Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,617 --> 00:00:02,723
What exactly
does your mother-in-law know?
2
00:00:05,306 --> 00:00:07,047
- What's all this?
- The photoshoot.
3
00:00:07,135 --> 00:00:08,153
Women in Power.
4
00:00:08,241 --> 00:00:09,975
People file for bankruptcy
all the time.
5
00:00:10,063 --> 00:00:12,680
There will come a day
that you will pay for this.
6
00:00:13,110 --> 00:00:15,344
If there was a problem with us,
why couldn't you come
7
00:00:15,432 --> 00:00:17,266
straight at me
like you go at everyone else?
8
00:00:17,356 --> 00:00:21,172
What do you think about going
to a couple's workshop?
9
00:00:22,787 --> 00:00:24,834
I saw you
with your friends.
10
00:00:24,922 --> 00:00:26,585
Something's wrong,
and I don't like the energy
11
00:00:26,672 --> 00:00:28,228
- around you.
- What... Oh my God!
12
00:00:28,315 --> 00:00:31,079
Mom! Oh my God!
What's happening to her?
13
00:00:33,094 --> 00:00:34,273
I'm worried about the boys.
14
00:00:34,360 --> 00:00:35,312
They're at risk here.
15
00:00:35,400 --> 00:00:37,321
My boys will not be going
to live with you.
16
00:00:37,442 --> 00:00:38,922
You're a mess.
17
00:00:51,197 --> 00:00:53,382
*Big Little Lies*
18
00:00:53,586 --> 00:00:55,867
*Big Little Lies*
Season 02 Episode 05
19
00:00:56,046 --> 00:00:58,953
*Big Little Lies*
Episode Title : "Kill Me"
20
00:00:59,047 --> 00:01:01,898
Sync corrections by srjanapala
21
00:01:07,787 --> 00:01:10,618
♪ Did you ever want it? ♪
22
00:01:12,432 --> 00:01:14,633
♪ Did you want it bad? ♪
23
00:01:14,868 --> 00:01:16,946
♪ Oh, my ♪
24
00:01:18,906 --> 00:01:21,116
♪ Tears me apart ♪
25
00:01:25,352 --> 00:01:27,821
♪ We can try to hide it ♪
26
00:01:29,774 --> 00:01:32,434
♪ It's all the same ♪
27
00:01:32,571 --> 00:01:35,165
♪ I've been losing you ♪
28
00:01:36,562 --> 00:01:38,985
♪ One day at a time ♪
29
00:01:41,522 --> 00:01:42,930
♪ And I know ♪
30
00:01:43,047 --> 00:01:44,352
♪ In my heart ♪
31
00:01:44,432 --> 00:01:47,024
♪ In this cold heart ♪
32
00:01:47,266 --> 00:01:51,415
♪ I can live, or I can die ♪
33
00:01:51,751 --> 00:01:55,732
♪ I believe if I just try ♪
34
00:01:55,812 --> 00:02:00,653
♪ You believe in you and I ♪
35
00:02:03,189 --> 00:02:06,544
♪ In you and I ♪
36
00:02:07,679 --> 00:02:11,497
♪ In you and I ♪
37
00:02:12,115 --> 00:02:16,333
♪ In you and I ♪
38
00:02:34,142 --> 00:02:35,482
I pushed him.
39
00:02:35,624 --> 00:02:37,543
Listen to me! Listen to me!
40
00:02:37,631 --> 00:02:39,004
I pushed him.
41
00:02:40,884 --> 00:02:44,653
Nobody did this! Nobody!
42
00:02:44,907 --> 00:02:47,762
Help! Somebody!
43
00:02:49,857 --> 00:02:51,340
Fuck.
44
00:03:27,614 --> 00:03:31,309
Hey, Ed!
Ed! Hold on, man. Hey.
45
00:03:32,856 --> 00:03:35,293
Hey. Listen, man.
46
00:03:36,226 --> 00:03:39,543
I'm sorry...
for the whole party thing.
47
00:03:40,022 --> 00:03:41,637
Yeah, I overreacted.
48
00:03:43,051 --> 00:03:44,723
You know what?
I don't believe you.
49
00:03:44,856 --> 00:03:46,793
- What?
- That you're sorry.
50
00:03:48,113 --> 00:03:49,567
Why do you have to be
such a fuck?
51
00:03:49,726 --> 00:03:52,535
Well, I don't
have to be. I choose to be.
52
00:03:52,856 --> 00:03:55,731
See, not everybody gets along,
Nathan. I mean,
53
00:03:55,840 --> 00:03:59,043
can't we just be comfortable
not liking each other?
54
00:03:59,160 --> 00:04:00,793
Doesn't have to be a reason.
55
00:04:05,787 --> 00:04:08,037
This whole fucking world's
lost its mind.
56
00:04:08,295 --> 00:04:12,223
This whole fucking planet
is inhabited by nutfucks!
57
00:04:12,989 --> 00:04:14,379
Hey, nutfuck!
58
00:04:22,185 --> 00:04:24,565
Basically,
this is child custody.
59
00:04:24,653 --> 00:04:26,862
We will set a hearing.
Between now and then,
60
00:04:26,950 --> 00:04:28,726
I will appoint
a psychiatric investigator.
61
00:04:28,879 --> 00:04:31,396
He or she will interview
the parties, the children,
62
00:04:31,476 --> 00:04:33,026
your associates, your friends,
63
00:04:33,192 --> 00:04:35,705
anybody and everybody
he or she deems necessary
64
00:04:35,793 --> 00:04:38,186
to making a recommendation
to the court.
65
00:04:38,333 --> 00:04:40,682
In the end, it will come down
to my judgement
66
00:04:40,770 --> 00:04:43,900
whether there's been behavior
detrimental to the children.
67
00:04:44,730 --> 00:04:45,950
Any questions so far?
68
00:04:46,038 --> 00:04:47,369
May I be heard, Your Honor?
69
00:04:47,456 --> 00:04:48,776
Very well.
70
00:04:48,940 --> 00:04:51,270
I do not
consider Celeste Wright
71
00:04:51,350 --> 00:04:53,510
- to be a bad person.
- Good to know.
72
00:04:53,598 --> 00:04:55,020
She's been a wonderful mother
to the boys.
73
00:04:55,100 --> 00:04:58,020
- Mary Louise.
- And I don't have any reason to doubt...
74
00:04:58,100 --> 00:05:00,510
- her ongoing commitment to them.
- Okay.
75
00:05:00,598 --> 00:05:03,215
- So what are we doing here?
- That said...
76
00:05:03,643 --> 00:05:04,723
she's not well.
77
00:05:04,811 --> 00:05:06,441
- All right.
- It's true.
78
00:05:06,529 --> 00:05:08,279
This isn't the time,
Mrs. Wright.
79
00:05:08,367 --> 00:05:09,630
Well, then you understand.
80
00:05:09,717 --> 00:05:12,239
This is not a case of
angry mother-in-law on the loose
81
00:05:12,327 --> 00:05:14,113
- or something. Rather it's as
- Come on. So unfair.
82
00:05:14,200 --> 00:05:15,465
You suggest...
83
00:05:15,600 --> 00:05:18,770
we have to do what is best
for the children.
84
00:05:18,850 --> 00:05:21,294
All right,
we will take this up at another time.
85
00:05:21,381 --> 00:05:22,654
- This is inappropriate.
- We're good.
86
00:05:22,741 --> 00:05:24,129
- Thank you, Your Honor.
- Thank you very much.
87
00:05:24,216 --> 00:05:26,178
Thank you.
We will see you at the hearing.
88
00:05:26,973 --> 00:05:28,752
How do we not respond to that?
89
00:05:28,840 --> 00:05:30,888
- 'Cause we don't.
- You're a lawyer, Celeste.
90
00:05:30,975 --> 00:05:32,503
- But we should have. She gets to make
- You know how this goes.
91
00:05:32,590 --> 00:05:33,716
A sympathetic first impression,
92
00:05:33,803 --> 00:05:35,602
and what,
I just sit there silent?
93
00:05:35,690 --> 00:05:37,275
Which, in the face
of an accusation,
94
00:05:37,363 --> 00:05:40,065
can be deemed an admission
of fucking guilt.
95
00:05:40,158 --> 00:05:41,940
The judge won't see it that way.
96
00:05:42,028 --> 00:05:45,488
She's after my kids!
97
00:05:45,770 --> 00:05:47,635
That's exactly
the type of flare up
98
00:05:47,723 --> 00:05:49,103
they'll be looking to provoke.
99
00:05:49,270 --> 00:05:50,810
- Okay?
- God!
100
00:05:51,939 --> 00:05:53,846
She gets to make
an opening statement,
101
00:05:53,934 --> 00:05:57,260
and you did nothing.
I didn't hire you to do nothing.
102
00:05:57,348 --> 00:05:59,308
Please.
103
00:05:59,640 --> 00:06:00,785
Because nothing...
104
00:06:01,002 --> 00:06:03,520
was exactly the right
response, Celeste.
105
00:06:03,600 --> 00:06:05,650
We have a very smart judge
in there.
106
00:06:05,805 --> 00:06:07,234
One who will be able
to see through
107
00:06:07,322 --> 00:06:08,969
your mother-in-law's
little performance
108
00:06:09,057 --> 00:06:12,033
and see it for what it was.
Just a performance.
109
00:06:12,316 --> 00:06:13,736
And I told you,
I am not about
110
00:06:13,824 --> 00:06:15,058
putting up that kind
of performance.
111
00:06:15,145 --> 00:06:16,799
I'm about credibility.
112
00:06:17,837 --> 00:06:21,043
So when I speak, judges listen.
113
00:06:22,365 --> 00:06:24,365
And now I need you to listen.
114
00:06:24,690 --> 00:06:28,949
They don't win here unless
they establish you as unhinged.
115
00:06:29,190 --> 00:06:32,600
So you should expect everything
and anything they do say
116
00:06:32,690 --> 00:06:35,988
to be precisely designed
to get you to react.
117
00:06:37,413 --> 00:06:39,293
We will not give them that.
118
00:07:05,802 --> 00:07:07,538
Mom.
119
00:07:11,302 --> 00:07:14,850
- Hi! What a nice surprise.
- Hi.
120
00:07:16,744 --> 00:07:19,725
- Where's Dad?
- Outside with Grandpa.
121
00:07:23,456 --> 00:07:25,206
Is she getting better?
122
00:07:25,341 --> 00:07:28,459
A little.
Still can't talk, though.
123
00:07:30,818 --> 00:07:34,318
Today's gym, right?
Got all your stuff?
124
00:07:34,468 --> 00:07:35,598
Yeah.
125
00:07:36,202 --> 00:07:37,975
Oh, I miss you.
126
00:07:40,003 --> 00:07:41,434
There's a surprise for you
at home.
127
00:07:41,522 --> 00:07:43,514
- Shh! Hey, hey. What?
- Oh, yeah?
128
00:07:44,433 --> 00:07:46,225
- Okay.
- All right.
129
00:07:46,592 --> 00:07:48,022
Time to go, big girl.
130
00:07:49,073 --> 00:07:51,733
- Pit stop's over.
- Okay.
131
00:07:57,902 --> 00:07:59,530
Bye, Grandma.
132
00:08:00,947 --> 00:08:02,027
Love you, baby.
133
00:08:03,640 --> 00:08:06,006
- Thanks for stopping by.
- Bye. I love you.
134
00:08:06,903 --> 00:08:08,363
- Bye, Grandpa.
- Bye.
135
00:08:26,553 --> 00:08:27,945
The most important thing
136
00:08:28,032 --> 00:08:29,452
is that you remain open-minded.
137
00:08:29,540 --> 00:08:32,102
You know, really open
to new theories...
138
00:08:32,190 --> 00:08:34,108
This isn't gonna be like
wife-swapping, is it?
139
00:08:34,196 --> 00:08:37,616
No! This is a healing institute.
140
00:08:37,853 --> 00:08:40,116
Not a swinger's convention.
141
00:08:40,664 --> 00:08:42,824
Please have an open mind.
Please?
142
00:08:42,912 --> 00:08:44,152
I'm in the car.
143
00:08:44,331 --> 00:08:47,153
We're warriors, you and me.
You know?
144
00:08:49,230 --> 00:08:51,980
♪ Before the day I met you ♪
145
00:08:52,060 --> 00:08:54,150
♪ Before the day I met you ♪
146
00:08:54,230 --> 00:08:56,060
♪ Life was so unkind ♪
147
00:08:56,150 --> 00:08:58,030
♪ Life was so unkind ♪
148
00:08:58,118 --> 00:09:02,578
♪ But your love was the key
To my peace of mind ♪
149
00:09:02,770 --> 00:09:04,600
♪ Peace of mind ♪
150
00:09:04,690 --> 00:09:09,382
- ♪ 'Cause you make me feel ♪
- ♪ You make me feel ♪
151
00:09:09,605 --> 00:09:11,225
Really?
152
00:09:11,971 --> 00:09:13,049
I couldn't believe it.
153
00:09:13,137 --> 00:09:15,402
I sat there,
and I didn't say anything.
154
00:09:15,770 --> 00:09:17,900
But Katie seems to think
that's the right thing to do,
155
00:09:17,980 --> 00:09:19,328
and I'm not thinking straight.
156
00:09:19,416 --> 00:09:20,813
- Yeah, no, I know.
- I'm just not.
157
00:09:20,900 --> 00:09:22,474
This is disgusting.
I mean, honestly,
158
00:09:22,562 --> 00:09:24,476
I wanna sit down
with Mary Louise.
159
00:09:24,757 --> 00:09:27,440
Well... I don't think that
that would help, so...
160
00:09:27,520 --> 00:09:32,208
I don't know, Celeste.
Listen, don't... get me wrong,
161
00:09:32,296 --> 00:09:35,230
but, um,
you're an attorney yourself,
162
00:09:35,310 --> 00:09:38,600
and we gotta just say it:
lawyers fuck things up often.
163
00:09:38,690 --> 00:09:42,100
And that's why I wanted to ask
you about Katie.
164
00:09:42,190 --> 00:09:43,258
Well, what about her?
165
00:09:43,345 --> 00:09:45,465
Well, I mean, is she...
166
00:09:46,332 --> 00:09:48,054
is she as good as people say?
167
00:09:48,230 --> 00:09:50,100
Well, she's good
because of this.
168
00:09:50,190 --> 00:09:52,900
It's a very different kind
of skill set,
169
00:09:52,980 --> 00:09:54,531
and judges in family court
170
00:09:54,619 --> 00:09:55,921
- don't like bulldogs.
- Yeah.
171
00:09:56,039 --> 00:09:58,329
And so I think
given that, she's good.
172
00:09:58,409 --> 00:10:00,880
I mean... I think
the straightest line
173
00:10:00,968 --> 00:10:03,880
to get this resolved is just
to have Mary Louise call it off.
174
00:10:03,968 --> 00:10:05,836
- No, she's not gonna do that.
- Hmm...
175
00:10:05,999 --> 00:10:07,796
- She's not.
- She might.
176
00:10:07,929 --> 00:10:10,021
Honey,
I need to take a crack at her.
177
00:10:10,109 --> 00:10:12,123
- Okay? This is what I do.
- Renata. Yeah.
178
00:10:12,211 --> 00:10:13,733
- We're in a meeting.
- Renata...
179
00:10:13,820 --> 00:10:16,083
I'm so sorry. I just got a call
180
00:10:16,171 --> 00:10:18,521
from Suzie Jenkins,
San Francisco Magazine,
181
00:10:18,609 --> 00:10:20,921
and, please don't shoot
the messenger...
182
00:10:21,601 --> 00:10:24,211
they are not going
to include you...
183
00:10:24,625 --> 00:10:27,846
in the "Women in Power" piece.
184
00:10:30,669 --> 00:10:32,526
I'm... I'm sorry?
185
00:10:32,959 --> 00:10:35,784
- Did she say why?
- Um...
186
00:10:36,959 --> 00:10:38,581
The bankruptcy thing.
187
00:10:39,135 --> 00:10:40,475
Listen, I can step out.
188
00:10:40,579 --> 00:10:43,360
No, no, my God, no. No. No!
Stay right there.
189
00:10:43,448 --> 00:10:46,039
They said it's not
the story that they're telling.
190
00:10:46,362 --> 00:10:50,151
She just said the focus
is women on top.
191
00:10:53,416 --> 00:10:54,539
I'm... I'm so sorry.
192
00:10:54,619 --> 00:10:56,111
No, I mean, my God,
it's not your fault.
193
00:10:56,198 --> 00:10:57,300
I know, I just
feel terrible because...
194
00:10:57,387 --> 00:10:58,827
I said it's not your fault!
195
00:11:00,159 --> 00:11:01,499
Can you excuse us?
196
00:11:01,643 --> 00:11:03,709
I can make you
some Africa Zimbabwe tea...
197
00:11:03,789 --> 00:11:05,159
If you just stop talking.
198
00:11:05,823 --> 00:11:06,910
Okay, I'm gonna go away.
199
00:11:06,998 --> 00:11:08,963
That would be best.
200
00:11:10,409 --> 00:11:11,919
Are you okay?
201
00:11:12,186 --> 00:11:14,569
I am not okay, Celeste.
202
00:11:14,686 --> 00:11:16,848
Well, I mean it's just
a magazine article...
203
00:11:16,936 --> 00:11:19,749
It's not just a magazine.
It's "Women in Power"!
204
00:11:20,092 --> 00:11:22,348
I mean, we're supposed to be
on each other's side,
205
00:11:22,436 --> 00:11:24,264
and they're backstabbing sluts!
206
00:11:31,748 --> 00:11:34,209
"Ziggy." That's a dumb ass name.
207
00:11:34,436 --> 00:11:36,022
My brother knows about you.
208
00:11:36,123 --> 00:11:39,123
He said you have a hot mom.
Is that true?
209
00:11:40,284 --> 00:11:42,272
You know you're
a mistake, right?
210
00:11:44,655 --> 00:11:47,670
Come on, pussy boy.
Say something.
211
00:11:52,329 --> 00:11:53,606
What's going on?
212
00:11:53,694 --> 00:11:54,999
Beat it. I'm talking to someone.
213
00:11:55,079 --> 00:11:56,639
Leave my brother alone.
214
00:11:56,889 --> 00:11:59,756
He's your brother?
That means your dad's a rapist.
215
00:12:00,119 --> 00:12:02,329
- Get the hell outta here!
- Make me.
216
00:12:18,850 --> 00:12:20,364
His name is Brian McPherson.
217
00:12:20,451 --> 00:12:24,051
He is... a bit difficult,
and he has bullied others.
218
00:12:24,139 --> 00:12:25,574
But that being said,
he's the one
219
00:12:25,662 --> 00:12:27,458
sitting in the hospital
getting his lip stitched up.
220
00:12:27,545 --> 00:12:29,092
Oh my God...
221
00:12:30,028 --> 00:12:31,812
- I'm suspending all four boys.
- What?
222
00:12:31,899 --> 00:12:35,113
It's... just three days.
While we investigate...
223
00:12:35,201 --> 00:12:36,646
Investigate?
Why didn't you do that first?
224
00:12:36,733 --> 00:12:38,387
Jane. It was three against one.
225
00:12:38,475 --> 00:12:40,780
The boy got hurt.
My hands are tied.
226
00:12:44,608 --> 00:12:49,256
♪ After school is over
You're playing in the park ♪
227
00:12:50,079 --> 00:12:52,079
♪ But don't be out
Too late... ♪
228
00:12:52,159 --> 00:12:54,076
You need to tell me
what he said to you.
229
00:12:54,186 --> 00:12:58,496
Hey, uh-uh. Look at me.
What did he say?
230
00:12:58,584 --> 00:13:00,741
- I told you. I can't remember.
- Ziggy.
231
00:13:04,764 --> 00:13:07,264
He said my father's a rapist.
232
00:13:42,369 --> 00:13:43,829
Answer me!
233
00:14:22,741 --> 00:14:24,287
I'll take over.
234
00:14:26,919 --> 00:14:28,459
Okay.
235
00:14:30,999 --> 00:14:32,780
- I'll see you later.
- See ya.
236
00:14:35,579 --> 00:14:37,669
Be open-minded, okay?
237
00:14:37,850 --> 00:14:40,199
- Look at the view!
- It is pretty.
238
00:14:40,287 --> 00:14:42,079
And they have a fireplace!
239
00:14:42,467 --> 00:14:43,787
So, you're gonna
wander the space.
240
00:14:43,875 --> 00:14:47,192
We're not moving in a circle.
We're exploring the space,
241
00:14:47,280 --> 00:14:49,981
and when you come face-to-face
with someone you'd like to hug,
242
00:14:50,069 --> 00:14:52,207
give them a hug
for about the length
243
00:14:52,295 --> 00:14:56,170
of a nice inhale, exhale.
Okay?
244
00:14:57,039 --> 00:14:58,295
Good.
245
00:15:10,296 --> 00:15:11,741
Thank you.
246
00:15:12,341 --> 00:15:14,014
Oh my God!
247
00:15:15,704 --> 00:15:18,569
That was awful. I'm so sorry.
248
00:15:18,834 --> 00:15:23,131
Thank you for
at least agreeing to try.
249
00:15:24,896 --> 00:15:29,545
You're a really good man.
Good husband, good father.
250
00:15:31,409 --> 00:15:33,475
I was a sound choice.
251
00:15:35,119 --> 00:15:37,039
What are you saying?
252
00:15:37,241 --> 00:15:38,959
What?
What are you trying to say?
253
00:15:39,053 --> 00:15:40,639
I've said it many times,
254
00:15:40,727 --> 00:15:42,358
- Madeline.
- Well, saying it one more time
255
00:15:42,445 --> 00:15:44,278
is not going to kill you, is it?
256
00:15:44,366 --> 00:15:48,959
Nathan broke your world,
which at its core, is family.
257
00:15:49,084 --> 00:15:50,857
- You've said it many times.
- I know.
258
00:15:50,944 --> 00:15:52,231
I've said it many, many times.
259
00:15:52,319 --> 00:15:53,598
Is it a fucking crime?
260
00:15:53,686 --> 00:15:56,162
I didn't say
it was a fucking crime.
261
00:15:56,842 --> 00:15:59,051
Okay, then
what are you trying to say to me?
262
00:15:59,141 --> 00:16:01,856
Please, just tell me.
I-I have no idea.
263
00:16:01,944 --> 00:16:05,709
On our first dates, it was like
you were interviewing me.
264
00:16:07,539 --> 00:16:10,871
Not so much
for the soulmate position
265
00:16:10,959 --> 00:16:12,748
or... lover.
266
00:16:13,708 --> 00:16:17,787
But rather, father.
The stable provider.
267
00:16:19,016 --> 00:16:21,516
Abigail was ripped apart and...
268
00:16:21,858 --> 00:16:23,579
you were determined to fix that.
269
00:16:23,905 --> 00:16:28,100
To not make the mistake of
going down the lust path again.
270
00:16:28,272 --> 00:16:32,789
You had a certain criteria,
and I checked all the boxes.
271
00:16:33,092 --> 00:16:38,579
So... you made the sound,
practical choice.
272
00:16:38,912 --> 00:16:41,772
It's not something I couldn't
make peace with. I did.
273
00:16:42,919 --> 00:16:46,139
But then you got unsound.
274
00:16:46,514 --> 00:16:49,499
You decided to make
impractical choices,
275
00:16:49,686 --> 00:16:53,996
one being to fuck
Joseph Bachman, which left me
276
00:16:54,084 --> 00:16:56,436
with the most difficult choice
of all:
277
00:16:56,553 --> 00:16:59,778
to walk out with my dignity
or to stay with a woman
278
00:16:59,866 --> 00:17:02,264
who I simply cannot trust.
279
00:17:13,923 --> 00:17:15,662
You can trust me to love you.
280
00:17:17,975 --> 00:17:20,311
More deeply than
I've ever loved anybody.
281
00:17:22,459 --> 00:17:25,326
Can you trust me
not to fuck things up again?
282
00:17:26,061 --> 00:17:27,366
Maybe not.
283
00:17:28,915 --> 00:17:31,131
I don't know
if I can trust myself with that.
284
00:17:32,289 --> 00:17:35,655
I didn't trust
my parents' marriage, and...
285
00:17:36,069 --> 00:17:39,498
the one I had with Nathan
was not to be believed.
286
00:17:40,529 --> 00:17:43,748
And I... I don't know what it is,
and I don't...
287
00:17:44,170 --> 00:17:47,324
Maybe it's some unconscious
preemptive thing
288
00:17:47,412 --> 00:17:50,717
where I wanna be the destroyer,
not the destroyee.
289
00:17:51,545 --> 00:17:55,662
I don't understand, and I racked
my brain about it, but I...
290
00:17:58,459 --> 00:18:01,780
'Cause all I really want
is to be married to you.
291
00:18:04,669 --> 00:18:06,920
Just... happily married to you.
292
00:18:08,249 --> 00:18:10,289
But I must have low self-esteem
293
00:18:10,369 --> 00:18:12,159
or I fucking hate myself
or something
294
00:18:12,247 --> 00:18:13,826
because look what I've done.
295
00:18:16,389 --> 00:18:19,233
If I fuck up again,
it will not be with infidelity.
296
00:18:19,869 --> 00:18:21,287
I give you my word.
297
00:18:22,669 --> 00:18:25,920
All my future mistakes
will be brand new ones.
298
00:18:35,053 --> 00:18:37,082
They said
it was ultimately a smear
299
00:18:37,170 --> 00:18:41,889
on the entire publication
if I was in this article.
300
00:18:44,763 --> 00:18:47,139
I'm sorry. That sucks.
301
00:18:49,881 --> 00:18:52,621
You know, it might actually
be for the best.
302
00:18:52,842 --> 00:18:55,209
- What?
- I...
303
00:18:55,537 --> 00:18:57,697
The article would have put
a target right on your back.
304
00:18:57,826 --> 00:19:00,789
I've spent my entire life
with a bullseye on my back.
305
00:19:01,100 --> 00:19:02,829
This is one I wanted.
306
00:19:04,898 --> 00:19:06,248
It's for me.
307
00:19:06,709 --> 00:19:07,789
Coming!
308
00:19:07,869 --> 00:19:10,115
- Mary Louise!
- Oh. Hellow!
309
00:19:11,490 --> 00:19:13,329
Hi.
Thank you so much for coming.
310
00:19:13,417 --> 00:19:15,074
- Oh, thank you.
- Pleasure's mine.
311
00:19:15,162 --> 00:19:18,066
I don't often get invited
for tea in this neck.
312
00:19:18,154 --> 00:19:20,191
Well, please. Please.
313
00:19:20,279 --> 00:19:23,756
Um, what kind of tea
would you like?
314
00:19:23,873 --> 00:19:27,217
Again, I just... I wanna say
I really appreciate you coming
315
00:19:27,350 --> 00:19:30,850
because, um, I know
there's a lot going on,
316
00:19:30,938 --> 00:19:33,615
and, uh, it must be so...
317
00:19:33,703 --> 00:19:35,389
- unbearably difficult.
- It is.
318
00:19:35,477 --> 00:19:36,967
Thank you for...
319
00:19:38,369 --> 00:19:39,829
for understanding that.
320
00:19:40,123 --> 00:19:42,098
Of course. My God.
And listen,
321
00:19:42,186 --> 00:19:44,006
just between you and me,
I did want us...
322
00:19:44,094 --> 00:19:46,779
Hmm. I was hoping this would
just be about...
323
00:19:47,897 --> 00:19:50,194
tea, but...
324
00:19:50,522 --> 00:19:53,475
people don't do that anymore.
Do they?
325
00:19:55,039 --> 00:19:57,289
Uh, do what?
326
00:19:57,397 --> 00:19:59,789
Just enjoy each other's company.
327
00:19:59,944 --> 00:20:03,159
Just... no agenda.
It would be so nice...
328
00:20:03,483 --> 00:20:07,079
if people could just
be together, you know. But...
329
00:20:07,467 --> 00:20:10,170
maybe somebody
will invent an app for that.
330
00:20:10,338 --> 00:20:13,508
Well, um... can I...
331
00:20:16,217 --> 00:20:19,243
talk to you?
Just... mother to mother.
332
00:20:19,409 --> 00:20:20,709
I would like that.
333
00:20:20,938 --> 00:20:22,795
Great. Uh, in thinking about
334
00:20:22,883 --> 00:20:25,317
- everything that's going on...
- What happened to your furniture?
335
00:20:25,404 --> 00:20:27,082
I mean, it's such a big house,
336
00:20:27,170 --> 00:20:29,289
you'd think there would be
a lot of furniture.
337
00:20:29,428 --> 00:20:30,824
Well, we're going through
338
00:20:30,912 --> 00:20:32,691
a little bankruptcy
thing right now,
339
00:20:32,779 --> 00:20:36,139
- which is almost resolved. But...
- Oh, that sounds awful.
340
00:20:36,522 --> 00:20:38,619
But you work, don't you, Renata?
341
00:20:38,779 --> 00:20:41,069
- I do. Yes.
- Yeah.
342
00:20:42,249 --> 00:20:44,777
That must be
especially devastating,
343
00:20:44,865 --> 00:20:47,920
for a working mom to lose
her house, her belongings,
344
00:20:48,084 --> 00:20:51,826
because just to think about
the sacrifice...
345
00:20:52,131 --> 00:20:53,949
You know, all the missed dinners
with kids,
346
00:20:54,037 --> 00:20:57,619
and the not being able to host
the after-school play dates,
347
00:20:57,709 --> 00:21:01,709
there's just so many,
many moments lost.
348
00:21:01,936 --> 00:21:03,409
And for what?
349
00:21:03,616 --> 00:21:04,946
A screening room.
350
00:21:05,858 --> 00:21:07,451
Maybe a boat.
351
00:21:09,583 --> 00:21:10,764
Sorry.
352
00:21:12,079 --> 00:21:14,527
You were saying s...
Oh. Mother to mother?
353
00:21:14,615 --> 00:21:17,545
Are you placing judgment
on my life choices?
354
00:21:17,678 --> 00:21:21,162
I don't know your life choices.
I don't know you,
355
00:21:21,303 --> 00:21:23,178
other than you're a friend
of Celeste,
356
00:21:23,272 --> 00:21:25,998
and you seem like
a very nice person
357
00:21:26,357 --> 00:21:29,694
who lives in a big house
with no furniture.
358
00:21:33,749 --> 00:21:35,537
This is a serious situation,
359
00:21:35,625 --> 00:21:36,756
and the boy needed stitches,
360
00:21:36,844 --> 00:21:39,214
- so I need to know.
- Who instigated the fight?
361
00:21:39,459 --> 00:21:41,194
Was it you, Max?
362
00:21:41,579 --> 00:21:43,869
- Was it?
- He was saying stuff about Dad.
363
00:21:44,006 --> 00:21:46,014
And he was picking on Ziggy.
364
00:21:46,489 --> 00:21:47,951
So what?
365
00:21:48,483 --> 00:21:49,895
So the three of you
attacked him?
366
00:21:49,983 --> 00:21:51,619
You ganged up on him?
367
00:21:51,858 --> 00:21:55,459
You can't do that.
Violence is not the answer.
368
00:21:55,569 --> 00:21:57,897
Look at me. You think it is?
369
00:22:03,319 --> 00:22:05,919
What? Why are you looking at me
like that?
370
00:22:05,999 --> 00:22:07,289
Stop being such a bitch.
371
00:22:07,369 --> 00:22:10,159
Don't talk to me like that!
372
00:22:10,397 --> 00:22:13,053
You do not talk to me like that!
373
00:22:15,325 --> 00:22:16,621
Come he... Stop it!
374
00:22:16,709 --> 00:22:18,428
You can't talk to your mother
like that.
375
00:22:18,516 --> 00:22:20,146
You can't talk to me like that.
376
00:22:22,177 --> 00:22:23,537
Do you understand me?
377
00:22:25,318 --> 00:22:26,701
It's not right.
378
00:22:44,030 --> 00:22:45,764
I have an appointment tonight.
379
00:22:45,865 --> 00:22:48,230
Kelly's gonna be here
in a minute to sit.
380
00:22:48,318 --> 00:22:50,028
What kind of appointment?
381
00:22:52,159 --> 00:22:53,967
Oh, um...
382
00:22:57,249 --> 00:22:58,701
with a lawyer.
383
00:23:02,733 --> 00:23:04,325
Your grandmother thinks
it would be better
384
00:23:04,412 --> 00:23:07,079
if... if you lived with her
for a little while,
385
00:23:07,159 --> 00:23:10,233
and I... I disagree,
and it's...
386
00:23:11,028 --> 00:23:12,688
Why does she think that?
387
00:23:13,919 --> 00:23:16,579
Because I... I don't know.
388
00:23:16,811 --> 00:23:18,246
We're not gonna
live here anymore?
389
00:23:18,334 --> 00:23:20,789
No, you're absolutely
gonna live here.
390
00:23:20,967 --> 00:23:22,559
We have to have a judge decide,
391
00:23:22,647 --> 00:23:25,159
and that's what I have to go
and do tonight.
392
00:23:25,545 --> 00:23:27,531
I don't want to live
with Grandma.
393
00:23:27,733 --> 00:23:29,254
I don't want you to live
with Grandma,
394
00:23:29,342 --> 00:23:32,850
and you're not going to.
You will be living here.
395
00:23:35,249 --> 00:23:40,045
All right? You will absolutely
be living here.
396
00:23:48,478 --> 00:23:51,898
♪ But, I know, I know
Change is gonna come ♪
397
00:23:52,119 --> 00:23:56,459
♪ Oh yeah, oh, yes it will ♪
398
00:23:58,155 --> 00:23:59,775
Hey, honey.
399
00:23:59,959 --> 00:24:02,079
♪ There was a time ♪
400
00:24:02,159 --> 00:24:05,897
♪ I would go to my brother ♪
401
00:24:09,289 --> 00:24:11,579
♪ I asked my brother, ♪
402
00:24:11,669 --> 00:24:16,159
♪ "Brother, will you help me
Please?" Yeah ♪
403
00:24:16,249 --> 00:24:21,079
- Okay. It's okay.
- ♪ He turned me down ♪
404
00:24:21,159 --> 00:24:24,579
♪ Ask my dear mother... ♪
405
00:24:24,669 --> 00:24:26,633
You're okay. All right?
406
00:24:27,880 --> 00:24:30,953
All right. Yummy.
407
00:24:34,414 --> 00:24:36,664
Sink into the floor.
408
00:24:36,898 --> 00:24:39,499
♪ A love like ours ♪
409
00:24:39,579 --> 00:24:42,869
♪ Is love that's hard to find ♪
410
00:24:45,891 --> 00:24:50,625
- ♪ How could we let it slip away? ♪
- Keep it going. Keep it going.
411
00:24:55,369 --> 00:24:58,375
- ♪ We've come too far ♪
- Let me hear you.
412
00:24:58,463 --> 00:25:02,039
♪ To leave it all behind... ♪
413
00:25:04,284 --> 00:25:05,794
Is Mom okay?
414
00:25:06,015 --> 00:25:07,414
What the hell is that?
415
00:25:08,735 --> 00:25:10,680
Singing for sleep apnea.
416
00:25:11,383 --> 00:25:13,428
Stanford Sleep Clinic.
They diagnose everyone.
417
00:25:13,516 --> 00:25:15,531
The class is a cash cow.
What's up?
418
00:25:16,331 --> 00:25:18,594
Well, um...
419
00:25:19,579 --> 00:25:20,919
About your mother...
420
00:25:21,312 --> 00:25:23,369
I think we need to get her out
of this hospital.
421
00:25:23,531 --> 00:25:25,406
Aren't they moving her to rehab?
422
00:25:25,494 --> 00:25:27,483
Which basically means
they're throwing their hands up.
423
00:25:27,570 --> 00:25:28,819
They don't think
she'll get better?
424
00:25:28,906 --> 00:25:30,297
We need to do something.
425
00:25:31,669 --> 00:25:34,750
Look at you getting involved.
Wow.
426
00:25:36,361 --> 00:25:37,601
I gotta go.
427
00:25:38,906 --> 00:25:40,249
Dad.
428
00:25:40,468 --> 00:25:42,405
You don't think I got involved?
429
00:25:43,329 --> 00:25:45,467
That I didn't protect you?
430
00:25:45,616 --> 00:25:48,669
- No, Dad. I don't.
- If you only Goddamn knew.
431
00:25:48,749 --> 00:25:51,874
I do Goddamn know.
I was there.
432
00:25:53,079 --> 00:25:54,848
Did you diffuse things? Sure.
433
00:25:54,938 --> 00:25:57,286
Did you stop shit
from getting worse? Sometimes.
434
00:25:57,374 --> 00:25:59,319
But did you protect me?
435
00:26:04,619 --> 00:26:10,225
♪ We've come too far
To leave it all behind ♪
436
00:26:10,888 --> 00:26:14,115
Well, thank you
for agreeing to meet.
437
00:26:14,762 --> 00:26:16,210
I'll get right to the point.
438
00:26:17,539 --> 00:26:20,864
There are only losers
in procedures like these,
439
00:26:20,952 --> 00:26:24,869
and the biggest ones,
invariably, being the children.
440
00:26:25,100 --> 00:26:28,619
So, my suggestion is that
we agree to joint custody,
441
00:26:28,707 --> 00:26:29,827
- one where...
- No.
442
00:26:29,919 --> 00:26:31,122
- Just hear me out, please.
- No.
443
00:26:31,209 --> 00:26:32,459
- Hear me out. Hear me out.
- No.
444
00:26:32,539 --> 00:26:34,789
One where...
weekdays with you...
445
00:26:34,869 --> 00:26:36,289
- Are you fucking kidding me?
- Hear me out.
446
00:26:36,369 --> 00:26:37,749
- No, just hear me out.
- No.
447
00:26:37,829 --> 00:26:38,889
Weekdays with you.
448
00:26:38,977 --> 00:26:41,581
Weekends with my client,
Saturdays and Sundays.
449
00:26:41,669 --> 00:26:43,294
- What?
- You agree to seek treatment
450
00:26:43,382 --> 00:26:46,459
for drug and alcohol dependency
as well as anger management.
451
00:26:46,733 --> 00:26:48,889
- Fuck you.
- Well, there you go.
452
00:26:49,022 --> 00:26:51,249
These things will come up,
Mrs. Wright.
453
00:26:51,553 --> 00:26:54,366
- Is that a threat?
- That's a fact.
454
00:26:56,289 --> 00:26:59,194
You. You're not getting my boys.
455
00:26:59,296 --> 00:27:00,967
Not for a Saturday.
Not for a Sunday.
456
00:27:01,055 --> 00:27:03,047
Not for a fucking minute.
457
00:27:03,391 --> 00:27:06,217
Did you really expect me
to accept this?
458
00:27:07,369 --> 00:27:09,539
How are the boys doing?
459
00:27:10,085 --> 00:27:12,436
You know, we don't
want this to go to court.
460
00:27:14,951 --> 00:27:16,882
There will be no joint custody.
461
00:27:18,311 --> 00:27:21,031
I see silence continues
to be your weapon of choice.
462
00:27:21,225 --> 00:27:23,039
Exactly what
am I paying you for?
463
00:27:23,119 --> 00:27:25,762
- It was actually a decent offer.
- No.
464
00:27:25,850 --> 00:27:27,318
There are so many possibilities
465
00:27:27,405 --> 00:27:29,159
should this go to court,
Celeste...
466
00:27:29,483 --> 00:27:31,335
a lot of them bad.
467
00:27:33,842 --> 00:27:35,861
- You said we should win.
- We should.
468
00:27:36,257 --> 00:27:38,403
But we could also lose.
The offer we just got
469
00:27:38,491 --> 00:27:41,647
- is a win in my opinion.
- Oh God!
470
00:27:43,208 --> 00:27:44,578
There's also...
471
00:27:45,947 --> 00:27:47,117
What?
472
00:27:48,649 --> 00:27:50,858
- What?
- Your husband's death.
473
00:27:52,653 --> 00:27:53,960
It will come up.
474
00:28:00,073 --> 00:28:01,327
Shit.
475
00:28:07,289 --> 00:28:09,452
There's gonna be
a guardianship hearing.
476
00:28:09,561 --> 00:28:11,145
I'm gonna have to testify,
477
00:28:11,233 --> 00:28:13,209
and that means
that I'm fair game.
478
00:28:13,289 --> 00:28:15,409
- On everything.
- Fuck, you're right.
479
00:28:15,499 --> 00:28:17,661
And Katie
is pretty much convinced
480
00:28:17,749 --> 00:28:19,989
that Farber is getting help
from the police.
481
00:28:20,077 --> 00:28:22,233
- She is?
- What? - Jesus Christ.
482
00:28:23,061 --> 00:28:24,429
- So, basically... and...
- Oh my God.
483
00:28:24,516 --> 00:28:25,905
He's an agent for them,
484
00:28:25,993 --> 00:28:28,145
and I suppose
they can ask me anything.
485
00:28:28,233 --> 00:28:29,546
- Under oath.
- Yeah.
486
00:28:29,634 --> 00:28:31,349
- Oh my God.
- And if I get caught in like,
487
00:28:31,436 --> 00:28:33,749
a lie or something,
then they have a case.
488
00:28:33,881 --> 00:28:35,403
Can you just plead the Fifth?
489
00:28:35,491 --> 00:28:37,789
No, I'll lose my kids,
Madeline.
490
00:28:37,869 --> 00:28:39,280
That's true.
491
00:28:40,039 --> 00:28:42,348
And they have
this witness list with you.
492
00:28:42,436 --> 00:28:44,067
You are all on the list.
493
00:28:44,155 --> 00:28:46,411
But why would they
call us? We're on your side.
494
00:28:46,499 --> 00:28:49,553
Madeline, please.
It's a fucking perjury trap.
495
00:28:49,780 --> 00:28:52,122
That's what they would do.
They'd call us to the stand
496
00:28:52,210 --> 00:28:54,039
to testify to Celeste's fitness.
497
00:28:54,119 --> 00:28:55,895
- Yeah...
- Then under oath, they say,
498
00:28:55,983 --> 00:28:56,959
"Oh, by the way,
499
00:28:57,039 --> 00:28:58,372
how did Perry Wright
fall down the stairs?"
500
00:28:58,459 --> 00:28:59,303
- No.
- Yes.
501
00:28:59,391 --> 00:29:00,616
- Can they do that?
- Yes.
502
00:29:00,704 --> 00:29:02,531
Okay, but then we just stick
with our story.
503
00:29:02,619 --> 00:29:04,233
That's perjury, babe.
504
00:29:04,327 --> 00:29:06,334
Okay, but they'd have to prove
we were lying. They can't...
505
00:29:06,421 --> 00:29:07,829
They probably can.
506
00:29:08,108 --> 00:29:09,499
What if they can?
507
00:29:09,757 --> 00:29:13,280
I'm just telling you this
because we have to be prepared.
508
00:29:15,686 --> 00:29:17,499
Look, we have to stick together.
509
00:29:17,587 --> 00:29:19,632
That's the only way
we've gotten this far.
510
00:29:20,354 --> 00:29:22,155
If we stick together,
we'll be fine.
511
00:29:22,692 --> 00:29:24,295
We're gonna be fine.
512
00:29:31,210 --> 00:29:34,303
Thank you again.
He really likes you.
513
00:29:34,391 --> 00:29:35,687
You're welcome.
514
00:29:35,774 --> 00:29:37,702
Any time. It's a pleasure.
515
00:29:41,132 --> 00:29:42,422
Still up?
516
00:29:43,443 --> 00:29:45,270
And on your iPad, I see,
517
00:29:45,358 --> 00:29:46,678
which you're not supposed
to have at night.
518
00:29:46,766 --> 00:29:47,846
Can I please have that?
519
00:29:48,959 --> 00:29:50,163
Thank you.
520
00:29:55,121 --> 00:29:57,581
Listen, um, me and you
are gonna have breakfast
521
00:29:57,669 --> 00:29:59,538
with Max and Josh
in the morning.
522
00:29:59,626 --> 00:30:02,044
I have to work for a few hours,
but I'm gonna get off early,
523
00:30:02,132 --> 00:30:03,981
and I'll meet you guys
at Whaler's Cove...
524
00:30:04,069 --> 00:30:06,139
I don't know,
sometime in the afternoon.
525
00:30:07,014 --> 00:30:09,079
And then you, me, Celeste,
and the boys
526
00:30:09,202 --> 00:30:10,499
are gonna go kayaking.
527
00:30:10,579 --> 00:30:11,789
Cool.
528
00:30:11,869 --> 00:30:14,289
It's not a reward
for bad behavior.
529
00:30:14,436 --> 00:30:16,710
I just figured...
since you're suspended,
530
00:30:16,798 --> 00:30:18,999
I mean, we might as well
get some exercise.
531
00:30:22,326 --> 00:30:25,085
You like Corey. Right?
532
00:30:26,369 --> 00:30:28,592
Mm-hmm. Yeah, I do.
533
00:30:29,069 --> 00:30:31,678
- Me too.
- That's good.
534
00:30:33,119 --> 00:30:35,788
Am I gonna grow up
to be like him?
535
00:30:36,079 --> 00:30:37,369
Like Corey?
536
00:30:37,537 --> 00:30:40,186
No. Like my... my father.
537
00:30:41,139 --> 00:30:42,936
No. God, no, baby.
538
00:30:43,538 --> 00:30:47,913
And you are gonna grow up
to be the sweetest...
539
00:30:48,147 --> 00:30:52,014
kindest... most handsome...
540
00:30:52,436 --> 00:30:55,829
funniest, loveliest...
541
00:30:56,022 --> 00:30:59,329
adorable-est man.
542
00:30:59,647 --> 00:31:02,436
- I promise you that.
- Thanks, Mom.
543
00:31:04,141 --> 00:31:05,514
I love you.
544
00:31:29,619 --> 00:31:30,905
Baby?
545
00:31:33,069 --> 00:31:34,983
He's at the hospital...
546
00:31:35,687 --> 00:31:38,413
sitting vigil.
He wanted us to take a break.
547
00:31:39,130 --> 00:31:40,303
Sweet.
548
00:31:43,445 --> 00:31:45,241
I was protecting you.
549
00:31:47,895 --> 00:31:49,327
Or so I thought.
550
00:31:49,905 --> 00:31:52,241
Best way I could.
By keeping the peace.
551
00:31:53,171 --> 00:31:54,331
It's okay, Dad.
552
00:31:54,663 --> 00:31:58,358
I know how weak
I must seem to you.
553
00:31:59,475 --> 00:32:01,887
But I was just trying to do
whatever I could
554
00:32:01,975 --> 00:32:04,905
to make the rage go away.
For you.
555
00:32:07,669 --> 00:32:09,108
And for me.
556
00:32:09,789 --> 00:32:11,999
- Okay.
- And for her.
557
00:32:22,709 --> 00:32:24,975
She started to talk
this afternoon.
558
00:32:25,944 --> 00:32:27,374
To mumble.
559
00:32:30,694 --> 00:32:32,829
I had no idea what
she was trying to say.
560
00:32:32,919 --> 00:32:34,119
Um...
561
00:32:34,209 --> 00:32:36,459
She tried and she tried
and finally, I got it.
562
00:32:36,875 --> 00:32:38,165
What'd she say?
563
00:32:39,669 --> 00:32:41,210
She said you're drowning.
564
00:32:43,905 --> 00:32:48,075
Sometimes, the things she feels
and sees turn out to be right,
565
00:32:48,163 --> 00:32:50,123
- and now I'm worried.
- Dad...
566
00:32:52,291 --> 00:32:53,711
What's going on?
567
00:32:53,869 --> 00:32:55,491
I'm just gonna go check
on Skye.
568
00:32:59,869 --> 00:33:01,632
Why is Grandma doing this?
569
00:33:06,608 --> 00:33:10,460
Because I think she's...
She's worried that...
570
00:33:11,335 --> 00:33:13,919
that I'm still sad
over missing your daddy,
571
00:33:13,999 --> 00:33:15,944
and... and she...
572
00:33:21,079 --> 00:33:23,796
she thinks
that my sadness isn't...
573
00:33:24,459 --> 00:33:25,944
always...
574
00:33:26,869 --> 00:33:28,608
good for you two.
575
00:33:29,469 --> 00:33:32,679
So she thinks it would be
better if you lived with her...
576
00:33:33,829 --> 00:33:37,296
for a while, while I get over
my sadness.
577
00:33:38,669 --> 00:33:40,186
Do you think that?
578
00:33:42,539 --> 00:33:46,663
No. Mm-mm. I do not think that.
579
00:33:48,079 --> 00:33:50,848
So, I don't know
what kind of questions
580
00:33:50,936 --> 00:33:54,858
this doctor's gonna ask,
but if she asks you...
581
00:33:55,959 --> 00:33:58,780
who you would prefer
to live with...
582
00:34:01,499 --> 00:34:04,819
then it's really important that
you say you wanna live here.
583
00:34:06,409 --> 00:34:08,539
'Cause she might tell the judge?
584
00:34:08,882 --> 00:34:12,022
Exactly.
She might tell the judge.
585
00:34:14,159 --> 00:34:17,616
Well, shall we say
we don't like Grandma?
586
00:34:21,329 --> 00:34:23,366
No, don't say that.
587
00:34:27,749 --> 00:34:29,522
We can protect you.
588
00:34:30,749 --> 00:34:32,077
Yeah.
589
00:34:33,079 --> 00:34:35,850
We can say whatever
you want us to say.
590
00:34:38,779 --> 00:34:40,311
Listen to me.
591
00:34:41,249 --> 00:34:44,335
You do not need to protect me.
592
00:34:45,922 --> 00:34:47,335
All right?
593
00:34:48,307 --> 00:34:49,897
You just have to...
594
00:34:51,132 --> 00:34:53,919
tell the truth.
That you want to live here.
595
00:34:54,022 --> 00:34:56,374
- Okay.
- Okay.
596
00:34:57,447 --> 00:34:58,585
I love you.
597
00:35:01,411 --> 00:35:04,803
Now get good sleep.
Big day tomorrow.
598
00:35:05,499 --> 00:35:07,459
- Good night, Mom.
- Good night.
599
00:35:07,585 --> 00:35:08,850
Good night.
600
00:35:12,976 --> 00:35:14,686
Hey, Sweet Pea.
601
00:35:15,539 --> 00:35:17,553
How come I'm not at school?
602
00:35:18,919 --> 00:35:20,624
Sweetie, I told you.
603
00:35:20,991 --> 00:35:23,059
Ziggy and Max and Josh
604
00:35:23,147 --> 00:35:25,569
are having their special day
with their moms,
605
00:35:25,694 --> 00:35:27,249
and I thought,
"Well, wait a minute!
606
00:35:27,413 --> 00:35:29,999
Let's us have
a mother-daughter day."
607
00:35:30,257 --> 00:35:32,289
This is because we're broke,
isn't it?
608
00:35:32,507 --> 00:35:35,137
- And we have to move.
- No, Amabella.
609
00:35:35,225 --> 00:35:37,515
It's 'cause I wanted
to spend the day with you.
610
00:35:38,369 --> 00:35:41,092
Sweetie,
everything isn't about money.
611
00:35:42,539 --> 00:35:45,159
Well, it is, but it isn't.
612
00:35:45,249 --> 00:35:48,499
What matters is... this.
613
00:35:48,757 --> 00:35:51,039
Your family, your friends...
614
00:35:51,127 --> 00:35:53,472
Now, when you're ready...
615
00:35:53,619 --> 00:35:57,296
I will race you to that pool,
we will dive in,
616
00:35:57,444 --> 00:36:00,249
and we will have so much fun!
617
00:36:00,329 --> 00:36:01,944
- Okay?
- Okay.
618
00:36:02,289 --> 00:36:03,811
Don't worry.
619
00:36:10,858 --> 00:36:12,999
Do you and Ed have another plan?
620
00:36:13,205 --> 00:36:14,561
No, not yet.
621
00:36:14,749 --> 00:36:16,209
- You know what I was thinking?
- Hmm?
622
00:36:16,289 --> 00:36:17,832
He loves to golf, so maybe
I'll learn to golf.
623
00:36:17,919 --> 00:36:19,209
Something we can do together.
624
00:36:19,289 --> 00:36:21,209
Mom, why would you want to golf?
You hate golf.
625
00:36:21,289 --> 00:36:24,499
True. But I took a vow.
For better or worse.
626
00:36:24,788 --> 00:36:26,270
All right,
it's all over your face.
627
00:36:26,358 --> 00:36:28,165
No, it's not! It's fine!
628
00:36:28,253 --> 00:36:29,583
Mary Louise.
629
00:36:29,671 --> 00:36:31,329
- Madeline. Hello.
- Hi.
630
00:36:31,647 --> 00:36:33,739
- This is my daughter, Abigail.
- Oh.
631
00:36:33,827 --> 00:36:34,920
- This is Mary Louise Wright.
- Hi.
632
00:36:35,007 --> 00:36:37,249
You must be the one
who's off to college.
633
00:36:37,413 --> 00:36:39,249
- Um...
- Can I say something?
634
00:36:39,350 --> 00:36:43,079
- Of course.
- What you're doing is indecent.
635
00:36:43,311 --> 00:36:45,543
Trying to take those boys away
from their mother...
636
00:36:45,639 --> 00:36:46,974
Very nice to meet you, Abigail.
637
00:36:47,061 --> 00:36:48,249
What's wrong with you?
638
00:36:48,329 --> 00:36:50,850
Huh? Huh?
639
00:36:51,362 --> 00:36:52,822
She's psycho.
640
00:37:11,804 --> 00:37:13,733
♪ I am ♪
641
00:37:16,959 --> 00:37:19,046
♪ The only one ♪
642
00:37:22,354 --> 00:37:24,663
♪ Can ride that horse ♪
643
00:37:28,079 --> 00:37:29,928
♪ Th'yonder ♪
644
00:37:33,459 --> 00:37:35,624
♪ I'm full of bees ♪
645
00:37:38,789 --> 00:37:40,669
♪ Who died at sea... ♪
646
00:37:44,119 --> 00:37:46,244
- Please, just go.
- Just...
647
00:37:46,499 --> 00:37:48,119
touch me.
648
00:37:49,119 --> 00:37:52,073
- Corey, please.
- Y... You sure?
649
00:38:08,284 --> 00:38:10,499
- Whoa!
- Oh my God!
650
00:38:12,837 --> 00:38:15,217
You're upside down.
How'd you get over there?
651
00:38:15,305 --> 00:38:17,119
Well, you suffered a trauma.
652
00:38:17,209 --> 00:38:19,001
It's gonna take some time.
653
00:38:20,459 --> 00:38:23,289
I just think it's amazing
that you were...
654
00:38:23,446 --> 00:38:26,040
still able to enjoy sex
all that time.
655
00:38:26,547 --> 00:38:28,876
You know, despite everything.
656
00:38:32,039 --> 00:38:34,477
Yep, it's pretty fucked up.
657
00:38:38,329 --> 00:38:39,600
Put me down! Put me down!
658
00:38:39,688 --> 00:38:41,079
Put me down, Corey!
659
00:38:41,266 --> 00:38:43,337
- My boys miss this.
- Oh my God.
660
00:38:43,438 --> 00:38:44,619
My turn again!
661
00:38:44,709 --> 00:38:46,513
Should I go save him?
662
00:38:48,032 --> 00:38:49,999
All right, boys, let's go!
663
00:38:50,079 --> 00:38:51,249
You ready?
664
00:38:51,329 --> 00:38:53,350
Ah, they miss this so much.
665
00:38:54,289 --> 00:38:56,423
I want you to stop worrying
about me.
666
00:38:56,719 --> 00:38:58,587
And start thinking about you.
667
00:39:02,898 --> 00:39:04,391
Skye made this for you.
668
00:39:06,409 --> 00:39:08,999
You are right, though, I'm going
through a rough moment.
669
00:39:09,133 --> 00:39:10,594
But you know me, I'll...
670
00:39:11,869 --> 00:39:12,999
figure it out.
671
00:39:16,802 --> 00:39:18,382
What, Mama?
672
00:39:20,829 --> 00:39:22,539
K... Kill me.
673
00:39:43,709 --> 00:39:45,829
Oh my God!
Oh my God, you're so good.
674
00:39:45,919 --> 00:39:46,959
Whoa!
675
00:40:03,249 --> 00:40:05,243
Hey. Two Brooklyns, please.
676
00:40:09,217 --> 00:40:10,297
Tori.
677
00:40:10,727 --> 00:40:11,844
Hi.
678
00:40:18,601 --> 00:40:20,891
- Mommy!
- Hello, ocean!
679
00:40:21,159 --> 00:40:22,709
Hello!
680
00:41:37,829 --> 00:41:41,735
♪ Ooh, baby ♪
681
00:41:42,935 --> 00:41:46,696
♪ Ooh, baby ♪
682
00:41:48,435 --> 00:41:52,015
♪ When we're out
In the moonlight ♪
683
00:41:53,452 --> 00:41:58,452
♪ Looking up
On the stars above ♪
684
00:41:58,641 --> 00:42:02,001
♪ Feels so good
When I'm near you ♪
685
00:42:03,749 --> 00:42:07,352
♪ Holding hands
And making love ♪
686
00:42:07,516 --> 00:42:12,452
- ♪ Ooh, ooh, baby ♪
- ♪ Ooh, baby ♪
687
00:42:12,540 --> 00:42:17,409
- ♪ Yes, oh, baby ♪
- ♪ Ooh, baby ♪
688
00:42:17,548 --> 00:42:22,539
- ♪ Yes, oh, baby ♪
- ♪ Ooh, baby ♪
689
00:42:22,844 --> 00:42:27,766
- ♪ Yes, oh, baby ♪
- ♪ Ooh, baby ♪
690
00:42:29,747 --> 00:42:33,743
♪ Sandy beach
And was making love ♪
691
00:42:34,836 --> 00:42:38,704
♪ As a tide moves in on us ♪
692
00:42:39,959 --> 00:42:44,829
♪ Feels so good
Walking side by side ♪
693
00:42:45,016 --> 00:42:48,631
♪ Want to be with you
all my life ♪
694
00:42:48,719 --> 00:42:53,499
- ♪ Oh, baby ♪
- ♪ Ooh, baby ♪
695
00:42:53,579 --> 00:42:59,039
- ♪ Yes, oh, baby ♪
- ♪ Ooh, baby ♪
696
00:42:59,188 --> 00:43:04,119
- ♪ Yes, oh, baby ♪
- ♪ Ooh, baby ♪
697
00:43:04,337 --> 00:43:09,313
- ♪ Yes, oh, baby ♪
- ♪ Ooh, baby ♪
698
00:43:11,249 --> 00:43:15,235
♪ Dreams of you all the time ♪
699
00:43:16,329 --> 00:43:20,329
♪ Feels so good
When we're together, love ♪
700
00:43:21,369 --> 00:43:25,563
♪ Just can't wait
Until tomorrow night ♪
701
00:43:26,709 --> 00:43:30,249
♪ Hey baby, let's shake it ♪
702
00:43:30,368 --> 00:43:35,329
- ♪ Oh, hey, baby ♪
- ♪ Ooh, baby ♪
703
00:43:35,548 --> 00:43:40,485
- ♪ Hey, hey, baby ♪
- ♪ Ooh, baby ♪
704
00:43:40,743 --> 00:43:45,126
- ♪ Yes, oh, baby ♪
- ♪ Ooh, baby ♪
705
00:43:46,048 --> 00:43:52,555
- ♪ Yes, oh, baby ♪
- ♪ Ooh, baby ♪
706
00:43:52,852 --> 00:43:56,329
♪ When we're out
In the moonlight ♪
707
00:43:58,031 --> 00:44:02,868
♪ Looking up
On the stars above ♪
708
00:44:03,369 --> 00:44:06,930
♪ Feels so good
When I'm near you ♪
709
00:44:08,664 --> 00:44:12,157
♪ Holding hands
And making love ♪
710
00:44:12,329 --> 00:44:17,055
- ♪ Whoa, oh, baby ♪
- ♪ Ooh, baby ♪
711
00:44:17,594 --> 00:44:22,337
- ♪ Yes, oh, baby ♪
- ♪ Ooh, baby ♪
712
00:44:22,829 --> 00:44:27,869
- ♪ Yes, oh, baby ♪
- ♪ Ooh, baby ♪
713
00:44:28,094 --> 00:44:33,118
- ♪ Yes, oh, baby ♪
- ♪ Ooh, baby ♪
714
00:44:33,439 --> 00:44:38,337
- ♪ Yes, oh, baby ♪
- ♪ Ooh, baby ♪
715
00:44:39,582 --> 00:44:43,571
♪ Ooh, baby ♪
716
00:44:44,858 --> 00:44:49,079
♪ Ooh, baby ♪
717
00:44:50,068 --> 00:44:54,133
♪ Ooh, baby ♪
718
00:44:56,209 --> 00:45:00,673
♪ Sandy beach
And was making love ♪
719
00:45:00,904 --> 00:45:05,258
♪ As a tide moves in on us ♪
720
00:45:06,232 --> 00:45:11,641
♪ Feels so good
Walking side by side ♪
721
00:45:11,829 --> 00:45:15,539
♪ Want to be with you
all my life ♪
722
00:45:15,680 --> 00:45:20,709
- ♪ Oh, baby ♪
- ♪ Ooh, baby ♪
723
00:45:20,930 --> 00:45:26,119
- ♪ Yes, oh, baby ♪
- ♪ Ooh, baby ♪
724
00:45:26,266 --> 00:45:31,571
- ♪ Yes, oh, baby ♪
- ♪ Ooh, baby ♪
53450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.