All language subtitles for The.Amazing.Race.S31E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,344 --> 00:00:02,172 PHIL: PREVIOUSLY ON "THE AMAZING RACE." 2 00:00:02,206 --> 00:00:06,448 SIX TEAMS RACE TO SPLIT, CROATIA. 3 00:00:06,482 --> 00:00:13,931 NICOLE AND VICTOR WERE STRANDED, UNTIL A MIRACLE CAME THROUGH. 4 00:00:13,965 --> 00:00:16,827 >> OH, MY GOSH. 5 00:00:16,862 --> 00:00:25,655 PHIL: IN CROATIA, A HIGH FLYING DETOUR AND PUZZLING ROADBLOCK 6 00:00:25,689 --> 00:00:31,275 GAVE TYLER AND KOREY THEIR FOURTH CONSECUTIVE WIN. 7 00:00:31,310 --> 00:00:38,379 MEANWHILE, CHRIS AND BRET SQUANDERED A HUGE LEAD, SEALING 8 00:00:38,413 --> 00:00:40,275 THEIR FATE. 9 00:00:40,310 --> 00:00:41,275 YOU HAVE BEEN ELIMINATED FROM THE RACE. 10 00:00:41,310 --> 00:00:43,896 >> JUST DIDN'T MAKE GOOD DECISIONS TODAY. 11 00:00:43,931 --> 00:00:45,068 PHIL: FIVE TEAMS REMAIN. 12 00:00:45,103 --> 00:00:46,137 WHO WILL BE ELIMINATED, NEXT? 13 00:00:46,172 --> 00:00:48,965 >> IN IS SO COOL, MAN! 14 00:00:49,000 --> 00:00:50,275 [CAPTIONING FUNDED BY CBS PRODUCTIONS AND CBS, INC.] 15 00:00:50,310 --> 00:00:51,482 [CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, 16 00:00:51,517 --> 00:00:52,620 WHICH IS RESPONSIBLE FOR ITS CAPTION CONTENT AND ACCURACY. 17 00:00:52,655 --> 00:01:00,689 VISIT NCICAP.ORG.] PHIL: TYLER AND KOREY CAME IN 18 00:01:00,724 --> 00:01:04,482 FIRST PLACE AND WON A TRIP FROM TRAVELOCITY. 19 00:01:04,517 --> 00:01:09,103 >> SINCE THE GNOME HELPED US WIN, HE SHOULD COME. 20 00:01:09,137 --> 00:01:10,620 >> THE GNOME'S COMING. 21 00:01:10,655 --> 00:01:12,068 >> I CANNOT WAIT! 22 00:01:12,103 --> 00:01:16,724 >> FLY TO AMSTERDAM AND THE NETHERLANDS. 23 00:01:16,758 --> 00:01:22,068 WHEN YOU ARRIVE, TRAVEL BY TRAIN. 24 00:01:22,103 --> 00:01:25,862 PHIL: TRAVIS AND KOREY WILL BE THE FIRST TO LEAVE CROATIA AND 25 00:01:25,896 --> 00:01:27,724 FLY 800 MILES NORTHWEST TO THE NETHERLANDS. 26 00:01:27,758 --> 00:01:32,034 THIS IS THE ONLY COUNTRY IN THE WORLD THAT RUNS 100% OF ITS 27 00:01:32,068 --> 00:01:33,758 ELECTRIC TRAINS WITH WIND POWER. 28 00:01:33,793 --> 00:01:43,827 THE TEAMS WILL CATCH A TRAIN >> TRAVEL AS QUICK AS WE CAN. 29 00:01:43,827 --> 00:01:51,000 THE TEAMS WILL CATCH A TRAIN >> TRAVEL AS QUICK AS WE CAN. 30 00:01:51,034 --> 00:01:54,068 >> THIS IS OUR FOURTH TIME IN A ROW LEAVING IN FIRST PLACE BUT 31 00:01:54,103 --> 00:01:57,000 WE HAVE REALLY SPENT TIME BUILDING RELATIONSHIPS WITH THE 32 00:01:57,034 --> 00:02:02,482 OTHER TEAMS SO THAT TEAMS DON'T TARGET US GOING FORWARD AND 33 00:02:02,517 --> 00:02:11,103 HOPEFULLY WE'LL MAKE IT TO THE FINAL THREE FOR THE SECOND TIME. 34 00:02:11,137 --> 00:02:15,034 >> WE HAVE $88 FOR THIS LEG OF THE RACE. 35 00:02:15,068 --> 00:02:16,517 >> TANDEM BIKE? 36 00:02:16,551 --> 00:02:17,793 I HAVE ONE AT HOME. 37 00:02:17,827 --> 00:02:22,000 >> WILL YOU LOOK UP SOMETHING ON YOUR PHONE FOR US. 38 00:02:22,034 --> 00:02:22,862 REEVA TRAVEL. 39 00:02:22,896 --> 00:02:25,068 >> WE ARE THE ONLY NON-RACE TEAM LEFT. 40 00:02:25,103 --> 00:02:27,620 >> WE WANT FIRST PLACE AT LEAST ONCE. 41 00:02:27,655 --> 00:02:29,310 >> THE TAKEAWAY FROM LAST LEG WAS NEVER GIVE UP. 42 00:02:29,344 --> 00:02:31,413 WE THOUGHT WE WERE OUT OF IT. 43 00:02:31,448 --> 00:02:32,517 ALWAYS HAVE HOPE. 44 00:02:32,551 --> 00:02:33,689 ENERGY AND CONFIDENCE IS THROUGH THE ROOF. 45 00:02:33,724 --> 00:02:38,448 >> WE'RE TRYING TO GET TO AMSTERDAM AS FAST AS POSSIBLE. 46 00:02:38,482 --> 00:02:42,034 >> WHERE'S TYLER AND KOREY? 47 00:02:42,068 --> 00:02:42,862 WHERE DID YOU GUYS GO? 48 00:02:42,896 --> 00:02:43,827 >> HE SAID IT WAS FAR. 49 00:02:43,862 --> 00:02:45,482 >> WE NEED TWO TICKETS. 50 00:02:45,517 --> 00:02:47,551 >> IF WE CAN DO THE SAME FLIGHT THEY DID. 51 00:02:47,586 --> 00:02:50,068 >> WE JUST GOT OUR TICKETS TO AMSTERDAM. 52 00:02:50,103 --> 00:02:52,517 ON THE FIRST FLIGHT OUT OF HERE. 53 00:02:52,551 --> 00:02:57,206 >> IT'S TIME TO SPLIT! 54 00:02:57,241 --> 00:02:58,551 >> NETHERLANDS! 55 00:02:58,586 --> 00:02:59,758 >> LET'S GO. 56 00:02:59,793 --> 00:03:07,482 >> THIS LEG OF OF "THE AMAZING RACE" IS A MILESTONE FOR US. 57 00:03:07,517 --> 00:03:11,482 >> LEG 10 IS A GREAT WAY FOR US TO DEMONSTRATE OUR GROWTH AS A 58 00:03:11,517 --> 00:03:12,689 TEAM. 59 00:03:12,724 --> 00:03:15,965 >> WE'RE LEARNING THAT WE'RE VERY DIFFERENT PEOPLE THAT GET 60 00:03:16,000 --> 00:03:19,379 ALONG REALLY WELL AND WHEN WE MESH THAT, THINGS GO REALLY 61 00:03:19,413 --> 00:03:20,241 WELL. 62 00:03:20,275 --> 00:03:22,689 BICYCLES DON'T UNLOCK UNTIL 9:00 A.M. 63 00:03:22,724 --> 00:03:24,586 >> STARTING FROM THE SAME PLACE. 64 00:03:24,620 --> 00:03:26,724 >> RIVA TRAVEL. 65 00:03:26,758 --> 00:03:29,000 >> IT'S JUST RIGHT THERE. 66 00:03:29,034 --> 00:03:33,965 >> I'VE ALWAYS WANTED TO GO TO AMSTERDAM. 67 00:03:34,000 --> 00:03:35,896 >> WE KNOW WE'RE THE STRONGEST TEAM. 68 00:03:35,931 --> 00:03:39,310 WE AREN'T BEEN PERFORMING AT THE STRONGEST LEVEL THE LAST EIGHT, 69 00:03:39,344 --> 00:03:40,620 NINE LEGS. 70 00:03:40,655 --> 00:03:43,034 >> IT'S NOT A GOOD FEELING BEING TOWARDS THE END OF THE PACK BUT 71 00:03:43,068 --> 00:03:44,793 THE NAME OF THE GAME IS SURVIVAL. 72 00:03:44,827 --> 00:03:48,620 >> WE WANT TO MAKE IT TO THE FINAL THREE AND HAVE A SHOT AT 73 00:03:48,655 --> 00:03:49,862 THE MILLION. 74 00:03:49,896 --> 00:03:51,965 >> WE'LL HAVE AN OPPORTUNITY TO CATCH UP AND HAVE A FIGHTING 75 00:03:52,000 --> 00:03:53,896 CHANCE TO COME IN FIRST. 76 00:03:53,931 --> 00:03:57,275 EVERYTHING THAT COULD GO WRONG DID GO WRONG IN THE LAST LEG BUT 77 00:03:57,310 --> 00:04:00,103 WE TOOK IT AS AN OPPORTUNITY TO CHALLENGE OURSELVES. 78 00:04:00,137 --> 00:04:03,034 GETTING A CHANCE TO LIVE THROUGH IT, NOT DO IT PERFECTLY, HELPS 79 00:04:03,068 --> 00:04:04,310 US GET BACK ON OUR GAME. 80 00:04:04,344 --> 00:04:05,482 >> THANK YOU SO MUCH, LADIES. 81 00:04:05,517 --> 00:04:07,137 THANK YOU. 82 00:04:07,172 --> 00:04:09,344 >> SEE YOU IN AMSTERDAM. 83 00:04:09,379 --> 00:04:10,551 >> SEE YOU. 84 00:04:10,586 --> 00:04:13,034 >> WE'VE GOTTEN DOWN TO THE WIRE. 85 00:04:13,068 --> 00:04:13,931 THERE'S NO PLAYING AROUND. 86 00:04:13,965 --> 00:04:16,551 THIS IS LASER FOCUS. 87 00:04:16,586 --> 00:04:19,000 >> BIKES UNLOCK AT 9:00 A.M. 88 00:04:19,034 --> 00:04:20,724 WE'LL BE RIGHT BACK WITH THE OTHER TEAMS. 89 00:04:20,758 --> 00:04:22,931 LET'S WIN THIS LEG! 90 00:04:22,965 --> 00:04:29,827 >> AMSTERDAM! 91 00:04:50,793 --> 00:04:51,241 >> RIGHT BEHIND YOU. 92 00:04:51,275 --> 00:04:52,241 >> STRAIGHT BACK. 93 00:04:52,275 --> 00:04:56,103 >> EVERYBODY THINKS THAT A U-TURN IS COMING UP. 94 00:04:56,137 --> 00:05:00,068 OUR GAME PLAN IS TO GET THERE FIRST, NOT GIVE ANYBODY ELSE A 95 00:05:00,103 --> 00:05:01,551 CHANCE TO DO ANYTHING TO US. 96 00:05:01,586 --> 00:05:05,310 TODAY WAS GOING TO BE A SUPER COMPETITIVE LEG. 97 00:05:05,344 --> 00:05:17,275 >> RIDE YOUR BIKE TO JACHTHAVEN. 98 00:05:17,310 --> 00:05:20,103 >> I CAN BARELY REACH THE PEDALS. 99 00:05:20,137 --> 00:05:20,827 >> JUMP ON THE SEAT. 100 00:05:20,862 --> 00:05:23,862 >> HOLD ON. 101 00:05:23,896 --> 00:05:24,931 >> WHAT ARE YOU DOING? 102 00:05:24,965 --> 00:05:26,000 >> BECAUSE IT'S HARD. 103 00:05:26,034 --> 00:05:29,413 >> TODAY WAS OUR FIRST TIME TO RIDE A TANDEM BIKE. 104 00:05:29,448 --> 00:05:31,862 YOU GO TO STEER AND THE BIKE DOESN'T TURN. 105 00:05:31,896 --> 00:05:33,206 IT'S LIKE DRIVING A BARGE. 106 00:05:33,241 --> 00:05:34,551 >> ARE YOU PEDALING? 107 00:05:34,586 --> 00:05:35,517 >> NO, DUDE. 108 00:05:35,551 --> 00:05:36,103 >> WHAT? 109 00:05:36,137 --> 00:05:37,172 >> I'M TRYING TO GET ON. 110 00:05:37,206 --> 00:05:38,724 >> YOU'RE NOT PEDALING. 111 00:05:38,758 --> 00:05:39,689 >> NO. 112 00:05:39,724 --> 00:05:41,172 WHEN I PEDAL, IT'S NOT GOOD. 113 00:05:41,206 --> 00:05:51,241 >> THE RHYTHM WE FINALLY GOT INTO WAS ME PEDALING. 114 00:05:51,241 --> 00:05:56,620 >> THE RHYTHM WE FINALLY GOT INTO WAS ME PEDALING. 115 00:05:56,655 --> 00:06:00,448 >> DON'T STOP, DON'T STOP. 116 00:06:00,482 --> 00:06:03,241 >> PEDAL FAST. 117 00:06:03,275 --> 00:06:08,034 >> LAST TIME I WAS ON "THE AMAZING RACE" AND ENCOUNTERED 118 00:06:08,068 --> 00:06:10,448 BICYCLES, IT DIDN'T GO QUITE WELL. 119 00:06:10,482 --> 00:06:11,068 ULTIMATELY IT'S A LOT EASIER WHEN YOU DON'T HAVE A LOT OF 120 00:06:11,103 --> 00:06:12,068 TRAPS ON YOUR BIKE. 121 00:06:12,103 --> 00:06:13,379 >> GOOD JOB. 122 00:06:13,413 --> 00:06:18,310 >> IT'S MY BIRTHDAY TODAY SO I'M HOPING WE CAN DO REALLY WELL AND 123 00:06:18,344 --> 00:06:21,793 NOT GET EXCITED AND STAY IN THE RACE. 124 00:06:21,827 --> 00:06:24,103 >> I'M TRYING TO WIN ON NICOLE'S BIRTHDAY. 125 00:06:24,137 --> 00:06:25,655 >> LET'S DO IT. 126 00:06:25,689 --> 00:06:33,034 >> TANDEM BIKE IS A LITTLE BIT OF A THRILL. 127 00:06:33,068 --> 00:06:40,689 >> I SEE COLIN AND CHRISTIE. 128 00:06:40,724 --> 00:06:46,517 >> THIS IS JACHTHAVEN. 129 00:06:46,551 --> 00:06:48,620 >> DON'T TELL ANYBODY WHERE THAT IS. 130 00:06:48,655 --> 00:06:49,896 >> DETOUR. 131 00:06:49,931 --> 00:06:56,448 >> A FEW CENTURIES AGO, LOCALS HERE HOISTED A COW TO THE TOP OF 132 00:06:56,482 --> 00:07:00,137 THE TOWER TO GRAZE ON SOME GRASS, A TRADITION THAT STILL 133 00:07:00,172 --> 00:07:01,413 EXISTS TODAY. 134 00:07:01,448 --> 00:07:05,275 IF TEAMS CAN ACCOMPLISH THIS FEAT IN UNDER 40 SECONDS, 135 00:07:05,310 --> 00:07:07,241 THEY'LL RECEIVE THEIR NEXT CLUE. 136 00:07:07,275 --> 00:07:10,551 THIS IS BOUND TO GET UDDERLY RIDICULOUS. 137 00:07:10,586 --> 00:07:13,758 IF THERE'S ONE THING YOU CAN SAY ABOUT THE DUTCH, THEY SURE DO 138 00:07:13,793 --> 00:07:16,689 LOVE CHEESE AND EGGS. 139 00:07:16,724 --> 00:07:20,551 THIS DETOUR REQUIRES TEAMS TO RIDE TO THIS FARM WHICH DATES 140 00:07:20,586 --> 00:07:24,586 BACK TO 1432. 141 00:07:24,620 --> 00:07:27,965 THEY'LL VAULT ACROSS THIS DITCH, THE DUTCH WAY. 142 00:07:28,000 --> 00:07:29,034 OR MAYBE NOT. 143 00:07:29,068 --> 00:07:32,655 THEN THEY MUST PICK UP TWO CHEESES AND A DOZEN EGGS. 144 00:07:32,689 --> 00:07:36,620 THE TRICK IS HOW TO GET BACK ACROSS THE DITCH WITH THEIR 145 00:07:36,655 --> 00:07:43,896 CHEESE AND FRAGILE EGGS WHICH THEY HAVE TO DELIVER TO KAMPEN 146 00:07:43,931 --> 00:07:45,551 MARKET FOR THEIR NEXT CLUE. 147 00:07:45,586 --> 00:07:47,655 >> WE WANT TO DO THE EGGS. 148 00:07:47,689 --> 00:07:49,620 >> WE CAN DO WHAT WE WANT. 149 00:07:49,655 --> 00:07:51,551 WE HAVE TO FIND EARTH NUMBER 34. 150 00:07:51,586 --> 00:07:54,310 >> GOOD JOB! 151 00:07:54,344 --> 00:08:00,793 >> COLIN AND CHRISTIE. 152 00:08:00,827 --> 00:08:08,241 >> WE'RE GOING TO -- >> WE'RE DOING HIGH. 153 00:08:08,275 --> 00:08:09,241 1-2-3 GO! 154 00:08:09,275 --> 00:08:11,586 >> ARE THEY BOTH AT NUMBER 34? 155 00:08:11,620 --> 00:08:14,344 >> NO, 29. 156 00:08:14,379 --> 00:08:16,448 EARTH 29'S THAT WAY. 157 00:08:16,482 --> 00:08:17,137 BYE, GUYS. 158 00:08:17,172 --> 00:08:17,896 SEE YOU LATER. 159 00:08:17,931 --> 00:08:21,793 >> WE'RE BY OURSELVES. 160 00:08:21,827 --> 00:08:31,793 >> NICK --NIC WENT TO DO TO THE EGG THING. 161 00:08:31,827 --> 00:08:33,482 >> IT MIGHT BE UP THERE. 162 00:08:33,517 --> 00:08:34,896 >> OH, MY GOSH. 163 00:08:34,931 --> 00:08:39,034 >> SHOW US HOW TO CROSS THE DUTCH WAY. 164 00:08:39,068 --> 00:08:42,310 THE DUTCH WAY TO GO OVER A DITCH IS LIKE A POLE VAULT. 165 00:08:42,344 --> 00:08:45,758 YOU HAVE A METAL POLE AND CATAPULT YOURSELF TO THE OTHER 166 00:08:45,793 --> 00:08:46,931 SIDE. 167 00:08:46,965 --> 00:08:50,862 >> I POLE VAULTED IN COLLEGE BUT THIS IS A LITTLE TRICKY. 168 00:08:50,896 --> 00:08:53,034 HERE WE GO. 169 00:08:53,068 --> 00:08:55,172 >> OMELETTE. 170 00:08:55,206 --> 00:08:56,482 >> GREAT. 171 00:08:56,517 --> 00:09:09,724 >> NEVER DONE ANYTHING LIKE THIS >> THAT WATER'S SO COLD, I DON'T 172 00:09:09,758 --> 00:09:12,793 WANT TO GO IN AGAIN. 173 00:09:12,827 --> 00:09:15,310 >> I'M TRYING, BABE. 174 00:09:15,344 --> 00:09:17,689 >> I'VE POLE VAULTED BEFORE. 175 00:09:17,724 --> 00:09:20,103 NICOLE, ON THE OTHER HAND, WELL -- 176 00:09:20,137 --> 00:09:22,068 >> IT WAS TERRIBLE. 177 00:09:22,103 --> 00:09:25,137 I'VE DONE NOTHING LIKE THIS POLE VAULTING MANEUVER I HAD TO DO. 178 00:09:25,172 --> 00:09:27,068 >> SHE SWALLOWED SO MUCH WATER. 179 00:09:27,103 --> 00:09:28,724 >> YOU WANT TO SWITCH DETOURS? 180 00:09:28,758 --> 00:09:30,793 >> NICOLE, ARE YOU KIDDING ME? 181 00:09:30,827 --> 00:09:32,000 WE'RE HERE. 182 00:09:32,034 --> 00:09:39,448 THERE'S NOBODY HERE. 183 00:09:39,482 --> 00:09:40,413 >> I SEE COWS. 184 00:09:40,448 --> 00:09:42,034 >> THERE'S A BUNCH OF COWS ON THE RIGHT. 185 00:09:42,068 --> 00:09:45,517 >> NUMBER 34, RIGHT HERE, RIGHT HERE, RIGHT HERE! 186 00:09:45,551 --> 00:09:50,758 THIS IS IT. 187 00:09:50,793 --> 00:09:51,551 HERE WE GO. 188 00:09:51,586 --> 00:09:53,413 >> SHE WAS A COW. 189 00:09:53,448 --> 00:09:56,275 >> OH, LOOK, IT'S A FACE COW. 190 00:09:56,310 --> 00:09:59,275 >> THE GOOD NEWS IS WE WERE NOT GOING TO BE WORKING WITH REAL 191 00:09:59,310 --> 00:09:59,724 CAUSE. 192 00:09:59,758 --> 00:10:03,103 >> GOT -- COWS. 193 00:10:03,137 --> 00:10:04,241 >> GOT IT? 194 00:10:04,275 --> 00:10:05,482 >> THE COW WAS VERY COOPERATIVE, ON HER BEST BEHAVIOR. 195 00:10:05,517 --> 00:10:06,689 >> SOMEONE ELSE IS HERE. 196 00:10:06,724 --> 00:10:11,482 >> LEO AND JAMAL ARE CATCHING UP. 197 00:10:11,517 --> 00:10:12,827 >> CAN WE TAKE YOU? 198 00:10:12,862 --> 00:10:15,482 >> HELLO! 199 00:10:15,517 --> 00:10:17,034 >> MOOO! 200 00:10:17,068 --> 00:10:18,586 >> THEY'RE DOING IT, COLIN. 201 00:10:18,620 --> 00:10:21,310 >> SHE'S LOCKED IN. 202 00:10:21,344 --> 00:10:22,965 BESSIE'S READY TO GO. 203 00:10:23,000 --> 00:10:24,931 >> THIS IS TIGHT. 204 00:10:24,965 --> 00:10:29,034 WE FOUND THE COW, HOISTED IT UP, GOT IT ON THE BACK OF THE 205 00:10:29,068 --> 00:10:31,379 TRAILER AND WE'RE GOING TO FOLLOW THIS TRAILER ON OUR 206 00:10:31,413 --> 00:10:32,241 BIKES. 207 00:10:32,275 --> 00:10:33,448 >> WE'RE ON OUR WAY TO THE BELL TOWER. 208 00:10:33,482 --> 00:10:34,206 >> 1-2-3. 209 00:10:34,241 --> 00:10:40,551 >> DO WE HAVE TO FOLLOW THEM? 210 00:10:40,586 --> 00:10:42,137 >> THERE'S A MAP. 211 00:10:42,172 --> 00:10:44,275 >> 34 -- 34. 212 00:10:44,310 --> 00:10:45,206 >> THAT WAY. 213 00:10:45,241 --> 00:10:47,448 >> ISN'T THIS LITERALLY WHERE WE JUST WENT? 214 00:10:47,482 --> 00:10:48,655 >> I KNOW. 215 00:10:48,689 --> 00:10:51,310 >> WE WERE EITHER GOING THE RIGHT WAY AND IT'S AWESOME OR 216 00:10:51,344 --> 00:10:53,068 WE'RE GOING THE WRONG WAY. 217 00:10:53,103 --> 00:10:55,379 BUT I THINK WE'RE GOING THE RIGHT WAY. 218 00:10:55,413 --> 00:10:58,206 >> COME ON, BABY, I BELIEVE IN YOU. 219 00:10:58,241 --> 00:11:01,379 >> WE NEED TO GET CLOSER TO THE LEDGE. 220 00:11:01,413 --> 00:11:02,413 YOU JUST GOT TO JUMP. 221 00:11:02,448 --> 00:11:02,724 THAT'S IT. 222 00:11:02,758 --> 00:11:03,724 >> JUMP. 223 00:11:03,758 --> 00:11:05,586 >> GOOD, YOU GOT UP IN THE AIR. 224 00:11:05,620 --> 00:11:06,931 >> THAT'S THE DUTCH WAY. 225 00:11:06,965 --> 00:11:07,379 THAT'S GOOD. 226 00:11:07,413 --> 00:11:08,896 >> THAT'S GOOD? 227 00:11:08,931 --> 00:11:10,000 COME ON, BABY! 228 00:11:10,034 --> 00:11:14,068 >> I REALIZED WHEN I JUMPED, I GOT UP OFF THE GROUND. 229 00:11:14,103 --> 00:11:15,241 THAT'S WHAT I HAD TO DO. 230 00:11:15,275 --> 00:11:19,103 >> HAVING THAT MOMENTUM TO PROPEL HER TO THE OTHER SIDE. 231 00:11:19,137 --> 00:11:20,310 >> A DOZEN EGGS. 232 00:11:20,344 --> 00:11:23,896 >> A DOZEN EGGS AND TWO CHEESES. 233 00:11:23,931 --> 00:11:26,655 >> HAVE TO JUMP BACK WITH THE EGGS AND THE CHEESE. 234 00:11:26,689 --> 00:11:27,896 THIS IS GOING TO BE FUN. 235 00:11:27,931 --> 00:11:31,206 SINCE CROSSING THE DUTCH WAY WAS A LITTLE BIT DIFFICULT FOR 236 00:11:31,241 --> 00:11:34,379 NICOLE, I TOOK IT UPON MYSELF TO TRANSPORT THE EGGS AND THE 237 00:11:34,413 --> 00:11:37,931 CHEESE BACK ACROSS, WHICH WAS VERY NERVE-RACKING BECAUSE I 238 00:11:37,965 --> 00:11:43,000 DIDN'T WANT TO BREAK INTO THE EGGS AND DO IT AGAIN. 239 00:11:43,034 --> 00:11:44,758 THE EGGS ARE GOOD. 240 00:11:44,793 --> 00:11:53,379 THE EGGS ARE INTACT. 241 00:11:53,413 --> 00:11:54,965 PUTTING THE CHEESE IN MY POCKET. 242 00:11:55,000 --> 00:12:01,517 I HAVE SOME CAJONES, NO PUN INTENDED. 243 00:12:01,551 --> 00:12:03,655 WE GOT TO GET TO THE MARKET. 244 00:12:03,689 --> 00:12:06,034 >> GOT TO BE CAREFUL WITH THE EGGS. 245 00:12:06,068 --> 00:12:07,896 WE HAVE TO COME ALL THE WAY BACK. 246 00:12:07,931 --> 00:12:11,206 >> IF WE BREAK THEM, YEAH. 247 00:12:11,241 --> 00:12:14,344 >> LET'S GET A MOOOVE ON. 248 00:12:14,379 --> 00:12:16,586 >> SPIN CLASS. 249 00:12:16,620 --> 00:12:19,034 >> HELLO! 250 00:12:19,068 --> 00:12:21,517 >> BEAUTIFUL. 251 00:12:21,551 --> 00:12:23,896 OH, WOW, WE'RE GOING TO THAT BELL TOWER, I THINK. 252 00:12:23,931 --> 00:12:26,310 THAT'S WHERE WE'RE GOING. 253 00:12:26,344 --> 00:12:28,034 >> HELLO, DO YOU LIKE OUR COW? 254 00:12:28,068 --> 00:12:29,172 >> LET'S GO. 255 00:12:29,206 --> 00:12:30,689 >> COME ON, COME ON. 256 00:12:30,724 --> 00:12:39,000 >> THANK YOU SO MUCH. 257 00:12:39,034 --> 00:12:42,241 >> GOT IT, LEO. 258 00:12:42,275 --> 00:12:43,241 >> WATCH OUT. 259 00:12:43,275 --> 00:12:44,413 >> DAMN IT. 260 00:12:44,448 --> 00:12:47,413 >> TWO TEAMS OUT OF TIME. 261 00:12:47,448 --> 00:12:48,827 WE'LL BE THE NEXT ONE TO GO. 262 00:12:48,862 --> 00:12:52,344 >> WE'LL HAVE TO USE THIS ROPE AND A PULLEY AND WE HAVE 40 263 00:12:52,379 --> 00:12:55,344 SECONDS TO GET THE COW ALL THE WAY TO THE TOP. 264 00:12:55,379 --> 00:12:58,896 >> I DIDN'T KNOW IF WE COULD HOIST OUR COW BECAUSE IT'S 265 00:12:58,931 --> 00:13:01,448 REALLY HIGH UP, IT'S PRETTY HEAVY AND WE WERE NECK-AND-NECK 266 00:13:01,482 --> 00:13:02,137 WITH COLIN AND CHRISTIE. 267 00:13:02,172 --> 00:13:03,034 WE DIDN'T WANT TO FALL BEHIND. 268 00:13:03,068 --> 00:13:08,241 >> WE WERE WORRIED. 269 00:13:08,275 --> 00:13:19,551 [BELL] >> READY, STEADY, GO! 270 00:13:19,586 --> 00:13:22,137 READY, STEADY, GO! 271 00:13:22,172 --> 00:13:24,896 >> LET ME JUST -- >> YOU BE PULLING ON IT. 272 00:13:24,931 --> 00:13:28,344 >> COLIN HAD THIS TECHNIQUE WHERE HE WAS JUMPING AND PULLING 273 00:13:28,379 --> 00:13:31,310 THE ROPE DOWN AND I WAS JUST DOING THE BEST I COULD TO KEEP 274 00:13:31,344 --> 00:13:33,413 UP WITH HOW FAST THE ROPE WAS COMING DOWN. 275 00:13:33,448 --> 00:13:43,482 I THINK COLIN PRETTY MUCH PULLED THAT COW UP BY HIMSELF. 276 00:13:43,482 --> 00:13:49,689 I THINK COLIN PRETTY MUCH PULLED THAT COW UP BY HIMSELF. 277 00:13:49,724 --> 00:13:53,137 >> I'LL RUN TO THE TOP OF THE BELL TOWER. 278 00:13:53,172 --> 00:13:55,965 >> GOT IT. 279 00:13:56,000 --> 00:13:58,034 >> THAT WAS A DOOZY. 280 00:13:58,068 --> 00:14:04,896 >> I I AM JUST GLAD IT WASN'T A REAL COW. 281 00:14:04,931 --> 00:14:05,689 >> GOOD MORNING! 282 00:14:05,724 --> 00:14:11,827 YOU MADE IT! 283 00:14:11,862 --> 00:14:13,758 > COME ON, COME ON! 284 00:14:13,793 --> 00:14:15,275 >> CONGRATULATIONS, YOU MADE IT. 285 00:14:15,310 --> 00:14:16,689 >> THANK YOU VERY MUCH, THANK YOU. 286 00:14:16,724 --> 00:14:17,413 >> COME ON, BABY. 287 00:14:17,448 --> 00:14:20,344 >> LET'S GO. 288 00:14:20,379 --> 00:14:28,724 RIDE YOUR BIKE ALONG -- >> CAUTION, TURN AHEAD. 289 00:14:28,758 --> 00:14:32,068 PHIL: TEAMS ARE ABOUT TO ENCOUNTER A SURPRISE DOUBLE 290 00:14:32,103 --> 00:14:33,344 U-TURN. 291 00:14:33,379 --> 00:14:37,034 WITH ONLY FIVE TEAMS REMAINING AND NO NON-ELIMINATIONS LEFT IN 292 00:14:37,068 --> 00:14:39,068 THE RACE, FORCING TEAMS TO PERFORM BOTH SIDES OF THE DETOUR 293 00:14:39,103 --> 00:14:44,379 WILL BE CHALLENGING. 294 00:14:44,413 --> 00:14:46,620 >> LET'S GET PAST IT. 295 00:14:46,655 --> 00:14:47,655 WE'VE GOT TO GO. 296 00:14:47,689 --> 00:14:48,344 FAST, FAST, FAST. 297 00:14:48,379 --> 00:14:49,551 >> 34, COULD BE ANYWHERE. 298 00:14:49,586 --> 00:14:50,586 >> HOLD THE BIKE. 299 00:14:50,620 --> 00:14:53,862 >> REMEMBER, IT WAS 33 AND THEN TO THE RIGHT. 300 00:14:53,896 --> 00:14:55,310 >> JUST POINTING THIS WAY. 301 00:14:55,344 --> 00:14:56,689 LET'S GO THIS WAY. 302 00:14:56,724 --> 00:15:02,241 >> NO 34, WE'RE GOING OUT IN THE BOONIES HERE. 303 00:15:02,275 --> 00:15:06,206 >> OH! 304 00:15:06,241 --> 00:15:11,172 >> REACH HIGHER. 305 00:15:11,206 --> 00:15:16,034 REACH HIGHER! 306 00:15:16,068 --> 00:15:16,620 >> THERE. 307 00:15:16,655 --> 00:15:23,034 >> HOLD IT, HOLD IT. 308 00:15:23,068 --> 00:15:28,517 >> COLIN AND CHRISTIE, WE OVERHEARD THEM SAYING THERE'S A 309 00:15:28,551 --> 00:15:31,034 DOUBLE U-TURN AHEAD. 310 00:15:31,068 --> 00:15:37,862 IN SWITZERLAND, WE HAD A PUBLIC BOAT FOR A -- VOTE FOR A U-TURN 311 00:15:37,896 --> 00:15:42,379 AND NICOLE AND VICTOR, THE ONLY TEAM TO VOTE FOR US. 312 00:15:42,413 --> 00:15:46,310 >> THIS IS A STRATEGY MOVE, NO EMOTIONS INVOLVED. 313 00:15:46,344 --> 00:15:49,379 >> IT WASN'T SMART TO SET UP ENEMIES IN THE MIDDLE OF THE 314 00:15:49,413 --> 00:15:50,586 RACE. 315 00:15:50,620 --> 00:15:54,448 >> PEDALING A BIKE THAT'S MEANT FOR TWO TO BE PEDALING IS 316 00:15:54,482 --> 00:15:55,689 EXHAUSTING. 317 00:15:55,724 --> 00:16:00,379 >> TO MAKE SURE THE EGGS DIDN'T BREAK, I TOLD NICOLE NOT TO 318 00:16:00,413 --> 00:16:02,206 PEDAL, MAKE SURE THE EGGS ARE SUSTAINED. 319 00:16:02,241 --> 00:16:06,482 >> I'M NOT EVEN PEDALING AND I'M TIRED. 320 00:16:06,517 --> 00:16:07,103 U-TURN RIGHT HERE. 321 00:16:07,137 --> 00:16:08,620 >> RIGHT HERE, HERE IT IS. 322 00:16:08,655 --> 00:16:10,344 >> OK, GUYS, LET'S TALK. 323 00:16:10,379 --> 00:16:13,172 >> WE'LL LEAVE IT ALONE. 324 00:16:13,206 --> 00:16:14,827 LET'S LET EVERYONE ELSE WORK IT OUT. 325 00:16:14,862 --> 00:16:16,379 >> I'M OK WITH THAT. 326 00:16:16,413 --> 00:16:30,724 >> EVERYBODY KNEW THE THE AFG ANIMALS WOULD U-TURN SOMEBODY. 327 00:16:30,758 --> 00:16:35,034 >> DRIVE YOURSELF TO THE BOAT RENTAL AND CANAL CRUISES FOR THE 328 00:16:35,068 --> 00:16:35,689 NEXT CLUE. 329 00:16:35,724 --> 00:16:37,310 >> LET'S JUST DO IT. 330 00:16:37,344 --> 00:16:39,034 >> WE'RE IN TO. 331 00:16:39,068 --> 00:16:45,689 WE'RE IN IT. 332 00:16:45,724 --> 00:16:46,689 >> HERE IT IS. 333 00:16:46,724 --> 00:16:50,000 >> WE PASSED IT. 334 00:16:50,034 --> 00:16:51,655 >> PEDAL, PEDAL. 335 00:16:51,689 --> 00:16:54,793 THIS IS IT. 336 00:16:54,827 --> 00:16:55,896 THEY'RE NOT REAL COWS. 337 00:16:55,931 --> 00:16:57,827 >> THEY'RE FAKE COWS. 338 00:16:57,862 --> 00:17:01,103 >> 1-2-3, YOU GOT IT? 339 00:17:01,137 --> 00:17:02,551 IT'S PRETTY LIGHT. 340 00:17:02,586 --> 00:17:06,655 LET'S JOG. 341 00:17:06,689 --> 00:17:08,068 >> READY? 342 00:17:08,103 --> 00:17:09,137 >> YAY! 343 00:17:09,172 --> 00:17:13,310 >> WE'RE COMING FOR YOU, COW! 344 00:17:13,344 --> 00:17:13,965 MOO, MOO! 345 00:17:14,000 --> 00:17:15,862 >> THE MARKET'S RIGHT THERE. 346 00:17:15,896 --> 00:17:19,448 WATCH OUT, DON'T TOUCH ANYTHING. 347 00:17:19,482 --> 00:17:21,827 >> HI. 348 00:17:21,862 --> 00:17:23,724 >> WHAT DO YOU GOT FOR ME? 349 00:17:23,758 --> 00:17:24,655 >> ONE, TWO. 350 00:17:24,689 --> 00:17:25,758 >> NUMBER TWO. 351 00:17:25,793 --> 00:17:28,758 >> AND A DOZEN EGGS. 352 00:17:28,793 --> 00:17:29,655 >> ONE, TWO. 353 00:17:29,689 --> 00:17:32,000 >> WE DELIVERED OUR EGGS AND OUR CHEESE. 354 00:17:32,034 --> 00:17:33,482 HE LOOKED THOSE OVER SO CAREFULLY. 355 00:17:33,517 --> 00:17:36,862 I WAS LIKE, PLEASE NO CRACKS OR WE'D HAVE TO START OVER. 356 00:17:36,896 --> 00:17:41,689 >> 12. 357 00:17:41,724 --> 00:17:43,275 >> MY GOD, THAT WAS HARD. 358 00:17:43,310 --> 00:17:43,931 THANK YOU! 359 00:17:43,965 --> 00:17:45,448 THANK YOU! 360 00:17:45,482 --> 00:17:47,862 DOUBLE U-TURN AHEAD! 361 00:17:47,896 --> 00:17:49,034 DOUBLE U-TURN AHEAD. 362 00:17:49,068 --> 00:17:52,379 I'M FREAKING OUT. 363 00:17:52,413 --> 00:17:54,000 LOOKING FOR A DOUBLE U-TURN. 364 00:17:54,034 --> 00:17:55,931 I'M LOOKING AT THE SIGNS. 365 00:17:55,965 --> 00:17:58,034 NONE OF THAT IS FAMILIAR. 366 00:17:58,068 --> 00:18:01,310 YOU GOT TO HURRY, THOUGH, SO WE CAN U-TURN SOMEONE ELSE. 367 00:18:01,344 --> 00:18:02,586 >> DOUBLE U-TURN AHEAD. 368 00:18:02,620 --> 00:18:05,551 >> WE GOT TO MAKE SURE WE GET THERE FIRST. 369 00:18:05,586 --> 00:18:08,275 >> WE WANT TO U-TURN -- >> NICOLE AND VICTOR. 370 00:18:08,310 --> 00:18:11,896 >> WE'RE IN A REALLY BIG HURRY. 371 00:18:11,931 --> 00:18:12,793 >> TO THE RIGHT. 372 00:18:12,827 --> 00:18:13,827 >> GO, GO, GO. 373 00:18:13,862 --> 00:18:15,448 >> STAY POSITIVE. 374 00:18:15,482 --> 00:18:17,000 >> OH, MY GOD. 375 00:18:17,034 --> 00:18:19,275 WHERE IS IT AT? 376 00:18:19,310 --> 00:18:19,896 WHERE'S IT AT? 377 00:18:19,931 --> 00:18:22,172 >> DAMN IT! 378 00:18:30,758 --> 00:18:32,379 >> THAT WAS IT, YOU SEE. 379 00:18:32,413 --> 00:18:33,241 >> THANK GOD, FOUND IT. 380 00:18:33,275 --> 00:18:39,103 >> IS THERE ALREADY U-TURNS? 381 00:18:39,137 --> 00:18:40,103 SORRY, NICOLE AND VICTOR, WE'RE DEFINITELY GOING TO U-TURN YOU 382 00:18:40,137 --> 00:18:41,241 TO GET BACK EVEN. 383 00:18:41,275 --> 00:18:43,448 >> NICOLE, HAPPY BIRTHDAY. 384 00:18:43,482 --> 00:18:46,103 >> LET'S GO. 385 00:18:46,137 --> 00:18:48,896 >> U-TURN. 386 00:18:48,931 --> 00:18:50,551 >> DAMN IT! 387 00:18:50,586 --> 00:18:56,275 >> THE AFGANIMALS U-TURNED US. 388 00:18:56,310 --> 00:19:01,000 I DID SAY THEIR NAME IN SWITZERLAND BUT THEY NEVER GOT 389 00:19:01,034 --> 00:19:02,310 U-TURNED. 390 00:19:02,344 --> 00:19:05,620 >> HOPEFULLY TEAM FUN IS BEHIND US, EITHER THAT OR LET OURSELVES 391 00:19:05,655 --> 00:19:06,724 GO OUT. 392 00:19:06,758 --> 00:19:09,724 >> I DON'T LIKE LEO AND JAMAL. 393 00:19:09,758 --> 00:19:12,517 >> PEDAL FASTER, PEDAL FASTER. 394 00:19:12,551 --> 00:19:17,448 >> WE JUST SAW NICOLE AND VICTOR. 395 00:19:17,482 --> 00:19:19,862 THEY SEEMED FRUSTRATED. 396 00:19:19,896 --> 00:19:22,620 IT COULD MEAN WE MADE IT BEFORE THEM. 397 00:19:22,655 --> 00:19:24,379 >> THIS IS PROBABLY THE RETURN, RIGHT HERE. 398 00:19:24,413 --> 00:19:26,068 >> OH, THIS IS IT. 399 00:19:26,103 --> 00:19:28,034 WE ARE LOOKING FORWARD MARKED CARS NOW. 400 00:19:28,068 --> 00:19:28,931 >> THAT'S THEM. 401 00:19:28,965 --> 00:19:31,379 >> LET'S DO IT! 402 00:19:31,413 --> 00:19:36,413 >> LET'S GO. 403 00:19:36,448 --> 00:19:37,482 >> JUST LET THEM GO. 404 00:19:37,517 --> 00:19:41,620 >> WE ARE COMING UP, PEEPS. 405 00:19:41,655 --> 00:19:44,586 >> KOREY AND TYLER, THEY'RE LIKE BEHIND SOME CARS. 406 00:19:44,620 --> 00:19:46,517 >> CAN YOU LET ME OUT? 407 00:19:46,551 --> 00:19:48,586 I WANT TO FOLLOW OUR FRIENDS. 408 00:19:48,620 --> 00:19:51,586 >> THEY ALL JUST WENT WITHOUT US. 409 00:19:51,620 --> 00:20:02,413 >> OH, LOOK, NIC AND VIC. 410 00:20:02,448 --> 00:20:06,482 >> HAPPY BIRTHDAY, NICOLE, SORRY NOT SORRY. 411 00:20:06,517 --> 00:20:07,896 >> I GOT IT. 412 00:20:07,931 --> 00:20:14,931 >> READY, STEADY, GO! 413 00:20:14,965 --> 00:20:18,448 >> WE HAD A STRATEGY. 414 00:20:18,482 --> 00:20:21,724 WE COMMUNICATED. 415 00:20:21,758 --> 00:20:26,241 UP, PULL DOWN, UP, PULL DOWN, UNTIL WE WERE PULLING TOGETHER 416 00:20:26,275 --> 00:20:33,379 SO NEITHER ONE OF US HAD TO PULL DOWN BY OURSELVES. 417 00:20:33,413 --> 00:20:35,275 >> PULL, PULL, PULL! 418 00:20:35,310 --> 00:20:37,310 >> STRONG. 419 00:20:37,344 --> 00:20:41,586 >> IT'S UP. 420 00:20:41,620 --> 00:20:48,310 [CHEERING] >> READY, GO. 421 00:20:48,344 --> 00:20:49,724 >> THANK YOU. 422 00:20:49,758 --> 00:20:52,034 >> CAUTION U-TURN AHEAD. 423 00:20:52,068 --> 00:20:56,551 >> DAMN IT. 424 00:20:56,586 --> 00:20:58,310 >> OH, MY GOD. 425 00:20:58,344 --> 00:21:00,655 I DON'T EVEN KNOW, DUDE. 426 00:21:00,689 --> 00:21:02,310 THIS IS DIFFICULT. 427 00:21:02,344 --> 00:21:05,482 >> IT'S A LITTLE BIT COMPLICATED UP IN HERE. 428 00:21:05,517 --> 00:21:10,275 >> HOPEFULLY EVERYONE IS STRUGGLING BECAUSE THESE STREET 429 00:21:10,310 --> 00:21:14,241 SIGNS ARE CRAZY. 430 00:21:14,275 --> 00:21:16,551 BOAT RENTAL CANAL CRUISES, RIGHT HERE. 431 00:21:16,586 --> 00:21:20,620 >> THERE'S THE CLUE MARKER. 432 00:21:20,655 --> 00:21:23,551 >> ROCK AND ROLL TO THE CLUE BOX. 433 00:21:23,586 --> 00:21:26,034 >> RACE BY BOAT, TRAIN TO THE NEXT PIT STOP. 434 00:21:26,068 --> 00:21:35,034 PHIL: THE VILLAGE OF GIETHOORN HAS NO ROADS OR CARS. 435 00:21:35,068 --> 00:21:40,000 NAVIGATING THROUGH THIS MAZE OF WATERWAYS, TEAMS MUST CREATE A 436 00:21:40,034 --> 00:21:47,551 BOAT TRAIN AND STEER IT THROUGH THE CONGESTED CANALS. 437 00:21:47,586 --> 00:21:49,586 THE PIT STOP OF THIS LEG OF THE RACE. 438 00:21:49,620 --> 00:21:53,551 THE LAST TEAM TO CHECK IN WITH ME WILL BE ELIMINATED. 439 00:21:53,586 --> 00:21:55,448 >> WE'RE GOING TO THE PIT STOP. 440 00:21:55,482 --> 00:21:58,000 >> LET'S GO. 441 00:21:58,034 --> 00:22:03,275 >> WE'RE GETTING TO THE PIT STOP RIGHT NOW. 442 00:22:03,310 --> 00:22:07,344 >> LAST TEAM TO THE CHECKPOINT WILL BE ELIMINATED. 443 00:22:07,379 --> 00:22:10,655 >> SEARCH THE CANAL FOR TWO LOCATIONS WITH MARKED BOATS. 444 00:22:10,689 --> 00:22:13,448 I THINK THEY MIGHT BE HIDDEN. 445 00:22:13,482 --> 00:22:16,620 >> I HAVE DRIVEN A LOT OF BOATS. 446 00:22:16,655 --> 00:22:26,344 I GREW UP ON PADRE ISLAND ON CORPUS CHRISTI. 447 00:22:26,379 --> 00:22:27,862 I FELT RIGHT AT HOME. 448 00:22:27,896 --> 00:22:30,896 >> WE'RE LOOKING FOR BOATS TO ATTACH TO US. 449 00:22:30,931 --> 00:22:34,275 >> LOOK HOW CUTE THESE LITTLE HOUSES ARE. 450 00:22:34,310 --> 00:22:35,413 PEOPLE LIVE LIKE THIS. 451 00:22:35,448 --> 00:22:38,068 IT'S AWESOME. 452 00:22:38,103 --> 00:22:39,413 >> WHERE ARE WE? 453 00:22:39,448 --> 00:22:41,241 I FEEL LIKE WE'RE IN A MOVIE. 454 00:22:41,275 --> 00:22:42,758 >> IT'S CRAZY. 455 00:22:42,793 --> 00:22:43,655 >> A CAT! 456 00:22:43,689 --> 00:22:45,413 >> CATS ON BOATS ON LAPS? 457 00:22:45,448 --> 00:22:49,310 >> THAT WAS THE COOLEST THING I'VE SEEN IN MY LIFE. 458 00:22:49,344 --> 00:22:50,137 >> DOGS. 459 00:22:50,172 --> 00:22:51,517 >> LITTLE DOGGY. 460 00:22:51,551 --> 00:22:54,275 >> BIRDS. 461 00:22:54,310 --> 00:22:54,827 ALL KINDS OF ANIMALS IN HOLLAND. 462 00:22:54,862 --> 00:22:58,206 >> SO MUCH FUN. 463 00:22:58,241 --> 00:23:02,965 >> WE'RE SUPPOSED TO BE SEARCHING CANALS FOR BOATS. 464 00:23:03,000 --> 00:23:06,586 >> SEARCHING THE CANALS. 465 00:23:06,620 --> 00:23:08,793 >> THERE IT IS, RIGHT THERE. 466 00:23:08,827 --> 00:23:13,448 WE GOT U-TURN. 467 00:23:13,482 --> 00:23:15,931 WE GOT U-TURNED BY VICTOR AND NICOLE. 468 00:23:15,965 --> 00:23:18,793 >> WE HAVE TO USE THE OTHER SIDE OF THE DETOUR, RIGHT? 469 00:23:18,827 --> 00:23:19,655 >> THAT SUCKS. 470 00:23:19,689 --> 00:23:20,689 >> DAMN IT. 471 00:23:20,724 --> 00:23:25,068 WE ARE FAR BEHIND IS THE REALITY OF IT RIGHT NOW. 472 00:23:25,103 --> 00:23:27,034 >> NICOLE, YOU HAVE TO PEDAL HARD. 473 00:23:27,068 --> 00:23:27,448 >> I AM. 474 00:23:27,482 --> 00:23:28,551 >> I'M TIRED. 475 00:23:28,586 --> 00:23:31,586 >> I REGRETTED HAVING NICOLE NOT PEDAL TO THE MARKET. 476 00:23:31,620 --> 00:23:34,724 I HAD USED A LOT OF MY ENERGY AND NOW TO HAVE TO GO ALL THE 477 00:23:34,758 --> 00:23:38,000 WAY BACK TO THE SECOND DETOUR WAS GOING TO BE VERY DIFFICULT. 478 00:23:38,034 --> 00:23:39,827 >> IT LOOKS LIKE THERE'S A FARM THING OVER THERE. 479 00:23:39,862 --> 00:23:40,689 >> OH, MY GOSH. 480 00:23:40,724 --> 00:23:42,034 >> WHAT DOES THIS SAY? 481 00:23:42,068 --> 00:23:44,172 >> THOSE NUMBERS DON'T PERTAIN. 482 00:23:44,206 --> 00:23:46,896 >> WE COULD NOT FIND THE SECOND DETOUR AT ALL. 483 00:23:46,931 --> 00:23:48,965 >> WE DON'T KNOW IF WE WOULD EVER FIND IT. 484 00:23:49,000 --> 00:23:50,413 >> WHAT ARE WE MISSING? 485 00:23:50,448 --> 00:23:51,724 >> EARTH 29. 486 00:23:51,758 --> 00:23:57,551 THERE IT IS, YES.úIT'S OK, WE CA >> VICTOR AND NICOLE U-TURNED US 487 00:23:57,586 --> 00:24:10,103 SO WOO HAD TO -- WE HAD TO DO TH OTHER SIDE OF THE DETOUR. 488 00:24:10,137 --> 00:24:12,206 >> 12 EGGS, TWO CHEESES. 489 00:24:12,241 --> 00:24:13,275 >> CAREFUL WITH THEM. 490 00:24:13,310 --> 00:24:16,034 >> MAYBE I CAN THROW THE CHEESE OVER. 491 00:24:16,068 --> 00:24:19,206 >> YOU COULD JUST TOSS THE CHEESE. 492 00:24:19,241 --> 00:24:21,000 CHEESE ISN'T FRAGILE. 493 00:24:21,034 --> 00:24:22,206 IT'S LIKE A BALL. 494 00:24:22,241 --> 00:24:23,413 GETTING THE EGGS OVER TO THE OTHER SIDE OF THE CANAL WAS A 495 00:24:23,448 --> 00:24:25,068 COMPLETELY DIFFERENT STORY BECAUSE YOU DIDN'T WANT TO CRACK 496 00:24:25,103 --> 00:24:26,241 THE EGGS. 497 00:24:26,275 --> 00:24:36,275 >> I HELD THEM IN MY HAND AND WENT ACROSS THE DUTCH WAY. 498 00:24:36,275 --> 00:24:40,827 >> I HELD THEM IN MY HAND AND WENT ACROSS THE DUTCH WAY. 499 00:24:40,862 --> 00:24:41,965 >> HERE IT IS. 500 00:24:42,000 --> 00:24:42,896 34. 501 00:24:42,931 --> 00:24:43,827 RIGHT THERE. 502 00:24:43,862 --> 00:24:44,137 THIS IS IT. 503 00:24:44,172 --> 00:24:44,586 >> NICE. 504 00:24:44,620 --> 00:24:45,827 >> WE PASSED IT. 505 00:24:45,862 --> 00:24:48,206 IT'S RIGHT ON THE FRONT. 506 00:24:48,241 --> 00:24:48,862 WOW. 507 00:24:48,896 --> 00:24:51,172 >> THESE ARE THE COWS, YEAH. 508 00:24:51,206 --> 00:24:52,482 >> STAY STRONG. 509 00:24:52,517 --> 00:24:53,758 YOU NEVER KNOW WHAT YOU CAN DO. 510 00:24:53,793 --> 00:24:55,344 >> RIGHT HERE, NIC. 511 00:24:55,379 --> 00:24:59,000 >> I GOT IT, I GOT IT. 512 00:24:59,034 --> 00:25:01,620 >> I'M SO MAD AT US. 513 00:25:01,655 --> 00:25:03,310 I'M SO MAD WE PASSED IT. 514 00:25:03,344 --> 00:25:07,758 WE DROVE RIGHT BY THIS CAR. 515 00:25:07,793 --> 00:25:09,275 >> THIS IS THE MARKET. 516 00:25:09,310 --> 00:25:11,241 >> YEAH, THIS IS THE MARKET. 517 00:25:11,275 --> 00:25:13,448 >> DID YOU CARRY THE EGGS? 518 00:25:13,482 --> 00:25:14,310 >> YEAH, CHEESE VENDOR. 519 00:25:14,344 --> 00:25:16,586 >> I HAVE TWO CHEESES FOR YOU. 520 00:25:16,620 --> 00:25:19,586 >> WE HAVE 12 EGGS FOR YOU. 521 00:25:19,620 --> 00:25:22,586 ONE -- >> I'M VERY SORRY. 522 00:25:22,620 --> 00:25:23,655 >> THAT'S OK. 523 00:25:23,689 --> 00:25:26,379 >> I CAN'T TAKE THIS. 524 00:25:26,413 --> 00:25:27,482 IT'S NOT INTACT. 525 00:25:27,517 --> 00:25:32,724 >> IT WAS A COMPLETE MOMENT OF LOSS. 526 00:25:32,758 --> 00:25:36,000 I WANT TO THROW THAT IN YOUR FACE RIGHT NOW, YOU KNOW THAT. 527 00:25:36,034 --> 00:25:39,724 I HAVE NO IDEA WHY WE DID NOT CHECK THOSE EGGS. 528 00:25:39,758 --> 00:25:42,103 THE ONE THING WE SHOULD HAVE FOCUSED ON, WE DIDN'T. 529 00:25:42,137 --> 00:25:43,379 >> I'M SORRY. 530 00:25:43,413 --> 00:25:46,034 >> HAVE TO GO BACK. 531 00:25:46,068 --> 00:25:47,275 OK. 532 00:25:47,310 --> 00:25:48,965 >> WE MADE A REALLY TERRIBLE MISTAKE BUT AT THAT POINT THERE 533 00:25:49,000 --> 00:25:52,517 WAS NO OTHER OPTION EXCEPT TO GO BACK AND GET THE EGG. 534 00:25:52,551 --> 00:25:56,620 >> THIS SUCKS, DAMN IT. 535 00:26:05,275 --> 00:26:06,551 >> THAT WAS AN IDIOTIC MISTAKE. 536 00:26:06,586 --> 00:26:10,758 >> WE GOT TO THE MARKET AND ONE OF OUR EGGS WERE CRACKED SO NOW 537 00:26:10,793 --> 00:26:14,344 WE HAVE TO GO BACK AND GET ANOTHER EGG AT THE FARM. 538 00:26:14,379 --> 00:26:16,965 >> WE'RE GOING TO CHECK THEM BEFORE WE LEAVE. 539 00:26:17,000 --> 00:26:18,000 NOT IDIOTS. 540 00:26:18,034 --> 00:26:21,034 LITERALLY THE STUPIDEST THING WE COULD HAVE DONE. 541 00:26:21,068 --> 00:26:24,103 I'M PISSED! 542 00:26:24,137 --> 00:26:25,689 >> CLUE BOX. 543 00:26:25,724 --> 00:26:26,655 >> THESE LET THERE BE THREE CLUES IN IT. 544 00:26:26,689 --> 00:26:27,172 THREE. 545 00:26:27,206 --> 00:26:28,896 THANK GOD. 546 00:26:28,931 --> 00:26:30,620 WE'RE SEARCHING THE CANALS FOR TWO BOATS. 547 00:26:30,655 --> 00:26:31,344 >> HI! 548 00:26:31,379 --> 00:26:35,689 >> OH, MY GOD, BOYS WITH BEERS. 549 00:26:35,724 --> 00:26:36,655 >> OH, MEN. 550 00:26:36,689 --> 00:26:38,620 >> HELLO! 551 00:26:38,655 --> 00:26:42,172 >> I FEEL GOOD THAT THERE WERE THREE CARS HERE AND TWO TEAMS 552 00:26:42,206 --> 00:26:46,413 BEHIND US. 553 00:26:46,448 --> 00:26:48,379 >> I GOT IT. 554 00:26:48,413 --> 00:26:49,068 THERE. 555 00:26:49,103 --> 00:26:50,862 >> THERE'S FIVE MARKED BOATS. 556 00:26:50,896 --> 00:26:51,620 >> GOOD CALL. 557 00:26:51,655 --> 00:26:54,103 >> COME IN. 558 00:26:54,137 --> 00:26:55,517 >> OH, MY GOD. 559 00:26:55,551 --> 00:26:57,034 >> SORRY. 560 00:26:57,068 --> 00:26:59,103 YOU WANT TO ATTACH TO THE BACK? 561 00:26:59,137 --> 00:27:00,896 IT HAS TO BE ATTACHED TO THE BACK. 562 00:27:00,931 --> 00:27:02,000 >> TIE US TO THAT. 563 00:27:02,034 --> 00:27:04,551 >> I GOT THIS. 564 00:27:04,586 --> 00:27:06,000 RIGHT IN THE GROIN. 565 00:27:06,034 --> 00:27:07,241 ONE BOAT WAS HARD ENOUGH. 566 00:27:07,275 --> 00:27:11,379 WHEN YOU ADD A SECOND, IT WAS ALMOST IMPOSSIBLE TO NAVIGATE. 567 00:27:11,413 --> 00:27:14,034 >> LEO, I'M GOING BACK THIS WAY. 568 00:27:14,068 --> 00:27:15,758 >> OH, MY GOD! 569 00:27:15,793 --> 00:27:18,862 I DON'T KNOW HOW TO SWIM. 570 00:27:18,896 --> 00:27:20,000 >> MARKED BOATS. 571 00:27:20,034 --> 00:27:22,241 >> THEY'RE RIGHT HERE. 572 00:27:22,275 --> 00:27:23,241 CHECK US OUT. 573 00:27:23,275 --> 00:27:27,172 WE FOUND THE FIRST GROUP OF MARKED BOATS. 574 00:27:27,206 --> 00:27:27,793 PERFECT. 575 00:27:27,827 --> 00:27:29,310 >> HERE WE GO, HERE WE GO. 576 00:27:29,344 --> 00:27:33,034 >> THIS IS GOING TO BE REALLY UNWIELDY TO TRY TO TURN. 577 00:27:33,068 --> 00:27:37,551 >> HEADS UP. 578 00:27:37,586 --> 00:27:39,034 SORRY! 579 00:27:39,068 --> 00:27:40,310 >> OK, COME ON. 580 00:27:40,344 --> 00:27:41,620 WE GOT IT, WE GOT IT. 581 00:27:41,655 --> 00:27:42,896 >> WE GOT THIS, BABY. 582 00:27:42,931 --> 00:27:45,000 >> WE HAVE TO GIVE OUR ALL RIGHT NOW. 583 00:27:45,034 --> 00:27:48,586 >> READY, GO! 584 00:27:48,620 --> 00:27:51,586 >> HELP PULL. 585 00:27:51,620 --> 00:27:52,827 PULL. 586 00:27:52,862 --> 00:27:55,137 >> I'M LITERALLY PUTTING MY WHOLE WEIGHT ON IT AND IT'S NOT 587 00:27:55,172 --> 00:27:56,000 EVEN MOVING. 588 00:27:56,034 --> 00:28:00,034 >> THAT COW WAS HEAVIER THAN I THOUGHT. 589 00:28:00,068 --> 00:28:08,206 >> OH, MY GOD, I JUST HIT MY FRICKIN' ARM BONE. 590 00:28:08,241 --> 00:28:09,137 >> TIME IS OVER. 591 00:28:09,172 --> 00:28:10,896 >> FIRST TRY, DONE. 592 00:28:10,931 --> 00:28:12,931 >> JUST GIVE ME TWO SECONDS. 593 00:28:12,965 --> 00:28:17,068 TO THINK THAT WE HAD TO HOIST THE COW UP I DON'T KNOW HOW MANY 594 00:28:17,103 --> 00:28:18,965 STORIES AND WE'RE DRY HEAVING. 595 00:28:19,000 --> 00:28:22,137 WE DON'T KNOW HOW WE'RE GOING TO SUMMON THE ENERGY TO HOIST THIS 596 00:28:22,172 --> 00:28:26,344 COW UP AGAIN. 597 00:28:26,379 --> 00:28:30,620 >> LET'S GO! 598 00:28:30,655 --> 00:28:32,068 >> GO, GO, GO. 599 00:28:32,103 --> 00:28:36,655 >> OK, WE'LL GET THEM ACROSS AND CHECK THE EGGS. 600 00:28:36,689 --> 00:28:37,689 >> GO, GO, GO. 601 00:28:37,724 --> 00:28:38,931 >> MAKE SURE THEY LOOK GOOD. 602 00:28:38,965 --> 00:28:41,172 >> THEY LOOK GOOD. 603 00:28:41,206 --> 00:28:45,103 >> EVEN THOUGH WE MADE A REALLY TERRIBLE MISTAKE, WE WEREN'T 604 00:28:45,137 --> 00:28:48,931 GOING TO QUIT AND WE KNOW VICTOR AND NICOLE HAD TO DO THE OTHER 605 00:28:48,965 --> 00:28:52,689 SIDE OF THE DETOUR SO WE KNEW WE STILL HAD A SHOT. 606 00:28:52,724 --> 00:28:53,379 >> WE GOT THIS. 607 00:28:53,413 --> 00:28:54,034 >> LET'S GO! 608 00:28:54,068 --> 00:28:56,655 >> HELLO. 609 00:28:56,689 --> 00:28:58,310 "AMAZING RACE," WE'RE IN FIRST PLACE RIGHT NOW. 610 00:28:58,344 --> 00:28:59,034 >> KEEP IT UP. 611 00:28:59,068 --> 00:28:59,896 >> THANK YOU, THANK YOU. 612 00:28:59,931 --> 00:29:00,482 >>. 613 00:29:00,517 --> 00:29:01,689 >> ARE THOSE THE FLAGS? 614 00:29:01,724 --> 00:29:02,758 >> I DON'T SEE ANYTHING. 615 00:29:02,793 --> 00:29:06,379 >> MOVE ON, GO, GO. 616 00:29:06,413 --> 00:29:07,344 >> WE'RE SECOND. 617 00:29:07,379 --> 00:29:12,275 THEY ONLY HAD ONE BOAT BEHIND THEM, RIGHT? 618 00:29:12,310 --> 00:29:14,137 >> LOOK, THEY'RE NOT MARKED. 619 00:29:14,172 --> 00:29:14,965 >> THOSE ARE MARKED. 620 00:29:15,000 --> 00:29:16,103 >> FOUND THE OTHER BOAT. 621 00:29:16,137 --> 00:29:17,862 >> JUST GOT TO GET ACROSS THE CANAL. 622 00:29:17,896 --> 00:29:19,551 >> ONE SECOND, PEOPLE, SORRY. 623 00:29:19,586 --> 00:29:26,586 WE ARE BACKING IN TO ATTACH THE SECOND BOAT OF OUR TRAIN. 624 00:29:26,620 --> 00:29:28,206 >> COUNT THE BOATS. 625 00:29:28,241 --> 00:29:28,862 SHOULD BE FIVE. 626 00:29:28,896 --> 00:29:31,068 >> THERE'S FIVE BOATS HERE. 627 00:29:31,103 --> 00:29:33,034 SO WE JUST GOT BACK IN THE LEAD. 628 00:29:33,068 --> 00:29:34,310 >> THIS IS AWESOME. 629 00:29:34,344 --> 00:29:35,931 >> LET'S ROCK AND ROLL. 630 00:29:35,965 --> 00:29:36,896 >> OK. 631 00:29:36,931 --> 00:29:37,689 LET'S DO THIS. 632 00:29:37,724 --> 00:29:39,310 >> WE FOUND OUR TWO BOATS. 633 00:29:39,344 --> 00:29:40,344 WE ARE GOOD. 634 00:29:40,379 --> 00:29:42,034 NOW WE ARE GOING OUT TO THE LAKE. 635 00:29:42,068 --> 00:29:43,241 YEAH, YEAH, PUSH US. 636 00:29:43,275 --> 00:29:44,172 THAT'S GOOD. 637 00:29:44,206 --> 00:29:45,413 GOOD, GOOD, GOOD, THANK YOU. 638 00:29:45,448 --> 00:29:46,275 >> THANK YOU. 639 00:29:46,310 --> 00:29:47,137 >> LOOKING FOR PHIL. 640 00:29:47,172 --> 00:29:51,206 >> AND THE PIT STOP. 641 00:29:51,241 --> 00:29:52,655 YAY! 642 00:29:52,689 --> 00:29:57,344 >> THE CANALS WERE SO NARROW AND THERE WERE SO MANY PEOPLE OUT 643 00:29:57,379 --> 00:30:00,965 TODAY, IT WAS SUCH A BEAUTIFUL DAY, IT WAS CROWDED. 644 00:30:01,000 --> 00:30:04,103 >> SORRY, SORRY, SORRY. 645 00:30:04,137 --> 00:30:07,172 >> I FELT LIKE WE WERE PLAYING BUMPER CARS. 646 00:30:07,206 --> 00:30:11,034 >> I AM SO SORRY. 647 00:30:11,068 --> 00:30:13,448 THIS IS A CHALLENGE. 648 00:30:13,482 --> 00:30:14,724 >> OK. 649 00:30:14,758 --> 00:30:18,379 >> THE SECOND TIME, IT'S LIKE, ALL RIGHT, COME ON! 650 00:30:18,413 --> 00:30:19,724 >> WE'RE STILL IN IT. 651 00:30:19,758 --> 00:30:22,344 THERE'S A CHANCE FOR A MILLION DOLLARS. 652 00:30:22,379 --> 00:30:24,344 >> WE CAN DO THIS. 653 00:30:24,379 --> 00:30:26,137 >> GO! 654 00:30:26,172 --> 00:30:27,655 >> USE ALL MY WEIGHT. 655 00:30:27,689 --> 00:30:30,000 >> WE JUST GO TO TOWN. 656 00:30:30,034 --> 00:30:31,620 AS IT'S GETTING CLOSER TO THE TOP. 657 00:30:31,655 --> 00:30:34,413 WE'RE STARTING TO GET REALLY TIRED BUT I'M LIKE, IT'S JUST 658 00:30:34,448 --> 00:30:35,000 RIGHT THERE. 659 00:30:35,034 --> 00:30:39,931 >> WE CAN DO IT, VIC! 660 00:30:39,965 --> 00:30:47,793 >> OK! 661 00:30:47,827 --> 00:30:49,724 >> YES, YOU DID IT! 662 00:30:49,758 --> 00:30:52,172 THANK YOU! 663 00:30:52,206 --> 00:30:53,413 >> CONGRATULATIONS. 664 00:30:53,448 --> 00:30:54,896 >> WAS IT EASIER ON THE WAY DOWN? 665 00:30:54,931 --> 00:30:55,275 >> NO. 666 00:30:55,310 --> 00:30:57,724 >> GOOD JOB. 667 00:30:57,758 --> 00:30:59,241 >> EXCUSE ME. 668 00:30:59,275 --> 00:31:02,655 >> THEY'RE RIGHT BEHIND US. 669 00:31:02,689 --> 00:31:03,724 >> GOOD JOB. 670 00:31:03,758 --> 00:31:07,517 WE'RE ALMOST THERE. 671 00:31:07,551 --> 00:31:10,655 I WON'T THROW AN EGG AT YOUR FACE, I SWEAR. 672 00:31:10,689 --> 00:31:11,241 CAREFUL. 673 00:31:11,275 --> 00:31:11,896 >> GIVE ME WHAT YOU GOT. 674 00:31:11,931 --> 00:31:15,620 >> 12 EGGS. 675 00:31:15,655 --> 00:31:16,206 THANK YOU. 676 00:31:16,241 --> 00:31:20,793 >> THANK YOU VERY MUCH. 677 00:31:20,827 --> 00:31:22,379 >> MAKE A RIGHT. 678 00:31:22,413 --> 00:31:24,517 >> ARE YOU SURE? 679 00:31:24,551 --> 00:31:25,793 >> MAKE A RIGHT. 680 00:31:25,827 --> 00:31:29,551 >> THE TRAIN OF THREE BOATS IN THE CANAL, CLEARLY IN THE CANAL. 681 00:31:29,586 --> 00:31:30,827 WE'VE COME SO FAR NOW. 682 00:31:30,862 --> 00:31:33,206 >> WE CAN'T BACKTRACK HERE. 683 00:31:33,241 --> 00:31:35,931 >> WE THOUGHT THIS WOULD BE AN EASY LEG. 684 00:31:35,965 --> 00:31:38,724 COME ON, DAMN IT! 685 00:31:38,758 --> 00:31:43,103 >> THERE THEY ARE, THERE'S THE MARKED BOATS. 686 00:31:43,137 --> 00:31:43,931 ALL ABOARD. 687 00:31:43,965 --> 00:31:46,137 I'M GOING TO REVERSE OUT AND BACK IN. 688 00:31:46,172 --> 00:31:47,413 >> WE ONLY NEED ONE MORE. 689 00:31:47,448 --> 00:31:48,103 >> ONE MORE. 690 00:31:48,137 --> 00:31:50,379 >> WE'RE MAKING A TRAIN. 691 00:31:50,413 --> 00:31:53,655 WHO WANTS TO BE PART OF IT? 692 00:31:53,689 --> 00:31:54,689 THIS IS IT, THE PIT STOP. 693 00:31:54,724 --> 00:31:56,862 >> I THINK WE JUST TIE UP RIGHT HERE. 694 00:31:56,896 --> 00:31:58,655 >> OH, MY GOD, THAT'S SO CUTE. 695 00:31:58,689 --> 00:32:00,413 LOOK AT YOU. 696 00:32:00,448 --> 00:32:03,620 GRAB THE BACKPACKS. 697 00:32:03,655 --> 00:32:05,758 >> HERE WE GO. 698 00:32:05,793 --> 00:32:07,758 YOU GUYS LIVE IN SUCH A BEAUTIFUL PLACE! 699 00:32:07,793 --> 00:32:08,551 OH, MY GOD! 700 00:32:08,586 --> 00:32:10,620 LOOK AT THIS PLACE! 701 00:32:10,655 --> 00:32:11,862 CAN WE MAKE IT THROUGH? 702 00:32:11,896 --> 00:32:15,413 >> COLIN AND CHRISTIE, I'M PLEASED TO TELL YOU YOU ARE TEAM 703 00:32:15,448 --> 00:32:17,655 NUMBER ONE! 704 00:32:17,689 --> 00:32:19,034 [CHEERING] PHIL: AND I HAVE GREAT NEWS FOR 705 00:32:19,068 --> 00:32:19,586 YOU. 706 00:32:19,620 --> 00:32:27,862 HOW ABOUT $7500 EACH! 707 00:32:27,896 --> 00:32:29,379 >> I'LL TAKE IT, PHIL! 708 00:32:29,413 --> 00:32:34,275 >> THE FIRST TIME WE DID THIS RACE, WE WON SIX LEGS AND PUSHED 709 00:32:34,310 --> 00:32:35,448 REALLY, REALLY HARD. 710 00:32:35,482 --> 00:32:38,862 THIS TIME WE SAID LET'S NOT BURN OUT AND PEAK AT THE END. 711 00:32:38,896 --> 00:32:41,241 WE CAN GET INTO THE FINAL THREE. 712 00:32:41,275 --> 00:32:45,034 >> WE HAVE WHAT IT TAKES TO DO IT BUT WE'RE NOT TAKING ANYTHING 713 00:32:45,068 --> 00:32:45,827 FOR GRANTED. 714 00:32:45,862 --> 00:32:47,000 >> THIS IS THE STATION RIGHT HERE. 715 00:32:47,034 --> 00:32:47,931 >> I'M RETURNING THIS. 716 00:32:47,965 --> 00:32:51,586 CAN YOU DRIVE? 717 00:32:51,620 --> 00:32:53,241 >> LOOKS LIKE IT'S STICK SHIFT. 718 00:32:53,275 --> 00:32:54,482 >> NEVER GIVING UP. 719 00:32:54,517 --> 00:32:59,241 YOU NEVER KNOW WHAT THE OTHER TEAMS ARE GOING THROUGH. 720 00:32:59,275 --> 00:33:02,103 >> PEDAL, PEDAL, PEDAL AND COAST. 721 00:33:02,137 --> 00:33:02,517 WHOA, WHOA! 722 00:33:02,551 --> 00:33:03,689 I'M SO SORRY. 723 00:33:03,724 --> 00:33:04,965 >> LET'S GET OUT OF HERE. 724 00:33:05,000 --> 00:33:07,413 >> THIS IS IT. 725 00:33:07,448 --> 00:33:13,000 >> JUST NEED TO KEEP RACING LIKE WE'RE IN IT TO WIN IT. 726 00:33:13,034 --> 00:33:17,793 >> I DON'T KNOW WHY WE THOUGHT IT WOULD GO ALL THE WAY TO THE 727 00:33:17,827 --> 00:33:19,827 LAKE AND FIND ANOTHER BOAT. 728 00:33:19,862 --> 00:33:21,620 EXCUSE ME, WHERE'S THE ENTRANCE TO THE CANALS? 729 00:33:21,655 --> 00:33:23,482 >> NUMBER TWO. 730 00:33:23,517 --> 00:33:25,448 >> RIGHT HERE, THE ENTRANCE. 731 00:33:25,482 --> 00:33:30,000 DO WE GO BACK IN OR GO FURTHER? 732 00:33:30,034 --> 00:33:36,482 WE HAVE TO GO BACK IN HERE. 733 00:33:36,517 --> 00:33:38,965 >> SORRY. 734 00:33:39,000 --> 00:33:43,827 WE MADE A MISTAKE. 735 00:33:43,862 --> 00:33:47,103 >> COME BACK, GO TO THE LAKE. 736 00:33:47,137 --> 00:33:47,724 >> OK. 737 00:33:47,758 --> 00:33:49,689 THIS IS GOING TO BE TOUGH. 738 00:33:49,724 --> 00:33:51,655 >> YOU WANT TO THE REVERSE DOWN THAT? 739 00:33:51,689 --> 00:33:53,896 >> OH, MY GOODNESS, I'M SORRY. 740 00:33:53,931 --> 00:33:56,827 I AM SORRY, EVERYONE. 741 00:33:56,862 --> 00:34:00,068 >> GUYS, ARE YOU IDIOTS OR SOMETHING LIKE THAT? 742 00:34:00,103 --> 00:34:01,965 >> I DON'T MEAN TO BE. 743 00:34:02,000 --> 00:34:02,655 >> IT'S A VERY BUSY AFTERNOON. 744 00:34:02,689 --> 00:34:03,689 >> I SEE THAT. 745 00:34:03,724 --> 00:34:08,034 GO, TY, GUN IT. 746 00:34:08,068 --> 00:34:08,965 >> THAT'S MARK. 747 00:34:09,000 --> 00:34:10,689 >> I SEE IT. 748 00:34:10,724 --> 00:34:14,344 >> MA'AM, THE LAKE'S THAT WAY? 749 00:34:14,379 --> 00:34:15,620 >> YES, AND TO THE RIGHT. 750 00:34:15,655 --> 00:34:17,172 >> NOW THAT WAS A LOVELY LOCAL. 751 00:34:17,206 --> 00:34:20,551 >> OH, MY LEG! 752 00:34:20,586 --> 00:34:22,655 PLEASE, GOD, BE TWO CLUES IN THERE? 753 00:34:22,689 --> 00:34:24,413 >> YEAH, THERE IS. 754 00:34:24,448 --> 00:34:26,827 ARE YOU DRIVING? 755 00:34:26,862 --> 00:34:34,068 >> WE WERE GOING THE WRONG WAY IN THE CANALS SO NOW WE'RE GOING 756 00:34:34,103 --> 00:34:40,793 BACK THROUGH A LITTLE SWAMP AREA TO TRY TO NAVIGATE TO THE LAKE. 757 00:34:40,827 --> 00:34:46,068 IT'S GOING REALLY SLOW, SOMETHING'S STUCK IN THE MOTOR. 758 00:34:46,103 --> 00:34:48,482 HOW DO WE GET THIS UP? 759 00:34:48,517 --> 00:34:50,241 THERE'S SOMETHING STUCK IN IT. 760 00:34:50,275 --> 00:34:50,793 THERE'S NO GAS. 761 00:34:50,827 --> 00:34:52,379 >> IT'S ELECTRIC. 762 00:34:52,413 --> 00:34:53,344 >> IT'S NOT GOING. 763 00:34:53,379 --> 00:34:55,896 >> HOW DO WE FIX THE MOTOR? 764 00:34:55,931 --> 00:34:57,344 WE NEED HELP. 765 00:35:04,827 --> 00:35:05,655 >> I DON'T KNOW WHERE WE ARE, MAN. 766 00:35:05,689 --> 00:35:06,655 >> DAMN IT. 767 00:35:06,689 --> 00:35:08,034 >> EXCUSE ME, DO YOU KNOW HOW TO FIX OUR POET? 768 00:35:08,068 --> 00:35:11,172 >> IT'S -- BOAT. 769 00:35:11,206 --> 00:35:16,310 IT'S NOT GOING. 770 00:35:16,344 --> 00:35:17,793 >> IT'S CLEAR NOW. 771 00:35:17,827 --> 00:35:19,551 >> IT'S CLEAR? 772 00:35:19,586 --> 00:35:20,034 >> YES. 773 00:35:20,068 --> 00:35:20,896 >> BETTER? 774 00:35:20,931 --> 00:35:22,827 >> THANK YOU SO MUCH. 775 00:35:22,862 --> 00:35:24,586 COME ON, LEO. 776 00:35:24,620 --> 00:35:27,758 SO NOW WE'RE GOING TO MAKE UP SOME TIME. 777 00:35:27,793 --> 00:35:35,310 >> EXCUSE ME, HOW DO WE GO TO THE BEGINNING OF THE CANAL? 778 00:35:35,344 --> 00:35:39,448 I THINK THE OTHER TEAMS ARE CAUGHT UP BY NOW. 779 00:35:39,482 --> 00:35:43,000 KEEP RUNNING FROM WORST TO FIRST, FIRST TO WORST. 780 00:35:43,034 --> 00:35:43,551 >> GO. 781 00:35:43,586 --> 00:35:44,689 IS THAT A POWER BOAT? 782 00:35:44,724 --> 00:35:46,034 RIGHT HERE, RIGHT HERE. 783 00:35:46,068 --> 00:35:46,620 READY? 784 00:35:46,655 --> 00:35:47,379 LET'S GO. 785 00:35:47,413 --> 00:35:48,724 >> WE ARE NOT OUT OF THIS, FLOYD. 786 00:35:48,758 --> 00:35:50,586 >> WE'RE GOING TO FIND THESE BOATS. 787 00:35:50,620 --> 00:35:55,448 >> WE ARE GOING TO FIND THESE BOATS: 788 00:35:55,482 --> 00:36:00,827 >> THIS IS SCARY. 789 00:36:00,862 --> 00:36:04,275 IF I SEE TEAM FUN, I'M GOING TO CRAP MYSELF. 790 00:36:04,310 --> 00:36:06,896 OH, THEY'RE RIGHT THERE. 791 00:36:06,931 --> 00:36:07,862 LEO AND JAMAL. 792 00:36:07,896 --> 00:36:08,482 >> PLEASE STOP. 793 00:36:08,517 --> 00:36:09,551 >> SORRY, SORRY. 794 00:36:09,586 --> 00:36:10,793 >> WHAT ARE THEY DOING? 795 00:36:10,827 --> 00:36:15,103 >> WE SAW LEO AND JAMAL AND WE THOUGHT THEY WERE WAY AHEAD OF 796 00:36:15,137 --> 00:36:16,206 US. 797 00:36:16,241 --> 00:36:19,172 >> THEY U-TURNED US SO CATCHING UP TO THEM IS GREAT. 798 00:36:19,206 --> 00:36:21,448 >> THIS WAY, THIS WAY. 799 00:36:21,482 --> 00:36:24,241 I HOPE THIS IS STOP ONE. 800 00:36:24,275 --> 00:36:25,379 THERE'S ONLY TWO HERE. 801 00:36:25,413 --> 00:36:26,034 REVERSE, REVERSE. 802 00:36:26,068 --> 00:36:26,586 WE'RE DOING GOOD. 803 00:36:26,620 --> 00:36:30,586 >> WE'RE STILL IN IT. 804 00:36:30,620 --> 00:36:39,793 >> PLEASE, GOD, TELL ME THIS IS THE RIGHT LAKE. 805 00:36:39,827 --> 00:36:41,793 [♪ SINGING] >> THAT WAS BEAUTIFUL! 806 00:36:41,827 --> 00:36:43,034 >> AIM RIGHT AT THE ISLAND. 807 00:36:43,068 --> 00:36:44,034 >> WE'RE GOOD. 808 00:36:44,068 --> 00:36:45,724 >> WHERE DO YOU THINK YOU FINISHED UP? 809 00:36:45,758 --> 00:36:51,758 >> OUR BEST GUESS IS THREE, BUT HONESTLY WE HAVE NO IDEA. 810 00:36:51,793 --> 00:36:54,448 PHIL: YOU'RE BECOME EXTREMELY OPTIMISTIC. 811 00:36:54,482 --> 00:36:55,689 >> WOW. 812 00:36:55,724 --> 00:36:56,655 PHIL: JUST KIDDING. 813 00:36:56,689 --> 00:36:57,724 TEAM NUMBER TWO! 814 00:36:57,758 --> 00:36:58,965 >> OH, MY GOD. 815 00:36:59,000 --> 00:37:01,482 >> COME ON! 816 00:37:01,517 --> 00:37:07,793 PHIL: HAVE SOME FUN WITH ME NOW, COME ON. 817 00:37:07,827 --> 00:37:09,103 >> RIGHT THERE, MARKED BOAT. 818 00:37:09,137 --> 00:37:10,034 >> YOU SEE IT? 819 00:37:10,068 --> 00:37:12,034 >> YEAH, I SAW THE FLAG WAVING IN THE WIND. 820 00:37:12,068 --> 00:37:16,862 >> YEAH, WE FOUND THE BOAT. 821 00:37:16,896 --> 00:37:19,344 >> WE HAVE TO FIND ONE MORE MARKED BOAT. 822 00:37:19,379 --> 00:37:21,034 >> IT HAS TO BE THAT RIGHT THERE. 823 00:37:21,068 --> 00:37:21,931 >> OH, YEAH. 824 00:37:21,965 --> 00:37:23,724 >> WE BYPASSED IT. 825 00:37:23,758 --> 00:37:25,000 I CAN'T BELIEVE WE MISSED IT. 826 00:37:25,034 --> 00:37:26,517 SO STUPID! 827 00:37:26,551 --> 00:37:28,172 WHY DID WE DO THAT? 828 00:37:28,206 --> 00:37:30,517 NOW WE'VE GOT OUR LAST BOAT. 829 00:37:30,551 --> 00:37:32,724 WE'VE GOT TO FIND THE EXIT HERE. 830 00:37:32,758 --> 00:37:34,689 TELL ME IF YOU'VE SEEN NICOLE AND VICTOR? 831 00:37:34,724 --> 00:37:36,068 >> THEY'RE BEHIND US. 832 00:37:36,103 --> 00:37:39,413 >> IS THAT A MARKED BOAT DOWN THERE? 833 00:37:39,448 --> 00:37:41,448 >> YEAP, YEAP, YEAP. 834 00:37:41,482 --> 00:37:42,275 GOOD FIND. 835 00:37:42,310 --> 00:37:44,000 I GOT TO TIE THEM AS TIGHT AS WE CAN. 836 00:37:44,034 --> 00:37:45,000 >> READY? 837 00:37:45,034 --> 00:37:45,931 >> YEAH. 838 00:37:45,965 --> 00:37:51,137 DO YOU KNOW WHERE BONEVILLE DRIVE LAKE IS? 839 00:37:51,172 --> 00:37:51,862 >> THANK YOU. 840 00:37:51,896 --> 00:37:55,344 >> WE GOT TO WORK MIRACLES HERE. 841 00:37:55,379 --> 00:37:58,586 >> HIGH FIVE, MAN. 842 00:37:58,620 --> 00:37:59,137 HAVE A GOOD DAY. 843 00:37:59,172 --> 00:38:00,379 >> WE STAYED POSITIVE. 844 00:38:00,413 --> 00:38:03,931 >> WE DIDN'T KNOW WHAT VICTOR AND NICOLE WERE DOING AND WE 845 00:38:03,965 --> 00:38:05,793 KNEW WE STILL HAD A SHOT. 846 00:38:05,827 --> 00:38:07,275 >> WE DID IT! 847 00:38:07,310 --> 00:38:07,965 >> PUSH IT. 848 00:38:08,000 --> 00:38:10,413 >> THIS IS GOING TO BE HEAVY. 849 00:38:10,448 --> 00:38:14,758 >> CHUGGA CHUGGA CHOO CHOO TO THE PIT STOP. 850 00:38:14,793 --> 00:38:15,793 HERE WE GO. 851 00:38:15,827 --> 00:38:17,206 >> ISN'T THAT CRAZY. 852 00:38:17,241 --> 00:38:20,551 THERE'S NO SIGNS FOR THE LAKE. 853 00:38:20,586 --> 00:38:23,137 >> MAYBE IT'S LIKE COMMON KNOWLEDGE. 854 00:38:23,172 --> 00:38:24,034 YOU GOT TO FOLLOW THE CANAL OUT. 855 00:38:24,068 --> 00:38:26,172 >> I HOPE THE LAKE'S NOT THAT WAY. 856 00:38:26,206 --> 00:38:30,758 >> WHERE THE HELL COULD PHIL BE? 857 00:38:30,793 --> 00:38:31,310 PHIL! 858 00:38:31,344 --> 00:38:36,206 >> LEO, MAKE YOUR WAY. 859 00:38:36,241 --> 00:38:38,275 >> WHAT THE HELL HAPPENED TO YOU GUYS? 860 00:38:38,310 --> 00:38:39,724 WHAT IS GOING ON? 861 00:38:39,758 --> 00:38:42,586 >> WE WANTED TO TAKE THE SCENIC ROUTE. 862 00:38:42,620 --> 00:38:44,034 >> WE COULD HAVE BEEN FIRST PLACE. 863 00:38:44,068 --> 00:38:45,034 PHIL: U-TURN. 864 00:38:45,068 --> 00:38:47,275 >> WE WANTED TO GET BACK TO NICOLE AND VICTOR. 865 00:38:47,310 --> 00:38:48,586 GIVE THEM A TASTE OF THEIR MEDICINE. 866 00:38:48,620 --> 00:38:52,931 >> WE WANTED A CUSHION AND NOW WE'RE GOING TO GO ON THE 11TH 867 00:38:52,965 --> 00:38:55,206 LEG AND WIN "THE AMAZING RACE." 868 00:38:55,241 --> 00:38:59,689 >> WOW, THIS IS GOING TO BE TOUGH. 869 00:38:59,724 --> 00:39:00,689 >> THIS IS SO SLOW. 870 00:39:00,724 --> 00:39:03,206 >> YOU'RE SURE THIS IS AS FAST AS IT GOES? 871 00:39:03,241 --> 00:39:05,344 >> NICOLE, WE HAVE THREE BOATS. 872 00:39:05,379 --> 00:39:06,172 IS THAT THE ISLAND? 873 00:39:06,206 --> 00:39:07,517 >> IT'S SO FAR. 874 00:39:07,551 --> 00:39:08,482 I WOULD HEAD TOWARDS THAT. 875 00:39:08,517 --> 00:39:09,827 >> YEAH, I THINK THAT'S IT. 876 00:39:09,862 --> 00:39:11,275 >> IS THE LAKE THIS WAY? 877 00:39:11,310 --> 00:39:12,413 >> THIS WAY. 878 00:39:12,448 --> 00:39:13,965 >> THE LAKE, THAT WAY? 879 00:39:14,000 --> 00:39:16,206 >> YOU CAN GO THROUGH HERE. 880 00:39:16,241 --> 00:39:17,724 >> THANK YOU VERY MUCH. 881 00:39:17,758 --> 00:39:22,206 >> IT'S POSSIBLE THE OTHER TEAM WENT STRAIGHT THERE. 882 00:39:22,241 --> 00:39:24,068 IF THAT HAPPENED, WE'RE STILL IN THE GAME. 883 00:39:24,103 --> 00:39:26,620 >> I'LL BE PANICKED IF I SEE ANOTHER TEAM. 884 00:39:26,655 --> 00:39:28,137 I'M GETTING NERVOUS. 885 00:39:28,172 --> 00:39:29,827 WE'RE BEHIND SO IT'S SCARY. 886 00:39:29,862 --> 00:39:32,931 I'M TRYING TO SEE PHIL. 887 00:39:32,965 --> 00:39:35,344 >> LAKE IS THIS WAY? 888 00:39:35,379 --> 00:39:38,310 TO THE ISLAND! 889 00:39:38,344 --> 00:39:39,620 >> ISLAND! 890 00:39:39,655 --> 00:39:41,965 >> I THINK I SEE -- OH, NO. 891 00:39:42,000 --> 00:39:44,137 THAT'S NOT GOOD. 892 00:39:44,172 --> 00:39:47,034 >> I CAN'T BELIEVE IT. 893 00:39:47,068 --> 00:39:52,034 WE'RE CHUGGA CHUG-A-LUGGING. 894 00:39:52,068 --> 00:39:53,241 THANK GOSH! 895 00:39:53,275 --> 00:39:55,000 LET'S GO. 896 00:39:55,034 --> 00:39:58,689 >> NICOLE AND VICTOR, OBVIOUSLY YOU WERE U-TURNED. 897 00:39:58,724 --> 00:40:00,655 I'M GOING TO PUT YOU OUT OF YOUR MISERY. 898 00:40:00,689 --> 00:40:03,448 YOU ARE TEAM NUMBER FOUR. 899 00:40:03,482 --> 00:40:06,172 [CHEERING] >> THIS IS THE CRAZIEST, BEST 900 00:40:06,206 --> 00:40:08,931 EXPERIENCE EVER, SEEING THE WORLD WITH SOMEONE THAT I LOVE. 901 00:40:08,965 --> 00:40:12,896 I AM SO HAPPY WE'RE STILL IN THIS RACE. 902 00:40:12,931 --> 00:40:14,793 THAT'S WHAT I WANTED FOR MY BIRTHDAY PRESENT. 903 00:40:14,827 --> 00:40:16,137 >> YOU'RE WELCOME. 904 00:40:16,172 --> 00:40:21,551 PHIL: YOU ARE THE ONLY TEAM LEFT WHO HAVE NOT RACED IN "THE 905 00:40:21,586 --> 00:40:22,310 AMAZING RACE" BEFORE. 906 00:40:22,344 --> 00:40:23,689 >> WE'VE NEVER GOTTEN FIRST. 907 00:40:23,724 --> 00:40:27,758 WE DON'T HAVE TO BE FIRST BUT HAVE TO BEAT ONE TEAM IN EACH 908 00:40:27,793 --> 00:40:29,034 LEG TO GET TO THE FINAL. 909 00:40:29,068 --> 00:40:31,551 IT'S VERY POSSIBLE. 910 00:40:31,586 --> 00:40:33,448 >> I DON'T WANT TO COUNT THE BOATS. 911 00:40:33,482 --> 00:40:35,793 I JUST WANT TO KNOW WHEN WE GET THERE. 912 00:40:35,827 --> 00:40:40,379 >> LAND HO, TEAM FUN. 913 00:40:40,413 --> 00:40:44,310 >> WE GOT EVERYTHING, FANNY PACK? 914 00:40:44,344 --> 00:40:47,206 PHIL: BECCA AND FLOYD, I AM SORRY TO TELL YOU THAT YOU ARE 915 00:40:47,241 --> 00:40:52,448 THE LAST TEAM TO ARRIVE. 916 00:40:52,482 --> 00:40:56,724 THERE ARE NO MORE NON-ELIMINATIONS IN THE RACE SO 917 00:40:56,758 --> 00:40:59,000 UNFORTUNATELY YOU HAVE BEEN ELIMINATED FROM THE RACE. 918 00:40:59,034 --> 00:41:03,413 >> OUCH. 919 00:41:03,448 --> 00:41:09,000 PHIL: KEPT HOPE ALIVE RIGHT TO THE END, RIGHT? 920 00:41:09,034 --> 00:41:11,517 >> I BELIEVED IT WAS HER DESTINY TO WIN. 921 00:41:11,551 --> 00:41:14,965 BUT I GUESS IT'S OUR DESTINY TO JUST TAKE FIFTH. 922 00:41:15,000 --> 00:41:17,586 PHIL: MAYBE IT WAS YOUR DESTINY TO MEET EACH OTHER BECAUSE HAD 923 00:41:17,620 --> 00:41:21,827 IT NOT BEEN FOR THE "AMAZING RACE," YOU WOULD NEVER HAVE 924 00:41:21,862 --> 00:41:23,793 BECOME FUN-STOPPABLE. 925 00:41:23,827 --> 00:41:25,827 >> THAT'S TRUE. 926 00:41:25,862 --> 00:41:27,137 THERE'S NOTHING ELSE TO EXPLAIN IT. 927 00:41:27,172 --> 00:41:31,137 >> IT SUCKS TO LOSE BUT WE HAVE MORE TO BE GRATEFUL FOR THAN TO 928 00:41:31,172 --> 00:41:31,862 BE SAD ABOUT. 929 00:41:31,896 --> 00:41:36,000 WE MADE IT TO THE MAT THIS TIME. 930 00:41:36,034 --> 00:41:38,448 WE'RE SOME OF THE LUCKIEST PEOPLE IN THE WORLD THAT WE GOT 931 00:41:38,482 --> 00:41:39,586 TO LIVE OUR DREAM. 932 00:41:39,620 --> 00:41:42,896 NOT JUST OUR DREAM BUT OUR DELUSIONAL CHILDHOOD DREAM. 933 00:41:42,931 --> 00:41:46,172 >> TWICE. 934 00:41:46,206 --> 00:41:49,965 TODAY TEAM FUN WASN'T QUITE SO WISE, A CRACKED EGG WAS OUR 935 00:41:50,000 --> 00:41:53,068 DEMISE BUT IT'S OK, WE'LL STILL BE POSITIVE PEOPLE AND SHOW THE 936 00:41:53,103 --> 00:41:56,793 WORLD THIS IS HOW YOU KA-JEEPLE. 937 00:41:56,827 --> 00:41:57,344 DANG IT. 938 00:41:57,379 --> 00:42:04,655 THAT WAS A GOOD LINE. 939 00:42:12,000 --> 00:42:14,931 ♪ PHIL: STAY TUNED FOR SCENES FROM 940 00:42:17,862 --> 00:42:18,793 OUR NEXT EPISODE. 941 00:42:23,551 --> 00:42:26,413 PHIL: NEXT TIME ON THE SEASON FINALE OF "THE AMAZING RACE." 942 00:42:26,448 --> 00:42:28,827 >> GETTING DOWN TO THE NITTY-GRITTY. 943 00:42:28,862 --> 00:42:29,896 PHIL: THE FINAL FOUR GIVE IT THEIR ALL. 944 00:42:29,931 --> 00:42:32,655 >> WE'RE HERE FOR OUR REDEMPTION. 945 00:42:32,689 --> 00:42:36,448 >> WE WOULD LOVE FOR AN ALL "AMAZING RACE" FINAL THREE. 946 00:42:36,482 --> 00:42:41,517 PHIL: AS THEY BATTLE TO WIN THE ONE MILLION DOLLARS AND "THE 947 00:42:41,551 --> 00:42:42,137 AMAZING RACE." 948 00:42:42,172 --> 00:42:43,172 >> THIS IS THE SUPER BOWL. 949 00:42:43,206 --> 00:42:45,724 THIS IS GAME SEVEN OF THE WORLD SERIES. 950 00:42:45,758 --> 00:42:49,482 "AMAZING RACE" IMMORTALITY IS OURS TO TAKE. 951 00:42:49,517 --> 00:42:52,896 PHIL: 10 COUNTRIES, 18 CITIES AND MORE THAN 25,000 MILES. 952 00:42:52,931 --> 00:42:58,034 YOU ARE THE OFFICIAL WINNERS OF "THE AMAZING RACE" AND THE $1 953 00:42:58,068 --> 00:43:00,827 MILLION PRIZE, CONGRATULATIONS. 62173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.