All language subtitles for iZombie.S05E08.HDTV.x264-CRAVERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:01,716 Previously on iZombie... 2 00:00:01,799 --> 00:00:05,673 - Jimmy and his comedy troupe do a... - A portfolio of sketches. 3 00:00:05,674 --> 00:00:08,641 About a human couple living next door to a zombie couple. 4 00:00:08,642 --> 00:00:10,525 We post them online, the episodes go viral. 5 00:00:10,603 --> 00:00:11,828 Do you have a name for it? 6 00:00:11,905 --> 00:00:12,912 Hi, Zombie. 7 00:00:12,989 --> 00:00:15,081 The AP picked up the Freylich story. 8 00:00:15,158 --> 00:00:17,750 Now everyone knows that these kids have a zombie cure 9 00:00:17,827 --> 00:00:19,160 just inside their skulls. 10 00:00:19,236 --> 00:00:20,380 Are you Darcy Bennett? 11 00:00:20,404 --> 00:00:22,163 You're here about my Freylich brain. 12 00:00:22,239 --> 00:00:23,623 How does half a million sound? 13 00:00:23,699 --> 00:00:25,483 You dad wants to see you... 14 00:00:25,485 --> 00:00:28,428 General Mills and I haven't been on speaking terms for a long time. 15 00:00:28,504 --> 00:00:30,933 He's gonna be here with the contingent from the US government. 16 00:00:30,957 --> 00:00:33,507 First, you kidnap me and turn me into a zombie. 17 00:00:33,584 --> 00:00:35,977 And now you want me to do Fillmore Graves a favor? 18 00:00:37,354 --> 00:00:38,755 Watch where you going! Hey! 19 00:00:38,756 --> 00:00:40,607 You wanna know who your father really is? 20 00:00:40,683 --> 00:00:41,858 Just dying to know? 21 00:00:41,935 --> 00:00:43,443 He was a junkie. 22 00:00:44,597 --> 00:00:46,597 _ 23 00:00:46,689 --> 00:00:49,866 The greatest high in the world, perfect bliss in a bottle. 24 00:00:49,943 --> 00:00:53,361 Like how Matthew McConaughey feels on the greatest night of his life, 25 00:00:53,437 --> 00:00:54,635 but you can snort it. 26 00:00:54,636 --> 00:00:57,907 Anyway, the way the twins describe this Utopium stuff of yours, 27 00:00:57,983 --> 00:00:59,291 sounds amazing. 28 00:00:59,369 --> 00:01:00,675 It's getting there. 29 00:01:00,676 --> 00:01:03,179 I feel like the formula still needs a little bit of work though. 30 00:01:03,180 --> 00:01:04,302 So get to work. 31 00:01:04,999 --> 00:01:08,084 And change that shirt of yours once in a while. 32 00:01:08,160 --> 00:01:09,761 People are starting to talk. 33 00:01:14,550 --> 00:01:16,294 And take it easy on that stuff. 34 00:01:16,552 --> 00:01:19,854 Quality control. It's part of the process. 35 00:01:28,934 --> 00:01:31,571 _ 36 00:01:43,529 --> 00:01:46,288 Hey. Just boxed up the new batch. 37 00:01:46,365 --> 00:01:48,508 You interested in giving it a spin? 38 00:01:48,584 --> 00:01:50,584 Yeah, pick me up. 39 00:01:56,702 --> 00:01:58,968 Why are you still tinkering, man? 40 00:01:59,045 --> 00:02:02,355 That last batch was perfection. 41 00:02:03,808 --> 00:02:07,112 Methylenedioxyamphetamine level was too low. 42 00:02:08,029 --> 00:02:10,506 I want the basal ganglia firing on both cylinders. 43 00:02:10,723 --> 00:02:13,699 Serotonin and dopamine cascading together. 44 00:02:14,748 --> 00:02:16,077 It's crazy, it's that simple. 45 00:02:20,208 --> 00:02:22,708 Match the right chemicals with the right brain parts, 46 00:02:23,319 --> 00:02:24,752 anything can happen. 47 00:02:27,198 --> 00:02:28,464 Anything. 48 00:02:38,435 --> 00:02:39,642 Martin Roberts? 49 00:02:39,969 --> 00:02:41,019 Yes. 50 00:02:41,637 --> 00:02:42,736 Uh... 51 00:02:43,714 --> 00:02:45,616 My name is Olivia Moore. 52 00:02:46,142 --> 00:02:47,442 I'm your daughter. 53 00:02:54,743 --> 00:02:56,166 This is unbelievable. 54 00:02:56,486 --> 00:02:59,653 Mom finally gave me your name, and after that it was easy. 55 00:02:59,730 --> 00:03:01,278 I work for the police department. 56 00:03:02,191 --> 00:03:03,536 You're a police officer? 57 00:03:03,659 --> 00:03:06,127 Assistant to the medical examiner actually, but... 58 00:03:09,240 --> 00:03:12,300 So your mom, I imagine she told you some stories. 59 00:03:13,386 --> 00:03:15,044 Well, she did tell me some. 60 00:03:15,055 --> 00:03:16,707 Well, that was a long time ago. 61 00:03:17,173 --> 00:03:18,609 And I'm sober now. 62 00:03:19,175 --> 00:03:21,008 And, uh... 63 00:03:21,085 --> 00:03:22,226 Sorry. 64 00:03:25,965 --> 00:03:29,323 Sorry, uh, work. I have to go, but... 65 00:03:30,594 --> 00:03:33,729 Maybe we could get together, get a coffee or... 66 00:03:33,740 --> 00:03:36,115 Yes, I'd love that. 67 00:03:36,976 --> 00:03:38,371 Well, here's my card, so... 68 00:03:39,422 --> 00:03:41,148 Okay, sorry, I have to go. 69 00:03:43,866 --> 00:03:45,083 Liv... 70 00:03:46,819 --> 00:03:47,960 I'm glad you found me. 71 00:03:49,205 --> 00:03:50,379 Yeah. 72 00:03:57,898 --> 00:03:59,492 _ 73 00:03:59,926 --> 00:04:02,101 _ 74 00:04:02,102 --> 00:04:04,065 _ 75 00:04:04,066 --> 00:04:06,066 _ 76 00:04:06,658 --> 00:04:08,067 _ 77 00:04:08,069 --> 00:04:10,069 _ 78 00:04:10,070 --> 00:04:11,878 _ 79 00:04:12,104 --> 00:04:13,891 _ 80 00:04:13,892 --> 00:04:15,346 _ 81 00:04:20,010 --> 00:04:21,765 _ 82 00:04:21,854 --> 00:04:24,947 I could tell when he opened the door, right off the bat. 83 00:04:25,024 --> 00:04:26,165 His eyes. 84 00:04:26,242 --> 00:04:27,916 Evan's eyes, it's him. 85 00:04:28,411 --> 00:04:29,502 It's my dad. 86 00:04:30,196 --> 00:04:31,337 Man, that's a lot. 87 00:04:31,414 --> 00:04:34,006 Mmm. 88 00:04:35,590 --> 00:04:36,598 I've done it. 89 00:04:38,037 --> 00:04:40,588 Best grilled cheese the world's ever seen. 90 00:04:40,664 --> 00:04:43,808 Cheddar and Jack melted to perfection, 91 00:04:43,885 --> 00:04:47,636 on sourdough, toasted a sexy golden brown. 92 00:04:47,713 --> 00:04:50,356 And what better to nestle in amongst all that cheese 93 00:04:50,433 --> 00:04:51,657 than the cheesiest of brains? Car salesman. 94 00:04:51,658 --> 00:04:54,353 - Car salesman? - Yeah. 95 00:04:54,355 --> 00:04:56,601 Tell me that's not Rick Randall's brain in there. 96 00:04:56,931 --> 00:05:00,111 Rick Randall, drove off the Fremont Bridge, a suicide. 97 00:05:00,112 --> 00:05:02,548 No, Rick Randall, the murder victim. 98 00:05:03,321 --> 00:05:06,322 This was the message he left on his wife's phone 99 00:05:06,398 --> 00:05:08,236 before he went into the lake. 100 00:05:08,237 --> 00:05:10,030 Gina, my car's out of control! 101 00:05:10,032 --> 00:05:11,465 It's steering itself! 102 00:05:11,466 --> 00:05:13,033 - I can't stop! Call someone! - Oh, God! 103 00:05:15,757 --> 00:05:18,626 - That can happen? - Uh-huh. Cars can be possessed. 104 00:05:18,627 --> 00:05:20,873 - Herbie for example. - Herbie wasn't possessed. 105 00:05:20,874 --> 00:05:22,124 You're thinking of Christine. 106 00:05:22,380 --> 00:05:25,390 Herbie wasn't evil, he was the Love Bug. 107 00:05:25,466 --> 00:05:27,295 All right, focus up. 108 00:05:28,386 --> 00:05:31,780 Rick drove a Malevex Six, it comes with a self-drive setting. 109 00:05:31,856 --> 00:05:34,741 It's possible someone accessed the system from the outside. 110 00:05:34,818 --> 00:05:37,953 Vampire Steve's checking, so save some of that brain for Liv. 111 00:05:38,029 --> 00:05:39,996 Oh, and before I forget... 112 00:05:41,291 --> 00:05:42,865 Annual raffle time. 113 00:05:44,369 --> 00:05:45,827 It's a buck each, you know the drill. 114 00:05:45,837 --> 00:05:48,713 Everyone in the department sells at least 50 tickets. 115 00:05:50,375 --> 00:05:52,417 No complaints, it's for a good cause. 116 00:05:52,493 --> 00:05:55,086 You know everyone just buys their own tickets, right? 117 00:05:55,163 --> 00:05:56,640 I don't care as long as we meet our quota. 118 00:05:56,664 --> 00:05:58,047 Well, what's the prize this year? 119 00:05:58,124 --> 00:06:01,301 Margo Ball Motors donated a souped up '67 Mustang. 120 00:06:01,311 --> 00:06:03,311 Mmm, not really a car person. 121 00:06:03,395 --> 00:06:04,625 Eh, don't buy a ticket. 122 00:06:04,626 --> 00:06:06,326 What's the prize for whoever sells the most tickets? 123 00:06:06,327 --> 00:06:08,928 - A mountain bike. - The mountain's on the other side of the wall. 124 00:06:09,124 --> 00:06:11,486 Then don't win the contest. 125 00:06:13,732 --> 00:06:14,764 Ooh. 126 00:06:30,656 --> 00:06:33,791 Check it out. Now this was the world's best grilled cheese. 127 00:06:33,868 --> 00:06:35,418 Oh, cute. 128 00:06:35,495 --> 00:06:37,837 Meanwhile, I sold 60 raffle tickets. 129 00:06:37,921 --> 00:06:39,585 Sixty? We only got 50. 130 00:06:39,586 --> 00:06:43,217 I sold 10 of yours too, which makes me current sales leader. 131 00:06:43,294 --> 00:06:44,853 I haven't started, you cheated. 132 00:06:44,929 --> 00:06:46,309 I've heard that before. 133 00:06:46,310 --> 00:06:49,640 Oh, that's right, it's the first line of the loser national anthem. 134 00:06:49,702 --> 00:06:51,602 All right, I'm off to get more tickets and win this thing. 135 00:06:51,603 --> 00:06:53,827 Make yourself useful, answer the phones or something. 136 00:06:54,472 --> 00:06:57,398 Dream on, I am ten times the salesman you are. 137 00:06:57,475 --> 00:06:58,867 I just like to start from behind, 138 00:06:58,943 --> 00:07:01,202 so it hurts worse when I blow past you. 139 00:07:01,279 --> 00:07:02,820 Bring it on, blondie. 140 00:07:02,831 --> 00:07:04,614 I'll probably solve this case before you too. 141 00:07:04,843 --> 00:07:05,860 Laters. 142 00:07:05,917 --> 00:07:07,840 Well, I'll help you like "Blue Bayou", 143 00:07:08,111 --> 00:07:09,881 because that's my theme song. 144 00:07:11,048 --> 00:07:14,082 Were you aware of anyone who had anything against Rick? 145 00:07:14,158 --> 00:07:16,918 Family, friends, maybe a rival at work? 146 00:07:16,994 --> 00:07:18,849 They were all rivals at that place. 147 00:07:19,130 --> 00:07:20,797 God, the testosterone. 148 00:07:20,873 --> 00:07:22,223 All trying to be alpha dog. 149 00:07:22,300 --> 00:07:24,343 Backstabbers, every one of them. 150 00:07:25,885 --> 00:07:28,853 So, what's the sitch, Clive? 151 00:07:29,090 --> 00:07:30,496 We got a live one? 152 00:07:30,543 --> 00:07:33,629 Liv, this is Mrs. Randall, widow of the deceased. 153 00:07:33,802 --> 00:07:35,353 Mmm-hmm, I'm up to speed. 154 00:07:35,430 --> 00:07:37,653 So, who wanted him dead? 155 00:07:37,908 --> 00:07:40,408 I think we can get that SOB the death penalty. 156 00:07:40,485 --> 00:07:42,402 Don't like the death penalty? 157 00:07:42,478 --> 00:07:44,579 What about life behind bars? 158 00:07:44,656 --> 00:07:46,122 - Liv... - Picture it. 159 00:07:47,400 --> 00:07:48,708 - The widow? - The widow. 160 00:07:50,319 --> 00:07:53,704 Mrs. Randall. 161 00:07:53,781 --> 00:07:56,260 Isn't it true you recently purchased a substantial life insurance policy 162 00:07:56,284 --> 00:07:58,584 - for your husband? - Ravi. 163 00:07:58,595 --> 00:08:02,764 We upgraded our policy a couple years ago after Rick got a promotion. 164 00:08:03,683 --> 00:08:05,392 You two. 165 00:08:11,015 --> 00:08:13,108 All right, give us a minute, please. 166 00:08:17,522 --> 00:08:18,522 Ravi. 167 00:08:20,266 --> 00:08:22,169 What was that about life insurance? Where did you... 168 00:08:22,193 --> 00:08:25,662 Babs, who taught me it's always the spouse? 169 00:08:26,197 --> 00:08:27,372 You. 170 00:08:28,446 --> 00:08:29,987 I trusted my gut. 171 00:08:30,318 --> 00:08:32,001 Paid off. Up top. 172 00:08:35,415 --> 00:08:37,132 You're not a detective, stay out. 173 00:08:37,208 --> 00:08:38,642 - She's not a detective. - But I'm a closer. 174 00:08:38,643 --> 00:08:40,204 Let's head back in there and I'll break her. 175 00:08:40,228 --> 00:08:41,348 Now that I loosened the lid. 176 00:08:42,205 --> 00:08:43,205 Lieutenant. 177 00:08:44,165 --> 00:08:45,548 Acting Lieutenant. 178 00:08:45,625 --> 00:08:47,592 I was able to look over the systems about Malevex. 179 00:08:47,668 --> 00:08:51,345 Long story short, the self-drive was hacked from outside. 180 00:08:51,648 --> 00:08:52,988 Who could do that? 181 00:08:53,057 --> 00:08:54,724 A hacker, a good one. 182 00:08:54,800 --> 00:08:57,727 Or anyone with access to the factory settings on the car. 183 00:08:57,803 --> 00:09:00,855 - So, like, anyone at the dealership? - Yeah. 184 00:09:00,866 --> 00:09:03,945 I'll call the general manager, see who all had access. 185 00:09:04,185 --> 00:09:06,494 Can you, like, put a trace on the hack? 186 00:09:06,571 --> 00:09:10,165 If you mean trace the command codes back to the source IP, maybe. 187 00:09:10,241 --> 00:09:12,428 But whoever did this covered their tracks rather nicely. 188 00:09:12,452 --> 00:09:14,335 I may need the host computer to verify. 189 00:09:14,412 --> 00:09:16,096 Excellent work, Steve. 190 00:09:16,656 --> 00:09:19,007 I would say that warrants a special deal on raffle tickets. 191 00:09:19,083 --> 00:09:20,412 I'll go 10 for 10 bucks. 192 00:09:20,413 --> 00:09:23,503 That's not a special deal, that's just what they cost. 193 00:09:23,513 --> 00:09:25,393 Straight talk, 20 tickets for a Jackson. 194 00:09:25,724 --> 00:09:27,390 Come on. 195 00:09:29,043 --> 00:09:30,927 - Whatever, sold out anyway. - Me too. 196 00:09:31,003 --> 00:09:32,228 - I'll take 20. - 40. 197 00:09:36,842 --> 00:09:38,735 Blaine! 198 00:09:40,221 --> 00:09:41,404 What... 199 00:09:42,273 --> 00:09:44,690 What did you do? 200 00:09:44,701 --> 00:09:48,194 The, uh, deposit on my Freylich girl's brain went through and... 201 00:09:48,354 --> 00:09:50,112 No offense, but when it comes to tables, 202 00:09:50,189 --> 00:09:52,198 I prefer a Noguchi to ping pong. 203 00:09:52,951 --> 00:09:55,993 Mommy doesn't let us have food or drink down here. 204 00:09:56,004 --> 00:09:58,802 Well, she made this for me herself. 205 00:09:59,198 --> 00:10:01,539 After I got her a new washer and dryer. 206 00:10:02,034 --> 00:10:03,563 Whisper quiet. 207 00:10:03,962 --> 00:10:05,594 Unlike her son. 208 00:10:06,247 --> 00:10:10,029 Anyway, I need you to find our old friend Dalton Earl Duke. 209 00:10:10,301 --> 00:10:12,301 I have a business proposition for him. 210 00:10:12,312 --> 00:10:13,803 You called me here just for that? 211 00:10:13,879 --> 00:10:15,307 Of course not. 212 00:10:15,640 --> 00:10:17,522 I thought we could catch up. 213 00:10:17,734 --> 00:10:20,563 We hardly get any quality time anymore. 214 00:10:21,309 --> 00:10:22,795 What happened to us? 215 00:10:23,723 --> 00:10:26,407 I have a bar to run by myself. 216 00:10:26,818 --> 00:10:27,862 Yeah. 217 00:10:27,992 --> 00:10:30,778 - How is the old Scratching Post? - You mean Don E Be Good. 218 00:10:32,690 --> 00:10:34,880 I get you're laying low. 219 00:10:35,326 --> 00:10:37,104 But you could still help out in the back. 220 00:10:37,256 --> 00:10:40,048 By doing what? Invoices? 221 00:10:40,615 --> 00:10:42,956 For instance. 222 00:10:43,218 --> 00:10:45,835 - At least, just consider it. - Considered. No. 223 00:10:45,911 --> 00:10:48,221 Okay, good catch up. Now go, Don E. 224 00:10:48,840 --> 00:10:49,931 Go. 225 00:10:50,791 --> 00:10:53,142 Oh, and tell Mom E, 226 00:10:55,346 --> 00:10:56,604 I'm ready for a refill. 227 00:11:04,263 --> 00:11:05,655 Corporal Jones. 228 00:11:07,975 --> 00:11:09,993 Says here you have flu symptoms. 229 00:11:11,955 --> 00:11:13,738 Feels like I got hit by a truck. 230 00:11:13,814 --> 00:11:15,665 Let me take a look. 231 00:11:16,984 --> 00:11:18,729 I don't believe I've seen you before. 232 00:11:25,993 --> 00:11:27,418 Congratulations, Doc. 233 00:11:27,495 --> 00:11:28,761 You're a zombie now. 234 00:11:31,415 --> 00:11:34,559 If you wanna survive, you need to do exactly what I say. 235 00:11:38,642 --> 00:11:40,662 _ 236 00:11:41,539 --> 00:11:42,755 Welcome back, darlin'. 237 00:11:42,765 --> 00:11:44,548 Congrats on arranging the summit. 238 00:11:44,625 --> 00:11:47,051 Ambassadors, and senators, and generals. Oh, my. 239 00:11:47,127 --> 00:11:48,469 Well, don't congratulate me yet. 240 00:11:48,806 --> 00:11:50,296 And they agreed to come hear us out, 241 00:11:50,367 --> 00:11:52,084 you know, see for themselves that zombies 242 00:11:52,160 --> 00:11:53,872 aren't slaughtering humans in the streets. 243 00:11:53,873 --> 00:11:56,553 If they don't buy into Major's plan, they might just nuke us anyway. 244 00:11:57,449 --> 00:11:59,628 Oh, it's gonna go great. 245 00:11:59,908 --> 00:12:03,839 All right? You're smart, you're focused and sexy. 246 00:12:05,358 --> 00:12:08,337 But you know, if we might get nuked at any minute, 247 00:12:08,669 --> 00:12:10,752 wouldn't you like to sail into the hereafter 248 00:12:10,823 --> 00:12:12,481 behind the wheel of a classic American... 249 00:12:12,538 --> 00:12:14,121 I already bought tickets from Liv. 250 00:12:15,282 --> 00:12:16,949 - Did you? - Yeah. 251 00:12:19,824 --> 00:12:22,383 So what are the chances you reach an actual agreement 252 00:12:22,391 --> 00:12:24,984 - with our friends in the US government? - Slim. 253 00:12:26,174 --> 00:12:29,017 One of the generals has a daughter stuck here in Seattle. 254 00:12:29,093 --> 00:12:31,684 He wants to see her, and we can't find her. 255 00:12:31,971 --> 00:12:33,332 Not good. 256 00:12:34,098 --> 00:12:35,988 Hey, we'll still keep trying but, uh... 257 00:12:36,142 --> 00:12:39,286 It's time. Hi, Zombie dropped 40 seconds ago. 258 00:12:40,980 --> 00:12:42,539 - Thank you. - Yeah. 259 00:12:44,868 --> 00:12:47,330 So, how nervous is the executive producer right now? 260 00:12:47,331 --> 00:12:50,630 Well, since she's bet her entire career on its success, very. 261 00:12:50,707 --> 00:12:53,041 - There it is. - Oh. 262 00:12:53,117 --> 00:12:55,719 Okay, here goes nothing. 263 00:12:58,214 --> 00:13:00,173 Come on, Ed, it's just dinner. 264 00:13:00,249 --> 00:13:02,124 They're the new neighbors, we're being polite. 265 00:13:02,202 --> 00:13:04,886 I know, it's just every morning I go out to get the paper 266 00:13:04,962 --> 00:13:07,169 and Jeff waves at me and goes, "Hi, Zombie." 267 00:13:07,632 --> 00:13:09,152 - Hello! - Ed, you are a zombie. 268 00:13:09,225 --> 00:13:10,932 But you don't just say that. 269 00:13:10,933 --> 00:13:12,613 Do I go up to Mrs. McConney and shout, 270 00:13:12,614 --> 00:13:14,275 "Hi, Italian." 271 00:13:14,277 --> 00:13:16,412 Or when my boss gives me a deadline, am I like, 272 00:13:16,450 --> 00:13:17,672 "You got it, black guy." 273 00:13:17,673 --> 00:13:20,276 - Or when I see Mrs. Chan... - Don't be so sensitive, Ed. 274 00:13:24,908 --> 00:13:25,999 Hi, zombies. 275 00:13:27,527 --> 00:13:29,628 Hi, humans. 276 00:13:51,050 --> 00:13:53,029 Just be a few minutes, ma'am. Thank you. 277 00:13:57,390 --> 00:13:58,914 A free zombie state. 278 00:13:59,201 --> 00:14:01,560 Located on a remote island in the Puget Sound. 279 00:14:02,079 --> 00:14:05,822 My predecessor, Vivian Stoll, was preparing it for the 300 zombies 280 00:14:05,898 --> 00:14:07,565 she knew existed at the time. 281 00:14:07,859 --> 00:14:10,451 Now we're looking to relocate all 10,000 zombies to this... 282 00:14:10,462 --> 00:14:12,003 Zombie island? 283 00:14:12,822 --> 00:14:13,880 It's ambitious, 284 00:14:13,957 --> 00:14:16,827 but we believe this is our best solution. 285 00:14:17,160 --> 00:14:18,905 Short of a cure which we're all working on. 286 00:14:19,328 --> 00:14:23,123 You want me to ask voters to spend their tax dollars 287 00:14:23,190 --> 00:14:26,725 - on dead people instead of live ones? - Senator... 288 00:14:26,727 --> 00:14:28,940 He wants you to ask your voters to save the planet. 289 00:14:29,472 --> 00:14:31,055 I understand your concerns. 290 00:14:31,066 --> 00:14:33,566 But I believe if we work together in good faith, 291 00:14:33,643 --> 00:14:36,866 we can find a way forward toward a more peaceful tomorrow. 292 00:14:41,317 --> 00:14:42,864 Nootropics, huh? 293 00:14:43,319 --> 00:14:45,893 I take these and I'm like the Limitless guy? 294 00:14:46,030 --> 00:14:49,028 Steroids for your mind. Your brain will be kicking sand in the face 295 00:14:49,029 --> 00:14:51,681 of all the weakling brains down at brain beach. 296 00:14:53,588 --> 00:14:55,296 They said you'd gone legit. 297 00:14:55,615 --> 00:14:57,664 This seems like a pretty nice little scam. 298 00:14:57,665 --> 00:15:00,624 Oh, it works. I get string theory now. 299 00:15:01,004 --> 00:15:02,548 Go ahead, take a free sample, you'll see. 300 00:15:02,572 --> 00:15:03,582 And the money? 301 00:15:03,584 --> 00:15:05,716 Same as when I was in the gourmet brain business. 302 00:15:05,792 --> 00:15:08,101 Just now, I run with thought leaders and entrepreneurs 303 00:15:08,178 --> 00:15:10,720 instead of goons and killers. 304 00:15:10,797 --> 00:15:14,390 I don't really miss the smuggling business. 305 00:15:14,467 --> 00:15:15,515 Mmm. 306 00:15:16,486 --> 00:15:18,478 - So what do you want to talk about? - Smuggling. 307 00:15:20,100 --> 00:15:22,876 I need to talk to your old associates in the black market brain biz. 308 00:15:23,193 --> 00:15:27,225 Think I can offer you something that thought leaders and entrepreneurs can't. 309 00:15:28,281 --> 00:15:31,958 Maybe your jacked up brain can wrap itself around this number. 310 00:15:38,750 --> 00:15:39,841 I'll make a few calls. 311 00:15:42,912 --> 00:15:44,554 Yo, Beanpole. 312 00:15:44,780 --> 00:15:46,780 _ 313 00:15:47,884 --> 00:15:50,518 Beanpole, where you at, man? We gotta move this stuff. 314 00:15:56,217 --> 00:15:58,893 Oh, come on, you junkie, where'd you go off to now? 315 00:15:58,970 --> 00:16:00,487 Scott E, get a move on, dude, 316 00:16:00,563 --> 00:16:02,155 we're ready to roll out of here. 317 00:16:02,232 --> 00:16:04,115 I'm coming, keep your pants on. 318 00:16:06,736 --> 00:16:08,035 I'm surrounded by idiots. 319 00:16:09,706 --> 00:16:12,832 So I says to him, "My man, I'm glad you got a good price", 320 00:16:12,909 --> 00:16:14,834 but those are not Ted Baker boots." 321 00:16:14,911 --> 00:16:17,837 Oh, man. So they weren't boots? 322 00:16:17,914 --> 00:16:19,779 Dude, calm down. 323 00:16:20,416 --> 00:16:22,342 What? He just told a story. 324 00:16:22,418 --> 00:16:24,674 Whatever, we got drugs to sell. 325 00:16:25,037 --> 00:16:26,629 Fresh from the oven, let's go. 326 00:16:26,706 --> 00:16:28,798 So you're hitting the Nine Trolls or... 327 00:16:28,875 --> 00:16:30,725 Julian's got the escape part covered. 328 00:16:30,802 --> 00:16:33,513 Max Rager's throwing a little soirée on the company yacht. 329 00:16:33,688 --> 00:16:35,471 Think I'll swing by. 330 00:16:35,548 --> 00:16:37,723 Dude, why not just say boat party like a regular human? 331 00:16:37,800 --> 00:16:41,402 Ah. Because it's a soirée, Scott E. 332 00:16:48,185 --> 00:16:50,367 I don't see why you like that guy. 333 00:16:50,897 --> 00:16:52,413 What? He's fun. 334 00:16:54,233 --> 00:16:56,025 Utopium, certain batch, 335 00:16:56,027 --> 00:16:59,829 just anything relating to a drug chemist called Beanpole Bob, 336 00:16:59,906 --> 00:17:02,799 any references between 2014 and 2015. 337 00:17:06,579 --> 00:17:10,014 Great. Thank you, Sergeant, bye-bye. 338 00:17:11,250 --> 00:17:15,906 Hiding behind phones while I'm pressing flesh and closing suckers. 339 00:17:16,231 --> 00:17:19,027 Not how you win the sales game, my friend. 340 00:17:19,442 --> 00:17:21,809 That was Clive's friend in Vice, 341 00:17:21,886 --> 00:17:24,237 who I've enlisted in my search for that Beanpole Bob guy 342 00:17:24,314 --> 00:17:26,072 and potentially a zombie cure. 343 00:17:26,149 --> 00:17:30,410 Now, I'll turn to the CDC's list of Freylich kids Charlie sent me 344 00:17:30,486 --> 00:17:35,531 which shows one kid here in Seattle whose life I'll now help safeguard. 345 00:17:35,608 --> 00:17:37,851 So you really wanna go head-to-head with Renegade? 346 00:17:38,036 --> 00:17:40,977 The Renegade in the saving lives area? 347 00:17:41,664 --> 00:17:43,981 I saved more people than that before breakfast. 348 00:17:44,283 --> 00:17:45,967 Nope. 349 00:17:48,680 --> 00:17:49,754 Oh. Hi. 350 00:17:49,764 --> 00:17:51,672 Hi, sorry, I'm a bit early. 351 00:17:51,683 --> 00:17:54,851 It's fine. Ravi, this is Martin Roberts. 352 00:17:56,179 --> 00:17:58,605 Right, Martin Roberts. 353 00:17:58,681 --> 00:18:00,240 Yep, deadbeat dad. 354 00:18:00,609 --> 00:18:03,276 Out to make up for a 30-year absence with one hot dog. 355 00:18:03,353 --> 00:18:04,477 Hmm. 356 00:18:04,553 --> 00:18:05,553 Wish me luck. 357 00:18:06,022 --> 00:18:07,155 Good luck. 358 00:18:18,460 --> 00:18:19,867 Hello? 359 00:18:19,944 --> 00:18:24,130 Hi, yes, I'd like to speak to a Ms. Darcy Bennett. 360 00:18:24,207 --> 00:18:27,634 My name is Ravi Chakrabarti and I'd like to speak to her about... 361 00:18:28,544 --> 00:18:31,179 Dropped out? When? 362 00:18:33,958 --> 00:18:37,263 After rehab, I didn't have a ton of options. 363 00:18:37,762 --> 00:18:41,105 Mom said that you traveled the globe working for Doctors Without Borders? 364 00:18:41,816 --> 00:18:43,766 Yeah, that was tough. 365 00:18:43,843 --> 00:18:46,444 - You see things. - But for your soul. 366 00:18:47,513 --> 00:18:48,513 I don't know. 367 00:18:48,853 --> 00:18:51,832 Maybe a little pride in doing something for the greater good, 368 00:18:51,901 --> 00:18:54,112 but you know there was so much death. 369 00:18:54,645 --> 00:18:56,397 So much suffering, I... 370 00:18:56,739 --> 00:18:59,290 I'm sure I'll always be haunted by it. 371 00:19:00,743 --> 00:19:01,834 You all right? 372 00:19:03,004 --> 00:19:05,004 Oh, it's seasonal, you know. 373 00:19:07,158 --> 00:19:09,282 So, you're a zombie. 374 00:19:09,869 --> 00:19:11,844 - You can tell? - Yes. 375 00:19:11,921 --> 00:19:13,414 Out and proud. 376 00:19:13,923 --> 00:19:15,848 I admire that. 377 00:19:18,094 --> 00:19:19,969 - Um, what can I get you? - Oh. 378 00:19:19,980 --> 00:19:21,887 Extra peppers and hot sauce, please. 379 00:19:21,898 --> 00:19:23,106 Make that two. 380 00:19:25,926 --> 00:19:27,151 You're a zombie, too. 381 00:19:28,387 --> 00:19:30,062 How did you get turned? 382 00:19:30,139 --> 00:19:32,437 Aleutian Flu shot. You? 383 00:19:32,984 --> 00:19:36,002 I'm an O.Z., I got scratched at the Max Rager boat party. 384 00:19:36,479 --> 00:19:37,829 Here you go. 385 00:19:44,879 --> 00:19:46,004 Oh. 386 00:19:55,581 --> 00:19:57,390 So when's the last time you used, Martin? 387 00:19:59,436 --> 00:20:01,177 Congestion, flush, 388 00:20:01,253 --> 00:20:03,968 manual tremors, I'm a doctor, I know the signs. 389 00:20:04,474 --> 00:20:06,065 You're still on Utopium. 390 00:20:12,114 --> 00:20:13,915 _ 391 00:20:14,467 --> 00:20:18,728 I know it must be disappointing to learn your father is an addict. 392 00:20:18,805 --> 00:20:21,055 No, this is on me, Mom told me what you were 393 00:20:21,066 --> 00:20:22,797 and I tracked you down anyway. 394 00:20:23,259 --> 00:20:25,723 I didn't know what I was expecting, she'd be loving this. 395 00:20:26,554 --> 00:20:29,196 The thing of it is, Liv, when I saw you at the door, 396 00:20:29,599 --> 00:20:31,724 I don't know, it was like... 397 00:20:32,226 --> 00:20:33,496 You're the reason I needed. 398 00:20:33,497 --> 00:20:36,592 - The reason? - Yes, the reason I needed to kick. 399 00:20:36,823 --> 00:20:38,448 Once and for all. 400 00:20:38,458 --> 00:20:41,638 I don't think I have anything left to give, Martin. 401 00:20:42,445 --> 00:20:44,254 And if I wasn't a reason when I was born, 402 00:20:45,073 --> 00:20:46,383 why would I be one now? 403 00:20:47,116 --> 00:20:48,574 I have to go to work. 404 00:20:49,502 --> 00:20:50,719 Take care of yourself. 405 00:20:56,626 --> 00:20:58,885 Okay, if you all follow me, we have lunch waiting 406 00:20:58,962 --> 00:21:01,313 and we can prepare for the afternoon session. 407 00:21:15,645 --> 00:21:18,496 Lillywhite, I thought we agreed my daughter would be here. 408 00:21:19,607 --> 00:21:21,375 I hoped she would, General. 409 00:21:21,609 --> 00:21:24,494 But she chose not to come, for her own reasons. 410 00:21:24,704 --> 00:21:26,593 You know what this is, don't you? 411 00:21:27,040 --> 00:21:30,066 - It's a difficult situation. - It's a hostage situation. 412 00:21:30,660 --> 00:21:34,212 You zombies are terrorists holding half a million humans hostage 413 00:21:34,288 --> 00:21:35,797 until you get what you want. 414 00:21:35,873 --> 00:21:37,439 I don't even know why we're here. 415 00:21:37,717 --> 00:21:40,600 The US government doesn't negotiate with terrorists. 416 00:21:41,129 --> 00:21:43,502 I've been biting my tongue a long time. 417 00:21:43,965 --> 00:21:47,564 But now, now that you couldn't produce my daughter, 418 00:21:48,987 --> 00:21:52,489 I'm going to walk through the rubble of Seattle. 419 00:21:55,494 --> 00:21:58,536 I believe there are sandwiches and drinks available in the commissary. 420 00:22:03,502 --> 00:22:06,577 I turned back and he was just standing there 421 00:22:06,654 --> 00:22:07,698 looking so forlorn. 422 00:22:07,715 --> 00:22:09,432 You could've gotten in when the getting was good. 423 00:22:09,456 --> 00:22:10,514 Them's the breaks. 424 00:22:15,588 --> 00:22:18,223 Driving through the mountains? Orgasmic. 425 00:22:19,167 --> 00:22:21,592 Yeah, it's bad, real bad. 426 00:22:21,669 --> 00:22:23,269 We got the general manager in there. 427 00:22:23,689 --> 00:22:25,522 Right. 428 00:22:25,598 --> 00:22:27,974 Let's rip his face off. 429 00:22:28,051 --> 00:22:30,268 Ravi, no, I told you... 430 00:22:30,344 --> 00:22:32,061 Clive, what do you wanna do with the case? 431 00:22:32,072 --> 00:22:34,313 I wanna close it, but not in the way you're thinking, 432 00:22:34,324 --> 00:22:37,158 so just, no. Come on, Liv. 433 00:22:44,317 --> 00:22:48,211 So, Mr. Fischer, I understand the Malevax Six comes with the self-drive? 434 00:22:48,288 --> 00:22:50,163 Amazing vehicle, the auto pilot mode 435 00:22:50,239 --> 00:22:52,215 is one of its many incredible features. 436 00:22:52,259 --> 00:22:54,259 You could drive it to New York City without lifting a finger. 437 00:22:54,260 --> 00:22:56,177 You're not gonna hook this brick, Green B. 438 00:22:56,254 --> 00:22:58,447 Never say never. 439 00:22:59,832 --> 00:23:02,459 The auto drive comes with factory presets, correct? 440 00:23:02,978 --> 00:23:05,311 Anyone with those could access the auto drive? 441 00:23:05,388 --> 00:23:06,637 Well, I mean, conceivably. 442 00:23:06,648 --> 00:23:08,231 You have access to the presets? 443 00:23:08,308 --> 00:23:10,417 Yeah, but I'm not gonna off my best salesman. 444 00:23:10,843 --> 00:23:12,602 Rick Randall was a closing machine, 445 00:23:12,678 --> 00:23:14,790 he won the annual sales competition five years running. 446 00:23:14,814 --> 00:23:18,149 - Annual sales competition? - First place gets a Malevax Six. 447 00:23:18,226 --> 00:23:19,901 Second place gets a set of steak knives, 448 00:23:19,911 --> 00:23:21,327 last place, a pink slip. 449 00:23:21,404 --> 00:23:22,612 - Ooh. - Fired? 450 00:23:22,688 --> 00:23:25,573 Rick always won, it drove Stu Solano crazy. 451 00:23:25,650 --> 00:23:28,409 - Who's Stu Solano? - Second place, five years running. 452 00:23:28,661 --> 00:23:30,119 Guys got a lot of steak knives. 453 00:23:30,196 --> 00:23:32,538 - Let me guess, bitter? - Oh, he's bitter, all right. 454 00:23:32,615 --> 00:23:33,998 Rick stole Gina from him. 455 00:23:34,075 --> 00:23:35,759 Rick's wife used to go out with Stu? 456 00:23:35,835 --> 00:23:36,925 Mmm-hmm. 457 00:23:37,378 --> 00:23:38,473 Well, she didn't mention that. 458 00:23:38,474 --> 00:23:41,598 I get it, why spread around you were with a second place nobody. 459 00:23:41,686 --> 00:23:43,770 Stu's good, he just lacks a killer instinct. 460 00:23:44,293 --> 00:23:45,813 Sales is a blood sport. 461 00:23:45,887 --> 00:23:47,479 It sure is. 462 00:23:50,591 --> 00:23:52,001 Rick cheated. 463 00:23:52,268 --> 00:23:55,790 Bribed the desk for leads, stole them from the other salesmen. 464 00:23:56,189 --> 00:23:58,594 I played to win, but I played fair. 465 00:23:58,900 --> 00:24:01,234 Far as I'm concerned, I won. 466 00:24:01,244 --> 00:24:03,073 With the steak knives to prove it. 467 00:24:03,646 --> 00:24:06,072 When Rick married your ex Gina, 468 00:24:06,149 --> 00:24:07,198 were you cool with that? 469 00:24:07,275 --> 00:24:08,366 Gina? 470 00:24:09,652 --> 00:24:11,795 She was more of a demo for me, you know? 471 00:24:13,039 --> 00:24:14,945 If you want a guy with motive, 472 00:24:15,467 --> 00:24:17,321 take a look at Teddy Fischer. 473 00:24:17,544 --> 00:24:21,179 Rick was gunning for Teddy's job and everybody knew. 474 00:24:21,664 --> 00:24:22,664 Especially Teddy. 475 00:24:28,254 --> 00:24:30,680 The best loser there is, bon voyage, Jack. 476 00:24:30,756 --> 00:24:33,274 Are you a winner, Rick? Or should I ask your wife? 477 00:24:36,688 --> 00:24:38,997 - Who's Jack? - Jack Klein? 478 00:24:39,473 --> 00:24:41,774 Used to work for Margo Ball, 479 00:24:41,851 --> 00:24:44,941 got old, got slow, got fired last year. 480 00:24:46,706 --> 00:24:49,040 Sales, man, it's a blood sport. 481 00:24:51,244 --> 00:24:53,424 Gentlemen, thanks for coming. 482 00:24:54,339 --> 00:24:57,628 What I have for you is an invitation to join a business venture. 483 00:24:58,343 --> 00:25:00,844 It's not unlike the brain smuggling you've done in the past, 484 00:25:00,920 --> 00:25:04,345 only now the owner of the brain will remain attached 485 00:25:04,591 --> 00:25:05,887 and alive. 486 00:25:06,167 --> 00:25:07,499 So it's basically the same deal. 487 00:25:07,577 --> 00:25:11,688 And the financial terms will reflect this increase 488 00:25:11,764 --> 00:25:13,565 in the unit we're transporting. 489 00:25:14,926 --> 00:25:18,098 You're each receiving a name and an address. 490 00:25:18,738 --> 00:25:20,896 And the items you will be transporting. 491 00:25:21,274 --> 00:25:24,315 You bring 'em in, you get paid, you go get another. 492 00:25:25,069 --> 00:25:27,162 "Bird Manor Hall School for Girls." 493 00:25:28,373 --> 00:25:29,937 Is this a kid? 494 00:25:30,358 --> 00:25:33,543 They all are, or rather, teens, 495 00:25:33,620 --> 00:25:36,421 who let's be honest, are the worst. 496 00:25:39,125 --> 00:25:42,168 So, you may need to come up a little on the fee. 497 00:25:42,245 --> 00:25:44,337 I already gave them a bump for the extra weight. 498 00:25:44,413 --> 00:25:46,380 You didn't mention they were kids. 499 00:25:46,391 --> 00:25:50,274 Teens, who other than the random passage of time are basically adults. 500 00:25:50,896 --> 00:25:53,032 - Why do they care? - Well, it's, um... 501 00:25:53,565 --> 00:25:55,090 It's a moral issue. 502 00:25:55,549 --> 00:25:56,774 These guys? 503 00:25:56,851 --> 00:25:58,309 Give me a second. 504 00:25:58,386 --> 00:25:59,518 Hey. 505 00:26:03,483 --> 00:26:06,743 Okay, extra 15,000 a head. 506 00:26:06,819 --> 00:26:08,236 To cover the moral issue. 507 00:26:08,246 --> 00:26:09,412 - Five. - Thirteen. 508 00:26:09,489 --> 00:26:10,489 Ten. 509 00:26:11,750 --> 00:26:13,631 - Hmm. - Okay, then. 510 00:26:14,327 --> 00:26:16,963 Let's go round up some rugrats, huh? 511 00:26:20,120 --> 00:26:22,120 _ 512 00:26:22,410 --> 00:26:25,003 Clive, let me ask you a question, you were in Vice. 513 00:26:25,771 --> 00:26:28,435 How many people who've been heavily addicted for 30 years 514 00:26:28,749 --> 00:26:29,907 turn themselves around? 515 00:26:29,917 --> 00:26:31,913 Hmm, I know it happens. 516 00:26:32,328 --> 00:26:35,045 - That's good. - I've never seen it, though. 517 00:26:39,835 --> 00:26:42,961 Hi, Seattle P.D., we're looking for Jack Klein? 518 00:26:43,038 --> 00:26:45,756 - What for? - I'm Jack, how can I help you? 519 00:26:45,766 --> 00:26:48,759 We wanted to ask you some questions about the death of Rick Randall. 520 00:26:48,769 --> 00:26:49,977 Like how great it was? 521 00:26:50,629 --> 00:26:52,135 Emily, honey. 522 00:26:52,440 --> 00:26:55,441 - Whatever, I'm late. - Call me if your practice runs late. 523 00:26:55,517 --> 00:26:57,976 Dad, I'll text you 'cause it's not 2003, okay? 524 00:26:58,053 --> 00:27:00,195 Come on in. 525 00:27:04,810 --> 00:27:08,886 Yeah, I worked at Margo Ball for what, um, 23 years. 526 00:27:09,147 --> 00:27:12,291 It must've hurt when they fired you after all those years of service. 527 00:27:12,368 --> 00:27:14,366 That whole place was toxic. 528 00:27:14,795 --> 00:27:17,939 I mean, I feel sorry for those miserable jerks. 529 00:27:18,248 --> 00:27:20,343 Emily transferred back from USC, 530 00:27:20,344 --> 00:27:22,876 so I get to see her a lot more than I used to. 531 00:27:22,953 --> 00:27:24,994 Get to see some of her field hockey games. 532 00:27:25,306 --> 00:27:27,246 Plus, the coffee's much better at home. 533 00:27:29,810 --> 00:27:31,393 I'm much happier here. 534 00:27:32,647 --> 00:27:34,480 We looked over the sales numbers, 535 00:27:34,556 --> 00:27:36,556 it looks like you slipped into last 536 00:27:36,633 --> 00:27:38,752 after Rick closed a deal you originated. 537 00:27:39,153 --> 00:27:41,279 - Were you aware of that? - So what if he did? 538 00:27:41,897 --> 00:27:43,730 What do they always say over there? 539 00:27:43,807 --> 00:27:45,729 - "Sales is a..." - "Blood sport." 540 00:27:45,899 --> 00:27:46,948 Right. 541 00:27:46,950 --> 00:27:49,857 A witness said he heard you suggest that Rick should 542 00:27:50,188 --> 00:27:52,322 ask his wife something the day you were fired. 543 00:27:52,691 --> 00:27:54,866 - What did you mean? - Not my finest moment. 544 00:27:54,877 --> 00:27:55,877 What did you mean? 545 00:27:57,112 --> 00:27:59,171 Get this, Rick's wife Gina, 546 00:27:59,248 --> 00:28:01,340 she used to go around with Stu Solano. 547 00:28:01,417 --> 00:28:03,458 - Oh, we're aware. - Yeah, but did you know 548 00:28:03,535 --> 00:28:06,795 that all along she was two timing with Teddy. 549 00:28:06,872 --> 00:28:09,445 What? Teddy Fischer? 550 00:28:10,000 --> 00:28:11,850 - The general manager? - See what I mean? 551 00:28:11,927 --> 00:28:13,543 Place is a snake pit. 552 00:28:15,213 --> 00:28:17,356 Don't tell me I'm raging out, I'm not raging out! 553 00:28:17,433 --> 00:28:19,024 Your eyes are a little red, Ed. 554 00:28:19,101 --> 00:28:21,259 I went swimming, it's from the chlorine. 555 00:28:21,887 --> 00:28:24,697 You're darn right, I'm furious, but not because I'm a zombie, 556 00:28:24,773 --> 00:28:26,281 it's because you're an idiot. 557 00:28:26,358 --> 00:28:27,825 Peak TV, my ass. 558 00:28:29,611 --> 00:28:31,308 There's my girl. 559 00:28:32,281 --> 00:28:34,156 Sorry to send in the heavy like this. 560 00:28:34,232 --> 00:28:36,210 It's just when I heard people were looking for you, 561 00:28:36,234 --> 00:28:38,554 I got a little worried that my investment might be at risk. 562 00:28:39,112 --> 00:28:40,963 Carl, you can go. 563 00:28:43,426 --> 00:28:44,651 So... 564 00:28:45,202 --> 00:28:47,888 Any idea who our mystery caller might be? 565 00:28:48,330 --> 00:28:49,456 My roommate took the call, 566 00:28:49,457 --> 00:28:52,767 said his name was like Ravi "Shark Buddy" or something. 567 00:28:53,968 --> 00:28:55,449 And he was putting on a fake British accent. 568 00:28:57,172 --> 00:28:59,869 I know him actually, accent's real. 569 00:29:00,509 --> 00:29:02,893 He wants your brain for science, so, 570 00:29:02,903 --> 00:29:04,625 I'd definitely steer clear. 571 00:29:04,980 --> 00:29:08,023 It's probably best that you just lay low for a while. 572 00:29:08,034 --> 00:29:09,324 Lay low? 573 00:29:10,152 --> 00:29:12,110 - In here? - Yup. 574 00:29:12,121 --> 00:29:16,009 I mean, being bored out of my mind is not on my bucket list. 575 00:29:16,292 --> 00:29:18,366 Okay. 576 00:29:18,443 --> 00:29:22,208 There are other places we could stash you in that are a bit more lively. 577 00:29:22,790 --> 00:29:24,965 Have you ever been to The Scratching Post? 578 00:29:26,660 --> 00:29:28,807 I think we should get Gina and Teddy back in here. 579 00:29:29,171 --> 00:29:32,589 If they were having an affair, and he knew Rick was gunning for his job, 580 00:29:32,600 --> 00:29:33,783 they could've worked together. 581 00:29:33,784 --> 00:29:36,413 I don't know, I say there's something off about that Jack guy. 582 00:29:36,625 --> 00:29:38,595 Liv, the man still owns a flip phone, 583 00:29:38,672 --> 00:29:40,288 you think he can hack a Malevax? 584 00:29:41,299 --> 00:29:43,370 Clive, Liv. 585 00:29:43,885 --> 00:29:46,820 Ravi, whatever sales nonsense this is, I'm just in no mood. 586 00:29:47,782 --> 00:29:49,843 I've had a vision. 587 00:29:50,534 --> 00:29:54,841 Rick walks out to his car, finds his windscreen smashed. 588 00:29:55,197 --> 00:29:57,405 That's it? You call that a vision? 589 00:29:57,482 --> 00:30:00,408 And the words, "Die, pig" spray painted on his hood. 590 00:30:00,485 --> 00:30:03,170 I don't suppose you saw who smashed his window and tagged his car? 591 00:30:05,157 --> 00:30:06,832 Yeah, you never do. 592 00:30:06,842 --> 00:30:09,543 But I'll see if his insurance company has any photos. 593 00:30:09,619 --> 00:30:13,388 Boom! That easy. Oh, and if you got a few more raffle tickets. 594 00:30:13,465 --> 00:30:14,673 Actually, me, too, 595 00:30:14,749 --> 00:30:16,018 twice whatever you've giving him. 596 00:30:16,042 --> 00:30:18,477 No, no, no, no, no. 597 00:30:18,554 --> 00:30:20,979 No more tickets, just no, no, no. 598 00:30:25,820 --> 00:30:27,694 Ah, ah, ah! 599 00:30:30,065 --> 00:30:31,490 Coffee's for closers. 600 00:30:32,809 --> 00:30:35,202 I still have more tickets. 601 00:30:43,361 --> 00:30:45,754 Burrito Monday is officially canceled. 602 00:30:51,512 --> 00:30:54,384 It sucks. 603 00:30:55,123 --> 00:30:57,966 Owning a bar is supposed to be fun. 604 00:30:58,043 --> 00:31:01,728 I shouldn't be doing grunt work. 605 00:31:01,805 --> 00:31:03,605 God! 606 00:31:04,841 --> 00:31:07,267 My life is the worst. 607 00:31:07,344 --> 00:31:11,363 We could switch, I'll run the bar, you could be the zombie prostitute. 608 00:31:11,440 --> 00:31:14,691 And what the hell? I thought we had a strict "No love songs" 609 00:31:14,702 --> 00:31:16,368 "on the jukebox" policy. 610 00:31:16,445 --> 00:31:18,919 - Who put this on? - I did. 611 00:31:28,698 --> 00:31:30,457 It happens to be my jam. 612 00:31:34,434 --> 00:31:36,434 _ 613 00:31:36,650 --> 00:31:38,215 What, you don't like music? 614 00:31:38,591 --> 00:31:42,066 I just think that this song is a little cheesy. 615 00:31:42,665 --> 00:31:44,248 Says the guy wearing that shirt. 616 00:31:45,609 --> 00:31:47,242 What? 617 00:31:47,319 --> 00:31:48,711 No, it's... 618 00:31:49,997 --> 00:31:51,363 Bold. 619 00:31:52,365 --> 00:31:54,166 - Can I get a beer? - Can I see some ID? 620 00:31:54,176 --> 00:31:55,551 No, I got this. 621 00:32:00,916 --> 00:32:02,141 It's on the house. 622 00:32:07,088 --> 00:32:08,647 No freakin' way. 623 00:32:10,504 --> 00:32:11,720 Hey, hey. 624 00:32:13,637 --> 00:32:15,016 That's the girl. 625 00:32:15,355 --> 00:32:17,551 The match maker told me about my soul mate. 626 00:32:17,900 --> 00:32:20,993 - She's out of my league, isn't she? - Oh, yeah, way out. 627 00:32:22,771 --> 00:32:26,104 But also that's Blaine's Freylich girl. 628 00:32:27,034 --> 00:32:29,194 Fatal brain disease, she's going to be dead any minute. 629 00:32:30,204 --> 00:32:31,879 So, well... 630 00:32:33,373 --> 00:32:34,965 Sorry, I guess. 631 00:32:37,452 --> 00:32:39,301 Well, it turns out our dead guy Rick 632 00:32:39,880 --> 00:32:42,562 did make an insurance claim after his car was vandalized. 633 00:32:42,883 --> 00:32:45,425 - Yeah, he did. - Here's what's interesting. 634 00:32:45,502 --> 00:32:46,789 These holes here, 635 00:32:46,790 --> 00:32:50,055 whoever smashed it used something with a rounded end 636 00:32:50,131 --> 00:32:51,473 that punched through the glass. 637 00:32:51,550 --> 00:32:53,475 - Like a baseball bat? - Or a golf club. 638 00:32:53,552 --> 00:32:54,745 Ah, could be. 639 00:32:55,082 --> 00:32:56,683 Could be, or... 640 00:32:57,973 --> 00:33:00,398 - A field hockey stick. - Jack's daughter. 641 00:33:00,409 --> 00:33:01,795 Emily Klein. 642 00:33:02,027 --> 00:33:04,161 Remember how happy she was that Rick was dead? 643 00:33:04,238 --> 00:33:06,893 She didn't strike me as a girl with a dragon tattoo. 644 00:33:07,241 --> 00:33:08,332 Oh, that so? 645 00:33:09,743 --> 00:33:13,022 She happens to be a Computer Science major at USC. 646 00:33:13,339 --> 00:33:16,748 Expelled last year for hacking a blimp during homecoming week 647 00:33:16,759 --> 00:33:18,917 and programming it to display lewd comments 648 00:33:18,994 --> 00:33:21,268 about her ex during the UCLA game. 649 00:33:21,839 --> 00:33:23,557 Now, if you'll excuse me. 650 00:33:26,018 --> 00:33:29,478 The closer is heading out to make his collar. 651 00:33:33,675 --> 00:33:35,692 This is the best part of my job. 652 00:33:40,140 --> 00:33:42,571 Okay, so I smashed up his precious Malevax. 653 00:33:42,893 --> 00:33:46,050 The guy ruined my dad's life and I had to drop out of USC, 654 00:33:46,280 --> 00:33:47,822 that doesn't mean I killed him. 655 00:33:47,981 --> 00:33:50,250 Computer Science major, Robotics team. 656 00:33:50,617 --> 00:33:53,216 And it won't be your first time hacking into a vehicle. 657 00:33:53,778 --> 00:33:58,144 You know, the, um, "Thanks for the HPV, Dave" blimp incident? 658 00:33:58,625 --> 00:34:01,174 - He deserved that. - And Rick deserved it, too, right? 659 00:34:01,745 --> 00:34:04,054 I didn't kill Rick Randall. 660 00:34:05,391 --> 00:34:06,970 Go ahead, check the activity. 661 00:34:07,309 --> 00:34:08,799 I have nothing to hide. 662 00:34:10,304 --> 00:34:12,655 Fine, let me get our guy in here. 663 00:34:13,256 --> 00:34:15,140 - Yeah, Steve? - She's gonna crack, 664 00:34:15,216 --> 00:34:16,933 then not only will I have closed the case, 665 00:34:17,010 --> 00:34:18,593 but I've crushed your raffle ticket sales. 666 00:34:18,595 --> 00:34:21,405 Clive solved it, you just told him what you saw in a vision. 667 00:34:21,481 --> 00:34:23,664 - Pot meet kettle. - Besides, 668 00:34:24,059 --> 00:34:25,817 no way you can top my 320. 669 00:34:25,894 --> 00:34:27,703 Oh, 324. 670 00:34:27,779 --> 00:34:29,613 - I've still got two hours. - As do I. 671 00:34:29,623 --> 00:34:32,407 So, how many trombones would you like to play your... 672 00:34:34,144 --> 00:34:36,420 Look, officer, I just need to talk to my daughter. 673 00:34:36,496 --> 00:34:38,589 Or that detective, what's his name? 674 00:34:38,665 --> 00:34:41,833 Babineaux, please, my daughter's innocent. 675 00:34:41,910 --> 00:34:45,053 - She should not be in there. - Mr. Klein? 676 00:34:46,140 --> 00:34:49,474 Please, Emily didn't do this. 677 00:34:50,293 --> 00:34:51,310 I did. 678 00:34:55,632 --> 00:34:56,940 You hacked the Malevax. 679 00:34:57,309 --> 00:34:58,340 Yeah. 680 00:34:58,359 --> 00:35:02,973 Okay, I'll bite. Why don't you tell Steve here how you did it? 681 00:35:05,266 --> 00:35:06,441 Okay. 682 00:35:06,452 --> 00:35:08,952 First I emailed Rick officially 683 00:35:09,029 --> 00:35:11,947 from a bogus Malevax support address 684 00:35:11,957 --> 00:35:14,750 asking him to update his firmware. This link 685 00:35:14,826 --> 00:35:17,419 had a Trojan horse that installed a backdoor 686 00:35:17,496 --> 00:35:20,872 into the car's telematic control unit giving me access to the VPN. 687 00:35:20,883 --> 00:35:23,875 How did you overwrite the shadow files? 688 00:35:23,952 --> 00:35:26,241 I cracked 'em, downloaded firmware, 689 00:35:26,242 --> 00:35:29,422 then Nmap'd the script so I could view the cipher text 690 00:35:29,499 --> 00:35:31,099 with a verbose switch. 691 00:35:32,002 --> 00:35:34,843 That's one way to do it. 692 00:35:36,131 --> 00:35:39,149 I've spent all year studying Emily's coding textbooks, 693 00:35:39,226 --> 00:35:41,586 just so that I could get back at Rick for what he did to us. 694 00:35:43,948 --> 00:35:47,532 I'll write it all down for you, just let me talk to my daughter, will you? 695 00:36:11,925 --> 00:36:13,425 So, if you're serious... 696 00:36:13,501 --> 00:36:15,477 I'm absolutely serious. 697 00:36:16,897 --> 00:36:19,102 This one specializes in long term addiction. 698 00:36:19,103 --> 00:36:21,975 Uh, this one pairs patients with the right therapist, 699 00:36:22,052 --> 00:36:24,220 they don't just send everybody to the same guy. 700 00:36:24,688 --> 00:36:26,571 Can't believe you're doing this for me. 701 00:36:27,515 --> 00:36:29,199 Against my better judgment. 702 00:36:31,227 --> 00:36:32,794 You're a good person, Liv. 703 00:36:33,113 --> 00:36:34,788 Good people can't help themselves. 704 00:36:40,403 --> 00:36:42,529 Okay, General, you're all set. 705 00:36:44,458 --> 00:36:46,492 Hope you had a productive summit. 706 00:36:51,131 --> 00:36:52,556 Senator Hoover? 707 00:36:55,210 --> 00:36:57,269 So, go ahead and roll your sleeve up for me. 708 00:37:07,653 --> 00:37:09,445 The hell? 709 00:37:09,616 --> 00:37:11,992 You've just been scratched and turned zombie. 710 00:37:12,069 --> 00:37:16,154 Please remain calm, this kit contains hair dye, 711 00:37:16,231 --> 00:37:19,207 self-tanner and brains to last till you arrive in D.C. 712 00:37:21,620 --> 00:37:24,588 If you wanna survive and you want this to stay secret, 713 00:37:24,664 --> 00:37:26,170 you will cooperate. 714 00:37:26,925 --> 00:37:28,800 Await further instructions. 715 00:37:29,786 --> 00:37:31,178 You work for us now. 716 00:37:32,672 --> 00:37:34,352 Welcome back to the United States, Senator. 717 00:37:44,929 --> 00:37:46,693 _ 718 00:37:47,445 --> 00:37:48,828 Hey, yo. 719 00:37:50,990 --> 00:37:52,915 - It's your turn. - Sorry? 720 00:37:52,926 --> 00:37:54,259 Put something on the jukebox. 721 00:37:54,335 --> 00:37:55,552 I'll make fun of your song. 722 00:37:56,930 --> 00:37:58,212 Kind of busy. 723 00:37:58,289 --> 00:38:00,306 Whoa, when did it get so cold in here? 724 00:38:01,459 --> 00:38:03,152 It's an automatic thermostat. 725 00:38:03,544 --> 00:38:06,387 I mean, I kind of thought we had a fun little moment earlier. 726 00:38:06,464 --> 00:38:09,149 Just, you know, got a bar to run. 727 00:38:09,943 --> 00:38:11,985 Ah, got it, okay. 728 00:38:12,929 --> 00:38:14,195 Have a nice life. 729 00:38:15,356 --> 00:38:17,449 All right, uh... 730 00:38:18,693 --> 00:38:21,611 Uh, couple of weeks ago, this match maker 731 00:38:21,621 --> 00:38:24,320 told me that she knew a girl who would be perfect for me. 732 00:38:24,859 --> 00:38:26,656 And before I could get any more details, 733 00:38:26,657 --> 00:38:28,626 - she was murdered... - The girl? 734 00:38:28,703 --> 00:38:30,150 No, the match maker. 735 00:38:30,705 --> 00:38:34,290 And so I thought, maybe you were that girl. 736 00:38:34,301 --> 00:38:37,553 I mean, you got the skull tattoo, 737 00:38:37,564 --> 00:38:39,197 - but, you know... - What? 738 00:38:41,164 --> 00:38:43,048 You're gonna die like any second 739 00:38:43,125 --> 00:38:45,285 - and you know, I can't... - Dude, we're all gonna die. 740 00:38:46,003 --> 00:38:47,503 Just means I got to get through my bucket list 741 00:38:47,504 --> 00:38:48,615 faster than you. 742 00:38:48,779 --> 00:38:51,564 But isn't the point to rock out till we clock out? 743 00:38:52,927 --> 00:38:54,873 I guess when you put it like that. 744 00:38:55,730 --> 00:38:57,781 So what's like on this bucket list thing? 745 00:38:58,850 --> 00:39:00,671 Well, for starters, 746 00:39:01,394 --> 00:39:03,161 I've always wanted to be in a bar fight. 747 00:39:04,522 --> 00:39:05,538 I... 748 00:39:13,248 --> 00:39:16,090 My song is perfect for the occasion. 749 00:39:20,514 --> 00:39:22,263 You... 750 00:39:22,340 --> 00:39:23,556 It's happening! 751 00:39:24,542 --> 00:39:26,133 Most definitely. 752 00:39:26,210 --> 00:39:28,204 Are you sure we should do this? 753 00:39:29,005 --> 00:39:32,374 - We can get hurt. - What the hell. 754 00:39:41,183 --> 00:39:43,503 Are you and Major in for dinner with me and Peyton tonight? 755 00:39:43,778 --> 00:39:45,912 I can't tonight, I'm seeing my dad. 756 00:39:47,189 --> 00:39:49,490 - Really? - I know. 757 00:39:49,567 --> 00:39:51,082 Probably a dumb idea, 758 00:39:51,083 --> 00:39:53,502 but when has that ever stopped me before. 759 00:39:53,504 --> 00:39:54,713 Congratulations. 760 00:39:54,789 --> 00:39:56,172 - Suck it, loser. - In your face. 761 00:39:58,326 --> 00:39:59,759 You tied. 762 00:40:02,130 --> 00:40:03,388 Maybe you can split it. 763 00:40:09,554 --> 00:40:11,396 But... 764 00:40:12,924 --> 00:40:15,391 You know, I don't really care much for biking anyway. 765 00:40:15,452 --> 00:40:17,169 I don't have room for it, you take it. 766 00:40:21,149 --> 00:40:22,857 Liv Moore understood the stakes 767 00:40:22,934 --> 00:40:24,692 when she took over Seattle's largest 768 00:40:24,769 --> 00:40:26,485 human smuggling organization. 769 00:40:26,562 --> 00:40:28,785 She was there when her predecessor was executed. 770 00:40:29,565 --> 00:40:31,198 She resuscitated the organization 771 00:40:31,275 --> 00:40:33,418 when others believed Fillmore Graves's attempt 772 00:40:33,494 --> 00:40:35,753 at intimidation had succeeded. 773 00:40:47,008 --> 00:40:51,131 You will be pleased to know Riley's mission was a success. 774 00:40:51,462 --> 00:40:55,466 She got Spud out of the city to scratch the doctor 775 00:40:55,467 --> 00:40:57,083 at the VA Hospital, 776 00:40:57,444 --> 00:41:01,446 and selected delegates have now been turned zombie. 777 00:41:02,848 --> 00:41:03,990 Good. 778 00:41:04,859 --> 00:41:06,124 Good. 779 00:41:06,694 --> 00:41:13,449 Be careful with that one, sir, she has a tendency to stick her nose 780 00:41:13,460 --> 00:41:16,669 - where it does not belong. - A real pain in the ass. 781 00:41:18,107 --> 00:41:19,188 I've heard. 782 00:41:19,202 --> 00:41:22,800 I would hate for a conflict of interest to arise. 783 00:41:23,452 --> 00:41:24,761 Don't worry. 784 00:41:28,716 --> 00:41:30,141 I know what I'm doing. 785 00:41:38,192 --> 00:41:40,477 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com58690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.