All language subtitles for Wonder 2017-en

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,600 --> 00:00:50,931 MS-1, go ahead. 2 00:00:51,000 --> 00:00:52,843 Activate the V-10 recorder. 3 00:00:53,400 --> 00:00:54,322 Copy. 4 00:01:08,200 --> 00:01:09,281 Quarter activation complete. 5 00:01:10,160 --> 00:01:11,161 Copy. Thank you. 6 00:01:21,600 --> 00:01:23,921 I know I'm not an ordinary ten-year-old kid. 7 00:01:24,960 --> 00:01:27,440 I mean, I do ordinary things. 8 00:01:28,480 --> 00:01:30,687 Eat ice cream. Ride my bike. 9 00:01:31,560 --> 00:01:33,289 I'm really good at playing sports. 10 00:01:34,400 --> 00:01:36,721 Well... on my Xbox. 11 00:01:37,320 --> 00:01:41,484 I love Minecraft, science and dressing up for Halloween. 12 00:01:42,360 --> 00:01:44,362 I love to lightsaber fight with my dad 13 00:01:44,760 --> 00:01:46,728 and watch Star Wars movies with him. 14 00:01:47,280 --> 00:01:48,805 And drive my big sister crazy. 15 00:01:50,480 --> 00:01:54,405 And dream about being in outer space, just like any ordinary kid. 16 00:01:55,240 --> 00:01:58,164 I just don't look ordinary when I'm doing these things. 17 00:01:59,320 --> 00:02:01,288 Not even my birth was ordinary. 18 00:02:03,360 --> 00:02:04,361 It was... 19 00:02:04,960 --> 00:02:06,007 hilarious. 20 00:02:06,520 --> 00:02:09,171 Now, how can a birth be hilarious, you ask? 21 00:02:09,240 --> 00:02:10,810 Ow! Ow! 22 00:02:10,880 --> 00:02:12,484 A teenage doctor helps. 23 00:02:12,560 --> 00:02:13,607 This is my first day. 24 00:02:14,320 --> 00:02:15,207 Nate! 25 00:02:15,800 --> 00:02:19,282 A massive video camera also aids the situation. 26 00:02:19,760 --> 00:02:23,606 But to really be funny, you need what all the best jokes have: 27 00:02:24,160 --> 00:02:25,241 a punch line. 28 00:02:25,320 --> 00:02:26,765 He's coming! 29 00:02:42,120 --> 00:02:44,168 With the baby. Go with the baby. 30 00:02:44,440 --> 00:02:45,601 - Go, sir. - Go with the baby. 31 00:02:49,160 --> 00:02:51,925 I've had 27 surgeries since then. 32 00:02:52,320 --> 00:02:56,405 They've helped me to breathe, to see, to hear without a hearing aid, 33 00:02:56,800 --> 00:02:59,121 and some even helped me look a bit better. 34 00:03:00,040 --> 00:03:02,691 But none of them have made me look ordinary. 35 00:03:02,880 --> 00:03:05,201 He said he doesn't want to go. 36 00:03:05,400 --> 00:03:06,447 But he's ready. 37 00:03:06,520 --> 00:03:07,806 No, he's not ready. 38 00:03:07,880 --> 00:03:09,962 I cannot home school him forever. 39 00:03:10,320 --> 00:03:12,926 Every year that we wait, it'll just be harder to start. 40 00:03:13,320 --> 00:03:15,926 This is the first year of middle school for everyone. 41 00:03:16,000 --> 00:03:18,002 He will not be the only new kid. 42 00:03:18,280 --> 00:03:21,682 Okay, well, he's gonna be the only new kid that looks like him. 43 00:03:22,040 --> 00:03:24,850 Look, will you stop folding towels for just one second and please listen? 44 00:03:24,920 --> 00:03:27,161 It's like leading a lamb to the slaughter... 45 00:03:27,440 --> 00:03:28,441 and you know it. 46 00:03:30,680 --> 00:03:32,808 I know I'll never just be an ordinary kid. 47 00:03:34,200 --> 00:03:37,443 Ordinary kids don't make other kids run away from playgrounds. 48 00:03:40,400 --> 00:03:43,847 Ordinary kids don't get stared at wherever they go. 49 00:03:46,160 --> 00:03:47,969 But it's okay if you wanna stare too. 50 00:03:57,400 --> 00:03:58,686 My name is Auggie Pullman. 51 00:03:59,440 --> 00:04:01,761 Next week, I start fifth grade. 52 00:04:03,560 --> 00:04:06,166 And since I've never been to real school before... 53 00:04:07,080 --> 00:04:11,051 I'm pretty much totally and completely petrified. 54 00:04:51,120 --> 00:04:53,930 Mrs. Pullman, so good to see you again. 55 00:04:54,160 --> 00:04:56,686 And you must be Auggie. What a pleasure to meet you. 56 00:04:57,240 --> 00:04:58,241 I'm Mr. Tushman. 57 00:04:59,720 --> 00:05:01,848 You can laugh about that. Tushman. 58 00:05:02,400 --> 00:05:03,401 I've heard them all. 59 00:05:04,440 --> 00:05:08,161 - Tushy. Butt man. Butt face. - Oh. 60 00:05:08,480 --> 00:05:09,402 Mr. Tukus. 61 00:05:11,760 --> 00:05:15,003 And then in the spring, we have a science fair. 62 00:05:15,680 --> 00:05:19,526 And from what your home school teacher tells me, you'll get first prize. 63 00:05:20,040 --> 00:05:21,041 You hear that, Auggie? 64 00:05:22,000 --> 00:05:24,480 Then right before graduation, whole class takes a trip 65 00:05:25,080 --> 00:05:27,242 to a nature reserve in Pennsylvania. 66 00:05:27,320 --> 00:05:30,164 It is the highlight of the year. 67 00:05:30,720 --> 00:05:32,404 I promise you. 68 00:05:32,480 --> 00:05:33,402 Oh good, they're here. 69 00:05:42,560 --> 00:05:44,130 Um... who are they? 70 00:05:44,560 --> 00:05:47,086 I thought it would be helpful for you to meet some of our students 71 00:05:47,200 --> 00:05:50,010 before you start school, Auggie. What do you think? 72 00:05:51,880 --> 00:05:53,245 Other kids now? 73 00:05:53,440 --> 00:05:56,091 They were in the elementary school so they know their way around... 74 00:05:56,360 --> 00:05:57,486 and they'll give you a nice tour. 75 00:06:00,280 --> 00:06:01,406 It will be fine. 76 00:06:08,080 --> 00:06:12,130 Auggie, this is Jack Will, Julian, and Charlotte. 77 00:06:12,720 --> 00:06:14,210 Guys, this is Auggie Pullman. 78 00:06:15,120 --> 00:06:17,088 - Hi. - Hi. 79 00:06:18,000 --> 00:06:18,922 Hey. 80 00:06:21,600 --> 00:06:23,841 Meeting kids is harder than meeting adults. 81 00:06:24,360 --> 00:06:26,601 Everyone makes the same face at first... 82 00:06:27,080 --> 00:06:29,526 but kids aren't as good at hiding it. 83 00:06:30,920 --> 00:06:32,843 So I usually look down. 84 00:06:34,160 --> 00:06:36,401 You can learn a lot about people from their shoes. 85 00:06:36,880 --> 00:06:38,211 I think these three are: 86 00:06:39,200 --> 00:06:40,565 trust fund kid, 87 00:06:41,680 --> 00:06:42,920 hand-me-down kid... 88 00:06:44,000 --> 00:06:45,525 Uh-oh, crazy kid. 89 00:06:46,080 --> 00:06:47,605 I act in TV commercials. 90 00:06:48,240 --> 00:06:49,162 Really? 91 00:06:49,560 --> 00:06:51,483 Yeah. Tide. 92 00:06:53,320 --> 00:06:55,641 Why don't you guys take Auggie around the school a bit, huh? 93 00:06:55,880 --> 00:06:58,565 Just be back here in, um, a half hour? 94 00:07:11,760 --> 00:07:14,331 I started when I was two. Local spots mostly. 95 00:07:14,600 --> 00:07:17,604 Then, when I was three, I booked my first national. Nestlé Quik. 96 00:07:17,680 --> 00:07:19,682 It was hard, because I'm lactose intolerant. 97 00:07:20,240 --> 00:07:22,402 Anyway, have you ever heard of a spit bucket? 98 00:07:22,480 --> 00:07:25,450 So this is our homeroom. We have Mr. Browne. 99 00:07:27,200 --> 00:07:28,804 My mom says he's a little weird. 100 00:07:29,600 --> 00:07:31,170 Then I was in the chorus 101 00:07:31,240 --> 00:07:35,689 of the Radio City Music Hall Christmas Spectacular. 102 00:07:35,920 --> 00:07:37,763 I auditioned for Annie on Broadway. 103 00:07:37,840 --> 00:07:41,401 I got two callbacks for Molly, but I guess they went in a different direction. 104 00:07:41,520 --> 00:07:42,442 Hey, Charlotte? 105 00:07:43,680 --> 00:07:45,045 Don't you ever stop talking? 106 00:07:46,520 --> 00:07:48,488 So this is the cafeteria. 107 00:07:48,920 --> 00:07:51,890 The food here is okay for school food. 108 00:07:52,360 --> 00:07:55,330 Or do you eat special food? 109 00:08:06,240 --> 00:08:09,881 Wow! This reminds me of my guess spot on Law & Order. 110 00:08:11,280 --> 00:08:14,250 So, the science elective is supposably really hard. 111 00:08:14,440 --> 00:08:16,169 So you probably won't be spending much time here. 112 00:08:16,920 --> 00:08:19,241 No offense, but if you've never been in a real school before... 113 00:08:19,720 --> 00:08:21,245 Dude, he's been home schooled. 114 00:08:21,760 --> 00:08:22,841 Okay, I'm just saying. 115 00:08:23,280 --> 00:08:25,123 Science is supposably really hard. 116 00:08:25,960 --> 00:08:27,200 But you're taking it, too, right? 117 00:08:28,120 --> 00:08:29,770 Hey, maybe you could fail together. 118 00:08:31,000 --> 00:08:33,446 Why don't you get out of the way, so he can check it out? 119 00:08:35,240 --> 00:08:36,162 Okay- 120 00:08:38,120 --> 00:08:41,169 I mean, there's nothing much to see. Desks. Chairs. 121 00:08:41,440 --> 00:08:43,408 The incubator. Bunsen burners. 122 00:08:43,480 --> 00:08:45,528 Those are some really gross science posters. 123 00:08:46,760 --> 00:08:49,047 Oh! And this is an eraser. 124 00:08:49,600 --> 00:08:51,284 He knows what an eraser is. 125 00:08:51,400 --> 00:08:54,324 How am I supposed to know what he knows? He doesn't say anything. 126 00:08:54,400 --> 00:08:56,129 You know what an eraser is, right? 127 00:08:57,960 --> 00:09:00,611 Dude, you have to say something. 128 00:09:02,080 --> 00:09:03,889 Yeah, I know what an eraser is. 129 00:09:06,600 --> 00:09:10,002 Is-- is your name Jack or Jack Will? 130 00:09:10,520 --> 00:09:12,602 Wait, you thought his name was Jack Will? 131 00:09:12,880 --> 00:09:16,202 Yeah, a lot of people call me by my first and last name. 132 00:09:17,040 --> 00:09:17,962 I don't know why. 133 00:09:18,560 --> 00:09:19,766 Got any other questions? 134 00:09:19,840 --> 00:09:21,888 Actually, I've got a question for Auggie. 135 00:09:23,360 --> 00:09:25,362 - What's the deal with your face? - Dude! 136 00:09:25,560 --> 00:09:27,164 I mean, were you in a car crash or something? 137 00:09:27,240 --> 00:09:28,401 - Julian! - What? 138 00:09:28,480 --> 00:09:30,847 Tushman said we could ask questions if we wanted to. 139 00:09:30,920 --> 00:09:34,481 Not rude questions. Besides, he was born like that, Mr. Tushman said. 140 00:09:34,560 --> 00:09:38,007 Yeah, I know. I just thought maybe he was, like, in a fire, too. 141 00:09:38,080 --> 00:09:39,889 Hey, Julian, shut up. 142 00:09:40,200 --> 00:09:42,089 - You shut up! - Why don't we all shut up? 143 00:09:43,960 --> 00:09:45,769 No, I wasn't in a fire. 144 00:09:48,680 --> 00:09:50,364 And the word's "supposedly." 145 00:09:52,360 --> 00:09:53,247 What? 146 00:09:53,600 --> 00:09:57,321 You said that science is "supposably really hard." 147 00:09:57,680 --> 00:09:58,681 Twice. 148 00:09:59,720 --> 00:10:02,530 The word's "supposedly." With a 149 00:10:05,360 --> 00:10:07,601 Maybe my mom can home school you, too. 150 00:10:21,280 --> 00:10:26,161 Do you wanna tell us yet how you felt about the tour today? 151 00:10:26,240 --> 00:10:29,562 Mr. Tushman went out of his way to tell me how sweet those kids were 152 00:10:29,640 --> 00:10:32,769 and that Julian is apparently quite the dream. 153 00:10:33,640 --> 00:10:35,085 No. 154 00:10:35,160 --> 00:10:36,161 Not a dream? 155 00:10:36,440 --> 00:10:39,330 Is he one of those kids that acts one way in front of grownups 156 00:10:39,400 --> 00:10:41,289 and then another way in front of kids? 157 00:10:41,800 --> 00:10:43,211 Yeah, I guess. 158 00:10:43,280 --> 00:10:47,171 Well, I know it's hard, but you have to understand that 159 00:10:47,240 --> 00:10:49,686 he probably feels badly about himself. 160 00:10:50,080 --> 00:10:53,687 And when someone acts small, you just have to be the bigger person, all right? 161 00:10:53,760 --> 00:10:55,410 - Right. - Right. 162 00:10:57,960 --> 00:11:00,531 Via, I'll get the pizza. Can you get the trivet? 163 00:11:00,600 --> 00:11:01,761 Look at me, Auggie. 164 00:11:02,240 --> 00:11:04,004 That kid sounds like a real jerk. 165 00:11:04,080 --> 00:11:06,242 If somebody pushes you, you push back. 166 00:11:06,320 --> 00:11:07,890 Don't be afraid of anyone. 167 00:11:07,960 --> 00:11:09,086 Why are we whispering? 168 00:11:09,360 --> 00:11:10,691 Because I'm afraid of Mom. 169 00:11:12,200 --> 00:11:16,000 You just gotta be a bigger person and rise above it. It's that easy. 170 00:11:17,880 --> 00:11:22,090 Auggie, I do believe that this is the best year for you to start school 171 00:11:22,200 --> 00:11:24,487 because everybody is going to be new. 172 00:11:25,200 --> 00:11:29,285 - But if you really don't wanna go-- - No. It's okay. I wanna go. 173 00:11:32,280 --> 00:11:33,202 You do? 174 00:11:34,320 --> 00:11:36,288 Mm-hmm. - What changed your mind? 175 00:11:37,200 --> 00:11:39,362 Well they have a really good science elective. 176 00:11:40,560 --> 00:11:42,244 And I need a better science teacher. 177 00:11:42,840 --> 00:11:44,205 Oh! 178 00:11:44,280 --> 00:11:46,601 - Oh, wow. There's that. - Whoa! Whoa! 179 00:11:46,680 --> 00:11:48,091 Are you gonna take that, Mom? 180 00:11:48,160 --> 00:11:50,731 Can I get some backup here? You gonna let him talk to your wife like this? 181 00:11:50,800 --> 00:11:52,962 I'm not gonna let him talk to my wife like that. 182 00:11:53,040 --> 00:11:54,326 - Please! - Get him. Come on, Via. 183 00:11:54,440 --> 00:11:56,727 Get in there. Get in there. Get in there. 184 00:12:25,360 --> 00:12:27,931 I'll meet you right here after school. 185 00:12:28,320 --> 00:12:29,651 Okay? Right here. 186 00:12:32,680 --> 00:12:34,284 - I love you. - Love you, too. 187 00:12:35,840 --> 00:12:36,841 I'll see you later. 188 00:12:42,720 --> 00:12:43,721 Can you hear me? 189 00:12:52,280 --> 00:12:54,009 We're gonna have a little man-to-man. 190 00:12:54,680 --> 00:12:58,890 Now, I gotta stop here, because past this point is a "No Dad Zone" 191 00:12:58,960 --> 00:13:01,611 and you don't wanna walk up with your parents because it's not cool. 192 00:13:02,520 --> 00:13:04,522 But you're cool. 193 00:13:05,040 --> 00:13:09,045 I know I am, but technically most dads aren't, so... 194 00:13:10,040 --> 00:13:11,565 And neither are these helmets. 195 00:13:15,440 --> 00:13:16,327 Hey. 196 00:13:16,720 --> 00:13:21,328 Two rules. First, only raise your hand once a class, 197 00:13:21,400 --> 00:13:22,811 no matter how many answers you know. 198 00:13:23,280 --> 00:13:26,090 Except for science. Crush them all. 199 00:13:26,320 --> 00:13:27,242 Check. 200 00:13:27,520 --> 00:13:32,162 Second... you're gonna feel like you're all alone, Auggie, but you're not. 201 00:13:33,520 --> 00:13:34,521 Check. 202 00:13:35,400 --> 00:13:38,961 Should we lose this? Come on, costumes are for Halloween. 203 00:13:39,280 --> 00:13:41,681 Prepare for blastoff. 204 00:13:50,960 --> 00:13:51,961 I love you. 205 00:13:52,160 --> 00:13:53,161 I love you, too. 206 00:13:54,360 --> 00:13:55,964 - Have fun. - Bye. 207 00:14:00,360 --> 00:14:02,328 Have an excellent mission and Godspeed. 208 00:14:02,960 --> 00:14:04,724 We are ready to proceed at this time. 209 00:14:05,720 --> 00:14:09,202 10, 9, 8, 7... 210 00:14:09,280 --> 00:14:11,203 Dear God, please, make them be nice to him. 211 00:14:11,760 --> 00:14:15,401 ...4, 3, 2, 1. 212 00:14:24,360 --> 00:14:25,566 My mom always said... 213 00:14:26,680 --> 00:14:28,250 "If you don't like where you are... 214 00:14:28,720 --> 00:14:30,484 just picture where you wanna be." 215 00:14:35,560 --> 00:14:38,086 Auggie! Auggie! 216 00:14:38,280 --> 00:14:41,045 Auggie! Auggie! 217 00:14:51,760 --> 00:14:54,604 I can't wait till Halloween. 218 00:15:15,480 --> 00:15:17,130 All right, let's settle down. 219 00:15:17,720 --> 00:15:18,926 Everybody settle down. 220 00:15:19,000 --> 00:15:20,889 Uh... Saved. 221 00:15:22,320 --> 00:15:23,242 Sorry. 222 00:15:23,560 --> 00:15:26,245 Everybody find your seats? Yes? 223 00:15:28,640 --> 00:15:30,483 Finding our seats. Great. 224 00:15:35,280 --> 00:15:39,080 All right, now some of us are lucky enough to know each other. Yeah? 225 00:15:39,160 --> 00:15:41,083 And-- and others are new. Hi there. 226 00:15:42,120 --> 00:15:43,121 Okay- 227 00:15:43,760 --> 00:15:45,967 My name is Mr. Browne. 228 00:15:46,240 --> 00:15:47,401 And you're late. 229 00:15:49,280 --> 00:15:51,647 Yeah. I'm so sorry. 230 00:15:51,920 --> 00:15:54,730 I was just helping set up chairs for the assembly. 231 00:15:54,800 --> 00:15:57,724 Don't worry about it. Can anybody tell me what this word means? 232 00:15:58,200 --> 00:15:59,531 Anybody? No? 233 00:15:59,600 --> 00:16:02,604 Precepts are rules for really important things. 234 00:16:02,680 --> 00:16:03,681 Like mottos. 235 00:16:03,760 --> 00:16:06,366 Like mottos or like famous quotes. 236 00:16:06,440 --> 00:16:10,286 Or like, um, lines from a fortune cookie. Right? 237 00:16:10,360 --> 00:16:12,966 Precepts can help motivate us. 238 00:16:13,040 --> 00:16:14,963 They can guide us when we have to make decisions 239 00:16:15,040 --> 00:16:16,280 about really important things. 240 00:16:16,360 --> 00:16:18,283 "Okay, so why are you talking to me about precepts 241 00:16:18,360 --> 00:16:19,646 this early in the morning, Mr. Browne?" 242 00:16:19,720 --> 00:16:20,881 Well, let me tell you. 243 00:16:21,000 --> 00:16:24,209 Because precepts also can tell us a lot about ourselves. 244 00:16:24,720 --> 00:16:26,768 "Who is it that I aspire to be?" 245 00:16:26,880 --> 00:16:29,531 That is the question that we should be asking ourselves all the time. 246 00:16:29,600 --> 00:16:31,568 "What kind of person am I?" 247 00:16:32,000 --> 00:16:33,331 So this is what we're gonna do. 248 00:16:33,400 --> 00:16:35,926 Um, everyone's gonna come up with two things... 249 00:16:36,320 --> 00:16:38,607 that they think everybody else should know about them. 250 00:16:38,680 --> 00:16:39,841 All right? I'll go first. 251 00:16:39,920 --> 00:16:43,641 Number one, I used to work on Wall Street. For a long time. 252 00:16:43,720 --> 00:16:48,567 And two, I left Wall Street to pursue my dream and teach. 253 00:16:49,640 --> 00:16:50,801 Boom! Who's next? 254 00:16:51,560 --> 00:16:52,561 Yes. 255 00:16:53,680 --> 00:16:54,806 Julian Albans. 256 00:16:54,880 --> 00:16:57,451 And I think it's cool how you're pursuing your dream. 257 00:16:57,880 --> 00:17:00,486 Thank you very much, Julian. Let's hear your two things. 258 00:17:00,960 --> 00:17:01,961 Okay- 259 00:17:02,400 --> 00:17:06,450 One, I just got Battleground Mystic on my Wii and it's totally awesome. 260 00:17:06,760 --> 00:17:10,242 And number two, we got a ping pong table this summer. 261 00:17:11,120 --> 00:17:13,088 Amazing. Any questions for Julian? 262 00:17:13,760 --> 00:17:14,647 Yes? 263 00:17:14,800 --> 00:17:17,883 Is Battleground Mystic multiplayer or single player? 264 00:17:17,960 --> 00:17:19,689 Let's-- Not those kinda questions. 265 00:17:20,680 --> 00:17:23,286 Okay, uh... 266 00:17:34,480 --> 00:17:38,485 Hi. My name's August Pullman. 267 00:17:38,560 --> 00:17:39,561 "Auggie." 268 00:17:40,440 --> 00:17:41,805 And, um... 269 00:17:42,960 --> 00:17:46,203 I have a sister named Via and a dog named Daisy. 270 00:17:47,280 --> 00:17:48,566 I love Star Wars. 271 00:17:49,640 --> 00:17:51,085 And I just said three things. 272 00:17:51,840 --> 00:17:53,410 Yeah. Sorry. 273 00:17:54,480 --> 00:17:56,562 Well, that sounds like a bonus to me. Three things. 274 00:17:56,640 --> 00:17:59,291 Thank you very much, Auggie, that was perfect. Who's next? 275 00:17:59,360 --> 00:18:02,125 Oh! I actually have a question for Auggie. 276 00:18:03,360 --> 00:18:05,362 What's the deal with the braid in the back of your hair? 277 00:18:05,880 --> 00:18:07,245 Is it like a Padawan thing? 278 00:18:07,880 --> 00:18:09,211 What's a Padawan thing? 279 00:18:09,640 --> 00:18:13,247 Oh. It's from Star Wars. Padawan is a Jedi apprentice. 280 00:18:14,480 --> 00:18:15,720 Who's your favorite character, Auggie? 281 00:18:16,800 --> 00:18:17,801 Boba Fett. 282 00:18:18,360 --> 00:18:20,522 What about Darth Sidious? Do you like him? 283 00:18:25,520 --> 00:18:26,521 Ouch. 284 00:18:27,080 --> 00:18:30,448 Okay, can we talk about Star Wars at recess? Yes? 285 00:18:30,800 --> 00:18:33,610 All right. Who wants to read this month's precept? 286 00:18:33,680 --> 00:18:35,569 Me! Me! Me! 287 00:18:39,120 --> 00:18:40,451 What about you? What's your name? 288 00:18:41,440 --> 00:18:42,885 - Summer. - Summer. 289 00:18:43,760 --> 00:18:44,761 Wanna give it a shot? 290 00:18:47,000 --> 00:18:50,766 "When given the choice between being right or being kind... 291 00:18:52,240 --> 00:18:53,241 choose kind." 292 00:19:32,960 --> 00:19:34,121 Hey, can I sit there? 293 00:19:34,440 --> 00:19:35,441 Sure. 294 00:19:37,000 --> 00:19:39,446 You eat like the Sarlacc monster, my young Padawan. 295 00:19:49,080 --> 00:19:52,766 Newton's first law of motion. 296 00:19:55,040 --> 00:19:59,648 An object in motion will stay in motion unless... 297 00:20:02,080 --> 00:20:04,162 It's okay, I didn't expect you to know that on the first day. 298 00:20:05,200 --> 00:20:06,645 Acted on by another force. 299 00:20:08,280 --> 00:20:10,089 Acted on by another force. 300 00:20:10,840 --> 00:20:11,841 Very good. 301 00:20:12,560 --> 00:20:13,607 Here's how it works. 302 00:20:14,840 --> 00:20:18,925 A moving object will only change its speed or direction... 303 00:20:19,920 --> 00:20:22,400 if something else causes it to do that. 304 00:20:36,920 --> 00:20:38,524 Hey Darth Hideous, did you hear? 305 00:20:38,920 --> 00:20:40,684 Padawan braids were lame 15 years ago. 306 00:20:41,440 --> 00:20:42,885 Supposedly. With a 307 00:20:43,280 --> 00:20:45,647 - Dude! - More like they were always lame. 308 00:20:45,720 --> 00:20:46,767 See you tomorrow. 309 00:20:47,200 --> 00:20:49,646 Later, Barf Hideous. 310 00:20:53,240 --> 00:20:54,685 - Hey. - Hey, Mom. 311 00:21:05,240 --> 00:21:06,401 Auggie, you're supposed to knock. 312 00:21:07,760 --> 00:21:09,000 I'm serious this time. 313 00:21:14,680 --> 00:21:16,125 Wait, did someone make fun of it? 314 00:21:32,440 --> 00:21:34,044 I, for one, had a great day. 315 00:21:38,240 --> 00:21:40,891 Just trying to lighten the mood. 316 00:21:42,120 --> 00:21:44,691 Right, Daisy? Right. Good girl. 317 00:21:45,680 --> 00:21:49,810 Well I went to, um, Kinko's today 318 00:21:50,200 --> 00:21:53,249 to see if they could get my thesis off this. 319 00:21:53,840 --> 00:21:56,730 You're gonna finish your dissertation? 320 00:21:57,320 --> 00:21:59,687 - What is that? - It's a floppy disk. 321 00:21:59,760 --> 00:22:00,602 A What? 322 00:22:00,680 --> 00:22:02,569 Come on! You-- It-- A floppy... 323 00:22:03,160 --> 00:22:06,209 These kids today. It's basically an iPhone. 324 00:22:06,560 --> 00:22:09,131 You know, it doesn't play music or, you can't call, but... 325 00:22:09,360 --> 00:22:10,486 They couldn't get the file. 326 00:22:10,880 --> 00:22:12,689 That's okay. You'll find a place. 327 00:22:13,200 --> 00:22:15,441 Well, I think it's great, Mom. 328 00:22:15,800 --> 00:22:16,881 Maybe. Thank you. 329 00:22:24,720 --> 00:22:25,767 So Auggie... 330 00:22:26,800 --> 00:22:27,801 Yeah? 331 00:22:32,680 --> 00:22:33,602 Hi. 332 00:22:35,520 --> 00:22:37,010 How was your first day of school? 333 00:22:45,640 --> 00:22:48,610 Earth to Auggie. We asked you a question. 334 00:22:49,800 --> 00:22:51,768 - Come on, how was your day? - Good. 335 00:22:53,320 --> 00:22:55,243 Good how? "Good," like it was good? 336 00:22:55,320 --> 00:22:57,766 Or "good," like it was bad and you just don't wanna tell us? 337 00:22:57,840 --> 00:23:00,684 It was good, okay? I just don't know what you want me to say! It was good! 338 00:23:00,760 --> 00:23:04,845 Okay, hey! If you're mad at Mom about going to school, it was my idea, too. 339 00:23:04,920 --> 00:23:06,763 Why can't I just say "good" like anybody else? 340 00:23:21,120 --> 00:23:22,929 Batting a thousand today. 341 00:23:29,360 --> 00:23:30,725 Are they gonna ask about my day? 342 00:23:36,680 --> 00:23:38,842 That is not the way we leave the table. 343 00:23:40,600 --> 00:23:42,887 Hey, come on. Talk to me. 344 00:23:45,400 --> 00:23:46,401 Sit down. 345 00:23:54,960 --> 00:23:56,007 Take that off, please. 346 00:24:06,120 --> 00:24:07,724 - I'm sorry. - It's okay. 347 00:24:08,360 --> 00:24:09,691 It'll be okay. 348 00:24:10,400 --> 00:24:12,289 Why do I have to be so ugly? 349 00:24:12,760 --> 00:24:14,842 You are not ugly, Auggie. 350 00:24:15,640 --> 00:24:18,086 You just have to say that because you're my mom. 351 00:24:18,600 --> 00:24:20,921 Oh, because I'm your mom, it doesn't count? 352 00:24:21,640 --> 00:24:22,482 Yeah. 353 00:24:22,560 --> 00:24:26,610 Because I'm your mom, it counts the most because I know you the most. 354 00:24:27,120 --> 00:24:32,251 You are not ugly and anyone who cares to know you will see that. 355 00:24:32,840 --> 00:24:34,604 They won't even talk to me. 356 00:24:36,320 --> 00:24:38,163 It matters that I look different. 357 00:24:38,800 --> 00:24:41,690 I try to pretend that it doesn't, but it does. 358 00:24:42,480 --> 00:24:43,402 I know. 359 00:24:46,520 --> 00:24:48,090 Is it always gonna matter? 360 00:24:50,800 --> 00:24:51,847 I don't know. 361 00:24:57,080 --> 00:24:58,081 Oh, honey. 362 00:24:58,600 --> 00:24:59,601 Listen... 363 00:25:03,560 --> 00:25:07,690 Look at me. We all... have marks on our face. 364 00:25:09,040 --> 00:25:11,486 I have this wrinkle here from your first surgery... 365 00:25:11,840 --> 00:25:15,049 and have these wrinkles here from your last surgery. 366 00:25:17,040 --> 00:25:20,362 This is the map... that shows us where we're going. 367 00:25:22,200 --> 00:25:25,602 And this is the map... that shows us where we've been. 368 00:25:26,200 --> 00:25:29,682 And it's never... ever ugly. 369 00:25:31,720 --> 00:25:33,210 But what about your gray hair? 370 00:25:39,080 --> 00:25:41,128 That's compliments of your dad, I think. 371 00:25:54,680 --> 00:25:56,523 And as though we summoned him. 372 00:25:57,520 --> 00:25:58,521 HOW Was your day? 373 00:25:59,520 --> 00:26:04,048 My day is really good right now. 374 00:26:08,280 --> 00:26:13,923 So they went to Florida, where Gollum was living in Miami. 375 00:26:14,680 --> 00:26:15,522 And... 376 00:26:15,600 --> 00:26:18,331 Oh, you know what it is? Daddy doesn't have his glasses on. 377 00:26:18,400 --> 00:26:19,640 You're making this up. 378 00:26:33,920 --> 00:26:35,285 August is the sun. 379 00:26:36,880 --> 00:26:39,690 My mom and dad and me are planets orbiting the sun. 380 00:26:41,160 --> 00:26:44,562 But I love my brother and I'm used to the way this universe works. 381 00:26:49,640 --> 00:26:51,722 My mom says that on my fourth birthday... 382 00:26:52,600 --> 00:26:53,886 I wished for a little brother. 383 00:26:54,440 --> 00:27:00,288 And when he was born, it only took me a few seconds and I was all over him. 384 00:27:02,840 --> 00:27:03,841 Can you hear me? 385 00:27:05,080 --> 00:27:07,526 If they stare, let them stare. 386 00:27:08,640 --> 00:27:11,041 You can't blend in when you were born to stand out. 387 00:27:15,680 --> 00:27:18,160 I've never asked my mom for help with my homework. 388 00:27:19,160 --> 00:27:22,084 I never needed my dad to remind me to study for a test. 389 00:27:22,920 --> 00:27:25,844 I just did most of my studying in waiting rooms and hospitals. 390 00:27:26,680 --> 00:27:30,446 Mom and Dad would always say I was the most understanding girl in the world. 391 00:27:32,120 --> 00:27:33,281 I don't know about that. 392 00:27:34,560 --> 00:27:37,086 I just knew my family couldn't take one more thing. 393 00:27:38,560 --> 00:27:42,087 I know my family loves me, but ever since my grandma died, 394 00:27:42,560 --> 00:27:45,370 my best friend Miranda is the only person who knows me. 395 00:27:47,400 --> 00:27:48,401 Miranda! 396 00:27:50,160 --> 00:27:52,288 Wow. Look at you. 397 00:27:53,400 --> 00:27:54,287 Hey, Via. 398 00:27:54,440 --> 00:27:56,442 I've texted you, like, 1000 times. 399 00:27:56,520 --> 00:27:57,806 When'd you get back from camp? 400 00:27:59,040 --> 00:28:00,007 Two weeks ago. 401 00:28:02,080 --> 00:28:02,967 Two weeks? 402 00:28:03,040 --> 00:28:05,646 Sorry, it's been crazy. You know? 403 00:28:06,640 --> 00:28:07,971 Yeah, no, that's okay. 404 00:28:10,520 --> 00:28:11,681 What'd you do to your hair? 405 00:28:12,400 --> 00:28:13,322 Do you like it? 406 00:28:13,600 --> 00:28:14,886 Yeah. Yeah. 407 00:28:15,800 --> 00:28:17,450 It looks wild. 408 00:28:17,960 --> 00:28:20,201 Just trying something different, you know? 409 00:28:21,640 --> 00:28:22,641 I'll catch you later. 410 00:28:26,080 --> 00:28:27,923 - Hey, Ella. - Hey. 411 00:28:56,720 --> 00:28:57,881 Thinking about signing up? 412 00:29:00,080 --> 00:29:01,366 - For what? - The Drama Club. 413 00:29:01,440 --> 00:29:04,728 They study theater in the fall and do a play in the spring. 414 00:29:05,120 --> 00:29:09,091 Um... No, not really. I'm-- I'm not a theater nerd. 415 00:29:10,400 --> 00:29:12,880 Well, that's too bad. I am. 416 00:29:14,120 --> 00:29:15,360 I'm Justin, by the way. 417 00:29:17,120 --> 00:29:19,282 Sorry, that was... That was rude. Um... 418 00:29:19,960 --> 00:29:21,849 I'm Via. Olivia. 419 00:29:22,960 --> 00:29:24,610 First days suck, don't they? 420 00:29:27,440 --> 00:29:30,808 Yeah. Yeah, they do. 421 00:29:31,080 --> 00:29:33,447 My mom tried to walk me here from the subway. 422 00:29:34,240 --> 00:29:36,049 I literally had to ditch her at the traffic light. 423 00:29:36,120 --> 00:29:38,566 My mom still doesn't think I can use a MetroCard. 424 00:29:39,440 --> 00:29:40,646 Are you an only child too? 425 00:29:42,560 --> 00:29:44,210 Yeah. Yeah. 426 00:29:44,280 --> 00:29:45,281 They never listen. 427 00:29:45,560 --> 00:29:46,971 This one time I told my mom 428 00:29:47,040 --> 00:29:49,646 I wanted to take guitar lessons and play like Jimi Hendrix. 429 00:29:50,080 --> 00:29:51,002 What happened? 430 00:29:56,200 --> 00:29:58,202 Well it was nice to meet you, Via. Olivia. 431 00:29:58,680 --> 00:30:01,604 Yeah. It was nice to meet you too, Justin. 432 00:30:01,680 --> 00:30:02,841 Maybe, I'll see you around. 433 00:30:03,920 --> 00:30:05,445 Though not onstage, clearly. 434 00:30:27,400 --> 00:30:28,322 Come in. 435 00:30:30,560 --> 00:30:31,641 Good night, honey. 436 00:30:32,880 --> 00:30:33,961 Wh-- Where's Mom? 437 00:30:34,160 --> 00:30:35,685 She fell asleep. 438 00:30:35,960 --> 00:30:37,291 Oh. Okay. 439 00:30:39,200 --> 00:30:40,326 How's Auggie? 440 00:30:42,400 --> 00:30:44,243 There's some bully, you know, that... 441 00:30:48,440 --> 00:30:49,771 How was your first day? 442 00:30:52,120 --> 00:30:53,645 It was-- It was really good. 443 00:30:53,920 --> 00:30:54,842 It was good? 444 00:30:55,240 --> 00:30:56,162 Yeah. 445 00:30:56,520 --> 00:30:58,170 Say hi to Miranda for us. 446 00:30:59,640 --> 00:31:00,562 I Will. 447 00:31:00,840 --> 00:31:02,001 Sweet dreams. 448 00:31:02,080 --> 00:31:03,002 Good night. 449 00:31:28,000 --> 00:31:30,526 My mom put her life on hold for my brother. 450 00:31:31,360 --> 00:31:34,603 She always wanted to be a children's book illustrator and teach art. 451 00:31:35,600 --> 00:31:39,491 She was one thesis shy of getting her master's when Auggie was born. 452 00:31:40,480 --> 00:31:43,131 Then... she stopped writing it. 453 00:31:44,520 --> 00:31:46,966 She stopped a lot of things when Auggie was born. 454 00:31:49,040 --> 00:31:51,850 But she is still great at drawing. 455 00:31:52,520 --> 00:31:54,522 I don't know if she even realizes that 456 00:31:54,640 --> 00:31:58,042 she makes Auggie the center of every universe she draws. 457 00:32:00,000 --> 00:32:03,607 Miranda used to joke that my house was like the Earth. 458 00:32:04,960 --> 00:32:08,362 It revolved around the son... not the daughter. 459 00:32:10,600 --> 00:32:13,604 That doesn't change the fact that my mother has a great eye. 460 00:32:17,600 --> 00:32:19,090 I just wish that one time... 461 00:32:20,480 --> 00:32:21,891 she would use it to look at me. 462 00:32:31,040 --> 00:32:32,371 Yeah, good job, good job. 463 00:32:40,880 --> 00:32:41,802 Miranda? 464 00:32:44,760 --> 00:32:46,888 Via? What are you doing here? 465 00:32:48,320 --> 00:32:51,164 Just trying something new. You? 466 00:32:52,080 --> 00:32:53,081 Uh, same. 467 00:32:54,800 --> 00:32:57,451 All right, everybody, let's go. Time for vocal warm up. 468 00:32:57,520 --> 00:32:59,488 Bring it in! Bring it in, people, let's go! 469 00:32:59,560 --> 00:33:02,245 Everybody, hands up! Reach high! And... 470 00:33:05,000 --> 00:33:06,161 Guys, can you please... 471 00:33:09,240 --> 00:33:12,130 Okay. You, you... You guys, scooch. 472 00:33:12,200 --> 00:33:14,248 Sit. Just be closer. 473 00:33:14,320 --> 00:33:15,321 Ladies and gentlemen. 474 00:33:15,920 --> 00:33:17,809 Stay. Stay, good. 475 00:33:17,880 --> 00:33:21,851 Hey, hey. What's your name? 476 00:33:22,400 --> 00:33:23,401 Auggie. 477 00:33:24,120 --> 00:33:25,121 Nice boots. 478 00:33:27,160 --> 00:33:28,844 Great. Thanks. 479 00:33:30,480 --> 00:33:36,123 Okay, everybody, here we go. We're scooching and say "Cheese." 480 00:33:36,240 --> 00:33:39,767 Cheese! 481 00:33:40,440 --> 00:33:43,649 School became... Well, I got used to it. 482 00:33:44,040 --> 00:33:45,405 Except for dodgeball. 483 00:33:45,840 --> 00:33:48,320 What evil man invented dodgeball? 484 00:33:50,000 --> 00:33:54,164 But my least favorite zone at school is courtyard. 485 00:33:54,520 --> 00:33:56,443 Because the whole school's there. 486 00:33:57,880 --> 00:34:01,441 No one does anything mean. Or says anything. Or laughs. 487 00:34:01,800 --> 00:34:05,168 They all just look, then look away, then look back. 488 00:34:05,960 --> 00:34:07,371 They're just being normal kids. 489 00:34:07,760 --> 00:34:11,606 I kinda wanna tell them, "Hey, I know I look weird, but it's okay." 490 00:34:12,480 --> 00:34:15,689 I mean, if Chewbacca started going to school here one day, 491 00:34:16,080 --> 00:34:17,923 I'd probably stare at him a bit, too. 492 00:34:29,560 --> 00:34:31,528 I'm sorry if my staring made you feel weird. 493 00:34:38,760 --> 00:34:42,082 In order for any of us to see, we need light. 494 00:34:42,360 --> 00:34:48,003 So right now light is bouncing off this card traveling through the air, 495 00:34:48,080 --> 00:34:49,889 through the glass, to your eye. 496 00:34:50,240 --> 00:34:52,368 But what if we added water? 497 00:34:58,520 --> 00:35:00,249 Whoa! 498 00:35:00,320 --> 00:35:02,800 Whoa, indeed. 499 00:35:03,400 --> 00:35:08,804 Any time light passes from one material or medium to another, it bends. 500 00:35:09,520 --> 00:35:12,603 This bending of light is also known as... 501 00:35:15,480 --> 00:35:16,481 Refraction. 502 00:35:16,840 --> 00:35:17,841 Very good, Auggie. 503 00:35:19,600 --> 00:35:20,601 Jack, you okay? 504 00:35:20,880 --> 00:35:22,086 Yeah, yeah, refraction. 505 00:35:22,680 --> 00:35:25,604 Good. Clear your desks. Pop quiz. 506 00:36:04,000 --> 00:36:05,001 Hurry. 507 00:36:38,480 --> 00:36:40,050 Hey, Jack, come sit here. 508 00:36:45,000 --> 00:36:46,001 In a sec. 509 00:36:48,880 --> 00:36:49,802 Where's he going? 510 00:36:51,840 --> 00:36:54,161 Hey. Thanks for your help today. 511 00:36:54,560 --> 00:36:55,561 No problem. 512 00:36:56,400 --> 00:37:00,041 And don't worry, I got a couple wrong so Ms. Petosa wouldn't know. 513 00:37:00,600 --> 00:37:03,285 I'm not worried. The worst they can do is kick me out. 514 00:37:05,280 --> 00:37:06,805 Not loving school either, huh? 515 00:37:07,200 --> 00:37:08,201 Oh, it's great. 516 00:37:08,720 --> 00:37:11,371 I wanted to go to Wayne Middle. 517 00:37:11,640 --> 00:37:13,324 The one with the great sports teams. 518 00:37:13,560 --> 00:37:14,561 Then Why'd you come here? 519 00:37:15,920 --> 00:37:17,331 They gave me the scholarship. 520 00:37:21,400 --> 00:37:24,006 Well, if you need help in science, 521 00:37:24,080 --> 00:37:26,162 you can come to my house after school. 522 00:37:26,800 --> 00:37:29,167 You know, if you want. 523 00:37:29,440 --> 00:37:30,851 Great. Thanks! 524 00:37:34,200 --> 00:37:35,281 What's wrong? 525 00:37:35,960 --> 00:37:38,088 I just don't like eating in front of people. 526 00:37:38,520 --> 00:37:39,521 What do you mean? 527 00:37:39,960 --> 00:37:41,166 It's a long story, 528 00:37:41,240 --> 00:37:45,006 but when I eat, I think I chew like some prehistoric swamp turtle. 529 00:37:45,360 --> 00:37:47,169 No joke? Me too! 530 00:37:50,440 --> 00:37:52,090 Now there's tuna on your face. 531 00:37:52,280 --> 00:37:54,169 Yeah! Tuna-Man! 532 00:37:54,240 --> 00:37:56,447 No, no, no, let me show you how it's done. 533 00:38:02,000 --> 00:38:03,490 Dude, that's even more gross. 534 00:38:18,800 --> 00:38:20,484 I'm going as Boba Fett this year. 535 00:38:20,560 --> 00:38:24,007 I like Halloween, but Christmas is still the best holiday. 536 00:38:24,080 --> 00:38:26,128 No way. Halloween is the best. 537 00:38:26,440 --> 00:38:29,011 A pillowcase of candy versus two weeks off school? 538 00:38:29,440 --> 00:38:30,362 You're nuts. 539 00:38:32,120 --> 00:38:34,487 You see? Even your dog agrees. 540 00:38:35,600 --> 00:38:37,648 Hey, Mom, is it okay if Jack comes over? 541 00:38:40,760 --> 00:38:42,364 - Yes! - Thanks, Mrs. P. 542 00:38:43,400 --> 00:38:45,289 I mean, you get snow on Christmas. 543 00:38:45,760 --> 00:38:47,410 But you can get snow on Halloween. 544 00:38:47,840 --> 00:38:49,922 - How? - If you live in Alaska 545 00:38:50,000 --> 00:38:51,001 or there's a blizzard. 546 00:38:51,400 --> 00:38:53,084 I've got to be cool. 547 00:38:55,760 --> 00:38:56,602 ♪ Fall is here... ♪ 548 00:38:57,760 --> 00:38:59,842 ♪ Back to school, ring the bell ♪ 549 00:39:00,120 --> 00:39:02,691 ♪ Brand new shoes, walking blues ♪ 550 00:39:02,760 --> 00:39:04,888 ♪ Climb the fence, books and pens ♪ 551 00:39:05,200 --> 00:39:08,409 ♪ I can tell That we are gonna be friends... ♪ 552 00:39:09,480 --> 00:39:11,562 You ever thought about having plastic surgery? 553 00:39:12,320 --> 00:39:14,527 No, I've never thought about it. Why? 554 00:39:16,160 --> 00:39:19,562 Dude, this is after plastic surgery. 555 00:39:19,840 --> 00:39:21,808 It takes a lotta work to look this good. 556 00:39:23,160 --> 00:39:25,049 Oh, my God! Oh, wow. 557 00:39:25,120 --> 00:39:28,488 1, 2, 3, 4, I declare a thumb war. 558 00:39:28,560 --> 00:39:31,006 Bow, kiss, begin. 559 00:39:31,360 --> 00:39:35,001 ♪ We sit side-by-side in every class ♪ 560 00:39:36,080 --> 00:39:40,642 ♪ Teacher thinks that I sound funny But she likes the way you sing ♪ 561 00:39:40,720 --> 00:39:45,487 ♪ Tonight I'll dream while I'm in bed When silly thoughts go through my head ♪ 562 00:39:45,800 --> 00:39:49,930 ♪ 'Bout the bugs and alphabet And when I wake tomorrow, I'll bet ♪ 563 00:39:50,000 --> 00:39:50,842 ♪ That you and... ♪ 564 00:39:50,920 --> 00:39:51,842 Nate. 565 00:39:54,200 --> 00:39:55,201 Fire. 566 00:39:55,440 --> 00:39:58,649 ♪ I can tell That we are gonna be friends... ♪ 567 00:40:04,760 --> 00:40:08,048 Okay, everybody, if you can't see the camera, the camera can't see you. 568 00:40:08,120 --> 00:40:10,327 Now let's improv like we know what we're doing. 569 00:40:10,400 --> 00:40:12,721 Okay, everybody say, "Stella!" 570 00:40:12,800 --> 00:40:15,007 Stella! 571 00:40:15,240 --> 00:40:17,686 ♪ And look at all the bugs we've found ♪ 572 00:40:17,920 --> 00:40:20,924 ♪ Safely walk to school without a sound ♪ 573 00:40:22,800 --> 00:40:23,961 ♪ Safely walk to... ♪ 574 00:40:24,040 --> 00:40:25,485 So I can't figure you out. 575 00:40:26,080 --> 00:40:27,241 What? 576 00:40:27,760 --> 00:40:30,366 Um, I can't figure you out. 577 00:40:30,600 --> 00:40:31,601 Oh? 578 00:40:31,680 --> 00:40:34,729 Well, most theater people won't stop talking about themselves, 579 00:40:35,080 --> 00:40:36,411 but you don't talk. 580 00:40:37,840 --> 00:40:38,841 I-- I listen. 581 00:40:40,320 --> 00:40:42,482 - Me too. - I know. 582 00:40:43,000 --> 00:40:45,571 Oh. So you do pay attention. 583 00:40:45,880 --> 00:40:48,531 Okay, that's a start. Uh... 584 00:40:49,080 --> 00:40:51,162 I'm a good listener so tell me something. 585 00:40:52,000 --> 00:40:53,161 Who are you gonna audition for? 586 00:40:53,760 --> 00:40:57,082 Um, I'm not really the Our Town-type. 587 00:40:57,280 --> 00:41:00,284 Oh come on. Don't be the "run lights girl." 588 00:41:00,880 --> 00:41:01,802 Should be Emily. 589 00:41:02,960 --> 00:41:03,882 The lead? 590 00:41:04,080 --> 00:41:06,242 Look, your family can't cheer for you in a booth. 591 00:41:07,200 --> 00:41:08,690 Oh, they're-- they're pretty busy. 592 00:41:08,760 --> 00:41:10,569 I don't think they would cheer for me anyway. 593 00:41:10,840 --> 00:41:14,367 Come on, there-- there's not one person in your family who would applaud you? 594 00:41:16,360 --> 00:41:17,361 My grandmother. 595 00:41:18,600 --> 00:41:19,886 There you go. Bring her. 596 00:41:21,400 --> 00:41:22,447 I can't. 597 00:41:25,560 --> 00:41:27,608 Well, uh, then I'll applaud you. 598 00:41:29,760 --> 00:41:31,285 Why are you being so nice to me? 599 00:41:32,640 --> 00:41:33,971 Because you're an only child. 600 00:41:34,920 --> 00:41:36,046 We have to stick together. 601 00:41:38,880 --> 00:41:40,120 Think about it. Okay? 602 00:41:43,960 --> 00:41:46,361 And, uh, your grandmother's still cheering you on. 603 00:41:55,920 --> 00:41:57,251 I know you. 604 00:41:58,880 --> 00:42:03,124 And I love you more than anything in the world. 605 00:42:05,240 --> 00:42:07,242 Well... what about Auggie? 606 00:42:08,000 --> 00:42:09,286 I love your brother. 607 00:42:10,760 --> 00:42:14,606 But he has a lot of angels looking out for him. 608 00:42:16,520 --> 00:42:17,806 And you have me. 609 00:42:21,200 --> 00:42:22,122 Yeah. 610 00:42:24,960 --> 00:42:26,644 You are everywhere. 611 00:42:28,040 --> 00:42:29,041 And... 612 00:42:31,560 --> 00:42:32,641 you are my favorite. 613 00:42:34,880 --> 00:42:36,848 You're my favorite too, Grams. 614 00:43:03,440 --> 00:43:05,568 Mom, Daisy ruined my Boba Fett costume! 615 00:43:05,640 --> 00:43:08,962 What? Where have you been? It's very late. 616 00:43:09,040 --> 00:43:10,530 - She threw up all over it. - Sorry. 617 00:43:10,800 --> 00:43:12,882 Okay, well, you'll just have to wear your costume from last year. 618 00:43:13,120 --> 00:43:16,203 But I told Jack I was going as Boba Fett, not Ghostface. 619 00:43:16,320 --> 00:43:19,642 Well, tomorrow is Halloween. And all the shops are closed. 620 00:43:19,720 --> 00:43:21,802 And my artistic hands are busy making meatloaf. 621 00:43:21,880 --> 00:43:22,927 So you do the math. 622 00:43:23,200 --> 00:43:24,247 Fine! 623 00:43:27,440 --> 00:43:28,965 - Do you need some help, Mom? - What? 624 00:43:29,840 --> 00:43:30,807 Some help. 625 00:43:30,920 --> 00:43:33,207 Oh, um, yes, thank you. 626 00:43:34,040 --> 00:43:35,724 Uh, mince that rosemary, please. 627 00:43:39,520 --> 00:43:40,806 Where did you say you were? 628 00:43:42,920 --> 00:43:46,561 I, uh... I went to Coney Island. 629 00:43:56,480 --> 00:43:59,609 How about you stay home from school tomorrow? Hmm? 630 00:43:59,680 --> 00:44:02,160 It's Halloween. We can make it a three-day weekend. 631 00:44:02,440 --> 00:44:03,851 Spend some time together. 632 00:44:05,000 --> 00:44:06,968 Yeah. Yeah, that would be really nice. 633 00:44:08,440 --> 00:44:11,011 Yeah? Okay, good. 634 00:44:13,680 --> 00:44:16,411 Peppers? I don't want peppers. Peppers give Daddy gas. 635 00:44:20,720 --> 00:44:23,530 I don't care what Jack Will says about Christmas. 636 00:44:24,040 --> 00:44:25,530 ♪ I was working in the lab... ♪ 637 00:44:25,640 --> 00:44:26,641 Hey, Auggie! 638 00:44:28,920 --> 00:44:33,050 For me, Halloween is the best holiday in the world. 639 00:44:34,920 --> 00:44:37,571 It's so awesome, when I'm wearing the costume. 640 00:44:37,640 --> 00:44:40,450 I usually walk with my head down to avoid being seen. 641 00:44:41,080 --> 00:44:44,562 But on Halloween, I walk with my head up high. 642 00:44:44,640 --> 00:44:48,122 ♪ He did the mash It caught on in a flash ♪ 643 00:44:48,200 --> 00:44:51,602 ♪ He did the mash He did the monster mash... ♪ 644 00:44:51,680 --> 00:44:53,444 I don't even know who that was. 645 00:44:53,520 --> 00:44:56,171 He didn't even know who I was. It's so cool. 646 00:44:56,240 --> 00:44:58,527 Especially because people don't like to touch me 647 00:44:58,600 --> 00:45:00,409 because they think I'm contagious. 648 00:45:01,400 --> 00:45:05,041 Oh, yeah, Chewie! Up high! Boom goes the dynamite! 649 00:45:05,120 --> 00:45:08,408 ♪ They did the mash They did the monster mash... ♪ 650 00:45:12,640 --> 00:45:14,369 It really does look like him. 651 00:45:15,000 --> 00:45:16,570 - This part right? - Yeah. 652 00:45:16,760 --> 00:45:19,969 I mean, he's always reminded me of, like, the shrunken head, you know? 653 00:45:20,040 --> 00:45:21,326 - Or an orc. - Yeah. 654 00:45:21,680 --> 00:45:24,411 If I looked like him I swear, I'd put a hood over my face every day. 655 00:45:24,480 --> 00:45:27,529 Yeah, if I looked like him, I think I'd kill myself. 656 00:45:27,600 --> 00:45:29,250 Why do you hang out with him so much, Jack? 657 00:45:29,320 --> 00:45:31,129 - Yeah. - Uh... I dunno. 658 00:45:33,160 --> 00:45:35,003 Tushman asked me to be his welcome buddy 659 00:45:35,080 --> 00:45:37,811 and now he just follows me around everywhere. 660 00:45:37,920 --> 00:45:40,241 Well, that must stink! That must stink. 661 00:45:41,800 --> 00:45:43,245 Oh, yeah. Just like him. 662 00:45:57,880 --> 00:45:59,405 Nobody puts Baby in the corner. 663 00:46:01,400 --> 00:46:02,322 Come on. 664 00:46:04,000 --> 00:46:07,607 Always blows my mind how much Daddy looks like Patrick Swayze in this movie. 665 00:46:08,280 --> 00:46:10,521 Ew! 666 00:46:10,600 --> 00:46:11,931 Ew, no! 667 00:46:14,280 --> 00:46:15,850 Honey, tell me what's going on with Miranda? 668 00:46:18,200 --> 00:46:20,680 It's not-- It's not just the pink hair. 669 00:46:21,680 --> 00:46:22,681 She's just... 670 00:46:23,840 --> 00:46:25,205 She won't even talk to me. 671 00:46:27,040 --> 00:46:28,565 I had a friend in high school. 672 00:46:28,680 --> 00:46:30,569 We went through this exact same thing. 673 00:46:30,920 --> 00:46:33,764 And what I did, which fixed it almost immediately... 674 00:46:33,840 --> 00:46:34,762 Yeah? 675 00:46:35,200 --> 00:46:40,809 Was, um, to eat an entire jack-0'-lantern bucket of candy. 676 00:46:46,560 --> 00:46:47,925 Mm. Hello? 677 00:46:49,320 --> 00:46:50,401 Yes, Mr. Tushman. 678 00:46:52,320 --> 00:46:53,321 He's nauseous? 679 00:46:53,960 --> 00:46:55,200 Does he have a fever? 680 00:46:56,400 --> 00:46:57,401 What did the nurse say? 681 00:46:57,760 --> 00:46:58,727 I'm so sorry, honey. 682 00:46:58,800 --> 00:47:01,485 All right. Okay. Thank you. I will be right there. 683 00:47:02,880 --> 00:47:05,167 Honey, I have to go, your brother just threw up at school. 684 00:47:26,360 --> 00:47:28,442 Nate, do you know where his helmet is? 685 00:47:28,520 --> 00:47:30,249 He's asking for it and I've looked everywhere. 686 00:47:31,400 --> 00:47:32,686 I don't know. Something at school. 687 00:47:32,760 --> 00:47:34,489 He won't say. He won't come out of his room. 688 00:47:34,560 --> 00:47:36,767 And now he says he doesn't even wanna go trick-or-treating. 689 00:47:38,200 --> 00:47:40,646 I know. Okay. Thank you. Just get here. 690 00:47:56,680 --> 00:47:57,761 Come on, get ready. 691 00:47:58,280 --> 00:48:00,044 It's almost time for the Halloween parade. 692 00:48:00,240 --> 00:48:01,605 You're supposed to knock! 693 00:48:03,240 --> 00:48:05,527 Go away! 694 00:48:08,320 --> 00:48:10,402 Mom says you won't say what happened. 695 00:48:11,240 --> 00:48:13,481 Did someone say something? 696 00:48:13,720 --> 00:48:15,802 Someone always says something! 697 00:48:15,880 --> 00:48:16,927 Well tell me what happened. 698 00:48:17,200 --> 00:48:18,690 It's none of your business! 699 00:48:18,760 --> 00:48:22,003 You took my day with Mom, so it is my business. 700 00:48:23,960 --> 00:48:26,725 I heard Jack Will talking about me behind my back. 701 00:48:27,320 --> 00:48:29,641 He said he'd kill himself if he looked like me. 702 00:48:29,960 --> 00:48:30,961 Jack Will? 703 00:48:32,560 --> 00:48:33,800 Isn't he the nice one? 704 00:48:33,880 --> 00:48:35,769 There are no nice ones! 705 00:48:36,000 --> 00:48:38,401 I wish I'd never gone to school in the first place! 706 00:48:38,680 --> 00:48:41,001 But you were liking school. I know you were. 707 00:48:41,080 --> 00:48:42,923 I hate it, okay? I hate it. 708 00:48:47,200 --> 00:48:50,966 Auggie, I'm sorry, but you're not the only one who has bad days. 709 00:48:51,520 --> 00:48:55,206 Bad days? Do people avoid touching you? 710 00:48:55,760 --> 00:48:58,843 When a person accidentally touches you, do they call it "the plague"? 711 00:49:00,360 --> 00:49:02,601 - No. - Jack Will was all I had. 712 00:49:02,680 --> 00:49:06,162 So just don't compare your bad days at school to mine, okay? 713 00:49:06,240 --> 00:49:07,162 Okay- 714 00:49:13,360 --> 00:49:14,282 Hey. 715 00:49:15,080 --> 00:49:17,242 Did you notice that Miranda doesn't come around anymore? 716 00:49:17,600 --> 00:49:18,487 What? 717 00:49:18,960 --> 00:49:21,122 You didn't. Shocker. 718 00:49:22,720 --> 00:49:26,725 Yeah. She went away to camp this summer and now she doesn't like me anymore. 719 00:49:27,400 --> 00:49:28,287 Why? 720 00:49:29,160 --> 00:49:30,161 Because“. 721 00:49:30,560 --> 00:49:31,766 School sucks. 722 00:49:32,600 --> 00:49:33,840 And people change. 723 00:49:34,800 --> 00:49:38,407 So if you wanna be a normal kid, Auggie, then those are the rules. 724 00:49:39,640 --> 00:49:42,803 So let's go trick-or-treating. 725 00:49:43,680 --> 00:49:44,681 Okay? 726 00:49:45,720 --> 00:49:49,486 Because right now... we're each other's best friends. 727 00:49:53,120 --> 00:49:54,042 Really? 728 00:49:54,760 --> 00:49:55,647 Yes. 729 00:49:56,400 --> 00:49:58,721 So... come on. 730 00:50:00,520 --> 00:50:02,249 I'll let you have all my Halloween candy. 731 00:50:07,560 --> 00:50:08,721 I'll trade you my apples. 732 00:50:08,800 --> 00:50:12,122 Okay, no. I-- I know that I said that you could have all my candy, 733 00:50:12,200 --> 00:50:14,601 but I was really just saying that to get you out of the house. 734 00:50:14,680 --> 00:50:15,647 What about the chocolate? 735 00:50:15,720 --> 00:50:17,085 - No. - And the Smarties? 736 00:50:17,200 --> 00:50:19,567 Gummies, the licorice, the Reese's, the Hersheys... 737 00:50:19,640 --> 00:50:21,165 - No! - And everything else. 738 00:50:21,240 --> 00:50:23,368 All right, I'll let you have all my candy. 739 00:50:29,120 --> 00:50:33,523 Okay, Via. You are next please. Let's hear it for Via. 740 00:50:59,400 --> 00:51:00,322 Daisy... 741 00:51:02,440 --> 00:51:04,761 do you wanna help me take back my corner office? 742 00:51:15,160 --> 00:51:17,322 Hey, Auggie! You feeling better? 743 00:51:21,000 --> 00:51:23,162 Are you okay, Auggie? 744 00:51:24,680 --> 00:51:25,602 Yeah. 745 00:51:26,320 --> 00:51:28,766 You sure? 'Cause you're acting really weird. 746 00:51:28,840 --> 00:51:29,921 I'm okay, Jack, okay? 747 00:51:33,600 --> 00:51:34,522 Okay- 748 00:51:46,640 --> 00:51:48,085 They want me to do what? 749 00:51:48,160 --> 00:51:49,844 Give a tour through the school. 750 00:51:50,480 --> 00:51:52,926 But Mom, it's summer vacation. 751 00:51:53,000 --> 00:51:54,001 I know. 752 00:51:54,640 --> 00:51:57,120 But your teachers told Mr. Tushman you're known as a good egg. 753 00:51:57,200 --> 00:51:59,282 - No, I'm a bad egg. - You're a good egg. 754 00:52:00,160 --> 00:52:02,891 And I'm actually really proud they thought of you for this. 755 00:52:03,920 --> 00:52:05,365 Mom, enough with the guilt. 756 00:52:05,680 --> 00:52:07,364 And you know they gave you a scholarship, right? 757 00:52:08,000 --> 00:52:08,967 Mom... 758 00:52:12,920 --> 00:52:14,160 Who else is doing it? 759 00:52:14,400 --> 00:52:16,482 Uh, Charlotte and Julian. 760 00:52:16,920 --> 00:52:18,445 - No. - Why, what's wrong? 761 00:52:18,840 --> 00:52:21,923 Charlotte will just talk about Broadway the whole time. 762 00:52:22,000 --> 00:52:24,685 And Julian is the biggest phony on the planet. 763 00:52:24,760 --> 00:52:26,842 So I'm sorry, but no. 764 00:52:33,160 --> 00:52:34,321 Jack, it's for that boy. 765 00:52:34,880 --> 00:52:35,767 Who? 766 00:52:36,320 --> 00:52:37,970 The one from the ice cream shop. 767 00:52:40,520 --> 00:52:41,442 Oh. 768 00:52:42,040 --> 00:52:42,962 Yeah. 769 00:52:43,800 --> 00:52:46,690 So if a nice kid like your little brother cries when he sees him, 770 00:52:47,520 --> 00:52:49,761 what kind of a chance do you think he has in middle school? 771 00:52:55,400 --> 00:52:56,765 Okay- 772 00:52:58,360 --> 00:52:59,247 Thank you, kiddo. 773 00:53:05,880 --> 00:53:08,121 Four things I've learned about Auggie Pullman: 774 00:53:08,800 --> 00:53:11,610 First of all, you do get used to his face. 775 00:53:12,560 --> 00:53:14,608 Now, this is not like regular ice. 776 00:53:14,680 --> 00:53:16,569 You can't touch it with your hands, okay? 777 00:53:16,960 --> 00:53:19,611 Second, he's really smart. 778 00:53:20,600 --> 00:53:22,921 He's ahead of me in everything. 779 00:53:23,360 --> 00:53:25,601 In science, he's ahead of the whole school. 780 00:53:26,240 --> 00:53:27,241 Is everybody watching? 781 00:53:28,600 --> 00:53:29,840 Whoo! 782 00:53:30,400 --> 00:53:33,722 Third of all, he's actually pretty funny. 783 00:53:35,280 --> 00:53:37,681 But fourthly, now that I know him, 784 00:53:37,760 --> 00:53:40,650 I would say I actually do wanna be friends with Auggie. 785 00:53:41,200 --> 00:53:43,248 At first, I admit it, 786 00:53:43,320 --> 00:53:46,324 I was only friendly to him because my mom asked me to be nice. 787 00:53:48,520 --> 00:53:51,649 But now I would choose to hang out with him. 788 00:53:52,360 --> 00:53:53,771 Like, he's a good friend. 789 00:53:54,760 --> 00:53:57,525 Like if all the guys in fifth grade were lined up against a wall 790 00:53:57,600 --> 00:53:59,921 and I could choose anyone I wanted to hang out with... 791 00:54:00,880 --> 00:54:02,120 I would choose Auggie. 792 00:54:05,480 --> 00:54:06,561 Hey, what's wrong? 793 00:54:07,000 --> 00:54:08,001 Go away. 794 00:54:08,800 --> 00:54:11,041 Oh, hey, Jack, come sit with us. 795 00:54:11,120 --> 00:54:12,087 Yeah, come on, man. 796 00:54:17,000 --> 00:54:18,126 I wonder what happened. 797 00:54:18,520 --> 00:54:19,885 Maybe Jack touched Auggie 798 00:54:19,960 --> 00:54:22,327 and couldn't wash his hands in time. Jack finally got "the plague." 799 00:54:22,760 --> 00:54:24,285 That's not very nice. 800 00:54:25,160 --> 00:54:26,571 What? We didn't start it. 801 00:54:26,960 --> 00:54:27,961 Where you going? 802 00:54:35,520 --> 00:54:36,965 Hi. I'm Summer. 803 00:54:38,120 --> 00:54:40,248 I know. We're in the same homeroom. 804 00:54:41,080 --> 00:54:42,445 You don't have to do this. 805 00:54:43,040 --> 00:54:44,041 Do what? 806 00:54:44,960 --> 00:54:46,405 You don't have to be my friend. 807 00:54:46,840 --> 00:54:48,171 I know Tushman talked to you. 808 00:54:48,720 --> 00:54:50,245 I don't know what you're talking about, Auggie. 809 00:54:50,680 --> 00:54:53,365 I know Tushman talked to some kids before school started 810 00:54:53,720 --> 00:54:55,324 and told them they had to be friends with me. 811 00:54:55,800 --> 00:54:56,961 He didn't talk to me. 812 00:54:57,640 --> 00:54:58,641 Yeah, he did. 813 00:54:59,080 --> 00:55:01,082 - No, he did not. - Yeah, he did. 814 00:55:01,160 --> 00:55:03,049 No, he didn't, I swear on my life! 815 00:55:03,120 --> 00:55:06,090 Okay, okay. You don't have to get mad. 816 00:55:06,560 --> 00:55:08,722 I don't like being accused of things, okay? 817 00:55:09,120 --> 00:55:10,485 Okay. I'm sorry. 818 00:55:10,560 --> 00:55:11,561 You should be. 819 00:55:14,160 --> 00:55:16,288 - He really didn't talk to you? - Auggie! 820 00:55:16,360 --> 00:55:18,840 Okay, I just-- Why are you sitting here then? 821 00:55:21,320 --> 00:55:23,322 Because I want some nice friends for a change. 822 00:55:24,200 --> 00:55:25,122 Me, too. 823 00:55:25,800 --> 00:55:26,801 Cool beans. 824 00:55:28,320 --> 00:55:29,526 But you'll get "the plague." 825 00:55:30,720 --> 00:55:31,642 Good. 826 00:55:35,080 --> 00:55:36,286 Summer has "the plague." 827 00:55:36,960 --> 00:55:37,961 Shut up! 828 00:55:41,320 --> 00:55:43,129 So what happened with Jack Will? 829 00:55:44,240 --> 00:55:45,401 Promise you won't tell? 830 00:55:50,120 --> 00:55:51,485 I got it! I got the part! 831 00:55:51,560 --> 00:55:53,449 - Congratulations. - Thank you. 832 00:55:56,440 --> 00:55:58,647 She got it! She got the part! Oh, my God! 833 00:55:59,240 --> 00:56:01,766 - Bet she got Emily. - Yep. 834 00:56:02,080 --> 00:56:03,002 What'd you get? 835 00:56:04,320 --> 00:56:05,446 Emily's understudy. 836 00:56:06,720 --> 00:56:09,485 I'm not saying poison or anything, 837 00:56:09,560 --> 00:56:11,244 but just a little Benadryl 838 00:56:11,320 --> 00:56:12,845 to knock Miranda out before the show. 839 00:56:12,920 --> 00:56:15,048 Okay, enough. 840 00:56:15,120 --> 00:56:18,806 Look, just learn her lines and it'll give us an excuse to hang out more. 841 00:56:19,600 --> 00:56:22,763 We can start rehearsing the kissing scene on page 110. 842 00:56:24,080 --> 00:56:26,447 Wait. George and Emily? 843 00:56:31,320 --> 00:56:32,810 There is no page 110. 844 00:56:35,320 --> 00:56:39,086 So I'm thinking... I really wanna kiss you right now. 845 00:56:40,160 --> 00:56:41,889 But I don't know how you'll respond. 846 00:56:59,920 --> 00:57:00,921 What's wrong? 847 00:57:05,280 --> 00:57:06,770 I'm not an only child. 848 00:57:11,640 --> 00:57:12,482 Mom? 849 00:57:12,560 --> 00:57:14,881 One sec, Via. Auggie, let's go! 850 00:57:19,160 --> 00:57:20,844 I thought you were at the library. 851 00:57:21,800 --> 00:57:24,531 Er, um... Yeah, change of plans. 852 00:57:24,800 --> 00:57:25,722 Mm-hmm. 853 00:57:26,640 --> 00:57:27,926 Hi, I'm Justin. 854 00:57:28,120 --> 00:57:29,406 I'm Isabel. 855 00:57:31,240 --> 00:57:34,050 Daisy threw up again. Bucket loads. 856 00:57:35,800 --> 00:57:36,801 Bucket loads. 857 00:57:39,520 --> 00:57:42,046 Um, Justin, this is my little brother Auggie. 858 00:57:43,760 --> 00:57:45,524 - Hey. Dude! - Hey. 859 00:57:46,480 --> 00:57:49,051 What's that in your case? A machine gun? 860 00:57:51,600 --> 00:57:53,682 Uh, no. It's a fiddle. 861 00:57:54,760 --> 00:57:56,410 You should tell people it's a machine gun. 862 00:57:56,480 --> 00:57:57,925 That's way cooler. 863 00:57:59,400 --> 00:58:00,322 You know what? 864 00:58:00,600 --> 00:58:01,931 That's a great idea, you're right. 865 00:58:02,840 --> 00:58:04,080 We're on our way to the grocery. 866 00:58:04,280 --> 00:58:05,566 Mom's making... What's it called? 867 00:58:05,640 --> 00:58:07,768 - Feijoada. - Feij... Mom's making feijoada. 868 00:58:07,840 --> 00:58:08,762 It's Dad's favorite. 869 00:58:09,000 --> 00:58:10,525 You're welcome to stay if you want, Justin. 870 00:58:11,000 --> 00:58:13,207 Oh, thank you very much. It was nice meeting you. 871 00:58:13,280 --> 00:58:14,441 Nice to meet you too. 872 00:58:18,960 --> 00:58:20,450 Psst. Oy! 873 00:58:20,520 --> 00:58:21,806 Bye, Auggie. 874 00:58:22,040 --> 00:58:23,246 Nothing to see here. 875 00:58:30,080 --> 00:58:34,165 It's a gene. Well, it's sort of two genes, but two genes that are identical. 876 00:58:34,280 --> 00:58:36,328 And the trouble is that both of my parents 877 00:58:36,400 --> 00:58:38,687 carry the gene at the same time, which is... 878 00:58:39,320 --> 00:58:41,766 Well essentially... he won the lottery. 879 00:58:42,280 --> 00:58:43,361 Backwards or something. 880 00:58:43,920 --> 00:58:48,960 And... in another world, I'd look like him. 881 00:58:54,040 --> 00:58:56,611 I'm sorry for telling you that I was an only child. 882 00:58:58,520 --> 00:59:00,807 Sometimes it's nice to hide a little. 883 00:59:02,400 --> 00:59:04,289 I get it. It's okay. 884 00:59:39,200 --> 00:59:41,726 - Hello? - Major Tom, is that you? 885 00:59:41,800 --> 00:59:42,722 Miranda! 886 00:59:43,040 --> 00:59:45,122 It's so great to hear your voice again. 887 00:59:46,040 --> 00:59:47,644 Sorry, Via's not here. 888 00:59:48,200 --> 00:59:50,362 I was actually calling to say hello to you. 889 00:59:51,000 --> 00:59:52,001 How have you been? 890 00:59:52,320 --> 00:59:54,721 Good. Did you know I'm going to a regular school now? 891 00:59:54,920 --> 00:59:55,967 No way. 892 00:59:56,560 --> 00:59:57,561 Do you like it? 893 00:59:57,960 --> 00:59:59,530 Yeah, I guess. 894 00:59:59,600 --> 01:00:01,489 It's not as hard as Mom's home school. 895 01:00:01,840 --> 01:00:03,330 Yeah, I'll bet. 896 01:00:04,920 --> 01:00:06,445 How are the kids? Are they nice? 897 01:00:07,040 --> 01:00:09,281 No. But I made one friend. 898 01:00:10,000 --> 01:00:12,321 Her name's Summer. We started a summer names club. 899 01:00:13,120 --> 01:00:15,202 Summer, August. Get it? 900 01:00:15,280 --> 01:00:17,408 Good for you, Auggie. 901 01:00:19,560 --> 01:00:21,688 Um, where's Via, anyway? 902 01:00:22,760 --> 01:00:24,000 She's out with her boyfriend. 903 01:00:25,480 --> 01:00:26,402 Really? 904 01:00:27,200 --> 01:00:29,931 Yeah. We met him last week. He's super nice. 905 01:00:35,360 --> 01:00:36,885 I've missed you, Major Tom. 906 01:00:37,800 --> 01:00:39,086 I miss you too, Miranda. 907 01:00:41,600 --> 01:00:43,568 And can you tell Via that I've missed her too? 908 01:00:44,880 --> 01:00:47,406 Well, but why don't you just tell her yourself? 909 01:00:50,280 --> 01:00:53,250 Listen, I gotta go, my mom's calling me, but, um... 910 01:00:54,160 --> 01:00:56,128 you know that you can call me anytime, right? 911 01:00:56,480 --> 01:00:57,481 Yeah. 912 01:00:59,920 --> 01:01:01,968 Okay, so call me anytime. 913 01:01:02,040 --> 01:01:02,962 I Will. 914 01:01:03,520 --> 01:01:04,726 Merry Christmas, Auggie. 915 01:01:05,760 --> 01:01:07,091 Merry Christmas, Miranda. 916 01:01:30,880 --> 01:01:32,928 - Get after it. - Just open it. Rip it apart. 917 01:01:33,440 --> 01:01:35,966 Via and I have been best friends since kindergarten. 918 01:01:36,440 --> 01:01:37,521 Oh, my God! 919 01:01:37,600 --> 01:01:40,126 Her family's always been like my second family. 920 01:01:41,040 --> 01:01:42,883 Auggie's always felt like my little brother. 921 01:01:42,960 --> 01:01:44,405 How does it feel? 922 01:01:45,320 --> 01:01:46,651 - Awesome. - Good. 923 01:01:46,720 --> 01:01:49,849 And for a few years even, our family's spent Christmas together. 924 01:01:50,840 --> 01:01:52,604 Everybody say "Merry Christmas!" 925 01:01:52,680 --> 01:01:55,047 Merry Christmas! 926 01:01:57,000 --> 01:01:59,446 But now my dad's busy with his new wife... 927 01:02:00,360 --> 01:02:01,885 who was his old boss. 928 01:02:03,960 --> 01:02:07,521 And my mom, well, she's busy not getting over that. 929 01:02:11,800 --> 01:02:13,404 I got a job at a summer camp... 930 01:02:14,080 --> 01:02:16,162 just so I 'd have somewhere to go that wasn't home. 931 01:02:18,760 --> 01:02:22,287 One day, and I swear I didn't plan this but... 932 01:02:23,200 --> 01:02:25,601 I started playing this little make believe game... 933 01:02:26,400 --> 01:02:27,890 with the girls in the camp. 934 01:02:29,720 --> 01:02:31,961 I said I lived in a huge brownstone. 935 01:02:32,760 --> 01:02:34,091 On a nice street... 936 01:02:34,760 --> 01:02:37,047 with my two awesome parents 937 01:02:37,920 --> 01:02:39,968 and my awesome dog, named Daisy. 938 01:02:41,080 --> 01:02:43,003 And my awesome little brother... 939 01:02:44,040 --> 01:02:45,405 with a facial deformity. 940 01:02:48,560 --> 01:02:50,767 And, oh, my God, everyone went crazy. 941 01:02:51,280 --> 01:02:52,691 "What do you mean, 'deformity'? 942 01:02:52,760 --> 01:02:54,046 What does he look like?" 943 01:02:55,560 --> 01:02:57,289 Suddenly, everyone wanted to talk to me. 944 01:02:58,400 --> 01:03:02,166 And by the end of summer... I was the most popular girl in camp. 945 01:03:04,280 --> 01:03:06,601 When I got home, I wanted to call Via. 946 01:03:07,320 --> 01:03:11,166 But she would've asked me about my parents and about camp. 947 01:03:12,960 --> 01:03:15,691 And then I saw Via audition for the play 948 01:03:15,960 --> 01:03:18,201 and I remembered how cool she is. 949 01:03:19,240 --> 01:03:21,925 And how I understood why everyone in camp 950 01:03:22,000 --> 01:03:24,367 loved me more when I pretended to be her. 951 01:03:26,360 --> 01:03:28,806 She used to let Auggie hang out with us all the time. 952 01:03:30,680 --> 01:03:33,001 I was the one who bought him his astronaut helmet. 953 01:03:34,880 --> 01:03:36,769 He was so into outer space. 954 01:03:38,160 --> 01:03:41,164 And I wanted him to know that the world was bigger than his room. 955 01:03:43,400 --> 01:03:47,405 And now he's out there... and I didn't even know. 956 01:03:49,480 --> 01:03:50,845 I could've helped him. 957 01:03:52,240 --> 01:03:54,242 Maybe he could've helped me. 958 01:03:55,880 --> 01:03:56,881 I don't know. 959 01:03:58,800 --> 01:04:00,689 But I could sure use some help right now. 960 01:04:10,040 --> 01:04:14,250 ♪ Yeah, you better watch out You better not cry ♪ 961 01:04:14,600 --> 01:04:18,366 ♪ You better not pout I'm telling you why ♪ 962 01:04:19,200 --> 01:04:22,204 ♪ Santa Claus is coming to town... ♪ 963 01:04:34,680 --> 01:04:36,682 That was awesome! 964 01:04:39,080 --> 01:04:40,525 Hey, look, there's Jack Will. 965 01:04:44,800 --> 01:04:46,643 Let's find another hill. 966 01:04:47,680 --> 01:04:49,808 You can't just keep avoiding him forever, Auggie. 967 01:04:49,880 --> 01:04:51,006 Come on, let's go! 968 01:04:52,040 --> 01:04:56,887 ♪ ...is coming to town ♪ 969 01:04:57,960 --> 01:05:00,327 ♪ He sees you when you're sleeping ♪ 970 01:05:01,400 --> 01:05:03,368 ♪ He knows when you're awake ♪ 971 01:05:04,840 --> 01:05:07,571 ♪ He knows if you've been bad or good ♪ 972 01:05:08,360 --> 01:05:14,561 ♪ Ya better be good for goodness sake 973 01:05:14,960 --> 01:05:19,443 8, 7, 6, 5, 4, 974 01:05:19,760 --> 01:05:24,049 3, 2, 1! Happy New Year! 975 01:05:26,640 --> 01:05:28,165 Happy New Year! 976 01:05:28,480 --> 01:05:32,280 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 977 01:05:39,680 --> 01:05:42,604 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 978 01:05:43,440 --> 01:05:46,330 ♪ Santa Claus is coming to town... ♪ 979 01:05:50,720 --> 01:05:53,564 ♪ Santa Claus is coming to town... ♪ 980 01:05:53,920 --> 01:05:57,288 Thanks for the help, Daisy. Way to put your back into it. 981 01:06:06,120 --> 01:06:07,121 What about you? 982 01:06:08,080 --> 01:06:09,730 Christmas was awesome. 983 01:06:09,800 --> 01:06:12,883 We drove up into the mountains where they had the most amazing snow I've ever seen. 984 01:06:13,320 --> 01:06:15,004 - It was like powder. - Nice. 985 01:06:15,080 --> 01:06:16,081 What about you, Jack? 986 01:06:16,320 --> 01:06:19,369 I went up Skeleton Hill. It was the best. 987 01:06:19,440 --> 01:06:21,488 - Skeleton Hill? - I hate that place. 988 01:06:21,560 --> 01:06:22,686 It should be called Garbage Hill. 989 01:06:22,760 --> 01:06:23,761 I know, right? 990 01:06:23,840 --> 01:06:26,446 I left my old lightning sled there last time I was up. 991 01:06:27,240 --> 01:06:29,049 It was the crappiest piece of junk. 992 01:06:29,400 --> 01:06:31,528 Went back the next day and someone had taken it. 993 01:06:31,600 --> 01:06:33,523 Hey, maybe a homeless guy wanted to go sledding. 994 01:06:33,600 --> 01:06:34,761 - Yeah. - Yeah. 995 01:06:35,520 --> 01:06:36,646 New precept. 996 01:06:36,760 --> 01:06:39,161 Your deeds are your monuments. 997 01:06:39,400 --> 01:06:41,368 Archaeologists found these words inscribed 998 01:06:41,440 --> 01:06:43,408 on the walls of an ancient Egyptian tomb. 999 01:06:43,480 --> 01:06:45,005 Can anybody tell me what they mean? 1000 01:06:47,440 --> 01:06:48,441 Summer? 1001 01:06:48,960 --> 01:06:50,485 Oh, uh... 1002 01:06:52,520 --> 01:06:56,081 I think it means that the things we do are the things that matter most. 1003 01:06:56,600 --> 01:06:59,206 Excellent. Anybody else? 1004 01:07:02,480 --> 01:07:03,720 Hey, Summer. 1005 01:07:05,200 --> 01:07:06,645 Hey. You okay? 1006 01:07:07,520 --> 01:07:10,046 Yeah. Fine. Just... 1007 01:07:11,120 --> 01:07:13,248 This is gonna sound stupid, but... 1008 01:07:14,680 --> 01:07:17,001 do you know why Auggie stopped liking me? 1009 01:07:17,600 --> 01:07:18,761 You should ask him. 1010 01:07:19,560 --> 01:07:23,724 I have, but ever since Halloween, he just won't talk to me. 1011 01:07:24,560 --> 01:07:28,121 I mean, you know what? I don't care. Sorry. 1012 01:07:28,320 --> 01:07:29,526 Ghostface. 1013 01:07:31,560 --> 01:07:32,607 Wait, wait, what? 1014 01:07:33,400 --> 01:07:34,765 That's all I can tell you. 1015 01:07:39,480 --> 01:07:42,450 Okay... Now that we've finished our tests, 1016 01:07:42,520 --> 01:07:46,844 I want you all to start thinking about our fifth grade science fair project. 1017 01:07:46,920 --> 01:07:50,367 Which you will need to work on to have ready after spring break. 1018 01:07:50,840 --> 01:07:54,287 Okay? Now it could be about anything. 1019 01:07:54,360 --> 01:07:55,486 Just make sure... 1020 01:08:08,000 --> 01:08:09,206 The point is... 1021 01:08:09,280 --> 01:08:12,011 to create something you're excited about. 1022 01:08:12,080 --> 01:08:13,650 Something you're proud to show. 1023 01:08:14,280 --> 01:08:15,327 Mr. Will? 1024 01:08:16,800 --> 01:08:17,881 Mr. Will? 1025 01:08:19,120 --> 01:08:20,565 Something more important to think about? 1026 01:08:21,240 --> 01:08:22,162 No. 1027 01:08:22,400 --> 01:08:24,164 So, it'll be teams of two. 1028 01:08:24,480 --> 01:08:26,528 Your partner will be your tablemate. 1029 01:08:27,760 --> 01:08:28,807 Uh, Ms. Petosa? 1030 01:08:29,680 --> 01:08:31,762 I know we're supposed to be in pairs, but... 1031 01:08:31,840 --> 01:08:33,922 Jack, Amos, and I had this science fair project idea 1032 01:08:34,000 --> 01:08:35,331 that we wanted to work on together. 1033 01:08:35,400 --> 01:08:37,164 - Okay, maybe we can switch-- - Uh, no. 1034 01:08:38,200 --> 01:08:40,043 - Sorry? - What? 1035 01:08:40,120 --> 01:08:44,250 No, um, it's-- it's okay. I'll stay with who I've got. 1036 01:08:46,000 --> 01:08:47,445 I'll stick with Auggie. 1037 01:08:51,920 --> 01:08:54,082 Hey! What did you do that for? 1038 01:08:54,160 --> 01:08:55,730 Dude, I don't want to switch. 1039 01:08:55,800 --> 01:08:58,849 Why not? Do you really wanna be partners with that freak? 1040 01:09:08,280 --> 01:09:11,921 Dear Mr. Tushman, I am very sorry for punching Julian. 1041 01:09:12,480 --> 01:09:14,130 It was wrong of me to do that. 1042 01:09:14,800 --> 01:09:16,529 I know you may need to expel me, 1043 01:09:16,600 --> 01:09:19,410 but I'd still rather not say... 1044 01:09:20,440 --> 01:09:22,044 Why I did What I did. 1045 01:09:22,640 --> 01:09:24,802 It might get Julian in trouble too 1046 01:09:25,000 --> 01:09:26,684 - and that's not fair. - Stop! 1047 01:09:27,400 --> 01:09:29,721 Sincerely, Jack Will. 1048 01:09:31,360 --> 01:09:32,646 Dear Mr. Will... 1049 01:09:33,720 --> 01:09:36,610 one thing I've learned in 20 years in education 1050 01:09:37,600 --> 01:09:40,331 is that there are two sides to every story. 1051 01:09:41,280 --> 01:09:44,762 So I think I can imagine what started the fight. 1052 01:09:46,280 --> 01:09:49,170 While nothing justifies striking another student... 1053 01:09:50,680 --> 01:09:53,001 I know good friends are worth defending. 1054 01:09:54,520 --> 01:09:57,251 So, after your two-day suspension... 1055 01:09:58,360 --> 01:10:00,203 your scholarship will be waiting for you. 1056 01:10:00,880 --> 01:10:02,086 I thought we were friends. 1057 01:10:02,160 --> 01:10:03,571 Just keep up the good work. 1058 01:10:03,920 --> 01:10:06,400 And keep being the fine boy we all know you to be. 1059 01:10:07,400 --> 01:10:10,404 Sincerely, Mr. Tushman. 1060 01:10:15,280 --> 01:10:17,806 What's so wrong with me not telling you about a stupid play? 1061 01:10:17,880 --> 01:10:20,042 I'm not even in it, I'm just doing the lights. 1062 01:10:20,120 --> 01:10:23,124 Well, your boyfriend is and don't you think we would like to see him? 1063 01:10:23,200 --> 01:10:25,885 - No, I don't. - Look, let's all calm down for a second. 1064 01:10:25,960 --> 01:10:27,405 You know, you've been really good 1065 01:10:27,480 --> 01:10:28,891 at leaving me alone my whole life. 1066 01:10:29,400 --> 01:10:31,323 So why are you suddenly so interested, huh? 1067 01:10:31,400 --> 01:10:33,926 Are you-- Are you bored now that Auggie's in school? 1068 01:10:34,160 --> 01:10:35,810 Your thesis not going well? 1069 01:10:36,200 --> 01:10:37,725 Nate, could you please excuse us? 1070 01:10:37,800 --> 01:10:39,131 - Izzy, she doesn't mean-- - Nate! 1071 01:10:46,560 --> 01:10:47,891 What are they saying down there? 1072 01:10:48,080 --> 01:10:51,129 They, my friend, are saying a lotta things. 1073 01:10:51,320 --> 01:10:53,049 None of which concern us. 1074 01:10:53,760 --> 01:10:55,330 Let's see your new Minecraft world, 1075 01:10:55,840 --> 01:10:57,649 'cause we might be moving to it. 1076 01:11:09,200 --> 01:11:12,249 So, are we going to see the play? 1077 01:11:13,360 --> 01:11:17,365 Um... I hadn't realized what the play was 1078 01:11:17,440 --> 01:11:20,762 and I don't think it will be of any interest to a kid your age. 1079 01:11:21,200 --> 01:11:23,726 Yeah, uh, you'd-- you'd get totally bored. 1080 01:11:25,600 --> 01:11:26,886 Are you and Dad going? 1081 01:11:26,960 --> 01:11:29,566 Daddy will go and I'm gonna stay here with you. 1082 01:11:30,240 --> 01:11:31,162 What? 1083 01:11:31,800 --> 01:11:34,007 So now you're gonna punish me by not going? 1084 01:11:34,680 --> 01:11:37,001 Well, you didn't want me to go in the first place, remember? 1085 01:11:37,360 --> 01:11:39,886 Well, now that you know about it, of course I want you to come. 1086 01:11:41,080 --> 01:11:42,366 What are you talking about? 1087 01:11:42,440 --> 01:11:43,407 - Nothing. - Nothing. 1088 01:11:48,080 --> 01:11:49,081 You're lying. 1089 01:11:49,440 --> 01:11:51,807 It's just something to do with Via's school, honey. 1090 01:11:52,040 --> 01:11:54,281 You just don't want your fancy high school friends 1091 01:11:54,360 --> 01:11:55,691 to know your brother's a freak, huh? 1092 01:11:55,760 --> 01:11:57,489 - Auggie! - Auggie, that's not true. 1093 01:11:57,560 --> 01:12:00,484 Stop lying to me. I'm not an idiot, I know what's going on! 1094 01:12:10,840 --> 01:12:11,841 Daisy girl? 1095 01:12:12,680 --> 01:12:14,762 Auggie. Come on. 1096 01:12:15,320 --> 01:12:17,687 It's okay, I don't wanna go to your stupid high school anyway. 1097 01:12:17,760 --> 01:12:18,602 I don't care. 1098 01:12:18,680 --> 01:12:21,001 Auggie, not everything in the world is about you. 1099 01:12:23,040 --> 01:12:24,041 What's wrong? 1100 01:12:38,840 --> 01:12:40,171 You're gonna be fine, girlie. 1101 01:12:40,240 --> 01:12:42,720 Daddy's gonna meet me there. Take care of your brother. 1102 01:12:43,040 --> 01:12:46,203 - Yeah. - Okay. All right. 1103 01:13:03,320 --> 01:13:04,810 Did Daisy really bite Mom? 1104 01:13:06,360 --> 01:13:09,603 Well, um... she was whimpering. 1105 01:13:10,640 --> 01:13:13,803 And then Mom tried to pick her up and Daisy bit her. 1106 01:13:14,920 --> 01:13:16,524 Do you think the vet can fix her? 1107 01:13:19,320 --> 01:13:21,243 She was in a lot of pain, Auggie. 1108 01:13:23,800 --> 01:13:24,961 She's really old. 1109 01:13:29,840 --> 01:13:30,762 Auggie? 1110 01:13:32,920 --> 01:13:35,605 I want you to come to my play. Okay? 1111 01:13:37,600 --> 01:13:38,487 Really? 1112 01:13:39,800 --> 01:13:40,722 Really. 1113 01:14:54,600 --> 01:14:59,049 Every time I came home from the hospital, Daisy was here. 1114 01:15:02,600 --> 01:15:04,125 She was a real friend. 1115 01:15:06,360 --> 01:15:09,921 And real friends... are hard to find. 1116 01:16:58,720 --> 01:17:00,210 - Excuse me. - Sorry. 1117 01:17:01,600 --> 01:17:02,601 Thank you. 1118 01:17:06,520 --> 01:17:07,726 This is perfect. 1119 01:17:07,800 --> 01:17:09,723 Here we go. Good seats. 1120 01:17:09,800 --> 01:17:11,928 See if you can find Via's name in there, honey. 1121 01:17:13,480 --> 01:17:17,041 Glasses. Oh, no! I think I forgot my glasses. 1122 01:17:17,880 --> 01:17:20,884 Auggie, you're missing a great episode of Hoarders, right here. 1123 01:17:21,240 --> 01:17:23,004 Starring your mom's purse. 1124 01:17:27,320 --> 01:17:28,367 You ready? 1125 01:17:28,440 --> 01:17:30,204 Are you supposed to be in the girls' dressing room? 1126 01:17:30,560 --> 01:17:31,891 Just wanted to wish you good luck. 1127 01:17:32,520 --> 01:17:33,965 "Break a leg," not “good luck." 1128 01:17:34,560 --> 01:17:35,482 You too. 1129 01:17:36,920 --> 01:17:38,160 Anyone cheering you on tonight? 1130 01:17:39,600 --> 01:17:41,204 Uh, yeah... 1131 01:17:42,480 --> 01:17:44,289 my mom invited the entire block. 1132 01:17:45,480 --> 01:17:46,811 It's gonna be really embarrassing. 1133 01:17:48,440 --> 01:17:49,362 YOU? 1134 01:17:49,920 --> 01:17:52,844 Uh, my dad is on his belated honeymoon 1135 01:17:53,080 --> 01:17:54,491 and my mom's in a funk, 1136 01:17:54,560 --> 01:17:56,562 but maybe she'll come tomorrow. 1137 01:17:59,600 --> 01:18:02,285 Well, um, Via's family will cheer you on. 1138 01:18:04,520 --> 01:18:05,521 You'll be great tonight. 1139 01:18:16,520 --> 01:18:19,763 - Honey, just enjoy the play. - Okay. 1140 01:18:23,800 --> 01:18:24,801 All right, go get them. 1141 01:18:26,560 --> 01:18:27,766 - Mr. Davenport... - Hmm? 1142 01:18:27,840 --> 01:18:29,808 I'm really sorry, but I can't go on tonight. 1143 01:18:29,880 --> 01:18:31,564 I don't feel well. I think I might throw up. 1144 01:18:31,640 --> 01:18:33,927 Okay, everybody gets nervous. You know, when I did my Hamlet, 1145 01:18:34,000 --> 01:18:35,809 I threw up every night. You're gonna be fine. 1146 01:18:35,880 --> 01:18:37,803 Just do it. You'll have of spring break to recover. 1147 01:18:37,880 --> 01:18:39,882 Mr. Davenport, you're not listening. I'm not going on. 1148 01:18:44,520 --> 01:18:45,567 Are you kidding me? 1149 01:18:46,280 --> 01:18:48,931 I'm really sorry, but Via knows all the lines. She can do it. 1150 01:18:50,760 --> 01:18:52,285 Then go find her then. 1151 01:18:53,680 --> 01:18:54,602 Thank you. 1152 01:18:58,360 --> 01:19:00,044 - Hi. - Hi. 1153 01:19:10,720 --> 01:19:12,961 This play is called Our Town. 1154 01:19:13,720 --> 01:19:15,609 It was written by Thornton Wilder. 1155 01:19:16,840 --> 01:19:20,970 The name of our town is Grover's Corners, New Hampshire. 1156 01:19:21,920 --> 01:19:24,127 Just across the Massachusetts line. 1157 01:19:24,200 --> 01:19:25,531 Is this-- Is this really happening? 1158 01:19:25,600 --> 01:19:28,251 Yes, you're going on as Emily. Only we don't have much time. 1159 01:19:28,320 --> 01:19:30,800 Well, I don't even know if I'm gonna remember all of my lines. 1160 01:19:30,880 --> 01:19:32,484 You'll be great. Justin will help you through it. 1161 01:19:32,560 --> 01:19:33,527 Where is she? 1162 01:19:34,320 --> 01:19:35,845 Via, you're on in two minutes. 1163 01:19:36,360 --> 01:19:37,725 Why-- why are you doing this? 1164 01:19:37,800 --> 01:19:41,122 - I told you... I feel sick. - Okay. 1165 01:19:41,800 --> 01:19:44,041 We've got a factory in our town too. 1166 01:19:45,040 --> 01:19:46,121 You hear it? 1167 01:19:46,680 --> 01:19:47,966 - Hey, it's okay. - Makes blankets. 1168 01:19:48,760 --> 01:19:49,568 Hey, break a leg. 1169 01:19:49,680 --> 01:19:52,081 Cartwrights own it and it brung them a fortune. 1170 01:19:57,600 --> 01:19:59,329 Children, now I won't have it. 1171 01:19:59,440 --> 01:20:01,408 Breakfast is just as good as any other meal 1172 01:20:01,760 --> 01:20:03,808 and I won't have you gobbling like wolves. 1173 01:20:03,880 --> 01:20:05,530 It'll stunt your growth. That's a fact. 1174 01:20:06,000 --> 01:20:07,684 Miranda looks so different. 1175 01:20:08,080 --> 01:20:10,048 That's not Miranda, that's Via. 1176 01:20:10,800 --> 01:20:12,450 - What? - It's Via. 1177 01:20:13,680 --> 01:20:14,681 Oh, great. 1178 01:20:16,200 --> 01:20:19,522 As for me, I'd rather have my children healthy than bright. 1179 01:20:20,120 --> 01:20:22,202 I'm both, Mama, you know I am. 1180 01:20:23,320 --> 01:20:25,402 I'm the brightest girl in school for my age. 1181 01:20:25,480 --> 01:20:27,050 I have a wonderful memory. 1182 01:20:27,640 --> 01:20:29,005 Eat your breakfast. 1183 01:20:36,800 --> 01:20:39,485 Hmm. Your stomach flu got better fast. 1184 01:20:40,480 --> 01:20:42,130 Sorry, sir, just jitters. 1185 01:20:42,440 --> 01:20:43,601 I'll be ready by tomorrow night. 1186 01:20:44,720 --> 01:20:46,006 She's doing very well. 1187 01:20:52,760 --> 01:20:53,761 I can't... 1188 01:20:55,000 --> 01:20:56,240 I can't go on. 1189 01:20:59,920 --> 01:21:01,570 It-- It goes so fast. 1190 01:21:02,520 --> 01:21:04,522 We don't even have time to look at one another. 1191 01:21:06,120 --> 01:21:07,360 I didn't realize. 1192 01:21:07,640 --> 01:21:10,405 So all that was going on and we never noticed? 1193 01:21:13,480 --> 01:21:17,724 Take me back... up the hill... to my grave. 1194 01:21:19,320 --> 01:21:20,321 But first... 1195 01:21:21,560 --> 01:21:24,245 wait... one more look. 1196 01:21:27,360 --> 01:21:30,842 Goodbye... Goodbye, world. 1197 01:21:33,320 --> 01:21:35,163 Goodbye, Grover's Corners. 1198 01:21:36,720 --> 01:21:37,721 Mama... 1199 01:21:38,920 --> 01:21:39,967 and Papa. 1200 01:21:41,680 --> 01:21:43,205 Goodbye to clocks ticking. 1201 01:21:45,840 --> 01:21:46,887 And food. 1202 01:21:48,640 --> 01:21:49,801 And coffee. 1203 01:21:51,640 --> 01:21:53,005 And hot baths. 1204 01:21:54,280 --> 01:21:55,406 And sleeping. 1205 01:21:57,640 --> 01:21:58,880 And waking up. 1206 01:22:04,320 --> 01:22:05,321 Oh, Earth... 1207 01:22:07,400 --> 01:22:10,165 You're too wonderful for anybody to realize you. 1208 01:22:16,360 --> 01:22:17,600 Blow out the candles. Ready? 1209 01:22:17,680 --> 01:22:18,681 Take a big breath. 1210 01:22:21,880 --> 01:22:23,211 Ha! We did it. 1211 01:22:23,720 --> 01:22:24,846 Did you make a wish? 1212 01:22:25,520 --> 01:22:27,010 I wished for a brother. 1213 01:22:27,520 --> 01:22:28,760 You did? 1214 01:22:29,280 --> 01:22:31,362 Mm. Wow. 1215 01:22:32,080 --> 01:22:34,208 Happy birthday, honey. 1216 01:23:03,120 --> 01:23:04,121 Whoo! 1217 01:23:21,240 --> 01:23:23,242 Via! Oh, my God! 1218 01:23:24,240 --> 01:23:25,810 That was incredible! 1219 01:23:25,880 --> 01:23:27,644 - It was just a play. - It wasn't "just" anything. 1220 01:23:27,720 --> 01:23:29,882 - You were amazing! - You were great, Via! Amazing! 1221 01:23:29,960 --> 01:23:30,961 Thanks, Auggie. 1222 01:23:54,800 --> 01:23:56,643 - And then there was the nurse... - Yeah. 1223 01:23:56,760 --> 01:24:00,321 ...who farted, and I don't use that word a lot, about 100 times. 1224 01:24:00,400 --> 01:24:02,846 Honey, that was you. 1225 01:24:02,920 --> 01:24:06,606 To put it delicately. I don't know how else to say it. 1226 01:24:06,680 --> 01:24:07,761 It's-- It's not true. 1227 01:24:07,840 --> 01:24:09,205 - Busted now! - No, it's not-- 1228 01:24:09,680 --> 01:24:11,887 Anyone? Raise your hand if you wanna change the subject 1229 01:24:11,960 --> 01:24:13,200 and save us from this story. 1230 01:24:13,280 --> 01:24:16,602 All right, I will. I will. Um, what is that? 1231 01:24:16,680 --> 01:24:20,844 Oh that is, uh, Jack and Auggie's science fair project. 1232 01:24:20,920 --> 01:24:23,446 Not to be confused with an eyesore in the middle of the room. 1233 01:24:24,800 --> 01:24:25,961 No, but what is it? 1234 01:24:26,080 --> 01:24:28,890 Well, I don't know. I guess it's like a... Uh, yeah. 1235 01:24:29,000 --> 01:24:30,161 Follow me, you'll see. 1236 01:24:30,240 --> 01:24:32,288 - Oh, okay. - Come on! 1237 01:24:32,800 --> 01:24:33,722 All right. 1238 01:24:34,280 --> 01:24:36,089 - Sweet. - What? 1239 01:24:36,160 --> 01:24:38,686 Are you kidding me? I cannot believe you just did that. 1240 01:24:40,000 --> 01:24:41,047 - Go, go, go. - Okay. 1241 01:24:41,360 --> 01:24:42,521 But just no kissing. 1242 01:24:42,840 --> 01:24:45,286 Seen a lotta horror movies end this way. 1243 01:24:45,680 --> 01:24:49,002 We're gonna open the apertures in 3, 2, 1. 1244 01:24:54,040 --> 01:24:56,247 It's a camera obscure. 1245 01:24:57,080 --> 01:24:58,923 Yeah. He's ten. 1246 01:25:01,440 --> 01:25:03,283 Oh, my God, that was so cool. 1247 01:25:03,360 --> 01:25:05,362 Cinema history come to life. 1248 01:25:05,440 --> 01:25:07,841 All right, people, single file. 1249 01:25:08,160 --> 01:25:11,482 Step right up for an amazing camera obscura. 1250 01:25:11,560 --> 01:25:15,087 Step right up to witness Earth's greatest mystery, the volcano. 1251 01:25:15,160 --> 01:25:18,084 Okay, we're gonna open the apertures in... 1252 01:25:18,160 --> 01:25:20,242 - 3, 2, 1! - 3, 2, 1! 1253 01:25:21,760 --> 01:25:23,922 - Whoa! - That's awesome! 1254 01:25:33,040 --> 01:25:34,371 Jack and Auggie. 1255 01:25:39,520 --> 01:25:41,841 - Dude! - Dude! 1256 01:25:42,800 --> 01:25:44,325 - See, you have to go-- - No, I did. 1257 01:26:09,360 --> 01:26:10,327 Okay, now I'll go. 1258 01:26:27,600 --> 01:26:29,125 Let's go, let's go. 1259 01:26:29,760 --> 01:26:30,727 Everybody get in here. 1260 01:26:30,800 --> 01:26:31,926 Find your seats. 1261 01:26:32,960 --> 01:26:35,486 We good today? It's gonna be a good one, guys. 1262 01:26:36,160 --> 01:26:39,130 All right. Everybody inside. 1263 01:26:39,200 --> 01:26:40,770 Come on. New month, new precept. 1264 01:26:40,880 --> 01:26:42,882 Look at him. 1265 01:26:43,280 --> 01:26:44,406 Hey, where's Auggie? 1266 01:26:45,040 --> 01:26:46,041 Right there. 1267 01:26:48,120 --> 01:26:51,249 Hey, hey, hey. Why are we running in the hallway? 1268 01:26:59,120 --> 01:27:00,042 Auggie, you okay? 1269 01:27:00,560 --> 01:27:02,483 Yeah. Everything's fine. 1270 01:27:03,600 --> 01:27:04,806 I'm late for class. 1271 01:27:04,880 --> 01:27:06,120 Hey. Hey, hey, hey. 1272 01:27:06,920 --> 01:27:09,048 Auggie, you know if you need help you can ask for it. 1273 01:27:09,160 --> 01:27:10,127 You're not alone. 1274 01:27:10,680 --> 01:27:11,602 I know. 1275 01:27:18,920 --> 01:27:19,921 Amos. 1276 01:27:23,320 --> 01:27:24,810 You know something about this. 1277 01:27:30,880 --> 01:27:31,881 You understand? 1278 01:27:32,840 --> 01:27:36,208 We take bullying very seriously at this school. 1279 01:27:37,520 --> 01:27:39,090 There's zero tolerance. 1280 01:27:40,600 --> 01:27:43,683 Excuse me, can you explain what's going on here? 1281 01:27:44,800 --> 01:27:47,087 Wasn't Julian the one who got punched in the mouth? 1282 01:27:47,160 --> 01:27:49,401 If there's any bullying going on, it isn't my son. 1283 01:28:00,600 --> 01:28:01,726 You wrote that, Julian? 1284 01:28:02,960 --> 01:28:03,882 Yes, sir. 1285 01:28:04,080 --> 01:28:07,243 That one note was on the back of a class photo. 1286 01:28:09,000 --> 01:28:11,002 Your son photoshopped Auggie out of it. 1287 01:28:14,880 --> 01:28:18,601 No. No, he didn't. I did. 1288 01:28:19,640 --> 01:28:21,642 Of course, I didn't think that he would bring it to school. 1289 01:28:22,040 --> 01:28:23,963 But when our friends come over and they see that picture, 1290 01:28:24,040 --> 01:28:26,407 I want them to ask about our son, not the Pullmans'. 1291 01:28:27,560 --> 01:28:28,641 Mrs. Albans. 1292 01:28:30,000 --> 01:28:33,891 When we pressed Auggie, he showed us these other notes... 1293 01:28:34,840 --> 01:28:39,084 that your son left in his locker and in his desk and... 1294 01:28:41,560 --> 01:28:42,607 his chair. 1295 01:28:48,240 --> 01:28:51,483 Okay, if no one else is gonna have the courage to say it, then I guess I will. 1296 01:28:52,960 --> 01:28:55,327 These kids are too young to be dealing with this sort of thing. 1297 01:28:55,640 --> 01:28:57,768 Julian has had nightmares because of that kid. 1298 01:28:57,840 --> 01:28:58,887 - Sarah. - Did you know that? 1299 01:28:58,960 --> 01:29:00,962 We had to take him to a child psychologist 1300 01:29:01,040 --> 01:29:02,883 to help him deal with his night terrors. 1301 01:29:02,960 --> 01:29:04,405 It's just a two-day suspension. 1302 01:29:06,200 --> 01:29:08,806 You'll stay home from the nature preserve trip. That's all. 1303 01:29:09,160 --> 01:29:12,528 Two days for a couple of notes from a kid? 1304 01:29:14,160 --> 01:29:16,401 After all the money that we have poured into this school? 1305 01:29:16,880 --> 01:29:19,167 We have a lot of friends on the school board, Mr. Tushman. 1306 01:29:19,440 --> 01:29:20,441 Oh. 1307 01:29:21,640 --> 01:29:23,608 Well, I have more. 1308 01:29:24,120 --> 01:29:25,565 So what would you have us do? 1309 01:29:25,760 --> 01:29:27,728 Bend over backwards for every single person in the world? 1310 01:29:29,360 --> 01:29:31,761 Nobody can get their feelings hurt ever? 1311 01:29:31,840 --> 01:29:34,969 You are not doing these kids any favors. 1312 01:29:35,040 --> 01:29:38,965 Mrs. Albans, Auggie can't change the way he looks. 1313 01:29:41,160 --> 01:29:44,369 So, maybe we can change the way we see. 1314 01:29:50,640 --> 01:29:54,406 Yes. I will be sure to tell that to the real world. 1315 01:29:55,440 --> 01:29:59,161 Thank you for this. We won't be back in the fall. 1316 01:30:01,520 --> 01:30:04,967 Mom. I like this school. 1317 01:30:05,760 --> 01:30:08,843 Mom, Mom. I have friends, Dad. 1318 01:30:08,920 --> 01:30:09,967 Let's go, Julian. 1319 01:30:11,280 --> 01:30:12,202 Come on. 1320 01:30:19,600 --> 01:30:20,601 Mr. Tushman. 1321 01:30:24,320 --> 01:30:25,321 I'm really sorry. 1322 01:30:28,360 --> 01:30:29,521 I know you are, Julian. 1323 01:30:46,280 --> 01:30:48,567 He's not even looking at us. 1324 01:30:52,600 --> 01:30:53,931 ♪ Do what we want ♪ 1325 01:30:55,400 --> 01:30:58,165 ♪ We mean what we say, say, say ♪ 1326 01:30:58,480 --> 01:31:00,608 ♪ Nothin's gonna hold us back ♪ 1327 01:31:01,520 --> 01:31:05,809 ♪ Kicking down the walls and now we'll Break, break, break the rules ♪ 1328 01:31:10,480 --> 01:31:12,960 ♪ You want to blame me? All right ♪ 1329 01:31:13,400 --> 01:31:16,131 ♪ You try to tame me? Yeah, right ♪ 1330 01:31:16,240 --> 01:31:17,730 ♪ I think you should know by now... ♪ 1331 01:31:17,800 --> 01:31:19,564 This is gonna be epic. Race ya! 1332 01:31:22,200 --> 01:31:23,770 ♪ We do what we want ♪ 1333 01:31:25,240 --> 01:31:28,005 ♪ We mean what we say, say, say ♪ 1334 01:31:28,280 --> 01:31:30,408 ♪ Nothin's gonna hold us back ♪ 1335 01:31:31,360 --> 01:31:35,490 ♪ Kicking down the walls and now we'll Break, break, break the rules ♪ 1336 01:31:37,080 --> 01:31:38,684 ♪ Breaking the rules ♪ 1337 01:31:41,040 --> 01:31:43,566 ♪ What d'ya say We can make our own way now ♪ 1338 01:31:44,000 --> 01:31:49,530 ♪ What d'ya say We can make our own way now ♪ 1339 01:31:50,000 --> 01:31:52,685 ♪ What d'ya say We can make our own way now... ♪ 1340 01:31:57,160 --> 01:31:58,764 ♪ We do what we want ♪ 1341 01:32:00,200 --> 01:32:03,363 ♪ We mean what we say, say, say ♪ 1342 01:32:03,440 --> 01:32:05,329 ♪ Nothin's gonna hold us back ♪ 1343 01:32:06,400 --> 01:32:10,530 ♪ Kicking down the walls and now we'll Break, break, break the rules... ♪ 1344 01:32:12,360 --> 01:32:13,646 ♪ Breaking the rules ♪ 1345 01:32:18,480 --> 01:32:21,051 - The sound of joy! - Ah. 1346 01:32:26,240 --> 01:32:29,687 All right. I want you to close your eyes, because I have a surprise for you. 1347 01:32:31,040 --> 01:32:33,850 Do you take requests? 1348 01:32:34,240 --> 01:32:36,561 Not before 9:45. 1349 01:32:37,480 --> 01:32:38,481 Okay- 1350 01:32:39,680 --> 01:32:40,681 Open your eyes. 1351 01:32:42,800 --> 01:32:46,600 - No! Are you... You finished your thesis! - Let's get drunk. 1352 01:32:46,680 --> 01:32:49,411 Yes! Wait, wait, wait. Hold on. 1353 01:32:51,080 --> 01:32:54,289 Wait a minute. The double surprise, surprise. 1354 01:32:55,960 --> 01:32:57,564 - Okay. - Go ahead. 1355 01:32:58,320 --> 01:33:00,049 - Nothing's gonna jump out at me, is it? - No. 1356 01:33:01,480 --> 01:33:02,970 Giving me the eyes. 1357 01:33:03,040 --> 01:33:05,042 What's in here? I'm kind of scared-- 1358 01:33:08,360 --> 01:33:09,361 Good, right? 1359 01:33:10,280 --> 01:33:12,248 I'm just gonna keep that in the box for now. 1360 01:33:12,640 --> 01:33:15,405 Does that merit a kiss? Come here. 1361 01:33:16,680 --> 01:33:17,681 More than a kiss. 1362 01:33:18,400 --> 01:33:19,322 Thank you. 1363 01:33:20,040 --> 01:33:25,080 All right, kids! Let's give a big warm welcome to the William Heath School, 1364 01:33:25,200 --> 01:33:28,602 The Glover Academy and Beecher Prep! 1365 01:33:28,920 --> 01:33:30,729 Last chance to get popcorn! 1366 01:33:30,800 --> 01:33:32,450 - Hello. - Okay! 1367 01:33:33,040 --> 01:33:36,362 Well, welcome to the 23rd annual 1368 01:33:36,440 --> 01:33:40,331 Big Movie Saturday in the Broarwood Nature Reserve! 1369 01:33:42,160 --> 01:33:43,161 Whoo! 1370 01:33:44,240 --> 01:33:45,924 Tonight's movie will be... 1371 01:33:46,120 --> 01:33:47,531 The Wizard of Oz! 1372 01:33:47,640 --> 01:33:49,881 Yay! 1373 01:33:52,240 --> 01:33:54,288 Hey, dude. You wanna go outside? 1374 01:33:54,600 --> 01:33:55,522 Why? 1375 01:33:55,720 --> 01:33:57,563 We can watch this movie any time. 1376 01:34:12,400 --> 01:34:13,401 Dude! 1377 01:34:14,680 --> 01:34:16,284 Aw, man, I need to pee. 1378 01:34:16,960 --> 01:34:17,961 Wanna go back? 1379 01:34:18,760 --> 01:34:20,046 Nah, I'll just go over here. 1380 01:34:20,560 --> 01:34:22,642 Like in the subways? That's gross. 1381 01:34:22,760 --> 01:34:24,922 No. This is gross. 1382 01:34:34,480 --> 01:34:35,561 Look at that. 1383 01:34:35,640 --> 01:34:37,847 What? What are you looking at? 1384 01:34:40,080 --> 01:34:41,684 I'm going up there someday. 1385 01:34:42,560 --> 01:34:44,881 Well, I'm going down here right now, so... 1386 01:34:45,400 --> 01:34:46,481 I gotta go too now. 1387 01:34:47,040 --> 01:34:50,328 You go there. I'll go here. Don't look. 1388 01:34:51,960 --> 01:34:53,166 What do we got here? 1389 01:34:53,520 --> 01:34:55,682 Couple of losers stinking up the woods. 1390 01:34:56,960 --> 01:35:00,521 Holy crap! Look at his face! 1391 01:35:00,600 --> 01:35:03,683 He's a freak! Jesus, I've never seen anything that ugly in my life. 1392 01:35:04,160 --> 01:35:05,241 Maybe it's an orc. 1393 01:35:05,320 --> 01:35:06,731 - Dude, let's go. - Go where? 1394 01:35:06,800 --> 01:35:08,325 Hey, talking to you, Gollum. 1395 01:35:08,400 --> 01:35:10,971 Is this the one mask to rule them all? My precious. 1396 01:35:11,800 --> 01:35:13,086 Hey, what's your problem? 1397 01:35:17,640 --> 01:35:18,801 Your boyfriend's my problem. 1398 01:35:18,880 --> 01:35:21,121 Hey! Leave him alone. 1399 01:35:21,800 --> 01:35:23,131 What are you gonna do about it? 1400 01:35:24,600 --> 01:35:25,886 - Get outta my way. - No. 1401 01:35:26,400 --> 01:35:27,811 I said get outta my way! 1402 01:35:27,880 --> 01:35:29,245 I said no! 1403 01:35:29,920 --> 01:35:31,604 Yo, Jack, what's up, man? 1404 01:35:32,480 --> 01:35:33,686 What's this? More little freaks? 1405 01:35:33,760 --> 01:35:35,046 What you call us, hick? 1406 01:35:35,280 --> 01:35:36,361 Come on, prep boy. 1407 01:35:39,680 --> 01:35:40,681 Guys, stop! 1408 01:35:42,920 --> 01:35:43,921 Guys, Stop! 1409 01:35:45,520 --> 01:35:46,521 Guys, stop! 1410 01:35:46,840 --> 01:35:49,320 Just stop, please! Stop! 1411 01:35:49,400 --> 01:35:51,368 Just go! 1412 01:35:55,280 --> 01:35:59,285 Oh, man! Dude! Come on! Let's go! 1413 01:35:59,720 --> 01:36:00,721 Let's get out! 1414 01:36:09,800 --> 01:36:11,450 - Are you okay? - Uh... 1415 01:36:11,880 --> 01:36:13,120 Dude, you're bleeding. 1416 01:36:15,120 --> 01:36:16,531 What was that? Something's coming. 1417 01:36:18,640 --> 01:36:20,688 - Amos? - Jack! 1418 01:36:20,760 --> 01:36:22,569 - Over here! - Amos, come on! 1419 01:36:25,280 --> 01:36:26,281 They following you? 1420 01:36:26,880 --> 01:36:28,041 I think we lost them. 1421 01:36:29,040 --> 01:36:30,041 Whoa! 1422 01:36:34,280 --> 01:36:36,203 How did you guys know we needed help? 1423 01:36:36,480 --> 01:36:38,130 We saw them follow you out of the lodge. 1424 01:36:38,200 --> 01:36:41,124 I think they were seventh graders. They were huge. 1425 01:36:41,480 --> 01:36:43,005 Thanks, guys. 1426 01:36:44,240 --> 01:36:45,969 You totally saved our butts. 1427 01:36:46,160 --> 01:36:47,366 Yeah, thanks, guys. 1428 01:36:50,880 --> 01:36:54,282 You know, it was cool how you stood your ground, little dude. 1429 01:37:03,240 --> 01:37:07,848 ♪ Fall is here, hear the yell Back to school, ring the bell ♪ 1430 01:37:07,920 --> 01:37:12,881 ♪ Brand new shoes, walking blues Climb the fence, books and pens ♪ 1431 01:37:12,960 --> 01:37:16,362 ♪ I can tell That we are gonna be friends ♪ 1432 01:37:17,880 --> 01:37:22,283 ♪ I can tell That we are gonna be friends ♪ 1433 01:37:23,560 --> 01:37:25,961 ♪ We don't notice any time ♪ 1434 01:37:28,480 --> 01:37:31,768 ♪ We don't notice anything... ♪ 1435 01:37:37,800 --> 01:37:43,409 ♪ The teacher thinks that I sound funny But she likes the way you sing ♪ 1436 01:37:46,280 --> 01:37:47,486 ♪ She likes the way you... ♪ 1437 01:38:07,800 --> 01:38:12,681 ♪ And I can tell That we are gonna be friends ♪ 1438 01:38:12,760 --> 01:38:18,642 ♪ Yes, I can tell That we are gonna be friends ♪ 1439 01:38:18,720 --> 01:38:19,721 Hi! 1440 01:38:20,640 --> 01:38:23,450 Oh, my gosh, I missed you so much! Mm. 1441 01:38:23,520 --> 01:38:24,521 See you later, Auggie! 1442 01:38:24,880 --> 01:38:26,291 - Bye! - How are you? 1443 01:38:26,560 --> 01:38:28,324 Good. And guess what? I got in a fight. 1444 01:38:28,400 --> 01:38:31,131 Oh my God, you're bleeding! Are you okay? 1445 01:38:31,200 --> 01:38:32,087 What happened? 1446 01:38:32,160 --> 01:38:33,491 - Auggie got in a fight. - What? 1447 01:38:35,280 --> 01:38:36,486 That's terrible. I'm sorry. 1448 01:38:37,200 --> 01:38:39,123 - Did you win? - Nate! 1449 01:38:39,200 --> 01:38:41,567 Well, I'm getting a vibe like maybe he won. 1450 01:38:42,920 --> 01:38:43,807 Did you? 1451 01:38:43,880 --> 01:38:47,009 Yeah. And guess what? They were seventh graders. 1452 01:38:47,960 --> 01:38:48,961 Yes! 1453 01:38:49,640 --> 01:38:50,766 See you later, buddy! 1454 01:38:50,840 --> 01:38:51,841 Bye! 1455 01:38:53,840 --> 01:38:55,444 Fighting is bad, Auggie. 1456 01:38:55,520 --> 01:38:57,807 - Bye, Mr. and Mrs. P. - Goodbye. 1457 01:38:57,880 --> 01:38:59,564 See you at graduation, Auggie. 1458 01:39:04,160 --> 01:39:06,003 Looking sharp. 1459 01:39:06,640 --> 01:39:08,404 - Thanks, Dad. - I'm talking about me. 1460 01:39:09,000 --> 01:39:11,446 Oh, hey! Ah, you look good too. 1461 01:39:11,920 --> 01:39:16,562 I think it's safe to say the Pullman men are crushing it today. 1462 01:39:20,240 --> 01:39:22,811 - You've come a long way, huh? - Yeah. 1463 01:39:26,200 --> 01:39:29,488 Auggie, I am proud of you for sticking it out. 1464 01:39:29,800 --> 01:39:31,165 You didn't think I would, did you? 1465 01:39:31,240 --> 01:39:32,241 Of course I did. 1466 01:39:35,760 --> 01:39:37,046 Okay, well, come on, you gotta-- 1467 01:39:37,120 --> 01:39:38,849 I mean, when you started you were still wearing 1468 01:39:38,920 --> 01:39:40,809 the astronaut helmet in public. 1469 01:39:41,880 --> 01:39:45,043 I love that helmet. I wish I knew where it was. 1470 01:39:48,720 --> 01:39:49,721 It's in my office. 1471 01:39:50,240 --> 01:39:53,722 What? Dad! That was a gift. You had no right to hide it! 1472 01:39:53,840 --> 01:39:55,683 Auggie, Auggie, please, don't be mad. 1473 01:39:55,800 --> 01:39:58,929 You gotta understand, you were wearing it all the time. 1474 01:39:59,440 --> 01:40:00,885 I never got to see you anymore. 1475 01:40:00,960 --> 01:40:02,450 I missed your face. 1476 01:40:03,600 --> 01:40:05,728 I know you don't always like it, but I love it. 1477 01:40:06,200 --> 01:40:07,850 It's my son's face. 1478 01:40:11,320 --> 01:40:12,606 I wanna see it. 1479 01:40:16,000 --> 01:40:17,081 Can you forgive me? 1480 01:40:17,480 --> 01:40:18,402 No. 1481 01:40:21,440 --> 01:40:22,362 Yes. 1482 01:40:24,640 --> 01:40:25,607 Does Mom know? 1483 01:40:25,680 --> 01:40:28,001 No. God, no, she'd kill me. 1484 01:40:28,800 --> 01:40:31,929 But I can maybe find it, if you need it back. 1485 01:40:32,200 --> 01:40:33,201 That's okay. 1486 01:40:44,080 --> 01:40:47,243 Follow the day 1487 01:40:47,600 --> 01:40:51,571 Follow the day and reach for the sun! 1488 01:40:51,640 --> 01:40:55,008 You don't see me flying to the red 1489 01:40:55,080 --> 01:40:57,606 One more you're done 1490 01:40:58,120 --> 01:41:00,088 Just follow the day... 1491 01:41:00,160 --> 01:41:01,844 - Mom. - Yes? 1492 01:41:02,120 --> 01:41:03,167 Thank you. 1493 01:41:05,120 --> 01:41:07,521 - For what? - Making me go to school. 1494 01:41:11,320 --> 01:41:12,924 I was so mad at you sometimes. 1495 01:41:13,560 --> 01:41:15,050 But I'm really happy to be here. 1496 01:41:17,880 --> 01:41:19,564 You really are a wonder, Auggie. 1497 01:41:21,360 --> 01:41:22,771 You are a wonder. 1498 01:41:24,000 --> 01:41:27,322 Follow the day 1499 01:41:27,600 --> 01:41:32,162 Follow the day and reach for the sun! 1500 01:41:43,640 --> 01:41:44,971 Whew! 1501 01:41:45,880 --> 01:41:49,089 Thank you, choir. That was beautiful. 1502 01:41:51,080 --> 01:41:56,450 Ladies, gentlemen, boys and girls, graduates. 1503 01:41:58,440 --> 01:42:02,365 Final award this morning is the Henry Ward Beecher medal 1504 01:42:03,360 --> 01:42:08,366 to honor students who have been notable or exemplary. 1505 01:42:09,240 --> 01:42:14,326 Usually, it's a "good works..." a service award. 1506 01:42:15,280 --> 01:42:17,726 But I came upon a passage that he wrote, 1507 01:42:18,640 --> 01:42:24,727 which made me realize that good works... come in many forms. 1508 01:42:26,880 --> 01:42:32,205 "Greatness," he wrote, "lies not in being strong 1509 01:42:33,440 --> 01:42:37,081 but in the right using of strength. 1510 01:42:38,320 --> 01:42:41,563 He or she is the greatest... 1511 01:42:42,400 --> 01:42:46,325 whose strength carries up the most hearts 1512 01:42:47,160 --> 01:42:50,289 by the attraction of his own." 1513 01:42:54,160 --> 01:43:00,008 Without further ado... this year, I am very proud 1514 01:43:00,800 --> 01:43:04,282 to award the Henry Ward Beecher medal 1515 01:43:05,160 --> 01:43:08,926 to the student whose quiet strength 1516 01:43:09,920 --> 01:43:12,082 has carried up the most hearts. 1517 01:43:13,160 --> 01:43:14,161 So, 1518 01:43:14,920 --> 01:43:18,766 will August Pullman please come up here to receive this award? 1519 01:43:25,160 --> 01:43:26,491 Whoo! 1520 01:43:53,000 --> 01:43:54,650 You're the best, dude! 1521 01:43:59,560 --> 01:44:03,451 Walking up towards that stage, I felt like I was floating. 1522 01:44:04,000 --> 01:44:06,082 My heart was beating so fast. 1523 01:44:06,760 --> 01:44:09,161 I didn't really understand why I was getting a medal. 1524 01:44:09,920 --> 01:44:12,161 It's not like I blew up the Death Star. 1525 01:44:13,440 --> 01:44:17,411 All I did was get through fifth grade, just like everyone else here. 1526 01:44:17,520 --> 01:44:18,567 Congratulations. 1527 01:44:21,000 --> 01:44:22,570 Here you go. That's for you. 1528 01:44:23,200 --> 01:44:25,487 Then again, maybe that's kind of the point. 1529 01:44:27,480 --> 01:44:30,450 Maybe the truth is, I'm really not so ordinary. 1530 01:44:32,480 --> 01:44:35,086 Maybe if we knew what other people were thinking 1531 01:44:35,160 --> 01:44:37,242 we'd know that no one's ordinary. 1532 01:44:37,720 --> 01:44:42,009 And we all deserve a standing ovation at least once in our lives. 1533 01:44:43,960 --> 01:44:44,961 My friends do. 1534 01:44:49,920 --> 01:44:51,001 My teachers do. 1535 01:44:52,680 --> 01:44:54,921 My sister does for always being there for me. 1536 01:44:56,320 --> 01:44:59,005 My dad does for always making us laugh. 1537 01:45:00,600 --> 01:45:02,125 And my mom does the most. 1538 01:45:02,560 --> 01:45:05,131 For never giving up... on anything. 1539 01:45:05,560 --> 01:45:06,561 Especially, me. 1540 01:45:08,520 --> 01:45:11,285 It's like that last precept Mr. Browne gave us. 1541 01:45:12,760 --> 01:45:15,969 Be kind, for everyone is fighting a hard battle. 1542 01:45:17,120 --> 01:45:19,168 And if you really wanna see what people are, 1543 01:45:20,640 --> 01:45:21,880 all you have to do... 1544 01:45:23,680 --> 01:45:24,681 is look. 1545 01:47:45,040 --> 01:47:50,570 ♪ When I'm looking at myself I see a thousand perspectives of me ♪ 1546 01:47:53,120 --> 01:47:58,650 ♪ Every one of them is showing me A side of myself I can't see ♪ 1547 01:47:59,080 --> 01:48:03,130 ♪ I'm wide awake now I'm free of the doubt ♪ 1548 01:48:03,200 --> 01:48:06,044 ♪ Don't wanna look down ♪ 1549 01:48:07,080 --> 01:48:11,051 ♪ And if I fall out, I lay on the ground ♪ 1550 01:48:11,120 --> 01:48:14,647 ♪ And look to the clouds ♪ 1551 01:48:15,320 --> 01:48:19,928 ♪ It's like I got brand new eyes And I can finally see ♪ 1552 01:48:20,000 --> 01:48:23,721 ♪ What has always been Right there in front of me ♪ 1553 01:48:23,800 --> 01:48:27,600 ♪ And with these brand new eyes I'll take in everything ♪ 1554 01:48:27,680 --> 01:48:32,288 ♪ And I will finally see me ♪ 1555 01:48:51,720 --> 01:48:55,930 ♪ I can finally see I can finally see it ♪ 1556 01:48:59,600 --> 01:49:03,889 ♪ I can finally see I can finally see it ♪ 1557 01:49:13,120 --> 01:49:18,604 ♪ Couldn't let the world decide All of the things that I can or can't do ♪ 1558 01:49:21,040 --> 01:49:26,649 ♪ What if I had taken all the things That broke me and made them my truth ♪ 1559 01:49:27,080 --> 01:49:31,085 ♪ I'm wide awake now I'm free of the doubt ♪ 1560 01:49:31,160 --> 01:49:34,209 ♪ Don't wanna look down ♪ 1561 01:49:35,080 --> 01:49:39,051 ♪ And if I fall out I lay on the ground ♪ 1562 01:49:39,120 --> 01:49:42,761 ♪ And look to the clouds ♪ 1563 01:49:43,320 --> 01:49:47,803 ♪ It's like I got brand new eyes And I can finally see ♪ 1564 01:49:47,880 --> 01:49:51,646 ♪ What has always been Right there in front of me ♪ 1565 01:49:51,720 --> 01:49:55,611 ♪ And with these brand new eyes I'll take in everything ♪ 1566 01:49:55,680 --> 01:50:00,004 ♪ And I will finally see me ♪ 1567 01:50:19,720 --> 01:50:24,009 ♪ I can finally see I can finally see it ♪ 1568 01:50:27,720 --> 01:50:31,884 ♪ I can finally see I can finally see it ♪ 1569 01:50:32,440 --> 01:50:39,289 ♪ Oh-oh-oh ♪ 1570 01:50:40,520 --> 01:50:47,369 ♪ Oh-oh-oh ♪ 1571 01:50:59,280 --> 01:51:05,925 ♪ Doctors have come from distant cities Just to see me ♪ 1572 01:51:07,480 --> 01:51:14,170 ♪ Stand over my bed Disbelieving what they're seeing ♪ 1573 01:51:14,680 --> 01:51:20,449 ♪ They say I must be one of the wonders Of God's own creation ♪ 1574 01:51:23,000 --> 01:51:28,803 ♪ And as far as they see, they can offer No explanation ♪ 1575 01:51:32,880 --> 01:51:37,124 ♪ Ooo ♪ 1576 01:51:37,200 --> 01:51:39,328 ♪ I believe ♪ 1577 01:51:41,240 --> 01:51:45,086 ♪ Fate smiled down ♪ 1578 01:51:45,920 --> 01:51:51,848 ♪ Destiny Laughed as she came to my cradle ♪ 1579 01:51:53,400 --> 01:51:55,880 ♪ Know this child will be able ♪ 1580 01:51:57,120 --> 01:52:00,010 ♪ Laughed as my body she lifted ♪ 1581 01:52:01,800 --> 01:52:04,246 ♪ Know this child will be gifted ♪ 1582 01:52:05,920 --> 01:52:11,563 ♪ With love, with patience And with faith ♪ 1583 01:52:12,520 --> 01:52:14,602 ♪ She'll make her way ♪ 1584 01:52:18,560 --> 01:52:25,444 ♪ People see me I'm a challenge to your balance ♪ 1585 01:52:26,800 --> 01:52:31,283 ♪ I'm over your heads how I confound you ♪ 1586 01:52:31,760 --> 01:52:37,563 ♪ And astound you To know I must be one of the wonders ♪ 1587 01:52:37,760 --> 01:52:39,649 ♪ God's own creation ♪ 1588 01:52:42,160 --> 01:52:48,361 ♪ And as far as you see, you can offer me No explanation ♪ 1589 01:52:52,040 --> 01:52:56,329 ♪ Ooo ♪ 1590 01:52:56,400 --> 01:52:58,482 ♪ I believe... ♪ 117003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.