinses Diana naar Duitsland om haar regiment te bezoeken.
73
07:40:59,920 --> 07:41:03,920
Harry ging met haar mee en hij zou in een tank gaan rijden.
74
07:41:05,080 --> 07:41:07,840
Toen de troep opraakte, rende hij met hen weg
75
07:41:07,840 --> 07:41:10,720
en we wisten toen dat hij in het leger wilde zijn
76
07:41:10,720 --> 07:41:15,200
en het leger en hij was echt helemaal uitgerust, alles goedgemaakt
77
07:41:15,200 --> 07:41:18,040
en hij was er absoluut dol op.
78
07:41:18,040 --> 07:41:21,760
Op achtjarige leeftijd was het zijn eerste officiële verloving.
79
07:41:21,760 --> 07:41:24,040
Hij werd vroeg blootgesteld aan het openbare leven,
80
07:41:24,040 --> 07:41:27,960
hoewel zijn ouders probeerden Harry en oudere broer William te voorzien
81
07:41:27,960 --> 07:41:30,480
met een zo normaal mogelijk leven.
82
07:41:32,120 --> 07:41:34,600
Alle reality-tv nu, de royals waren,
83
07:41:34,600 --> 07:41:36,400
zoals, de eerste versie daarvan.
84
07:41:36,400 --> 07:41:42,640
Het is bijna een opvoeding die tien jaar zijn tijd vooruit was.
85
07:41:42,640 --> 07:41:45,720
Diana was een ongelooflijk liefhebbende moeder.
86
07:41:45,720 --> 07:41:48,000
Wat ze echt wilde
87
07:41:48,000 --> 07:41:51,080
was een relatief informele jeugd voor de twee kleine jongens ...
88
07:41:53,800 --> 07:41:55,800
.. om uit te gaan naar pretparken en de bioscoop
89
07:41:55,800 --> 07:42:00,680
en fast-food restaurants en om echt samen plezier te hebben.
90
07:42:00,680 --> 07:42:04,360
Ik denk dat Charles zeker allebei zijn zonen heeft bijgebracht
91
07:42:04,360 --> 07:42:07,640
een liefde voor het platteland, een liefde voor het buitenleven.
92
07:42:07,640 --> 07:42:13,800
Ik denk ook dat Charles misschien een gevoel van plicht heeft bijgebracht.
93
07:42:13,800 --> 07:42:18,280
De prins van Wales leerde de jongens over Shakespeare
94
07:42:18,280 --> 07:42:21,880
en de opera, maar Diana nam ze mee naar de foto's.
95
07:42:21,880 --> 07:42:25,080
Maar ze gaf ook een goed voorbeeld aan Harry
96
07:42:25,080 --> 07:42:27,320
over het gebruik van de koninklijke positie.
97
07:42:27,320 --> 07:42:32,520
We hebben een strijd om onze handen. Het moet worden gevoerd op twee belangrijke fronten.
98
07:42:32,520 --> 07:42:34,320
Ze heeft echt het goede voorbeeld gegeven
99
07:42:34,320 --> 07:42:37,160
van het denken over degenen die minder geluk hebben in de samenleving
100
07:42:37,160 --> 07:42:41,680
en hoe men zijn koninklijke positie moet gebruiken ten bate van anderen.
101
07:42:47,200 --> 07:42:50,120
Er vlogen geen vlaggen in Los Angeles
102
07:42:50,120 --> 07:42:54,000
om de geboorte van de aanstaande bruid te markeren, Rachel Meghan Markle,
103
07:42:54,000 --> 07:42:58,240
het enige kind van Thomas Markle en Doria Radlan.
104
07:42:58,240 --> 07:43:01,040
Dus Meghan groeide op in Hollywood, in Los Angeles.
105
07:43:01,040 --> 07:43:06,320
Haar moeder is een maatschappelijk werker die ook een therapeut en yogaleraar is.
106
07:43:06,320 --> 07:43:11,400
Haar vader was lichtregisseur en werkte aan filmsets
107
07:43:11,400 --> 07:43:15,600
en hij was in staat haar een venster te bieden op die wereld
108
07:43:15,600 --> 07:43:19,800
en ze was in staat om te zien wat ze met haar leven wilde doen.
109
07:43:19,800 --> 07:43:23,920
Geboren in augustus 1981, drie jaar voor Harry,
110
07:43:23,920 --> 07:43:26,960
Meghan werd ook opgevoed met een sociaal geweten,
111
07:43:26,960 --> 07:43:29,080
zoals ze onthulde in een tijdschriftartikel.
112
07:43:43,520 --> 07:43:44,920
Ik weet dat ze heel dichtbij is
113
07:43:44,920 --> 07:43:45,960
met haar ouders.
114
07:43:45,960 --> 07:43:51,200
Haar moeder is een vrije geest en zeer bemoedigend en ondersteunend
115
07:43:51,200 --> 07:43:53,560
dus ik weet dat haar familie een groot deel speelt van, zoals,
116
07:43:53,560 --> 07:43:57,200
wie ze is en een sterke vrouw zijn.
117
07:43:57,200 --> 07:44:01,000
Toen ze op school zat, moesten ze een volkstelling invullen
118
07:44:01,000 --> 07:44:03,200
en bij de telling was er een vraag
119
07:44:03,200 --> 07:44:05,080
met betrekking tot welke etnische groep jij bent
120
07:44:05,080 --> 07:44:09,120
en er was een doos voor zwart en er was een doos voor wit
121
07:44:09,120 --> 07:44:12,680
en ze voelde heel sterk dat als ze zwart of wit had gekozen,
122
07:44:12,680 --> 07:44:14,880
het zou een ouder bevoorrechten boven de ander
123
07:44:14,880 --> 07:44:16,560
dus ze wist gewoon niet wat ze moest doen.
124
07:44:16,560 --> 07:44:19,960
En dus liet ze het leeg en ging ze naar huis
125
07:44:19,960 --> 07:44:22,880
en zij legde haar vader uit wat ze had gedaan
126
07:44:22,880 --> 07:44:25,800
en haar vader zei tegen haar: "Volgende keer gebeurt dat, Meghan,
127
07:44:25,800 --> 07:44:27,800
"teken je eigen doos."
128
07:44:27,800 --> 07:44:30,120
Ik vind dat een heel opvallend verhaal over de manier waarop
129
07:44:30,120 --> 07:44:31,920
waarin haar ouders haar hebben opgevoed,
130
07:44:31,920 --> 07:44:34,240
liet haar zien hoe ze terug moet vechten tegen racisme,
131
07:44:34,240 --> 07:44:36,160
hoe je terugvecht tegen categorieën
132
07:44:36,160 --> 07:44:40,000
en ze hebben in haar echt liefde voor creativiteit gekoesterd,
133
07:44:40,000 --> 07:44:44,440
een liefde om zichzelf uit te drukken en moedigde haar acteercarrière aan.
134
07:44:44,440 --> 07:44:49,320
Meghan deelde haar gedachten in een onthullend artikel voor Vanity Fair.
135
07:44:49,320 --> 07:44:51,840
Ze nodigde me uit bij haar thuis.
136
07:44:51,840 --> 07:44:55,920
Ze heeft een fantastische lunch gemaakt, een mooie tafel gelegd, weet je.
137
07:44:55,920 --> 07:44:58,240
Ze is een fijnproever.
138
07:44:58,240 --> 07:45:03,120
Ze was een ongelooflijk gracieuze gastvrouw en erg warm
139
07:45:03,120 --> 07:45:06,280
en ze bood aan om me in contact te brengen met haar ouders.
140
07:45:07,760 --> 07:45:10,720
Ze gingen uit elkaar toen Meghan twee was,
141
07:45:10,720 --> 07:45:13,400
maar wat is daar buitengewoon aan
142
07:45:13,400 --> 07:45:15,520
is dat ze haar samen hebben grootgebracht,
143
07:45:15,520 --> 07:45:20,320
dus wanneer haar vader misschien haar gezelschap zou hebben voor het weekend
144
07:45:20,320 --> 07:45:22,600
en hij zou haar op zondag afzetten,
145
07:45:22,600 --> 07:45:25,200
hij zou haar niet gewoon voor het huis afzetten en vertrekken.
146
07:45:25,200 --> 07:45:27,360
Ze zouden allemaal voor de tv zitten,
147
07:45:27,360 --> 07:45:30,920
voor hun snacktafels met een gezamenlijk diner op zondag
148
07:45:30,920 --> 07:45:34,280
dus, in feite, voelt ze dat ze door beide ouders is grootgebracht,
149
07:45:34,280 --> 07:45:38,360
wat ook een bewijs voor hen is, weet u.
150
07:45:38,360 --> 07:45:40,400
- COMMENTAAR:
- Luister naar deze verwelkoming.
151
07:45:40,400 --> 07:45:42,320
TOEJUICHENDE
152
07:45:42,320 --> 07:45:44,920
Harry's ouders zijn ook gescheiden.
153
07:45:47,000 --> 07:45:49,440
750 miljoen kijkers hadden gekeken
154
07:45:49,440 --> 07:45:52,920
de bruiloft van de prins en prinses van Wales -
155
07:45:52,920 --> 07:45:56,360
helaas, een huwelijk dat niet zou duren.
156
07:45:56,360 --> 07:45:59,800
Het is aangekondigd van Buckingham Palace dat, met spijt,
157
07:45:59,800 --> 07:46:03,400
de prins en prinses van Wales hebben besloten te scheiden.
158
07:46:03,400 --> 07:46:05,000
- NIEUWSVERSLAG:
- Ze zullen doorgaan
159
07:46:05,000 --> 07:46:07,080
om afzonderlijke publieke opdrachten uit te voeren
160
07:46:07,080 --> 07:46:10,560
en beiden zullen een volwaardige rol spelen in de opvoeding van hun kinderen.
161
07:46:10,560 --> 07:46:12,560
- NIEUWSVERSLAG:
- Het was een uitgeputte familiegroep
162
07:46:12,560 --> 07:46:14,400
in de kerk in Sandringham vanochtend.
163
07:46:14,400 --> 07:46:16,600
Voor de eerste keer, Prins William en Prins Harry
164
07:46:16,600 --> 07:46:18,840
waren zonder hun moeder op eerste kerstdag.
165
07:46:18,840 --> 07:46:26,360
Maar alles werd overschaduwd door de tragische gebeurtenis in augustus 1997.
166
07:46:26,360 --> 07:46:28,800
In de laatste paar ogenblikken
167
07:46:28,800 --> 07:46:33,600
de Press Association in Groot-Brittannië, onder vermelding van niet bij name genoemde Britse bronnen,
168
07:46:33,600 --> 07:46:36,760
heeft gemeld dat Diana, prinses van Wales, is overleden.
169
07:46:36,760 --> 07:46:40,520
De dood van Diana, prinses van Wales, toonde het conflict
170
07:46:40,520 --> 07:46:43,240
van het openbare leven versus persoonlijk verdriet
171
07:46:43,240 --> 07:46:45,920
waar Harry altijd mee worstelde.
172
07:46:45,920 --> 07:46:49,560
Toen de jongens terugkeerden naar Londen, kwamen ze naar Kensington Palace,
173
07:46:49,560 --> 07:46:53,400
tegenover de drukte te midden van een zee van bloemen.
174
07:46:53,400 --> 07:46:57,200
William was 15, Harry slechts 12.
175
07:47:02,280 --> 07:47:07,560
Ik was in Kensington Palace toen ze de bloemen kwamen bekijken
176
07:47:07,560 --> 07:47:10,040
en ik nam foto's.
177
07:47:10,040 --> 07:47:12,280
Ze waren bij hun vader
178
07:47:12,280 --> 07:47:14,920
en ik was behoorlijk verbaasd hoe sterk ze waren.
179
07:47:14,920 --> 07:47:18,360
Op een gegeven moment zag ik Harry's gezicht een beetje knappen -
180
07:47:18,360 --> 07:47:20,640
echt, was echt moeilijk voor hem.
181
07:47:25,000 --> 07:47:29,200
KOOR ZINGEN IN HUN EIGEN TAAL
182
07:47:29,200 --> 07:47:31,680
Prins Harry heeft zijn trauma gekanaliseerd
183
07:47:31,680 --> 07:47:33,800
naar goed doel over de hele wereld.
184
07:47:33,800 --> 07:47:37,640
Op 19-jarige leeftijd bracht hij twee maanden door in Lesotho.
185
07:47:37,640 --> 07:47:41,920
Ik vroeg vrienden van mij om te kiezen waar ik zou moeten gaan voor mijn tussenjaar
186
07:47:41,920 --> 07:47:45,080
en het was gebaseerd op wat mijn moeder had gedaan
187
07:47:45,080 --> 07:47:47,160
en ik wilde dit graag opvoeren
188
07:47:47,160 --> 07:47:49,440
en welke betere plek dan hier te doen?
189
07:47:49,440 --> 07:47:53,640
Er is een probleem met aids en er zijn veel kinderen.
190
07:47:53,640 --> 07:47:55,640
Ik weet zeker dat ze deze plek kende,
191
07:47:55,640 --> 07:47:58,000
maar ik probeer iets nieuws te beginnen.
192
07:47:58,000 --> 07:48:04,000
Het "iets nieuws" was het goede doel Sentebale, opgericht in 2006.
193
07:48:04,000 --> 07:48:06,520
Sentebale is belangrijk omdat er nog steeds is
194
07:48:06,520 --> 07:48:09,960
veel stigma rond HIV dus het is echt belangrijk
195
07:48:09,960 --> 07:48:12,920
dat we het milieu bevorderlijk maken
196
07:48:12,920 --> 07:48:15,560
aan mensen die hun toestand accepteren
197
07:48:15,560 --> 07:48:20,240
en het beter te beheren zonder zich te schamen of te schamen.
198
07:48:20,240 --> 07:48:23,800
Ik heb de reactie van de kinderen gezien toen Harry in de buurt was, ja,
199
07:48:23,800 --> 07:48:25,840
Harry lijkt een manier te hebben met de kinderen, man.
200
07:48:25,840 --> 07:48:28,320
Ze nemen hem echt mee, hij heeft een grap relatie.
201
07:48:28,320 --> 07:48:31,520
Er is een kind, Harry heeft hem Wellington laarzen gegeven
202
07:48:31,520 --> 07:48:34,600
toen hij heel jong was en hij nog steeds,
203
07:48:34,600 --> 07:48:37,200
zoals, bevat veel sentimentele waarde
204
07:48:37,200 --> 07:48:41,200
dus er is een persoonlijke connectie die je niet altijd krijgt.
205
07:48:41,200 --> 07:48:46,120
We waren in Lesotho. Ik zei: "Harry, dit is belangrijk voor je, toch?"
206
07:48:46,120 --> 07:48:49,120
Hij zei: "Het is het belangrijkste wat ik ooit heb gedaan."
207
07:48:50,200 --> 07:48:51,840
Hij geeft erom.
208
07:48:51,840 --> 07:48:58,120
Het stoort hem dat sommige mensen gewoon een ruwe hand krijgen
209
07:48:58,120 --> 07:49:00,200
en het is belangrijk voor mensen om te weten
210
07:49:00,200 --> 07:49:03,440
dat iemand in zijn positie die empathie heeft.
211
07:49:05,960 --> 07:49:10,280
Harry's vermogen om problemen het hoofd te bieden, betekent dat hij hands-on is,
212
07:49:10,280 --> 07:49:16,480
zelfs om Rihanna, de popster, te overtuigen om een hiv-test met hem te doen
213
07:49:16,480 --> 07:49:17,960
op Wereld Aidsdag.
214
07:49:17,960 --> 07:49:19,120
Dat is niet slecht.
215
07:49:20,920 --> 07:49:23,040
Hij heeft de goede doelen zorgvuldig geselecteerd
216
07:49:23,040 --> 07:49:25,000
hij ondersteunt als koninklijke beschermheer.
217
07:49:25,000 --> 07:49:28,240
WellChild draait helemaal om het gezin.
218
07:49:28,240 --> 07:49:31,760
Het gaat er echt om de jonge persoon te krijgen die niet gezond is,
219
07:49:31,760 --> 07:49:34,520
ze terug in huis halen.
220
07:49:34,520 --> 07:49:39,680
Ik heb prins Harry met de kinderen in WellChild gezien
221
07:49:39,680 --> 07:49:43,600
en de kinderen rennen naar hem toe, maken grapjes met hem.
222
07:49:43,600 --> 07:49:45,080
Leuk je te zien, Harry!
223
07:49:45,080 --> 07:49:46,920
Stel hem de meest ongelooflijke vragen
224
07:49:46,920 --> 07:49:49,800
dat we nooit zouden durven en hij gewoon ...
225
07:49:49,800 --> 07:49:54,440
Hij is magisch met hen en hij begrijpt jonge mensen,
226
07:49:54,440 --> 07:50:00,480
hij begrijpt families, hij begrijpt overstuur en pijn en pijn.
227
07:50:00,480 --> 07:50:03,240
- Dit is mijn vader, Julian.
- Hoi leuk je te ontmoeten. Je vader?
228
07:50:03,240 --> 07:50:04,680
Wauw, leuk je te ontmoeten.
229
07:50:04,680 --> 07:50:07,600
- VOICE OVER:
- Hij lijkt gewoon zo geïnteresseerd in mensen
230
07:50:07,600 --> 07:50:11,240
en hij heeft een echt verhaal om tegen zichzelf te zeggen.
231
07:50:12,720 --> 07:50:14,360
De hertog en hertogin van Cambridge
232
07:50:14,360 --> 07:50:17,080
en Prins Harry zette samen hoofden op,
233
07:50:17,080 --> 07:50:21,960
een samenvoeging van acht liefdadigheidsinstellingen op het gebied van de geestelijke gezondheidszorg die werken aan het verwijderen van stigmatisering
234
07:50:21,960 --> 07:50:26,400
en door bijvoorbeeld te laten zien dat psychische problemen van invloed kunnen zijn op iedereen.
235
07:50:26,400 --> 07:50:31,160
Gedurende de eerste 28 jaar van mijn leven, heb ik er nooit over gesproken.
236
07:50:31,160 --> 07:50:35,640
Toen hij tegen Harry zei, zei hij: 'Ik heb 20 jaar niet gesproken
237
07:50:35,640 --> 07:50:38,800
"en het heeft me echt geraakt en ik wou dat ik eerder had gesproken."
238
07:50:38,800 --> 07:50:41,480
- VOICE OVER:
- Ik denk dat daar een sterk persoon voor nodig is.
239
07:50:41,480 --> 07:50:44,520
- VOICE OVER:
- Ik denk dat er iemand nodig is die iets wil veranderen
240
07:50:44,520 --> 07:50:46,640
voor het betere voor andere mensen om dat te doen
241
07:50:46,640 --> 07:50:48,680
en ik denk dat hij in die categorie zit.
242
07:50:48,680 --> 07:50:51,640
Mensen gaan altijd naar publieke figuren
243
07:50:51,640 --> 07:50:55,360
omdat ze zichzelf niet op tv of in interviews lijken te zijn
244
07:50:55,360 --> 07:50:57,760
en ik denk dat gedurende heel Harry's hele leven,
245
07:50:57,760 --> 07:51:00,200
we hebben hem helemaal eerlijk gezien.
246
07:51:01,520 --> 07:51:03,240
En prins Harry als een jonge man
247
07:51:03,240 --> 07:51:05,920
heeft veel dingen gedaan die jongeren doen.
248
07:51:05,920 --> 07:51:09,400
Ja, hij had zijn vroege tijd van plezier en feesten en overdaad,
249
07:51:09,400 --> 07:51:12,080
ongeveer dezelfde tijd als de gemiddelde Britse jongeman
250
07:51:12,080 --> 07:51:13,560
geniet ook van zichzelf.
251
07:51:13,560 --> 07:51:16,960
Wanneer iemand een beetje onthult en je de goede tijden laat zien,
252
07:51:16,960 --> 07:51:21,000
de slechte tijden, zo krijg je een echt beeld van de persoon
253
07:51:21,000 --> 07:51:23,480
en ik denk dat Prins Harry, in zijn tijd,
254
07:51:23,480 --> 07:51:25,840
heeft er ook een beetje plezier mee kunnen maken
255
07:51:25,840 --> 07:51:28,200
en ik denk dat dat is wat mensen leuk vinden aan prins Harry.
256
07:51:28,200 --> 07:51:31,640
Hij is eigenlijk een beetje zoals onze prins.
257
07:51:31,640 --> 07:51:33,360
We kijken altijd en denken,
258
07:51:33,360 --> 07:51:35,600
'Dat is het soort dingen dat ik zou doen als ik een prins was.'
259
07:51:37,600 --> 07:51:41,240
Ik heb het gevoel dat hij erg in contact staat met de populaire cultuur
260
07:51:41,240 --> 07:51:44,040
en als hij dat niet was, hoe zou hij Meghan ook hebben ontmoet?
261
07:51:45,360 --> 07:51:49,280
Harry is nu in de dertig en in Meghan,
262
07:51:49,280 --> 07:51:52,760
hij lijkt een vrouw te hebben gevonden met wie hij een toekomst kan delen.
263
07:51:52,760 --> 07:51:54,720
Wat weten we nog meer van haar?
264
07:51:54,720 --> 07:51:56,040
Ze is een Amerikaan,
265
07:51:56,040 --> 07:51:59,640
een succesvolle acteur, comfortabel in de publieke blik.
266
07:51:59,640 --> 07:52:03,800
Minder bekend is de aard van een vrouw die al haar status gebruikt
267
07:52:03,800 --> 07:52:07,280
om aandacht te vestigen op vitale kwesties op een wereldwijd toneel.
268
07:52:07,280 --> 07:52:11,040
Dames en heren, Meghan Markle.
269
07:52:11,040 --> 07:52:15,200
Ik ben er trots op een vrouw en een feministe te zijn.
270
07:52:15,200 --> 07:52:17,360
JUIST EN APPLAUS
271
07:52:19,000 --> 07:52:22,680
Als ambassadeur voor World Vision Canada,
272
07:52:22,680 --> 07:52:26,160
de gezondheid van jongeren is een focus geworden.
273
07:52:26,160 --> 07:52:29,560
Wat echt interessant is, is dat ze al op dit pad was
274
07:52:29,560 --> 07:52:32,160
lang voordat ze Harry ontmoette.
275
07:52:33,440 --> 07:52:36,600
Dit is het water waar ze doorheen gaat om al dit werk te krijgen.
276
07:52:37,920 --> 07:52:41,160
Het houdt haar buiten school en maakt haar ook ziek
277
07:52:41,160 --> 07:52:44,600
dus het is tijd om een put te bouwen
278
07:52:44,600 --> 07:52:48,040
en dingen een stuk beter maken dan wat we hier zien.
279
07:52:50,480 --> 07:52:52,720
Deze meisjes kunnen op school blijven
280
07:52:52,720 --> 07:52:54,360
Omdat ze geen uren lopen per dag
281
07:52:54,360 --> 07:52:56,560
om water en deze bron voor schoon water te halen
282
07:52:56,560 --> 07:53:00,600
heeft de hele community veranderd, dus het is echt gaaf om te zien.
283
07:53:00,600 --> 07:53:06,920
Bij de Verenigde Naties spreekt ze luid en duidelijk over gelijkheid.
284
07:53:06,920 --> 07:53:10,080
Vrouwen hebben een stoel aan tafel nodig.
285
07:53:10,080 --> 07:53:14,920
Ze hebben een uitnodiging nodig om daar te zitten en in sommige gevallen
286
07:53:14,920 --> 07:53:18,480
waar dit niet beschikbaar is, wel, weet je dat dan?
287
07:53:18,480 --> 07:53:21,600
Vervolgens moeten ze hun eigen tabel maken.
288
07:53:21,600 --> 07:53:23,160
JUIST EN APPLAUS
289
07:53:23,160 --> 07:53:25,440
Haar vaders raadsel klonk in haar oren,
290
07:53:25,440 --> 07:53:27,680
ze blijft voor zichzelf opkomen,
291
07:53:27,680 --> 07:53:30,720
inclusief in haar portret van Rachel Daan,
292
07:53:30,720 --> 07:53:35,600
de rol die haar tot roem bracht in het populaire juridische drama Suits.
293
07:53:35,600 --> 07:53:40,440
Elk script leek om te beginnen, 'Rachel komt binnen en draagt een handdoek.'
294
07:53:40,440 --> 07:53:44,160
Ik zei: "Nee, ik ga dat niet meer doen."
295
07:53:44,160 --> 07:53:48,200
Op een gegeven moment voel je je krachtig genoeg om gewoon nee te zeggen.
296
07:53:49,440 --> 07:53:52,640
Nu heeft ze dat beschreven als haar Goldilocks-rol
297
07:53:52,640 --> 07:53:55,280
en ze zei dat het de rol was die precies goed voor me was.
298
07:53:56,520 --> 07:53:58,120
Ze heeft haar plek verdiend.
299
07:53:58,120 --> 07:53:59,720
Meghan studeerde theater
300
07:53:59,720 --> 07:54:03,880
en internationale betrekkingen aan de Northwestern University in Chicago,
301
07:54:03,880 --> 07:54:07,720
voor het lanceren van haar carrière als model en acteur.
302
07:54:07,720 --> 07:54:12,080
Weet je, ze was een groot theater, maar ook internationale relaties
303
07:54:12,080 --> 07:54:18,320
en politiek en wereldgeschiedenis waren net zo belangrijk voor haar als student.
304
07:54:18,320 --> 07:54:22,360
Maar ze worstelde ook een tijd als actrice, weet je?
305
07:54:22,360 --> 07:54:26,360
Ze nam veel klusjes, zoals acteurs doen.
306
07:54:26,360 --> 07:54:30,640
Ze was een gastvrouw van het restaurant. Weet je, ze is ...
307
07:54:30,640 --> 07:54:34,720
Ze kent de wereld, weet je, van onderuit.
308
07:54:34,720 --> 07:54:36,960
Ze heeft een lange weg afgelegd
309
07:54:36,960 --> 07:54:39,480
van de louter decoratieve vroege verschijningen,
310
07:54:39,480 --> 07:54:43,440
met name in de Amerikaanse versie van de spelshow Deal or No Deal,
311
07:54:43,440 --> 07:54:44,640
voor het opnemen van films
312
07:54:44,640 --> 07:54:46,640
in een romantische komedie ...
313
07:54:49,320 --> 07:54:52,840
Meghan heeft me meteen meteen op mijn gemak gesteld
314
07:54:52,840 --> 07:54:57,840
en ik denk dat het vanaf die dag was als: "We zijn vrienden."
315
07:54:57,840 --> 07:55:00,560
Ik jaag een vent na die niet bestaat.
316
07:55:00,560 --> 07:55:01,920
Oh schat, zijn we niet allemaal?
317
07:55:01,920 --> 07:55:04,560
Meghan is altijd ambitieus geweest
318
07:55:04,560 --> 07:55:10,440
en dat is een ding waar ik dol op was en dat ik helemaal bewonderde.
319
07:55:11,520 --> 07:55:14,000
Waarom kan het niet meer als Pretty Woman zijn?
320
07:55:14,000 --> 07:55:16,040
Wil je een hoer zijn op Hollywood Boulevard?
321
07:55:16,040 --> 07:55:17,640
- VOICE OVER:
- Ze is snel.
322
07:55:17,640 --> 07:55:19,600
Het is leuk om met haar te praten
323
07:55:19,600 --> 07:55:23,960
omdat ze snel en geestig is en gewoon dom en slim.
324
07:55:23,960 --> 07:55:27,760
Terwijl Meghan een carrière aan het opbouwen was, was Harry dat ook.
325
07:55:27,760 --> 07:55:29,960
Hij bracht tien jaar door in het leger,
326
07:55:29,960 --> 07:55:33,440
inclusief twee dienstreizen in Afghanistan.
327
07:55:34,680 --> 07:55:37,120
Roger. Oranje rook nu.
328
07:55:40,080 --> 07:55:43,800
Wel, het is mijn taak om te proberen de helikopter hier te laten landen,
329
07:55:43,800 --> 07:55:47,680
maak de klus geklaard, breng ze terug in de helikopter en haal ze eruit.
330
07:55:47,680 --> 07:55:49,720
Hij is daar geweest, hij heeft het gezien, hij heeft het gedaan
331
07:55:49,720 --> 07:55:52,680
dus voordat je Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Harry ziet,
332
07:55:52,680 --> 07:55:54,720
je ziet de militaire man in hem.
333
07:55:54,720 --> 07:55:58,400
Zie je, eigenlijk, de kameraadschap. Je ziet de teamgeest.
334
07:55:58,400 --> 07:55:59,480
Ze werden niet gecementeerd
335
07:55:59,480 --> 07:56:01,520
en we werden niet gecementeerd dus alles gaat goed.
336
07:56:02,560 --> 07:56:06,160
Het is iets waar hij extreem gepassioneerd over is.
337
07:56:06,160 --> 07:56:08,440
Hij vindt het heerlijk om in de strijdkrachten te zijn, hij houdt van wat ze doen
338
07:56:08,440 --> 07:56:10,440
en hij kan echt gewoon zichzelf zijn.
339
07:56:13,640 --> 07:56:17,000
Waar hij altijd het gelukkigst was als een jonge man in actieve dienst was,
340
07:56:17,000 --> 07:56:18,360
actieve service.
341
07:56:19,760 --> 07:56:22,160
Als hij een gewone jongeman was,
342
07:56:22,160 --> 07:56:24,280
Prins Harry zou nu in het leger zijn.
343
07:56:24,280 --> 07:56:28,560
Zijn tijd in het leger kwam abrupt ten einde
344
07:56:28,560 --> 07:56:31,680
toen zijn aanwezigheid werd gelekt in de buitenlandse media.
345
07:56:33,800 --> 07:56:36,080
En dus was hij diepbedroefd.
346
07:56:36,080 --> 07:56:38,960
Eenvoudig, dat was het einde van zijn actieve dienst.
347
07:56:38,960 --> 07:56:41,040
Hij moest naar huis komen.
348
07:56:41,040 --> 07:56:46,200
Het verlaten van de frontlinie bleek een beslissend moment te zijn.
349
07:56:46,200 --> 07:56:47,880
- PRINS HARRY:
- Er waren twee gewonde jongens
350
07:56:47,880 --> 07:56:49,680
wie kwam terug in het vliegtuig met ons,
351
07:56:49,680 --> 07:56:52,920
allebei koud tijdens de hele vlucht.
352
07:56:52,920 --> 07:56:54,880
Dat zijn jongens die zijn opgeblazen door een mijn
353
07:56:54,880 --> 07:56:56,560
en, weet je, dat zijn de helden.
354
07:56:56,560 --> 07:57:00,080
Hij is echt een militair en je ziet het in zijn werk,
355
07:57:00,080 --> 07:57:03,720
ook vandaag, wat hij doet voor de strijdkrachten
356
07:57:03,720 --> 07:57:06,320
en voor de goede doelen en voor de veteranen.
357
07:57:07,600 --> 07:57:10,440
Het is echt heel indrukwekkend, gezien hoe jong hij is,
358
07:57:10,440 --> 07:57:12,440
hoeveel hij heeft gedaan voor het goede doel.
359
07:57:15,240 --> 07:57:18,680
Harry heeft zijn onverschrokken aard nooit verloren.
360
07:57:18,680 --> 07:57:19,960
In 2011,
361
07:57:19,960 --> 07:57:24,560
hij sloot zich aan bij een team van gewonde veteranen terwijl ze zich naar de Noordpool waagden.
362
07:57:24,560 --> 07:57:28,040
Het punt hiervan is om het bewustzijn voor deze jongens te verhogen.
363
07:57:28,040 --> 07:57:33,080
Ze zijn door de hel gegaan en ze zijn aan de andere kant gekomen.
364
07:57:33,080 --> 07:57:36,320
Ze doen het voor al die andere militairen
365
07:57:36,320 --> 07:57:40,600
en vrouwen die nog steeds gewond terug komen.
366
07:57:42,320 --> 07:57:45,120
Hij trok ons opzij en zei:
367
07:57:45,120 --> 07:57:49,440
"Oké jongens, in de eerste plaats niet meer 'Prins Harry', niet meer 'mijnheer'.
368
07:57:49,440 --> 07:57:51,880
"Je noemt me Harry, geen formaliteiten meer,"
369
07:57:51,880 --> 07:57:54,760
en dat ontspande de hele situatie gewoon
370
07:57:54,760 --> 07:57:57,760
vanaf dat allereerste moment.
371
07:57:57,760 --> 07:58:00,400
En hij zei: "Luister jongens, ik ben hier voor vijf dagen.
372
07:58:00,400 --> 07:58:06,240
"Geef me wat van je extra gewicht omdat ik dat graag doe."
373
07:58:06,240 --> 07:58:09,280
Er was geen speciale behandeling.
374
07:58:09,280 --> 07:58:14,600
Hij sliep in een tent zoals wij deden. Hij moest zijn eigen eten maken.
375
07:58:14,600 --> 07:58:18,680
Het duurt drie uur om genoeg ijs en sneeuw te smelten
376
07:58:18,680 --> 07:58:20,760
om te hydrateren en voor je eten.
377
07:58:20,760 --> 07:58:23,480
Hij moest ook dat hele proces doorlopen.
378
07:58:23,480 --> 07:58:26,480
We hebben zoveel verhalen gedeeld over samenzijn in het leger,
379
07:58:26,480 --> 07:58:29,480
samen dienen, wat we hebben meegemaakt in Afghanistan
380
07:58:29,480 --> 07:58:31,360
en terug in het leven in het Verenigd Koninkrijk.
381
07:58:31,360 --> 07:58:34,320
Het laat alleen maar zien wat voor personage hij is en wat voor soort man het is
382
07:58:34,320 --> 07:58:38,240
en de vaardigheden die hij gewoon van nature heeft.
383
07:58:39,640 --> 07:58:43,400
In 2016 was het niemand minder dan Kensington Palace
384
07:58:43,400 --> 07:58:47,320
die de romance van prins Harry en Meghan bevestigde
385
07:58:47,320 --> 07:58:49,920
met een ongekend persbericht
386
07:58:49,920 --> 07:58:54,080
uitgegeven om zijn vriendin Meghan Markle te beschermen
387
07:58:54,080 --> 07:58:55,880
van wat werd beschreven als -
388
07:58:55,880 --> 07:58:58,440
"een golf van mishandeling en intimidatie".
389
07:58:59,480 --> 07:59:04,640
Ik denk dat het heel duidelijk sprak over de status van hun relatie.
390
07:59:04,640 --> 07:59:09,960
Ik denk dat het normaal is voor elke man om hun partner te willen verdedigen
391
07:59:09,960 --> 07:59:12,320
of wil de persoon beschermen waarvan ze houden.
392
07:59:12,320 --> 07:59:16,560
En je kon zijn stem en zijn passie bijna horen in de verklaring.
393
07:59:16,560 --> 07:59:19,640
Ze voelden dat er een lijn was overschreden met ...
394
07:59:30,040 --> 07:59:34,560
Het is een cliché, dit idee, weet je, dat iemand je rug heeft,
395
07:59:34,560 --> 07:59:39,760
maar hij deed het en ik denk, zoals ze zei, weet je,
396
07:59:39,760 --> 07:59:43,880
haar vriendje voelde zich veiliger.
397
07:59:43,880 --> 07:59:47,880
Het eiste privacy om de relatie te laten groeien
398
07:59:47,880 --> 07:59:50,720
en het eiste respect voor haar.
399
07:59:50,720 --> 07:59:54,480
Waarom zou het controversieel zijn dat iemand een gemengd ras is?
400
07:59:54,480 --> 07:59:57,280
Wat is er aan de hand?
401
07:59:57,280 --> 08:00:01,200
En ik herinner me alleen dat ik die verklaring en denken heb gelezen,
402
08:00:01,200 --> 08:00:04,160
"Goh, hij houdt duidelijk echt van haar."
403
08:00:04,160 --> 08:00:07,320
Ze zitten er samen in, weet je,
404
08:00:07,320 --> 08:00:11,680
en hoewel hij veel meer gewend is aan dat soort onderzoek,
405
08:00:11,680 --> 08:00:15,400
Ik denk dat ze aan het eind van de dag nog steeds twee mensen zijn,
406
08:00:15,400 --> 08:00:18,880
een paar verliefd op elkaar en al het andere,
407
08:00:18,880 --> 08:00:21,440
alle attributen, je kunt ze niet vermijden,
408
08:00:21,440 --> 08:00:24,480
maar ik denk niet dat ze haar liefde voor het leven zal opgeven
409
08:00:24,480 --> 08:00:28,200
en haar passie ervoor en zij is iemand die mij heeft verteld,
410
08:00:28,200 --> 08:00:32,480
"Ik word niet bepaald door een relatie waarin ik ooit ben geweest
411
08:00:32,480 --> 08:00:34,600
"en dit zal geen uitzondering zijn."
412
08:00:34,600 --> 08:00:37,560
In september 2017
413
08:00:37,560 --> 08:00:42,040
Meghan en Harry maakten hun officiële entree als koppel.
414
08:00:42,040 --> 08:00:45,160
Veelbetekenend was het bij de Invictus Games,
415
08:00:45,160 --> 08:00:46,640
de spellen opgezet door Harry
416
08:00:46,640 --> 08:00:49,960
om gewonde militairen en vrouwen te helpen door middel van sport.
417
08:00:49,960 --> 08:00:52,440
- NIEUWSVERSLAG:
- Vandaag in Londen voor de eerste Invictus Games,
418
08:00:52,440 --> 08:00:55,160
het geesteskind, natuurlijk, van Prins Harry.
419
08:00:55,160 --> 08:00:57,800
- PRINS HARRY:
- De bewondering die ik heb voor deze mannen en vrouwen
420
08:00:57,800 --> 08:01:01,440
om verder te gaan dan hun verwondingen is grenzeloos.
421
08:01:01,440 --> 08:01:05,600
Je bewijst dat alles mogelijk is als je de wil hebt.
422
08:01:05,600 --> 08:01:07,680
Welkom bij de spellen.
423
08:01:07,680 --> 08:01:09,800
Welkom bij Invictus.
424
08:01:09,800 --> 08:01:12,080
TOEJUICHENDE
425
08:01:14,480 --> 08:01:18,200
Ik bedoel, dit is zijn baby
426
08:01:18,200 --> 08:01:20,560
dus hij leidde vanaf het begin gewoon vanaf het front.
427
08:01:20,560 --> 08:01:22,560
Het komt van binnenuit.
428
08:01:22,560 --> 08:01:24,600
Je moet bij hem in de buurt zijn om dat te zien.
429
08:01:24,600 --> 08:01:26,840
Hij geeft zo hartstochtelijk om mensen.
430
08:01:26,840 --> 08:01:30,600
Ik wist dat het mijn verantwoordelijkheid was om het geweldige platform te gebruiken
431
08:01:30,600 --> 08:01:34,080
dat ik de wereld moet helpen begrijpen
432
08:01:34,080 --> 08:01:38,400
en laat je inspireren door de geest van degenen die het uniform dragen.
433
08:01:38,400 --> 08:01:41,280
JUIST EN APPLAUS
434
08:01:41,280 --> 08:01:45,400
Wat Invictus doet, is een beetje dat je eraan herinnert
435
08:01:45,400 --> 08:01:48,440
dat er een andere persoon eronder is, poetst je op
436
08:01:48,440 --> 08:01:50,000
en stuurt je vervolgens weer weg.
437
08:01:50,000 --> 08:01:54,920
Dat is een echte mentaliteitsverandering en dat ligt helemaal aan Invictus.
438
08:01:54,920 --> 08:01:57,760
Een twee drie gaan!
439
08:01:57,760 --> 08:02:01,200
Harry haalt alles uit de kast om de spellen gedenkwaardig te maken,
440
08:02:01,200 --> 08:02:03,680
zelfs inroepen van gunsten.
441
08:02:03,680 --> 08:02:07,040
- .. Van vorig jaar hun ding doen, rennen in de 100m ...
- Mm-hm.
442
08:02:07,040 --> 08:02:10,440
- ..en de Amerikaanse man hier is ongelooflijk snel.
Hij is redelijk dichtbij.
443
08:02:10,440 --> 08:02:13,120
- "HAIL TO THE CHIEF" RINGTONE SPEELT
- Oh, bericht?
444
08:02:13,120 --> 08:02:15,920
Oh, van Michelle.
445
08:02:15,920 --> 08:02:18,200
Hoe erg grappig! Wil je het samen bekijken?
446
08:02:18,200 --> 08:02:19,240
- Ja.
- Laten we eens kijken.
447
08:02:19,240 --> 08:02:20,960
Hé, prins Harry.
448
08:02:20,960 --> 08:02:24,400
Weet je nog dat je ons vertelde om het naar de Invictus Games te brengen?
449
08:02:24,400 --> 08:02:26,120
Wees voorzichtig met wat je wenst.
450
08:02:26,120 --> 08:02:29,880
Weet je, hij bedacht het concept en hoe fantastisch!
451
08:02:29,880 --> 08:02:30,920
Boom!
452
08:02:32,000 --> 08:02:33,280
Echt waar!
453
08:02:33,280 --> 08:02:34,600
Please!
454
08:02:34,600 --> 08:02:36,160
Boom!
455
08:02:37,520 --> 08:02:40,080
Wel, de wereldpers heeft gekregen wat ze wilden
456
08:02:40,080 --> 08:02:43,680
toen Harry opdaagde met Meghan.
457
08:02:46,360 --> 08:02:48,800
Het was duidelijk dat ze naar het tennis kwam, wat fantastisch was
458
08:02:48,800 --> 08:02:50,920
omdat, nogmaals, de drukte daar was.
459
08:02:50,920 --> 08:02:53,960
Ze hebben iets toegevoegd, weet je, speciaal.
460
08:02:55,600 --> 08:02:59,560
Er is die vonk wanneer hij bij haar is en dat is belangrijk.
461
08:02:59,560 --> 08:03:02,440
Bij de slotceremonie zat ze in een doos
462
08:03:02,440 --> 08:03:04,600
en hij ging naar binnen om haar in de doos te zien
463
08:03:04,600 --> 08:03:07,000
en er werd een kleine brutale kus gevangen.
464
08:03:07,000 --> 08:03:11,760
Ik denk niet dat die kus voor de camera's was, maar hij werd gevangen genomen.
465
08:03:13,440 --> 08:03:18,160
Ze is niet iemand, denk ik, die gemakkelijk door iemand kan worden gecontroleerd
466
08:03:18,160 --> 08:03:23,960
en ik denk dat dit deels haar aantrekkingskracht voor hem was, weet je.
467
08:03:23,960 --> 08:03:27,960
En wat kan Meghan de koninklijke familie brengen?
468
08:03:27,960 --> 08:03:30,240
Ze wordt een koninklijke bruid.
469
08:03:30,240 --> 08:03:33,320
Ze wordt de moeder van prinsen en prinsessen.
470
08:03:33,320 --> 08:03:35,560
Ze gaat de geschiedenisboeken in.
471
08:03:37,520 --> 08:03:41,920
Meghan symboliseert een overbrugging van gemeenschappen en volkeren
472
08:03:41,920 --> 08:03:45,120
en het afbreken van barrières.
473
08:03:45,120 --> 08:03:49,120
Ik denk al dat ze de koninklijke familie een flinke dosis energie geeft.
474
08:03:51,720 --> 08:03:53,320
Als erfgenaam van de troon,
475
08:03:53,320 --> 08:03:57,240
Harry kan niet trouwen zonder toestemming van een belangrijk persoon.
476
08:03:57,240 --> 08:04:01,960
Prins Harry is koninklijk en vanwege zijn positie dicht bij de troon,
477
08:04:01,960 --> 08:04:05,280
hij moet de koningin vragen of hij mag trouwen of niet.
478
08:04:05,280 --> 08:04:10,120
Het is misschien een herinnering dat, hoewel dit een zeer moderne liefdesrelatie is,
479
08:04:10,120 --> 08:04:14,840
het is nog steeds een koninklijke romance met alles wat daarmee gepaard gaat.
480
08:04:14,840 --> 08:04:20,560
Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Hendrik van Wales moet met Meghan Markle trouwen.
481
08:04:20,560 --> 08:04:23,360
Ik denk dat mensen gewoon heel enthousiast zijn
482
08:04:23,360 --> 08:04:26,920
en blij dat hij zo snel verliefd is geworden
483
08:04:26,920 --> 08:04:30,120
en vond iemand die duidelijk zo geschikt voor hem is.
484
08:04:30,120 --> 08:04:32,520
We kijken naar de meest gevierde familie
485
08:04:32,520 --> 08:04:37,760
een viering hebben van ultieme liefde en wie wil dat niet zien?
486
08:04:39,520 --> 08:04:43,960
Ik denk dat hun bruiloft net zo groot zal zijn als de Super Bowl, toch?
487
08:04:43,960 --> 08:04:45,640
Ik denk dat het groot zal zijn.
488
08:04:47,520 --> 08:04:51,280
Meghan's verloving met prins Harry is nog een belangrijke stap
489
08:04:51,280 --> 08:04:55,960
voor het Huis van Windsor terwijl het voorzichtig de moderne tijd ingaat.
490
08:04:55,960 --> 08:04:58,520
Harry, op een paar passen van de troon,
491
08:04:58,520 --> 08:05:01,640
kan minder druk ondervinden, maar er zal veel worden verwacht
492
08:05:01,640 --> 08:05:05,840
van dit nieuwe koninklijke paar terwijl ze samen op reis gaan.
493
08:05:06,960 --> 08:05:10,000
Ik hoop dat ze zo fris en leuk blijven
494
08:05:10,000 --> 08:05:12,800
en zo levendig als we ze vandaag zien.
495
08:05:14,320 --> 08:05:16,920
Ik wens ze alle kracht in de wereld.
496
08:05:16,920 --> 08:05:21,560
Ik wens hen begrip van elkaar, een reis van groei,
497
08:05:21,560 --> 08:05:26,920
van compromis en, belangrijker nog, liefde en geluk.
498
08:05:27,960 --> 08:05:29,920
Ze zijn de twee juiste personen voor elkaar.
499
08:05:29,920 --> 08:05:32,440
Perfect, absoluut perfect.
44117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.