All language subtitles for Brightburn.2019.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:02,798 --> 00:01:06,185 - Ok. Ok. I like this. - Hmm hmm. 3 00:01:06,451 --> 00:01:08,911 Maybe this time we get lucky, like a baby? 4 00:01:09,050 --> 00:01:10,542 Let's just have some fun. 5 00:01:10,917 --> 00:01:12,045 Oh, I like fun. 6 00:01:12,313 --> 00:01:13,952 Just shut up and kiss me. 7 00:01:18,575 --> 00:01:21,142 - Ah, ouch! Hold on. - Sorry. 8 00:01:21,704 --> 00:01:23,738 This damn watch. 9 00:01:26,263 --> 00:01:27,509 Come on.. 10 00:01:34,505 --> 00:01:35,755 What's wrong.. 11 00:01:40,406 --> 00:01:41,558 You feel that? 12 00:01:42,741 --> 00:01:43,789 No? 13 00:01:48,763 --> 00:01:49,847 It stopped. 14 00:01:50,101 --> 00:01:51,771 That's weird. I didn't hear anything. 15 00:01:54,609 --> 00:01:55,705 Baby, are you ok? 16 00:01:55,890 --> 00:01:57,275 Yeah, I'm ok. 17 00:01:58,644 --> 00:02:00,033 What was that? 18 00:02:00,907 --> 00:02:03,763 Oh, my God. Right there. 19 00:02:05,559 --> 00:02:06,674 What is that? 20 00:02:08,897 --> 00:02:12,938 Hello, how's our little guy this morning? 21 00:02:13,749 --> 00:02:16,205 Hello. How are you? 22 00:02:16,683 --> 00:02:19,241 Oh, look at you! Look at you! You are all sitting up! 23 00:02:19,842 --> 00:02:21,826 Oh. Oh, yeah, kick it! 24 00:02:28,840 --> 00:02:32,715 Look at that big smile. So happy. 25 00:02:38,329 --> 00:02:42,234 You are crawling. Look at that! 26 00:02:42,725 --> 00:02:44,987 Look at this overall, looks like a mini you. 27 00:02:48,547 --> 00:02:50,889 Look at you putting your little butt in the air. 28 00:02:50,956 --> 00:02:55,977 - Yeah, you are gonna work on the farm like daddy. - Yes! Just like a Breyer. 29 00:03:02,529 --> 00:03:05,312 - Bye. - Bye. 30 00:03:23,346 --> 00:03:24,428 Brandon. 31 00:03:30,276 --> 00:03:32,576 It's time to get ready for school. 32 00:03:38,549 --> 00:03:39,549 Gotcha! 33 00:03:52,845 --> 00:03:54,380 Not even close! 34 00:03:56,985 --> 00:03:58,731 I'm gonna find you. 35 00:03:59,928 --> 00:04:01,680 Better not be in that barn. 36 00:04:59,375 --> 00:05:01,483 You totally got me! 37 00:05:01,864 --> 00:05:04,008 You are getting too big for this. 38 00:05:06,570 --> 00:05:08,644 But you'll always be my baby boy. 39 00:05:10,947 --> 00:05:12,015 Ok, let's go. 40 00:05:12,198 --> 00:05:13,438 Took you long enough to find me. 41 00:05:17,714 --> 00:05:18,934 - Uh-oh. - Morning guys. 42 00:05:19,282 --> 00:05:20,813 - Hey. - What were you doing in there? 43 00:05:20,831 --> 00:05:22,477 - I was just... - Hide and seek. 44 00:05:22,597 --> 00:05:24,828 You know the rules on the barn, right? 45 00:05:24,968 --> 00:05:25,906 Yeah, I mean.. 46 00:05:25,920 --> 00:05:29,387 Come on, all those boards and the other shit, I don't want you breaking your neck. 47 00:05:29,571 --> 00:05:31,736 He was only in there for like two minutes. 48 00:05:32,840 --> 00:05:33,909 Did you eat breakfast? 49 00:05:34,037 --> 00:05:35,000 Not yet. 50 00:05:35,168 --> 00:05:36,682 - Want some waffles? - Yeah sounds good. 51 00:05:36,683 --> 00:05:37,778 Yeah. You are making waffles? 52 00:05:37,779 --> 00:05:39,816 - Yeah, I'm making waffles. - What about some bacon? 53 00:05:42,486 --> 00:05:45,800 And that is what we call a hive. 54 00:05:47,456 --> 00:05:51,909 Wasps and bees. Both members of the same insect family, 55 00:05:51,910 --> 00:05:54,949 both with two pairs of wings, both with stingers. 56 00:05:54,988 --> 00:05:57,652 Can anyone tell me any differences between them? 57 00:06:03,913 --> 00:06:04,909 Mr. Breyer? 58 00:06:07,132 --> 00:06:11,441 Well, bees are pollinators and wasps are predators. 59 00:06:11,736 --> 00:06:13,393 Good, good. Anybody else? 60 00:06:13,394 --> 00:06:16,917 And wasps are more aggressive, more dangerous. 61 00:06:17,205 --> 00:06:21,128 One species the "Polistes Sulcifer" is what's called a Brood parasite. 62 00:06:21,291 --> 00:06:27,230 They've lost the ability to make nests, so they use brute force to make other wasp species raise their young. 63 00:06:27,338 --> 00:06:31,150 And they make them feed their babies, things like beetle larvae and maggots. 64 00:06:32,192 --> 00:06:34,873 Well, why you are always talking about maggots? You must be one. 65 00:06:36,876 --> 00:06:38,111 Ok.. Alright. 66 00:06:38,686 --> 00:06:41,768 Don't worry, smart guys end up ruling the planet. 67 00:09:15,773 --> 00:09:16,640 Brandon? 68 00:09:23,308 --> 00:09:24,328 Brandon. 69 00:09:37,815 --> 00:09:38,684 Brandon? 70 00:09:51,762 --> 00:09:52,622 Brandon. 71 00:10:18,027 --> 00:10:18,991 Brandon.. 72 00:10:24,942 --> 00:10:25,948 Brandon.. 73 00:10:29,808 --> 00:10:30,829 Brandon.. 74 00:10:33,064 --> 00:10:33,960 Brandon.. 75 00:10:37,392 --> 00:10:38,310 Brandon.. 76 00:10:41,777 --> 00:10:44,338 Brandon.. Hey.. Hey. 77 00:10:47,739 --> 00:10:49,475 - Hey, hey, it's me, it's mom. - What's going on, where am I? 78 00:10:49,664 --> 00:10:52,013 It's mom, mom. Look at me. 79 00:10:52,202 --> 00:10:55,049 Hey, you are alright. You are alright. 80 00:10:57,000 --> 00:10:57,885 You are alright. 81 00:11:00,397 --> 00:11:02,413 You are alright. You were sleepwalking, I think. 82 00:11:02,701 --> 00:11:07,333 Yeah, I was.. There was.. These voices or something... 83 00:11:08,284 --> 00:11:11,923 Well, you are ok now. You are ok now. 84 00:11:18,842 --> 00:11:22,932 - Please don't worry about a thing.~ 85 00:11:23,821 --> 00:11:28,835 - Every little thing is gonna be alright.~ 86 00:11:30,495 --> 00:11:36,453 - No don't worry about a thing~. 87 00:11:38,156 --> 00:11:43,227 - Every little thing is gonna be alright.~ 88 00:11:44,848 --> 00:11:50,126 - No don't worry about a thing.~ 89 00:11:59,902 --> 00:12:00,917 Everything alright? 90 00:12:02,164 --> 00:12:06,050 Yeah, he was.. Sleepwalking, I guess? 91 00:12:07,287 --> 00:12:08,397 Where? 92 00:12:09,821 --> 00:12:13,113 No, just.. He was downstairs, he is fine. 93 00:12:14,309 --> 00:12:17,531 We should go to bed, yeah? It's getting so late. 94 00:12:19,166 --> 00:12:20,584 Hold one of these. 95 00:12:24,037 --> 00:12:25,800 Alright. I think it's gonna hold it. 96 00:12:28,467 --> 00:12:30,275 - Do you want one of these? - Sure. 97 00:12:33,036 --> 00:12:35,190 First couple of years after we adopted you, 98 00:12:36,263 --> 00:12:38,418 I had no clue how to be a dad. 99 00:12:38,797 --> 00:12:42,073 And your mom, she was out one day, and you were balling your eyes out, 100 00:12:42,570 --> 00:12:43,806 but I had the secret weapon. 101 00:12:44,428 --> 00:12:46,689 So you gave me a piece of candy? 102 00:12:47,789 --> 00:12:49,067 Yep! 103 00:12:50,948 --> 00:12:52,078 Did it work? 104 00:12:52,526 --> 00:12:55,846 I guess.. You didn't turn up that bad, did you? Huh? 105 00:12:58,722 --> 00:13:01,469 Alright, you'll go get the lawn because I've got to get to the seed store. 106 00:13:01,549 --> 00:13:03,159 Yeah, no worries. I'll handle it. 107 00:13:05,426 --> 00:13:06,426 Dammit. 108 00:13:09,447 --> 00:13:10,448 Come on. 109 00:13:14,759 --> 00:13:16,225 Stupid thing. 110 00:14:18,598 --> 00:14:21,037 Oh, you are not beating me, I love it! 111 00:14:21,627 --> 00:14:23,395 That's how you shoot. That's how you shoot. 112 00:14:23,457 --> 00:14:25,706 What about this brown one? I think it's easy to pick up. 113 00:14:25,866 --> 00:14:26,946 Right there, right there.. 114 00:14:36,363 --> 00:14:44,221 - Happy birthday, dear Brandon. Happy birthday to you.~ 115 00:14:44,562 --> 00:14:47,361 - Congrats! - There you go. 116 00:14:48,694 --> 00:14:49,935 This is for little kids. 117 00:14:49,936 --> 00:14:52,612 Oh, come on, make a wish! Thank you, Erica. 118 00:14:52,613 --> 00:14:54,521 I didn't think they were gonna bring it. It's pretty nice. 119 00:14:54,522 --> 00:14:58,662 Yeah, if you don't want it, slide it on over here. I'll take it. 120 00:15:02,576 --> 00:15:04,459 So, Brandon, I hear you are killing it in school. 121 00:15:04,469 --> 00:15:05,890 He tested in the top 1 %. 122 00:15:06,063 --> 00:15:09,186 No, he tested in the top 1/10th of 1 %. 123 00:15:09,326 --> 00:15:11,346 Yeah, the whole faculty is talking about him. 124 00:15:11,517 --> 00:15:13,047 He is our little secret genius. 125 00:15:13,679 --> 00:15:17,811 So, a special guy deserves a very special present. 126 00:15:17,955 --> 00:15:21,737 This is from me and your aunt Merilee. 127 00:15:23,219 --> 00:15:24,606 Go ahead. Open it! 128 00:15:25,339 --> 00:15:28,183 I shot my first buck with that very same model. 129 00:15:29,994 --> 00:15:32,663 Woah, woah. No, no, no. No guns! 130 00:15:32,683 --> 00:15:34,267 - We talked about this, Tori. - I know.. But... 131 00:15:34,567 --> 00:15:36,579 No. Come on, he's still just a kid. 132 00:15:37,179 --> 00:15:37,840 I'm 12 years old. 133 00:15:38,000 --> 00:15:40,594 I know, exactly, you are still a child. 134 00:15:41,889 --> 00:15:42,836 Give it to me. 135 00:15:43,773 --> 00:15:45,321 I'm sorry, what did you say to me? 136 00:15:45,603 --> 00:15:47,595 I said, give it to me! 137 00:15:49,013 --> 00:15:49,808 Brandon... 138 00:15:50,100 --> 00:15:54,125 Ok, we are done here. We are not having Mexican, thank you so much. Brandon, let's go. 139 00:15:54,654 --> 00:15:56,604 Brandon, come on, let's go! Brandon! 140 00:15:57,323 --> 00:15:58,456 Up! Now! 141 00:15:58,669 --> 00:16:01,445 Brandon.. Listen to your father. 142 00:16:03,346 --> 00:16:05,147 We are leaving. Let's go. 143 00:16:05,332 --> 00:16:08,347 Thank you, guys. So fun. Thank you so much. 144 00:16:08,526 --> 00:16:12,298 - Hey, sorry. So sorry. - Don't even worry about it. 145 00:16:14,996 --> 00:16:16,340 I love you, guys. 146 00:16:17,822 --> 00:16:21,066 - Babe, I've told you. - Are you sure you want kids? 147 00:16:21,487 --> 00:16:23,241 I just don't get that kid. 148 00:16:23,480 --> 00:16:25,807 Turns 12 and all of the sudden there's a mouth on him? 149 00:16:25,808 --> 00:16:28,188 It is so strange. It was so unlike him. 150 00:16:29,693 --> 00:16:31,359 Don't worry about him. 151 00:16:32,255 --> 00:16:34,141 He is getting older.. Changing. 152 00:16:34,833 --> 00:16:37,551 We were so much worst when we were his age. 153 00:16:37,841 --> 00:16:41,161 Do you remember all the running around we did, sneaking out, 154 00:16:41,380 --> 00:16:44,166 - fooling around in my parents basement. - Yeah. 155 00:16:44,318 --> 00:16:46,664 - You know my parents knew exactly what we were doing back then. - Yeah. 156 00:16:46,831 --> 00:16:49,790 They just didn't give a shit. They had already written me off at that point. 157 00:16:49,936 --> 00:16:51,280 Aww, babe. 158 00:16:52,334 --> 00:16:54,909 We can never do that to Brandon. 159 00:16:56,074 --> 00:17:00,304 - He needs to know we give a shit. - He will. 160 00:17:03,258 --> 00:17:05,032 Hey, why don't we go camping this weekend? 161 00:17:05,678 --> 00:17:08,005 Just the three of us. Go to Drivewood. 162 00:17:08,369 --> 00:17:10,223 We haven't done that in so long. 163 00:17:10,423 --> 00:17:12,808 You know what else we haven't done in so long.. 164 00:17:13,966 --> 00:17:17,664 I know what you are thinking.. Gone to church.. 165 00:17:17,665 --> 00:17:22,762 - We have not gone to church in a while. - Yeah, that's not at all what I was thinking about. 166 00:17:24,000 --> 00:17:27,802 - We need to clean up the closet, that's what you were thinking. - No, no, no. 167 00:17:28,783 --> 00:17:31,334 - Ok, but you gotta be quite. - I will be quite, I'm always quite. 168 00:17:31,335 --> 00:17:32,874 - He is not asleep yet. - Shhh. 169 00:17:36,697 --> 00:17:37,492 Here. 170 00:17:39,424 --> 00:17:42,442 - What's that three or four. - We've got three. We're good. 171 00:17:42,534 --> 00:17:44,650 Go get the flashlight. 172 00:17:48,285 --> 00:17:49,745 These batteries. 173 00:17:49,932 --> 00:17:53,168 Brandon, it's gonna be cold, you are gonna need your warm jacket, ok? 174 00:18:01,330 --> 00:18:03,206 Hey, did you hear your mother, bud? 175 00:18:06,908 --> 00:18:08,036 Hey. 176 00:18:15,063 --> 00:18:16,171 Brandon. 177 00:18:40,322 --> 00:18:42,883 - Hey, hun.. Uh. - Look what I've found. 178 00:18:44,528 --> 00:18:45,528 What is that? 179 00:18:47,051 --> 00:18:48,799 It's like his idea of porn? 180 00:18:48,971 --> 00:18:49,898 I think so. 181 00:18:49,899 --> 00:18:51,971 - Wow. - Bras.. 182 00:18:52,096 --> 00:18:54,056 I guess I knew this day was coming. 183 00:18:55,046 --> 00:18:56,406 What is that? 184 00:18:57,509 --> 00:18:59,384 It's this like a guy thing? 185 00:18:59,544 --> 00:19:01,614 No, that's not any guy thing I know. 186 00:19:04,517 --> 00:19:06,748 Maybe we should have "The Talk" with him. 187 00:19:17,957 --> 00:19:19,027 Hey, Brandon.. 188 00:19:20,244 --> 00:19:22,304 You know you just had your birthday, 189 00:19:23,324 --> 00:19:26,554 which means that you are becoming a young man, and... 190 00:19:27,323 --> 00:19:28,993 Your body is changing. 191 00:19:29,886 --> 00:19:30,798 Ok. 192 00:19:30,845 --> 00:19:33,557 Well, we start developing, you know, 193 00:19:34,777 --> 00:19:37,630 feelings about women, women's bodies.. 194 00:19:38,060 --> 00:19:40,935 I was just like you when I was your age. 195 00:19:41,788 --> 00:19:44,120 I also thought about girls all the time. 196 00:19:45,717 --> 00:19:48,039 You know, nobody was around to tell me that, 197 00:19:49,087 --> 00:19:54,257 it was ok to.. Uh.. Touch it or play with it.. 198 00:19:55,793 --> 00:19:56,789 With what? 199 00:19:59,265 --> 00:20:03,874 Ah, you know with.. Your penis. 200 00:20:06,323 --> 00:20:07,467 Ok. 201 00:20:08,054 --> 00:20:11,721 Look, the thing about, you know, sex, it's not.. 202 00:20:11,722 --> 00:20:14,775 It's not about organs or body parts.. 203 00:20:14,968 --> 00:20:17,697 I mean, you know, it is that, too, but.. 204 00:20:19,258 --> 00:20:22,563 You know, it's about finding the right person and then falling in love. 205 00:20:25,536 --> 00:20:28,712 Look, all I'm saying is, you are a guy, you know, 206 00:20:28,852 --> 00:20:31,383 and you are gonna have certain urges. You know, 207 00:20:31,550 --> 00:20:36,527 about girls you see in films or girls in class or whatever.. 208 00:20:37,022 --> 00:20:40,534 And I'm just saying that it's ok to give into them now and again. 209 00:20:41,935 --> 00:20:43,335 Like.. Now? 210 00:20:44,562 --> 00:20:45,463 What? 211 00:20:47,501 --> 00:20:48,809 Like now. 212 00:20:50,129 --> 00:20:53,943 No, no, no, not.. Not right now. No. 213 00:20:57,656 --> 00:20:58,870 Good talk. 214 00:21:20,016 --> 00:21:20,941 Brandon. 215 00:22:50,369 --> 00:22:51,405 Mom! 216 00:23:01,326 --> 00:23:03,836 What's wrong? What's wrong? 217 00:23:04,423 --> 00:23:06,197 Someone's there by the curtain. 218 00:23:28,461 --> 00:23:29,975 Honey, there's no one here. 219 00:23:30,139 --> 00:23:32,778 You have to believe me, he was right there! 220 00:23:33,377 --> 00:23:34,595 Who was? 221 00:23:35,735 --> 00:23:37,997 Brandon Breyer. 222 00:23:39,639 --> 00:23:40,813 Brandon? 223 00:23:45,974 --> 00:23:46,938 Brandon! 224 00:23:48,665 --> 00:23:50,188 Brandon, where are you, baby? 225 00:23:50,814 --> 00:23:51,991 Can you hear me? 226 00:23:52,458 --> 00:23:53,497 Brandon. 227 00:23:55,027 --> 00:23:56,061 Brandon! 228 00:23:59,275 --> 00:24:02,264 Oh, my god. Oh, my god, Brandon.. 229 00:24:02,265 --> 00:24:04,207 Your father and I are totally freaked out! 230 00:24:04,208 --> 00:24:06,172 I didn't mean to. I was just taking a pee. 231 00:24:15,715 --> 00:24:21,125 So you don't think I need to take him to someone like a specialist.. There's.. 232 00:24:21,126 --> 00:24:26,992 No. For what? For talking back to his dad and keeping literature material under his mattress? 233 00:24:27,062 --> 00:24:33,324 It's like he's always been, you know, my little sweet guy and now.. 234 00:24:34,448 --> 00:24:36,470 - He is so different. - It's called puberty. 235 00:24:38,163 --> 00:24:41,427 - So I'm over-reacting, which I obviously am. - A little, a little, a little bit. 236 00:24:41,428 --> 00:24:43,533 - I love you. - Thank you. 237 00:24:43,534 --> 00:24:45,781 - I'll call you. Thanks Mer. - Ok. Call me later. Bye. 238 00:24:53,833 --> 00:24:55,210 What's that? 239 00:24:56,167 --> 00:24:57,302 What? 240 00:24:57,510 --> 00:24:59,360 I wasn't snooping or anything. 241 00:25:00,145 --> 00:25:03,085 Most of the line work. It's good shading. 242 00:25:34,182 --> 00:25:35,489 Fucking wolf. 243 00:25:47,636 --> 00:25:50,253 Brandon, hey. What are you doing, buddy? 244 00:26:00,092 --> 00:26:02,088 Buddy, it's 10:30 at night. 245 00:26:06,130 --> 00:26:07,301 Are you all right, buddy? 246 00:26:14,637 --> 00:26:15,762 Think so. 247 00:26:19,629 --> 00:26:20,972 Come on, man. Let's get inside. 248 00:26:50,878 --> 00:26:52,209 Oh, my God. 249 00:26:52,610 --> 00:26:55,444 Tori? Tori, Tori? Hey! 250 00:26:55,953 --> 00:26:58,728 - Wake up, I need you to come outside. - What is it? Ok. 251 00:26:58,951 --> 00:27:01,320 - See. Right? - Oh, shit. 252 00:27:04,644 --> 00:27:06,172 So the wolf is back. 253 00:27:06,173 --> 00:27:09,279 No.. No, baby.. I.. This isn't a wolf, I mean, 254 00:27:09,280 --> 00:27:11,454 this isn't an animal, I think.. 255 00:27:12,871 --> 00:27:14,417 I think this might be Brandon. 256 00:27:15,218 --> 00:27:18,278 He was out here, early tonight, just staring at them.. 257 00:27:18,489 --> 00:27:20,602 And the chicken, they were all fucking going crazy. 258 00:27:22,815 --> 00:27:27,295 Babe, a wolf can't do this! It can't rip a freaking door open and break a lock! 259 00:27:27,799 --> 00:27:29,570 And your twelve year old son can? 260 00:27:30,086 --> 00:27:31,509 So you can't explain it either. 261 00:27:33,548 --> 00:27:37,444 Kyle, stop. It was the wolf. I'm going to bed. 262 00:27:40,030 --> 00:27:42,493 Ok, guys, this game is called "Willows in the wind." 263 00:27:42,683 --> 00:27:45,052 It's about working together, building trust. 264 00:27:45,352 --> 00:27:47,866 Lean back and depend on your classmates. 265 00:27:49,968 --> 00:27:51,505 Oh, come on now, focus. 266 00:27:55,014 --> 00:27:59,886 Alright, very good, guys. When we trust each other, good things happen. 267 00:28:00,155 --> 00:28:02,324 Alright, you are our next big guy. Let's hear it for Brandon 268 00:28:03,976 --> 00:28:06,440 Nothing to be afraid of, your classmates have your back. 269 00:28:13,657 --> 00:28:14,603 Good job. 270 00:28:16,764 --> 00:28:17,790 Oh, shit! 271 00:28:18,932 --> 00:28:20,484 Way to trust the fall, Breyer! 272 00:28:20,485 --> 00:28:21,869 Hey, hey, knock it off! 273 00:28:22,176 --> 00:28:25,485 You ok, bud? Dammit, Caitlyn. Give him a hand up. 274 00:28:27,330 --> 00:28:30,882 - Hey, hold on, we're all on the same team here. - He is a pervert! 275 00:28:32,108 --> 00:28:32,935 Liar. 276 00:28:33,016 --> 00:28:36,812 Caitlyn, help him up or you'll fail this class. 277 00:28:47,177 --> 00:28:49,419 - What are you doing? - Brandon. 278 00:28:49,426 --> 00:28:52,520 - Let go.. Stop it! - Brandon.. Brandon, stop! 279 00:28:55,106 --> 00:28:59,646 Erica, he said he's sorry, it was an accident. They are just kids. 280 00:28:59,827 --> 00:29:01,937 Did you see my daughter's hand? 281 00:29:02,258 --> 00:29:04,318 He is a goddamn animal, is what he is. 282 00:29:04,485 --> 00:29:06,690 Hey, can we just calm down here, Erica? Please. 283 00:29:06,850 --> 00:29:08,570 I want him in handcuffs and I want him gone. 284 00:29:08,718 --> 00:29:11,354 We are taking action. Brandon is going to be suspended for two days. 285 00:29:11,525 --> 00:29:13,911 Suspended? Do your job, arrest him! 286 00:29:13,912 --> 00:29:15,812 I'm sorry, ma'am. That's not your call. 287 00:29:15,888 --> 00:29:19,725 After the suspension he will be in regular sessions with our school counselor, miss Merilee. 288 00:29:19,883 --> 00:29:24,467 - His aunt? Oh, Jesus fucking Christ. - Right now she is the only counselor.. 289 00:29:37,349 --> 00:29:39,026 Do you even know who his real mother is? 290 00:29:39,472 --> 00:29:40,475 I'm his real mother. 291 00:29:40,476 --> 00:29:42,611 I meant whatever in-bread psycho gave birth to him. 292 00:29:42,862 --> 00:29:45,401 - Hey! - I know exactly what you meant. 293 00:29:46,674 --> 00:29:50,793 If trash-talking a 12 years old child lets you sleep better at night, Erica.. 294 00:29:51,506 --> 00:29:53,312 Maybe you are the one who needs help. 295 00:29:56,152 --> 00:29:57,579 I'm sorry about your daughter. 296 00:30:00,221 --> 00:30:01,578 Get up, let's go. 297 00:30:16,670 --> 00:30:20,051 I never did shit like that. Breaking a girl's hand? Goddammit. 298 00:30:21,475 --> 00:30:22,933 My dad would whoop my ass. 299 00:30:24,399 --> 00:30:27,345 Yeah, well, this isn't something we can ass-whip away. 300 00:30:29,968 --> 00:30:35,016 I need to tell you something,. The other night when I found him sleepwalking, 301 00:30:35,172 --> 00:30:38,681 he wasn't downstairs, he was in the barn. 302 00:30:42,274 --> 00:30:43,362 Did he find it? 303 00:30:43,536 --> 00:30:48,556 No, no, but he was talking at the trapdoor. 304 00:30:49,164 --> 00:30:51,636 - How does he even know what's in there? - I don't think he does. 305 00:30:52,691 --> 00:30:54,165 It was like he was drawn to it. 306 00:30:54,311 --> 00:30:57,341 Babe, he may look like us and sound like us.. 307 00:30:57,513 --> 00:31:02,161 But he's never bled, not once in his whole life, he's never been cut or.. 308 00:31:02,791 --> 00:31:06,274 Broken a bone or had a bruise. And now he's hurting people! 309 00:31:29,833 --> 00:31:30,828 Take.. 310 00:31:33,098 --> 00:31:34,205 Take.. 311 00:31:36,333 --> 00:31:38,705 Means take. 312 00:32:46,047 --> 00:32:46,981 Brandon! 313 00:32:50,583 --> 00:32:51,795 Oh, God. 314 00:33:03,021 --> 00:33:03,956 Take.. 315 00:33:05,652 --> 00:33:06,735 Take.. 316 00:33:08,427 --> 00:33:10,086 Take the.. 317 00:33:10,587 --> 00:33:13,505 Oh, God.. Brandon! 318 00:33:13,705 --> 00:33:15,517 Take the.. 319 00:33:17,802 --> 00:33:19,605 Take the.. 320 00:33:22,532 --> 00:33:23,415 Brandon! 321 00:33:23,947 --> 00:33:25,226 Brandon.. 322 00:33:29,949 --> 00:33:30,997 Oh, Brandon.. 323 00:33:35,295 --> 00:33:37,558 Baby, are you ok? 324 00:33:44,113 --> 00:33:45,000 Baby.. 325 00:33:48,966 --> 00:33:50,319 It cut me! 326 00:33:55,121 --> 00:34:01,622 Ok.. You are gonna be ok. 327 00:34:01,918 --> 00:34:06,224 You are gonna be ok, ok, ok. You are gonna be ok. 328 00:34:08,194 --> 00:34:09,457 Who am I? 329 00:34:19,722 --> 00:34:21,220 You're our son. 330 00:34:23,093 --> 00:34:26,994 What is this? Where did I come from? 331 00:34:28,662 --> 00:34:35,181 Listen, baby. I know it's been difficult for you lately, that you feel different from other kids.. 332 00:34:37,220 --> 00:34:38,663 You are different. 333 00:34:39,849 --> 00:34:44,788 After your dad and I got married we prayed and prayed for a baby for so long 334 00:34:46,082 --> 00:34:49,835 to God, to the universe, or anyone that was listening and then.. 335 00:34:50,059 --> 00:34:56,714 One night, one perfect night, someone listened. 336 00:34:59,868 --> 00:35:03,917 We did not adopt you from an agency. 337 00:35:05,726 --> 00:35:10,922 You came here, arrived here in that. 338 00:35:14,442 --> 00:35:19,613 We found you in the woods. You were just a little guy all alone.. 339 00:35:20,340 --> 00:35:23,834 You could barely breathe and, so we, we took you in. 340 00:35:24,814 --> 00:35:29,148 And you've been a gift, my baby boy.. 341 00:35:30,711 --> 00:35:34,878 I can't even imagine how overwhelmed you must feel right now.. 342 00:35:35,697 --> 00:35:41,380 But you have to know that your dad and I, we believe that you came here for a reason. 343 00:35:41,786 --> 00:35:46,290 That you are special and that you are going to do incredible th.. 344 00:35:46,291 --> 00:35:49,431 - You lied to me! - We just wanted to take care of you.. 345 00:35:49,432 --> 00:35:52,359 - You lied to me! You lied! - And we always planned how to.. 346 00:35:54,744 --> 00:35:59,693 I hate you! You lied to me! You're liars. Everything, you lie! 347 00:36:00,378 --> 00:36:03,487 - I hate you, I hate this place! - Hey, what's going on in here? 348 00:36:04,349 --> 00:36:09,983 He found it.. He found it. 349 00:36:14,300 --> 00:36:15,823 Take.. The.. 350 00:36:16,508 --> 00:36:17,863 Take.. The.. 351 00:36:22,756 --> 00:36:25,752 Take.. The.. World. 352 00:36:28,113 --> 00:36:29,558 Take the world. 353 00:36:49,874 --> 00:36:54,024 - Don't scream. - What are you doing here? 354 00:36:55,311 --> 00:37:00,308 - I brought you flowers. - You can't be here. 355 00:37:01,656 --> 00:37:05,024 Don't be scared, I want to talk to you. 356 00:37:07,500 --> 00:37:09,700 I want to tell you what I've learned tonight. 357 00:37:11,470 --> 00:37:16,475 I learned that I'm very special. 358 00:37:18,879 --> 00:37:23,247 You are one of the only people in the world that knows how special I am. 359 00:37:24,571 --> 00:37:28,666 But someday they will all know. 360 00:37:32,013 --> 00:37:34,104 My mom told me not to talk to you. 361 00:37:37,169 --> 00:37:38,818 I'm gonna take care of that. 362 00:37:54,166 --> 00:37:55,652 Have a good one, Gary. 363 00:38:51,783 --> 00:38:53,644 Hey, who's messing with me? 364 00:38:57,414 --> 00:38:58,862 Is that you, Gary? 365 00:40:17,055 --> 00:40:18,165 Get out of here! 366 00:40:23,973 --> 00:40:25,440 Leave me alone! 367 00:41:21,244 --> 00:41:22,104 Is he awake? 368 00:41:22,379 --> 00:41:25,660 I've called up two times already. I heard him walking around. 369 00:41:25,661 --> 00:41:27,619 Should somebody go get him? I mean.. 370 00:41:28,346 --> 00:41:31,468 - Morning. - Hey, bud. 371 00:41:32,807 --> 00:41:34,589 You know you are gonna be late for school, right? 372 00:41:34,653 --> 00:41:37,859 Yeah, I know. I was just in my room, thinking. 373 00:41:39,439 --> 00:41:40,541 Thinking about what? 374 00:41:42,858 --> 00:41:46,301 Just about everything, and.. It's totally cool. 375 00:41:49,881 --> 00:41:50,939 I feel good. 376 00:41:53,460 --> 00:41:56,372 - Well, I'm glad you feel that way, buddy. - Me, too. 377 00:41:56,897 --> 00:42:00,646 You know, why don't you grab a seat, ten minutes late never killed anyone, right? 378 00:42:05,929 --> 00:42:10,159 They say she hasn't responded to any calls or texts. 379 00:42:10,758 --> 00:42:14,753 That's correct. This is the last place she was seen. 380 00:42:17,523 --> 00:42:19,335 It doesn't look like a robbery. 381 00:42:29,803 --> 00:42:30,924 Good God. 382 00:42:33,120 --> 00:42:34,490 Have you talked to her daughter? 383 00:42:35,659 --> 00:42:39,374 She is a mess right now. Scared shitless. 384 00:42:40,560 --> 00:42:41,911 I couldn't get two words out of her. 385 00:42:43,599 --> 00:42:44,591 What is that? 386 00:42:58,971 --> 00:43:03,915 So, I know that this is kinda strange, I'm your aunt and I'm also your counselor, 387 00:43:04,065 --> 00:43:07,597 but I'm the only one the district has got, so you are stuck with me. 388 00:43:09,153 --> 00:43:14,471 So, Brandon your mom tells me that you've been having some issues lately about being adopted. 389 00:43:16,438 --> 00:43:20,445 - Nothing bad. Only good ones. - Really? How so? 390 00:43:21,707 --> 00:43:27,422 I've realized I'm special, because my real parents aren't from a stupid place like here. 391 00:43:27,516 --> 00:43:30,601 Brandon, you don't think of your mom and dad as your real parents? 392 00:43:30,748 --> 00:43:35,696 I do, I just know I'm something else, something superior. 393 00:43:40,403 --> 00:43:44,936 Brandon, do you feel bad about what you did to Caitlyn? 394 00:43:48,675 --> 00:43:55,608 You know, sometimes when bad things happen to people, it's for a good reason. 395 00:44:00,120 --> 00:44:05,260 Brandon, part of my job is to update the school and update your mom on your progress 396 00:44:05,399 --> 00:44:08,969 and let them know if you are showing any growth of remorse and I.. 397 00:44:09,447 --> 00:44:14,069 I can't take it easy on you because you are my family. 398 00:44:16,088 --> 00:44:18,784 Brandon, I'm giving you an opportunity to talk to me. 399 00:44:19,165 --> 00:44:22,999 I'm supposed to update the sheriff tomorrow and I have to be honest with him. 400 00:44:35,527 --> 00:44:40,869 Yeah, my buddy said the diner was just, was just wrecked, and the waitress, Erica, was gone. 401 00:44:40,987 --> 00:44:42,353 It's been 24 hours. 402 00:44:43,359 --> 00:44:45,031 Kyle, do you think your son could've done it? 403 00:44:46,215 --> 00:44:49,156 - Dude.. - What? He crushed her daughter's hand. 404 00:44:49,276 --> 00:44:50,633 This is not funny right now, ok? 405 00:44:51,393 --> 00:44:52,285 Ok, I'm sorry. 406 00:44:52,471 --> 00:44:55,306 So, uh, what is gonna happen with all that. 407 00:44:55,412 --> 00:44:59,000 I don't know. He got suspended for a few days, and I'm sure I'm gonna get a call 408 00:44:59,160 --> 00:45:03,491 from some lawyer telling me that my son's a monster. Which, I don't know anymore, maybe he is. 409 00:45:03,647 --> 00:45:05,622 Yeah, they are all monsters. I'm going home. 410 00:45:05,793 --> 00:45:08,616 - Come on! One more. - One more, come on! 411 00:45:08,768 --> 00:45:10,701 No, no. I gotta get home or Merilee is gonna kill me. 412 00:45:10,789 --> 00:45:12,402 - Yeah, come on. I'll drive you. - It's just a few miles down the road. 413 00:45:12,561 --> 00:45:16,085 - Yeah, hang on. I'll drive. - Mommy, I'm ok. 414 00:45:18,125 --> 00:45:19,205 Brandon. 415 00:45:22,689 --> 00:45:25,001 I'm home, I've got sesame chicken. 416 00:45:28,211 --> 00:45:29,055 Brandon? 417 00:45:58,453 --> 00:45:59,573 What? 418 00:46:19,291 --> 00:46:22,001 Alert: motion backyard. 419 00:46:23,929 --> 00:46:24,989 What? 420 00:46:46,767 --> 00:46:48,202 What the hell.. 421 00:47:04,825 --> 00:47:09,312 - Hey - Brandon, Jesus. What are you doing here? 422 00:47:09,678 --> 00:47:14,350 I need to talk to you. I know it's late, but I promise I won't take long. 423 00:47:14,479 --> 00:47:15,518 Ok, fine. 424 00:47:15,960 --> 00:47:20,127 Back in your office you mentioned something about talking to the sheriff tomorrow? 425 00:47:20,638 --> 00:47:24,316 - That's right. - Yeah, the thing is.. 426 00:47:24,485 --> 00:47:30,375 That can't happen. Ever. It's just not good for anyone. 427 00:47:30,525 --> 00:47:38,971 Not for me, not for my parents and it's really, really not good for you. At all. 428 00:47:42,786 --> 00:47:46,945 Brandon, listen to me, ok? I have to do my job.. 429 00:47:47,166 --> 00:47:51,145 And to be honest, you showing up at my house this late, it's very inappropriate. 430 00:47:51,286 --> 00:47:53,223 I'm gonna need you to go home now, ok? 431 00:47:55,089 --> 00:47:57,504 Ok. I'll walk back. 432 00:48:00,253 --> 00:48:04,092 - Ok, sweety, be safe. - You, too. 433 00:48:12,838 --> 00:48:15,021 Alert: motion backyard. 434 00:48:15,251 --> 00:48:18,203 What the hell? Seriously? 435 00:48:18,668 --> 00:48:21,190 Alert: motion backyard. 436 00:48:25,124 --> 00:48:26,633 Brandon, is that you? 437 00:48:34,100 --> 00:48:37,415 Alert.. Alert.. Alert.. 438 00:48:39,684 --> 00:48:42,461 Great, the whole freakin' house is falling apart. 439 00:50:35,933 --> 00:50:37,213 Oh, shit! 440 00:50:48,608 --> 00:50:49,583 Brandon? 441 00:50:49,738 --> 00:50:52,777 - What the fuck are you doing?! - Aunt Merilee was helping me with my homework. 442 00:50:52,778 --> 00:50:55,384 No, what the fuck are you doing in my closet wearing this creepy mask? 443 00:50:55,385 --> 00:50:57,966 - It's not creepy! - You scared the shit out of me, you weirdo.. 444 00:50:57,967 --> 00:50:58,628 Come on, I'm taking you home. 445 00:51:01,621 --> 00:51:03,750 - This is fucking insane. - I didn't do anything. 446 00:51:04,191 --> 00:51:06,912 - Are you gonna tell my parents? - You are lucky if that's all I do! 447 00:51:09,990 --> 00:51:12,730 - Get in the truck. - You shouldn't tell my parents. 448 00:51:18,240 --> 00:51:19,719 Brandon, get in the truck! 449 00:51:39,003 --> 00:51:39,969 Shit. 450 00:51:49,726 --> 00:51:51,037 What the fuck! 451 00:52:14,250 --> 00:52:15,101 What the.. 452 00:52:17,952 --> 00:52:21,814 Come on, come on. No, no, no, come on, come on. 453 00:52:33,761 --> 00:52:38,635 Come on! Dammit! Come on come on come on! 454 00:52:39,271 --> 00:52:48,916 You stupid piece of shit! Oh, shit. Ok, ok. It's time to go! 455 00:52:52,908 --> 00:53:03,485 No, no, no, come on! Gotta go! Let's go! Come on! 456 00:53:12,187 --> 00:53:13,292 Ok.. 457 00:53:23,991 --> 00:53:29,184 What the fuck! Stop, stop! Oh, shit! 458 00:53:29,185 --> 00:53:38,575 Fuck! Oh, fuck, fuck. Goddammit, fuck, fuck! 459 00:55:02,679 --> 00:55:05,274 Ok, Merilee, I know I'm leaving a lot of messages, it's just that it's 460 00:55:05,413 --> 00:55:09,293 - after ten now, and we still haven't' seen him, so.. - Did she say anything to him at school? 461 00:55:09,447 --> 00:55:13,777 - Maybe he said something to you at school today, or - If someone was gonna give him a ride home or som.. 462 00:55:13,926 --> 00:55:20,169 Shut up! Where he wants to go after school. I'm obviously rambling because I'm freaking out. 463 00:55:20,333 --> 00:55:24,032 So, just please call me back, thank you. Would you please stop? 464 00:55:24,178 --> 00:55:25,593 I didn't say anything. 465 00:55:27,624 --> 00:55:31,770 Oh, my God, Baby! Where have you been? 466 00:55:32,545 --> 00:55:34,945 Where were you? What happened to your shirt? 467 00:55:35,352 --> 00:55:38,362 - I was playing soccer. - You have been playing soccer this whole time? 468 00:55:38,580 --> 00:55:45,757 Well, after school, Royce asked me if I wanted to play, and as soon as the game started they.. 469 00:55:45,909 --> 00:55:53,971 They were tripping me, and pushing me to the ground, and they were all laughing because my shirt got ripped. 470 00:55:54,798 --> 00:55:59,970 And I just decided to walk all the way home. I know I should've called. 471 00:56:00,158 --> 00:56:03,810 - Yes. - Actually I'm just really tired. I'm gonna go to bed. 472 00:56:04,328 --> 00:56:05,838 - Ok. Let me take this. - No, no. 473 00:56:08,701 --> 00:56:11,652 Don't worry about it. It's fine. 474 00:56:17,309 --> 00:56:19,089 I'll come up in a couple of minutes. 475 00:56:22,668 --> 00:56:24,321 - He's lying. - Yeah, obviously. 476 00:56:24,498 --> 00:56:26,147 I've told you if we don't do something, this is gonna get worse. 477 00:56:26,335 --> 00:56:27,860 - What the fuck do we do? - I don't know. 478 00:56:28,015 --> 00:56:30,843 Maybe we need to talk to somebody. He needs a.. Like a specialist. 479 00:56:31,079 --> 00:56:32,774 - What? And say what to him? - I don't know. 480 00:56:32,909 --> 00:56:36,833 'Hello this is our son. We found him in a fucking spaceship in the woods. Now what?' 481 00:56:36,979 --> 00:56:39,691 No, we should've done something a long time ago. This is on us. 482 00:56:48,700 --> 00:56:51,538 Maybe this time we get lucky, like a baby? 483 00:57:06,593 --> 00:57:08,201 Just shut up and kiss me. 484 00:57:24,426 --> 00:57:25,606 What? 485 00:57:28,899 --> 00:57:29,880 Tori. 486 00:57:32,395 --> 00:57:33,307 Tori. 487 00:57:47,781 --> 00:57:48,767 Tori. 488 00:57:57,265 --> 00:57:58,168 Tori? 489 00:58:04,086 --> 00:58:07,199 Hey, baby. What are you doing? 490 00:58:14,920 --> 00:58:16,282 It's a boy. 491 00:58:26,045 --> 00:58:29,855 Oh, we tried for so long to have a baby and he's here. 492 00:58:34,005 --> 00:58:36,800 He's here. Our gift. 493 00:58:58,708 --> 00:58:59,854 Hello? 494 00:59:00,981 --> 00:59:02,133 Hey..hey.. Uh? 495 00:59:06,062 --> 00:59:06,953 Meri. 496 00:59:14,985 --> 00:59:20,717 They won't let me see him, he has his.. They said that his face is.. 497 00:59:20,957 --> 00:59:22,457 Did they know what happened? 498 00:59:22,971 --> 00:59:28,027 Urm, they found him on route 18. They think that he swerved to not hit a deer and.. 499 00:59:28,455 --> 00:59:33,392 And they are doing the toxicology to make sure that he wasn't drinking. Was he drinking? 500 00:59:34,299 --> 00:59:38,316 No. He just had like two or three drinks, but he wasn't canned. 501 00:59:40,739 --> 00:59:42,079 How's Brandon? 502 00:59:42,361 --> 00:59:44,191 He is ok. We didn't tell him anything. 503 00:59:44,330 --> 00:59:45,808 No, but did he get home ok? 504 00:59:46,231 --> 00:59:49,371 - Yes, he did. - Ok. Thank God. Thank God. 505 00:59:49,514 --> 00:59:54,099 He came over and I still remember when he left, so I'm just glad that he is ok. 506 00:59:55,656 --> 00:59:57,053 He left you? 507 01:00:10,031 --> 01:00:11,265 Morning, baby. 508 01:00:18,887 --> 01:00:21,439 Listen, there's something that we need to discuss with you.. 509 01:00:21,779 --> 01:00:24,395 And it's probably gonna be hard to hear.. 510 01:00:26,608 --> 01:00:34,323 - Last night your uncle Noah.. - He died last night. 511 01:00:36,980 --> 01:00:37,899 Ok. 512 01:00:41,624 --> 01:00:47,372 Brandon, do you understand? Your uncle Noah passed away. He is gone. 513 01:00:51,266 --> 01:00:53,283 I feel like you want me to cry or something. 514 01:00:53,676 --> 01:00:55,079 Do you wanna cry? 515 01:00:56,622 --> 01:00:59,748 Brandon, we know that you were at Merilee's last night. 516 01:01:03,836 --> 01:01:08,087 Honey, I'm your mom. I will always defend you. 517 01:01:08,469 --> 01:01:13,045 But if you know something about what happened to Noah, you need to tell us. 518 01:01:19,935 --> 01:01:21,472 I don't know what happened to him. 519 01:01:22,144 --> 01:01:25,992 But I would never hurt uncle Noah. I love him. 520 01:01:27,446 --> 01:01:29,108 That is bullshit, he is fucking lying. 521 01:01:29,943 --> 01:01:32,029 - Kyle.. - Look we know you were there.. 522 01:01:32,459 --> 01:01:34,119 What else are you lying to us about? 523 01:01:34,441 --> 01:01:35,156 Can you calm down? 524 01:01:35,402 --> 01:01:37,653 - Were you in Caitlyn's bedroom? - He was camping with us. 525 01:01:37,831 --> 01:01:39,610 Where were you Wednesday night when Caitlyn's mom went missing? 526 01:01:39,763 --> 01:01:41,879 - This is not helping. - He's lying to our fucking faces. 527 01:01:42,891 --> 01:01:44,131 I'm gonna go upstairs. 528 01:01:44,932 --> 01:01:47,808 No, you are not. You are not going anywhere until we get all this on the table. 529 01:01:47,940 --> 01:01:49,888 - Kyle, I will handle it! - Right now, right now.. 530 01:01:50,026 --> 01:01:53,724 Did you hurt Noah? What did you do to him? He was my friend, and you just fucking.. 531 01:01:53,846 --> 01:01:54,900 Leave me alone! 532 01:02:01,910 --> 01:02:02,856 Brandon.. 533 01:02:06,787 --> 01:02:09,787 You need to go to your room. Just go to your room. 534 01:02:10,388 --> 01:02:11,306 Are you alright? 535 01:02:14,641 --> 01:02:15,633 Baby? 536 01:02:16,347 --> 01:02:18,309 He's hiding that fucking shirt for some reason. 537 01:02:19,104 --> 01:02:19,931 Honey.. 538 01:02:58,296 --> 01:02:59,414 Shit. 539 01:03:05,232 --> 01:03:06,170 Dad? 540 01:03:08,586 --> 01:03:13,233 Hey, bud. I wanted to apologize. 541 01:03:15,754 --> 01:03:21,948 We've been going through a lot lately and.. I shouldn't have said what I said to you. 542 01:03:23,544 --> 01:03:24,499 Ok. 543 01:03:26,464 --> 01:03:28,102 - Come here, come here. - What? What? 544 01:03:30,857 --> 01:03:33,014 - It's right there. - That could be anything. 545 01:03:33,156 --> 01:03:36,709 No, no. No, that is why he was hiding this from us last night. That is Noah's blood. 546 01:03:37,160 --> 01:03:38,270 How? 547 01:03:38,444 --> 01:03:42,178 How could Brandon have killed Noah and then made it look like a car accident. 548 01:03:42,293 --> 01:03:43,449 Who knows what kind of weird shit he could do. 549 01:03:43,572 --> 01:03:49,085 Noah was drunk and wrecked the car because you let him drive.. 550 01:03:49,239 --> 01:03:50,726 - No, no. No, that is not.. - And now you.. 551 01:03:50,921 --> 01:03:54,183 Are trying to take out your guilt on our 12 year old son? 552 01:03:54,364 --> 01:03:58,935 - Babe.. - You are making a hard situation, impossible. 553 01:03:59,073 --> 01:04:01,363 Babe, we've gotta do something.. 554 01:04:01,803 --> 01:04:06,189 If we don't, more people are gonna get hurt, or people will die. You gotta be with me on this. 555 01:04:06,418 --> 01:04:08,801 I will never turn against our son. 556 01:04:08,929 --> 01:04:12,699 He is not our son! He is some thing we found in the woods. 557 01:04:12,876 --> 01:04:15,053 How fucking dare you say that to me! 558 01:04:15,752 --> 01:04:17,974 How dare you fucking say that to me! 559 01:04:18,112 --> 01:04:20,234 Babe, come on, he is killing us! 560 01:04:20,439 --> 01:04:24,839 We now turn to more sombre news tonight as authorities are reaching out to the public.. 561 01:04:24,974 --> 01:04:28,810 For information in their search for missing Darbo's waitress Erica Connor.. 562 01:04:28,894 --> 01:04:32,433 Who was last seen in the iconic route 74 diner.. 563 01:05:51,707 --> 01:05:52,771 Are you ok? 564 01:06:01,114 --> 01:06:07,166 Honey, I might take him away this weekend. Just the two of us. 565 01:06:08,932 --> 01:06:16,614 Take him out to Drivewood. Be his dad, let him know I love him. 566 01:06:35,461 --> 01:06:36,666 Hey, don't forget these. 567 01:06:38,059 --> 01:06:40,282 - Just wear them for me. - Ok. 568 01:06:49,049 --> 01:06:50,972 You'll always be my baby boy. 569 01:06:54,488 --> 01:06:56,633 Oh, my God. You are getting so tall. 570 01:06:58,365 --> 01:06:59,912 Go have fun with your dad, ok? 571 01:07:02,228 --> 01:07:03,244 Alright.. 572 01:07:06,276 --> 01:07:07,546 - Seatbelt. - Alright. 573 01:07:11,517 --> 01:07:12,852 See you Sunday. 574 01:08:15,898 --> 01:08:17,996 - Good afternoon, Tori. - Hey. 575 01:08:20,552 --> 01:08:22,022 Your boy around, by chance? 576 01:08:23,127 --> 01:08:24,960 Brandon went hunting with his dad. 577 01:08:25,545 --> 01:08:26,856 Is something wrong? 578 01:08:27,175 --> 01:08:29,802 Maybe you can answer a question for me. 579 01:08:31,488 --> 01:08:33,143 Does this look familiar to you? 580 01:08:34,412 --> 01:08:39,977 Some kind of signature left at the spot where Noah died. 581 01:08:40,088 --> 01:08:41,109 No. 582 01:08:42,511 --> 01:08:48,897 That doesn't look like a.. BB maybe? As in Brandon Breyer? 583 01:08:50,114 --> 01:08:51,369 I don't see it. 584 01:08:54,795 --> 01:08:56,337 Would you mind if I come in, take a look around? 585 01:08:56,498 --> 01:08:59,522 I do mind. I think actually you should go. 586 01:09:00,524 --> 01:09:05,089 Alright, but you know I'll be back. 587 01:09:24,458 --> 01:09:25,727 These are deer tracks. 588 01:09:41,884 --> 01:09:43,778 Looks like there's more than one set of tracks. 589 01:10:58,591 --> 01:10:59,882 Brandon? 590 01:11:01,129 --> 01:11:02,178 Oh, man. 591 01:11:34,767 --> 01:11:36,510 Please, please.. 592 01:11:42,808 --> 01:11:45,766 Brandon, please, stop. Don't hurt me, ok? 593 01:11:48,204 --> 01:11:49,874 Don't, don't. I'm sorry. 594 01:12:06,449 --> 01:12:07,471 Pick up, pick up! 595 01:12:09,891 --> 01:12:14,958 Kyle, I'm sorry. You were right, baby. You were right. He killed Noah.. 596 01:12:15,089 --> 01:12:22,946 Brandon, he killed Noah, and.. Kyle? 597 01:12:26,479 --> 01:12:27,566 Mom. 598 01:12:34,215 --> 01:12:35,621 Where's dad? 599 01:12:37,794 --> 01:12:38,931 He's gone. 600 01:12:40,882 --> 01:12:42,221 Gone where? 601 01:12:45,030 --> 01:12:45,971 You know. 602 01:12:47,402 --> 01:12:52,432 No, no. I don't know where. 603 01:12:53,066 --> 01:12:55,397 Where are you? 604 01:12:56,257 --> 01:12:57,979 I'm home mom. 605 01:13:13,168 --> 01:13:14,043 Brandon? 606 01:13:54,702 --> 01:13:56,471 Please pick up, please pick up. 607 01:14:00,910 --> 01:14:02,192 Please help me. 608 01:14:07,161 --> 01:14:08,366 911 609 01:14:31,544 --> 01:14:34,824 Got a call from the Breyer residence. Tori was screaming, then the line went dark. 610 01:14:35,026 --> 01:14:36,618 Shit. I'm on my way. 611 01:15:02,760 --> 01:15:03,869 What the fuck? 612 01:15:07,201 --> 01:15:08,122 Yeah. 613 01:15:15,819 --> 01:15:16,979 Tori! 614 01:15:17,487 --> 01:15:20,734 You've got us here, where are you? 615 01:15:20,836 --> 01:15:22,990 Follow the sound of my voice, Tori. 616 01:15:25,286 --> 01:15:26,613 I'm.. I'm here. 617 01:15:30,110 --> 01:15:32,000 Jesus Christ. What the fuck was that? 618 01:15:33,311 --> 01:15:34,142 Tori! 619 01:15:35,145 --> 01:15:35,927 I'm here. 620 01:15:36,826 --> 01:15:38,743 You are safe now, we've got you. 621 01:15:41,006 --> 01:15:42,524 Let's go! Take cover! 622 01:15:42,688 --> 01:15:45,204 - No, you don't understand.. - Go! Hey, Hey! 623 01:15:53,003 --> 01:15:57,113 Requesting backup at the Breyer residence. Immediate help! 624 01:15:57,408 --> 01:16:00,157 We have a 217 in progress at route 9. 625 01:16:00,599 --> 01:16:01,761 Requesting backup. 626 01:16:01,992 --> 01:16:04,619 I repeat, I need backup! 627 01:16:04,997 --> 01:16:07,855 Come in.. Come in.. 628 01:16:08,055 --> 01:16:13,612 I repeat I have a 217 in progress at the Breyer residence. I need backup immediately! 629 01:16:46,066 --> 01:16:49,459 If anyone can read me, advise on the suspect, he is out. 630 01:18:34,153 --> 01:18:37,899 The ship, it cut him. It cut him, it cut him. 631 01:19:29,032 --> 01:19:30,166 Erica.. 632 01:19:45,705 --> 01:19:47,113 Brandon. 633 01:19:49,413 --> 01:19:50,751 Where are you, baby? 634 01:19:53,026 --> 01:19:54,147 Brandon. 635 01:19:55,054 --> 01:19:56,340 Where are you, baby? 636 01:20:00,809 --> 01:20:01,856 Brandon? 637 01:20:13,938 --> 01:20:15,313 Where are you baby? 638 01:20:21,009 --> 01:20:22,039 Brandon. 639 01:20:46,951 --> 01:20:47,883 Mom? 640 01:20:49,909 --> 01:20:51,398 Brandon.. 641 01:20:52,139 --> 01:20:53,316 Listen to me.. 642 01:20:54,459 --> 01:20:57,784 I have never stopped loving you. 643 01:20:58,359 --> 01:21:06,714 I believe, I still believe, you are a blessing that fell to this earth. 644 01:21:19,612 --> 01:21:21,348 When we found you.. 645 01:21:21,638 --> 01:21:27,945 You were so tiny and fragile, and all we could do was keep you safe.. 646 01:21:29,281 --> 01:21:37,503 Whatever you've done, I know there is good inside you. 647 01:21:40,552 --> 01:21:42,286 I wanna do good mom. 648 01:21:43,023 --> 01:21:44,190 I do. 649 01:21:45,942 --> 01:21:47,461 And you will. 650 01:21:52,526 --> 01:21:56,106 You will always be.. 651 01:22:00,572 --> 01:22:02,373 My baby boy. 652 01:22:11,003 --> 01:22:13,508 Oh, Brandon, I'm sorry.. Brandon.. 653 01:23:47,418 --> 01:23:50,341 Breaking news at this hour: A passenger jet has crashed.. 654 01:23:50,479 --> 01:23:52,732 In the small town of Brightburn, Kansas.. 655 01:23:52,854 --> 01:23:55,661 Details are still coming in, but there are believed to be.. 656 01:23:55,781 --> 01:23:59,991 No survivors among the 268 passengers on board. 657 01:24:00,170 --> 01:24:04,713 Investigators are not yet sure what caused the plane to drop suddenly from the sky.. 658 01:24:04,858 --> 01:24:06,991 And crash into this small family farm. 659 01:24:07,367 --> 01:24:10,331 Among the reported dead, are the residents of the farmhouse.. 660 01:24:10,776 --> 01:24:15,552 Kyle and Tori Breyer, they are survived by their 12 year old son, Brandon. 661 01:24:41,084 --> 01:24:45,791 The mainstream media, as usual, tried to sell you all a load of bullshit.. 662 01:24:55,664 --> 01:25:00,969 Just like that, half man half sea creature, capsizing fishing vessels in the south china sea. 663 01:25:01,229 --> 01:25:03,029 Like, what we were talking about last week.. 664 01:25:03,182 --> 01:25:06,861 Some kind of witch woman who choke people out with cords. 665 01:25:06,986 --> 01:25:11,382 They are all out there. They are all waiting. 666 01:25:11,543 --> 01:25:16,603 And they are all gonna eat us for fucking breakfast, unless we get our shit together and do something! 666 01:25:17,305 --> 01:25:23,296 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org51737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.