All language subtitles for Killjoys.S04E03.HDTV.x264-KILLERS[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,008 --> 00:00:01,703 Previously, on "Killjoys"... 2 00:00:01,728 --> 00:00:02,987 Hello, Aneela. 3 00:00:04,549 --> 00:00:06,537 I can get to the tech room, 4 00:00:06,562 --> 00:00:08,417 try to find a visual record of what happened here. 5 00:00:11,730 --> 00:00:13,364 How did you cut your face? 6 00:00:13,397 --> 00:00:15,497 I don't know. I have good news. 7 00:00:15,522 --> 00:00:16,506 I know what happened to the boys. 8 00:00:17,500 --> 00:00:19,842 Lucy shot a tracking device onto the elevator 9 00:00:19,867 --> 00:00:21,664 so she could find it wherever it went. 10 00:00:21,688 --> 00:00:23,328 Find Lucy, find the boys. 11 00:00:24,241 --> 00:00:25,481 We need a doctor. 12 00:00:25,506 --> 00:00:27,016 I think we have to set up plasma for John. 13 00:00:27,041 --> 00:00:29,005 We're not turning my little brother Hullen. 14 00:00:31,961 --> 00:00:33,228 I'm back, bitches. 15 00:00:33,253 --> 00:00:34,223 Where the hells are we? 16 00:00:34,248 --> 00:00:36,317 We're a farming collective. 17 00:00:38,968 --> 00:00:41,360 - What did you do? - This was a con job! 18 00:00:41,385 --> 00:00:42,511 They are not farmers. 19 00:00:42,536 --> 00:00:44,328 They are prisoners in a labor colony. 20 00:00:44,517 --> 00:00:46,722 You're wrong. Organ harvest. 21 00:00:46,770 --> 00:00:48,408 We are the farms. 22 00:00:48,433 --> 00:00:49,891 What happens next? 23 00:00:50,111 --> 00:00:52,332 They send a ship full of guards and guns, now. 24 00:00:52,357 --> 00:00:54,587 On your knees. On your knees! 25 00:00:54,619 --> 00:00:56,100 I know exactly where we are 26 00:00:56,125 --> 00:00:57,785 and where to get my next plasma fix. 27 00:00:57,810 --> 00:01:00,259 I got big plans, big brother. 28 00:01:00,284 --> 00:01:01,610 You ready for a road trip? 29 00:01:03,134 --> 00:01:06,237 _ 30 00:01:10,620 --> 00:01:12,324 Stop hitting yourself! 31 00:01:12,349 --> 00:01:14,396 Stop hitting yourself. 32 00:01:14,421 --> 00:01:16,289 Stop hitting yourself! 33 00:01:16,606 --> 00:01:18,267 D'avin, stop hitting yourself! 34 00:01:19,651 --> 00:01:21,251 Little brothers are the worst, huh? 35 00:01:21,276 --> 00:01:25,123 I get it, your body's going through a lot of changes. 36 00:01:25,148 --> 00:01:28,236 But you need to pull your dick out of the Hullen puberty sock. 37 00:01:28,261 --> 00:01:31,242 The plan was to meet Delle Sayah at the crash site. 38 00:01:31,267 --> 00:01:32,468 Plans change. 39 00:01:32,493 --> 00:01:35,114 Adapt or die, right? Oh, wait. 40 00:01:35,139 --> 00:01:36,828 Oh, we did that when you made me Hullen. 41 00:01:36,853 --> 00:01:38,689 Delle Sayah is our best shot at curing you. 42 00:01:38,714 --> 00:01:40,336 She kidnapped our best friend, 43 00:01:40,361 --> 00:01:42,103 killed the love of my life, and her girlfriend 44 00:01:42,128 --> 00:01:44,633 hijacked your DNA to make an alien baby. 45 00:01:44,904 --> 00:01:47,091 So why are you trusting anything that she says? 46 00:01:47,235 --> 00:01:48,888 Evil Johnny has a good point. 47 00:01:48,913 --> 00:01:51,495 I get it, I was dying. 48 00:01:51,520 --> 00:01:53,909 You had to make a hard call, and classic D'av, 49 00:01:53,961 --> 00:01:55,236 you need to make everything right. 50 00:01:55,261 --> 00:01:56,992 And that means finding Dutch. 51 00:01:57,017 --> 00:01:58,822 Well, lucky for you, 52 00:01:58,847 --> 00:02:00,773 I know how to find her. 53 00:02:01,564 --> 00:02:02,784 How? 54 00:02:02,809 --> 00:02:04,990 All I need is a green pool and the love in my heart. 55 00:02:05,015 --> 00:02:07,036 Well, John, we used the only plasma on this planet 56 00:02:07,061 --> 00:02:08,662 to fix your dumb lung hole. 57 00:02:08,687 --> 00:02:11,080 Oh, yeah. Except, what if we didn't? 58 00:02:11,254 --> 00:02:12,721 You think there's more green here? 59 00:02:12,746 --> 00:02:14,152 I don't think so, know so. 60 00:02:14,177 --> 00:02:16,288 Give me 24 hours to show you. 61 00:02:16,313 --> 00:02:19,582 Come on! "D'av-osito!" 62 00:02:19,607 --> 00:02:21,685 This is our last chance to be original Jaqobis 63 00:02:21,710 --> 00:02:22,914 before the little booger comes! 64 00:02:22,939 --> 00:02:24,470 Just two bad-ass bros 65 00:02:24,495 --> 00:02:26,675 and whatever the road throws their way. 66 00:02:27,127 --> 00:02:29,083 I'm hoping cheese fries. 67 00:02:30,449 --> 00:02:32,283 If we do this, it is straight back 68 00:02:32,308 --> 00:02:33,931 to Delle Seyah at the elevator. 69 00:02:33,956 --> 00:02:35,597 Nova Cadets' honor. 70 00:02:42,225 --> 00:02:43,784 Oh, goodie, we're back. 71 00:02:43,809 --> 00:02:47,071 Please, don't provoke them. The warden's coming. 72 00:02:47,096 --> 00:02:49,097 Good, I have a few harsh words for management. 73 00:02:49,122 --> 00:02:50,415 Well, swallow them. 74 00:02:50,440 --> 00:02:52,013 Juno Clay's not a man you want to mess with. 75 00:02:52,038 --> 00:02:54,301 Oh, honey, I never want to mess with men like this, 76 00:02:54,326 --> 00:02:56,304 but if I don't, they'll never learn. 77 00:02:58,181 --> 00:02:59,682 Gentlemen. 78 00:02:59,707 --> 00:03:02,870 I hear we have a couple of wild dogs on the run. 79 00:03:02,895 --> 00:03:05,142 They may call themselves Killjoys, 80 00:03:05,167 --> 00:03:07,902 but the only authority around here worth a hot piss 81 00:03:07,927 --> 00:03:09,346 is my own. 82 00:03:09,584 --> 00:03:11,252 They have a six-hour jump on us. 83 00:03:11,277 --> 00:03:13,668 So saddle up, buckle up, 84 00:03:14,264 --> 00:03:17,290 and bag me some fresh meat. 85 00:03:33,575 --> 00:03:37,565 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 86 00:03:43,886 --> 00:03:46,933 Being Hullen hasn't improved your taste in music. 87 00:03:46,958 --> 00:03:48,849 Haters gonna hate. 88 00:03:51,134 --> 00:03:53,605 - Is that the green pool? - Almost. 89 00:03:53,971 --> 00:03:56,164 It's a plasma probe I built to chart our green map. 90 00:03:56,189 --> 00:03:58,697 A neat trick, knowing it landed on this skid mark. 91 00:03:58,722 --> 00:04:00,285 I recognize the stars. 92 00:04:00,310 --> 00:04:02,003 You know, vintage Johnny, he wouldn't have been able 93 00:04:02,028 --> 00:04:04,329 to do that. But Hullen Johnny? 94 00:04:04,737 --> 00:04:06,360 Well, you haven't seen half of what he can do. 95 00:04:06,385 --> 00:04:08,238 Oh, more maiming, killing, and lying? 96 00:04:08,263 --> 00:04:09,858 Can't wait. 97 00:04:11,089 --> 00:04:12,639 How are you going to find Dutch? 98 00:04:12,664 --> 00:04:15,122 Easy breezy, Hullen squeezy. 99 00:04:15,251 --> 00:04:17,148 The green is how the Hullen share their memories, 100 00:04:17,173 --> 00:04:18,412 so when I connect to it... 101 00:04:18,437 --> 00:04:20,507 You never said you had to connect to it. 102 00:04:20,532 --> 00:04:21,417 If Dutch is in there, 103 00:04:21,442 --> 00:04:23,417 so are the memories of where she is. 104 00:04:23,854 --> 00:04:26,255 No, Delle Seyah looked for Dutch and Aneela 105 00:04:26,280 --> 00:04:28,114 in the green, it was radio silence. 106 00:04:28,139 --> 00:04:30,808 Always focusing on the negative. 107 00:04:30,833 --> 00:04:33,488 Look, I say this because I love you, but fact is, 108 00:04:33,513 --> 00:04:36,648 impending fatherhood's turning you into a real drag. 109 00:04:36,673 --> 00:04:39,495 Come on, I'll even let you pick the tunes. 110 00:04:40,069 --> 00:04:43,301 Yeah, Brother D'avin. Can I get a amen! 111 00:04:44,901 --> 00:04:47,936 _ 112 00:04:52,339 --> 00:04:54,112 What's wrong? 113 00:04:54,566 --> 00:04:56,556 What? Nothing. 114 00:04:57,044 --> 00:04:59,664 You get loud when you lie, your ears sweat when you pee, 115 00:04:59,689 --> 00:05:01,950 and you sigh when you're afraid to say something. 116 00:05:02,170 --> 00:05:05,283 Observation, Pip, it's a key scientific principle. 117 00:05:05,308 --> 00:05:06,725 Okay, you know what? I'm... 118 00:05:06,750 --> 00:05:08,739 I'm sorry, but... 119 00:05:09,703 --> 00:05:12,891 Back on the RAC, it felt like we had some kind of... 120 00:05:12,916 --> 00:05:16,487 desert island romance thing going on, didn't we? 121 00:05:16,519 --> 00:05:18,082 Well, yeah, we thought we were gonna die, 122 00:05:18,107 --> 00:05:19,741 and sex helps me think. 123 00:05:19,766 --> 00:05:22,753 And we did a lot of thinking, and it was great. 124 00:05:22,807 --> 00:05:25,446 And now we're back, 125 00:05:25,471 --> 00:05:27,710 and I'm just wondering, 126 00:05:28,724 --> 00:05:31,417 what are w... what are we? 127 00:05:31,442 --> 00:05:35,270 Uh. I'm not looking for anything more, Pip. 128 00:05:36,056 --> 00:05:37,182 - Me neither. - Oh! 129 00:05:37,207 --> 00:05:38,104 - Yeah. - Cool! 130 00:05:38,129 --> 00:05:39,539 - Great. - Yeah. 131 00:05:39,564 --> 00:05:41,529 - Totally. - I don't uh... 132 00:05:41,554 --> 00:05:43,655 Really do relationships. I can do sex. 133 00:05:43,680 --> 00:05:45,034 Lots of sex. Minimal cuddling, 134 00:05:45,059 --> 00:05:46,699 preferably as little conversation 135 00:05:46,724 --> 00:05:49,108 as possible, helps with the, uh, thinking. 136 00:05:49,133 --> 00:05:51,218 Right. The thinking. 137 00:05:51,243 --> 00:05:54,779 But when you say, um, minimal cuddling does that mean... 138 00:05:54,804 --> 00:05:57,345 But if you're not cool with those terms... 139 00:05:57,370 --> 00:05:59,066 Oh, no, I... Cool with those terms? 140 00:05:59,091 --> 00:06:01,925 I'm absolutely cool with those terms. 141 00:06:02,120 --> 00:06:07,481 I am in to those shenanigans. 142 00:06:07,506 --> 00:06:08,438 Great. 143 00:06:08,463 --> 00:06:10,181 Yo, where we at on Lucy? 144 00:06:10,206 --> 00:06:11,712 Any of your contacts pan out? 145 00:06:11,737 --> 00:06:13,281 Negativo, Chief. 146 00:06:13,306 --> 00:06:15,501 Although, the good news is nobody's hocked a ship 147 00:06:15,526 --> 00:06:16,626 matching Lucy's description. 148 00:06:16,651 --> 00:06:18,465 Well, that's a problemo, hoss. 149 00:06:18,490 --> 00:06:20,337 Lucy's the only one who can follow the tracker 150 00:06:20,362 --> 00:06:21,677 she shot onto that elevator. 151 00:06:21,702 --> 00:06:24,042 No Lucy? No Team Awesome Force. 152 00:06:24,067 --> 00:06:26,471 Look, Delle Seyah was at the Necropolis 153 00:06:26,496 --> 00:06:27,804 when Lucy was swarmed. 154 00:06:28,292 --> 00:06:30,479 The Armada must have been monitoring the situation. 155 00:06:30,504 --> 00:06:32,461 - So? - So, if the Armada navs 156 00:06:32,486 --> 00:06:34,061 are tracking the ships that were chasing Lucy 157 00:06:34,086 --> 00:06:35,498 then we might have a trail that leads us to her. 158 00:06:35,523 --> 00:06:37,259 Well, even Fancy can't figure out 159 00:06:37,284 --> 00:06:39,182 how the navs on this floating armadillo work, 160 00:06:39,207 --> 00:06:40,143 and he was Hullen. 161 00:06:40,168 --> 00:06:41,805 But he never worked on the Armada. 162 00:06:42,658 --> 00:06:45,069 I have to study these dolls. 163 00:06:46,171 --> 00:06:48,435 Lot of thinking to do... 164 00:06:48,460 --> 00:06:50,870 - Yeah. - Pip, my room, now! 165 00:06:50,895 --> 00:06:54,803 Our drones will scout sectors F-2, L-5, and R-7. 166 00:06:55,101 --> 00:06:57,294 We'll follow in a sweeping pattern here, 167 00:06:57,452 --> 00:06:59,379 here, and here. 168 00:06:59,404 --> 00:07:01,576 Just keep your head down and hope they leave soon. 169 00:07:01,601 --> 00:07:04,114 Head down isn't really my thing. 170 00:07:04,139 --> 00:07:05,980 It messes with the crown. 171 00:07:06,326 --> 00:07:09,511 Go. Bring me those Killjoys, boys. 172 00:07:10,261 --> 00:07:12,357 I will handle this, trust me. 173 00:07:12,964 --> 00:07:14,299 Girls. 174 00:07:14,324 --> 00:07:17,075 Whispering in the corner, sharing secrets. 175 00:07:17,645 --> 00:07:19,412 Should my ears be burning? 176 00:07:19,437 --> 00:07:22,205 Well, light a match and let's see. 177 00:07:22,230 --> 00:07:24,898 Well, if our little slice of mystery 178 00:07:24,923 --> 00:07:27,124 doesn't come with a side of saucy. 179 00:07:27,149 --> 00:07:29,165 Be a peach and scooch over there, BeaBeaDoll, 180 00:07:29,190 --> 00:07:31,427 I'd like to get to know our guest. 181 00:07:34,949 --> 00:07:38,402 No chip implant, swanky clothes. 182 00:07:38,707 --> 00:07:40,200 What's a class act like you 183 00:07:40,225 --> 00:07:42,482 doing with a pair of murderous Killjoys? 184 00:07:42,506 --> 00:07:44,192 Oh, I should have checked their references. 185 00:07:44,217 --> 00:07:47,720 But then, a hint of murder's what you want in a bodyguard. 186 00:07:47,745 --> 00:07:49,601 Your Killjoy's lungs and liver? 187 00:07:49,626 --> 00:07:51,420 Should pay for some of the human fields that I lost. 188 00:07:51,445 --> 00:07:53,956 But that little bun in the oven? 189 00:07:54,185 --> 00:07:55,686 That should cover the rest. 190 00:07:55,753 --> 00:07:57,554 Ah, a counter-offer. 191 00:07:57,582 --> 00:08:00,729 As head of the Nine, I can either make you very rich 192 00:08:01,005 --> 00:08:02,459 or very dead. 193 00:08:02,484 --> 00:08:04,018 - Head of the Nine? - Mm. 194 00:08:04,043 --> 00:08:05,355 I don't think so. 195 00:08:05,380 --> 00:08:07,173 Those uppity inbreds? 196 00:08:07,198 --> 00:08:09,175 They don't birth their own, they outsource. 197 00:08:09,200 --> 00:08:12,135 And you are a bit long in the tooth for a surrogate. 198 00:08:12,203 --> 00:08:14,650 It's been a very long day. 199 00:08:14,675 --> 00:08:16,906 So either get me a drink, or get out of my way. 200 00:08:16,931 --> 00:08:18,879 I think you're gonna be staying a while. 201 00:08:18,904 --> 00:08:22,597 And imbibing would be unwise in your delicate condition. 202 00:08:22,622 --> 00:08:25,426 Ah, there's nothing delicate about me 203 00:08:25,753 --> 00:08:27,489 or my condition. 204 00:08:33,237 --> 00:08:35,100 Toodles. 205 00:08:42,440 --> 00:08:44,133 Oh... 206 00:08:44,678 --> 00:08:46,914 Very bad move. 207 00:08:50,632 --> 00:08:51,936 Oh... 208 00:08:51,961 --> 00:08:53,808 That... 209 00:08:53,833 --> 00:08:55,772 was better. 210 00:08:58,301 --> 00:09:01,501 It's like his brain is being forced into sleep mode. 211 00:09:01,526 --> 00:09:04,495 And you're sure we don't need more straps? 212 00:09:04,635 --> 00:09:06,966 He has no voluntary motor functions, we tested. 213 00:09:06,991 --> 00:09:09,395 But aren't they like super-soldiers? 214 00:09:10,904 --> 00:09:12,779 Leave the safety on. 215 00:09:12,943 --> 00:09:14,863 - Better? - No! 216 00:09:14,888 --> 00:09:16,473 Not... maybe. 217 00:09:16,879 --> 00:09:18,996 Can you get me the adrenaline? 218 00:09:19,021 --> 00:09:20,329 Which one's that? 219 00:09:20,354 --> 00:09:22,906 The big syringe, beside the plasma samples. 220 00:09:30,250 --> 00:09:31,756 Pip. 221 00:09:32,404 --> 00:09:33,951 Yeah... 222 00:09:34,693 --> 00:09:36,245 Sorry. 223 00:09:41,097 --> 00:09:43,565 His brainwaves keep repeating the same pattern, 224 00:09:43,590 --> 00:09:45,335 like he's glitching. 225 00:09:46,101 --> 00:09:48,448 You tried turning him on and off? 226 00:09:50,217 --> 00:09:52,442 - You're a genius. - Genius? 227 00:09:52,467 --> 00:09:54,257 Come on, that's... that's you. 228 00:09:54,282 --> 00:09:56,800 Although I did intern at the company's IT department 229 00:09:56,825 --> 00:09:58,933 when I was 16, and I did have 230 00:09:58,958 --> 00:10:01,139 the highest customer approval rating. 231 00:10:01,448 --> 00:10:03,393 Was mother impressed? No. 232 00:10:03,418 --> 00:10:05,822 - My God, what are you doing? - Turning him off and on. 233 00:10:05,847 --> 00:10:07,401 A low-level charge should interrupt 234 00:10:07,426 --> 00:10:09,365 the feedback loop and reset him. 235 00:10:09,929 --> 00:10:11,861 Any residual damage will be healed by the parasite. 236 00:10:11,886 --> 00:10:15,424 Okay, just because we can safely lobotomize somebody 237 00:10:15,449 --> 00:10:16,981 doesn't necessarily mean that we should. 238 00:10:17,308 --> 00:10:19,159 He's not somebody, he's Hullen. 239 00:10:19,184 --> 00:10:21,390 Oh! 240 00:10:21,430 --> 00:10:23,268 He's got your gun. 241 00:10:23,293 --> 00:10:25,161 Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 242 00:10:25,186 --> 00:10:27,028 Drop the gun. We don't want to hurt you. 243 00:10:29,394 --> 00:10:31,057 What the... 244 00:10:31,082 --> 00:10:32,125 She's coming. 245 00:10:32,478 --> 00:10:34,260 She's coming. 246 00:10:34,285 --> 00:10:35,457 She's coming. 247 00:10:39,979 --> 00:10:42,289 "She" who? 248 00:10:43,008 --> 00:10:45,808 _ 249 00:10:45,995 --> 00:10:48,476 The signal's getting louder. We must be on top of it. 250 00:10:50,281 --> 00:10:53,121 There she is. My plasma probe. 251 00:10:53,146 --> 00:10:54,547 Ain't she a beauty? 252 00:10:54,572 --> 00:10:57,274 Yeah, a real looker. 253 00:10:59,129 --> 00:11:01,454 But I don't see any green. 254 00:11:01,479 --> 00:11:03,932 Something must have knocked her off her flight path. 255 00:11:03,957 --> 00:11:05,545 She crashed right through the ceiling. 256 00:11:05,570 --> 00:11:07,145 The pool will be close. 257 00:11:07,517 --> 00:11:10,185 And I've got the plan for a portable plasma detector 258 00:11:10,210 --> 00:11:11,783 right here. 259 00:11:11,808 --> 00:11:13,884 And your little green allergy is key. 260 00:11:14,174 --> 00:11:16,210 You're going to bring me straight to it. 261 00:11:16,644 --> 00:11:18,546 Wait, that's your plan? 262 00:11:18,571 --> 00:11:20,704 Use me as a human witching rod? 263 00:11:21,666 --> 00:11:23,425 You know... 264 00:11:23,450 --> 00:11:27,795 I'm just trying to find Dutch, and all you do is criticize. 265 00:11:31,389 --> 00:11:34,024 You wanna let me go, buddy? 266 00:11:37,991 --> 00:11:39,952 I'm sorry... 267 00:11:40,860 --> 00:11:43,412 Sometimes things just get a little messy upstairs. 268 00:11:45,100 --> 00:11:47,039 I'm sorry. 269 00:11:48,802 --> 00:11:50,927 Hey, that's okay. 270 00:11:51,418 --> 00:11:52,986 Delle Seyah said there wasn't enough green 271 00:11:53,011 --> 00:11:54,612 for an easy transition. 272 00:11:54,637 --> 00:11:56,455 That's why you are suffering 273 00:11:56,480 --> 00:11:59,420 the world's dickiest mood swings. 274 00:11:59,623 --> 00:12:01,573 You know, if I go full Hullen, 275 00:12:02,273 --> 00:12:04,259 you can just use your little ace and... 276 00:12:07,053 --> 00:12:09,200 That won't happen, baby bro. 277 00:12:09,436 --> 00:12:11,095 Because we are gonna find Dutch 278 00:12:11,120 --> 00:12:13,570 and we are gonna haul ass for the Armada. 279 00:12:13,595 --> 00:12:15,566 Delle Seyah can cleanse you there. 280 00:12:15,591 --> 00:12:17,639 You just need to hold on to the real John 281 00:12:17,664 --> 00:12:19,579 a little bit longer, okay? 282 00:12:22,011 --> 00:12:23,730 He's worth it. 283 00:12:27,620 --> 00:12:29,358 Okay. 284 00:12:30,958 --> 00:12:33,353 So, what do we do with this thing? 285 00:12:33,595 --> 00:12:36,862 Uh, just pretend she's Dad's old silica slider. 286 00:12:36,887 --> 00:12:38,237 We rebuild her. 287 00:12:38,262 --> 00:12:40,163 Oh, shit. How many times 288 00:12:40,188 --> 00:12:42,810 did he make us fix that old piece of junk? 289 00:12:42,835 --> 00:12:45,159 - Strip that bolt... - And I'll strip your hide. 290 00:12:48,770 --> 00:12:51,338 Bottle of Hokk, you can't beat my old record. 291 00:12:51,363 --> 00:12:53,131 Pree's under-the-counter shit. 292 00:12:53,156 --> 00:12:54,924 You're on. 293 00:12:59,894 --> 00:13:02,003 Nice recovery, Johnny. 294 00:13:02,378 --> 00:13:04,747 Almost blew it back there. 295 00:13:05,513 --> 00:13:07,421 Get out of my head. 296 00:13:07,446 --> 00:13:09,182 You invited me. 297 00:13:09,207 --> 00:13:11,137 Because the longer that shit is in you, 298 00:13:11,162 --> 00:13:12,990 the harder it is giving up. 299 00:13:13,329 --> 00:13:16,341 I get you're not a super fan of Hullen Johnny, 300 00:13:16,366 --> 00:13:18,667 but once you get to know me, you won't even miss 301 00:13:18,692 --> 00:13:20,796 that old heart-on-his-sleeve whinge-bag. 302 00:13:20,821 --> 00:13:21,986 Yes, I will. 303 00:13:22,218 --> 00:13:24,189 He's my whinge-bag. 304 00:13:24,214 --> 00:13:25,970 Johnny. 305 00:13:26,342 --> 00:13:28,434 What do you think D'av is gonna do once he figures out 306 00:13:28,459 --> 00:13:30,714 what you're really planning? 307 00:13:32,598 --> 00:13:35,122 Who says he'll be around to see it? 308 00:13:39,402 --> 00:13:40,944 We need to understand 309 00:13:40,969 --> 00:13:43,322 how the Armada's navigation systems work. 310 00:13:43,347 --> 00:13:45,023 You need to show me... 311 00:13:45,048 --> 00:13:46,928 Get that damn thing off my console. 312 00:13:46,953 --> 00:13:48,947 Apologies, Baby Zee! 313 00:13:48,972 --> 00:13:50,660 Couldn't stop His Hairiness from flipping his wig. 314 00:13:50,685 --> 00:13:52,180 I said find out what they know, 315 00:13:52,205 --> 00:13:53,839 not let them drive the god damn car. 316 00:13:53,864 --> 00:13:56,360 - He's not a threat. - That thing could be starting 317 00:13:56,385 --> 00:13:59,230 an auto-destruct sequence, or calling reinforcements. 318 00:13:59,255 --> 00:14:02,149 Yeah, except for the part where I'm not an actual idiot. 319 00:14:02,174 --> 00:14:04,303 I'm using an electro-neural loop to control him. 320 00:14:04,328 --> 00:14:06,767 Now he's more like a servile worker ant than Hullen. 321 00:14:07,009 --> 00:14:08,888 Your little loop-de-loop make it tell us 322 00:14:08,912 --> 00:14:10,475 - why it tried to shoot itself? - No. 323 00:14:10,507 --> 00:14:12,073 His speech functions are impaired, 324 00:14:12,098 --> 00:14:13,386 but he understands basic commands. 325 00:14:13,411 --> 00:14:15,053 The rest is still shut off for now. 326 00:14:15,078 --> 00:14:16,789 Ah! 327 00:14:16,814 --> 00:14:19,217 I am the Hullen Whisperer. 328 00:14:19,242 --> 00:14:21,677 That's right, thanks to our new friend here, I'm in. 329 00:14:21,702 --> 00:14:24,042 The Armada shows the ships chasing Lucy 330 00:14:24,067 --> 00:14:26,510 disappeared into Borian's Belt. 331 00:14:27,587 --> 00:14:29,321 And then never came back out. 332 00:14:29,346 --> 00:14:31,406 So now we know where to find Lucy. 333 00:14:31,431 --> 00:14:34,003 Prep a Black Root ship. Take the Barlord for muscle. 334 00:14:34,028 --> 00:14:35,432 And hustle. 335 00:14:35,465 --> 00:14:37,466 You'll need to deputize Pip and Pree first. 336 00:14:37,491 --> 00:14:38,885 - Why? - We have no idea 337 00:14:38,910 --> 00:14:40,193 where this trail leads, or what laws 338 00:14:40,218 --> 00:14:41,547 we'll need to break. That badge is 339 00:14:41,572 --> 00:14:43,172 the only protection we'll have if shit goes wrong. 340 00:14:43,204 --> 00:14:44,890 You gonna tell me how to wipe my own ass, too? 341 00:14:45,491 --> 00:14:46,843 - Tap your hearts. - Yeah, I feel like 342 00:14:46,868 --> 00:14:48,335 is still have a lot to give to my field... 343 00:14:48,360 --> 00:14:49,886 - Tap your damn heart. - Okay. 344 00:14:49,911 --> 00:14:52,880 As of now, you are nobody's citizen, nobody's soldier. 345 00:14:52,905 --> 00:14:54,475 You renounce all loyalties except... 346 00:14:54,500 --> 00:14:55,801 Hmm? 347 00:14:55,826 --> 00:14:57,798 You wanna say it for me, too? Sorry, I got excited. 348 00:14:57,823 --> 00:15:00,011 All loyalties except our code, 349 00:15:00,036 --> 00:15:01,606 your team, and your Warrant. 350 00:15:01,631 --> 00:15:04,244 - You will take no sides... - Oh, that's kind of my thing. 351 00:15:04,269 --> 00:15:07,710 - You will take no bribes... - That's kind of my thing. 352 00:15:08,189 --> 00:15:10,480 But yeah, Warrants are important. 353 00:15:10,505 --> 00:15:11,897 Right, of course. Yes, Warrants. 354 00:15:11,930 --> 00:15:13,202 Hot steaming Warrants... 355 00:15:13,227 --> 00:15:15,775 Go find me a damn Jaqobis before I space you myself. 356 00:15:15,800 --> 00:15:17,095 The Warrant is all! 357 00:15:17,120 --> 00:15:19,531 Is there any wiggle room on that? 358 00:15:30,209 --> 00:15:32,297 Fun times explaining this hickey. 359 00:15:32,322 --> 00:15:34,983 Sorry, have to tap the tree. 360 00:15:35,211 --> 00:15:36,752 I've repurposed the probe's scanner. 361 00:15:36,777 --> 00:15:39,198 All it needs is a better filter. 362 00:15:39,223 --> 00:15:40,575 Ow! 363 00:15:40,600 --> 00:15:42,848 And you are that filter. 364 00:15:42,934 --> 00:15:44,755 I synced the scanners to my PDD 365 00:15:44,780 --> 00:15:46,695 to invert your ability to repel the green 366 00:15:46,720 --> 00:15:48,622 to track it instead. 367 00:15:48,647 --> 00:15:50,359 The closer we get to the pool, the more you should feel... 368 00:15:52,364 --> 00:15:55,734 Must be real close. Buck up, boyo. 369 00:15:55,759 --> 00:15:57,927 That tickle in your tummy's gonna lead us to the money. 370 00:16:00,857 --> 00:16:03,048 Uh-oh. 371 00:16:13,610 --> 00:16:15,144 Should we shoot it? 372 00:16:15,212 --> 00:16:17,283 No, could be rigged. 373 00:16:20,734 --> 00:16:22,768 Salutations, gentlemen. 374 00:16:22,836 --> 00:16:24,820 Warden Juno Clay on the horn. 375 00:16:24,845 --> 00:16:26,691 Looks like you've attracted all the locals. 376 00:16:26,716 --> 00:16:28,259 If you're getting this, 377 00:16:28,286 --> 00:16:30,827 it means my men have you surrounded. 378 00:16:30,915 --> 00:16:33,209 I suggest you surrender your weapons 379 00:16:33,234 --> 00:16:34,810 and come out peacefully. 380 00:16:34,943 --> 00:16:37,078 My men have orders to shoot on sight, 381 00:16:37,103 --> 00:16:40,138 and it would be a real shame to waste fine specimens 382 00:16:40,163 --> 00:16:42,398 such as yourselves. 383 00:16:42,725 --> 00:16:44,792 Yeah, it's all starting to catch up with you now. 384 00:16:44,817 --> 00:16:47,430 - Well, that's a bummer. - Drop your weapons! 385 00:16:47,499 --> 00:16:49,758 - Should we? - Uh-uh. 386 00:16:50,515 --> 00:16:53,154 - I count four. - Even split. 387 00:16:53,179 --> 00:16:54,682 I like the odds. 388 00:16:55,010 --> 00:16:56,599 We need to barricade the opening. 389 00:16:56,624 --> 00:16:58,621 Can I just say? 390 00:16:58,646 --> 00:17:01,860 Best road trip ever. 391 00:17:05,763 --> 00:17:07,223 Stop. 392 00:17:07,362 --> 00:17:09,737 Aneela, that tickles. 393 00:17:10,923 --> 00:17:12,746 Aneela? 394 00:17:12,874 --> 00:17:14,514 That's a pretty name. 395 00:17:14,539 --> 00:17:16,648 That better be prenatal vitamins. 396 00:17:16,673 --> 00:17:19,509 Ah, it's just a little help to get the baby show 397 00:17:19,534 --> 00:17:21,035 on the road. 398 00:17:21,245 --> 00:17:23,814 Those would keep an angry bull in line. 399 00:17:23,839 --> 00:17:26,090 Save your strength for the contractions. 400 00:17:26,115 --> 00:17:27,976 You touch my child and I'll reign the full fury 401 00:17:28,001 --> 00:17:30,129 of the Nine on your backwater ass. 402 00:17:30,154 --> 00:17:31,488 If you want to talk like that, 403 00:17:31,513 --> 00:17:33,437 we're going to need some privacy. 404 00:17:35,832 --> 00:17:38,604 Seyah, you're dead. 405 00:17:38,629 --> 00:17:41,056 I like to keep on top of current events. 406 00:17:42,104 --> 00:17:43,788 No one's coming for you. 407 00:17:43,813 --> 00:17:45,196 My Killjoys will come. 408 00:17:45,221 --> 00:17:46,821 Killjoying's a dangerous business. 409 00:17:47,014 --> 00:17:48,414 They disappear all the time, 410 00:17:48,439 --> 00:17:51,551 and a dead Killjoy tells no tales. 411 00:17:51,582 --> 00:17:55,022 Neither do uppity wardens, if you rip off their lips. 412 00:17:55,546 --> 00:17:58,017 I'm carrying a baby for a queen. 413 00:17:58,042 --> 00:18:00,019 A Queen who will decimate this entire planet 414 00:18:00,044 --> 00:18:02,353 if anything happens to me or her child. 415 00:18:02,632 --> 00:18:05,267 Your Aneela sounds like a real fireball. 416 00:18:06,386 --> 00:18:09,521 But where is she now? 417 00:18:09,546 --> 00:18:13,042 I'll be back when the contractions have started. 418 00:18:22,138 --> 00:18:24,099 Lucy won't respond to any of my hails. 419 00:18:24,124 --> 00:18:28,271 She's either offline, or... 420 00:18:28,296 --> 00:18:30,441 Has company. 421 00:18:31,083 --> 00:18:33,484 Scans show O2 levels are fine. 422 00:18:33,509 --> 00:18:34,844 Fine? 423 00:18:34,869 --> 00:18:37,324 The air in here smells like armpits dipped in feet. 424 00:18:37,619 --> 00:18:39,759 Any sign of the Hullen ships who chased her? 425 00:18:39,784 --> 00:18:41,258 No, but I put the Black Root ship's 426 00:18:41,283 --> 00:18:42,509 scanners on remote. 427 00:18:42,534 --> 00:18:44,664 If they show, we'll be long gone. 428 00:18:46,811 --> 00:18:48,545 Lucy? 429 00:18:48,762 --> 00:18:51,000 Baby girl? You home? 430 00:18:52,863 --> 00:18:54,510 Stick with your buddy, kids. 431 00:18:54,667 --> 00:18:56,850 We don't know who we'll find up there. 432 00:19:01,035 --> 00:19:02,889 The override panel's in the hull. 433 00:19:03,262 --> 00:19:06,297 I may be able to reroute power from there. 434 00:19:11,043 --> 00:19:12,739 Clear. 435 00:19:13,019 --> 00:19:15,257 Pip, check the bunkrooms. 436 00:19:20,451 --> 00:19:23,393 Why do we always split up? 437 00:19:52,567 --> 00:19:55,612 Clear the bunks. Start with Johnny's. 438 00:20:03,533 --> 00:20:06,310 God I wish I could unpee my pants right now. 439 00:20:07,939 --> 00:20:10,185 Johnny needs a maid. 440 00:20:12,892 --> 00:20:14,607 How old is this thing? 441 00:20:27,770 --> 00:20:30,359 Nice work on the lights, Zephyr. 442 00:20:30,384 --> 00:20:33,017 Our girl back online and feeling pretty? 443 00:20:33,042 --> 00:20:35,614 Fingers double-crossed. 444 00:20:35,639 --> 00:20:39,088 Hello. This model is 335-N7. 445 00:20:39,113 --> 00:20:40,783 Please enter the security key. 446 00:20:40,808 --> 00:20:42,271 Why is Lucy being so basic? 447 00:20:42,296 --> 00:20:44,024 Please enter the security key. 448 00:20:44,049 --> 00:20:45,707 She must have reset herself 449 00:20:45,732 --> 00:20:47,672 to protect John and D'av's location. 450 00:20:47,697 --> 00:20:49,320 Please enter the security key. 451 00:20:49,345 --> 00:20:51,277 Johnny built a back door into Lucy's mainframe. 452 00:20:51,302 --> 00:20:53,911 I used it when Dutch and I opened the Remnant. 453 00:20:53,936 --> 00:20:57,387 Maybe it still works? 454 00:21:03,784 --> 00:21:05,337 What the hells? 455 00:21:05,786 --> 00:21:09,357 Incorrect entry. Defense protocol initiated. 456 00:21:09,382 --> 00:21:12,154 You have twenty minutes to enter the correct key 457 00:21:12,179 --> 00:21:13,668 before full purge begins. 458 00:21:16,195 --> 00:21:17,875 Shit nuggets. 459 00:21:19,314 --> 00:21:22,047 Eighteen minutes to full purge. 460 00:21:22,072 --> 00:21:24,640 Could you be a peach and define "purge?" 461 00:21:24,665 --> 00:21:27,369 Less than eighteen minutes to full purge. 462 00:21:27,394 --> 00:21:29,462 Right. 463 00:21:30,004 --> 00:21:31,952 New Lucy is a no-mess bitch. 464 00:21:31,977 --> 00:21:33,833 Pip, any luck with the override panel? 465 00:21:33,858 --> 00:21:35,846 Johnny would have built a failsafe somewhere, 466 00:21:35,878 --> 00:21:37,579 something only he and Lucy would know... 467 00:21:37,604 --> 00:21:39,172 Stop micromanaging. 468 00:21:39,197 --> 00:21:41,203 I don't tell you how to hotwire a cow. 469 00:21:41,228 --> 00:21:43,596 Seventeen minutes to full purge. 470 00:21:43,621 --> 00:21:45,824 I can't do anything with this antique! 471 00:21:45,849 --> 00:21:49,130 If it's Johnny's old PDD, there must be something on it. 472 00:21:49,157 --> 00:21:53,184 Old PDD's are just used for porn, music, and secrets. 473 00:21:54,403 --> 00:21:56,182 Point taken. 474 00:21:56,241 --> 00:21:59,866 Okay. Playlists, fanfic. 475 00:21:59,891 --> 00:22:03,145 "Tiny Ship Makeovers," so much robot porn. 476 00:22:03,170 --> 00:22:04,579 Found something! 477 00:22:04,604 --> 00:22:07,868 The autoshut algorithm contains duration and frequency. 478 00:22:07,893 --> 00:22:10,715 That ratio must correspond to a certain pitch. 479 00:22:10,740 --> 00:22:13,088 - Like a voice command. - Yeah, great. 480 00:22:13,113 --> 00:22:14,623 So all we need is Dutch's voice. 481 00:22:14,750 --> 00:22:17,318 Or John's. Or D'av's. Or a combination of all three. 482 00:22:17,343 --> 00:22:19,551 Or them saying a specific word. 483 00:22:19,830 --> 00:22:21,904 And none of them got the invite. 484 00:22:21,929 --> 00:22:24,728 Sixteen minutes to full purge. 485 00:22:26,635 --> 00:22:28,269 Did this happen to you? 486 00:22:28,430 --> 00:22:30,498 - Uh-uh. - But it could. 487 00:22:30,523 --> 00:22:31,724 It will. 488 00:22:31,749 --> 00:22:34,384 We both need to get out of here. 489 00:22:37,888 --> 00:22:40,004 You don't think I've tried? 490 00:22:40,029 --> 00:22:41,394 There's no way out of this shithole. 491 00:22:41,419 --> 00:22:43,930 Every cage has a door, you just have to find it. 492 00:22:44,474 --> 00:22:46,655 I noticed Juno turning off the cameras 493 00:22:46,680 --> 00:22:48,951 when I came to. Shall I guess why? 494 00:22:48,976 --> 00:22:50,703 Debtors colonies are legal. 495 00:22:50,728 --> 00:22:52,828 Trafficking children isn't. 496 00:22:53,610 --> 00:22:55,982 He's selling them off the books, isn't he? 497 00:22:57,770 --> 00:23:00,256 Good. Greed I can use. 498 00:23:00,281 --> 00:23:03,360 But only if you help me. 499 00:23:03,755 --> 00:23:05,776 If he catches us, he'll kill us. 500 00:23:05,801 --> 00:23:07,568 Then we tried and died. 501 00:23:07,593 --> 00:23:09,525 How is that any worse than what you've been living? 502 00:23:10,339 --> 00:23:14,365 The world is full of lesser men with greedy fingers, Bea. 503 00:23:15,437 --> 00:23:17,704 Let me teach you how to break them. 504 00:23:24,365 --> 00:23:26,421 Maybe I can help. 505 00:23:26,883 --> 00:23:29,287 Maybe there's a new sheriff in town. 506 00:23:31,264 --> 00:23:34,374 Stand down, Lucy. Abort purge. 507 00:23:34,399 --> 00:23:38,293 Everything's cool. Says me, Dutch. 508 00:23:38,318 --> 00:23:40,420 The boss of you. 509 00:23:40,446 --> 00:23:43,226 Twelve minutes to full purge. 510 00:23:43,251 --> 00:23:45,549 Well, that was just... 511 00:23:45,819 --> 00:23:47,053 pitiful. 512 00:23:47,078 --> 00:23:49,981 No, you need to get into character. 513 00:23:50,006 --> 00:23:53,312 You need to feel the leather pants. 514 00:23:53,515 --> 00:23:56,296 Be the leather pants. 515 00:23:58,310 --> 00:24:00,492 Lucy, cut the shit. 516 00:24:00,517 --> 00:24:01,936 Or when I'm done with your mainframe 517 00:24:01,961 --> 00:24:04,328 you won't be able to power a broke-ass juicer. 518 00:24:04,490 --> 00:24:07,463 Eleven minutes to full purge. 519 00:24:07,866 --> 00:24:09,967 Well, we can safely say it's not Dutch. 520 00:24:09,992 --> 00:24:11,824 Because my performance was uncanny. 521 00:24:11,849 --> 00:24:13,131 I'll program the filter for D'av... 522 00:24:13,156 --> 00:24:14,695 Ah-ah, please! 523 00:24:14,720 --> 00:24:16,354 Where's your science, bitch? 524 00:24:16,379 --> 00:24:17,920 Now she may be Dutch's ship, 525 00:24:17,945 --> 00:24:19,868 but Lucy's heart belongs to Johnny. 526 00:24:19,928 --> 00:24:21,901 Okay, think cheeky. 527 00:24:21,927 --> 00:24:24,246 Think, uh... humpy puppy. 528 00:24:24,271 --> 00:24:25,933 You know what, Pree? 529 00:24:26,436 --> 00:24:28,244 I got this one. 530 00:24:28,296 --> 00:24:30,800 Hi. 531 00:24:30,825 --> 00:24:32,793 Hi, Lucy. 532 00:24:33,126 --> 00:24:34,773 It's me. 533 00:24:35,215 --> 00:24:37,295 Call off the dogs, okay? 534 00:24:37,320 --> 00:24:39,177 Look, I know that I bailed on you. 535 00:24:39,202 --> 00:24:41,508 I will never leave you again. 536 00:24:41,533 --> 00:24:43,472 I promise. 537 00:24:43,707 --> 00:24:46,443 You are the only girl for me. 538 00:24:46,728 --> 00:24:48,805 Yeah, but that's not to make you feel 539 00:24:48,830 --> 00:24:51,849 like this is any kind of relationship, 540 00:24:51,896 --> 00:24:53,708 because as a woman, or... 541 00:24:53,733 --> 00:24:56,802 AI who identifies as female, 542 00:24:56,827 --> 00:24:59,723 I respect your boundaries. 543 00:25:00,473 --> 00:25:02,566 Except for the killing us part, okay... 544 00:25:02,591 --> 00:25:05,212 Ten minutes to full purge. 545 00:25:05,241 --> 00:25:07,186 Trust goes both ways, Lucy. 546 00:25:07,211 --> 00:25:08,623 Okay... 547 00:25:08,648 --> 00:25:10,451 We need to think about aborting. 548 00:25:10,476 --> 00:25:12,456 Best ways to jimmy the door? 549 00:25:12,481 --> 00:25:14,229 Yep, better to crack the code remotely 550 00:25:14,254 --> 00:25:16,337 - from the Black Root ship. - Noted. 551 00:25:16,362 --> 00:25:18,204 Anti-theft protocol initiated. 552 00:25:18,229 --> 00:25:20,332 Beginning auto-pilot now. 553 00:25:20,357 --> 00:25:22,767 Whoa! 554 00:25:22,792 --> 00:25:24,430 Lucy, don't... 555 00:25:24,455 --> 00:25:26,831 Land your ass right now, or I will crawl 556 00:25:26,856 --> 00:25:28,690 through these wires and kick it. 557 00:25:28,715 --> 00:25:31,886 Um... guys? What is that? 558 00:25:31,926 --> 00:25:34,440 Oxygen scrubbers are externally venting. 559 00:25:35,004 --> 00:25:37,133 We have less than ten minutes of breathable air. 560 00:25:39,346 --> 00:25:42,299 Well. that's a bit of bad news. 561 00:25:43,686 --> 00:25:45,724 You sure your bomb's gonna work? 562 00:25:45,749 --> 00:25:47,483 Hells, no. Where's the fun in that? 563 00:25:47,508 --> 00:25:49,653 You built a bomb from broken probe parts, 564 00:25:49,678 --> 00:25:51,767 you moved a concrete slab without breaking a sweat. 565 00:25:51,792 --> 00:25:54,053 Are you sure you're gonna be able to give this all up? 566 00:25:54,078 --> 00:25:55,979 Nailed it. He's on to you now, JJ. 567 00:25:56,004 --> 00:25:57,803 The deal was goodbye greenie-jeebies, 568 00:25:57,828 --> 00:25:58,919 hello vintage Johnny. 569 00:25:58,944 --> 00:26:00,621 Why can't I enjoy it along the way? 570 00:26:01,820 --> 00:26:03,638 The barricade's not gonna hold much longer. 571 00:26:03,663 --> 00:26:05,657 Doesn't need to. Stand over here. 572 00:26:05,682 --> 00:26:08,177 - In a room with the bomb. - Relax, brah. 573 00:26:08,202 --> 00:26:09,860 I got your back. Now bring it in. 574 00:26:09,885 --> 00:26:11,419 You are completely nut-crackers. 575 00:26:11,444 --> 00:26:12,893 Is there a bad time for a hug? 576 00:26:12,918 --> 00:26:14,280 This way, you won't die. 577 00:26:14,305 --> 00:26:16,046 And if you're off by a millimeter, he will die. 578 00:26:16,071 --> 00:26:17,531 Probably won't die. 579 00:26:19,936 --> 00:26:22,138 Hey, fellas! 580 00:26:32,639 --> 00:26:34,375 Hang in there, Johnny. 581 00:26:41,012 --> 00:26:44,188 - Where are we? - Old medical depot. 582 00:26:44,213 --> 00:26:45,949 Think a fire took this one out. 583 00:26:45,974 --> 00:26:47,125 Okay. 584 00:26:47,150 --> 00:26:48,455 It'll give us some shelter, 585 00:26:48,480 --> 00:26:49,896 but we won't be safe here for long. 586 00:26:49,921 --> 00:26:51,927 Okay, but it worked. We got away. 587 00:26:51,952 --> 00:26:54,341 Yeah, you really brought down the house. 588 00:26:54,366 --> 00:26:55,767 A little thanks? 589 00:26:55,792 --> 00:26:57,951 I pulled a total hero move back there. 590 00:26:57,976 --> 00:26:59,223 By almost killing us both. 591 00:26:59,248 --> 00:27:00,866 I'm pretty sure you were clinically dead 592 00:27:00,891 --> 00:27:02,175 about an hour ago. 593 00:27:02,200 --> 00:27:04,663 - Don't be such drama queens. - Drama queen? 594 00:27:04,688 --> 00:27:06,913 You're barely breathing and talking to the god damn air. 595 00:27:06,938 --> 00:27:08,829 Okay, well, let's go find Du... 596 00:27:08,855 --> 00:27:10,772 Lay your skinny ass down. 597 00:27:10,797 --> 00:27:12,563 You're not going anywhere until that green shit 598 00:27:12,588 --> 00:27:14,106 knits you back together again. 599 00:27:16,099 --> 00:27:18,158 Well, that is just rude. 600 00:27:18,183 --> 00:27:20,393 Stop talking, stop moving. 601 00:27:21,447 --> 00:27:24,935 I'm gonna secure the perimeter, try to find us some water. 602 00:27:32,165 --> 00:27:34,466 He's always so hard on himself, 603 00:27:34,491 --> 00:27:36,300 and you let him be. 604 00:27:36,468 --> 00:27:37,647 Why? 605 00:27:38,057 --> 00:27:39,776 Debt. 606 00:27:39,801 --> 00:27:41,448 Well, scare him that bad again, 607 00:27:41,473 --> 00:27:43,735 and he'll drag your ass back to the elevator. 608 00:27:43,760 --> 00:27:45,625 Not if he wants to see you again. 609 00:27:46,025 --> 00:27:47,625 D'av just needs to punch some things, 610 00:27:47,650 --> 00:27:49,217 and he'll feel all better. 611 00:27:49,242 --> 00:27:50,947 No, he won't. 612 00:27:51,418 --> 00:27:53,616 He's losing everyone he loves. 613 00:27:53,641 --> 00:27:54,874 Hey. 614 00:27:54,899 --> 00:27:56,403 I'm right here. 615 00:27:56,428 --> 00:27:58,510 Not really, Johnny. 616 00:27:58,535 --> 00:28:02,548 Not anymore. I'm all that's left of you. 617 00:28:02,573 --> 00:28:04,777 But not for much longer, am I? 618 00:28:15,401 --> 00:28:17,626 Why haven't her contractions started? 619 00:28:17,694 --> 00:28:18,682 I've doubled her dosage, 620 00:28:18,707 --> 00:28:20,803 but it's not having any effect. 621 00:28:21,640 --> 00:28:23,449 Prep her for a C-section. 622 00:28:23,474 --> 00:28:25,196 I don't have time to wait for Her Majesty. 623 00:28:25,221 --> 00:28:26,263 What's your rush? 624 00:28:26,288 --> 00:28:27,826 Sudden uptick in the baby trade? 625 00:28:27,851 --> 00:28:29,618 I do admire initiative in a man. 626 00:28:29,643 --> 00:28:31,610 And I prefer silence in a woman. 627 00:28:31,635 --> 00:28:33,136 That'll cost you, Warden. 628 00:28:33,161 --> 00:28:35,912 'Cause I know you've been a very naughty boy. 629 00:28:36,105 --> 00:28:39,175 Got your sticky fingers all over the colony's cookie jar. 630 00:28:40,635 --> 00:28:42,872 BeaBeaDoll. 631 00:28:45,053 --> 00:28:47,933 Wait for me outside. 632 00:28:51,337 --> 00:28:53,657 I don't know what you think you know, 633 00:28:53,682 --> 00:28:55,702 but I would tread carefully, Niner. 634 00:28:55,727 --> 00:28:57,468 But don't you want to hear my offer? 635 00:28:57,493 --> 00:29:00,064 Everything that you got that I want 636 00:29:00,089 --> 00:29:02,103 is in that little belly of yours. 637 00:29:02,128 --> 00:29:04,088 That's only 'cause you're thinking small. 638 00:29:04,113 --> 00:29:05,840 So small. 639 00:29:05,865 --> 00:29:08,882 Let me, my baby, and Bea go, 640 00:29:09,230 --> 00:29:11,373 and I'll show you how to grow organs 641 00:29:11,398 --> 00:29:13,228 in hours instead of months. 642 00:29:13,253 --> 00:29:14,576 You'll hit your quotas in half the time, 643 00:29:14,601 --> 00:29:16,231 and everything else is gravy. 644 00:29:16,256 --> 00:29:18,113 You strike me as a pig who enjoys 645 00:29:18,138 --> 00:29:19,921 a little gravy in his trough. 646 00:29:19,946 --> 00:29:22,191 Let me guess. Biopharma? 647 00:29:22,216 --> 00:29:24,983 Gene therapy? Nanotissue? 648 00:29:25,008 --> 00:29:28,377 - I've heard it all. - Oh, nothing so common. 649 00:29:28,402 --> 00:29:30,116 Cut me. 650 00:29:30,921 --> 00:29:33,013 Hope you're not afraid of a little blood. 651 00:29:34,737 --> 00:29:36,158 Blood play. 652 00:29:36,183 --> 00:29:37,916 Kinky. 653 00:29:50,698 --> 00:29:52,738 Watch. 654 00:29:58,879 --> 00:30:02,048 What kind of miracle are you? 655 00:30:03,142 --> 00:30:05,209 Show me yours, 656 00:30:05,234 --> 00:30:07,220 and I'll show you mine. 657 00:30:10,592 --> 00:30:13,302 Hey, sleepyhead. 658 00:30:16,374 --> 00:30:20,696 Johnny chains D'av, D'av chains Johnny. 659 00:30:20,979 --> 00:30:22,959 It's becoming a thing. 660 00:30:23,252 --> 00:30:26,284 We should do a calendar. 661 00:30:28,253 --> 00:30:30,753 Who exactly are you seeing? 662 00:30:31,623 --> 00:30:33,590 Dutch, mostly. 663 00:30:35,627 --> 00:30:37,311 What's she saying? 664 00:30:37,336 --> 00:30:39,181 That those pants look great on you. 665 00:30:41,933 --> 00:30:44,034 We leave at first light. 666 00:30:44,102 --> 00:30:45,903 If Sheriff Dicknuts sends more men, 667 00:30:45,970 --> 00:30:46,937 I want to see them coming. 668 00:30:47,005 --> 00:30:48,751 I'll take first watch. 669 00:30:49,574 --> 00:30:50,808 I got it. 670 00:30:50,875 --> 00:30:53,392 Might need a new plan, Jaqobis. 671 00:30:53,892 --> 00:30:55,993 He doesn't trust you for shit, anymore. 672 00:30:56,064 --> 00:31:01,187 You always take his side. 673 00:31:01,395 --> 00:31:04,474 Reminds me of camping when we were kids. 674 00:31:05,298 --> 00:31:08,147 Only Dad was drunk and Mom was high. 675 00:31:08,784 --> 00:31:11,074 She got worse after... 676 00:31:12,242 --> 00:31:13,840 Broke her heart when you left. 677 00:31:13,865 --> 00:31:16,275 Well I'm not going anywhere now, am I? 678 00:31:17,136 --> 00:31:19,440 And after we find Dutch, and you've been through rehab, 679 00:31:19,465 --> 00:31:21,200 you can retire that card for good. 680 00:31:21,225 --> 00:31:22,935 I'm tired of it. 681 00:31:24,101 --> 00:31:27,388 Kind of bored of the whole "you left" angle anyways. 682 00:31:27,478 --> 00:31:30,477 Now I feel like I've dropped a dress size 683 00:31:30,502 --> 00:31:32,775 now that I've given up human feelings. 684 00:31:33,997 --> 00:31:36,832 So sticky. 685 00:31:39,157 --> 00:31:41,331 Should give it a try. 686 00:31:42,737 --> 00:31:44,886 Come in handy when the kid gets here. 687 00:31:45,574 --> 00:31:47,816 What, you don't think Dutch is gonna want anything 688 00:31:47,841 --> 00:31:49,737 to do with the baby, do you? 689 00:31:51,056 --> 00:31:53,389 Gotta be the little booger or her. 690 00:31:54,438 --> 00:31:56,311 You'll have to bail on one of them. 691 00:31:57,040 --> 00:32:01,055 But hey, at least it's what you're good at, right? 692 00:32:13,628 --> 00:32:15,959 Ho-ho-ho-ho... 693 00:32:15,984 --> 00:32:18,047 Have a drink, honey butter. 694 00:32:18,099 --> 00:32:19,923 It's the good stuff. 695 00:32:19,948 --> 00:32:21,784 Zephyr. 696 00:32:21,809 --> 00:32:24,681 We have four minutes of oxygen left. 697 00:32:24,706 --> 00:32:27,031 You gotta know when the party's over. 698 00:32:27,327 --> 00:32:31,053 At least with oxygen crashing we'll get drunk faster. 699 00:32:32,722 --> 00:32:34,639 Yeah, don't worry about me, guys. 700 00:32:34,664 --> 00:32:36,360 Just gonna die out here alone. 701 00:32:37,139 --> 00:32:38,606 Sober. 702 00:32:40,631 --> 00:32:45,127 ♪ The girl from Leaf, with skin like snow ♪ 703 00:32:45,677 --> 00:32:50,047 ♪ What brought me here, she'll never know ♪ 704 00:32:50,263 --> 00:32:54,401 - You're wasting air. - Oh, sorry, boo-boo. 705 00:32:54,807 --> 00:32:57,535 But at my funeral I want singing, 706 00:32:57,602 --> 00:33:00,931 booze, and burly men. 707 00:33:01,904 --> 00:33:04,105 Well, two out of three ain't bad. 708 00:33:04,181 --> 00:33:07,062 - Am I right, Pip? - Yeah, hear, hear. 709 00:33:07,087 --> 00:33:10,490 Oh... 710 00:33:10,933 --> 00:33:15,202 ♪ Was it the job, the company gin? ♪ 711 00:33:15,674 --> 00:33:19,531 ♪ She'd never met a real Westerlyn ♪ 712 00:33:19,631 --> 00:33:22,086 ♪ Should I tell her... ♪ 713 00:33:23,074 --> 00:33:25,209 Ah, I was singing that the night 714 00:33:25,234 --> 00:33:27,830 that Gared and I were supposed to meet. 715 00:33:28,122 --> 00:33:31,824 But my little meatball was just too shy to say hello. 716 00:33:32,525 --> 00:33:35,634 Frequency and duration. 717 00:33:36,768 --> 00:33:39,497 Guys, what if the keycode is a song? 718 00:33:39,955 --> 00:33:42,720 Something significant to Johnny and Lucy? 719 00:33:42,944 --> 00:33:45,231 When Johnny was trying to steal Lucy, 720 00:33:45,256 --> 00:33:46,708 the only reason Dutch got the drop on him 721 00:33:46,733 --> 00:33:48,663 was because he was blasting music. 722 00:33:48,688 --> 00:33:50,834 Did he tell you what song he was blasting? 723 00:33:50,859 --> 00:33:52,423 He sang it once. At the Royale, 724 00:33:52,448 --> 00:33:54,398 when he was deep, deep in his cups. 725 00:33:54,423 --> 00:33:56,146 Uh... 726 00:33:56,171 --> 00:33:59,094 ♪ Have to talk to you ♪ 727 00:33:59,119 --> 00:34:03,868 ♪ I can't get through, There ain't nobody home ♪ 728 00:34:03,893 --> 00:34:05,647 Bingo. 729 00:34:05,672 --> 00:34:07,610 - ♪ I have to talk to you ♪ - Analyzing... 730 00:34:07,635 --> 00:34:09,064 ♪ I can't get through ♪ 731 00:34:09,089 --> 00:34:11,318 Disengaging security protocol now. 732 00:34:11,343 --> 00:34:14,119 ♪ There ain't nobody home! ♪ 733 00:34:14,144 --> 00:34:17,312 ♪ There ain't nobody home ♪ 734 00:34:17,337 --> 00:34:20,198 Yeah, don't know the words to the song. 735 00:34:20,223 --> 00:34:22,375 - Yes! - Reboot complete. 736 00:34:24,074 --> 00:34:26,187 Hello, Johnny. 737 00:34:26,212 --> 00:34:28,094 Every couple has a song. 738 00:34:28,119 --> 00:34:29,891 Where is Johnny? 739 00:34:29,916 --> 00:34:31,880 Hoping you could help with that, Luce. 740 00:34:31,905 --> 00:34:34,071 Tracking the elevator's signal now. 741 00:34:34,096 --> 00:34:36,287 Activate the Black Root ship's autopilot, 742 00:34:36,312 --> 00:34:37,489 and set a course. 743 00:34:37,514 --> 00:34:39,742 One Jaqobis sandwich for pick-up. 744 00:34:39,767 --> 00:34:42,062 ♪ There ain't nobody home ♪ 745 00:34:44,606 --> 00:34:48,291 I'd hold your hair back, but... 746 00:34:57,852 --> 00:34:59,707 There's your snot pool. 747 00:34:59,772 --> 00:35:01,824 Ooh... 748 00:35:01,849 --> 00:35:04,856 Pretty. 749 00:35:05,203 --> 00:35:07,037 So how do we find Dutch? 750 00:35:07,062 --> 00:35:10,784 Do you need to get in the pool? 751 00:35:11,444 --> 00:35:13,417 I'm gonna need some space. 752 00:35:13,442 --> 00:35:15,485 Might be better if I do this part solo. 753 00:35:15,510 --> 00:35:17,527 Could get a little weird. 754 00:35:17,851 --> 00:35:19,951 Find Dutch. 755 00:35:19,976 --> 00:35:21,832 Then we go. 756 00:35:26,128 --> 00:35:27,483 Your kid's gonna hate it, 757 00:35:27,508 --> 00:35:30,248 but hard ass looks good on you. 758 00:35:30,869 --> 00:35:33,906 Thanks for not giving up on me. 759 00:35:35,764 --> 00:35:37,699 I am so sorry. 760 00:35:37,724 --> 00:35:40,832 For all of this. 761 00:35:41,587 --> 00:35:43,187 But mostly... 762 00:35:48,465 --> 00:35:50,070 For this. 763 00:35:54,594 --> 00:35:56,696 Here I come, beautiful. 764 00:36:08,695 --> 00:36:10,596 You're still here? 765 00:36:10,621 --> 00:36:12,348 Why? 766 00:36:12,373 --> 00:36:14,716 I could say the same. 767 00:36:14,741 --> 00:36:16,572 My plan is to take enough green 768 00:36:16,597 --> 00:36:18,732 to go full Hullen and get off this rock, 769 00:36:18,757 --> 00:36:20,986 and have me some real fun. 770 00:36:22,130 --> 00:36:23,733 Come on, Jaqobis. 771 00:36:23,758 --> 00:36:25,525 Think you can finally kick my ass 772 00:36:25,550 --> 00:36:27,618 now that you're Hullen? 773 00:36:32,211 --> 00:36:35,969 Stop hitting yourself. 774 00:36:37,392 --> 00:36:39,960 Body armor. 775 00:36:40,751 --> 00:36:42,652 Sweet play. 776 00:36:42,677 --> 00:36:44,053 Did you scoop it off the posse? 777 00:36:44,078 --> 00:36:45,700 Mom always said don't leave the house 778 00:36:45,725 --> 00:36:47,466 without a fresh pair. 779 00:36:47,491 --> 00:36:49,721 Little brothers are the worst! 780 00:36:50,788 --> 00:36:52,833 I am a'tingle to behold 781 00:36:52,858 --> 00:36:55,187 the source of your wonder, Seyah Kendry. 782 00:36:55,212 --> 00:36:58,481 I do have a few small requests, first. 783 00:36:59,826 --> 00:37:02,429 I didn't ask for more men. 784 00:37:03,176 --> 00:37:05,444 Head office is calling you in, sir. 785 00:37:05,601 --> 00:37:07,706 I don't give a wet shart. 786 00:37:07,848 --> 00:37:11,078 Head office can stand by until her debt is settled. 787 00:37:11,103 --> 00:37:14,658 Oh, Bea and I already made arrangements for repayment. 788 00:37:14,876 --> 00:37:18,273 You on a platter. 789 00:37:18,592 --> 00:37:20,460 You're supposed to steal for your company, Juno. 790 00:37:20,485 --> 00:37:23,125 Not from them. Rookie mistake. 791 00:37:23,150 --> 00:37:25,318 Prove it. No security cam 792 00:37:25,343 --> 00:37:27,585 so much as blinks without my say-so. 793 00:37:27,610 --> 00:37:29,083 You forgot one. 794 00:37:29,108 --> 00:37:31,918 The laparoscopic camera for the internal surgeries. 795 00:37:31,943 --> 00:37:33,490 That feed goes straight to head office. 796 00:37:33,515 --> 00:37:34,660 They were shocked 797 00:37:34,685 --> 00:37:36,144 to hear about your side sharing. 798 00:37:36,169 --> 00:37:37,608 Now you're gonna have to repay them, 799 00:37:37,633 --> 00:37:39,676 one organ at a time. 800 00:37:40,843 --> 00:37:42,672 Who's the debtor now? 801 00:37:43,741 --> 00:37:46,604 Get your hands off me! 802 00:37:50,279 --> 00:37:52,116 We are not through. 803 00:37:52,141 --> 00:37:53,638 Don't villainsplain me, honey. 804 00:37:53,663 --> 00:37:56,073 I'm the master. 805 00:38:01,396 --> 00:38:03,926 Go with them. They owe you flight off world. 806 00:38:03,951 --> 00:38:06,165 How do I thank you for everything? 807 00:38:06,241 --> 00:38:09,276 Just send me a snap of Juno's first extraction. 808 00:38:09,301 --> 00:38:10,391 Just make sure they go with liver. 809 00:38:11,466 --> 00:38:13,025 Hmm. 810 00:38:13,050 --> 00:38:15,318 I'm really getting the hang of this mothering thing. 811 00:38:15,343 --> 00:38:17,849 Oh... 812 00:38:23,097 --> 00:38:24,743 Really? 813 00:38:24,768 --> 00:38:26,586 Now you come. 814 00:38:26,611 --> 00:38:28,873 Hi. We have Warrants. 815 00:38:28,898 --> 00:38:30,465 Where are John and D'av? 816 00:38:30,490 --> 00:38:32,124 Busy abandoning me, apparently. 817 00:38:32,149 --> 00:38:34,195 Lucy, I need a trace on the boys' comms. 818 00:38:34,220 --> 00:38:35,754 Tracing... 819 00:38:35,779 --> 00:38:37,480 So, what do we do with this? 820 00:38:37,505 --> 00:38:39,085 You take this with you, 821 00:38:39,110 --> 00:38:40,899 because she nearly destroyed a galaxy 822 00:38:40,924 --> 00:38:43,080 and needs a shower and a nap. 823 00:38:43,105 --> 00:38:45,915 Do not try me on for size, 824 00:38:45,940 --> 00:38:48,794 because this bitch be deputized. 825 00:38:49,280 --> 00:38:52,123 Pip, wanna test drive your new badge? 826 00:38:52,755 --> 00:38:54,553 Make it official. 827 00:38:55,229 --> 00:38:57,119 Delle Seyah Kendry, 828 00:38:57,144 --> 00:39:00,691 you have been locked and served. 829 00:39:00,716 --> 00:39:02,493 Okay, I have always wanted to say that. 830 00:39:02,518 --> 00:39:05,198 Did that sound badass? That felt, like, really badass. 831 00:39:05,223 --> 00:39:06,697 You're touching me. 832 00:39:06,722 --> 00:39:08,229 - Sorry, uh... - It's okay. 833 00:39:08,254 --> 00:39:09,158 Your Highness. Nineness. 834 00:39:09,183 --> 00:39:10,738 It's such an honor. 835 00:39:10,763 --> 00:39:12,739 Lucy's got a lock on the Jaqobis. 836 00:39:12,764 --> 00:39:13,782 Let's go. 837 00:39:14,521 --> 00:39:16,561 You know, this trip has really 838 00:39:16,609 --> 00:39:17,708 brought us closer together. 839 00:39:17,733 --> 00:39:18,880 Johnny is in there somewhere, 840 00:39:18,905 --> 00:39:20,635 and I will beat him out of you. 841 00:39:27,084 --> 00:39:28,895 Ah... 842 00:39:31,632 --> 00:39:34,436 Now I have the charm, 843 00:39:34,461 --> 00:39:36,105 the smarts, and the muscle. 844 00:39:36,130 --> 00:39:37,461 What do you have? 845 00:39:39,732 --> 00:39:41,854 This. 846 00:39:49,546 --> 00:39:51,741 Let my brother go! 847 00:39:51,766 --> 00:39:53,317 Kill me. 848 00:39:53,342 --> 00:39:56,470 Do it. I can't become this. 849 00:40:04,902 --> 00:40:08,104 Because I want to be this. 850 00:40:08,129 --> 00:40:11,637 I will say, you did get the good eyelashes. 851 00:40:22,672 --> 00:40:24,475 Dutch! 852 00:41:17,432 --> 00:41:19,597 His psychosis is getting worse. 853 00:41:37,853 --> 00:41:39,287 I think our best shot at cleansing him 854 00:41:39,312 --> 00:41:41,079 is still back on the Armada. 855 00:41:41,195 --> 00:41:43,055 And Dutch? 856 00:41:43,217 --> 00:41:45,283 Well, there's nothing physically wrong with her, 857 00:41:45,308 --> 00:41:47,388 but she won't wake up. 858 00:41:59,731 --> 00:42:01,968 The pool crystallized when she came out of it. 859 00:42:01,993 --> 00:42:04,092 What do you think that means? 860 00:42:04,573 --> 00:42:06,490 I have no idea. 861 00:42:06,952 --> 00:42:08,765 My real worry is getting back 862 00:42:08,790 --> 00:42:11,196 before Delle Seyah's little bundle of joy drops. 863 00:42:11,221 --> 00:42:12,878 Based on the baby's size and weight, 864 00:42:12,903 --> 00:42:14,637 she should have delivered a week ago. 865 00:42:14,662 --> 00:42:17,614 Yes, about that. 866 00:42:19,031 --> 00:42:22,263 Does this mean what I think it means? 867 00:42:22,636 --> 00:42:24,935 If you think it means your water just broke, 868 00:42:24,960 --> 00:42:27,005 then yep. 869 00:42:28,025 --> 00:42:29,968 Well. 870 00:42:29,993 --> 00:42:31,794 Shit. 871 00:42:49,172 --> 00:42:53,953 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 61870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.