Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:17,208 --> 00:03:18,750
Let's go, GUYS- --
2
00:03:24,208 --> 00:03:25,583
Come over here.
3
00:03:28,750 --> 00:03:30,208
Good fish, right?
4
00:03:30,542 --> 00:03:31,875
Thanks!
5
00:03:34,583 --> 00:03:36,125
OK, it's all of us?
6
00:03:36,292 --> 00:03:37,583
All of us together?
7
00:03:37,708 --> 00:03:39,083
All together.
8
00:03:46,750 --> 00:03:48,042
My hand went numb.
9
00:04:04,375 --> 00:04:06,667
I'm all wet! I'm going in.
10
00:04:06,792 --> 00:04:09,167
Spray some over here.
11
00:04:26,667 --> 00:04:32,375
Attention please. Tonight we'll begin
our return trip towards Athens.
12
00:04:33,917 --> 00:04:37,917
Anyone planning to dive again
today, please inform the crew.
13
00:04:38,083 --> 00:04:39,417
Thank you.
14
00:04:42,458 --> 00:04:45,167
There must be a lot of fish
over by that cliff.
15
00:04:45,333 --> 00:04:48,333
Did you see the bream I missed?
16
00:04:48,417 --> 00:04:51,042
The second one?
17
00:04:51,208 --> 00:04:52,458
Huge fish.
18
00:04:52,500 --> 00:04:54,083
- Really?
- I had it like that.
19
00:04:55,250 --> 00:04:57,000
...and? It disappeared.
20
00:04:57,375 --> 00:04:58,042
Dimitris...
21
00:04:58,167 --> 00:05:00,333
I think you need to start diving too.
22
00:05:00,708 --> 00:05:02,208
I'm a little scared.
23
00:05:04,417 --> 00:05:06,417
There are beautiful rocks down there,
24
00:05:06,500 --> 00:05:08,125
perfect for your collection.
25
00:05:08,208 --> 00:05:09,917
Like that. Dead on.
26
00:05:11,208 --> 00:05:12,667
It looked at me.
27
00:05:12,750 --> 00:05:13,875
It turned, to run..
28
00:05:14,208 --> 00:05:16,250
You, you don't get scared?
29
00:05:16,417 --> 00:05:17,542
At first I was.
30
00:05:17,708 --> 00:05:18,875
What's in this?
31
00:05:19,000 --> 00:05:20,333
Cream cheese.
32
00:05:20,583 --> 00:05:22,333
Lettuce, tomato, and cheese?
33
00:05:22,708 --> 00:05:24,917
You, Yorgos? How deep do you go?
34
00:05:25,167 --> 00:05:26,875
Fifteen meters on a good day.
35
00:05:28,500 --> 00:05:29,917
- Christos too.
- With tanks?
36
00:05:30,000 --> 00:05:31,083
Tanks? No.
37
00:05:31,500 --> 00:05:35,542
- Yannis, what did you catch?
- A couple of breams.
38
00:05:35,958 --> 00:05:38,792
- Breams, eh? How many?
- Two or three.
39
00:05:38,875 --> 00:05:41,667
- Big ones?
- Not big. Medium.
40
00:05:41,792 --> 00:05:44,667
But it's hard to catch breams...
41
00:05:45,000 --> 00:05:46,083
They're fast.
42
00:05:46,542 --> 00:05:48,750
It takes skill to catch them.
It isn't easy.
43
00:05:48,792 --> 00:05:50,167
These are terrible.
44
00:05:50,583 --> 00:05:51,500
Anyway...
45
00:05:51,875 --> 00:05:53,458
I'm leaving you now.
46
00:05:53,583 --> 00:05:55,708
- This afternoon we'll dive again?
- You bet.
47
00:06:08,292 --> 00:06:09,625
Yorgos...
48
00:06:10,333 --> 00:06:12,250
Your glasses.
49
00:06:14,625 --> 00:06:16,708
Thanks.
50
00:06:18,583 --> 00:06:21,208
- Will you dive again later?
- Yes.
51
00:06:23,125 --> 00:06:24,542
Can I come with you?
52
00:06:26,250 --> 00:06:29,167
Another time. When the
water is safer.
53
00:06:29,875 --> 00:06:32,208
We'll do a dive lesson first...
54
00:06:32,292 --> 00:06:34,083
to check your breathing...
55
00:06:34,500 --> 00:06:36,042
I have very strong lungs.
56
00:06:36,333 --> 00:06:38,208
Much better than my brother's.
57
00:06:38,333 --> 00:06:40,250
I've never smoked.
58
00:06:40,500 --> 00:06:42,500
I'm just a little chubby...
59
00:06:44,167 --> 00:06:46,000
You've also got a bit of
a spare tire.
60
00:06:46,042 --> 00:06:47,917
But with some muscle.
61
00:06:49,083 --> 00:06:51,292
Do you want to see how long
I can hold my breath?
62
00:06:51,375 --> 00:06:52,875
- Now?
- Yes.
63
00:06:56,167 --> 00:06:57,625
OK, show me.
64
00:06:59,375 --> 00:07:01,250
- Press here, on 'start.'
65
00:07:01,875 --> 00:07:03,125
Ready?
66
00:07:05,625 --> 00:07:06,625
Go!
67
00:07:24,417 --> 00:07:26,750
Okay. That's good. Well done.
68
00:07:26,833 --> 00:07:28,708
- How long?
- Eighteen seconds.
69
00:07:29,542 --> 00:07:31,042
Once I lasted to 22.
70
00:07:31,167 --> 00:07:32,333
Great.
71
00:07:32,750 --> 00:07:34,458
I'm going to go rest now.
72
00:07:35,167 --> 00:07:36,917
Talk to you later. OK?
73
00:07:54,250 --> 00:07:57,875
Today's nautical weather forecasts
a high of 16 degrees
74
00:07:57,958 --> 00:08:00,917
and winds from the southwest.
Thank you.
75
00:08:02,250 --> 00:08:04,792
You must admit my stamina
is much better
76
00:08:04,875 --> 00:08:06,625
since I gave up smoking.
77
00:08:08,083 --> 00:08:10,542
You have incredible discipline.
78
00:08:11,708 --> 00:08:14,250
You're doing really well.
79
00:08:47,208 --> 00:08:49,167
Hello, sweetheart, how are you?
80
00:08:51,417 --> 00:08:54,500
Good. We're all fine.
81
00:08:59,125 --> 00:09:01,083
We went diving.
82
00:09:01,417 --> 00:09:02,708
This morning.
83
00:09:03,458 --> 00:09:05,417
Yes. Your husband too.
84
00:09:06,000 --> 00:09:07,958
He caught some breams.
85
00:09:09,792 --> 00:09:11,792
Not too big.
86
00:09:12,042 --> 00:09:13,167
And Christos...
87
00:09:13,333 --> 00:09:15,000
got a giant dentex.
88
00:10:21,458 --> 00:10:22,875
There.
89
00:10:32,708 --> 00:10:34,708
Turn it.
90
00:10:35,375 --> 00:10:37,375
Little more.
91
00:10:56,750 --> 00:10:58,458
My baby.
92
00:11:08,625 --> 00:11:11,458
I think you've gone overboard
with the pebbles.
93
00:11:11,542 --> 00:11:14,375
I need to pee, and I've got
to move them.
94
00:11:17,333 --> 00:11:18,667
Okay.
95
00:11:21,042 --> 00:11:23,542
I'd love to find a pebble
that's totally round.
96
00:11:23,625 --> 00:11:25,708
Almost a perfect sphere.
97
00:11:25,917 --> 00:11:27,542
Think how amazing it'd be,
98
00:11:27,708 --> 00:11:29,500
to find a pebble like that
99
00:11:29,583 --> 00:11:32,292
since 99% of all pebbles...
100
00:11:32,375 --> 00:11:33,708
aren't round.
101
00:11:35,083 --> 00:11:36,167
Found any?
102
00:11:37,458 --> 00:11:38,625
No.
103
00:11:39,083 --> 00:11:41,042
But maybe I haven't
looked hard enough.
104
00:11:41,167 --> 00:11:42,625
I did find this one.
105
00:11:42,917 --> 00:11:44,625
It's pretty close to a sphere.
106
00:11:45,000 --> 00:11:49,083
And by looking at it I can say
its volume is about 33ml.
107
00:11:49,417 --> 00:11:50,750
Know why?
108
00:11:50,875 --> 00:11:56,125
Because volume is 4/3 pi R cubed, and
this one's radius is about 2cm...
109
00:11:56,542 --> 00:11:58,542
So 2 cubed is 8,
110
00:11:58,750 --> 00:12:01,208
times pi, is about 25 and a bit...
111
00:12:01,333 --> 00:12:03,250
24.
112
00:12:03,667 --> 00:12:05,125
4.8.
113
00:12:05,833 --> 00:12:06,917
56.
114
00:12:07,000 --> 00:12:08,083
11.2.
115
00:12:09,000 --> 00:12:10,750
-82.
-16.4.
116
00:12:11,167 --> 00:12:12,125
46.
117
00:12:13,125 --> 00:12:14,083
7-
118
00:12:14,167 --> 00:12:15,458
9.2.
119
00:12:16,667 --> 00:12:18,167
I got confused.
120
00:12:27,833 --> 00:12:29,333
Okay, 0l 00:12:31,333
Anyway I won't keep you any longer.
122
00:12:31,708 --> 00:12:33,250
Have a good drive.
123
00:12:33,417 --> 00:12:36,375
And please don't drive too fast. Okay?
124
00:12:37,083 --> 00:12:39,375
Think about your old Dad.
He worries.
125
00:12:41,375 --> 00:12:43,958
Goodbye, Anna. Goodbye,
my child.
126
00:14:02,292 --> 00:14:04,042
To the sink please.
127
00:14:06,625 --> 00:14:08,083
And this one too.
128
00:14:10,000 --> 00:14:11,250
Bowl.
129
00:15:32,208 --> 00:15:33,583
Attention, please.
130
00:15:34,125 --> 00:15:37,208
Tonight we'll perform minor repairs
to our generator.
131
00:15:38,000 --> 00:15:40,917
As we do this work, the ship may
briefly lose main power.
132
00:15:41,292 --> 00:15:44,375
We apologize for any inconvenience.
Thank you.
133
00:15:50,125 --> 00:15:50,917
Nope.
134
00:15:51,042 --> 00:15:52,333
You're out.
135
00:15:52,750 --> 00:15:54,125
The answer was Mr. Nikolaou.
136
00:15:54,208 --> 00:15:56,292
None of you got it, so I win.
137
00:15:56,417 --> 00:15:58,833
Please tell us how Mr. Nikolaou
looks like a panda.
138
00:15:58,917 --> 00:16:01,083
It's my subjective opinion.
139
00:16:01,625 --> 00:16:03,583
He looks like a panda because
140
00:16:03,708 --> 00:16:05,958
his body type exudes kindness...
141
00:16:06,042 --> 00:16:08,708
He's got a beard, dark circles
under his eyes...
142
00:16:08,917 --> 00:16:10,458
like a teddy-bear.
143
00:16:10,542 --> 00:16:12,250
I don't mind being a panda.
144
00:16:12,625 --> 00:16:15,875
Excuse me, but the panda is an animal
with a very large body-type.
145
00:16:16,417 --> 00:16:19,250
Yes Christos, but a baby panda
has a small body-type.
146
00:16:19,375 --> 00:16:21,125
Exactly. Small panda, small body.
147
00:16:21,208 --> 00:16:22,000
Wrong.
148
00:16:22,083 --> 00:16:23,875
A panda, of any age,
149
00:16:23,958 --> 00:16:25,250
is a plump animal.
150
00:16:25,333 --> 00:16:26,667
This guy is oblong!
151
00:16:26,833 --> 00:16:27,750
Christos is right.
152
00:16:28,000 --> 00:16:29,917
You have
to say baby panda.
153
00:16:30,333 --> 00:16:31,625
- It's not important.
- It's not important?
154
00:16:31,708 --> 00:16:33,042
It's very important.
155
00:16:33,125 --> 00:16:35,792
No, you should have asked
how old the panda was.
156
00:16:35,958 --> 00:16:38,250
I like that you
called me a panda.
157
00:16:38,333 --> 00:16:41,167
Hang on. This game is about
how we see each other.
158
00:16:41,250 --> 00:16:42,417
We don't have to agree.
159
00:16:42,542 --> 00:16:44,875
Shouldn't it refer to a
common perception?
160
00:16:44,958 --> 00:16:45,833
But that's it!
161
00:16:45,917 --> 00:16:48,083
It's because there's no such
common perception
162
00:16:48,125 --> 00:16:49,750
that the game even works!
163
00:16:49,833 --> 00:16:52,292
That absence is the whole
point of the game!
164
00:16:52,417 --> 00:16:55,792
Fine, and yet you must,
with every answer...
165
00:16:56,000 --> 00:16:57,083
Not every answer.
166
00:16:57,167 --> 00:16:58,250
Every answer.
167
00:16:58,333 --> 00:17:00,375
Every answer has to express somehow
168
00:17:00,458 --> 00:17:03,250
the essence of the person you're
thinking of.
169
00:17:03,333 --> 00:17:04,833
Are you going to censor
what I see,
170
00:17:04,917 --> 00:17:06,208
if that's what I see?
171
00:17:06,417 --> 00:17:08,042
- He's right.
- About what?
172
00:17:08,125 --> 00:17:09,750
I think Dimitris has a point.
173
00:17:10,167 --> 00:17:11,792
He likes being unconventional.
174
00:17:12,000 --> 00:17:15,208
I think there has to be consistency
in terms of common sense.
175
00:17:15,333 --> 00:17:17,083
Let's call it that: common sense.
176
00:17:17,292 --> 00:17:18,583
Precisely.
177
00:17:19,375 --> 00:17:22,083
Fine. You may all think
I'm wrong to see
178
00:17:22,208 --> 00:17:24,250
a resemblance between
Mr. Nikolaou and a panda.
179
00:17:24,375 --> 00:17:25,792
But I will not retract it!
180
00:17:29,375 --> 00:17:30,833
Can we continue, now?
181
00:17:31,000 --> 00:17:31,875
Who's next?
182
00:17:32,750 --> 00:17:33,750
Okay.
183
00:17:34,042 --> 00:17:35,250
I've got someone.
184
00:17:35,500 --> 00:17:36,625
If he was clothing?
185
00:17:36,917 --> 00:17:39,250
He'd be... a blue vest.
186
00:17:39,333 --> 00:17:40,625
If he was fruit?
187
00:17:40,708 --> 00:17:41,667
Pineapple.
188
00:17:41,750 --> 00:17:42,917
If he was a lighter?
189
00:17:43,667 --> 00:17:45,875
- What do you mean?
- It's a dumb question.
190
00:17:45,958 --> 00:17:49,250
I mean, an expensive lighter
or a plastic one?
191
00:17:49,375 --> 00:17:50,958
It's a dumb question.
192
00:17:51,167 --> 00:17:54,542
- He'd be...a plastic lighter.
- I think I got it.
193
00:17:54,667 --> 00:17:56,792
Careful, if you're wrong you're out.
194
00:17:59,125 --> 00:18:00,167
Wrong.
195
00:18:01,417 --> 00:18:04,375
If I were clothing I'd be a blue vest?
196
00:18:04,500 --> 00:18:05,583
That makes no sense.
197
00:18:05,917 --> 00:18:09,375
And there's no way in hell,
if I'm a fruit, I'm a pineapple.
198
00:18:09,458 --> 00:18:11,208
Pineapple for sure.
199
00:18:12,500 --> 00:18:14,250
Take back, right now,
200
00:18:14,333 --> 00:18:16,417
that if I were a fruit, I'd
be a pineapple.
201
00:18:16,542 --> 00:18:19,083
- Take it back now.
- I'm not taking back anything.
202
00:18:19,167 --> 00:18:20,250
It's unfounded!
203
00:18:20,375 --> 00:18:22,500
- You're a pineapple.
- It's unfounded!
204
00:18:22,708 --> 00:18:24,042
If he was...
205
00:18:24,583 --> 00:18:27,167
a state in the United States
of America?
206
00:18:27,750 --> 00:18:29,417
The cabin boy.
207
00:18:30,542 --> 00:18:31,875
The cabin boy?
208
00:18:33,208 --> 00:18:35,458
Yes. It's the cabin boy.
209
00:18:36,125 --> 00:18:37,875
How did you know?
210
00:18:37,958 --> 00:18:40,167
See that? Now who's the pineapple?
211
00:18:40,250 --> 00:18:41,167
Congratulations.
212
00:18:41,250 --> 00:18:43,417
You have two points and
you're ahead so far.
213
00:18:43,500 --> 00:18:44,500
Thank you.
214
00:18:45,667 --> 00:18:47,042
Who's going next?
215
00:18:48,417 --> 00:18:50,042
I'm not playing anymore.
216
00:18:50,208 --> 00:18:52,417
I'm tired and I'm bored of this game.
217
00:18:53,000 --> 00:18:54,250
OK. I'd be bored too,
218
00:18:54,333 --> 00:18:56,500
and give up, if I were losing.
219
00:18:56,833 --> 00:18:58,125
Just because you can guess
220
00:18:58,208 --> 00:19:00,125
who's a kiwi and who's a pineapple,
221
00:19:00,208 --> 00:19:02,542
doesn't mean you're better than us.
222
00:19:02,625 --> 00:19:04,333
In case you're wondering,
223
00:19:04,417 --> 00:19:06,208
you're not the best in general.
224
00:19:06,250 --> 00:19:08,250
You're the best at
that particular game.
225
00:19:08,333 --> 00:19:09,333
Only.
226
00:19:10,458 --> 00:19:13,500
All right, then let's play the game
“The Best in General.”
227
00:19:13,583 --> 00:19:14,583
How about it?
228
00:19:14,667 --> 00:19:16,708
But wait, actually we can't play that,
229
00:19:16,792 --> 00:19:18,625
because that game doesn't exist.
230
00:19:18,708 --> 00:19:20,125
Pity-
231
00:19:21,417 --> 00:19:23,500
Why don't we play something else?
232
00:19:23,583 --> 00:19:24,625
Cards, let's say.
233
00:19:25,167 --> 00:19:27,583
Unfortunately I don't know
how to play cards.
234
00:19:28,292 --> 00:19:29,667
I know a game we can play...
235
00:19:30,625 --> 00:19:33,667
but I don't know if we can
finish it before we get back.
236
00:19:33,917 --> 00:19:35,000
What game?
237
00:19:35,583 --> 00:19:37,250
I played it last year with friends.
238
00:19:37,375 --> 00:19:38,542
It's very simple.
239
00:19:38,958 --> 00:19:41,667
Each of us thinks up a contest
where we all compete.
240
00:19:41,792 --> 00:19:42,917
Anything you want.
241
00:19:43,000 --> 00:19:45,625
A physical test or
a mental challenge.
242
00:19:46,083 --> 00:19:47,625
We each score each other.
243
00:19:47,708 --> 00:19:49,417
And he with the most points, wins.
244
00:19:49,500 --> 00:19:51,000
Sounds fun.
245
00:19:51,083 --> 00:19:52,333
Well, I'm...
246
00:19:53,042 --> 00:19:54,583
I'm not sleepy. I'll play it.
247
00:19:54,625 --> 00:19:56,750
But now that I think about it...
248
00:19:56,833 --> 00:20:00,250
we can't play that without
a chevalier signet ring.
249
00:20:00,625 --> 00:20:02,333
Why the ring?
250
00:20:02,667 --> 00:20:04,250
Because whoever wins,
251
00:20:04,375 --> 00:20:07,250
puts on the ring and wears it
until the next game.
252
00:20:08,542 --> 00:20:10,583
We'll give him something else.
253
00:20:10,667 --> 00:20:12,125
It doesn't have to be a ring.
254
00:20:12,417 --> 00:20:13,542
We can't do that.
255
00:20:13,917 --> 00:20:15,625
How can we play a game
called “Chevalier,"
256
00:20:15,750 --> 00:20:17,375
and then give the winner...
257
00:20:17,458 --> 00:20:19,792
something like a glass of
water, or a vase?
258
00:20:20,583 --> 00:20:22,833
We could play a game called “Vase."
259
00:20:25,500 --> 00:20:27,625
Doc, what if, just to get started,
260
00:20:27,708 --> 00:20:30,000
you lend us your own
chevalier ring?
261
00:20:30,583 --> 00:20:32,125
Don't be ridiculous.
262
00:20:32,750 --> 00:20:34,583
Trivial Pursuit?
263
00:20:37,125 --> 00:20:39,792
Sure. Whatever you guys want.
264
00:20:40,333 --> 00:20:42,625
I do not play Trivial Pursuit.
265
00:20:44,583 --> 00:20:46,542
Yeah, I was just kidding.
266
00:20:50,542 --> 00:20:51,500
Fine. OK.
267
00:20:52,042 --> 00:20:54,375
Why don't we start this game now,
268
00:20:54,458 --> 00:20:56,625
and when we get back to Athens,
269
00:20:56,708 --> 00:20:57,958
we'll get a ring.
270
00:20:59,333 --> 00:21:00,875
Yorgos, are you playing?
271
00:21:01,750 --> 00:21:03,750
I'll play...if we change
the game a little bit.
272
00:21:03,833 --> 00:21:05,042
Meaning?
273
00:21:05,625 --> 00:21:07,125
When do we arrive?
274
00:21:09,417 --> 00:21:11,417
Hopefully tomorrow night.
275
00:21:13,708 --> 00:21:16,958
Okay, so I propose, until then,
276
00:21:17,042 --> 00:21:20,125
we don't judge each other
only on the chosen contests...
277
00:21:20,208 --> 00:21:21,250
But?
278
00:21:22,417 --> 00:21:23,875
...but on everything.
279
00:21:24,000 --> 00:21:25,167
Everything we do.
280
00:21:25,417 --> 00:21:26,833
How we speak.
281
00:21:26,917 --> 00:21:28,333
Loudly? Slowly?
282
00:21:28,375 --> 00:21:29,875
What words we use.
283
00:21:30,583 --> 00:21:32,125
How we laugh.
284
00:21:32,208 --> 00:21:34,333
If we show our teeth when we smile.
285
00:21:34,500 --> 00:21:35,625
How we look,
286
00:21:35,833 --> 00:21:37,250
and how we look at each other.
287
00:21:37,667 --> 00:21:38,958
How we walk.
288
00:21:39,500 --> 00:21:41,667
Why we walk and we don't sit down.
289
00:21:42,625 --> 00:21:44,208
How we think.
290
00:21:45,708 --> 00:21:46,917
Everything.
291
00:21:47,667 --> 00:21:50,625
And whoever is the best,
at everything,
292
00:21:51,125 --> 00:21:53,083
he wears the chevalier.
293
00:21:55,500 --> 00:21:58,708
In other words, the game
“The Best in General.”
294
00:22:00,542 --> 00:22:03,083
I'm fine with it. I'll
play it like that.
295
00:22:06,708 --> 00:22:10,083
When you say we'll grade each
other on everything,
296
00:22:10,542 --> 00:22:11,583
what do you mean?
297
00:22:11,792 --> 00:22:13,750
Whether we kill sea-urchins,
for example?
298
00:22:14,167 --> 00:22:17,333
Whether we kill sea-urchins or whether
our pants ride up too high.
299
00:22:18,458 --> 00:22:20,333
My pants don't ride up too high.
300
00:22:20,583 --> 00:22:23,042
They do, and you can ask anyone.
301
00:22:28,167 --> 00:22:30,250
Do my pants ride up too high?
302
00:22:30,833 --> 00:22:32,500
I think it's an okay height.
303
00:22:32,583 --> 00:22:34,333
An okay height. See?
304
00:23:07,708 --> 00:23:08,708
Thanks.
305
00:23:10,125 --> 00:23:11,125
Thanks.
306
00:24:06,250 --> 00:24:09,250
Nice underwear. Striped.
307
00:24:12,333 --> 00:24:17,083
His posture is excellent.
Straight back, straight neck.
308
00:24:18,042 --> 00:24:20,125
I don't think he's asleep.
309
00:24:20,458 --> 00:24:22,292
How can he be asleep already?
310
00:24:22,458 --> 00:24:23,500
He's asleep.
311
00:24:23,583 --> 00:24:27,833
It's odd he doesn't sleep nude,
although he's a nudist.
312
00:24:28,375 --> 00:24:30,250
That's because he's not asleep.
313
00:24:30,375 --> 00:24:32,792
I don't like the way he's sleeping.
314
00:24:33,042 --> 00:24:35,625
His body posture is too perfect.
315
00:24:35,708 --> 00:24:38,333
I don't like what I'm seeing.
316
00:24:38,458 --> 00:24:40,833
That's because he's not asleep.
317
00:24:41,000 --> 00:24:42,417
He's asleep.
318
00:24:42,500 --> 00:24:44,292
I don't know if I buy it.
319
00:24:44,375 --> 00:24:47,375
Still, his underwear is nice.
320
00:25:05,458 --> 00:25:08,875
The captain and the crew would like
to wish you good morning.
321
00:25:09,083 --> 00:25:13,042
The temperature today will range
from 9 to 20 degrees Celsius.
322
00:25:13,125 --> 00:25:14,417
Thank you.
323
00:25:47,625 --> 00:25:49,708
How many fillings do you have?
324
00:25:49,917 --> 00:25:51,250
Two.
325
00:25:51,375 --> 00:25:53,125
And one root canal.
326
00:25:58,667 --> 00:26:01,083
Did you have your teeth
cleaned recently?
327
00:26:01,208 --> 00:26:02,667
Four months ago.
328
00:26:04,542 --> 00:26:06,625
How many times a day do you brush?
329
00:26:06,708 --> 00:26:07,750
Three.
330
00:26:12,000 --> 00:26:15,583
Maybe...it's not enough.
I should do it more often.
331
00:26:16,958 --> 00:26:18,458
Good morning.
332
00:26:19,167 --> 00:26:20,833
Good morning.
333
00:26:21,500 --> 00:26:23,000
It must be abandoned, eh?
334
00:26:27,417 --> 00:26:29,125
Great day for jet-skiing!
335
00:26:29,208 --> 00:26:30,458
Bravo, Josef.
336
00:26:36,167 --> 00:26:38,042
Do I have time for breakfast?
337
00:26:38,125 --> 00:26:40,750
Yes, grab a bite.
What will you have?
338
00:26:41,542 --> 00:26:45,125
Coffee for sure, and maybe
some lemon cake.
339
00:26:46,250 --> 00:26:48,042
How do you like your coffee?
340
00:26:48,125 --> 00:26:50,208
Espresso. No sugar.
A splash of milk.
341
00:26:50,250 --> 00:26:51,583
Evaporated milk.
342
00:26:52,792 --> 00:26:55,208
I never put milk in my espresso.
343
00:26:55,875 --> 00:26:58,458
Especially not evaporated milk.
344
00:26:58,542 --> 00:27:00,833
Not that it's wrong.
I just don't like it.
345
00:27:00,958 --> 00:27:02,958
Sure.
346
00:27:30,000 --> 00:27:31,542
Josef!
347
00:27:31,958 --> 00:27:36,375
Everyone is awake, we're
ready! Come on!
348
00:27:59,042 --> 00:28:00,583
Can I go around again?
349
00:28:00,667 --> 00:28:02,083
No.
350
00:28:23,458 --> 00:28:25,000
What were you telling them?
351
00:28:25,083 --> 00:28:27,083
You weren't really asleep.
You heard us.
352
00:28:27,125 --> 00:28:30,125
As a favor, because you begged,
I brought you.
353
00:28:30,208 --> 00:28:32,708
Or else you'd be in Athens now,
with mom.
354
00:28:32,792 --> 00:28:34,083
Don't be ungrateful.
355
00:28:34,375 --> 00:28:38,500
I only observed that nobody could
be asleep in such a perfect pose.
356
00:28:39,792 --> 00:28:42,083
If you hit me again,
I'll tell everyone.
357
00:28:43,042 --> 00:28:46,167
And I'll tell everyone you're
afraid to sleep alone.
358
00:28:47,750 --> 00:28:49,208
Tell them. I don't care.
359
00:29:37,417 --> 00:29:41,042
For polishing silver, there's a
secret few people know.
360
00:29:42,000 --> 00:29:43,083
Tooth paste.
361
00:29:45,417 --> 00:29:47,125
You won't believe it.
362
00:29:48,417 --> 00:29:50,125
I wish you good luck.
363
00:31:10,875 --> 00:31:12,042
I'm done.
364
00:31:12,125 --> 00:31:13,083
I win.
365
00:31:13,167 --> 00:31:14,250
I finished first.
366
00:31:16,708 --> 00:31:18,000
Congratulations.
367
00:31:28,375 --> 00:31:30,250
The spoons aren't perfect.
368
00:31:33,250 --> 00:31:34,750
The tray? It looks dull.
369
00:31:34,833 --> 00:31:36,458
It's silver-plated, not silver.
370
00:31:36,542 --> 00:31:38,958
It's brass, that's why it
looks like that.
371
00:31:39,083 --> 00:31:40,833
The spoons aren't perfect.
372
00:31:41,208 --> 00:31:42,375
It's terrible.
373
00:31:42,458 --> 00:31:45,208
It's silver-plated. It
doesn't get any cleaner.
374
00:31:48,375 --> 00:31:51,083
Well you don't usually see the bottom.
375
00:31:55,292 --> 00:31:57,958
What's wrong with it?
376
00:32:17,000 --> 00:32:18,250
Help.
377
00:32:21,458 --> 00:32:22,500
Help!
378
00:32:25,583 --> 00:32:26,667
Help!
379
00:32:28,250 --> 00:32:29,667
What happened?
380
00:32:30,667 --> 00:32:33,458
You're the first who came.
Congratulations.
381
00:32:33,542 --> 00:32:35,667
- What happened?
- Help!
382
00:32:35,750 --> 00:32:37,333
Okay stop, that's enough.
383
00:32:37,458 --> 00:32:39,625
Will you stop? The Doctor is sleeping.
384
00:32:39,708 --> 00:32:42,167
In a contest like this, the Doctor's
the most important.
385
00:32:42,250 --> 00:32:44,083
Exactly because he's a doctor.
386
00:32:44,167 --> 00:32:45,042
Help!
387
00:32:46,250 --> 00:32:48,125
What is it, what's happening?
388
00:32:48,542 --> 00:32:51,875
The others said you wouldn't wake up,
but I told them you would.
389
00:32:56,625 --> 00:32:58,792
- What's happening?
- You came last, eh?
390
00:32:58,875 --> 00:32:59,625
Yeah.
391
00:32:59,708 --> 00:33:00,875
Who got here first?
392
00:33:01,625 --> 00:33:03,625
Yorgos, and me second.
393
00:33:19,083 --> 00:33:21,833
Attention, please. We'd like
to kindly inform you
394
00:33:21,875 --> 00:33:25,083
that on tonight's menu the cheesecake
has been replaced by lemon pie.
395
00:33:25,167 --> 00:33:28,542
Thank you and we apologize
for any inconvenience.
396
00:33:44,833 --> 00:33:46,792
Yannis, you're wearing shoes.
397
00:33:48,542 --> 00:33:49,833
Sorry.
398
00:33:53,583 --> 00:33:55,750
We never wear shoes inside the boat.
399
00:33:55,833 --> 00:33:56,750
We went over that.
400
00:34:17,875 --> 00:34:21,000
- What was your time?
-18:01.
401
00:34:21,833 --> 00:34:23,042
Not bad.
402
00:34:30,458 --> 00:34:31,875
How's Anna?
403
00:34:32,833 --> 00:34:33,875
Anna?
404
00:34:34,250 --> 00:34:35,667
She's fine.
405
00:34:36,958 --> 00:34:38,792
How long since you've seen her?
406
00:34:38,875 --> 00:34:40,042
Long time.
407
00:34:41,000 --> 00:34:43,333
Since our Christmas party last year?
408
00:34:44,583 --> 00:34:45,625
Yeah.
409
00:34:47,250 --> 00:34:49,083
You haven't seen her since?
410
00:34:52,125 --> 00:34:53,125
No.
411
00:34:54,125 --> 00:34:55,583
She's terrific.
412
00:34:56,375 --> 00:34:57,917
She's very happy-
413
00:34:58,583 --> 00:35:01,542
I think...the happiest
she's been in her life.
414
00:35:02,083 --> 00:35:03,417
She nags me a bit,
415
00:35:03,500 --> 00:35:05,333
when I get home late from work.
416
00:35:05,417 --> 00:35:08,167
She cut her hair short and it
doesn't suit her, but...
417
00:35:08,250 --> 00:35:09,917
Anyway it'll grow back.
418
00:35:10,000 --> 00:35:11,000
She's fine.
419
00:35:15,125 --> 00:35:17,625
We were thinking of buying
a camera like yours.
420
00:35:18,000 --> 00:35:20,375
Especially if Anna manages
to get pregnant,
421
00:35:20,458 --> 00:35:22,542
we'll need a good camera.
422
00:35:24,833 --> 00:35:26,667
How much did yours cost?
423
00:35:30,667 --> 00:35:32,042
I don't remember.
424
00:35:32,500 --> 00:35:35,792
Have you considered it might be you
who has the problem?
425
00:35:37,208 --> 00:35:38,000
I don't think so...
426
00:35:38,083 --> 00:35:39,833
If Anna were 3 or 4 years younger,
427
00:35:39,917 --> 00:35:41,500
she wouldn't have a problem.
428
00:35:44,750 --> 00:35:47,792
Yannis, do you remember me
being an insurance agent,
429
00:35:47,875 --> 00:35:51,250
and advising you on your
homeowner's policy?
430
00:35:52,125 --> 00:35:53,000
No.
431
00:35:54,042 --> 00:35:56,250
And do you know why I haven't?
432
00:35:57,083 --> 00:35:57,917
Why?
433
00:35:58,000 --> 00:35:59,958
Because I'm not an insurance agent.
434
00:36:00,750 --> 00:36:01,750
So.
435
00:36:01,833 --> 00:36:03,417
Don't play doctor for me,
436
00:36:03,500 --> 00:36:05,875
and I won't play insurance
agent for you.
437
00:36:32,333 --> 00:36:34,208
Have a good rest.
438
00:37:33,500 --> 00:37:35,000
Don't put it out.
439
00:37:35,083 --> 00:37:37,000
I won't tell anyone you smoke.
440
00:37:38,042 --> 00:37:39,333
I wasn't smoking.
441
00:37:39,417 --> 00:37:40,917
But I saw you.
442
00:37:42,292 --> 00:37:43,917
Listen, it's okay.
443
00:37:44,292 --> 00:37:46,042
I won't tell anyone.
444
00:37:46,125 --> 00:37:49,083
You can come to my cabin and
smoke whenever you want.
445
00:37:52,083 --> 00:37:53,208
Thank you.
446
00:38:25,708 --> 00:38:32,500
I fell in love with a shepherdess...
447
00:38:33,750 --> 00:38:39,042
a much admired maiden,
448
00:38:41,250 --> 00:38:46,583
But I loved her very much
449
00:38:47,792 --> 00:38:53,833
And I was still a songless bird,
450
00:38:54,250 --> 00:38:59,542
And I was still a songless bird,
451
00:39:00,792 --> 00:39:05,958
A boy of only ten.
452
00:39:09,833 --> 00:39:11,208
Some tea with honey?
453
00:39:11,250 --> 00:39:12,417
No, thanks.
454
00:39:13,625 --> 00:39:15,125
Do you think he's impotent?
455
00:39:19,083 --> 00:39:20,542
Impotent in general?
456
00:39:21,833 --> 00:39:23,500
Unable to have children.
457
00:39:25,083 --> 00:39:26,917
We can find out easily enough.
458
00:39:29,208 --> 00:39:32,208
Bring him in to get tested.
At the clinic.
459
00:39:32,250 --> 00:39:33,750
No, no.
460
00:39:33,792 --> 00:39:36,042
It's not right. To force him?
461
00:39:36,792 --> 00:39:38,458
Force him.
462
00:39:38,750 --> 00:39:41,500
To come in and prove
to us that he's...
463
00:39:41,583 --> 00:39:42,667
fertile.
464
00:39:44,125 --> 00:39:46,792
We don't know anything about
their private life.
465
00:39:46,875 --> 00:39:49,167
Do they use protection?
We don't know.
466
00:39:51,583 --> 00:39:53,542
Is she on the pill?
467
00:39:53,583 --> 00:39:56,125
Does he insist? We don't know.
468
00:39:59,000 --> 00:40:01,792
You know Anna, she's sensitive.
She doesn't talk.
469
00:40:01,875 --> 00:40:04,083
She doesn't tell me what's going on.
470
00:40:04,708 --> 00:40:06,750
On the one hand that's a good thing.
471
00:40:06,833 --> 00:40:08,958
I don't want her being dependent...
472
00:40:09,667 --> 00:40:11,667
Being totally dependent on me...
473
00:40:14,333 --> 00:40:16,333
Which she is, to a certain degree,
474
00:40:16,417 --> 00:40:18,375
because it's something I strive for...
475
00:40:18,958 --> 00:40:21,417
And I acknowledge this
weakness of mine.
476
00:40:21,833 --> 00:40:24,083
I don't even know why you invited him.
477
00:40:24,167 --> 00:40:26,375
And he's also terrible at
spear-fishing.
478
00:40:36,500 --> 00:40:37,500
Ch ristos!
479
00:40:38,333 --> 00:40:39,542
Come, join me.
480
00:40:39,625 --> 00:40:42,250
A reminder that shoes must be removed
481
00:40:42,333 --> 00:40:45,250
before entering the main cabin area
of the ship. Thank you.
482
00:40:53,000 --> 00:40:54,167
Want a sausage?
483
00:40:55,167 --> 00:40:56,250
No.
484
00:40:57,292 --> 00:40:58,750
Let me ask you.
485
00:40:59,792 --> 00:41:02,333
Sea-urchin salad. How do
you make it?
486
00:41:02,875 --> 00:41:05,375
The usual way. Olive oil, lemon.
487
00:41:06,083 --> 00:41:08,333
The ones we caught weren't full.
488
00:41:08,417 --> 00:41:12,417
You know, sea urchins are packed
with eggs at full moon.
489
00:41:12,500 --> 00:41:13,667
Yes, I know.
490
00:41:15,542 --> 00:41:17,417
Slipper lobsters are tasty too.
491
00:41:17,500 --> 00:41:19,042
- And funny.
- How's that?
492
00:41:19,708 --> 00:41:21,542
When you catch them.
493
00:41:21,750 --> 00:41:23,792
That sound they make.
494
00:41:27,208 --> 00:41:28,417
Beavers do that too.
495
00:41:29,625 --> 00:41:30,667
You catch beavers?
496
00:41:30,792 --> 00:41:31,625
No.
497
00:41:32,375 --> 00:41:33,333
What about calamari?
498
00:41:33,417 --> 00:41:34,667
I don't catch them.
499
00:41:34,750 --> 00:41:36,625
But I do eat them, and I like them.
500
00:41:37,375 --> 00:41:39,542
Know the secret to frying calamari?
501
00:41:40,042 --> 00:41:40,917
No.
502
00:41:43,542 --> 00:41:47,875
After you dry them, you wash
them thoroughly.
503
00:41:47,958 --> 00:41:50,792
The secret is to drain the
water completely.
504
00:41:50,875 --> 00:41:51,958
How, with napkins?
505
00:41:52,042 --> 00:41:54,375
Napkins, paper towels,
bits of cloth. Anything.
506
00:41:54,458 --> 00:41:57,042
You put them in a bag of flour
and shake it.
507
00:41:57,250 --> 00:41:59,417
Don't you get flour all
over the kitchen?
508
00:41:59,500 --> 00:42:01,542
I don't fry them in the kitchen.
509
00:42:02,208 --> 00:42:03,583
My wife yells at me.
510
00:42:03,667 --> 00:42:04,792
So where do you do it?
511
00:42:04,833 --> 00:42:06,625
In the garden. With a camp stove.
512
00:42:09,875 --> 00:42:10,917
Do you cook?
513
00:42:11,042 --> 00:42:12,083
Not really.
514
00:42:12,500 --> 00:42:14,125
But I do make a salad.
515
00:42:14,167 --> 00:42:16,125
Pears wrapped in
prosciutto and arugula.
516
00:42:16,500 --> 00:42:17,875
- Oh really?
- Yeah.
517
00:42:18,292 --> 00:42:20,250
I cut the pears in slices,
518
00:42:20,375 --> 00:42:21,500
put them in the oven,
519
00:42:21,583 --> 00:42:24,042
wrap them in
prosciutto, tightly,
520
00:42:24,125 --> 00:42:26,000
spread more prosciutto
around the plate,
521
00:42:26,083 --> 00:42:28,917
and at very the end, right in
the middle: arugula.
522
00:42:30,125 --> 00:42:32,458
Couldn't you also put the
arugula inside the rolls?
523
00:42:32,542 --> 00:42:35,083
You could. You're totally free.
524
00:42:35,792 --> 00:42:39,917
And for a dressing, I use
caramelized balsamic.
525
00:42:40,000 --> 00:42:42,833
- How do you caramelize it?
- At 120° C.
526
00:42:44,625 --> 00:42:47,167
- Raw fish, do you eat it?
- Raw? You bet.
527
00:42:48,417 --> 00:42:50,167
Mr. Nikolaou doesn't, I guess.
528
00:42:50,417 --> 00:42:52,250
With Josef you never know.
529
00:42:52,750 --> 00:42:54,250
Not openly, at least.
530
00:42:54,417 --> 00:42:59,833
He might hide in the toilet and eat
salmon carpaccio. Who knows.
531
00:43:01,792 --> 00:43:05,000
- You've been partners a long time?
- Eleven years.
532
00:43:07,333 --> 00:43:09,750
- A very particular man, isn't he.
- You said it.
533
00:43:11,167 --> 00:43:13,875
How long have you worked
for the Doctor at the clinic?
534
00:43:13,958 --> 00:43:15,083
Four years.
535
00:43:16,667 --> 00:43:20,500
And who will take over for him?
I heard he's retiring.
536
00:43:22,208 --> 00:43:24,125
You'd have to ask him.
537
00:43:25,875 --> 00:43:27,458
It's a big decision.
538
00:43:28,167 --> 00:43:30,250
The Doctor is smart.
539
00:43:30,792 --> 00:43:32,875
I'm sure he'll choose the best
man for the job.
540
00:43:40,000 --> 00:43:41,458
How old are your kids?
541
00:43:41,792 --> 00:43:44,958
My daughter's 16 and
my son's 12.
542
00:43:45,750 --> 00:43:47,042
I had them young.
543
00:43:47,125 --> 00:43:48,958
Well, not that young.
How old are you?
544
00:43:49,208 --> 00:43:51,125
Forty-five. But I don't look it.
545
00:43:56,417 --> 00:43:58,708
Wouldn't you have liked to play
the field a little more?
546
00:43:59,500 --> 00:44:00,667
Not at all.
547
00:44:20,292 --> 00:44:24,375
The dinghy is ready for anyone who
wishes to go ashore. Thank you.
548
00:45:14,875 --> 00:45:16,583
Sorry, Christos...
549
00:45:17,625 --> 00:45:19,625
It's OK. Don't worry about it.
550
00:45:54,125 --> 00:45:55,375
What are you looking at?
551
00:45:55,458 --> 00:45:58,458
- My hair? Is it a mess?
- A little.
552
00:45:59,625 --> 00:46:01,833
- Now?
- Better.
553
00:46:03,083 --> 00:46:05,292
Was it a mess before, or only
now with the wind?
554
00:46:05,375 --> 00:46:07,875
Only now. Inside you were fine.
555
00:46:12,583 --> 00:46:15,167
Have you thought of a contest?
556
00:46:16,333 --> 00:46:20,250
I have, but I'm not crazy about it and
it's making me anxious.
557
00:46:22,000 --> 00:46:23,250
Do you want to tell me?
558
00:46:23,333 --> 00:46:27,417
Sure. Everyone describes
his house, in detail...
559
00:46:27,500 --> 00:46:31,250
square meters, floor, and address,
and then we grade it.
560
00:46:34,500 --> 00:46:36,375
You're right. It's not
very interesting.
561
00:46:36,458 --> 00:46:37,750
No, it's not.
562
00:46:39,708 --> 00:46:41,208
Don't suggest it.
563
00:46:56,958 --> 00:46:58,917
Yorgos!
564
00:47:07,833 --> 00:47:08,750
Three!
565
00:47:09,625 --> 00:47:10,458
One!
566
00:47:10,583 --> 00:47:12,000
One is like none.
567
00:47:12,083 --> 00:47:13,000
Two.
568
00:47:13,167 --> 00:47:14,708
Is someone writing these down?
569
00:47:14,792 --> 00:47:15,667
I did.
570
00:47:15,750 --> 00:47:17,667
- Three.
- Two or three, which was it?
571
00:47:18,000 --> 00:47:19,000
- One.
- Four.
572
00:47:19,083 --> 00:47:19,750
TWO!
573
00:47:19,833 --> 00:47:20,458
Three...
574
00:47:20,542 --> 00:47:21,375
three...
575
00:47:21,625 --> 00:47:23,083
- Bravo, Josef.
- Seven.
576
00:47:23,167 --> 00:47:24,042
Yeah, right.
577
00:47:24,125 --> 00:47:25,167
I don't believe it.
578
00:47:25,458 --> 00:47:26,625
Did you see it? Seven.
579
00:47:26,667 --> 00:47:27,542
Three.
580
00:47:27,625 --> 00:47:28,792
Josef, how many?
581
00:47:29,375 --> 00:47:30,917
I've done a whole variety.
582
00:47:32,458 --> 00:47:33,958
- One.
- Two, one, three.
583
00:47:35,917 --> 00:47:37,083
Write it down.
584
00:47:38,708 --> 00:47:39,875
- Josef?
- Fou r.
585
00:47:39,958 --> 00:47:41,583
Three, four, two, one.
586
00:47:43,542 --> 00:47:46,208
I think it's our best contest so far!
587
00:47:47,417 --> 00:47:48,625
What's wrong?
588
00:47:52,208 --> 00:47:53,625
You're not talking?
589
00:47:53,958 --> 00:47:56,417
- What you did wasn't right.
- What?
590
00:47:56,542 --> 00:47:58,958
Letting them throw my
pebbles into the water.
591
00:47:59,000 --> 00:48:00,708
You asked, so I gave them to you.
592
00:48:00,792 --> 00:48:03,292
You didn't say they'd be
thrown into the sea.
593
00:48:03,375 --> 00:48:05,208
I trusted you.
594
00:48:05,292 --> 00:48:07,125
Pebbles belong in the sea.
595
00:48:07,208 --> 00:48:09,625
No. Pebbles belong to me,
not the sea.
596
00:48:09,750 --> 00:48:11,250
These pebbles, anyway.
597
00:48:13,958 --> 00:48:15,542
Why do you want those
pebbles anyway?
598
00:48:16,042 --> 00:48:17,625
They're pebbles. We'll get more.
599
00:48:17,792 --> 00:48:19,417
I wanted to make a terrarium.
600
00:48:19,500 --> 00:48:20,250
A what?
601
00:48:20,375 --> 00:48:22,083
- A terrarium.
- A terrarium?
602
00:48:22,208 --> 00:48:23,167
Yes.
603
00:48:23,250 --> 00:48:24,333
What's a terrarium?
604
00:48:24,417 --> 00:48:26,042
If you knew what a terrarium was,
605
00:48:26,083 --> 00:48:27,958
you wouldn't throw my
pebbles in the sea.
606
00:48:28,042 --> 00:48:29,875
Will you tell me?
607
00:48:30,083 --> 00:48:31,917
No. Did you tell me?
608
00:48:32,042 --> 00:48:33,542
I didn't tell you.
609
00:48:35,417 --> 00:48:37,333
- But I did it for you.
- Yeah, right.
610
00:48:37,458 --> 00:48:40,125
Don't “yeah right” me.
611
00:48:40,667 --> 00:48:43,250
You shouldn't become so
attached to pebbles.
612
00:48:43,625 --> 00:48:46,542
Pebbles come, pebbles go.
613
00:48:46,833 --> 00:48:48,417
Other pebbles show up.
614
00:48:48,917 --> 00:48:50,792
When you don't expect them.
615
00:48:53,708 --> 00:48:55,583
Want to throw some?
616
00:48:59,792 --> 00:49:01,625
Nobody's stopping you.
617
00:49:02,042 --> 00:49:03,917
Well, I'm going to throw some.
618
00:49:19,667 --> 00:49:22,958
“My geometry professor
was very strict,
619
00:49:23,042 --> 00:49:26,458
and I knew he wouldn't tell me
my grade on the test..."
620
00:49:26,542 --> 00:49:29,083
With a little more feeling!
621
00:49:29,750 --> 00:49:31,208
If you don't mind.
622
00:49:35,000 --> 00:49:38,750
“My geometry professor
was very strict,
623
00:49:38,875 --> 00:49:42,708
and I knew he wouldn't tell me
my grade on the test...
624
00:49:42,792 --> 00:49:46,500
I was scared, but I had
nothing else to lose,
625
00:49:46,625 --> 00:49:50,125
as I approached his office, to
ask how I had done.
626
00:49:50,542 --> 00:49:54,458
Standing outside his door, I was
trembling with fear..."
627
00:50:04,542 --> 00:50:05,583
OK?
628
00:50:22,917 --> 00:50:23,958
Josef?
629
00:50:24,500 --> 00:50:26,833
And remember: I've seen your dick,
630
00:50:26,875 --> 00:50:29,792
because you show it to us every
time you go swimming,
631
00:50:29,875 --> 00:50:31,708
and it's not what you'd
call a big dick.
632
00:50:31,792 --> 00:50:34,333
First of all, you know that a penis
which is not erect
633
00:50:34,417 --> 00:50:36,292
can grow considerably
when it is, i.e.,
634
00:50:36,375 --> 00:50:38,750
two penises where one
is smaller than the other,
635
00:50:38,833 --> 00:50:40,750
when they're not erect, when
they become erect
636
00:50:40,833 --> 00:50:42,333
the smaller can become the bigger.
637
00:50:42,417 --> 00:50:43,625
That made no sense at all,
638
00:50:43,708 --> 00:50:46,417
your syntax is shit and your
dick is very, very small.
639
00:50:46,500 --> 00:50:48,917
I don't insult you, I'm always polite,
640
00:50:49,250 --> 00:50:51,792
and I think my contest is very
fair to everyone.
641
00:50:52,458 --> 00:50:54,042
I merely said that...
642
00:50:54,125 --> 00:50:56,417
you alone didn't have
a morning erection.
643
00:50:56,500 --> 00:50:58,542
And I think it must
mean something.
644
00:50:59,167 --> 00:51:02,250
That I didn't have a morning
erection is completely irrelevant.
645
00:51:02,292 --> 00:51:04,417
Maybe I'd just had a bad dream...
646
00:51:04,500 --> 00:51:06,167
that you had died, let's say...
647
00:51:06,250 --> 00:51:07,417
and I was sad.
648
00:51:10,583 --> 00:51:11,875
Fair enough.
649
00:51:12,000 --> 00:51:13,583
Anyway, we're on a tight schedule,
650
00:51:13,667 --> 00:51:15,333
so I think you should get in there.
651
00:51:16,917 --> 00:51:18,958
And please make sure the
focus is sharp,
652
00:51:19,125 --> 00:51:20,958
otherwise we can't compare.
653
00:51:21,083 --> 00:51:23,500
Press the screen and it
focuses automatically.
654
00:51:23,583 --> 00:51:25,208
I know how to focus.
655
00:51:25,625 --> 00:51:27,167
Very good.
656
00:51:27,500 --> 00:51:28,917
OK, let's do it.
657
00:51:37,792 --> 00:51:39,250
- Ready?
- Yep!
658
00:51:41,167 --> 00:51:42,250
“Night had fallen,
659
00:51:42,375 --> 00:51:44,417
when I arrived at
the college courtyard...”
660
00:51:47,458 --> 00:51:49,708
I'm telling you, it was that story.
661
00:51:49,792 --> 00:51:53,000
The geometry teacher and the girl?
I couldn't imagine it.
662
00:51:53,208 --> 00:51:56,792
If it was the one about the girl
whose car breaks down,
663
00:51:56,833 --> 00:51:58,167
I'd have been fine.
664
00:51:58,292 --> 00:52:00,250
I'm not saying you have a problem.
665
00:52:00,333 --> 00:52:03,042
Maybe you were nervous, maybe...
666
00:52:03,125 --> 00:52:06,083
Maybe you were embarrassed...
667
00:52:06,625 --> 00:52:08,833
but you had better look into it.
668
00:52:09,167 --> 00:52:10,708
Okay?
669
00:52:15,625 --> 00:52:18,000
Hurry up! We're waiting for you.
670
00:52:20,500 --> 00:52:22,417
Come on, get up.
671
00:52:24,958 --> 00:52:26,875
Can you please tell me
what's going on?
672
00:52:27,000 --> 00:52:28,333
Nothing's going on.
673
00:52:30,875 --> 00:52:32,125
Want some tangerine?
674
00:52:32,250 --> 00:52:34,333
- Making fun of me?
- Not at all.
675
00:52:36,708 --> 00:52:38,167
You sit there and agree.
676
00:52:38,250 --> 00:52:39,417
You say, “Sure,
677
00:52:39,542 --> 00:52:41,167
take off some of his points."
678
00:52:41,250 --> 00:52:43,125
Points off from what? My cock?
679
00:52:43,208 --> 00:52:45,542
I think you're overly upset.
680
00:52:46,458 --> 00:52:50,042
Didn't we go together
to that apartment in Ilissia?
681
00:52:50,167 --> 00:52:51,042
We did.
682
00:52:52,542 --> 00:52:54,333
And when the client came to see it,
683
00:52:54,417 --> 00:52:58,000
didn't I fuck her in the kitchen?
Yes or no?
684
00:52:58,083 --> 00:52:58,958
I know it.
685
00:52:59,042 --> 00:53:01,667
Did I get a hard-on instantly,
yes or no?
686
00:53:01,750 --> 00:53:02,417
You did.
687
00:53:02,500 --> 00:53:05,458
Did I get it up without her
even blowing me?
688
00:53:05,625 --> 00:53:07,042
- I don't remember.
- What?
689
00:53:07,125 --> 00:53:09,458
You were on the balcony,
watching us and laughing.
690
00:53:09,542 --> 00:53:11,042
You're right. I remember now.
691
00:53:11,125 --> 00:53:13,917
So when those guys started with
the insults and sarcasm,
692
00:53:14,000 --> 00:53:16,792
why didn't you tell them to shut up?
693
00:53:17,250 --> 00:53:20,542
Why didn't you tell them, “guys,
don't make fun of Josef,
694
00:53:20,625 --> 00:53:23,458
because I've seen him in Ilissia
with a beautiful erection.”
695
00:53:23,542 --> 00:53:26,833
I didn't tell them because
it's against the rules of the game.
696
00:53:26,917 --> 00:53:29,208
What rules? There are no
rules to this game.
697
00:53:29,292 --> 00:53:33,125
There are no rules to this stupid
game you came up with.
698
00:53:33,208 --> 00:53:35,208
You didn't tell them because
you're ungrateful.
699
00:53:35,292 --> 00:53:37,125
You don't love me and
you're ungrateful.
700
00:53:37,208 --> 00:53:38,000
Are you crazy?
701
00:53:38,083 --> 00:53:40,042
- Oh, I'm crazy?
- Are you?
702
00:53:40,125 --> 00:53:43,042
- I've lost my mind?
- Yes, you've totally lost your mind.
703
00:53:43,250 --> 00:53:45,708
I've lost my mind? Is that it?
704
00:53:46,958 --> 00:53:48,875
Calm down, now!
705
00:53:49,000 --> 00:53:50,708
You better believe it!
706
00:53:51,625 --> 00:53:53,375
- You better believe it.
- Calm down.
707
00:53:53,500 --> 00:53:58,125
Our business is over. You and me,
we're over. We're through.
708
00:53:58,833 --> 00:54:00,500
Nothing's over, you dog.
709
00:54:00,958 --> 00:54:05,167
And you know what? You'll win.
710
00:54:07,333 --> 00:54:09,625
But you won't actually win anything.
711
00:54:10,167 --> 00:54:14,833
Even if you win, it doesn't mean
you're the best in general.
712
00:54:17,083 --> 00:54:19,042
We'll win together.
713
00:54:21,792 --> 00:54:25,000
- We'll win together?
- You and me.
714
00:54:27,000 --> 00:54:28,917
Together.
715
00:54:29,917 --> 00:54:31,792
Okay?
716
00:54:33,958 --> 00:54:36,750
Sixth place Yannis, fifth Dimitris.
717
00:54:37,083 --> 00:54:38,417
Fourth Yorgos.
718
00:54:38,500 --> 00:54:39,667
Third Nikolaou.
719
00:54:39,792 --> 00:54:41,750
Second Christos, first: the Doctor.
720
00:54:43,000 --> 00:54:45,083
6th place: Nikolaou,
721
00:54:45,708 --> 00:54:47,042
5th: the Doctor...
722
00:54:47,125 --> 00:54:48,792
- The Doctor in 5th place?
- Yes.
723
00:54:48,875 --> 00:54:50,958
Number 4, Dimitris.
724
00:54:51,042 --> 00:54:53,542
3rd Yorgos, 2nd: Christos.
725
00:54:53,625 --> 00:54:54,833
1st place: Yannis.
726
00:54:55,000 --> 00:54:55,875
Yannis?
727
00:54:56,000 --> 00:54:57,375
Why not Christos in first?
728
00:54:57,458 --> 00:54:58,917
I don't know Christos.
729
00:54:59,000 --> 00:55:02,917
Sometimes I think he's the best, and
other times he confuses me.
730
00:55:03,375 --> 00:55:05,667
I'm torn between him and the
Doctor for first.
731
00:55:06,625 --> 00:55:09,625
Now that I think of it, I believe
he deserves first place.
732
00:55:09,708 --> 00:55:12,375
Christos doesn't deserve first.
Don't even consider it.
733
00:55:13,292 --> 00:55:15,333
Like I said, I'm not sure.
734
00:55:15,417 --> 00:55:18,417
I don't know him, it's
his first trip with us.
735
00:55:19,042 --> 00:55:21,875
I might change my
predictions later.
736
00:55:22,417 --> 00:55:25,958
It's just that his room is neat,
and he's very polite.
737
00:55:26,375 --> 00:55:27,417
You?
738
00:55:27,583 --> 00:55:29,375
Whom would you put in first place?
739
00:55:29,625 --> 00:55:32,000
I don't know. Yet.
740
00:55:35,958 --> 00:55:40,333
I still put Yannis first.
I'm sure about it.
741
00:55:52,667 --> 00:55:54,333
The food was tasteless.
742
00:56:33,000 --> 00:56:35,625
- Are you OK?
- Yeah...
743
00:56:35,708 --> 00:56:38,417
But I'd like to keep that
between us.
744
00:56:41,042 --> 00:56:43,333
- It could happen to anyone.
- I know.
745
00:56:43,417 --> 00:56:46,417
But let's keep it
between us, okay?
746
00:56:49,500 --> 00:56:50,875
Okay.
747
00:56:51,708 --> 00:56:53,000
Thanks.
748
00:56:55,417 --> 00:56:57,000
Don't worry.
749
00:57:14,583 --> 00:57:17,833
Winds are mild rising to moderate,
3 to 5 Beaufort scale.
750
00:57:17,917 --> 00:57:21,792
The sea will be disturbed, later a bit
disturbed, and then disturbed.
751
00:57:21,875 --> 00:57:23,125
Thank you.
752
00:58:13,417 --> 00:58:15,500
Does anyone want anything
from the kitchen?
753
00:58:15,583 --> 00:58:17,708
I'm going to grab a bite. I'm hungry.
754
00:58:37,833 --> 00:58:39,750
Sea's a little bumpy today.
755
00:58:40,708 --> 00:58:42,500
Yes, it is.
756
00:59:07,667 --> 00:59:11,542
We will dock at Faliro Marina, Athens,
in approximately two hours.
757
00:59:11,625 --> 00:59:12,917
Thank you.
758
01:00:38,333 --> 01:00:40,333
You're sure you don't
need anything else?
759
01:00:40,417 --> 01:00:42,417
Yes. Thank you for everything.
760
01:00:42,625 --> 01:00:44,625
As always you were excellent.
761
01:00:44,917 --> 01:00:46,875
And as always I thank you
for your trust.
762
01:00:47,208 --> 01:00:50,125
- If anything does come up...
- We won't need you.
763
01:00:51,000 --> 01:00:53,042
I wish you a pleasant rest.
764
01:00:54,792 --> 01:00:57,208
I hope everything goes well,
and you win.
765
01:00:57,458 --> 01:00:59,000
That's what I wish you.
766
01:00:59,125 --> 01:01:00,958
Thank you.
767
01:01:20,042 --> 01:01:22,750
You two are not dismissed yet.
768
01:01:23,542 --> 01:01:25,167
I'll need you for one or
two more days.
769
01:01:25,208 --> 01:01:26,750
One or two, Doctor?
770
01:01:27,375 --> 01:01:29,167
Either one or two. I don't know.
771
01:01:29,792 --> 01:01:30,833
Maybe three.
772
01:01:30,917 --> 01:01:31,917
Maybe 20.
773
01:01:32,000 --> 01:01:33,792
- Is it important?
- Of course not.
774
01:01:33,958 --> 01:01:35,750
It's just about the provisions.
775
01:01:36,458 --> 01:01:39,250
I'll be giving you a list of
what we'll need.
776
01:01:39,333 --> 01:01:40,417
Certainly.
777
01:01:41,875 --> 01:01:43,708
That will be all.
778
01:01:47,792 --> 01:01:48,583
Hello.
779
01:01:48,667 --> 01:01:50,000
Hi, how are you?
780
01:01:50,417 --> 01:01:51,583
Fine.
781
01:01:52,042 --> 01:01:53,500
Have you arrived?
782
01:01:54,583 --> 01:01:57,042
No, and we're going to be late.
783
01:01:57,125 --> 01:02:01,708
Tomorrow afternoon we'll try to
set out again, and we'll see...
784
01:02:01,833 --> 01:02:02,875
Okay.
785
01:02:03,708 --> 01:02:05,000
Is it very windy?
786
01:02:05,542 --> 01:02:06,750
Quite.
787
01:02:06,875 --> 01:02:10,083
But don't worry.
There's no reason to worry.
788
01:02:10,208 --> 01:02:14,167
It's just that I wanted to be
home today, to see you.
789
01:02:15,125 --> 01:02:16,333
I've missed you.
790
01:02:19,125 --> 01:02:20,667
Have you missed me?
791
01:02:20,833 --> 01:02:22,458
Sure. I've missed you.
792
01:02:25,042 --> 01:02:26,375
Do you love me?
793
01:02:26,792 --> 01:02:28,250
Yes, I love you.
794
01:02:28,833 --> 01:02:30,833
Are you sure everything's okay there?
795
01:02:30,875 --> 01:02:32,958
Yes. Everything's fine.
796
01:02:33,917 --> 01:02:35,375
You? Any news?
797
01:02:35,458 --> 01:02:37,125
Nothing much.
798
01:02:37,208 --> 01:02:39,792
They came to clear out
the garden today.
799
01:02:39,875 --> 01:02:43,542
The rose bushes will die soon,
if we don't do something...
800
01:02:44,375 --> 01:02:45,417
Darling,
801
01:02:45,458 --> 01:02:47,833
speak up, I can't hear you.
802
01:02:47,917 --> 01:02:50,833
I said, the men who came
today for the garden,
803
01:02:50,958 --> 01:02:53,250
said the rose bushes need attention.
804
01:02:53,500 --> 01:02:55,500
We have to adjust the watering system
805
01:02:55,583 --> 01:02:58,083
and see if the oleanders
need pruning...
806
01:03:19,333 --> 01:03:21,583
So. I will now...
807
01:03:21,667 --> 01:03:23,917
make a call to my mother.
808
01:03:38,208 --> 01:03:40,458
Wait, sorry, I'm not ready.
809
01:03:53,292 --> 01:03:56,042
- That's the default ringtone, right?
- Yes.
810
01:03:57,417 --> 01:03:59,792
It's been like that
since I got it.
811
01:04:04,167 --> 01:04:05,500
Is that the sound of a frog?
812
01:04:05,708 --> 01:04:07,708
- No.
- What is it?
813
01:04:07,917 --> 01:04:10,708
A telephone sound.
An electronic sound.
814
01:04:11,167 --> 01:04:12,667
Why did you choose that ringtone?
815
01:04:12,750 --> 01:04:15,708
My son went into the settings,
and he chose it.
816
01:04:15,792 --> 01:04:18,167
Someone may give you an awful shirt,
817
01:04:18,250 --> 01:04:19,792
but once you put it on,
818
01:04:19,875 --> 01:04:22,292
the bad choice is no longer theirs,
819
01:04:22,375 --> 01:04:23,583
but yours.
820
01:04:24,000 --> 01:04:25,417
That's correct.
821
01:04:25,458 --> 01:04:27,000
I wasn't making excuses.
822
01:04:27,292 --> 01:04:29,833
And in any case, it's not
the sound of a frog,
823
01:04:29,958 --> 01:04:31,500
it's a simple electronic sound.
824
01:04:31,875 --> 01:04:32,750
Of a frog.
825
01:04:32,833 --> 01:04:34,917
Excuse me, but maybe he
hasn't changed it
826
01:04:35,000 --> 01:04:36,250
to not upset his son.
827
01:04:36,333 --> 01:04:37,125
Precisely.
828
01:04:37,250 --> 01:04:39,125
Just a moment. We're asking Yorgos,
829
01:04:39,208 --> 01:04:40,875
We're not asking you.
830
01:04:40,958 --> 01:04:42,833
I didn't answer. I only hypothesized.
831
01:04:42,917 --> 01:04:45,375
No, no. A specific question
was put to Yorgos,
832
01:04:45,458 --> 01:04:46,875
and Yorgos should answer.
833
01:04:46,958 --> 01:04:49,292
I didn't answer, I only
hypothesized. Right?
834
01:04:49,375 --> 01:04:51,000
Dimitris's hypothesis was correct.
835
01:05:01,625 --> 01:05:03,333
You're a very beautiful woman.
836
01:05:06,625 --> 01:05:09,667
Why is such a beautiful woman
here alone...
837
01:05:10,250 --> 01:05:13,000
by the road, at this hour?
838
01:05:13,583 --> 01:05:17,125
No spare tire? Well,
that is a problem!
839
01:05:17,333 --> 01:05:20,625
Let's see if there's anything
I can do to fix it.
840
01:05:20,708 --> 01:05:23,208
Let's see. It's difficult.
841
01:05:23,375 --> 01:05:25,375
It's difficult but let's see.
842
01:05:54,917 --> 01:05:56,583
YWQQs?
843
01:06:01,292 --> 01:06:02,292
YWQQs?
844
01:06:04,167 --> 01:06:05,625
Are you asleep?
845
01:06:06,833 --> 01:06:08,542
I've got a beautiful erection,
846
01:06:08,625 --> 01:06:11,917
enduring and engorged.
847
01:06:12,125 --> 01:06:14,208
Open up, let me show you.
848
01:06:15,500 --> 01:06:16,792
YWQQs?
849
01:06:18,125 --> 01:06:19,417
Yannis?
850
01:06:20,458 --> 01:06:22,292
Go call that geometry professor,
851
01:06:22,417 --> 01:06:24,333
I've got something for him.
852
01:06:30,042 --> 01:06:31,333
Whoever wants to,
853
01:06:31,417 --> 01:06:33,500
can come out and get fucked.
854
01:06:34,167 --> 01:06:36,375
Come on, I don't have all night.
855
01:06:36,458 --> 01:06:38,250
I'm too busy!
856
01:06:55,625 --> 01:06:57,625
Do you want me to fuck you?
857
01:06:58,208 --> 01:07:00,250
I have a really great erection.
858
01:07:01,250 --> 01:07:03,250
Do you want me to fuck you?
859
01:07:20,417 --> 01:07:21,917
Come now, drink this.
860
01:07:24,375 --> 01:07:27,000
One crazy night in Lilliput City,
861
01:07:27,750 --> 01:07:30,708
In the purple Lilliput City...
862
01:07:31,167 --> 01:07:35,000
In the cake-shop of the
Sugar-saurus...
863
01:07:35,208 --> 01:07:38,500
I was throwing doughnuts in
the air for you!
864
01:07:38,708 --> 01:07:41,917
And you spread jam all over me!
865
01:07:42,417 --> 01:07:45,250
So get ready because I'm
coming back...
866
01:07:45,333 --> 01:07:47,417
to Lilliput City!
867
01:07:48,042 --> 01:07:50,792
Get ready because I'm coming back
868
01:07:50,875 --> 01:07:52,958
to Lilliput City!
869
01:08:10,250 --> 01:08:13,000
I thought you were exaggerating,
but you were right.
870
01:08:13,208 --> 01:08:15,167
He does snore loudly.
871
01:08:15,250 --> 01:08:17,875
Of course he may have a
sinus problem,
872
01:08:18,792 --> 01:08:19,917
or infected adenoids.
873
01:08:20,125 --> 01:08:22,708
I'm sure he's started smoking again.
874
01:08:22,792 --> 01:08:25,542
Earlier I saw cigarettes and a
lighter on his desk.
875
01:08:25,625 --> 01:08:26,542
Silk Cut?
876
01:08:26,625 --> 01:08:27,750
Yes. You saw them too?
877
01:08:27,833 --> 01:08:29,292
They're not his. They're mine.
878
01:08:29,375 --> 01:08:31,750
I forgot them on deck and he
probably noticed them.
879
01:08:31,833 --> 01:08:33,417
- You smoke?
- Shhhh...
880
01:08:33,833 --> 01:08:34,750
You smoke?
881
01:08:34,833 --> 01:08:36,417
I smoke. A little.
882
01:08:55,625 --> 01:08:58,083
There's drool on the pillow.
883
01:09:27,292 --> 01:09:29,167
Next, please.
884
01:09:31,250 --> 01:09:33,167
- Good morning.
- Good morning.
885
01:09:34,917 --> 01:09:37,542
- How are you today?
- Fine.
886
01:09:38,167 --> 01:09:40,125
You seem a little pale.
887
01:09:40,500 --> 01:09:41,750
I'm fine.
888
01:09:42,708 --> 01:09:44,500
Roll up your sleeve please.
889
01:10:16,458 --> 01:10:17,333
Done.
890
01:10:18,250 --> 01:10:19,792
Would you like some orange juice?
891
01:10:19,917 --> 01:10:21,083
No, I'm okay.
892
01:10:26,000 --> 01:10:27,792
Next please.
893
01:10:31,125 --> 01:10:32,917
Who's next?
894
01:10:35,292 --> 01:10:38,250
Good morning, Dimitris.
Have a seat.
895
01:10:40,958 --> 01:10:42,292
Roll up your sleeve.
896
01:10:54,708 --> 01:10:56,708
Make a fist,
897
01:10:56,792 --> 01:10:58,625
and take a deep breath.
898
01:10:59,375 --> 01:11:00,333
Sorry, sorry...
899
01:11:00,417 --> 01:11:01,833
I need some time.
900
01:11:01,917 --> 01:11:03,208
It's nothing.
901
01:11:03,292 --> 01:11:04,833
Just a little prick.
902
01:11:04,958 --> 01:11:06,542
Turn the other way,
903
01:11:06,625 --> 01:11:08,542
so you don't see the needle.
904
01:11:08,958 --> 01:11:10,042
Like that.
905
01:11:10,875 --> 01:11:12,458
I don't want to give blood.
906
01:11:12,542 --> 01:11:13,625
Can I not give blood?
907
01:11:13,708 --> 01:11:14,542
Of course...
908
01:11:14,625 --> 01:11:16,917
but realize there
will be consequences.
909
01:11:17,042 --> 01:11:18,250
Please try.
910
01:11:18,375 --> 01:11:20,417
It's a shame if you don't.
911
01:11:20,500 --> 01:11:23,208
It won't hurt, trust me. It's nothing.
912
01:11:23,292 --> 01:11:24,917
I have a recent chest X-ray.
913
01:11:25,000 --> 01:11:26,833
I can have it brought
here if you want.
914
01:11:26,917 --> 01:11:27,958
Don't be afraid.
915
01:11:28,042 --> 01:11:29,750
It will only take a moment.
916
01:11:31,250 --> 01:11:33,875
No, I can't do it,
I'm sorry, I can't.
917
01:11:34,000 --> 01:11:36,083
All right...listen.
918
01:11:36,167 --> 01:11:37,083
Sit.
919
01:11:38,542 --> 01:11:39,792
Sit.
920
01:11:40,833 --> 01:11:42,000
Close your eyes.
921
01:11:42,083 --> 01:11:44,083
And I'll apply a special ointment.
922
01:11:44,333 --> 01:11:47,250
It burns a bit, but then you
won't feel anything.
923
01:11:47,333 --> 01:11:48,375
Okay?
924
01:11:50,833 --> 01:11:52,292
Close your eyes.
925
01:11:55,417 --> 01:11:58,542
Now I'll apply the special
ointment, okay?
926
01:12:04,458 --> 01:12:05,917
You lied to me!
927
01:12:06,167 --> 01:12:08,958
I knew you'd lie to me.
That wasn't fair.
928
01:12:09,042 --> 01:12:10,708
I was straight with you,
929
01:12:10,792 --> 01:12:11,708
but you weren't.
930
01:12:11,792 --> 01:12:13,250
That wasn't nice.
931
01:12:13,333 --> 01:12:15,542
Your behavior is appalling.
932
01:12:15,625 --> 01:12:18,333
Forgive me. I apologize.
You're right.
933
01:12:18,417 --> 01:12:19,250
I'm sorry.
934
01:12:20,833 --> 01:12:21,583
Dimitris?
935
01:12:33,958 --> 01:12:35,167
Why the hell are you smoking?
936
01:12:35,250 --> 01:12:36,792
I just started now.
937
01:12:39,958 --> 01:12:43,000
Okay, you don't need this.
938
01:12:43,083 --> 01:12:45,083
And don't beat yourself up.
939
01:12:45,167 --> 01:12:49,083
I know that if the doctor
had insisted a bit more,
940
01:12:49,167 --> 01:12:50,250
you would have done it.
941
01:12:56,583 --> 01:13:00,000
I've given you really high points.
942
01:13:00,625 --> 01:13:01,750
That's great.
943
01:13:03,667 --> 01:13:05,083
And to Christos?
944
01:13:05,208 --> 01:13:06,583
Christos too.
945
01:13:07,458 --> 01:13:10,542
But more points to you...so far.
946
01:13:14,083 --> 01:13:16,250
I've given you high points too.
947
01:13:20,625 --> 01:13:22,125
Wasn't I doing fine until today?
948
01:13:22,250 --> 01:13:24,083
You certainly were.
949
01:13:24,167 --> 01:13:26,542
And you'll keep on doing well.
950
01:14:19,750 --> 01:14:20,917
Finished!
951
01:14:21,875 --> 01:14:23,042
Finished!
952
01:14:24,875 --> 01:14:25,917
Finished.
953
01:14:27,333 --> 01:14:28,375
Finished.
954
01:14:30,750 --> 01:14:32,250
Where'd that thing go?
955
01:14:38,583 --> 01:14:39,958
I'm done.
956
01:14:46,083 --> 01:14:47,250
What happened?
957
01:14:47,292 --> 01:14:48,542
What happened?
958
01:14:49,250 --> 01:14:51,375
The instructions were confusing.
959
01:14:51,458 --> 01:14:53,583
They weren't clear at all!
960
01:14:53,917 --> 01:14:55,667
Not to me anyway.
961
01:14:55,750 --> 01:14:57,583
Okay, don't fret.
962
01:14:57,667 --> 01:14:58,917
Maybe it was defective?
963
01:14:59,000 --> 01:15:00,542
You think so?
964
01:15:02,208 --> 01:15:04,083
Well, it's too late now.
965
01:15:28,000 --> 01:15:30,042
These eggplants aren't
good for stuffing.
966
01:15:30,125 --> 01:15:31,667
We needed the
flask-shaped ones.
967
01:15:31,750 --> 01:15:33,500
I told you again and again.
968
01:15:33,583 --> 01:15:35,083
- I'm sorry.
- Sorry's no good.
969
01:15:35,167 --> 01:15:37,708
I can't work with these eggplants.
970
01:15:38,750 --> 01:15:40,875
You have to go back and
get the right ones.
971
01:15:40,958 --> 01:15:41,958
Yes, sir.
972
01:15:42,042 --> 01:15:44,708
And what about the way to cook them?
973
01:15:44,792 --> 01:15:46,708
You remember what I taught you?
974
01:15:47,500 --> 01:15:48,750
We cut them in half,
975
01:15:48,792 --> 01:15:49,750
salt them,
976
01:15:49,792 --> 01:15:51,333
and leave them for 20 minutes.
977
01:15:51,417 --> 01:15:52,458
Enough.
978
01:15:52,833 --> 01:15:55,042
Go get the flask-shaped
ones and get back here.
979
01:15:55,125 --> 01:15:56,167
Right away.
980
01:15:56,292 --> 01:15:57,500
What will you get?
981
01:15:58,542 --> 01:15:59,667
Flask-shaped ones.
982
01:15:59,750 --> 01:16:00,792
What will you get?
983
01:16:01,792 --> 01:16:03,167
Flask-shaped ones.
984
01:16:04,375 --> 01:16:05,917
Blood sugar.
985
01:16:06,250 --> 01:16:07,500
80.
986
01:16:07,542 --> 01:16:08,917
72.
987
01:16:09,083 --> 01:16:10,333
91.
988
01:16:10,417 --> 01:16:11,583
118.
989
01:16:11,917 --> 01:16:12,958
103.
990
01:16:13,167 --> 01:16:18,417
Normal levels are from 70...to 110.
991
01:16:19,208 --> 01:16:21,125
If you're within that range,
992
01:16:21,208 --> 01:16:24,167
raise your hand so we can see you.
993
01:16:25,958 --> 01:16:27,167
Fine.
994
01:16:27,958 --> 01:16:29,375
Cholesterol.
995
01:16:30,167 --> 01:16:31,250
Maybe...
996
01:16:31,500 --> 01:16:33,458
Should we do creatinine first?
997
01:16:33,875 --> 01:16:35,958
No, cholesterol comes first.
998
01:16:36,417 --> 01:16:37,500
129.
999
01:16:39,958 --> 01:16:41,000
180.
1000
01:16:41,792 --> 01:16:43,375
257.
1001
01:16:45,000 --> 01:16:46,000
140.
1002
01:16:47,792 --> 01:16:48,917
Ch ristos?
1003
01:16:53,667 --> 01:16:55,542
- Yes?
-260.
1004
01:16:56,250 --> 01:16:57,958
260, Christos?
1005
01:16:58,083 --> 01:17:00,333
I thought you were watching
your nutrition.
1006
01:17:00,625 --> 01:17:02,167
That's not good.
1007
01:17:02,250 --> 01:17:05,458
I too thought you were
watching your nutrition.
1008
01:17:05,833 --> 01:17:07,708
As for me I can easily call
1009
01:17:07,792 --> 01:17:11,375
and have that chest X-ray
brought here.
1010
01:17:11,458 --> 01:17:12,708
If you'd like.
1011
01:17:16,625 --> 01:17:18,042
Triglycerides.
1012
01:17:33,875 --> 01:17:37,542
You were good on the phone. Thanks.
1013
01:17:38,375 --> 01:17:40,292
You helped me a lot.
1014
01:17:41,208 --> 01:17:43,792
They were all convinced we're
very happy together.
1015
01:17:46,042 --> 01:17:47,500
I don't know why...
1016
01:17:48,125 --> 01:17:49,833
I'm stressed out.
1017
01:17:51,167 --> 01:17:54,000
No, I'm doing OK, but...
I don't know...
1018
01:17:59,417 --> 01:18:02,042
You're right. I will.
1019
01:18:03,583 --> 01:18:04,917
You're right.
1020
01:18:07,875 --> 01:18:10,208
Do you think my thighs are fat?
1021
01:18:10,875 --> 01:18:12,250
Are you sure?
1022
01:18:42,917 --> 01:18:44,333
I'm the best.
1023
01:18:44,708 --> 01:18:46,792
I'm the best, I'm the best,
I'm the best...
1024
01:18:49,542 --> 01:18:52,000
My thighs aren't fat.
I'm the best, I'm the best...
1025
01:18:55,833 --> 01:18:57,292
I don't have high cholesterol.
1026
01:18:57,333 --> 01:18:59,458
I have low cholesterol!
I'm the best!
1027
01:19:00,500 --> 01:19:02,042
I don't bite my nails.
1028
01:19:02,208 --> 01:19:04,250
No - I do bite my nails! And
I'm the best!
1029
01:19:26,292 --> 01:19:27,458
Are you cold?
1030
01:19:27,500 --> 01:19:28,667
Me? No.
1031
01:19:29,083 --> 01:19:30,667
Why, is it cold?
1032
01:19:30,750 --> 01:19:32,583
- Are you cold?
- No.
1033
01:19:32,667 --> 01:19:34,333
Doctor, are you cold?
1034
01:19:34,417 --> 01:19:36,417
Are you kidding?
Not at all.
1035
01:19:37,000 --> 01:19:39,375
I must admit, I am a little cold.
1036
01:19:43,292 --> 01:19:45,042
Wouldn't it be great,
1037
01:19:45,125 --> 01:19:47,125
to always be on holiday?
1038
01:19:48,042 --> 01:19:50,042
That would really be perfect.
1039
01:19:50,125 --> 01:19:51,167
You're cold?
1040
01:19:51,250 --> 01:19:52,042
No.
1041
01:20:13,083 --> 01:20:15,583
I do apologize. I never...
1042
01:20:18,708 --> 01:20:20,875
That hardly ever happens...
1043
01:20:21,250 --> 01:20:25,250
It's probably all that garlic in the
stuffed eggplants.
1044
01:20:31,167 --> 01:20:32,083
Dimitris?
1045
01:20:32,125 --> 01:20:35,375
Will you show us what you prepared?
It's very impressive.
1046
01:20:36,375 --> 01:20:37,375
Well...
1047
01:20:38,250 --> 01:20:39,500
It's nothing really.
1048
01:20:40,333 --> 01:20:43,042
You're being modest.
It's very impressive.
1049
01:20:44,042 --> 01:20:45,125
Come on.
1050
01:23:07,750 --> 01:23:10,083
What you did was totally idiotic.
1051
01:23:10,167 --> 01:23:12,458
And dangerous, in this wind.
1052
01:23:13,542 --> 01:23:16,375
Those fireworks aren't meant for that.
1053
01:23:16,833 --> 01:23:18,458
I did it...
1054
01:23:18,542 --> 01:23:20,042
Dimitris was singing, and...
1055
01:23:20,167 --> 01:23:21,875
and it seemed like a good idea.
1056
01:23:21,958 --> 01:23:22,833
I'm sorry.
1057
01:23:22,917 --> 01:23:25,875
It had nothing to do with
Dimitris's song.
1058
01:23:26,292 --> 01:23:28,000
It was unnecessary.
1059
01:23:28,083 --> 01:23:31,792
It both endangered your brother,
and was pointless.
1060
01:23:31,917 --> 01:23:34,625
It wasn't relevant, and it
was ridiculous.
1061
01:23:34,750 --> 01:23:35,833
It was relevant.
1062
01:23:35,917 --> 01:23:37,750
And everyone loved it, didn't you?
1063
01:23:37,875 --> 01:23:39,083
I liked it.
1064
01:23:39,167 --> 01:23:41,792
For me it was okay, I didn't mind.
1065
01:23:43,750 --> 01:23:44,958
It didn't really fit.
1066
01:23:46,333 --> 01:23:47,875
Oh, it didn't fit?
1067
01:23:50,750 --> 01:23:52,083
It fit!
1068
01:23:52,500 --> 01:23:54,375
It fit absolutely, and that's final.
1069
01:23:54,500 --> 01:23:56,667
You're unfair, Doc, because
1070
01:23:56,792 --> 01:23:59,625
if someone else did it,
you wouldn't reprimand him,
1071
01:23:59,750 --> 01:24:00,917
you'd reward him.
1072
01:24:01,000 --> 01:24:03,125
If Christos did it, you'd praise him.
1073
01:24:03,208 --> 01:24:05,542
You'd say “Good job, Christos,
my boy!”
1074
01:24:05,625 --> 01:24:07,625
Well I'm more...
1075
01:24:08,500 --> 01:24:09,708
than Christos.
1076
01:24:09,792 --> 01:24:13,375
Did you know I sold 170 insurance
policies last year?
1077
01:24:15,583 --> 01:24:18,792
Can you even grasp that number? 170.
1078
01:24:19,167 --> 01:24:21,917
So tell Christos to make a baby
with your daughter,
1079
01:24:22,000 --> 01:24:24,542
because me? I don't really want one.
1080
01:24:24,625 --> 01:24:25,583
If he can, that is.
1081
01:24:25,667 --> 01:24:26,875
Because Anna said...
1082
01:24:26,958 --> 01:24:28,792
Little Christos didn't do
so well there.
1083
01:24:28,917 --> 01:24:29,833
Yannis,
1084
01:24:29,958 --> 01:24:31,042
shut up.
1085
01:24:31,125 --> 01:24:33,125
You think Anna hasn't told me?
1086
01:24:33,208 --> 01:24:35,458
She told me what a loser you were.
1087
01:24:35,542 --> 01:24:37,458
That you made her lick your feet
1088
01:24:37,542 --> 01:24:38,750
to get a hard-on.
1089
01:24:38,833 --> 01:24:40,542
It made her sick!
1090
01:24:40,667 --> 01:24:43,083
And so did the gifts you gave her!
1091
01:24:43,125 --> 01:24:47,375
Picture frames? Dumb greeting
cards that play music?
1092
01:24:47,875 --> 01:24:50,042
And desk sets!
1093
01:24:50,583 --> 01:24:53,167
She showed me your gifts and
we laughed.
1094
01:24:53,250 --> 01:24:55,125
We still laugh at you.
1095
01:24:55,208 --> 01:24:56,500
Apologize.
1096
01:24:58,083 --> 01:24:59,792
- Apologize.
- No.
1097
01:24:59,833 --> 01:25:01,208
Apologize.
1098
01:25:01,250 --> 01:25:02,375
No.
1099
01:25:08,042 --> 01:25:10,750
And if you must know, Anna
wanted that stuff!
1100
01:25:10,833 --> 01:25:13,333
She wanted that desk set!
1101
01:25:13,417 --> 01:25:15,333
I didn't choose it alone!
1102
01:25:17,625 --> 01:25:20,125
But you have no taste, Christos.
Your taste sucks.
1103
01:25:20,250 --> 01:25:21,833
It's a fact, what can I do?
1104
01:25:22,042 --> 01:25:23,708
Apologize. Apologize now.
1105
01:25:25,250 --> 01:25:26,500
A little lower please...
1106
01:25:26,583 --> 01:25:28,500
I can't reach your feet
to lick them!
1107
01:25:28,583 --> 01:25:31,750
So you can get hard and fuck
Anna and make a baby!
1108
01:25:31,833 --> 01:25:32,667
Apologize!
1109
01:25:32,750 --> 01:25:34,375
Take off your shoes!
1110
01:25:36,292 --> 01:25:39,042
A desk set with a compass,
a letter-opener...
1111
01:25:39,125 --> 01:25:41,500
a Den and a paperweight!
1112
01:25:41,583 --> 01:25:42,875
Apologize!
1113
01:25:46,458 --> 01:25:47,917
What a lovely letter-opener!
1114
01:25:48,042 --> 01:25:49,458
What a lovely paperweight!
1115
01:25:49,583 --> 01:25:51,042
What wonderful gifts!
1116
01:25:51,167 --> 01:25:52,667
I'll put them on my desk!
1117
01:25:54,167 --> 01:25:55,833
Josef, take him inside!
1118
01:25:56,500 --> 01:25:58,750
You know that Anna still loves me!
1119
01:26:00,875 --> 01:26:02,792
And those cards! So romantic!
1120
01:26:02,875 --> 01:26:04,250
Oh! They play music!
1121
01:26:04,333 --> 01:26:06,667
Oh, I love you, Christos!
I love you!
1122
01:26:06,792 --> 01:26:09,000
I love your gifts!
1123
01:26:09,833 --> 01:26:11,667
Christos I love you!
1124
01:26:13,500 --> 01:26:15,792
I'm crazy about you, Christos!
1125
01:26:16,958 --> 01:26:19,542
Lick my feet, Christos!
1126
01:26:26,500 --> 01:26:27,833
Sorry.
1127
01:26:50,708 --> 01:26:52,000
Sorry.
1128
01:27:04,375 --> 01:27:06,375
If someone gets hypoxia while diving,
1129
01:27:06,458 --> 01:27:08,000
is it very dangerous?
1130
01:27:08,250 --> 01:27:09,958
Can you die?
1131
01:27:11,833 --> 01:27:13,792
Yes, it's dangerous.
1132
01:27:15,083 --> 01:27:18,458
The last time we dove,
Yorgos got hypoxia.
1133
01:27:21,917 --> 01:27:23,875
Luckily I saw him in time.
1134
01:27:25,583 --> 01:27:27,167
Until I took him to the surface
1135
01:27:27,250 --> 01:27:28,458
and saw him breathing,
1136
01:27:28,542 --> 01:27:30,208
I was really scared.
1137
01:27:33,000 --> 01:27:35,458
When I think that he
could have died...
1138
01:27:36,708 --> 01:27:38,167
It's horrible.
1139
01:27:39,542 --> 01:27:41,875
I don't even want to think about it.
1140
01:28:03,083 --> 01:28:05,000
Let me ask you something.
1141
01:28:05,292 --> 01:28:06,208
Gladly.
1142
01:28:06,250 --> 01:28:08,458
Do you think Yorgos is better than me?
1143
01:28:10,250 --> 01:28:12,458
Look, I know it's a weird question.
1144
01:28:12,583 --> 01:28:14,625
And you can't be objective,
1145
01:28:14,750 --> 01:28:17,833
because of our long-time friendship
and your devotion to me,
1146
01:28:17,958 --> 01:28:19,667
which is mutual of course,
1147
01:28:21,208 --> 01:28:22,667
but I would like to know.
1148
01:28:23,417 --> 01:28:25,208
If you think he's better than me.
1149
01:28:25,333 --> 01:28:28,625
I know you don't think so,
but I want to hear it myself.
1150
01:28:29,750 --> 01:28:31,667
Christos will win, won't he?
1151
01:28:34,708 --> 01:28:35,833
Or Yorgos.
1152
01:28:36,250 --> 01:28:37,458
Or Christos.
1153
01:28:51,583 --> 01:28:53,542
Christos or Yorgos?
1154
01:28:58,208 --> 01:29:00,125
Yorgos, or me?
1155
01:29:04,375 --> 01:29:06,583
The finalists are Yorgos and Christos.
1156
01:29:06,667 --> 01:29:07,750
The Doctor?
1157
01:29:07,833 --> 01:29:09,750
The Doctor is next to last.
1158
01:29:10,208 --> 01:29:12,000
He's very agitated.
1159
01:29:12,083 --> 01:29:14,833
He kept playing with his
chevalier ring,
1160
01:29:14,917 --> 01:29:17,250
taking it off, putting it on,
1161
01:29:17,333 --> 01:29:19,042
until his finger swelled,
1162
01:29:19,125 --> 01:29:21,042
and he asked me for some ice.
1163
01:29:22,042 --> 01:29:24,000
Then he asked me to get
him cigarettes.
1164
01:29:24,375 --> 01:29:25,542
A carton.
1165
01:29:30,625 --> 01:29:32,417
It's just like I predicted.
1166
01:29:32,708 --> 01:29:33,875
Nikolaou last.
1167
01:29:33,958 --> 01:29:35,625
The Doctor next to last.
1168
01:29:37,708 --> 01:29:40,375
How could he possibly have won,
1169
01:29:40,625 --> 01:29:42,875
the way he's going so bald?
1170
01:29:45,333 --> 01:29:47,125
Why are you staring at me?
1171
01:29:48,042 --> 01:29:50,375
Your hair's beginning to
fall out as well.
1172
01:29:50,958 --> 01:29:51,833
Here,
1173
01:29:51,917 --> 01:29:53,000
and here.
1174
01:30:08,917 --> 01:30:10,958
I hold you all in high regard...
1175
01:30:12,542 --> 01:30:14,917
you and your families.
1176
01:30:26,917 --> 01:30:28,958
I hold you all in high regard...
1177
01:30:29,542 --> 01:30:31,875
you and your families.
1178
01:30:33,708 --> 01:30:35,250
So...
1179
01:30:35,875 --> 01:30:37,167
I just wanted to...
1180
01:30:37,417 --> 01:30:40,125
...on this occasion I
just wanted to say...
1181
01:30:40,375 --> 01:30:42,333
I hold you all in high regard.
1182
01:30:42,542 --> 01:30:45,625
You and your families.
1183
01:30:47,917 --> 01:30:50,583
But I have to admit, I feel,
1184
01:30:50,833 --> 01:30:52,708
as if I've won already.
1185
01:30:58,833 --> 01:31:02,000
...regardless of what
your final vote decides.
1186
01:31:02,958 --> 01:31:06,958
I want to thank everyone who
gave me high points,
1187
01:31:07,125 --> 01:31:09,958
but also those who gave
me low points,
1188
01:31:10,500 --> 01:31:14,542
because thanks to your
criticism and comments
1189
01:31:15,417 --> 01:31:17,500
I have become a better person.
1190
01:31:18,083 --> 01:31:23,208
All these days with you, you've
taught me many things.
1191
01:31:23,875 --> 01:31:25,625
About underwater fishing,
1192
01:31:25,708 --> 01:31:27,667
about making sea urchin salad,
Christos,
1193
01:31:29,333 --> 01:31:30,792
meteorology...
1194
01:31:31,458 --> 01:31:32,708
oceanography...
1195
01:31:33,333 --> 01:31:34,583
astronomy...
1196
01:31:34,625 --> 01:31:36,000
And Doc,
1197
01:31:36,542 --> 01:31:39,083
You taught me something I wanted
to know since I was a kid.
1198
01:31:40,333 --> 01:31:43,000
How to tell the Little Dipper
from the Big Dipper.
1199
01:31:43,375 --> 01:31:45,208
I taught you about the Big Dipper.
1200
01:31:45,333 --> 01:31:46,625
You too, Josef.
1201
01:31:47,042 --> 01:31:48,667
And the Doctor. It doesn't matter.
1202
01:31:48,750 --> 01:31:50,958
Maybe you taught me the Big Dipper,
1203
01:31:51,042 --> 01:31:53,000
and the Doctor the Little Dipper.
1204
01:31:53,083 --> 01:31:54,792
You, the Doctor, the Doctor, you...
1205
01:31:54,875 --> 01:31:56,208
Okay, enough.
1206
01:31:56,458 --> 01:31:57,917
What you're doing is unethical.
1207
01:31:58,000 --> 01:31:59,625
Trying to influence our opinions,
1208
01:31:59,708 --> 01:32:02,125
our votes...their votes...
1209
01:32:02,208 --> 01:32:04,583
Christos, I'm talking about
love and respect here.
1210
01:32:04,667 --> 01:32:06,542
Yes, it's a brilliant speech.
1211
01:32:06,625 --> 01:32:08,458
And not at all self-serving!
1212
01:32:09,417 --> 01:32:10,917
Go on, Yorgos.
1213
01:32:20,792 --> 01:32:23,292
I'm sharing what's in my
heart with you...
1214
01:32:23,375 --> 01:32:24,625
What are you doing, my boy?
1215
01:32:24,750 --> 01:32:26,333
It's okay, carry on.
1216
01:32:29,000 --> 01:32:31,167
And to show you my regard for you,
1217
01:32:31,750 --> 01:32:33,333
and how close to you I feel...
1218
01:32:33,958 --> 01:32:35,958
Put a few here.
1219
01:32:36,625 --> 01:32:37,625
Thanks.
1220
01:32:37,708 --> 01:32:39,833
Come on my boy. Finish up.
1221
01:32:40,917 --> 01:32:41,750
So.
1222
01:32:42,083 --> 01:32:43,417
To show you what's in my heart,
1223
01:32:43,500 --> 01:32:45,750
and how highly I regard you,
1224
01:32:47,042 --> 01:32:48,917
and how close to you I feel...
1225
01:32:49,167 --> 01:32:51,458
I will invoke the Secret Society
of Friends...
1226
01:32:51,583 --> 01:32:53,167
those brave ringleaders
1227
01:32:53,250 --> 01:32:56,167
of our national uprising of 1821,
1228
01:32:57,042 --> 01:32:59,458
who through the ritual of
the blood oath,
1229
01:32:59,542 --> 01:33:01,625
through the exchange of blood,
1230
01:33:03,042 --> 01:33:06,167
became linked through eternal ties.
1231
01:33:10,875 --> 01:33:12,167
Seriously?
1232
01:33:12,250 --> 01:33:13,958
This is the gift I ask of you.
1233
01:33:14,333 --> 01:33:16,375
And I'm certain you'll offer it...
1234
01:33:16,750 --> 01:33:17,750
And I'm ready
1235
01:33:18,625 --> 01:33:19,875
to receive it.
1236
01:33:23,000 --> 01:33:24,417
What the hell?
1237
01:33:24,875 --> 01:33:26,542
Is that knife sterilized?
1238
01:33:26,625 --> 01:33:29,208
I wiped it with alcohol and
held it over a flame.
1239
01:33:29,292 --> 01:33:30,667
This is over the top.
1240
01:33:30,750 --> 01:33:32,917
You've gone too far now!
1241
01:33:35,125 --> 01:33:36,083
Come on.
1242
01:33:36,708 --> 01:33:37,750
Someone?
1243
01:33:38,958 --> 01:33:40,125
I don't know about that...
1244
01:33:40,625 --> 01:33:43,417
I don't want to cut my arm,
I'll have a scar.
1245
01:33:43,708 --> 01:33:44,708
Then cut your leg.
1246
01:33:44,792 --> 01:33:46,375
Then I can't wear shorts!
1247
01:33:46,458 --> 01:33:48,958
- Make the cut on your behind!
- Find someone else.
1248
01:33:49,042 --> 01:33:49,958
Well?
1249
01:33:52,292 --> 01:33:53,625
I'd like to think about it.
1250
01:33:53,708 --> 01:33:55,417
Great, think about it.
1251
01:33:55,542 --> 01:33:57,625
I think I won't be doing that.
1252
01:33:57,792 --> 01:34:00,250
Somebody decide.
I'm bleeding here.
1253
01:34:00,375 --> 01:34:02,917
Can we bandage the thing
before you make a mess?
1254
01:34:03,000 --> 01:34:05,250
It'll be just a small cut!
1255
01:34:05,375 --> 01:34:07,042
I won't do it. I'm sorry.
1256
01:34:07,250 --> 01:34:09,000
This is really important to me.
1257
01:34:09,250 --> 01:34:11,042
It's important to me.
1258
01:34:11,167 --> 01:34:12,500
It's important to me!
1259
01:34:17,250 --> 01:34:20,167
I will gladly become your
blood-brother.
1260
01:34:20,542 --> 01:34:21,625
There!
1261
01:34:21,875 --> 01:34:24,583
- Dimitri you're not serious.
- I'm serious.
1262
01:34:25,250 --> 01:34:27,250
You wouldn't let the Doctor prick you,
1263
01:34:27,333 --> 01:34:28,500
but you'll do this?
1264
01:34:28,542 --> 01:34:30,667
Would you do it for me?
1265
01:34:30,750 --> 01:34:32,542
We're already brothers.
1266
01:34:32,625 --> 01:34:34,667
There's no point in being
blood-brothers.
1267
01:34:34,750 --> 01:34:35,750
Great...
1268
01:34:38,917 --> 01:34:40,417
- Did I do it?
- No.
1269
01:34:42,083 --> 01:34:43,000
Did I do it?
1270
01:34:43,083 --> 01:34:44,542
No. There's just a red mark.
1271
01:34:44,667 --> 01:34:46,583
Turn the knife to the side that cuts,
1272
01:34:46,708 --> 01:34:48,125
and press a little harder.
1273
01:34:48,208 --> 01:34:49,458
Yannis, say something!
1274
01:34:54,667 --> 01:34:57,375
Okay, I think it's all right,
Dimitris.
1275
01:34:57,708 --> 01:34:59,917
Let's leave it a little
longer to make sure.
1276
01:35:00,000 --> 01:35:01,625
A little longer? Okay.
1277
01:35:07,167 --> 01:35:08,167
Okay?
1278
01:35:10,250 --> 01:35:11,250
Okay.
1279
01:35:20,250 --> 01:35:22,208
Come on. Sure.
1280
01:35:23,167 --> 01:35:24,667
Bravo.
1281
01:35:27,250 --> 01:35:28,917
Bravo!
1282
01:35:42,542 --> 01:35:44,083
Thanks.
1283
01:35:46,083 --> 01:35:47,917
You're smoking?
1284
01:35:48,625 --> 01:35:49,833
Yeah...
1285
01:35:49,958 --> 01:35:50,875
No...
1286
01:35:50,958 --> 01:35:53,000
In the moment.
1287
01:35:58,500 --> 01:35:59,875
Where is it,
1288
01:35:59,958 --> 01:36:01,125
Where is it,
1289
01:36:01,208 --> 01:36:03,250
The little ring?
1290
01:36:03,583 --> 01:36:04,750
Search for it,
1291
01:36:04,833 --> 01:36:05,958
Search for it,
1292
01:36:06,083 --> 01:36:07,708
You won't find it.
1293
01:36:08,333 --> 01:36:10,000
You won't find it.
1294
01:36:10,458 --> 01:36:12,125
You won't find it.
1295
01:36:12,542 --> 01:36:14,208
The little ring
1296
01:36:14,708 --> 01:36:16,250
That you yearn for.
1297
01:36:16,875 --> 01:36:18,500
You won't find it.
1298
01:36:18,583 --> 01:36:20,208
You won't find it.
1299
01:36:20,625 --> 01:36:22,250
The little ring
1300
01:36:22,333 --> 01:36:23,958
That you yearn for.
1301
01:36:35,042 --> 01:36:36,083
What happened?
1302
01:36:36,167 --> 01:36:36,875
Nothing.
1303
01:36:37,000 --> 01:36:38,458
Is that blood?
1304
01:36:38,542 --> 01:36:39,458
Yes.
1305
01:36:40,875 --> 01:36:42,375
They slaughtered each other.
1306
01:36:42,458 --> 01:36:43,833
- Didn't you hear it?
- No.
1307
01:36:49,375 --> 01:36:51,875
Just before the final vote,
1308
01:36:51,958 --> 01:36:55,417
the Doctor insulted Christos in
front of everyone.
1309
01:36:55,458 --> 01:36:57,000
He got mad and attacked.
1310
01:36:57,083 --> 01:36:59,625
The Doctor grabbed a bread knife,
1311
01:36:59,708 --> 01:37:01,625
and as they wrestled on the floor,
1312
01:37:01,667 --> 01:37:04,250
he slashed his cheek, to the chin.
1313
01:37:04,333 --> 01:37:05,750
Like this.
1314
01:37:10,250 --> 01:37:12,583
Luckily Yannis broke them up,
1315
01:37:12,667 --> 01:37:15,708
otherwise the Doctor would have
cut him to pieces.
1316
01:37:18,250 --> 01:37:19,875
Yannis got hurt too.
1317
01:37:19,958 --> 01:37:21,458
He got stabbed in the knee.
1318
01:37:21,542 --> 01:37:23,625
- Goodnight.
- Goodnight.
1319
01:37:27,250 --> 01:37:28,750
It probably cut a tendon,
1320
01:37:28,792 --> 01:37:31,750
but if you see Christos's face
you won't believe it.
1321
01:37:36,875 --> 01:37:38,375
Nikolaou left in tears,
1322
01:37:38,500 --> 01:37:40,875
the rest are down in their cabins.
1323
01:37:40,958 --> 01:37:42,708
An ambulance is on its way.
1324
01:37:42,792 --> 01:37:44,792
Christos lost a lot of blood.
1325
01:37:49,792 --> 01:37:51,208
You believed it.
1326
01:37:52,042 --> 01:37:53,375
No I didn't.
1327
01:37:53,875 --> 01:37:55,042
You did.
1328
01:37:55,708 --> 01:37:56,708
No I didn't.
1329
01:37:56,833 --> 01:37:57,833
Yes you did.
1330
01:37:57,917 --> 01:37:59,125
I didn't believe it.
1331
01:38:00,083 --> 01:38:01,167
Minus 6 points.
1332
01:38:01,250 --> 01:38:03,958
I didn't believe it, you
can't take off points.
1333
01:38:04,417 --> 01:38:06,583
Minus 12 for
being a sore loser.
1334
01:38:06,667 --> 01:38:08,833
I won't lose. I'll win.
1335
01:38:08,917 --> 01:38:11,083
You'll never get the
chevalier. Forget it.
1336
01:38:11,167 --> 01:38:12,917
- Take that back.
- I won't.
1337
01:38:13,000 --> 01:38:14,583
You have a boundless imagination,
1338
01:38:14,625 --> 01:38:16,583
but none when it
comes to cooking.
1339
01:38:16,667 --> 01:38:18,792
You'll never be promoted to chef.
1340
01:38:18,917 --> 01:38:20,167
You're not a chef.
1341
01:38:20,250 --> 01:38:21,500
You're a cook.
1342
01:38:21,583 --> 01:38:22,750
Sorry.
1343
01:38:23,750 --> 01:38:25,500
Take it back about
not being a chef.
1344
01:38:25,583 --> 01:38:26,750
Certainly not.
1345
01:38:27,292 --> 01:38:28,833
Take it back now I said.
1346
01:38:29,208 --> 01:38:30,292
Let go of my tie.
1347
01:38:30,375 --> 01:38:32,167
- Take it back.
- Let go of my tie.
1348
01:38:32,250 --> 01:38:34,083
- Take it back.
- Let go of my tie.
1349
01:38:34,167 --> 01:38:35,667
- Take it back!
- Let go of my tie!
1350
01:38:35,792 --> 01:38:37,917
- Let go of my tie!
- Apologize now!
91178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.