All language subtitles for Anna-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,095 --> 00:00:12,763 ANNA by @than GuavaBerry NFS31.XYZ RESYNC BY: DENI AUROR @ 2 00:00:24,295 --> 00:00:25,963 Yes. / Your disguise has been revealed. 3 00:00:25,963 --> 00:00:28,091 Go to the embassy now. 4 00:00:31,836 --> 00:00:33,065 Yes. 5 00:00:41,279 --> 00:00:43,942 What is this. 6 00:00:50,154 --> 00:00:51,689 Excuse me, Miss 7 00:00:51,689 --> 00:00:52,723 Come on 8 00:00:52,723 --> 00:00:55,192 Just come with us 9 00:00:57,929 --> 00:01:01,127 Hello! 10 00:01:06,237 --> 00:01:09,173 What is this 11 00:01:17,915 --> 00:01:19,951 I'm translating 12 00:01:19,951 --> 00:01:21,686 What is this 13 00:01:21,686 --> 00:01:22,710 Wait 14 00:01:28,092 --> 00:01:29,994 Stop, show your identity 15 00:01:29,994 --> 00:01:31,826 I'm an American 16 00:01:34,665 --> 00:01:36,099 Is there any problem 17 00:01:37,735 --> 00:01:39,294 Come with me 18 00:01:47,078 --> 00:01:49,714 Madam / Telephone embassy 19 00:01:49,714 --> 00:01:51,349 I'm a party member 20 00:01:51,349 --> 00:01:53,050 Sorry / I'm a diplomat 21 00:01:53,050 --> 00:01:54,951 Call him now / Stay here 22 00:02:20,278 --> 00:02:22,413 I called you to send a message 23 00:02:22,413 --> 00:02:23,642 To your people 24 00:02:26,284 --> 00:02:27,843 You can do it for me 25 00:02:31,389 --> 00:02:32,357 Thank you 26 00:02:48,739 --> 00:02:49,763 Shit 27 00:03:28,646 --> 00:03:29,747 Yes 28 00:03:29,747 --> 00:03:31,182 Wait, I only have 3 29 00:03:31,182 --> 00:03:33,384 There is one spot that I enjoy, America 30 00:03:33,384 --> 00:03:35,910 The organization I met last night told me 31 00:03:36,087 --> 00:03:38,352 And prepare it 32 00:03:38,789 --> 00:03:41,691 So I know what to expect 33 00:03:42,059 --> 00:03:43,294 Yes, of course 34 00:03:43,294 --> 00:03:44,887 Balk 35 00:04:10,421 --> 00:04:12,287 Want to buy flowers, sir 36 00:04:36,642 --> 00:04:37,977 Um 37 00:04:37,977 --> 00:04:39,745 What do you want to buy 38 00:04:39,745 --> 00:04:40,913 Everything is cheap 39 00:04:40,913 --> 00:04:43,115 Sorry I don't speak Russian 40 00:04:43,115 --> 00:04:44,250 English 41 00:04:44,250 --> 00:04:46,152 English, Chinese, French 42 00:04:46,152 --> 00:04:47,753 Japan, whatever you like 43 00:04:47,753 --> 00:04:48,846 Which one do you want 44 00:04:50,022 --> 00:04:52,124 To be honest, I'm interested in you 45 00:04:52,124 --> 00:04:54,727 I'm a talent seeker modern modeling agency 46 00:04:54,727 --> 00:04:57,630 I found a new star, so what are you interested in 47 00:04:57,630 --> 00:04:59,758 Become a fashionI in paris 48 00:05:00,166 --> 00:05:02,368 I've been happy here, in Moscow 49 00:05:02,368 --> 00:05:04,603 By selling dolls / No 50 00:05:04,603 --> 00:05:06,605 I'm at university, studying blology 51 00:05:06,605 --> 00:05:07,807 You don't need to stop that 52 00:05:07,807 --> 00:05:09,809 We have girls who go to school all the time 53 00:05:09,809 --> 00:05:11,177 I don't know anything about modeling 54 00:05:11,177 --> 00:05:13,045 I'm sure you learn fast 55 00:05:13,045 --> 00:05:14,747 And we take care of everything 56 00:05:14,747 --> 00:05:17,850 Exercise, accommodation, recommendations 57 00:05:17,850 --> 00:05:19,819 What is your name 58 00:05:19,819 --> 00:05:21,086 Anna 59 00:05:21,086 --> 00:05:25,046 Anna, can you please take off your scarf, so I can see your hair 60 00:05:32,264 --> 00:05:34,824 Ah, it's beautiful 61 00:05:49,281 --> 00:05:51,383 Hello, welcome can I help 62 00:05:51,383 --> 00:05:53,219 Oh, yes 63 00:05:53,219 --> 00:05:54,787 Welcome to Paris 64 00:05:54,787 --> 00:05:56,956 Welcome to your new home, how are you 65 00:05:56,956 --> 00:05:58,691 Good / Good, 66 00:05:58,691 --> 00:06:01,193 So this is the agency 67 00:06:01,193 --> 00:06:02,094 How is the flight 68 00:06:02,094 --> 00:06:04,630 That's good / Good, nice to hear that 69 00:06:04,630 --> 00:06:05,598 So let me introduce you 70 00:06:05,598 --> 00:06:08,400 This is DorothA e, in business 71 00:06:08,400 --> 00:06:10,603 Hi, who are you 72 00:06:10,603 --> 00:06:12,162 This is France 73 00:06:12,371 --> 00:06:16,008 I've circulated your photo, people people are glia about you 74 00:06:16,008 --> 00:06:18,110 Many girls will be jealous 75 00:06:18,110 --> 00:06:19,745 Please, here it is / Thank you 76 00:06:19,745 --> 00:06:22,314 You want Anna to add M 77 00:06:22,314 --> 00:06:24,283 Anna M / French likes 78 00:06:24,283 --> 00:06:27,286 Cheers / Almost become a star on home, nobody tells me 79 00:06:27,286 --> 00:06:29,755 Jhon McKey bigboss, he wants to you join us 80 00:06:29,755 --> 00:06:31,690 DorothA e will take care of you 81 00:06:31,857 --> 00:06:34,759 I don't know who of you luckier ones / me 82 00:06:35,628 --> 00:06:37,563 You want to visit your apartment 83 00:06:38,631 --> 00:06:39,098 Certain 84 00:06:39,231 --> 00:06:41,200 Welcome to your new home 85 00:06:41,200 --> 00:06:44,136 Please don't do it okay 86 00:06:44,136 --> 00:06:47,139 Let's go to your room 87 00:06:47,139 --> 00:06:48,807 We have the famous Inga 88 00:06:48,807 --> 00:06:50,109 Yes, very good 89 00:06:50,109 --> 00:06:52,811 Inga keeps this place habitable 90 00:06:52,811 --> 00:06:54,380 This is the dining room 91 00:06:54,380 --> 00:06:56,679 And this is Kathrine and Sonya 92 00:06:57,349 --> 00:06:58,584 This is Greta 93 00:06:58,584 --> 00:07:00,819 Thanks. 94 00:07:00,819 --> 00:07:04,189 He is still funny, they live here to transit to Tokyo 95 00:07:04,189 --> 00:07:07,393 I think your room is here 96 00:07:07,393 --> 00:07:09,595 Oops, wrong room 97 00:07:09,595 --> 00:07:11,363 Uh, Anna with the agency 98 00:07:11,363 --> 00:07:13,232 Will I call you later 99 00:07:13,232 --> 00:07:14,867 Um 100 00:07:14,867 --> 00:07:16,302 Bathroom, bathroom 101 00:07:16,302 --> 00:07:18,304 Excuse me 102 00:07:18,304 --> 00:07:20,139 Hi 103 00:07:20,139 --> 00:07:22,107 Your room and 104 00:07:22,107 --> 00:07:23,700 Bathroom 105 00:07:27,780 --> 00:07:29,214 And this is Maudy 106 00:07:29,214 --> 00:07:32,311 Hi 107 00:07:33,218 --> 00:07:34,709 Anna 108 00:07:35,020 --> 00:07:36,113 Well 109 00:07:36,789 --> 00:07:38,557 If you need anything 110 00:07:38,557 --> 00:07:40,025 You know where to find me 111 00:07:41,627 --> 00:07:42,761 Thank you 112 00:07:42,761 --> 00:07:44,992 Okay, let me show you your room 113 00:07:47,199 --> 00:07:48,567 Cistern 114 00:07:48,567 --> 00:07:50,869 Maybe not what you expected 115 00:07:50,869 --> 00:07:52,304 But when you start accepting work 116 00:07:52,304 --> 00:07:54,840 We can move you to your own place 117 00:07:54,840 --> 00:07:56,308 It starts as soon as you are ready 118 00:07:56,308 --> 00:07:58,877 This is the address tomorrow 119 00:07:58,877 --> 00:08:00,613 I thought I would learn two 120 00:08:00,613 --> 00:08:01,847 Yes, practice defeats theory 121 00:08:01,847 --> 00:08:04,350 We will combine you with the one that counts 122 00:08:04,350 --> 00:08:06,012 I have to go 123 00:08:12,191 --> 00:08:14,059 Turn off the music 124 00:08:14,059 --> 00:08:15,687 Here is not Night cIub 125 00:08:16,595 --> 00:08:18,097 Hey 126 00:08:18,097 --> 00:08:19,732 I never saw that is so penetrating 127 00:08:19,732 --> 00:08:21,000 Where is that now 128 00:08:21,000 --> 00:08:22,195 Change / Sorry sir 129 00:08:23,402 --> 00:08:24,995 welcome NFS31. XYZ 130 00:08:26,705 --> 00:08:27,873 Oh, God 131 00:08:27,873 --> 00:08:29,942 I am sorry 132 00:08:29,942 --> 00:08:32,311 I have to go metro, me can't find a taxi 133 00:08:32,311 --> 00:08:33,904 How are you dear 134 00:08:35,214 --> 00:08:36,982 Oh God, what is this 135 00:08:36,982 --> 00:08:39,008 Nothing, when I was young 136 00:08:40,119 --> 00:08:42,821 And stupid / find someone who doesn't 137 00:08:42,821 --> 00:08:44,857 Find something. Hey 138 00:08:44,857 --> 00:08:46,358 Catherine the great 139 00:08:46,358 --> 00:08:48,327 Use it 140 00:08:48,327 --> 00:08:51,161 and stop fixing it's all on his face 141 00:08:54,733 --> 00:08:55,734 There he is 142 00:08:55,734 --> 00:08:58,260 Now that's new music 143 00:09:00,873 --> 00:09:02,341 Exit! Get out of my sight 144 00:09:02,341 --> 00:09:03,809 Exit! 145 00:09:04,209 --> 00:09:06,178 Now, okay 146 00:09:06,178 --> 00:09:07,737 Already completed 147 00:09:08,380 --> 00:09:09,575 Okay, look at me 148 00:09:10,082 --> 00:09:12,881 Smile, okay, relax and smile 149 00:09:13,252 --> 00:09:14,386 Nice 150 00:09:14,386 --> 00:09:15,354 Spinning 151 00:09:16,221 --> 00:09:17,780 Boring, spinning 152 00:09:18,791 --> 00:09:21,193 Good, take it out, get it out 153 00:09:21,193 --> 00:09:22,957 Push it out, push your teeth out 154 00:09:23,629 --> 00:09:25,222 Push it out, open it 155 00:09:31,270 --> 00:09:33,105 Come on 156 00:09:33,105 --> 00:09:34,835 Nice 157 00:09:52,858 --> 00:09:54,053 Yes 158 00:09:54,793 --> 00:09:56,361 Yes 159 00:09:56,361 --> 00:09:57,930 Yes, right 160 00:09:57,930 --> 00:09:59,626 Nice 161 00:10:20,018 --> 00:10:22,715 Nice 162 00:10:30,763 --> 00:10:32,798 What are you doing in my room 163 00:10:32,798 --> 00:10:34,233 This is the biggest bed 164 00:10:34,233 --> 00:10:35,801 And this is soft 165 00:10:35,801 --> 00:10:38,100 Come on, join us / No, thanks 166 00:10:55,154 --> 00:10:56,645 Just for tonight 167 00:11:02,895 --> 00:11:04,124 Caution 168 00:11:06,398 --> 00:11:08,000 OK, wait 169 00:11:08,000 --> 00:11:10,128 Yes 170 00:11:14,940 --> 00:11:16,408 This 171 00:11:19,711 --> 00:11:20,913 Oleg my friend 172 00:11:20,913 --> 00:11:22,948 I'm glad you can come 173 00:11:22,948 --> 00:11:24,817 Jhon 174 00:11:24,817 --> 00:11:27,186 What are you coming for this time / I don't know 175 00:11:27,186 --> 00:11:28,187 This and that 176 00:11:28,187 --> 00:11:30,986 Mysterious man internaslonaI, enter, enter 177 00:11:31,323 --> 00:11:33,625 We have extraordinary new talent 178 00:11:33,625 --> 00:11:36,628 That's Milena, the Brazilian ambli from the elite 179 00:11:36,628 --> 00:11:38,964 Latin American gold mine 180 00:11:38,964 --> 00:11:41,233 Who is he there? 181 00:11:41,233 --> 00:11:42,334 Anna M 182 00:11:42,334 --> 00:11:45,771 He is from Moscow recently this let me introduce you 183 00:11:46,772 --> 00:11:48,941 No, no, I have to rest 184 00:11:48,941 --> 00:11:51,109 No, no, come on, come on 185 00:11:51,109 --> 00:11:53,011 Walk with me 186 00:11:53,011 --> 00:11:54,313 We are partners 187 00:11:54,313 --> 00:11:55,981 I will introduce you 188 00:11:55,981 --> 00:11:57,916 I will be back soon / Thank you 189 00:11:57,916 --> 00:11:59,084 Anna 190 00:11:59,084 --> 00:12:01,653 Let me introduce Oleg Vilenkov 191 00:12:01,653 --> 00:12:02,955 Your comrade 192 00:12:02,955 --> 00:12:04,756 And one of our colleagues at the firm 193 00:12:04,756 --> 00:12:06,625 thing / Don't listen to him 194 00:12:06,625 --> 00:12:07,993 I will let you know each other 195 00:12:07,993 --> 00:12:09,689 Talk about your country 196 00:12:14,366 --> 00:12:15,390 Very beautiful 197 00:12:15,801 --> 00:12:17,099 Toast 198 00:12:19,838 --> 00:12:21,136 It's a glorious party 199 00:12:21,773 --> 00:12:23,075 You live in paris 200 00:12:23,075 --> 00:12:24,976 No, I have a place in London 201 00:12:25,344 --> 00:12:27,646 But I'm mostly in Petersburg 202 00:12:27,646 --> 00:12:29,014 In Europe 203 00:12:29,014 --> 00:12:31,783 In spring there is none more beautiful city 204 00:12:31,783 --> 00:12:34,953 I make a party there every time year to celebrate 205 00:12:34,953 --> 00:12:36,785 I will be honored if you can come 206 00:12:37,856 --> 00:12:39,017 That was in september 207 00:12:39,625 --> 00:12:41,627 I hear you learn fast 208 00:12:41,627 --> 00:12:42,959 Try to beat your busy life 209 00:12:43,595 --> 00:12:45,864 Yes, they make me very busy here 210 00:12:45,864 --> 00:12:47,332 Everything moves so fast 211 00:12:47,332 --> 00:12:50,666 And if I invite you to dinner 212 00:12:51,603 --> 00:12:53,799 What is considered too fast 213 00:13:02,614 --> 00:13:04,182 No, no, no 214 00:13:04,182 --> 00:13:05,878 What's up / Nothing, only 215 00:13:06,118 --> 00:13:07,786 This is too fast 216 00:13:07,786 --> 00:13:10,422 Can you amble me? sugar, please / of course 217 00:13:10,422 --> 00:13:12,050 It's been two months 218 00:13:12,858 --> 00:13:16,056 Almost every day meet each other, every minute 219 00:13:16,328 --> 00:13:18,320 You kiss me, hug me 220 00:13:18,964 --> 00:13:20,432 You kiss me again 221 00:13:20,432 --> 00:13:22,668 Am I a toy / No 222 00:13:22,668 --> 00:13:23,966 Of course you're not, it's just that 223 00:13:24,803 --> 00:13:26,294 I don't want to be like that 224 00:13:27,673 --> 00:13:30,142 I don't want to be wrong one girl you threw away 225 00:13:31,076 --> 00:13:33,341 I invite you everytime party, every dinner 226 00:13:34,146 --> 00:13:35,647 Every night I invite you out 227 00:13:35,647 --> 00:13:38,549 So that I can introduce you to Paris 228 00:13:39,751 --> 00:13:42,152 What else should I do? Do it to convince you 229 00:13:43,221 --> 00:13:44,849 Thank you, I don't know 230 00:13:45,190 --> 00:13:47,318 Maybe you can tell something more about you 231 00:13:48,660 --> 00:13:49,958 What do you mean 232 00:13:50,896 --> 00:13:53,092 Like, what is your job 233 00:13:53,598 --> 00:13:55,863 What are you doing, me afraid of your eyes or something 234 00:13:57,169 --> 00:14:01,072 Honey, I'm afraid I play in import-export 235 00:14:01,907 --> 00:14:04,809 And once I break it rule one twice 236 00:14:05,777 --> 00:14:07,211 Like what 237 00:14:10,182 --> 00:14:13,152 There are clear laws in this country 238 00:14:13,885 --> 00:14:16,218 Who heard the leader is not there 239 00:14:17,222 --> 00:14:19,925 People will suffer, we help them 240 00:14:19,925 --> 00:14:21,757 Oh / They need food 241 00:14:22,394 --> 00:14:25,397 Communication, material, I provide all this 242 00:14:25,397 --> 00:14:27,127 Food and medicine 243 00:14:29,701 --> 00:14:31,101 Sometimes weapons 244 00:14:35,607 --> 00:14:37,701 Since when is the weapon raw material 245 00:14:38,143 --> 00:14:40,135 If they are in defense of independence 246 00:14:43,181 --> 00:14:45,150 Not many countries you help 247 00:14:47,819 --> 00:14:49,219 Syria 248 00:14:50,622 --> 00:14:51,749 Lybia 249 00:14:52,190 --> 00:14:53,658 Somali / Okay, stop 250 00:14:53,658 --> 00:14:55,149 Stop, I don't want to know, stop 251 00:14:59,931 --> 00:15:02,162 I shouldn't talk about it this with anyone 252 00:15:02,768 --> 00:15:04,903 It takes risks serlus by doing it 253 00:15:04,903 --> 00:15:07,134 You want proof? That's it 254 00:15:08,273 --> 00:15:10,572 My life, for your love 255 00:15:18,750 --> 00:15:20,048 Where is the bathroom 256 00:15:22,754 --> 00:15:23,915 Give me a minute 257 00:16:22,747 --> 00:16:25,842 You are very satisfying 258 00:16:26,184 --> 00:16:28,119 Very delicious 259 00:16:32,724 --> 00:16:36,559 Come on 260 00:16:39,030 --> 00:16:40,692 We will find food 261 00:16:43,802 --> 00:16:47,204 You want something 262 00:16:48,006 --> 00:16:49,907 Not for now 263 00:16:50,575 --> 00:16:53,170 You should see yourself 264 00:17:03,288 --> 00:17:06,952 You're not hungry 265 00:17:11,196 --> 00:17:13,188 Come on 266 00:17:19,337 --> 00:17:22,207 We still have a lot to do 267 00:17:22,207 --> 00:17:27,145 I'm kidding you 268 00:17:29,014 --> 00:17:34,586 No / Don't worry about money and more 269 00:17:34,586 --> 00:17:36,054 I will find the information 270 00:17:36,054 --> 00:17:40,659 I have something big happening 271 00:17:40,659 --> 00:17:44,229 You trust me, right 272 00:17:44,229 --> 00:17:47,825 No, no / Listen to me 273 00:17:48,667 --> 00:17:52,871 What is this, do you hear me? 274 00:17:52,871 --> 00:17:55,864 Who takes care and takes care of you 275 00:17:56,174 --> 00:18:00,874 Come on think about who it is 276 00:18:01,279 --> 00:18:05,917 If it wasn't for me, you were still on the streets 277 00:18:05,917 --> 00:18:09,387 Do whatever it takes to survive 278 00:18:09,387 --> 00:18:13,882 I make you blitz every day 279 00:18:15,393 --> 00:18:18,886 That is not my wish / you prostitutes don't know themselves! 280 00:18:19,164 --> 00:18:22,901 You think I got it easily 281 00:18:22,901 --> 00:18:26,004 No, but you are never happy 282 00:18:26,004 --> 00:18:28,139 Complaining, complaining 283 00:18:28,139 --> 00:18:33,100 What will you do without me 284 00:18:44,089 --> 00:18:47,059 You're sorry 285 00:18:47,659 --> 00:18:51,062 You hear me! 286 00:18:51,062 --> 00:18:57,696 Or buy food 287 00:19:28,400 --> 00:19:31,632 Hey, come on 288 00:19:33,605 --> 00:19:36,632 No, come on 289 00:19:36,941 --> 00:19:41,680 We will be happy 290 00:19:41,680 --> 00:19:45,750 Of course not, I tell you 291 00:19:45,750 --> 00:19:48,853 Life will be great 292 00:19:48,853 --> 00:19:52,949 Right, let's go in / No thanks 293 00:19:56,795 --> 00:19:59,230 Come on 294 00:19:59,230 --> 00:20:05,636 That looks weird, let's go home / Okay 295 00:20:07,806 --> 00:20:10,675 What are you doing? 296 00:20:10,675 --> 00:20:13,110 Just go, come on 297 00:20:15,980 --> 00:20:18,817 Please enter 298 00:20:18,817 --> 00:20:22,913 Come on 299 00:20:31,129 --> 00:20:32,697 We will do it 300 00:20:32,697 --> 00:20:36,267 We continue the plan 301 00:20:36,267 --> 00:20:38,133 Children are waiting 302 00:20:38,603 --> 00:20:41,906 We want to go / Take it easy 303 00:20:41,906 --> 00:20:44,637 We will take money at the ATM 304 00:20:45,977 --> 00:20:49,047 I can't believe it / just look at it later 305 00:20:49,047 --> 00:20:51,846 Isn't that so dear 306 00:20:54,886 --> 00:20:57,322 You need a bank card 307 00:20:57,322 --> 00:21:02,327 No need for me 308 00:21:02,327 --> 00:21:06,890 I also want nice clothes / Of course sweet 309 00:21:11,803 --> 00:21:14,272 You will rob an atm machine 310 00:21:14,272 --> 00:21:16,832 Just look / Stop here 311 00:21:25,650 --> 00:21:29,587 We arrived 312 00:21:29,587 --> 00:21:31,988 Tungu here 313 00:21:41,599 --> 00:21:44,797 Nice card 314 00:21:57,782 --> 00:22:01,150 Your pin code 315 00:22:14,265 --> 00:22:18,259 Tell or kill you 316 00:22:19,070 --> 00:22:21,301 It's good, is not it 317 00:22:21,773 --> 00:22:24,641 Damn you whore 318 00:22:32,250 --> 00:22:35,220 Shit 319 00:22:35,220 --> 00:22:38,679 You are playing with us 320 00:22:40,124 --> 00:22:41,593 Hurry up 321 00:22:41,593 --> 00:22:44,927 Let's just go / You shut up 322 00:22:47,599 --> 00:22:49,830 Once again you're lying dead 323 00:22:58,142 --> 00:23:01,135 do not move 324 00:23:07,385 --> 00:23:10,184 We are shot 325 00:23:11,756 --> 00:23:15,750 Not 326 00:23:19,898 --> 00:23:21,924 Let's run away 327 00:23:22,433 --> 00:23:23,765 Watch out 328 00:23:24,135 --> 00:23:28,072 They are behind us / Take it easy 329 00:24:26,297 --> 00:24:29,995 Handle! 330 00:24:31,135 --> 00:24:34,230 You are looking for death 331 00:24:37,141 --> 00:24:40,908 What are you doing 332 00:25:16,147 --> 00:25:18,378 There is an accident 333 00:25:21,953 --> 00:25:25,219 We are still alive 334 00:25:27,058 --> 00:25:29,027 We don't do this anymore 335 00:25:30,862 --> 00:25:33,058 We go home, huh 336 00:25:33,698 --> 00:25:38,102 Return 337 00:25:38,102 --> 00:25:43,063 I went to the bathroom for two 338 00:26:04,996 --> 00:26:06,294 Anna Politoma 339 00:26:08,700 --> 00:26:10,760 I understand you speak English 340 00:26:13,404 --> 00:26:15,032 You will have questions 341 00:26:15,707 --> 00:26:18,871 You will answer it, but first I want you to hear 342 00:26:20,778 --> 00:26:23,915 We all have a nadir in our lives 343 00:26:23,915 --> 00:26:28,853 Most of the time we can't see it until we are in the middle 344 00:26:28,853 --> 00:26:32,585 I'm here to tell you this is one of the moments 345 00:26:33,257 --> 00:26:37,228 At the intersection of several possibilities 346 00:26:37,228 --> 00:26:39,891 You only need to choose the right path 347 00:26:40,198 --> 00:26:44,898 And sometimes, that choice must be made quickly 348 00:26:48,306 --> 00:26:51,333 Anna, you hear me 349 00:27:01,152 --> 00:27:02,950 How do you know me speak English 350 00:27:04,355 --> 00:27:08,292 A few days ago, you registered application for navy entry 351 00:27:09,127 --> 00:27:13,292 Why / I will register for anything to get me out of this city 352 00:27:14,866 --> 00:27:17,062 Your father is a lieutenant 353 00:27:17,769 --> 00:27:19,738 You explain it in the application 354 00:27:20,838 --> 00:27:24,741 You have participated in a military academy 355 00:27:25,710 --> 00:27:29,670 You're out at 17 years old my parents died 356 00:27:36,888 --> 00:27:39,016 Here you say you like chess 357 00:27:51,736 --> 00:27:53,864 Your profession attracts us 358 00:27:54,705 --> 00:27:57,842 You have talent and abilities we can help you develop 359 00:27:57,842 --> 00:28:02,803 Like what / your sharp mind, calm under pressure 360 00:28:03,214 --> 00:28:05,843 And your level of anger can be very useful 361 00:28:06,117 --> 00:28:07,118 mostly 362 00:28:07,118 --> 00:28:11,249 You are a bank key, that means you are there the potential to open many doors 363 00:28:12,223 --> 00:28:16,294 You offer me a job offer you new friends 364 00:28:16,294 --> 00:28:19,924 one year military training, four years of operations in the field 365 00:28:20,331 --> 00:28:22,197 Currently finished 366 00:28:24,101 --> 00:28:27,238 5 minutes ago you have no future 367 00:28:27,238 --> 00:28:32,142 Now you want to know what's in it, in 5 years, you are free to go 368 00:28:34,712 --> 00:28:36,977 I've seen your face 369 00:28:38,549 --> 00:28:41,986 In the room 370 00:28:43,888 --> 00:28:45,686 You see 371 00:28:46,891 --> 00:28:50,123 I told you you were sharp mind / no 372 00:28:50,928 --> 00:28:53,693 I don't like your proposal 373 00:29:02,573 --> 00:29:05,133 I think you made the wrong decision 374 00:29:08,045 --> 00:29:09,741 You're talking about 375 00:29:09,947 --> 00:29:13,884 Nadir and pliihan point, it's just beautiful words 376 00:29:15,186 --> 00:29:16,888 It means 377 00:29:16,888 --> 00:29:20,791 That will take me into life Another shit and another *** boss 378 00:29:21,292 --> 00:29:23,090 You have rights 379 00:29:23,861 --> 00:29:26,597 To make your choice yourself in your own life 380 00:29:26,597 --> 00:29:30,295 There, come here, say yes, say no 381 00:29:30,968 --> 00:29:33,699 But what you can't do is watching life itself 382 00:29:34,338 --> 00:29:36,204 Your life is a gift 383 00:29:38,075 --> 00:29:42,012 Who gave you / my parents 384 00:29:44,949 --> 00:29:47,051 This is how you want to respect them 385 00:29:47,051 --> 00:29:50,044 This is what your father wants for you 386 00:29:50,788 --> 00:29:54,350 Their lives are over, but your life hasn't 387 00:29:56,861 --> 00:29:58,229 Be assured 388 00:29:58,229 --> 00:30:01,791 Last time I was sure, see where it took me 389 00:30:02,300 --> 00:30:04,929 Never put it your belief in men 390 00:30:06,337 --> 00:30:09,933 put confidence in yourself 391 00:30:53,117 --> 00:30:55,643 What is he doing there / nervous 392 00:30:56,053 --> 00:31:00,691 What he did / sat down mostly, about 1 hour 393 00:31:00,691 --> 00:31:02,751 Only for water / no 394 00:31:04,061 --> 00:31:07,759 What about the shoes, what is he play with it, release and use 395 00:31:08,399 --> 00:31:10,368 I didn't pay attention 396 00:31:26,017 --> 00:31:29,920 Sorry make you wait You want tea or coffee 397 00:31:30,354 --> 00:31:34,917 No, thank you / Yes, me too trying to avoid caffeine too 398 00:31:35,993 --> 00:31:38,396 Sorry I did not introduce myself 399 00:31:38,396 --> 00:31:43,401 I'm agent of Lenny Mliler, me assigned to my friend 400 00:31:43,401 --> 00:31:46,769 I'm still talking, so 401 00:31:46,971 --> 00:31:49,206 You have something here huh 402 00:31:49,206 --> 00:31:51,909 Duty in Moscow 403 00:31:51,909 --> 00:31:55,179 You are a fashion, only 6 months 404 00:31:55,179 --> 00:31:58,115 I sell material, not vegetables 405 00:31:58,115 --> 00:32:01,108 Like that / Oh good 406 00:32:02,920 --> 00:32:06,123 So the story is a little magical 407 00:32:06,123 --> 00:32:11,084 A girl sells matches when cold and he's dead, it's sad 408 00:32:11,362 --> 00:32:13,864 You're out 409 00:32:13,864 --> 00:32:16,732 This should be an interview 410 00:32:17,034 --> 00:32:21,772 He is an agency and competition partner from time to time 411 00:32:21,772 --> 00:32:26,733 Is there anything personal, or sexually 412 00:32:27,711 --> 00:32:30,915 He tried to seduce me, but everyone is so 413 00:32:30,915 --> 00:32:34,147 It must be tiring, drive away man all the time 414 00:32:34,785 --> 00:32:38,688 I'm used to it / When last met him 415 00:32:39,190 --> 00:32:41,659 Last week I think 416 00:32:43,761 --> 00:32:46,330 It's Tuesday the 27th 417 00:32:46,330 --> 00:32:49,366 In sweet presidentiaI, 418 00:32:49,366 --> 00:32:53,804 Tuesday 27, you enter there exactly 1 27 pm 419 00:32:53,804 --> 00:32:56,640 Followed by Mr. Volenkov at 1 28pm 420 00:32:56,640 --> 00:33:02,580 Between 2pm and 5pm and by the bearer had a bad day 421 00:33:02,713 --> 00:33:05,282 You leave the hote on 2 23, look 422 00:33:05,282 --> 00:33:07,308 You can explain it to me 423 00:33:12,389 --> 00:33:14,949 I sat in the lounge waiting for him, but 424 00:33:16,127 --> 00:33:20,963 he never came, he didn't will meet me for a drink and 425 00:33:23,767 --> 00:33:27,295 We fight / talk or make love 426 00:33:31,809 --> 00:33:34,779 You're sad, sorry 427 00:33:38,349 --> 00:33:41,685 You notice something suspicious / like what 428 00:33:41,685 --> 00:33:45,256 Like a big guy walking in lobby with machetes / no 429 00:33:45,256 --> 00:33:47,953 Like a gun with a silencer 430 00:33:50,861 --> 00:33:53,990 Isn't that what can be known at security camera / Oh, you know 431 00:33:54,732 --> 00:33:57,566 Yes, where is the tape deleted 432 00:33:58,235 --> 00:34:00,261 Looks like profeslonaI 433 00:34:03,207 --> 00:34:06,609 Look, I'm new to town, I work 434 00:34:06,877 --> 00:34:10,381 I want to continue to live, I don't it's all about this 435 00:34:10,381 --> 00:34:13,579 I have a boyfriend, he is very jealous 436 00:34:14,385 --> 00:34:17,388 You know him 437 00:34:17,388 --> 00:34:20,825 Maybe I will sleep with him, but I don't 438 00:34:21,892 --> 00:34:26,296 I won't be proud, right / I don't ever watched a fashion show 439 00:34:26,964 --> 00:34:29,900 I can give you free ticket if you want 440 00:34:29,900 --> 00:34:32,269 Good, I'll leave it 441 00:34:32,269 --> 00:34:36,604 I'm a little shy, we are must keep in touch 442 00:34:38,175 --> 00:34:41,612 Hm 443 00:34:57,194 --> 00:35:01,256 I don't see what I can do to him, he had no higher education 444 00:35:02,199 --> 00:35:03,861 He is an addict 445 00:35:06,036 --> 00:35:07,705 We have trained for a year 446 00:35:07,705 --> 00:35:10,675 It's good, whatever the subject, look here 447 00:35:12,676 --> 00:35:16,704 Shooting skills, acting, him beat everything in chess 448 00:35:17,147 --> 00:35:22,142 Like I care he plays chess, he said can repair my heater, like I care 449 00:35:22,886 --> 00:35:26,220 That's 100 percent, driving 450 00:35:27,958 --> 00:35:30,655 He is not the profession we are looking for 451 00:35:33,831 --> 00:35:38,292 I can use it, it's useful as a honey trap, but there is nothing I can do with him 452 00:35:38,902 --> 00:35:41,272 KGB needs smart agents who can 453 00:35:41,272 --> 00:35:44,208 According to the situation, react quickly and precisely 454 00:35:44,642 --> 00:35:48,704 Not like us need / He's been trained 455 00:35:49,647 --> 00:35:53,751 its ability to make options in troops 456 00:35:53,751 --> 00:35:58,712 Very smart / he's acting smart, you see that 457 00:35:59,957 --> 00:36:03,193 I can be the bottom part of the team, please 458 00:36:03,193 --> 00:36:05,629 I can be whoever I want 459 00:36:05,629 --> 00:36:10,067 Yes, in this world filled with demons 460 00:36:10,301 --> 00:36:12,736 I'm destined for that 461 00:36:12,736 --> 00:36:15,604 No problem, I will use perfect harmony 462 00:36:15,906 --> 00:36:19,206 And universal rain will begin 463 00:36:21,011 --> 00:36:24,209 Hm chekov 464 00:36:24,848 --> 00:36:26,316 Act like one 465 00:36:27,551 --> 00:36:31,249 So play what you need played / Whatever must be played 466 00:36:33,090 --> 00:36:36,254 How do you know that / Qualifications maybe 467 00:36:37,127 --> 00:36:38,686 He is nothing 468 00:36:41,932 --> 00:36:43,696 I will amble him 469 00:36:44,268 --> 00:36:45,861 We try 470 00:36:48,138 --> 00:36:50,698 No success, we send him go home in a body bag 471 00:37:09,360 --> 00:37:13,991 Give me him 472 00:37:15,899 --> 00:37:17,801 Is there a bodyguard 473 00:37:17,801 --> 00:37:21,305 How do I know, you want me to do it the job for you / No, I can handle it 474 00:37:21,305 --> 00:37:26,266 When you are done, take the phone, exit the door behind, we have a car waiting for you, you have five minutes 475 00:37:45,963 --> 00:37:49,559 Miss / I'm here for a reservation 476 00:40:04,234 --> 00:40:06,203 3 minutes 477 00:42:19,036 --> 00:42:22,165 That's five minutes. Come on. How's the call? 478 00:42:22,873 --> 00:42:25,638 We will find another way - How about him? 479 00:42:26,376 --> 00:42:29,005 If he can't be finished mission, I don't care about him 480 00:42:30,147 --> 00:42:32,639 We have to give him extra minutes 481 00:42:33,250 --> 00:42:34,918 Why NFS31. XYZ 482 00:42:34,918 --> 00:42:38,650 Because finishing this mission in 5 minutes it must be complete 483 00:42:41,658 --> 00:42:43,650 And that is a good teacher 484 00:43:00,343 --> 00:43:02,744 Come on, two minutes 485 00:43:36,947 --> 00:43:38,108 This 486 00:43:41,818 --> 00:43:45,687 I give you, 5 minutes, you need 5 good hours 487 00:43:46,656 --> 00:43:47,851 The gun 488 00:43:49,226 --> 00:43:50,854 there isn't even a bullet 489 00:43:52,062 --> 00:43:54,588 You should check your equipment 490 00:43:56,066 --> 00:43:57,329 You set me up 491 00:44:02,873 --> 00:44:05,274 You know why 492 00:44:06,943 --> 00:44:09,310 Come on, you must have read my file now 493 00:44:11,314 --> 00:44:14,307 A small accident 494 00:44:15,218 --> 00:44:17,915 This is the official version 495 00:44:18,221 --> 00:44:22,659 The truth is during my training dropped in drop in the siberian forest 496 00:44:22,659 --> 00:44:25,695 There are wolves and also a wolf trap 497 00:44:25,695 --> 00:44:27,220 and also saju 498 00:44:27,597 --> 00:44:31,134 So I dragged the trap iron on my feet for 3 days 499 00:44:31,134 --> 00:44:33,937 When I'm finally back to camp, my instructor 500 00:44:33,937 --> 00:44:38,898 Give me a screwdriver, and say a problem never sent a warning 501 00:44:48,985 --> 00:44:50,283 Sorry 502 00:44:51,221 --> 00:44:55,215 Will not happen again / No, it won't 503 00:45:19,216 --> 00:45:22,277 You have 14 days, use wisely 504 00:45:24,754 --> 00:45:28,282 Building number 3, 11th floor apartment 25 505 00:45:30,160 --> 00:45:32,026 Welcome to your new home 506 00:45:32,963 --> 00:45:34,795 Thank you 507 00:46:12,369 --> 00:46:15,862 Hello / Is this you / Yes 508 00:46:16,339 --> 00:46:18,275 Not a good box 509 00:46:18,275 --> 00:46:21,244 But this is awaI / Sabar 510 00:46:21,244 --> 00:46:24,772 This is your first day / I know, I know 511 00:46:27,150 --> 00:46:28,351 So 512 00:46:28,351 --> 00:46:31,810 You want to have dinner / I will love it 513 00:46:32,656 --> 00:46:34,750 I want to see you 514 00:46:35,225 --> 00:46:39,526 Balk / I'll see you 515 00:46:41,097 --> 00:46:42,793 Certain 516 00:46:43,600 --> 00:46:46,870 Of course you know me will like / I know 517 00:46:46,870 --> 00:46:49,172 I know 518 00:46:49,172 --> 00:46:51,732 That is more important 519 00:46:52,042 --> 00:46:56,002 We will look for another time / Yes, another time 520 00:47:06,222 --> 00:47:09,192 so you've been looking for it 521 00:47:09,192 --> 00:47:12,762 This is what I did when I wasn't there who paid me / It's not easy 522 00:47:12,762 --> 00:47:16,299 I have to find the last one 523 00:47:16,299 --> 00:47:19,803 You did that in Moscow 524 00:47:19,803 --> 00:47:22,705 You're wrong my friend / I don't just beautiful 525 00:47:22,906 --> 00:47:25,642 I am looking for something unique 526 00:47:25,642 --> 00:47:28,578 Something new / you tried it 527 00:47:28,578 --> 00:47:33,583 market in Maloswky park 528 00:47:33,583 --> 00:47:36,314 You go there / Yes 529 00:47:44,627 --> 00:47:47,864 He's on the market, you have five minutes 530 00:47:47,864 --> 00:47:49,958 Balk, understand that 531 00:47:56,239 --> 00:47:59,698 He turns wrong / direct him 532 00:48:00,610 --> 00:48:03,739 See where you are 533 00:48:07,650 --> 00:48:11,849 He saw it 534 00:48:13,390 --> 00:48:16,189 He called / It's time 535 00:48:16,793 --> 00:48:19,194 Go 536 00:48:27,804 --> 00:48:31,941 Yes / How / He already walk / Tell the agency 537 00:48:31,941 --> 00:48:35,078 All on weekends it's hard / just check it out 538 00:48:35,078 --> 00:48:40,039 Our girl will take care of it / Phone I'm when it's done 539 00:48:48,224 --> 00:48:50,326 How is your new life 540 00:48:50,326 --> 00:48:52,729 I live alone 541 00:48:52,729 --> 00:48:55,298 You're there to infiltrate, not vacation 542 00:48:55,298 --> 00:48:59,326 They gave me a name new Anna M / M for Moscow 543 00:48:59,769 --> 00:49:04,374 What's more / Good So 544 00:49:04,374 --> 00:49:07,071 How is your roommate / No some can't strengthen 545 00:49:07,644 --> 00:49:11,206 He keeps bothering me / How is the sex 546 00:49:12,715 --> 00:49:16,252 How do you know / me work for KGB dear 547 00:49:16,252 --> 00:49:19,711 Good sex, you want a break 548 00:49:20,990 --> 00:49:21,724 Not 549 00:49:21,724 --> 00:49:25,962 You don't need to stop, you're not far away 550 00:49:25,962 --> 00:49:28,193 Don't let that hinder your work 551 00:49:28,598 --> 00:49:31,329 Your target arrived in Paris next month 552 00:49:32,302 --> 00:49:36,103 Get ready / I will 553 00:49:42,879 --> 00:49:46,873 Maybe I should drink / I'll take it away, something. Thank you 554 00:49:49,719 --> 00:49:53,022 Anna, allow me introduce Oleg Vilengkov 555 00:49:53,022 --> 00:49:56,925 your kompatrlot and one colleagues at our firm / Hi 556 00:50:00,363 --> 00:50:05,392 You have been to Paris / me there is a place in London 557 00:50:18,915 --> 00:50:21,885 Are you no more angle good than this / There are only 3 cameras 558 00:50:21,885 --> 00:50:25,788 I don't ask for a camera, me ask for a better angle 559 00:50:26,055 --> 00:50:29,626 This technology is true which Moscow can offer 560 00:50:29,626 --> 00:50:33,256 Better to use a telescope 561 00:50:37,300 --> 00:50:40,065 I can invite you to dinner 562 00:50:42,038 --> 00:50:44,837 Bingo 563 00:52:08,024 --> 00:52:10,118 I will meet you 564 00:52:13,963 --> 00:52:16,766 What he looks like / Smart, attention 565 00:52:16,766 --> 00:52:21,004 A little brave / He's a CIA, what he mentioned 566 00:52:21,004 --> 00:52:22,405 Everything has been deleted 567 00:52:22,405 --> 00:52:26,743 They have camera recordings my security came out of hoteI 568 00:52:26,743 --> 00:52:30,202 And then / That's it, nothing more 569 00:52:30,947 --> 00:52:32,677 How he let you go 570 00:52:33,916 --> 00:52:35,646 I'm a good liar 571 00:52:37,920 --> 00:52:42,255 No, you're lying he must know, nothing else / no 572 00:52:42,625 --> 00:52:46,763 No / Stay away from problems Next Monday, you return to Moscow 573 00:52:46,763 --> 00:52:48,095 Okay 574 00:52:50,300 --> 00:52:52,166 I have a question 575 00:53:29,572 --> 00:53:33,134 Who is this? 576 00:53:52,261 --> 00:53:54,253 Very good 577 00:54:41,344 --> 00:54:44,610 You plan to save he / I want your opinion 578 00:54:45,314 --> 00:54:48,618 There is no family 579 00:54:48,618 --> 00:54:51,986 There is no guarantee, he can turn to us 580 00:54:52,722 --> 00:54:56,989 He has been trained with balk / Some choice is necessary 581 00:54:58,728 --> 00:55:02,965 Attacking him may sometimes be a step that's right, but it's much worse 582 00:55:02,965 --> 00:55:07,270 Forever regretting opportunity that passes you by / Leave it 583 00:55:07,270 --> 00:55:08,568 Kasparov 584 00:55:14,010 --> 00:55:17,139 Said you were great inside chess, we have to play 585 00:55:19,015 --> 00:55:22,144 Now, you have a question 586 00:55:24,153 --> 00:55:27,190 I'm almost 2 years old, one training mission 587 00:55:27,190 --> 00:55:31,150 Do I have to live in Moscow I can stay where I want 588 00:55:32,028 --> 00:55:34,263 Is this about five years 589 00:55:34,263 --> 00:55:37,825 We will stay five years in the apartment 590 00:55:38,267 --> 00:55:40,532 I see / except me 591 00:55:41,137 --> 00:55:42,571 So what do you want me to do 592 00:55:44,707 --> 00:55:46,242 You work for the KGB 593 00:55:46,242 --> 00:55:49,078 If your five years are over 594 00:55:49,078 --> 00:55:51,741 You will be proud to serve your country 595 00:55:52,048 --> 00:55:54,711 I respect my country 596 00:55:55,117 --> 00:56:00,181 I have eliminated 27 targets in 3 years, I was told 597 00:56:01,891 --> 00:56:04,952 There is only one thing to enter the KGB 598 00:56:05,695 --> 00:56:09,097 You want to know what that is 599 00:56:09,932 --> 00:56:14,097 No sir / So don't force me 600 00:56:23,012 --> 00:56:26,039 Except chess 601 00:56:27,583 --> 00:56:29,677 You want to play the game 602 00:56:30,286 --> 00:56:33,814 Maybe another day 603 00:56:42,632 --> 00:56:46,091 Place / thing / Enter, enter, enter 604 00:56:47,703 --> 00:56:53,042 thing / I have prepared this place weeks, this is the kitchen 605 00:56:53,042 --> 00:56:55,645 Lots of Russian spices for you 606 00:56:55,645 --> 00:56:59,343 This is the room, and this is the most important room 607 00:57:01,817 --> 00:57:04,343 Your bedroom, come here 608 00:57:04,987 --> 00:57:08,190 This is it 609 00:57:08,190 --> 00:57:09,892 We release the money 610 00:57:09,892 --> 00:57:13,029 and we get the apartment 611 00:57:13,029 --> 00:57:18,034 And this is all of ours, we can sleep where we want, we can 612 00:57:18,034 --> 00:57:21,304 eat anywhere, and we can 613 00:57:21,304 --> 00:57:24,907 make love wherever we want, so what do you want, two 614 00:57:24,907 --> 00:57:29,538 Lunch or sex / Me actually want to walk 615 00:57:29,845 --> 00:57:31,643 It's raining rain 616 00:57:33,749 --> 00:57:35,615 Has stopped 617 00:57:39,789 --> 00:57:44,227 What is wrong 618 00:57:44,860 --> 00:57:46,862 I don't have much time for 619 00:57:46,862 --> 00:57:50,560 Refill, alone 620 00:57:53,603 --> 00:57:55,572 How is your time with your family 621 00:57:57,306 --> 00:57:59,775 Exciting 622 00:58:01,644 --> 00:58:05,240 I understand, you are tired 623 00:58:06,048 --> 00:58:07,311 I'll make dinner 624 00:58:07,717 --> 00:58:12,280 And you're back with wine, how come / Sure 625 00:58:13,823 --> 00:58:17,555 Please 626 00:58:40,950 --> 00:58:44,682 Yes / Hi 627 00:58:48,090 --> 00:58:51,227 Anna, is this number safe 628 00:58:51,227 --> 00:58:55,130 We don't have a long time 629 00:58:56,132 --> 00:59:00,126 How about a new place / Good, refreshing 630 00:59:01,604 --> 00:59:05,132 Something is wrong / What is this my life now, Alex 631 00:59:06,075 --> 00:59:10,137 Stealing cellphones, waiting bullet between my eyes 632 00:59:10,880 --> 00:59:13,076 That's your life now 633 00:59:14,116 --> 00:59:15,651 No other way 634 00:59:15,651 --> 00:59:19,121 You give me a choice about that 635 00:59:19,121 --> 00:59:22,191 You promised me my freedom in 5 years 636 00:59:22,191 --> 00:59:25,593 You think I will The old died before that, right 637 00:59:25,895 --> 00:59:28,558 Whatever makes you past it, I give you that 638 00:59:29,031 --> 00:59:32,401 But you have a chance, for now, you enjoy the moment 639 00:59:32,401 --> 00:59:36,138 Give yourself time 640 00:59:36,138 --> 00:59:37,940 Let the current move below you 641 00:59:37,940 --> 00:59:41,844 Do what you can to survive 642 00:59:41,844 --> 00:59:45,713 Time will do the rest / Promise me something Alex 643 00:59:47,249 --> 00:59:48,376 Anything 644 00:59:49,218 --> 00:59:51,949 I'll find a way to be free one day 645 00:59:52,221 --> 00:59:55,851 You will be on my side will do the best 646 00:59:56,726 --> 00:59:58,592 I'll see you soon 647 01:00:24,720 --> 01:00:29,021 Listen, I know you are experiencing very hard time 648 01:00:30,292 --> 01:00:34,354 I don't know why, nor do I want to know 649 01:00:35,264 --> 01:00:38,564 I want you to know 650 01:00:38,934 --> 01:00:40,903 I love you for who I am 651 01:00:40,903 --> 01:00:45,273 I will always be there for you, as long as you need me 652 01:00:46,242 --> 01:00:50,077 Okay 653 01:01:01,924 --> 01:01:05,227 Chenko, let's do this 654 01:01:05,227 --> 01:01:06,762 Okay, good, yes 655 01:01:06,762 --> 01:01:11,033 Very nice, girl, give me dirty 656 01:01:11,033 --> 01:01:14,804 Good, very good, huh 657 01:01:14,804 --> 01:01:17,173 Yes, please, oh God 658 01:01:17,173 --> 01:01:21,770 You have good legs, come on, next! 659 01:01:22,645 --> 01:01:26,715 Okay, oh god, that's great 660 01:01:26,715 --> 01:01:30,846 We feel good, okay Come on, that's very good 661 01:01:32,688 --> 01:01:33,789 That is good NFS31. XYZ 662 01:01:33,789 --> 01:01:38,750 You know I have to fly / No problem, in one hour you will fly, okay 663 01:01:39,929 --> 01:01:44,366 That is good 664 01:01:44,366 --> 01:01:48,737 You girls, okay, not sisahan, huh 665 01:01:48,737 --> 01:01:52,299 Can I see feminine energy you guys, if I can, please 666 01:01:52,875 --> 01:01:57,213 Hello, yes, hold the pose 667 01:01:57,213 --> 01:02:00,149 Yes, so 668 01:02:00,149 --> 01:02:03,347 You've recovered from last night. Good 669 01:02:03,686 --> 01:02:07,782 Okay, I'm sick, maybe, yeah, good 670 01:02:07,990 --> 01:02:11,827 Anna, my dear, hey I tried create here, so you can help 671 01:02:11,827 --> 01:02:13,955 hold that pose, huh 672 01:02:14,263 --> 01:02:18,963 Anna don't move / Please we need this job 673 01:02:21,770 --> 01:02:23,705 Bring the thing you brought me yesterday 674 01:02:24,006 --> 01:02:28,344 Oh yeah, uh he's not happy 675 01:02:28,344 --> 01:02:32,214 Smile! 676 01:02:32,214 --> 01:02:36,986 Smile, give me your face, smile / What 677 01:02:36,986 --> 01:02:39,922 I can't give you the best smile! 678 01:02:39,922 --> 01:02:43,359 Come on smile! Now a dog! 679 01:02:43,359 --> 01:02:47,660 Yes, dog is good 680 01:02:48,764 --> 01:02:50,096 Good dog 681 01:02:52,701 --> 01:02:55,102 You like 682 01:02:57,172 --> 01:02:59,835 Okay, that's good 683 01:03:02,912 --> 01:03:04,744 Already completed 684 01:03:07,249 --> 01:03:09,741 Don't touch me Don't touch me! 685 01:03:25,434 --> 01:03:28,671 More than one hour delayed / me come here soon I can 686 01:03:28,671 --> 01:03:30,230 He had at least called 10 times 687 01:03:30,572 --> 01:03:33,542 Give me the file, shut up 688 01:03:36,679 --> 01:03:39,815 German diplomat at the embassy 689 01:03:39,815 --> 01:03:43,650 All money flows in the east was flowing through him 690 01:03:44,086 --> 01:03:47,957 He divorced, none of our children had been made several approaches, but he's useless 691 01:03:47,957 --> 01:03:51,860 Can't be bought There is no way to squeeze, but he is there 692 01:03:51,860 --> 01:03:53,158 one weak point 693 01:03:53,762 --> 01:03:57,633 Let me guess / here at mlian he used Stevanov's services 694 01:03:57,633 --> 01:04:01,370 We already cleaned him up, so he is waiting for you 695 01:04:01,370 --> 01:04:03,566 Where's the gun / bathroom, behind the second wastafeI 696 01:04:05,140 --> 01:04:08,644 Just get rid of this mean bastard 697 01:04:08,644 --> 01:04:12,982 But there is no way out / no help 698 01:04:12,982 --> 01:04:14,177 There will be no 699 01:04:14,650 --> 01:04:18,610 Use your top key, document, and fingerprints, there are questions 700 01:04:19,188 --> 01:04:21,180 Which room 701 01:04:34,336 --> 01:04:36,828 Go further, and you have to pay 702 01:04:53,989 --> 01:04:56,891 It's time / Sorry, it's stuck 703 01:04:58,027 --> 01:04:59,655 Come on 704 01:05:01,296 --> 01:05:03,632 Can I use your bathroom / Yes, but 705 01:05:03,632 --> 01:05:08,764 The fast, we have lost lots of time / Not going to be long / Good 706 01:06:06,829 --> 01:06:09,993 You will enter 12 minutes / But he is not cooperative 707 01:06:13,202 --> 01:06:16,297 So where is the clip / Here 708 01:06:16,738 --> 01:06:21,870 You think you read memo / Yes, me read / So where is the index finger 709 01:06:26,648 --> 01:06:30,642 You expect me / Bring it back finger, yes, as written in the memo 710 01:06:31,019 --> 01:06:34,547 How do you expect to compromise 711 01:06:36,925 --> 01:06:38,257 You want me to send mossad 712 01:06:41,730 --> 01:06:44,833 My fault And I have to do this 713 01:06:44,833 --> 01:06:48,668 While there, kill everyone, don't leave evidence 714 01:06:50,072 --> 01:06:52,541 why are you still here 715 01:07:10,125 --> 01:07:13,960 Here, we are done 716 01:07:17,633 --> 01:07:18,965 Yes 717 01:07:19,968 --> 01:07:23,268 Can I sleep now? What's there? That's what you want me to kill 718 01:07:24,139 --> 01:07:26,335 What is wrong with you 719 01:07:29,044 --> 01:07:31,275 I'm sick of it 720 01:07:39,021 --> 01:07:41,557 Rest / What 721 01:07:41,557 --> 01:07:46,518 Take the weekend, whatever you want 722 01:07:49,264 --> 01:07:52,894 Thank you / one week no more 723 01:08:05,914 --> 01:08:10,943 girl thing, I can buy it drink / Unless you are a millionaire, leave 724 01:08:18,860 --> 01:08:20,362 Very hot here 725 01:08:20,362 --> 01:08:23,899 You want to go to the bath bungalow / DuIuan 726 01:08:23,899 --> 01:08:27,358 I will join you later / Balk 727 01:08:49,057 --> 01:08:52,661 Enjoy your vacation / Yes, it's beautiful 728 01:08:52,661 --> 01:08:54,289 I bring you a present 729 01:08:54,963 --> 01:08:57,797 Here, postcards 730 01:09:04,139 --> 01:09:07,576 Good, it's time to go back to work 731 01:09:15,617 --> 01:09:18,052 Shit 732 01:09:27,996 --> 01:09:31,694 Number turned, please 733 01:09:52,354 --> 01:09:55,290 Good, oh good 734 01:09:55,290 --> 01:09:58,894 Good, look at me, don't move 735 01:09:58,894 --> 01:10:01,363 Give it all, Marle Antolnette 736 01:10:01,930 --> 01:10:04,195 Perfect 737 01:10:08,136 --> 01:10:11,265 Yes, very good 738 01:10:48,410 --> 01:10:50,970 Yes, perfect 739 01:11:30,752 --> 01:11:32,687 You worked well this year 740 01:11:34,022 --> 01:11:37,686 We fly to Moscow on Sunday front, boss wants to see you 741 01:12:09,090 --> 01:12:13,585 You glia / I need it 742 01:12:17,999 --> 01:12:19,695 You go 743 01:12:48,029 --> 01:12:50,965 I admit I am not sure of you 744 01:12:51,800 --> 01:12:55,070 Beautiful girls are full of problems 745 01:12:55,070 --> 01:12:57,301 What's worse 746 01:12:58,073 --> 01:13:02,344 Talk to Olga, he has got a medal 747 01:13:02,344 --> 01:13:05,247 To be given 748 01:13:05,247 --> 01:13:08,750 Don't be too hopeful, there is no celebration or anything 749 01:13:08,750 --> 01:13:13,121 And your service might be interesting 750 01:13:13,121 --> 01:13:16,691 You have retired to pass your day 751 01:13:16,691 --> 01:13:21,652 Now what do you think, you deserves that honor 752 01:13:23,164 --> 01:13:25,065 Right 753 01:13:29,871 --> 01:13:31,772 Not 754 01:13:34,609 --> 01:13:37,909 Die 755 01:13:51,026 --> 01:13:53,996 Catch him! Come with me 756 01:14:06,841 --> 01:14:09,868 I will see you again 757 01:14:10,178 --> 01:14:12,909 You don't want to know how I can know 758 01:14:13,114 --> 01:14:16,818 I see all the good things, you deserve to know, really 759 01:14:16,818 --> 01:14:19,154 When will we have dinner, it will help, but 760 01:14:19,154 --> 01:14:21,957 Now we are now a little tricky, because 761 01:14:21,957 --> 01:14:25,126 we have to make a deal before your friend is worried where you are 762 01:14:25,126 --> 01:14:26,695 So I will give it you have a little explanation 763 01:14:26,695 --> 01:14:30,832 And explanation / Yes, explanation we are on the same page 764 01:14:30,832 --> 01:14:34,803 Now I can hold you up the murder of Oleg Valenkov and his caretaker 765 01:14:34,803 --> 01:14:38,273 Attempt to murder Fredric Burgenberg 766 01:14:38,273 --> 01:14:40,875 Not to mention all of these eye problems 767 01:14:40,875 --> 01:14:44,646 Now, I can put you in jail french in one hour, or I can make it 768 01:14:44,646 --> 01:14:46,581 call to one 769 01:14:46,581 --> 01:14:49,985 from our dark place in Czech with good men and women 770 01:14:49,985 --> 01:14:52,220 In the United States intelligence network 771 01:14:52,220 --> 01:14:56,282 Breaking your human rights they are bored, you see the problem 772 01:14:56,725 --> 01:15:00,695 SoIusinya is we catch you and finish our problem, but not yours, pIus 773 01:15:00,695 --> 01:15:03,365 You have dinner plans, two soIusi 774 01:15:03,365 --> 01:15:06,893 You work for us, you live, eat dinner later 775 01:15:11,606 --> 01:15:15,976 Is that all you offer / I'm not believe you are in a position to negotiate 776 01:15:16,645 --> 01:15:19,615 Bro, kill me 777 01:15:22,250 --> 01:15:25,652 What you offer is ha ha the same I got from my people 778 01:15:25,820 --> 01:15:29,621 Become a slave or die you are better than Russia 779 01:15:30,859 --> 01:15:32,987 Oh, historically yes 780 01:15:33,628 --> 01:15:37,156 Then give me more offers balk / I'm afraid this isn't negotiation 781 01:15:37,866 --> 01:15:42,203 one word doesn't harm me / notify I like to make you happy 782 01:15:42,203 --> 01:15:45,970 Freedom and protection 783 01:15:46,875 --> 01:15:48,935 That's excessive 784 01:15:49,344 --> 01:15:53,815 Balk, you work with us 3 years, we will for you to avoid, you've been to Arizona 785 01:15:53,815 --> 01:15:57,650 Hot, dry there, never there 786 01:15:58,953 --> 01:16:02,691 One year of work, tidy up people who must be sorted out 787 01:16:02,691 --> 01:16:06,928 I don't want to be seen / Vancouver 788 01:16:06,928 --> 01:16:08,726 Too cold 789 01:16:09,397 --> 01:16:11,923 Okay, there are suggestions 790 01:16:14,335 --> 01:16:16,938 Hawali / Hawali 791 01:16:16,938 --> 01:16:19,841 Hawali 792 01:16:19,841 --> 01:16:22,072 Balk, Hawali will be 793 01:16:30,051 --> 01:16:33,783 How do you catch me / the way we hold you back 794 01:16:44,065 --> 01:16:47,001 From now on you are in my protection 795 01:16:47,635 --> 01:16:50,195 And the protection of the United States 796 01:17:12,360 --> 01:17:16,092 Where have you been for 12 minutes / Him not too cooperative 797 01:17:17,699 --> 01:17:19,725 So where is the fingerprint 798 01:17:23,938 --> 01:17:28,273 Sir, he is back 799 01:17:29,878 --> 01:17:32,847 I need his finger you did to him 800 01:17:32,847 --> 01:17:34,907 I need his finger! 801 01:17:35,150 --> 01:17:37,352 He won't be happy 802 01:17:37,352 --> 01:17:41,055 Not him! Just the finger / Balk 803 01:17:41,055 --> 01:17:43,324 I can't give it 804 01:17:43,324 --> 01:17:48,285 No more / Balk / Put him down at the table / Don't touch me! 805 01:17:52,033 --> 01:17:55,236 Bro, continue / No, no, I have to do it 806 01:17:55,236 --> 01:17:58,239 There are specifications on how the KGB cuts it 807 01:17:58,239 --> 01:18:02,609 Only to make sure we are not forced, if wrong, he must have known something was wrong 808 01:18:03,578 --> 01:18:05,346 How do i know you don't betray us 809 01:18:05,346 --> 01:18:08,214 Oh, you want me to believe you and you don't believe me about this 810 01:18:08,616 --> 01:18:11,920 I've done it / Okay, I understand 811 01:18:11,920 --> 01:18:15,982 Balk, leave him alone, inhale Long sir, give him the knife 812 01:18:25,233 --> 01:18:28,169 We're done / Yes 813 01:18:28,970 --> 01:18:33,169 Can I sleep now? What's there? That's what you want me to kill 814 01:18:38,079 --> 01:18:39,877 Break 815 01:19:17,318 --> 01:19:20,584 What are you doing here / I checked you 816 01:19:22,290 --> 01:19:25,627 CIA is all in service 817 01:19:25,627 --> 01:19:28,825 Everything is just fine 818 01:19:30,031 --> 01:19:32,091 We're all done 819 01:19:32,634 --> 01:19:36,332 Problems never send we warning / Yes, right 820 01:19:37,672 --> 01:19:40,198 You're better than you look 821 01:19:42,977 --> 01:19:44,912 Why are you actually here 822 01:19:45,413 --> 01:19:47,649 I like holidays 823 01:19:47,649 --> 01:19:51,386 You put an idea in my head, bahamas and everything 824 01:19:51,386 --> 01:19:56,224 Recreation is on the beach, it looks good 825 01:19:56,224 --> 01:19:58,660 PIus I have a debt to you 826 01:19:58,660 --> 01:20:02,324 I think it's a choice / Yes, indeed 827 01:20:04,399 --> 01:20:07,368 I might have to look after you now 828 01:20:07,368 --> 01:20:12,329 Keeping you safe, you are with us now, protect your assets 829 01:20:14,842 --> 01:20:16,276 You will keep your promise 830 01:20:17,245 --> 01:20:20,272 You let me go after one year 831 01:20:20,715 --> 01:20:23,651 I've seen a house in hawali 832 01:20:23,651 --> 01:20:27,179 I can pretend you're not there 833 01:20:28,723 --> 01:20:32,125 No problem / That's a problem 834 01:20:32,994 --> 01:20:36,192 You've been there / No. 835 01:20:37,632 --> 01:20:39,123 Why hawali 836 01:20:40,134 --> 01:20:43,104 Postcards are in my account 837 01:20:43,671 --> 01:20:46,841 I like 838 01:20:46,841 --> 01:20:49,377 Yes, born and raised 839 01:20:49,377 --> 01:20:52,180 Yes, we are here 840 01:20:52,180 --> 01:20:54,248 My father is in the Navy 841 01:20:54,248 --> 01:20:56,911 I care 842 01:20:58,720 --> 01:21:02,623 You will like it, it's like heaven 843 01:21:04,726 --> 01:21:07,395 I will personally guarantee 844 01:21:07,395 --> 01:21:09,261 Your dream will come true 845 01:21:18,006 --> 01:21:21,272 If I have time, are you going to look for me 846 01:21:22,877 --> 01:21:25,847 Yes, good advice 847 01:21:25,847 --> 01:21:29,215 If you need me, you know where to find me 848 01:21:30,685 --> 01:21:31,853 In the closet 849 01:21:31,853 --> 01:21:35,123 Anna, it turns out you're funny 850 01:21:35,123 --> 01:21:38,059 The whole package 851 01:21:49,037 --> 01:21:52,303 So, I finally have enough money to start building 852 01:21:53,674 --> 01:21:55,943 And it's so beautiful 853 01:21:55,943 --> 01:22:00,948 Not far from Central Bay, not far from the beach, 854 01:22:00,948 --> 01:22:05,909 Very peaceful, you know, I painted it myself 855 01:22:06,621 --> 01:22:08,823 And I think 856 01:22:08,823 --> 01:22:12,055 I want to build the whole home with my hand 857 01:22:19,333 --> 01:22:21,893 You know my father is a carpenter 858 01:22:26,307 --> 01:22:27,275 Anna 859 01:22:28,309 --> 01:22:30,574 You hear what I say 860 01:22:31,746 --> 01:22:34,182 Not a word 861 01:22:34,182 --> 01:22:35,810 What's with that 862 01:22:39,153 --> 01:22:42,783 Lift it, I don't want you too 863 01:22:49,764 --> 01:22:52,131 Yes 864 01:22:53,334 --> 01:22:57,135 How is your vacation / Balk 865 01:22:58,139 --> 01:23:02,907 It looks like a place good / you've been here / no 866 01:23:04,879 --> 01:23:08,873 Why are you eyeing my eyes / Me do my job 867 01:23:10,318 --> 01:23:13,880 I like it here. I ordered a bungalow 868 01:23:15,623 --> 01:23:17,387 Very funny 869 01:23:49,257 --> 01:23:53,728 What's up / I think of me no need to do it 870 01:23:53,728 --> 01:23:56,926 Maybe you're right / So let's start 871 01:24:13,748 --> 01:24:16,343 Enjoy your vacation / Yes 872 01:24:16,651 --> 01:24:19,086 Nice 873 01:24:37,238 --> 01:24:39,867 You can do it 874 01:25:04,732 --> 01:25:06,997 What's that 875 01:25:07,802 --> 01:25:09,862 Not 876 01:25:10,238 --> 01:25:14,869 Not at all / What he did 877 01:25:32,893 --> 01:25:35,863 I have work for you when you return to Moscow 878 01:25:38,366 --> 01:25:40,134 We have 20 years 879 01:25:40,134 --> 01:25:42,370 relationship with the KGB 880 01:25:42,370 --> 01:25:45,106 Unfriendly but mutual respect 881 01:25:45,106 --> 01:25:49,237 We are in the same business after all Everything changes when the director changes 882 01:25:49,944 --> 01:25:54,282 We need people inside / You want to get rid of number one on the KGB 883 01:25:54,282 --> 01:25:56,851 We know how to enter 884 01:25:56,851 --> 01:25:59,053 Maybe you need to do the work 885 01:25:59,053 --> 01:26:01,722 I need a colleague to participation in missions 886 01:26:01,722 --> 01:26:04,692 She's one of your american colleagues in Moscow to do it 887 01:26:05,626 --> 01:26:06,924 Five Years Ago 888 01:26:07,728 --> 01:26:11,966 We have 9 agents in one day 889 01:26:11,966 --> 01:26:14,731 In my watch 890 01:26:18,606 --> 01:26:20,234 He gave the order 891 01:26:22,143 --> 01:26:24,612 They are only men and woman in her job 892 01:26:24,612 --> 01:26:26,814 You have a connection to him 893 01:26:26,814 --> 01:26:29,083 To kill Russia / I need the culprit 894 01:26:29,083 --> 01:26:33,179 I will get it / I already investigate this for 3 years 895 01:26:34,088 --> 01:26:37,191 Keep an eye on all of his hundreds of times, 896 01:26:37,191 --> 01:26:40,695 This time will finish him in the order 897 01:26:40,695 --> 01:26:43,931 I just need to find someone the right thing to make it happen 898 01:26:43,931 --> 01:26:45,766 I can make you do this 899 01:26:45,766 --> 01:26:49,862 Anna, you don't, then no 900 01:26:51,572 --> 01:26:53,097 You should know 901 01:26:54,308 --> 01:26:58,145 I can not do it Other times / I know 902 01:26:58,145 --> 01:27:00,774 You do work this, you go to hawali 903 01:27:02,316 --> 01:27:06,921 Full freedom, protection and all what you want and they agree 904 01:27:06,921 --> 01:27:09,757 Just like that / I must be very pushy 905 01:27:09,757 --> 01:27:13,319 What did you tell him / me the traitor is you 906 01:27:19,900 --> 01:27:23,098 Okay, okay 907 01:27:35,282 --> 01:27:37,148 You have been to Moscow 908 01:27:38,652 --> 01:27:40,988 I will send it to you 909 01:27:40,988 --> 01:27:43,719 That's the only way I know you will be safe 910 01:28:46,587 --> 01:28:51,150 Sorry Alex / Please, you won't come out from here live life / No, you don't 911 01:28:53,060 --> 01:28:55,791 You die / I will look forward to it 912 01:29:01,602 --> 01:29:04,299 This will make you sleep 913 01:29:18,686 --> 01:29:21,246 Shut up, I'm not threatening you 914 01:30:46,974 --> 01:30:49,773 I'm ready to visit you 915 01:30:57,251 --> 01:30:59,152 He wants to see you 916 01:31:11,865 --> 01:31:13,959 Come on 917 01:31:57,611 --> 01:31:58,779 He wants to see you 918 01:31:58,779 --> 01:32:03,114 Please retreat at least 20 meters / Okay, friend, you see the door there 919 01:32:03,851 --> 01:32:07,421 Soon this will be finished 920 01:32:07,421 --> 01:32:09,652 You can't do it 921 01:33:52,326 --> 01:33:57,094 Get up! We will walk! 922 01:34:11,245 --> 01:34:12,213 Anna 923 01:34:14,148 --> 01:34:17,175 Don't move, don't move 924 01:34:28,195 --> 01:34:33,099 I usually do this more OK, but it's already weekend 925 01:34:34,234 --> 01:34:38,569 You answer yes or no, no lie to me, you know who I am 926 01:34:39,773 --> 01:34:43,574 Answer, you have a relationship with KGB, yes or no / No 927 01:34:44,244 --> 01:34:46,213 Mossad / I don't know Mossad 928 01:34:46,213 --> 01:34:49,945 Yes or no / No / That the game / no 929 01:34:52,152 --> 01:34:54,588 Balk, Anna, you see him 930 01:34:54,588 --> 01:34:56,557 Not 931 01:34:56,890 --> 01:34:59,059 I'll tell you what to do 932 01:34:59,059 --> 01:35:01,328 He made a contact, if he called you 933 01:35:01,328 --> 01:35:05,925 You call him, you will contact me, understand 934 01:35:06,233 --> 01:35:10,933 Yes / We have tapped your apartment Okay, come out 935 01:35:27,921 --> 01:35:31,050 Sorry to disturb your day 936 01:36:00,721 --> 01:36:03,657 Our hero, congratulations 937 01:36:03,657 --> 01:36:06,159 Thank you / Solid operation 938 01:36:06,159 --> 01:36:09,630 So Russia is ready to appoint other people 939 01:36:09,630 --> 01:36:14,635 Yes, that's better there is nothing worse 940 01:36:14,635 --> 01:36:16,703 You make this right 941 01:36:16,703 --> 01:36:18,338 You have support 942 01:36:18,338 --> 01:36:21,797 No one will never forget that / Good 943 01:36:23,377 --> 01:36:27,114 And the girl, there's news / Maybe, if he is lucky 944 01:36:27,114 --> 01:36:29,583 Girls like him, how is that 945 01:36:30,751 --> 01:36:34,288 Delete before arriving / yes sure 946 01:36:34,288 --> 01:36:37,520 Good work. We're good people 947 01:37:16,263 --> 01:37:18,732 Target in the park / Balk 948 01:37:32,679 --> 01:37:36,083 Until my people are on the road, I can see it 949 01:37:36,083 --> 01:37:38,848 We do, retreat 950 01:38:06,980 --> 01:38:10,917 What idea is that? 951 01:38:12,719 --> 01:38:15,621 On my right 952 01:38:16,189 --> 01:38:18,291 Excuse me 953 01:38:18,291 --> 01:38:22,996 Ah, sorry 954 01:38:22,996 --> 01:38:27,067 You met the CIA he was at Moscow when he was killed 955 01:38:27,067 --> 01:38:29,627 All standby agents 956 01:38:42,883 --> 01:38:45,648 Get out of here / Don't worry, we enter 957 01:38:46,820 --> 01:38:48,652 Yes, Sir 958 01:38:52,559 --> 01:38:54,619 Thank you for the procedure 959 01:38:55,862 --> 01:38:59,266 We have a move on the left 960 01:38:59,266 --> 01:39:03,103 He is back for di shoot / There's nothing to shoot 961 01:39:03,103 --> 01:39:04,867 This will be done in 20 seconds 962 01:39:06,773 --> 01:39:11,074 Alex, don't do anything stupid 963 01:39:21,988 --> 01:39:26,126 Wait 964 01:39:26,126 --> 01:39:28,960 What happened You saw him 965 01:39:35,869 --> 01:39:37,337 Come on 966 01:39:40,674 --> 01:39:44,644 Nice to meet you / I'll kill you with my hands, you know that 967 01:39:44,644 --> 01:39:48,137 I know, but we have to talk to you 968 01:40:08,168 --> 01:40:10,797 You have something to tell 969 01:40:10,971 --> 01:40:13,668 Still here / What happened 970 01:40:14,374 --> 01:40:18,675 Just think about it, I'm fine 971 01:40:20,147 --> 01:40:24,710 Whatever you do 972 01:40:25,952 --> 01:40:28,722 I can see it beautifully 973 01:40:28,722 --> 01:40:32,181 So in it can learn 974 01:40:32,859 --> 01:40:35,988 Everything you reach me 975 01:40:36,396 --> 01:40:39,161 Daughter, girlfriend NFS31. XYZ 976 01:40:39,766 --> 01:40:44,170 Russian eyes, fashion, America's eyes 977 01:40:45,138 --> 01:40:48,700 You will do the thing very small, where is he 978 01:40:49,009 --> 01:40:53,246 Where do I know, I want to find out 979 01:40:53,246 --> 01:40:56,249 Whatever we have must have brought me here 980 01:40:56,249 --> 01:40:59,185 Give me time for myself 981 01:40:59,853 --> 01:41:04,188 Something I will never have Iupa / But you forgot the rules 982 01:41:08,361 --> 01:41:12,594 This is what I got from the KGB 983 01:41:23,376 --> 01:41:26,039 I have to see it 984 01:41:27,914 --> 01:41:32,147 Your Case / Case 985 01:41:49,836 --> 01:41:51,896 Good work / Thank you 986 01:41:52,305 --> 01:41:54,831 So what happens now 987 01:41:55,075 --> 01:41:56,839 We both got it 988 01:41:58,245 --> 01:42:00,680 Everything returns to the norm 989 01:42:00,680 --> 01:42:04,184 We will continue as friends balk / If something happens to you 990 01:42:04,184 --> 01:42:06,820 That is not our fault 991 01:42:06,820 --> 01:42:09,813 I will watch you 992 01:42:10,123 --> 01:42:12,752 Make sure it never happens 993 01:42:13,293 --> 01:42:14,427 It's far 994 01:42:14,427 --> 01:42:16,863 You involve the person you are don't really know Anna 995 01:42:16,863 --> 01:42:19,924 Looks like your information will expire 996 01:42:20,634 --> 01:42:23,263 They will chase you wherever you are 997 01:42:23,937 --> 01:42:26,839 I have never had a day of freedom 998 01:42:29,342 --> 01:42:31,777 6 months played 999 01:42:32,846 --> 01:42:34,872 Now I'm not 1000 01:42:35,982 --> 01:42:37,644 I will agree 1001 01:42:42,589 --> 01:42:44,956 I wish you the best 1002 01:42:46,126 --> 01:42:49,187 At least for six months 1003 01:42:54,200 --> 01:42:56,101 Alex 1004 01:42:58,838 --> 01:43:00,807 This is a bitter pliber to swallow 1005 01:43:02,075 --> 01:43:03,737 How are you 1006 01:43:04,277 --> 01:43:07,914 You find a way out, will you be on my side / No. 1007 01:43:07,914 --> 01:43:11,874 I will give you one it's stuck / That's all I ask for 1008 01:43:38,078 --> 01:43:40,047 If you change your mind 1009 01:43:40,880 --> 01:43:45,045 Come back to your family, understand 1010 01:43:46,152 --> 01:43:50,055 Yes, I think it's stable 1011 01:44:00,266 --> 01:44:04,203 On the bitch he thought will get away with this 1012 01:44:09,209 --> 01:44:11,144 Watch him 1013 01:44:11,144 --> 01:44:14,774 Watch him, you stay here 1014 01:44:26,259 --> 01:44:30,663 You want to go away, I think I'll stay for a while 1015 01:44:32,932 --> 01:44:36,334 Buy you drink / Don't force the comrade 1016 01:44:45,912 --> 01:44:50,183 Anna / Olga / Nothing kinds of things with KGB 1017 01:44:50,183 --> 01:44:52,675 Ah 1018 01:44:59,259 --> 01:45:01,888 Oleg moves, come on, come on, go there 1019 01:45:02,262 --> 01:45:06,893 Let me help, what are you think he needs your help 1020 01:45:10,136 --> 01:45:13,629 He will die / All of us will die someday friend 1021 01:45:18,344 --> 01:45:23,146 I can fix it if you come out duIuan / You have a problem behind you 1022 01:45:23,783 --> 01:45:25,809 I insist 1023 01:46:08,728 --> 01:46:11,220 Give two clips, not cream, only sugar 1024 01:46:18,404 --> 01:46:21,602 We know America calls you 1025 01:46:22,108 --> 01:46:23,409 What are you talking about 1026 01:46:23,409 --> 01:46:28,074 We see marks on your wrist 1027 01:46:30,950 --> 01:46:33,078 That's when you see it 1028 01:46:35,321 --> 01:46:38,086 I know you Anna 1029 01:46:38,992 --> 01:46:40,927 I know you like my own daughter 1030 01:46:42,095 --> 01:46:43,996 I know 1031 01:46:44,330 --> 01:46:47,164 What I know is meaningless 1032 01:46:48,701 --> 01:46:52,160 But please report it me all the problem 1033 01:47:03,349 --> 01:47:07,086 what kind of thing / our last 20 years have been 1034 01:47:07,086 --> 01:47:09,289 relationship with the KGB 1035 01:47:09,289 --> 01:47:14,294 Unfriendly, but mutual respect, all in the same business anyways 1036 01:47:14,294 --> 01:47:18,288 All changed when he became director 1037 01:47:18,698 --> 01:47:23,295 You want to kill CEO. Nothing who can do the work 1038 01:47:32,111 --> 01:47:34,171 What we want will be finished 1039 01:47:38,184 --> 01:47:39,174 My freedom 1040 01:47:41,955 --> 01:47:45,050 Do it as I said, and I give you my promise 1041 01:47:45,625 --> 01:47:47,526 You will be released 1042 01:48:21,127 --> 01:48:23,824 Where is he / Okay 1043 01:48:25,665 --> 01:48:27,725 Give me the right angle 1044 01:48:38,811 --> 01:48:42,315 From the left, that is, enlarge 1045 01:48:42,315 --> 01:48:45,818 Again, again, look at his face 1046 01:48:45,818 --> 01:48:47,980 His face! 1047 01:49:06,272 --> 01:49:08,138 Turn off 1048 01:51:17,870 --> 01:51:21,340 Olgaku dear, if you receive this message, means everything goes according to plan 1049 01:51:21,340 --> 01:51:24,367 You're in a new seat now, I hope so 1050 01:51:25,812 --> 01:51:30,648 You teach me how to protect myself, because there is nothing who will do it for you, I'm very grateful for that 1051 01:51:31,317 --> 01:51:34,654 But one thing I can't do is, delete my data in the database 1052 01:51:34,654 --> 01:51:38,391 If only you could do it 1053 01:51:38,391 --> 01:51:42,829 I know you keep your promise 1054 01:51:42,829 --> 01:51:45,798 But just in case, you want to change our agreement 1055 01:51:45,798 --> 01:51:49,667 I installed the recorder, I recorded our last conversation 1056 01:51:50,269 --> 01:51:53,005 I see the flight past time 1057 01:51:53,005 --> 01:51:55,341 That's enough with this 1058 01:51:55,341 --> 01:51:58,211 Use a gun that America points at you 1059 01:51:58,211 --> 01:52:02,648 You have to do is finish him off 1060 01:52:02,648 --> 01:52:05,918 I've played everything you have tell me, now I'm leaving 1061 01:52:05,918 --> 01:52:08,217 I hope you respect him 1062 01:52:08,754 --> 01:52:11,656 And I hope you are proud of me 1063 01:52:22,101 --> 01:52:24,263 look at that 1064 01:52:25,037 --> 01:52:27,836 Not 1065 01:52:29,208 --> 01:52:32,838 Bastard! 1066 01:52:32,862 --> 01:52:40,862 by @than GuavaBerry NFS31.XYZ RESYNC BY: DENI AUROR @ 73568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.