All language subtitles for Ultimate.Spider-Man.S04E21.Spider.Slayers.Part.1.720p.WEB-DL.x264.100MB-Pahe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,188 --> 00:00:05,854 (LAUGHING) 2 00:00:05,890 --> 00:00:08,791 Yeah! It was Loki doing a body swap whammie-jammie! 3 00:00:08,826 --> 00:00:10,759 And the Avengers didn't know it wasn't me! 4 00:00:10,795 --> 00:00:12,628 (LAUGHS) All your adventures... 5 00:00:12,663 --> 00:00:13,996 It sounds amazing. 6 00:00:14,031 --> 00:00:16,965 But being a superhero, I mean, 7 00:00:17,001 --> 00:00:20,803 as fun as it is, it comes with some drawbacks, right? 8 00:00:20,838 --> 00:00:22,771 Sure. The biggest one, 9 00:00:22,807 --> 00:00:24,773 keeping secrets from loved ones. 10 00:00:24,809 --> 00:00:26,279 Mary Jane Watson. 11 00:00:26,280 --> 00:00:28,377 She's been one of my best friends since we were little. 12 00:00:28,413 --> 00:00:30,279 And now she finally knows I'm Spider-Man. 13 00:00:30,614 --> 00:00:33,615 You have no idea what a relief it is to be able to talk to her like this. 14 00:00:35,686 --> 00:00:37,986 It must take so much out of your life. 15 00:00:38,022 --> 00:00:41,857 Don't you sometimes wish you could just be a normal person? 16 00:00:41,892 --> 00:00:43,659 I don't really think about it that way. 17 00:00:43,728 --> 00:00:45,894 I've got these powers now, and it's my responsibility 18 00:00:45,930 --> 00:00:47,596 to use them to help people. 19 00:00:47,631 --> 00:00:49,765 Pete, have you ever thought how random it was 20 00:00:49,800 --> 00:00:51,967 that you got bitten by that radioactive spider? 21 00:00:52,002 --> 00:00:54,212 I mean, I was right next to you on that field trip. 22 00:00:54,472 --> 00:00:56,336 It could just as easily have been me. 23 00:00:57,074 --> 00:00:58,907 Now there's a crazy thought. 24 00:00:58,943 --> 00:01:02,811 Mary Jane Watson is the Ultimate Spider-Woman! 25 00:01:03,781 --> 00:01:04,813 (NERVOUS CHUCKLE) 26 00:01:04,849 --> 00:01:06,849 I know! Crazy, right? 27 00:01:06,884 --> 00:01:09,618 (GASPS) (MAN GRUNTS) 28 00:01:09,653 --> 00:01:11,887 Stay here. I'll check it out. It's probably just... 29 00:01:13,958 --> 00:01:15,824 (GRUNTS) 30 00:01:15,860 --> 00:01:17,141 Spider-Man? 31 00:01:17,595 --> 00:01:18,961 (GRUNTS) 32 00:01:18,996 --> 00:01:21,454 Peter, if you're here, who's that? 33 00:01:21,732 --> 00:01:24,515 Uh, Nova? Is that you in there? 34 00:01:24,735 --> 00:01:26,648 Another one of your so-called "pranks"? 35 00:01:28,639 --> 00:01:29,838 (GRUNTS) 36 00:01:31,876 --> 00:01:33,948 It's not coming off! It's like it's... 37 00:01:34,178 --> 00:01:35,806 His actual face? 38 00:01:36,781 --> 00:01:37,880 - (GRUNTS) - Whoa there, buddy. 39 00:01:37,915 --> 00:01:39,014 Not so tight! 40 00:01:41,952 --> 00:01:43,919 (SCREAMING) 41 00:01:50,394 --> 00:01:51,360 Peter! 42 00:01:53,431 --> 00:01:54,763 What is it doing? 43 00:01:56,798 --> 00:01:59,998 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 44 00:02:06,444 --> 00:02:07,198 (GRUNTS) 45 00:02:07,340 --> 00:02:10,398 Can't break free! 46 00:02:14,085 --> 00:02:15,117 (GRUNTS) 47 00:02:17,455 --> 00:02:18,439 (GASPING) 48 00:02:18,464 --> 00:02:21,390 Where did you learn to kick that hard? 49 00:02:21,425 --> 00:02:24,994 Adrenaline, I guess. You all right? 50 00:02:25,029 --> 00:02:26,261 I don't know. 51 00:02:26,297 --> 00:02:28,964 It's weird, but it felt like he stole some of my... 52 00:02:29,266 --> 00:02:30,399 "Me." 53 00:02:30,434 --> 00:02:32,401 Let's get you to Dr. Connors. 54 00:02:32,436 --> 00:02:35,037 No, I'm feeling better. 55 00:02:35,072 --> 00:02:37,139 Well, at least better enough to finish this poser! 56 00:02:42,346 --> 00:02:43,412 (GRUNTS) 57 00:02:45,216 --> 00:02:46,281 Who are you? 58 00:02:46,317 --> 00:02:48,317 Who are you? 59 00:02:48,352 --> 00:02:51,086 Cut out the imitation game, Spider-sham. 60 00:02:51,122 --> 00:02:52,454 I don't need you to feed my ego. 61 00:02:52,490 --> 00:02:54,256 Need. 62 00:02:54,291 --> 00:02:57,259 Okay. Yes. Let's establish a line of dialogue here. 63 00:02:57,294 --> 00:02:59,094 What do you need? I can try to help. 64 00:02:59,130 --> 00:03:02,364 Need to feed! 65 00:03:02,400 --> 00:03:04,400 (GRUNTING) 66 00:03:08,305 --> 00:03:10,933 Sorry, pal, not on the menu. 67 00:03:10,934 --> 00:03:13,175 (GRUNTING) 68 00:03:13,210 --> 00:03:14,209 (SCREAMS) 69 00:03:17,381 --> 00:03:18,981 Spider-Man! 70 00:03:19,016 --> 00:03:20,215 (GRUNTS) (GASPS) 71 00:03:20,284 --> 00:03:22,084 So hungry! 72 00:03:23,120 --> 00:03:24,987 (SCREAMS) 73 00:03:26,123 --> 00:03:28,223 Yah! 74 00:03:28,259 --> 00:03:31,725 - You okay? - I'm fine. But ow! 75 00:03:32,096 --> 00:03:33,262 I know, right? 76 00:03:33,297 --> 00:03:35,330 I thought that thing just wanted me. 77 00:03:38,035 --> 00:03:41,036 Not getting away that easy. MJ, get to safety. 78 00:03:42,440 --> 00:03:44,206 Hey! No hitchhikers. 79 00:03:44,241 --> 00:03:47,042 No way. You're not leaving this reporter behind. 80 00:03:47,078 --> 00:03:48,970 This could be the story of the century. 81 00:03:49,447 --> 00:03:52,147 MJ, after everything that happened when Carnage took over the city, 82 00:03:52,183 --> 00:03:54,383 and that evil symbiote bonded to you, I... 83 00:03:54,418 --> 00:03:56,218 I just can't risk losing you. 84 00:03:56,253 --> 00:03:59,188 Come on, tiger. You couldn't lose me if you tried. 85 00:03:59,223 --> 00:04:01,223 I'm serious. My friend Ben, (WEBS WHOOSHING) 86 00:04:01,258 --> 00:04:03,959 the Scarlet Spider, was destroyed saving the city. 87 00:04:03,994 --> 00:04:05,360 I can't go through that again. 88 00:04:05,396 --> 00:04:08,130 Pete, I'm sorry that happened. 89 00:04:08,165 --> 00:04:11,170 But that's not me. I've gotta see this through. 90 00:04:13,104 --> 00:04:14,269 Hey! He's down that alley! 91 00:04:14,305 --> 00:04:16,238 - Whoa! - SPIDER-MAN: It's a dead-end. 92 00:04:16,273 --> 00:04:18,553 Clearly, he didn't absorb my intelligence. 93 00:04:21,441 --> 00:04:22,610 Where is he? 94 00:04:23,047 --> 00:04:24,947 Maybe he's smarter than you think. 95 00:04:28,119 --> 00:04:30,152 No way he could have escaped without us seeing him. 96 00:04:30,187 --> 00:04:32,221 Could he be invisible? 97 00:04:32,256 --> 00:04:35,023 Even if he was cloaked, it wouldn't fool my Spidey sense. 98 00:04:37,995 --> 00:04:41,330 You sure? You didn't sense it about to attack you in the park. 99 00:04:41,365 --> 00:04:42,364 Hmm. 100 00:04:44,068 --> 00:04:45,151 Point taken. 101 00:04:45,336 --> 00:04:48,971 Maybe 'cause it's trying to be a duplicate of me, I couldn't sense it. 102 00:04:49,006 --> 00:04:50,038 You're good, you know that? 103 00:04:50,441 --> 00:04:52,374 Of course I know that. 104 00:04:52,409 --> 00:04:55,310 I also know that's probably not another brick in the wall. 105 00:04:55,346 --> 00:04:57,079 When did you get so quippy? 106 00:04:57,114 --> 00:04:58,481 Wait! Don't do anything! 107 00:05:07,424 --> 00:05:09,391 Okay, this just got serious. 108 00:05:09,426 --> 00:05:12,327 For your own safety, I cannot let you follow me down into that. 109 00:05:12,363 --> 00:05:14,929 No problem, since you're following me. 110 00:05:14,999 --> 00:05:16,331 (GROANS) 111 00:05:22,039 --> 00:05:23,272 Hello? 112 00:05:23,307 --> 00:05:25,407 Not-so-friendly neighborhood Spider-leech? 113 00:05:25,442 --> 00:05:29,111 And you say I'm quippy. It's a coping mechanism. 114 00:05:29,146 --> 00:05:31,280 You wouldn't understand, 'cause apparently nothing ever scares you. 115 00:05:37,188 --> 00:05:37,935 (GASPS) 116 00:05:37,935 --> 00:05:39,062 Sweet! 117 00:05:39,089 --> 00:05:41,156 Is this, like, some super-villain lair? 118 00:05:44,995 --> 00:05:48,096 More like a lab. And it looks like we missed a pretty good fight. 119 00:05:48,132 --> 00:05:50,098 Every single one of these was hit. 120 00:05:50,134 --> 00:05:52,201 Like someone was searching for something. 121 00:05:52,236 --> 00:05:54,069 (COMPUTERS WHIRRING) 122 00:05:58,175 --> 00:06:00,275 (WHIRRING CONTINUES) 123 00:06:01,278 --> 00:06:03,378 That looks like DNA. Right? 124 00:06:03,414 --> 00:06:07,015 Well, the structure's the same but the molecules are totally different. 125 00:06:07,051 --> 00:06:09,952 Some kind of synthetic design that can mimic real DNA. 126 00:06:09,987 --> 00:06:11,630 Another one of Hydra's synthezoids? 127 00:06:11,782 --> 00:06:14,122 That explains why our friend was such a great conversationalist. 128 00:06:18,329 --> 00:06:21,163 Here we go. "Project Kaine." 129 00:06:21,198 --> 00:06:24,399 It's an attempt to synthesize Spider DNA on a large scale. 130 00:06:24,435 --> 00:06:27,135 An army of mass-produced Spider villains? 131 00:06:27,171 --> 00:06:29,271 I'd hate to meet them in a dark lab. 132 00:06:29,306 --> 00:06:31,073 Spidey... 133 00:06:31,865 --> 00:06:34,376 Oh, this "no Spider sense" thing is the worst! 134 00:06:34,411 --> 00:06:36,245 SYNTHEZOID: Kaine. 135 00:06:36,280 --> 00:06:40,282 ALL SYNTHEZOIDS: Kaine. We are Kaine! 136 00:06:43,053 --> 00:06:46,955 Kaine is so hungry. 137 00:06:46,991 --> 00:06:47,592 (CHUCKLES) 138 00:06:47,593 --> 00:06:48,621 Yo, Kaine. 139 00:06:48,622 --> 00:06:51,639 I have to tell you, your buddies are a little creepy. 140 00:06:52,029 --> 00:06:55,397 Kaine is like Spider. 141 00:06:57,167 --> 00:07:00,861 SYNTHEZOIDS: Kaine is like Spider. 142 00:07:02,273 --> 00:07:04,139 You know, I never understood the whole 143 00:07:04,174 --> 00:07:07,042 "too-much-of-a-good-thing" thing, until now. 144 00:07:11,550 --> 00:07:15,846 Uh, I thought "I'm my own worst enemy" was just a figure of speech. 145 00:07:15,853 --> 00:07:21,757 Kaine need to feed! 146 00:07:21,792 --> 00:07:23,959 SYNTHEZOIDS: Feed! 147 00:07:23,994 --> 00:07:26,828 Do I really sound like that? So nasally? 148 00:07:26,864 --> 00:07:28,621 Oh, well, let's do this! 149 00:07:28,866 --> 00:07:30,572 Feed on some gigawatts! 150 00:07:33,938 --> 00:07:35,037 (GRUNTS) 151 00:07:38,108 --> 00:07:40,519 Watch out, MJ! Take cover! 152 00:07:40,678 --> 00:07:42,945 (GRUNTING) 153 00:07:44,748 --> 00:07:45,402 (GRUNTS) 154 00:07:45,402 --> 00:07:47,116 Get out of the way. I can help. 155 00:07:47,151 --> 00:07:49,685 This'll take more than just a lucky kick. 156 00:07:49,720 --> 00:07:50,722 Tell me about it. 157 00:07:52,541 --> 00:07:53,546 Huh? 158 00:07:59,663 --> 00:08:00,896 Whoa! MJ? 159 00:08:05,102 --> 00:08:06,835 (GRUNTS) 160 00:08:06,870 --> 00:08:10,639 Carnage! The symbiote that infected you when it was attacking New York? 161 00:08:10,674 --> 00:08:12,215 It's still bonded to you! 162 00:08:12,710 --> 00:08:13,848 MARY JANE: You're a quick one. 163 00:08:14,812 --> 00:08:18,044 Mary Jane, you're becoming the Carnage Queen again. Fight it! 164 00:08:18,649 --> 00:08:22,751 Fight it? Now, where's the fun in that, when I can embrace it? 165 00:08:27,925 --> 00:08:32,949 Face it, tiger. You just met the Ultimate Spider-Woman. 166 00:08:36,700 --> 00:08:37,843 What just happened? 167 00:08:41,772 --> 00:08:43,568 Th-The what-imate what-a-what? 168 00:08:44,808 --> 00:08:45,497 Whoa! 169 00:08:45,784 --> 00:08:48,043 (GRUNTING) 170 00:08:48,078 --> 00:08:49,845 When were you going to tell me about this? 171 00:08:49,880 --> 00:08:52,656 Asks the guy who was secretly Spider-Man for years! 172 00:08:52,657 --> 00:08:54,849 (GRUNTS) 173 00:08:54,885 --> 00:08:56,918 - Okay, good point. But not the point. - (SNAPS FINGERS) 174 00:08:56,954 --> 00:08:59,054 I was waiting for the right moment to tell you. 175 00:08:59,089 --> 00:09:01,623 After I was freed from the Carnage Queen, 176 00:09:01,658 --> 00:09:04,272 I discovered some of the symbiote was still bonded to me. 177 00:09:05,696 --> 00:09:07,896 That thing's dangerous. You should have gotten help. 178 00:09:07,931 --> 00:09:10,732 I did. I went straight to Dr. Connors. 179 00:09:10,768 --> 00:09:13,806 He's been working with me, monitoring my progress daily. 180 00:09:19,977 --> 00:09:23,391 It took Agent Venom a lot of training to control his symbiote. 181 00:09:23,418 --> 00:09:28,308 Agent Venom? Face it. I'm stronger, faster, and sharper. 182 00:09:29,953 --> 00:09:32,754 (GRUNTING) 183 00:09:32,790 --> 00:09:35,924 (GRUNTING) 184 00:09:38,062 --> 00:09:40,996 SPIDER-WOMAN: Besides, if I had told you, what would you have done? 185 00:09:42,766 --> 00:09:45,555 Brought you into the Web Warriors. You're one of us now. 186 00:09:49,006 --> 00:09:52,007 Exactly. You would have made me join your team. 187 00:09:52,042 --> 00:09:54,910 But I'm not even sure I want to be a superhero. 188 00:09:54,945 --> 00:09:57,514 Huh? What's better than being a superhero? 189 00:09:58,949 --> 00:10:01,750 College, travel, journalism... 190 00:10:01,785 --> 00:10:03,919 I have plans for my life, and they don't involve 191 00:10:03,954 --> 00:10:07,022 getting punched by bad guys in alleyways! 192 00:10:08,058 --> 00:10:09,858 (GRUNTS) 193 00:10:13,764 --> 00:10:15,831 Being a hero isn't always a choice. 194 00:10:15,866 --> 00:10:19,992 My Uncle Ben used to say, "With great power comes great responsibility." 195 00:10:21,105 --> 00:10:23,972 SPIDER-WOMAN: I have a lot of responsibilities, Spidey. 196 00:10:24,007 --> 00:10:25,974 I'm responsible for myself. 197 00:10:26,009 --> 00:10:26,641 (GRUNTS) 198 00:10:26,641 --> 00:10:28,045 For my family. 199 00:10:28,145 --> 00:10:31,813 You don't seem to understand that running around with a troop of superheroes 200 00:10:31,849 --> 00:10:34,966 isn't the only great responsibility in the world. 201 00:10:42,793 --> 00:10:43,792 (CRASHING) 202 00:10:45,996 --> 00:10:48,096 If we're already in the secret lab, 203 00:10:48,132 --> 00:10:51,362 I guess that's the double-extra super-duper secret lab. 204 00:10:51,527 --> 00:10:53,453 Whoa. What are those? 205 00:10:56,773 --> 00:10:57,973 Oh, come on! 206 00:11:01,979 --> 00:11:04,646 Only one person builds mechanical tentacles... 207 00:11:04,681 --> 00:11:06,407 Dr. Octopus. 208 00:11:06,783 --> 00:11:09,985 Unless Aunt May's been secretly fighting crime as the Amazing Squid-Lady. 209 00:11:10,020 --> 00:11:12,400 And after today, anything's possible. 210 00:11:15,959 --> 00:11:17,025 (GROANS) 211 00:11:17,060 --> 00:11:19,195 Those things really pack a kick. 212 00:11:19,930 --> 00:11:21,663 Spidey, you're hurt. 213 00:11:21,698 --> 00:11:23,732 We've got to get you back to the Triskelion. 214 00:11:24,260 --> 00:11:25,225 I'm fine. 215 00:11:25,459 --> 00:11:27,414 Keeping secrets and overprotective? 216 00:11:27,738 --> 00:11:29,605 Now I know what it's like to have me for a friend. 217 00:11:34,392 --> 00:11:37,879 Need to feed! 218 00:11:37,915 --> 00:11:40,578 Oh, this guy again. Don't you ever quit? 219 00:11:41,018 --> 00:11:43,018 Sit this one out. I got it. 220 00:11:44,188 --> 00:11:45,687 (GRUNTS) 221 00:11:45,722 --> 00:11:47,789 (GRUNTING) 222 00:11:48,926 --> 00:11:53,028 Kaine need to feed! 223 00:11:58,902 --> 00:12:00,902 This Kaine is different than the others. 224 00:12:00,938 --> 00:12:02,771 Like it's learning or something. 225 00:12:02,806 --> 00:12:05,707 The leader, maybe? We saw it imprint the rest. 226 00:12:05,742 --> 00:12:07,075 (GRUNTING) 227 00:12:07,110 --> 00:12:07,855 Huh? 228 00:12:07,956 --> 00:12:09,802 (YELLS) 229 00:12:14,718 --> 00:12:15,951 (STRAINING) 230 00:12:15,986 --> 00:12:18,086 (SCREAMING) 231 00:12:22,726 --> 00:12:24,092 Hands off! 232 00:12:27,831 --> 00:12:29,376 Huh. Literally. 233 00:12:35,973 --> 00:12:38,824 Ugh! That totally isn't creepy. 234 00:12:42,713 --> 00:12:43,678 (GRUNTS) 235 00:12:48,151 --> 00:12:50,952 (BOTH SCREAMING) 236 00:12:50,988 --> 00:12:53,349 Kaine feed! 237 00:12:54,157 --> 00:12:55,790 SPIDER-WOMAN: What do we do? 238 00:12:55,826 --> 00:12:58,793 - I can't move! - Feed. 239 00:12:58,829 --> 00:13:00,028 (GRUNTS) 240 00:13:08,739 --> 00:13:10,672 Get into some trouble, punks? 241 00:13:13,043 --> 00:13:16,280 Scarlet Spider? Alive? 242 00:13:20,634 --> 00:13:22,767 You're alive! 243 00:13:22,803 --> 00:13:24,397 Don't remind me. 244 00:13:27,608 --> 00:13:29,774 Wait. That's the guy you told me about? 245 00:13:29,810 --> 00:13:33,578 He's a lot less... I don't know... Dead, than you described. 246 00:13:33,614 --> 00:13:35,988 Scarlet was a trusted member of the Web Warriors. 247 00:13:36,516 --> 00:13:37,549 He was my friend. 248 00:13:37,851 --> 00:13:40,452 (GRUNTS) 249 00:13:40,487 --> 00:13:42,593 But he was really a spy for Doc Ock. 250 00:13:42,723 --> 00:13:44,570 He betrayed me and the team. 251 00:13:44,791 --> 00:13:46,658 Even told Ock my real name. 252 00:13:46,693 --> 00:13:49,728 Ock used me, like I was another one of his blasted Octobots. 253 00:13:49,763 --> 00:13:51,591 I can't let him get away with that. 254 00:13:51,598 --> 00:13:54,599 If Scarlet did all that, why aren't we taking him down right now? 255 00:13:54,835 --> 00:13:56,901 Because in the end, he did the right thing. 256 00:13:56,937 --> 00:14:00,584 He stopped Ock, and crashed the flying Hydra Island base into the bay. 257 00:14:01,775 --> 00:14:03,030 You saved New York. 258 00:14:03,249 --> 00:14:05,028 We searched for you for days. 259 00:14:05,045 --> 00:14:06,644 I didn't want to be found. 260 00:14:07,814 --> 00:14:08,847 (GRUNTS) 261 00:14:11,485 --> 00:14:13,451 Watch it with the flying debris there, buddy. 262 00:14:13,487 --> 00:14:15,187 I don't know who you think you... Hey! 263 00:14:15,222 --> 00:14:18,290 Neither do I. Ock wiped all my memories when he gave me powers. 264 00:14:18,625 --> 00:14:22,071 He told me I was the first Spider, an early experiment. 265 00:14:22,663 --> 00:14:24,067 "Early experiment"? 266 00:14:24,598 --> 00:14:27,382 Maybe you won him first place in the little super-villain science fair. 267 00:14:27,668 --> 00:14:30,735 This is no joke, punk. Ock messed with my head. 268 00:14:30,771 --> 00:14:32,637 Used me to hurt those I cared about. 269 00:14:32,673 --> 00:14:34,201 I can't let that stand. 270 00:14:34,274 --> 00:14:37,029 "Those you cared about." That's the nicest thing I've ever heard you say. 271 00:14:37,030 --> 00:14:38,543 I'm getting the warm fuzzies here. 272 00:14:40,614 --> 00:14:42,034 Okay. If we want data, 273 00:14:42,035 --> 00:14:45,329 maybe we should try using computers instead of bashing them. 274 00:14:46,753 --> 00:14:49,729 Why come here, Scarlet? What are you looking for? 275 00:14:49,756 --> 00:14:52,724 Revenge. He wants to find Doc Ock. 276 00:14:52,759 --> 00:14:56,184 And end him, once and for all. 277 00:14:56,530 --> 00:14:59,400 But Ock moved his lab. I found a couple of Hydra lackeys, 278 00:14:59,400 --> 00:15:02,320 and convinced them to tell me where. 279 00:15:02,436 --> 00:15:05,603 - That led you here. - But I was attacked by that synthezoid. 280 00:15:05,639 --> 00:15:07,872 An old experiment to mimic your powers. 281 00:15:07,908 --> 00:15:10,508 Must have been left here as a security system. 282 00:15:10,544 --> 00:15:11,822 Yeah, we met him. 283 00:15:12,246 --> 00:15:14,710 But why didn't you tell us you were alive? 284 00:15:14,715 --> 00:15:18,201 I almost destroyed S.H.I.E.L.D. and Aunt May. 285 00:15:18,652 --> 00:15:19,992 Not proud of that. 286 00:15:20,354 --> 00:15:23,314 What would you all have done if I came back? Lock me up? 287 00:15:23,457 --> 00:15:25,463 No. We would have brought you back home. 288 00:15:25,659 --> 00:15:27,726 I can't believe you wouldn't tell me you were alive. 289 00:15:27,761 --> 00:15:29,959 Everyone seems to be keeping secrets. 290 00:15:29,959 --> 00:15:32,564 Good thing you have a reporter around, Spidey. 291 00:15:32,599 --> 00:15:35,500 And what do you want to do, show Ock your press pass? 292 00:15:35,535 --> 00:15:37,435 My job is hunting through facts, 293 00:15:37,471 --> 00:15:39,904 accessing files, information, locations... 294 00:15:39,940 --> 00:15:41,479 Like this. 295 00:15:41,875 --> 00:15:43,842 (WHIRRING) 296 00:15:47,547 --> 00:15:49,972 Did someone say "press pass"? 297 00:15:55,522 --> 00:15:57,822 Ock's been here, all right. Recently. 298 00:15:57,858 --> 00:15:58,987 (SIGHS) 299 00:15:59,171 --> 00:16:00,533 He's close. 300 00:16:00,627 --> 00:16:03,461 Finally, revenge on that eight-limbed freak. 301 00:16:03,497 --> 00:16:05,764 (SCOFFS) There are more important things than revenge. 302 00:16:05,799 --> 00:16:07,799 Nothing else is coming to mind. 303 00:16:07,834 --> 00:16:09,501 SPIDER-MAN: How about the truth? 304 00:16:09,536 --> 00:16:11,384 Why did Ock give you those powers? 305 00:16:11,538 --> 00:16:14,801 Who were you before? A hundred questions that need answers. 306 00:16:14,875 --> 00:16:17,809 Here's one. Who cares? 307 00:16:17,844 --> 00:16:21,536 You should. Getting your life back is worth more than vengeance. 308 00:16:21,615 --> 00:16:24,300 What if you have a family, people who miss you? 309 00:16:27,721 --> 00:16:31,344 Last time I had a family, I almost destroyed them. 310 00:16:31,725 --> 00:16:33,699 Won't be making that mistake again. 311 00:16:39,900 --> 00:16:43,122 DOC OCK: Must be here. It must be. 312 00:16:43,570 --> 00:16:44,120 Unless... 313 00:16:44,145 --> 00:16:44,846 (GASPS) 314 00:16:45,672 --> 00:16:48,443 He didn't. He wouldn't! 315 00:16:49,643 --> 00:16:50,809 Huh? 316 00:16:51,107 --> 00:16:53,183 Ah, you're early. 317 00:16:53,329 --> 00:16:55,613 I thought those prototype synthezoids I released 318 00:16:55,649 --> 00:16:57,682 would have kept you busy a bit longer. 319 00:16:57,717 --> 00:17:00,326 They're done, Ock, and so are you! 320 00:17:00,327 --> 00:17:01,517 Scarlet, wait! 321 00:17:01,855 --> 00:17:03,588 (LAUGHING) 322 00:17:03,623 --> 00:17:07,965 Yes, Scarlet, wait until I do this! 323 00:17:11,598 --> 00:17:12,587 What now? 324 00:17:12,699 --> 00:17:15,772 - More lame Spider-Man copies? - Hey now! 325 00:17:15,802 --> 00:17:20,202 I think you'll have more fun with these, Scarlet Spider. 326 00:17:24,544 --> 00:17:27,637 I had plenty of your DNA on hand. 327 00:17:30,684 --> 00:17:32,233 Get back, punks. 328 00:17:32,586 --> 00:17:34,258 SYNTHEZOIDS: Get back, punks. 329 00:17:34,754 --> 00:17:37,633 Well, if they don't slice us, they can always annoy us into submission. 330 00:17:38,925 --> 00:17:41,626 (GRUNTING) 331 00:17:51,638 --> 00:17:54,672 Have I mentioned you two would be great on the Web Warriors team? 332 00:17:54,708 --> 00:17:56,160 BOTH: Give it a rest. 333 00:17:56,810 --> 00:17:59,410 (BEEPING) 334 00:17:59,446 --> 00:18:02,545 All my data. All of it, taken! 335 00:18:02,837 --> 00:18:04,690 Blast you, Zola! 336 00:18:04,751 --> 00:18:06,517 (GRUNTS) 337 00:18:06,553 --> 00:18:07,585 (GROANS) 338 00:18:09,055 --> 00:18:11,022 It's over, Ock. Unless you're planning 339 00:18:11,057 --> 00:18:12,857 to unleash a bunch of synth-Novas. 340 00:18:12,892 --> 00:18:14,725 - 'Cause that would be really be annoy... - (GRUNTS) 341 00:18:16,796 --> 00:18:18,863 Finally, revenge. 342 00:18:18,898 --> 00:18:19,627 (GASPS) 343 00:18:19,627 --> 00:18:20,765 Wait! 344 00:18:20,800 --> 00:18:22,934 He's right, Scarlet. You waited this long. 345 00:18:22,969 --> 00:18:25,308 Get the truth. Get the answers. 346 00:18:26,639 --> 00:18:27,905 (CHUCKLING) 347 00:18:31,077 --> 00:18:33,553 Talk, while you still can. 348 00:18:33,713 --> 00:18:36,547 You were supposed to be Hydra's first attempt 349 00:18:36,583 --> 00:18:38,883 to create an arachnid-powered soldier, Scarlet. 350 00:18:38,918 --> 00:18:40,718 But they kept failing. 351 00:18:40,754 --> 00:18:43,988 Arnim Zola had no choice but to partner with me. 352 00:18:44,024 --> 00:18:45,681 So you helped him? 353 00:18:45,759 --> 00:18:49,315 "Helped"? I revitalized Zola's crude approach 354 00:18:49,316 --> 00:18:51,896 with my elegant biological research. 355 00:18:51,931 --> 00:18:56,414 Zola may have started you, but I perfected you. 356 00:18:56,569 --> 00:18:58,703 You are my masterpiece. 357 00:18:58,772 --> 00:19:00,872 Oh, he's a piece of work, all right. 358 00:19:00,907 --> 00:19:04,163 Get to the point, Ock, before Scarlet does. 359 00:19:04,163 --> 00:19:05,864 The point is simple. 360 00:19:05,912 --> 00:19:08,546 You, Scarlet, have a past. 361 00:19:08,581 --> 00:19:10,815 A unique and fascinating past. 362 00:19:10,850 --> 00:19:14,919 And knowing it will change everything about who you are. 363 00:19:14,954 --> 00:19:16,081 (GRUNTS) 364 00:19:16,081 --> 00:19:17,432 Then tell me! 365 00:19:17,557 --> 00:19:19,757 Tell me who I was! Who I am! 366 00:19:19,793 --> 00:19:22,727 Alas, you wouldn't believe me if I did. 367 00:19:22,762 --> 00:19:26,664 But proof of your origin, everything that you seek, 368 00:19:26,699 --> 00:19:28,833 is on Hydra Island. 369 00:19:28,868 --> 00:19:33,653 So it's gone. Hydra Island sunk to the bottom of the sea. It's destroyed. 370 00:19:33,678 --> 00:19:34,972 (LAUGHING) 371 00:19:35,008 --> 00:19:39,573 The island yet lives, as does Zola himself. 372 00:19:39,746 --> 00:19:43,548 It's he who holds the key to your past, Scarlet. 373 00:19:43,583 --> 00:19:46,551 I came here to find my lost research, 374 00:19:46,586 --> 00:19:48,986 only to discover that, like your own life, 375 00:19:49,022 --> 00:19:51,208 Arnim Zola stole it. 376 00:19:51,991 --> 00:19:54,559 He's down there, Scarlet, 377 00:19:54,594 --> 00:19:58,347 and so are the answers to who you really are. 378 00:19:58,765 --> 00:20:00,169 You're lying. 379 00:20:00,400 --> 00:20:03,794 Am I? Or are you about to destroy 380 00:20:03,795 --> 00:20:07,316 the only person who can lead you to the truth? 381 00:20:07,740 --> 00:20:08,491 (GRUNTS) 382 00:20:08,716 --> 00:20:11,036 You're taking me there. Now! 383 00:20:11,478 --> 00:20:13,694 Scarlet, I can't let you do that! 384 00:20:15,682 --> 00:20:18,473 You're the one who said the truth is more important than revenge. 385 00:20:18,685 --> 00:20:21,312 Taking a super-villain to a sunken evil fortress of destruction 386 00:20:21,313 --> 00:20:22,653 is not what I meant. 387 00:20:25,058 --> 00:20:28,860 Tough luck, punk. This is my journey, not yours. 388 00:20:31,831 --> 00:20:33,698 (GRUNTS) Scarlet, wait! 389 00:20:33,733 --> 00:20:35,566 (GRUNTS) 390 00:20:35,602 --> 00:20:36,934 (MECHANICAL HUMMING) 391 00:20:46,980 --> 00:20:49,529 I don't want to mess with your life's plan, but I have to stop them. 392 00:20:49,649 --> 00:20:51,608 Ock always has an ulterior motive. 393 00:20:51,751 --> 00:20:54,785 If he gains access to his research and Hydra's technology, 394 00:20:54,821 --> 00:20:56,515 there'll be nothing to stop him. 395 00:20:57,056 --> 00:21:01,571 Yeah, well, "With great power comes great responsibility," right? 396 00:21:01,828 --> 00:21:04,453 Now go. I'll get the rest of our team. 397 00:21:04,731 --> 00:21:07,832 Ha! You said "our team." That mean you're joining up? 398 00:21:07,867 --> 00:21:10,051 Ask me after we stop Ock. 399 00:21:10,703 --> 00:21:13,472 - Ow! Spikey. - Sorry! Sorry! 400 00:21:17,677 --> 00:21:19,216 But you don't have a submarine. 401 00:21:19,712 --> 00:21:21,578 Don't worry. I'll hitch a ride with them. 402 00:21:21,681 --> 00:21:22,647 (BEEPS) 403 00:21:24,851 --> 00:21:28,673 Whatever you have planned, Ock, I'll be there. 404 00:21:29,831 --> 00:21:33,031 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 29379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.