Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:02,798 --> 00:01:06,185
- Ok. Ok. I like this.
- Hmm hmm.
3
00:01:06,451 --> 00:01:08,911
Maybe this time we get lucky, like a baby?
4
00:01:09,050 --> 00:01:10,542
Let's just have some fun.
5
00:01:10,917 --> 00:01:12,045
Oh, I like fun.
6
00:01:12,313 --> 00:01:13,952
Just shut up and kiss me.
7
00:01:18,575 --> 00:01:21,142
- Ah, ouch! Hold on.
- Sorry.
8
00:01:21,704 --> 00:01:23,738
This damn watch.
9
00:01:26,263 --> 00:01:27,509
Come on..
10
00:01:34,505 --> 00:01:35,755
What's wrong..
11
00:01:40,406 --> 00:01:41,558
You feel that?
12
00:01:42,741 --> 00:01:43,789
No?
13
00:01:48,763 --> 00:01:49,847
It stopped.
14
00:01:50,101 --> 00:01:51,771
That's weird. I didn't hear anything.
15
00:01:54,609 --> 00:01:55,705
Baby, are you ok?
16
00:01:55,890 --> 00:01:57,275
Yeah, I'm ok.
17
00:01:58,644 --> 00:02:00,033
What was that?
18
00:02:00,907 --> 00:02:03,763
Oh, my God. Right there.
19
00:02:05,559 --> 00:02:06,674
What is that?
20
00:02:08,897 --> 00:02:12,938
Hello, how's our little guy this morning?
21
00:02:13,749 --> 00:02:16,205
Hello. How are you?
22
00:02:16,683 --> 00:02:19,241
Oh, look at you! Look at you!
You are all sitting up!
23
00:02:19,842 --> 00:02:21,826
Oh. Oh, yeah, kick it!
24
00:02:28,840 --> 00:02:32,715
Look at that big smile. So happy.
25
00:02:38,329 --> 00:02:42,234
You are crawling. Look at that!
26
00:02:42,725 --> 00:02:44,987
Look at this overall, looks like a mini you.
27
00:02:48,547 --> 00:02:50,889
Look at you putting your
little butt in the air.
28
00:02:50,956 --> 00:02:55,977
- Yeah, you are gonna work on the farm like daddy.
- Yes! Just like a Breyer.
29
00:03:02,529 --> 00:03:05,312
- Bye.
- Bye.
30
00:03:23,346 --> 00:03:24,428
Brandon.
31
00:03:30,276 --> 00:03:32,576
It's time to get ready for school.
32
00:03:38,549 --> 00:03:39,549
Gotcha!
33
00:03:52,845 --> 00:03:54,380
Not even close!
34
00:03:56,985 --> 00:03:58,731
I'm gonna find you.
35
00:03:59,928 --> 00:04:01,680
Better not be in that barn.
36
00:04:59,375 --> 00:05:01,483
You totally got me!
37
00:05:01,864 --> 00:05:04,008
You are getting too big for this.
38
00:05:06,570 --> 00:05:08,644
But you'll always be my baby boy.
39
00:05:10,947 --> 00:05:12,015
Ok, let's go.
40
00:05:12,198 --> 00:05:13,438
Took you long enough to find me.
41
00:05:17,714 --> 00:05:18,934
- Uh-oh.
- Morning guys.
42
00:05:19,282 --> 00:05:20,813
- Hey.
- What were you doing in there?
43
00:05:20,831 --> 00:05:22,477
- I was just...
- Hide and seek.
44
00:05:22,597 --> 00:05:24,828
You know the rules on the barn, right?
45
00:05:24,968 --> 00:05:25,906
Yeah, I mean..
46
00:05:25,920 --> 00:05:29,387
Come on, all those boards and the other
shit, I don't want you breaking your neck.
47
00:05:29,571 --> 00:05:31,736
He was only in there for like two minutes.
48
00:05:32,840 --> 00:05:33,909
Did you eat breakfast?
49
00:05:34,037 --> 00:05:35,000
Not yet.
50
00:05:35,168 --> 00:05:36,682
- Want some waffles?
- Yeah sounds good.
51
00:05:36,683 --> 00:05:37,778
Yeah. You are making waffles?
52
00:05:37,779 --> 00:05:39,816
- Yeah, I'm making waffles.
- What about some bacon?
53
00:05:42,486 --> 00:05:45,800
And that is what we call a hive.
54
00:05:47,456 --> 00:05:51,909
Wasps and bees. Both members of
the same insect family,
55
00:05:51,910 --> 00:05:54,949
both with two pairs of wings,
both with stingers.
56
00:05:54,988 --> 00:05:57,652
Can anyone tell me any
differences between them?
57
00:06:03,913 --> 00:06:04,909
Mr. Breyer?
58
00:06:07,132 --> 00:06:11,441
Well, bees are pollinators and
wasps are predators.
59
00:06:11,736 --> 00:06:13,393
Good, good. Anybody else?
60
00:06:13,394 --> 00:06:16,917
And wasps are more aggressive,
more dangerous.
61
00:06:17,205 --> 00:06:21,128
One species the "Polistes Sulcifer" is
what's called a Brood parasite.
62
00:06:21,291 --> 00:06:27,230
They've lost the ability to make nests, so they use brute
force to make other wasp species raise their young.
63
00:06:27,338 --> 00:06:31,150
And they make them feed their babies,
things like beetle larvae and maggots.
64
00:06:32,192 --> 00:06:34,873
Well, why you are always talking
about maggots? You must be one.
65
00:06:36,876 --> 00:06:38,111
Ok.. Alright.
66
00:06:38,686 --> 00:06:41,768
Don't worry, smart guys
end up ruling the planet.
67
00:09:15,773 --> 00:09:16,640
Brandon?
68
00:09:23,308 --> 00:09:24,328
Brandon.
69
00:09:37,815 --> 00:09:38,684
Brandon?
70
00:09:51,762 --> 00:09:52,622
Brandon.
71
00:10:18,027 --> 00:10:18,991
Brandon..
72
00:10:24,942 --> 00:10:25,948
Brandon..
73
00:10:29,808 --> 00:10:30,829
Brandon..
74
00:10:33,064 --> 00:10:33,960
Brandon..
75
00:10:37,392 --> 00:10:38,310
Brandon..
76
00:10:41,777 --> 00:10:44,338
Brandon.. Hey.. Hey.
77
00:10:47,739 --> 00:10:49,475
- Hey, hey, it's me, it's mom.
- What's going on, where am I?
78
00:10:49,664 --> 00:10:52,013
It's mom, mom. Look at me.
79
00:10:52,202 --> 00:10:55,049
Hey, you are alright. You are alright.
80
00:10:57,000 --> 00:10:57,885
You are alright.
81
00:11:00,397 --> 00:11:02,413
You are alright. You were
sleepwalking, I think.
82
00:11:02,701 --> 00:11:07,333
Yeah, I was.. There was..
These voices or something...
83
00:11:08,284 --> 00:11:11,923
Well, you are ok now. You are ok now.
84
00:11:18,842 --> 00:11:22,932
- Please don't worry about a thing.~
85
00:11:23,821 --> 00:11:28,835
- Every little thing is gonna be alright.~
86
00:11:30,495 --> 00:11:36,453
- No don't worry about a thing~.
87
00:11:38,156 --> 00:11:43,227
- Every little thing is gonna be alright.~
88
00:11:44,848 --> 00:11:50,126
- No don't worry about a thing.~
89
00:11:59,902 --> 00:12:00,917
Everything alright?
90
00:12:02,164 --> 00:12:06,050
Yeah, he was.. Sleepwalking, I guess?
91
00:12:07,287 --> 00:12:08,397
Where?
92
00:12:09,821 --> 00:12:13,113
No, just.. He was downstairs, he is fine.
93
00:12:14,309 --> 00:12:17,531
We should go to bed, yeah?
It's getting so late.
94
00:12:19,166 --> 00:12:20,584
Hold one of these.
95
00:12:24,037 --> 00:12:25,800
Alright. I think it's gonna hold it.
96
00:12:28,467 --> 00:12:30,275
- Do you want one of these?
- Sure.
97
00:12:33,036 --> 00:12:35,190
First couple of years after we adopted you,
98
00:12:36,263 --> 00:12:38,418
I had no clue how to be a dad.
99
00:12:38,797 --> 00:12:42,073
And your mom, she was out one day,
and you were balling your eyes out,
100
00:12:42,570 --> 00:12:43,806
but I had the secret weapon.
101
00:12:44,428 --> 00:12:46,689
So you gave me a piece of candy?
102
00:12:47,789 --> 00:12:49,067
Yep!
103
00:12:50,948 --> 00:12:52,078
Did it work?
104
00:12:52,526 --> 00:12:55,846
I guess.. You didn't turn up
that bad, did you? Huh?
105
00:12:58,722 --> 00:13:01,469
Alright, you'll go get the lawn because
I've got to get to the seed store.
106
00:13:01,549 --> 00:13:03,159
Yeah, no worries. I'll handle it.
107
00:13:05,426 --> 00:13:06,426
Dammit.
108
00:13:09,447 --> 00:13:10,448
Come on.
109
00:13:14,759 --> 00:13:16,225
Stupid thing.
110
00:14:18,598 --> 00:14:21,037
Oh, you are not beating me, I love it!
111
00:14:21,627 --> 00:14:23,395
That's how you shoot.
That's how you shoot.
112
00:14:23,457 --> 00:14:25,706
What about this brown one?
I think it's easy to pick up.
113
00:14:25,866 --> 00:14:26,946
Right there, right there..
114
00:14:36,363 --> 00:14:44,221
- Happy birthday, dear Brandon.
Happy birthday to you.~
115
00:14:44,562 --> 00:14:47,361
- Congrats!
- There you go.
116
00:14:48,694 --> 00:14:49,935
This is for little kids.
117
00:14:49,936 --> 00:14:52,612
Oh, come on, make a wish!
Thank you, Erica.
118
00:14:52,613 --> 00:14:54,521
I didn't think they were gonna
bring it. It's pretty nice.
119
00:14:54,522 --> 00:14:58,662
Yeah, if you don't want it, slide it
on over here. I'll take it.
120
00:15:02,576 --> 00:15:04,459
So, Brandon, I hear you
are killing it in school.
121
00:15:04,469 --> 00:15:05,890
He tested in the top 1 %.
122
00:15:06,063 --> 00:15:09,186
No, he tested in the top 1/10th of 1 %.
123
00:15:09,326 --> 00:15:11,346
Yeah, the whole faculty
is talking about him.
124
00:15:11,517 --> 00:15:13,047
He is our little secret genius.
125
00:15:13,679 --> 00:15:17,811
So, a special guy deserves
a very special present.
126
00:15:17,955 --> 00:15:21,737
This is from me and your aunt Merilee.
127
00:15:23,219 --> 00:15:24,606
Go ahead. Open it!
128
00:15:25,339 --> 00:15:28,183
I shot my first buck with
that very same model.
129
00:15:29,994 --> 00:15:32,663
Woah, woah. No, no, no.
No guns!
130
00:15:32,683 --> 00:15:34,267
- We talked about this, Tori.
- I know.. But...
131
00:15:34,567 --> 00:15:36,579
No. Come on, he's still just a kid.
132
00:15:37,179 --> 00:15:37,840
I'm 12 years old.
133
00:15:38,000 --> 00:15:40,594
I know, exactly, you are still a child.
134
00:15:41,889 --> 00:15:42,836
Give it to me.
135
00:15:43,773 --> 00:15:45,321
I'm sorry, what did you say to me?
136
00:15:45,603 --> 00:15:47,595
I said, give it to me!
137
00:15:49,013 --> 00:15:49,808
Brandon...
138
00:15:50,100 --> 00:15:54,125
Ok, we are done here. We are not having
Mexican, thank you so much. Brandon, let's go.
139
00:15:54,654 --> 00:15:56,604
Brandon, come on, let's go! Brandon!
140
00:15:57,323 --> 00:15:58,456
Up! Now!
141
00:15:58,669 --> 00:16:01,445
Brandon.. Listen to your father.
142
00:16:03,346 --> 00:16:05,147
We are leaving. Let's go.
143
00:16:05,332 --> 00:16:08,347
Thank you, guys. So fun. Thank you so much.
144
00:16:08,526 --> 00:16:12,298
- Hey, sorry. So sorry.
- Don't even worry about it.
145
00:16:14,996 --> 00:16:16,340
I love you, guys.
146
00:16:17,822 --> 00:16:21,066
- Babe, I've told you.
- Are you sure you want kids?
147
00:16:21,487 --> 00:16:23,241
I just don't get that kid.
148
00:16:23,480 --> 00:16:25,807
Turns 12 and all of the sudden
there's a mouth on him?
149
00:16:25,808 --> 00:16:28,188
It is so strange. It was so unlike him.
150
00:16:29,693 --> 00:16:31,359
Don't worry about him.
151
00:16:32,255 --> 00:16:34,141
He is getting older.. Changing.
152
00:16:34,833 --> 00:16:37,551
We were so much worst when we were his age.
153
00:16:37,841 --> 00:16:41,161
Do you remember all the running
around we did, sneaking out,
154
00:16:41,380 --> 00:16:44,166
- fooling around in my parents basement.
- Yeah.
155
00:16:44,318 --> 00:16:46,664
- You know my parents knew exactly what we were doing back then.
- Yeah.
156
00:16:46,831 --> 00:16:49,790
They just didn't give a shit. They had
already written me off at that point.
157
00:16:49,936 --> 00:16:51,280
Aww, babe.
158
00:16:52,334 --> 00:16:54,909
We can never do that to Brandon.
159
00:16:56,074 --> 00:17:00,304
- He needs to know we give a shit.
- He will.
160
00:17:03,258 --> 00:17:05,032
Hey, why don't we go camping this weekend?
161
00:17:05,678 --> 00:17:08,005
Just the three of us. Go to Drivewood.
162
00:17:08,369 --> 00:17:10,223
We haven't done that in so long.
163
00:17:10,423 --> 00:17:12,808
You know what else we
haven't done in so long..
164
00:17:13,966 --> 00:17:17,664
I know what you are
thinking.. Gone to church..
165
00:17:17,665 --> 00:17:22,762
- We have not gone to church in a while.
- Yeah, that's not at all what I was thinking about.
166
00:17:24,000 --> 00:17:27,802
- We need to clean up the closet, that's what you were thinking.
- No, no, no.
167
00:17:28,783 --> 00:17:31,334
- Ok, but you gotta be quite.
- I will be quite, I'm always quite.
168
00:17:31,335 --> 00:17:32,874
- He is not asleep yet.
- Shhh.
169
00:17:36,697 --> 00:17:37,492
Here.
170
00:17:39,424 --> 00:17:42,442
- What's that three or four.
- We've got three. We're good.
171
00:17:42,534 --> 00:17:44,650
Go get the flashlight.
172
00:17:48,285 --> 00:17:49,745
These batteries.
173
00:17:49,932 --> 00:17:53,168
Brandon, it's gonna be cold, you are
gonna need your warm jacket, ok?
174
00:18:01,330 --> 00:18:03,206
Hey, did you hear your mother, bud?
175
00:18:06,908 --> 00:18:08,036
Hey.
176
00:18:15,063 --> 00:18:16,171
Brandon.
177
00:18:40,322 --> 00:18:42,883
- Hey, hun.. Uh.
- Look what I've found.
178
00:18:44,528 --> 00:18:45,528
What is that?
179
00:18:47,051 --> 00:18:48,799
It's like his idea of porn?
180
00:18:48,971 --> 00:18:49,898
I think so.
181
00:18:49,899 --> 00:18:51,971
- Wow.
- Bras..
182
00:18:52,096 --> 00:18:54,056
I guess I knew this day was coming.
183
00:18:55,046 --> 00:18:56,406
What is that?
184
00:18:57,509 --> 00:18:59,384
It's this like a guy thing?
185
00:18:59,544 --> 00:19:01,614
No, that's not any guy thing I know.
186
00:19:04,517 --> 00:19:06,748
Maybe we should have "The Talk" with him.
187
00:19:17,957 --> 00:19:19,027
Hey, Brandon..
188
00:19:20,244 --> 00:19:22,304
You know you just had your birthday,
189
00:19:23,324 --> 00:19:26,554
which means that you are
becoming a young man, and...
190
00:19:27,323 --> 00:19:28,993
Your body is changing.
191
00:19:29,886 --> 00:19:30,798
Ok.
192
00:19:30,845 --> 00:19:33,557
Well, we start developing, you know,
193
00:19:34,777 --> 00:19:37,630
feelings about women, women's bodies..
194
00:19:38,060 --> 00:19:40,935
I was just like you when I was your age.
195
00:19:41,788 --> 00:19:44,120
I also thought about girls all the time.
196
00:19:45,717 --> 00:19:48,039
You know, nobody was around to tell me that,
197
00:19:49,087 --> 00:19:54,257
it was ok to.. Uh..
Touch it or play with it..
198
00:19:55,793 --> 00:19:56,789
With what?
199
00:19:59,265 --> 00:20:03,874
Ah, you know with.. Your penis.
200
00:20:06,323 --> 00:20:07,467
Ok.
201
00:20:08,054 --> 00:20:11,721
Look, the thing about,
you know, sex, it's not..
202
00:20:11,722 --> 00:20:14,775
It's not about organs or body parts..
203
00:20:14,968 --> 00:20:17,697
I mean, you know, it is that, too, but..
204
00:20:19,258 --> 00:20:22,563
You know, it's about finding the right
person and then falling in love.
205
00:20:25,536 --> 00:20:28,712
Look, all I'm saying is,
you are a guy, you know,
206
00:20:28,852 --> 00:20:31,383
and you are gonna have
certain urges. You know,
207
00:20:31,550 --> 00:20:36,527
about girls you see in films or
girls in class or whatever..
208
00:20:37,022 --> 00:20:40,534
And I'm just saying that it's ok
to give into them now and again.
209
00:20:41,935 --> 00:20:43,335
Like.. Now?
210
00:20:44,562 --> 00:20:45,463
What?
211
00:20:47,501 --> 00:20:48,809
Like now.
212
00:20:50,129 --> 00:20:53,943
No, no, no, not.. Not right now. No.
213
00:20:57,656 --> 00:20:58,870
Good talk.
214
00:21:20,016 --> 00:21:20,941
Brandon.
215
00:22:50,369 --> 00:22:51,405
Mom!
216
00:23:01,326 --> 00:23:03,836
What's wrong? What's wrong?
217
00:23:04,423 --> 00:23:06,197
Someone's there by the curtain.
218
00:23:28,461 --> 00:23:29,975
Honey, there's no one here.
219
00:23:30,139 --> 00:23:32,778
You have to believe me, he was right there!
220
00:23:33,377 --> 00:23:34,595
Who was?
221
00:23:35,735 --> 00:23:37,997
Brandon Breyer.
222
00:23:39,639 --> 00:23:40,813
Brandon?
223
00:23:45,974 --> 00:23:46,938
Brandon!
224
00:23:48,665 --> 00:23:50,188
Brandon, where are you, baby?
225
00:23:50,814 --> 00:23:51,991
Can you hear me?
226
00:23:52,458 --> 00:23:53,497
Brandon.
227
00:23:55,027 --> 00:23:56,061
Brandon!
228
00:23:59,275 --> 00:24:02,264
Oh, my god. Oh, my god, Brandon..
229
00:24:02,265 --> 00:24:04,207
Your father and I are totally freaked out!
230
00:24:04,208 --> 00:24:06,172
I didn't mean to. I was just taking a pee.
231
00:24:15,715 --> 00:24:21,125
So you don't think I need to take him
to someone like a specialist.. There's..
232
00:24:21,126 --> 00:24:26,992
No. For what? For talking back to his dad and
keeping literature material under his mattress?
233
00:24:27,062 --> 00:24:33,324
It's like he's always been, you know,
my little sweet guy and now..
234
00:24:34,448 --> 00:24:36,470
- He is so different.
- It's called puberty.
235
00:24:38,163 --> 00:24:41,427
- So I'm over-reacting, which I obviously am.
- A little, a little, a little bit.
236
00:24:41,428 --> 00:24:43,533
- I love you.
- Thank you.
237
00:24:43,534 --> 00:24:45,781
- I'll call you. Thanks Mer.
- Ok. Call me later. Bye.
238
00:24:53,833 --> 00:24:55,210
What's that?
239
00:24:56,167 --> 00:24:57,302
What?
240
00:24:57,510 --> 00:24:59,360
I wasn't snooping or anything.
241
00:25:00,145 --> 00:25:03,085
Most of the line work. It's good shading.
242
00:25:34,182 --> 00:25:35,489
Fucking wolf.
243
00:25:47,636 --> 00:25:50,253
Brandon, hey. What are you doing, buddy?
244
00:26:00,092 --> 00:26:02,088
Buddy, it's 10:30 at night.
245
00:26:06,130 --> 00:26:07,301
Are you all right, buddy?
246
00:26:14,637 --> 00:26:15,762
Think so.
247
00:26:19,629 --> 00:26:20,972
Come on, man. Let's get inside.
248
00:26:50,878 --> 00:26:52,209
Oh, my God.
249
00:26:52,610 --> 00:26:55,444
Tori? Tori, Tori? Hey!
250
00:26:55,953 --> 00:26:58,728
- Wake up, I need you to come outside.
- What is it? Ok.
251
00:26:58,951 --> 00:27:01,320
- See. Right?
- Oh, shit.
252
00:27:04,644 --> 00:27:06,172
So the wolf is back.
253
00:27:06,173 --> 00:27:09,279
No.. No, baby.. I.. This isn't a wolf, I mean,
254
00:27:09,280 --> 00:27:11,454
this isn't an animal, I think..
255
00:27:12,871 --> 00:27:14,417
I think this might be Brandon.
256
00:27:15,218 --> 00:27:18,278
He was out here, early tonight,
just staring at them..
257
00:27:18,489 --> 00:27:20,602
And the chicken, they were
all fucking going crazy.
258
00:27:22,815 --> 00:27:27,295
Babe, a wolf can't do this! It can't rip
a freaking door open and break a lock!
259
00:27:27,799 --> 00:27:29,570
And your twelve year old son can?
260
00:27:30,086 --> 00:27:31,509
So you can't explain it either.
261
00:27:33,548 --> 00:27:37,444
Kyle, stop. It was the wolf.
I'm going to bed.
262
00:27:40,030 --> 00:27:42,493
Ok, guys, this game is called
"Willows in the wind."
263
00:27:42,683 --> 00:27:45,052
It's about working together,
building trust.
264
00:27:45,352 --> 00:27:47,866
Lean back and depend on your classmates.
265
00:27:49,968 --> 00:27:51,505
Oh, come on now, focus.
266
00:27:55,014 --> 00:27:59,886
Alright, very good, guys. When we
trust each other, good things happen.
267
00:28:00,155 --> 00:28:02,324
Alright, you are our next big guy.
Let's hear it for Brandon
268
00:28:03,976 --> 00:28:06,440
Nothing to be afraid of, your
classmates have your back.
269
00:28:13,657 --> 00:28:14,603
Good job.
270
00:28:16,764 --> 00:28:17,790
Oh, shit!
271
00:28:18,932 --> 00:28:20,484
Way to trust the fall, Breyer!
272
00:28:20,485 --> 00:28:21,869
Hey, hey, knock it off!
273
00:28:22,176 --> 00:28:25,485
You ok, bud? Dammit, Caitlyn.
Give him a hand up.
274
00:28:27,330 --> 00:28:30,882
- Hey, hold on, we're all on the same team here.
- He is a pervert!
275
00:28:32,108 --> 00:28:32,935
Liar.
276
00:28:33,016 --> 00:28:36,812
Caitlyn, help him up or
you'll fail this class.
277
00:28:47,177 --> 00:28:49,419
- What are you doing?
- Brandon.
278
00:28:49,426 --> 00:28:52,520
- Let go.. Stop it!
- Brandon.. Brandon, stop!
279
00:28:55,106 --> 00:28:59,646
Erica, he said he's sorry, it was an
accident. They are just kids.
280
00:28:59,827 --> 00:29:01,937
Did you see my daughter's hand?
281
00:29:02,258 --> 00:29:04,318
He is a goddamn animal, is what he is.
282
00:29:04,485 --> 00:29:06,690
Hey, can we just calm
down here, Erica? Please.
283
00:29:06,850 --> 00:29:08,570
I want him in handcuffs
and I want him gone.
284
00:29:08,718 --> 00:29:11,354
We are taking action. Brandon
is going to be suspended for two days.
285
00:29:11,525 --> 00:29:13,911
Suspended? Do your job, arrest him!
286
00:29:13,912 --> 00:29:15,812
I'm sorry, ma'am. That's not your call.
287
00:29:15,888 --> 00:29:19,725
After the suspension he will be in regular
sessions with our school counselor, miss Merilee.
288
00:29:19,883 --> 00:29:24,467
- His aunt? Oh, Jesus fucking Christ.
- Right now she is the only counselor..
289
00:29:37,349 --> 00:29:39,026
Do you even know who his real mother is?
290
00:29:39,472 --> 00:29:40,475
I'm his real mother.
291
00:29:40,476 --> 00:29:42,611
I meant whatever in-bread
psycho gave birth to him.
292
00:29:42,862 --> 00:29:45,401
- Hey!
- I know exactly what you meant.
293
00:29:46,674 --> 00:29:50,793
If trash-talking a 12 years old child
lets you sleep better at night, Erica..
294
00:29:51,506 --> 00:29:53,312
Maybe you are the one who needs help.
295
00:29:56,152 --> 00:29:57,579
I'm sorry about your daughter.
296
00:30:00,221 --> 00:30:01,578
Get up, let's go.
297
00:30:16,670 --> 00:30:20,051
I never did shit like that.
Breaking a girl's hand? Goddammit.
298
00:30:21,475 --> 00:30:22,933
My dad would whoop my ass.
299
00:30:24,399 --> 00:30:27,345
Yeah, well, this isn't something
we can ass-whip away.
300
00:30:29,968 --> 00:30:35,016
I need to tell you something,. The other
night when I found him sleepwalking,
301
00:30:35,172 --> 00:30:38,681
he wasn't downstairs, he was in the barn.
302
00:30:42,274 --> 00:30:43,362
Did he find it?
303
00:30:43,536 --> 00:30:48,556
No, no, but he was talking at the trapdoor.
304
00:30:49,164 --> 00:30:51,636
- How does he even know what's in there?
- I don't think he does.
305
00:30:52,691 --> 00:30:54,165
It was like he was drawn to it.
306
00:30:54,311 --> 00:30:57,341
Babe, he may look like us and
sound like us..
307
00:30:57,513 --> 00:31:02,161
But he's never bled, not once in his
whole life, he's never been cut or..
308
00:31:02,791 --> 00:31:06,274
Broken a bone or had a bruise.
And now he's hurting people!
309
00:31:29,833 --> 00:31:30,828
Take..
310
00:31:33,098 --> 00:31:34,205
Take..
311
00:31:36,333 --> 00:31:38,705
Means take.
312
00:32:46,047 --> 00:32:46,981
Brandon!
313
00:32:50,583 --> 00:32:51,795
Oh, God.
314
00:33:03,021 --> 00:33:03,956
Take..
315
00:33:05,652 --> 00:33:06,735
Take..
316
00:33:08,427 --> 00:33:10,086
Take the..
317
00:33:10,587 --> 00:33:13,505
Oh, God.. Brandon!
318
00:33:13,705 --> 00:33:15,517
Take the..
319
00:33:17,802 --> 00:33:19,605
Take the..
320
00:33:22,532 --> 00:33:23,415
Brandon!
321
00:33:23,947 --> 00:33:25,226
Brandon..
322
00:33:29,949 --> 00:33:30,997
Oh, Brandon..
323
00:33:35,295 --> 00:33:37,558
Baby, are you ok?
324
00:33:44,113 --> 00:33:45,000
Baby..
325
00:33:48,966 --> 00:33:50,319
It cut me!
326
00:33:55,121 --> 00:34:01,622
Ok.. You are gonna be ok.
327
00:34:01,918 --> 00:34:06,224
You are gonna be ok, ok, ok.
You are gonna be ok.
328
00:34:08,194 --> 00:34:09,457
Who am I?
329
00:34:19,722 --> 00:34:21,220
You're our son.
330
00:34:23,093 --> 00:34:26,994
What is this? Where did I come from?
331
00:34:28,662 --> 00:34:35,181
Listen, baby. I know it's been difficult for you
lately, that you feel different from other kids..
332
00:34:37,220 --> 00:34:38,663
You are different.
333
00:34:39,849 --> 00:34:44,788
After your dad and I got married we
prayed and prayed for a baby for so long
334
00:34:46,082 --> 00:34:49,835
to God, to the universe, or anyone
that was listening and then..
335
00:34:50,059 --> 00:34:56,714
One night, one perfect night, someone listened.
336
00:34:59,868 --> 00:35:03,917
We did not adopt you from an agency.
337
00:35:05,726 --> 00:35:10,922
You came here, arrived here in that.
338
00:35:14,442 --> 00:35:19,613
We found you in the woods.
You were just a little guy all alone..
339
00:35:20,340 --> 00:35:23,834
You could barely breathe and,
so we, we took you in.
340
00:35:24,814 --> 00:35:29,148
And you've been a gift,
my baby boy..
341
00:35:30,711 --> 00:35:34,878
I can't even imagine how overwhelmed
you must feel right now..
342
00:35:35,697 --> 00:35:41,380
But you have to know that your dad and I,
we believe that you came here for a reason.
343
00:35:41,786 --> 00:35:46,290
That you are special and that you
are going to do incredible th..
344
00:35:46,291 --> 00:35:49,431
- You lied to me!
- We just wanted to take care of you..
345
00:35:49,432 --> 00:35:52,359
- You lied to me! You lied!
- And we always planned how to..
346
00:35:54,744 --> 00:35:59,693
I hate you! You lied to me!
You're liars. Everything, you lie!
347
00:36:00,378 --> 00:36:03,487
- I hate you, I hate this place!
- Hey, what's going on in here?
348
00:36:04,349 --> 00:36:09,983
He found it.. He found it.
349
00:36:14,300 --> 00:36:15,823
Take.. The..
350
00:36:16,508 --> 00:36:17,863
Take.. The..
351
00:36:22,756 --> 00:36:25,752
Take.. The.. World.
352
00:36:28,113 --> 00:36:29,558
Take the world.
353
00:36:49,874 --> 00:36:54,024
- Don't scream.
- What are you doing here?
354
00:36:55,311 --> 00:37:00,308
- I brought you flowers.
- You can't be here.
355
00:37:01,656 --> 00:37:05,024
Don't be scared, I want to talk to you.
356
00:37:07,500 --> 00:37:09,700
I want to tell you what
I've learned tonight.
357
00:37:11,470 --> 00:37:16,475
I learned that I'm very special.
358
00:37:18,879 --> 00:37:23,247
You are one of the only people in the
world that knows how special I am.
359
00:37:24,571 --> 00:37:28,666
But someday they will all know.
360
00:37:32,013 --> 00:37:34,104
My mom told me not to talk to you.
361
00:37:37,169 --> 00:37:38,818
I'm gonna take care of that.
362
00:37:54,166 --> 00:37:55,652
Have a good one, Gary.
363
00:38:51,783 --> 00:38:53,644
Hey, who's messing with me?
364
00:38:57,414 --> 00:38:58,862
Is that you, Gary?
365
00:40:17,055 --> 00:40:18,165
Get out of here!
366
00:40:23,973 --> 00:40:25,440
Leave me alone!
367
00:41:21,244 --> 00:41:22,104
Is he awake?
368
00:41:22,379 --> 00:41:25,660
I've called up two times already.
I heard him walking around.
369
00:41:25,661 --> 00:41:27,619
Should somebody go get him?
I mean..
370
00:41:28,346 --> 00:41:31,468
- Morning.
- Hey, bud.
371
00:41:32,807 --> 00:41:34,589
You know you are gonna
be late for school, right?
372
00:41:34,653 --> 00:41:37,859
Yeah, I know. I was just in my room, thinking.
373
00:41:39,439 --> 00:41:40,541
Thinking about what?
374
00:41:42,858 --> 00:41:46,301
Just about everything, and.. It's
totally cool.
375
00:41:49,881 --> 00:41:50,939
I feel good.
376
00:41:53,460 --> 00:41:56,372
- Well, I'm glad you feel that way, buddy.
- Me, too.
377
00:41:56,897 --> 00:42:00,646
You know, why don't you grab a seat,
ten minutes late never killed anyone, right?
378
00:42:05,929 --> 00:42:10,159
They say she hasn't responded
to any calls or texts.
379
00:42:10,758 --> 00:42:14,753
That's correct. This is the last
place she was seen.
380
00:42:17,523 --> 00:42:19,335
It doesn't look like a robbery.
381
00:42:29,803 --> 00:42:30,924
Good God.
382
00:42:33,120 --> 00:42:34,490
Have you talked to her daughter?
383
00:42:35,659 --> 00:42:39,374
She is a mess right now.
Scared shitless.
384
00:42:40,560 --> 00:42:41,911
I couldn't get two words out of her.
385
00:42:43,599 --> 00:42:44,591
What is that?
386
00:42:58,971 --> 00:43:03,915
So, I know that this is kinda strange, I'm
your aunt and I'm also your counselor,
387
00:43:04,065 --> 00:43:07,597
but I'm the only one the district has
got, so you are stuck with me.
388
00:43:09,153 --> 00:43:14,471
So, Brandon your mom tells me that you've been
having some issues lately about being adopted.
389
00:43:16,438 --> 00:43:20,445
- Nothing bad. Only good ones.
- Really? How so?
390
00:43:21,707 --> 00:43:27,422
I've realized I'm special, because my real
parents aren't from a stupid place like here.
391
00:43:27,516 --> 00:43:30,601
Brandon, you don't think of your
mom and dad as your real parents?
392
00:43:30,748 --> 00:43:35,696
I do, I just know I'm something else,
something superior.
393
00:43:40,403 --> 00:43:44,936
Brandon, do you feel bad about
what you did to Caitlyn?
394
00:43:48,675 --> 00:43:55,608
You know, sometimes when bad things
happen to people, it's for a good reason.
395
00:44:00,120 --> 00:44:05,260
Brandon, part of my job is to update the
school and update your mom on your progress
396
00:44:05,399 --> 00:44:08,969
and let them know if you are showing
any growth of remorse and I..
397
00:44:09,447 --> 00:44:14,069
I can't take it easy on you
because you are my family.
398
00:44:16,088 --> 00:44:18,784
Brandon, I'm giving you an
opportunity to talk to me.
399
00:44:19,165 --> 00:44:22,999
I'm supposed to update the sheriff tomorrow
and I have to be honest with him.
400
00:44:35,527 --> 00:44:40,869
Yeah, my buddy said the diner was just, was
just wrecked, and the waitress, Erica, was gone.
401
00:44:40,987 --> 00:44:42,353
It's been 24 hours.
402
00:44:43,359 --> 00:44:45,031
Kyle, do you think your son
could've done it?
403
00:44:46,215 --> 00:44:49,156
- Dude..
- What? He crushed her daughter's hand.
404
00:44:49,276 --> 00:44:50,633
This is not funny right now, ok?
405
00:44:51,393 --> 00:44:52,285
Ok, I'm sorry.
406
00:44:52,471 --> 00:44:55,306
So, uh, what is gonna happen with all that.
407
00:44:55,412 --> 00:44:59,000
I don't know. He got suspended for a few
days, and I'm sure I'm gonna get a call
408
00:44:59,160 --> 00:45:03,491
from some lawyer telling me that my son's a
monster. Which, I don't know anymore, maybe he is.
409
00:45:03,647 --> 00:45:05,622
Yeah, they are all monsters.
I'm going home.
410
00:45:05,793 --> 00:45:08,616
- Come on! One more.
- One more, come on!
411
00:45:08,768 --> 00:45:10,701
No, no. I gotta get home or
Merilee is gonna kill me.
412
00:45:10,789 --> 00:45:12,402
- Yeah, come on. I'll drive you.
- It's just a few miles down the road.
413
00:45:12,561 --> 00:45:16,085
- Yeah, hang on. I'll drive.
- Mommy, I'm ok.
414
00:45:18,125 --> 00:45:19,205
Brandon.
415
00:45:22,689 --> 00:45:25,001
I'm home, I've got sesame chicken.
416
00:45:28,211 --> 00:45:29,055
Brandon?
417
00:45:58,453 --> 00:45:59,573
What?
418
00:46:19,291 --> 00:46:22,001
Alert: motion backyard.
419
00:46:23,929 --> 00:46:24,989
What?
420
00:46:46,767 --> 00:46:48,202
What the hell..
421
00:47:04,825 --> 00:47:09,312
- Hey
- Brandon, Jesus. What are you doing here?
422
00:47:09,678 --> 00:47:14,350
I need to talk to you. I know it's late,
but I promise I won't take long.
423
00:47:14,479 --> 00:47:15,518
Ok, fine.
424
00:47:15,960 --> 00:47:20,127
Back in your office you mentioned something
about talking to the sheriff tomorrow?
425
00:47:20,638 --> 00:47:24,316
- That's right.
- Yeah, the thing is..
426
00:47:24,485 --> 00:47:30,375
That can't happen. Ever.
It's just not good for anyone.
427
00:47:30,525 --> 00:47:38,971
Not for me, not for my parents and it's
really, really not good for you. At all.
428
00:47:42,786 --> 00:47:46,945
Brandon, listen to me, ok?
I have to do my job..
429
00:47:47,166 --> 00:47:51,145
And to be honest, you showing up at
my house this late, it's very inappropriate.
430
00:47:51,286 --> 00:47:53,223
I'm gonna need you to go home now, ok?
431
00:47:55,089 --> 00:47:57,504
Ok. I'll walk back.
432
00:48:00,253 --> 00:48:04,092
- Ok, sweety, be safe.
- You, too.
433
00:48:12,838 --> 00:48:15,021
Alert: motion backyard.
434
00:48:15,251 --> 00:48:18,203
What the hell? Seriously?
435
00:48:18,668 --> 00:48:21,190
Alert: motion backyard.
436
00:48:25,124 --> 00:48:26,633
Brandon, is that you?
437
00:48:34,100 --> 00:48:37,415
Alert.. Alert.. Alert..
438
00:48:39,684 --> 00:48:42,461
Great, the whole freakin' house
is falling apart.
439
00:50:35,933 --> 00:50:37,213
Oh, shit!
440
00:50:48,608 --> 00:50:49,583
Brandon?
441
00:50:49,738 --> 00:50:52,777
- What the fuck are you doing?!
- Aunt Merilee was helping me with my homework.
442
00:50:52,778 --> 00:50:55,384
No, what the fuck are you doing
in my closet wearing this creepy mask?
443
00:50:55,385 --> 00:50:57,966
- It's not creepy!
- You scared the shit out of me, you weirdo..
444
00:50:57,967 --> 00:50:58,628
Come on, I'm taking you home.
445
00:51:01,621 --> 00:51:03,750
- This is fucking insane.
- I didn't do anything.
446
00:51:04,191 --> 00:51:06,912
- Are you gonna tell my parents?
- You are lucky if that's all I do!
447
00:51:09,990 --> 00:51:12,730
- Get in the truck.
- You shouldn't tell my parents.
448
00:51:18,240 --> 00:51:19,719
Brandon, get in the truck!
449
00:51:39,003 --> 00:51:39,969
Shit.
450
00:51:49,726 --> 00:51:51,037
What the fuck!
451
00:52:14,250 --> 00:52:15,101
What the..
452
00:52:17,952 --> 00:52:21,814
Come on, come on.
No, no, no, come on, come on.
453
00:52:33,761 --> 00:52:38,635
Come on! Dammit!
Come on come on come on!
454
00:52:39,271 --> 00:52:48,916
You stupid piece of shit!
Oh, shit. Ok, ok. It's time to go!
455
00:52:52,908 --> 00:53:03,485
No, no, no, come on!
Gotta go! Let's go! Come on!
456
00:53:12,187 --> 00:53:13,292
Ok..
457
00:53:23,991 --> 00:53:29,184
What the fuck!
Stop, stop! Oh, shit!
458
00:53:29,185 --> 00:53:38,575
Fuck! Oh, fuck, fuck.
Goddammit, fuck, fuck!
459
00:55:02,679 --> 00:55:05,274
Ok, Merilee, I know I'm leaving a lot
of messages, it's just that it's
460
00:55:05,413 --> 00:55:09,293
- after ten now, and we still haven't' seen him, so..
- Did she say anything to him at school?
461
00:55:09,447 --> 00:55:13,777
- Maybe he said something to you at school today, or
- If someone was gonna give him a ride home or som..
462
00:55:13,926 --> 00:55:20,169
Shut up! Where he wants to go
after school. I'm obviously rambling because I'm freaking out.
463
00:55:20,333 --> 00:55:24,032
So, just please call me back, thank you.
Would you please stop?
464
00:55:24,178 --> 00:55:25,593
I didn't say anything.
465
00:55:27,624 --> 00:55:31,770
Oh, my God, Baby!
Where have you been?
466
00:55:32,545 --> 00:55:34,945
Where were you?
What happened to your shirt?
467
00:55:35,352 --> 00:55:38,362
- I was playing soccer.
- You have been playing soccer this whole time?
468
00:55:38,580 --> 00:55:45,757
Well, after school, Royce asked me if I wanted
to play, and as soon as the game started they..
469
00:55:45,909 --> 00:55:53,971
They were tripping me, and pushing me to the ground,
and they were all laughing because my shirt got ripped.
470
00:55:54,798 --> 00:55:59,970
And I just decided to walk all the way home.
I know I should've called.
471
00:56:00,158 --> 00:56:03,810
- Yes.
- Actually I'm just really tired. I'm gonna go to bed.
472
00:56:04,328 --> 00:56:05,838
- Ok. Let me take this.
- No, no.
473
00:56:08,701 --> 00:56:11,652
Don't worry about it.
It's fine.
474
00:56:17,309 --> 00:56:19,089
I'll come up in a couple of minutes.
475
00:56:22,668 --> 00:56:24,321
- He's lying.
- Yeah, obviously.
476
00:56:24,498 --> 00:56:26,147
I've told you if we don't do something,
this is gonna get worse.
477
00:56:26,335 --> 00:56:27,860
- What the fuck do we do?
- I don't know.
478
00:56:28,015 --> 00:56:30,843
Maybe we need to talk to somebody.
He needs a.. Like a specialist.
479
00:56:31,079 --> 00:56:32,774
- What? And say what to him?
- I don't know.
480
00:56:32,909 --> 00:56:36,833
'Hello this is our son. We found him in a
fucking spaceship in the woods. Now what?'
481
00:56:36,979 --> 00:56:39,691
No, we should've done something
a long time ago. This is on us.
482
00:56:48,700 --> 00:56:51,538
Maybe this time we get lucky, like a baby?
483
00:57:06,593 --> 00:57:08,201
Just shut up and kiss me.
484
00:57:24,426 --> 00:57:25,606
What?
485
00:57:28,899 --> 00:57:29,880
Tori.
486
00:57:32,395 --> 00:57:33,307
Tori.
487
00:57:47,781 --> 00:57:48,767
Tori.
488
00:57:57,265 --> 00:57:58,168
Tori?
489
00:58:04,086 --> 00:58:07,199
Hey, baby. What are you doing?
490
00:58:14,920 --> 00:58:16,282
It's a boy.
491
00:58:26,045 --> 00:58:29,855
Oh, we tried for so long to
have a baby and he's here.
492
00:58:34,005 --> 00:58:36,800
He's here. Our gift.
493
00:58:58,708 --> 00:58:59,854
Hello?
494
00:59:00,981 --> 00:59:02,133
Hey..hey.. Uh?
495
00:59:06,062 --> 00:59:06,953
Meri.
496
00:59:14,985 --> 00:59:20,717
They won't let me see him, he has his..
They said that his face is..
497
00:59:20,957 --> 00:59:22,457
Did they know what happened?
498
00:59:22,971 --> 00:59:28,027
Urm, they found him on route 18. They think
that he swerved to not hit a deer and..
499
00:59:28,455 --> 00:59:33,392
And they are doing the toxicology to make sure
that he wasn't drinking. Was he drinking?
500
00:59:34,299 --> 00:59:38,316
No. He just had like two or three
drinks, but he wasn't canned.
501
00:59:40,739 --> 00:59:42,079
How's Brandon?
502
00:59:42,361 --> 00:59:44,191
He is ok.
We didn't tell him anything.
503
00:59:44,330 --> 00:59:45,808
No, but did he get home ok?
504
00:59:46,231 --> 00:59:49,371
- Yes, he did.
- Ok. Thank God. Thank God.
505
00:59:49,514 --> 00:59:54,099
He came over and I still remember when
he left, so I'm just glad that he is ok.
506
00:59:55,656 --> 00:59:57,053
He left you?
507
01:00:10,031 --> 01:00:11,265
Morning, baby.
508
01:00:18,887 --> 01:00:21,439
Listen, there's something that
we need to discuss with you..
509
01:00:21,779 --> 01:00:24,395
And it's probably gonna
be hard to hear..
510
01:00:26,608 --> 01:00:34,323
- Last night your uncle Noah..
- He died last night.
511
01:00:36,980 --> 01:00:37,899
Ok.
512
01:00:41,624 --> 01:00:47,372
Brandon, do you understand?
Your uncle Noah passed away. He is gone.
513
01:00:51,266 --> 01:00:53,283
I feel like you want me to
cry or something.
514
01:00:53,676 --> 01:00:55,079
Do you wanna cry?
515
01:00:56,622 --> 01:00:59,748
Brandon, we know that you
were at Merilee's last night.
516
01:01:03,836 --> 01:01:08,087
Honey, I'm your mom. I will
always defend you.
517
01:01:08,469 --> 01:01:13,045
But if you know something about what
happened to Noah, you need to tell us.
518
01:01:19,935 --> 01:01:21,472
I don't know what happened to him.
519
01:01:22,144 --> 01:01:25,992
But I would never hurt
uncle Noah. I love him.
520
01:01:27,446 --> 01:01:29,108
That is bullshit, he is fucking lying.
521
01:01:29,943 --> 01:01:32,029
- Kyle..
- Look we know you were there..
522
01:01:32,459 --> 01:01:34,119
What else are you lying to us about?
523
01:01:34,441 --> 01:01:35,156
Can you calm down?
524
01:01:35,402 --> 01:01:37,653
- Were you in Caitlyn's bedroom?
- He was camping with us.
525
01:01:37,831 --> 01:01:39,610
Where were you Wednesday night
when Caitlyn's mom went missing?
526
01:01:39,763 --> 01:01:41,879
- This is not helping.
- He's lying to our fucking faces.
527
01:01:42,891 --> 01:01:44,131
I'm gonna go upstairs.
528
01:01:44,932 --> 01:01:47,808
No, you are not. You are not going
anywhere until we get all this on the table.
529
01:01:47,940 --> 01:01:49,888
- Kyle, I will handle it!
- Right now, right now..
530
01:01:50,026 --> 01:01:53,724
Did you hurt Noah? What did you do to him?
He was my friend, and you just fucking..
531
01:01:53,846 --> 01:01:54,900
Leave me alone!
532
01:02:01,910 --> 01:02:02,856
Brandon..
533
01:02:06,787 --> 01:02:09,787
You need to go to your room.
Just go to your room.
534
01:02:10,388 --> 01:02:11,306
Are you alright?
535
01:02:14,641 --> 01:02:15,633
Baby?
536
01:02:16,347 --> 01:02:18,309
He's hiding that fucking
shirt for some reason.
537
01:02:19,104 --> 01:02:19,931
Honey..
538
01:02:58,296 --> 01:02:59,414
Shit.
539
01:03:05,232 --> 01:03:06,170
Dad?
540
01:03:08,586 --> 01:03:13,233
Hey, bud. I wanted to apologize.
541
01:03:15,754 --> 01:03:21,948
We've been going through a lot lately and..
I shouldn't have said what I said to you.
542
01:03:23,544 --> 01:03:24,499
Ok.
543
01:03:26,464 --> 01:03:28,102
- Come here, come here.
- What? What?
544
01:03:30,857 --> 01:03:33,014
- It's right there.
- That could be anything.
545
01:03:33,156 --> 01:03:36,709
No, no. No, that is why he was hiding this
from us last night. That is Noah's blood.
546
01:03:37,160 --> 01:03:38,270
How?
547
01:03:38,444 --> 01:03:42,178
How could Brandon have killed Noah and
then made it look like a car accident.
548
01:03:42,293 --> 01:03:43,449
Who knows what kind of
weird shit he could do.
549
01:03:43,572 --> 01:03:49,085
Noah was drunk and wrecked the car
because you let him drive..
550
01:03:49,239 --> 01:03:50,726
- No, no. No, that is not..
- And now you..
551
01:03:50,921 --> 01:03:54,183
Are trying to take out your guilt on
our 12 year old son?
552
01:03:54,364 --> 01:03:58,935
- Babe..
- You are making a hard situation, impossible.
553
01:03:59,073 --> 01:04:01,363
Babe, we've gotta do something..
554
01:04:01,803 --> 01:04:06,189
If we don't, more people are gonna get hurt,
or people will die. You gotta be with me on this.
555
01:04:06,418 --> 01:04:08,801
I will never turn against our son.
556
01:04:08,929 --> 01:04:12,699
He is not our son! He is some thing
we found in the woods.
557
01:04:12,876 --> 01:04:15,053
How fucking dare you say that to me!
558
01:04:15,752 --> 01:04:17,974
How dare you fucking say that to me!
559
01:04:18,112 --> 01:04:20,234
Babe, come on, he is killing us!
560
01:04:20,439 --> 01:04:24,839
We now turn to more sombre news tonight
as authorities are reaching out to the public..
561
01:04:24,974 --> 01:04:28,810
For information in their search for missing
Darbo's waitress Erica Connor..
562
01:04:28,894 --> 01:04:32,433
Who was last seen in
the iconic route 74 diner..
563
01:05:51,707 --> 01:05:52,771
Are you ok?
564
01:06:01,114 --> 01:06:07,166
Honey, I might take him away
this weekend. Just the two of us.
565
01:06:08,932 --> 01:06:16,614
Take him out to Drivewood. Be
his dad, let him know I love him.
566
01:06:35,461 --> 01:06:36,666
Hey, don't forget these.
567
01:06:38,059 --> 01:06:40,282
- Just wear them for me.
- Ok.
568
01:06:49,049 --> 01:06:50,972
You'll always be my baby boy.
569
01:06:54,488 --> 01:06:56,633
Oh, my God. You are getting so tall.
570
01:06:58,365 --> 01:06:59,912
Go have fun with your dad, ok?
571
01:07:02,228 --> 01:07:03,244
Alright..
572
01:07:06,276 --> 01:07:07,546
- Seatbelt.
- Alright.
573
01:07:11,517 --> 01:07:12,852
See you Sunday.
574
01:08:15,898 --> 01:08:17,996
- Good afternoon, Tori.
- Hey.
575
01:08:20,552 --> 01:08:22,022
Your boy around, by chance?
576
01:08:23,127 --> 01:08:24,960
Brandon went hunting with his dad.
577
01:08:25,545 --> 01:08:26,856
Is something wrong?
578
01:08:27,175 --> 01:08:29,802
Maybe you can answer a question for me.
579
01:08:31,488 --> 01:08:33,143
Does this look familiar to you?
580
01:08:34,412 --> 01:08:39,977
Some kind of signature left
at the spot where Noah died.
581
01:08:40,088 --> 01:08:41,109
No.
582
01:08:42,511 --> 01:08:48,897
That doesn't look like a..
BB maybe? As in Brandon Breyer?
583
01:08:50,114 --> 01:08:51,369
I don't see it.
584
01:08:54,795 --> 01:08:56,337
Would you mind if I come in,
take a look around?
585
01:08:56,498 --> 01:08:59,522
I do mind. I think actually
you should go.
586
01:09:00,524 --> 01:09:05,089
Alright, but you know I'll be back.
587
01:09:24,458 --> 01:09:25,727
These are deer tracks.
588
01:09:41,884 --> 01:09:43,778
Looks like there's more
than one set of tracks.
589
01:10:58,591 --> 01:10:59,882
Brandon?
590
01:11:01,129 --> 01:11:02,178
Oh, man.
591
01:11:34,767 --> 01:11:36,510
Please, please..
592
01:11:42,808 --> 01:11:45,766
Brandon, please, stop.
Don't hurt me, ok?
593
01:11:48,204 --> 01:11:49,874
Don't, don't.
I'm sorry.
594
01:12:06,449 --> 01:12:07,471
Pick up, pick up!
595
01:12:09,891 --> 01:12:14,958
Kyle, I'm sorry. You were right,
baby. You were right. He killed Noah..
596
01:12:15,089 --> 01:12:22,946
Brandon, he killed Noah, and..
Kyle?
597
01:12:26,479 --> 01:12:27,566
Mom.
598
01:12:34,215 --> 01:12:35,621
Where's dad?
599
01:12:37,794 --> 01:12:38,931
He's gone.
600
01:12:40,882 --> 01:12:42,221
Gone where?
601
01:12:45,030 --> 01:12:45,971
You know.
602
01:12:47,402 --> 01:12:52,432
No, no. I don't know where.
603
01:12:53,066 --> 01:12:55,397
Where are you?
604
01:12:56,257 --> 01:12:57,979
I'm home mom.
605
01:13:13,168 --> 01:13:14,043
Brandon?
606
01:13:54,702 --> 01:13:56,471
Please pick up, please pick up.
607
01:14:00,910 --> 01:14:02,192
Please help me.
608
01:14:07,161 --> 01:14:08,366
911
609
01:14:31,544 --> 01:14:34,824
Got a call from the Breyer residence.
Tori was screaming, then the line went dark.
610
01:14:35,026 --> 01:14:36,618
Shit. I'm on my way.
611
01:15:02,760 --> 01:15:03,869
What the fuck?
612
01:15:07,201 --> 01:15:08,122
Yeah.
613
01:15:15,819 --> 01:15:16,979
Tori!
614
01:15:17,487 --> 01:15:20,734
You've got us here, where are you?
615
01:15:20,836 --> 01:15:22,990
Follow the sound of my voice, Tori.
616
01:15:25,286 --> 01:15:26,613
I'm.. I'm here.
617
01:15:30,110 --> 01:15:32,000
Jesus Christ. What the fuck was that?
618
01:15:33,311 --> 01:15:34,142
Tori!
619
01:15:35,145 --> 01:15:35,927
I'm here.
620
01:15:36,826 --> 01:15:38,743
You are safe now, we've got you.
621
01:15:41,006 --> 01:15:42,524
Let's go! Take cover!
622
01:15:42,688 --> 01:15:45,204
- No, you don't understand..
- Go! Hey, Hey!
623
01:15:53,003 --> 01:15:57,113
Requesting backup at the Breyer residence.
Immediate help!
624
01:15:57,408 --> 01:16:00,157
We have a 217 in progress at route 9.
625
01:16:00,599 --> 01:16:01,761
Requesting backup.
626
01:16:01,992 --> 01:16:04,619
I repeat, I need backup!
627
01:16:04,997 --> 01:16:07,855
Come in.. Come in..
628
01:16:08,055 --> 01:16:13,612
I repeat I have a 217 in progress at the
Breyer residence. I need backup immediately!
629
01:16:46,066 --> 01:16:49,459
If anyone can read me, advise
on the suspect, he is out.
630
01:18:34,153 --> 01:18:37,899
The ship, it cut him.
It cut him, it cut him.
631
01:19:29,032 --> 01:19:30,166
Erica..
632
01:19:45,705 --> 01:19:47,113
Brandon.
633
01:19:49,413 --> 01:19:50,751
Where are you, baby?
634
01:19:53,026 --> 01:19:54,147
Brandon.
635
01:19:55,054 --> 01:19:56,340
Where are you, baby?
636
01:20:00,809 --> 01:20:01,856
Brandon?
637
01:20:13,938 --> 01:20:15,313
Where are you baby?
638
01:20:21,009 --> 01:20:22,039
Brandon.
639
01:20:46,951 --> 01:20:47,883
Mom?
640
01:20:49,909 --> 01:20:51,398
Brandon..
641
01:20:52,139 --> 01:20:53,316
Listen to me..
642
01:20:54,459 --> 01:20:57,784
I have never stopped loving you.
643
01:20:58,359 --> 01:21:06,714
I believe, I still believe, you
are a blessing that fell to this earth.
644
01:21:19,612 --> 01:21:21,348
When we found you..
645
01:21:21,638 --> 01:21:27,945
You were so tiny and fragile, and all
we could do was keep you safe..
646
01:21:29,281 --> 01:21:37,503
Whatever you've done, I know
there is good inside you.
647
01:21:40,552 --> 01:21:42,286
I wanna do good mom.
648
01:21:43,023 --> 01:21:44,190
I do.
649
01:21:45,942 --> 01:21:47,461
And you will.
650
01:21:52,526 --> 01:21:56,106
You will always be..
651
01:22:00,572 --> 01:22:02,373
My baby boy.
652
01:22:11,003 --> 01:22:13,508
Oh, Brandon, I'm sorry..
Brandon..
653
01:23:47,418 --> 01:23:50,341
Breaking news at this hour:
A passenger jet has crashed..
654
01:23:50,479 --> 01:23:52,732
In the small town of Brightburn, Kansas..
655
01:23:52,854 --> 01:23:55,661
Details are still coming in,
but there are believed to be..
656
01:23:55,781 --> 01:23:59,991
No survivors among the
268 passengers on board.
657
01:24:00,170 --> 01:24:04,713
Investigators are not yet sure what caused
the plane to drop suddenly from the sky..
658
01:24:04,858 --> 01:24:06,991
And crash into this small family farm.
659
01:24:07,367 --> 01:24:10,331
Among the reported dead, are the
residents of the farmhouse..
660
01:24:10,776 --> 01:24:15,552
Kyle and Tori Breyer, they are survived
by their 12 year old son, Brandon.
661
01:24:41,084 --> 01:24:45,791
The mainstream media, as usual, tried
to sell you all a load of bullshit..
662
01:24:55,664 --> 01:25:00,969
Just like that, half man half sea creature,
capsizing fishing vessels in the south china sea.
663
01:25:01,229 --> 01:25:03,029
Like, what we were talking
about last week..
664
01:25:03,182 --> 01:25:06,861
Some kind of witch woman who choke
people out with cords.
665
01:25:06,986 --> 01:25:11,382
They are all out there.
They are all waiting.
666
01:25:11,543 --> 01:25:16,603
And they are all gonna eat us for fucking breakfast,
unless we get our shit together and do something!
666
01:25:17,305 --> 01:25:23,296
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org51737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.