All language subtitles for Top Gun (1986) 720p BrRip x264 YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:08,740 --> 00:04:13,177 Morning, Scott. Morning, Wells. 2 00:04:15,980 --> 00:04:22,283 Ghost Rider, we have an unknown aircraft. Vector 090 for bogey. 3 00:04:33,264 --> 00:04:37,428 - Who's up there? - Cougar, Merlin, Maverick and Goose. 4 00:04:37,602 --> 00:04:40,503 Great. Maverick and Goose. 5 00:04:49,814 --> 00:04:55,480 - Talk to me, Goose. - Roger, I got them. 900 knots closure. 6 00:04:55,653 --> 00:04:59,145 - Cougar, you hear that? - Roger. 7 00:04:59,323 --> 00:05:02,588 - Merlin, you got them? - I've got radar contact. 8 00:05:02,760 --> 00:05:08,221 - I'll get a visual ID. You hook them. - I'll clean them and fry them. 9 00:05:14,806 --> 00:05:22,508 Ghost Rider, 203. I have them inbound, bogey heading 270 at 10 miles. 10 00:05:22,680 --> 00:05:27,242 - 900 knots closure. - Take angels 10, left, 3, 0. 11 00:05:27,418 --> 00:05:30,945 - Are we expecting visitors? - Negative, sir. 12 00:05:37,895 --> 00:05:42,059 - Merlin, see if he's a single. - Roger. 13 00:05:42,233 --> 00:05:47,865 Do you see a trailer? Looks like he's a single. 14 00:05:48,039 --> 00:05:54,706 - I'm gonna go head-to-head with him. - Take it easy. I'll see if he's really alone. 15 00:06:14,499 --> 00:06:19,436 - He's coming right at us, Mav. - Okay, buddy. What's on your mind? 16 00:06:22,273 --> 00:06:29,304 - Shit, there's two of them. MiG-28s! - What? What's their position? 17 00:06:29,480 --> 00:06:33,348 - 250 miles out, sir. - Get them out of here! 18 00:06:36,053 --> 00:06:40,012 Cougar, you've got MiG one. I'm going after MiG two. 19 00:06:40,191 --> 00:06:46,653 I lost him in the sun! Shit, what's he doing? You got him, Merlin? 20 00:06:48,699 --> 00:06:51,759 He's coming around on our tail! 21 00:06:51,936 --> 00:06:55,804 Goddamn it. This bogey's all over me. 22 00:06:57,942 --> 00:07:04,370 What's their range now? If they break 150 miles, launch the alert five aircraft. 23 00:07:06,884 --> 00:07:11,753 - Airspeed 300. Go get them, Mav! - I'm going for missile lock. 24 00:07:11,923 --> 00:07:18,692 Let's see if we can scare him out of here. Lock up, baby. 25 00:07:18,863 --> 00:07:22,731 I've got him locked. Bingo! 26 00:07:27,071 --> 00:07:33,567 - We got him, Mav. He's bugging out. - Mustang, MiG two is headed home. 27 00:07:33,744 --> 00:07:37,840 - What's their position? - 180 miles and bearing 010, sir. 28 00:07:41,719 --> 00:07:46,179 - He's got missile lock on us! - He's engaging me. 29 00:07:48,593 --> 00:07:52,393 Goddamn it. Mustang, this bogey's all over me. 30 00:07:52,563 --> 00:07:56,897 - Do I have permission to fire? - Do not fire until fired upon. 31 00:07:59,370 --> 00:08:04,740 - There they are. - The MiG's in perfect firing position. 32 00:08:04,909 --> 00:08:10,472 - No way. He would have fired by now. - Maverick, get this asshole off me! 33 00:08:13,184 --> 00:08:19,453 Easy, Cougar. Bring him back, hard right. Help me engage. 34 00:08:19,624 --> 00:08:22,252 I'm on my way. 35 00:08:38,175 --> 00:08:41,076 I can't shoot, so let's have a little fun. 36 00:08:46,817 --> 00:08:48,808 Is this your idea of fun? 37 00:08:52,256 --> 00:08:55,555 Greetings. 38 00:08:56,460 --> 00:08:59,520 Watch the birdie. 39 00:08:59,697 --> 00:09:02,461 Geez, I crack myself up. 40 00:09:08,539 --> 00:09:12,100 Great shot. I should be a photographer. 41 00:09:12,276 --> 00:09:15,370 Cougar, your tail is clear. MiG one has bugged out. 42 00:09:26,657 --> 00:09:31,458 Cougar, we've had enough fun for one day, don't you think? 43 00:09:31,629 --> 00:09:35,463 I'm getting low on fuel, so we're heading home. 44 00:09:38,035 --> 00:09:41,198 We'll see you on deck. 45 00:09:48,646 --> 00:09:51,877 We're running low on gas. 46 00:09:53,784 --> 00:09:57,379 Cougar? 47 00:09:57,555 --> 00:10:01,286 We're on vapour. Let's do it. 48 00:10:03,327 --> 00:10:06,125 Cougar, come on! 49 00:10:14,105 --> 00:10:20,874 - Let's take it back to the ship, man. - Get him on deck as soon as possible. 50 00:10:23,147 --> 00:10:28,483 Cougar, we've got to land this thing. We are way low on gas. 51 00:10:28,652 --> 00:10:30,347 Are you all right? 52 00:10:37,027 --> 00:10:41,964 - Maverick, call the ball. - Roger. Maverick has the ball. 53 00:10:45,102 --> 00:10:49,368 - Cougar's in trouble. - Come on, we're getting low on gas. 54 00:10:49,540 --> 00:10:53,374 - Let's land this sucker. - Cougar! 55 00:11:00,851 --> 00:11:04,150 - Goddamn it! - We've got no fuel for this. 56 00:11:04,321 --> 00:11:07,051 We're going after Cougar. 57 00:11:07,224 --> 00:11:14,392 - Tell him to land. That's an order! - You're instructed to land immediately. 58 00:11:19,036 --> 00:11:22,062 Have you boys seen an aircraft carrier? 59 00:11:22,239 --> 00:11:28,576 That MiG really screwed him up. I don't think he can make it back. 60 00:11:31,482 --> 00:11:38,115 You're okay, Cougar. Just stay on my wing. I'll take you all the way in. 61 00:11:52,736 --> 00:11:57,173 Easy, Cougar. Just a walk in the park, buddy. 62 00:11:57,341 --> 00:12:03,371 You're a little low. You're a little low. Come on, buddy, pull up. 63 00:12:03,547 --> 00:12:06,175 Pull up, Cougar. 64 00:12:07,651 --> 00:12:11,280 That's it. Almost there. 65 00:12:11,455 --> 00:12:15,516 A little below glide path. Call the ball. 66 00:12:16,627 --> 00:12:19,824 Roger ball. 67 00:12:28,706 --> 00:12:34,042 You're too low. Increase power! 68 00:12:46,790 --> 00:12:48,223 Come in. 69 00:12:52,730 --> 00:12:57,633 - What's on your mind? - My wife and kid, sir. 70 00:12:57,801 --> 00:13:02,670 I almost orphaned him today. I've never even seen him. 71 00:13:02,840 --> 00:13:07,243 - I was so scared. - We've seen this before. 72 00:13:07,411 --> 00:13:09,936 No, sir. 73 00:13:10,114 --> 00:13:16,212 I'm holding on too tight. I've lost the edge. I'm sorry, sir. 74 00:13:26,230 --> 00:13:28,858 Cougar? 75 00:13:30,334 --> 00:13:33,929 Thanks, Maverick. 76 00:13:34,104 --> 00:13:38,768 - Maverick, Goose, come in here. - What the hell's going on? 77 00:13:38,943 --> 00:13:42,606 - I don't know. - Shit. 78 00:13:46,317 --> 00:13:50,481 Maverick, you just did an incredibly brave thing. 79 00:13:52,356 --> 00:13:57,817 What you should have done was land your plane. It belongs to the taxpayers! 80 00:13:57,995 --> 00:14:01,089 Your ego's writing cheques your body can't cash. 81 00:14:01,265 --> 00:14:06,066 You've lost your qualifications as section leader three times. 82 00:14:06,236 --> 00:14:10,605 Put in hack twice by me with a history of high-speed passes - 83 00:14:10,774 --> 00:14:14,801 - over five air control towers and one admiral's daughter! 84 00:14:14,979 --> 00:14:21,578 - Penny Benjamin? - You, asshole, you're lucky to be here. 85 00:14:21,752 --> 00:14:26,086 Let's not bullshit. Your family name ain't the best in the Navy. 86 00:14:26,256 --> 00:14:30,852 You need to be doing it better and cleaner than the other guy. 87 00:14:31,028 --> 00:14:35,829 - Just want to serve my country, sir. - Don't screw around with me. 88 00:14:36,000 --> 00:14:40,596 You're a hell of a pilot. Maybe too good. I'd like to bust your butt - 89 00:14:40,771 --> 00:14:46,903 - but I have another problem here. I have to send somebody to Miramar. 90 00:14:47,077 --> 00:14:53,016 I've got to do something. I can't believe it. I have to give you your dream shot. 91 00:14:53,183 --> 00:14:58,780 I have to send you up against the best. You characters are going to Top Gun. 92 00:15:00,624 --> 00:15:03,991 For five weeks, you're going to fly against the best. 93 00:15:04,161 --> 00:15:09,531 You were number two. Cougar was number one. He turned in his wings. 94 00:15:09,700 --> 00:15:14,865 You guys are number one. But you remember one thing: 95 00:15:15,039 --> 00:15:21,035 You screw up, you'll be flying a cargo plane full of rubber dog shit. 96 00:15:21,211 --> 00:15:24,237 Yes, sir! 97 00:15:25,849 --> 00:15:27,976 That is all. 98 00:15:28,152 --> 00:15:32,452 Tell me about the MiG some other time. Gentlemen? 99 00:15:32,623 --> 00:15:37,185 - Good luck, gentlemen. - Thank you, sir. 100 00:16:18,168 --> 00:16:24,073 During Korea, we shot down 12 of their jets for every one of ours. 101 00:16:24,241 --> 00:16:31,409 During Vietnam, that ratio fell to 3-1. Our pilots were dependant on missiles. 102 00:16:31,582 --> 00:16:37,020 Top Gun was created to teach ACM. Air Combat Manoeuvring. Dogfighting. 103 00:16:37,187 --> 00:16:41,556 - This gives me a hard-on. - By the end of Vietnam, it was 12-1. 104 00:16:41,725 --> 00:16:44,888 - Don't tease me. - Blinds, please. 105 00:16:45,062 --> 00:16:50,967 Our commanding officer was the very first man to win the Top Gun trophy. 106 00:16:51,135 --> 00:16:56,402 You won't find a finer fighter pilot anywhere. Commander Mike Metcalf. 107 00:16:56,573 --> 00:17:00,669 - Call sign, Viper. - Gentlemen... 108 00:17:00,844 --> 00:17:05,178 You're the top one percent of all naval aviators. 109 00:17:07,251 --> 00:17:12,314 The elite. The best of the best. We'll make you better. 110 00:17:14,091 --> 00:17:19,654 You fly at least two combat missions a day, attend classes and evaluations. 111 00:17:19,830 --> 00:17:27,066 On each combat sequence you're gonna meet a different challenge. 112 00:17:27,237 --> 00:17:34,234 We'll teach you to fly the F-14 faster than you've ever flown before. 113 00:17:34,411 --> 00:17:40,680 Now, we don't make policy here. Elected officials, civilians, do that. 114 00:17:40,851 --> 00:17:48,690 We are their instruments and must always act as though we are at war. 115 00:17:48,859 --> 00:17:54,024 - What are you doing? - Just wondering who's the best. 116 00:17:54,198 --> 00:17:59,363 In case some of you wonder who the best is, they're on this plaque. 117 00:17:59,536 --> 00:18:04,564 The best driver and his RIO from each class has his name on it. 118 00:18:04,741 --> 00:18:10,543 They have the option to come back here and be Top Gun instructors. 119 00:18:10,714 --> 00:18:16,152 - You think you will be on the plaque? - Yes, sir. 120 00:18:16,320 --> 00:18:21,223 That's pretty arrogant, considering the company you're in. 121 00:18:23,227 --> 00:18:27,425 - Yes, sir. - I like that in a pilot. 122 00:18:29,132 --> 00:18:34,502 Remember, when it's over out there, we're all on the same team. 123 00:18:35,839 --> 00:18:42,335 This school is about combat. There are no points for second place. 124 00:18:42,512 --> 00:18:46,175 - Dismissed. - Nice going. 125 00:18:47,918 --> 00:18:53,652 The plaque for the alternates is down in the ladies' room. 126 00:18:54,825 --> 00:18:57,350 Jesus... You kill me. 127 00:18:57,527 --> 00:19:02,624 You really do... There's two O's in Goose, boys. 128 00:19:17,714 --> 00:19:23,175 - This I call a target-rich environment. - You live your life between your legs. 129 00:19:23,353 --> 00:19:26,413 Even you could get laid in here. 130 00:19:26,590 --> 00:19:30,185 I'd be happy to find a girl who'd talk dirty to me. 131 00:19:33,664 --> 00:19:38,863 You wanted to know who the best is? That's him. Iceman. 132 00:19:40,604 --> 00:19:43,129 He flies ice-cold. No mistakes. 133 00:19:43,307 --> 00:19:49,246 Wears you down. You get bored, do something stupid, and he's got you. 134 00:19:49,413 --> 00:19:56,876 - I thought you wanted to be a pilot. - Whose butt did you kiss to get here? 135 00:19:57,054 --> 00:20:00,717 - The list is long but distinguished. - So is my johnson. 136 00:20:00,891 --> 00:20:05,419 - So you're flying with Iceman? - Hey, Mother Goose, how's it going? 137 00:20:05,595 --> 00:20:09,759 Tom, this is Pete Mitchell. Tom Kazansky. 138 00:20:09,933 --> 00:20:15,997 Congratulations on Top Gun. Sorry to hear about Cougar. He was a good man. 139 00:20:16,173 --> 00:20:20,974 - Still is a good man. - Yeah, that's what I meant. 140 00:20:21,144 --> 00:20:27,276 You need any help? You figured it out yet? 141 00:20:27,451 --> 00:20:32,479 - What's that? - Who's the best pilot. 142 00:20:32,656 --> 00:20:37,218 - I can figure that one out on my own. - I heard that about you. 143 00:20:37,394 --> 00:20:41,455 You like to work alone. 144 00:20:41,631 --> 00:20:46,193 You're lucky. First the MiG and then you slide into Cougar's spot. 145 00:20:46,370 --> 00:20:48,998 We didn't slide into Cougar's spot. 146 00:20:49,172 --> 00:20:54,337 Some pilots wait a whole career to see a MiG up close. Lucky and famous? 147 00:20:54,511 --> 00:21:01,110 - You mean notorious. See you later. - You can count on it. 148 00:21:01,284 --> 00:21:06,847 - They were abused children. - We're gonna have a good time. 149 00:21:10,861 --> 00:21:16,527 Okay, I guess it's my turn, isn't it? All right, the bet is 20 dollars. 150 00:21:16,700 --> 00:21:22,263 You have to have carnal knowledge, of a lady this time, on the premises. 151 00:21:22,439 --> 00:21:26,739 - On the premises. - Come on, a bet's a bet. 152 00:21:26,910 --> 00:21:33,042 I don't know, it just doesn't seem fair... for you, I mean. But... 153 00:21:33,216 --> 00:21:36,617 She's lost that loving feeling. 154 00:21:36,787 --> 00:21:40,120 No, she hasn't. She has not lost... 155 00:21:40,290 --> 00:21:44,727 - She's lost it, man. Come on. - I hate it when she does that. 156 00:21:50,834 --> 00:21:55,396 - Excuse me, miss. - Don't worry. I'll take care of this. 157 00:22:44,187 --> 00:22:47,748 - Sit down. - Thank you. 158 00:22:55,499 --> 00:23:02,166 I love that song. That's a new approach. How long have you been doing this act? 159 00:23:02,339 --> 00:23:06,799 - I don't know. Since... - Puberty? 160 00:23:06,977 --> 00:23:10,504 - I'm Charlotte Blackwood. - I'm Maverick. 161 00:23:10,680 --> 00:23:16,312 - Did your mother not like you? - No, it's my call sign. 162 00:23:16,486 --> 00:23:21,423 - You're a pilot? - That's right. A naval aviator. 163 00:23:21,591 --> 00:23:26,927 - Actually, we've only done this twice. - How did you do? 164 00:23:27,097 --> 00:23:31,796 - Crashed and burned on the first one. - And the second? 165 00:23:31,968 --> 00:23:36,837 I'll tell you tomorrow. But it's looking good so far. 166 00:23:38,508 --> 00:23:46,176 Well, Maverick. My friend just arrived, so it's been great talking to you. Perry. 167 00:23:46,349 --> 00:23:50,376 I'll be with you in just a second. 168 00:23:51,421 --> 00:23:57,951 - Can I ask you a personal question? - That depends. 169 00:23:58,128 --> 00:24:04,158 - Are you a good pilot? - I can hold my own. 170 00:24:04,334 --> 00:24:11,206 Great. Then I won't have to worry about you making your living as a singer. 171 00:24:17,013 --> 00:24:23,680 I'm gonna need a beer to put these flames out. Great, Mav. Real slick. 172 00:24:47,577 --> 00:24:51,911 - A long cruise, was it, sailor? - Too long. 173 00:24:52,082 --> 00:24:55,950 You want to just drop down on the tile and go for it? 174 00:24:56,119 --> 00:24:59,953 I actually had this counter in mind. 175 00:25:00,123 --> 00:25:05,891 - That would be very comfortable, yeah. - It could be. 176 00:25:07,464 --> 00:25:14,131 I came in here to save you from making a big mistake with that older guy. 177 00:25:14,304 --> 00:25:20,868 Really? So I could go on to a bigger one with a young guy like yourself? 178 00:25:21,044 --> 00:25:24,377 Maybe. 179 00:25:25,849 --> 00:25:30,081 - I have to get up early in the morning. - What are you doing? 180 00:25:31,755 --> 00:25:36,158 Your friend was magnificent. 181 00:25:42,432 --> 00:25:46,198 You'll also be trained and evaluated by civilian specialists. 182 00:25:46,369 --> 00:25:51,329 They are our best source of information on enemy aircraft. 183 00:25:51,508 --> 00:25:57,071 One of the most qualified is call sign Charlie, with a Ph.D. In astrophysics. 184 00:25:57,247 --> 00:26:04,278 Listen to her, because the Pentagon listens to her about your proficiency. 185 00:26:04,454 --> 00:26:07,981 All yours, Charlie. 186 00:26:08,158 --> 00:26:14,620 Hello. We will be dealing with F-5s and A-4s as our MiG simulators. 187 00:26:14,798 --> 00:26:20,828 As you know, the F-5 doesn't have the thrust-to-weight ratio of the MiG-28. 188 00:26:21,004 --> 00:26:25,634 And it doesn't bleed energy below 300 knots like the MiG-28. 189 00:26:25,809 --> 00:26:31,509 However, the MiG-28 does have a problem with its inverted flight tanks. 190 00:26:31,681 --> 00:26:35,014 It won't do a negative G push-over. 191 00:26:35,185 --> 00:26:40,817 The latest intelligence tells us the most it will do is... 192 00:26:40,990 --> 00:26:44,551 Excuse me, Lieutenant. Is there something wrong? 193 00:26:44,728 --> 00:26:50,098 - The data on the MiG is inaccurate. - How's that? 194 00:26:50,266 --> 00:26:55,431 Well, I just happened to see a MiG-28... Sorry, Goose. 195 00:26:55,605 --> 00:27:01,373 We happened to see a MiG-28 do a four G negative dive. 196 00:27:01,544 --> 00:27:04,274 Where did you see this? 197 00:27:04,447 --> 00:27:10,716 That's classified. I could tell you, but then I'd have to kill you. 198 00:27:10,887 --> 00:27:13,981 I have Top Secret clearance. 199 00:27:14,157 --> 00:27:18,651 The Pentagon sees to it that I know more than you. 200 00:27:18,828 --> 00:27:26,792 - Well, it doesn't seem to be the case. - So, where exactly were you? 201 00:27:26,970 --> 00:27:33,876 We started up on his six when he pulled through the clouds. I went above him. 202 00:27:34,043 --> 00:27:38,377 If you were directly above him, how could you see him? 203 00:27:38,548 --> 00:27:42,348 - Because I was inverted. - Bullshit. 204 00:27:42,519 --> 00:27:46,011 No, he was, man. It was a really great move. 205 00:27:46,189 --> 00:27:51,491 You were in a four G inverted dive with a MiG-28? 206 00:27:51,661 --> 00:27:54,630 - Yes, ma'am. - At what range? 207 00:27:54,798 --> 00:28:00,703 - About two metres? - 1 1/2. I have a great Polaroid of it. 208 00:28:00,870 --> 00:28:04,306 - It was a nice picture. - Lieutenant? 209 00:28:06,643 --> 00:28:11,774 - What were you doing there? - Communicating. 210 00:28:11,948 --> 00:28:15,645 Keeping up foreign relations. 211 00:28:15,819 --> 00:28:19,880 - I was, you know, giving him the bird. - You know, the finger. 212 00:28:20,056 --> 00:28:25,756 - I know the finger. - I hate it when it does that. I'm sorry. 213 00:28:25,929 --> 00:28:29,763 - Excuse me. - So you're the one? 214 00:28:29,933 --> 00:28:34,768 - Yes, ma'am. - All right, we have a hop to take. 215 00:28:34,938 --> 00:28:40,376 The hard-deck on this is 10,000 feet. There'll be no engagement below that. 216 00:28:40,543 --> 00:28:42,306 Move it! 217 00:28:46,649 --> 00:28:50,050 Lieutenant! 218 00:28:50,220 --> 00:28:55,157 Don't be late again. You look great, honey. 219 00:28:55,325 --> 00:28:59,659 Why didn't you tell me you were the famous MiG Insulter? 220 00:28:59,829 --> 00:29:05,028 - Would it have made any difference? - Not in the ladies' room. 221 00:29:05,201 --> 00:29:12,198 I see 20 new hotshots every eight weeks. I'm sure you can figure that out. 222 00:29:12,375 --> 00:29:18,712 I'd just really like to hear about the MiG sometime. 223 00:29:18,882 --> 00:29:24,115 You've got security clearance. You can read about it. 224 00:29:28,825 --> 00:29:33,785 Maverick? I'm curious. 225 00:29:33,963 --> 00:29:40,994 Who was covering Cougar while you were showboating with his MiG? 226 00:29:41,170 --> 00:29:43,502 Cougar was doing just fine. 227 00:29:48,044 --> 00:29:50,877 This is your first hop. The jets you're flying against are smaller and faster, - 228 00:29:51,047 --> 00:29:56,075 - just like the enemy MiGs. As of now we are keeping score. 229 00:29:56,252 --> 00:30:00,712 - I lost him, Goose. - Show me what you've got, kid. 230 00:30:01,991 --> 00:30:05,552 - I lost him. - I'm looking. 231 00:30:06,996 --> 00:30:11,262 - He's on our tail, coming hard. - I got him. Here we go. 232 00:30:24,447 --> 00:30:29,180 - Talk to me, Goose. - He's still back there. Closing in on us. 233 00:30:29,352 --> 00:30:33,846 You can run, kid, but you can't hide. 234 00:30:35,825 --> 00:30:40,819 All right, Jester, I'll give you a run for your money here. 235 00:30:44,968 --> 00:30:47,493 Watch the mountains! 236 00:30:57,046 --> 00:31:02,416 He's still back there. Come on, Mav, do some of that pilot shit. 237 00:31:12,795 --> 00:31:17,255 - Come on, bring it right. - I've had about enough of this shit. 238 00:31:19,402 --> 00:31:22,565 - I'll hit the brakes, he'll fly right by. - You're mine. 239 00:31:30,246 --> 00:31:32,271 Jesus Christ! 240 00:31:35,952 --> 00:31:39,683 - Let's see what you've got now, Jester. - Let's turn and burn. 241 00:31:58,041 --> 00:32:02,501 - He's going vertical. So am I. - We're going ballistic. Go get him! 242 00:32:11,687 --> 00:32:14,986 He's going for the hard-deck. Let's nail him. 243 00:32:15,158 --> 00:32:19,686 No way, Jester. You're mine. 244 00:32:33,976 --> 00:32:36,001 I've got you now! 245 00:32:38,347 --> 00:32:43,410 - Jester's dead. - Jester's dead. 246 00:32:45,054 --> 00:32:49,354 Get your butts above the hard-deck and return to base. 247 00:32:52,128 --> 00:32:55,393 Yes, sir! 248 00:33:00,002 --> 00:33:06,430 - This is Ghost Rider requesting a fly-by. - Negative. The pattern is full. 249 00:33:06,609 --> 00:33:12,104 - No, Mav. This is not a good idea. - Sorry, but it's time to buzz the tower. 250 00:33:23,459 --> 00:33:26,360 Goddamn son of a bitch! 251 00:33:29,899 --> 00:33:32,424 Great balls of fire. 252 00:33:36,105 --> 00:33:38,938 - Jester's dead. - You won? Bullshit. 253 00:33:39,108 --> 00:33:44,842 - Didn't everybody? - We got our butts kicked. 254 00:33:45,014 --> 00:33:50,281 I said to Hollywood, "Where did he go?" He said, "Where did who go?" 255 00:33:50,453 --> 00:33:55,618 - And he's laughing at us on the radio. - That was me, dickhead. We won. 256 00:33:55,791 --> 00:34:00,023 - All right! - They won too, man. 257 00:34:00,196 --> 00:34:03,962 - That's not what I heard. - We got Jester. 258 00:34:04,133 --> 00:34:08,661 - Below the hard-deck doesn't count. - We nailed that son of a bitch. 259 00:34:08,838 --> 00:34:13,673 - You guys really are cowboys. - What's your problem, Kazansky? 260 00:34:13,843 --> 00:34:18,473 You're everyone's problem. Every time you fly, you're unsafe. 261 00:34:18,648 --> 00:34:24,177 - I don't like you. You're dangerous. - That's right, Iceman. 262 00:34:24,353 --> 00:34:28,449 I am dangerous. 263 00:34:29,859 --> 00:34:34,626 Maverick? You and Goose get your butts up to Viper's office, now! 264 00:34:38,568 --> 00:34:42,834 Remember, no points for second place. 265 00:34:43,005 --> 00:34:47,533 - You're a lot brighter than you look. - You shut up. 266 00:34:47,710 --> 00:34:55,583 Two of your snot-nosed jockeys flew by by at over 400 knots. I want their butts! 267 00:34:57,386 --> 00:35:02,187 Damn it, that's twice. I want some butts! 268 00:35:02,992 --> 00:35:08,453 - That just about covers the fly-bys. - Follow me. 269 00:35:12,835 --> 00:35:18,296 Gentlemen. You had a hell of a first day. 270 00:35:21,644 --> 00:35:27,412 The hard-deck for this hop was 10,000 feet. You knew it. You broke it. 271 00:35:27,583 --> 00:35:34,887 You followed Commander Heatherly below after he lost sight of you. Why? 272 00:35:35,057 --> 00:35:41,724 Sir, I had him in my sights. He saw me move in for the kill. 273 00:35:41,897 --> 00:35:48,735 He proceeded below the hard-deck. We were below for just a few seconds. 274 00:35:48,904 --> 00:35:52,533 I had the shot. There was no danger, so I took it. 275 00:35:54,010 --> 00:35:58,709 You took it, and broke a major rule of engagement. 276 00:35:58,881 --> 00:36:04,945 Then you broke another one with that circus stunt fly-by. 277 00:36:05,121 --> 00:36:10,081 Top Gun rules of engagement exist for your safety and for that of your team. 278 00:36:10,259 --> 00:36:16,858 They're not flexible, nor am I. Obey them or you're history. Is that clear? 279 00:36:19,035 --> 00:36:22,266 Yes, sir! 280 00:36:29,312 --> 00:36:31,940 Dismissed. 281 00:36:36,018 --> 00:36:41,456 I really enjoyed that, Mav, thanks a lot. Holy shit. 282 00:36:44,827 --> 00:36:52,131 Maybe I could be a truck driver. You got the number of that truck-driving school? 283 00:36:52,301 --> 00:36:57,329 Fitness report says it all. He's a wild card. 284 00:36:57,506 --> 00:37:01,306 Completely unpredictable. 285 00:37:01,477 --> 00:37:05,743 - He got you, didn't he? - Yeah. 286 00:37:05,915 --> 00:37:10,852 Maverick. I flew with his old man. 287 00:37:14,724 --> 00:37:21,459 Tell me, if you had to go into battle, would you want him with you? 288 00:37:21,630 --> 00:37:25,396 I just don't know. 289 00:37:35,478 --> 00:37:38,675 - Still awake? - Yeah. 290 00:37:41,283 --> 00:37:44,810 - What's up? - I can't sleep. 291 00:37:46,856 --> 00:37:53,284 When I realised we were off to Top Gun, all I could think about was that trophy. 292 00:37:53,462 --> 00:37:59,059 I've got to be straight with you, Mav. Right now, I just hope we graduate. 293 00:38:01,270 --> 00:38:06,264 I got a family to think about. I can't afford to blow this. 294 00:38:08,444 --> 00:38:13,313 I guess that fly-by wasn't such a big hit, huh? 295 00:38:16,118 --> 00:38:21,852 I know it's tough. The Academy rejected you because you're Duke Mitchell's kid. 296 00:38:22,024 --> 00:38:30,261 You have to live with that reputation. But it's like you're flying against a ghost. 297 00:38:30,433 --> 00:38:34,392 It makes me nervous. 298 00:38:37,773 --> 00:38:44,008 You're the only family I've got. I'm not gonna let you down. I promise. 299 00:38:52,755 --> 00:38:57,192 Get out of here. 300 00:39:10,906 --> 00:39:15,866 A rolling reversal would work well in that situation. 301 00:39:16,045 --> 00:39:20,038 If I reversed on a hard cross, I could go to guns on him. 302 00:39:20,216 --> 00:39:25,313 But at that speed, it's too fast. It's a little bit too aggressive. 303 00:39:25,488 --> 00:39:29,948 Too aggressive? 304 00:39:30,125 --> 00:39:34,926 I guess when I see something, I go right after it. 305 00:39:35,097 --> 00:39:41,468 - You didn't tell me who you were. - I didn't get a chance. You deserved it. 306 00:39:42,638 --> 00:39:51,205 I know... but you were tempted to ask me out for dinner. 307 00:39:51,380 --> 00:39:56,079 No. I don't date students. 308 00:40:05,794 --> 00:40:11,596 I can see it's dangerous for you. But if the government trusts me... 309 00:40:11,767 --> 00:40:15,669 ...maybe you could. 310 00:40:20,376 --> 00:40:24,870 It takes a lot more than just fancy flying. 311 00:40:37,626 --> 00:40:41,960 Crash and burn, huh, Mav? 312 00:40:43,799 --> 00:40:46,393 Slider... 313 00:40:48,070 --> 00:40:51,233 You stink. 314 00:40:59,882 --> 00:41:02,009 Let's go! 315 00:42:22,031 --> 00:42:26,525 Come on, Mav. Just one more game. That evens it up. 316 00:42:26,702 --> 00:42:31,139 - I got some things to take care of. - Just one more game. 317 00:42:31,306 --> 00:42:35,936 Please? For me? Come on... For me? 318 00:43:10,012 --> 00:43:13,379 Damn it. 319 00:43:23,726 --> 00:43:26,695 Lieutenant? 320 00:43:31,066 --> 00:43:36,163 - What? No singing? - Look, I'm... 321 00:43:36,338 --> 00:43:39,899 No apologies. 322 00:43:45,914 --> 00:43:51,216 If you don't mind, I'll just take a quick shower while you're finishing up here. 323 00:43:53,222 --> 00:43:57,921 I do mind. I'm hungry. 324 00:44:00,996 --> 00:44:04,762 And then I thought about it. 325 00:44:04,933 --> 00:44:09,495 I thought, "You know, he's a smart guy." 326 00:44:09,671 --> 00:44:15,667 "Why don't you just tell him why you've got him here?" 327 00:44:17,446 --> 00:44:20,904 It's the MiG. 328 00:44:23,118 --> 00:44:29,921 The MiG. You're the only pilot who's been up against a MiG-28. 329 00:44:31,260 --> 00:44:36,823 I'm trying for this big promotion. If I get it, I won't be here much longer. 330 00:44:36,999 --> 00:44:41,060 Seems to me you've got it all figured out. 331 00:44:42,838 --> 00:44:48,037 Except you did forget the wine. 332 00:44:48,210 --> 00:44:50,610 Sorry. 333 00:44:50,779 --> 00:44:56,240 - You always get what you want? - No, not always. Yeah, maybe. 334 00:44:56,418 --> 00:45:00,878 Then relax about the MiG. 335 00:45:13,902 --> 00:45:17,736 This music... 336 00:45:17,906 --> 00:45:21,342 An old friend? 337 00:45:21,510 --> 00:45:27,506 My folks loved it. I haven't heard this in years. 338 00:45:27,683 --> 00:45:32,814 My mother used to call from her room and have me play this over and over. 339 00:45:32,988 --> 00:45:37,482 I got so sick of it. 340 00:45:37,659 --> 00:45:44,258 But not her. She'd sit up there alone, just listening for hours. 341 00:45:44,433 --> 00:45:50,531 Just listening. She died shortly after him. 342 00:45:51,874 --> 00:45:55,810 What happened to your father? 343 00:45:59,114 --> 00:46:05,883 I figured with your security clearance you'd know more about it than I do. 344 00:46:06,054 --> 00:46:11,424 Well, I didn't get that far. 345 00:46:11,593 --> 00:46:14,926 It's a big mystery. 346 00:46:15,097 --> 00:46:19,898 He disappeared in an F-4, November 5th, 1965. 347 00:46:22,404 --> 00:46:27,740 The stink of it was... he screwed up. 348 00:46:27,910 --> 00:46:33,348 No way. My old man was a great fighter pilot. 349 00:46:36,151 --> 00:46:42,147 But who the hell knows? It's all classified. 350 00:46:42,324 --> 00:46:46,886 - Somebody must know. - Yeah, somebody knows everything. 351 00:46:47,062 --> 00:46:52,090 Is that why you're always second best up there? 352 00:46:52,267 --> 00:46:56,761 You are direct, aren't you. 353 00:47:02,744 --> 00:47:06,874 I'm sorry I was late. 354 00:47:07,049 --> 00:47:13,318 - I'm sorry for being direct. - No apologies. 355 00:47:13,488 --> 00:47:18,755 This is going to be complicated. 356 00:47:28,337 --> 00:47:32,933 - Where are you going? - I'm gonna take a shower. 357 00:47:37,079 --> 00:47:42,346 Thank you. I enjoyed being here. 358 00:48:19,087 --> 00:48:24,047 It looks like you need another shower. 359 00:48:24,226 --> 00:48:27,718 Right. 360 00:48:31,633 --> 00:48:35,364 I'm gonna be honest with you. 361 00:48:35,537 --> 00:48:40,702 Your MiG sighting is really important to my work, but... 362 00:48:44,646 --> 00:48:49,845 I don't normally invite students to my house. You're... 363 00:48:57,993 --> 00:49:01,622 But please understand, I still have a job to do. 364 00:49:27,556 --> 00:49:33,119 I'm glad we got that straight. 365 00:49:48,610 --> 00:49:53,570 I told her how tough it is here. My ass dragging like an old tired dog. 366 00:49:53,748 --> 00:49:56,979 I told her you didn't even have a woman. 367 00:49:57,152 --> 00:50:01,088 She said, "He probably doesn't have one, but eight." 368 00:50:05,861 --> 00:50:11,629 - Hi! - Daddy. 369 00:50:17,072 --> 00:50:23,011 Goose tells me you're in love with one of your instructors. 370 00:50:23,178 --> 00:50:28,639 I didn't tell her that. I can't believe you said that. That was a secret. 371 00:50:36,057 --> 00:50:41,552 The bogey has good position right here. Freeze frame. A moment of choice. 372 00:50:41,730 --> 00:50:46,099 The F-14 is defensive. He has a chance to bug out right here. 373 00:50:46,268 --> 00:50:52,798 Better to retire and save your aircraft than push a bad position. 374 00:50:52,974 --> 00:50:58,241 Charlie, jump in here any time. You stay in that diamond another three seconds, - 375 00:50:58,413 --> 00:51:03,316 - the bogey's gonna blow you away. You take a hard right, select zone five... 376 00:51:03,485 --> 00:51:08,479 You can extend an escape. You made a bad choice. 377 00:51:08,657 --> 00:51:15,927 - Charlie? - Aircraft one performs a split S? 378 00:51:16,097 --> 00:51:20,329 That's the last thing you should do. The MiG's right on your tail. 379 00:51:20,502 --> 00:51:27,101 Freeze there. The MiG has you in his gunsight. What were you thinking? 380 00:51:27,275 --> 00:51:31,939 You don't have time to think up there. If you think, you're dead. 381 00:51:32,113 --> 00:51:37,949 That's a big gamble with a $30 million plane. 382 00:51:43,058 --> 00:51:48,360 Unfortunately, it worked. The MiG never got a clean shot. 383 00:51:48,530 --> 00:51:55,299 Maverick makes an aggressive vertical move and defeats him with a missile. 384 00:51:55,470 --> 00:52:00,908 The encounter was a victory, but we show it as an example of what not to do. 385 00:52:02,677 --> 00:52:05,077 Next. 386 00:52:05,247 --> 00:52:08,774 Gutsiest move I ever saw, man. 387 00:52:11,253 --> 00:52:16,714 Now then, this is a perfect example of a textbook manoeuvre. 388 00:52:28,603 --> 00:52:30,503 Lieutenant? 389 00:52:43,184 --> 00:52:48,212 My review of your performance was right on, in my professional opinion. 390 00:52:48,390 --> 00:52:52,417 I can't hear you. 391 00:53:10,578 --> 00:53:16,983 Jesus! And you call me reckless? When I fly, my crew and my plane come first. 392 00:53:17,152 --> 00:53:23,819 I'm gonna finish my sentence. My review of your performance was right on. 393 00:53:23,992 --> 00:53:29,726 I see some real genius in your flying, but I can't say that in there. 394 00:53:29,898 --> 00:53:33,595 I was afraid they'd see right through me. 395 00:53:33,768 --> 00:53:39,536 I don't want anyone to know that I've fallen for you. 396 00:55:24,412 --> 00:55:27,848 - Hey, Maverick? Hear about Ice? - What's that? 397 00:55:28,016 --> 00:55:32,248 - He won another one. - Really? 398 00:55:32,420 --> 00:55:38,086 I fell the need... the need for speed. 399 00:55:41,229 --> 00:55:46,861 This is hop 19. Multiple aircraft, multiple bogeys. Your training is half over. 400 00:55:47,035 --> 00:55:51,904 The competition for the trophy remains tight. First place, Iceman. 401 00:55:52,073 --> 00:55:55,406 Second, Maverick, two points behind. 402 00:55:55,577 --> 00:55:59,172 There they are. Three miles, 10 o'clock. 403 00:55:59,347 --> 00:56:04,216 I see them. Two A-4s. Left 10 o'clock level. Continue left turn. 404 00:56:13,228 --> 00:56:20,964 - Good morning. The temperature is 110. - Viper's up here? Great. Oh, shit. 405 00:56:21,135 --> 00:56:26,471 He's probably saying, "Holy shit, it's Maverick and Goose." 406 00:56:30,545 --> 00:56:36,313 - I've got my eye on the northern bogey. - Roger, I've got the southern guy. 407 00:56:36,484 --> 00:56:40,443 Hollywood, you lead. I'll cover you. 408 00:56:51,199 --> 00:56:53,599 Break now, Jester. 409 00:56:57,539 --> 00:57:00,770 We're losing Viper. Let's just stay on Jester. 410 00:57:05,146 --> 00:57:12,552 - Goose, find Viper. He's out there. - Stay with Hollywood. 411 00:57:12,720 --> 00:57:17,487 - There's Viper. Three o'clock low. - We're Hollywood's cover. 412 00:57:17,659 --> 00:57:21,857 - Don't you leave me. - Hollywood, you're looking good. 413 00:57:22,030 --> 00:57:24,123 I'm going after Viper. 414 00:57:26,634 --> 00:57:29,694 - Goddamn you! - Don't leave him. 415 00:57:29,871 --> 00:57:33,967 Hollywood's okay. I want Viper. 416 00:57:36,277 --> 00:57:39,178 Viper's coming down. 417 00:57:45,286 --> 00:57:48,813 Holy shit. We're head-to-head. 418 00:58:02,837 --> 00:58:06,329 Rock and roll! Here's our big chance. 419 00:58:08,943 --> 00:58:12,106 Come on, goddamn it. 420 00:58:14,215 --> 00:58:17,150 Come on, keep coming. 421 00:58:20,121 --> 00:58:24,023 Okay, sidewinder missile selected. Come on, baby. 422 00:58:24,192 --> 00:58:26,990 Come around. That's it. 423 00:58:32,934 --> 00:58:40,602 - Jesus, he's good. Where's he going? - Come on, come on. Keep coming. 424 00:58:43,411 --> 00:58:47,040 Come on, baby. 425 00:58:50,184 --> 00:58:53,085 Damn, this kid's good. 426 00:58:53,254 --> 00:58:56,917 He's too close for missiles. I'm switching to guns. 427 00:58:59,060 --> 00:59:02,496 Come on, come on. 428 00:59:03,231 --> 00:59:06,257 Stick with it... 429 00:59:09,103 --> 00:59:13,267 - Hold it. Check our tail. - Shit, there's Jester! 430 00:59:13,441 --> 00:59:18,344 Bingo, Maverick's dead. You're out of there, kid. 431 00:59:18,513 --> 00:59:25,681 The Defence Department regrets to inform you your sons died of stupidity. 432 00:59:25,853 --> 00:59:29,914 Knock it off, gentlemen. Let's go home. Viper has the lead. 433 00:59:36,531 --> 00:59:40,729 - 30 seconds, Wolfman. I'm coming in. - Shut up! 434 00:59:41,836 --> 00:59:46,671 That was some of the best flying I've seen yet. Until you got killed. 435 00:59:46,841 --> 00:59:51,574 You never, never leave your wingman. 436 00:59:56,551 --> 01:00:02,547 Maverick... It's not your flying, it's your attitude. 437 01:00:03,725 --> 01:00:11,257 The enemy's dangerous, but right now you're worse. Dangerous and foolish. 438 01:00:11,432 --> 01:00:18,565 You may not like who's flying with you, but whose side are you on? 439 01:00:26,180 --> 01:00:32,710 At least Viper got Iceman before he got us. We've still got a shot at it. 440 01:00:32,887 --> 01:00:39,053 That was stupid, I know better than that. That will never happen again. 441 01:00:41,796 --> 01:00:45,197 I know... 442 01:00:48,469 --> 01:00:52,235 I know. 443 01:01:40,254 --> 01:01:44,588 Go fetch him. Doesn't he ever embarrass you? 444 01:01:44,759 --> 01:01:51,028 - Hell no. Well, there was the time... - Admiral's daughter. 445 01:01:51,199 --> 01:01:56,364 He told me all about the time you went ballistic with Penny Benjamin. 446 01:01:56,537 --> 01:01:59,097 Did he? Great. 447 01:01:59,207 --> 01:02:04,736 He tells me about all of them. My angel Goose goes home early for church. 448 01:02:04,912 --> 01:02:09,542 - You go home with the hot women. - Thank you, Carole. 449 01:02:09,717 --> 01:02:15,155 I'm gonna go embarrass myself with Goose for a while. 450 01:02:30,438 --> 01:02:36,434 I'd love to be able to warn you off about Maverick, but I just love him to death. 451 01:02:37,578 --> 01:02:42,675 I've known Pete for a lot of years. One thing's for certain. 452 01:02:42,850 --> 01:02:48,254 There are hearts breaking wide open all over the world tonight. 453 01:02:48,422 --> 01:02:52,882 Unless you are a fool, that boy is off the market. 454 01:02:53,060 --> 01:02:58,464 He is 100% prime time in love with you. 455 01:02:58,633 --> 01:03:04,367 Hey, Goose, you big stud. Take me to bed or lose me forever. 456 01:03:04,538 --> 01:03:08,235 Show me the way home, honey. 457 01:03:08,409 --> 01:03:11,310 Come on, brother, sing with the family. 458 01:03:43,010 --> 01:03:47,572 Maverick, you big stud... 459 01:03:47,748 --> 01:03:52,185 Take me to bed or lose me forever. 460 01:04:04,699 --> 01:04:07,793 This is hop 31. Two weeks to graduation. 461 01:04:07,969 --> 01:04:11,803 The Top Gun trophy is still up for grabs. 462 01:04:55,149 --> 01:04:58,846 The score is tied. Time for the big one. 463 01:04:59,020 --> 01:05:05,152 - Are you up for this one, Maverick? - Just a walk in the park. 464 01:05:06,994 --> 01:05:11,761 Contact. Multiple bogeys. Two miles. Looks like they're going away from us. 465 01:05:11,932 --> 01:05:15,959 - I see them. Right, two o'clock. I'm in. - I'm in. 466 01:05:35,990 --> 01:05:39,585 That son of a bitch cut me off. 467 01:05:46,467 --> 01:05:52,463 Come on. Jesus Christ, Ice. Take the shot. Get the hell out of there. 468 01:05:52,640 --> 01:05:56,508 I can't get the angle. I'm too close. I'm switching to guns. 469 01:05:56,677 --> 01:05:59,874 Fire or clear! 470 01:06:04,385 --> 01:06:10,483 - Christ, I can take a shot right here. - 20 seconds and I've got him. 471 01:06:16,397 --> 01:06:20,561 - I'm moving in. I've got the shot. - Come on, Mav. 472 01:06:22,203 --> 01:06:25,900 - He's getting impatient. Take the shot. - 10 more seconds. 473 01:06:27,942 --> 01:06:32,743 Get the hell out of there. Come off my right. I'm in. 474 01:06:32,913 --> 01:06:35,905 - Five more seconds. - I'm in. 475 01:06:36,083 --> 01:06:38,779 I'm off. Shit. 476 01:06:40,788 --> 01:06:43,586 We're in a jetwash. Shit! 477 01:06:46,627 --> 01:06:52,532 This is not good. We've got a flame-out. Engine one is out... Engine two is out. 478 01:06:52,700 --> 01:06:55,794 I'm losing control. I can't control it! 479 01:06:59,940 --> 01:07:03,842 It's coupling up. This is not good! 480 01:07:04,011 --> 01:07:09,540 Mayday, mayday. Mav's in trouble. He's in a flat spin heading out to sea! 481 01:07:11,352 --> 01:07:14,947 Altitude 8,000... 7,000... 482 01:07:15,122 --> 01:07:17,955 We're at 6,000! 483 01:07:19,960 --> 01:07:22,656 I can't reach the ejection handle! 484 01:07:24,732 --> 01:07:30,728 - You're gonna have to punch us out. - I can't reach the ejection handle! 485 01:07:30,905 --> 01:07:35,239 - Eject... - Watch the canopy! 486 01:07:51,692 --> 01:07:54,217 Goose... Oh, no! 487 01:07:57,765 --> 01:08:00,529 Oh, God. 488 01:08:47,748 --> 01:08:51,411 Sir, let go of him. You've got to let him go, sir. 489 01:09:34,662 --> 01:09:40,532 - How are you doing? - I'm all right. 490 01:09:40,701 --> 01:09:44,831 - Goose is dead. - I know. 491 01:09:47,875 --> 01:09:52,608 You fly jets long enough, something like this happens. 492 01:09:52,780 --> 01:09:57,183 He was my RIO, my responsibility. 493 01:09:59,253 --> 01:10:05,249 In my squadron in Vietnam, we lost 8 of 18 aircraft. 10 men. 494 01:10:05,459 --> 01:10:11,796 The first one dies, you die too. But there will be others. 495 01:10:11,965 --> 01:10:15,492 You can count on it. 496 01:10:15,669 --> 01:10:19,503 You've got to let him go. 497 01:10:20,674 --> 01:10:24,474 You've got to let him go. 498 01:10:40,494 --> 01:10:44,624 I think maybe it was my fault. 499 01:10:44,798 --> 01:10:48,199 I don't know. 500 01:10:48,369 --> 01:10:52,328 I don't know what the hell went wrong. 501 01:10:52,506 --> 01:10:57,569 I'd like to help. I know it's difficult. 502 01:11:03,083 --> 01:11:07,247 God, I want him back. 503 01:11:11,392 --> 01:11:15,988 I'll be here if you need me, okay? 504 01:13:07,207 --> 01:13:11,200 God, he loved flying with you, Maverick. 505 01:13:28,428 --> 01:13:34,162 He would have flown anyway... without you. 506 01:13:34,334 --> 01:13:39,966 He'd have hated it, but he would have done it. 507 01:13:59,092 --> 01:14:05,520 The spin was induced by the disruption of air flow into the starboard engine. 508 01:14:05,699 --> 01:14:09,692 This disruption stalled the engine, - 509 01:14:09,870 --> 01:14:14,364 - which produced enough yaw rate to induce a spin - 510 01:14:14,541 --> 01:14:17,977 - which was unrecoverable. 511 01:14:18,145 --> 01:14:23,777 There was no way Lieutenant Mitchell could see or avoid the jetwash. 512 01:14:23,951 --> 01:14:29,116 The Board of Inquiry finds that he was not at fault in the accident of 29 July. 513 01:14:29,289 --> 01:14:36,058 His record will be cleared. He's restored to flight status without further delay. 514 01:14:37,130 --> 01:14:40,657 These proceedings are closed. 515 01:14:48,108 --> 01:14:51,635 Get him up flying, soon. 516 01:15:17,104 --> 01:15:22,940 - Come on, kid. Get in there. Engage. - You've got a bogey at two o'clock. 517 01:15:27,414 --> 01:15:31,043 Take the shot, kid. 518 01:15:31,218 --> 01:15:34,779 You can engage any time, Maverick. 519 01:15:43,263 --> 01:15:48,030 - Where the hell are you going? - It doesn't look good. 520 01:15:48,201 --> 01:15:53,571 What do you mean? It doesn't get to look any better than that. 521 01:16:04,084 --> 01:16:08,214 Hey, man. We could have had him... 522 01:16:10,323 --> 01:16:16,057 I'll fire when I'm goddamn good and ready. You got that? 523 01:16:33,814 --> 01:16:39,150 - He won't engage. - It's only been a few days. 524 01:16:39,319 --> 01:16:45,781 - He just might not make it back. - Keep sending him up. 525 01:17:05,946 --> 01:17:08,676 Mitchell? 526 01:17:08,849 --> 01:17:13,343 I'm sorry about Goose. 527 01:17:14,621 --> 01:17:18,182 Everybody liked him. 528 01:17:22,095 --> 01:17:25,531 I'm sorry. 529 01:17:43,250 --> 01:17:47,550 Hi, it's Wolfman. 530 01:17:47,721 --> 01:17:49,655 Maverick just quit. 531 01:18:12,879 --> 01:18:16,042 Excuse me... 532 01:18:17,384 --> 01:18:20,319 - May I? - Please. 533 01:18:29,329 --> 01:18:34,824 I'll have what he's having. Hemlock, is it? 534 01:18:35,001 --> 01:18:39,665 Ice water. 535 01:18:41,341 --> 01:18:45,300 You weren't gonna say goodbye? 536 01:18:45,478 --> 01:18:50,347 I heard you got that job in Washington. Congratulations. 537 01:18:50,517 --> 01:18:57,389 Thanks. But I wasn't gonna leave without saying goodbye. 538 01:19:01,194 --> 01:19:05,790 - It's good to see you. - Thanks. 539 01:19:07,367 --> 01:19:13,636 Where are you going? You don't even have a ticket, do you? 540 01:19:13,807 --> 01:19:20,975 I've seen all the evidence, and it's not your responsibility. It's not your fault. 541 01:19:22,048 --> 01:19:25,882 You're one of the best pilots in the Navy. 542 01:19:26,052 --> 01:19:30,546 What you do up there... It's dangerous. 543 01:19:30,724 --> 01:19:35,684 - But you've got to go on. - You don't understand. 544 01:19:36,863 --> 01:19:42,324 When I first met you, you were larger than life. 545 01:19:44,170 --> 01:19:47,162 Look at you. 546 01:19:47,340 --> 01:19:52,471 You're not gonna be happy unless you're going Mach 2 with your hair on fire. 547 01:19:52,646 --> 01:19:55,581 No, that's over. It's just over. 548 01:19:55,749 --> 01:20:02,086 To be the best of the best means you make mistakes and then you go on. 549 01:20:02,255 --> 01:20:06,089 You don't think I know that? 550 01:20:06,259 --> 01:20:09,490 I'm here to help. 551 01:20:09,663 --> 01:20:17,627 Look, thank you. If I'd wanted help, I would have asked for it. 552 01:20:23,777 --> 01:20:27,611 So, I'm too late. 553 01:20:27,781 --> 01:20:31,444 You've already left. 554 01:20:31,618 --> 01:20:38,649 You didn't learn a damn thing, did you? Except to quit. 555 01:20:40,160 --> 01:20:45,097 You've got that manoeuvre down real well. 556 01:20:50,570 --> 01:20:54,028 So long, Pete Mitchell. 557 01:21:18,631 --> 01:21:24,866 Hi, Maverick, come on in. How are you? Sure you're feeling okay? 558 01:21:25,038 --> 01:21:29,566 - Great. - Jamie, come on. Can I get you a drink? 559 01:21:29,743 --> 01:21:34,806 Make yourself comfortable. Mike will be right down. 560 01:21:54,134 --> 01:22:00,073 I flew with your old man. VF-51, the Oriskany. 561 01:22:01,408 --> 01:22:08,007 You're a lot like he was. Only better... and worse. 562 01:22:09,949 --> 01:22:14,079 He was a natural heroic son of a bitch. 563 01:22:17,557 --> 01:22:21,550 So he did do it right. 564 01:22:23,596 --> 01:22:27,896 Yeah, he did it right. 565 01:22:35,742 --> 01:22:40,907 Is that why you fly the way you do? Trying to prove something? 566 01:22:42,282 --> 01:22:46,082 Yeah, your old man did it right. 567 01:22:46,252 --> 01:22:50,450 What I'm about to tell you is classified. It could end my career. 568 01:22:50,623 --> 01:22:53,888 We were in the worst dogfight ever. 569 01:22:54,060 --> 01:23:00,056 Bogeys like fireflies all over the sky. His F-4 was hit, - 570 01:23:00,233 --> 01:23:03,259 - he was wounded, but he stayed. 571 01:23:03,436 --> 01:23:10,171 - Saved three planes before he bought it. - How come I never heard that before? 572 01:23:10,343 --> 01:23:17,408 The battle occurred over the wrong line on some map. 573 01:23:17,584 --> 01:23:21,418 - So you were there? - I was there. 574 01:23:21,588 --> 01:23:27,959 - What's on your mind? - My options, sir. 575 01:23:28,128 --> 01:23:32,588 Simple. You've acquired enough points - 576 01:23:32,765 --> 01:23:37,964 - to show up tomorrow and graduate with your class. Or you could quit. 577 01:23:39,973 --> 01:23:44,273 There'll be no disgrace. That spin was hell. 578 01:23:44,444 --> 01:23:49,313 - So you think I should quit? - I didn't say that. 579 01:23:49,482 --> 01:23:54,647 You feel responsible for Goose. And you have a confidence problem. 580 01:23:56,389 --> 01:23:59,722 I won't blow sunshine up your ass. 581 01:23:59,893 --> 01:24:04,262 A good pilot is compelled to evaluate what's happened - 582 01:24:04,430 --> 01:24:12,360 - and apply what he's learned. Up there, we've got to push it. That's our job. 583 01:24:15,074 --> 01:24:19,602 It's your option, Lieutenant. All yours. 584 01:24:30,790 --> 01:24:34,783 Sorry to bother you on a Sunday, sir. Thank you for your time. 585 01:24:34,961 --> 01:24:38,897 No problem. Good luck. 586 01:25:26,613 --> 01:25:31,107 - Gentlemen... - Where's Maverick? 587 01:25:31,284 --> 01:25:37,018 - I don't know where he is. - You know what he's planning to do? 588 01:25:38,091 --> 01:25:43,085 It's got to be hard on the guy though. 589 01:26:11,991 --> 01:26:15,427 - Congratulations. - Thank you. 590 01:26:16,496 --> 01:26:20,262 - Congratulations. - Thanks, Mav. 591 01:26:22,769 --> 01:26:29,265 Gentlemen, I hate to break up the party before it gets out of hand... 592 01:26:29,442 --> 01:26:34,607 Some of you have to depart immediately. We have a crisis situation. 593 01:26:34,781 --> 01:26:38,649 Ice, Slider... Hollywood, Wolfman. 594 01:26:40,887 --> 01:26:45,449 - Maverick. - Sir. 595 01:26:47,026 --> 01:26:52,589 Maverick, you'll get your RIO when you get to the ship. If you don't... 596 01:26:52,765 --> 01:26:56,326 ...give me a call. I'll fly with you. 597 01:27:11,150 --> 01:27:16,816 The SS Layton has become disabled and has wandered into foreign territory. 598 01:27:16,989 --> 01:27:22,825 A rescue operation will soon begin. Your mission is to give it air support. 599 01:27:22,995 --> 01:27:29,867 There are MiGs in the area. If you witness a hostile act, return fire. 600 01:27:30,937 --> 01:27:36,534 They carry the Exocet anti-ship missile. They can fire it from 100 miles away. 601 01:27:36,709 --> 01:27:43,012 This is the real thing. This is what you've been trained for. 602 01:27:43,182 --> 01:27:48,176 Make us proud. Ice... Hollywood, sector two. 603 01:27:48,354 --> 01:27:52,586 Maverick, you back them up with Merlin on ready five. 604 01:27:52,759 --> 01:27:56,024 - Yes, sir. - Rise. 605 01:27:57,964 --> 01:28:01,058 Excuse me, sir. This is not personal. 606 01:28:01,234 --> 01:28:07,298 - But is Maverick the best pilot to? - I know what's on your mind. Get on it. 607 01:29:26,219 --> 01:29:29,677 You've got a pair of bogeys, 12 o'clock, 15 miles. 608 01:29:29,856 --> 01:29:35,658 Voodoo One, 090, radar contact 15 miles. They're doing 500 knots. 609 01:29:35,828 --> 01:29:38,729 Roger, that's your bogey. 610 01:29:40,600 --> 01:29:43,398 Dead ahead, 15 miles, 600 knots. 611 01:29:52,278 --> 01:29:56,339 They're at 15,000 feet now, 10 miles. 612 01:29:56,516 --> 01:30:00,816 800 knots. Dead ahead now, eight miles. 613 01:30:00,987 --> 01:30:05,424 Wood, you got them? They must be close. I'm getting a hard-on. 614 01:30:12,665 --> 01:30:19,901 - I'm taking the lead. Let's identify them. - Roger. I'm on your left side, a little low. 615 01:30:20,072 --> 01:30:23,064 Maverick's up and ready in alert five. 616 01:30:25,811 --> 01:30:30,612 My bogey's still locked up. He's drifting to the left. 617 01:30:30,783 --> 01:30:37,086 - Still manoeuvring, course 090. - Let's bring it to the right. 618 01:30:46,766 --> 01:30:52,068 Ice, we've got a problem. I have four aircraft on radar. Four bogeys. 619 01:30:52,238 --> 01:30:55,105 Wood, we've got four bogeys. 620 01:30:56,709 --> 01:31:00,873 - Wrong, make that five! - There's five, sir. 621 01:31:02,982 --> 01:31:06,315 - Oh, shit! - He's got a radar lock on us. 622 01:31:08,688 --> 01:31:12,920 Get out of there, Hollywood! 623 01:31:20,266 --> 01:31:25,727 I'm hit. We're coming apart. I can't control it! We're going down. 624 01:31:25,905 --> 01:31:28,897 Wood's been hit. Wood's been hit! 625 01:31:29,075 --> 01:31:32,408 Voodoo One, Wood's been hit. We've lost Hollywood! 626 01:31:32,578 --> 01:31:35,809 - We've lost Hollywood. - Launch Maverick. 627 01:31:35,982 --> 01:31:41,113 Get a bearing on Hollywood and Wolfman. Launch the rescue helicopter. 628 01:32:06,812 --> 01:32:11,442 - Iceman, what's your position? - 090 at 180 miles. 629 01:32:11,617 --> 01:32:16,213 - They're coming in left. - Three MiGs dead ahead. 630 01:32:18,324 --> 01:32:23,159 I'm going after them. I'm bringing it around to the left. 631 01:32:23,329 --> 01:32:27,823 We have four on our tail. That makes six of them! 632 01:32:32,238 --> 01:32:38,234 - He's firing. Break right. - This is Voodoo One. We are defensive. 633 01:32:38,411 --> 01:32:43,041 - Launch the alert fighters! - 160 miles and closing in fast, sir. 634 01:32:43,215 --> 01:32:44,978 Ready Willard and Simkin. 635 01:32:47,987 --> 01:32:53,721 - I'll be there in 30 seconds. - I'm engaged with five. I'm in deep shit. 636 01:32:56,429 --> 01:33:01,628 - Willard and Simkin? - We can't launch any aircraft yet, sir. 637 01:33:01,801 --> 01:33:06,238 How long? 10 minutes? It's over in two minutes! 638 01:33:08,774 --> 01:33:12,870 One MiG 12 o'clock high... Watch your back! 639 01:33:18,718 --> 01:33:23,382 - Break right! - Shit, that was close. 640 01:33:23,556 --> 01:33:27,253 - Maverick, get your butt down here! - Hang in there. 641 01:33:29,361 --> 01:33:32,956 Jesus Christ! 642 01:33:33,132 --> 01:33:37,296 How about some help? Engage! 643 01:33:37,470 --> 01:33:41,406 We've got a MiG on our tail. 644 01:33:41,574 --> 01:33:44,975 Watch out! 645 01:33:46,345 --> 01:33:50,714 We just flew right through his jetwash! 646 01:33:50,883 --> 01:33:53,750 Get control! 647 01:34:00,192 --> 01:34:05,926 - Good recovery. - Let's get in there and help Ice. 648 01:34:06,098 --> 01:34:10,899 - Let's get back in the game. - No, it's no good. 649 01:34:13,839 --> 01:34:19,004 - Goddamn it. Maverick's disengaging. - I knew it. Shit! 650 01:34:22,181 --> 01:34:27,778 Get in there, come on. What the hell are you doing? 651 01:34:27,953 --> 01:34:33,823 - Ice won't last down there alone... - Talk to me, Goose. 652 01:34:33,993 --> 01:34:37,622 Maverick! 653 01:34:39,532 --> 01:34:42,194 Maverick's re-engaging, sir. 654 01:34:46,972 --> 01:34:51,602 - I can't get him off my tail. - I've got your MiG dead ahead. 655 01:34:53,078 --> 01:34:56,878 I got tone. Firing! 656 01:35:07,293 --> 01:35:10,729 - Where are they? - 155 miles. 657 01:35:10,896 --> 01:35:16,300 - Two MiGs dead ahead. - I see them. I'll take it left. 658 01:35:17,403 --> 01:35:19,735 Oh, my God. 659 01:35:22,074 --> 01:35:26,841 Ice is right below with a MiG on his tail. 660 01:35:27,012 --> 01:35:29,708 He's firing. Break left! 661 01:35:31,951 --> 01:35:34,920 He overshot! 662 01:35:35,087 --> 01:35:40,582 Coming in, Ice. I got two MiGs, dead ahead. 663 01:35:42,361 --> 01:35:45,159 One MiG passing between us. 664 01:35:48,434 --> 01:35:52,336 You've got a MiG on your left. He's gonna fire! 665 01:36:00,212 --> 01:36:03,306 Check the guy to the north! 666 01:36:05,651 --> 01:36:08,882 Banking left. 667 01:36:10,089 --> 01:36:15,721 - There he is. Get him, Ice! - Okay, you guys, I'm coming in. 668 01:36:19,031 --> 01:36:23,195 - A MiG's coming round on our tail. - I can't leave Ice. 669 01:36:23,369 --> 01:36:28,238 - He's gonna get behind us! - I'm not leaving my wingman. 670 01:36:31,010 --> 01:36:36,038 I'm on his tail. I'm going for the shot right now. Roger, engaged! 671 01:36:39,051 --> 01:36:43,545 - I've got radar lock. - I'm taking the shot. Fire! 672 01:36:48,327 --> 01:36:51,922 - Bingo! - Watch out, there's a MiG to your right. 673 01:36:52,097 --> 01:36:54,930 He's firing! 674 01:36:55,100 --> 01:37:01,369 - I'm hit. We're hit in the right engine. - I'm shutting it down. 675 01:37:06,245 --> 01:37:09,772 Coming in, Ice. 676 01:37:11,617 --> 01:37:16,486 That bogey's still behind you. I'm manoeuvring for a shot. 677 01:37:16,655 --> 01:37:19,749 - Take the shot. - I can't get a tone. 678 01:37:19,925 --> 01:37:23,224 Shoot. I can't get him off my tail. 679 01:37:26,632 --> 01:37:30,159 - We're hit again. - We're okay. 680 01:37:30,336 --> 01:37:33,203 On the count of three, break hard right. 681 01:37:33,372 --> 01:37:37,775 Three... two... one... break right! 682 01:37:40,212 --> 01:37:43,511 Firing! 683 01:37:45,751 --> 01:37:49,380 - Damn it, I missed. - Don't let him go. 684 01:37:49,555 --> 01:37:53,651 I got him. Here comes the shot. 685 01:37:59,665 --> 01:38:02,828 Strike three. 686 01:38:03,002 --> 01:38:07,837 - There's a MiG on your tail. - We've only got one missile left. 687 01:38:08,007 --> 01:38:10,874 110 miles, sir. 688 01:38:11,043 --> 01:38:13,807 I got him. He's on our tail. 689 01:38:21,153 --> 01:38:25,146 He's still with us. 690 01:38:27,459 --> 01:38:32,419 - You're slowing down. - I'm bringing him in closer. 691 01:38:37,703 --> 01:38:42,333 - This is it. - I'll hit the brakes. He'll fly right by us. 692 01:38:46,178 --> 01:38:48,578 Now! 693 01:38:52,484 --> 01:38:55,112 I've got a good lock. Firing. 694 01:38:58,724 --> 01:39:01,192 Strike four! 695 01:39:04,797 --> 01:39:10,258 This is Voodoo Three. Remaining MiGs are bugging out. 696 01:39:23,515 --> 01:39:29,215 - This is Maverick, requesting fly-by. - Negative, the pattern is full. 697 01:39:31,824 --> 01:39:34,793 Is there something I should know about? 698 01:39:53,245 --> 01:39:56,009 Goddamn that guy. 699 01:40:50,836 --> 01:40:53,999 You! 700 01:40:55,274 --> 01:40:59,267 You are still dangerous. 701 01:41:01,346 --> 01:41:04,782 But you can be my wingman anytime. 702 01:41:04,950 --> 01:41:09,853 Bullshit. You can be mine. 703 01:42:00,072 --> 01:42:05,374 Maverick? You're on the front pages of all the English-speaking world. 704 01:42:05,544 --> 01:42:09,537 Even though the other side denies the incident, congratulations. 705 01:42:09,715 --> 01:42:16,211 They gave you your choice of duty, son. Where do you think you want to go? 706 01:42:16,388 --> 01:42:20,984 - I thought of being an instructor, sir. - Top Gun? 707 01:42:21,159 --> 01:42:24,788 - Yes, sir. - God help us. 708 01:43:45,177 --> 01:43:48,237 Hello, Pete Mitchell. 709 01:43:51,350 --> 01:43:57,084 I heard the best of the best were gonna be back here, so... 710 01:44:00,759 --> 01:44:04,217 This could be complicated. 711 01:44:04,396 --> 01:44:08,696 You know, on the first one, I crashed and burned. 712 01:44:08,867 --> 01:44:13,031 And the second? 713 01:44:18,610 --> 01:44:22,876 I don't know. 714 01:44:22,948 --> 01:44:27,214 But it's looking good so far. 715 01:49:21,312 --> 01:49:26,301 Done by (c) dCd / May 2010 61985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.