Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:02:42,340 --> 00:02:45,140
The Indians in this frozen land,
tell of a ghost dog...
3
00:02:45,140 --> 00:02:48,420
..which runs atthe head of a
wolf pack and they are afraid.
4
00:02:48,420 --> 00:02:52,618
For it has more strength than any wolf,
more cunning than any dog.
5
00:02:53,140 --> 00:02:57,292
No one know from whence he came,
nor why he stays.
6
00:03:49,740 --> 00:03:51,696
Come on, It's time.
7
00:03:55,500 --> 00:03:58,412
Come on, come on! Manuelle,
look after Polly she's sick.
8
00:04:22,620 --> 00:04:24,180
Steady, old boy.
9
00:04:24,180 --> 00:04:25,898
Grandpa! Grandpa!
10
00:04:26,820 --> 00:04:28,617
Buck!
Grandpa
11
00:04:29,820 --> 00:04:31,094
Hi there girl.
12
00:04:34,020 --> 00:04:36,409
Give me a kiss.
Let me have him.
13
00:04:37,060 --> 00:04:39,210
Oh Buck! You lovely dog!
Whoa.
14
00:04:39,740 --> 00:04:43,449
Oh Buck I missed you.
What a nice surprise. Molly, Alice.
15
00:04:44,220 --> 00:04:46,734
There we are.
Grandpa!
16
00:04:47,420 --> 00:04:49,650
What did you bring me?.
17
00:04:51,260 --> 00:04:54,172
Please! What did you bring me?.
18
00:05:00,220 --> 00:05:04,008
And you Alice?. It's not polite
for young ladies to ask.
19
00:05:04,260 --> 00:05:07,172
Ooooh I see.
And you are a young lady now.
20
00:05:08,140 --> 00:05:11,052
Well, in that case.
21
00:05:15,780 --> 00:05:18,692
Away! Come on now.
22
00:05:22,500 --> 00:05:25,856
Try the blue one. Here in California,
we don't know how lucky we are.
23
00:05:27,260 --> 00:05:31,333
From all I hear...the world's
gone crazy over gold.
24
00:05:32,780 --> 00:05:34,691
People in the thousands...
25
00:05:34,940 --> 00:05:36,293
..from all walks of life...
26
00:05:36,700 --> 00:05:38,418
..are flocking to Fresco and Seattle...
27
00:05:38,940 --> 00:05:41,329
..fighting for passages to Alaska.
28
00:05:42,260 --> 00:05:46,048
Can you wonder at it Judge?. They say the
Klondike River is just stacked with gold.
29
00:05:51,220 --> 00:05:52,733
It's all here!
30
00:05:53,260 --> 00:05:54,659
You take the train to Seattle...
31
00:05:55,300 --> 00:05:56,972
..steam pack it up the coast
to Skagway...
32
00:05:57,460 --> 00:05:59,132
..with guts, anyone could do it.
33
00:06:01,340 --> 00:06:05,458
They carefully avoid mention of the
journey from Skagway to Dawson city.
34
00:06:07,460 --> 00:06:11,453
The Obalong trail.
The most heart breaking in the world.
35
00:06:12,540 --> 00:06:16,169
Five hundred miles of nothing,
but rock, snow and ice.
36
00:06:17,380 --> 00:06:20,292
Temperatures dropping
to 50 degrees below.
37
00:06:21,740 --> 00:06:23,696
I'd give my eye teeth to try.
38
00:06:23,860 --> 00:06:26,772
A few years back,
I might have been tempted...
39
00:06:26,900 --> 00:06:30,449
..fortunately, I have two good
reasons to stay at home.
40
00:06:32,300 --> 00:06:34,530
Now you're a beautiful dog.
41
00:06:37,300 --> 00:06:39,370
Manuelle, you can clean up now.
42
00:06:39,900 --> 00:06:41,811
Everyone s losing their heads.
43
00:06:41,940 --> 00:06:45,853
Greed is driving normally sane people,
to all kinds of folly.
44
00:06:46,500 --> 00:06:48,377
Look at this one.
45
00:06:49,420 --> 00:06:53,652
Our company in New York, has been
floated to market steam sledges.
46
00:06:54,260 --> 00:06:57,172
Ha, ha, ha. Imagine the coal
they have to carry.
47
00:06:58,140 --> 00:06:59,937
I like this one.
48
00:07:00,340 --> 00:07:03,252
Jump over that five hundred mile,
by balloon. Ho ho!
49
00:07:08,380 --> 00:07:11,292
There's only one sure way Jack,
by dog team and sled.
50
00:07:12,620 --> 00:07:15,532
That's what the smart guys
are trading in now
51
00:07:16,220 --> 00:07:18,176
Dogs! Dogs! Dogs!
52
00:07:18,940 --> 00:07:21,215
Wanted all types of large dog!
53
00:07:21,340 --> 00:07:25,697
With long hair and able
to pull 100 pound load.
54
00:07:26,380 --> 00:07:28,735
300 dollars offered for a Husky.
55
00:07:29,420 --> 00:07:31,251
500 for a Greenlanders.
56
00:07:31,980 --> 00:07:36,260
You could say, at this moment,
a good dog is literally worth...
57
00:07:36,260 --> 00:07:38,455
..his weight in gold.
58
00:07:41,900 --> 00:07:43,777
Everyone was cheering the team...
59
00:07:44,940 --> 00:07:47,852
..the magicians bowed their heads low...
60
00:07:48,980 --> 00:07:51,892
..to the brave boy who had saved
them all from the dragon.
61
00:07:53,060 --> 00:07:55,449
And, that s all for tonight.
62
00:07:59,700 --> 00:08:01,736
Time for bed now.
63
00:08:02,300 --> 00:08:04,131
Ooooh no.
64
00:08:05,700 --> 00:08:08,294
Grandpa?. Where's the Klondike?.
65
00:08:08,820 --> 00:08:11,095
Far away to the north, little ones.
66
00:08:11,380 --> 00:08:14,292
Reindeer in the woods.
And wolves. Oooooooo.
67
00:08:16,460 --> 00:08:19,372
Is Uncle Jack going there?.
I don't think so.
68
00:08:20,300 --> 00:08:23,929
It takes a special kind of man
to make that journey
69
00:08:24,780 --> 00:08:27,419
Avery special kind of man.
70
00:08:27,620 --> 00:08:29,576
Come on now, sleep heads.
71
00:08:29,740 --> 00:08:31,378
Come on, offto bed.
72
00:08:33,940 --> 00:08:36,852
You coming boy?.
73
00:08:37,860 --> 00:08:41,409
Very well old boy. You keep guard.
No night excursions though.
74
00:08:42,740 --> 00:08:44,856
Come on, come on.
75
00:09:17,500 --> 00:09:21,379
Manuelle! Come, come man.
I don't have all night.
76
00:09:22,220 --> 00:09:24,415
Manuelle!
77
00:09:26,180 --> 00:09:28,091
Pssssstttt.
78
00:09:30,220 --> 00:09:33,220
What s his name?.
Buck. You like him?.
79
00:09:33,220 --> 00:09:34,494
Like?.
80
00:09:35,180 --> 00:09:38,092
I don't have to like the beast.
I buy them.
81
00:09:40,100 --> 00:09:41,931
40 dollars.
100.
82
00:09:45,980 --> 00:09:47,459
- 75.
83
00:09:47,660 --> 00:09:49,173
Please!
84
00:10:08,140 --> 00:10:11,052
Why I'd have paid 150 for him myself.
85
00:10:12,980 --> 00:10:14,493
Coming!
86
00:10:19,220 --> 00:10:20,448
He bit me!
87
00:10:32,740 --> 00:10:33,460
500, 600.
88
00:10:33,460 --> 00:10:35,655
500, 600.
89
00:10:37,180 --> 00:10:39,250
700.
90
00:10:39,780 --> 00:10:41,179
800.
91
00:10:42,940 --> 00:10:45,852
We got the money.
92
00:11:30,820 --> 00:11:33,732
I'll teach you to bite at me.
93
00:11:41,700 --> 00:11:42,974
Eat!
94
00:11:44,580 --> 00:11:46,059
Suit yourself.
95
00:12:02,100 --> 00:12:03,374
Good bye, bye!
96
00:12:28,420 --> 00:12:30,180
Poor damn fools!
97
00:12:30,180 --> 00:12:31,613
They don't stand a chance.
98
00:12:32,220 --> 00:12:34,051
Crawl home busted most of them.
99
00:12:34,580 --> 00:12:36,420
The ones that don't die up there.
100
00:12:36,420 --> 00:12:38,340
But some will strike it rich.
101
00:12:38,340 --> 00:12:40,535
That's what brings them John!
- Forget it Pete.
102
00:12:40,900 --> 00:12:43,050
I never said nothing.
All right.
103
00:12:44,180 --> 00:12:45,977
Say it now.
Okay.
104
00:12:46,780 --> 00:12:48,060
There's some making fortunes...
105
00:12:48,060 --> 00:12:50,900
..picking nuggets the size
of a man's fist...
106
00:12:50,900 --> 00:12:52,299
..out of the ground.
107
00:12:53,180 --> 00:12:56,092
Ha! Come Back Ridge.
Don'twe even get to try?.
108
00:12:57,420 --> 00:13:01,095
It's a sucker's game Pete. We'll get
our share. Don't you worry. None.
109
00:13:01,500 --> 00:13:03,491
Moving mail, hauling supplies.
110
00:13:03,740 --> 00:13:05,696
I' m through with gold.
111
00:13:06,180 --> 00:13:07,329
Mr. Thornton!
112
00:13:07,860 --> 00:13:09,418
Better bring your dogs aboard.
113
00:13:12,620 --> 00:13:14,497
Okay, give me three ofthem.
114
00:13:14,620 --> 00:13:16,451
Is that right?.
Excuse me please.
115
00:13:17,180 --> 00:13:19,057
Come on dogs. Mush!
116
00:13:21,300 --> 00:13:22,779
Mush!
117
00:13:22,940 --> 00:13:24,771
Here, l' ll take him.
118
00:13:31,220 --> 00:13:32,448
This one...
119
00:13:32,580 --> 00:13:34,093
..name is Spitz.
120
00:13:37,580 --> 00:13:39,775
He's the lead dog, and he knows it.
121
00:13:41,140 --> 00:13:45,099
Buck! He looks about as green
as anyone else in this town.
122
00:13:45,820 --> 00:13:47,378
He looks okay to me.
123
00:13:47,900 --> 00:13:50,175
My guess is he's never been
north of Seattle.
124
00:13:51,260 --> 00:13:53,535
Let's hope he can't take it.
125
00:13:54,980 --> 00:13:57,892
BYYYYYYEEE!
126
00:14:55,100 --> 00:14:57,216
Welcome back!
127
00:15:05,740 --> 00:15:08,652
Ha ha. You re right, It's
the first time he's seen snow.
128
00:15:09,860 --> 00:15:13,250
You'd better get use to it dog.
There ain't much else in Alaska.
129
00:15:34,380 --> 00:15:35,938
Get out!
130
00:15:43,100 --> 00:15:46,012
Get out you thieving little bastard.
131
00:15:54,380 --> 00:15:55,813
Gentlemen!
132
00:15:56,060 --> 00:15:58,620
Gentlemen! I have a portfolio
of maps here.
133
00:15:59,060 --> 00:16:01,972
No thanks!
Maps ofthe two unknown territories.
134
00:16:02,380 --> 00:16:04,496
Of newly discovered gold fields.
Nope!
135
00:16:05,140 --> 00:16:06,820
Oh, how about a special?.
136
00:16:06,820 --> 00:16:09,050
A short cut route to Dawson city?.
Beat it!
137
00:16:09,980 --> 00:16:13,260
Skagway don't change. It always
was a place to load up quick...
138
00:16:13,260 --> 00:16:14,693
..and get on out of...
139
00:16:19,100 --> 00:16:22,012
..Spitz! That's one dog we' re
gonna have to watch!
140
00:16:30,380 --> 00:16:32,894
Good boy! I' ll get you some food.
141
00:16:53,620 --> 00:16:56,532
Your team of dogs kicked up this time.
142
00:16:57,180 --> 00:16:59,614
Gonna be a rough ride for you.
143
00:16:59,820 --> 00:17:02,129
That's how come we've got
the mail contract.
144
00:17:03,020 --> 00:17:06,490
Wasn't anybody else, who wanted
that winter run to Dawson city.
145
00:17:07,340 --> 00:17:10,252
600 miles of nothing! You can have it!
146
00:17:11,220 --> 00:17:14,132
Figure to stay up there
and look for gold.
147
00:17:15,380 --> 00:17:16,859
Noooooo.
148
00:17:17,420 --> 00:17:19,331
I'll tell whatwe' ll be looking for
149
00:17:19,460 --> 00:17:21,894
We'll look for the man
who's looking for gold.
150
00:17:22,620 --> 00:17:25,214
I'm going to sell him whatever
he wants to buy.
151
00:17:26,780 --> 00:17:29,055
Only way to win these days.
152
00:17:32,140 --> 00:17:34,370
Here are dogs.
153
00:17:42,740 --> 00:17:45,652
GET OFF HlM!
GET OFF!
154
00:17:48,260 --> 00:17:50,330
GET OFF HlM!
155
00:17:52,180 --> 00:17:55,092
He's one mean dog, that Spitz.
156
00:18:08,140 --> 00:18:09,858
House dog huh?.
157
00:18:11,300 --> 00:18:12,938
Geeeet.
158
00:18:34,140 --> 00:18:35,619
Morning.
159
00:18:42,740 --> 00:18:44,378
Better check this off.
160
00:18:45,300 --> 00:18:46,335
All right.
161
00:18:51,180 --> 00:18:52,329
Okay?.
Thank you.
162
00:18:55,860 --> 00:18:57,771
Good luck. Have a nice trip.
163
00:19:08,700 --> 00:19:10,213
Come on, come on.
164
00:19:18,500 --> 00:19:19,455
Okay!
165
00:19:21,060 --> 00:19:22,015
Mush!
166
00:19:28,580 --> 00:19:30,457
Bye! Bye!
167
00:19:37,020 --> 00:19:38,817
Mush!
168
00:19:53,020 --> 00:19:55,170
Heeeeeyaaaaaa!
169
00:19:57,060 --> 00:19:59,574
You Buck!
Get yourself sorted out there!
170
00:20:01,740 --> 00:20:03,492
Come on!
171
00:20:14,380 --> 00:20:16,450
Come on Spitz!
172
00:20:36,500 --> 00:20:39,936
Spitz! Get off me, God damn it!
Come on now, move....move!
173
00:20:49,140 --> 00:20:51,210
Whoa there. Come on!
174
00:20:54,180 --> 00:20:55,898
Up now Dolly!
175
00:21:05,500 --> 00:21:07,377
That buck is settling down.
176
00:21:07,780 --> 00:21:10,692
Can be a good dog.
He's got to pull his weight.
177
00:21:12,020 --> 00:21:13,214
Yaaaaaaaaaaaaaa.
178
00:21:25,900 --> 00:21:27,811
Give us a lift buddy.
179
00:21:40,780 --> 00:21:43,692
There ought to be a law against
trucking green horses this far.
180
00:21:44,500 --> 00:21:45,853
It's inhuman.
181
00:21:46,300 --> 00:21:49,212
Not a chance. Notwith gold
at the other end of the road.
182
00:22:08,620 --> 00:22:12,408
The snow is too deep for them here.
Keep going damn it!
183
00:22:12,660 --> 00:22:15,254
If we're stuck here,
we're wolf bait.
184
00:22:15,940 --> 00:22:18,852
We can't!
We'll have to find another way.
185
00:22:23,140 --> 00:22:24,380
All right!
186
00:22:24,380 --> 00:22:27,292
Take them on a harness and we'll
get them up one at a time.
187
00:22:33,900 --> 00:22:35,731
Got ice on your toes Buck?.
188
00:22:39,220 --> 00:22:41,017
Come on Spitz!
189
00:22:41,220 --> 00:22:42,539
Good boy!
190
00:22:45,100 --> 00:22:46,328
Come on!
191
00:22:46,540 --> 00:22:48,098
Up! Must Nanook!
192
00:22:57,060 --> 00:22:57,890
Up!
193
00:23:03,100 --> 00:23:04,135
Here!
194
00:23:14,260 --> 00:23:15,932
Buck s not eating.
195
00:23:16,660 --> 00:23:19,094
Still limping a good bit.
196
00:23:19,780 --> 00:23:21,054
Hey Buck!
197
00:23:21,900 --> 00:23:23,731
Don't you want your supper?.
198
00:23:25,260 --> 00:23:26,693
That's better.
199
00:23:33,900 --> 00:23:35,260
Let's have a look.
200
00:23:35,260 --> 00:23:36,659
It's sore huh?.
201
00:23:40,540 --> 00:23:42,380
What are you going to do for him?.
202
00:23:42,380 --> 00:23:44,371
I' ll see if I can make him
a set of shoes.
203
00:23:44,780 --> 00:23:47,692
He needs a little help
till his feet toughen up.
204
00:23:48,540 --> 00:23:50,895
He's still a greenhorn.
205
00:23:58,180 --> 00:24:00,899
That damn Spitz!
He's stolen Buck's bed!
206
00:24:04,620 --> 00:24:06,053
Get out!
207
00:24:06,540 --> 00:24:08,132
Getto your own bed!
208
00:24:15,060 --> 00:24:17,335
Time Buck learned
to look after himself.
209
00:24:31,780 --> 00:24:34,692
Buck! Where is that dog?.
210
00:24:36,940 --> 00:24:38,931
Well I'll be damned!
211
00:24:40,380 --> 00:24:42,177
Would you believe it?.
212
00:24:44,260 --> 00:24:46,615
He's waiting for his shoes.
213
00:24:54,900 --> 00:24:56,572
All righttenderfoot.
214
00:24:56,700 --> 00:24:58,531
Let's see how you do with these.
215
00:25:20,980 --> 00:25:22,300
Making good time Pete.
216
00:25:22,300 --> 00:25:25,417
Could be round the other side of
the Chukunt by sundown.
217
00:25:32,060 --> 00:25:34,972
Gooooooo on!
I can't!
218
00:25:40,740 --> 00:25:43,652
Make way! Make way
for the mail sled.
219
00:25:44,180 --> 00:25:45,090
Come on!
220
00:25:45,300 --> 00:25:46,938
How long you been out from Skagway?.
221
00:25:47,380 --> 00:25:52,295
6 days! - You re lucky!
Ittook us 35 days to get here.
222
00:25:52,540 --> 00:25:54,656
Keep moving Spitz.
223
00:25:56,540 --> 00:25:58,132
Make way there.
224
00:26:01,860 --> 00:26:05,091
All right for a sled. Keep going
otherwise you'll never get to the top!
225
00:26:06,380 --> 00:26:07,256
Climb!
226
00:26:12,620 --> 00:26:14,497
Good boy Spitz!
227
00:26:18,580 --> 00:26:21,492
We' re going to camp here for the night.
My body s all tuckered out.
228
00:26:23,500 --> 00:26:25,218
About half way I reckon.
229
00:26:26,180 --> 00:26:29,092
I never thought I'd seen so
many people in this God damn place.
230
00:26:30,260 --> 00:26:33,172
Most of them won't make it.
Poor devils!
231
00:27:33,340 --> 00:27:35,456
Wolves!
I reckon so.
232
00:27:36,020 --> 00:27:37,897
Dog's will be restless tonight.
233
00:28:11,060 --> 00:28:15,019
Aaaaaaaaahhhhhhh! Hell and Damnation!
He's got another one!
234
00:28:16,140 --> 00:28:18,131
That damn Spitz!
235
00:28:18,380 --> 00:28:20,530
Come on dogs! Mush!
236
00:28:27,780 --> 00:28:30,692
Ooooooooh Mussssssh!
237
00:28:32,220 --> 00:28:34,380
Come on! Come on dogs!
238
00:28:34,380 --> 00:28:36,211
Let's make some time.
239
00:28:43,380 --> 00:28:44,415
Come on Spitz!
240
00:28:44,820 --> 00:28:47,732
Whatthe hell is wrong with you
today....aaaaaaaaaaaahhhhhhh.
241
00:28:50,620 --> 00:28:52,576
Help!
Take it easy!
242
00:29:18,100 --> 00:29:20,489
Come on! Move! Run!
You ain't dry yet!
243
00:29:23,100 --> 00:29:26,012
You go in the lake mid winter,
you' re damn lucky to be alive.
244
00:29:27,260 --> 00:29:29,057
Mooooove!
245
00:29:31,180 --> 00:29:32,329
Strife!
246
00:29:36,620 --> 00:29:37,939
Spitz!
247
00:29:38,140 --> 00:29:39,414
Get up!
248
00:29:44,500 --> 00:29:47,412
You're a blood thirsty son of a bitch.
Ain't ya?.
249
00:29:50,020 --> 00:29:52,460
Buck, you gotta watch out for him.
250
00:29:52,460 --> 00:29:54,018
He's one mean dog.
251
00:29:58,540 --> 00:30:01,452
Come on! Come on!
252
00:30:06,220 --> 00:30:09,132
Buck! Whatthe hell is wrong with you?.
253
00:30:16,180 --> 00:30:17,579
What is it?.
254
00:30:18,460 --> 00:30:21,657
What's wrong with the dogs?.
Maybe they've had enough forthe day.
255
00:30:21,780 --> 00:30:24,010
I have!
Okay then, let's make camp.
256
00:30:32,180 --> 00:30:33,500
Spitz!
257
00:30:33,500 --> 00:30:34,649
Come back here!
258
00:30:38,100 --> 00:30:40,489
What the hell is wrong with them?.
259
00:30:41,300 --> 00:30:42,733
Snow fox.
260
00:32:03,820 --> 00:32:05,580
You told Buck to learn.
261
00:32:05,580 --> 00:32:06,774
He learned!
262
00:32:06,940 --> 00:32:09,940
Yeah, wish he waited till
we got to Dawson.
263
00:32:09,940 --> 00:32:12,170
Now we got no lead dog.
264
00:32:14,660 --> 00:32:15,854
Aha!
265
00:32:18,900 --> 00:32:21,812
We've got a lead dog. Oho!
266
00:32:29,980 --> 00:32:31,420
Hey look!
267
00:32:31,420 --> 00:32:32,853
Down there!
268
00:32:34,580 --> 00:32:35,695
It's there!
269
00:32:36,260 --> 00:32:39,172
Dawson really is a place. Hurrah!
270
00:32:41,220 --> 00:32:42,619
Looks like we made it.
271
00:32:47,300 --> 00:32:50,212
Welcome to Dawson
272
00:32:54,300 --> 00:32:56,980
Hi! Hi! Hi!
273
00:32:56,980 --> 00:32:57,014
Hi! Hi! Hi!
274
00:33:02,060 --> 00:33:04,860
Hey! Is that that mail?. Yeah!
275
00:33:04,860 --> 00:33:08,409
Mail! Whoopie!
Mail...mail from Skagway!
276
00:33:17,740 --> 00:33:20,015
Look out!
You spilled all my gold.
277
00:33:20,900 --> 00:33:23,812
Sister, the mail?.
Where are you going?.
278
00:33:29,420 --> 00:33:30,940
Make way!
279
00:33:30,940 --> 00:33:32,420
Get out of the way!
280
00:33:32,420 --> 00:33:33,648
Make way for the mail.
281
00:33:35,420 --> 00:33:37,100
Come on!
282
00:33:37,100 --> 00:33:38,249
Come on..... come on!
283
00:33:42,620 --> 00:33:45,020
Sergeant Constantine.
Northwest Mounted Police...
284
00:33:45,020 --> 00:33:48,020
..serving as Chief Magistrate
Commander and Chief of this town...
285
00:33:48,020 --> 00:33:50,932
..and I suppose Home and Foreign Secretary.
286
00:33:51,500 --> 00:33:56,460
I' m John Thornton, thatThere's Pete Smith,
government mail carriers from Skagway to Dawson.
287
00:33:56,460 --> 00:33:58,580
Good to see you gentlemen.
288
00:33:58,580 --> 00:34:01,420
Hello! Glad to know you. You' re the
first new faces in three months...
289
00:34:01,420 --> 00:34:03,172
..since the weather closed down.
290
00:34:03,340 --> 00:34:05,100
I'll take your guns.
291
00:34:05,100 --> 00:34:06,977
Mounties rule in Dawson city.
292
00:34:07,780 --> 00:34:09,611
No guns allowed.
293
00:34:09,740 --> 00:34:12,652
So if anybody gets killed,
It's by their own stupidity
294
00:34:14,380 --> 00:34:15,580
Come on inside.
295
00:34:15,580 --> 00:34:18,856
Warm your feet, have a shot of hutch while
my men take care of your mail bags for you.
296
00:34:18,980 --> 00:34:21,255
Ah John. I'd better take care
of the dogs. - Right.
297
00:34:25,340 --> 00:34:26,773
Come on!
298
00:34:29,820 --> 00:34:32,732
Where's the mail?.
Who's your boyfriend Caleiopy
299
00:34:32,980 --> 00:34:35,574
Would you believe it?.
It's from my mother
300
00:34:40,580 --> 00:34:42,900
Sit!
sit!
301
00:34:42,900 --> 00:34:45,812
Mister! Mister! Dogs?. Do you want
to sell your dogs?. Gold plenty of it.
302
00:34:46,100 --> 00:34:49,137
Gold! Dogs!
Get out!
303
00:34:50,860 --> 00:34:52,179
You bastards!
304
00:34:52,540 --> 00:34:54,849
Nobody s gonna eat my dogs!
305
00:34:56,620 --> 00:34:59,532
Mister! Mister!
I take care of your dogs.
306
00:35:00,100 --> 00:35:01,419
Okay?.
307
00:35:03,140 --> 00:35:06,052
When do you start back to Skagway?.
308
00:35:06,700 --> 00:35:08,500
Not for a week at least.
309
00:35:08,500 --> 00:35:10,536
Them dogs is plum wore out.
310
00:35:12,180 --> 00:35:13,977
I could do with a rest myself.
311
00:35:14,340 --> 00:35:16,780
You know I can't pay you at this end.
312
00:35:16,780 --> 00:35:20,329
You'll be paid at the Post Office
in Skagway, after the round trip.
313
00:35:20,700 --> 00:35:22,611
Sure....I signed a contract.
314
00:35:22,980 --> 00:35:25,892
But I can get you a bonus
for getting back there quick.
315
00:35:27,260 --> 00:35:29,940
I need to alert the government
about our position here.
316
00:35:29,940 --> 00:35:32,540
We're running out
of food and supplies.
317
00:35:32,540 --> 00:35:33,740
According to this there's
1 00,000...
318
00:35:33,740 --> 00:35:36,652
..stampeding their way here
from all corners of the world.
319
00:35:37,100 --> 00:35:40,012
If they aren't stopped,
they'll starve to death.
320
00:35:46,700 --> 00:35:49,612
Thanks!
I've been dreaming aboutthis.
321
00:35:49,740 --> 00:35:52,340
Where are your dogs?.
322
00:35:52,340 --> 00:35:55,340
Under guard. By this town.
323
00:35:55,340 --> 00:35:57,420
Can't eat anything!
324
00:35:57,420 --> 00:35:59,615
How soon can you leave Thornton?.
325
00:36:02,180 --> 00:36:03,249
Your price?.
326
00:36:10,340 --> 00:36:13,252
I've never seen so many people.
More are coming all the time.
327
00:36:13,540 --> 00:36:17,579
I tell you Pete, if this is the
Promised Land, I'll take the open trail.
328
00:36:36,220 --> 00:36:38,495
Buck's got the right idea.
329
00:36:38,620 --> 00:36:40,820
Gotta steer clear of strangers...
330
00:36:40,820 --> 00:36:42,697
..especially in gold country.
331
00:36:43,860 --> 00:36:46,500
Come on John!
Let's go and have some fun.
332
00:36:46,500 --> 00:36:48,180
Hey It's the mailmen.
333
00:36:48,180 --> 00:36:50,340
Come on in boys, this is my place.
334
00:36:50,340 --> 00:36:52,058
You won't get cheated here.
335
00:36:52,260 --> 00:36:55,100
Ah, speaking for myself,
I could use a snort.
336
00:36:55,100 --> 00:36:57,694
There's a man who knows
what he wants.
337
00:36:58,420 --> 00:37:02,140
How about the dog?.
Well if he doesn't mind, I don't.
338
00:37:02,140 --> 00:37:05,052
The rest of the animals are
mostly two legged.
339
00:37:05,340 --> 00:37:07,058
Come on.
340
00:37:37,860 --> 00:37:39,851
What'll it be boys?.
341
00:37:40,300 --> 00:37:43,212
Oh, whiskey.
I, ah haven't any kind ofwhiskey
342
00:37:43,620 --> 00:37:47,977
..to speak of, since last fall.
A dollar or two dollars a glass?.
343
00:37:48,260 --> 00:37:51,969
What's the difference?.
- He's a dollar a glass drinker.
344
00:37:55,100 --> 00:37:58,012
Believe we'll take
the two dollarvariety
345
00:37:58,180 --> 00:37:59,932
Three specials.
346
00:38:03,140 --> 00:38:04,860
Here's to your luck!
347
00:38:04,860 --> 00:38:06,498
May you strike it rich
and find it easy.
348
00:38:08,140 --> 00:38:11,052
No I ain't looking for it.
If you mean gold?.
349
00:38:11,260 --> 00:38:12,700
I mean gold.
350
00:38:12,700 --> 00:38:16,780
If you ain't, you must be the only one
in the Yukon with a grain of sense.
351
00:38:16,780 --> 00:38:18,700
Besides me.
352
00:38:18,700 --> 00:38:22,739
That puts me in good company, don't it?.
Blackbird wants you.
353
00:38:23,460 --> 00:38:26,372
Who's he?.
Sharp dresser, corner table.
354
00:38:26,580 --> 00:38:28,059
Big operator.
355
00:38:28,300 --> 00:38:30,370
Maybe he plans to put a deal away.
356
00:38:33,140 --> 00:38:36,052
Maybe later.
He wants to talk to you.
357
00:38:36,780 --> 00:38:39,692
I am talking... to the lady
358
00:38:40,780 --> 00:38:42,498
You heard. Beat it!
359
00:38:45,220 --> 00:38:48,132
You might have just made
an important enemy.
360
00:38:48,900 --> 00:38:50,572
You might be right.
361
00:39:34,140 --> 00:39:36,415
Damn dog, leave me alone.
362
00:40:02,020 --> 00:40:03,294
Is that dog safe?.
363
00:40:03,540 --> 00:40:05,849
If nobody riles him up.
364
00:40:08,420 --> 00:40:11,332
I hear you plan to go back to
Skagway in a few days.
365
00:40:11,900 --> 00:40:13,618
That's right.
366
00:40:13,900 --> 00:40:15,300
I'll make you a deal.
367
00:40:15,300 --> 00:40:17,097
Forget the mail country.
368
00:40:17,220 --> 00:40:18,780
Work for me.
369
00:40:18,780 --> 00:40:23,331
Hauling liquor. Whiskey is going to
be worth a hundred dollars a bottle.
370
00:40:23,620 --> 00:40:25,099
Champagne!
371
00:40:25,700 --> 00:40:27,133
Sorry.!
372
00:40:28,300 --> 00:40:31,212
Got anything against booze?.
373
00:40:31,540 --> 00:40:33,895
Yeah, can't stand the stuff.
374
00:40:34,380 --> 00:40:36,100
Against me?.
375
00:40:36,100 --> 00:40:37,020
No!
376
00:40:37,020 --> 00:40:38,540
I'll buy your team.
377
00:40:38,540 --> 00:40:39,973
It ain't for sale.
378
00:40:42,380 --> 00:40:43,449
Okay.
379
00:40:45,980 --> 00:40:47,618
One piece of advice.
380
00:40:49,260 --> 00:40:50,249
What's that?.
381
00:40:50,580 --> 00:40:51,535
Claleiopy.
382
00:40:52,500 --> 00:40:54,456
Don't try sticking any claims.
383
00:40:54,740 --> 00:40:57,652
She's kind of fond ofthose
nuggets of gold on her necklace.
384
00:40:58,140 --> 00:41:02,133
She' ll go on collecting them, so long
as she can keep her place open.
385
00:41:03,380 --> 00:41:07,009
And that means me and my boys,
helping to keep the peace...
386
00:41:07,580 --> 00:41:08,729
..for me.
387
00:41:11,900 --> 00:41:15,688
Move on Mister. My dog
don't like the way you smell.
388
00:41:28,140 --> 00:41:29,858
What did Berton want?.
389
00:41:30,820 --> 00:41:32,094
Nothing much.
390
00:41:33,620 --> 00:41:37,693
Say, why don't you sell me some more
of your good 2 dollar whiskey?.
391
00:41:42,380 --> 00:41:44,500
Come on now.
Yeah, what s that?.
392
00:41:44,500 --> 00:41:45,933
Here they are.
393
00:41:50,220 --> 00:41:51,573
Twenty.
394
00:41:51,700 --> 00:41:53,180
You get the rest of the money...
395
00:41:53,180 --> 00:41:55,136
..when you deliver the stuff.
396
00:41:55,540 --> 00:41:56,529
Right?.
397
00:42:13,020 --> 00:42:14,135
So I came north...
398
00:42:14,260 --> 00:42:18,220
..and I broughtwith me
500 hotwater bottles.
399
00:42:18,220 --> 00:42:21,700
I figured these men didn't have
any women to keep them warm at night.
400
00:42:21,700 --> 00:42:24,700
I sold the bottles for 50 dollars a piece.
401
00:42:24,700 --> 00:42:27,500
Next summer, I aim to build a real hotel.
402
00:42:27,500 --> 00:42:30,500
Two stories tall,
with hot water in the bath...
403
00:42:30,500 --> 00:42:33,500
..and linen and bone china
on the dining tables...
404
00:42:33,500 --> 00:42:36,412
..sheets on the beds
and crystal chandeliers.
405
00:42:38,100 --> 00:42:41,729
You know Cleleiopy, you' re
a woman after my own heart.
406
00:42:46,420 --> 00:42:47,900
Guess I'll turn in.
407
00:42:47,900 --> 00:42:50,900
I'll take Buck back
to the stables and feed him.
408
00:42:50,900 --> 00:42:54,580
All right Pete, l' ll be along.
Me and Sez will keep on it.
409
00:42:54,580 --> 00:42:56,820
Good night Ma'm.
Sleep well Pete.
410
00:42:56,820 --> 00:42:58,094
Good night John.
Come on.
411
00:43:09,980 --> 00:43:11,971
Ssssshhhhh........
Quiet.
412
00:43:12,420 --> 00:43:13,694
Thatway.
413
00:43:13,860 --> 00:43:15,418
Come on Buck.
414
00:43:15,980 --> 00:43:18,340
Hey there partner. Like a nip?.
415
00:43:18,340 --> 00:43:21,252
Warm you up. Best cognac in Dawson?.
Yes!
416
00:43:25,020 --> 00:43:26,658
Hey.
Come here.
417
00:43:36,740 --> 00:43:38,696
Getthe dog!
418
00:43:39,300 --> 00:43:41,211
Getthe dog.
419
00:43:45,380 --> 00:43:47,177
Come on, Let's go.
420
00:43:57,260 --> 00:44:00,172
Just another drop,
finish the bottle.
421
00:44:01,860 --> 00:44:03,900
We've gotto get away.
422
00:44:03,900 --> 00:44:05,538
Some one s coming.
423
00:44:57,900 --> 00:44:59,174
Pete!
424
00:45:02,380 --> 00:45:04,018
They've got the dogs.
425
00:45:08,180 --> 00:45:11,092
Get along you silly bastards.
426
00:45:12,460 --> 00:45:14,020
Mush!
427
00:45:14,020 --> 00:45:15,260
Mush!
428
00:45:15,260 --> 00:45:17,455
We've gotto push them harder.
429
00:45:18,100 --> 00:45:21,100
Let's not make fools
of ourselves Thornton.
430
00:45:21,100 --> 00:45:23,091
You have absolutely no proof.
431
00:45:23,740 --> 00:45:26,060
I' m afraid that's true Thornton.
432
00:45:26,060 --> 00:45:28,972
These two French Canadians work for him.
There ain't no place in town.
433
00:45:29,140 --> 00:45:31,300
I fired them yesterday.
434
00:45:31,300 --> 00:45:34,212
Drunks!
Un trustworthy.
435
00:45:34,820 --> 00:45:36,776
Badluck Thornton.
436
00:45:37,380 --> 00:45:40,258
You can't do that in here.
Sue me!
437
00:45:42,940 --> 00:45:44,737
Put it down here.
438
00:45:49,820 --> 00:45:52,095
Thank you.
Thanks.
439
00:45:55,460 --> 00:45:57,580
Ain't there a dog for sale
in this town.
440
00:45:57,580 --> 00:46:00,492
Not a chance at chasing them.
I' m sorry.
441
00:46:01,060 --> 00:46:04,660
Who ever stole them dogs, have run
them half way to Skagway by this time.
442
00:46:04,660 --> 00:46:06,252
Spoiling a damn good team.
443
00:46:07,540 --> 00:46:10,452
Well, we ain't going
to get them back John.
444
00:46:11,540 --> 00:46:14,452
Nor our money for
the mail contract in Skagway.
445
00:46:14,580 --> 00:46:16,940
Easy boys!
You could use a drink.
446
00:46:16,940 --> 00:46:18,620
We can't afford a drink.
447
00:46:18,620 --> 00:46:21,532
I m going to invest what I got left,
in a pig and a pony van.
448
00:46:22,980 --> 00:46:24,572
We could find gold.
449
00:46:25,540 --> 00:46:28,540
We've got as much God damn chance
as anyone else.
450
00:46:28,540 --> 00:46:30,178
Give it a try.
451
00:46:30,700 --> 00:46:32,577
Lot's of luck to you partner.
452
00:46:39,820 --> 00:46:41,140
PULL!
453
00:46:41,140 --> 00:46:43,574
You one lazy good for nothing dog!
454
00:46:44,860 --> 00:46:46,293
Mush!
455
00:46:48,460 --> 00:46:50,132
Mush.... Mush!
456
00:46:54,300 --> 00:46:56,211
Where will you cut all the timber?.
457
00:46:56,860 --> 00:47:00,739
Up the river, then we can float it out
when the ice breaks this spring.
458
00:47:01,380 --> 00:47:02,574
Remember Johnny...
459
00:47:03,220 --> 00:47:06,132
..I getfirst pick of
that lumber for my new hotel.
460
00:47:06,340 --> 00:47:09,252
Then have your money ready.
This deal is a strictly business.
461
00:47:16,060 --> 00:47:17,891
I'll miss you like hell.
462
00:47:47,980 --> 00:47:49,299
MUSH!
463
00:47:50,780 --> 00:47:53,692
Come on you bastards.....
PULL, PULL!
464
00:47:54,180 --> 00:47:58,571
AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhh.
465
00:48:12,420 --> 00:48:13,773
MUSH!
466
00:48:33,220 --> 00:48:35,820
I hear there are big nuggets out there.
Bigger than hens eggs.
467
00:48:35,820 --> 00:48:35,860
Right offthe ground.
468
00:48:35,860 --> 00:48:36,736
Right offthe ground.
469
00:48:37,340 --> 00:48:40,340
Collect them off bushes
like goose berries, I hear.
470
00:48:40,340 --> 00:48:44,980
We've come from Arkansas. We ain't going
back till we take a wagon full of gold.
471
00:48:44,980 --> 00:48:46,180
We're going to be rich!
472
00:48:46,180 --> 00:48:49,180
I'm going to ride this contraption
to Dawson city...
473
00:48:49,180 --> 00:48:51,660
..stake my claim, find a fortune...
474
00:48:51,660 --> 00:48:54,460
..and ride back singing all the way!
475
00:48:54,460 --> 00:48:58,533
Yiiiiiiippppeeeee.... out of the way!
Yiiiiiippppeeeee!
476
00:49:18,380 --> 00:49:20,380
Frozen, stiff as a board.
477
00:49:20,380 --> 00:49:21,529
Excuse me.
478
00:49:22,300 --> 00:49:25,212
God help us!
What must it be like up there?.
479
00:49:47,540 --> 00:49:50,452
Ha ha ha ha ha ha ha!
480
00:49:51,420 --> 00:49:55,538
What are you doing?. Claiming them!
He don't need them, now does he?.
481
00:49:56,700 --> 00:49:58,372
I'm staking a claim.
482
00:50:00,500 --> 00:50:03,412
Go on! Home! Ya Mush!
483
00:50:06,180 --> 00:50:09,060
Come on, come on folks. Dogs?.
You want dogs?. I got dogs.
484
00:50:09,060 --> 00:50:11,016
You want dogs, I got dogs.
485
00:50:11,180 --> 00:50:14,092
I got dogs, see?. Dogs!
486
00:50:16,540 --> 00:50:19,452
See what It says there?.
Sale by auction! Auction!
487
00:50:20,980 --> 00:50:23,892
Mercedes, wait for me!
488
00:50:25,540 --> 00:50:27,258
Let me see what he says.
489
00:50:29,020 --> 00:50:30,453
I'm gong to see.
490
00:50:31,980 --> 00:50:34,892
I wouldn't have them.
Near perfect condition.
491
00:50:37,820 --> 00:50:39,094
I wonder?.
492
00:50:39,700 --> 00:50:41,850
What's the idea Mercedes?.
493
00:50:42,100 --> 00:50:45,012
Just thinking, lover boy.
494
00:50:45,540 --> 00:50:46,780
My idea is this...
495
00:50:46,780 --> 00:50:48,180
..if we have those doggies...
496
00:50:48,180 --> 00:50:50,136
..we can start now for Dawson city.
497
00:50:50,460 --> 00:50:52,371
Before spring though?.
Exactly!
498
00:50:52,580 --> 00:50:55,492
Thatway we can beat these stupid
people by months and months.
499
00:50:55,700 --> 00:50:57,497
Now tell me, what do you think of that?.
500
00:50:58,060 --> 00:50:59,539
Isn't she the smartest?.
501
00:50:59,700 --> 00:51:01,213
I don't know.
502
00:51:01,580 --> 00:51:03,696
It takes experience to handle dogs.
503
00:51:04,140 --> 00:51:06,210
If I have a husband who's a tenderfoot.
504
00:51:06,460 --> 00:51:08,496
At least I have a brother who's a man.
505
00:51:09,980 --> 00:51:12,540
You know how to handle dogs,
don't you Hal?.
506
00:51:12,780 --> 00:51:15,374
Well, you always had a dog
at home when you were little.
507
00:51:16,700 --> 00:51:19,700
Roll up, roll up you lucky people.
Yes!
508
00:51:19,700 --> 00:51:22,420
Yes! Here they come.
It's your lucky day my friends.
509
00:51:22,420 --> 00:51:27,619
And your luck is my own good luck!
The most marvelous dogs you' ll ever find.
510
00:51:28,660 --> 00:51:30,491
Excuse me....
511
00:51:33,820 --> 00:51:38,371
Most beat up team of dogs I've ever seen.
Seen more meat on a team of Malis.
512
00:51:40,420 --> 00:51:42,411
Ooooh, you wound me.
513
00:51:42,980 --> 00:51:46,734
Your remarks have impugned the honor
of this illustrious team of dogs.
514
00:51:47,260 --> 00:51:49,251
Just look at this noble beast...
515
00:51:49,500 --> 00:51:52,412
..he's the magnificent leader
ofthe team.
516
00:51:53,420 --> 00:51:55,729
A dog of the snow lands!
517
00:51:56,140 --> 00:51:59,052
Born and bred for the task
of taking man...
518
00:51:59,380 --> 00:52:01,257
..across the frozen north.
519
00:52:07,100 --> 00:52:09,340
There's nothing wrong with those dogs...
520
00:52:09,340 --> 00:52:11,058
..that a short restwon't put right.
521
00:52:11,300 --> 00:52:14,212
And I should know, I've been
handling sled dogs for 20 years.
522
00:52:14,420 --> 00:52:17,220
Now there is the word of an expert.
523
00:52:17,220 --> 00:52:19,100
There! You don't know a thing.
524
00:52:19,100 --> 00:52:22,012
Did you hear that folks.
Now what do you bid?.
525
00:52:22,260 --> 00:52:24,251
Now who will start the bidding?.
526
00:52:24,420 --> 00:52:26,251
200 hundred dollars.
527
00:52:26,420 --> 00:52:30,652
200 hundred dollars,
young lady you must be jesting.
528
00:52:31,180 --> 00:52:34,740
200?.! Why this magnificent creature...
529
00:52:34,740 --> 00:52:37,254
..is alone worth 3 times that amount!
530
00:52:38,980 --> 00:52:41,260
Well a thousand two hundred then.
531
00:52:41,260 --> 00:52:42,898
Now that's all rightfor a starter.
532
00:52:43,020 --> 00:52:43,900
Bid!
533
00:52:43,900 --> 00:52:46,100
2000 United States dollars!
534
00:52:46,100 --> 00:52:48,100
2000 United States dollars. BlD!
535
00:52:48,100 --> 00:52:50,260
2200.
2200 BlD!
536
00:52:50,260 --> 00:52:52,340
2500!
2500 BlD!
537
00:52:52,340 --> 00:52:55,730
2700!
2700 YEAH!
538
00:52:55,980 --> 00:52:57,095
Marvelous!
539
00:52:57,220 --> 00:53:00,496
2800!
2800 dollars!
540
00:53:01,700 --> 00:53:03,500
Oh please.
Yeah, come on bid!
541
00:53:03,500 --> 00:53:05,536
Please!
3000 dollars.
542
00:53:06,140 --> 00:53:08,574
And that's my limit.
Ha Ha! 3000 dollars goes to...
543
00:53:08,780 --> 00:53:11,692
..that dear little lady
in the fur hat.
544
00:53:13,820 --> 00:53:15,572
Oh I love you!
545
00:53:27,100 --> 00:53:30,376
What the hell are you staring at?.
Haven't you ever seen a sled before?.
546
00:53:31,940 --> 00:53:33,498
Now listen Ma'm.
Excuse me.
547
00:53:33,780 --> 00:53:36,931
I'd say you got a right tidy load
on there as it is.
548
00:53:37,900 --> 00:53:40,812
I wouldn't tote that stove along
if I was you.
549
00:53:42,020 --> 00:53:44,932
How ever in the world, do you expect
me to manage without a cooker?.
550
00:53:46,180 --> 00:53:48,330
Excuse me!
551
00:53:53,020 --> 00:53:56,057
You think it will ride?.
Why shouldn't it?.
552
00:53:58,780 --> 00:54:01,692
Don't pay any attention
to them darling.
553
00:54:04,100 --> 00:54:06,100
There now!
554
00:54:06,100 --> 00:54:08,100
We're ready. Go on!
Mush!
555
00:54:08,100 --> 00:54:09,419
Mush!
556
00:54:10,500 --> 00:54:13,500
Mush!
Mush!
557
00:54:13,500 --> 00:54:15,297
Lead them.
558
00:54:15,700 --> 00:54:17,258
I' ll try.
559
00:54:17,700 --> 00:54:20,533
What s wrong with them?.
Good doggie, come on.
560
00:54:20,740 --> 00:54:22,970
Lazy brutes, that's whatthey are.
561
00:54:23,100 --> 00:54:25,136
I'll show them!
562
00:54:25,540 --> 00:54:27,610
Get up, blast you!
563
00:54:35,940 --> 00:54:38,020
It ain't that I give a damn...
564
00:54:38,020 --> 00:54:39,860
..but for the sake ofthem dogs...
565
00:54:39,860 --> 00:54:41,780
..you can help them a mighty lot...
566
00:54:41,780 --> 00:54:43,099
..by breaking out that sled!
567
00:54:43,500 --> 00:54:46,412
It's runners are frozen fast!
568
00:54:47,580 --> 00:54:49,491
Maybe he's right.
569
00:54:51,220 --> 00:54:54,292
Throw your weight into the G pole
to the right and to the left.
570
00:54:54,620 --> 00:54:56,497
That'll break it out.
571
00:54:56,700 --> 00:54:58,292
Let's try it.
572
00:55:01,580 --> 00:55:02,490
Push!
573
00:55:06,180 --> 00:55:07,090
Come back!
574
00:55:17,380 --> 00:55:20,292
Dawson city here I come!
575
00:55:20,460 --> 00:55:23,372
Give it to me!
Get your hands off that!
576
00:55:24,060 --> 00:55:26,051
Here's your hat my dear.
577
00:55:27,420 --> 00:55:29,650
Have this and this.
578
00:55:31,300 --> 00:55:34,212
I can't see the sense of going to
Dawson to get rich if I'm...
579
00:55:34,420 --> 00:55:37,332
..going to be dressed as a
washer woman! Come on now.
580
00:55:37,900 --> 00:55:39,891
We don't need this.
581
00:55:40,100 --> 00:55:42,011
Get rid ofthat!
No!
582
00:55:42,300 --> 00:55:43,528
Mush!
583
00:55:47,220 --> 00:55:48,580
Uuuup!
584
00:55:48,580 --> 00:55:51,492
Be nice! Yes, yes, yes!
585
00:55:52,780 --> 00:55:55,692
Come on boys!
586
00:55:56,140 --> 00:55:57,778
Off we go.
587
00:56:00,180 --> 00:56:01,693
Mush!
588
00:56:02,540 --> 00:56:04,531
Come on!
Come on!
589
00:56:05,460 --> 00:56:06,734
Mush!
590
00:56:08,300 --> 00:56:09,858
Mush!
591
00:56:10,060 --> 00:56:11,060
Mush!
I m frozen!
592
00:56:11,060 --> 00:56:13,255
Can't you go any faster?.
593
00:56:13,980 --> 00:56:15,100
If you'd tried walking...
594
00:56:15,100 --> 00:56:18,012
..instead of riding, we might
be able to go a little faster
595
00:56:22,500 --> 00:56:24,650
You fasten your end down.
596
00:56:26,060 --> 00:56:27,540
We can't stand here all night.
597
00:56:27,540 --> 00:56:29,340
Oh you are a couple of idiots.
598
00:56:29,340 --> 00:56:30,978
Anyone can put up a tent.
599
00:56:31,100 --> 00:56:32,818
Now what have you done?.
600
00:56:34,420 --> 00:56:37,332
Get away! Oh you horrid dog!
601
00:56:45,140 --> 00:56:48,052
Lazy brutes!
Now what is the matter?.
602
00:56:48,820 --> 00:56:49,969
It is no good!
603
00:56:50,380 --> 00:56:52,450
The poor fellow is all done in!
604
00:56:53,100 --> 00:56:54,738
Can't pull anymore.
605
00:56:55,300 --> 00:56:56,210
Get up!
606
00:56:57,300 --> 00:56:59,894
What s the matter with him?.
Come on boy get up!
607
00:57:00,140 --> 00:57:03,974
It would help, if you'd get your lazy
carcass out ofthe sled and walk!
608
00:57:04,740 --> 00:57:08,335
There's no need to attack me, just
because you can't handle a few dogs.
609
00:57:08,460 --> 00:57:10,540
What are you doing?.
610
00:57:10,540 --> 00:57:12,019
What are you doing?.
611
00:57:12,620 --> 00:57:14,611
NOOOOO!
612
00:57:20,580 --> 00:57:23,492
AND YOU ARE GOlNG TO WALK!
613
00:57:24,220 --> 00:57:27,132
Get out of that sled and walk
like the rest of us!
614
00:57:28,940 --> 00:57:29,929
Come on!
615
00:57:31,580 --> 00:57:33,172
COME ON!
616
00:57:34,260 --> 00:57:36,330
I'm cold.
It's freezing.
617
00:57:37,940 --> 00:57:39,214
What's that?.
618
00:57:40,180 --> 00:57:41,613
Wolves, I'd say.
619
00:57:41,820 --> 00:57:43,412
Wolves?.!
620
00:57:43,540 --> 00:57:44,529
Ya!
621
00:57:47,180 --> 00:57:50,092
Oh do something!
The gun's not loaded.
622
00:57:52,380 --> 00:57:54,575
Be careful now Mercedes.
623
00:57:54,900 --> 00:57:57,140
Careful!
They re outthere!
624
00:57:57,140 --> 00:57:59,335
I know they're out there.
625
00:57:59,580 --> 00:58:01,650
Just far enough away
so we can't see them.
626
00:58:10,660 --> 00:58:12,020
Get out!
627
00:58:12,020 --> 00:58:13,339
NOW!
628
00:58:15,020 --> 00:58:16,373
I burned my hand.
629
00:58:18,420 --> 00:58:20,411
Have they gone?.
630
00:58:30,820 --> 00:58:31,696
Come on!
631
00:58:34,260 --> 00:58:35,613
Keep going!
632
00:58:49,580 --> 00:58:51,297
How far?.
633
00:58:54,660 --> 00:58:58,016
Please!! NO.....NO!!
634
00:58:58,860 --> 00:59:00,737
No! NO!
What are you doing?.
635
00:59:08,820 --> 00:59:11,732
Let me go! Let me go!
636
00:59:19,980 --> 00:59:21,538
Keep moving.
637
00:59:21,660 --> 00:59:23,412
They won't get us in daytime.
638
00:59:24,180 --> 00:59:25,700
Come on.
639
00:59:25,700 --> 00:59:28,009
Mercedes......move!
640
00:59:41,740 --> 00:59:44,652
Come on! Give them some lift!
641
00:59:57,340 --> 00:59:59,860
Mercedes......RUN!!!
642
00:59:59,860 --> 01:00:01,820
In the trees!!
643
01:00:01,820 --> 01:00:04,732
GET lN THE TREES!!
644
01:00:05,100 --> 01:00:06,294
Come on!
645
01:00:07,580 --> 01:00:09,969
Noooo.....noooo....
646
01:00:17,980 --> 01:00:19,572
Lie down.
647
01:00:37,100 --> 01:00:39,220
You' ll soon be warm again.
648
01:00:39,220 --> 01:00:41,140
I think we should turn back.
649
01:00:41,140 --> 01:00:43,290
We' re not meant to go back,
We're meant to go on.
650
01:00:46,140 --> 01:00:48,495
What's that?.
It's the ice....
651
01:00:48,820 --> 01:00:51,050
It's the time for it to break up.
652
01:00:51,900 --> 01:00:53,891
Oh no It's not.
653
01:00:54,300 --> 01:00:57,212
It take plain damn fools
to try that run.
654
01:00:57,660 --> 01:01:00,333
Damn fool luck to make it this far.
655
01:01:06,140 --> 01:01:09,052
Where are you going?. Mercedes!
656
01:01:09,220 --> 01:01:12,735
On, to Dawson.
We're obliged for your kindness Mister.
657
01:01:14,660 --> 01:01:16,252
Mercedes.........
658
01:01:16,420 --> 01:01:17,940
Please!
659
01:01:17,940 --> 01:01:19,300
You can't go on alone.
660
01:01:19,300 --> 01:01:21,460
Come back!
It's dangerous.
661
01:01:21,460 --> 01:01:23,212
Fools!
Johnny get them back.
662
01:01:23,820 --> 01:01:26,493
Don't be an idiot boy.
Don't call me boy!
663
01:01:27,340 --> 01:01:29,137
My name is Hal!
664
01:01:29,540 --> 01:01:31,770
You go in that lake,
you re a dead man.
665
01:01:31,900 --> 01:01:33,780
You know what I think?.
666
01:01:33,780 --> 01:01:37,056
You just want our dogs.
You want to steal our dogs!
667
01:01:44,260 --> 01:01:46,376
GET UP! UP!
668
01:01:52,540 --> 01:01:54,820
You hit that dog one more time.
669
01:01:54,820 --> 01:01:57,060
I'm gonna kill you.
670
01:01:57,060 --> 01:01:59,340
Go to hell! He's mine...
671
01:01:59,340 --> 01:02:01,570
..and l' ll do what I like with him.
672
01:02:04,100 --> 01:02:07,012
I shotfour varmints
already this morning...
673
01:02:07,260 --> 01:02:09,899
..one more don't matter none to me.
674
01:02:10,260 --> 01:02:12,979
You can't keep us from going
to Dawson city.
675
01:02:13,220 --> 01:02:15,740
I don't give a damn where you go...
676
01:02:15,740 --> 01:02:18,380
..but you ain'ttaking that
lead dog with you.
677
01:02:18,380 --> 01:02:21,292
Will you sell him to me?.
He ain'tfor sale.
678
01:02:21,460 --> 01:02:23,098
Here......
679
01:02:25,820 --> 01:02:28,175
Cut him loose.
680
01:02:28,540 --> 01:02:31,452
Don't even think about it boy.
681
01:02:42,380 --> 01:02:43,980
Now...
682
01:02:43,980 --> 01:02:46,700
..toss the knife over there, easy.
683
01:02:46,700 --> 01:02:49,612
You! You can go to HELL!
684
01:02:55,580 --> 01:02:57,298
All right.
685
01:02:58,220 --> 01:03:00,131
Don't go away.
686
01:03:00,820 --> 01:03:02,458
MUSH!
687
01:03:04,860 --> 01:03:06,532
I don't think we should.
688
01:03:08,300 --> 01:03:09,972
You poor old fellow.
689
01:03:14,220 --> 01:03:15,573
Careful!
690
01:03:15,700 --> 01:03:17,133
CAREFUL!
691
01:03:17,700 --> 01:03:19,497
It's breaking!
692
01:03:25,540 --> 01:03:26,859
JOHN!
693
01:03:47,020 --> 01:03:48,700
All right boy...
694
01:03:48,700 --> 01:03:50,611
..you've gotto eat.
695
01:03:52,580 --> 01:03:54,093
There!
696
01:03:55,620 --> 01:03:58,009
Well, he sure knows you.
697
01:03:58,940 --> 01:04:00,100
Yeah!
698
01:04:00,100 --> 01:04:01,931
Yeah, I reckon he does.
699
01:04:15,060 --> 01:04:16,049
Buck!
700
01:04:24,020 --> 01:04:25,294
Push!
701
01:04:34,060 --> 01:04:35,900
All right boy!
702
01:04:35,900 --> 01:04:37,697
Buck! Come on!
703
01:04:38,300 --> 01:04:40,131
Pull!
704
01:04:41,620 --> 01:04:43,815
Come on!
705
01:04:44,140 --> 01:04:45,778
Mush!
706
01:05:50,700 --> 01:05:52,930
Buck! What is it boy?.
707
01:05:56,220 --> 01:05:58,176
What is it?.
708
01:06:05,580 --> 01:06:07,889
Johnny! Are you all right?.
709
01:06:09,860 --> 01:06:12,135
Come on! Get a hold of my arm.
710
01:06:13,300 --> 01:06:15,530
Okay?.
711
01:06:17,780 --> 01:06:19,260
Buck!
712
01:06:19,260 --> 01:06:21,296
Quit it now. I'm all right.
713
01:06:21,740 --> 01:06:23,900
He remembers when Pete
went into the lake...
714
01:06:23,900 --> 01:06:26,620
..he figures he's got to keep
me from freezing to death.
715
01:06:26,620 --> 01:06:29,532
He's a good dog.
I ain't gonna freeze Buck!
716
01:06:29,820 --> 01:06:31,492
It's spring time.
717
01:06:31,900 --> 01:06:34,619
That animal he's one part dog...
718
01:06:34,740 --> 01:06:36,500
..and three parts human.
719
01:06:36,500 --> 01:06:38,460
He sure enough
did save my life then...
720
01:06:38,460 --> 01:06:40,291
..and that's the truth.
721
01:06:51,060 --> 01:06:53,210
Three more, coming down.
722
01:06:57,020 --> 01:06:59,136
Not a bad days work huh?.
723
01:07:07,700 --> 01:07:10,612
Getthose logs hitched up
and pull them ashore.
724
01:07:19,700 --> 01:07:21,019
Correct?.
725
01:07:21,580 --> 01:07:22,615
Nope!
726
01:07:23,380 --> 01:07:24,860
Must be slipping...
727
01:07:24,860 --> 01:07:27,169
..cheating myself
of one whole dollar.
728
01:07:29,460 --> 01:07:30,780
Well...
729
01:07:30,780 --> 01:07:33,692
since we've got this strictly
business part over...
730
01:07:34,460 --> 01:07:37,372
..you ain't really said hello yet.
731
01:07:41,820 --> 01:07:43,492
Hello....
732
01:07:46,620 --> 01:07:48,372
Johnny! Claleiopy.
733
01:07:48,620 --> 01:07:50,372
Pete!
Hello there Pete!
734
01:07:51,580 --> 01:07:52,980
Buck! Hey.
735
01:07:52,980 --> 01:07:55,699
Welcome back to Dawson.
Where in the hell did he spring from?.
736
01:07:56,420 --> 01:07:58,695
When did you get in?.
Last night.
737
01:07:59,900 --> 01:08:02,812
Claleiopy, you get
prettier and prettier
738
01:08:03,060 --> 01:08:05,972
That's what the winter in the Yukon
does for you Junior.
739
01:08:06,340 --> 01:08:07,773
Did you make your fortune?.
740
01:08:07,940 --> 01:08:10,380
Oooh, not exactly.
Busted?.
741
01:08:10,380 --> 01:08:12,018
Not exactly.
742
01:08:14,300 --> 01:08:16,660
Don't laugh....It's enough
to stake me for another trip.
743
01:08:16,660 --> 01:08:18,491
And next time?.
Pete!
744
01:08:18,820 --> 01:08:20,538
Helloooo.
745
01:08:20,980 --> 01:08:24,100
Claleiopy by the look of your pearls...
746
01:08:24,100 --> 01:08:26,500
..you've got most of the gold in Dawson.
747
01:08:26,500 --> 01:08:27,899
Sure I have!
748
01:08:28,980 --> 01:08:31,892
Stick around Johnny,
I've got some plans.
749
01:08:32,540 --> 01:08:33,973
Pete! Good to see you!
750
01:08:34,220 --> 01:08:35,539
I' ll stick around.
751
01:08:35,820 --> 01:08:37,811
I've got plans of my own.
752
01:08:38,660 --> 01:08:40,378
Talking about plans...
753
01:08:42,300 --> 01:08:44,740
..are you trying to do me
a fatal injury?.
754
01:08:44,740 --> 01:08:46,651
Go on big baby.
755
01:08:47,940 --> 01:08:50,329
My plans are to get
a team of builders...
756
01:08:50,700 --> 01:08:52,338
..and a head builder...
757
01:08:52,620 --> 01:08:55,134
..a man I can pay good money to.
758
01:08:55,500 --> 01:08:56,535
Hey!
And...
759
01:08:57,140 --> 01:08:58,539
..trust!
760
01:08:58,980 --> 01:09:01,892
A fellow who won't keep getting
the itch to go off...
761
01:09:02,180 --> 01:09:06,571
..to prospect for gold. Well if you' ll
quit scraping the hide off me.
762
01:09:08,940 --> 01:09:10,851
I'll give it some thought.
763
01:09:18,060 --> 01:09:19,778
You are too easy.
Look John!
764
01:09:20,220 --> 01:09:23,132
All around me guys
are digging up fortunes.
765
01:09:23,620 --> 01:09:26,532
I ain't hitthe ah, jackpot yet,
766
01:09:28,380 --> 01:09:30,371
..but in here.
767
01:09:30,500 --> 01:09:32,855
I know I'm going to strike gold!
768
01:09:33,140 --> 01:09:35,335
With the help of Charlie.
769
01:09:36,060 --> 01:09:40,531
Way Back Beast.
There is the old lndian mines.
770
01:09:40,780 --> 01:09:43,781
Yeller Moon they call it.
Yeller Moon.
771
01:09:43,781 --> 01:09:47,693
I've been hearing stories aboutYeller
Moon since I come up here 20 years ago.
772
01:09:48,420 --> 01:09:51,332
Injun stories....just rumors.
773
01:09:51,860 --> 01:09:53,339
They ain't no rumor.
774
01:09:54,060 --> 01:09:55,539
Listen!
775
01:09:55,700 --> 01:09:58,612
When I was a full blood
ofthe Stick tribe...
776
01:09:58,820 --> 01:10:01,732
..when I was a kid, I saw gold,
that came from a place...
777
01:10:01,860 --> 01:10:03,816
.. 15 days out there.
778
01:10:04,180 --> 01:10:06,569
In a valley called Flintary.
779
01:10:08,340 --> 01:10:10,092
We' re going to find it.
780
01:10:11,700 --> 01:10:13,418
We'd sure like you with us.
781
01:10:14,460 --> 01:10:17,213
No, I think maybe I'm going
to build me a hotel.
782
01:10:19,060 --> 01:10:20,539
Well,
783
01:10:20,860 --> 01:10:22,896
..if you change your mind.
784
01:10:24,300 --> 01:10:25,620
So long Pete.
785
01:10:25,620 --> 01:10:28,134
We'll be leaving day after tomorrow.
786
01:10:28,940 --> 01:10:30,168
Bye.
787
01:11:05,380 --> 01:11:06,940
Reach for it....higher!
788
01:11:06,940 --> 01:11:09,220
Give it to me!
Come on beg! BEG!
789
01:11:09,220 --> 01:11:10,938
Please!
Come on.
790
01:11:13,500 --> 01:11:15,536
Get off! GET HlM OFF!
John!
791
01:11:19,340 --> 01:11:21,695
Someone grab that dog!
792
01:11:21,820 --> 01:11:23,856
He is gotto be shot!
793
01:11:24,900 --> 01:11:27,260
Nobody's going to shootthat dog bud.
794
01:11:27,260 --> 01:11:30,013
Not you.
Not anybody else.
795
01:11:31,340 --> 01:11:34,252
And you can keep clear ofthe lady too.
796
01:11:37,580 --> 01:11:39,740
I'll get you big man.
797
01:11:39,740 --> 01:11:42,652
I'll get you and that
man eating bastard!
798
01:11:42,940 --> 01:11:45,249
I swear
I'll get you.
799
01:11:45,660 --> 01:11:47,571
I'll be waiting for you.
800
01:11:49,740 --> 01:11:51,014
Come on.
801
01:11:51,900 --> 01:11:54,175
Okay boys
that s enough.
802
01:11:55,660 --> 01:11:58,572
Maybe it would be best
for a month ortwo.
803
01:11:59,460 --> 01:12:01,420
He's a dangerous man.
804
01:12:01,420 --> 01:12:02,978
He means what he says.
805
01:12:03,660 --> 01:12:06,572
You want me to pull out?.
He won't stop till he gets Buck killed.
806
01:12:08,660 --> 01:12:10,173
And...
807
01:12:11,860 --> 01:12:13,580
..he might make it...
808
01:12:13,580 --> 01:12:14,695
..tough for me.
809
01:12:15,660 --> 01:12:17,059
Let him try.
810
01:12:17,540 --> 01:12:18,939
Don't you understand?.
811
01:12:20,140 --> 01:12:22,780
Bertaon controls the liquor coming
into this town.
812
01:12:22,780 --> 01:12:25,692
And I can't run a saloon
without the liquor
813
01:12:30,860 --> 01:12:32,373
Well.....
814
01:12:32,780 --> 01:12:34,896
That's the way you want it?.
815
01:12:36,460 --> 01:12:38,690
That there's 2 dollars a glass.
816
01:12:39,260 --> 01:12:40,488
Buck!
817
01:12:44,660 --> 01:12:46,218
John....
818
01:12:51,180 --> 01:12:52,693
Buck's sure pulling his weight.
819
01:12:52,980 --> 01:12:55,255
Just 3 more hills to goes.
820
01:12:57,660 --> 01:12:59,378
Come on push.
Right.
821
01:13:00,460 --> 01:13:02,098
Push....
822
01:13:05,260 --> 01:13:06,329
Okay.
823
01:13:14,100 --> 01:13:16,011
Just over the next bridge.
824
01:13:21,860 --> 01:13:23,976
Can't be mush further.
825
01:13:27,540 --> 01:13:30,134
Over the next hill. Right?.
826
01:13:30,900 --> 01:13:33,020
Right!
For the past 2 weeks...
827
01:13:33,020 --> 01:13:35,090
..it's always been one more hill.
828
01:13:35,540 --> 01:13:38,300
I don't think you know where
you are taking us.
829
01:13:38,300 --> 01:13:40,177
Easy does it boys.
830
01:13:40,460 --> 01:13:43,372
I say we set up camp here
and pan this creek.
831
01:13:44,300 --> 01:13:48,134
And I say we go on till
we find Yeller Moon.
832
01:13:48,300 --> 01:13:50,336
And I say we flip for it.
833
01:14:02,660 --> 01:14:04,457
You're all right?.
834
01:14:04,820 --> 01:14:07,732
I guess There's no truth in
that old lndian legend.
835
01:14:08,380 --> 01:14:11,292
Don't really matter a hell
of a lot, does it?.
836
01:14:12,660 --> 01:14:14,378
That's the way John...
837
01:14:14,500 --> 01:14:16,411
..never give up!
838
01:14:17,260 --> 01:14:18,739
We'll find gold!
839
01:14:18,940 --> 01:14:20,373
Don't you worry.
840
01:14:30,380 --> 01:14:33,292
When a man s got this, he don't
need much else, does he boy?.
841
01:14:39,540 --> 01:14:42,060
What's the matter Buck?.
That ain't nothing.
842
01:14:42,060 --> 01:14:43,652
That's just a wolf.
843
01:15:00,900 --> 01:15:02,492
Hey look!
844
01:15:02,740 --> 01:15:04,093
Look here! What is this?.
845
01:15:12,620 --> 01:15:14,053
It's gold!
846
01:15:15,740 --> 01:15:17,014
That's what it is.
847
01:15:17,300 --> 01:15:19,336
It's gold!
IT'S GOLD!!
848
01:15:20,060 --> 01:15:21,459
John, come look!
849
01:15:23,460 --> 01:15:26,372
Now we' ll be rich.
We really struck it rich!
850
01:16:47,980 --> 01:16:48,969
BUCK!!
851
01:16:49,820 --> 01:16:51,538
Yoohoooooo.... BUCK!
852
01:16:52,620 --> 01:16:54,220
The way you are over that dog...
853
01:16:54,220 --> 01:16:56,020
..a fellow would think
itwas a woman.
854
01:16:56,020 --> 01:16:58,500
He s a lot more dependable
than most women I've known.
855
01:16:58,500 --> 01:16:59,540
So...
856
01:16:59,540 --> 01:17:02,540
We set up permanent camp here?.
Right!
857
01:17:02,540 --> 01:17:03,860
Build a sluice.....
858
01:17:03,860 --> 01:17:07,489
we work this river, till there
ain't an ounce of gold in it.
859
01:17:10,820 --> 01:17:13,129
Where is that damn fool dog?.
860
01:17:22,180 --> 01:17:23,329
Blah!
861
01:17:24,780 --> 01:17:26,213
Damn this rain!
862
01:17:28,180 --> 01:17:31,180
We ve been breaking our backs
in this creek for a month now...
863
01:17:31,180 --> 01:17:33,660
..ain't got 10 ounces to show for it.
864
01:17:33,660 --> 01:17:36,572
Butwe get close. Maybe tomorrow,
maybe nextweek.
865
01:17:37,180 --> 01:17:39,375
Then we'll be rich for all our lives.
866
01:17:40,020 --> 01:17:42,170
You've really got the bug Charlie.
867
01:17:43,500 --> 01:17:45,570
Every man wants gold Johnny.
868
01:17:46,140 --> 01:17:48,017
We be getting snow soon.
869
01:17:48,420 --> 01:17:50,650
What s this leading up to, Johnny?.
870
01:17:51,980 --> 01:17:53,618
I'm pulling out.
871
01:17:53,900 --> 01:17:55,811
Your heart ain't never been in it.
872
01:17:56,900 --> 01:17:59,016
I' m going to go look for my dog.
873
01:17:59,380 --> 01:18:02,292
But if I find him or not,
I'm going down to Dawson.
874
01:18:02,980 --> 01:18:05,653
I've got a hankering to sleep in
a dry bed for a change...
875
01:18:05,780 --> 01:18:08,692
..with that pretty crystal chandelier
876
01:18:19,100 --> 01:18:20,658
Johnny!
877
01:18:21,620 --> 01:18:22,735
Johnny!
878
01:18:23,620 --> 01:18:26,373
Charlie is going to stay till
he hits pay dirt...
879
01:18:26,500 --> 01:18:28,580
..or the river freezes over.
880
01:18:28,580 --> 01:18:30,860
I've got nothing against Charlie...
881
01:18:30,860 --> 01:18:33,135
..but that suddenly seemed like
a hell of a place...
882
01:18:33,300 --> 01:18:35,180
..to spend the winter.
883
01:18:35,180 --> 01:18:36,977
Hi there!
Howdy Pete!
884
01:18:56,220 --> 01:18:57,858
Look down there!
885
01:19:00,540 --> 01:19:01,734
It's Buck!
886
01:19:01,940 --> 01:19:03,453
I'll be damned!
887
01:19:04,540 --> 01:19:05,609
Buck!
888
01:19:19,300 --> 01:19:20,415
Buck!
889
01:19:21,660 --> 01:19:23,059
Come here Buck!
890
01:19:23,900 --> 01:19:25,219
Good boy!
891
01:19:33,140 --> 01:19:35,449
Want to go to Dawson?.
892
01:19:41,300 --> 01:19:44,212
I wouldn't have believed it,
if I hadn't of seen it.
893
01:19:44,620 --> 01:19:46,451
A wolf and a dog!
894
01:19:58,140 --> 01:19:59,698
SHENT SAM 'S SALOON
895
01:20:00,340 --> 01:20:03,252
WlNES LlQUORS ClGARETTES
896
01:20:07,980 --> 01:20:10,335
Hey! How about that Claleiopy?.
897
01:20:11,860 --> 01:20:13,578
ELDORADO HOTELAND SALOON
898
01:20:13,860 --> 01:20:16,772
We'd better find out if It's
just as fancy inside.
899
01:20:17,460 --> 01:20:20,372
I' ll go in and cash in our gold.
Right!
900
01:20:20,580 --> 01:20:23,094
Looks like We' re going to need it.
I wouldn't doubt it.
901
01:20:35,020 --> 01:20:37,932
Get yourself a girl! Get a girl!
Face the music young man!
902
01:20:38,620 --> 01:20:40,690
What's going on here?.
903
01:20:43,460 --> 01:20:45,416
What's the matter with you all?.
904
01:20:47,860 --> 01:20:51,489
Up on yourfeet boys. Come on,
get up on your feet and dance.
905
01:20:54,180 --> 01:20:54,930
John!
906
01:20:55,500 --> 01:20:58,412
I've been waiting
to show you this place.
907
01:20:58,860 --> 01:21:03,217
Thought you'd gone and got lost.
Nah, just got bit by the gold fever.
908
01:21:04,060 --> 01:21:06,972
You struck it rich?.
Worked my guts out all summer.
909
01:21:08,380 --> 01:21:11,292
Got about a hundred bucks
to show for it.
910
01:21:13,020 --> 01:21:14,976
Same old Johnny.
911
01:21:23,220 --> 01:21:25,415
He's here. Thornton!
912
01:21:26,300 --> 01:21:29,053
I've been missing you like...
well...
913
01:21:29,180 --> 01:21:32,092
..never mind....
You' ll get a swollen head.
914
01:21:34,020 --> 01:21:37,217
This one is on the house.
After that, It's strictly business huh?.
915
01:21:38,580 --> 01:21:40,616
Same old Claleiopy.
916
01:21:42,740 --> 01:21:45,129
You've got a nerve, coming back here!
917
01:21:45,620 --> 01:21:47,451
I come peaceable.
918
01:21:47,700 --> 01:21:50,612
I ain't looking for trouble.
You broughttrouble with you.
919
01:21:54,220 --> 01:21:56,180
That dog is a vicious mongrel...
920
01:21:56,180 --> 01:21:58,180
..and needs to be destroyed.
921
01:21:58,180 --> 01:22:00,260
You all know the law around here.
922
01:22:00,260 --> 01:22:03,377
That dog is a killer!
He tried to murder me.
923
01:22:04,580 --> 01:22:06,730
That is a damn lie and you know it.
924
01:22:06,900 --> 01:22:08,538
I got proofThornton!
925
01:22:12,340 --> 01:22:14,137
So you've got a choice...
926
01:22:14,460 --> 01:22:17,460
..you start running now,
you and the dog...
927
01:22:17,460 --> 01:22:20,060
..and you don't ever show
your face here again...
928
01:22:20,060 --> 01:22:23,097
..or he goes on public trial
before these gentlemen here.
929
01:22:23,500 --> 01:22:24,774
Gentlemen?.
930
01:22:26,020 --> 01:22:28,140
We've seen the evidence
look at the mongrel...
931
01:22:28,140 --> 01:22:29,540
..you can't tell he's wild.
932
01:22:29,540 --> 01:22:31,580
Sir! Just a minute sir!
933
01:22:31,580 --> 01:22:34,492
Let's here from the defense sir.
What defense?. The dog attacked me!
934
01:22:34,860 --> 01:22:37,300
Somebody go down to the Mounties
office get a rifle.
935
01:22:37,300 --> 01:22:38,972
Let's have a trial.
936
01:22:40,140 --> 01:22:41,940
Trial?.!
No....Iisten to him!
937
01:22:41,940 --> 01:22:44,940
You think I'd let a bunch of bums
like you sit in judgment...
938
01:22:44,940 --> 01:22:47,852
..over the best sled dog that ever
came to this God forsaken place?.
939
01:22:48,380 --> 01:22:51,850
He's worth twice as any one
of you drunken slobs!
940
01:22:52,300 --> 01:22:54,894
Come, come sir. We won't have that sir.
941
01:22:55,220 --> 01:22:56,858
No person it will be sir.
942
01:22:57,180 --> 01:22:59,740
Get the gun, Let's put an end to him!
943
01:23:00,060 --> 01:23:02,210
On the other hand sir...
944
01:23:02,340 --> 01:23:05,540
..if he is the kind of sled dog
you say he is sir...
945
01:23:05,540 --> 01:23:07,576
..that may be in his favor.
946
01:23:08,100 --> 01:23:09,772
Sled dog....why?.
947
01:23:10,620 --> 01:23:13,532
Buck can pull a sled with
a 500 pound load.
948
01:23:14,500 --> 01:23:17,412
That dog can?.
From a standing start.
949
01:23:18,260 --> 01:23:21,172
No dog can do that!
For a hundred yards.
950
01:23:22,060 --> 01:23:23,891
Impossible!
Shut up Pete!
951
01:23:24,020 --> 01:23:26,932
They' re bluffing. The verdict is clear.
Now let's shoot the mongrel.
952
01:23:27,140 --> 01:23:28,255
Shoot the bastard!
953
01:23:28,380 --> 01:23:31,380
I understand there's some trouble here.
Sergeant.
954
01:23:31,380 --> 01:23:34,292
That's the dog I made
the report about. Now do your duty
955
01:23:37,460 --> 01:23:39,530
You call yourself sportsmen.
956
01:23:39,660 --> 01:23:41,537
Give the dog a sporting chance.
957
01:23:41,700 --> 01:23:43,691
Little lady's right sir...
958
01:23:44,020 --> 01:23:45,620
..now there's a contest sir...
959
01:23:45,620 --> 01:23:47,099
..that I 'd like to see!
960
01:23:49,620 --> 01:23:53,295
Thornton has a thousand dollars
that says the dog will do it.
961
01:23:54,580 --> 01:23:56,377
No..... I won't.....bet.
962
01:23:57,180 --> 01:24:00,092
Of course not!
It's a trick to save the dog.
963
01:24:03,500 --> 01:24:06,412
Go on Johnny! Go on!
964
01:24:08,260 --> 01:24:09,409
All right.
965
01:24:09,820 --> 01:24:11,380
A thousand bucks.
966
01:24:11,380 --> 01:24:12,779
I' ll match it.
967
01:24:14,140 --> 01:24:16,256
But the stakes are higher than that.
968
01:24:16,620 --> 01:24:18,580
They are indeed.
969
01:24:18,580 --> 01:24:22,780
If he fails to do it...
he gets a bullet and I'll give it!
970
01:24:22,780 --> 01:24:25,780
If he makes it you get out
of this town...
971
01:24:25,780 --> 01:24:27,657
..and don't ever come back.
972
01:24:41,780 --> 01:24:44,692
Come on now, place your bets!
973
01:24:45,060 --> 01:24:47,972
Come on now, hurry!
974
01:24:59,500 --> 01:25:01,730
97, 98, 99......
975
01:25:02,940 --> 01:25:06,091
100 yards sir, to the inch sir.
We' ll mark it here.
976
01:25:06,260 --> 01:25:09,260
There it is. Five hundred
pounds dead weight.
977
01:25:09,260 --> 01:25:11,137
To the ounce.
978
01:25:17,780 --> 01:25:19,259
Good luck John.
979
01:25:20,060 --> 01:25:21,857
You show them Buck!
980
01:25:22,620 --> 01:25:24,736
Come on... 4 to 1 on Buck.
981
01:25:25,540 --> 01:25:27,098
Let's get it over.
Right!
982
01:25:28,020 --> 01:25:30,932
Come on...
You ready Mr. Thornton?.
983
01:25:32,220 --> 01:25:33,653
Right!
984
01:25:33,980 --> 01:25:37,097
The dog has 2 minutes to break
the sled out. - Now Buck...
985
01:25:38,020 --> 01:25:41,376
..and pull it 100 yards
if you love me boy.
986
01:25:41,820 --> 01:25:44,732
Starting....
Good luck John!
987
01:25:45,020 --> 01:25:46,700
Come on Buck!
988
01:25:46,700 --> 01:25:48,497
NOW!
MUSH!
989
01:25:51,180 --> 01:25:52,780
MUSH!
990
01:25:52,780 --> 01:25:54,771
Buck!
It won't budge!
991
01:25:55,860 --> 01:25:58,772
It's frozen. It's frozen down!
992
01:26:04,060 --> 01:26:06,255
Now Buck....
993
01:26:07,620 --> 01:26:09,815
Chhheeee......Pulll!
994
01:26:09,940 --> 01:26:11,740
Pull boy! Pull!
995
01:26:11,740 --> 01:26:13,696
You can do it! Yaaaah!
996
01:26:14,220 --> 01:26:16,660
Now! Come on boy, mush!
997
01:26:16,660 --> 01:26:18,580
Come on Buck!
998
01:26:18,580 --> 01:26:20,900
Come on boy!
One minute to go.
999
01:26:20,900 --> 01:26:23,900
Muuuuusssssssshhhh.....
puuuuulllll
1000
01:26:23,900 --> 01:26:25,700
It's moving!
Mush Buck!
1001
01:26:25,700 --> 01:26:27,580
It's moving.
Come on Buck!
1002
01:26:27,580 --> 01:26:29,660
Atta boy!
Come on!!
1003
01:26:29,660 --> 01:26:31,093
Claleiopy!
1004
01:26:34,060 --> 01:26:36,972
Faster..........faster!
I can't see!
1005
01:26:37,300 --> 01:26:40,212
Come on! PULLLL DAMN lT!
1006
01:26:40,980 --> 01:26:43,892
Good dog. Come on, come on.
1007
01:26:45,780 --> 01:26:47,372
Pull!
1008
01:26:50,420 --> 01:26:52,012
DON 'T STOP!
1009
01:26:52,780 --> 01:26:54,372
Go!
1010
01:26:58,580 --> 01:27:00,411
Good dog!
1011
01:27:02,660 --> 01:27:05,572
Go! Come on, GO!
1012
01:27:08,620 --> 01:27:10,212
Come on boy!
Good job!
1013
01:27:18,380 --> 01:27:19,660
WlNNER!
1014
01:27:19,660 --> 01:27:23,335
1 minute 58 seconds
Thornton wins the wager!
1015
01:27:24,460 --> 01:27:26,220
John!
Well done John!
1016
01:27:26,220 --> 01:27:27,494
You've done it!
1017
01:27:39,180 --> 01:27:43,500
What an event sir! What a contest!
I'll tell you what I'll do.
1018
01:27:43,500 --> 01:27:46,412
I'll pay you 1500 dollars for him sir!
1019
01:27:47,300 --> 01:27:50,212
2000 sir!
NO DAMN lT!
1020
01:27:50,340 --> 01:27:54,015
No sir! Not for all the gold
in this damn town.
1021
01:27:54,740 --> 01:27:56,731
You can go to hell!
1022
01:28:35,220 --> 01:28:36,972
Where have you been?.
1023
01:28:37,300 --> 01:28:39,860
Been out buying a sled
and a team of dogs.
1024
01:28:41,420 --> 01:28:43,775
Where in hell are you going?.
1025
01:28:43,980 --> 01:28:46,255
Just away from this town.
1026
01:28:47,620 --> 01:28:49,611
Looking for gold I guess.
1027
01:28:50,020 --> 01:28:51,897
Don't you understand?.
1028
01:28:52,020 --> 01:28:54,250
I want you to stay here with me.
1029
01:28:54,980 --> 01:28:57,653
Manage the place share it.
1030
01:28:58,100 --> 01:28:59,977
I would be no good at it.
1031
01:29:01,820 --> 01:29:05,256
If I find gold, making
a real sure enough strike.
1032
01:29:05,620 --> 01:29:07,929
I' m getting out of the Klondike.
1033
01:29:09,980 --> 01:29:12,540
Come back soon, Johnny.
1034
01:29:20,060 --> 01:29:22,290
Oh wait a second John.
1035
01:29:24,060 --> 01:29:27,848
Now where are we going?.
Mush.......mush!
1036
01:29:45,780 --> 01:29:47,540
Johnny!
1037
01:29:47,540 --> 01:29:50,452
You sleeping?.
No.
1038
01:29:52,300 --> 01:29:55,212
What s wrong?.
It's a hell of a place.
1039
01:29:58,540 --> 01:30:01,452
You' ll feel better
when we find old Yeller Moon.
1040
01:30:01,660 --> 01:30:05,050
You're sure of that... aren't you?.
Nah......
1041
01:30:05,420 --> 01:30:07,490
Maybe Charlie's got it all wrong.
1042
01:30:08,660 --> 01:30:10,537
I ain't sure.
1043
01:30:10,900 --> 01:30:13,812
What suddenly makes a man like you
get this craze for gold?.
1044
01:30:15,820 --> 01:30:18,732
I got a hankering to turn respectable.
1045
01:30:18,900 --> 01:30:21,209
That takes money.
1046
01:30:22,580 --> 01:30:24,700
He don't seem to approve.
1047
01:30:24,700 --> 01:30:26,895
Not one little bit.
1048
01:30:32,380 --> 01:30:34,416
Why's he stop?.
1049
01:30:35,980 --> 01:30:37,777
What's he seen?.
1050
01:30:38,260 --> 01:30:40,057
What is it?.
1051
01:30:44,060 --> 01:30:48,019
Heeeellllooooo in the cabin.
Anybody there?.
1052
01:31:20,780 --> 01:31:22,460
E. K. W.
1053
01:31:22,460 --> 01:31:24,530
Wonder who he was?.
1054
01:31:24,820 --> 01:31:27,380
That gun must be 50 years old or more.
1055
01:31:29,540 --> 01:31:32,452
Who ever he was, he left
in a hell of a hurry.
1056
01:31:38,380 --> 01:31:40,735
I don't like it here at all.
1057
01:31:40,900 --> 01:31:43,095
It's kind of spooky.
1058
01:31:44,100 --> 01:31:47,012
Maybe he was looking
for old Yeller Moon too.
1059
01:32:16,820 --> 01:32:18,458
Buck?.
1060
01:32:27,980 --> 01:32:29,777
Buuuck!
1061
01:32:37,900 --> 01:32:40,812
Buck! Where in hell are you?.
1062
01:32:50,980 --> 01:32:53,892
What are you doing down there?.
1063
01:33:05,300 --> 01:33:08,020
This is it Pete! Old Yeller Moon!
1064
01:33:08,020 --> 01:33:10,932
It's gotta be. There can't be
any place else like this.
1065
01:33:11,060 --> 01:33:13,016
Any place in the world!
1066
01:33:13,500 --> 01:33:16,412
This has got to be
the best strike ever!
1067
01:33:17,740 --> 01:33:19,298
Look at that!
1068
01:33:19,420 --> 01:33:22,332
That's big enough even for Claleiopy!
1069
01:33:23,740 --> 01:33:26,015
Look at that God damn nugget!
1070
01:33:32,380 --> 01:33:33,859
Buck.
1071
01:33:43,860 --> 01:33:45,691
Okay Buck.
1072
01:33:53,740 --> 01:33:55,935
How about that?.
Wonderful!
1073
01:34:12,380 --> 01:34:14,689
What's the matter Buck?.
1074
01:34:16,140 --> 01:34:18,210
There ain't nothing up there.
1075
01:34:22,140 --> 01:34:24,449
What s the matter Buck?.
1076
01:36:59,700 --> 01:37:00,849
Let's go!
1077
01:37:01,305 --> 01:37:07,449
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
74953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.