All language subtitles for Call.Of.The.Wild.1972.iNTERNAL.DVDRip.XViD-MULTiPLY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:02:42,340 --> 00:02:45,140 The Indians in this frozen land, tell of a ghost dog... 3 00:02:45,140 --> 00:02:48,420 ..which runs atthe head of a wolf pack and they are afraid. 4 00:02:48,420 --> 00:02:52,618 For it has more strength than any wolf, more cunning than any dog. 5 00:02:53,140 --> 00:02:57,292 No one know from whence he came, nor why he stays. 6 00:03:49,740 --> 00:03:51,696 Come on, It's time. 7 00:03:55,500 --> 00:03:58,412 Come on, come on! Manuelle, look after Polly she's sick. 8 00:04:22,620 --> 00:04:24,180 Steady, old boy. 9 00:04:24,180 --> 00:04:25,898 Grandpa! Grandpa! 10 00:04:26,820 --> 00:04:28,617 Buck! Grandpa 11 00:04:29,820 --> 00:04:31,094 Hi there girl. 12 00:04:34,020 --> 00:04:36,409 Give me a kiss. Let me have him. 13 00:04:37,060 --> 00:04:39,210 Oh Buck! You lovely dog! Whoa. 14 00:04:39,740 --> 00:04:43,449 Oh Buck I missed you. What a nice surprise. Molly, Alice. 15 00:04:44,220 --> 00:04:46,734 There we are. Grandpa! 16 00:04:47,420 --> 00:04:49,650 What did you bring me?. 17 00:04:51,260 --> 00:04:54,172 Please! What did you bring me?. 18 00:05:00,220 --> 00:05:04,008 And you Alice?. It's not polite for young ladies to ask. 19 00:05:04,260 --> 00:05:07,172 Ooooh I see. And you are a young lady now. 20 00:05:08,140 --> 00:05:11,052 Well, in that case. 21 00:05:15,780 --> 00:05:18,692 Away! Come on now. 22 00:05:22,500 --> 00:05:25,856 Try the blue one. Here in California, we don't know how lucky we are. 23 00:05:27,260 --> 00:05:31,333 From all I hear...the world's gone crazy over gold. 24 00:05:32,780 --> 00:05:34,691 People in the thousands... 25 00:05:34,940 --> 00:05:36,293 ..from all walks of life... 26 00:05:36,700 --> 00:05:38,418 ..are flocking to Fresco and Seattle... 27 00:05:38,940 --> 00:05:41,329 ..fighting for passages to Alaska. 28 00:05:42,260 --> 00:05:46,048 Can you wonder at it Judge?. They say the Klondike River is just stacked with gold. 29 00:05:51,220 --> 00:05:52,733 It's all here! 30 00:05:53,260 --> 00:05:54,659 You take the train to Seattle... 31 00:05:55,300 --> 00:05:56,972 ..steam pack it up the coast to Skagway... 32 00:05:57,460 --> 00:05:59,132 ..with guts, anyone could do it. 33 00:06:01,340 --> 00:06:05,458 They carefully avoid mention of the journey from Skagway to Dawson city. 34 00:06:07,460 --> 00:06:11,453 The Obalong trail. The most heart breaking in the world. 35 00:06:12,540 --> 00:06:16,169 Five hundred miles of nothing, but rock, snow and ice. 36 00:06:17,380 --> 00:06:20,292 Temperatures dropping to 50 degrees below. 37 00:06:21,740 --> 00:06:23,696 I'd give my eye teeth to try. 38 00:06:23,860 --> 00:06:26,772 A few years back, I might have been tempted... 39 00:06:26,900 --> 00:06:30,449 ..fortunately, I have two good reasons to stay at home. 40 00:06:32,300 --> 00:06:34,530 Now you're a beautiful dog. 41 00:06:37,300 --> 00:06:39,370 Manuelle, you can clean up now. 42 00:06:39,900 --> 00:06:41,811 Everyone s losing their heads. 43 00:06:41,940 --> 00:06:45,853 Greed is driving normally sane people, to all kinds of folly. 44 00:06:46,500 --> 00:06:48,377 Look at this one. 45 00:06:49,420 --> 00:06:53,652 Our company in New York, has been floated to market steam sledges. 46 00:06:54,260 --> 00:06:57,172 Ha, ha, ha. Imagine the coal they have to carry. 47 00:06:58,140 --> 00:06:59,937 I like this one. 48 00:07:00,340 --> 00:07:03,252 Jump over that five hundred mile, by balloon. Ho ho! 49 00:07:08,380 --> 00:07:11,292 There's only one sure way Jack, by dog team and sled. 50 00:07:12,620 --> 00:07:15,532 That's what the smart guys are trading in now 51 00:07:16,220 --> 00:07:18,176 Dogs! Dogs! Dogs! 52 00:07:18,940 --> 00:07:21,215 Wanted all types of large dog! 53 00:07:21,340 --> 00:07:25,697 With long hair and able to pull 100 pound load. 54 00:07:26,380 --> 00:07:28,735 300 dollars offered for a Husky. 55 00:07:29,420 --> 00:07:31,251 500 for a Greenlanders. 56 00:07:31,980 --> 00:07:36,260 You could say, at this moment, a good dog is literally worth... 57 00:07:36,260 --> 00:07:38,455 ..his weight in gold. 58 00:07:41,900 --> 00:07:43,777 Everyone was cheering the team... 59 00:07:44,940 --> 00:07:47,852 ..the magicians bowed their heads low... 60 00:07:48,980 --> 00:07:51,892 ..to the brave boy who had saved them all from the dragon. 61 00:07:53,060 --> 00:07:55,449 And, that s all for tonight. 62 00:07:59,700 --> 00:08:01,736 Time for bed now. 63 00:08:02,300 --> 00:08:04,131 Ooooh no. 64 00:08:05,700 --> 00:08:08,294 Grandpa?. Where's the Klondike?. 65 00:08:08,820 --> 00:08:11,095 Far away to the north, little ones. 66 00:08:11,380 --> 00:08:14,292 Reindeer in the woods. And wolves. Oooooooo. 67 00:08:16,460 --> 00:08:19,372 Is Uncle Jack going there?. I don't think so. 68 00:08:20,300 --> 00:08:23,929 It takes a special kind of man to make that journey 69 00:08:24,780 --> 00:08:27,419 Avery special kind of man. 70 00:08:27,620 --> 00:08:29,576 Come on now, sleep heads. 71 00:08:29,740 --> 00:08:31,378 Come on, offto bed. 72 00:08:33,940 --> 00:08:36,852 You coming boy?. 73 00:08:37,860 --> 00:08:41,409 Very well old boy. You keep guard. No night excursions though. 74 00:08:42,740 --> 00:08:44,856 Come on, come on. 75 00:09:17,500 --> 00:09:21,379 Manuelle! Come, come man. I don't have all night. 76 00:09:22,220 --> 00:09:24,415 Manuelle! 77 00:09:26,180 --> 00:09:28,091 Pssssstttt. 78 00:09:30,220 --> 00:09:33,220 What s his name?. Buck. You like him?. 79 00:09:33,220 --> 00:09:34,494 Like?. 80 00:09:35,180 --> 00:09:38,092 I don't have to like the beast. I buy them. 81 00:09:40,100 --> 00:09:41,931 40 dollars. 100. 82 00:09:45,980 --> 00:09:47,459 - 75. 83 00:09:47,660 --> 00:09:49,173 Please! 84 00:10:08,140 --> 00:10:11,052 Why I'd have paid 150 for him myself. 85 00:10:12,980 --> 00:10:14,493 Coming! 86 00:10:19,220 --> 00:10:20,448 He bit me! 87 00:10:32,740 --> 00:10:33,460 500, 600. 88 00:10:33,460 --> 00:10:35,655 500, 600. 89 00:10:37,180 --> 00:10:39,250 700. 90 00:10:39,780 --> 00:10:41,179 800. 91 00:10:42,940 --> 00:10:45,852 We got the money. 92 00:11:30,820 --> 00:11:33,732 I'll teach you to bite at me. 93 00:11:41,700 --> 00:11:42,974 Eat! 94 00:11:44,580 --> 00:11:46,059 Suit yourself. 95 00:12:02,100 --> 00:12:03,374 Good bye, bye! 96 00:12:28,420 --> 00:12:30,180 Poor damn fools! 97 00:12:30,180 --> 00:12:31,613 They don't stand a chance. 98 00:12:32,220 --> 00:12:34,051 Crawl home busted most of them. 99 00:12:34,580 --> 00:12:36,420 The ones that don't die up there. 100 00:12:36,420 --> 00:12:38,340 But some will strike it rich. 101 00:12:38,340 --> 00:12:40,535 That's what brings them John! - Forget it Pete. 102 00:12:40,900 --> 00:12:43,050 I never said nothing. All right. 103 00:12:44,180 --> 00:12:45,977 Say it now. Okay. 104 00:12:46,780 --> 00:12:48,060 There's some making fortunes... 105 00:12:48,060 --> 00:12:50,900 ..picking nuggets the size of a man's fist... 106 00:12:50,900 --> 00:12:52,299 ..out of the ground. 107 00:12:53,180 --> 00:12:56,092 Ha! Come Back Ridge. Don'twe even get to try?. 108 00:12:57,420 --> 00:13:01,095 It's a sucker's game Pete. We'll get our share. Don't you worry. None. 109 00:13:01,500 --> 00:13:03,491 Moving mail, hauling supplies. 110 00:13:03,740 --> 00:13:05,696 I' m through with gold. 111 00:13:06,180 --> 00:13:07,329 Mr. Thornton! 112 00:13:07,860 --> 00:13:09,418 Better bring your dogs aboard. 113 00:13:12,620 --> 00:13:14,497 Okay, give me three ofthem. 114 00:13:14,620 --> 00:13:16,451 Is that right?. Excuse me please. 115 00:13:17,180 --> 00:13:19,057 Come on dogs. Mush! 116 00:13:21,300 --> 00:13:22,779 Mush! 117 00:13:22,940 --> 00:13:24,771 Here, l' ll take him. 118 00:13:31,220 --> 00:13:32,448 This one... 119 00:13:32,580 --> 00:13:34,093 ..name is Spitz. 120 00:13:37,580 --> 00:13:39,775 He's the lead dog, and he knows it. 121 00:13:41,140 --> 00:13:45,099 Buck! He looks about as green as anyone else in this town. 122 00:13:45,820 --> 00:13:47,378 He looks okay to me. 123 00:13:47,900 --> 00:13:50,175 My guess is he's never been north of Seattle. 124 00:13:51,260 --> 00:13:53,535 Let's hope he can't take it. 125 00:13:54,980 --> 00:13:57,892 BYYYYYYEEE! 126 00:14:55,100 --> 00:14:57,216 Welcome back! 127 00:15:05,740 --> 00:15:08,652 Ha ha. You re right, It's the first time he's seen snow. 128 00:15:09,860 --> 00:15:13,250 You'd better get use to it dog. There ain't much else in Alaska. 129 00:15:34,380 --> 00:15:35,938 Get out! 130 00:15:43,100 --> 00:15:46,012 Get out you thieving little bastard. 131 00:15:54,380 --> 00:15:55,813 Gentlemen! 132 00:15:56,060 --> 00:15:58,620 Gentlemen! I have a portfolio of maps here. 133 00:15:59,060 --> 00:16:01,972 No thanks! Maps ofthe two unknown territories. 134 00:16:02,380 --> 00:16:04,496 Of newly discovered gold fields. Nope! 135 00:16:05,140 --> 00:16:06,820 Oh, how about a special?. 136 00:16:06,820 --> 00:16:09,050 A short cut route to Dawson city?. Beat it! 137 00:16:09,980 --> 00:16:13,260 Skagway don't change. It always was a place to load up quick... 138 00:16:13,260 --> 00:16:14,693 ..and get on out of... 139 00:16:19,100 --> 00:16:22,012 ..Spitz! That's one dog we' re gonna have to watch! 140 00:16:30,380 --> 00:16:32,894 Good boy! I' ll get you some food. 141 00:16:53,620 --> 00:16:56,532 Your team of dogs kicked up this time. 142 00:16:57,180 --> 00:16:59,614 Gonna be a rough ride for you. 143 00:16:59,820 --> 00:17:02,129 That's how come we've got the mail contract. 144 00:17:03,020 --> 00:17:06,490 Wasn't anybody else, who wanted that winter run to Dawson city. 145 00:17:07,340 --> 00:17:10,252 600 miles of nothing! You can have it! 146 00:17:11,220 --> 00:17:14,132 Figure to stay up there and look for gold. 147 00:17:15,380 --> 00:17:16,859 Noooooo. 148 00:17:17,420 --> 00:17:19,331 I'll tell whatwe' ll be looking for 149 00:17:19,460 --> 00:17:21,894 We'll look for the man who's looking for gold. 150 00:17:22,620 --> 00:17:25,214 I'm going to sell him whatever he wants to buy. 151 00:17:26,780 --> 00:17:29,055 Only way to win these days. 152 00:17:32,140 --> 00:17:34,370 Here are dogs. 153 00:17:42,740 --> 00:17:45,652 GET OFF HlM! GET OFF! 154 00:17:48,260 --> 00:17:50,330 GET OFF HlM! 155 00:17:52,180 --> 00:17:55,092 He's one mean dog, that Spitz. 156 00:18:08,140 --> 00:18:09,858 House dog huh?. 157 00:18:11,300 --> 00:18:12,938 Geeeet. 158 00:18:34,140 --> 00:18:35,619 Morning. 159 00:18:42,740 --> 00:18:44,378 Better check this off. 160 00:18:45,300 --> 00:18:46,335 All right. 161 00:18:51,180 --> 00:18:52,329 Okay?. Thank you. 162 00:18:55,860 --> 00:18:57,771 Good luck. Have a nice trip. 163 00:19:08,700 --> 00:19:10,213 Come on, come on. 164 00:19:18,500 --> 00:19:19,455 Okay! 165 00:19:21,060 --> 00:19:22,015 Mush! 166 00:19:28,580 --> 00:19:30,457 Bye! Bye! 167 00:19:37,020 --> 00:19:38,817 Mush! 168 00:19:53,020 --> 00:19:55,170 Heeeeeyaaaaaa! 169 00:19:57,060 --> 00:19:59,574 You Buck! Get yourself sorted out there! 170 00:20:01,740 --> 00:20:03,492 Come on! 171 00:20:14,380 --> 00:20:16,450 Come on Spitz! 172 00:20:36,500 --> 00:20:39,936 Spitz! Get off me, God damn it! Come on now, move....move! 173 00:20:49,140 --> 00:20:51,210 Whoa there. Come on! 174 00:20:54,180 --> 00:20:55,898 Up now Dolly! 175 00:21:05,500 --> 00:21:07,377 That buck is settling down. 176 00:21:07,780 --> 00:21:10,692 Can be a good dog. He's got to pull his weight. 177 00:21:12,020 --> 00:21:13,214 Yaaaaaaaaaaaaaa. 178 00:21:25,900 --> 00:21:27,811 Give us a lift buddy. 179 00:21:40,780 --> 00:21:43,692 There ought to be a law against trucking green horses this far. 180 00:21:44,500 --> 00:21:45,853 It's inhuman. 181 00:21:46,300 --> 00:21:49,212 Not a chance. Notwith gold at the other end of the road. 182 00:22:08,620 --> 00:22:12,408 The snow is too deep for them here. Keep going damn it! 183 00:22:12,660 --> 00:22:15,254 If we're stuck here, we're wolf bait. 184 00:22:15,940 --> 00:22:18,852 We can't! We'll have to find another way. 185 00:22:23,140 --> 00:22:24,380 All right! 186 00:22:24,380 --> 00:22:27,292 Take them on a harness and we'll get them up one at a time. 187 00:22:33,900 --> 00:22:35,731 Got ice on your toes Buck?. 188 00:22:39,220 --> 00:22:41,017 Come on Spitz! 189 00:22:41,220 --> 00:22:42,539 Good boy! 190 00:22:45,100 --> 00:22:46,328 Come on! 191 00:22:46,540 --> 00:22:48,098 Up! Must Nanook! 192 00:22:57,060 --> 00:22:57,890 Up! 193 00:23:03,100 --> 00:23:04,135 Here! 194 00:23:14,260 --> 00:23:15,932 Buck s not eating. 195 00:23:16,660 --> 00:23:19,094 Still limping a good bit. 196 00:23:19,780 --> 00:23:21,054 Hey Buck! 197 00:23:21,900 --> 00:23:23,731 Don't you want your supper?. 198 00:23:25,260 --> 00:23:26,693 That's better. 199 00:23:33,900 --> 00:23:35,260 Let's have a look. 200 00:23:35,260 --> 00:23:36,659 It's sore huh?. 201 00:23:40,540 --> 00:23:42,380 What are you going to do for him?. 202 00:23:42,380 --> 00:23:44,371 I' ll see if I can make him a set of shoes. 203 00:23:44,780 --> 00:23:47,692 He needs a little help till his feet toughen up. 204 00:23:48,540 --> 00:23:50,895 He's still a greenhorn. 205 00:23:58,180 --> 00:24:00,899 That damn Spitz! He's stolen Buck's bed! 206 00:24:04,620 --> 00:24:06,053 Get out! 207 00:24:06,540 --> 00:24:08,132 Getto your own bed! 208 00:24:15,060 --> 00:24:17,335 Time Buck learned to look after himself. 209 00:24:31,780 --> 00:24:34,692 Buck! Where is that dog?. 210 00:24:36,940 --> 00:24:38,931 Well I'll be damned! 211 00:24:40,380 --> 00:24:42,177 Would you believe it?. 212 00:24:44,260 --> 00:24:46,615 He's waiting for his shoes. 213 00:24:54,900 --> 00:24:56,572 All righttenderfoot. 214 00:24:56,700 --> 00:24:58,531 Let's see how you do with these. 215 00:25:20,980 --> 00:25:22,300 Making good time Pete. 216 00:25:22,300 --> 00:25:25,417 Could be round the other side of the Chukunt by sundown. 217 00:25:32,060 --> 00:25:34,972 Gooooooo on! I can't! 218 00:25:40,740 --> 00:25:43,652 Make way! Make way for the mail sled. 219 00:25:44,180 --> 00:25:45,090 Come on! 220 00:25:45,300 --> 00:25:46,938 How long you been out from Skagway?. 221 00:25:47,380 --> 00:25:52,295 6 days! - You re lucky! Ittook us 35 days to get here. 222 00:25:52,540 --> 00:25:54,656 Keep moving Spitz. 223 00:25:56,540 --> 00:25:58,132 Make way there. 224 00:26:01,860 --> 00:26:05,091 All right for a sled. Keep going otherwise you'll never get to the top! 225 00:26:06,380 --> 00:26:07,256 Climb! 226 00:26:12,620 --> 00:26:14,497 Good boy Spitz! 227 00:26:18,580 --> 00:26:21,492 We' re going to camp here for the night. My body s all tuckered out. 228 00:26:23,500 --> 00:26:25,218 About half way I reckon. 229 00:26:26,180 --> 00:26:29,092 I never thought I'd seen so many people in this God damn place. 230 00:26:30,260 --> 00:26:33,172 Most of them won't make it. Poor devils! 231 00:27:33,340 --> 00:27:35,456 Wolves! I reckon so. 232 00:27:36,020 --> 00:27:37,897 Dog's will be restless tonight. 233 00:28:11,060 --> 00:28:15,019 Aaaaaaaaahhhhhhh! Hell and Damnation! He's got another one! 234 00:28:16,140 --> 00:28:18,131 That damn Spitz! 235 00:28:18,380 --> 00:28:20,530 Come on dogs! Mush! 236 00:28:27,780 --> 00:28:30,692 Ooooooooh Mussssssh! 237 00:28:32,220 --> 00:28:34,380 Come on! Come on dogs! 238 00:28:34,380 --> 00:28:36,211 Let's make some time. 239 00:28:43,380 --> 00:28:44,415 Come on Spitz! 240 00:28:44,820 --> 00:28:47,732 Whatthe hell is wrong with you today....aaaaaaaaaaaahhhhhhh. 241 00:28:50,620 --> 00:28:52,576 Help! Take it easy! 242 00:29:18,100 --> 00:29:20,489 Come on! Move! Run! You ain't dry yet! 243 00:29:23,100 --> 00:29:26,012 You go in the lake mid winter, you' re damn lucky to be alive. 244 00:29:27,260 --> 00:29:29,057 Mooooove! 245 00:29:31,180 --> 00:29:32,329 Strife! 246 00:29:36,620 --> 00:29:37,939 Spitz! 247 00:29:38,140 --> 00:29:39,414 Get up! 248 00:29:44,500 --> 00:29:47,412 You're a blood thirsty son of a bitch. Ain't ya?. 249 00:29:50,020 --> 00:29:52,460 Buck, you gotta watch out for him. 250 00:29:52,460 --> 00:29:54,018 He's one mean dog. 251 00:29:58,540 --> 00:30:01,452 Come on! Come on! 252 00:30:06,220 --> 00:30:09,132 Buck! Whatthe hell is wrong with you?. 253 00:30:16,180 --> 00:30:17,579 What is it?. 254 00:30:18,460 --> 00:30:21,657 What's wrong with the dogs?. Maybe they've had enough forthe day. 255 00:30:21,780 --> 00:30:24,010 I have! Okay then, let's make camp. 256 00:30:32,180 --> 00:30:33,500 Spitz! 257 00:30:33,500 --> 00:30:34,649 Come back here! 258 00:30:38,100 --> 00:30:40,489 What the hell is wrong with them?. 259 00:30:41,300 --> 00:30:42,733 Snow fox. 260 00:32:03,820 --> 00:32:05,580 You told Buck to learn. 261 00:32:05,580 --> 00:32:06,774 He learned! 262 00:32:06,940 --> 00:32:09,940 Yeah, wish he waited till we got to Dawson. 263 00:32:09,940 --> 00:32:12,170 Now we got no lead dog. 264 00:32:14,660 --> 00:32:15,854 Aha! 265 00:32:18,900 --> 00:32:21,812 We've got a lead dog. Oho! 266 00:32:29,980 --> 00:32:31,420 Hey look! 267 00:32:31,420 --> 00:32:32,853 Down there! 268 00:32:34,580 --> 00:32:35,695 It's there! 269 00:32:36,260 --> 00:32:39,172 Dawson really is a place. Hurrah! 270 00:32:41,220 --> 00:32:42,619 Looks like we made it. 271 00:32:47,300 --> 00:32:50,212 Welcome to Dawson 272 00:32:54,300 --> 00:32:56,980 Hi! Hi! Hi! 273 00:32:56,980 --> 00:32:57,014 Hi! Hi! Hi! 274 00:33:02,060 --> 00:33:04,860 Hey! Is that that mail?. Yeah! 275 00:33:04,860 --> 00:33:08,409 Mail! Whoopie! Mail...mail from Skagway! 276 00:33:17,740 --> 00:33:20,015 Look out! You spilled all my gold. 277 00:33:20,900 --> 00:33:23,812 Sister, the mail?. Where are you going?. 278 00:33:29,420 --> 00:33:30,940 Make way! 279 00:33:30,940 --> 00:33:32,420 Get out of the way! 280 00:33:32,420 --> 00:33:33,648 Make way for the mail. 281 00:33:35,420 --> 00:33:37,100 Come on! 282 00:33:37,100 --> 00:33:38,249 Come on..... come on! 283 00:33:42,620 --> 00:33:45,020 Sergeant Constantine. Northwest Mounted Police... 284 00:33:45,020 --> 00:33:48,020 ..serving as Chief Magistrate Commander and Chief of this town... 285 00:33:48,020 --> 00:33:50,932 ..and I suppose Home and Foreign Secretary. 286 00:33:51,500 --> 00:33:56,460 I' m John Thornton, thatThere's Pete Smith, government mail carriers from Skagway to Dawson. 287 00:33:56,460 --> 00:33:58,580 Good to see you gentlemen. 288 00:33:58,580 --> 00:34:01,420 Hello! Glad to know you. You' re the first new faces in three months... 289 00:34:01,420 --> 00:34:03,172 ..since the weather closed down. 290 00:34:03,340 --> 00:34:05,100 I'll take your guns. 291 00:34:05,100 --> 00:34:06,977 Mounties rule in Dawson city. 292 00:34:07,780 --> 00:34:09,611 No guns allowed. 293 00:34:09,740 --> 00:34:12,652 So if anybody gets killed, It's by their own stupidity 294 00:34:14,380 --> 00:34:15,580 Come on inside. 295 00:34:15,580 --> 00:34:18,856 Warm your feet, have a shot of hutch while my men take care of your mail bags for you. 296 00:34:18,980 --> 00:34:21,255 Ah John. I'd better take care of the dogs. - Right. 297 00:34:25,340 --> 00:34:26,773 Come on! 298 00:34:29,820 --> 00:34:32,732 Where's the mail?. Who's your boyfriend Caleiopy 299 00:34:32,980 --> 00:34:35,574 Would you believe it?. It's from my mother 300 00:34:40,580 --> 00:34:42,900 Sit! sit! 301 00:34:42,900 --> 00:34:45,812 Mister! Mister! Dogs?. Do you want to sell your dogs?. Gold plenty of it. 302 00:34:46,100 --> 00:34:49,137 Gold! Dogs! Get out! 303 00:34:50,860 --> 00:34:52,179 You bastards! 304 00:34:52,540 --> 00:34:54,849 Nobody s gonna eat my dogs! 305 00:34:56,620 --> 00:34:59,532 Mister! Mister! I take care of your dogs. 306 00:35:00,100 --> 00:35:01,419 Okay?. 307 00:35:03,140 --> 00:35:06,052 When do you start back to Skagway?. 308 00:35:06,700 --> 00:35:08,500 Not for a week at least. 309 00:35:08,500 --> 00:35:10,536 Them dogs is plum wore out. 310 00:35:12,180 --> 00:35:13,977 I could do with a rest myself. 311 00:35:14,340 --> 00:35:16,780 You know I can't pay you at this end. 312 00:35:16,780 --> 00:35:20,329 You'll be paid at the Post Office in Skagway, after the round trip. 313 00:35:20,700 --> 00:35:22,611 Sure....I signed a contract. 314 00:35:22,980 --> 00:35:25,892 But I can get you a bonus for getting back there quick. 315 00:35:27,260 --> 00:35:29,940 I need to alert the government about our position here. 316 00:35:29,940 --> 00:35:32,540 We're running out of food and supplies. 317 00:35:32,540 --> 00:35:33,740 According to this there's 1 00,000... 318 00:35:33,740 --> 00:35:36,652 ..stampeding their way here from all corners of the world. 319 00:35:37,100 --> 00:35:40,012 If they aren't stopped, they'll starve to death. 320 00:35:46,700 --> 00:35:49,612 Thanks! I've been dreaming aboutthis. 321 00:35:49,740 --> 00:35:52,340 Where are your dogs?. 322 00:35:52,340 --> 00:35:55,340 Under guard. By this town. 323 00:35:55,340 --> 00:35:57,420 Can't eat anything! 324 00:35:57,420 --> 00:35:59,615 How soon can you leave Thornton?. 325 00:36:02,180 --> 00:36:03,249 Your price?. 326 00:36:10,340 --> 00:36:13,252 I've never seen so many people. More are coming all the time. 327 00:36:13,540 --> 00:36:17,579 I tell you Pete, if this is the Promised Land, I'll take the open trail. 328 00:36:36,220 --> 00:36:38,495 Buck's got the right idea. 329 00:36:38,620 --> 00:36:40,820 Gotta steer clear of strangers... 330 00:36:40,820 --> 00:36:42,697 ..especially in gold country. 331 00:36:43,860 --> 00:36:46,500 Come on John! Let's go and have some fun. 332 00:36:46,500 --> 00:36:48,180 Hey It's the mailmen. 333 00:36:48,180 --> 00:36:50,340 Come on in boys, this is my place. 334 00:36:50,340 --> 00:36:52,058 You won't get cheated here. 335 00:36:52,260 --> 00:36:55,100 Ah, speaking for myself, I could use a snort. 336 00:36:55,100 --> 00:36:57,694 There's a man who knows what he wants. 337 00:36:58,420 --> 00:37:02,140 How about the dog?. Well if he doesn't mind, I don't. 338 00:37:02,140 --> 00:37:05,052 The rest of the animals are mostly two legged. 339 00:37:05,340 --> 00:37:07,058 Come on. 340 00:37:37,860 --> 00:37:39,851 What'll it be boys?. 341 00:37:40,300 --> 00:37:43,212 Oh, whiskey. I, ah haven't any kind ofwhiskey 342 00:37:43,620 --> 00:37:47,977 ..to speak of, since last fall. A dollar or two dollars a glass?. 343 00:37:48,260 --> 00:37:51,969 What's the difference?. - He's a dollar a glass drinker. 344 00:37:55,100 --> 00:37:58,012 Believe we'll take the two dollarvariety 345 00:37:58,180 --> 00:37:59,932 Three specials. 346 00:38:03,140 --> 00:38:04,860 Here's to your luck! 347 00:38:04,860 --> 00:38:06,498 May you strike it rich and find it easy. 348 00:38:08,140 --> 00:38:11,052 No I ain't looking for it. If you mean gold?. 349 00:38:11,260 --> 00:38:12,700 I mean gold. 350 00:38:12,700 --> 00:38:16,780 If you ain't, you must be the only one in the Yukon with a grain of sense. 351 00:38:16,780 --> 00:38:18,700 Besides me. 352 00:38:18,700 --> 00:38:22,739 That puts me in good company, don't it?. Blackbird wants you. 353 00:38:23,460 --> 00:38:26,372 Who's he?. Sharp dresser, corner table. 354 00:38:26,580 --> 00:38:28,059 Big operator. 355 00:38:28,300 --> 00:38:30,370 Maybe he plans to put a deal away. 356 00:38:33,140 --> 00:38:36,052 Maybe later. He wants to talk to you. 357 00:38:36,780 --> 00:38:39,692 I am talking... to the lady 358 00:38:40,780 --> 00:38:42,498 You heard. Beat it! 359 00:38:45,220 --> 00:38:48,132 You might have just made an important enemy. 360 00:38:48,900 --> 00:38:50,572 You might be right. 361 00:39:34,140 --> 00:39:36,415 Damn dog, leave me alone. 362 00:40:02,020 --> 00:40:03,294 Is that dog safe?. 363 00:40:03,540 --> 00:40:05,849 If nobody riles him up. 364 00:40:08,420 --> 00:40:11,332 I hear you plan to go back to Skagway in a few days. 365 00:40:11,900 --> 00:40:13,618 That's right. 366 00:40:13,900 --> 00:40:15,300 I'll make you a deal. 367 00:40:15,300 --> 00:40:17,097 Forget the mail country. 368 00:40:17,220 --> 00:40:18,780 Work for me. 369 00:40:18,780 --> 00:40:23,331 Hauling liquor. Whiskey is going to be worth a hundred dollars a bottle. 370 00:40:23,620 --> 00:40:25,099 Champagne! 371 00:40:25,700 --> 00:40:27,133 Sorry.! 372 00:40:28,300 --> 00:40:31,212 Got anything against booze?. 373 00:40:31,540 --> 00:40:33,895 Yeah, can't stand the stuff. 374 00:40:34,380 --> 00:40:36,100 Against me?. 375 00:40:36,100 --> 00:40:37,020 No! 376 00:40:37,020 --> 00:40:38,540 I'll buy your team. 377 00:40:38,540 --> 00:40:39,973 It ain't for sale. 378 00:40:42,380 --> 00:40:43,449 Okay. 379 00:40:45,980 --> 00:40:47,618 One piece of advice. 380 00:40:49,260 --> 00:40:50,249 What's that?. 381 00:40:50,580 --> 00:40:51,535 Claleiopy. 382 00:40:52,500 --> 00:40:54,456 Don't try sticking any claims. 383 00:40:54,740 --> 00:40:57,652 She's kind of fond ofthose nuggets of gold on her necklace. 384 00:40:58,140 --> 00:41:02,133 She' ll go on collecting them, so long as she can keep her place open. 385 00:41:03,380 --> 00:41:07,009 And that means me and my boys, helping to keep the peace... 386 00:41:07,580 --> 00:41:08,729 ..for me. 387 00:41:11,900 --> 00:41:15,688 Move on Mister. My dog don't like the way you smell. 388 00:41:28,140 --> 00:41:29,858 What did Berton want?. 389 00:41:30,820 --> 00:41:32,094 Nothing much. 390 00:41:33,620 --> 00:41:37,693 Say, why don't you sell me some more of your good 2 dollar whiskey?. 391 00:41:42,380 --> 00:41:44,500 Come on now. Yeah, what s that?. 392 00:41:44,500 --> 00:41:45,933 Here they are. 393 00:41:50,220 --> 00:41:51,573 Twenty. 394 00:41:51,700 --> 00:41:53,180 You get the rest of the money... 395 00:41:53,180 --> 00:41:55,136 ..when you deliver the stuff. 396 00:41:55,540 --> 00:41:56,529 Right?. 397 00:42:13,020 --> 00:42:14,135 So I came north... 398 00:42:14,260 --> 00:42:18,220 ..and I broughtwith me 500 hotwater bottles. 399 00:42:18,220 --> 00:42:21,700 I figured these men didn't have any women to keep them warm at night. 400 00:42:21,700 --> 00:42:24,700 I sold the bottles for 50 dollars a piece. 401 00:42:24,700 --> 00:42:27,500 Next summer, I aim to build a real hotel. 402 00:42:27,500 --> 00:42:30,500 Two stories tall, with hot water in the bath... 403 00:42:30,500 --> 00:42:33,500 ..and linen and bone china on the dining tables... 404 00:42:33,500 --> 00:42:36,412 ..sheets on the beds and crystal chandeliers. 405 00:42:38,100 --> 00:42:41,729 You know Cleleiopy, you' re a woman after my own heart. 406 00:42:46,420 --> 00:42:47,900 Guess I'll turn in. 407 00:42:47,900 --> 00:42:50,900 I'll take Buck back to the stables and feed him. 408 00:42:50,900 --> 00:42:54,580 All right Pete, l' ll be along. Me and Sez will keep on it. 409 00:42:54,580 --> 00:42:56,820 Good night Ma'm. Sleep well Pete. 410 00:42:56,820 --> 00:42:58,094 Good night John. Come on. 411 00:43:09,980 --> 00:43:11,971 Ssssshhhhh........ Quiet. 412 00:43:12,420 --> 00:43:13,694 Thatway. 413 00:43:13,860 --> 00:43:15,418 Come on Buck. 414 00:43:15,980 --> 00:43:18,340 Hey there partner. Like a nip?. 415 00:43:18,340 --> 00:43:21,252 Warm you up. Best cognac in Dawson?. Yes! 416 00:43:25,020 --> 00:43:26,658 Hey. Come here. 417 00:43:36,740 --> 00:43:38,696 Getthe dog! 418 00:43:39,300 --> 00:43:41,211 Getthe dog. 419 00:43:45,380 --> 00:43:47,177 Come on, Let's go. 420 00:43:57,260 --> 00:44:00,172 Just another drop, finish the bottle. 421 00:44:01,860 --> 00:44:03,900 We've gotto get away. 422 00:44:03,900 --> 00:44:05,538 Some one s coming. 423 00:44:57,900 --> 00:44:59,174 Pete! 424 00:45:02,380 --> 00:45:04,018 They've got the dogs. 425 00:45:08,180 --> 00:45:11,092 Get along you silly bastards. 426 00:45:12,460 --> 00:45:14,020 Mush! 427 00:45:14,020 --> 00:45:15,260 Mush! 428 00:45:15,260 --> 00:45:17,455 We've gotto push them harder. 429 00:45:18,100 --> 00:45:21,100 Let's not make fools of ourselves Thornton. 430 00:45:21,100 --> 00:45:23,091 You have absolutely no proof. 431 00:45:23,740 --> 00:45:26,060 I' m afraid that's true Thornton. 432 00:45:26,060 --> 00:45:28,972 These two French Canadians work for him. There ain't no place in town. 433 00:45:29,140 --> 00:45:31,300 I fired them yesterday. 434 00:45:31,300 --> 00:45:34,212 Drunks! Un trustworthy. 435 00:45:34,820 --> 00:45:36,776 Badluck Thornton. 436 00:45:37,380 --> 00:45:40,258 You can't do that in here. Sue me! 437 00:45:42,940 --> 00:45:44,737 Put it down here. 438 00:45:49,820 --> 00:45:52,095 Thank you. Thanks. 439 00:45:55,460 --> 00:45:57,580 Ain't there a dog for sale in this town. 440 00:45:57,580 --> 00:46:00,492 Not a chance at chasing them. I' m sorry. 441 00:46:01,060 --> 00:46:04,660 Who ever stole them dogs, have run them half way to Skagway by this time. 442 00:46:04,660 --> 00:46:06,252 Spoiling a damn good team. 443 00:46:07,540 --> 00:46:10,452 Well, we ain't going to get them back John. 444 00:46:11,540 --> 00:46:14,452 Nor our money for the mail contract in Skagway. 445 00:46:14,580 --> 00:46:16,940 Easy boys! You could use a drink. 446 00:46:16,940 --> 00:46:18,620 We can't afford a drink. 447 00:46:18,620 --> 00:46:21,532 I m going to invest what I got left, in a pig and a pony van. 448 00:46:22,980 --> 00:46:24,572 We could find gold. 449 00:46:25,540 --> 00:46:28,540 We've got as much God damn chance as anyone else. 450 00:46:28,540 --> 00:46:30,178 Give it a try. 451 00:46:30,700 --> 00:46:32,577 Lot's of luck to you partner. 452 00:46:39,820 --> 00:46:41,140 PULL! 453 00:46:41,140 --> 00:46:43,574 You one lazy good for nothing dog! 454 00:46:44,860 --> 00:46:46,293 Mush! 455 00:46:48,460 --> 00:46:50,132 Mush.... Mush! 456 00:46:54,300 --> 00:46:56,211 Where will you cut all the timber?. 457 00:46:56,860 --> 00:47:00,739 Up the river, then we can float it out when the ice breaks this spring. 458 00:47:01,380 --> 00:47:02,574 Remember Johnny... 459 00:47:03,220 --> 00:47:06,132 ..I getfirst pick of that lumber for my new hotel. 460 00:47:06,340 --> 00:47:09,252 Then have your money ready. This deal is a strictly business. 461 00:47:16,060 --> 00:47:17,891 I'll miss you like hell. 462 00:47:47,980 --> 00:47:49,299 MUSH! 463 00:47:50,780 --> 00:47:53,692 Come on you bastards..... PULL, PULL! 464 00:47:54,180 --> 00:47:58,571 AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhh. 465 00:48:12,420 --> 00:48:13,773 MUSH! 466 00:48:33,220 --> 00:48:35,820 I hear there are big nuggets out there. Bigger than hens eggs. 467 00:48:35,820 --> 00:48:35,860 Right offthe ground. 468 00:48:35,860 --> 00:48:36,736 Right offthe ground. 469 00:48:37,340 --> 00:48:40,340 Collect them off bushes like goose berries, I hear. 470 00:48:40,340 --> 00:48:44,980 We've come from Arkansas. We ain't going back till we take a wagon full of gold. 471 00:48:44,980 --> 00:48:46,180 We're going to be rich! 472 00:48:46,180 --> 00:48:49,180 I'm going to ride this contraption to Dawson city... 473 00:48:49,180 --> 00:48:51,660 ..stake my claim, find a fortune... 474 00:48:51,660 --> 00:48:54,460 ..and ride back singing all the way! 475 00:48:54,460 --> 00:48:58,533 Yiiiiiiippppeeeee.... out of the way! Yiiiiiippppeeeee! 476 00:49:18,380 --> 00:49:20,380 Frozen, stiff as a board. 477 00:49:20,380 --> 00:49:21,529 Excuse me. 478 00:49:22,300 --> 00:49:25,212 God help us! What must it be like up there?. 479 00:49:47,540 --> 00:49:50,452 Ha ha ha ha ha ha ha! 480 00:49:51,420 --> 00:49:55,538 What are you doing?. Claiming them! He don't need them, now does he?. 481 00:49:56,700 --> 00:49:58,372 I'm staking a claim. 482 00:50:00,500 --> 00:50:03,412 Go on! Home! Ya Mush! 483 00:50:06,180 --> 00:50:09,060 Come on, come on folks. Dogs?. You want dogs?. I got dogs. 484 00:50:09,060 --> 00:50:11,016 You want dogs, I got dogs. 485 00:50:11,180 --> 00:50:14,092 I got dogs, see?. Dogs! 486 00:50:16,540 --> 00:50:19,452 See what It says there?. Sale by auction! Auction! 487 00:50:20,980 --> 00:50:23,892 Mercedes, wait for me! 488 00:50:25,540 --> 00:50:27,258 Let me see what he says. 489 00:50:29,020 --> 00:50:30,453 I'm gong to see. 490 00:50:31,980 --> 00:50:34,892 I wouldn't have them. Near perfect condition. 491 00:50:37,820 --> 00:50:39,094 I wonder?. 492 00:50:39,700 --> 00:50:41,850 What's the idea Mercedes?. 493 00:50:42,100 --> 00:50:45,012 Just thinking, lover boy. 494 00:50:45,540 --> 00:50:46,780 My idea is this... 495 00:50:46,780 --> 00:50:48,180 ..if we have those doggies... 496 00:50:48,180 --> 00:50:50,136 ..we can start now for Dawson city. 497 00:50:50,460 --> 00:50:52,371 Before spring though?. Exactly! 498 00:50:52,580 --> 00:50:55,492 Thatway we can beat these stupid people by months and months. 499 00:50:55,700 --> 00:50:57,497 Now tell me, what do you think of that?. 500 00:50:58,060 --> 00:50:59,539 Isn't she the smartest?. 501 00:50:59,700 --> 00:51:01,213 I don't know. 502 00:51:01,580 --> 00:51:03,696 It takes experience to handle dogs. 503 00:51:04,140 --> 00:51:06,210 If I have a husband who's a tenderfoot. 504 00:51:06,460 --> 00:51:08,496 At least I have a brother who's a man. 505 00:51:09,980 --> 00:51:12,540 You know how to handle dogs, don't you Hal?. 506 00:51:12,780 --> 00:51:15,374 Well, you always had a dog at home when you were little. 507 00:51:16,700 --> 00:51:19,700 Roll up, roll up you lucky people. Yes! 508 00:51:19,700 --> 00:51:22,420 Yes! Here they come. It's your lucky day my friends. 509 00:51:22,420 --> 00:51:27,619 And your luck is my own good luck! The most marvelous dogs you' ll ever find. 510 00:51:28,660 --> 00:51:30,491 Excuse me.... 511 00:51:33,820 --> 00:51:38,371 Most beat up team of dogs I've ever seen. Seen more meat on a team of Malis. 512 00:51:40,420 --> 00:51:42,411 Ooooh, you wound me. 513 00:51:42,980 --> 00:51:46,734 Your remarks have impugned the honor of this illustrious team of dogs. 514 00:51:47,260 --> 00:51:49,251 Just look at this noble beast... 515 00:51:49,500 --> 00:51:52,412 ..he's the magnificent leader ofthe team. 516 00:51:53,420 --> 00:51:55,729 A dog of the snow lands! 517 00:51:56,140 --> 00:51:59,052 Born and bred for the task of taking man... 518 00:51:59,380 --> 00:52:01,257 ..across the frozen north. 519 00:52:07,100 --> 00:52:09,340 There's nothing wrong with those dogs... 520 00:52:09,340 --> 00:52:11,058 ..that a short restwon't put right. 521 00:52:11,300 --> 00:52:14,212 And I should know, I've been handling sled dogs for 20 years. 522 00:52:14,420 --> 00:52:17,220 Now there is the word of an expert. 523 00:52:17,220 --> 00:52:19,100 There! You don't know a thing. 524 00:52:19,100 --> 00:52:22,012 Did you hear that folks. Now what do you bid?. 525 00:52:22,260 --> 00:52:24,251 Now who will start the bidding?. 526 00:52:24,420 --> 00:52:26,251 200 hundred dollars. 527 00:52:26,420 --> 00:52:30,652 200 hundred dollars, young lady you must be jesting. 528 00:52:31,180 --> 00:52:34,740 200?.! Why this magnificent creature... 529 00:52:34,740 --> 00:52:37,254 ..is alone worth 3 times that amount! 530 00:52:38,980 --> 00:52:41,260 Well a thousand two hundred then. 531 00:52:41,260 --> 00:52:42,898 Now that's all rightfor a starter. 532 00:52:43,020 --> 00:52:43,900 Bid! 533 00:52:43,900 --> 00:52:46,100 2000 United States dollars! 534 00:52:46,100 --> 00:52:48,100 2000 United States dollars. BlD! 535 00:52:48,100 --> 00:52:50,260 2200. 2200 BlD! 536 00:52:50,260 --> 00:52:52,340 2500! 2500 BlD! 537 00:52:52,340 --> 00:52:55,730 2700! 2700 YEAH! 538 00:52:55,980 --> 00:52:57,095 Marvelous! 539 00:52:57,220 --> 00:53:00,496 2800! 2800 dollars! 540 00:53:01,700 --> 00:53:03,500 Oh please. Yeah, come on bid! 541 00:53:03,500 --> 00:53:05,536 Please! 3000 dollars. 542 00:53:06,140 --> 00:53:08,574 And that's my limit. Ha Ha! 3000 dollars goes to... 543 00:53:08,780 --> 00:53:11,692 ..that dear little lady in the fur hat. 544 00:53:13,820 --> 00:53:15,572 Oh I love you! 545 00:53:27,100 --> 00:53:30,376 What the hell are you staring at?. Haven't you ever seen a sled before?. 546 00:53:31,940 --> 00:53:33,498 Now listen Ma'm. Excuse me. 547 00:53:33,780 --> 00:53:36,931 I'd say you got a right tidy load on there as it is. 548 00:53:37,900 --> 00:53:40,812 I wouldn't tote that stove along if I was you. 549 00:53:42,020 --> 00:53:44,932 How ever in the world, do you expect me to manage without a cooker?. 550 00:53:46,180 --> 00:53:48,330 Excuse me! 551 00:53:53,020 --> 00:53:56,057 You think it will ride?. Why shouldn't it?. 552 00:53:58,780 --> 00:54:01,692 Don't pay any attention to them darling. 553 00:54:04,100 --> 00:54:06,100 There now! 554 00:54:06,100 --> 00:54:08,100 We're ready. Go on! Mush! 555 00:54:08,100 --> 00:54:09,419 Mush! 556 00:54:10,500 --> 00:54:13,500 Mush! Mush! 557 00:54:13,500 --> 00:54:15,297 Lead them. 558 00:54:15,700 --> 00:54:17,258 I' ll try. 559 00:54:17,700 --> 00:54:20,533 What s wrong with them?. Good doggie, come on. 560 00:54:20,740 --> 00:54:22,970 Lazy brutes, that's whatthey are. 561 00:54:23,100 --> 00:54:25,136 I'll show them! 562 00:54:25,540 --> 00:54:27,610 Get up, blast you! 563 00:54:35,940 --> 00:54:38,020 It ain't that I give a damn... 564 00:54:38,020 --> 00:54:39,860 ..but for the sake ofthem dogs... 565 00:54:39,860 --> 00:54:41,780 ..you can help them a mighty lot... 566 00:54:41,780 --> 00:54:43,099 ..by breaking out that sled! 567 00:54:43,500 --> 00:54:46,412 It's runners are frozen fast! 568 00:54:47,580 --> 00:54:49,491 Maybe he's right. 569 00:54:51,220 --> 00:54:54,292 Throw your weight into the G pole to the right and to the left. 570 00:54:54,620 --> 00:54:56,497 That'll break it out. 571 00:54:56,700 --> 00:54:58,292 Let's try it. 572 00:55:01,580 --> 00:55:02,490 Push! 573 00:55:06,180 --> 00:55:07,090 Come back! 574 00:55:17,380 --> 00:55:20,292 Dawson city here I come! 575 00:55:20,460 --> 00:55:23,372 Give it to me! Get your hands off that! 576 00:55:24,060 --> 00:55:26,051 Here's your hat my dear. 577 00:55:27,420 --> 00:55:29,650 Have this and this. 578 00:55:31,300 --> 00:55:34,212 I can't see the sense of going to Dawson to get rich if I'm... 579 00:55:34,420 --> 00:55:37,332 ..going to be dressed as a washer woman! Come on now. 580 00:55:37,900 --> 00:55:39,891 We don't need this. 581 00:55:40,100 --> 00:55:42,011 Get rid ofthat! No! 582 00:55:42,300 --> 00:55:43,528 Mush! 583 00:55:47,220 --> 00:55:48,580 Uuuup! 584 00:55:48,580 --> 00:55:51,492 Be nice! Yes, yes, yes! 585 00:55:52,780 --> 00:55:55,692 Come on boys! 586 00:55:56,140 --> 00:55:57,778 Off we go. 587 00:56:00,180 --> 00:56:01,693 Mush! 588 00:56:02,540 --> 00:56:04,531 Come on! Come on! 589 00:56:05,460 --> 00:56:06,734 Mush! 590 00:56:08,300 --> 00:56:09,858 Mush! 591 00:56:10,060 --> 00:56:11,060 Mush! I m frozen! 592 00:56:11,060 --> 00:56:13,255 Can't you go any faster?. 593 00:56:13,980 --> 00:56:15,100 If you'd tried walking... 594 00:56:15,100 --> 00:56:18,012 ..instead of riding, we might be able to go a little faster 595 00:56:22,500 --> 00:56:24,650 You fasten your end down. 596 00:56:26,060 --> 00:56:27,540 We can't stand here all night. 597 00:56:27,540 --> 00:56:29,340 Oh you are a couple of idiots. 598 00:56:29,340 --> 00:56:30,978 Anyone can put up a tent. 599 00:56:31,100 --> 00:56:32,818 Now what have you done?. 600 00:56:34,420 --> 00:56:37,332 Get away! Oh you horrid dog! 601 00:56:45,140 --> 00:56:48,052 Lazy brutes! Now what is the matter?. 602 00:56:48,820 --> 00:56:49,969 It is no good! 603 00:56:50,380 --> 00:56:52,450 The poor fellow is all done in! 604 00:56:53,100 --> 00:56:54,738 Can't pull anymore. 605 00:56:55,300 --> 00:56:56,210 Get up! 606 00:56:57,300 --> 00:56:59,894 What s the matter with him?. Come on boy get up! 607 00:57:00,140 --> 00:57:03,974 It would help, if you'd get your lazy carcass out ofthe sled and walk! 608 00:57:04,740 --> 00:57:08,335 There's no need to attack me, just because you can't handle a few dogs. 609 00:57:08,460 --> 00:57:10,540 What are you doing?. 610 00:57:10,540 --> 00:57:12,019 What are you doing?. 611 00:57:12,620 --> 00:57:14,611 NOOOOO! 612 00:57:20,580 --> 00:57:23,492 AND YOU ARE GOlNG TO WALK! 613 00:57:24,220 --> 00:57:27,132 Get out of that sled and walk like the rest of us! 614 00:57:28,940 --> 00:57:29,929 Come on! 615 00:57:31,580 --> 00:57:33,172 COME ON! 616 00:57:34,260 --> 00:57:36,330 I'm cold. It's freezing. 617 00:57:37,940 --> 00:57:39,214 What's that?. 618 00:57:40,180 --> 00:57:41,613 Wolves, I'd say. 619 00:57:41,820 --> 00:57:43,412 Wolves?.! 620 00:57:43,540 --> 00:57:44,529 Ya! 621 00:57:47,180 --> 00:57:50,092 Oh do something! The gun's not loaded. 622 00:57:52,380 --> 00:57:54,575 Be careful now Mercedes. 623 00:57:54,900 --> 00:57:57,140 Careful! They re outthere! 624 00:57:57,140 --> 00:57:59,335 I know they're out there. 625 00:57:59,580 --> 00:58:01,650 Just far enough away so we can't see them. 626 00:58:10,660 --> 00:58:12,020 Get out! 627 00:58:12,020 --> 00:58:13,339 NOW! 628 00:58:15,020 --> 00:58:16,373 I burned my hand. 629 00:58:18,420 --> 00:58:20,411 Have they gone?. 630 00:58:30,820 --> 00:58:31,696 Come on! 631 00:58:34,260 --> 00:58:35,613 Keep going! 632 00:58:49,580 --> 00:58:51,297 How far?. 633 00:58:54,660 --> 00:58:58,016 Please!! NO.....NO!! 634 00:58:58,860 --> 00:59:00,737 No! NO! What are you doing?. 635 00:59:08,820 --> 00:59:11,732 Let me go! Let me go! 636 00:59:19,980 --> 00:59:21,538 Keep moving. 637 00:59:21,660 --> 00:59:23,412 They won't get us in daytime. 638 00:59:24,180 --> 00:59:25,700 Come on. 639 00:59:25,700 --> 00:59:28,009 Mercedes......move! 640 00:59:41,740 --> 00:59:44,652 Come on! Give them some lift! 641 00:59:57,340 --> 00:59:59,860 Mercedes......RUN!!! 642 00:59:59,860 --> 01:00:01,820 In the trees!! 643 01:00:01,820 --> 01:00:04,732 GET lN THE TREES!! 644 01:00:05,100 --> 01:00:06,294 Come on! 645 01:00:07,580 --> 01:00:09,969 Noooo.....noooo.... 646 01:00:17,980 --> 01:00:19,572 Lie down. 647 01:00:37,100 --> 01:00:39,220 You' ll soon be warm again. 648 01:00:39,220 --> 01:00:41,140 I think we should turn back. 649 01:00:41,140 --> 01:00:43,290 We' re not meant to go back, We're meant to go on. 650 01:00:46,140 --> 01:00:48,495 What's that?. It's the ice.... 651 01:00:48,820 --> 01:00:51,050 It's the time for it to break up. 652 01:00:51,900 --> 01:00:53,891 Oh no It's not. 653 01:00:54,300 --> 01:00:57,212 It take plain damn fools to try that run. 654 01:00:57,660 --> 01:01:00,333 Damn fool luck to make it this far. 655 01:01:06,140 --> 01:01:09,052 Where are you going?. Mercedes! 656 01:01:09,220 --> 01:01:12,735 On, to Dawson. We're obliged for your kindness Mister. 657 01:01:14,660 --> 01:01:16,252 Mercedes......... 658 01:01:16,420 --> 01:01:17,940 Please! 659 01:01:17,940 --> 01:01:19,300 You can't go on alone. 660 01:01:19,300 --> 01:01:21,460 Come back! It's dangerous. 661 01:01:21,460 --> 01:01:23,212 Fools! Johnny get them back. 662 01:01:23,820 --> 01:01:26,493 Don't be an idiot boy. Don't call me boy! 663 01:01:27,340 --> 01:01:29,137 My name is Hal! 664 01:01:29,540 --> 01:01:31,770 You go in that lake, you re a dead man. 665 01:01:31,900 --> 01:01:33,780 You know what I think?. 666 01:01:33,780 --> 01:01:37,056 You just want our dogs. You want to steal our dogs! 667 01:01:44,260 --> 01:01:46,376 GET UP! UP! 668 01:01:52,540 --> 01:01:54,820 You hit that dog one more time. 669 01:01:54,820 --> 01:01:57,060 I'm gonna kill you. 670 01:01:57,060 --> 01:01:59,340 Go to hell! He's mine... 671 01:01:59,340 --> 01:02:01,570 ..and l' ll do what I like with him. 672 01:02:04,100 --> 01:02:07,012 I shotfour varmints already this morning... 673 01:02:07,260 --> 01:02:09,899 ..one more don't matter none to me. 674 01:02:10,260 --> 01:02:12,979 You can't keep us from going to Dawson city. 675 01:02:13,220 --> 01:02:15,740 I don't give a damn where you go... 676 01:02:15,740 --> 01:02:18,380 ..but you ain'ttaking that lead dog with you. 677 01:02:18,380 --> 01:02:21,292 Will you sell him to me?. He ain'tfor sale. 678 01:02:21,460 --> 01:02:23,098 Here...... 679 01:02:25,820 --> 01:02:28,175 Cut him loose. 680 01:02:28,540 --> 01:02:31,452 Don't even think about it boy. 681 01:02:42,380 --> 01:02:43,980 Now... 682 01:02:43,980 --> 01:02:46,700 ..toss the knife over there, easy. 683 01:02:46,700 --> 01:02:49,612 You! You can go to HELL! 684 01:02:55,580 --> 01:02:57,298 All right. 685 01:02:58,220 --> 01:03:00,131 Don't go away. 686 01:03:00,820 --> 01:03:02,458 MUSH! 687 01:03:04,860 --> 01:03:06,532 I don't think we should. 688 01:03:08,300 --> 01:03:09,972 You poor old fellow. 689 01:03:14,220 --> 01:03:15,573 Careful! 690 01:03:15,700 --> 01:03:17,133 CAREFUL! 691 01:03:17,700 --> 01:03:19,497 It's breaking! 692 01:03:25,540 --> 01:03:26,859 JOHN! 693 01:03:47,020 --> 01:03:48,700 All right boy... 694 01:03:48,700 --> 01:03:50,611 ..you've gotto eat. 695 01:03:52,580 --> 01:03:54,093 There! 696 01:03:55,620 --> 01:03:58,009 Well, he sure knows you. 697 01:03:58,940 --> 01:04:00,100 Yeah! 698 01:04:00,100 --> 01:04:01,931 Yeah, I reckon he does. 699 01:04:15,060 --> 01:04:16,049 Buck! 700 01:04:24,020 --> 01:04:25,294 Push! 701 01:04:34,060 --> 01:04:35,900 All right boy! 702 01:04:35,900 --> 01:04:37,697 Buck! Come on! 703 01:04:38,300 --> 01:04:40,131 Pull! 704 01:04:41,620 --> 01:04:43,815 Come on! 705 01:04:44,140 --> 01:04:45,778 Mush! 706 01:05:50,700 --> 01:05:52,930 Buck! What is it boy?. 707 01:05:56,220 --> 01:05:58,176 What is it?. 708 01:06:05,580 --> 01:06:07,889 Johnny! Are you all right?. 709 01:06:09,860 --> 01:06:12,135 Come on! Get a hold of my arm. 710 01:06:13,300 --> 01:06:15,530 Okay?. 711 01:06:17,780 --> 01:06:19,260 Buck! 712 01:06:19,260 --> 01:06:21,296 Quit it now. I'm all right. 713 01:06:21,740 --> 01:06:23,900 He remembers when Pete went into the lake... 714 01:06:23,900 --> 01:06:26,620 ..he figures he's got to keep me from freezing to death. 715 01:06:26,620 --> 01:06:29,532 He's a good dog. I ain't gonna freeze Buck! 716 01:06:29,820 --> 01:06:31,492 It's spring time. 717 01:06:31,900 --> 01:06:34,619 That animal he's one part dog... 718 01:06:34,740 --> 01:06:36,500 ..and three parts human. 719 01:06:36,500 --> 01:06:38,460 He sure enough did save my life then... 720 01:06:38,460 --> 01:06:40,291 ..and that's the truth. 721 01:06:51,060 --> 01:06:53,210 Three more, coming down. 722 01:06:57,020 --> 01:06:59,136 Not a bad days work huh?. 723 01:07:07,700 --> 01:07:10,612 Getthose logs hitched up and pull them ashore. 724 01:07:19,700 --> 01:07:21,019 Correct?. 725 01:07:21,580 --> 01:07:22,615 Nope! 726 01:07:23,380 --> 01:07:24,860 Must be slipping... 727 01:07:24,860 --> 01:07:27,169 ..cheating myself of one whole dollar. 728 01:07:29,460 --> 01:07:30,780 Well... 729 01:07:30,780 --> 01:07:33,692 since we've got this strictly business part over... 730 01:07:34,460 --> 01:07:37,372 ..you ain't really said hello yet. 731 01:07:41,820 --> 01:07:43,492 Hello.... 732 01:07:46,620 --> 01:07:48,372 Johnny! Claleiopy. 733 01:07:48,620 --> 01:07:50,372 Pete! Hello there Pete! 734 01:07:51,580 --> 01:07:52,980 Buck! Hey. 735 01:07:52,980 --> 01:07:55,699 Welcome back to Dawson. Where in the hell did he spring from?. 736 01:07:56,420 --> 01:07:58,695 When did you get in?. Last night. 737 01:07:59,900 --> 01:08:02,812 Claleiopy, you get prettier and prettier 738 01:08:03,060 --> 01:08:05,972 That's what the winter in the Yukon does for you Junior. 739 01:08:06,340 --> 01:08:07,773 Did you make your fortune?. 740 01:08:07,940 --> 01:08:10,380 Oooh, not exactly. Busted?. 741 01:08:10,380 --> 01:08:12,018 Not exactly. 742 01:08:14,300 --> 01:08:16,660 Don't laugh....It's enough to stake me for another trip. 743 01:08:16,660 --> 01:08:18,491 And next time?. Pete! 744 01:08:18,820 --> 01:08:20,538 Helloooo. 745 01:08:20,980 --> 01:08:24,100 Claleiopy by the look of your pearls... 746 01:08:24,100 --> 01:08:26,500 ..you've got most of the gold in Dawson. 747 01:08:26,500 --> 01:08:27,899 Sure I have! 748 01:08:28,980 --> 01:08:31,892 Stick around Johnny, I've got some plans. 749 01:08:32,540 --> 01:08:33,973 Pete! Good to see you! 750 01:08:34,220 --> 01:08:35,539 I' ll stick around. 751 01:08:35,820 --> 01:08:37,811 I've got plans of my own. 752 01:08:38,660 --> 01:08:40,378 Talking about plans... 753 01:08:42,300 --> 01:08:44,740 ..are you trying to do me a fatal injury?. 754 01:08:44,740 --> 01:08:46,651 Go on big baby. 755 01:08:47,940 --> 01:08:50,329 My plans are to get a team of builders... 756 01:08:50,700 --> 01:08:52,338 ..and a head builder... 757 01:08:52,620 --> 01:08:55,134 ..a man I can pay good money to. 758 01:08:55,500 --> 01:08:56,535 Hey! And... 759 01:08:57,140 --> 01:08:58,539 ..trust! 760 01:08:58,980 --> 01:09:01,892 A fellow who won't keep getting the itch to go off... 761 01:09:02,180 --> 01:09:06,571 ..to prospect for gold. Well if you' ll quit scraping the hide off me. 762 01:09:08,940 --> 01:09:10,851 I'll give it some thought. 763 01:09:18,060 --> 01:09:19,778 You are too easy. Look John! 764 01:09:20,220 --> 01:09:23,132 All around me guys are digging up fortunes. 765 01:09:23,620 --> 01:09:26,532 I ain't hitthe ah, jackpot yet, 766 01:09:28,380 --> 01:09:30,371 ..but in here. 767 01:09:30,500 --> 01:09:32,855 I know I'm going to strike gold! 768 01:09:33,140 --> 01:09:35,335 With the help of Charlie. 769 01:09:36,060 --> 01:09:40,531 Way Back Beast. There is the old lndian mines. 770 01:09:40,780 --> 01:09:43,781 Yeller Moon they call it. Yeller Moon. 771 01:09:43,781 --> 01:09:47,693 I've been hearing stories aboutYeller Moon since I come up here 20 years ago. 772 01:09:48,420 --> 01:09:51,332 Injun stories....just rumors. 773 01:09:51,860 --> 01:09:53,339 They ain't no rumor. 774 01:09:54,060 --> 01:09:55,539 Listen! 775 01:09:55,700 --> 01:09:58,612 When I was a full blood ofthe Stick tribe... 776 01:09:58,820 --> 01:10:01,732 ..when I was a kid, I saw gold, that came from a place... 777 01:10:01,860 --> 01:10:03,816 .. 15 days out there. 778 01:10:04,180 --> 01:10:06,569 In a valley called Flintary. 779 01:10:08,340 --> 01:10:10,092 We' re going to find it. 780 01:10:11,700 --> 01:10:13,418 We'd sure like you with us. 781 01:10:14,460 --> 01:10:17,213 No, I think maybe I'm going to build me a hotel. 782 01:10:19,060 --> 01:10:20,539 Well, 783 01:10:20,860 --> 01:10:22,896 ..if you change your mind. 784 01:10:24,300 --> 01:10:25,620 So long Pete. 785 01:10:25,620 --> 01:10:28,134 We'll be leaving day after tomorrow. 786 01:10:28,940 --> 01:10:30,168 Bye. 787 01:11:05,380 --> 01:11:06,940 Reach for it....higher! 788 01:11:06,940 --> 01:11:09,220 Give it to me! Come on beg! BEG! 789 01:11:09,220 --> 01:11:10,938 Please! Come on. 790 01:11:13,500 --> 01:11:15,536 Get off! GET HlM OFF! John! 791 01:11:19,340 --> 01:11:21,695 Someone grab that dog! 792 01:11:21,820 --> 01:11:23,856 He is gotto be shot! 793 01:11:24,900 --> 01:11:27,260 Nobody's going to shootthat dog bud. 794 01:11:27,260 --> 01:11:30,013 Not you. Not anybody else. 795 01:11:31,340 --> 01:11:34,252 And you can keep clear ofthe lady too. 796 01:11:37,580 --> 01:11:39,740 I'll get you big man. 797 01:11:39,740 --> 01:11:42,652 I'll get you and that man eating bastard! 798 01:11:42,940 --> 01:11:45,249 I swear I'll get you. 799 01:11:45,660 --> 01:11:47,571 I'll be waiting for you. 800 01:11:49,740 --> 01:11:51,014 Come on. 801 01:11:51,900 --> 01:11:54,175 Okay boys that s enough. 802 01:11:55,660 --> 01:11:58,572 Maybe it would be best for a month ortwo. 803 01:11:59,460 --> 01:12:01,420 He's a dangerous man. 804 01:12:01,420 --> 01:12:02,978 He means what he says. 805 01:12:03,660 --> 01:12:06,572 You want me to pull out?. He won't stop till he gets Buck killed. 806 01:12:08,660 --> 01:12:10,173 And... 807 01:12:11,860 --> 01:12:13,580 ..he might make it... 808 01:12:13,580 --> 01:12:14,695 ..tough for me. 809 01:12:15,660 --> 01:12:17,059 Let him try. 810 01:12:17,540 --> 01:12:18,939 Don't you understand?. 811 01:12:20,140 --> 01:12:22,780 Bertaon controls the liquor coming into this town. 812 01:12:22,780 --> 01:12:25,692 And I can't run a saloon without the liquor 813 01:12:30,860 --> 01:12:32,373 Well..... 814 01:12:32,780 --> 01:12:34,896 That's the way you want it?. 815 01:12:36,460 --> 01:12:38,690 That there's 2 dollars a glass. 816 01:12:39,260 --> 01:12:40,488 Buck! 817 01:12:44,660 --> 01:12:46,218 John.... 818 01:12:51,180 --> 01:12:52,693 Buck's sure pulling his weight. 819 01:12:52,980 --> 01:12:55,255 Just 3 more hills to goes. 820 01:12:57,660 --> 01:12:59,378 Come on push. Right. 821 01:13:00,460 --> 01:13:02,098 Push.... 822 01:13:05,260 --> 01:13:06,329 Okay. 823 01:13:14,100 --> 01:13:16,011 Just over the next bridge. 824 01:13:21,860 --> 01:13:23,976 Can't be mush further. 825 01:13:27,540 --> 01:13:30,134 Over the next hill. Right?. 826 01:13:30,900 --> 01:13:33,020 Right! For the past 2 weeks... 827 01:13:33,020 --> 01:13:35,090 ..it's always been one more hill. 828 01:13:35,540 --> 01:13:38,300 I don't think you know where you are taking us. 829 01:13:38,300 --> 01:13:40,177 Easy does it boys. 830 01:13:40,460 --> 01:13:43,372 I say we set up camp here and pan this creek. 831 01:13:44,300 --> 01:13:48,134 And I say we go on till we find Yeller Moon. 832 01:13:48,300 --> 01:13:50,336 And I say we flip for it. 833 01:14:02,660 --> 01:14:04,457 You're all right?. 834 01:14:04,820 --> 01:14:07,732 I guess There's no truth in that old lndian legend. 835 01:14:08,380 --> 01:14:11,292 Don't really matter a hell of a lot, does it?. 836 01:14:12,660 --> 01:14:14,378 That's the way John... 837 01:14:14,500 --> 01:14:16,411 ..never give up! 838 01:14:17,260 --> 01:14:18,739 We'll find gold! 839 01:14:18,940 --> 01:14:20,373 Don't you worry. 840 01:14:30,380 --> 01:14:33,292 When a man s got this, he don't need much else, does he boy?. 841 01:14:39,540 --> 01:14:42,060 What's the matter Buck?. That ain't nothing. 842 01:14:42,060 --> 01:14:43,652 That's just a wolf. 843 01:15:00,900 --> 01:15:02,492 Hey look! 844 01:15:02,740 --> 01:15:04,093 Look here! What is this?. 845 01:15:12,620 --> 01:15:14,053 It's gold! 846 01:15:15,740 --> 01:15:17,014 That's what it is. 847 01:15:17,300 --> 01:15:19,336 It's gold! IT'S GOLD!! 848 01:15:20,060 --> 01:15:21,459 John, come look! 849 01:15:23,460 --> 01:15:26,372 Now we' ll be rich. We really struck it rich! 850 01:16:47,980 --> 01:16:48,969 BUCK!! 851 01:16:49,820 --> 01:16:51,538 Yoohoooooo.... BUCK! 852 01:16:52,620 --> 01:16:54,220 The way you are over that dog... 853 01:16:54,220 --> 01:16:56,020 ..a fellow would think itwas a woman. 854 01:16:56,020 --> 01:16:58,500 He s a lot more dependable than most women I've known. 855 01:16:58,500 --> 01:16:59,540 So... 856 01:16:59,540 --> 01:17:02,540 We set up permanent camp here?. Right! 857 01:17:02,540 --> 01:17:03,860 Build a sluice..... 858 01:17:03,860 --> 01:17:07,489 we work this river, till there ain't an ounce of gold in it. 859 01:17:10,820 --> 01:17:13,129 Where is that damn fool dog?. 860 01:17:22,180 --> 01:17:23,329 Blah! 861 01:17:24,780 --> 01:17:26,213 Damn this rain! 862 01:17:28,180 --> 01:17:31,180 We ve been breaking our backs in this creek for a month now... 863 01:17:31,180 --> 01:17:33,660 ..ain't got 10 ounces to show for it. 864 01:17:33,660 --> 01:17:36,572 Butwe get close. Maybe tomorrow, maybe nextweek. 865 01:17:37,180 --> 01:17:39,375 Then we'll be rich for all our lives. 866 01:17:40,020 --> 01:17:42,170 You've really got the bug Charlie. 867 01:17:43,500 --> 01:17:45,570 Every man wants gold Johnny. 868 01:17:46,140 --> 01:17:48,017 We be getting snow soon. 869 01:17:48,420 --> 01:17:50,650 What s this leading up to, Johnny?. 870 01:17:51,980 --> 01:17:53,618 I'm pulling out. 871 01:17:53,900 --> 01:17:55,811 Your heart ain't never been in it. 872 01:17:56,900 --> 01:17:59,016 I' m going to go look for my dog. 873 01:17:59,380 --> 01:18:02,292 But if I find him or not, I'm going down to Dawson. 874 01:18:02,980 --> 01:18:05,653 I've got a hankering to sleep in a dry bed for a change... 875 01:18:05,780 --> 01:18:08,692 ..with that pretty crystal chandelier 876 01:18:19,100 --> 01:18:20,658 Johnny! 877 01:18:21,620 --> 01:18:22,735 Johnny! 878 01:18:23,620 --> 01:18:26,373 Charlie is going to stay till he hits pay dirt... 879 01:18:26,500 --> 01:18:28,580 ..or the river freezes over. 880 01:18:28,580 --> 01:18:30,860 I've got nothing against Charlie... 881 01:18:30,860 --> 01:18:33,135 ..but that suddenly seemed like a hell of a place... 882 01:18:33,300 --> 01:18:35,180 ..to spend the winter. 883 01:18:35,180 --> 01:18:36,977 Hi there! Howdy Pete! 884 01:18:56,220 --> 01:18:57,858 Look down there! 885 01:19:00,540 --> 01:19:01,734 It's Buck! 886 01:19:01,940 --> 01:19:03,453 I'll be damned! 887 01:19:04,540 --> 01:19:05,609 Buck! 888 01:19:19,300 --> 01:19:20,415 Buck! 889 01:19:21,660 --> 01:19:23,059 Come here Buck! 890 01:19:23,900 --> 01:19:25,219 Good boy! 891 01:19:33,140 --> 01:19:35,449 Want to go to Dawson?. 892 01:19:41,300 --> 01:19:44,212 I wouldn't have believed it, if I hadn't of seen it. 893 01:19:44,620 --> 01:19:46,451 A wolf and a dog! 894 01:19:58,140 --> 01:19:59,698 SHENT SAM 'S SALOON 895 01:20:00,340 --> 01:20:03,252 WlNES LlQUORS ClGARETTES 896 01:20:07,980 --> 01:20:10,335 Hey! How about that Claleiopy?. 897 01:20:11,860 --> 01:20:13,578 ELDORADO HOTELAND SALOON 898 01:20:13,860 --> 01:20:16,772 We'd better find out if It's just as fancy inside. 899 01:20:17,460 --> 01:20:20,372 I' ll go in and cash in our gold. Right! 900 01:20:20,580 --> 01:20:23,094 Looks like We' re going to need it. I wouldn't doubt it. 901 01:20:35,020 --> 01:20:37,932 Get yourself a girl! Get a girl! Face the music young man! 902 01:20:38,620 --> 01:20:40,690 What's going on here?. 903 01:20:43,460 --> 01:20:45,416 What's the matter with you all?. 904 01:20:47,860 --> 01:20:51,489 Up on yourfeet boys. Come on, get up on your feet and dance. 905 01:20:54,180 --> 01:20:54,930 John! 906 01:20:55,500 --> 01:20:58,412 I've been waiting to show you this place. 907 01:20:58,860 --> 01:21:03,217 Thought you'd gone and got lost. Nah, just got bit by the gold fever. 908 01:21:04,060 --> 01:21:06,972 You struck it rich?. Worked my guts out all summer. 909 01:21:08,380 --> 01:21:11,292 Got about a hundred bucks to show for it. 910 01:21:13,020 --> 01:21:14,976 Same old Johnny. 911 01:21:23,220 --> 01:21:25,415 He's here. Thornton! 912 01:21:26,300 --> 01:21:29,053 I've been missing you like... well... 913 01:21:29,180 --> 01:21:32,092 ..never mind.... You' ll get a swollen head. 914 01:21:34,020 --> 01:21:37,217 This one is on the house. After that, It's strictly business huh?. 915 01:21:38,580 --> 01:21:40,616 Same old Claleiopy. 916 01:21:42,740 --> 01:21:45,129 You've got a nerve, coming back here! 917 01:21:45,620 --> 01:21:47,451 I come peaceable. 918 01:21:47,700 --> 01:21:50,612 I ain't looking for trouble. You broughttrouble with you. 919 01:21:54,220 --> 01:21:56,180 That dog is a vicious mongrel... 920 01:21:56,180 --> 01:21:58,180 ..and needs to be destroyed. 921 01:21:58,180 --> 01:22:00,260 You all know the law around here. 922 01:22:00,260 --> 01:22:03,377 That dog is a killer! He tried to murder me. 923 01:22:04,580 --> 01:22:06,730 That is a damn lie and you know it. 924 01:22:06,900 --> 01:22:08,538 I got proofThornton! 925 01:22:12,340 --> 01:22:14,137 So you've got a choice... 926 01:22:14,460 --> 01:22:17,460 ..you start running now, you and the dog... 927 01:22:17,460 --> 01:22:20,060 ..and you don't ever show your face here again... 928 01:22:20,060 --> 01:22:23,097 ..or he goes on public trial before these gentlemen here. 929 01:22:23,500 --> 01:22:24,774 Gentlemen?. 930 01:22:26,020 --> 01:22:28,140 We've seen the evidence look at the mongrel... 931 01:22:28,140 --> 01:22:29,540 ..you can't tell he's wild. 932 01:22:29,540 --> 01:22:31,580 Sir! Just a minute sir! 933 01:22:31,580 --> 01:22:34,492 Let's here from the defense sir. What defense?. The dog attacked me! 934 01:22:34,860 --> 01:22:37,300 Somebody go down to the Mounties office get a rifle. 935 01:22:37,300 --> 01:22:38,972 Let's have a trial. 936 01:22:40,140 --> 01:22:41,940 Trial?.! No....Iisten to him! 937 01:22:41,940 --> 01:22:44,940 You think I'd let a bunch of bums like you sit in judgment... 938 01:22:44,940 --> 01:22:47,852 ..over the best sled dog that ever came to this God forsaken place?. 939 01:22:48,380 --> 01:22:51,850 He's worth twice as any one of you drunken slobs! 940 01:22:52,300 --> 01:22:54,894 Come, come sir. We won't have that sir. 941 01:22:55,220 --> 01:22:56,858 No person it will be sir. 942 01:22:57,180 --> 01:22:59,740 Get the gun, Let's put an end to him! 943 01:23:00,060 --> 01:23:02,210 On the other hand sir... 944 01:23:02,340 --> 01:23:05,540 ..if he is the kind of sled dog you say he is sir... 945 01:23:05,540 --> 01:23:07,576 ..that may be in his favor. 946 01:23:08,100 --> 01:23:09,772 Sled dog....why?. 947 01:23:10,620 --> 01:23:13,532 Buck can pull a sled with a 500 pound load. 948 01:23:14,500 --> 01:23:17,412 That dog can?. From a standing start. 949 01:23:18,260 --> 01:23:21,172 No dog can do that! For a hundred yards. 950 01:23:22,060 --> 01:23:23,891 Impossible! Shut up Pete! 951 01:23:24,020 --> 01:23:26,932 They' re bluffing. The verdict is clear. Now let's shoot the mongrel. 952 01:23:27,140 --> 01:23:28,255 Shoot the bastard! 953 01:23:28,380 --> 01:23:31,380 I understand there's some trouble here. Sergeant. 954 01:23:31,380 --> 01:23:34,292 That's the dog I made the report about. Now do your duty 955 01:23:37,460 --> 01:23:39,530 You call yourself sportsmen. 956 01:23:39,660 --> 01:23:41,537 Give the dog a sporting chance. 957 01:23:41,700 --> 01:23:43,691 Little lady's right sir... 958 01:23:44,020 --> 01:23:45,620 ..now there's a contest sir... 959 01:23:45,620 --> 01:23:47,099 ..that I 'd like to see! 960 01:23:49,620 --> 01:23:53,295 Thornton has a thousand dollars that says the dog will do it. 961 01:23:54,580 --> 01:23:56,377 No..... I won't.....bet. 962 01:23:57,180 --> 01:24:00,092 Of course not! It's a trick to save the dog. 963 01:24:03,500 --> 01:24:06,412 Go on Johnny! Go on! 964 01:24:08,260 --> 01:24:09,409 All right. 965 01:24:09,820 --> 01:24:11,380 A thousand bucks. 966 01:24:11,380 --> 01:24:12,779 I' ll match it. 967 01:24:14,140 --> 01:24:16,256 But the stakes are higher than that. 968 01:24:16,620 --> 01:24:18,580 They are indeed. 969 01:24:18,580 --> 01:24:22,780 If he fails to do it... he gets a bullet and I'll give it! 970 01:24:22,780 --> 01:24:25,780 If he makes it you get out of this town... 971 01:24:25,780 --> 01:24:27,657 ..and don't ever come back. 972 01:24:41,780 --> 01:24:44,692 Come on now, place your bets! 973 01:24:45,060 --> 01:24:47,972 Come on now, hurry! 974 01:24:59,500 --> 01:25:01,730 97, 98, 99...... 975 01:25:02,940 --> 01:25:06,091 100 yards sir, to the inch sir. We' ll mark it here. 976 01:25:06,260 --> 01:25:09,260 There it is. Five hundred pounds dead weight. 977 01:25:09,260 --> 01:25:11,137 To the ounce. 978 01:25:17,780 --> 01:25:19,259 Good luck John. 979 01:25:20,060 --> 01:25:21,857 You show them Buck! 980 01:25:22,620 --> 01:25:24,736 Come on... 4 to 1 on Buck. 981 01:25:25,540 --> 01:25:27,098 Let's get it over. Right! 982 01:25:28,020 --> 01:25:30,932 Come on... You ready Mr. Thornton?. 983 01:25:32,220 --> 01:25:33,653 Right! 984 01:25:33,980 --> 01:25:37,097 The dog has 2 minutes to break the sled out. - Now Buck... 985 01:25:38,020 --> 01:25:41,376 ..and pull it 100 yards if you love me boy. 986 01:25:41,820 --> 01:25:44,732 Starting.... Good luck John! 987 01:25:45,020 --> 01:25:46,700 Come on Buck! 988 01:25:46,700 --> 01:25:48,497 NOW! MUSH! 989 01:25:51,180 --> 01:25:52,780 MUSH! 990 01:25:52,780 --> 01:25:54,771 Buck! It won't budge! 991 01:25:55,860 --> 01:25:58,772 It's frozen. It's frozen down! 992 01:26:04,060 --> 01:26:06,255 Now Buck.... 993 01:26:07,620 --> 01:26:09,815 Chhheeee......Pulll! 994 01:26:09,940 --> 01:26:11,740 Pull boy! Pull! 995 01:26:11,740 --> 01:26:13,696 You can do it! Yaaaah! 996 01:26:14,220 --> 01:26:16,660 Now! Come on boy, mush! 997 01:26:16,660 --> 01:26:18,580 Come on Buck! 998 01:26:18,580 --> 01:26:20,900 Come on boy! One minute to go. 999 01:26:20,900 --> 01:26:23,900 Muuuuusssssssshhhh..... puuuuulllll 1000 01:26:23,900 --> 01:26:25,700 It's moving! Mush Buck! 1001 01:26:25,700 --> 01:26:27,580 It's moving. Come on Buck! 1002 01:26:27,580 --> 01:26:29,660 Atta boy! Come on!! 1003 01:26:29,660 --> 01:26:31,093 Claleiopy! 1004 01:26:34,060 --> 01:26:36,972 Faster..........faster! I can't see! 1005 01:26:37,300 --> 01:26:40,212 Come on! PULLLL DAMN lT! 1006 01:26:40,980 --> 01:26:43,892 Good dog. Come on, come on. 1007 01:26:45,780 --> 01:26:47,372 Pull! 1008 01:26:50,420 --> 01:26:52,012 DON 'T STOP! 1009 01:26:52,780 --> 01:26:54,372 Go! 1010 01:26:58,580 --> 01:27:00,411 Good dog! 1011 01:27:02,660 --> 01:27:05,572 Go! Come on, GO! 1012 01:27:08,620 --> 01:27:10,212 Come on boy! Good job! 1013 01:27:18,380 --> 01:27:19,660 WlNNER! 1014 01:27:19,660 --> 01:27:23,335 1 minute 58 seconds Thornton wins the wager! 1015 01:27:24,460 --> 01:27:26,220 John! Well done John! 1016 01:27:26,220 --> 01:27:27,494 You've done it! 1017 01:27:39,180 --> 01:27:43,500 What an event sir! What a contest! I'll tell you what I'll do. 1018 01:27:43,500 --> 01:27:46,412 I'll pay you 1500 dollars for him sir! 1019 01:27:47,300 --> 01:27:50,212 2000 sir! NO DAMN lT! 1020 01:27:50,340 --> 01:27:54,015 No sir! Not for all the gold in this damn town. 1021 01:27:54,740 --> 01:27:56,731 You can go to hell! 1022 01:28:35,220 --> 01:28:36,972 Where have you been?. 1023 01:28:37,300 --> 01:28:39,860 Been out buying a sled and a team of dogs. 1024 01:28:41,420 --> 01:28:43,775 Where in hell are you going?. 1025 01:28:43,980 --> 01:28:46,255 Just away from this town. 1026 01:28:47,620 --> 01:28:49,611 Looking for gold I guess. 1027 01:28:50,020 --> 01:28:51,897 Don't you understand?. 1028 01:28:52,020 --> 01:28:54,250 I want you to stay here with me. 1029 01:28:54,980 --> 01:28:57,653 Manage the place share it. 1030 01:28:58,100 --> 01:28:59,977 I would be no good at it. 1031 01:29:01,820 --> 01:29:05,256 If I find gold, making a real sure enough strike. 1032 01:29:05,620 --> 01:29:07,929 I' m getting out of the Klondike. 1033 01:29:09,980 --> 01:29:12,540 Come back soon, Johnny. 1034 01:29:20,060 --> 01:29:22,290 Oh wait a second John. 1035 01:29:24,060 --> 01:29:27,848 Now where are we going?. Mush.......mush! 1036 01:29:45,780 --> 01:29:47,540 Johnny! 1037 01:29:47,540 --> 01:29:50,452 You sleeping?. No. 1038 01:29:52,300 --> 01:29:55,212 What s wrong?. It's a hell of a place. 1039 01:29:58,540 --> 01:30:01,452 You' ll feel better when we find old Yeller Moon. 1040 01:30:01,660 --> 01:30:05,050 You're sure of that... aren't you?. Nah...... 1041 01:30:05,420 --> 01:30:07,490 Maybe Charlie's got it all wrong. 1042 01:30:08,660 --> 01:30:10,537 I ain't sure. 1043 01:30:10,900 --> 01:30:13,812 What suddenly makes a man like you get this craze for gold?. 1044 01:30:15,820 --> 01:30:18,732 I got a hankering to turn respectable. 1045 01:30:18,900 --> 01:30:21,209 That takes money. 1046 01:30:22,580 --> 01:30:24,700 He don't seem to approve. 1047 01:30:24,700 --> 01:30:26,895 Not one little bit. 1048 01:30:32,380 --> 01:30:34,416 Why's he stop?. 1049 01:30:35,980 --> 01:30:37,777 What's he seen?. 1050 01:30:38,260 --> 01:30:40,057 What is it?. 1051 01:30:44,060 --> 01:30:48,019 Heeeellllooooo in the cabin. Anybody there?. 1052 01:31:20,780 --> 01:31:22,460 E. K. W. 1053 01:31:22,460 --> 01:31:24,530 Wonder who he was?. 1054 01:31:24,820 --> 01:31:27,380 That gun must be 50 years old or more. 1055 01:31:29,540 --> 01:31:32,452 Who ever he was, he left in a hell of a hurry. 1056 01:31:38,380 --> 01:31:40,735 I don't like it here at all. 1057 01:31:40,900 --> 01:31:43,095 It's kind of spooky. 1058 01:31:44,100 --> 01:31:47,012 Maybe he was looking for old Yeller Moon too. 1059 01:32:16,820 --> 01:32:18,458 Buck?. 1060 01:32:27,980 --> 01:32:29,777 Buuuck! 1061 01:32:37,900 --> 01:32:40,812 Buck! Where in hell are you?. 1062 01:32:50,980 --> 01:32:53,892 What are you doing down there?. 1063 01:33:05,300 --> 01:33:08,020 This is it Pete! Old Yeller Moon! 1064 01:33:08,020 --> 01:33:10,932 It's gotta be. There can't be any place else like this. 1065 01:33:11,060 --> 01:33:13,016 Any place in the world! 1066 01:33:13,500 --> 01:33:16,412 This has got to be the best strike ever! 1067 01:33:17,740 --> 01:33:19,298 Look at that! 1068 01:33:19,420 --> 01:33:22,332 That's big enough even for Claleiopy! 1069 01:33:23,740 --> 01:33:26,015 Look at that God damn nugget! 1070 01:33:32,380 --> 01:33:33,859 Buck. 1071 01:33:43,860 --> 01:33:45,691 Okay Buck. 1072 01:33:53,740 --> 01:33:55,935 How about that?. Wonderful! 1073 01:34:12,380 --> 01:34:14,689 What's the matter Buck?. 1074 01:34:16,140 --> 01:34:18,210 There ain't nothing up there. 1075 01:34:22,140 --> 01:34:24,449 What s the matter Buck?. 1076 01:36:59,700 --> 01:37:00,849 Let's go! 1077 01:37:01,305 --> 01:37:07,449 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 74953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.