Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,132 --> 00:00:01,270
How's our baby girl?
2
00:00:01,272 --> 00:00:03,068
EJ got out of prison,
and now he wants to see Brienne.
3
00:00:03,070 --> 00:00:04,780
- Hi, Bryce.
- Hey.
4
00:00:04,782 --> 00:00:07,051
Oh! What? Hey, stay away from me, Brenda.
5
00:00:07,053 --> 00:00:10,623
I gotta get clean if I want
to make things right with Jenn.
6
00:00:10,625 --> 00:00:14,067
Mahjong is a game
of extreme skill and strategy.
7
00:00:14,069 --> 00:00:16,552
I think you got the potential
to really excel at it.
8
00:00:16,554 --> 00:00:18,005
I want you to stay away from him.
9
00:00:18,007 --> 00:00:19,358
Why? He seems very nice.
10
00:00:19,360 --> 00:00:20,831
I know who tried to take you out.
11
00:00:20,833 --> 00:00:22,717
Why would Clint want to kill me?
12
00:00:22,719 --> 00:00:24,279
He's pissed you didn't take the deal.
13
00:00:24,281 --> 00:00:25,659
They bought it was Clint.
14
00:00:25,661 --> 00:00:26,992
You're safe now.
15
00:00:29,430 --> 00:00:30,829
I love you.
16
00:00:31,147 --> 00:00:33,418
And I know that you love me.
I know that you do.
17
00:00:33,420 --> 00:00:35,683
Do you need to hear me
tell you that I don't?
18
00:00:35,685 --> 00:00:37,017
Is that what you need?
19
00:00:37,019 --> 00:00:38,619
Because I don't.
I don't love you anymore.
20
00:00:38,621 --> 00:00:42,022
I know all about the governor
taking bribes
21
00:00:42,024 --> 00:00:44,959
to build his shady private prisons.
22
00:00:44,961 --> 00:00:48,296
I'm pulling the plug,
and if anything happens to me
23
00:00:48,298 --> 00:00:49,964
or anyone I love,
24
00:00:49,966 --> 00:00:53,433
everything I know
goes to the media and the FBI.
25
00:00:53,435 --> 00:00:54,697
Welcome to my new place.
26
00:00:54,699 --> 00:00:56,570
You look bomb. Where you think you going?
27
00:00:56,572 --> 00:00:57,905
I'm going out with Roller.
28
00:00:57,907 --> 00:00:59,640
I told you we got a date tonight.
29
00:00:59,642 --> 00:01:01,375
My car is acting up.
30
00:01:01,377 --> 00:01:04,378
♪♪
31
00:01:04,380 --> 00:01:06,580
[RINGING]
32
00:01:06,582 --> 00:01:08,295
Pshh...
33
00:01:08,297 --> 00:01:16,724
♪♪
34
00:01:16,726 --> 00:01:24,264
♪♪
35
00:01:24,266 --> 00:01:26,867
Unh-unh.
36
00:01:27,196 --> 00:01:29,031
Pull up, bitch.
37
00:01:30,606 --> 00:01:32,576
You got this.
38
00:01:33,209 --> 00:01:34,875
♪ Bang, bang, boom ♪
39
00:01:34,877 --> 00:01:41,081
♪♪
40
00:01:41,083 --> 00:01:42,950
♪ I won't be your waiting hand ♪
41
00:01:42,952 --> 00:01:45,553
♪ I won't be your stepping stone ♪
42
00:01:45,555 --> 00:01:48,088
Now, I can't be sure, but when I woke up
43
00:01:48,090 --> 00:01:51,159
at the dentist, my booty hole
felt a little looser.
44
00:01:51,161 --> 00:01:52,760
Well, that's quite the root canal.
45
00:01:52,762 --> 00:01:55,563
- Hey, beautiful people!
- Hey!
46
00:01:55,565 --> 00:01:57,097
Ooh, y'all lookin' good.
47
00:01:57,099 --> 00:01:59,700
Jenn, whatever you did
to your hair, keep doin' it
48
00:01:59,702 --> 00:02:01,813
'cause that shit is poppin'.
49
00:02:02,438 --> 00:02:03,904
What's wrong with you?
50
00:02:03,906 --> 00:02:05,573
Yeah, you only act this sort
of pretend-happy
51
00:02:05,575 --> 00:02:06,907
when you big mad about somethin'.
52
00:02:06,909 --> 00:02:09,043
I'm not big mad about nothin'.
53
00:02:09,045 --> 00:02:12,446
Today is a beautiful day. I can feel it.
54
00:02:12,448 --> 00:02:13,981
I'm ready to get to work.
55
00:02:13,983 --> 00:02:15,383
I call bullshit.
56
00:02:15,385 --> 00:02:18,318
Come on, now. This is a safe space.
57
00:02:18,320 --> 00:02:19,787
You know, we don't judge.
58
00:02:19,789 --> 00:02:21,722
Yeah. Just tell us what's goin' on.
59
00:02:21,724 --> 00:02:23,291
Des.
60
00:02:25,728 --> 00:02:27,661
Roller ghosted me last night.
61
00:02:27,663 --> 00:02:30,464
- Ohh.
- Are you smokin' rocks?
62
00:02:30,466 --> 00:02:32,332
I can't believe you still
messin' with that old,
63
00:02:32,334 --> 00:02:34,068
crusty-ass... ooh!
64
00:02:34,070 --> 00:02:35,870
That wigger. Ow, why'd you hit me?
65
00:02:35,872 --> 00:02:38,338
I'm not mad at him... I'm mad at myself
66
00:02:38,340 --> 00:02:41,141
'cause I can't believe
I thought his ass changed.
67
00:02:41,143 --> 00:02:42,877
You can't change people, Des.
68
00:02:42,879 --> 00:02:46,080
Still, can't believe I fell for it.
69
00:02:46,082 --> 00:02:47,215
Me, either.
70
00:02:47,217 --> 00:02:49,283
- Come here. Just get in here.
- Unh-unh. Go back.
71
00:02:49,285 --> 00:02:50,813
- No, I'm fine.
- Right in there.
72
00:02:50,815 --> 00:02:52,152
No hugs. Go back. Okay.
73
00:02:52,154 --> 00:02:53,888
I am okay. Why?
74
00:02:53,890 --> 00:02:56,535
'Cause me and Roller are done.
75
00:02:57,694 --> 00:02:59,894
Stop lookin' at me!
76
00:02:59,896 --> 00:03:07,368
♪♪
77
00:03:07,370 --> 00:03:09,837
See, if you hadn't helped
that pretty lady with her car,
78
00:03:09,839 --> 00:03:12,039
we wouldn't be having so much fun.
79
00:03:12,041 --> 00:03:15,776
This ain't my first time
at the crazy-bitch rodeo.
80
00:03:15,778 --> 00:03:17,111
Why are you mad at me?
81
00:03:17,113 --> 00:03:18,913
It's your little girlfriend's fault
82
00:03:18,915 --> 00:03:20,448
you're in this predicament.
83
00:03:20,450 --> 00:03:23,584
If only she had kept her fingers
out of my revenue streams!
84
00:03:23,586 --> 00:03:26,987
[SPITS]
85
00:03:26,989 --> 00:03:29,457
♪ Scaredy-cat ♪
86
00:03:29,459 --> 00:03:32,460
♪ Scaredy-cat, you won't love me ♪
87
00:03:32,462 --> 00:03:34,995
Mm. You need more leafy greens.
88
00:03:34,997 --> 00:03:36,992
[GRUNTS]
89
00:03:39,401 --> 00:03:41,802
Now she'll have to play our game.
90
00:03:41,804 --> 00:03:43,904
[SCOFFS]
91
00:03:43,906 --> 00:03:49,376
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
92
00:03:49,812 --> 00:03:51,411
Boo, where you at?
93
00:03:51,413 --> 00:03:53,081
We were supposed to go to
Waffle House this morning.
94
00:03:53,083 --> 00:03:54,749
I'm... I'm busy at the casino.
95
00:03:54,751 --> 00:03:56,284
Doin' what, negro?
96
00:03:56,286 --> 00:03:57,752
I-I really can't talk right now.
97
00:03:57,754 --> 00:03:59,287
You can never talk.
98
00:03:59,289 --> 00:04:00,554
Hello?
99
00:04:00,556 --> 00:04:01,956
What the? Oh!
100
00:04:01,958 --> 00:04:03,491
Whoa! Be careful, shorty.
101
00:04:03,493 --> 00:04:05,426
Don't hurt yourself.
102
00:04:05,428 --> 00:04:06,694
Thanks, uh...
103
00:04:06,696 --> 00:04:09,830
- Eric.
- Right.
104
00:04:09,832 --> 00:04:11,299
You keep smilin' like that,
105
00:04:11,301 --> 00:04:14,568
I'm gonna have to take
your pretty ass out for coffee.
106
00:04:14,570 --> 00:04:16,243
I-I can't.
107
00:04:16,245 --> 00:04:18,038
I gotta go to work.
108
00:04:18,040 --> 00:04:19,440
Oh, man, you're breaking my heart.
109
00:04:19,442 --> 00:04:21,309
Somehow, you'll piece it back together.
110
00:04:21,311 --> 00:04:22,576
I will...
111
00:04:22,578 --> 00:04:24,912
if you meet me at the
Palmetto Saloon tomorrow night.
112
00:04:24,914 --> 00:04:25,913
I'm gonna be with a couple friends.
113
00:04:25,915 --> 00:04:27,115
You should roll through.
114
00:04:27,117 --> 00:04:30,551
Uh, I don't know if that's a good idea.
115
00:04:32,588 --> 00:04:34,155
You mind?
116
00:04:36,859 --> 00:04:38,592
- [RINGING]
- Here you go.
117
00:04:38,594 --> 00:04:40,862
[BEEPING]
118
00:04:44,867 --> 00:04:46,401
Think about it!
119
00:04:49,005 --> 00:04:50,938
H-How'd you learn to play mahjong?
120
00:04:50,940 --> 00:04:53,141
Oh, my dad taught me when I was a kid.
121
00:04:53,143 --> 00:04:54,377
Mm.
122
00:04:54,402 --> 00:04:56,944
Did your father teach you anything?
123
00:04:56,946 --> 00:04:58,612
The meaning of absence.
124
00:04:58,614 --> 00:05:02,082
H-He abandoned my sister and me
when we were very young.
125
00:05:02,084 --> 00:05:04,752
Parents can be such a disappointment.
126
00:05:04,754 --> 00:05:06,420
My dad decided he'd disown me
127
00:05:06,422 --> 00:05:09,089
when he didn't like the path I took.
128
00:05:09,091 --> 00:05:11,625
I think you and I got a lot
in common, Dean.
129
00:05:11,627 --> 00:05:14,829
When you were in school,
were the other kids mean to you?
130
00:05:14,831 --> 00:05:17,297
Well, let... let's just say that
131
00:05:17,299 --> 00:05:21,101
Th-they didn't always
appreciate my uniqueness.
132
00:05:21,103 --> 00:05:23,838
Yeah. My classmates were
pretty tough on me, too.
133
00:05:23,840 --> 00:05:27,307
I was the only Native American
kid in my whole grade.
134
00:05:27,309 --> 00:05:29,510
It's not gonna be like that
at my school. No, sir.
135
00:05:29,512 --> 00:05:32,180
What? Y-You're starting a school?
136
00:05:32,182 --> 00:05:33,581
Well, that's the dream.
137
00:05:33,583 --> 00:05:35,850
I just need a little more
capital to make it happen.
138
00:05:35,852 --> 00:05:38,452
I think your dad was wrong to disown you.
139
00:05:38,454 --> 00:05:42,909
I think you're a very good person.
140
00:05:43,259 --> 00:05:45,526
Look at that. You got a mahjong, Dean.
141
00:05:45,528 --> 00:05:47,528
You... You're a natural at this.
142
00:05:47,530 --> 00:05:50,664
There's a tournament coming up.
I think you should enter.
143
00:05:50,666 --> 00:05:52,132
I'll help you train.
144
00:05:52,134 --> 00:05:53,267
Well, I-I-I don't think so.
145
00:05:53,269 --> 00:05:55,002
De... Desna wouldn't be happy about that.
146
00:05:55,004 --> 00:05:57,071
Well, at the end of the day,
147
00:05:57,073 --> 00:06:00,218
we've all gotta choose our own destiny.
148
00:06:02,545 --> 00:06:03,972
Yeah.
149
00:06:04,214 --> 00:06:07,081
So, yeah, unfortunately, if we
don't meet these weekly goals,
150
00:06:07,083 --> 00:06:08,816
there will be some redundancies.
151
00:06:08,818 --> 00:06:10,951
Yeah, yeah, I see that.
152
00:06:10,953 --> 00:06:12,439
Uh...
153
00:06:14,156 --> 00:06:16,690
This is so hot, isn't it?
154
00:06:16,692 --> 00:06:17,944
What?
155
00:06:18,494 --> 00:06:20,778
Just you and me,
156
00:06:20,780 --> 00:06:23,297
working here together,
157
00:06:24,576 --> 00:06:26,367
all buttoned up.
158
00:06:26,369 --> 00:06:28,106
Mm.
159
00:06:28,108 --> 00:06:36,777
♪♪
160
00:06:36,779 --> 00:06:39,780
Uh... Um, uh...
161
00:06:39,782 --> 00:06:40,781
We...
162
00:06:40,783 --> 00:06:42,182
We... We... We gotta put a pin in this
163
00:06:42,184 --> 00:06:44,518
and let it marinate a little bit.
164
00:06:44,520 --> 00:06:45,986
You cannot put your PowerPoint
165
00:06:45,988 --> 00:06:48,007
in my spreadsheet,
you know what I'm saying?
166
00:06:48,009 --> 00:06:51,125
Desna wants the office culture
around here to, uh...
167
00:06:51,127 --> 00:06:52,672
to be strictly professional.
168
00:06:52,674 --> 00:06:55,315
Yeah. Mac and Melba
wouldn't approve, either, so...
169
00:06:55,932 --> 00:06:59,752
Right. So, uh, what is... what,
uh... what are we doing?
170
00:06:59,754 --> 00:07:02,649
Uh, I don't know, but you sure
fascinate me, Polly.
171
00:07:02,651 --> 00:07:06,807
- [GUNSHOTS]
- Ugh. Sorry.
172
00:07:06,809 --> 00:07:08,876
Uh, new ring tone.
173
00:07:08,878 --> 00:07:10,878
Yeah, I'm starting to, uh,
174
00:07:10,880 --> 00:07:13,565
love the sound of gunfire
for some reason.
175
00:07:13,567 --> 00:07:15,749
[CHUCKLES] I always have.
176
00:07:15,751 --> 00:07:16,884
I've got an idea.
177
00:07:16,886 --> 00:07:18,218
It involves a gun.
178
00:07:18,220 --> 00:07:19,954
Really?
179
00:07:19,956 --> 00:07:22,090
Yeah, there's something
about a semiautomatic
180
00:07:22,092 --> 00:07:24,959
that just gets me all tingly.
181
00:07:24,961 --> 00:07:28,829
- Yep.
- Mm.
182
00:07:28,831 --> 00:07:30,631
Mm.
183
00:07:30,633 --> 00:07:33,567
♪ More honey, less talk,
more money, more money ♪
184
00:07:33,569 --> 00:07:35,435
♪ Less talk, more money ♪
185
00:07:35,437 --> 00:07:37,237
♪ Less bull baby,
more bang for your buck ♪
186
00:07:37,239 --> 00:07:39,173
♪ Less milk, more honey ♪
187
00:07:39,175 --> 00:07:41,109
♪ Less talk, more money ♪
188
00:07:41,111 --> 00:07:42,710
♪ La, la, la, la, la, la ♪
189
00:07:42,712 --> 00:07:44,578
♪ Whoop, ha ha ♪
190
00:07:44,580 --> 00:07:47,648
♪ La, la, la, la, la, la ♪
191
00:07:47,650 --> 00:07:49,917
Deanie, what are you doing here?
192
00:07:49,919 --> 00:07:51,451
Oh, uh, playing mahjong.
193
00:07:51,453 --> 00:07:53,321
It's a game of extreme skill
and strategy.
194
00:07:53,323 --> 00:07:55,523
Mac wants to help me train
for a tournament.
195
00:07:55,525 --> 00:07:57,792
Look, Dean, I don't mind
you havin' a hobby...
196
00:07:57,794 --> 00:08:00,547
It's not a hobby.
It's an actual profession.
197
00:08:02,039 --> 00:08:04,839
I told you to stay away from Mac.
198
00:08:04,864 --> 00:08:06,397
But... But I like him, Dessie.
199
00:08:06,422 --> 00:08:08,555
He's gonna open a school for...
for Native American kids.
200
00:08:08,580 --> 00:08:11,515
Dean, Mac and Melba are not your friends.
201
00:08:11,541 --> 00:08:13,808
How was your date with Roller last night?
202
00:08:16,612 --> 00:08:20,080
Finish your game, and then
take your ass home.
203
00:08:20,082 --> 00:08:25,085
♪♪
204
00:08:25,087 --> 00:08:27,421
[CARS HONK]
205
00:08:27,423 --> 00:08:32,560
Uh, drugs... they're, uh...
they're bad, alright?
206
00:08:32,562 --> 00:08:35,229
They're real bad, okay?
207
00:08:35,231 --> 00:08:38,232
I mean, you lose your...
y-you lose your family.
208
00:08:38,234 --> 00:08:41,102
You lose your job, trailer.
209
00:08:44,574 --> 00:08:45,773
Shit, last girl that was in here...
210
00:08:45,775 --> 00:08:48,442
she lost all her teeth on drugs.
211
00:08:48,444 --> 00:08:50,144
Yeah.
212
00:08:53,716 --> 00:08:56,984
Uh, let me try...
let me try this a different way.
213
00:08:56,986 --> 00:08:59,253
Let me try this different approach here.
214
00:08:59,255 --> 00:09:03,924
Uh, you know...
y-you know what a hero is?
215
00:09:03,926 --> 00:09:07,061
H-Hero is someone who don't do smack
216
00:09:07,063 --> 00:09:10,992
'cause you start doin' smack
and you can't be no hero.
217
00:09:12,002 --> 00:09:13,868
Oh, what the hell?
218
00:09:13,870 --> 00:09:15,603
You ain't counselin'.
219
00:09:15,605 --> 00:09:16,604
You just readin'.
220
00:09:16,606 --> 00:09:18,806
I'm just trying to...
221
00:09:18,808 --> 00:09:20,541
Thank Christ.
222
00:09:20,543 --> 00:09:22,010
Oh, hi, Bryce-y Boo!
223
00:09:22,012 --> 00:09:23,343
Hey. Look, I-I've...
224
00:09:23,345 --> 00:09:24,545
I had a change of heart, alright?
225
00:09:24,547 --> 00:09:27,215
Um, you... you can't be here, Brenda.
226
00:09:27,217 --> 00:09:28,482
Hey, now, we talked about this, son.
227
00:09:28,484 --> 00:09:30,551
She's family.
We're tryin' to help her out.
228
00:09:30,553 --> 00:09:33,087
Wh... Do you have any idea
what Jenn will do
229
00:09:33,089 --> 00:09:34,354
if she finds out her mama's here?
230
00:09:34,356 --> 00:09:36,290
Oh, you and Jenn just need to learn to
231
00:09:36,292 --> 00:09:38,395
forgive and forget.
232
00:09:39,161 --> 00:09:41,629
Your lips were on my dick.
233
00:09:41,631 --> 00:09:43,764
How are we supposed
to forget that, huh? How?
234
00:09:43,766 --> 00:09:45,233
Try bourbon.
235
00:09:45,235 --> 00:09:46,434
Works for me.
236
00:09:46,436 --> 00:09:47,968
Yeah, you look like you really want help.
237
00:09:47,970 --> 00:09:50,238
Hey! You know what?
238
00:09:50,240 --> 00:09:52,640
I knew it wasn't a good idea
to come here.
239
00:09:52,642 --> 00:09:54,365
How about if I just show myself out?
240
00:09:54,367 --> 00:09:55,443
Sounds good.
241
00:09:55,445 --> 00:09:57,163
Brenda, come back.
242
00:09:57,580 --> 00:09:59,513
Good job, counselor. Real good job.
243
00:09:59,515 --> 00:10:02,116
Yeah, looked like you were doing
a great job.
244
00:10:02,118 --> 00:10:04,052
- I was makin' progress.
- You call that progress?
245
00:10:04,054 --> 00:10:05,787
- Yeah.
- Okay.
246
00:10:12,061 --> 00:10:17,731
♪ Ooh, one day, I am happy,
the next day, I am blue ♪
247
00:10:17,733 --> 00:10:23,738
♪ Now I'm so lonely
I don't know what to do ♪
248
00:10:23,740 --> 00:10:25,405
Hi, Desna!
249
00:10:25,407 --> 00:10:27,141
We took your lover!
250
00:10:27,143 --> 00:10:29,209
[LAUGHS]
251
00:10:29,211 --> 00:10:33,147
If you care about Roller
and you want him back,
252
00:10:33,149 --> 00:10:36,084
come to our most favorite place
in the world...
253
00:10:36,086 --> 00:10:38,018
our yurt.
254
00:10:38,020 --> 00:10:42,459
[GERMAN ACCENT] Come alone
or there will be consequences!
255
00:10:43,093 --> 00:10:44,692
Bye!
256
00:10:44,694 --> 00:10:50,765
♪♪
257
00:10:54,304 --> 00:10:56,304
What are we waitin' for?
Got to save my baby boy.
258
00:10:56,306 --> 00:10:57,638
Wait a minute, Clay.
259
00:10:57,640 --> 00:10:59,173
This batty bitch Melba
260
00:10:59,175 --> 00:11:00,641
told me to come alone.
261
00:11:00,643 --> 00:11:01,642
Hey, hey, hey, Des, we don't know
262
00:11:01,644 --> 00:11:03,177
what you gonna be walkin' into.
263
00:11:03,179 --> 00:11:04,712
Yeah, I don't care.
I'm not just gonna sit here.
264
00:11:04,714 --> 00:11:06,246
- That's my brother.
- Oh.
265
00:11:06,248 --> 00:11:07,982
Last time we went against them,
they killed Penelope.
266
00:11:07,984 --> 00:11:09,784
Look, there's only one way
to deal with these crazies,
267
00:11:09,786 --> 00:11:11,119
alright? That's with guns a-blazing.
268
00:11:11,121 --> 00:11:12,822
Now, let's go save his ass.
269
00:11:14,532 --> 00:11:15,990
Let's do it.
270
00:11:15,992 --> 00:11:21,996
♪♪
271
00:11:21,998 --> 00:11:27,668
♪♪
272
00:11:27,670 --> 00:11:29,804
Y'all, this is hardly
swamp-appropriate footwear.
273
00:11:29,806 --> 00:11:32,373
- Oh. Sorry. Come here, babe.
- There it is.
274
00:11:35,011 --> 00:11:36,276
- [MAN GROANING]
- Shit!
275
00:11:36,278 --> 00:11:37,878
That's Roller!
276
00:11:37,880 --> 00:11:39,613
[ROLLER GRUNTING, SCREAMING]
277
00:11:40,543 --> 00:11:42,216
What are they doing to my baby boy?
278
00:11:42,218 --> 00:11:43,478
Shit!
279
00:11:44,086 --> 00:11:50,424
[GRUNTING, SCREAMING CONTINUES]
280
00:11:50,426 --> 00:11:52,893
Oh, please, God!
281
00:11:52,895 --> 00:11:54,562
What kind of weird-ass bullshit is this?
282
00:11:54,564 --> 00:11:57,297
- Oh, God.
- [RINGING]
283
00:11:57,299 --> 00:11:59,138
That's a phone.
284
00:11:59,140 --> 00:12:02,903
[RINGING CONTINUES]
285
00:12:02,905 --> 00:12:08,642
♪♪
286
00:12:08,644 --> 00:12:10,310
What did you do to him?
287
00:12:10,312 --> 00:12:14,248
Naughty little Desna, you
brought all your stupid friends.
288
00:12:14,250 --> 00:12:16,050
We told you to come alone.
289
00:12:16,052 --> 00:12:17,585
She knows we're all here.
290
00:12:17,587 --> 00:12:20,721
[BEEPING]
291
00:12:20,723 --> 00:12:22,523
Okay, hold on, Melba. I-I just...
292
00:12:22,525 --> 00:12:24,435
Dumb move.
293
00:12:25,595 --> 00:12:27,261
No, no. No, no, no.
Wh-Wh-What are you doing...
294
00:12:27,263 --> 00:12:29,129
- [ROLLER SCREAMS]
- Hello?
295
00:12:29,131 --> 00:12:31,199
Shit!
296
00:12:31,201 --> 00:12:37,071
♪♪
297
00:12:42,618 --> 00:12:44,385
Follow my lead.
298
00:12:47,483 --> 00:12:49,750
Oh. What's up with the outfits?
299
00:12:49,752 --> 00:12:51,219
Good afternoon.
300
00:12:51,221 --> 00:12:54,222
Did you hear there was
a robbery down the street?
301
00:12:54,224 --> 00:12:55,423
Oh, I hadn't heard.
302
00:12:55,425 --> 00:12:57,758
Yes, real brutal affair...
303
00:12:57,760 --> 00:12:59,693
couple of methed-up spring breakers
304
00:12:59,695 --> 00:13:03,097
made off with $126,000
worth of yoga pants.
305
00:13:03,099 --> 00:13:04,432
I loathe yoga pants.
306
00:13:04,434 --> 00:13:05,966
Regardless,
307
00:13:05,968 --> 00:13:07,902
you need to start
thinking about protection.
308
00:13:07,904 --> 00:13:09,637
Oh, we have a state-of-the-art
security system.
309
00:13:09,639 --> 00:13:11,983
That's not what I'm talking about, hon.
310
00:13:12,442 --> 00:13:16,571
My friend and I... we can help, see.
311
00:13:17,313 --> 00:13:19,980
You give us 5K a month,
312
00:13:19,982 --> 00:13:23,251
and we'll make sure the same
thing doesn't happen to you.
313
00:13:23,253 --> 00:13:26,854
You know, I don't like the tenor
of this conversation.
314
00:13:30,326 --> 00:13:31,926
Aah! Okay!
315
00:13:31,928 --> 00:13:34,128
I'll pay you. Just put down the gun.
316
00:13:34,130 --> 00:13:36,049
Run along, now.
317
00:13:38,534 --> 00:13:40,334
What do you think of that?
318
00:13:40,336 --> 00:13:42,136
You're full of surprises, kid.
319
00:13:42,138 --> 00:13:48,809
♪♪
320
00:13:48,811 --> 00:13:50,811
♪ Everybody wanna get with us ♪
321
00:13:50,813 --> 00:13:52,680
♪ 'Cause we da baddest,
da maddest around ♪
322
00:13:52,682 --> 00:13:54,414
♪ We is da illest, da realest ♪
323
00:13:54,416 --> 00:13:56,350
♪ Dey know what da deal is
with how we throw down ♪
324
00:13:56,352 --> 00:13:58,352
♪ Turn up, real ♪
325
00:13:58,354 --> 00:14:00,420
♪ Turn up, fire ♪
326
00:14:00,422 --> 00:14:01,822
♪ Turn up, hype ♪
327
00:14:01,824 --> 00:14:04,092
♪ Turn up higher ♪
328
00:14:04,094 --> 00:14:05,960
♪ We comin' in hot, we comin' in hot ♪
329
00:14:05,962 --> 00:14:07,561
♪ We comin' in hot, we comin' in hotter ♪
330
00:14:07,563 --> 00:14:09,297
♪ We comin' in hot We comin' in hot ♪
331
00:14:09,299 --> 00:14:11,365
♪ We comin' in, comin' in,
comin' in hotter ♪
332
00:14:11,367 --> 00:14:13,033
♪ We comin' in hot We comin' in hot ♪
333
00:14:13,035 --> 00:14:14,568
♪ We comin' in hot, we comin' in hotter ♪
334
00:14:14,570 --> 00:14:16,304
- Mahjong.
- Ah, yah.
335
00:14:16,306 --> 00:14:17,505
Son of a bitch!
336
00:14:17,507 --> 00:14:19,173
I-I believe that's six in a row.
337
00:14:19,175 --> 00:14:22,310
I-If we could all relinquish our
tiles so we can play again...
338
00:14:22,312 --> 00:14:24,444
♪♪
339
00:14:24,446 --> 00:14:26,981
[CELLPHONE RINGING]
340
00:14:26,983 --> 00:14:30,584
♪♪
341
00:14:30,586 --> 00:14:34,122
♪ We comin' in, comin' in,
comin' in hotter ♪
342
00:14:34,124 --> 00:14:36,724
- Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
- Yes!
343
00:14:36,726 --> 00:14:38,526
Did you see the fear in that guy's eyes?
344
00:14:38,528 --> 00:14:39,927
Oh, God.
345
00:14:39,929 --> 00:14:43,664
Extortion... oh, it gets me wet.
346
00:14:43,666 --> 00:14:45,599
Do you want to hit
everything wicker next time?
347
00:14:45,601 --> 00:14:46,600
- Hell, yeah.
- Huh?
348
00:14:46,602 --> 00:14:48,579
I detest wicker furniture.
349
00:14:49,472 --> 00:14:51,806
[GUNSHOTS]
350
00:14:51,808 --> 00:14:55,109
- [GUNSHOT RINGTONE CONTINUES]
- Oh.
351
00:14:55,111 --> 00:14:57,422
Oh, wait, it's Desna.
352
00:14:58,614 --> 00:15:00,654
- Hey, girl, hey.
- Where are you, Pol?
353
00:15:00,656 --> 00:15:02,550
Um, you know, I'm just at the casino,
354
00:15:02,552 --> 00:15:04,084
just doin' a little paperwork.
355
00:15:04,086 --> 00:15:07,356
Okay, l-listen.
I need you to stay on Joe.
356
00:15:07,358 --> 00:15:10,158
- Uh, I can do that.
- Mm.
357
00:15:10,160 --> 00:15:12,760
No. Mac and Melba got Roller.
358
00:15:12,762 --> 00:15:15,029
Wait, what? Wait.
359
00:15:15,031 --> 00:15:16,164
Got him how?
360
00:15:16,166 --> 00:15:19,175
I-It's some sick, twisted mind game,
361
00:15:19,177 --> 00:15:20,839
and I need you to stay on Joe
362
00:15:20,841 --> 00:15:22,570
to find out where
they might've taken him.
363
00:15:22,572 --> 00:15:24,205
I'm on it, Des.
364
00:15:27,877 --> 00:15:29,510
Everything okay?
365
00:15:31,581 --> 00:15:33,848
♪♪
366
00:15:33,850 --> 00:15:37,451
Desna said Mac and Melba
kidnapped Roller.
367
00:15:37,453 --> 00:15:39,587
Do you know anything about that?
368
00:15:39,589 --> 00:15:41,789
I've been with you all day.
369
00:15:41,791 --> 00:15:44,124
Maybe that was on purpose.
370
00:15:44,126 --> 00:15:47,662
Maybe they... Maybe they put you on me.
371
00:15:47,664 --> 00:15:50,931
Maybe Desna put you on me.
372
00:15:50,933 --> 00:15:54,001
Oh, God. Look...
373
00:15:54,003 --> 00:15:56,270
I am here because I wanna be.
374
00:15:56,272 --> 00:15:58,005
Are you sure?
375
00:15:58,007 --> 00:16:01,542
Nothing about this was on purpose.
376
00:16:01,544 --> 00:16:02,877
Okay?
377
00:16:02,879 --> 00:16:04,572
Then prove it.
378
00:16:05,215 --> 00:16:06,747
Call them.
379
00:16:06,749 --> 00:16:08,282
Find out where the hell he is.
380
00:16:08,284 --> 00:16:12,553
♪♪
381
00:16:12,555 --> 00:16:15,956
[SIGHS]
382
00:16:15,958 --> 00:16:18,644
I just want to know that he's okay.
383
00:16:18,646 --> 00:16:20,027
I know, baby. I know.
But you're gonna have to
384
00:16:20,029 --> 00:16:21,562
stay calm, and we're gonna have
to breathe through it.
385
00:16:21,564 --> 00:16:22,736
How can I stay calm?
386
00:16:22,738 --> 00:16:24,298
They could have his ass
in a wood chipper right now.
387
00:16:24,300 --> 00:16:26,033
You're spinning, okay?
They're just tryin'
388
00:16:26,035 --> 00:16:27,435
- to scare you.
- Exactly.
389
00:16:27,437 --> 00:16:28,769
And we got Uncle Daddy
and Bryce on the case.
390
00:16:28,771 --> 00:16:30,104
No, no, no. They were the ones
391
00:16:30,106 --> 00:16:32,042
that wanted to go in there guns blazing.
392
00:16:32,044 --> 00:16:33,409
That bullshit didn't work.
393
00:16:33,411 --> 00:16:34,508
They need to stand down.
394
00:16:34,510 --> 00:16:36,043
What do Mac and Melba even want?
395
00:16:36,045 --> 00:16:38,112
- Oh, my God, Virginia.
- Virginia!
396
00:16:38,114 --> 00:16:40,287
They want me out of the casino.
397
00:16:40,289 --> 00:16:42,383
Alright, wh-what if I talk to Arlene?
398
00:16:42,385 --> 00:16:43,851
- No. No!
- On the down-low!
399
00:16:43,853 --> 00:16:45,920
- Off the books, De...
- No cops.
400
00:16:45,922 --> 00:16:48,389
I'ma handle this myself.
401
00:16:48,783 --> 00:16:52,660
I swear to God, if anything
happened to that boy,
402
00:16:52,662 --> 00:16:54,528
- I don't know what I would...
- [BELL JINGLES]
403
00:16:54,872 --> 00:16:56,597
Desna Simms?
404
00:16:56,599 --> 00:16:59,199
- Yeah.
- Des.
405
00:16:59,201 --> 00:17:00,400
What?
406
00:17:00,402 --> 00:17:03,471
You are straight-up in love
with that boy.
407
00:17:03,473 --> 00:17:05,739
Uh, love ain't got nothin'
to do with this.
408
00:17:05,741 --> 00:17:06,952
- Thank you.
- That's bullshit.
409
00:17:06,954 --> 00:17:08,208
I've seen that look before.
410
00:17:08,210 --> 00:17:09,810
No, it's not.
411
00:17:09,812 --> 00:17:11,345
You sprung.
412
00:17:11,347 --> 00:17:14,983
I would do the same
if it was any of y'all.
413
00:17:17,353 --> 00:17:19,188
What the hell is this?
414
00:17:20,290 --> 00:17:24,158
Aah!
415
00:17:24,160 --> 00:17:26,467
Is that a toe? What the hell?
416
00:17:26,929 --> 00:17:29,508
Okay. Wait, wait, wait, wait,
wait. There's a note.
417
00:17:29,510 --> 00:17:31,832
"Start driving north on Highway 19.
418
00:17:31,834 --> 00:17:34,102
Come alone this time or he dies.
419
00:17:34,104 --> 00:17:35,970
Don't call us. We'll call you."
420
00:17:35,972 --> 00:17:37,774
Shit. I gotta go.
421
00:17:37,776 --> 00:17:39,440
Careful. You know who always dies first
422
00:17:39,442 --> 00:17:40,520
in horror movies.
423
00:17:40,522 --> 00:17:43,577
Virginia, I got to do this.
424
00:17:43,579 --> 00:17:51,019
♪♪
425
00:17:54,724 --> 00:18:00,527
♪♪
426
00:18:00,529 --> 00:18:02,129
So, let me get this straight.
427
00:18:02,131 --> 00:18:05,065
You gonna get yourself killed
for swamp dick?
428
00:18:05,067 --> 00:18:07,602
Ooh, but that D is so good, though.
429
00:18:07,604 --> 00:18:09,470
Don't listen to her.
430
00:18:09,472 --> 00:18:11,338
Go after him, girl.
431
00:18:11,340 --> 00:18:12,807
Get our dick back.
432
00:18:12,809 --> 00:18:14,541
That ain't my man.
433
00:18:14,543 --> 00:18:16,914
Don't matter... is, isn't.
434
00:18:16,916 --> 00:18:19,814
Okay, he already dead,
and you gon' be next.
435
00:18:19,816 --> 00:18:21,548
You better turn this damn car around.
436
00:18:21,550 --> 00:18:23,217
But we love him.
437
00:18:23,219 --> 00:18:26,220
And he all Gucci'd out now
and smellin' good.
438
00:18:26,222 --> 00:18:28,555
That don't make him husband material.
439
00:18:28,557 --> 00:18:30,024
- Ha!
- So, what?
440
00:18:30,026 --> 00:18:31,626
Roller will lay that dick
down for a good two weeks
441
00:18:31,628 --> 00:18:33,160
and then what?
442
00:18:33,162 --> 00:18:35,029
That ain't the kind of man
you grow old and gray with.
443
00:18:35,031 --> 00:18:37,334
And! The bastard tried to kill us.
444
00:18:37,336 --> 00:18:39,566
- Don't forget that.
- Ooh-hoo!
445
00:18:39,568 --> 00:18:41,768
Y'all gonna act like we didn't
set him on fire.
446
00:18:41,770 --> 00:18:43,014
Okay, okay.
447
00:18:43,016 --> 00:18:45,372
Everybody shut up!
448
00:18:45,374 --> 00:18:47,075
She told you.
449
00:18:48,111 --> 00:18:50,311
[CELLPHONE CHIMES]
450
00:18:51,074 --> 00:18:53,685
Darlin' Desna, you're such a good girl.
451
00:18:53,687 --> 00:18:55,716
You came all by your lonesome.
452
00:18:55,718 --> 00:18:59,222
To find your lover, turn right
on the dirt road
453
00:18:59,224 --> 00:19:01,255
after highway marker 37.
454
00:19:01,257 --> 00:19:02,990
Take it to the end.
455
00:19:02,992 --> 00:19:05,192
Now throw your phone out the window.
456
00:19:05,194 --> 00:19:07,893
W...?! We're watching.
457
00:19:07,895 --> 00:19:09,897
Shit.
458
00:19:13,602 --> 00:19:14,887
Ugh!
459
00:19:16,605 --> 00:19:19,172
I haven't seen you swallow
a single antidepressant all day.
460
00:19:19,174 --> 00:19:21,208
- What's going on?
- J-Swipe, my friend.
461
00:19:21,210 --> 00:19:23,344
I got a hot Ashkenazi date tonight.
462
00:19:23,346 --> 00:19:24,814
Let's see.
463
00:19:25,773 --> 00:19:27,815
I don't know, Ken.
I got a bad feeling here.
464
00:19:27,817 --> 00:19:30,778
- What?
- She looks just like Polly.
465
00:19:31,554 --> 00:19:34,621
You will not be invited to our wedding.
466
00:19:34,623 --> 00:19:37,132
That Desna's gonna get
my boy killed if ain't already.
467
00:19:37,134 --> 00:19:39,106
- I shoulda went with her.
- It's alright, Uncle Daddy.
468
00:19:39,108 --> 00:19:40,227
Roller's gonna be fine.
469
00:19:40,229 --> 00:19:41,403
The usual.
470
00:19:41,405 --> 00:19:43,409
Thought you were supposed to be
this clean-livin' holy roller now.
471
00:19:43,411 --> 00:19:45,166
Well, these are
special circumstances, woman.
472
00:19:45,168 --> 00:19:47,235
Now, give me my damn nerve pills!
473
00:19:50,039 --> 00:19:51,438
Come here, Daddy.
474
00:19:51,440 --> 00:19:53,640
We'll get through this together.
475
00:19:53,642 --> 00:19:56,443
There, there. Take your medicine.
476
00:19:56,445 --> 00:19:58,139
That's a good Daddy.
477
00:19:59,982 --> 00:20:08,389
♪♪
478
00:20:08,391 --> 00:20:11,792
Needless to say, plaque
psoriasis does not cure itself.
479
00:20:11,794 --> 00:20:16,330
Um, but if I eat a lot fish,
I can manage it, like salmon,
480
00:20:16,332 --> 00:20:20,935
sardines, um, nuts, anything
high in omega-3 fatty acids.
481
00:20:20,937 --> 00:20:22,337
That's fascinating.
482
00:20:22,339 --> 00:20:26,673
Fascinating. Do you do any accents?
483
00:20:26,675 --> 00:20:28,876
No... just American.
484
00:20:33,082 --> 00:20:35,082
Oh, my God. I'm sorry.
485
00:20:35,084 --> 00:20:36,483
Am I boring you?
486
00:20:36,485 --> 00:20:37,952
No, no, no. It's great.
487
00:20:37,954 --> 00:20:40,087
Never better. [LAUGHING]
488
00:20:40,089 --> 00:20:42,289
I'm having a really good time with you
489
00:20:42,291 --> 00:20:45,292
and your plaque psoriasis!
[EXAGGERATED LAUGHTER]
490
00:20:45,294 --> 00:20:48,162
[CONTINUES LAUGHING]
491
00:20:53,836 --> 00:20:55,770
I'm gonna call you...
492
00:20:55,772 --> 00:20:58,839
Alice Capone.
493
00:20:58,841 --> 00:20:59,974
Did Mac return your call?
494
00:20:59,976 --> 00:21:01,242
Not yet.
495
00:21:01,244 --> 00:21:02,870
You sure about that?
496
00:21:03,713 --> 00:21:05,179
Hey, listen to me.
497
00:21:05,181 --> 00:21:08,542
If I hear anything,
I'm gonna tell you, okay?
498
00:21:09,852 --> 00:21:12,987
[LAUGHTER]
499
00:21:12,989 --> 00:21:17,392
♪♪
500
00:21:17,394 --> 00:21:20,527
[INAUDIBLE]
501
00:21:20,529 --> 00:21:22,597
Oh, man.
502
00:21:22,599 --> 00:21:30,405
♪♪
503
00:21:30,407 --> 00:21:38,012
♪♪
504
00:21:38,014 --> 00:21:45,820
♪♪
505
00:21:45,822 --> 00:21:53,661
♪♪
506
00:22:04,640 --> 00:22:07,175
Hello? It's Desna!
507
00:22:22,525 --> 00:22:25,259
♪ Ooh ♪
508
00:22:25,261 --> 00:22:31,466
♪ How do you like your love? ♪
509
00:22:31,468 --> 00:22:35,202
♪ Ooh ♪
510
00:22:35,204 --> 00:22:41,676
♪ How do you like your love? ♪
511
00:22:41,678 --> 00:22:43,544
- ♪ If you want to know ♪
- Desna, you made it.
512
00:22:43,546 --> 00:22:46,098
- ♪ How I really feel ♪
- Move with me.
513
00:22:46,100 --> 00:22:48,015
♪ Get the cameras rolling,
get the action... ♪
514
00:22:48,017 --> 00:22:49,021
Where's Roller?
515
00:22:49,046 --> 00:22:50,705
[ZAPPING]
516
00:22:50,707 --> 00:22:52,153
♪ Baby, you know ♪
517
00:22:52,155 --> 00:22:55,089
♪ My love for you is real,
so take me where... ♪
518
00:22:55,091 --> 00:22:57,158
Do you hear the music, Des?
519
00:22:57,160 --> 00:22:59,560
- It's calling you to dance.
- ♪ Then my heart you steal ♪
520
00:22:59,562 --> 00:23:02,429
- ♪ More, more, more! ♪
- What is wrong with you?
521
00:23:02,431 --> 00:23:03,698
♪ How do you like it,
how do you like it? ♪
522
00:23:03,700 --> 00:23:05,366
Mm, there's something about you, Desna,
523
00:23:05,368 --> 00:23:07,368
- that just gets my goat...
- ♪ More, more, more ♪
524
00:23:07,370 --> 00:23:09,436
♪ How do you like it, how do you like
it ♪ just like that little shrew,
525
00:23:09,438 --> 00:23:10,838
- Yvette Carson.
- ♪ More, more, more ♪
526
00:23:10,840 --> 00:23:12,785
She won the Belk-Lindsey
campaign over me.
527
00:23:12,787 --> 00:23:13,908
♪ How do you like it,
how do you like it ♪
528
00:23:13,910 --> 00:23:16,043
I used to be a very successful
child model...
529
00:23:16,045 --> 00:23:17,578
you know, mostly
530
00:23:17,580 --> 00:23:19,380
♪ Ooh ♪ prints and commercials.
531
00:23:19,382 --> 00:23:20,848
- ♪ How do you like your love ♪
- That makes sense.
532
00:23:20,850 --> 00:23:25,186
If you want to save your love's
life, Desna, dance.
533
00:23:25,188 --> 00:23:27,988
- Dance for his life.
- ♪ Ooh ♪
534
00:23:27,990 --> 00:23:30,324
Get the hell over here and dance with me,
535
00:23:30,326 --> 00:23:32,059
- God damn it!
- ♪ How do you like your love ♪
536
00:23:32,061 --> 00:23:35,730
♪♪
537
00:23:35,732 --> 00:23:40,001
♪ But if you want to know
how I really feel ♪
538
00:23:40,003 --> 00:23:44,412
♪ Just get the cameras rollin'
and get the action goin' ♪
539
00:23:44,414 --> 00:23:46,207
- There. Now, isn't that fun?
- ♪ Baby, you know ♪
540
00:23:46,209 --> 00:23:49,610
- You know what? Um, look.
- ♪ My love for you is real ♪
541
00:23:49,612 --> 00:23:53,414
I am sorry that... Th-that
I got involved in all the shit
542
00:23:53,416 --> 00:23:55,715
about the Governor
and his private prison deal.
543
00:23:55,717 --> 00:23:57,928
- ♪ More, more, more ♪
- But I-i-if you just give me Roller,
544
00:23:57,930 --> 00:23:59,420
I will back up off my demands.
545
00:23:59,422 --> 00:24:00,955
- Shh!
- ♪ More, more, more ♪
546
00:24:00,957 --> 00:24:02,489
Just feel the music.
547
00:24:02,491 --> 00:24:03,891
♪ How do you like it,
how do you like it ♪
548
00:24:03,893 --> 00:24:05,292
You mind if we cut in?
549
00:24:05,294 --> 00:24:06,627
♪ More, more, more ♪
550
00:24:06,629 --> 00:24:07,762
- Shit.
- ♪ How do you like it ♪
551
00:24:07,764 --> 00:24:09,163
- ♪ How do you like it ♪
- Roller.
552
00:24:09,165 --> 00:24:11,566
♪ Lo-o-ove ♪
553
00:24:11,568 --> 00:24:14,035
So, tell... tell me
what you were saying again.
554
00:24:14,037 --> 00:24:15,302
It was hilarious.
555
00:24:15,304 --> 00:24:16,637
I was talking about the famine
556
00:24:16,639 --> 00:24:18,105
in South Sudan.
557
00:24:18,107 --> 00:24:21,308
[LAUGHING]
558
00:24:21,310 --> 00:24:23,387
South Sudan!
559
00:24:23,389 --> 00:24:26,847
[LAUGHING]
560
00:24:26,849 --> 00:24:28,367
That's great.
561
00:24:30,744 --> 00:24:32,519
You know what? All this raucous laughter
562
00:24:32,521 --> 00:24:35,556
is making me have to go pee.
I'll be right back.
563
00:24:44,000 --> 00:24:48,135
You had the audacity to come
to my place of work and...
564
00:24:48,137 --> 00:24:49,404
and bring a little harlot?
565
00:24:49,406 --> 00:24:51,406
I had no idea you'd be here.
566
00:24:51,408 --> 00:24:52,807
And Gretchen's not a harlot.
567
00:24:52,809 --> 00:24:54,208
She's got a very serious skin condition
568
00:24:54,210 --> 00:24:55,342
that's really been challenging.
569
00:24:55,344 --> 00:24:56,543
- Gross.
- Besides, who the hell
570
00:24:56,545 --> 00:24:58,479
are you with? He looks like an asshole.
571
00:24:58,481 --> 00:25:00,948
- He's... His name's Joe.
- "Joe."
572
00:25:00,950 --> 00:25:03,350
And he's better than retchin' Gretchen
573
00:25:03,352 --> 00:25:06,353
with her cheap-ass shoes
and her donkey bray.
574
00:25:06,355 --> 00:25:08,222
Oh, yeah? Why do you even care?
575
00:25:08,224 --> 00:25:11,358
Huh? Maybe you want to get back together.
576
00:25:11,360 --> 00:25:14,695
No! Ken! I don't want to be with you!
577
00:25:14,697 --> 00:25:18,667
I just... I-I just don't want
you to be happy so fast!
578
00:25:22,905 --> 00:25:26,407
You guys have closure yet?
My ass is gettin' numb.
579
00:25:29,178 --> 00:25:32,113
♪♪
580
00:25:32,115 --> 00:25:33,714
Yes.
581
00:25:33,716 --> 00:25:42,523
♪♪
582
00:25:42,525 --> 00:25:45,926
I am so sorry that I got involved
583
00:25:45,928 --> 00:25:47,594
in all the stuff
with the Governor, but...
584
00:25:47,596 --> 00:25:48,929
but... but...
but just let me have him back.
585
00:25:48,931 --> 00:25:50,931
I don't even want the money anymore.
586
00:25:50,933 --> 00:25:52,800
Do you know what we're doing
with that money, Desna?
587
00:25:52,802 --> 00:25:56,070
We are building schools
for Native American kids.
588
00:25:56,072 --> 00:25:59,073
Yeah. Alright, whatever.
589
00:25:59,075 --> 00:26:02,943
Don't you care about
educating the children, Desna?
590
00:26:02,945 --> 00:26:04,797
Don't you?!
591
00:26:05,882 --> 00:26:07,815
So, here's the deal.
592
00:26:07,817 --> 00:26:10,617
This partnership with you...
not working very well,
593
00:26:10,619 --> 00:26:13,354
so you're gonna sign over
your interest in the casino,
594
00:26:13,356 --> 00:26:15,690
making us the sole owners.
595
00:26:15,692 --> 00:26:16,957
Otherwise...
596
00:26:16,959 --> 00:26:18,159
Your lover dies.
597
00:26:18,161 --> 00:26:19,827
Oh, my God, we made a rhyme.
598
00:26:19,829 --> 00:26:21,146
That rhymed!
599
00:26:21,898 --> 00:26:26,100
Time's a-tickin', my Rubenesque friend,
600
00:26:26,102 --> 00:26:28,070
so what you gon' do?
601
00:26:28,771 --> 00:26:30,237
It's your choice.
602
00:26:30,239 --> 00:26:35,109
Sign, or bye-bye, pretty boy.
603
00:26:35,111 --> 00:26:43,784
♪♪
604
00:26:43,786 --> 00:26:52,459
♪♪
605
00:26:52,461 --> 00:26:53,794
Here.
606
00:26:53,796 --> 00:26:55,196
Okay, you happy now?
607
00:26:55,198 --> 00:26:56,997
Please let him go.
608
00:26:56,999 --> 00:26:59,000
No.
609
00:26:59,002 --> 00:27:01,135
Well, that's no fun.
610
00:27:01,137 --> 00:27:03,070
No!
611
00:27:03,072 --> 00:27:05,406
[ZAPPING]
612
00:27:05,408 --> 00:27:07,809
Bye-bye, problems.
613
00:27:11,247 --> 00:27:18,386
♪♪
614
00:27:19,055 --> 00:27:26,361
♪♪
615
00:27:27,063 --> 00:27:34,869
♪♪
616
00:27:34,871 --> 00:27:36,471
Roller!
617
00:27:36,473 --> 00:27:38,473
Wake your ass up.
618
00:27:38,475 --> 00:27:40,808
- Hmm?
- Look at this shit.
619
00:27:40,810 --> 00:27:43,144
They left us here to die.
620
00:27:43,146 --> 00:27:45,612
Oh, that ain't gonna happen.
621
00:27:45,614 --> 00:27:47,281
Ow! Ow!
622
00:27:47,283 --> 00:27:50,151
Stop it!
623
00:27:50,153 --> 00:27:51,819
A'ight, fine. Then we die.
624
00:27:57,426 --> 00:27:59,827
What is with the attitude?
625
00:27:59,829 --> 00:28:01,562
What you talkin' 'bout?
626
00:28:01,564 --> 00:28:03,297
Your stank tone.
627
00:28:03,299 --> 00:28:06,033
You got somethin' to say,
go on and say it.
628
00:28:06,035 --> 00:28:07,419
Damn.
629
00:28:08,545 --> 00:28:10,255
What took you so long?
630
00:28:11,440 --> 00:28:12,507
What's that supposed to mean?
631
00:28:12,509 --> 00:28:14,041
Signin' the Goddamn paper!
632
00:28:14,043 --> 00:28:16,977
Takin' your sweet-ass time
pickin' me over the casino.
633
00:28:16,979 --> 00:28:19,580
I was tryin' to see what they
next move was gonna be.
634
00:28:19,582 --> 00:28:20,781
I thought they might try to kill you...
635
00:28:20,783 --> 00:28:22,316
- Yeah.
- ...as soon as I signed.
636
00:28:22,318 --> 00:28:23,518
Yeah. Mm-hmm.
637
00:28:23,520 --> 00:28:24,919
You think I was gonna let you die
638
00:28:24,921 --> 00:28:28,523
after I spent all Goddamn day
lookin' for your ass?
639
00:28:28,525 --> 00:28:30,257
I was worried about you.
640
00:28:30,259 --> 00:28:32,727
How did you get snatched up, anyway?
641
00:28:32,729 --> 00:28:34,061
I was helpin' an old girl with her car.
642
00:28:34,063 --> 00:28:35,997
She was pulled over on the side of...
643
00:28:35,999 --> 00:28:37,932
- Oh, ho!
- What?
644
00:28:37,934 --> 00:28:41,202
Roller got caught up
with the coochie again.
645
00:28:41,204 --> 00:28:42,537
Hope you at least strapped up.
646
00:28:42,539 --> 00:28:43,670
Come on, Dee. It wasn't even like that.
647
00:28:43,672 --> 00:28:45,406
Whatever.
648
00:28:45,408 --> 00:28:47,846
Well, we wouldn't even be here
if you knew how to handle
649
00:28:47,848 --> 00:28:48,906
- your business.
- What?
650
00:28:48,908 --> 00:28:51,412
You think you can run tables
with these gangsters?
651
00:28:51,414 --> 00:28:52,981
Dee, you ain't on that level.
652
00:28:56,285 --> 00:28:58,886
I never should have came
lookin' for your ass.
653
00:28:58,888 --> 00:29:01,515
You know why? 'Cause you ain't
changed one bit.
654
00:29:02,625 --> 00:29:04,358
But why not... why won't we
do... why don't we do this?
655
00:29:04,360 --> 00:29:06,227
Why don't we work together,
get up out of here,
656
00:29:06,229 --> 00:29:08,730
then you don't have to worry
about seeing my ass?
657
00:29:10,633 --> 00:29:12,317
Oh, shit.
658
00:29:13,836 --> 00:29:16,614
- Don't move!
- Where am I gonna go?
659
00:29:16,616 --> 00:29:20,374
[HISSING]
660
00:29:20,376 --> 00:29:23,310
Roller, it's a big-ass s-snake.
661
00:29:23,312 --> 00:29:24,412
Oh, shit.
662
00:29:24,414 --> 00:29:26,172
What? Oh, shit.
663
00:29:26,174 --> 00:29:28,249
Dee, that's a poisonous snake.
664
00:29:28,251 --> 00:29:29,459
Oh, shit.
665
00:29:30,453 --> 00:29:31,718
Dee, that bitch is on me.
666
00:29:31,720 --> 00:29:33,054
I know. I know.
667
00:29:33,056 --> 00:29:36,523
Dee, that bitch is right on my leg.
668
00:29:36,525 --> 00:29:37,925
Aah, shit!
669
00:29:37,927 --> 00:29:40,461
- Roller!
- Shit!
670
00:29:40,463 --> 00:29:42,264
Thank you, babe.
671
00:29:42,999 --> 00:29:44,131
Any word?
672
00:29:44,156 --> 00:29:45,800
Zaddy's really worried
about his baby boy.
673
00:29:45,802 --> 00:29:47,268
Desna's gone, too.
674
00:29:47,270 --> 00:29:48,469
Well, we know that.
675
00:29:48,471 --> 00:29:50,372
- No, she's gone gone.
- Yeah, like, we tracked her phone
676
00:29:50,374 --> 00:29:51,538
and found it on the side of the highway.
677
00:29:51,540 --> 00:29:52,807
God damn it.
678
00:29:52,809 --> 00:29:54,208
I knew she should've taken me with her.
679
00:29:54,210 --> 00:29:56,210
Hey, guys, you're never
gonna believe this.
680
00:29:56,212 --> 00:29:57,745
We're kind of in the middle
of somethin' here, Ken.
681
00:29:57,747 --> 00:29:59,280
Polly's already dating some jerk.
682
00:29:59,282 --> 00:30:01,015
Well, save it for your diary,
Ken, will ya?
683
00:30:01,017 --> 00:30:03,418
- Jesus.
- Ah, Joe... what a stupid name.
684
00:30:03,420 --> 00:30:04,752
Joe from the casino?
685
00:30:04,754 --> 00:30:06,487
Wait, wait, wait.
That's Mac and Melba's dude.
686
00:30:06,489 --> 00:30:09,556
What in Sam hell is Polly
fraternizin' with the enemy for?
687
00:30:09,558 --> 00:30:11,292
She's not dating him.
688
00:30:11,294 --> 00:30:13,360
Desna told her to stay on him
in case he found out anything.
689
00:30:13,362 --> 00:30:14,895
Stay on him? Shit, I'm gonna find out
690
00:30:14,897 --> 00:30:17,164
what that son of a bitch knows right now.
691
00:30:17,166 --> 00:30:19,767
♪♪
692
00:30:19,769 --> 00:30:21,436
[BANG]
693
00:30:21,438 --> 00:30:23,771
- You Joe?
- Who are you?
694
00:30:23,773 --> 00:30:25,172
Better tell me where your people
took my baby boy
695
00:30:25,174 --> 00:30:26,773
or I'ma blow your Goddamn head off!
696
00:30:26,775 --> 00:30:29,098
- You will do no such thing.
- Oh, yeah?
697
00:30:29,100 --> 00:30:32,113
Well, they got Desna now, too,
so what do you think about that?
698
00:30:32,115 --> 00:30:35,582
Aah! This is your last chance.
699
00:30:35,584 --> 00:30:38,052
If you know anything,
now's the time to tell me.
700
00:30:38,054 --> 00:30:40,387
I don't. You gotta believe me, Polly.
701
00:30:40,389 --> 00:30:41,722
Then you best find out.
702
00:30:41,724 --> 00:30:43,991
You've only met fun Polly.
703
00:30:43,993 --> 00:30:47,128
Trust me, you don't want
to meet not-fun Polly
704
00:30:47,130 --> 00:30:51,732
'cause she's a real buzzkill.
705
00:30:51,734 --> 00:30:54,335
- Are you okay?
- Yeah, I can't feel my leg.
706
00:30:54,337 --> 00:30:56,203
Dee, I'm gonna die.
707
00:30:56,205 --> 00:30:58,005
- I'm dyin'.
- You are not.
708
00:30:58,007 --> 00:30:59,140
You are not gonna die.
709
00:30:59,142 --> 00:31:01,608
We are gonna get you out of here.
710
00:31:01,610 --> 00:31:04,879
Alright. Dee, let's do this.
711
00:31:04,881 --> 00:31:07,482
Let's do this together on 3, okay?
712
00:31:07,484 --> 00:31:10,602
- Mm-hmm.
- 1, 2, 3!
713
00:31:11,620 --> 00:31:14,355
- Ugh!
- Shit!
714
00:31:14,357 --> 00:31:16,290
[BOTH GRUNTING]
715
00:31:16,292 --> 00:31:18,092
That worked.
716
00:31:18,094 --> 00:31:19,827
Yeah.
717
00:31:20,371 --> 00:31:21,628
Come on.
718
00:31:21,630 --> 00:31:23,764
We gotta get your ass to a doctor.
719
00:31:23,766 --> 00:31:26,100
Oh, my toe!
720
00:31:28,171 --> 00:31:30,037
Come on!
721
00:31:30,039 --> 00:31:33,312
- What?
- Where's the car?
722
00:31:33,314 --> 00:31:35,118
Shit!
723
00:31:35,120 --> 00:31:38,846
♪♪
724
00:31:41,402 --> 00:31:44,752
♪♪
725
00:31:44,754 --> 00:31:46,555
I was thinkin'...
726
00:31:47,223 --> 00:31:49,423
when that Russian bitch
Zlata made me marry
727
00:31:49,425 --> 00:31:52,293
Olga, that was your fault.
728
00:31:54,164 --> 00:31:57,097
How about you shut the hell up
and we walk the rest of the way
729
00:31:57,099 --> 00:31:59,033
to the highway in silence?
730
00:31:59,035 --> 00:32:01,502
That was you. You put that
bullshit in her head.
731
00:32:01,504 --> 00:32:04,505
And then you want to cozy up
with old Russian Zlata.
732
00:32:04,507 --> 00:32:05,934
You got the bitch pregnant.
733
00:32:05,936 --> 00:32:07,842
Dee, it wasn't my kid!
734
00:32:07,844 --> 00:32:11,245
Why are we arguin'
about this shit right now?
735
00:32:11,247 --> 00:32:13,381
You pissed me off... that's why.
736
00:32:13,383 --> 00:32:14,915
Pissed off for what?
737
00:32:14,917 --> 00:32:18,452
You had Ruval with his old
PhD-doctor ass.
738
00:32:18,454 --> 00:32:20,454
And a lying, murdering crook.
739
00:32:20,456 --> 00:32:21,856
You forgot that part?
740
00:32:21,858 --> 00:32:23,391
He made you happy.
741
00:32:23,393 --> 00:32:25,393
I saw that shit on your face.
742
00:32:26,659 --> 00:32:28,329
You weren't like that with me.
743
00:32:30,960 --> 00:32:32,960
Well, whose fault is that, Roller?
744
00:32:40,010 --> 00:32:41,475
Jojo, I'm glad you're here.
745
00:32:41,477 --> 00:32:44,988
What's a 4-letter word
for designer Lagerfeld?
746
00:32:45,615 --> 00:32:47,015
- Karl?
- Mm!
747
00:32:47,017 --> 00:32:48,082
That's it.
748
00:32:48,084 --> 00:32:49,950
Sorry about all the calls.
749
00:32:49,952 --> 00:32:51,819
Polly and her friends
are freakin' right out.
750
00:32:51,821 --> 00:32:53,554
Sounds like everything went well today.
751
00:32:53,556 --> 00:32:55,489
Oh, we had so much fun.
752
00:32:55,491 --> 00:32:58,158
- We laughed. We danced.
- We cut off a toe.
753
00:32:58,160 --> 00:33:00,494
[LAUGHING] Ooh.
754
00:33:00,496 --> 00:33:01,962
Do you need me on body disposal?
755
00:33:01,964 --> 00:33:03,363
Oh, not this time, Jojo.
756
00:33:03,365 --> 00:33:04,765
- It's too risky.
- No.
757
00:33:04,767 --> 00:33:06,500
We're gonna let nature take its course.
758
00:33:06,502 --> 00:33:07,835
We left them in the cabin.
759
00:33:07,837 --> 00:33:09,770
Over time, they'll become
one with the earth.
760
00:33:09,772 --> 00:33:11,171
If anybody find the bodies,
761
00:33:11,173 --> 00:33:13,641
it's just gonna look like
a kinky sex game gone wrong.
762
00:33:13,643 --> 00:33:15,443
We had to silence her. She knew too much.
763
00:33:15,445 --> 00:33:18,112
What if all her blabbin'
got back to The Professor?
764
00:33:18,114 --> 00:33:20,781
Death was the only way to shut her up.
765
00:33:20,783 --> 00:33:28,322
♪♪
766
00:33:28,324 --> 00:33:29,741
Dean!
767
00:33:31,527 --> 00:33:33,412
Oh, hey, Virginia.
768
00:33:33,796 --> 00:33:35,329
I haven't talked to you all day.
769
00:33:35,331 --> 00:33:37,197
I've been calling you.
I've been texting you.
770
00:33:37,199 --> 00:33:38,599
- Ooh!
- I-I just got a pong.
771
00:33:38,601 --> 00:33:39,867
Oh.
772
00:33:39,869 --> 00:33:41,269
What are you talkin' about?
773
00:33:41,271 --> 00:33:43,003
Mahjong... it's... it's...
it's... it's wonderful.
774
00:33:43,005 --> 00:33:44,939
Every... Everything's ordered
and has a place.
775
00:33:44,941 --> 00:33:46,874
The rules are very... very clear.
776
00:33:46,876 --> 00:33:49,343
- Very clear.
- How long have you been here?
777
00:33:49,345 --> 00:33:52,013
Linear time is an artificial construct.
778
00:33:54,484 --> 00:33:55,950
Dean, I am worried about you.
779
00:33:55,952 --> 00:33:57,485
- Can we please stop...
- Can't you see Mrs. Wu
780
00:33:57,487 --> 00:33:59,487
is trying to take me out
with her chicken hand?!
781
00:33:59,489 --> 00:34:01,322
I gotta focus, Virginia!
782
00:34:04,560 --> 00:34:06,961
That... Virgi...
783
00:34:08,965 --> 00:34:13,033
Before I met you, my life was on point.
784
00:34:13,035 --> 00:34:16,036
I was takin' care of Dean and my girls.
785
00:34:16,038 --> 00:34:17,972
I had my salon.
786
00:34:17,974 --> 00:34:20,250
And I was happy.
787
00:34:21,443 --> 00:34:25,713
And then you came into my life,
and everything turned to shit.
788
00:34:25,715 --> 00:34:27,115
I showed you how to wash that money,
789
00:34:27,117 --> 00:34:29,183
but you took that shit
to a whole new level.
790
00:34:29,185 --> 00:34:32,787
And look... look at where I am now...
791
00:34:32,789 --> 00:34:35,255
in the middle of the Goddamn swamp,
792
00:34:35,257 --> 00:34:36,991
runnin' around this state all day,
793
00:34:36,993 --> 00:34:39,527
tryin' to save the man
who ain't done nothin'
794
00:34:39,529 --> 00:34:41,261
but screw my life up.
795
00:34:41,263 --> 00:34:45,666
So tell me, why can't I leave you alone?
796
00:34:45,668 --> 00:34:47,201
Oh, shit!
797
00:34:47,203 --> 00:34:48,487
Roller!
798
00:34:49,085 --> 00:34:51,472
Help! Help me!
799
00:34:52,407 --> 00:34:55,743
I didn't mean any of that shit I said.
800
00:34:55,745 --> 00:34:57,478
Wake up!
801
00:34:57,480 --> 00:34:59,480
Baby, please.
802
00:34:59,482 --> 00:35:01,882
I can't lose you.
803
00:35:01,884 --> 00:35:03,884
Help!
804
00:35:03,886 --> 00:35:06,463
Don't you dare die on me!
805
00:35:08,131 --> 00:35:09,824
I need you.
806
00:35:09,826 --> 00:35:16,030
♪♪
807
00:35:16,032 --> 00:35:17,965
Sweet muffin!
808
00:35:17,967 --> 00:35:20,168
Oh, God, let this be a dream.
809
00:35:23,506 --> 00:35:25,506
What's your triflin' ass doin' here?
810
00:35:25,508 --> 00:35:26,975
I'm sorry.
811
00:35:26,977 --> 00:35:28,909
I miss you.
812
00:35:28,911 --> 00:35:30,444
I'm... I-I'm tryin' to do better.
813
00:35:30,446 --> 00:35:31,980
That's bullshit, you only ever say sorry
814
00:35:31,982 --> 00:35:34,448
- when you want somethin'.
- I do want somethin'.
815
00:35:34,450 --> 00:35:36,784
I want us to be a family again,
but Bryce...
816
00:35:36,786 --> 00:35:38,586
Wait, wait. When did you talk to Bryce?
817
00:35:38,995 --> 00:35:40,921
You know what?
818
00:35:40,923 --> 00:35:42,590
Forget it. My best friend is missing.
819
00:35:42,592 --> 00:35:44,058
Daquanza?
820
00:35:44,060 --> 00:35:45,627
It's Desna.
821
00:35:46,596 --> 00:35:48,755
This is the last thing I need.
822
00:35:49,999 --> 00:35:52,667
You gotta let me make this right!
823
00:35:52,669 --> 00:35:55,136
Jennifer, baby!
824
00:35:56,472 --> 00:35:58,406
You're the only thing I have.
825
00:35:58,408 --> 00:36:04,012
♪♪
826
00:36:04,014 --> 00:36:05,546
Roller. Come on, baby.
827
00:36:05,548 --> 00:36:08,216
Come on. We sh...
We gotta keep goin', okay?
828
00:36:08,218 --> 00:36:10,418
- Come on.
- Dee... Dee, I can't feel my leg.
829
00:36:10,420 --> 00:36:11,886
You gotta get your ass up.
830
00:36:11,888 --> 00:36:13,888
If you don't, you're gonna die out here.
831
00:36:13,890 --> 00:36:14,991
- Come on.
- Time's up, baby.
832
00:36:14,993 --> 00:36:16,224
- Come on.
- Just go get help.
833
00:36:16,226 --> 00:36:17,958
- Come on. Come...
- Go get help.
834
00:36:17,960 --> 00:36:21,896
Oh. I ca... I can't leave you out here.
835
00:36:21,898 --> 00:36:23,707
Dee, yeah, you can.
836
00:36:24,434 --> 00:36:26,691
I ruined your life, anyway, right?
837
00:36:26,693 --> 00:36:28,702
I didn't really mean that.
838
00:36:28,704 --> 00:36:32,373
♪♪
839
00:36:32,375 --> 00:36:33,941
Shit.
840
00:36:33,943 --> 00:36:37,211
♪♪
841
00:36:39,397 --> 00:36:42,150
[BIRD CRIES]
842
00:36:42,152 --> 00:36:47,488
♪♪
843
00:36:51,761 --> 00:36:56,731
♪♪
844
00:37:01,110 --> 00:37:02,710
Oh, shit!
845
00:37:02,839 --> 00:37:04,372
Stop, please!
846
00:37:04,374 --> 00:37:06,507
Oh, my God, you guys found me!
847
00:37:06,509 --> 00:37:08,042
Oh, my God.
848
00:37:08,044 --> 00:37:10,378
Thank God we found you.
849
00:37:10,380 --> 00:37:12,246
We were so worried! Are you hurt?
850
00:37:12,248 --> 00:37:13,914
Oh, Mama.
851
00:37:13,916 --> 00:37:16,717
- I'm okay, but Roller...
- Where's my baby boy?
852
00:37:16,719 --> 00:37:18,535
He's in trouble! We gotta get him.
853
00:37:18,537 --> 00:37:20,788
Then what the hell we doin'
standing here? Come on.
854
00:37:20,790 --> 00:37:22,923
♪ There's a new life ahead ♪
855
00:37:22,925 --> 00:37:25,793
- See, alone, we're powerless.
- Yeah.
856
00:37:25,795 --> 00:37:29,730
Okay? But together, we are a unit.
857
00:37:29,732 --> 00:37:32,400
Feel the unit-y.
858
00:37:32,402 --> 00:37:34,735
- Feel the unity, right?
- Yeah.
859
00:37:34,737 --> 00:37:37,938
We are all one. You feel the love?
860
00:37:37,940 --> 00:37:39,407
- You can feel the love...
- [BELL JINGLES]
861
00:37:39,409 --> 00:37:41,742
Now I know why you didn't
come home last night.
862
00:37:41,744 --> 00:37:43,077
Oh, you're a lyin' son of a bitch.
863
00:37:43,079 --> 00:37:44,612
Oh, you ran into your mama.
864
00:37:44,614 --> 00:37:46,414
You swore to me
that you would never talk...
865
00:37:46,416 --> 00:37:48,482
talk to her dusty ass again.
866
00:37:48,484 --> 00:37:49,750
Look, I was gonna tell you, okay?
867
00:37:49,752 --> 00:37:51,085
What was she even doin' here?
868
00:37:51,087 --> 00:37:52,352
She came to me and Uncle Daddy for help,
869
00:37:52,354 --> 00:37:53,421
but I showed her the door, okay?
870
00:37:53,423 --> 00:37:55,465
I'm Team Jenn all the way.
871
00:37:56,226 --> 00:37:57,759
For real.
872
00:37:58,428 --> 00:38:00,053
I love you.
873
00:38:00,496 --> 00:38:02,681
I love you so much.
874
00:38:03,766 --> 00:38:05,099
Well, you better, Bryce.
875
00:38:05,101 --> 00:38:07,101
And you swear to me that
we're never gonna deal
876
00:38:07,103 --> 00:38:08,502
with that heifer ever again.
877
00:38:08,504 --> 00:38:10,238
I swear.
878
00:38:10,240 --> 00:38:11,501
- Okay.
- Okay.
879
00:38:11,503 --> 00:38:13,900
I love me some rehab.
880
00:38:14,777 --> 00:38:17,111
♪ Praise the Lord,
there's a new life ahead ♪
881
00:38:17,113 --> 00:38:19,072
Oh, God.
882
00:38:20,983 --> 00:38:22,517
Not now.
883
00:38:23,920 --> 00:38:29,189
♪♪
884
00:38:29,191 --> 00:38:30,500
MAN: He's really lucky.
885
00:38:30,502 --> 00:38:32,126
Another hour and his damage
would have been irreversible.
886
00:38:32,128 --> 00:38:34,262
DESNA: Thank you very much.
887
00:38:34,264 --> 00:38:36,365
So, the doctor said we need
888
00:38:36,367 --> 00:38:38,933
to change them bandages twice a day.
889
00:38:38,935 --> 00:38:41,069
Well, looks like you're in good hands.
890
00:38:41,071 --> 00:38:42,603
I'm gonna leave you be.
891
00:38:42,605 --> 00:38:45,205
Thank you for today, Clay.
892
00:38:45,207 --> 00:38:46,274
Hell, yeah.
893
00:38:46,276 --> 00:38:47,559
Listen...
894
00:38:48,344 --> 00:38:50,144
You Husser strong, alright?
895
00:38:50,146 --> 00:38:53,314
And rest assured,
we gonna light their asses up.
896
00:38:53,950 --> 00:38:57,217
I don't know what I'd have done
if I'd lost you again, boy.
897
00:38:57,219 --> 00:38:59,787
You boys are my life, my whole world.
898
00:39:03,759 --> 00:39:05,159
I love you, Clay.
899
00:39:05,161 --> 00:39:06,761
Love you, too.
900
00:39:08,164 --> 00:39:09,530
[LAUGHS]
901
00:39:14,370 --> 00:39:22,310
♪♪
902
00:39:22,312 --> 00:39:23,762
We got them.
903
00:39:24,180 --> 00:39:25,513
You're welcome.
904
00:39:25,982 --> 00:39:28,182
How'd you know about that cabin?
905
00:39:28,184 --> 00:39:29,650
Funny story.
906
00:39:29,652 --> 00:39:32,353
My birth parents left me there to die.
907
00:39:33,255 --> 00:39:34,689
That's not funny.
908
00:39:36,065 --> 00:39:38,192
It's where Mac and Melba found me.
909
00:39:38,194 --> 00:39:40,695
They can never find out I told you.
910
00:39:41,531 --> 00:39:43,948
It's between you and me, I promise.
911
00:39:44,667 --> 00:39:46,467
We do it all...
912
00:39:46,469 --> 00:39:49,603
extorting people, rescuing people.
913
00:39:49,605 --> 00:39:51,122
Yeah.
914
00:39:51,607 --> 00:39:53,141
We make a good team.
915
00:39:53,143 --> 00:39:58,946
♪ No, I'll never be the same after you ♪
916
00:39:58,948 --> 00:40:05,486
♪♪
917
00:40:05,488 --> 00:40:06,954
I thought you might be back.
918
00:40:06,956 --> 00:40:09,824
Yeah. I-I-I want to play in
the mahjong tournament.
919
00:40:09,826 --> 00:40:11,291
Of course, son.
920
00:40:11,293 --> 00:40:13,694
Glad you're not gonna let
your talents go to waste.
921
00:40:13,696 --> 00:40:15,830
- Yeah.
- [CELLPHONE CHIMES]
922
00:40:16,481 --> 00:40:17,832
Is everything okay?
923
00:40:17,834 --> 00:40:19,767
Yeah, it's j... it's just my sister.
924
00:40:19,769 --> 00:40:21,178
She's always checking up on me.
925
00:40:21,180 --> 00:40:23,371
She doesn't want us to hang out.
926
00:40:23,373 --> 00:40:25,239
Well, she don't need to know.
927
00:40:25,241 --> 00:40:27,742
You're right. It... It'll be our secret.
928
00:40:29,045 --> 00:40:32,513
♪♪
929
00:40:32,515 --> 00:40:40,388
[PLAYING GUITAR]
930
00:40:40,390 --> 00:40:44,925
[CHEERING AND APPLAUSE]
931
00:40:44,927 --> 00:40:48,012
Thank you. Thank you.
932
00:40:49,599 --> 00:40:51,724
Uh, this next song...
933
00:40:52,767 --> 00:40:55,269
it goes out to a very special girl I met.
934
00:40:55,271 --> 00:41:00,340
♪♪
935
00:41:00,342 --> 00:41:06,146
♪ Don't lead me on if there's
nowhere for you to take me ♪
936
00:41:06,148 --> 00:41:13,087
♪ If loving you would have
to be a sometime thing ♪
937
00:41:13,089 --> 00:41:16,490
♪ I can't put bars on my insides ♪
938
00:41:16,492 --> 00:41:19,493
♪ My love is something I can't hide ♪
939
00:41:19,495 --> 00:41:25,900
♪ It still hurts when I recall
the times I cried ♪
940
00:41:25,902 --> 00:41:31,972
♪ But I'm easy I'm easy ♪
941
00:41:31,974 --> 00:41:35,509
♪ Take my hand and pull me down ♪
942
00:41:35,511 --> 00:41:40,248
♪ I won't put up any fight
'Cause I'm easy ♪
943
00:41:40,250 --> 00:41:42,784
Do you really think
I've ruined your life?
944
00:41:45,187 --> 00:41:47,788
It wasn't all on you.
945
00:41:47,790 --> 00:41:51,125
I was hella thirsty when we met.
946
00:41:51,127 --> 00:41:54,913
I just wanted to be this
ballin'-ass bitch and...
947
00:41:56,332 --> 00:41:58,132
I just...
948
00:41:58,134 --> 00:42:01,401
I honestly think I'm ready
to fall back a little bit.
949
00:42:01,403 --> 00:42:04,805
Dee, what about the casino,
the franchises...
950
00:42:04,807 --> 00:42:06,340
worked hard for that.
951
00:42:06,342 --> 00:42:08,208
It don't matter.
952
00:42:08,210 --> 00:42:10,010
You saw that shit that happened today!
953
00:42:10,012 --> 00:42:13,347
I-I thought you was gon' die out there,
954
00:42:13,349 --> 00:42:15,683
and that scared the shit out of me.
955
00:42:16,686 --> 00:42:20,788
I don't know what I would do
if I lost you.
956
00:42:24,226 --> 00:42:26,961
I never thought I would say this...
957
00:42:26,963 --> 00:42:28,154
Hmm?
958
00:42:31,301 --> 00:42:33,201
[EXHALES]
959
00:42:33,770 --> 00:42:35,636
I think I love you, Roller.
960
00:42:36,287 --> 00:42:39,173
Dee... Me too.
961
00:42:39,175 --> 00:42:44,378
♪♪
962
00:42:44,380 --> 00:42:46,514
It took a long time to get here...
963
00:42:46,516 --> 00:42:49,050
But we finally here.
964
00:42:50,520 --> 00:42:54,588
♪ Give the word, I'll play your game ♪
965
00:42:54,590 --> 00:42:57,457
♪ So it's how it ought to be ♪
966
00:42:57,459 --> 00:42:59,827
♪ Because I'm easy ♪
967
00:43:03,466 --> 00:43:06,934
♪♪
67197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.