Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,673 --> 00:00:13,196
With the plan we put in motion,
2
00:00:13,221 --> 00:00:14,867
the battle for Wegthor
will soon be over,
3
00:00:14,892 --> 00:00:17,074
and the Resistance will be shattered.
4
00:00:17,099 --> 00:00:19,459
Dru-Zod sent me up here to be his spy.
5
00:00:19,478 --> 00:00:20,611
He has Cor-Vex.
6
00:00:20,636 --> 00:00:22,248
There's gonna be a solar flare today.
7
00:00:22,273 --> 00:00:24,817
Zod has been using
these flares as windows
8
00:00:24,842 --> 00:00:26,341
to bring in more supplies.
9
00:00:26,366 --> 00:00:28,723
If this works, it will
be a much-needed victory.
10
00:00:28,748 --> 00:00:30,028
Don't let her out of your sight.
11
00:00:30,053 --> 00:00:31,174
Did you pass on the information?
12
00:00:31,198 --> 00:00:33,106
Yes, but they're still suspicious.
13
00:00:33,131 --> 00:00:35,135
Then you need to regain their trust.
14
00:00:35,160 --> 00:00:37,836
I need you to find the Codex
and then bring it to me.
15
00:00:37,861 --> 00:00:39,599
Where'd you learn to fight like that?
16
00:00:39,624 --> 00:00:41,183
A lover in the Military Guild...
17
00:00:41,208 --> 00:00:42,432
combat instructor.
18
00:00:42,468 --> 00:00:45,436
We're looking for a traitor,
used to be one of our own.
19
00:00:50,509 --> 00:00:51,789
Dev.
20
00:00:53,493 --> 00:00:55,613
Name's Lobo.
21
00:00:55,638 --> 00:00:57,533
Brainiac killed your entire race?
22
00:00:57,558 --> 00:00:58,763
My home, gone.
23
00:00:58,788 --> 00:01:01,828
The sensor isn't
registering any Brainiac.
24
00:01:01,853 --> 00:01:05,079
Where the frag is he?
25
00:01:06,650 --> 00:01:10,275
Well, well, well, it looks like Brainiac
26
00:01:10,300 --> 00:01:12,997
- is in you.
- Ah!
27
00:01:13,022 --> 00:01:15,078
I don't know if I'm gonna be able
to hold him off much longer.
28
00:01:15,102 --> 00:01:17,012
Listen, I can't go back to Krypton.
29
00:01:17,036 --> 00:01:20,513
It must end for Brainiac here.
30
00:01:25,175 --> 00:01:28,375
_
31
00:01:52,613 --> 00:01:55,539
Seg! Seg!
32
00:01:55,574 --> 00:01:58,551
Would you just stop? I can't breathe.
33
00:02:01,246 --> 00:02:02,339
Seg.
34
00:02:07,397 --> 00:02:08,440
Come on.
35
00:02:09,847 --> 00:02:11,608
I know we're fleeing for our lives here,
36
00:02:11,632 --> 00:02:14,793
but I can't keep running forever.
37
00:02:14,818 --> 00:02:17,631
Are we running forever?
38
00:02:17,656 --> 00:02:20,856
As soon as Lobo regenerates,
he will find and dismantle us.
39
00:02:20,867 --> 00:02:24,151
"Dismantle"? What's
wrong with "kill", man?
40
00:02:24,176 --> 00:02:26,088
The more distance we
put between him and us,
41
00:02:26,113 --> 00:02:27,746
the greater chance we have at surviving.
42
00:02:27,773 --> 00:02:29,918
I understand the concept
of running away, okay?
43
00:02:29,942 --> 00:02:31,009
I do it a lot.
44
00:02:31,995 --> 00:02:35,130
I find it usually works best
if we know where we're going.
45
00:02:35,457 --> 00:02:36,673
So let's just...
46
00:02:37,750 --> 00:02:40,751
just take a minute and
come up with a plan.
47
00:02:40,776 --> 00:02:43,077
Staying in one location is not logical.
48
00:02:43,102 --> 00:02:44,731
Would you just stop being...
49
00:02:46,166 --> 00:02:48,541
would you just stop being
Brainiac for a second?
50
00:02:49,387 --> 00:02:51,773
Now, we got to get one thing straight
51
00:02:51,797 --> 00:02:53,942
before we just keep moving forward here.
52
00:02:53,966 --> 00:02:55,766
Adam, you're wasting valuable time.
53
00:02:55,791 --> 00:02:57,811
What I have to say is worth it.
54
00:02:57,845 --> 00:02:58,889
Okay?
55
00:02:58,913 --> 00:03:01,449
Now, I know that you're
not gonna Zeta-Beam
56
00:03:01,473 --> 00:03:02,996
back to Krypton with
Brainiac inside you.
57
00:03:03,020 --> 00:03:05,943
And... I understand that
58
00:03:06,215 --> 00:03:10,521
having Brainiac inside you
is probably uncomfortable.
59
00:03:11,867 --> 00:03:13,713
Annoying. More annoying?
60
00:03:13,738 --> 00:03:15,702
- Adam...
- Just let me finish.
61
00:03:15,778 --> 00:03:16,922
Okay?
62
00:03:16,947 --> 00:03:19,387
And if we can't find a way
to get Brainiac out of you, then...
63
00:03:19,918 --> 00:03:22,228
then we don't go back
to Krypton, and I get that.
64
00:03:22,253 --> 00:03:23,484
Okay? But, hey...
65
00:03:24,538 --> 00:03:28,115
Seg, killing you, like...
66
00:03:28,792 --> 00:03:32,770
like you so Brainiac-ly suggested...
67
00:03:34,532 --> 00:03:36,092
That's not gonna happen, man.
68
00:03:38,677 --> 00:03:41,478
Hell, I can't even bring myself
to kill bugs in my apartment,
69
00:03:41,555 --> 00:03:43,199
and I got a lot of bugs in my apartment.
70
00:03:43,223 --> 00:03:45,324
- It's kind of a sh...
- Ad...
71
00:03:46,685 --> 00:03:47,954
Seg?
72
00:03:56,028 --> 00:03:59,296
Come near me, Seg-El.
73
00:04:03,525 --> 00:04:05,059
Welcome home,
74
00:04:06,058 --> 00:04:08,618
Son of Krypton.
75
00:04:09,680 --> 00:04:10,804
This isn't home.
76
00:04:11,418 --> 00:04:12,469
It can be.
77
00:04:15,255 --> 00:04:16,769
Whatever game you're playing...
78
00:04:18,425 --> 00:04:19,801
you will lose.
79
00:04:22,054 --> 00:04:24,818
Your will is impressive.
80
00:04:25,992 --> 00:04:27,941
You have demonstrated a curious capacity
81
00:04:27,952 --> 00:04:31,734
for survival against significant odds.
82
00:04:32,874 --> 00:04:34,940
I've chosen to live on...
83
00:04:36,869 --> 00:04:38,101
in you.
84
00:04:38,996 --> 00:04:40,471
You didn't choose me.
85
00:04:41,665 --> 00:04:42,860
You need me.
86
00:04:43,242 --> 00:04:44,889
We need each other.
87
00:04:46,245 --> 00:04:47,287
No.
88
00:04:48,090 --> 00:04:50,390
No, you invaded my
body because the damage
89
00:04:50,415 --> 00:04:52,443
you sustained in the Phantom Zone.
90
00:04:54,755 --> 00:04:56,701
You need a host body to cultivate...
91
00:04:58,182 --> 00:05:01,109
for replacement bio-organic components.
92
00:05:01,134 --> 00:05:03,887
You intrigue me, Son of Krypton.
93
00:05:04,745 --> 00:05:07,146
You nearly defeated me in Kandor.
94
00:05:07,650 --> 00:05:08,939
I did defeat you.
95
00:05:09,726 --> 00:05:11,568
And there it is...
96
00:05:12,238 --> 00:05:13,485
that will.
97
00:05:14,040 --> 00:05:15,748
It is special.
98
00:05:18,318 --> 00:05:19,673
Give in to me,
99
00:05:20,538 --> 00:05:24,714
and you shall have eternal life.
100
00:05:25,325 --> 00:05:26,991
You can shove your eternal life
101
00:05:27,016 --> 00:05:28,377
up your eternal asshole.
102
00:05:28,402 --> 00:05:32,788
Think of it... freedom from worry,
103
00:05:33,691 --> 00:05:35,167
from pain...
104
00:05:36,587 --> 00:05:38,395
freedom from uncertainty
105
00:05:38,420 --> 00:05:42,097
and the heavy burdens you carry.
106
00:05:43,802 --> 00:05:46,737
Well, burdens build character.
107
00:05:49,075 --> 00:05:53,694
We can achieve anything we want,
108
00:05:53,770 --> 00:05:57,456
you and I...
109
00:05:59,192 --> 00:06:00,676
As one.
110
00:06:04,646 --> 00:06:05,683
Yes.
111
00:06:08,379 --> 00:06:09,428
Yes, we can.
112
00:06:11,663 --> 00:06:13,349
Buddy, I'm kind of freaking out here.
113
00:06:13,373 --> 00:06:15,658
You can't just do this when we got...
114
00:06:15,683 --> 00:06:17,735
Yeah, yeah, I'm back.
115
00:06:18,441 --> 00:06:19,535
Is that you?
116
00:06:19,560 --> 00:06:20,922
Yeah, yeah, I can hear you, Adam.
117
00:06:20,947 --> 00:06:23,290
- Great. Where'd you go?
- Uh...
118
00:06:24,412 --> 00:06:25,997
I was inside my head,
119
00:06:26,794 --> 00:06:28,130
and Brainiac was there.
120
00:06:28,155 --> 00:06:30,376
But at the same time, I
was inside Brainiac's head,
121
00:06:30,401 --> 00:06:31,482
and it was...
122
00:06:31,484 --> 00:06:33,682
That's really weird and so confusing...
123
00:06:33,707 --> 00:06:35,346
No, no, no, I know. I know. I know it...
124
00:06:36,271 --> 00:06:38,352
it doesn't make sense,
but just try and stay with me.
125
00:06:38,441 --> 00:06:40,834
Brainiac needs me. He's weak.
126
00:06:40,859 --> 00:06:43,571
He needs an organic host
so he can strip it for parts
127
00:06:43,596 --> 00:06:45,794
and repair himself. You were right...
this isn't like Rhom.
128
00:06:45,818 --> 00:06:47,456
This isn't like the Voice of Rao.
129
00:06:47,481 --> 00:06:50,333
I'm not a Sentry. Brainiac
doesn't control me.
130
00:06:50,896 --> 00:06:52,063
At least not yet.
131
00:06:53,538 --> 00:06:55,016
I'm smelling a big,
hairy "but" coming up.
132
00:06:55,040 --> 00:06:57,985
Yeah, but he would... eventually.
133
00:06:58,919 --> 00:07:01,678
Except that's not gonna happen, see?
134
00:07:01,689 --> 00:07:04,514
Because while Brainiac
has access to my mind
135
00:07:04,676 --> 00:07:05,835
and my memories,
136
00:07:06,385 --> 00:07:10,112
I also have access to
his mind, his memories.
137
00:07:11,774 --> 00:07:12,949
Hell, yeah.
138
00:07:15,467 --> 00:07:17,009
I know what we have to do.
139
00:07:17,872 --> 00:07:19,672
I know how to beat Brainiac.
140
00:07:21,900 --> 00:07:24,263
Well, I had a plan, too,
but we can go with yours.
141
00:07:35,975 --> 00:07:37,975
_
142
00:07:46,061 --> 00:07:48,121
Make sure you've stripped
all radiation-based weapons
143
00:07:48,145 --> 00:07:49,778
out of those crates.
144
00:07:49,803 --> 00:07:52,604
We're sitting on a pile
of raw Stellarium here.
145
00:07:55,173 --> 00:07:58,355
These Sagitari oxygenators
deliver a higher dosage
146
00:07:58,380 --> 00:07:59,746
than what we've been using.
147
00:07:59,771 --> 00:08:02,572
That said, they won't last forever,
148
00:08:02,597 --> 00:08:04,990
so keep track of your O-2 sensor.
149
00:08:06,320 --> 00:08:08,203
You must replenish
150
00:08:08,526 --> 00:08:11,607
as soon as your sensor
indicates low oxygen levels,
151
00:08:12,284 --> 00:08:14,207
or you risk asphyxiation.
152
00:08:15,454 --> 00:08:18,922
These can save your life out here.
153
00:08:26,006 --> 00:08:28,857
Val, I need a word.
154
00:08:30,761 --> 00:08:34,104
All right, we'll go inside.
155
00:08:46,818 --> 00:08:49,035
The Sagitari escorts we captured
156
00:08:49,060 --> 00:08:51,152
with the supply convoy...
157
00:08:51,281 --> 00:08:52,921
I'm gonna question
them about Zod's plans.
158
00:08:52,958 --> 00:08:56,960
Okay, but please show some restraint.
159
00:08:56,985 --> 00:08:59,005
Remember, they're not
all regular Sagitari.
160
00:08:59,030 --> 00:09:00,705
Most are conscripts.
161
00:09:00,791 --> 00:09:02,186
You really want to
take away the only fun
162
00:09:02,210 --> 00:09:03,685
I get to have up here, don't you?
163
00:09:03,710 --> 00:09:06,419
No, I'm just saying that...
164
00:09:06,444 --> 00:09:08,203
they didn't all choose to be here.
165
00:09:09,007 --> 00:09:10,860
Go easy, and you might
find that more than a few
166
00:09:10,884 --> 00:09:12,442
are ready to join our side.
167
00:09:13,470 --> 00:09:14,761
These are all good people,
168
00:09:15,931 --> 00:09:17,647
and we've lost too many of them.
169
00:09:18,517 --> 00:09:20,594
It's good to see them
feeling hopeful again.
170
00:09:22,086 --> 00:09:24,331
Ah, this is a teaching moment, isn't it?
171
00:09:24,356 --> 00:09:27,027
No, no, no, it's not a teaching moment.
172
00:09:28,328 --> 00:09:31,638
But you do realize Nyssa is the reason
173
00:09:31,663 --> 00:09:33,382
you have those Sagitari to question...
174
00:09:33,406 --> 00:09:35,260
and all of this.
175
00:09:36,743 --> 00:09:38,157
Teaching moment.
176
00:09:38,995 --> 00:09:41,972
And, yes, we do have Nyssa to thank.
177
00:09:43,959 --> 00:09:46,112
It's perfect timing, though, isn't it?
178
00:09:46,303 --> 00:09:48,468
The intel Nyssa gave us was accurate,
179
00:09:48,806 --> 00:09:51,765
and because of that,
not one life was lost.
180
00:09:58,783 --> 00:10:00,460
We need to keep the
fight on the surface,
181
00:10:00,484 --> 00:10:01,817
where we have the advantage.
182
00:10:01,893 --> 00:10:04,736
If we continue to engage
the Rebels in the mines,
183
00:10:04,761 --> 00:10:07,771
we will continue to
suffer unacceptable losses.
184
00:10:07,899 --> 00:10:10,259
And I hate losing even
one Kryptonian life.
185
00:10:11,495 --> 00:10:15,831
I saw our world
disappear from the cosmos,
186
00:10:16,033 --> 00:10:18,668
and everything I loved about Krypton...
187
00:10:18,693 --> 00:10:22,963
its art, its culture,
its people, our family...
188
00:10:25,147 --> 00:10:26,559
I saw it all vanish.
189
00:10:28,086 --> 00:10:29,374
And what's worse...
190
00:10:31,056 --> 00:10:32,858
it could have been prevented,
191
00:10:32,883 --> 00:10:35,767
but no one was willing
to do what was required.
192
00:10:39,514 --> 00:10:41,576
You know, it was you who taught me
193
00:10:41,600 --> 00:10:43,223
about calculated risks...
194
00:10:44,027 --> 00:10:45,434
hard sacrifices.
195
00:10:48,263 --> 00:10:51,231
You are the reason I survived
196
00:10:51,256 --> 00:10:53,735
to return and make things right.
197
00:10:53,760 --> 00:10:55,662
But I don't know that person.
198
00:10:57,040 --> 00:10:58,415
What you're talking about,
199
00:10:58,450 --> 00:11:01,987
it all happened in the past to you.
200
00:11:02,839 --> 00:11:07,434
I haven't lived it yet,
and I need to start today.
201
00:11:07,459 --> 00:11:09,467
What is your ask, Lyta?
202
00:11:09,478 --> 00:11:11,761
Send me to Wegthor. Let me end this.
203
00:11:11,796 --> 00:11:13,847
Val, at least, will listen to me.
204
00:11:13,872 --> 00:11:15,275
I can broker a surrender,
205
00:11:15,300 --> 00:11:18,184
I can save Kryptonians on both sides.
206
00:11:18,195 --> 00:11:21,036
Lyta, you must know...
207
00:11:22,807 --> 00:11:25,119
you are the most valuable person to me.
208
00:11:25,143 --> 00:11:28,104
I'm also your most
valuable asset in this war.
209
00:11:28,780 --> 00:11:30,739
You say you trust the person I become,
210
00:11:30,764 --> 00:11:32,879
well, let me be that person now.
211
00:11:34,277 --> 00:11:35,458
Please...
212
00:11:36,488 --> 00:11:38,330
Dru, let me go.
213
00:12:08,530 --> 00:12:09,996
What'd you do with the bodies?
214
00:12:10,383 --> 00:12:11,823
What bodies?
215
00:12:12,357 --> 00:12:13,449
Good.
216
00:12:15,986 --> 00:12:17,735
And don't worry about their skimmer.
217
00:12:18,455 --> 00:12:19,826
It's been taken care of.
218
00:12:23,461 --> 00:12:26,137
Dev, I want to thank you for saving...
219
00:12:26,162 --> 00:12:27,756
No, I didn't do it for you.
220
00:12:28,933 --> 00:12:31,149
Those Sagitari weren't looking for me.
221
00:12:32,370 --> 00:12:34,240
They were after you, Dev. Why?
222
00:12:49,102 --> 00:12:51,379
Dev! Talk to me.
223
00:12:52,230 --> 00:12:54,663
- Whatever's happened...
- It doesn't matter.
224
00:12:55,867 --> 00:12:58,675
I'm done with the
Sagitari, Kandor, all of it.
225
00:12:59,539 --> 00:13:01,381
Does that include Lyta?
226
00:13:04,357 --> 00:13:06,134
You've been gone a long time.
227
00:13:07,746 --> 00:13:09,143
I thought you were dead.
228
00:13:10,457 --> 00:13:12,560
Everyone thought you were dead.
229
00:13:12,584 --> 00:13:14,428
Why would you come back, Jayna?
230
00:13:15,086 --> 00:13:16,301
I need help.
231
00:13:18,610 --> 00:13:20,114
Listen to me.
232
00:13:20,759 --> 00:13:23,810
I have a plan. That's why I'm here.
233
00:13:23,835 --> 00:13:24,937
A plan?
234
00:13:25,764 --> 00:13:26,948
To do what?
235
00:13:28,224 --> 00:13:30,151
To save Lyta.
236
00:13:31,811 --> 00:13:33,438
To kill Dru-Zod.
237
00:13:33,463 --> 00:13:35,947
You have no idea what's
been going on, do you?
238
00:13:36,566 --> 00:13:38,320
Save Lyta?
239
00:13:38,818 --> 00:13:42,593
She's Dru-Zod's right
hand... the Primus.
240
00:13:42,618 --> 00:13:45,852
That can't be by choice.
That's not Lyta.
241
00:13:45,877 --> 00:13:49,802
You don't know Lyta, not anymore.
242
00:13:50,590 --> 00:13:52,932
Then tell me what you
know, so I can understand.
243
00:13:52,957 --> 00:13:55,543
Then we can do some... There is no "we"!
244
00:13:56,720 --> 00:13:59,719
Everything I believe in,
everything I worked for,
245
00:14:00,590 --> 00:14:03,461
in memory of my family, it's all shit.
246
00:14:04,159 --> 00:14:05,524
It's all a lie.
247
00:14:05,549 --> 00:14:08,712
I want nothing more to do
with this, do you understand?
248
00:14:09,808 --> 00:14:11,572
We're relics, Jayna...
249
00:14:12,477 --> 00:14:14,200
ghosts of another time.
250
00:14:14,646 --> 00:14:17,614
Not if we help each other.
251
00:14:17,649 --> 00:14:20,000
Yes, let's.
252
00:14:21,986 --> 00:14:24,488
Pretend you never saw
me, and I'll do the same.
253
00:14:42,101 --> 00:14:44,619
I don't see any sign
of that crazy bastard.
254
00:14:44,654 --> 00:14:46,454
You think we gave him the slip?
255
00:14:46,841 --> 00:14:48,336
Lobo doesn't strike me
256
00:14:48,361 --> 00:14:49,870
as the type to give up easy.
257
00:14:55,540 --> 00:14:57,549
- What?
- Huh?
258
00:14:58,126 --> 00:14:59,309
Nothing.
259
00:15:00,086 --> 00:15:01,319
Okay, something.
260
00:15:01,480 --> 00:15:04,065
Are you talking to Brainiac
same time you're talking to me?
261
00:15:06,217 --> 00:15:07,873
Sort of.
262
00:15:08,719 --> 00:15:11,085
It's more like I can feel
him trying to take control.
263
00:15:12,483 --> 00:15:14,325
There's a struggle within me.
264
00:15:14,350 --> 00:15:17,203
Oh, yeah, I think it might
have been those berries
265
00:15:17,228 --> 00:15:18,402
you said to eat.
266
00:15:18,427 --> 00:15:20,269
I'm feeling a little bloated, too.
267
00:15:20,294 --> 00:15:22,376
- I said not to eat them.
- You said to eat them.
268
00:15:22,400 --> 00:15:23,595
I'm completely certain I didn't.
269
00:15:23,619 --> 00:15:25,960
I'm pretty sure... I'm
not gonna call you a liar,
270
00:15:25,985 --> 00:15:27,424
but that's not what I heard.
271
00:15:28,417 --> 00:15:29,926
Where is this place, anyway?
272
00:15:30,427 --> 00:15:31,666
What is it exactly?
273
00:15:31,691 --> 00:15:33,617
It's part of the planet's mainframe.
274
00:15:33,642 --> 00:15:34,788
It's the natal chamber
275
00:15:34,813 --> 00:15:36,969
where the ancient
Coluans birthed Brainiac.
276
00:15:36,994 --> 00:15:39,090
"Birthed"? What do you mean "birthed"?
277
00:15:39,167 --> 00:15:41,061
What do you mean what
do I mean "birthed"?
278
00:15:43,703 --> 00:15:45,566
It came into being, became sentient.
279
00:15:45,590 --> 00:15:47,682
- What do you want me to say?
- It sounds like the planet shit him out.
280
00:15:47,692 --> 00:15:48,759
I mean...
281
00:15:49,687 --> 00:15:51,279
no, but kind of.
282
00:15:51,304 --> 00:15:52,830
Uh-huh.
283
00:15:54,367 --> 00:15:57,285
Look, I saw it in Brainiac's mind.
284
00:15:57,310 --> 00:15:59,204
The natal chamber is dormant right now,
285
00:15:59,228 --> 00:16:00,721
but as soon as I've connected to it,
286
00:16:00,746 --> 00:16:03,197
it will detect Brainiac
and anchor him into place.
287
00:16:03,496 --> 00:16:05,299
Hmm, and then you pull free.
288
00:16:05,324 --> 00:16:07,253
I activate the Zeta-Beam Device...
289
00:16:07,278 --> 00:16:08,385
And we go back to Krypton,
290
00:16:08,410 --> 00:16:10,507
leaving a weakened Brainiac here
291
00:16:10,531 --> 00:16:13,091
for our murderous, hairy
friend Lobo to kill.
292
00:16:13,117 --> 00:16:15,179
- Yeah, I like that plan.
- Thank you.
293
00:16:15,203 --> 00:16:17,044
Except for the parts that suck...
294
00:16:17,172 --> 00:16:19,348
like connecting a super
villain to a supercomputer.
295
00:16:19,373 --> 00:16:22,001
How do I even know that
I'm talking to the real Seg?
296
00:16:23,546 --> 00:16:24,587
Adam...
297
00:16:25,087 --> 00:16:26,334
you can trust me.
298
00:16:27,673 --> 00:16:28,724
Besides...
299
00:16:30,550 --> 00:16:33,404
don't really have much
choice now, do you?
300
00:16:37,516 --> 00:16:40,398
So our POWs claim that
Zod's preparing to move
301
00:16:40,423 --> 00:16:43,321
most of his forces from
their Forward Operating Base
302
00:16:43,331 --> 00:16:45,740
to the Elevator Base Station.
303
00:16:45,775 --> 00:16:47,458
He's preparing a major offensive.
304
00:16:47,483 --> 00:16:49,578
There's only one possible
route they could use,
305
00:16:49,603 --> 00:16:51,570
and that's topside.
306
00:16:51,749 --> 00:16:54,342
We could use our existing oxygenators
307
00:16:54,367 --> 00:16:57,218
to attack them en route,
cut a hole in their line,
308
00:16:57,253 --> 00:16:59,888
then we use these newly
confiscated supplies
309
00:16:59,923 --> 00:17:01,033
to push further forward,
310
00:17:01,057 --> 00:17:03,518
all the way to the
Elevator Base Station.
311
00:17:03,542 --> 00:17:06,344
If we gain control
of the Space Elevator,
312
00:17:06,354 --> 00:17:08,679
this could level the playing field,
313
00:17:08,756 --> 00:17:10,932
isolate Zod's remaining forces.
314
00:17:10,967 --> 00:17:12,903
He wouldn't be able to keep
sending up reinforcements
315
00:17:12,927 --> 00:17:14,435
and supplies the way he has been.
316
00:17:14,470 --> 00:17:16,447
This could be the tipping point we need.
317
00:17:35,583 --> 00:17:36,783
Need some company?
318
00:17:37,460 --> 00:17:38,876
I already have some.
319
00:17:38,953 --> 00:17:40,656
He's not much of a talker, though.
320
00:17:43,165 --> 00:17:45,400
Hmm. Anything else you need?
321
00:17:46,377 --> 00:17:48,104
Apart from the obvious?
322
00:17:49,942 --> 00:17:52,993
Nyssa, I know how hard
it is for you to be here
323
00:17:53,018 --> 00:17:55,119
while Cor is with Zod.
324
00:17:55,144 --> 00:17:57,144
And I promise I will do
everything in my power
325
00:17:57,169 --> 00:17:58,445
to help you get him back.
326
00:17:59,325 --> 00:18:00,767
You're not alone.
327
00:18:02,047 --> 00:18:03,874
I just want to hold him, Val.
328
00:18:07,847 --> 00:18:11,649
I wish Seg could see him, hold him, too.
329
00:18:13,499 --> 00:18:15,398
I believe Seg will be back.
330
00:18:16,416 --> 00:18:18,467
And I believe if he were here now,
331
00:18:19,428 --> 00:18:21,854
he'd be grateful for
all you're doing for Cor,
332
00:18:22,079 --> 00:18:23,371
for Krypton.
333
00:18:24,248 --> 00:18:27,941
When most people look at
me, they see my father still.
334
00:18:29,604 --> 00:18:30,990
But Seg saw something else.
335
00:18:32,765 --> 00:18:36,474
He saw something in me that
even I didn't see in myself.
336
00:18:37,261 --> 00:18:40,548
But now everything has changed.
337
00:18:41,015 --> 00:18:42,250
Seg's gone,
338
00:18:44,037 --> 00:18:46,601
and I'm back to not knowing
who I really am anymore.
339
00:18:46,785 --> 00:18:47,895
It wasn't Seg
340
00:18:47,920 --> 00:18:50,156
who gave the Rebellion
hope today, Nyssa.
341
00:18:51,126 --> 00:18:52,227
It was you.
342
00:18:53,235 --> 00:18:54,475
That's who you are.
343
00:18:55,630 --> 00:18:57,243
You sound just like him.
344
00:18:57,865 --> 00:19:00,598
Thank you.
345
00:19:01,118 --> 00:19:04,345
Though I'm older than
Seg, so he sounds like me.
346
00:19:06,582 --> 00:19:08,529
And you sound nothing like Daron...
347
00:19:09,418 --> 00:19:11,476
you'll forgive me for saying.
348
00:19:13,172 --> 00:19:14,316
Thank you.
349
00:19:14,340 --> 00:19:16,090
I know you didn't get the answers
350
00:19:16,115 --> 00:19:18,023
you needed from Daron.
351
00:19:19,279 --> 00:19:21,232
But it's not the past that defines you.
352
00:19:22,468 --> 00:19:24,477
It's how you choose
to live moving forward.
353
00:19:28,437 --> 00:19:30,594
It's hard to move forward
when you're in lockdown.
354
00:19:34,579 --> 00:19:37,713
Well, I see no reason to
monitor your every move,
355
00:19:37,738 --> 00:19:40,072
since there's really
nowhere for you to go.
356
00:19:40,928 --> 00:19:42,019
Leave it with me.
357
00:19:42,044 --> 00:19:45,304
Thank you, Val, for believing in me.
358
00:19:45,329 --> 00:19:46,588
Hmm.
359
00:19:51,826 --> 00:19:54,377
Give her some space.
360
00:20:04,774 --> 00:20:07,211
Weird that this planet
smells like peaches.
361
00:20:07,235 --> 00:20:08,761
Don't you think that's weird?
362
00:20:10,320 --> 00:20:12,036
Natal chamber's through there.
363
00:20:12,183 --> 00:20:14,375
Uh, through there? No.
364
00:20:14,400 --> 00:20:16,918
That's... that can't be it.
365
00:20:16,953 --> 00:20:18,953
- Look at how dark it is...
- Mm.
366
00:20:19,029 --> 00:20:21,216
I mean, so... that can't be it.
367
00:20:21,240 --> 00:20:22,509
I mean, you should
check a map or something,
368
00:20:22,533 --> 00:20:24,417
'cause, I mean, look
at how dark that is.
369
00:20:24,442 --> 00:20:26,836
Yeah. I'll see you
down there, Earth man.
370
00:20:26,912 --> 00:20:28,838
What?
371
00:20:28,848 --> 00:20:30,598
I tell you, it's the wrong way.
372
00:20:30,992 --> 00:20:33,559
Really? Just gonna play it like that?
373
00:20:37,840 --> 00:20:39,557
God damn it.
374
00:21:15,105 --> 00:21:16,969
This is where it all began.
375
00:21:22,954 --> 00:21:24,796
Ah. Okay.
376
00:21:25,321 --> 00:21:26,760
So what now?
377
00:21:28,204 --> 00:21:29,921
Well, once I'm connected,
378
00:21:29,946 --> 00:21:31,997
the separation process should begin.
379
00:21:32,022 --> 00:21:33,189
How so?
380
00:21:34,502 --> 00:21:35,785
I'm not sure.
381
00:21:37,004 --> 00:21:39,691
Once I get connected, the, uh,
pod will take care of the rest.
382
00:21:39,716 --> 00:21:41,933
- Rest of what?
- I don't know, Adam.
383
00:21:41,943 --> 00:21:43,653
I haven't found occasion to explore
384
00:21:43,678 --> 00:21:46,229
each of the 12 levels of
intellect I currently possess.
385
00:21:46,254 --> 00:21:47,397
I do apologize.
386
00:21:47,407 --> 00:21:50,900
Okay. Well, you don't
have to be a dick about it.
387
00:21:52,917 --> 00:21:55,343
Look, man, I'm...
388
00:21:57,098 --> 00:21:58,178
Seg?
389
00:21:58,203 --> 00:22:01,713
I can smell your fraggin' auras!
390
00:22:01,738 --> 00:22:05,289
You can't hide from El Cazadorez!
391
00:22:09,840 --> 00:22:12,360
Really? Right now?
392
00:22:19,964 --> 00:22:23,274
You're hiding something from me.
393
00:22:23,299 --> 00:22:24,749
So are you.
394
00:22:25,534 --> 00:22:30,013
What you hide is the
key to your survival...
395
00:22:31,221 --> 00:22:32,595
To your will.
396
00:22:32,620 --> 00:22:34,337
You've been alive for millennia.
397
00:22:34,362 --> 00:22:36,935
What would it be like for
you to no longer exist...
398
00:22:38,242 --> 00:22:41,335
or, worse, to stop evolving?
399
00:22:41,360 --> 00:22:43,494
Your attempts at
distraction are infantile
400
00:22:43,505 --> 00:22:45,799
and predicated upon a
fundamental misunderstanding
401
00:22:45,823 --> 00:22:47,009
of what I am.
402
00:22:47,033 --> 00:22:48,525
I'm not distracting you.
403
00:22:49,202 --> 00:22:50,852
I'm enduring you.
404
00:22:51,746 --> 00:22:53,289
Curious.
405
00:22:54,123 --> 00:22:57,976
You genuinely believe you can defeat me.
406
00:23:02,357 --> 00:23:05,115
But I can see your memories...
407
00:23:06,311 --> 00:23:08,234
your pain...
408
00:23:09,013 --> 00:23:10,686
your fear.
409
00:23:12,275 --> 00:23:13,545
What...
410
00:23:14,435 --> 00:23:17,162
are you keeping from me?
411
00:23:22,502 --> 00:23:25,503
You will lose this battle.
412
00:23:27,031 --> 00:23:29,993
It is purely a matter of time.
413
00:23:30,910 --> 00:23:32,746
Time you're running out of.
414
00:23:34,798 --> 00:23:36,205
What is it...
415
00:23:37,099 --> 00:23:39,626
that you truly desire?
416
00:23:42,458 --> 00:23:44,335
To see the mother of your child?
417
00:23:48,146 --> 00:23:50,738
To share a libation
with your oldest friend?
418
00:23:54,058 --> 00:23:55,369
Huh?
419
00:23:55,871 --> 00:23:57,855
No. Stop.
420
00:23:58,961 --> 00:24:00,928
You won't deceive me like that.
421
00:24:00,953 --> 00:24:02,993
I don't have to deceive you.
422
00:24:04,944 --> 00:24:06,433
I see...
423
00:24:07,238 --> 00:24:09,176
everything.
424
00:24:11,742 --> 00:24:13,459
You are weary.
425
00:24:16,261 --> 00:24:17,723
Rest.
426
00:24:24,787 --> 00:24:27,085
You think you're some kind
of god, but you're not.
427
00:24:27,842 --> 00:24:30,645
You're just a repository
of useless information...
428
00:24:31,613 --> 00:24:33,347
a series of algorithms.
429
00:24:33,740 --> 00:24:36,002
You don't even understand emotion.
430
00:24:37,714 --> 00:24:40,465
Just because I'm not governed by emotion
431
00:24:40,490 --> 00:24:42,493
doesn't mean I'm
ignorant of the concept.
432
00:24:43,399 --> 00:24:47,785
I know how to analyze it,
433
00:24:47,810 --> 00:24:52,530
and I know how to exploit it.
434
00:24:52,617 --> 00:24:53,876
I love you.
435
00:24:54,911 --> 00:24:56,360
I do love you.
436
00:25:00,625 --> 00:25:02,318
There we are.
437
00:25:12,595 --> 00:25:14,687
All returning skimming units
438
00:25:14,698 --> 00:25:17,273
report directly for debriefing.
439
00:25:17,298 --> 00:25:19,223
Returning units for debriefing.
440
00:25:19,248 --> 00:25:20,339
You summoned me?
441
00:25:30,071 --> 00:25:31,338
I've made a decision...
442
00:25:33,216 --> 00:25:35,458
regarding our next move on Wegthor.
443
00:25:37,660 --> 00:25:39,923
Go on, drink.
444
00:25:40,557 --> 00:25:42,514
It could be your last
chance for a while.
445
00:25:43,960 --> 00:25:45,432
You're sending me up there?
446
00:25:49,705 --> 00:25:51,092
You were right.
447
00:25:54,887 --> 00:25:56,716
You are my best asset
448
00:25:57,324 --> 00:25:59,868
and our best chance of ending this war.
449
00:25:59,892 --> 00:26:02,568
It's a calculated risk...
450
00:26:03,729 --> 00:26:05,616
but one I should have
taken a long time ago.
451
00:26:11,060 --> 00:26:12,235
I was reluctant...
452
00:26:15,074 --> 00:26:16,833
Not because I don't
think you're capable,
453
00:26:17,886 --> 00:26:20,492
but because I've already
seen you die once, Mother.
454
00:26:21,831 --> 00:26:24,657
I just couldn't bear
to see it happen again.
455
00:26:27,211 --> 00:26:28,821
How did I die...
456
00:26:29,764 --> 00:26:31,811
in the other future?
457
00:26:34,719 --> 00:26:36,177
You died when you gave up.
458
00:26:37,138 --> 00:26:38,661
The mother I knew...
459
00:26:39,607 --> 00:26:40,926
couldn't let go of the past.
460
00:26:42,285 --> 00:26:45,233
She never forgave herself
for the bottling of Kandor.
461
00:26:45,872 --> 00:26:47,716
She lost her city,
462
00:26:48,816 --> 00:26:50,200
her Sagitari...
463
00:26:51,235 --> 00:26:53,012
and the love of her life.
464
00:26:54,464 --> 00:26:58,216
After that, she stopped taking risks.
465
00:26:59,785 --> 00:27:03,106
She stopped making hard choices.
466
00:27:04,322 --> 00:27:05,955
She lost too much.
467
00:27:08,072 --> 00:27:10,470
And all that pain and guilt...
468
00:27:13,591 --> 00:27:16,743
Just wore her down until...
469
00:27:21,025 --> 00:27:23,296
I can imagine it would be hard to go on
470
00:27:24,027 --> 00:27:25,629
after something like that.
471
00:27:26,103 --> 00:27:27,403
Yes.
472
00:27:27,480 --> 00:27:28,867
But we must.
473
00:27:37,468 --> 00:27:39,050
We swore an oath
474
00:27:39,075 --> 00:27:41,751
to protect Krypton above all.
475
00:27:42,038 --> 00:27:44,851
And I will not let my past
476
00:27:45,424 --> 00:27:48,568
or my fear of losing
you again threaten that.
477
00:28:04,110 --> 00:28:06,510
Thank you, son.
478
00:28:13,192 --> 00:28:14,610
Gather what you need.
479
00:28:15,286 --> 00:28:16,528
You leave tomorrow.
480
00:28:30,845 --> 00:28:32,349
Come on, big boy.
481
00:28:33,734 --> 00:28:37,418
Okay, uh, come on.
482
00:28:37,736 --> 00:28:40,214
Come on, hook up. Huh?
483
00:28:40,563 --> 00:28:43,629
- Okay. "Yeah, sure, Adam"...
- Hey, Seagull!
484
00:28:43,654 --> 00:28:47,052
You coming out, or am I coming in?
485
00:28:47,077 --> 00:28:51,471
"Pod will take care
of the rest", my ass.
486
00:28:55,328 --> 00:28:57,345
Holy shit, that worked.
487
00:28:58,265 --> 00:29:00,032
Aah!
488
00:29:14,549 --> 00:29:15,556
Hey, you.
489
00:29:15,581 --> 00:29:17,991
Hi. Uh...
490
00:29:18,395 --> 00:29:20,429
Whoo-wee! You good-looking!
491
00:29:20,454 --> 00:29:23,013
- Uh, hey, just, um...
- Huh?
492
00:29:23,038 --> 00:29:25,049
Just give me... give us...
493
00:29:25,073 --> 00:29:26,498
You know, a minute.
494
00:29:26,509 --> 00:29:28,589
Just one...
495
00:29:42,466 --> 00:29:45,934
My ar...
496
00:29:51,900 --> 00:29:54,860
You tiny little turd.
497
00:29:58,354 --> 00:30:00,251
You just cut off my favorite limb.
498
00:30:02,277 --> 00:30:04,640
I'm so gonna go in
there and make you pay.
499
00:30:04,665 --> 00:30:06,673
Oh, that's... that's interesting,
500
00:30:06,698 --> 00:30:09,093
because, yeah, I'm wondering
how you're gonna get in here
501
00:30:09,117 --> 00:30:11,340
without that.
502
00:30:12,580 --> 00:30:14,380
- Heh.
- Huh?
503
00:30:14,405 --> 00:30:16,548
Huh?
504
00:30:29,086 --> 00:30:31,523
I hope you're not the squeamish type.
505
00:30:33,290 --> 00:30:34,799
Got to do.
506
00:30:55,038 --> 00:30:56,741
I was wondering how long you would take.
507
00:30:59,776 --> 00:31:01,701
Nice to see you, too, Araame.
508
00:31:01,726 --> 00:31:03,330
How did you lose your minder?
509
00:31:05,256 --> 00:31:07,891
Did my combat training finally pay off?
510
00:31:07,916 --> 00:31:09,639
More times than you can imagine.
511
00:31:11,405 --> 00:31:12,921
He got called off by Val.
512
00:31:13,737 --> 00:31:16,576
How is it that you came
to working with the Rebels?
513
00:31:16,958 --> 00:31:18,341
You're Military Guild.
514
00:31:18,366 --> 00:31:19,745
I was.
515
00:31:19,822 --> 00:31:21,415
But Jax believes we're more
516
00:31:21,439 --> 00:31:23,876
than the Genesis Chamber says we are.
517
00:31:24,160 --> 00:31:25,837
I work with the best scientists now.
518
00:31:25,861 --> 00:31:27,294
It suits me.
519
00:31:29,624 --> 00:31:31,508
Then I guess we both changed.
520
00:31:35,574 --> 00:31:37,515
I've thought about you, you know?
521
00:31:40,448 --> 00:31:42,791
We had some nice times.
522
00:31:47,477 --> 00:31:49,494
But your life was on a set course...
523
00:31:51,438 --> 00:31:53,029
and I like to be free.
524
00:31:55,743 --> 00:31:57,211
I'm sorry if I hurt you.
525
00:31:59,210 --> 00:32:01,194
You can make it up to me...
526
00:32:03,997 --> 00:32:05,365
Now.
527
00:32:08,268 --> 00:32:12,203
Come on, just breathe.
Yeah, just breathe, breathe.
528
00:32:13,992 --> 00:32:15,952
Do you remember the first time we met?
529
00:32:17,186 --> 00:32:18,687
Your friend was drunk.
530
00:32:19,545 --> 00:32:21,642
You thought you were saving the day.
531
00:32:21,666 --> 00:32:23,217
You were so charming.
532
00:32:24,900 --> 00:32:28,328
No, no, it isn't her. It isn't her.
533
00:32:29,334 --> 00:32:30,718
Do you not remember?
534
00:32:34,491 --> 00:32:38,040
From the moment I saw you, I wanted you.
535
00:32:38,698 --> 00:32:40,401
You were so alive.
536
00:32:43,038 --> 00:32:44,297
It isn't you.
537
00:32:45,117 --> 00:32:46,336
It isn't you.
538
00:32:47,150 --> 00:32:48,492
All I want,
539
00:32:50,187 --> 00:32:52,127
all I've ever wanted...
540
00:32:53,416 --> 00:32:55,508
is for us to be together.
541
00:32:57,567 --> 00:32:58,575
I know.
542
00:33:01,957 --> 00:33:03,235
Please...
543
00:33:04,926 --> 00:33:06,583
don't be afraid of me.
544
00:33:09,537 --> 00:33:10,788
I'm not.
545
00:33:21,111 --> 00:33:23,214
It's been so long since I've seen you.
546
00:33:23,979 --> 00:33:25,612
I'm here now.
547
00:33:28,634 --> 00:33:29,908
Okay.
548
00:33:29,933 --> 00:33:31,566
I missed you, Lyta.
549
00:33:37,877 --> 00:33:39,668
There you go. You're doing great.
550
00:33:41,014 --> 00:33:43,869
Doesn't look like he's
doing much of anything to me.
551
00:33:44,718 --> 00:33:46,393
What the hell?
552
00:33:46,418 --> 00:33:48,093
Down low, dipshit.
553
00:33:48,118 --> 00:33:50,845
Boo.
554
00:33:50,870 --> 00:33:54,079
- Oh...
- Told you I was coming in.
555
00:33:54,311 --> 00:33:55,652
No freakin' way.
556
00:33:55,677 --> 00:33:57,477
Yes, freakin' way.
557
00:33:57,606 --> 00:34:00,657
You see, if a mother fragger
won't come to the Main Man,
558
00:34:00,682 --> 00:34:04,776
the Main Man will come
to the mother fragger.
559
00:35:39,368 --> 00:35:40,476
No.
560
00:35:44,286 --> 00:35:47,046
So this is where those
Coluan chuckleheads shat out
561
00:35:47,071 --> 00:35:51,204
that green turd all those
thousands of years ago, eh?
562
00:35:51,971 --> 00:35:53,529
What a bunch of D-bags.
563
00:35:53,554 --> 00:35:55,596
So here's the thing... uh...
564
00:35:55,673 --> 00:35:57,932
Seg, here, is doing his best
565
00:35:57,957 --> 00:36:01,695
to also shit out that
green turd as well.
566
00:36:01,720 --> 00:36:02,790
Right.
567
00:36:02,814 --> 00:36:04,409
Uh, so if you could just
hang tight for a little bit,
568
00:36:04,433 --> 00:36:06,168
and we can wrap this whole thing up.
569
00:36:06,192 --> 00:36:07,583
Yeah, that's not gonna happen, mate.
570
00:36:07,607 --> 00:36:09,512
It's cute, but it's not gonna happen.
571
00:36:09,537 --> 00:36:11,070
I'm done waiting, you see.
572
00:36:14,421 --> 00:36:17,805
I don't want to fight
you, man, not like this.
573
00:36:17,830 --> 00:36:18,921
You...
574
00:36:20,990 --> 00:36:22,456
Agh!
575
00:36:37,330 --> 00:36:39,341
I thought I'd never see you again.
576
00:36:40,176 --> 00:36:42,693
I know.
577
00:36:46,088 --> 00:36:47,484
I love you.
578
00:36:48,236 --> 00:36:51,245
I've always loved you, Seg.
579
00:36:53,429 --> 00:36:54,518
Stop.
580
00:36:56,525 --> 00:36:57,884
I think we're out of time.
581
00:37:00,672 --> 00:37:02,209
But we have forever.
582
00:37:03,157 --> 00:37:06,685
We love each other. No more pain, right?
583
00:37:06,710 --> 00:37:07,789
Wrong.
584
00:37:09,538 --> 00:37:11,714
See, that's the difference
between you and me.
585
00:37:11,739 --> 00:37:14,633
I understand that my pain is
not a problem to be solved.
586
00:37:16,253 --> 00:37:17,281
Seg?
587
00:37:17,305 --> 00:37:19,825
You destroyed Colu,
annihilated your own race,
588
00:37:19,849 --> 00:37:22,539
all because of your need
to control everything.
589
00:37:24,156 --> 00:37:26,039
You think that knowledge
is the key to control.
590
00:37:26,064 --> 00:37:28,065
That's why you collect cities.
591
00:37:28,890 --> 00:37:30,725
And what you're experiencing now...
592
00:37:32,512 --> 00:37:33,722
is fear...
593
00:37:34,946 --> 00:37:37,255
fear of losing everything that you know,
594
00:37:37,732 --> 00:37:39,781
fear of losing control.
595
00:37:41,996 --> 00:37:45,371
Savor it before you
devolve into nothing.
596
00:37:52,268 --> 00:37:55,319
Stay with me.
597
00:37:55,344 --> 00:38:00,022
Stay with me! Stay with me!
598
00:38:00,254 --> 00:38:02,565
It's time. Welcome home, asshole.
599
00:38:07,679 --> 00:38:12,106
You are so soft.
600
00:38:12,183 --> 00:38:15,902
You're so mean.
601
00:38:17,720 --> 00:38:19,045
Adam?
602
00:38:20,260 --> 00:38:21,533
That's not good.
603
00:38:27,063 --> 00:38:30,698
I had that all under control.
604
00:38:30,785 --> 00:38:32,418
Aah!
605
00:38:35,340 --> 00:38:37,340
You did it.
606
00:38:37,417 --> 00:38:39,228
- You shat him out.
- Adam.
607
00:38:39,252 --> 00:38:40,863
Adam, we got to go.
608
00:38:40,887 --> 00:38:42,439
- We got to go right now.
- Don't you do it.
609
00:38:42,463 --> 00:38:44,931
- Now, now!
- Don't you dare.
610
00:38:47,402 --> 00:38:49,236
So long, bitch.
611
00:38:51,973 --> 00:38:53,048
Frag.
612
00:39:00,690 --> 00:39:03,575
Well, well, well, looks
like the Craptown Boys
613
00:39:03,585 --> 00:39:05,491
delivered on the goods after all.
614
00:39:06,746 --> 00:39:08,046
Aah!
615
00:39:29,834 --> 00:39:30,909
Dev?
616
00:40:32,089 --> 00:40:33,637
You've decided to move forward.
617
00:40:33,662 --> 00:40:36,400
Scout reports indicate the
first of the Sagitari units
618
00:40:36,425 --> 00:40:38,642
are preparing to mobilize.
619
00:40:38,667 --> 00:40:41,186
I'm sending additional
artillery to help our forces
620
00:40:41,211 --> 00:40:43,678
already positioned in Dea-Kin Valley.
621
00:40:43,703 --> 00:40:45,420
It's a perfect choke point.
622
00:40:45,445 --> 00:40:48,205
_
623
00:40:49,190 --> 00:40:50,903
This will be a massacre.
624
00:40:52,291 --> 00:40:54,269
May Rao have mercy on us all.
625
00:40:59,673 --> 00:41:02,035
Hey, would you stop flirting with me?
626
00:41:02,059 --> 00:41:03,567
I'm on duty.
627
00:41:03,592 --> 00:41:05,384
We've got new orders.
628
00:41:05,409 --> 00:41:07,584
Entire unit's mobilizing to
the Elevator Base Station.
629
00:41:07,609 --> 00:41:09,884
Yes! We are off the front line.
630
00:41:12,968 --> 00:41:15,205
And it's about time our luck changed.
631
00:42:07,032 --> 00:42:10,834
Oh! Ah!
632
00:42:10,859 --> 00:42:12,522
Son of a bitch.
633
00:42:14,298 --> 00:42:17,966
Holy shit. I can't believe it worked.
634
00:42:17,991 --> 00:42:19,265
It worked!
635
00:42:21,713 --> 00:42:23,222
Whoo!
636
00:42:23,298 --> 00:42:24,431
Seg.
637
00:42:24,442 --> 00:42:26,975
Seg?
638
00:42:27,000 --> 00:42:29,634
Seg.
639
00:42:29,659 --> 00:42:31,734
Oh, come on, buddy.
640
00:42:31,759 --> 00:42:34,417
You can't die on me now, man. Come on.
641
00:42:34,442 --> 00:42:35,867
Come on!
642
00:42:35,892 --> 00:42:38,151
You can't die, not now.
643
00:42:38,176 --> 00:42:39,851
Come on.
644
00:42:39,876 --> 00:42:41,801
What happened?
645
00:42:41,826 --> 00:42:44,872
What's going...
646
00:42:44,897 --> 00:42:47,798
Oh, God, I feel weird.
647
00:42:47,823 --> 00:42:51,208
Yeah, riding the Zeta-Beam
ain't for the weak of heart.
648
00:42:51,243 --> 00:42:53,001
No, no, really, man.
649
00:42:53,078 --> 00:42:54,670
I feel like I was dead or something.
650
00:42:54,680 --> 00:42:56,558
What? No.
651
00:42:56,582 --> 00:42:58,966
You can't... that's crazy.
652
00:42:59,042 --> 00:43:00,436
You can't die, because, you know,
653
00:43:00,460 --> 00:43:02,511
you're... you're...
654
00:43:02,536 --> 00:43:03,897
Was I dead?
655
00:43:03,922 --> 00:43:06,223
Maybe just a little bit!
But I un-deaded you!
656
00:43:06,234 --> 00:43:08,851
- Adam, what the...
- Hey, calm down!
657
00:43:08,861 --> 00:43:12,396
Look, we're here. We
made it back, right?
658
00:43:12,421 --> 00:43:14,357
Maybe not in the heart of Kandor,
659
00:43:14,382 --> 00:43:15,841
but it's not that far, right?
660
00:43:17,603 --> 00:43:19,903
I can't believe I was dead.
661
00:43:19,938 --> 00:43:22,250
And I'm dead tired of
hearing you talk about it.
662
00:43:22,274 --> 00:43:23,960
Besides, we got a lot of work to do.
663
00:43:23,984 --> 00:43:27,244
We got to defeat a tyrant,
free a planet, remember?
664
00:43:27,641 --> 00:43:29,079
Again?
665
00:43:29,114 --> 00:43:32,249
Hey, it's what us superheroes do.
666
00:43:32,274 --> 00:43:33,920
No days off.
667
00:43:35,162 --> 00:43:36,281
Let's get to it.
668
00:43:39,791 --> 00:43:41,600
All right. Whoa.
669
00:43:43,420 --> 00:43:44,928
Let's go.
45943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.