Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,140 --> 00:00:55,107
Good morning, Lillian.
2
00:00:55,142 --> 00:00:57,442
Last day as Dr. Grace.
3
00:00:57,476 --> 00:00:59,779
Just because I'll no longer
be Toronto's coroner doesn't
4
00:00:59,813 --> 00:01:02,215
- mean I'll cease being a doctor.
- Of course.
5
00:01:02,249 --> 00:01:04,216
How are you progressing next door?
6
00:01:04,251 --> 00:01:06,984
My room is packed up. Only
some final errands to see to.
7
00:01:07,019 --> 00:01:08,986
Then could I trouble you to pick up
8
00:01:09,022 --> 00:01:11,688
- my dress from the seamstress?
- Of course.
9
00:01:11,724 --> 00:01:13,724
To think in a only a few days
10
00:01:13,759 --> 00:01:16,194
we will be crossing the
Atlantic for London, England.
11
00:01:16,228 --> 00:01:19,531
I cannot wait.
12
00:01:19,564 --> 00:01:21,566
I love you.
13
00:01:26,603 --> 00:01:28,605
Good, good.
14
00:01:30,608 --> 00:01:32,843
Yes, we look forward to
having you, Dr. Slater.
15
00:01:32,877 --> 00:01:34,844
Have a safe journey.
16
00:01:34,878 --> 00:01:38,549
I said, "Have a safe journey, Dr. Slater!"
17
00:01:38,582 --> 00:01:40,549
Yes, yes, you will need
18
00:01:40,584 --> 00:01:42,819
a substantial coat for the winter...
19
00:01:42,853 --> 00:01:45,221
Oh, I'll have to cut you short.
20
00:01:45,256 --> 00:01:47,557
- My detective's calling.
- Sir, I can return.
21
00:01:50,061 --> 00:01:52,762
I will, I will... Thank you, Doctor.
22
00:01:54,798 --> 00:01:56,932
That was Dr. Peter Slater,
23
00:01:56,966 --> 00:01:59,033
our new coroner from
Vancouver. He's en route.
24
00:01:59,069 --> 00:02:01,036
- I see.
- Lovely man,
25
00:02:01,070 --> 00:02:03,905
- but perhaps a bit...
- A bit talkative, sir?
26
00:02:03,939 --> 00:02:06,408
Talkative? He's got more bloody rabbit
27
00:02:06,442 --> 00:02:09,444
than all of Margaret's female
relatives put together, Murdoch.
28
00:02:09,478 --> 00:02:12,313
He comes highly recommended
and he is very experienced.
29
00:02:12,348 --> 00:02:14,314
He's deaf as a doornail
30
00:02:14,349 --> 00:02:16,716
and he's worried his arthritis
will flare up in the cold.
31
00:02:16,751 --> 00:02:18,718
I do wish Dr. Grace would stay on.
32
00:02:18,752 --> 00:02:21,588
Yes, well, she's made her mind up, Murdoch.
33
00:02:21,622 --> 00:02:23,957
Perhaps it's for the best, anyway.
34
00:02:23,992 --> 00:02:25,960
- How do you mean?
- Sirs.
35
00:02:25,995 --> 00:02:28,162
There's been a shooting.
36
00:02:33,266 --> 00:02:36,402
Sirs. No witnesses.
37
00:02:36,437 --> 00:02:38,604
Right here is fine.
38
00:02:38,639 --> 00:02:41,474
- She's here.
- Thank you, Worsley.
39
00:02:41,509 --> 00:02:43,909
Good day, Inspector. A fresh corpse
40
00:02:43,944 --> 00:02:45,912
and a crime scene, what
more could one ask for?
41
00:02:45,945 --> 00:02:47,913
I'll get someone else to attend the body.
42
00:02:47,948 --> 00:02:50,316
I'm not yet in London.
Besides, I'm rather glad
43
00:02:50,349 --> 00:02:53,085
that my last day has
offered some excitement.
44
00:02:53,120 --> 00:02:55,787
- Let me do my job, Inspector.
- I can't.
45
00:02:55,822 --> 00:02:58,956
Why?
46
00:03:25,304 --> 00:03:28,772
Does anyone come to mind who
may have wished Ms. Moss harm?
47
00:03:29,106 --> 00:03:35,611
- Not specifically.
- What about friends? Family?
48
00:03:35,646 --> 00:03:39,216
She attended an embroidery group.
49
00:03:39,250 --> 00:03:42,451
I never went but she said
she had friends there.
50
00:03:42,485 --> 00:03:47,055
She never talked about her family.
I took it to be a sore spot. I...
51
00:03:47,091 --> 00:03:49,057
I did meet her uncle once.
52
00:03:49,093 --> 00:03:52,394
Yes, Lillian arranged for
me to meet him last year.
53
00:03:52,429 --> 00:03:55,098
He was sympathetic to our campaign.
54
00:03:55,132 --> 00:03:57,165
Wayland Porter, I believe.
55
00:03:57,200 --> 00:03:59,567
I know him. He's a fellow Mason.
56
00:03:59,603 --> 00:04:01,937
- Right.
- Henry.
57
00:04:01,972 --> 00:04:03,938
Anything interesting from Ms. Moss's room?
58
00:04:03,973 --> 00:04:07,141
- I found her appointment book.
- I've found this key. I think
59
00:04:07,175 --> 00:04:09,044
it might be a safety deposit box.
60
00:04:09,078 --> 00:04:11,879
Can you think of anything else, Dr. Grace?
61
00:04:11,913 --> 00:04:14,149
No I... we were packed
62
00:04:14,182 --> 00:04:16,317
for London, she was excited...
63
00:04:16,351 --> 00:04:18,353
Emily, I'm so sorry...
64
00:04:23,091 --> 00:04:25,059
Sorry to hear about your friend, Dr. Grace.
65
00:04:25,093 --> 00:04:27,728
- Terribly sorry, Emily.
- Thank you both.
66
00:04:27,762 --> 00:04:29,963
Will you still go to London?
67
00:04:29,997 --> 00:04:32,331
- Ah...
- Henry. I'm sure Dr. Grace
68
00:04:32,367 --> 00:04:34,367
has plenty to think about
without worrying about that.
69
00:04:37,204 --> 00:04:39,872
I can't decide which to take.
70
00:04:39,906 --> 00:04:41,975
Then bring both of them.
71
00:04:42,009 --> 00:04:45,211
We're starting anew, Emily. We
should only take what we must.
72
00:04:45,245 --> 00:04:48,047
I prefer that one.
73
00:04:48,081 --> 00:04:50,048
You were wearing it when we first met.
74
00:04:50,084 --> 00:04:52,685
- Oh, was I now?
- Mm-hmm.
75
00:04:52,718 --> 00:04:56,120
And not only will you bring it,
76
00:04:56,156 --> 00:04:58,622
but you will wear it on the boat for me.
77
00:04:58,658 --> 00:05:00,557
Or else?
78
00:05:00,593 --> 00:05:03,661
You wouldn't dare to find out.
79
00:05:03,696 --> 00:05:05,663
Emily.
80
00:05:05,697 --> 00:05:08,300
Are you alright?
81
00:05:14,072 --> 00:05:16,507
George, look at this.
82
00:05:16,540 --> 00:05:19,177
It was in her date book.
83
00:05:19,211 --> 00:05:21,846
"Morris Kerr, Private Investigator."
84
00:05:21,879 --> 00:05:23,814
Maybe Ms. Moss was looking for someone.
85
00:05:26,584 --> 00:05:29,752
- Thank you for seeing me, Wayland.
- What can I do for you, Tom?
86
00:05:29,786 --> 00:05:32,355
Your niece, Lillian Moss...
87
00:05:32,389 --> 00:05:35,257
I'm sorry to tell you
88
00:05:35,293 --> 00:05:37,293
that she's been murdered.
89
00:05:40,031 --> 00:05:42,564
We had just said our
goodbyes prior to London...
90
00:05:44,567 --> 00:05:46,468
- Do you know who did it?
- I was hoping you could
91
00:05:46,502 --> 00:05:49,338
put me in contact with her family.
92
00:05:49,372 --> 00:05:51,572
I don't know her family.
93
00:05:51,606 --> 00:05:53,574
But you're her uncle.
94
00:05:53,608 --> 00:05:56,011
Well, I'm not actually her uncle.
95
00:05:56,045 --> 00:05:58,012
Not by blood, at least.
96
00:05:58,048 --> 00:06:00,249
Then what are you to her?
97
00:06:00,283 --> 00:06:02,283
Merely a friend, Tom.
98
00:06:02,317 --> 00:06:04,819
I'm sorry I can't be of more help.
99
00:06:07,255 --> 00:06:11,725
A single .38 calibre between
the sixth and seventh true ribs.
100
00:06:11,759 --> 00:06:14,995
Given the presence of gunpowder
residue I would say she was shot
101
00:06:15,029 --> 00:06:17,697
- at close range.
- So this wasn't a random act.
102
00:06:17,733 --> 00:06:19,699
She was deliberately targeted.
103
00:06:19,733 --> 00:06:21,701
It would appear.
104
00:06:21,735 --> 00:06:25,072
William, I received more
than a few angry letters
105
00:06:25,105 --> 00:06:28,408
during the election. I
imagine Lillian did too.
106
00:06:28,442 --> 00:06:30,610
Why didn't you tell me?
107
00:06:30,644 --> 00:06:34,180
I knew our campaign
would result in rancour,
108
00:06:34,215 --> 00:06:36,983
but I guess I didn't take
the threats as seriously
109
00:06:37,016 --> 00:06:39,951
- as I should have.
- Julia, if you could
110
00:06:39,987 --> 00:06:42,153
send along those letters
when you have a moment?
111
00:06:53,399 --> 00:06:56,233
I want to see her, Julia.
112
00:07:10,480 --> 00:07:14,084
Funny, if we had gone
to London four months ago
113
00:07:14,119 --> 00:07:16,485
when she wanted to, none of
this would have happened...
114
00:07:16,521 --> 00:07:20,490
There's nothing you could have done.
115
00:07:20,524 --> 00:07:22,658
-... Instead she waited for me.
- She was targeted.
116
00:07:26,564 --> 00:07:29,298
If this was related to
our suffrage efforts...
117
00:07:29,332 --> 00:07:31,401
I should have just left when she asked.
118
00:07:34,670 --> 00:07:37,307
Emily,
119
00:07:37,341 --> 00:07:39,774
I know what Lillian meant to you.
120
00:07:42,379 --> 00:07:45,814
The Inspector told you?
He's the only one who knows.
121
00:07:45,848 --> 00:07:47,749
Women's intuition.
122
00:07:47,783 --> 00:07:51,185
What about the others?
George? The Detective?
123
00:07:51,220 --> 00:07:54,221
No. At least not by my lips.
124
00:07:56,925 --> 00:07:58,893
Lillian Moss may have hired this man
125
00:07:58,927 --> 00:08:01,095
as a private investigator.
His name is Morris Kerr.
126
00:08:01,129 --> 00:08:03,230
And what did Mr. Kerr have to say?
127
00:08:03,264 --> 00:08:05,798
Nothing, sir. He appears to have vanished.
128
00:08:05,834 --> 00:08:08,235
Now, I did gain entry to
his office and I confiscated
129
00:08:08,269 --> 00:08:10,737
all his files. But there
doesn't appear to be one
130
00:08:10,771 --> 00:08:13,040
for Lillian Moss, nor
does she appear as a client
131
00:08:13,074 --> 00:08:15,408
- in his receipt ledger.
- And what about the key
132
00:08:15,444 --> 00:08:17,543
we found in Ms. Moss's
room? Were you able to find
133
00:08:17,579 --> 00:08:19,545
the safety deposit box for that?
134
00:08:19,579 --> 00:08:21,913
Not yet, sir. Were you
able to glean anything
135
00:08:21,949 --> 00:08:24,584
from the letters Dr. Ogden
received during the election?
136
00:08:24,617 --> 00:08:28,254
They appear to be empty threats. Thank you.
137
00:08:28,288 --> 00:08:30,889
Sir.
138
00:08:30,923 --> 00:08:33,893
- Dr. Grace.
- I just wanted to apologize
139
00:08:33,927 --> 00:08:36,095
for my abruptness earlier.
140
00:08:36,129 --> 00:08:39,498
It's not necessary. You lost
somebody close. I understand.
141
00:08:41,500 --> 00:08:44,235
- Any progress with the case?
- Not worth mentioning,
142
00:08:44,269 --> 00:08:46,238
but we're working diligently.
143
00:08:46,272 --> 00:08:49,607
You don't happen to know where
Lillian did her banking, do you?
144
00:08:49,642 --> 00:08:51,576
The Imperial, I believe.
145
00:08:51,610 --> 00:08:54,812
I think she may have
had a safety deposit box.
146
00:08:54,846 --> 00:08:56,846
We will get to the bottom of this, Emily.
147
00:09:06,057 --> 00:09:08,058
I've just received a
letter from a close friend
148
00:09:08,092 --> 00:09:10,059
of mine in London, England.
149
00:09:10,094 --> 00:09:12,261
A friend of hers, Mrs. Pankhurst,
150
00:09:12,296 --> 00:09:14,797
is forming a suffragette union
and she's just put out a call
151
00:09:14,831 --> 00:09:17,933
- for international supporters.
- Oh, that's wonderful.
152
00:09:17,967 --> 00:09:20,636
Going there to join them could
be the adventure of a lifetime.
153
00:09:20,671 --> 00:09:23,673
- Going there?
- Together.
154
00:09:42,024 --> 00:09:44,024
Emily.
155
00:09:47,562 --> 00:09:49,963
When Lillian
156
00:09:49,998 --> 00:09:52,633
first brought up the
idea of moving to London,
157
00:09:55,971 --> 00:09:57,971
she said that a friend had written
158
00:09:58,005 --> 00:10:00,006
encouraging us to join
159
00:10:00,042 --> 00:10:02,576
Mrs. Pankhurst's suffrage movement.
160
00:10:02,610 --> 00:10:04,644
Yes, I recall you telling me.
161
00:10:04,678 --> 00:10:06,645
Yes, but in fact
162
00:10:06,681 --> 00:10:09,649
Lillian wrote to her first.
163
00:10:12,620 --> 00:10:16,123
Her friend didn't even respond
until three weeks later.
164
00:10:18,424 --> 00:10:20,393
You shouldn't think anything of it, Emily.
165
00:10:20,427 --> 00:10:23,495
Perhaps there's a missing letter
explaining the discrepancy...
166
00:10:23,529 --> 00:10:25,530
No, look at the date, Julia.
167
00:10:25,865 --> 00:10:30,570
Lillian wrote the initial letter only after
168
00:10:30,604 --> 00:10:33,772
she brought up the
prospect of London with me.
169
00:10:33,807 --> 00:10:36,140
And not only that, her
friend replied saying that
170
00:10:36,174 --> 00:10:38,509
Mrs. Pankhurst suggested
171
00:10:38,543 --> 00:10:40,511
that we remain here in Toronto
172
00:10:40,546 --> 00:10:43,548
to continue the cause here.
173
00:10:43,582 --> 00:10:46,918
I suppose she was very
keen to go to London.
174
00:10:46,951 --> 00:10:49,221
It's an understandable desire.
175
00:10:49,254 --> 00:10:52,822
Yes, but why would she lie to me?
176
00:10:52,856 --> 00:10:54,991
She made up a story and then tried
177
00:10:55,025 --> 00:10:57,528
to make the letters
match it after the fact.
178
00:10:57,562 --> 00:11:00,130
Why did she lie, Julia?
179
00:11:13,854 --> 00:11:16,121
So far we don't know much about anything.
180
00:11:16,157 --> 00:11:18,524
No witnesses to the
shooting, no known enemies,
181
00:11:18,558 --> 00:11:20,626
and an uncle that's
not even a bloody uncle.
182
00:11:20,662 --> 00:11:23,529
And she had the business
card of a private investigator
183
00:11:23,563 --> 00:11:26,131
- who is now missing, Morris Kerr.
- Do we know the connection
184
00:11:26,167 --> 00:11:28,301
- to the missing sleuth yet?
- There's no indication
185
00:11:28,335 --> 00:11:30,936
that he was looking for her,
or that she had hired him
186
00:11:30,970 --> 00:11:34,572
- to look for someone else.
- Sirs, I have something.
187
00:11:34,607 --> 00:11:36,709
Lillian Moss had a safety deposit box
188
00:11:36,743 --> 00:11:39,544
at the Imperial bank. I found this.
189
00:11:39,578 --> 00:11:41,647
It's $400 in cash.
190
00:11:41,682 --> 00:11:45,249
That's a tidy sum for a
young girl to squirrel away.
191
00:11:45,283 --> 00:11:48,586
And I know who gave it to her.
192
00:11:48,620 --> 00:11:50,988
This is your seal, is it not?
193
00:11:51,023 --> 00:11:53,692
- Yes.
- Mr. Porter, this money
194
00:11:53,725 --> 00:11:56,360
was found in Ms. Moss's safety deposit box.
195
00:11:56,394 --> 00:11:59,129
- Why did you give it to her?
- She seemed desperate.
196
00:11:59,163 --> 00:12:01,097
I just wanted to help.
197
00:12:01,133 --> 00:12:03,734
How did you know one another?
198
00:12:03,768 --> 00:12:07,203
Well, we traveled in similar circles.
199
00:12:07,238 --> 00:12:10,206
Perhaps you were paying her for favours.
200
00:12:10,240 --> 00:12:12,842
Favours a man such as
yourself could afford,
201
00:12:12,876 --> 00:12:15,879
and that ladies such
as Ms. Moss could offer.
202
00:12:15,913 --> 00:12:18,081
- Perhaps.
- Bollocks.
203
00:12:18,115 --> 00:12:20,950
Lillian Moss wasn't that type of girl.
204
00:12:20,984 --> 00:12:23,118
She was a sapphist.
205
00:12:23,153 --> 00:12:25,620
A devoted one at that.
206
00:12:25,655 --> 00:12:29,191
You say you traveled in similar circles.
207
00:12:29,225 --> 00:12:31,894
Perhaps if Ms. Moss's desires
208
00:12:31,927 --> 00:12:34,364
were unconventional, yours are as well?
209
00:12:34,398 --> 00:12:38,966
It won't go beyond this office,
Wayland. You have my word.
210
00:12:42,605 --> 00:12:45,072
Having Lillian on my
arm at the right events
211
00:12:45,106 --> 00:12:47,743
kept such rumours at bay.
212
00:12:47,777 --> 00:12:50,644
But that's not what the money was for.
213
00:12:50,745 --> 00:12:53,611
I don't know why she needed
it, only that she did.
214
00:12:53,647 --> 00:12:57,450
We had become good friends
and I just wanted to help.
215
00:12:57,484 --> 00:12:59,518
Do you recall when you gave it to her?
216
00:12:59,552 --> 00:13:01,821
Around four months ago.
217
00:13:01,855 --> 00:13:04,690
We attended a Christmas gala that evening.
218
00:13:04,724 --> 00:13:06,792
December 10th, I would say.
219
00:13:06,826 --> 00:13:10,327
Thank you, Mr. Porter.
220
00:13:14,533 --> 00:13:17,836
- Tom, the Masons...
- I said, you have my word.
221
00:13:22,640 --> 00:13:25,176
Sir. How did you know that about Ms. Moss?
222
00:13:27,177 --> 00:13:29,178
A lucky guess.
223
00:13:33,116 --> 00:13:35,852
December 10th. Christmas ball at the
224
00:13:35,886 --> 00:13:39,022
- Queen's Hotel with Mr. Porter.
- And the next day?
225
00:13:42,025 --> 00:13:44,994
It just says "Chartwell
Pond." Nothing else.
226
00:13:45,028 --> 00:13:46,995
Ah, Dr. Grace, thank you for coming in.
227
00:13:47,029 --> 00:13:48,998
I hope I can be of some help.
228
00:13:49,032 --> 00:13:51,299
Doctor, please have a seat.
229
00:13:56,105 --> 00:13:58,508
Doctor, approximately four months ago,
230
00:13:58,542 --> 00:14:03,277
Ms. Moss was in desperate need of $400.
231
00:14:03,312 --> 00:14:06,313
Do you have any idea why?
232
00:14:06,347 --> 00:14:08,884
No,
233
00:14:08,918 --> 00:14:12,620
although she was quite
anxious around that time,
234
00:14:12,654 --> 00:14:15,288
which would coincide with her
pressing me to go to London.
235
00:14:15,323 --> 00:14:18,091
- but that urgency seemed to pass.
- Sounds like
236
00:14:18,125 --> 00:14:21,028
the money was to get you
two across the Atlantic.
237
00:14:21,062 --> 00:14:23,196
No, I never asked for her to pay my way,
238
00:14:23,230 --> 00:14:25,465
nor was I even willing to go right then.
239
00:14:25,500 --> 00:14:29,101
Borrowing money for London would have
been premature. Unless she planned
240
00:14:29,136 --> 00:14:31,038
to travel without you
and then changed her mind.
241
00:14:31,072 --> 00:14:33,807
She wouldn't have done that.
242
00:14:36,342 --> 00:14:39,812
Doctor, were you aware that
Ms. Moss was a sapphist?
243
00:14:39,846 --> 00:14:42,114
Yes, I was aware.
244
00:14:42,149 --> 00:14:45,418
Murdoch, why don't you look
into this Chartwell business?
245
00:14:45,451 --> 00:14:48,220
Sir. Why did you not tell us?
246
00:14:48,254 --> 00:14:50,221
It could be pertinent
to the investigation...
247
00:14:50,256 --> 00:14:52,157
I don't see how it is, Detective.
248
00:14:52,191 --> 00:14:54,993
Well. A victim's lover is often
the first person we speak to.
249
00:14:55,028 --> 00:14:57,629
Then I suppose you would
want to speak to me.
250
00:15:00,533 --> 00:15:02,500
Is there anything you would like to ask me
251
00:15:02,534 --> 00:15:04,535
that you haven't already?
252
00:15:10,042 --> 00:15:12,909
I...
253
00:15:12,945 --> 00:15:14,778
Thank you for your candour, Doctor.
254
00:15:14,812 --> 00:15:17,447
George.
255
00:15:17,481 --> 00:15:21,184
Chartwell Pond.
256
00:15:26,657 --> 00:15:28,825
I imagine that's a weight off, Doctor.
257
00:15:28,859 --> 00:15:31,995
I suppose so.
258
00:16:04,125 --> 00:16:06,628
May I help you?
259
00:16:06,662 --> 00:16:09,395
Oh, uh, pardon me.
260
00:16:09,431 --> 00:16:11,432
I wasn't expecting anyone.
261
00:16:14,003 --> 00:16:18,004
- Who are you?
- Daniel Miles. I just moved in.
262
00:16:18,038 --> 00:16:20,774
They rented the room already?
263
00:16:20,807 --> 00:16:24,376
- I was told it was vacant.
- It is.
264
00:16:24,411 --> 00:16:27,312
It is. My friend used to live here.
265
00:16:27,347 --> 00:16:30,082
- I live next door.
- Oh.
266
00:16:30,118 --> 00:16:32,119
Well, very nice to meet you, Miss...
267
00:16:32,153 --> 00:16:34,854
Emily Grace. And welcome.
268
00:16:56,542 --> 00:16:58,509
This is so exciting.
269
00:16:58,543 --> 00:17:01,312
Transatlantic passage to London
270
00:17:01,346 --> 00:17:03,648
for a Dr. Grace and a Ms. Moss
271
00:17:03,682 --> 00:17:05,650
on the RMS Carpathia.
272
00:17:05,684 --> 00:17:08,051
One might think us a wealthy
doctor and his mistress
273
00:17:08,086 --> 00:17:10,921
when you say it that way.
274
00:17:10,954 --> 00:17:13,757
Running off to start a new life together.
275
00:17:43,920 --> 00:17:47,221
I wonder what Lillian Moss
was doing in a place like this?
276
00:17:47,256 --> 00:17:49,656
In the dead of winter, no less.
277
00:17:49,692 --> 00:17:53,294
The human heart certainly
is a mystery, isn't it, sir?
278
00:17:53,328 --> 00:17:55,296
Indeed.
279
00:17:55,330 --> 00:17:57,298
All that time I spent with Dr. Grace,
280
00:17:57,333 --> 00:17:59,432
I never would have guessed.
281
00:17:59,467 --> 00:18:02,103
We don't have to discuss it, George, if...
282
00:18:02,136 --> 00:18:04,137
I don't mind.
283
00:18:04,172 --> 00:18:07,942
I just, I would hate to
think I did something wrong.
284
00:18:07,976 --> 00:18:10,376
I mean, what could Lillian
possibly have to offer
285
00:18:10,411 --> 00:18:14,080
that I do not? Or you know what
I mean, any man for that matter?
286
00:18:14,115 --> 00:18:16,449
I really wouldn't know, George.
287
00:18:16,482 --> 00:18:18,817
I suppose men do tend to be
288
00:18:18,853 --> 00:18:21,153
brutish, uncouth creatures.
289
00:18:21,188 --> 00:18:24,257
As where women tend to be
290
00:18:24,290 --> 00:18:26,759
refined, caring.
291
00:18:26,794 --> 00:18:30,028
- They certainly smell better.
- Yes.
292
00:18:30,064 --> 00:18:32,265
In fact, if you think of it
in those terms it's a wonder
293
00:18:32,298 --> 00:18:34,665
all women don't choose
to be with other women.
294
00:18:34,700 --> 00:18:37,802
Well for one, George, we
would perish as a species.
295
00:18:37,836 --> 00:18:41,105
Unless, sir, in the future we devise a way
296
00:18:41,141 --> 00:18:44,041
to procreate without the man, without
the man actually having to put...
297
00:18:44,076 --> 00:18:46,644
I really don't think
that's possible, George.
298
00:18:48,748 --> 00:18:52,316
Sir. Look here.
299
00:18:52,349 --> 00:18:54,852
A boot.
300
00:18:54,886 --> 00:18:57,822
I suppose there's any number of ways
301
00:18:57,855 --> 00:18:59,824
a boot could have gotten here.
302
00:18:59,857 --> 00:19:01,759
It's an awful weight though, sir.
303
00:19:01,794 --> 00:19:03,795
The foot's still in it.
304
00:19:17,107 --> 00:19:21,111
- Do the police know who's responsible?
- Not yet, I'm afraid.
305
00:19:23,114 --> 00:19:26,015
Ms. Elms, may I ask how you knew Lillian?
306
00:19:26,048 --> 00:19:29,018
We became friends through
our embroidery group.
307
00:19:29,051 --> 00:19:32,586
She helped me through a
difficult time. And you?
308
00:19:32,622 --> 00:19:35,356
We both worked together
on an election campaign
309
00:19:35,391 --> 00:19:38,160
- last year for Margaret Haile.
- Oh yes,
310
00:19:38,194 --> 00:19:40,929
I do recall Lillian appealing
to our group for support.
311
00:19:44,665 --> 00:19:47,868
I should give you some
privacy to open her letter.
312
00:19:47,903 --> 00:19:51,172
Stay. You must be curious.
313
00:19:51,207 --> 00:19:53,974
It's a wonder you didn't open it yourself.
314
00:20:00,815 --> 00:20:03,115
I'd never been to Toronto Island.
315
00:20:03,151 --> 00:20:05,117
Lillian took me there for the day.
316
00:20:05,153 --> 00:20:09,388
- When was that taken?
- Quite recently.
317
00:20:11,791 --> 00:20:15,193
You two must have been very
close. I'm sorry for your loss.
318
00:20:15,229 --> 00:20:17,395
My condolences to you as well.
319
00:20:27,974 --> 00:20:31,710
As you can see, George,
the boot has water damage.
320
00:20:31,744 --> 00:20:33,711
So it's been in there some time, then?
321
00:20:33,746 --> 00:20:36,181
When a body decomposes, the extremities
322
00:20:36,214 --> 00:20:38,916
usually detach first.
It was likely dragged off
323
00:20:38,951 --> 00:20:42,052
- by an animal of some sort.
- Sir, the smell is unbearable...
324
00:20:42,087 --> 00:20:44,221
We found something! Right here!
325
00:20:44,257 --> 00:20:46,258
Sounds like they've found something, sir.
326
00:20:50,827 --> 00:20:52,828
My God.
327
00:20:57,201 --> 00:20:59,202
Good job, Lutz.
328
00:21:02,007 --> 00:21:04,540
There's a calling card, sir.
329
00:21:04,575 --> 00:21:07,109
Look who it is.
330
00:21:07,144 --> 00:21:09,178
"Morris Kerr."
331
00:21:09,212 --> 00:21:12,580
Our private investigator.
332
00:21:12,615 --> 00:21:15,117
Mr. Kerr was struck fatally on
the head. Perhaps with a rock
333
00:21:15,152 --> 00:21:17,119
or a club of some sort.
334
00:21:17,153 --> 00:21:19,122
When did he die?
335
00:21:19,155 --> 00:21:22,958
I'd say four or five months
ago would be a fair estimate.
336
00:21:23,491 --> 00:21:25,928
Her datebook places her
at the scene of the crime
337
00:21:25,961 --> 00:21:28,596
around the time that Mr.
Kerr is said to have perished.
338
00:21:28,631 --> 00:21:31,465
That coincides with her
wanting to leave Toronto.
339
00:21:33,469 --> 00:21:37,905
Do you think Lillian killed him, Detective?
340
00:21:39,974 --> 00:21:42,410
There's a strong possibility.
341
00:21:49,483 --> 00:21:51,484
Have a look at this, George.
342
00:21:53,488 --> 00:21:57,022
That's her, Henry. That's Lillian Moss.
343
00:21:57,057 --> 00:21:59,491
But it's filed under
344
00:21:59,526 --> 00:22:01,693
"Ms. Helen Walker,"
345
00:22:01,728 --> 00:22:03,729
868 Jarvis Street.
346
00:22:03,763 --> 00:22:06,731
I'll let the Detective know.
347
00:22:11,672 --> 00:22:15,374
This is it, sir. 868 Jarvis Street.
348
00:22:18,411 --> 00:22:20,378
You again.
349
00:22:20,413 --> 00:22:22,448
Mr. Porter, we found your address
350
00:22:22,481 --> 00:22:25,851
in a private investigator's
file linked to Lillian Moss.
351
00:22:25,884 --> 00:22:28,854
Well, Ms. Moss did live
here for a short time.
352
00:22:28,887 --> 00:22:31,189
Why didn't you bloody mention that before?
353
00:22:31,222 --> 00:22:33,991
- How long ago?
- About a year ago.
354
00:22:34,026 --> 00:22:37,028
She was new to Toronto and
needed somewhere to stay.
355
00:22:37,061 --> 00:22:38,863
Do you know where she lived prior to that?
356
00:22:38,896 --> 00:22:40,865
No. She never said.
357
00:22:40,898 --> 00:22:42,866
Do you know Helen Walker?
358
00:22:42,901 --> 00:22:45,502
No... but that name is familiar.
359
00:22:45,537 --> 00:22:47,605
- How so?
- Several months ago
360
00:22:47,638 --> 00:22:51,540
a man came here looking for a
Helen Walker from Port Credit.
361
00:22:51,575 --> 00:22:53,710
He came by twice, in fact.
362
00:22:55,980 --> 00:23:00,116
- Is this him? Morris Kerr.
- Yes, I believe it is.
363
00:23:00,151 --> 00:23:02,618
You know what this means?
364
00:23:02,653 --> 00:23:06,321
Helen Walker and Lillian Moss
could be one and the same.
365
00:23:15,510 --> 00:23:16,730
Helen Walker?
366
00:23:16,731 --> 00:23:20,125
You had no indication Ms. Moss
was living under an assumed name?
367
00:23:20,134 --> 00:23:21,214
Of course not.
368
00:23:21,449 --> 00:23:23,549
But then, we don't know
anything about her before
369
00:23:23,585 --> 00:23:23,998
she arrived in Toronto.
370
00:23:23,999 --> 00:23:27,038
The 1901 census confirms
there was a Helen Walker
371
00:23:27,048 --> 00:23:28,555
in Port Credit at that time.
372
00:23:28,650 --> 00:23:31,585
Included is an address and a date of birth.
373
00:23:31,618 --> 00:23:34,855
February 17th, 1877?
374
00:23:40,027 --> 00:23:42,895
We're taking a trip to
Port Credit, me ol' mucker.
375
00:23:46,190 --> 00:23:48,523
I fell for her without meaning to.
376
00:23:50,727 --> 00:23:54,061
Just because she wasn't
who she said she was,
377
00:23:54,186 --> 00:23:56,153
that doesn't mean that
378
00:23:56,189 --> 00:23:58,923
what you had with her
379
00:23:58,958 --> 00:24:00,858
wasn't genuine...
380
00:24:00,893 --> 00:24:03,461
what you fell for wasn't real.
381
00:24:05,597 --> 00:24:07,565
I'm afraid I've lost sight
382
00:24:07,599 --> 00:24:09,601
of what was real and what wasn't.
383
00:24:22,547 --> 00:24:24,780
Ms. Walker had been
renting my coach house here
384
00:24:24,816 --> 00:24:27,750
on the property until just over a year ago.
385
00:24:27,784 --> 00:24:31,320
- This Helen Walker?
- Yes, that's her.
386
00:24:31,355 --> 00:24:33,923
What sort of trouble is she in now?
387
00:24:33,957 --> 00:24:37,527
- Well, she's been murdered.
- Oh. Well that's fitting.
388
00:24:37,560 --> 00:24:39,528
What do you mean by that?
389
00:24:39,563 --> 00:24:42,565
Whatever ills befell her
were earned twice over.
390
00:24:42,598 --> 00:24:44,566
Get to the point.
391
00:24:44,599 --> 00:24:47,903
She seduced my sister into
a perverted relationship.
392
00:24:47,936 --> 00:24:50,605
When Gladys came to her
senses and tried to end it,
393
00:24:50,640 --> 00:24:53,875
Helen Walker killed her,
along with her husband, Joe.
394
00:24:53,910 --> 00:24:57,244
- Was this investigated?
- Constable Conroy
395
00:24:57,278 --> 00:24:59,515
could barely be bothered to look into it.
396
00:24:59,548 --> 00:25:01,582
But I know what she did.
397
00:25:05,421 --> 00:25:08,321
Bit different to Yorkshire, Murdoch.
398
00:25:08,356 --> 00:25:10,691
I imagine it is.
399
00:25:10,724 --> 00:25:13,861
Mr. Horsely belongs in the asylum.
400
00:25:13,894 --> 00:25:16,630
You can't believe a word he says.
401
00:25:16,664 --> 00:25:18,798
Tell us what happened, Constable Conroy.
402
00:25:18,832 --> 00:25:21,867
Ms. Walker, along with
Joe and Gladys Holler,
403
00:25:21,902 --> 00:25:24,971
took their boat out for a
sail. The weather turned ugly,
404
00:25:25,005 --> 00:25:28,075
they lost control and hit
a rock, puncturing the hull.
405
00:25:28,108 --> 00:25:30,242
They went overboard. Joe and Gladys
406
00:25:30,278 --> 00:25:32,244
perished, Helen made it to shore.
407
00:25:32,359 --> 00:25:35,394
Mr. Horsely contends
that you were negligent
408
00:25:35,427 --> 00:25:39,431
- in your investigation.
- Joe Holler was a childhood friend.
409
00:25:39,465 --> 00:25:42,134
I was every bit as eager to
solve the case as Mr. Horsely,
410
00:25:42,169 --> 00:25:44,135
but there was no case to solve.
411
00:25:44,171 --> 00:25:47,205
It was an accident. One of
many we have each summer here.
412
00:25:47,240 --> 00:25:51,042
Yet two people died and the
third changed her identity
413
00:25:51,076 --> 00:25:54,944
and fled town. You can appreciate
why Mr. Horsely is suspicious.
414
00:25:54,980 --> 00:25:57,080
Her leaving town and assuming a new name
415
00:25:57,115 --> 00:26:00,417
can be explained quite
simply... Nicholas Horsely.
416
00:26:00,451 --> 00:26:02,853
- Go on.
- He harassed her in the ensuing
417
00:26:02,887 --> 00:26:05,056
days. Even threatened to kill her.
418
00:26:05,089 --> 00:26:07,291
Can we see the report?
419
00:26:07,326 --> 00:26:09,925
This includes Helen Walker's
account of the events.
420
00:26:13,765 --> 00:26:16,199
- Where's the rest?
- As I said,
421
00:26:16,232 --> 00:26:19,836
it was cut and dried as
far as I was concerned.
422
00:26:19,869 --> 00:26:22,638
Look at this. Ideal
sailing conditions. Ideal!
423
00:26:22,673 --> 00:26:25,409
And I'm to believe that
Helen swam back to shore
424
00:26:25,442 --> 00:26:28,477
but not Gladys or Joe? It's
ridiculous! She killed them!
425
00:26:28,511 --> 00:26:31,513
Did you present this
evidence to Constable Conroy?
426
00:26:31,548 --> 00:26:34,082
Repeatedly. "Case closed," he says.
427
00:26:34,116 --> 00:26:36,117
Where are you leading us, Mr. Horsely?
428
00:26:36,152 --> 00:26:38,320
You said you wished you could
see the boat, Detective Murdoch.
429
00:26:38,355 --> 00:26:40,323
Well,
430
00:26:40,356 --> 00:26:43,924
this is what I was able
to salvage from the Gladys.
431
00:26:43,959 --> 00:26:46,259
- The Gladys?
- Named after my sister
432
00:26:46,295 --> 00:26:49,663
by our father. Pieces of
her started drifting ashore
433
00:26:49,699 --> 00:26:52,232
weeks later, a mile down the coast.
434
00:26:52,267 --> 00:26:56,037
Constable Conroy said this
boat hit a rock and sank.
435
00:26:56,070 --> 00:26:58,038
That's right.
436
00:26:58,073 --> 00:27:01,208
But these slats are broken in
the opposite direction. Here,
437
00:27:01,241 --> 00:27:05,445
here, and here. The hull was
438
00:27:05,480 --> 00:27:09,482
punctured from the inside, not the outside.
439
00:27:09,517 --> 00:27:12,486
I knew it. After Helen killed them
440
00:27:12,519 --> 00:27:14,821
she scuttled the ship and set it
441
00:27:14,855 --> 00:27:16,824
adrift to sink far away.
442
00:27:16,857 --> 00:27:19,692
That doesn't necessarily
prove that she killed them.
443
00:27:19,727 --> 00:27:22,461
Actually sir, it might.
444
00:27:22,496 --> 00:27:25,964
There's blood on this sailcloth.
445
00:27:25,999 --> 00:27:28,099
I'm terribly sorry about this, Dr. Grace,
446
00:27:28,134 --> 00:27:30,970
but Lillian may have murdered
447
00:27:31,003 --> 00:27:33,204
two people in Port Credit last year.
448
00:27:33,305 --> 00:27:36,940
She was in a relationship with a
married woman named Gladys Holler.
449
00:27:36,973 --> 00:27:39,942
When Mrs. Holler had enough of the
tryst, she tried to put a stop to it.
450
00:27:39,977 --> 00:27:43,547
According to Mrs. Holler's
brother, a Nicholas Horsely,
451
00:27:43,580 --> 00:27:46,148
Lillian didn't take
well to being abandoned.
452
00:27:46,182 --> 00:27:49,051
So she contrived a final boat trip
453
00:27:49,086 --> 00:27:52,454
and murdered Gladys and
her husband, Joe Holler.
454
00:27:52,489 --> 00:27:55,324
After she'd done the deed, she
rolled the bodies overboard.
455
00:27:55,357 --> 00:27:58,125
She then scuttled the boat,
swam to shore, and reported
456
00:27:58,161 --> 00:28:00,061
the incident to the police as an accident.
457
00:28:00,096 --> 00:28:02,631
Are you sure, William? Fatal boat accidents
458
00:28:02,665 --> 00:28:05,800
- happen frequently.
- There was no poor weather that day.
459
00:28:05,836 --> 00:28:08,836
The lake was perfectly calm.
460
00:28:08,871 --> 00:28:11,305
The blood was found on the sailcloth.
461
00:28:11,339 --> 00:28:12,906
And the wood splintered in the opposite...
462
00:28:12,942 --> 00:28:15,442
It's fine, Detective. I believe you.
463
00:28:15,478 --> 00:28:17,912
I'd rather not hear anymore.
464
00:28:17,946 --> 00:28:20,213
Emily.
465
00:28:20,248 --> 00:28:23,084
I was about to upset my entire
life to be with a murderer.
466
00:28:23,117 --> 00:28:25,086
There's nothing you could've done.
467
00:28:25,119 --> 00:28:27,086
What confuses me is that I
still love her, even though
468
00:28:27,121 --> 00:28:29,122
I so badly want to hate her.
469
00:28:38,269 --> 00:28:42,368
Sirs, I've found a correspondence
between our man in Port Credit,
470
00:28:42,372 --> 00:28:44,338
Nicholas Horsely, and
the private investigator.
471
00:28:44,374 --> 00:28:47,276
He hired Morris Kerr to
track down Helen Walker,
472
00:28:47,309 --> 00:28:49,278
Lillian Moss as we knew her.
473
00:28:49,311 --> 00:28:51,645
He was convinced from the
start that Ms. Moss murdered
474
00:28:51,680 --> 00:28:53,647
his sister and
brother-in-law.
475
00:28:53,682 --> 00:28:56,851
And since the police weren't doing
anything, he took matters into his own hands.
476
00:28:56,885 --> 00:29:00,054
We know that Horsely threatened to
kill her before she fled to Toronto.
477
00:29:00,088 --> 00:29:02,856
We also know the private
investigator found Ms. Moss.
478
00:29:02,892 --> 00:29:05,792
In that case, Horsely would have
known of her assumed identity.
479
00:29:05,794 --> 00:29:07,394
It would have been easy
enough to track her down.
480
00:29:07,428 --> 00:29:09,695
And sirs,
481
00:29:09,730 --> 00:29:12,332
Horsely's secretary puts
him in Toronto on business
482
00:29:12,365 --> 00:29:14,433
the day of the murder.
483
00:29:14,468 --> 00:29:16,936
We need another trip
to Port Credit, Murdoch.
484
00:29:19,907 --> 00:29:22,875
Well, I suppose I should be
relieved this is coming to a close.
485
00:29:22,911 --> 00:29:24,911
As am I, Emily.
486
00:29:27,446 --> 00:29:29,781
Your presence has brought me much comfort
487
00:29:29,817 --> 00:29:32,483
these last few days.
488
00:29:32,519 --> 00:29:35,520
Thank you.
489
00:29:35,555 --> 00:29:38,356
I should tell Lillian's
friend we've found her killer.
490
00:29:38,391 --> 00:29:40,392
Yes, of course.
491
00:29:42,694 --> 00:29:44,962
We know you hired private investigator
492
00:29:44,997 --> 00:29:47,432
- Morris Kerr to locate her.
- Yes, I hired him,
493
00:29:47,465 --> 00:29:49,767
but I never found out where
Helen was. Mr. Kerr stopped
494
00:29:49,801 --> 00:29:53,104
returning my calls months ago!
He took my money and vanished!
495
00:29:53,138 --> 00:29:55,906
We also know that you
were in Toronto on Tuesday,
496
00:29:55,942 --> 00:29:58,808
- the day Ms. Moss was murdered.
- We spoke to your secretary.
497
00:29:58,844 --> 00:30:01,644
She said you were there looking
at your factory that day.
498
00:30:01,679 --> 00:30:04,347
Not true! I sent my assistant that day.
499
00:30:04,382 --> 00:30:06,682
Mr. Horsely.
500
00:30:06,718 --> 00:30:09,618
If you weren't in Toronto, as
you claim, then where were you?
501
00:30:09,653 --> 00:30:12,588
Here in Port Credit, at
the local police station,
502
00:30:12,623 --> 00:30:14,790
trying to convince Constable Conroy
503
00:30:14,826 --> 00:30:17,861
to look at the evidence again.
504
00:30:17,894 --> 00:30:20,596
Ms. Elms? It's Emily Grace.
505
00:30:20,630 --> 00:30:22,597
I have some news for you about Lillian.
506
00:30:22,632 --> 00:30:25,101
May I visit?
507
00:30:25,134 --> 00:30:27,470
See you shortly.
508
00:30:31,307 --> 00:30:33,474
Sorry to intrude, Ms. Grace.
I couldn't help but hear
509
00:30:33,509 --> 00:30:35,477
that you were in the hall.
510
00:30:35,510 --> 00:30:38,113
- How can I help you, Mr. Miles?
- Your friend forgot this.
511
00:30:38,146 --> 00:30:43,384
It had fallen behind the dresser.
Not sure if it means anything to you.
512
00:30:43,419 --> 00:30:47,154
It does. Thank you.
513
00:30:50,424 --> 00:30:52,692
And you're certain Nicholas Horsely
514
00:30:52,727 --> 00:30:55,561
- was here Tuesday morning?
- Harassing me to re-open
515
00:30:55,596 --> 00:30:58,065
the Holler case, of course.
516
00:30:58,099 --> 00:31:01,167
He wasn't in Toronto the
day Ms. Moss was killed.
517
00:31:01,202 --> 00:31:03,336
Sorry to disappoint you, gentlemen.
518
00:31:03,372 --> 00:31:05,338
Explain to me how some crackpot
519
00:31:05,374 --> 00:31:08,307
comes nearer to solving a
double murder than a copper?
520
00:31:08,342 --> 00:31:10,509
I take great offense to any
suggestion of negligence.
521
00:31:10,544 --> 00:31:12,511
Joe Holler was a lifelong friend.
522
00:31:12,546 --> 00:31:15,181
Nobody would want to see his
murder avenged more than me.
523
00:31:15,215 --> 00:31:17,884
Constable, you've now provided us with
524
00:31:17,919 --> 00:31:20,353
your very own motive for
wanting Ms. Walker dead.
525
00:31:20,387 --> 00:31:22,988
I was here the morning she
was murdered in Toronto,
526
00:31:23,022 --> 00:31:25,656
Horsely told you so
himself. The boat accident
527
00:31:25,691 --> 00:31:28,160
was a terrible tragedy
and I'll forever regret
528
00:31:28,193 --> 00:31:30,194
that I was not able to recover the body.
529
00:31:30,230 --> 00:31:32,197
"Body"?
530
00:31:32,231 --> 00:31:34,199
Excuse me?
531
00:31:34,233 --> 00:31:36,301
You said "recover the body." Singular.
532
00:31:36,336 --> 00:31:39,104
Yet by your own account
there were two victims.
533
00:31:39,138 --> 00:31:41,338
Are you now saying there was only one?
534
00:31:41,373 --> 00:31:43,340
An innocent slip of the tongue.
535
00:31:43,375 --> 00:31:45,276
- Perhaps not so innocent.
- Constable,
536
00:31:45,310 --> 00:31:47,845
did either Gladys or Joe Holler survive?
537
00:31:47,878 --> 00:31:51,281
- No.
- Stop right there, Constable.
538
00:31:51,317 --> 00:31:54,218
You're lying. You've been lying all along.
539
00:31:54,252 --> 00:31:56,953
- What are you hiding?
- Constable.
540
00:31:56,988 --> 00:31:59,823
You failed to investigate.
You ignored key evidence,
541
00:31:59,856 --> 00:32:02,724
which I'm certain your superiors
would be very interested in.
542
00:32:02,759 --> 00:32:05,295
Now I suggest you tell us what happened.
543
00:32:08,967 --> 00:32:15,203
We believe a man named
Nicholas Horsely killed Lillian.
544
00:32:15,238 --> 00:32:18,840
He was the brother of Gladys Holler,
545
00:32:18,875 --> 00:32:21,809
one of her victims.
546
00:32:21,845 --> 00:32:24,712
Are you certain?
547
00:32:24,747 --> 00:32:27,282
The police are in Port Credit
arresting him as we speak.
548
00:32:33,788 --> 00:32:36,590
I thought the news would
bring you some relief.
549
00:32:36,625 --> 00:32:40,560
We can finally put all of this behind us.
550
00:32:40,596 --> 00:32:42,730
It's just all been so overwhelming.
551
00:32:42,763 --> 00:32:44,765
Will you please excuse me for a moment?
552
00:33:31,009 --> 00:33:32,977
George.
553
00:33:33,011 --> 00:33:36,248
Nicholas Horsely is not Ms. Moss's killer.
554
00:33:36,281 --> 00:33:38,282
The real killer could
still be living in Toronto
555
00:33:38,317 --> 00:33:41,585
under an assumed name. Take this down...
556
00:33:41,618 --> 00:33:43,586
Right.
557
00:33:43,621 --> 00:33:47,223
I'll have a look through Morris Kerr's
files and see what I can find, sir.
558
00:33:47,259 --> 00:33:50,493
You're Gladys Holler.
559
00:33:53,897 --> 00:33:57,366
You two were lovers. You've been
lying to me this entire time.
560
00:33:57,401 --> 00:33:59,435
Yes.
561
00:34:02,573 --> 00:34:05,674
- What happened on that boat?
- It no longer matters.
562
00:34:05,709 --> 00:34:07,710
It very much does. What happened?
563
00:34:19,922 --> 00:34:24,126
My husband Joe insisted the
three of us go for a sail.
564
00:34:24,159 --> 00:34:28,862
What Helen and I didn't realize is
that he had discovered we were lovers.
565
00:34:28,898 --> 00:34:32,599
But after a couple of drinks I fell asleep.
566
00:34:32,634 --> 00:34:36,336
I awoke to a scream.
567
00:34:36,371 --> 00:34:39,873
Joe was strangling Helen.
568
00:34:39,907 --> 00:34:44,211
He was in a rage.
569
00:34:44,246 --> 00:34:48,648
- You killed him.
- I picked up an oar.
570
00:34:50,351 --> 00:34:52,318
And from behind I...
571
00:34:52,353 --> 00:34:54,788
broke Joe's head open.
572
00:34:57,858 --> 00:34:59,793
I watched him bleed,
573
00:35:03,231 --> 00:35:05,965
face down on my boat.
574
00:35:08,434 --> 00:35:11,237
That monster... he was still breathing,
575
00:35:11,271 --> 00:35:14,072
but not for long.
576
00:35:14,106 --> 00:35:17,443
Helen and I rolled the body overboard.
577
00:35:19,545 --> 00:35:21,612
You saved her.
578
00:35:21,646 --> 00:35:24,449
And she saved me.
579
00:35:24,483 --> 00:35:27,385
We knew the police wouldn't
believe what really happened.
580
00:35:27,418 --> 00:35:30,188
Helen convinced me to disappear.
581
00:35:30,222 --> 00:35:32,489
She then staged the boat accident
582
00:35:32,523 --> 00:35:34,893
and told the police I'd died too.
583
00:35:35,126 --> 00:35:38,394
I was to start a new life elsewhere.
584
00:35:38,429 --> 00:35:41,697
We were never to see each other again.
585
00:35:43,701 --> 00:35:46,135
But I couldn't stay away from her.
586
00:35:46,170 --> 00:35:48,371
I had to see her.
587
00:35:50,375 --> 00:35:53,677
You found her in Toronto
and resumed the relationship.
588
00:35:53,710 --> 00:35:55,710
No.
589
00:35:58,047 --> 00:35:59,949
Because of you.
590
00:36:00,072 --> 00:36:02,407
She didn't look at me
591
00:36:02,442 --> 00:36:04,710
the same way she used to.
592
00:36:06,344 --> 00:36:09,153
- You killed her.
- No.
593
00:36:09,159 --> 00:36:11,083
You found out that we were
going to London, and if...
594
00:36:11,518 --> 00:36:13,518
if you couldn't have her no one else could.
595
00:36:13,552 --> 00:36:16,688
I'm not lying to you anymore.
596
00:36:16,722 --> 00:36:19,623
I'm so very lost, Emily.
597
00:36:30,601 --> 00:36:33,003
Oh, my God... Emily.
598
00:36:42,313 --> 00:36:44,380
Hello, Gladys.
599
00:36:44,416 --> 00:36:46,481
Joe...
600
00:36:46,516 --> 00:36:49,452
You're alive. How could you leave me
601
00:36:49,485 --> 00:36:52,355
- for dead like that?
- You killed Helen.
602
00:36:52,389 --> 00:36:55,257
It was all her fault,
Gladys. She seduced you.
603
00:36:55,291 --> 00:36:57,293
Tried to break us apart.
604
00:36:57,327 --> 00:36:59,862
- You're going to kill me too.
- No, Gladys.
605
00:36:59,896 --> 00:37:02,965
I'm here to take you
back. To start over again.
606
00:37:02,998 --> 00:37:05,032
I'm going to make you my
wife again, without Helen
607
00:37:05,067 --> 00:37:07,034
- to get in the way.
- You're a monster.
608
00:37:07,068 --> 00:37:09,036
- I want nothing to do with you...
- You don't have a say
609
00:37:09,070 --> 00:37:11,106
in the matter. I'm taking you
610
00:37:11,139 --> 00:37:13,242
and I will do with you as I wish.
611
00:37:13,275 --> 00:37:15,777
You're my wife, Gladys.
612
00:37:15,811 --> 00:37:18,347
But first you'll tell me
where your new lady friend is.
613
00:37:18,380 --> 00:37:21,715
- I don't know who you are talking about.
- Don't lie to me!
614
00:37:21,750 --> 00:37:23,717
Where is Ms. Grace?
615
00:37:23,751 --> 00:37:25,619
I know she's here. It's how I found you.
616
00:37:25,653 --> 00:37:27,987
I followed her. She's gone.
617
00:37:32,159 --> 00:37:34,161
Why did you make me do that?
618
00:37:34,195 --> 00:37:36,163
Please leave me, Joe.
619
00:37:43,202 --> 00:37:46,338
- Tell me what you did to Lillian.
- Do it, Emily.
620
00:37:46,373 --> 00:37:50,143
Tell me! Now!
621
00:37:50,177 --> 00:37:52,646
I'd been looking for her a long time.
622
00:37:52,679 --> 00:37:56,715
I didn't need anyone
else knowing I was alive.
623
00:37:56,750 --> 00:37:59,751
And your Lillian,
624
00:37:59,786 --> 00:38:02,588
or whatever she was calling herself,
625
00:38:02,621 --> 00:38:04,922
sure was surprised when I found her.
626
00:38:07,594 --> 00:38:10,461
Hello, Helen.
627
00:38:10,496 --> 00:38:12,996
I thought you were dead.
628
00:38:18,436 --> 00:38:20,371
Where's Gladys?
629
00:38:23,775 --> 00:38:27,177
Leave us be, Joe. Leave us all be.
630
00:38:27,211 --> 00:38:32,014
Where is my wife?
631
00:38:32,048 --> 00:38:34,418
Suit yourself.
632
00:38:36,387 --> 00:38:39,422
I'll find her.
633
00:38:52,367 --> 00:38:54,369
Dr. Grace!
634
00:38:56,373 --> 00:38:58,840
Emily. Give me the gun.
635
00:38:58,875 --> 00:39:01,108
He killed Lillian.
636
00:39:01,143 --> 00:39:03,478
Emily,
637
00:39:03,512 --> 00:39:05,480
don't take the law into your own hands.
638
00:39:05,514 --> 00:39:07,514
Take it from me, it's a mistake.
639
00:39:09,552 --> 00:39:12,320
Please, Emily, give me the gun.
640
00:39:14,356 --> 00:39:16,990
Emily, it's alright.
641
00:39:17,025 --> 00:39:19,025
Emily.
642
00:39:25,932 --> 00:39:28,034
You're under arrest.
643
00:39:45,139 --> 00:39:47,675
- To England.
- Yes. To England.
644
00:39:47,708 --> 00:39:50,443
- Cheers.
- Cheers.
645
00:39:50,478 --> 00:39:53,414
Change will do you good, Doctor.
646
00:39:53,447 --> 00:39:55,650
It's what Lillian would have wanted.
647
00:39:55,684 --> 00:39:57,652
It's what I want.
648
00:39:57,686 --> 00:40:00,186
Sorry to intrude. I've put
a call through for you, sir.
649
00:40:00,219 --> 00:40:02,355
- It's urgent.
- Oh, right.
650
00:40:02,389 --> 00:40:05,324
Well, if this takes some time,
651
00:40:05,358 --> 00:40:08,193
please remember: your heart will mend.
652
00:40:08,228 --> 00:40:11,164
- Good luck.
- Thank you, Inspector.
653
00:40:13,601 --> 00:40:16,869
You know, I've always
wanted to visit London.
654
00:40:20,873 --> 00:40:23,507
- Take care, Dr. Grace.
- Thank you.
655
00:40:26,045 --> 00:40:29,648
London, England. I must
say I'm somewhat jealous.
656
00:40:29,682 --> 00:40:32,784
Perhaps you'll find occasion to visit.
657
00:40:32,818 --> 00:40:35,318
I would very much like that.
658
00:40:40,291 --> 00:40:42,492
Doctor.
659
00:40:44,663 --> 00:40:47,297
You made me better at my job, Detective.
660
00:40:47,331 --> 00:40:51,068
I can say the same about you.
661
00:40:58,141 --> 00:41:01,244
Well... goodbye.
662
00:41:01,277 --> 00:41:03,213
- Good luck.
- Good luck.
663
00:41:09,119 --> 00:41:11,086
We have a spot of bother, Murdoch.
664
00:41:11,121 --> 00:41:12,922
- What's that?
- We have a body on the way.
665
00:41:12,956 --> 00:41:15,490
When does Dr. Slater arrive?
666
00:41:15,525 --> 00:41:18,626
It is Dr. Slater. The old codger
kicked the bucket on the train.
667
00:41:18,860 --> 00:41:20,228
Oh, my.
668
00:41:23,132 --> 00:41:25,967
It would appear we are in
need of a coroner, then.
669
00:41:31,373 --> 00:41:33,373
What?
670
00:41:37,146 --> 00:41:39,114
Would you like to drive?
671
00:41:39,148 --> 00:41:41,148
I would rather you did, George.
672
00:41:46,353 --> 00:41:48,355
Next stop, Union Station.
673
00:42:03,335 --> 00:42:05,905
So I suppose this is it.
674
00:42:05,938 --> 00:42:07,940
I suppose it is.
675
00:42:10,443 --> 00:42:12,443
Thank you.
676
00:42:23,722 --> 00:42:25,757
You have to let go, Emily.
677
00:42:25,791 --> 00:42:28,126
But what if I don't want to, George?
678
00:42:28,161 --> 00:42:30,896
What if...
679
00:42:30,929 --> 00:42:33,097
what if this is a mistake?
680
00:42:33,130 --> 00:42:36,000
Well, that's what you need to find out.
681
00:42:36,034 --> 00:42:38,367
Alright?
682
00:42:44,009 --> 00:42:46,177
Goodbye, George Crabtree.
683
00:42:49,378 --> 00:42:51,715
Goodbye, Emily Grace.
684
00:43:30,264 --> 00:43:35,264
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
52420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.