Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:21,889 --> 00:00:26,889
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:01:19,981 --> 00:01:23,745
They say there
are only two real emotions
4
00:01:23,747 --> 00:01:25,015
in the universe.
5
00:01:25,915 --> 00:01:26,781
Love.
6
00:01:29,014 --> 00:01:29,881
And fear.
7
00:01:33,881 --> 00:01:38,283
Energy so strong
it binds everything.
8
00:01:57,381 --> 00:02:01,479
From the moment I was born,
I have felt negativity
9
00:02:01,481 --> 00:02:02,745
all around me.
10
00:02:09,381 --> 00:02:13,516
I have the power to
absorb the fear of others.
11
00:02:14,647 --> 00:02:15,515
But,
12
00:02:16,948 --> 00:02:17,816
it hurts.
13
00:02:20,315 --> 00:02:21,415
It weakens me.
14
00:05:55,547 --> 00:05:59,313
- Yes, I gotta go.
- Good timing.
15
00:05:59,315 --> 00:06:02,945
- Oh, what's his name?
- You tell me.
16
00:06:02,947 --> 00:06:05,379
I ran out of good
names years ago.
17
00:06:05,381 --> 00:06:08,016
Oh well, I think I'll
call you Pluto.
18
00:06:09,348 --> 00:06:10,616
Are you going out tonight?
19
00:06:15,782 --> 00:06:16,848
Harmony?
20
00:06:18,647 --> 00:06:19,615
Did something happen?
21
00:06:22,547 --> 00:06:24,015
You can tell me,
what's going on?
22
00:06:27,048 --> 00:06:30,414
Uh, I keep seeing things.
23
00:06:31,447 --> 00:06:32,748
What things?
24
00:06:33,915 --> 00:06:35,412
I don't know, it's
hard to explain.
25
00:06:35,414 --> 00:06:36,281
It's um...
26
00:06:38,981 --> 00:06:40,249
It feels
27
00:06:41,448 --> 00:06:42,315
strong and
28
00:06:44,414 --> 00:06:45,281
powerful.
29
00:06:46,580 --> 00:06:47,979
It's kind of like a,
30
00:06:47,981 --> 00:06:50,382
like a dark storm.
31
00:06:51,748 --> 00:06:53,782
You mustn't be afraid
of it, child.
32
00:06:55,015 --> 00:06:56,545
I know but it,
33
00:06:56,547 --> 00:06:58,514
it really hurts.
34
00:06:58,747 --> 00:07:00,015
I know it does,
35
00:07:00,747 --> 00:07:04,013
and I wish I had the
answers for you,
36
00:07:04,015 --> 00:07:05,482
but you need to help them,
37
00:07:06,414 --> 00:07:07,681
as many as you can.
38
00:07:09,548 --> 00:07:10,545
Hey,
39
00:07:10,547 --> 00:07:11,815
I've got something for you.
40
00:07:16,015 --> 00:07:17,449
Happy birthday, sweetie.
41
00:07:19,348 --> 00:07:22,616
- How did you know?
- Oh, I have my own special ways.
42
00:07:25,914 --> 00:07:29,514
- Oh, shoot.
- Oh, here.
43
00:07:29,915 --> 00:07:31,249
I'll take him.
44
00:07:33,481 --> 00:07:34,849
Oh my goodness.
45
00:07:35,647 --> 00:07:38,315
Ooh, I'm gonna need more cages.
46
00:07:38,981 --> 00:07:39,982
Bye, Pluto.
47
00:07:41,048 --> 00:07:42,881
Bye. Bye.
48
00:07:46,881 --> 00:07:47,881
- Harmony?
- Mhm...
49
00:07:49,782 --> 00:07:51,982
Even in love, there's fear.
50
00:07:52,914 --> 00:07:54,848
You can't have one
without the other.
51
00:08:04,714 --> 00:08:06,079
Want the ball, play ball.
52
00:08:06,081 --> 00:08:07,812
- Pass it here.
- Can't get it.
53
00:08:07,814 --> 00:08:08,946
Okay, kid, this
game, it's called
54
00:08:08,948 --> 00:08:10,879
keep the ball off
you, all right?
55
00:08:10,881 --> 00:08:13,016
Oh, don't be scared,
don't be scared.
56
00:08:14,315 --> 00:08:16,013
Don't be scared, don't
you dare stop.
57
00:08:16,015 --> 00:08:17,013
Man, don't sound...
58
00:08:18,414 --> 00:08:19,812
Don't you touch me, man.
59
00:08:19,814 --> 00:08:21,579
Tick, Tick, Tick.
60
00:08:21,581 --> 00:08:22,916
- Ow!
- Hey, Tick.
61
00:08:23,748 --> 00:08:25,916
Come on, keep movin',
keep movin', faster.
62
00:08:28,447 --> 00:08:29,946
Get me, get me.
63
00:08:29,948 --> 00:08:31,983
- All right.
- Yeah, yeah, yeah.
64
00:08:33,447 --> 00:08:35,046
- Yeah!
- Oh!
65
00:08:35,048 --> 00:08:38,381
Need to have commitment, kid.
That's how it's done!
66
00:08:38,581 --> 00:08:41,612
Yo, Jimmy, where'd you find this
place, man? It's dope, I like it.
67
00:08:41,614 --> 00:08:43,945
Yeah, Jimmy, where'd
you find this place?
68
00:08:43,947 --> 00:08:45,248
Followed my gut.
69
00:08:46,415 --> 00:08:47,414
Pass it over here.
70
00:08:49,547 --> 00:08:50,415
What?
71
00:08:55,848 --> 00:08:57,514
Hey, Tick.
72
00:09:08,415 --> 00:09:09,849
Hey, kid.
73
00:09:20,615 --> 00:09:21,482
Kid!
74
00:09:22,315 --> 00:09:23,780
Hurry up!
75
00:09:29,881 --> 00:09:31,345
Hey, what's
the matter with you?
76
00:09:31,347 --> 00:09:33,012
When I call you, you come.
77
00:09:34,714 --> 00:09:36,813
Look who's got
a hope to crush.
78
00:09:36,815 --> 00:09:38,880
I'm gettin' annoyed
with this dump.
79
00:12:08,915 --> 00:12:10,782
You're a good kid.
80
00:12:12,013 --> 00:12:13,648
Nice face paint, there.
81
00:12:25,047 --> 00:12:27,981
First time I ever been
helped by a magician.
82
00:12:30,815 --> 00:12:31,915
What are you writing?
83
00:12:32,615 --> 00:12:33,548
A list.
84
00:12:33,881 --> 00:12:34,749
Of what?
85
00:12:35,580 --> 00:12:36,715
Questions.
86
00:12:37,481 --> 00:12:38,646
What kind of questions?
87
00:12:38,648 --> 00:12:39,948
Maybe I can answer one of 'em.
88
00:12:41,080 --> 00:12:43,381
I'm pretty good at
stuff, you know?
89
00:12:44,848 --> 00:12:45,915
Give us a look, here.
90
00:12:48,314 --> 00:12:51,078
Why do people kiss?
91
00:12:51,080 --> 00:12:52,046
Well, that's an easy one.
92
00:12:52,048 --> 00:12:52,915
Why not?
93
00:12:54,380 --> 00:12:55,846
And does it make them happier?
94
00:12:55,848 --> 00:12:57,981
Well, it depends on the
quality of the kiss.
95
00:12:59,447 --> 00:13:01,514
Why do people hold hands?
96
00:13:03,615 --> 00:13:05,482
Why can't they be happy alone?
97
00:13:07,682 --> 00:13:08,749
What is love?
98
00:13:12,414 --> 00:13:16,281
What happens if I die
without kissing someone?
99
00:13:19,515 --> 00:13:20,582
What is love?
100
00:13:25,647 --> 00:13:27,381
Is love an illusion?
101
00:13:33,714 --> 00:13:34,715
What's your name, kid?
102
00:13:35,747 --> 00:13:36,615
Mason.
103
00:13:37,380 --> 00:13:38,381
Mason.
104
00:13:39,448 --> 00:13:41,349
Let's get you something to eat.
105
00:13:42,514 --> 00:13:43,748
Maybe I can, uh,
106
00:13:45,014 --> 00:13:48,616
answer some of the more
critical questions, there.
107
00:13:51,946 --> 00:13:53,281
You're buying.
108
00:13:54,814 --> 00:13:55,682
Come on.
109
00:15:44,813 --> 00:15:47,845
You might be tired
for a while, but,
110
00:15:47,847 --> 00:15:49,282
you can start over now.
111
00:15:49,847 --> 00:15:51,514
Wait, wait, wait.
112
00:15:53,381 --> 00:15:54,249
Here.
113
00:15:55,182 --> 00:15:58,015
If ever you need anything,
anything, ever.
114
00:16:01,682 --> 00:16:02,781
What's your name?
115
00:16:05,514 --> 00:16:06,615
Harmony.
116
00:16:07,080 --> 00:16:07,948
Harmony.
117
00:16:35,447 --> 00:16:38,414
Oh!
118
00:17:07,681 --> 00:17:09,015
May I help you?
119
00:17:12,447 --> 00:17:13,848
No, I'm fine.
120
00:17:17,515 --> 00:17:18,948
Do I know you from somewhere?
121
00:17:19,747 --> 00:17:20,881
I don't think so.
122
00:17:21,781 --> 00:17:24,382
Oh, shit.
123
00:17:24,946 --> 00:17:26,647
Oh, shit.
124
00:17:28,913 --> 00:17:30,579
Hey, Jimmy.
125
00:17:30,581 --> 00:17:32,681
I think this is our stop.
126
00:17:54,713 --> 00:17:56,679
You are so lucky,
you know that?
127
00:17:56,681 --> 00:17:57,815
Thank you.
128
00:17:58,315 --> 00:17:59,381
Whatever.
129
00:18:34,347 --> 00:18:35,313
Where ya goin'?
130
00:18:35,315 --> 00:18:36,513
Get away from me.
131
00:18:36,515 --> 00:18:38,282
Shh. Don't scream.
132
00:18:38,680 --> 00:18:40,014
You ain't gonna scream, are ya?
133
00:18:41,348 --> 00:18:42,445
Please.
134
00:18:42,447 --> 00:18:44,249
Please, don't hurt...
135
00:18:50,447 --> 00:18:51,577
Whoa.
136
00:18:51,579 --> 00:18:52,812
What was that?
137
00:18:52,814 --> 00:18:54,548
That was incredible!
138
00:19:24,647 --> 00:19:27,779
Hey, sh... sh... she
doesn't look so good.
139
00:19:27,781 --> 00:19:32,612
I'm g... g... gonna go help her.
140
00:19:32,614 --> 00:19:34,345
Hey, kid.
141
00:19:34,347 --> 00:19:36,012
Where you goin'?
142
00:19:36,014 --> 00:19:41,981
L... l... let me... go. She n...
n... needs my help, okay?
143
00:19:43,980 --> 00:19:44,847
Just sit
144
00:19:45,746 --> 00:19:46,614
and wait.
145
00:19:47,580 --> 00:19:48,513
For what?
146
00:19:51,448 --> 00:19:52,911
Trust me.
147
00:19:52,913 --> 00:19:53,981
It'll be fun.
148
00:19:55,746 --> 00:19:58,014
Ain't it always fun with me?
149
00:22:14,080 --> 00:22:16,314
Come out, come
out wherever you are.
150
00:22:17,447 --> 00:22:18,978
Look, freshy, this is
where your girlfriend lives.
151
00:22:18,980 --> 00:22:20,547
Huh? Take a look.
152
00:22:21,414 --> 00:22:23,312
Where the hell is she?
153
00:22:34,380 --> 00:22:35,978
She
154
00:22:35,980 --> 00:22:37,413
must have gone back out.
155
00:23:02,780 --> 00:23:04,280
What a shithole.
156
00:23:05,747 --> 00:23:06,978
Hey, yo.
157
00:23:06,980 --> 00:23:07,981
Did you guys feel that?
158
00:23:08,513 --> 00:23:09,944
Weird, right?
159
00:23:25,580 --> 00:23:27,611
Hey, she
160
00:23:27,613 --> 00:23:28,480
ain't here.
161
00:23:29,480 --> 00:23:31,312
Let's go
162
00:23:31,314 --> 00:23:32,848
play some ball.
163
00:23:34,980 --> 00:23:36,313
Not yet.
164
00:23:37,446 --> 00:23:38,811
Check it out.
165
00:23:38,813 --> 00:23:39,679
Oh, shit.
166
00:23:39,681 --> 00:23:40,812
Hey, hey,
167
00:23:40,814 --> 00:23:43,344
come on, I'll go
168
00:23:43,346 --> 00:23:44,079
toe to toe with you.
169
00:23:44,081 --> 00:23:46,445
I'll
170
00:23:46,447 --> 00:23:47,481
beat you this time.
171
00:23:59,013 --> 00:23:59,880
I said
172
00:24:01,646 --> 00:24:02,513
not yet.
173
00:24:29,513 --> 00:24:31,079
How can I help you, Mr...
174
00:24:31,081 --> 00:24:32,911
Miller.
175
00:24:32,913 --> 00:24:34,012
Oh.
176
00:24:34,014 --> 00:24:35,079
Ah.
177
00:24:35,081 --> 00:24:36,313
Mr. Miller.
178
00:24:37,614 --> 00:24:40,844
It's a very bad time
right now, so,
179
00:24:40,846 --> 00:24:41,948
how can I help you?
180
00:24:42,613 --> 00:24:43,978
Today's my birthday.
181
00:24:43,980 --> 00:24:44,880
I was born here.
182
00:24:45,446 --> 00:24:47,011
Congratulations, and I wish you
183
00:24:47,013 --> 00:24:48,844
a very happy birthday.
184
00:24:48,846 --> 00:24:50,544
Unfortunately, we're
not in a position
185
00:24:50,546 --> 00:24:51,778
to be handing out gifts.
186
00:24:51,780 --> 00:24:54,311
I'm a little tied up right now
187
00:24:54,313 --> 00:24:56,711
trying to work out where
I'm going to transfer
188
00:24:56,713 --> 00:24:58,812
all my patients because
apparently,
189
00:24:58,814 --> 00:25:01,045
someone is trying to turn
this into a block of condos,
190
00:25:01,047 --> 00:25:03,281
so, please, how can I help you?
191
00:25:03,981 --> 00:25:07,348
I'd like you to write me a list of everything
you need and want for this hospital.
192
00:25:10,747 --> 00:25:11,915
Excuse me?
193
00:25:13,014 --> 00:25:15,748
A list. Of everything you need,
everything you want.
194
00:25:16,981 --> 00:25:18,780
I'm gonna be taking care of
all the bills from now on.
195
00:25:20,580 --> 00:25:21,978
Who are you?
196
00:25:24,781 --> 00:25:26,314
Is this some kind of joke?
197
00:25:27,048 --> 00:25:28,413
Not at all.
198
00:25:29,546 --> 00:25:32,345
While you're doing that,
if you don't mind,
199
00:25:32,347 --> 00:25:34,281
I'd like to do some magic
tricks for the kids.
200
00:25:35,314 --> 00:25:36,381
I'm not very good.
201
00:25:37,447 --> 00:25:38,314
Sure.
202
00:26:31,680 --> 00:26:32,612
Hello.
203
00:26:32,614 --> 00:26:33,745
Oh, hi Mason.
204
00:26:33,747 --> 00:26:37,745
- It's me, it's Mom.
- Hi.
205
00:26:37,747 --> 00:26:40,712
I'm sorry, I just, I
went away for a while.
206
00:26:40,714 --> 00:26:41,580
I... I
207
00:26:42,747 --> 00:26:43,944
had to.
208
00:26:43,946 --> 00:26:45,577
Where'd you go?
209
00:26:45,579 --> 00:26:47,044
Just away and,
210
00:26:47,046 --> 00:26:49,979
- but I'm better now.
- That's good.
211
00:26:49,981 --> 00:26:52,478
There was a girl, she
helped me, and uh,
212
00:26:52,480 --> 00:26:54,679
I'm having some people
over the house tonight
213
00:26:54,681 --> 00:26:55,879
and I would really
like to see you.
214
00:26:55,881 --> 00:26:56,915
Can you come?
215
00:26:57,647 --> 00:26:58,848
Okay.
216
00:27:00,547 --> 00:27:01,681
See you then.
217
00:27:02,047 --> 00:27:03,015
I love you.
218
00:27:36,714 --> 00:27:38,712
Molly, it's me.
219
00:27:41,681 --> 00:27:42,812
Molly.
220
00:28:18,614 --> 00:28:19,681
Hello?
221
00:28:21,547 --> 00:28:22,581
Hi.
222
00:28:25,613 --> 00:28:26,513
It's Harmony.
223
00:28:27,347 --> 00:28:28,947
Harmony, oh my God.
224
00:28:30,314 --> 00:28:31,547
Is everything all right?
225
00:28:32,580 --> 00:28:35,314
I'm scared to go
back home, 'cause
226
00:28:36,714 --> 00:28:37,880
it's all gone.
227
00:28:38,446 --> 00:28:39,647
Did someone hurt you?
228
00:28:41,447 --> 00:28:44,014
Um, do you know somebody
else that I could help?
229
00:28:44,514 --> 00:28:46,377
J... just... Where are you?
230
00:28:46,379 --> 00:28:47,447
Let me come and get you.
231
00:28:48,780 --> 00:28:50,077
No, I...
232
00:28:50,079 --> 00:28:51,778
I can make my own way.
233
00:30:29,046 --> 00:30:29,977
Harmony.
234
00:30:29,979 --> 00:30:31,712
Oh my God.
235
00:30:31,714 --> 00:30:34,312
Come in.
There's a lot of people here.
236
00:30:34,314 --> 00:30:36,477
I can ask them to
leave if you want.
237
00:30:37,880 --> 00:30:40,477
- No, it's okay.
- Okay.
238
00:30:40,479 --> 00:30:42,547
There's a room upstairs.
It's yours as long as you want.
239
00:30:44,380 --> 00:30:45,581
You look better.
240
00:30:45,979 --> 00:30:47,846
I am, thanks to you.
241
00:30:53,845 --> 00:30:55,347
Come on in.
242
00:30:55,579 --> 00:30:58,611
I... I've invited a couple over.
243
00:30:58,613 --> 00:31:00,045
I was hoping you could
spend some time with them.
244
00:31:00,047 --> 00:31:01,514
I hope you don't mind.
245
00:31:02,012 --> 00:31:03,478
Yeah, sure.
246
00:31:03,480 --> 00:31:04,445
Good.
247
00:31:04,447 --> 00:31:05,778
You don't understand.
248
00:31:05,780 --> 00:31:08,544
My father gets what he
wants when he wants it.
249
00:31:08,546 --> 00:31:10,077
Should never have bought it.
250
00:31:10,079 --> 00:31:11,847
And besides, it's ugly and old.
251
00:31:12,913 --> 00:31:14,381
Have you ever been inside?
252
00:31:19,945 --> 00:31:21,914
Is everything all right?
253
00:31:22,779 --> 00:31:24,513
Yeah, I just uh...
254
00:31:26,514 --> 00:31:27,712
I feel really strange.
255
00:31:27,714 --> 00:31:28,810
Well, what is it?
256
00:31:28,812 --> 00:31:29,946
What's wrong?
257
00:31:30,879 --> 00:31:32,913
I don't know, it's different.
258
00:31:34,447 --> 00:31:35,445
Mason.
259
00:31:35,447 --> 00:31:37,380
Don't turn away from me.
260
00:31:39,714 --> 00:31:40,847
What was that?
261
00:31:41,614 --> 00:31:42,843
What?
262
00:31:44,979 --> 00:31:46,913
Well, what is it? What's wrong?
263
00:31:56,414 --> 00:31:57,880
Mason, you're acting
very strange.
264
00:31:59,347 --> 00:32:00,010
Excuse me.
265
00:32:10,047 --> 00:32:12,281
- Hi.
- Hi.
266
00:32:13,613 --> 00:32:14,746
I'm Mason.
267
00:32:17,513 --> 00:32:18,680
I'm Harmony.
268
00:32:19,879 --> 00:32:22,445
Mason, this is the girl that
I was telling you all about.
269
00:32:22,447 --> 00:32:24,747
And Harmony, this is
Mason, he's my son.
270
00:32:30,047 --> 00:32:32,910
Oh, just going to
go and get that.
271
00:32:36,446 --> 00:32:37,414
Like your shirt.
272
00:32:40,779 --> 00:32:41,647
Excuse me.
273
00:32:46,513 --> 00:32:47,877
Sorry, did you want some?
274
00:32:47,879 --> 00:32:48,879
Sorry, what?
275
00:32:51,946 --> 00:32:53,378
Oh, have you tried these?
276
00:32:53,380 --> 00:32:54,981
These are incredible.
277
00:32:56,614 --> 00:32:57,978
I am...
278
00:32:57,980 --> 00:32:59,910
I'm so... sorry.
279
00:32:59,912 --> 00:33:01,677
I... I don't...
280
00:33:03,313 --> 00:33:04,844
I don't know what...
281
00:33:04,846 --> 00:33:05,914
I'm so sorry.
282
00:33:20,013 --> 00:33:21,744
Mason, Harmony,
283
00:33:21,746 --> 00:33:24,345
this is Eliza and David.
284
00:33:24,347 --> 00:33:26,481
This is the couple I was
talking to you about.
285
00:33:29,979 --> 00:33:31,977
So nice to meet you.
286
00:33:31,979 --> 00:33:34,846
Beth told us what
you did for her.
287
00:33:37,413 --> 00:33:39,280
How, how does it work?
288
00:33:41,413 --> 00:33:43,311
Is there somewhere
private we can go?
289
00:33:43,313 --> 00:33:46,345
Oh, sure. We'll go upstairs.
290
00:33:46,347 --> 00:33:48,010
- Be back in a minute, dear.
- Yeah, that's fine.
291
00:33:48,012 --> 00:33:51,445
You guys go upstairs.
I'll just be here until you get back
292
00:33:51,447 --> 00:33:52,813
unless I have to go
to the bathroom.
293
00:34:24,780 --> 00:34:26,248
I had a, we...
294
00:34:28,013 --> 00:34:29,614
We had a question.
295
00:34:32,079 --> 00:34:33,813
Will I forget her?
296
00:34:35,013 --> 00:34:36,014
No.
297
00:34:38,645 --> 00:34:39,746
What'll happen?
298
00:34:41,646 --> 00:34:43,981
You just won't feel
the pain anymore.
299
00:34:49,479 --> 00:34:50,447
Okay.
300
00:34:51,079 --> 00:34:52,713
Are you ready?
301
00:34:53,013 --> 00:34:54,478
Yeah.
302
00:34:54,480 --> 00:34:55,513
Yes.
303
00:35:36,879 --> 00:35:38,010
Are you okay?
304
00:35:38,012 --> 00:35:39,247
Hi, I'm Tracy.
305
00:35:40,314 --> 00:35:41,280
Nice shirt.
306
00:35:41,812 --> 00:35:43,345
And you are?
307
00:35:43,347 --> 00:35:44,481
I'm Harmony.
308
00:35:45,779 --> 00:35:49,447
- I have to go.
- Yeah, I think that's probably a good idea.
309
00:35:52,347 --> 00:35:54,414
I'm sorry, I have to go.
310
00:36:08,346 --> 00:36:09,512
Mason?
311
00:36:11,845 --> 00:36:12,944
Mason.
312
00:36:12,946 --> 00:36:14,913
Where is she? Did she go?
313
00:36:16,746 --> 00:36:18,680
Are you all right?
What's going on?
314
00:36:25,946 --> 00:36:28,647
Just, I need you to tell me
everything you know about her.
315
00:36:29,713 --> 00:36:30,810
Oh.
316
00:36:30,812 --> 00:36:31,679
Okay.
317
00:36:57,012 --> 00:36:57,981
Mason?
318
00:37:02,546 --> 00:37:05,077
I... I stuffed food in her mouth.
319
00:37:05,079 --> 00:37:06,843
For God's sake, what
was I thinking?
320
00:37:06,845 --> 00:37:10,446
Mason, that is the most
normal I have ever seen you.
321
00:37:10,712 --> 00:37:13,377
- What is that? Is that Harmony's jacket?
- Yeah.
322
00:37:41,578 --> 00:37:42,579
Molly.
323
00:37:43,612 --> 00:37:45,577
The strangest thing
happened to me last night.
324
00:37:45,579 --> 00:37:47,714
Uh, I was at this party and...
325
00:37:50,413 --> 00:37:51,281
You.
326
00:37:52,280 --> 00:37:54,512
Well, I didn't get to
say goodbye last night.
327
00:37:55,079 --> 00:37:56,512
How do you know where...
328
00:37:56,813 --> 00:37:58,910
Oh, you're,
329
00:37:58,912 --> 00:38:00,977
- you left this at the party.
- Oh.
330
00:38:00,979 --> 00:38:04,544
Well, you two look like
you can do with some
331
00:38:04,546 --> 00:38:05,413
"chat time".
332
00:38:06,879 --> 00:38:08,077
He's cute.
333
00:38:08,079 --> 00:38:09,811
Wait, Molly, wait.
334
00:38:09,813 --> 00:38:11,311
Look after our guest for me.
335
00:38:11,313 --> 00:38:12,447
Wait, Molly.
336
00:38:14,980 --> 00:38:18,281
Look, um. Thank you
337
00:38:18,579 --> 00:38:21,643
for bringing my jacket back,
but, I think it's...
338
00:38:21,645 --> 00:38:23,913
How many animals have
you got here?
339
00:38:24,845 --> 00:38:26,477
- Around 50, I guess.
- Really?
340
00:38:26,479 --> 00:38:28,280
And you and Molly, you
take care of all of 'em?
341
00:38:28,913 --> 00:38:30,878
It's mainly Molly. Look, what
I'm trying to say is that...
342
00:38:30,880 --> 00:38:31,947
Incredible.
343
00:38:33,313 --> 00:38:33,981
What is?
344
00:38:35,546 --> 00:38:36,546
You.
345
00:38:36,880 --> 00:38:37,810
And Molly.
346
00:38:37,812 --> 00:38:39,412
You're incredible.
347
00:38:40,579 --> 00:38:42,479
How did you two meet?
348
00:38:43,314 --> 00:38:46,614
I don't know, she sort of
found me one night, I guess.
349
00:38:47,579 --> 00:38:48,911
That's so cool.
350
00:38:48,913 --> 00:38:51,413
So, where do you wanna go?
351
00:38:51,879 --> 00:38:52,911
What do you mean?
352
00:38:52,913 --> 00:38:54,044
Anywhere.
353
00:38:54,046 --> 00:38:55,444
I'm here to take you there.
354
00:38:56,546 --> 00:38:57,710
I can't just leave.
355
00:38:57,712 --> 00:38:59,344
It's a really quiet day.
356
00:38:59,346 --> 00:39:00,778
I can manage alone.
357
00:39:00,780 --> 00:39:02,680
You should really go
out for a while.
358
00:39:03,646 --> 00:39:04,511
Look, you don't understand...
359
00:39:04,513 --> 00:39:06,810
Got it. I know.
360
00:39:06,812 --> 00:39:10,546
I... I can take you to
a room with the best view.
361
00:39:12,813 --> 00:39:14,447
Did not mean it like that.
362
00:39:14,813 --> 00:39:16,744
Not at all, that's
not what that,
363
00:39:16,746 --> 00:39:18,678
that is not what I meant.
I didn't say that right.
364
00:39:18,680 --> 00:39:21,512
There is a view, but
there is no room part.
365
00:39:21,980 --> 00:39:22,812
I'm sorry.
366
00:39:23,445 --> 00:39:26,911
I've had a bit of
a word problem since
367
00:39:26,913 --> 00:39:28,543
yesterday, actually.
368
00:39:28,545 --> 00:39:29,747
Harmony, a word?
369
00:39:31,946 --> 00:39:34,543
Can you just excuse me...
370
00:39:34,545 --> 00:39:38,944
Yeah, I'm uh, gonna sit down
and read this amazing magazine,
371
00:39:38,946 --> 00:39:40,678
Feline Fancy.
372
00:39:40,680 --> 00:39:42,678
You just, you just let me,
373
00:39:42,680 --> 00:39:44,680
you just let me know,
does that sound okay?
374
00:39:45,713 --> 00:39:46,844
Sure.
375
00:39:54,546 --> 00:39:57,376
- What are you doing, girl?
- What's he doing?
376
00:39:57,378 --> 00:39:59,247
I think there's something
wrong with him.
377
00:40:03,378 --> 00:40:05,611
Look at him.
He's just sitting there reading.
378
00:40:05,613 --> 00:40:07,847
Yes, he is waiting for you.
379
00:40:08,478 --> 00:40:09,977
Do you know how rare
it is to find a man
380
00:40:09,979 --> 00:40:12,013
who is willing to sit and wait?
381
00:40:14,047 --> 00:40:15,413
Trust me, it's very rare.
382
00:40:16,412 --> 00:40:19,344
Now, look at me.
This is a moment.
383
00:40:19,346 --> 00:40:21,614
You need to get your ass
out there and enjoy it.
384
00:40:22,846 --> 00:40:25,477
Now, whoever he is, you
can touch, right?
385
00:40:25,479 --> 00:40:26,347
Mmm hmm.
386
00:40:27,646 --> 00:40:28,777
Um, I can't.
387
00:40:28,779 --> 00:40:31,810
Look at him and look at me.
388
00:40:31,812 --> 00:40:33,810
You need to get out of this room
389
00:40:33,812 --> 00:40:37,510
and go out and enjoy yourself
before I throw you out.
390
00:40:37,512 --> 00:40:39,078
- I can't.
- Yes, you can.
391
00:40:39,080 --> 00:40:40,544
- Here.
- Not I ca...
392
00:40:40,546 --> 00:40:42,044
Yes, you can.
393
00:40:42,046 --> 00:40:44,913
Now, you go on out there
and get going.
394
00:40:45,680 --> 00:40:46,747
Go, girl.
395
00:40:49,578 --> 00:40:51,446
Hey. Shall we?
396
00:40:53,712 --> 00:40:55,846
Oh, oh, before I forget.
397
00:40:56,479 --> 00:40:57,914
You also left this at the party.
398
00:40:58,513 --> 00:40:59,380
Thanks.
399
00:41:01,479 --> 00:41:02,347
Molly.
400
00:41:03,280 --> 00:41:05,810
It is, uh,
it has been an absolute pleasure
401
00:41:05,812 --> 00:41:07,843
and I hope to see you
again sometime.
402
00:41:07,845 --> 00:41:09,877
Well, you make sure to
look after my little angel.
403
00:41:09,879 --> 00:41:12,744
Of course I will. In fact,
I can call you every hour
404
00:41:12,746 --> 00:41:15,643
if you need me to. Actually calling's
probably silly. I'd probably just text you
405
00:41:15,645 --> 00:41:18,743
'cause if I call, if I'm always calling you,
then you're not gonna get anything else done.
406
00:41:18,745 --> 00:41:20,377
We wouldn't want that,
'cause obviously there's a lot
407
00:41:20,379 --> 00:41:22,744
- you've got to do here.
- Yeah, get out.
408
00:41:22,746 --> 00:41:24,347
Okay, thank you.
409
00:41:47,446 --> 00:41:49,710
I think I just met one.
410
00:41:49,712 --> 00:41:51,312
It's starting.
411
00:42:05,812 --> 00:42:06,943
Oh here.
412
00:42:06,945 --> 00:42:08,045
Put these one.
413
00:42:08,047 --> 00:42:09,344
Why?
414
00:42:09,346 --> 00:42:11,010
To protect it.
415
00:42:13,679 --> 00:42:14,847
Check this out.
416
00:42:34,845 --> 00:42:36,246
Is this place yours?
417
00:42:36,779 --> 00:42:38,411
It was built in 1892.
418
00:42:38,413 --> 00:42:40,246
It's in its original condition.
419
00:42:48,579 --> 00:42:49,447
Look.
420
00:42:53,346 --> 00:42:54,977
This telescope is currently
pointed at a galaxy
421
00:42:54,979 --> 00:42:58,713
called EGS8, which is
588 million years old.
422
00:42:59,479 --> 00:43:01,077
Based on expansion versus time,
423
00:43:01,079 --> 00:43:02,311
that's only about four percent
424
00:43:02,313 --> 00:43:03,511
of the age of the universe.
425
00:43:03,513 --> 00:43:04,711
God, there's so many.
426
00:43:04,713 --> 00:43:06,647
One billion trillion, actually.
427
00:43:09,980 --> 00:43:13,644
Some quantum researchers
believe that
428
00:43:13,646 --> 00:43:15,477
everything in the
entire universe
429
00:43:15,479 --> 00:43:17,480
is connected by this thin web.
430
00:43:17,845 --> 00:43:21,847
It's billions of times
smaller than an atom and,
431
00:43:22,713 --> 00:43:27,247
any time anything happens,
no matter how small it is,
432
00:43:28,013 --> 00:43:29,413
even a thought,
433
00:43:31,713 --> 00:43:34,647
it can be felt across
billions of stars.
434
00:43:37,445 --> 00:43:39,913
Every emotion, every heartbeat,
435
00:43:42,579 --> 00:43:43,447
everything.
436
00:43:56,612 --> 00:43:58,480
I hope you don't mind
me asking, but,
437
00:44:00,012 --> 00:44:01,513
what did you do to Beth?
438
00:44:09,012 --> 00:44:10,810
You don't have to answer that.
439
00:44:10,812 --> 00:44:12,613
Oh no, it's okay.
440
00:44:14,812 --> 00:44:19,980
I helped her get back
to how she was before.
441
00:44:20,746 --> 00:44:21,614
Like a,
442
00:44:22,612 --> 00:44:24,379
like a reset switch.
443
00:44:32,745 --> 00:44:34,312
Does it hurt you to do that?
444
00:44:35,012 --> 00:44:36,413
Water helps take it away.
445
00:44:37,412 --> 00:44:38,413
Water?
446
00:44:39,680 --> 00:44:42,947
So, you can literally
like, wash away...
447
00:44:45,379 --> 00:44:46,879
pain or fear?
448
00:45:01,312 --> 00:45:04,044
So, the other night,
when we met,
449
00:45:04,046 --> 00:45:06,077
was that happening to me?
450
00:45:06,079 --> 00:45:07,713
Were you taking something
from me?
451
00:45:08,978 --> 00:45:11,477
When we touched, it was,
452
00:45:11,479 --> 00:45:14,311
it was weird, I didn't...
It all stopped.
453
00:45:14,313 --> 00:45:16,677
I didn't feel it from anyone.
454
00:45:16,679 --> 00:45:17,910
Is that a bad thing?
455
00:45:17,912 --> 00:45:19,743
No, it's just,
456
00:45:19,745 --> 00:45:21,546
strange, you're strange.
457
00:45:21,879 --> 00:45:24,910
I mean, I don't think
that you're strange...
458
00:45:24,912 --> 00:45:25,779
No, no.
459
00:45:26,680 --> 00:45:28,444
I didn't take it like that.
460
00:45:28,446 --> 00:45:30,513
I mean, I'm not the one
with the incredible gift.
461
00:45:31,012 --> 00:45:32,647
But you're definitely
not normal.
462
00:45:36,545 --> 00:45:37,810
What is with that?
463
00:45:37,812 --> 00:45:39,777
That is so weird, right?
464
00:45:39,779 --> 00:45:41,076
I mean, I don't know
that I'm doing that.
465
00:45:41,078 --> 00:45:42,878
I mean, now what do I do?
466
00:45:42,880 --> 00:45:45,476
I mean, I don't wanna let
go, 'cause then you're
467
00:45:45,478 --> 00:45:47,910
gonna think that I don't
wanna hold your hand,
468
00:45:47,912 --> 00:45:48,779
which...
469
00:45:49,978 --> 00:45:52,710
I'm just
470
00:45:52,712 --> 00:45:53,847
so confused.
471
00:45:55,412 --> 00:45:57,012
Oh, I've got an idea.
472
00:45:58,313 --> 00:46:01,844
You said when we're touching,
you can't feel anyone, right?
473
00:46:01,846 --> 00:46:03,946
So, have you ever been in
a group of people before?
474
00:46:05,880 --> 00:46:08,511
I need you to write me a list.
475
00:46:08,513 --> 00:46:09,613
Of what?
476
00:46:09,879 --> 00:46:12,043
Everything that
477
00:46:12,045 --> 00:46:14,043
you couldn't do because
you were scared.
478
00:46:14,045 --> 00:46:15,943
Oh no, I can't.
479
00:46:15,945 --> 00:46:17,313
Don't think about it.
480
00:46:18,345 --> 00:46:19,013
Just write.
481
00:46:34,012 --> 00:46:35,044
This one.
482
00:46:36,313 --> 00:46:37,810
We can do that right now.
483
00:46:37,812 --> 00:46:39,346
Come on, come on.
484
00:46:53,578 --> 00:46:55,477
Where are we?
485
00:46:55,479 --> 00:46:57,076
You'll love it.
486
00:46:57,078 --> 00:46:59,546
It was my friend Eve's idea,
but we started it together.
487
00:47:00,878 --> 00:47:02,743
Eve was adopted like me.
488
00:47:02,745 --> 00:47:04,410
She was going through
some hard times,
489
00:47:04,412 --> 00:47:07,279
so I helped her and this
is what she wanted to do.
490
00:47:08,878 --> 00:47:11,943
She wanted to create this
place where people could go and
491
00:47:11,945 --> 00:47:13,544
be themselves but not take
492
00:47:13,546 --> 00:47:14,877
any drugs or alcohol, you know?
493
00:47:14,879 --> 00:47:16,013
Just have fun.
494
00:47:49,745 --> 00:47:51,710
I'll be right back.
495
00:47:51,712 --> 00:47:52,679
Mason!
496
00:47:53,446 --> 00:47:54,647
Happy Birthday!
497
00:47:57,746 --> 00:47:59,543
This is Harmony.
498
00:47:59,545 --> 00:48:01,512
Hi. I'm Eve.
499
00:48:01,944 --> 00:48:02,945
Hi.
500
00:48:04,578 --> 00:48:06,377
I really like your place.
501
00:48:06,379 --> 00:48:08,413
And it's all thanks to this guy.
502
00:48:09,379 --> 00:48:10,344
You're up.
503
00:48:10,346 --> 00:48:11,976
Hey, this is Mason.
504
00:48:11,978 --> 00:48:14,646
He's the one who saved my life
and this is Harmony.
505
00:48:17,845 --> 00:48:18,945
I know who you are.
506
00:48:20,712 --> 00:48:23,380
You're an angel, just like him.
507
00:48:25,412 --> 00:48:27,412
Happy Birthday, partner.
508
00:48:28,378 --> 00:48:29,909
It's your birthday.
509
00:48:29,911 --> 00:48:31,579
It was yesterday.
510
00:48:32,779 --> 00:48:33,678
Mine, too.
511
00:48:33,680 --> 00:48:34,846
Really?
512
00:48:40,744 --> 00:48:42,412
You ready for this?
513
00:48:46,478 --> 00:48:48,713
I promise, I'm not gonna
let go of you.
514
00:48:56,878 --> 00:48:58,576
Just close your eyes.
515
00:48:58,578 --> 00:49:00,411
I haven't done this
before, either.
516
00:49:00,413 --> 00:49:01,810
We can do it together.
517
00:49:51,011 --> 00:49:53,647
- I'm sorry.
- For what?
518
00:49:56,645 --> 00:49:58,647
Is it what you expected?
519
00:50:02,879 --> 00:50:04,910
Hey, do you like waffles?
520
00:50:06,879 --> 00:50:08,712
- I guess.
- Okay.
521
00:50:09,312 --> 00:50:12,613
I'm gonna take you to the best
waffle joint in this city.
522
00:50:20,078 --> 00:50:21,912
Now, close your eyes.
523
00:50:24,378 --> 00:50:25,679
And, open them again.
524
00:50:28,712 --> 00:50:29,580
Ah.
525
00:50:32,645 --> 00:50:33,614
Great.
526
00:50:35,313 --> 00:50:37,579
Well it's, it's normally
a lot smoother than that.
527
00:50:37,911 --> 00:50:40,446
No, it was very impressive.
528
00:50:42,478 --> 00:50:45,579
Uhm, ho... how long did it take
you to learn that?
529
00:50:45,911 --> 00:50:47,912
I been workin' on it
for a couple of months.
530
00:50:49,744 --> 00:50:51,579
It's just so hard with a
waffle, because they're so...
531
00:50:52,379 --> 00:50:53,447
waffle-y.
532
00:50:59,812 --> 00:51:02,778
Hey, where did you get that?
533
00:51:04,478 --> 00:51:06,546
I just shaped it out
of a piece of metal.
534
00:51:13,445 --> 00:51:14,579
That is just crazy weird.
535
00:51:25,513 --> 00:51:26,546
I got you something.
536
00:51:38,611 --> 00:51:40,609
It's just to remind
you how bright
537
00:51:40,611 --> 00:51:41,811
it really is out there
in the darkness.
538
00:51:51,979 --> 00:51:53,012
Here.
539
00:51:53,944 --> 00:51:55,012
It's nothing.
540
00:52:03,644 --> 00:52:04,712
I love it.
541
00:52:07,711 --> 00:52:08,913
Just here's fine.
542
00:52:14,912 --> 00:52:16,444
Actually, wait.
543
00:52:16,446 --> 00:52:17,576
Two things.
544
00:52:17,578 --> 00:52:19,512
One, did you have a good night?
545
00:52:23,078 --> 00:52:25,379
Two, can I see you
again tomorrow?
546
00:52:26,911 --> 00:52:28,246
If you like.
547
00:52:28,878 --> 00:52:30,379
Cool, it's a big yes, then.
548
00:52:30,778 --> 00:52:32,979
Uhm, okay well, can I have
your number, please?
549
00:52:34,045 --> 00:52:35,347
I don't have one.
550
00:52:36,313 --> 00:52:37,876
That's very cool.
551
00:52:37,878 --> 00:52:39,247
Okay cool, I'll uh,
552
00:52:39,512 --> 00:52:40,713
I'll give you this.
553
00:52:41,545 --> 00:52:42,779
I'll call you tomorrow.
554
00:52:43,413 --> 00:52:44,280
Okay.
555
00:52:46,345 --> 00:52:47,413
Thanks.
556
00:52:55,744 --> 00:52:56,943
What are you doing?
557
00:52:56,945 --> 00:52:58,077
Uh, nothing.
558
00:52:58,079 --> 00:52:59,510
Well, something.
559
00:52:59,512 --> 00:53:00,779
I don't know.
560
00:53:01,346 --> 00:53:04,077
Just feels really weird
to drive away from you.
561
00:53:04,079 --> 00:53:07,376
Well, you're gonna
stop the traffic.
562
00:53:07,378 --> 00:53:09,010
Oh, you're gonna
stop the traffic.
563
00:53:09,012 --> 00:53:11,280
Come on, go.
564
00:53:13,511 --> 00:53:14,545
Go.
565
00:53:16,011 --> 00:53:17,478
- Night.
- Night.
566
00:53:23,745 --> 00:53:25,613
Harmony.
567
00:53:39,379 --> 00:53:40,446
Mason!
568
00:54:49,345 --> 00:54:50,311
Hello?
569
00:54:50,313 --> 00:54:52,311
Harmony, it's Beth.
570
00:54:52,313 --> 00:54:54,475
Something's happened to Mason.
571
00:54:58,411 --> 00:55:00,677
Go get Rusty.
572
00:55:00,679 --> 00:55:02,945
- How's his heart rate?
- Irregular, I'm not getting a beat.
573
00:55:31,512 --> 00:55:33,076
We're just giving him a
sedative to calm him down...
574
00:55:33,078 --> 00:55:35,476
- No, don't do that, don't...
- Do it.
575
00:56:01,944 --> 00:56:03,645
Heart rate regular.
576
00:56:05,678 --> 00:56:07,409
Harmony.
577
00:56:07,411 --> 00:56:08,743
Hey, you're not
allowed in this room.
578
00:56:08,745 --> 00:56:09,777
Get outta here!
579
00:56:09,779 --> 00:56:11,445
No, Harmony, stay.
580
00:56:14,578 --> 00:56:16,909
I can't.
581
00:56:16,911 --> 00:56:18,012
- Harmony!
- No, don't go.
582
00:56:18,779 --> 00:56:21,279
You can't be around me.
583
00:56:21,912 --> 00:56:23,043
No one can.
584
00:56:23,045 --> 00:56:24,475
Harmony.
585
00:56:24,477 --> 00:56:25,476
Let go of me.
586
00:56:25,478 --> 00:56:26,546
Let go of me!
587
00:56:28,812 --> 00:56:29,980
Harmony!
588
00:56:41,678 --> 00:56:42,545
Harmony!
589
00:57:04,378 --> 00:57:06,009
I can't do it anymore.
590
00:57:06,011 --> 00:57:06,878
No.
591
00:57:07,779 --> 00:57:09,545
Mason, don't say that.
592
00:57:09,844 --> 00:57:13,979
I've watched you struggle
your entire life, Mason,
593
00:57:14,944 --> 00:57:16,812
just to fit it.
594
00:57:17,611 --> 00:57:18,842
I don't know what
Harmony has done,
595
00:57:18,844 --> 00:57:21,511
but she has unlocked something
596
00:57:22,778 --> 00:57:24,843
deep inside you and
you are connecting
597
00:57:24,845 --> 00:57:29,510
for this first time and it's
perfect and it's pure and
598
00:57:29,512 --> 00:57:33,410
connecting, Mason,
it's gonna hurt.
599
00:57:33,412 --> 00:57:37,410
Sometimes, sometimes you feel like
your heart is gonna burst with love,
600
00:57:37,412 --> 00:57:41,877
with fear and you get angry and you get
sad and you get scared and you get happy.
601
00:57:41,879 --> 00:57:44,009
The whole thing is so
beautiful because that's life
602
00:57:44,011 --> 00:57:46,812
and this is gonna be
your life, your new life.
603
00:57:47,779 --> 00:57:51,378
My beautiful son, you're
everything this world needs.
604
00:57:51,678 --> 00:57:53,713
It's your one chance at love.
605
00:57:54,779 --> 00:57:57,043
Find your love, find your fear,
606
00:57:57,045 --> 00:57:58,511
own it because they're yours.
607
00:57:59,712 --> 00:58:02,678
You gotta get up and you
gotta go and find Harmony.
608
00:58:13,778 --> 00:58:16,846
Hey Jimmy.
What are you thinkin'?
609
00:58:18,345 --> 00:58:20,246
I think it's time the
kid got initiated.
610
00:58:20,577 --> 00:58:23,443
- Whoa.
- Shit, you hear that, freshy, huh?
611
00:58:23,445 --> 00:58:24,609
Gettin' excited, huh?
612
00:58:24,611 --> 00:58:25,842
Get excited.
613
00:58:25,844 --> 00:58:26,977
Sound good to you?
614
00:58:26,979 --> 00:58:28,946
What, what do you want me to do?
615
00:58:30,312 --> 00:58:31,609
I think it's time we
paid a little visit
616
00:58:31,611 --> 00:58:33,278
to your girlfriend.
617
00:58:34,478 --> 00:58:35,643
Who?
618
00:58:38,744 --> 00:58:39,612
What for?
619
00:58:40,644 --> 00:58:42,076
I don't know.
620
00:58:42,078 --> 00:58:44,743
There's just somethin'
about her that's got me...
621
00:58:44,745 --> 00:58:45,613
curious.
622
00:58:49,611 --> 00:58:51,609
I don't
know, man, I mean.
623
00:58:51,611 --> 00:58:52,645
Hey, kid.
624
00:58:53,745 --> 00:58:54,980
Where's the love?
625
00:58:55,645 --> 00:58:57,310
Trust me.
626
00:58:57,312 --> 00:58:58,412
You're gonna have a blast.
627
00:58:58,679 --> 00:59:00,910
Come on.
628
00:59:00,912 --> 00:59:05,709
Sure, Jimmy. I just gotta take
a piss real fast.
629
00:59:27,979 --> 00:59:29,943
Harmony! Harm...
630
00:59:29,945 --> 00:59:32,510
Mason. What's wrong?
What's happened?
631
00:59:32,512 --> 00:59:34,742
- Where is Harmony?
- I don't know where she is.
632
00:59:34,744 --> 00:59:36,742
Something is happening to us.
633
00:59:36,744 --> 00:59:37,877
Just calm down.
634
00:59:37,879 --> 00:59:38,776
Just take a breath.
635
00:59:38,778 --> 00:59:40,709
Just breathe, honey.
636
00:59:40,711 --> 00:59:42,712
That's it, just breathe.
637
00:59:44,812 --> 00:59:45,679
Good.
638
00:59:46,678 --> 00:59:48,879
Now, I don't have the
answers you need, Mason.
639
00:59:50,512 --> 00:59:51,942
But,
640
00:59:51,944 --> 00:59:53,613
I think my sister does.
641
01:00:12,679 --> 01:00:15,279
You're so tall and handsome.
642
01:00:17,911 --> 01:00:19,043
I told you.
643
01:00:21,744 --> 01:00:24,342
What happened when you touched?
644
01:00:24,344 --> 01:00:25,845
She feel it from the others?
645
01:00:27,345 --> 01:00:28,746
How'd you know that?
646
01:00:30,679 --> 01:00:31,942
Here, come here.
647
01:00:31,944 --> 01:00:32,813
Sit down.
648
01:00:37,978 --> 01:00:39,011
Now.
649
01:00:44,411 --> 01:00:45,678
I raised her, Mason.
650
01:00:48,578 --> 01:00:51,442
You were born on exactly
the same day
651
01:00:51,444 --> 01:00:53,712
in the same hospital as Harmony.
652
01:00:54,077 --> 01:00:56,646
Your bond with her started
the day you were born.
653
01:00:58,979 --> 01:01:00,446
What's happening to her?
654
01:01:01,679 --> 01:01:02,612
To us?
655
01:01:03,845 --> 01:01:05,642
I need you to suspend
your disbelief
656
01:01:05,644 --> 01:01:07,575
for just a moment and
listen very carefully.
657
01:01:07,577 --> 01:01:08,845
Can you do that?
658
01:01:10,844 --> 01:01:14,642
Imagine a world that was
659
01:01:14,644 --> 01:01:19,008
suffering an ever growing
abundance of negative energy,
660
01:01:19,010 --> 01:01:22,975
a world where pain and
suffering, anger,
661
01:01:22,977 --> 01:01:26,510
fear, sadness and depression
was building,
662
01:01:26,512 --> 01:01:28,646
was manifesting itself
into a storm.
663
01:01:29,944 --> 01:01:34,378
And to balance this energy
something was sent to fight it
664
01:01:34,678 --> 01:01:35,979
before it was too late.
665
01:01:37,577 --> 01:01:38,576
Harmony.
666
01:01:38,578 --> 01:01:39,779
Yes, and you.
667
01:01:40,411 --> 01:01:42,712
The day you were both born.
668
01:01:43,445 --> 01:01:46,777
Five babies all with
dying mothers,
669
01:01:46,779 --> 01:01:48,512
all in one place.
670
01:01:48,911 --> 01:01:50,543
You were the tipping point.
671
01:01:50,545 --> 01:01:51,810
Tipping point?
672
01:01:51,812 --> 01:01:52,976
Tipping point to what?
673
01:01:52,978 --> 01:01:54,812
She's an anomaly, Mason.
674
01:01:55,578 --> 01:01:57,575
Her birth is the
counterpoint to all this
675
01:01:57,577 --> 01:02:00,310
growing negative energy and
she did something to you
676
01:02:00,312 --> 01:02:02,813
to protect you from this
energy until the time is right.
677
01:02:03,745 --> 01:02:05,877
But Harmony's journey
is different to yours.
678
01:02:05,879 --> 01:02:07,479
She's being tested.
679
01:02:07,978 --> 01:02:10,008
The day she ran away
from me was the beginning
680
01:02:10,010 --> 01:02:12,008
of her extraordinary
journey, one which I
681
01:02:12,010 --> 01:02:13,511
had to let her take alone.
682
01:02:13,811 --> 01:02:15,012
Sorry, you...
683
01:02:16,712 --> 01:02:18,379
You left her alone.
684
01:02:19,445 --> 01:02:22,446
And she's been suffering
every night
685
01:02:23,577 --> 01:02:25,976
with no one to help her
and now what?
686
01:02:25,978 --> 01:02:28,575
You want me, you want me...
687
01:02:28,577 --> 01:02:29,643
You want me to sit here waiting
688
01:02:29,645 --> 01:02:31,543
knowing that she's out there.
689
01:02:31,545 --> 01:02:33,610
I just need... I need to
know where she is.
690
01:02:33,612 --> 01:02:35,713
I don't know where she is.
691
01:02:36,312 --> 01:02:37,945
The gift she gave me
was a glimpse
692
01:02:38,779 --> 01:02:40,512
into the path ahead.
693
01:02:43,345 --> 01:02:45,879
Letting go of Harmony was
the hardest thing I ever,
694
01:02:47,745 --> 01:02:49,645
ever had to do.
695
01:02:52,778 --> 01:02:54,941
But she took away my fear, too.
696
01:02:54,943 --> 01:02:56,945
And that allowed me
to let her go.
697
01:02:58,578 --> 01:02:59,909
And besides, she's not alone.
698
01:02:59,911 --> 01:03:01,446
She never has been.
699
01:03:08,010 --> 01:03:09,678
All this time.
700
01:03:10,845 --> 01:03:12,379
Well, not all this time.
701
01:03:13,344 --> 01:03:14,445
Till the right time.
702
01:03:14,878 --> 01:03:15,942
But...
703
01:03:15,944 --> 01:03:17,942
What has she done to me?
704
01:03:21,544 --> 01:03:22,979
I feel like my heart
is gonna explode.
705
01:03:25,377 --> 01:03:26,478
That I can explain.
706
01:03:29,943 --> 01:03:31,011
This is you,
707
01:03:34,377 --> 01:03:37,012
and this is Harmony.
708
01:03:42,744 --> 01:03:45,442
Child, to find her, you
need to look at your past
709
01:03:45,444 --> 01:03:48,443
and present, all of it,
what you've achieved.
710
01:03:48,445 --> 01:03:51,012
What you have and what
you've been given.
711
01:03:52,711 --> 01:03:54,011
Look for the patterns.
712
01:03:56,312 --> 01:03:57,808
Your connection with
her is perfect,
713
01:03:57,810 --> 01:03:59,512
you just need to listen to it.
714
01:04:00,545 --> 01:04:02,944
And go back to the very
beginning, Mason.
715
01:04:03,745 --> 01:04:04,613
Feel it.
716
01:04:11,545 --> 01:04:15,709
Hey, wait, wait, wait, stop.
Listen to me, listen to me.
717
01:04:15,711 --> 01:04:19,075
Whatever you have, whatever
you do, he wants it.
718
01:04:19,077 --> 01:04:21,842
You... you have to get outta
here, okay?
719
01:04:21,844 --> 01:04:23,409
He's lookin' for you.
720
01:04:23,411 --> 01:04:25,511
You have to run.
721
01:04:26,711 --> 01:04:27,578
I can't.
722
01:04:28,811 --> 01:04:29,812
Please go.
723
01:05:03,478 --> 01:05:06,775
Admin.
724
01:05:06,777 --> 01:05:08,844
Sarah, hi. It's Mason.
725
01:05:09,478 --> 01:05:13,343
- I need you to do me a big favor.
- Sure.
726
01:05:13,345 --> 01:05:17,475
- I need some details from the day that I was born.
- What are we lookin' for?
727
01:05:17,477 --> 01:05:19,546
Were there any other babies
born on the same day as me?
728
01:05:20,478 --> 01:05:23,312
Yeah, there were five, no,
729
01:05:24,077 --> 01:05:26,012
no, six actually,
by the look of it.
730
01:05:28,044 --> 01:05:30,809
- That's unusual.
- What is?
731
01:05:30,811 --> 01:05:32,776
All the mothers died
in childbirth
732
01:05:32,778 --> 01:05:34,745
and no fathers registered.
733
01:05:35,512 --> 01:05:38,008
You were all orphans,
and there was one baby,
734
01:05:38,010 --> 01:05:39,578
she was a Jane Doe.
735
01:05:39,943 --> 01:05:41,676
Is there a Harmony?
736
01:05:41,678 --> 01:05:44,245
No. Harmony? Who's she?
737
01:05:44,944 --> 01:05:45,975
It's nothing.
738
01:05:47,944 --> 01:05:49,075
Hey.
739
01:05:49,077 --> 01:05:50,978
Hey, newbie.
740
01:05:51,911 --> 01:05:53,512
Where'd you run off to?
741
01:05:54,679 --> 01:05:55,945
How was your
little chat?
742
01:05:58,010 --> 01:05:59,941
Hope it was meaningful.
743
01:05:59,943 --> 01:06:01,011
Heartfelt.
744
01:06:02,611 --> 01:06:04,008
You're gonna leave her alone.
745
01:06:05,445 --> 01:06:07,875
Look who's lost his stutter.
746
01:06:09,743 --> 01:06:11,545
Special, isn't she?
747
01:06:12,578 --> 01:06:13,911
Can see that now.
748
01:06:17,677 --> 01:06:19,445
This is so awesome, huh?
749
01:06:23,943 --> 01:06:25,545
You're going to leave her alone.
750
01:06:40,611 --> 01:06:42,546
She did something to you,
didn't she?
751
01:06:45,512 --> 01:06:47,645
I can see it in your eyes.
752
01:06:54,612 --> 01:06:55,678
It seems
753
01:06:56,944 --> 01:06:59,778
you're not enjoying our
company as much as I'd hoped.
754
01:07:00,611 --> 01:07:02,245
That's a pity.
755
01:07:02,844 --> 01:07:04,613
And you liked her so much.
756
01:07:05,445 --> 01:07:07,812
I thought you'd like to be a
part of tonight's activity.
757
01:07:10,312 --> 01:07:10,979
Oh well.
758
01:07:12,644 --> 01:07:14,445
I ain't afraid of you anymore.
759
01:07:21,444 --> 01:07:23,545
Hmm. That's okay.
760
01:07:25,577 --> 01:07:27,012
I can fix that.
761
01:09:12,478 --> 01:09:13,545
Hello.
762
01:09:17,844 --> 01:09:19,612
Look for the patterns.
763
01:09:20,078 --> 01:09:21,578
Feel it.
764
01:10:33,045 --> 01:10:34,678
What did you do to him?
765
01:10:35,811 --> 01:10:36,912
Who?
766
01:10:37,544 --> 01:10:39,075
Oh, the kid.
767
01:10:39,077 --> 01:10:41,875
Yeah well, unfortunately,
he couldn't be here,
768
01:10:41,877 --> 01:10:45,378
but he wanted us
to say hi, so uh,
769
01:10:46,011 --> 01:10:47,742
hi.
770
01:10:47,744 --> 01:10:48,777
This is Tick.
771
01:10:49,743 --> 01:10:50,745
This is Ben.
772
01:10:51,611 --> 01:10:52,545
And my name
773
01:10:54,743 --> 01:10:55,741
is Jimmy.
774
01:10:57,077 --> 01:10:58,778
Get away from me.
775
01:11:00,678 --> 01:11:03,445
Hey yo. I ain't so sure
about this, man.
776
01:11:04,943 --> 01:11:06,378
I am.
777
01:11:06,910 --> 01:11:09,878
You don't know what
you're doing.
778
01:11:10,977 --> 01:11:12,377
I think I do.
779
01:11:13,510 --> 01:11:16,541
See, it's really hard for
me to explain to you, but,
780
01:11:16,543 --> 01:11:18,577
I can literally feel
it in my bones.
781
01:11:19,944 --> 01:11:21,508
Yo Jimmy.
782
01:11:21,510 --> 01:11:22,677
Can you feel that?
783
01:11:24,410 --> 01:11:25,478
What the hell is that?
784
01:11:31,777 --> 01:11:33,279
It's her.
785
01:12:06,443 --> 01:12:07,641
I'm serious.
786
01:12:07,643 --> 01:12:08,942
I think we should leave it.
787
01:12:08,944 --> 01:12:09,811
Shut up.
788
01:12:14,311 --> 01:12:15,577
I can see you.
789
01:12:17,511 --> 01:12:18,378
Yeah?
790
01:12:20,643 --> 01:12:21,877
What can you see?
791
01:12:22,910 --> 01:12:23,778
What can you see?
792
01:12:24,678 --> 01:12:25,545
Tell me.
793
01:12:27,044 --> 01:12:28,011
Tell me what I am.
794
01:12:30,943 --> 01:12:32,012
Here.
795
01:12:33,877 --> 01:12:35,344
I'll help you.
796
01:12:38,310 --> 01:12:40,309
Oh, please.
797
01:12:52,678 --> 01:12:54,578
Jimmy, Jimmy, you
all right, Jimmy?
798
01:12:58,311 --> 01:12:59,345
Whoo!
799
01:14:00,444 --> 01:14:01,578
Oh, shit.
800
01:14:02,810 --> 01:14:04,378
Something's coming
out of her fingers.
801
01:14:07,011 --> 01:14:09,809
Check that shit out, man.
That shit ain't right.
802
01:14:20,810 --> 01:14:23,908
I don't feel so good.
Hey, Jimmy.
803
01:14:23,910 --> 01:14:25,011
What the hell
is happenin', man?
804
01:14:27,910 --> 01:14:29,344
Answer him.
805
01:14:30,878 --> 01:14:34,344
There's, there's too
much in the room.
806
01:14:35,777 --> 01:14:37,375
What's in the room?
807
01:14:37,377 --> 01:14:38,578
Be more specific.
808
01:14:39,010 --> 01:14:42,009
Don't come in here. Don't, Mom.
809
01:14:42,011 --> 01:14:44,708
Yo, I didn't mean it.
I didn't mean for it to happen like that.
810
01:14:44,710 --> 01:14:47,776
You should've stopped me, man.
Why didn't you stop me? I'm so sorry.
811
01:14:47,778 --> 01:14:50,311
What's in the room?
812
01:14:51,476 --> 01:14:52,344
Fear.
813
01:14:53,844 --> 01:14:57,508
Oh shit, I didn't mean to push you.
I didn't mean to push you, Mom.
814
01:14:57,510 --> 01:14:59,875
You should've stopped me.
815
01:14:59,877 --> 01:15:01,641
Why didn't you stop me, man?
816
01:15:01,643 --> 01:15:04,875
Oh no, oh no, they do
not look so good.
817
01:15:07,511 --> 01:15:09,511
Please just make it stop.
818
01:15:10,710 --> 01:15:13,541
Stop, please. Please, just stop.
819
01:15:13,543 --> 01:15:15,008
Why won't they listen
to me, man?
820
01:15:15,010 --> 01:15:16,042
Nobody ever listens to me.
821
01:15:16,044 --> 01:15:17,675
Mom, I promise you.
822
01:15:17,677 --> 01:15:22,808
Why? won't they
listen to me?
823
01:15:23,678 --> 01:15:24,612
Ah, yeah!
824
01:15:25,543 --> 01:15:26,711
This is fantastic!
825
01:15:27,644 --> 01:15:30,474
You're gonna, you're
gonna kill them!
826
01:15:30,476 --> 01:15:31,776
Me?
827
01:15:31,778 --> 01:15:34,408
Oh no, no, no, don't
you blame me.
828
01:15:34,410 --> 01:15:35,474
I ain't doin' nothin'.
829
01:15:35,476 --> 01:15:36,644
This is all on you.
830
01:15:38,410 --> 01:15:41,978
So, clearly, you're not normal.
831
01:15:43,476 --> 01:15:44,577
Question.
832
01:15:46,710 --> 01:15:47,811
Can you stop a bullet?
833
01:16:02,877 --> 01:16:04,477
Loud, aren't they?
834
01:16:06,410 --> 01:16:08,445
You know what the difference
between them and me is?
835
01:16:10,778 --> 01:16:11,979
I love this shit.
836
01:16:13,678 --> 01:16:15,245
Whatever you did,
837
01:16:15,910 --> 01:16:18,245
whatever demons you
put in their heads,
838
01:16:19,711 --> 01:16:21,011
I've already met mine.
839
01:16:21,710 --> 01:16:23,344
I talk with them every day,
840
01:16:24,310 --> 01:16:25,344
and they like me
841
01:16:26,045 --> 01:16:27,411
because I'm a team player.
842
01:16:31,343 --> 01:16:32,377
Harmony!
843
01:16:32,710 --> 01:16:34,409
Oh, good, we have a guest.
844
01:16:34,411 --> 01:16:35,445
Mason, run!
845
01:16:36,444 --> 01:16:39,310
Let her go! Let her go!
846
01:16:40,744 --> 01:16:42,345
Kinda love the optimism.
847
01:16:58,744 --> 01:17:00,009
One day it won't be about
848
01:17:00,011 --> 01:17:01,845
the fear of others, Harmony.
849
01:17:03,444 --> 01:17:07,042
It will be your own,
and when that day comes,
850
01:17:07,044 --> 01:17:09,578
stare deep into its darkness,
851
01:17:11,343 --> 01:17:13,444
call it for help,
and embrace it.
852
01:17:14,778 --> 01:17:16,641
All those you have helped,
853
01:17:16,643 --> 01:17:21,841
all those you have saved,
let them guide you.
854
01:18:01,710 --> 01:18:03,577
Mason, no.
855
01:18:06,976 --> 01:18:08,577
Stay away from me.
856
01:18:09,643 --> 01:18:10,777
I know everything.
857
01:18:10,976 --> 01:18:12,909
It's too much.
858
01:18:12,911 --> 01:18:15,509
I can't, I can't take it all.
859
01:18:15,511 --> 01:18:16,378
No.
860
01:18:20,476 --> 01:18:21,812
Look at me.
861
01:18:25,476 --> 01:18:29,478
Stop, Mason, stop.
862
01:18:30,942 --> 01:18:32,641
You
863
01:18:32,643 --> 01:18:34,342
are not
864
01:18:34,344 --> 01:18:36,010
alone anymore.
865
01:18:37,878 --> 01:18:39,278
No, no.
866
01:18:42,711 --> 01:18:43,677
I'm not?
867
01:19:10,376 --> 01:19:11,711
Jesus.
868
01:19:31,644 --> 01:19:33,007
Mason?
869
01:19:33,009 --> 01:19:33,876
Help.
870
01:19:35,576 --> 01:19:36,645
Come quickly.
871
01:19:57,610 --> 01:19:59,008
Get away from me!
872
01:20:01,544 --> 01:20:02,411
Mason.
873
01:20:15,710 --> 01:20:19,677
- Mason!
- No, no, get away!
874
01:20:21,644 --> 01:20:22,678
Help!
875
01:20:25,343 --> 01:20:26,374
Don't touch me!
876
01:20:26,376 --> 01:20:28,744
- It's, it's Mommy.
- No!
877
01:20:29,311 --> 01:20:31,409
Mason.
878
01:20:31,411 --> 01:20:32,074
No!
879
01:20:32,076 --> 01:20:32,940
Mason.
880
01:20:32,942 --> 01:20:33,809
Please let me...
881
01:20:33,811 --> 01:20:35,475
No!
882
01:20:35,477 --> 01:20:37,708
Mason, I need to be
able to help you.
883
01:20:37,710 --> 01:20:39,675
You want some water?
I've got some.
884
01:20:47,743 --> 01:20:48,677
Harmony.
885
01:20:50,076 --> 01:20:53,344
Every time I try to touch
him, he screams.
886
01:20:53,678 --> 01:20:55,742
He keeps asking for water.
887
01:20:55,744 --> 01:20:56,811
What's wrong with him?
888
01:21:04,610 --> 01:21:06,444
He tried to help me.
889
01:21:11,344 --> 01:21:12,877
We need to help him.
890
01:21:13,576 --> 01:21:15,441
He's all I have.
891
01:21:15,443 --> 01:21:16,542
Please.
892
01:21:16,544 --> 01:21:17,678
I need him.
893
01:21:23,577 --> 01:21:24,777
Thank you.
894
01:21:27,610 --> 01:21:29,678
I need to be alone with him now.
895
01:21:30,643 --> 01:21:32,978
When this is over,
can you tell him,
896
01:21:35,009 --> 01:21:36,777
can you tell him
I said thank you.
897
01:21:39,076 --> 01:21:40,776
Thank you for showing me.
898
01:22:56,777 --> 01:22:57,777
Harmony.
899
01:23:03,510 --> 01:23:04,378
Hey.
900
01:23:10,876 --> 01:23:13,611
Harmony, hey, hey, hey.
901
01:23:18,377 --> 01:23:20,308
Wake up, come on.
902
01:23:20,310 --> 01:23:20,977
Harmony!
903
01:23:25,010 --> 01:23:26,378
Harmony.
904
01:23:27,943 --> 01:23:28,810
Oh, jeez.
905
01:23:39,477 --> 01:23:40,578
Mason.
906
01:23:40,842 --> 01:23:42,375
Harmony.
907
01:23:42,377 --> 01:23:43,441
Just wake up.
908
01:23:45,543 --> 01:23:46,474
Come on, Harmony.
909
01:23:46,476 --> 01:23:47,510
Just wake up.
910
01:23:48,009 --> 01:23:49,344
I'm so sorry.
911
01:23:49,909 --> 01:23:51,708
I just,
912
01:23:51,710 --> 01:23:53,074
I just need more,
913
01:23:53,076 --> 01:23:54,410
I just need more water,
that's all.
914
01:23:55,809 --> 01:23:57,277
It's over, Mason.
915
01:23:57,709 --> 01:23:59,408
It's just not enough,
that's all.
916
01:23:59,410 --> 01:24:00,911
- It's over.
- It's not enough!
917
01:25:40,410 --> 01:25:41,676
Love
918
01:25:42,742 --> 01:25:43,610
and fear.
919
01:25:49,443 --> 01:25:50,978
I know love now.
920
01:26:47,376 --> 01:26:48,978
There are five of us,
921
01:26:49,943 --> 01:26:52,345
and I am not alone anymore.
922
01:26:53,943 --> 01:26:57,744
But there is still so
much fear in the world.
923
01:26:58,609 --> 01:27:03,277
It's out of balance and
we need to find the others
924
01:27:04,677 --> 01:27:05,677
to fight it.
925
01:27:16,812 --> 01:27:18,042
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
925
01:27:19,305 --> 01:27:25,857
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
59918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.