All language subtitles for Spider-man.FFH.2019.HDCAMv2.fb.com.streamingfilm.dll.765-en-id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,720 --> 00:01:00,010 Nick. ini adalah sebuah tragedi tapi itu bukan alasan kita di sini apa yang kita perjuangkan 2 00:01:00,010 --> 00:01:05,410 cuaca sekarang - Penduduk setempat mengatakan topan itu memiliki wajah -orang-orang melihat hal-hal ketika mereka sedang 3 00:01:05,410 --> 00:01:11,729 di bawah tekanan oke bukan berarti ini adalah permulaan besar lainnya 4 00:01:16,630 --> 00:01:19,290 kamu siapa? 5 00:01:22,590 --> 00:01:26,180 Anda tidak ingin ada bagian dari ini 6 00:01:29,050 --> 00:01:32,050 dan saya... 7 00:02:05,660 --> 00:02:09,350 itu semuanya 8 00:02:40,060 --> 00:02:44,930 Tidak tapi tidak dilupakan -Terima kasih kena menyala VN Rama Murthy 9 00:02:44,930 --> 00:02:48,769 atas bantuan mereka mengirim pesan video -Tahun ini tidak kekurangan 10 00:02:48,769 --> 00:02:54,860 dari - Ini gila itu seperti Setan -Jason -apa - tidak bersumpah - itu seperti 11 00:02:54,860 --> 00:03:00,290 hari terakhir sekolah kita dapatkan - bersejarah lebih dari lima tahun yang lalu setengah dari semua 12 00:03:00,290 --> 00:03:05,120 kehidupan di alam semesta termasuk SMA Midtown kita sendiri dihilangkan dari keberadaan 13 00:03:05,120 --> 00:03:12,500 tetapi delapan bulan lalu, sekelompok pahlawan pemberani membawa kami kembali yang mereka sebut 14 00:03:12,500 --> 00:03:16,909 itu kedipan dari kita yang pernah tinggal jauh kembali pada usia yang sama tetapi kita 15 00:03:16,909 --> 00:03:21,829 teman sekelas yang tidak blip telah tumbuh lima tahun yang lalu - mereka seperti anak kecilku 16 00:03:21,829 --> 00:03:26,450 kakak sekarang lebih tua dari saya -yaah itu Matt dan meskipun kita punya 17 00:03:26,450 --> 00:03:30,170 menghilang di pertengahan tahun ajaran dan sudah menjalani ujian tengah semester 18 00:03:30,170 --> 00:03:37,970 sekolah membuat awal sepanjang tahun dari awal -memisahkan temanmu? - Harimau sudah 19 00:03:37,970 --> 00:03:44,150 jalan dramatis yang agak membingungkan saat kita tutup tahun ini 20 00:03:44,150 --> 00:03:49,430 saatnya untuk beralih ke fase baru kehidupan kita - baik 21 00:03:49,430 --> 00:03:51,790 tidak ada hal gila terjadi lagi pada petualangan yang kamu suka pikirkan lagi 22 00:03:51,790 --> 00:03:55,970 apakah ada yang bahkan membantu merencanakan - Saya punya rencana, oke 23 00:03:55,970 --> 00:03:59,900 pertama aku akan duduk di penjara yang bagus - mmm -kedua aku akan membeli headphone ganda 24 00:03:59,900 --> 00:04:02,360 adaptor dan menonton film dengannya sepanjang waktu 25 00:04:02,360 --> 00:04:06,380 baik - Tiga ketika kita pergi ke Venesia Venesia sangat terkenal membuat semacam 26 00:04:06,380 --> 00:04:09,440 gelas tepat - benar - jadi aku akan membelikannya kalung ibu Dahlia Hitam adalah dia 27 00:04:09,440 --> 00:04:13,040 bunga favorit adalah Black Dahlia karena juga - pembunuhan itu - pembunuhan itu 28 00:04:13,040 --> 00:04:17,570 untuk Paris kecil, aku akan membawamu ke puncak Menara Eiffel 29 00:04:17,570 --> 00:04:19,850 kalung -oh - dan kemudian lima aku akan memberitahunya bagaimana 30 00:04:19,850 --> 00:04:25,610 Aku merasakan dan kemudian bercinta semoga dia memberitahuku bahwa dia merasakan hal yang sama -oh tidak 31 00:04:25,610 --> 00:04:31,430 lupakan langkah 7 - langkah 7 -Jangan melakukan apa pun - mengapa -Karena dimana 32 00:04:31,430 --> 00:04:35,540 kami bujangan di Eropa Peter -Ned -lihat aku mungkin tidak tahu banyak tapi aku tahu ini 33 00:04:35,540 --> 00:04:40,730 [hari yang sangat indah yang saya simpan 10 orang-orang sejauh ini hari ini dan sekarang saya menuju ke] 34 00:04:40,730 --> 00:04:44,180 di mana saya bibi pembayaran cepat dan kemenangan besar menjalankan pertunjukan 35 00:04:44,180 --> 00:04:48,560 persis seperti yang diharapkan, tidak ada yang namanya mengumpulkan terlalu banyak uang 36 00:04:48,560 --> 00:04:56,750 tetapi Anda dapat melakukannya dengan uang receh satu perusahaan taruhan - Orang Eropa suka lebih dari 37 00:04:56,750 --> 00:05:03,410 setengah dari mereka adalah wanita - oke tentu tapi saya tidak suka pria baik-baik saja dia luar biasa 38 00:05:03,410 --> 00:05:06,980 dia super lucu dalam semacam cara yang gelap dan kadang-kadang aku menangkapnya menatapku 39 00:05:06,980 --> 00:05:09,680 dan aku berkata ketika aku berdiri menunggu dia datang hanya tidak melihatmu apa 40 00:05:09,680 --> 00:05:12,169 anak-anak senang tentang perjalanan sains - hei ah 41 00:05:12,169 --> 00:05:16,600 ya kita hanya berbicara tentang perjalanan -Yah dan rencana Peter -Anda punya rencana saya 42 00:05:16,600 --> 00:05:22,790 jangan saya tidak punya rencana - tidak, dia hanya akan mengumpulkan sendok kecil yang kita bepergian 43 00:05:22,790 --> 00:05:28,250 ke negara lain - seperti seorang nenek -Aku tidak mengumpulkan waktu segera dia 44 00:05:28,250 --> 00:05:33,140 mengumpulkan waktu dia orang Prancis -oh, oke itu roller yang sebenarnya 45 00:05:33,140 --> 00:05:36,289 coaster dengan cara tip perjalanan Anda harus 46 00:05:36,289 --> 00:05:39,530 mungkin mengunduh VPN di ponsel Anda agar pemerintah dapat melacaknya 47 00:05:39,530 --> 00:05:42,940 Anda apa yang kami berada di luar negeri - pintar 48 00:05:47,720 --> 00:05:55,860 - Saya pikir itu berjalan sangat baik ketika - ketika saya akan kembali ke apartemen saya 49 00:05:55,860 --> 00:05:58,530 keluarga yang tinggal di sana sangat bingung 50 00:05:58,530 --> 00:06:03,330 si istri mengira aku nenek nyonya mengira aku hantu itu 51 00:06:03,330 --> 00:06:07,560 ada di sana seolah-olah itu benar-benar berantakan terima kasih semua untuk keluar untuk mendukung 52 00:06:07,560 --> 00:06:11,670 mereka yang terlantar akibat blip dan tentu saja terima kasih banyak kepada kami 53 00:06:11,670 --> 00:06:15,260 manusia laba-laba sendiri 54 00:06:23,760 --> 00:06:35,410 terima kasih Nona Parker untuk memiliki saya dan, terima kasih kepada kalian untuk memiliki saya - terima kasih Spiderman, kami akan kembali untuk ambil .. 55 00:06:35,410 --> 00:06:39,540 foto dan video terima kasih 56 00:06:43,140 --> 00:06:47,830 Itu tadi Menajubkan -yaitu baik-baik saja - Saya sangat keren di bawah zaman a 57 00:06:47,830 --> 00:06:50,350 sedikit kaku aku merasa seperti tidak ada di saku tidak, kupikir kau hebat 58 00:06:50,350 --> 00:06:54,700 ya, saya benar-benar berpikir Anda sedikit kaku - Aku juga merasakannya 59 00:06:54,700 --> 00:06:56,440 itu untuk mereka - tidak apa-apa tidak apa-apa - baik. 60 00:06:56,440 --> 00:07:02,670 apakah Anda mendapatkan paspor Anda - ya - pasta gigi mini - hei maaf saya terlambat 61 00:07:02,670 --> 00:07:09,250 senang Hey - oh kamu terlihat cantik - Terima kasih kembali - Aku berpakaian - tapi ya 62 00:07:09,250 --> 00:07:15,330 ya itu di janggutmu - Jenggot buku saya ada di balon udara 63 00:07:15,330 --> 00:07:21,400 tapi jenggot - Saya melihat - mm-hmm jadi yang masuk akal adalah konsistensi salah tempat 64 00:07:21,400 --> 00:07:24,400 kantor yang Anda percayai karena sangat besar maksud saya bukan jumlah ukurannya 65 00:07:24,400 --> 00:07:28,780 selain jumlah malam mereka sangat dermawan Pepper Potts dalam kan? - terima kasih 66 00:07:28,780 --> 00:07:33,250 kamu tuan - dia bisa berada di sini -yaah saya pikir saya akan pergi mengubah sterno di bawah 67 00:07:33,250 --> 00:07:37,200 lasagna vegan -[ satu arah] 68 00:07:39,460 --> 00:07:42,330 satu cinta 69 00:07:44,190 --> 00:07:47,520 sekali cocok 70 00:07:49,310 --> 00:07:52,670 satu nyala api 71 00:07:54,490 --> 00:08:01,870 satu saat satu kesempatan akan ada seseorang 72 00:08:01,870 --> 00:08:15,010 satu harapan -laki-orang pergi berjabat tangan -Aku akan melakukan apa yang baru saja terjadi 73 00:08:15,010 --> 00:08:20,620 kepala membuat Barry memanggilmu - Nick Fury akan memanggilku -ya -Mengapa -Mengapa 74 00:08:20,620 --> 00:08:24,790 karena dia mungkin memiliki beberapa hal pahlawan unitive kamu adalah seorang superhero yang dia minta 75 00:08:24,790 --> 00:08:27,669 bir - yah maksud saya jika itu benar-benar penting Anda mungkin akan memanggil seseorang 76 00:08:27,669 --> 00:08:36,580 maksud saya lagi - Rupanya bukan penelepon ID itu dia 77 00:08:36,580 --> 00:08:39,880 Saya tidak benar-benar ingin berbicara dengan saya setiap telepon mengapa - karena jika kamu tidak bicara 78 00:08:39,880 --> 00:08:42,250 dia sembilan empat bicara aku tidak ingin bicara dengan baik -Kenapa kamu tidak mau diajak bicara 79 00:08:42,250 --> 00:08:47,200 dia Natal hanya menjawab telepon yang Anda kirim Nick Fury ke voicemail - ya - kamu 80 00:08:47,200 --> 00:08:50,170 jangan duduk di periode pesan suara kepada Anda bahwa mereka memanggil saya, saya harus 81 00:08:50,170 --> 00:08:52,300 Aku harus pergi, kamu harus bicara, aku akan memanggilnya aku 82 00:08:52,300 --> 00:08:57,130 berjanjilah aku akan menyebutnya aku akan - Anda tidak dosis Nick Fury - Aku berjanji padamu aku akan 83 00:08:57,130 --> 00:09:02,520 panggil dia setelah jebakan saya 84 00:09:02,760 --> 00:09:07,860 ya tidak, tidak, dia tidak memposting 85 00:09:11,420 --> 00:09:18,470 oh tidak, aku tidak -dan alien kembali apa yang akan kau lakukan 86 00:09:18,470 --> 00:09:23,840 apakah ada yang punya pertanyaan lingkungan? - Penghargaan Queens yang matang 87 00:09:23,840 --> 00:09:31,160 apa yang dipelajari untuk diambil alih dari Tony Stark - ada beberapa sepatu besar untuk pergi, aku 88 00:09:31,160 --> 00:09:36,250 eh aku akan pergi, terima kasih banyak sudah datang 89 00:10:24,769 --> 00:10:31,320 maaf saya pikir Anda bisa merasakannya dengan Peter kesemutan - silakan lakukan... 90 00:10:31,320 --> 00:10:35,430 tidak mulai menyebutnya kesemutan Peter saya - jadi ada apa kamu bisa menghindari peluru tapi tidak 91 00:10:35,430 --> 00:10:40,100 pisang - tidak, aku hanya benar-benar membutuhkan liburan ini, aku perlu istirahat 92 00:10:40,100 --> 00:10:50,070 Anda layak mendapatkannya Oh Anda tahu apa yang harus Anda kemasi dengan jas Anda kalau-kalau saya 93 00:10:50,070 --> 00:10:55,940 memiliki kesemutan tentang hal itu Tolong berhenti mengatakan tingle Mae 94 00:11:11,070 --> 00:11:14,070 ya 95 00:11:19,709 --> 00:11:23,529 tapi apakah Anda ingin kapal pertama yang kedua saya bisa ambil memberi saya 96 00:11:23,529 --> 00:11:27,100 kota ketiga saya mengambil ambien saya tidak bisa mendampingi anak-anak ini bersama Anda 97 00:11:27,100 --> 00:11:31,720 Parker ini disebut pesawat terbang, itu seperti bus yang biasa Anda gunakan kecuali itu 98 00:11:31,720 --> 00:11:36,670 terbang di atas lingkungan miskin bukannya mengemudi melalui mereka - disana dia 99 00:11:36,670 --> 00:11:42,569 blip jadi secara teknis dia 16 bukan 21 100 00:11:45,869 --> 00:11:54,040 MJ klasik oke? -Apakah kamu kenal Bradley? -Ini sangat aneh 101 00:11:54,040 --> 00:11:57,879 seperti suatu hari dia anak kecil itu menangis dan Tuhan tahu hutan sepanjang waktu 102 00:11:57,879 --> 00:12:02,410 tiba-tiba balon udara kembali dan dia benar-benar robek dan sangat baik dan semua kesengsaraan ini 103 00:12:02,410 --> 00:12:09,459 setelah -tidak semua dari kita bisa -tahu Mel mereka semua mengejarmu eh tidak lagi 104 00:12:09,459 --> 00:12:15,360 hal-hal penting dalam pikiran ini, penerbangan kita akan terganggu oleh Slayers 105 00:12:16,559 --> 00:12:22,049 Saya perlu Anda harus duduk di sebelah kosong dengan serius ya serius 106 00:12:22,049 --> 00:12:26,489 bagaimana dengan rencana Anda bujangan Amerika di Euro - itu rencanamu seseorang itu 107 00:12:26,489 --> 00:12:33,529 rencanakan satu, ini rencanaku 108 00:12:35,970 --> 00:12:41,669 hei teman-teman ada seorang wanita tua duduk di depan kami mengenakan cinta gila 109 00:12:41,669 --> 00:12:47,519 Anda dan itu semacam memicu Peters rata-rata dia Anda tahu Betty jika Anda 110 00:12:47,519 --> 00:12:53,309 hanya bisa berganti tempat duduk dengan amplop -dia alergi terhadap parfum - yeah yeah cuz 111 00:12:53,309 --> 00:12:58,459 jika itu membuat matanya berair dan Anda bisa Paling tidak muncul sebagai alergi parfum -oh 112 00:12:58,459 --> 00:13:01,919 Saya akan memberi tahu Anda dari pengalaman alergi parfum, tidak ada lelucon 113 00:13:01,919 --> 00:13:07,049 Aku bisa merasakan gatal-gatal keluar sudah, aku hanya berdiri dan mengambil tempat MJ 114 00:13:07,049 --> 00:13:11,429 ke tempatmu, Peter, ikut aku, mari kita keluarkan kau dari sana 115 00:13:11,429 --> 00:13:16,889 Sebastian Anda mengambil itu ke kursi Anda, terima kasih telah membawa ini menjadi perhatian saya 116 00:13:16,889 --> 00:13:23,039 keselamatan Anda adalah tanggung jawab saya dan mr. Giles tolong aku mengerti untuk sekarang mari kita pergi 117 00:13:23,039 --> 00:13:26,419 Peter, mari kita pergi 118 00:13:31,090 --> 00:13:39,830 ya saya punya kandung kemih kecil jadi saya mengambil lorong -Jadi, apakah Anda ingin bermain 119 00:13:39,830 --> 00:13:45,380 beastslayer -ya - Saya pikir Anda pernah suka memainkan permainan penyambungan jenis apa pun 120 00:13:45,380 --> 00:13:49,550 ya mm-hm -Apakah aku memberitahumu bagaimana berpura-pura istriku 121 00:13:49,550 --> 00:13:55,190 ternyata bahwa dia lari dengan seorang pria di grup hiking kami punya palsu 122 00:13:55,190 --> 00:13:58,970 pahlawan untuk semuanya bergerak pemakaman dengan nyata tetapi karena saya pikir dia benar-benar 123 00:13:58,970 --> 00:14:00,860 mati apakah Anda ingin melihat video - baiklah 124 00:14:00,860 --> 00:14:04,580 adaptor headphone ganda jika Anda ingin menonton film -hanya itu menyedihkan 125 00:14:04,580 --> 00:14:14,930 Oh man -oh Anda punya adaptor headphone ganda, kita bisa menonton bersama sembilan 126 00:14:14,930 --> 00:14:18,010 menit dua menit itu 127 00:15:22,610 --> 00:15:27,300 hei kawan, apakah Anda melihat Hamburg yang hamil terlambat sekarang menonton film dan tertawa 128 00:15:27,300 --> 00:15:30,570 sepanjang waktu - jangan khawatir oke saya yakin itu 129 00:15:30,570 --> 00:15:47,730 tidak ada -Hai sayang... - yeah uh well, sebenarnya kita belum 130 00:15:47,730 --> 00:15:51,990 berbicara di pesawat dan ternyata Anda memiliki banyak penghasilan jadi kami 131 00:15:51,990 --> 00:15:56,010 pacar sekarang -apapun yang terjadi menjadi sarjana Amerika 132 00:15:56,010 --> 00:16:06,570 disini -di sini laki-laki bukan perempuan, perempuan yang sangat kuat dan kuat dan sekarang lelaki a 133 00:16:06,570 --> 00:16:10,910 pria -bayi.! - bayi yang akan datang 134 00:16:14,250 --> 00:16:17,760 tidak ada apa-apa di sana 135 00:16:31,870 --> 00:16:33,870 Oh 136 00:16:45,720 --> 00:16:48,899 Aku disini 137 00:17:04,049 --> 00:17:07,049 Kisa 138 00:17:23,960 --> 00:17:44,810 kami di sini di atasnya tempat ini tenggelam saya pikir maksud Anda semua oke menawan 139 00:17:44,810 --> 00:17:50,070 datang tas semua akan bertemu di Museum divisi pukul 3:00 ayo pergi 140 00:17:50,070 --> 00:17:56,990 Hidung Andiamo Ketika di Roma Anda melakukan seperti yang dilakukan orang Romawi di Venesia 141 00:18:58,580 --> 00:19:05,499 hai Saya sedang mencari bahan bakar enero 142 00:19:12,710 --> 00:19:16,160 itu sempurna 143 00:19:24,310 --> 00:19:28,660 apa -yaitu kata yang paling sempurna di dunia yang dilukis oleh saya dan saya 144 00:19:28,660 --> 00:19:31,900 baru saja menemukannya - bukan saya -itu yang memberi saya sejuta hal jika Anda 145 00:19:31,900 --> 00:19:35,320 berarti saya tidak tahu keluar dari wajah saya, saya tidak tahu itu tidak baik di wajah saya itu 146 00:19:35,320 --> 00:19:39,010 hal terbaik dalam diri Lee yang dibuat sang akseptor membuatku mengekspresikan -oh oh begitu kamu 147 00:19:39,010 --> 00:19:45,180 dapat memimpikan saya espresso -di sini kamu pergi ke Amerika saya 148 00:19:47,050 --> 00:19:51,700 whoa -whoa itu adikuasa baru itu seperti anti Aloha saya dilahirkan untuk mengatakan 149 00:19:51,700 --> 00:19:56,670 kata ini terbelah di bagian belakang -Oh ah 150 00:21:01,180 --> 00:21:06,550 apa yang saya bisa lakukan? -halo bocah datang bersabar 151 00:21:44,750 --> 00:21:47,750 maupun 152 00:22:50,770 --> 00:22:57,070 Saya bisa membantu saya membantu saya benar-benar berjuang saya lengket 153 00:23:22,880 --> 00:23:30,170 maka dia akan menemuinya inilah mengapa kita di sini di Venesia -ini ditutup - apa itu? 154 00:23:30,170 --> 00:23:34,400 berarti sudah dekat untuk menang -November -Anda tidak memeriksa situs web oh itu a 155 00:23:34,400 --> 00:23:36,580 ide bagus 156 00:23:55,220 --> 00:23:58,120 silikon 157 00:24:55,840 --> 00:25:01,620 Saya tidak tahu dia menendang tes air itu 158 00:25:48,580 --> 00:25:53,450 alien harus -BuzzFeed mengatakan ada seorang pelaut bernama bangku Morris terkena 159 00:25:53,450 --> 00:25:57,320 generator bawah air eksperimental dan mendapat tenaga air -ya kamu harus 160 00:25:57,320 --> 00:26:00,770 pasti percaya semua yang Anda baca di Internet - Orang dalam bisa mengambil 161 00:26:00,770 --> 00:26:09,590 Menurutmu apa itu -Anda tahu menjadi ilmu balok -yang mana -tidak, tidak 162 00:26:09,590 --> 00:26:15,680 mengatakan milikmu mereka -Itu hal bagus yang berdampak pada jasmu ya -ya -jadi siapa 163 00:26:15,680 --> 00:26:18,350 adalah pria yang bersama Anda adalah mr itu. aneh 164 00:26:18,350 --> 00:26:23,900 dr. sakit yang aneh dr. aneh dan tidak, saya tidak tahu siapa itu 165 00:26:23,900 --> 00:26:27,650 Saya akan mencoba saya harap Anda -senang itu makan siang saya yang satu itu 166 00:26:27,650 --> 00:26:37,220 Bahagia disana? -yaah Senang dia di sini dia datang untuk sukarela siapa pun untuk menyapa -Hai 167 00:26:37,220 --> 00:26:43,490 Peter -dia bahagia -Saya minta maaf saya bekerja sangat keras di sini saya harus melakukan selebaran 168 00:26:43,490 --> 00:26:57,470 penurunan -apa yang sedang kamu lakukan lama-lama jangan khawatir aku benar-benar merawat bibi dia -jadi saya berencana pergi 169 00:26:57,470 --> 00:27:01,010 mengatur kembali dia yakin -Jangan pernah berpikir itu hanya mempercayai insting Anda dan Anda akan menjadi 170 00:27:01,010 --> 00:27:09,020 baik saya tahu, saya cinta kamu -siapa pria itu? - dia seperti pria besi di pintu yang digulung menjadi satu 171 00:27:09,020 --> 00:27:14,900 dia baik-baik saja, dia akan menjadi spider-man -Apa dengan kamu dan spider-man -apa 172 00:27:14,900 --> 00:27:18,530 dia luar biasa, oke, dia melindungi lingkungan dan 173 00:27:18,530 --> 00:27:24,170 Anda tahu dia mengilhami dia mengilhami saya untuk menjadi pria yang lebih baik dan membiarkan Anda 174 00:27:24,170 --> 00:27:26,410 menenggelamkan 175 00:27:27,590 --> 00:27:33,270 terdengar seperti namanya Mysterio -Lulabelle Mysterio adalah bahasa Italia untuk pria 176 00:27:33,270 --> 00:27:35,540 misteri mereka tidak benar-benar tahu siapa dia 177 00:27:35,540 --> 00:27:47,070 Astaga, keren sekali -tidak seperti dia berlari -Baik saya juga 178 00:27:47,070 --> 00:27:57,150 Saya juga berlari anak laki-laki sehingga Paris besok pergi ke Menara Eiffel harus hebat -SAYA 179 00:27:57,150 --> 00:28:00,930 membacanya secara diam-diam tetapi sebagai permainan pikiran John Tennant untuk menciptakan tentara 180 00:28:00,930 --> 00:28:07,040 gila -Oh -yang mengapa itu tujuan favorit saya di semua perjalanan 181 00:28:08,030 --> 00:28:13,380 apa yang akan kamu lakukan tentang monster air -Saya pikir itu sudah mati dan selain itu 182 00:28:13,380 --> 00:28:17,130 bahwa semua orang Mysterio di atasnya -Lihat aku agak menghabiskan waktu dengannya Jake we 183 00:28:17,130 --> 00:28:22,200 berbicara tentang Paris dan memastikan tidak ada yang memilihku itu bagus -Anda jelek 184 00:28:22,200 --> 00:28:30,330 berapa banyak lappers akan memuat saya baru saja menyelesaikan tukang buah saya dengan benar -kamu adalah.. 185 00:28:30,330 --> 00:28:35,810 orang yang sangat sulit dihubungi. manusia laba-laba 186 00:28:37,450 --> 00:28:45,429 NickFury, Anda menembak NED? -hanya obat penenang ringan, dia akan baik-baik saja 187 00:28:45,429 --> 00:28:49,749 akhirnya bertemu denganmu aku melihatmu di pemakaman tapi aku tidak berpikir itu 188 00:28:49,749 --> 00:28:56,950 waktu yang tepat untuk bertukar angka -Tidak.. - Apa yang baru saja saya katakan yang penting adalah 189 00:28:56,950 --> 00:29:02,409 Anda di sini, saya mencoba membawa Anda ke sini, Anda menghindari saya sekarang Anda di sini 190 00:29:02,409 --> 00:29:09,209 kebetulan sekali -Tunggu apa ini kebetulan -Saya dulu tahu segalanya 191 00:29:09,209 --> 00:29:15,989 lalu aku kembali lima tahun kemudian dan sekarang aku tidak tahu apa-apa tanpa intel dan tim 192 00:29:15,989 --> 00:29:27,029 seorang anak sekolah menengah menghindari panggilan saya di sini yang saya tahu seminggu yang lalu a 193 00:29:27,029 --> 00:29:33,820 desa di Meksiko dihancurkan oleh saksi topan mengatakan bahwa siklon memiliki 194 00:29:33,820 --> 00:29:46,779 menghadapi tiga hari kemudian peristiwa serupa di Maroko sebuah desa dengan ... -hanya membuat 195 00:29:46,779 --> 00:29:50,169 putaran melihat apakah ada yang membutuhkan konseling emosional setelah trauma hari ini 196 00:29:50,169 --> 00:29:57,099 acara -Baiklah, kami baik-baik saja, terima kasih -Bagus karena saya tidak memenuhi syarat untuk eggy 197 00:29:57,099 --> 00:30:00,429 oh dia pingsan tidak benar-benar memenuhi syarat untuk melakukannya sendiri 198 00:30:00,429 --> 00:30:08,109 Selamat malam -Mana guru saya menyesal Anda katakan -sebuah desa terlihat hancur 199 00:30:08,109 --> 00:30:12,389 apa yang mungkin menjadi bacaan dunia lain 200 00:30:13,019 --> 00:30:26,169 dia tertidur Betty -Oh ya -Itu sebabnya saya sampai ke orang lain menyentuh pintu itu 201 00:30:26,169 --> 00:30:28,709 kamu dan aku 202 00:30:34,960 --> 00:30:40,090 mulai kidal -sangat 203 00:30:49,490 --> 00:30:56,010 gelisah terletak kepala yang memakai mahkota berhenti mengatakan Anda tidak akan mendapatkannya 204 00:30:56,010 --> 00:30:59,900 karena itu bukan referensi Star Wars 205 00:31:02,940 --> 00:31:06,720 gerakkan semua orang ke sini melihatmu tanpa itu, jangan biarkan aku pingsan 206 00:31:06,720 --> 00:31:11,030 dan pencitraan bernapas melalui spandex dari Oakland 207 00:31:21,590 --> 00:31:33,520 di sana kita memiliki bukit Maria yaitu Dimitri dan ini adalah mr. Pathak 208 00:31:34,010 --> 00:31:42,180 Mysterio ?? -apa -tapi tidak masalah dia memanggil temanku -bisa saja kamu 209 00:31:42,180 --> 00:31:49,350 dapat memanggil saya Quentin tetapi Anda menangani diri Anda di luar sana hari ini beberapa dari Anda melakukannya 210 00:31:49,350 --> 00:31:53,240 dengan menara kita bisa menggunakan seseorang seperti kamu di duniaku -Terima kasih 211 00:31:53,240 --> 00:32:00,750 Maaf, dunia baru - Bapak. Ben berasal dari Bumi, bukan milikmu -ada beberapa 212 00:32:00,750 --> 00:32:06,090 realitas Peter. ini bumi untuk menyebutkan 616 Saya dari Bumi 833 -Maafkan saya 213 00:32:06,090 --> 00:32:08,880 Anda mengatakan ada banyak orang karena saya pikir itu adil 214 00:32:08,880 --> 00:32:11,580 teori yang saya maksudkan benar-benar mengubah cara kita memahami awal 215 00:32:11,580 --> 00:32:15,180 singularitas kita berbicara tentang sistem inflasi internal dan bagaimana caranya 216 00:32:15,180 --> 00:32:22,760 yang bahkan bekerja dengan semua kuantum tidak mengatakan maaf itu benar-benar keren 217 00:32:22,760 --> 00:32:30,470 jangan pernah meminta maaf karena menjadi orang terpintar di ruangan itu -bagaimanapun 218 00:32:31,540 --> 00:32:35,950 mereka dilahirkan dalam orbit yang stabil di dalam lubang hitam makhluk dari 219 00:32:35,950 --> 00:32:41,530 elemen utama udara, air, api, bumi divisi ilmu pengetahuan memiliki teknis 220 00:32:41,530 --> 00:32:46,270 nama kami baru saja memanggil mereka elementals -versi mereka ada di empat 221 00:32:46,270 --> 00:32:52,330 mitologi -membalik mitos itu nyata -Saya pikir Laura luar biasa sekarang saya belajar 222 00:32:52,330 --> 00:32:57,970 manusia kelas fisika saya - Mitos ancaman ini -Mereka pertama kali terwujud pada saya 223 00:32:57,970 --> 00:33:01,810 bumi bertahun-tahun yang lalu kami memobilisasi di fuckton tetapi dengan setiap pertempuran mereka tumbuh 224 00:33:01,810 --> 00:33:06,310 semakin kuat saya adalah bagian dari batalion terakhir yang mencoba menghentikan mereka 225 00:33:06,310 --> 00:33:10,870 yang kami lakukan hanyalah menunda hal yang tak terhindarkan oh Elementals-ada di sini sekarang menyerang 226 00:33:10,870 --> 00:33:14,320 koordinat yang sama dengan satelit kami mengkonfirmasikannya -jadi terima kasih mr. Beck untuk 227 00:33:14,320 --> 00:33:19,990 menghancurkan tiga lainnya hanya ada satu yang tersisa 228 00:33:16,990 --> 00:33:23,400 api - Yang terkuat di antara mereka semua yang menghancurkan bumi saya 229 00:33:23,429 --> 00:33:27,019 itu salah satu yang membawa keluargaku 230 00:33:29,730 --> 00:33:33,760 dan itu akan berada di Praha dalam waktu sekitar 48 jam -Kita punya satu 231 00:33:33,760 --> 00:33:42,250 misi bunuh saja kau ikut dengan kami -Saya minta maaf Anda melihat masalah mr. kemarahan 232 00:33:42,250 --> 00:33:48,520 ini semua sepertinya waktu yang tepat Anda tahu hal-hal superhero yang sangat besar dan maksud saya 233 00:33:48,520 --> 00:33:51,520 Saya hanya seorang tetangga yang ramah, Tuan-tuan -Jalang tolong kamu sudah 234 00:33:51,520 --> 00:33:57,490 ke ruang angkasa -sir ayolah harus ada orang lain yang bisa kamu gunakan sebelumnya 235 00:33:57,490 --> 00:34:02,890 Thor -dunia -Baik Dokter Strange -tidak tersedia -Captain Marvel -Jangan memohon 236 00:34:02,890 --> 00:34:07,840 namanya - sedang menulis bantuan saya saya lakukan tetapi jika bibi saya tahu saya meninggalkan perjalanan kelas saya 237 00:34:07,840 --> 00:34:10,480 dia akan membunuhku jika aku duduk seperti ini di Eropa setelah Washington 238 00:34:10,480 --> 00:34:14,530 Monumen seluruh kelas saya akan mencari tahu siapa saya dan kemudian dan seluruh dunia untuk 239 00:34:14,530 --> 00:34:23,169 mencari tahu siapa saya dan kemudian saya selesai - Baiklah saya mengerti Maafkan aku apa - Saya ingin 240 00:34:23,169 --> 00:34:27,990 Anda kembali sebelum guru Anda merindukan Anda dan menjadi curiga 241 00:34:27,990 --> 00:34:39,280 Dimitri bawa kembali ke hotel - Terima kasih tuan. amarah dan uh semoga beruntung -Lihat 242 00:34:39,280 --> 00:34:47,059 kamu anak kecil -ya ya hai bu -ya 243 00:34:51,690 --> 00:34:57,700 Saya akan mendapatkan sabuk pengaman vitamin Anda, Anda tidak bisa sakit, sayang - mungkin kamu 244 00:34:57,700 --> 00:35:03,700 tentu kamu baik-baik saja -oh Bung Maaf, orang baik-baik saja khawatir serius mendapatkan kekuatan 245 00:35:03,700 --> 00:35:06,490 di leher oleh Nick Fury mungkin hal paling keren yang pernah saya alami 246 00:35:06,490 --> 00:35:09,760 Lagi pula dan itu sangat keren - Ya aku hanya senang aku harus pergi untuk menyeberang 247 00:35:09,760 --> 00:35:14,760 seri kabar baik kita akan ke Praha 248 00:35:14,760 --> 00:35:19,600 ya tentu saja perusahaan menelepon mereka meng-upgrade kita Anda seharusnya mendengar saya di telepon 249 00:35:19,600 --> 00:35:24,400 Saya benar-benar memberinya bantuan -Millar menangis - lihat upgrade kami 250 00:35:24,400 --> 00:35:35,060 mengendarai -Bapak. Harrington - Peter, apa yang terjadi - Saya pikir Nick .. 251 00:35:35,060 --> 00:35:39,070 Fury baru saja membajak liburan musim panas mereka - UMM..ahh 252 00:35:56,330 --> 00:35:58,480 ya 253 00:36:09,510 --> 00:36:14,260 yo ada apa mambas hitam Anda dilahirkan untuk menjelajah melalui luar saya 254 00:36:14,260 --> 00:36:17,580 mengemudi pribadi negara 255 00:36:36,360 --> 00:36:44,170 nama saya Tony Stark Saya percaya Anda mengatakan Edith- [berdiri di sisinya .. 256 00:36:44,170 --> 00:36:50,140 ... retinol dan pemindaian biometrik retina dan pemindaian biometrik diterima] -Halo - halo ... 257 00:36:50,140 --> 00:36:56,650 ... Peter saya Edith Tony Stark sistem keamanan dan pertahanan augmented reality] -Begitu.. 258 00:36:56,650 --> 00:37:01,000 dia membuatmu untukku - tidak, tetapi Anda memiliki akses ke semua protokol Tony -keren 259 00:37:01,000 --> 00:37:04,950 apakah Anda ingin melihat apa yang bisa saya lakukan 260 00:37:08,160 --> 00:37:15,880 nina adalah singkatan dari eden dead. Aku pahlawan, Tony, menyukai akronimnya -ya dia lakukan - saya 261 00:37:15,880 --> 00:37:20,020 memiliki akses ke seluruh jaringan keamanan global Stark termasuk banyak 262 00:37:20,020 --> 00:37:26,520 satelit pertahanan serta pintu belakang ke semua jaringan telekomunikasi utama -Wow.. 263 00:37:30,990 --> 00:37:34,770 adalah SMS 264 00:37:56,589 --> 00:38:10,450 mari kita jalankan kenikmatan sepuluh menit semua orang Dimitri di mana sebenarnya kita 265 00:38:11,530 --> 00:38:14,890 Saya akan mencari tahu 266 00:38:22,770 --> 00:38:42,470 Oh tutup pintunya - Saya Peter Parker - Buka pakaian Anda 267 00:38:42,980 --> 00:38:48,210 kau bilang manusia laba-laba tidak bisa dilihat di Eropa jadi aku membuatkan ini untukmu lagi 268 00:38:48,210 --> 00:39:05,600 sesuai -oh uh, terima kasih, yakin benar - Buka pakaian Anda sekarang, cepat. 269 00:39:15,590 --> 00:39:28,140 pikir ini kamar mandi -ini bukan seperti apa adanya - ya -apa yang Anda lakukan? -melihat.. - Bukan saya 270 00:39:28,140 --> 00:39:30,930 di sini untuk menilai Anda suka pilihan siswa yang ingin Anda hubungkan dengan beberapa acak 271 00:39:30,930 --> 00:39:34,980 Cewek Eropa di sekolah kami -Itu bukan itu yang jujur -Aku tidak bisa berpura-pura 272 00:39:34,980 --> 00:39:37,830 bahwa aku tidak melihat apa yang baru saja kulihat, aku tahu kau mencoba bersamanya 273 00:39:37,830 --> 00:39:41,400 jelas saya juga menyukainya - tunggu sebentar, saya pikir Anda tidak dapat menunjukkan 274 00:39:41,400 --> 00:39:47,160 foto Bung itu datang - Aku minta maaf kawan, dia harus mendapatkan kebenaran 275 00:39:47,160 --> 00:39:53,000 oke letakkan kakimu di depan semua omelet di bus 276 00:40:00,949 --> 00:40:06,359 Halo Peter, ada yang bisa saya bantu Kelas drama -ada datang nanti 277 00:40:06,359 --> 00:40:12,029 dan mengalami kesulitan mendengar Anda dapat tolong berbicara - Um, Brad Davis yang dimilikinya 278 00:40:12,029 --> 00:40:17,930 pertemuan formal -Brad Davis adalah dia target - Adalah pengacara Brad um 279 00:40:21,560 --> 00:40:27,730 ya dia target sasaran empuk -copi target yang digoreng Davis memulai pemogokan 280 00:40:27,730 --> 00:40:33,730 mesin akan - Titik potong ditentukan benar-benar berpikir kendaraan pil -makan itu 281 00:40:56,010 --> 00:41:01,620 kacamata Parker tetapi Anda membayar investasi 282 00:41:07,589 --> 00:41:12,279 Anda juga ingin saya membatalkan obat coba coba dapatkan Brad Davis - pukulan flash -tidak 283 00:41:12,279 --> 00:41:14,819 kebakaran 284 00:41:29,210 --> 00:41:34,720 memulai serangan kedua -Peter. temukan Fanny Anda di jendela sembul itu sekarang 285 00:41:50,449 --> 00:41:56,369 Brown pergi - kamu merindukannya -Saya tahu Anda berpikir jika tidak ada dari kita yang memperhatikan Peter 286 00:41:56,369 --> 00:42:04,469 apa -tapi keberuntungan barumu, aku menyukainya sayang - Ya berkelas canggih menjadi sangat 287 00:42:04,469 --> 00:42:07,099 Eropa. Oh man 288 00:42:07,099 --> 00:42:17,319 mari kita coba lagi -Ini sangat aneh di sini di telepon saya saya -yaah .weird 289 00:42:48,020 --> 00:42:55,040 wow tempat ini sangat berkelas -ya begitu tinggi, kami di sini berbicara sendiri 290 00:42:55,040 --> 00:43:00,780 apa yang bisa saya katakan roda berderit mendapat gemuk upgrade semua orang bisa diselesaikan 291 00:43:00,780 --> 00:43:06,990 beristirahatlah karena malam ini kejutan besar adalah karnaval tahunan Lampu Praha 292 00:43:06,990 --> 00:43:11,430 ya - halo - diri kita saat ini ada lubang suara dengan setelanmu dan 293 00:43:11,430 --> 00:43:14,430 menunggu instruksi lebih lanjut dipahami - ahh. ya bu 294 00:43:14,430 --> 00:43:20,160 ya - Hei bro -Hei lihat - Saya sangat menyesal jika sepertinya saya sibuk dengan 295 00:43:20,160 --> 00:43:23,520 hubungan kamu tahu aku masih di dalam kursi - tidak, itu semua baik, jangan khawatir 296 00:43:23,520 --> 00:43:25,970 tentang itu -Oke 297 00:43:26,000 --> 00:43:30,270 jadi itu hanya hal elemental yang akan terjadi 298 00:43:30,270 --> 00:43:34,890 oh di sini di kota - baiklah kita di sini - Saya tahu saya tahu itu tidak baik itu tidak adil 299 00:43:34,890 --> 00:43:38,940 kamu tahu - Anda mungkin harus melakukan sesuatu yang Peter harap untuk seluruh mengandalkan Anda 300 00:43:38,940 --> 00:43:42,680 Ned - yeah yeah sayang 301 00:43:46,240 --> 00:43:49,880 Parker - ya pak -Itu akan ada di sini dalam beberapa 302 00:43:49,880 --> 00:43:54,050 berjam-jam kami membosankan Anda - Dia tidak bosan, dia hanya memikirkan tentang dirimu 303 00:43:54,050 --> 00:44:00,730 menculiknya - dia punya kendala saya menghapusnya - Mereka masih ingin mengosongkan kota 304 00:44:00,730 --> 00:44:08,090 ya jadi apa rencananya Parker - Saya akan berada di menara katedral mengawasi 305 00:44:08,090 --> 00:44:12,380 monster api saat itu muncul, aku tidak akan mengirimkan radio pada kalian dan kemudian mr itu. 306 00:44:12,380 --> 00:44:15,910 Beck dan aku - mengapa namanya Mysterio 307 00:44:16,990 --> 00:44:22,340 itu lucu Mysterio dan aku akan pindah - Peter dengarkan aku harapan terbaikmu 308 00:44:22,340 --> 00:44:27,250 memiliki satu-satunya harapan adalah menghentikannya di sini sekarang tidak peduli berapa biayanya 309 00:44:27,250 --> 00:44:32,180 jauhkan dari warga sipil jika Anda bisa, tetapi yang terpenting jauhkan dari 310 00:44:32,180 --> 00:44:35,630 logam jika terlalu besar itu akan dapat menarik daya dari 311 00:44:35,630 --> 00:44:45,230 Inti bumi setelah itu tidak ada cara untuk menghentikannya -amen teman saya ada di sini dan 312 00:44:45,230 --> 00:44:48,290 Saya tidak bisa tidak berpikir bahwa kita menempatkan mereka dalam bahaya -kamu khawatir 313 00:44:48,290 --> 00:44:54,560 tentang kami menyakiti teman-teman Anda, Anda menyebut serangan drone di sekolah Anda sendiri dua 314 00:44:54,560 --> 00:45:00,830 kami mulai memberi Anda multi-miliar dolar kecerdasan taktis kami 315 00:45:00,830 --> 00:45:05,120 sistem dan hal pertama yang Anda lakukan dengan itu jangan meledakkan teman Anda itu 316 00:45:05,120 --> 00:45:11,200 jelas bagi saya bahwa Anda tidak siap untuk ini 317 00:45:15,980 --> 00:45:20,040 dan amarah memintaku untuk datang ke sini melihat bagaimana kabarmu dia hanya dia merasa buruk 318 00:45:20,040 --> 00:45:27,300 tentang membentakmu -sangat - Kalian punya sarkasme di bumi ini, kan? bagaimana Anda 319 00:45:27,300 --> 00:45:36,960 perasaan? - Saya tidak berpikir saya harus menyelamatkan dunia untuk mempersenjatai diri. Saya tahu itu 320 00:45:36,960 --> 00:45:41,900 membuatku terdengar seperti orang brengsek. Aku hanya punya rencana dengan gadis ini 321 00:45:41,900 --> 00:45:47,589 benar-benar menyukai sekarang semuanya hancur 322 00:45:53,380 --> 00:46:01,690 bukan orang brengsek karena menginginkan anak yang hidup normal itu sulit kamu melihat hal yang kamu lakukan 323 00:46:01,690 --> 00:46:09,609 membuat pilihan orang memandang Anda, bahkan jika Anda ingin bertempur kadang-kadang mereka mati 324 00:46:09,609 --> 00:46:17,289 Aku menyukaimu Peter. anak yang baik ada bagian dari diriku yang ingin aku memberitahumu 325 00:46:17,289 --> 00:46:21,789 berbalik saja, lari dari semua ini dan kemudian ada bagian lain dari diriku itu 326 00:46:21,789 --> 00:46:28,650 tahu apa yang akan kita lawan, apa yang dipertaruhkan. Aku senang kau ada di sini 327 00:46:28,650 --> 00:46:34,630 saya juga - tetapi Anda khawatir tentang teman-teman Anda - ya 328 00:46:34,630 --> 00:46:40,540 hanya selalu merasa seperti saya menempatkan mereka dalam bahaya - lihat saja bawa dia ke dalam dan 329 00:46:40,540 --> 00:46:46,000 simpan di tempat yang aman hanya beberapa jam saja mereka akan baik-baik saja -itu benar-benar 330 00:46:46,000 --> 00:46:52,770 Senang memiliki seseorang untuk berbicara dengan Anda tentang hal-hal superhero yang Anda tahu - kapan saja 331 00:46:52,770 --> 00:47:02,580 dan hei kita selamat ini, Anda akan memiliki semua musim panas untuk membunuh Brad - sampai jumpa di luar sana 332 00:47:02,580 --> 00:47:05,580 kanan 333 00:47:08,400 --> 00:47:12,259 scusi - maaf itu dia 334 00:47:14,800 --> 00:47:20,450 iya nih - halo Peter -hey ah saya harus menemukan cara untuk menjaga saya 335 00:47:20,450 --> 00:47:25,880 teman-teman di dalam selama beberapa jam ke depan - mari kita lihat apa yang bisa kita lakukan - Kabar baik kita 336 00:47:25,880 --> 00:47:32,030 pergi ke Opera -Oh lihat aku - Apa yang terjadi pada karnaval -ya ini 337 00:47:32,030 --> 00:47:35,960 Tingkatkan orang hidup datang di perusahaan wisata hanya memberi kami ini 338 00:47:35,960 --> 00:47:41,450 tiket gratis apakah Anda tahu berapa harga tiket kami - tidak karena 339 00:47:41,450 --> 00:47:46,099 tidak ada dari kita yang pernah ingin pergi ke Opera, selamanya - oh baik saya pikir ini akan 340 00:47:46,099 --> 00:47:48,820 secara budaya memperkaya bagi kita Terima kasih, Ned. 341 00:47:48,820 --> 00:47:57,380 semua orang ini mungkin yang terbaik empat jam dari seluruh perjalanan kami -4 jam..?? 342 00:47:57,380 --> 00:48:03,590 berpikir akan ada yang benar-benar menyenangkan dengan serius - Anda semua senang yang saya miliki 343 00:48:03,590 --> 00:48:06,349 Anda kembali pakaian yang bagus - Ya karena lebih suka pergi ke 344 00:48:06,349 --> 00:48:11,920 opera empat jam alih-alih pesta terbesar di dunia -lagi. jangan lihat aku. 345 00:48:12,030 --> 00:48:14,060 Oh 346 00:48:17,160 --> 00:48:26,549 oke kita hajar terburu-buru keluar katak beruntung - Kami mendapat kursi terbaik di rumah 347 00:48:26,549 --> 00:48:33,749 Ayo pergi - Hei, aku akan menyelamatkanmu 348 00:48:39,110 --> 00:48:44,750 kamu terlihat sangat cantik -dan karena itu aku punya nilai -tidak, bukan itu yang saya maksud 349 00:48:44,750 --> 00:48:50,150 sama sekali saya hanya -Aku mengacau terima kasih - sama-sama 350 00:48:50,150 --> 00:48:59,170 kamu terlihat cantik juga -Terima kasih -Oh, ya ampun, lucu sekali ingin pergi berpasangan 351 00:48:59,170 --> 00:49:13,010 Maksudmu itu bersebelahan -ya -Dimana posisi kamu? - tidak -baik tidak (apa maksudmu bukan?) - Aku tidak bermaksud begitu 352 00:49:13,010 --> 00:49:18,650 Anda pergi ke depan saya akan pergi ambil kami sepasang -Aku akan menyelamatkanmu duduk di sampingku karena 353 00:49:18,650 --> 00:49:22,180 juga keluar dari kursi jadi saya akan berada di sana 354 00:49:23,080 --> 00:49:29,600 tidak, aku datang -Dia harus pergi -tidak bisakah kau katakan saja aku lesu aku sakit atau 355 00:49:29,600 --> 00:49:34,520 sesuatu - Oke hati-hati dan pindah ke sini apa pun yang Anda lakukan, silakan mengarahkan monster 356 00:49:34,520 --> 00:49:42,310 jauh dari alis Anda -Nate, aku tahu apa-apa - baik - Aku mendapatkanmu 357 00:49:55,130 --> 00:50:09,110 Parker. Anda mendapatkan di jalan -.baik.. -Menurutmu kemana dia pergi, dia ingin hidup-hidup 358 00:50:09,110 --> 00:50:13,420 ya maksudku aku menyenangkan - ayo pergi, ayo 359 00:50:28,780 --> 00:50:34,360 baik-baik saja aku dalam posisi segera setelah aku melihat sesuatu kembali walaupun aku akan membiarkanmu 360 00:50:34,360 --> 00:50:38,740 tahu - Roger yang menembak Houston -Bagus itu 361 00:50:38,740 --> 00:50:41,500 Hebat itu sedikit ketat untuk web lama mana pun 362 00:50:41,500 --> 00:50:55,560 Peter Parker -Saya harap Anda membantu - 363 00:51:06,260 --> 00:51:10,790 jangan khawatir, kawan. Oh, menjauhlah dari keramaian, dapatkan udara segar dan rasakan 364 00:51:10,790 --> 00:51:13,750 seribu kali lebih baik 365 00:51:16,930 --> 00:51:21,460 lonjakan energi - Aktivitas seismik web 366 00:51:30,810 --> 00:51:37,440 oke dia ada di sini Becky apakah kamu siap kamu tahu apa yang harus dilakukan -pada kebutuhan Anda, Spiderman. 367 00:52:04,650 --> 00:52:10,600 tunggu tunggu apakah menurut Anda spiderman? -oh tidak, tidak, tidak, itu seperti 368 00:52:10,600 --> 00:52:13,590 Revolver Eropa 369 00:52:27,310 --> 00:52:31,560 dia punya Oh 370 00:53:07,599 --> 00:53:11,470 sekarang juga 371 00:53:31,840 --> 00:53:34,800 lihat datang 372 00:53:46,410 --> 00:53:49,410 baik 373 00:54:44,200 --> 00:54:46,320 kanan 374 00:54:52,010 --> 00:54:54,820 Tidak 375 00:54:59,740 --> 00:55:03,190 itu sudah terlambat apa pun yang terjadi 376 00:55:04,860 --> 00:55:13,520 orang baik - kembali apa yang kamu lakukan -apa yang seharusnya saya lakukan terakhir kali 377 00:55:44,170 --> 00:55:46,920 rindu Rebecca 378 00:55:52,590 --> 00:55:54,590 Oh 379 00:55:58,600 --> 00:56:03,690 Aku akan benar-benar menciummu, tapi kupikir aku hanya sedikit muntah di mulutku 380 00:56:05,520 --> 00:56:12,650 Saya mungkin punya mint -Jadi sudah berakhir - itu yang terakhir tapi 381 00:56:12,650 --> 00:56:20,299 bukan trik terakhir yang akan kita hadapi untuk tetap waspada sebagai kekosongan dalam hal ini 382 00:56:20,299 --> 00:56:23,749 dunia untuk seseorang seperti Anda bukit dan saya akan ke pol Anda 383 00:56:23,749 --> 00:56:29,809 markas besar di Berlin besok Anda harus bergabung dengan kami - Terima kasih 384 00:56:29,809 --> 00:56:33,400 Aku mungkin akan mengajakmu 385 00:56:42,140 --> 00:56:47,599 dapatkan hadiah Parker yang tidak kamu inginkan ada di sini, ya, aku ingin kamu masuk 386 00:56:47,599 --> 00:56:53,980 Berlin juga tetapi Anda harus memutuskan apakah Anda ingin melangkah maju atau tidak 387 00:56:53,980 --> 00:57:04,339 saham memilih Anda, dia membuat Anda pembalas. Saya membutuhkan dunia yang mungkin 388 00:57:04,339 --> 00:57:07,029 stok salah 389 00:57:08,350 --> 00:57:11,530 Apakah dia 390 00:57:12,089 --> 00:57:14,989 pilihan ada padamu 391 00:57:27,859 --> 00:57:31,249 mari kita minum 392 00:57:32,660 --> 00:57:35,989 bukan 21 393 00:57:41,130 --> 00:57:44,130 Hei 394 00:57:45,140 --> 00:57:53,030 kita akan merayakannya adalah sesuatu yang baik, kemarahan malam ini benar ketika kamu melakukannya 395 00:57:53,030 --> 00:58:04,910 banyak untuk saya jadi saya berhutang kepada semua orang -Apakah kamu - Ya maksud saya mr. Stark memberi saya 396 00:58:04,910 --> 00:58:07,340 kesempatan untuk menjadi lebih dia ingin aku menjadi lebih baik darinya 397 00:58:07,340 --> 00:58:12,380 Kemarahan hanya ingin aku di sebelah kiri, apa yang kau inginkan, Peter - maksud kamu apa -apa yang lakukan 398 00:58:12,380 --> 00:58:18,530 kamu ingin - Saya tidak tahu -Apa yang kamu inginkan, Peter Parker, sekarang aku tahu kamu 399 00:58:18,530 --> 00:58:22,070 memikirkan tentang -Aku tidak ingin melanjutkan perjalananku, aku ingin kembali ke perjalananku 400 00:58:22,070 --> 00:58:27,260 dengan teman-teman saya dan pergi ke puncak Menara Eiffel dengan gadis yang saya benar-benar 401 00:58:27,260 --> 00:58:33,020 suka dan katakan bagaimana perasaanku dan beri dia ciuman 402 00:58:33,020 --> 00:58:38,000 tutup mulut pria -kamu tidak akan melakukan itu ya - tidak, saya tidak bisa 403 00:58:38,000 --> 00:58:43,190 mengapa tidak karena saya memiliki tanggung jawab terlalu banyak -Aku maksudkan mereka bir 404 00:58:43,190 --> 00:58:45,740 oh my god terima kasih banyak -Apa itu? 405 00:58:45,740 --> 00:58:50,270 mereka yang membutuhkan kacamata, ya - ada di lantai coba mereka, mari kita lihat caranya 406 00:58:50,270 --> 00:58:57,290 mereka melihatmu - ya - ya - Aku sebenarnya sangat menyukainya 407 00:58:57,290 --> 00:59:01,550 dapatkah saya sepenuhnya jujur ​​dengan Anda -silahkan - mereka terlihat sangat bodoh 408 00:59:01,550 --> 00:59:10,780 oh tapi mungkin ada versi lensa kontak mereka - Anda mencobanya -tidak ibu 409 00:59:18,300 --> 00:59:21,770 apakah kamu berpikir 410 00:59:23,160 --> 00:59:30,720 Saya menggunakan waktu dua puluhan - Missy mulai Tony berikutnya saya percaya Anda 411 00:59:30,720 --> 00:59:35,250 apa ? Tuan mulai dengan saya pesan untuk kacamata untuk Tony Stark I berikutnya 412 00:59:35,250 --> 00:59:39,600 mempercayai Anda - Saya masih belum mengikuti berapa banyak limun yang Anda miliki 413 00:59:39,600 --> 00:59:42,150 setiap kesalahan yang saya buat baik-baik saja sehingga dia pasti tahu bahwa saya salah 414 00:59:42,150 --> 00:59:45,810 belum siap untuk hal seperti ini -Aku tidak akan memberikannya - karena mungkin dia tidak 415 00:59:45,810 --> 00:59:49,560 percayalah padaku untuk memilikinya jika dia hanya memercayaiku untuk memilih siapa yang seharusnya menghasilkan begitu banyak 416 00:59:49,560 --> 00:59:52,230 lebih masuk akal dia selalu tahu aku akan melakukan yang benar dan dia tidak akan memberinya 417 00:59:52,230 --> 00:59:55,860 sebuah teori karena teori hanya akan memberikan dirinya Edith - Aku mungkin benar 418 00:59:55,860 --> 01:00:01,410 bahwa - benar sehingga dunia membutuhkan Iron Man berikutnya dan itu bukan aku yang kumaksud 419 01:00:01,410 --> 01:00:04,470 Saya seorang anak berusia 16 tahun dari Queens. Itu harus dewasa dengan beberapa 420 01:00:04,470 --> 01:00:15,660 pengalaman dan itu bagus seperti Tony Stark seperti Anda -aku datang. tidak ada itu semua - hallo. Peter 421 01:00:15,660 --> 01:00:19,230 benar ya um saya ingin mentransfer 422 01:00:19,230 --> 01:00:24,270 kontrol ke Quentin Beck - Peter apa yang kamu lakukan -melakukan hal yang benar - apa saja 423 01:00:24,270 --> 01:00:29,070 transfer akan membutuhkan konfirmasi -Stark memberimu gelas -stark memberi saya pilihan 424 01:00:29,070 --> 01:00:32,520 itu pilihan saya untuk membuat oke dan saya akan membuatnya terlihat Anda seorang prajurit 425 01:00:32,520 --> 01:00:35,880 pemimpin Anda menghentikan elementals Anda menyelamatkan hidup saya, Anda menyelamatkan dunia 426 01:00:35,880 --> 01:00:40,350 oke dia ingin kamu memilikinya -menunggu konfirmasi 427 01:00:40,350 --> 01:00:48,440 memastikan. selamat datang di Avengers 428 01:00:54,990 --> 01:01:02,019 Aku baik padamu - terima kasih ini suatu kehormatan 429 01:01:02,920 --> 01:01:06,339 Anda harus mulai benar-benar menyukai Anda 430 01:01:06,339 --> 01:01:11,569 mengapa kamu menuju - Maksud saya Anda tidak akan keberatan MJ -semoga beruntung aku akan memberitahumu tentang 431 01:01:11,569 --> 01:01:19,689 50-50 kemungkinan Anda cukup canggung -ya lihat Surat laki-laki -ya 432 01:01:49,890 --> 01:01:53,579 lihat itu tidak terlalu sulit 433 01:01:53,849 --> 01:01:59,009 Seseorang melepaskan kostum bodoh ini dariku 434 01:02:05,160 --> 01:02:14,160 dia terhubung ke sistem kami. Ini adalah jendela besar yang masih banyak kita miliki 435 01:02:16,139 --> 01:02:22,839 oke Tom beri aku itu Doug untuk orang yang membawa kita semua bersama mantan kita 436 01:02:22,839 --> 01:02:30,429 bos Tony Stark the Jester King benar-benar terbungkus dalam kekayaan dan 437 01:02:30,429 --> 01:02:36,209 tapi dia tidak layak untuk aneh seperti sistem holografik yang saya rancang 438 01:02:36,209 --> 01:02:40,149 terobosan revolusioner dengan aplikasi tanpa batas yang berbalik Tony 439 01:02:40,149 --> 01:02:45,249 menjadi mesin terapi diri dan membaca - Seni membingkai retro awal augmented baik 440 01:02:45,249 --> 01:02:54,510 Bart 611 juta dolar untuk eksperimen terapi kecilku 441 01:02:54,510 --> 01:02:59,849 dia tetap kulit pekerjaan saya hidup saya katakan kepadanya itu adalah kesalahan teknologi saya 442 01:02:59,849 --> 01:03:07,339 bisa mengubah dunia dan kemudian dia memecat saya 443 01:03:07,339 --> 01:03:13,190 kata saya tidak stabil 444 01:03:13,190 --> 01:03:24,440 untuk datang ke sebelah William - Tony Stark mampu membangun ini di sebuah gua di atas kapal 445 01:03:24,440 --> 01:03:29,720 menggambarkan integrasi teknologi ilusi saya tetapi drone Anda yang dipersenjatai itu 446 01:03:29,720 --> 01:03:34,039 ilusi kuat brilian kerusakan nyata bekerja seperti pesona dan hanya itu 447 01:03:34,039 --> 01:03:38,329 awal -Terima kasih saudara - computermen -cerita 448 01:03:38,329 --> 01:03:41,450 Anda menciptakan seorang prajurit dari bumi lain bernama ruang pertempuran Quentin 449 01:03:41,450 --> 01:03:45,740 monster di Eropa benar-benar konyol dan tampaknya persis seperti itu 450 01:03:45,740 --> 01:03:51,730 orang akan percaya sekarang, maksudku semua orang di Victoria baik-baik saja 451 01:03:51,730 --> 01:03:56,030 pementasan pulsa elektromagnetik di setiap lokasi serangan satelit Fury sendiri 452 01:03:56,030 --> 01:04:02,329 akan mengkonfirmasi ide yang diilhami hidup kita untuk Janice ya setelah Tony meninggal dia adalah satu 453 01:04:02,329 --> 01:04:06,289 yang menemukan bahwa Edith tidak diserahkan kepada kita untuk tidak ke Pertahanan 454 01:04:06,289 --> 01:04:13,789 Departemen tetapi untuk seorang anak untuk Anda Tony Stark pergi ada jendela 455 01:04:13,789 --> 01:04:17,900 peluang dan seseorang akan melangkah tetapi hari ini Anda bisa menjadi yang paling cerdas 456 01:04:17,900 --> 01:04:22,099 pria di kamar yang paling berkualitas dan tidak ada yang peduli kecuali Anda terbang 457 01:04:22,099 --> 01:04:28,869 dengan jubah atau menembak laser dari tangan Anda, tidak seorang pun akan mendengarkan 458 01:04:28,990 --> 01:04:36,910 baik saya punya kue dan laser dengan teknologi kami dan dengan kehendak Edith Mysterio 459 01:04:36,910 --> 01:04:56,200 jadilah pahlawan terbesar di dunia. tidak untuk anak mabuk tidak untuk remaja hormonal 460 01:04:56,200 --> 01:05:12,060 saya dan kru saya yang sangat kaya kepada kami ke Mysterio untuk menjadi anak yang miskin 461 01:05:12,060 --> 01:05:15,540 mari kita mulai bekerja 462 01:05:19,540 --> 01:05:23,630 kami hampir mati - Tidak apa-apa tidak apa-apa hei itu sebabnya aku 463 01:05:23,630 --> 01:05:26,660 dilakukan dengan misi - untuk Pasukan berakhir - apa 464 01:05:26,660 --> 01:05:29,510 ada monster yang keluar dari tanah ke mana pun kita pergi, tentu saja 465 01:05:29,510 --> 01:05:33,619 Presiden ingin kita pulang - tolong jangan pakai aku ... ohh peter. kamu tidak mati 466 01:05:33,619 --> 01:05:37,340 oh my god ya tinggal di sini lompat aku pakai baju 467 01:05:37,340 --> 01:05:41,540 kami memesan penerbangan - Hei selain percaya karena penyihir selamat datang 468 01:05:41,540 --> 01:05:48,080 Abad Kegelapan yang baru -apa yang sedang terjadi - kita akan pulang besok pagi - tidak tidak 469 01:05:48,080 --> 01:05:53,540 semua elementals kamu hilang - ned - Sayang yang akan datang -seperti kalian bisa menyimpannya 470 01:05:53,540 --> 01:06:05,150 mengapa berteriak - hei - hei -di mana kamu -Aku tersesat masuk .. -dia khawatir tentang kamu 471 01:06:05,150 --> 01:06:16,090 oh Selamat siang Beck hmm -ya - sangat banyak untuk Paris - pasti menyenangkan - malam 472 01:06:26,950 --> 01:06:35,920 oh, hei - Hei, uh, lihat, um, saya belum siap untuk perjalanan ini dan saya agak 473 01:06:35,920 --> 01:06:41,319 ingin melakukan sesuatu yang menyenangkan itu bukan pada rencana perjalanan atau yang direncanakan atau dengan mr. 474 01:06:41,319 --> 01:06:50,290 Harrington - iya nih - ya seperti kamu ingin pergi - iya nih -Bisa luar biasa, sampai jumpa di luar 475 01:06:50,290 --> 01:06:59,880 sepuluh menit -Biarkan aku di luar dalam lima menit -baik - 476 01:06:59,880 --> 01:07:06,900 Yesus ollie jadi tidak ada musuh yang berurusan Senin malam pagi 477 01:07:11,910 --> 01:07:19,619 hei hei jadi ke mana aku pergi baiklah di sini - Ayo pergi 478 01:07:24,180 --> 01:07:31,540 senang kami melakukan ini -yaah mungkin juga - besar lho - Mereka biasa mengeksekusi orang 479 01:07:31,540 --> 01:07:35,500 jembatan ini mereka seperti oh aku akan keranjang dan mereka sedang menjurnal 480 01:07:35,500 --> 01:07:37,710 air 481 01:07:37,980 --> 01:07:46,480 maaf oke -Yah itu yang saya inginkan 482 01:07:46,480 --> 01:07:56,050 berbicara dengan Anda tentang sementara waktu - ya - Ini malam terakhir kami di Eropa dan aku punya ini 483 01:07:56,050 --> 01:08:03,910 Rencanakan bahwa aku ingin memberitahumu bahwa aku hanya akan mengatakan, mengatakan bahwa aku Jay 484 01:08:03,910 --> 01:08:13,390 Saya laba-laba -apa - itulah yang akan kau katakan bahwa kau laba-laba - tidak, aku 485 01:08:13,390 --> 01:08:17,650 bukan spiderman - Maksudku, aku sudah mengawasimu seperti sekarang 486 01:08:17,650 --> 01:08:23,200 agak jelas - Aku bukan Spiderman, maksudku apa yang akan kulakukan 487 01:08:23,200 --> 01:08:27,759 membuat kamu berpikir bahwa aku spiderman -Peter Washington - ya -Fakta yang kamu suka 488 01:08:27,759 --> 01:08:33,400 menghilang entah dari mana tanpa alasan - tidak, saya sakit ingat saya pergi untuk memberi tahu saya 489 01:08:33,400 --> 01:08:36,910 Anda tahu Susan ya saya pikir begitu pendamping pria Anda -apa tidak tentu saja aku bukan laki-laki 490 01:08:36,910 --> 01:08:41,140 pengawal -Bahkan kalau begitu kau laba-laba - tidak, saya bukan Spider-man sama sekali apa 491 01:08:41,140 --> 01:08:44,529 tentang malam ini kamu menyelinap pergi dan kamu berpikir bahwa aku melihatmu - kamu tidak bisa 492 01:08:44,529 --> 01:08:48,670 telah melihat saya karena saya bukan manusia laba-laba dan juga di berita itu adalah malam 493 01:08:48,670 --> 01:08:54,279 monyet monyet malam? -yaah itu yang dikatakan di berita dan berita tidak pernah 494 01:08:54,279 --> 01:08:56,640 kebohongan 495 01:08:57,640 --> 01:09:03,760 apa yang kamu lakukan hei -Ya, lakukan malam monyet dan laba-laba menggunakan web yang sama 496 01:09:03,760 --> 01:09:15,310 Maksudku, mungkin dia monyet laba-laba yang tahu kalau kau hanya memperhatikanku 497 01:09:15,310 --> 01:09:18,630 karena kau mengira aku laba-laba 498 01:09:19,470 --> 01:09:25,530 ya baik pak saya akan menonton 499 01:09:28,109 --> 01:09:31,109 liwat 500 01:09:34,650 --> 01:09:41,070 tidak tahu itu uh -Aku tidak tahu 501 01:09:50,230 --> 01:09:55,900 seperti apa proyektor atau semacamnya -yaah tapi itu benar-benar 502 01:09:55,900 --> 01:10:03,310 maju - Itu terlihat sangat nyata -yaah benar-benar Emil -menunggu sebentar apakah itu 503 01:10:03,310 --> 01:10:08,050 berarti itu -Elemen adalah palsu yang tidak masuk akal karena kami dulu 504 01:10:08,050 --> 01:10:14,800 di sana ada api dan kehancuran - dan siapa yang akan melakukan sesuatu 505 01:10:14,800 --> 01:10:16,980 seperti itu 506 01:10:24,969 --> 01:10:27,900 Mysterio. 507 01:10:28,650 --> 01:10:37,530 Saya spider-man dan saya sudah selesai - tunggu, kamu serius sekarang 508 01:10:37,530 --> 01:10:39,990 ya kamu tidak bercanda denganku seperti kamu seratus persen baik serius 509 01:10:39,990 --> 01:10:45,450 baunya lucu - tidak, saya tidak bercanda karena saya adalah saya hanya seperti 67% yakin MJ -Jadi mengapa mengapa 510 01:10:45,450 --> 01:10:48,120 apakah Anda di sini negara apa yang Anda ikuti dalam perjalanan sekolah? -Kau lihat, aku kenal kamu 511 01:10:48,120 --> 01:10:50,910 punya banyak pertanyaan tetapi lihat kita benar-benar harus keluar dari sini baik-baik saja -baik 512 01:10:50,910 --> 01:11:02,060 oke ini untuk keluargaku 513 01:11:11,860 --> 01:11:18,040 maaf ya bisakah kamu maju terus sampai akhir 514 01:11:25,989 --> 01:11:29,869 Aku bukan Louis, tapi aku akan melakukannya - bunuh kamu jalang 515 01:11:29,869 --> 01:11:40,389 drone web senjata yang tepat - Anda ingin mempersenjatai - Senjata hanya berdiri 516 01:11:47,230 --> 01:11:54,710 bagus - Hentikan sesuatu yang saya tidak tahu apa itu sesuatu yang tidak Anda ketahui 517 01:11:54,710 --> 01:12:02,320 gandakan kerusakan lalu jalankan lagi -ya kamu sudah tahu ada apa? -ya 518 01:12:12,810 --> 01:12:19,510 baik jadwal -jangan -oh ya mengunggah perangkat lunak harus makan cuaca jaringan 519 01:12:19,510 --> 01:12:23,020 drone akan dapat membuat acara yang cukup besar untuk mencakup seluruh kota -kanan 520 01:12:23,020 --> 01:12:26,890 dilakukan dengan baik memastikan setiap drone adalah senjata panas kita perlu kerusakan maksimal -nya 521 01:12:26,890 --> 01:12:30,969 akan menyebabkan banyak korban -oh ya korban lebih banyak cakupan lebih saya mendapat 522 01:12:30,969 --> 01:12:34,120 dipotong ke London statis adalah kota yang indah dan itu akan menderita tetapi mereka bisa 523 01:12:34,120 --> 01:12:38,020 membangun kembali maksudku jika aku akan menjadi Iron Man berikutnya, aku harus menyelamatkan dunia 524 01:12:38,020 --> 01:12:44,739 ancaman tingkat Avengers tetapi ketika Juruselamat barunya menurunkan semua itu 525 01:12:44,739 --> 01:12:48,940 korban akan dilupakan -Janice Anda akan berada di posisi dengan cepat 526 01:12:48,940 --> 01:12:52,900 ganti baju besi untuk tingkat kemenangan -Tentu saja Anda ingin mencoba -tidak, tidak 527 01:12:52,900 --> 01:12:54,850 apa yang terjadi di tangan saya mengapa itu terjadi 528 01:12:54,850 --> 01:12:59,469 Oh, salah satu drone yang kembali dari alun-alun kehilangan proyektornya 529 01:12:59,469 --> 01:13:03,120 baik -menunggu dan kamu mengatakan ini padaku sekarang 530 01:13:03,120 --> 01:13:07,870 itu salah satu masalah gambar akan sempurna seperti janji Proyektor -yaitu 531 01:13:07,870 --> 01:13:12,460 bukti itu akan memberi tahu orang-orang apa yang kami lakukan dan bagaimana kami melakukannya 532 01:13:12,460 --> 01:13:16,120 mencoba membodohi 7 miliar orang di sini termasuk Nick Fury yang kebetulan 533 01:13:16,120 --> 01:13:19,600 orang yang paling paranoid dan paling berbahaya di planet ini dan jika dia menangkapnya 534 01:13:19,600 --> 01:13:23,080 sebelum aku membunuhnya dan kamu akan menembakkan peluru di kepalaku dan tidak ada yang mau 535 01:13:23,080 --> 01:13:29,400 peluru di kepala mereka kan? 536 01:13:29,840 --> 01:13:36,860 William dan kamu melihatku menariknya memakannya 537 01:13:36,860 --> 01:13:41,430 halo Clinton -yaah hai sayang aku butuh protokol pencarian sumber daya level lima level lima 538 01:13:41,430 --> 01:13:46,890 untuk perangkat ini -magnifying pencarian -mereka semuanya masuk dan keluar dari 539 01:13:46,890 --> 01:13:50,960 bangunan -terletak 540 01:13:54,510 --> 01:14:00,010 Anda kenal William satu hari setelah saya harus membunuh Peter Parker karena saya ini 541 01:14:00,010 --> 01:14:03,820 harap Anda ingat bahwa darahnya ada di tangan Anda 542 01:14:03,820 --> 01:14:10,900 Aku tidak percaya aku mengembalikan kacamata itu, maksudku bagaimana aku bisa sebodoh itu 543 01:14:10,900 --> 01:14:14,860 dia mungkin memata-matai saya sekarang atau mengirim drone untuk datang dan membunuh saya -kamu 544 01:14:14,860 --> 01:14:18,909 memiliki akses ke drone pembunuh -yaah saya tidak benar-benar menginginkan terutama setelah 545 01:14:18,909 --> 01:14:24,730 hampir membunuh Brad -Anda hampir membunuh Brad -Lihat aku harus menelepon mr. marah sampai 546 01:14:24,730 --> 01:14:28,179 kemudian penipuan, tapi saya pikir dia mengetuk telepon saya -baik jadi apa kamu 547 01:14:28,179 --> 01:14:35,969 akan dilakukan -Aku butuh jasku dan aku harus pergi ke Berlin dan bicara dengan mr. kemarahan secara pribadi 548 01:14:45,020 --> 01:15:08,000 Oh sempurna Kostum-tampak hebat untuk pesta kostum di istana pangeran 549 01:15:08,000 --> 01:15:15,680 dia tahu aku memberitahunya -dia tidak memberitahuku bahwa aku sudah menemukannya -Oh itu keren 550 01:15:15,680 --> 01:15:21,920 seperti dulu sekali - Terlihat berkabut Rio adalah penipuan tapi tapi dia menyelamatkan saya dan 551 01:15:21,920 --> 01:15:25,670 hidup sobat -dia berpura-pura semuanya adalah teknologi ilusi -yaah dia menggunakan 552 01:15:25,670 --> 01:15:29,720 ini seperti proyektor hologram -apa itu gila 553 01:15:29,720 --> 01:15:37,100 ya jadi kalian semua suka bekerja sama atau apa -itu sebagian besar sudah 554 01:15:37,100 --> 01:15:41,180 saya -lihat pria aku ingin kau meneleponku membuatnya memanggil mr. Hannigan mengatakan bahwa dia 555 01:15:41,180 --> 01:15:44,330 ingin aku tetap bersama keluarga di Berlin sampai semua ini berakhir dengan baik -oke 556 01:15:44,330 --> 01:15:54,200 mudah - Bagaimana kalian hidup dengan mudah -Aku harus pergi -Anda akan membutuhkan ini jangan 557 01:15:54,200 --> 01:15:58,570 beri tahu siapa pun tentang ini, siapa pun yang tahu dalam bahaya 558 01:16:04,550 --> 01:16:10,469 jadi kau tahu juga - itu keren, maksudku aku sudah tahu dulu dan aku tidak lagi tapi itu 559 01:16:10,469 --> 01:16:12,830 bukan kompetisi 560 01:16:32,139 --> 01:16:34,170 Oh 561 01:16:40,650 --> 01:16:43,370 masuk 562 01:16:47,730 --> 01:16:51,760 Bapak. Kemarahan -Anda harus menjelaskan banyak hal 563 01:16:51,760 --> 01:16:55,440 tidak, tidak, tidak, dengarkan -Tunggu sampai kita aman 564 01:17:26,690 --> 01:17:33,060 jadi apa pun yang ingin Anda ceritakan tentang pacar Anda -Dia berbicara tentang Edith 565 01:17:33,060 --> 01:17:36,179 lihat aku tahu aku melakukan kesalahan dan aku minta maaf tapi dia tidak seperti yang kau pikirkan 566 01:17:36,179 --> 01:17:40,349 Beck adalah pembohong Mysterio, elementals semuanya palsu, dia memiliki semacam ilusi 567 01:17:40,349 --> 01:17:44,460 Tech dan itulah cara dia menipu kalian, dia menipu saya untuk memberinya Edith 568 01:17:44,460 --> 01:17:49,199 sebuah proyektor saya menariknya dari api marshal berlangsung -semua kematian itu dan 569 01:17:49,199 --> 01:17:54,510 kehancuran yang kami saksikan diciptakan oleh ini -tidak hanya ini saya pikir dia menggunakan 570 01:17:54,510 --> 01:18:00,750 drone -ini benar maka Beck sangat berbahaya dan kita harus pintar siapa 571 01:18:00,750 --> 01:18:07,860 lain yang Anda ceritakan tentang Parker Parker ini yang salah -itu kembali siapa di sini 572 01:18:07,860 --> 01:18:10,610 apa 573 01:18:24,010 --> 01:18:30,619 Wow Peter Wow, saya pikir kita sudah dekat, Yuri selalu 574 01:18:30,619 --> 01:18:39,590 untuk mati tetapi tidak Anda berhenti menggigit saya mencoba untuk membantu Anda pergi sekarang Anda 575 01:18:39,590 --> 01:18:42,159 membuat saya melakukan ini 576 01:18:44,920 --> 01:18:54,760 Anda mengatakan kepada saya bahwa Anda hanya anak-anak Anda mengatakan kepada saya Anda ingin mengejar gadis itu 577 01:18:58,280 --> 01:19:02,250 Peter apa yang terjadi -Aku tahu ini tidak nyata 578 01:19:02,250 --> 01:19:15,170 apakah kamu tahu -Saya tidak berpikir Anda tahu apa yang Peter nyata di sini 579 01:19:26,360 --> 01:19:29,410 lebih besar 580 01:19:50,520 --> 01:19:54,740 Maksudku, lihat dirimu sendiri 581 01:20:02,860 --> 01:20:10,840 Anda hanya seorang anak kecil yang ketakutan dalam setelan keringat saya membuat Mysterio untuk memberikan 582 01:20:10,840 --> 01:20:19,920 dunia sesuatu untuk percaya aku mengendalikan kebenaran Mysterio adalah benar 583 01:20:41,140 --> 01:20:47,290 jika Anda cukup baik, mungkin Tony masih hidup 584 01:20:59,380 --> 01:21:03,310 Anda tahu apa yang benar 585 01:21:12,349 --> 01:21:20,980 Anda dapat membeli dan semua yang Anda harus minggir dan sekarang. kamu punya 586 01:21:35,989 --> 01:21:40,030 Saya mencoba menemukan semua orang yang dapat mengeksposnya 587 01:21:40,037 --> 01:21:45,355 siapa yang kamu beri tahu aku tahu kamu mengatakan kepada seseorang katakan saja aku baik-baik saja 588 01:21:45,349 --> 01:21:49,639 Apakah Anda memberi tahu siapa lagi yang Anda beri tahu? -Hanya Ned dan MJ untuk kelasku 589 01:21:49,639 --> 01:21:58,729 mungkin itu pacar kodok Betty tapi itu saja -apa kamu - oh tuhan -Apa dia sebagai 590 01:21:58,729 --> 01:22:07,090 sepandai cambuk hanya pengisap sekarang semua teman Anda harus mati 591 01:22:10,729 --> 01:22:15,579 mudah untuk menipu orang ketika menipu diri sendiri 592 01:22:18,739 --> 01:22:25,480 tetapi untuk apa nilainya Peter saya benar-benar di dalam 593 01:22:33,040 --> 01:22:35,960 Edith -Ya Clinton -Akses file ke Peter 594 01:22:35,960 --> 01:22:42,070 Perjalanan kelas Parker saya harus terbang pulang dari London 595 01:23:10,790 --> 01:23:27,740 Saya memegang fasilitas kota -mereka bilang mereka menemukanmu tak sadarkan diri di kereta 596 01:23:27,740 --> 01:23:32,560 halaman sangat berbahaya -Kami memberi Anda kemeja itu karena Anda tampak agak dingin 597 01:23:32,560 --> 01:23:40,720 hei kalian senang berbicara bahasa Inggris dengan sangat baik 598 01:23:40,720 --> 01:23:47,500 selamat datang di Belanda -Sekarang kamu 599 01:23:49,120 --> 01:23:53,510 menjaga -Taman yang sedang istirahat mungkin berbicara dengan istrinya 600 01:23:53,510 --> 01:23:56,290 ya dia rusak 601 01:24:03,760 --> 01:24:50,270 yeah yeah night monyet ya kalian baik-baik saja hei hei um barang-barang saya 602 01:24:50,270 --> 01:24:58,570 Saya perlu Anda tahu di mana saya mungkin um di mana saya Pak -is (bahasa Belanda) 603 01:24:58,900 --> 01:25:04,010 Tunggu, apakah Anda melihat itu -adalah OP Langedijk. membayar bay. 604 01:25:04,010 --> 01:25:11,770 ya, huh, tidak masalah, apa kau mengerti 605 01:25:31,040 --> 01:25:37,290 Peter, kamu baik-baik saja -baik. bagaimana kabarmu -itu aku ya tentu saja ini aku 606 01:25:37,290 --> 01:25:44,790 berhenti katakan padaku sesuatu yang hanya kamu yang akan tahu -hanya aku akan tahu ya kita pergi ke 607 01:25:44,790 --> 01:25:48,690 Jerman Anda membayar per tayang untuk video di kamar Anda, mereka tidak mendengarkan judul tetapi 608 01:25:48,690 --> 01:25:51,600 Saya tahu dari harga itu adalah film dewasa di meja depan dan Anda tidak 609 01:25:51,600 --> 01:26:00,929 tahu berapa lama -baik baik-baik saja itu kamu kami akan berhenti -Peter Anda akan tahu 610 01:26:00,929 --> 01:26:03,890 apa yang terjadi di sini? 611 01:26:12,199 --> 01:26:24,239 dan jika saya mendapatkan kekuatan super itu -Masih sakit Dappy kenapa aku santai saja 612 01:26:24,239 --> 01:26:28,290 lebih dari segalanya, bagaimana saya akan bug -Jangan katakan padanya untuk rileks bahagia bagaimana saya bisa 613 01:26:28,290 --> 01:26:34,230 rileks apa yang saya sudah kacau begitu buruk saya percaya kembali tepat saya pikir dia adalah milikku 614 01:26:34,230 --> 01:26:37,440 Teman jadi saya memberinya satu-satunya hal yang mr. Stark tertinggal untuk saya dan sekarang 615 01:26:37,440 --> 01:26:43,099 dia akan membunuh teman-teman saya dan setengah dari Eropa jadi tolong jangan katakan padaku untuk bersantai 616 01:26:43,340 --> 01:26:48,050 Maaf, maaf toko 617 01:26:52,220 --> 01:26:55,300 aku juga merindukanmu 618 01:26:56,590 --> 01:27:03,850 kemanapun aku pergi aku melihat wajahnya dan seluruh dunia bertanya siapa 619 01:27:03,850 --> 01:27:12,690 akan berada di Iron-man berikutnya Aku tidak tahu kalau itu aku senang aku bukan Iron Man 620 01:27:12,870 --> 01:27:21,480 Anda bukan Iron Man, Anda tidak akan pernah menjadi Iron Man, tidak ada yang bisa hidup sampai Tony 621 01:27:21,480 --> 01:27:28,210 bahkan Tony. Tony adalah sahabatku dan dia berantakan 622 01:27:28,210 --> 01:27:33,640 dia menebak-nebak semua yang dia lakukan, dia ada di mana-mana. satu hal yang dia 623 01:27:33,640 --> 01:27:39,250 apakah dia tidak menebak-nebak memilihmu. Kupikir Tony tidak akan melakukannya 624 01:27:39,250 --> 01:27:43,660 telah melakukan apa yang dia lakukan jika dia tidak tahu bahwa kamu akan berada di sini setelah dia 625 01:27:43,660 --> 01:27:52,050 pergi teman mana pun dalam kesulitan Anda sendirian teknologi ini hilang 626 01:27:52,050 --> 01:27:55,740 apa yang akan kamu lakukan? 627 01:28:01,039 --> 01:28:04,519 tapi apa pun yang saya maksud. Maksud saya sekarang, khususnya apa yang akan kita lakukan 628 01:28:04,519 --> 01:28:08,329 karena kami telah terbang di atas bidang tulip selama 15 menit terakhir -ya oh saya 629 01:28:08,329 --> 01:28:11,269 tidak dapat menghubungi teman saya karena dia melacak telepon mereka dan berikan saya 630 01:28:11,269 --> 01:28:18,139 telepon -Ponselku ya oke di sini -apa kata sandi anda? -kata sandi -sekarang apa 631 01:28:18,139 --> 01:28:21,380 adalah kata sandi Anda kata-kata diucapkan di situlah kepala 632 01:28:21,380 --> 01:28:27,920 keamanan dan kata sandi Anda adalah kata sandi -Aku tidak merasa senang tentang itu, mereka juga 633 01:28:27,920 --> 01:28:33,250 di London -London oke -Yah, aku butuh jas super. 634 01:28:52,699 --> 01:28:59,290 oke bawa semua yang kamu miliki tentang spider-man 635 01:29:14,929 --> 01:29:21,850 apa -Tidakkah kamu mengurus jas aku akan mengurus musik 636 01:29:48,070 --> 01:29:53,060 pikir Cree memiliki rasa manis yang diisi dengan informasi rahasia -Periksa saya 637 01:29:53,060 --> 01:29:55,730 ombak menerima impuls -Saya pikir itu sudah berakhir 638 01:29:55,730 --> 01:30:01,850 yang terbesar -dimana? -London. -okau orang-orang mengatur perusahaan tur kota dan 639 01:30:01,850 --> 01:30:07,880 maka kita akan mengambil gigitan dan di bandara -tidak ada orang lain yang mau 640 01:30:07,880 --> 01:30:10,550 mengakui betapa gilanya ini -Saya bisa mengerti 641 01:30:10,550 --> 01:30:14,600 tetapi tidak ada yang ilmiah tentang ilmu ini atau sama sekali -tidak, saya sedang berbicara 642 01:30:14,600 --> 01:30:18,140 tentang Peter karena tidak ada orang lain di sini memperhatikan betapa teduhnya dia karena saya melihatnya di 643 01:30:18,140 --> 01:30:21,530 kamar belakang dari perhentian berhenti dengan beberapa wanita di pakaian dalamnya dan dia selalu 644 01:30:21,530 --> 01:30:25,910 menyelinap pergi seperti kembali ke Opera. Aku tahu dia tiba-tiba keluar dari perjalanan 645 01:30:25,910 --> 01:30:29,840 Saya seperti dengan keluarganya di Berlin. Tidak ada orang lain yang Anda minati 646 01:30:29,840 --> 01:30:36,590 kebenaran -Sangat konsep kebenaran obyektif memudar dari dunia -George Orwell 647 01:30:36,590 --> 01:30:40,670 Terima kasih, MJ -Yah, maksudku karena Peters tidak benar-benar di sini untuk mengatakan yang sebenarnya 648 01:30:40,670 --> 01:30:44,120 tentang Anda, Brad, mengapa menurut Anda itu keren 649 01:30:44,120 --> 01:30:46,040 foto orang di kamar mandi -Yah Bung 650 01:30:46,040 --> 01:30:51,410 tentang apa itu -tidak seperti itu adalah hal yang lucu dia hanya memasukkan semua 651 01:30:51,410 --> 01:30:56,900 kegilaan di belakang kami dan memiliki sore yang tenang dan damai ini terdengar luar biasa. 652 01:30:56,900 --> 01:31:02,340 Harrington jadi kelasnya - mungkin aku akan menjadi guru yang keren sekarang 653 01:31:02,340 --> 01:31:07,690 Harus berhenti melakukan itu oke aneh tidak ada lagi telepon di kamar mandi Anda tidak 654 01:31:07,690 --> 01:31:11,010 tahu warung apa 655 01:31:22,050 --> 01:31:25,070 saya punya dua anak 656 01:31:27,720 --> 01:31:35,300 sekarang di sini secepat yang saya bisa, saya tidak menyapu perimeter penuh -mengutuk 657 01:31:35,920 --> 01:31:40,380 menyebabkan spiking -Aku akan melihat lagi -Segera setelah Anda melihat laporan sesuatu 658 01:31:40,380 --> 01:31:47,740 Anda semua yang kita punya taruhan ini adalah apa yang saya khawatir kita dapatkan membantu kita membawanya Tuhan membantu kita 659 01:31:47,740 --> 01:31:51,409 semua orang baik-baik saja tahu Avengers datang kita 660 01:31:51,409 --> 01:31:55,940 baik untuk pergi william banyak drone -Kopi yang saudara lempar masukkan 661 01:31:55,940 --> 01:31:59,320 senjata atmosfer. 662 01:32:03,570 --> 01:32:07,330 Janice yang luar biasa -itu masih bekerja di Cape -Aku mengeluarkan kerutan-kerutan dalam 663 01:32:07,330 --> 01:32:10,450 beberapa jam aku benar-benar bisa mengguncang Ratu Chiron -Sampai di .. 664 01:32:10,450 --> 01:32:16,000 posisi -okay Katie Victoria? -Grayalah terserah 665 01:32:16,000 --> 01:32:18,580 Kebutuhan benda ini seratus kali lebih besar dari yang sebelumnya 666 01:32:18,580 --> 01:32:25,810 Edith -Ya Clinton -Tunjukkan saya ujung longgar saya setelah acara akan melakukan pembunuhan 667 01:32:25,810 --> 01:32:30,930 memesan pada perintah saya -salinan -Semua mulai acara 668 01:32:31,170 --> 01:32:35,120 oleh menyelamatkan orang dunia 669 01:32:35,150 --> 01:32:41,930 Saya tidak suka ini pasti ada sesuatu -Kau seorang manusia tanpa laba-laba dan 670 01:32:41,930 --> 01:32:53,710 Anda memiliki nomor teleponnya hanya palsu sehingga ini tidak khawatir 671 01:33:00,159 --> 01:33:04,810 baik uh senang di sini senang Hogan di sini -Aku tahu apa yang kamu inginkan -lebih dari itu mr. Starks 672 01:33:04,810 --> 01:33:07,719 memeriksa barang-barang miliknya rupanya papan selancar yang Anda tinggalkan 673 01:33:07,719 --> 01:33:11,409 di seluruh sana mengatakan mereka berpikir bahwa mereka takut surfer demi orang tua 674 01:33:11,409 --> 01:33:16,320 hanya untuk dilihat pada saya jangan pernah memanggil nomor ini lagi 675 01:33:23,689 --> 01:33:27,889 oke Yogi mendapat pesan kode jika teman-teman berada di Tower Bridge oke 676 01:33:27,889 --> 01:33:29,749 anak laki-laki menyebutnya Jembatan London tapi saya menemukannya 677 01:33:29,749 --> 01:33:34,010 Aku akan mengambilnya oke. kita adalah orang-orang -tentu saja -Saya hanya cocok datang 678 01:33:34,010 --> 01:33:39,079 hampir selesai menunggu dengan baik sebelum Anda pergi ada sesuatu terjadi sesuatu lakukan 679 01:33:39,079 --> 01:33:42,829 tolong berikan ini ke MJ -Anda akan berhasil, Anda akan memberikannya sendiri 680 01:33:42,829 --> 01:33:47,599 oke kamu -Apa ini saya ingin saya untuk itu -Aku tahu ilusi Tech-nya baik-baik saja 681 01:33:47,599 --> 01:33:50,719 Yang harus saya lakukan adalah mendapatkan bagian dalam ilusi yang bisa saya hilangkan 682 01:33:50,719 --> 01:33:54,739 dia dan dia hanya seorang lelaki sehingga aku bisa mengambil kembali Edith -Baik terakhir kali 683 01:33:54,739 --> 01:34:01,219 Anda tertabrak kereta api -Tapi tapi pesawat paramedis kali ini adalah eh saya punya 684 01:34:01,219 --> 01:34:06,220 asisten itu -Tetap hal dua tiga berbicara otak itu tidak 685 01:34:06,220 --> 01:34:10,120 bekerja meskipun saya dengar tidak berfungsi sekarang -Apakah itu bekerja dengan baik saya 686 01:34:10,120 --> 01:34:13,180 Saya tidak tahu -itu oke jadi kamu bisa mengalahkan Dingle-mu itu rencananya 687 01:34:13,180 --> 01:34:18,030 Aku akan pergi makan teman-teman kamu, Anda mendapatkan Peter Dingle mati, ayolah 688 01:34:32,219 --> 01:34:36,620 Inggris Petir 689 01:35:28,979 --> 01:35:32,269 adalah sebuah petualangan 690 01:36:01,369 --> 01:36:10,200 meskipun mereka bergabung seperti kekuatan ultra ultra ultra 691 01:36:14,590 --> 01:36:20,760 bermainlah dengan tanganmu kami tahu -Kami dalam bahaya -sesuatu 692 01:36:28,699 --> 01:36:33,350 atau dia tentu saja marah. Saya tidak melihat ini berakhir dengan baik -Saya menghargai Anda 693 01:36:33,350 --> 01:36:42,650 prihatin tapi aku tidak pernah meninggalkan anak buahku -semuanya baik-baik saja cek. Anda suka, Nak? -Saya suka yang baru 694 01:36:42,650 --> 01:36:46,340 sesuai -Terima kasih -oh di sini yakin itu tidak nyata ya 695 01:36:46,340 --> 01:36:50,660 hanya seratus kali lebih besar dari yang saya harapkan Pertarungan uh-huh -kita butuh 696 01:36:50,660 --> 01:36:56,380 untuk mendapatkan garis pada beberapa vektor dan melihat saya datang -kopi ruang Nicky 697 01:36:59,060 --> 01:37:02,690 kita perlu yang serius 698 01:37:17,929 --> 01:37:23,480 sebelum saya benar-benar saya lakukan saya perlu tanggapan dengan cepat menghela nafas itu -Semua Elementals 699 01:37:23,480 --> 01:37:27,890 entah bagaimana mereka digabung menjadi sesuatu yang lain jadi anjing Anda itu 700 01:37:27,890 --> 01:37:48,370 boomer energi yang salah pergi -lihat Nestle omong kosong Anda siap untuk apa pun 701 01:37:54,650 --> 01:37:57,650 Maaf 702 01:38:02,899 --> 01:38:05,739 itu mengagumkan 703 01:38:29,589 --> 01:38:33,219 yah aku punya formasi pemecah drone -dan mungkin mereka punya kawanan 704 01:38:33,219 --> 01:38:35,499 burung atau sesuatu yang baik-baik saja -saya ingin melihat apa 705 01:38:35,499 --> 01:38:38,729 terjadi mereka mengambil mungkin dengan pembicaraan itu 706 01:38:45,309 --> 01:38:50,090 ya dan aku pergi 707 01:39:10,599 --> 01:39:22,630 saya ketahuan -ya Tuhan -Yah datang terpisah 708 01:39:24,050 --> 01:39:27,040 saya melihat Anda 709 01:39:28,960 --> 01:39:32,560 Edith memberi saya perlindungan -salinan 710 01:39:46,150 --> 01:39:49,120 dan bunuh anak-anaknya kan? -tidak oh aku tidak akan membunuhnya mereka akan melihat 711 01:39:49,120 --> 01:39:55,300 mereka akan melihat apa yang saya ingin mereka lihat - Masih perlu membenci -ya Janice aku masih 712 01:39:55,300 --> 01:39:57,660 butuh jubah 713 01:40:14,460 --> 01:40:17,900 rumah itu 714 01:40:22,159 --> 01:40:27,199 spider-man spider-man 715 01:40:31,880 --> 01:40:35,690 itu adalah kekuatan. Senang kamu baik-baik saja? -sebuah usia yang rusak hanya tidak 716 01:40:35,690 --> 01:40:39,730 kembali -adalah target spider-man -salinan 717 01:40:43,400 --> 01:40:46,659 masih memberi saya sendiri 718 01:41:47,949 --> 01:41:54,929 saya melihat Anda 719 01:42:22,130 --> 01:42:25,860 sesuatu tolong beritahu saya kamu masih hidup -Aku di sini aku di sini 720 01:42:25,860 --> 01:42:30,140 oh, terima kasih, Tuhan -Aku membelikan kita waktu 721 01:42:48,310 --> 01:42:51,330 Awas 722 01:43:11,760 --> 01:43:14,420 masuk 723 01:43:49,909 --> 01:43:56,749 akhirnya hei William bagaimana kami melakukannya -Lucien hampir kembali 724 01:44:12,040 --> 01:44:15,730 jaring Phil yang bagus 725 01:44:26,820 --> 01:44:34,570 kita akan mati -Tidak ada yang mati di arloji saya -Saya berharap hidup saya bermain video game kami 726 01:44:34,570 --> 01:44:45,030 akan mati -hari untuk orang-orang suka -hey ada apa dengan video-video bodoh itu? 727 01:44:45,030 --> 01:44:57,100 manusia laba-laba tidak akan pernah menemukan -Aku bilang mereka akan mati terobsesi 728 01:44:57,100 --> 01:45:01,330 mengatakan yang sebenarnya bahkan menyakiti perasaan orang lain -Aku jatuh cinta 729 01:45:01,330 --> 01:45:09,600 bibi manusia laba-laba yang kami bagikan bukan? 730 01:45:46,370 --> 01:45:52,110 hidup Anda semua kembali ini tentu saja adalah ideal tetapi saya miliki 731 01:45:52,110 --> 01:45:55,730 kontingensi Edith 732 01:46:01,929 --> 01:46:07,780 berikan saja kacamataku -Anda ingin ini 733 01:46:07,960 --> 01:46:11,020 datang bersama 734 01:46:18,879 --> 01:46:22,329 ayolah Peter 735 01:46:45,169 --> 01:46:51,329 bukankah drone ini menembak -menyerang jadi kemungkinan bersalah -tidak, tembak semua hal 736 01:46:51,329 --> 01:46:53,659 salah 737 01:47:16,190 --> 01:47:28,520 tapi ya kau berbohong padaku, aku percaya padamu -Anda tahu itu paling mengecewakan untuk 738 01:47:28,520 --> 01:47:36,230 orang baik Peter kelemahan seperti itu 739 01:47:36,710 --> 01:47:42,220 Stark benar kau memang pantas mendapatkannya 740 01:47:51,739 --> 01:48:02,280 Anda tidak bisa memperlakukan saya lagi mematikan drone Spam -ometrik sepenuhnya 741 01:48:02,280 --> 01:48:06,660 selamat datang kembali Peter shell setelah kotak semua protokol pembatalan -sangat 742 01:48:06,660 --> 01:48:10,730 laksanakan semuanya dikonfirmasi 743 01:48:17,400 --> 01:48:34,810 beri aku semangat -itu pembantu -Terima kasih, bagaimana Anda melakukan semua ini, Anda akan tidur 744 01:48:34,810 --> 01:48:44,460 sini -Orang percaya dan saat ini 745 01:48:45,520 --> 01:48:47,670 ya 746 01:48:57,870 --> 01:49:02,999 sibuk itu nyata 747 01:49:02,999 --> 01:49:06,800 semua ilusi jatuh pada Peter 748 01:49:12,719 --> 01:49:24,800 oh ya kemana kamu pergi 749 01:49:37,410 --> 01:49:45,010 semua orang mau oke oke apa yang terjadi -itu hanya drum di ayah mereka 750 01:49:45,010 --> 01:49:51,390 semenit kemudian mereka berhenti ya 751 01:49:55,380 --> 01:50:02,730 ya dia bawa baik-baik saja dia butuh bantuan 752 01:50:02,730 --> 01:50:12,610 oke toh ada pria berkeringat di menara bersama kami, saya pikir dia suka bekerja untuk Anda atau 753 01:50:12,610 --> 01:50:24,190 sesuatu yang dia berikan padaku ini -tidak, maaf aku punya rencana bodoh dan rencana ini 754 01:50:24,190 --> 01:50:36,039 Saya menuliskan semuanya dan saya akan membelikan Anda ini, saya adalah dua ban Tom -Bukan saya 755 01:50:36,039 --> 01:50:44,730 benar-benar memiliki banyak keberuntungan ketika datang untuk dekat dengan orang-orang jadi saya berbohong saya 756 01:50:44,730 --> 01:50:49,559 bukan hanya mengawasimu karena kupikir kau juga 757 01:50:53,489 --> 01:51:01,159 itu keren -Hitam dahlia seperti pembunuhan ya 758 01:51:01,159 --> 01:51:09,340 maaf sudah rusak -Saya sebenarnya suka itu lebih baik rusak -Saya sungguh suka kamu 759 01:51:09,340 --> 01:51:12,849 sangat suka kamu lakukan 760 01:51:25,020 --> 01:51:33,140 Saya kembali ke kelas -Saya sedang pergi 761 01:51:37,000 --> 01:51:39,480 kasus 762 01:51:45,810 --> 01:51:52,710 ya tidak, tidak Semoga kamu benar dia melakukan yang hebat dia kuat ya aku senang kamu tinggal - 763 01:51:52,710 --> 01:51:58,740 Aku harus berjalan dengan baik. Aku senang kau masih hidup. Kurasa pesan kodenya berhasil 764 01:51:58,740 --> 01:52:03,570 Penampilan bisa menipu saya terkejut Anda tidak hanya mengedipkan mata 765 01:52:03,570 --> 01:52:08,160 kamera -itu berhasil -hanya karena saya memiliki keraguan serius tentang dana besar -tidak 766 01:52:08,160 --> 01:52:17,340 benar dia tidak memiliki keraguan -Mana Parker -itu dengan seorang gadis -Aku perlu bicara 767 01:52:17,340 --> 01:52:28,059 dia -Dia akan memanggilmu -Yuka oke bagus saat kamu 768 01:52:28,059 --> 01:52:36,360 lebih baik perhatikan pantatmu bahkan tidak suka berpikir tentang ghosting padaku 769 01:52:51,450 --> 01:52:56,410 yakin tidak ada orang lain yang mencari tahu -yaah kita terdengar seperti orang yang sebenarnya 770 01:52:56,410 --> 01:53:07,780 Oh sampai jumpa lagi -Kalian begitu lucu -Terima kasih 771 01:53:07,780 --> 01:53:12,550 Saya berpikir bahwa mungkin kita harus semua yang saya tidak tahu suka pergi kencan ganda atau 772 01:53:12,550 --> 01:53:20,470 sesuatu -oh kita bangkrut ah -Mengapa - Ibu akan mendaftarkan bagian dari pengacara yang mereka bagi 773 01:53:20,470 --> 01:53:27,090 bersama kita akan selalu menjadi bagian dari mereka -Ada beberapa perkelahian 774 01:53:29,350 --> 01:53:35,000 satu anak ibu bukan Megan 775 01:53:39,170 --> 01:53:51,390 tante -Jangan beri aku tiket -tidak ada yang baik, aku benar-benar sangat menyenangkan 776 01:53:51,390 --> 01:53:56,150 di mana tas Anda oh bagus pikir saya akan pergi 777 01:53:57,630 --> 01:54:03,720 Saya menjaga identitas saya cukup dijaga dalam beberapa tahun terakhir yang saya hadapi banyak 778 01:54:03,720 --> 01:54:11,420 penipuan dan saya bosan dengan kebohongan jadi sekarang saatnya kebenaran ada di luar sana 779 01:54:12,380 --> 01:54:23,520 Apakah kamu berkencan? -apa? -Saya pikir hal musim panas ya yang berevolusi dan tumbuh seperti 780 01:54:23,520 --> 01:54:29,610 tergantung saya pikir saya terbuka ke mana pun itu mengarah -di mana saja -dan untuk berbagi teman 781 01:54:29,610 --> 01:54:36,650 tidak peduli apa yang kamu lakukan karena kita semua 782 01:55:34,260 --> 01:55:39,479 itu menyenangkan -Anda siap ya 783 01:58:03,980 --> 01:58:22,160 oh ya oke ini tidak pernah melakukan itu lagi saya tidak pernah melakukan itu lagi 784 01:58:22,160 --> 01:58:28,390 oke yah aku mungkin harus keluar dari sini kamu simpan -Lihat nanti 785 01:58:29,679 --> 01:58:34,179 ini berita terbaru, kami datang kepada Anda sekarang dengan wahyu tentang minggu lalu 786 01:58:34,179 --> 01:58:38,230 serangan di London sumber anonim asalkan video ini menunjukkan Quentin 787 01:58:38,230 --> 01:58:43,750 Beck alias Mysterio sesaat sebelum kematiannya menjadi peringatan Anda mungkin menemukan video ini 788 01:58:43,750 --> 01:58:46,540 mengganggu -Aku berhasil mengirim elemen kembali ke celah dimensi 789 01:58:46,540 --> 01:58:49,000 tapi aku tidak berpikir aku akan berhasil dari jembatan ini sama saja lebih baik daripada 790 01:58:49,000 --> 01:58:52,510 berbicara melalui beberapa alasan dia memiliki pasukan teknologi bintang drone yang dipersenjatai 791 01:58:52,510 --> 01:58:57,070 dia bilang dia satu-satunya yang akan menjadi Iron Man baru, tidak ada orang lain yang kau 792 01:58:57,070 --> 01:59:00,010 Yakin ingin meyakinkan serangan drone akan ada signifikan 793 01:59:00,010 --> 01:59:04,590 korban -Joey laksanakan semuanya 794 01:59:07,020 --> 01:59:11,760 video mengejutkan dirilis sebelumnya hari ini di situs web berita kontroversial 795 01:59:11,760 --> 01:59:21,900 Daily Bugle dot matter of Mysterio seorang prajurit interdimensial yang memberikan milik-Nya 796 01:59:21,900 --> 01:59:26,670 hidup untuk melindungi planet kita dan tidak diragukan lagi mencatat sejarah sebagai yang terbesar 797 01:59:26,670 --> 01:59:33,000 pahlawan super sepanjang masa tapi itu tidak semua orang ada tingkat blockbuster nyata 798 01:59:33,000 --> 01:59:38,510 untuk mempelajari Anda mungkin ingin duduk berhenti pit Springer eksperimental 799 01:59:39,469 --> 01:59:43,810 Nama spider-man adalah Peter Parker. 84399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.