All language subtitles for Vettaiyaadu Vilaiyaadu (2006)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,356 --> 00:00:25,722 Sir, Raghavan has become thorn in the flesh. 2 00:00:25,959 --> 00:00:28,519 He brushed aside all ourthreats. 3 00:00:29,696 --> 00:00:31,561 What? Using him? 4 00:00:31,931 --> 00:00:34,229 l don't want to listen ! l can't wait any longer. 5 00:00:34,434 --> 00:00:36,800 Who does he think he is? Narcotics? 6 00:00:38,104 --> 00:00:40,072 Why is he interfering?-You go. 7 00:00:41,641 --> 00:00:46,738 He's been messing with me forthe past ten years, even though he knows who l am. 8 00:00:46,813 --> 00:00:48,405 Proud of being a policeman.- Dear? 9 00:00:48,581 --> 00:00:49,570 You go ahead. l'll come. 10 00:00:49,783 --> 00:00:54,345 l don't want to hear any of that. Listen to me. l want his eye. 11 00:00:54,554 --> 00:00:56,351 l want DCP Raghavans left eye. 12 00:00:56,856 --> 00:00:59,222 5 lacs forthe guy brings it to me. Spot Payment. 13 00:00:59,793 --> 00:01:01,784 Announce it. Let's see who has the guts. 14 00:01:27,487 --> 00:01:28,647 Hey, Raghavan is here! 15 00:01:46,506 --> 00:01:48,838 Boss! Boss! 16 00:01:49,509 --> 00:01:51,909 What?-Where is he? Tell him DCP Raghavan is here. 17 00:02:03,523 --> 00:02:04,319 What is it sir? 18 00:02:05,325 --> 00:02:09,955 Nothing Mani. l heard you asked for my eye. - l didn't ask for it, sir. 19 00:02:10,463 --> 00:02:13,796 l heard you priced it at 5 Lacs for whoever brings it?? 20 00:02:14,767 --> 00:02:17,634 Why spend unnecessarily? Here l am. 21 00:02:18,738 --> 00:02:21,764 Take my eye do it that is if you're a man! 22 00:02:28,148 --> 00:02:31,242 Word is that, you said l'm a big problem, 23 00:02:31,718 --> 00:02:38,681 l won't listen to you even after all the warnings, so, you want my eye . 24 00:02:38,791 --> 00:02:40,884 Are you trying to say that you are not Rayapuram Mani? 25 00:02:41,194 --> 00:02:42,593 Raghavan...Don't... 26 00:02:42,795 --> 00:02:48,756 lt's between you and me, an old stand off! forthe last ten years, right? 27 00:02:49,669 --> 00:02:52,297 Lets finish it now. That's why l am here. 28 00:02:53,039 --> 00:02:56,065 lf you let me out of here alive and with my sight intact, 29 00:02:57,043 --> 00:03:01,639 let me tell you in front of your men, you'll be just be plain 'Mani'. 30 00:03:02,649 --> 00:03:08,178 Your smuggling, ganja, heroin, illegal activities etc. l'll end it all. 31 00:03:08,888 --> 00:03:11,448 Even deciding to retire and stay home with yourfamily wont work 32 00:03:11,758 --> 00:03:12,554 because you'll be in jail counting bars, but then again, 33 00:03:12,792 --> 00:03:15,556 you don't know any Maths what the hell will you count? 34 00:03:19,399 --> 00:03:21,697 You think l'm talking big because of my uniform? 35 00:03:23,603 --> 00:03:25,434 But l haven't come in uniform, 36 00:03:26,139 --> 00:03:29,666 l am not on duty and l haven't come with back up. 37 00:03:30,376 --> 00:03:33,243 l'm here all by myself. So how about it? just you and me, man to man? 38 00:03:34,314 --> 00:03:39,217 Shut the gate! Fucker! Shut the gate. 39 00:03:45,358 --> 00:03:46,222 Here boss! 40 00:03:52,165 --> 00:03:52,824 Good. 41 00:03:55,168 --> 00:03:56,897 Stop all your nefarious activities. 42 00:03:57,837 --> 00:03:59,532 Come to the Commissioner's office tomorrow. 43 00:03:59,772 --> 00:04:03,868 Come at 10.00. Don't come too early, l'll take your statement personally. 44 00:04:04,978 --> 00:04:06,707 All of you find other jobs. 45 00:04:09,082 --> 00:04:10,049 Shut the gate. 46 00:04:16,189 --> 00:04:17,554 l'm in too deep Raghavan. 47 00:04:18,424 --> 00:04:21,791 l don't know how to do anything else. 48 00:04:22,161 --> 00:04:26,495 You're my only problem and l don't give a fuck! 49 00:04:26,899 --> 00:04:29,527 Boys! hack him to death! 50 00:05:03,069 --> 00:05:23,787 Team ForCe 51 00:05:24,557 --> 00:05:28,357 He is an exponent, who suggests that you be a thief, 52 00:05:28,861 --> 00:05:32,888 And the biggest of crooks can't get past this demon! 53 00:05:33,299 --> 00:05:37,292 He is a human being who learned to stand on water 54 00:05:37,737 --> 00:05:41,673 He goes everywhere like a wind... 55 00:05:41,874 --> 00:05:46,004 He loved his profession 56 00:05:46,212 --> 00:05:56,383 And lived for his profession and moved around fearlessly... 57 00:06:04,497 --> 00:06:08,558 He is an exponent, who suggests that you be a thief, 58 00:06:08,835 --> 00:06:12,794 And the biggest of crooks can't get past this demon! 59 00:06:13,172 --> 00:06:17,268 He is a human being who learned to stand on water 60 00:06:17,777 --> 00:06:21,713 He would act as swift as the wind... 61 00:06:22,482 --> 00:06:39,093 Team ForCe 62 00:06:39,665 --> 00:06:43,761 When bravery and honesty go hand in hand, 63 00:06:43,970 --> 00:06:48,202 The dictionary would call it Raghavan 64 00:06:48,541 --> 00:06:52,500 His character was never demanding nor dominating. 65 00:06:52,845 --> 00:06:57,077 And he resembled the tiger in his steps. 66 00:06:57,717 --> 00:07:01,847 He was the one who held high respects for his profession 67 00:07:02,054 --> 00:07:06,150 And hearing that even the sky would want to shake hands with him 68 00:07:06,359 --> 00:07:11,058 When a wick is lit, the flame that comes out is him. 69 00:07:11,264 --> 00:07:15,098 He is an exponent, who suggests that you be a thief, 70 00:07:15,701 --> 00:07:19,569 And the biggest of crooks can't get past this demon! 71 00:07:19,972 --> 00:07:24,068 He is a human being who learned to stand on water 72 00:07:24,510 --> 00:07:28,708 He would act as swift as the wind... 73 00:07:28,948 --> 00:07:32,907 He loved his profession 74 00:07:33,119 --> 00:07:44,496 And lived for his profession and moved around fearlessly... 75 00:07:45,264 --> 00:08:15,153 Team ForCe 76 00:08:17,563 --> 00:08:21,590 He was as fast as he had a thousand eyes and a thousand hands 77 00:08:21,934 --> 00:08:26,166 But yet he was not god. 78 00:08:26,372 --> 00:08:35,110 lf the sun goes missing from the sky, he would even sell the sky to find it. 79 00:08:35,314 --> 00:08:39,751 When his hands take action for more man hunts 80 00:08:39,952 --> 00:08:41,817 The easier it is to get his enemies, 81 00:08:42,021 --> 00:08:44,080 And drench them in a pool of blood with all the force 82 00:08:44,290 --> 00:08:48,818 He burnt the word fear and threw it away. 83 00:08:49,028 --> 00:08:52,896 He is an exponent, who suggests that you be a thief, 84 00:08:53,533 --> 00:08:57,367 And the biggest of crooks can't get past this demon! 85 00:08:57,570 --> 00:09:01,802 He is a human being who learned to stand on water 86 00:09:02,408 --> 00:09:06,174 He would act as swift as the wind... 87 00:09:07,079 --> 00:09:10,674 He loved his profession 88 00:09:10,883 --> 00:09:21,088 And lived for his profession and moved around fearlessly... 89 00:10:02,868 --> 00:10:05,462 No dad. This is the Trichy to Madurai via Keeranur bus. 90 00:10:05,671 --> 00:10:10,199 No, no. lts leaving now, in 2 minutes. lt will reach Madurai at 8.30. 91 00:10:10,409 --> 00:10:14,368 Ok. l'll come to the bus stand. - No. l'll come home myself. 92 00:10:14,580 --> 00:10:15,376 Thank you. 93 00:10:16,983 --> 00:10:20,316 Rani... Hello Rani! 94 00:10:23,289 --> 00:10:26,053 What? Don't you remember me? 95 00:10:35,234 --> 00:10:45,610 Please don't cry. 96 00:10:49,115 --> 00:10:53,643 l am very scared. Where could she have gone? 97 00:10:54,186 --> 00:10:56,450 lt's almost morning now. 98 00:10:57,523 --> 00:10:59,423 She isn't at any of herfriends place either. 99 00:11:00,493 --> 00:11:03,690 l...l...l...l'll take care of it. The Department's there... 100 00:11:03,963 --> 00:11:07,421 We'll find her...don't cry dear. 101 00:11:08,401 --> 00:11:09,834 l'll come back with Rani, bye. 102 00:11:14,073 --> 00:11:19,807 Shall l try calling the hostel again? - Ok..Close the gate. 103 00:11:49,141 --> 00:11:56,274 ljust boiled the milk..... What is this? ...Oh my god...What is it?... 104 00:12:00,252 --> 00:12:01,617 You go inside. 105 00:12:06,325 --> 00:12:08,418 Nothing...it's nothing! 106 00:12:41,460 --> 00:12:43,792 l don't think she is alive. - Sir. Please. 107 00:12:46,932 --> 00:12:51,130 lt was tied to the threshold like an amulet tied on wrist to ward off evil. 108 00:12:51,637 --> 00:12:55,403 l recognized the mole, that's Rani's finger. 109 00:12:58,177 --> 00:13:01,340 How is it possible sir? Wasn't there a security at the gate? 110 00:13:01,547 --> 00:13:03,139 l sent them away. 111 00:13:03,382 --> 00:13:05,782 Asked them not to come home till they had news about Rani. 112 00:13:07,019 --> 00:13:08,543 These are the complete reports ... 113 00:13:13,793 --> 00:13:18,127 The finger was removed at 6.30. That's what the report says. 114 00:13:19,198 --> 00:13:22,895 Doctor says she was alive when the finger was severed. 115 00:13:25,137 --> 00:13:28,664 Who could it be? - l don't know. 116 00:13:28,874 --> 00:13:30,000 Here, look at this. 117 00:13:30,209 --> 00:13:31,767 Someone who wants revenge. 118 00:13:31,977 --> 00:13:34,639 Someone who wants to see you cry, has done this. That's why l asked. 119 00:13:35,581 --> 00:13:37,845 l'm confused, so l requested you to come here. 120 00:13:38,417 --> 00:13:44,117 l was a brave policeman, didn't expect anything to happen. 121 00:13:44,957 --> 00:13:47,448 l neverthought of having a wife and daughter. 122 00:13:48,761 --> 00:13:50,752 We feel the pain only when our shoe pinches. 123 00:13:52,498 --> 00:13:56,059 Think about it. Think of a list of names. 124 00:13:56,268 --> 00:13:59,726 People you don't like. People who don't like you. Something might come up. 125 00:14:08,113 --> 00:14:10,547 At ease. At ease. When did you get here? 126 00:14:10,616 --> 00:14:14,712 l was informed at 9 last night and l took the Rockford.- Good 127 00:14:14,920 --> 00:14:16,114 Just a few minutes before she boarded the bus, 128 00:14:16,322 --> 00:14:18,790 Rani has spoken to Mr. Arokiaraj from that STD booth. 129 00:14:18,991 --> 00:14:23,655 Yes. l already told the Police that she made that call from here. 130 00:14:23,863 --> 00:14:26,297 l even gave them the receipt. 131 00:14:26,732 --> 00:14:29,132 Was there anyone else with her? - No.. 132 00:14:29,568 --> 00:14:30,057 Huh? 133 00:14:30,436 --> 00:14:32,734 No. She was alone. 134 00:14:35,140 --> 00:14:35,663 Sir? 135 00:14:36,175 --> 00:14:40,134 How far is Rani's college from here? - Quite close, about 4 Kms. 136 00:14:41,046 --> 00:14:43,674 Did Rani have issues with anyone? 137 00:14:43,883 --> 00:14:48,286 No. Sir. She's the quiet type. She always hangs out with her set of friends. 138 00:14:48,487 --> 00:14:49,886 Doesn't interact much with boys. 139 00:14:57,229 --> 00:15:00,164 Havent you eaten? Here... eat this.. Learn to earn your living. 140 00:15:09,808 --> 00:15:10,843 What? 141 00:15:10,843 --> 00:15:14,142 l am a cop - Bribe again? They just took it from me. 142 00:15:14,346 --> 00:15:17,975 From you as well? Good ! lts not about that. 143 00:15:18,984 --> 00:15:21,851 A girl has been missing from this bus stand forthe past two days. 144 00:15:22,054 --> 00:15:24,284 Can you recognize this person from the photograph? 145 00:15:26,659 --> 00:15:30,117 Yeah. l saw her making a call from that STD Booth. 146 00:15:30,329 --> 00:15:33,821 l have seen her many times. She was wearing a blue outfit.-When? 147 00:15:35,634 --> 00:15:37,124 Day before yesterday. -Was anyone else with her? 148 00:15:37,336 --> 00:15:42,171 There was a guy talking to her and there was a vehicle on the other side. 149 00:15:42,374 --> 00:15:43,807 They left in that. 150 00:15:44,143 --> 00:15:45,007 What kind of car? 151 00:15:45,978 --> 00:15:52,577 Red colour. Maruti. Like a soap dish. Flat and Long. 152 00:15:53,185 --> 00:15:55,676 Flat and long? You mean a van? - l don't know.. 153 00:15:55,888 --> 00:15:58,823 A van's door opens this way. A car's opens this way. 154 00:15:59,024 --> 00:16:01,117 Yes yes. That's the one. 155 00:16:01,760 --> 00:16:02,488 van 156 00:16:02,695 --> 00:16:03,320 van 157 00:16:03,529 --> 00:16:07,192 Can you identify that guy? 158 00:16:07,566 --> 00:16:13,129 He....wore jeans..like this. He was turned away, couldn't see his face. 159 00:16:13,872 --> 00:16:19,833 Which way did the van go? - That....way... 160 00:16:20,045 --> 00:16:24,345 ls this where you beg everyday? - Huh? Me? l'm a land lord! 161 00:16:24,550 --> 00:16:25,175 Who you? 162 00:16:25,751 --> 00:16:26,547 Me! 163 00:16:30,456 --> 00:16:31,787 May you live a hundred years. 164 00:16:32,157 --> 00:16:34,284 Finger analysis... 165 00:16:34,493 --> 00:16:36,757 ...was done on Sunday at 4pm. 166 00:16:37,096 --> 00:16:43,296 The finger was removed approximately 22 hours earlier. 167 00:16:45,504 --> 00:16:52,774 So.. that means 4... minus .... 22.... is 6pm. 168 00:16:55,748 --> 00:17:03,348 She spoke to Mr. Arogyaraj at 5.30. 169 00:17:05,157 --> 00:17:10,561 So everything happened in half an hour between 5. 30 and 6.-Yes sir. 170 00:17:11,830 --> 00:17:18,895 They couldn't have traveled more than 15 minutes from the bus stand.-Yes sir. 171 00:17:19,238 --> 00:17:21,297 But sir...this is a straight road... 172 00:17:21,607 --> 00:17:25,270 No deviations...one coming up now is the first left. 173 00:17:27,446 --> 00:17:32,008 Please stop the car. Back up... 174 00:17:43,462 --> 00:17:44,258 That's enough. 175 00:17:59,945 --> 00:18:00,934 What shop is that? 176 00:18:01,713 --> 00:18:03,180 l think tender coconut seller's shop sir. 177 00:18:03,382 --> 00:18:05,509 Ask them they saw a van pass by. -Yes sir. 178 00:18:17,563 --> 00:18:21,090 Sir, they saw a red Maruthi van. 179 00:18:21,300 --> 00:18:23,860 lt passed by the day before yesterday in the evening. 180 00:18:28,640 --> 00:18:31,200 Usually vehicles don't turn this way, that's why he noticed it. 181 00:18:31,410 --> 00:18:32,604 Where does this road lead to? 182 00:18:32,811 --> 00:18:35,279 lt leads nowhere, Sir. Just a banyan tree and a forest beyond that. 183 00:18:52,831 --> 00:18:54,560 Tire marks end here. 184 00:20:09,441 --> 00:20:14,003 From here till there... hey... careful... 185 00:20:14,213 --> 00:20:16,579 We'll stop as soon as we feel strike some thing, sir. 186 00:20:16,782 --> 00:20:20,650 lt's probably not a 'thing' it's a ... Ok just be careful. 187 00:20:21,253 --> 00:20:22,379 Hey.... Careful 188 00:20:22,988 --> 00:20:23,750 Slowly 189 00:20:45,410 --> 00:20:46,672 Be careful. -Yes sir 190 00:20:51,650 --> 00:20:52,378 What happened Raghavan? 191 00:20:53,852 --> 00:20:58,289 Nothing... You could've waited at the station. You needn't have come here. 192 00:20:58,490 --> 00:21:00,048 Got anything? People are digging out. 193 00:21:00,259 --> 00:21:03,524 That.... Just a hunch sir. Nothing to worry.... 194 00:21:03,729 --> 00:21:07,187 Please wait at the station, if something comes up l'll let you know... 195 00:21:08,500 --> 00:21:09,432 One minute sir 196 00:21:12,604 --> 00:21:14,469 Please wait here sir... l'll... 197 00:21:35,394 --> 00:21:36,122 What happened? 198 00:21:37,496 --> 00:21:43,731 Sir! l'm sorry! lt's Rani. 199 00:21:45,270 --> 00:21:46,703 l don't think you should see... 200 00:21:46,905 --> 00:21:52,844 please... come... Sir... please sir! 201 00:22:01,353 --> 00:22:07,189 Sir!... Sir.. don't.. please Sir.. don't Sir..its evidence sir..no no.. 202 00:22:07,392 --> 00:22:08,518 But l'm a father damn it! 203 00:22:08,727 --> 00:22:13,027 Sir, as a police man, you know ,Sir!... You know it's evidence sir... 204 00:22:13,231 --> 00:22:15,028 Please No... no... 205 00:22:15,233 --> 00:22:16,757 Why my daughter? 206 00:22:26,511 --> 00:22:27,205 l'm sorry sir. 207 00:23:01,680 --> 00:23:08,916 Sir, excuse me. Get a hold of him, lift him! 208 00:23:11,289 --> 00:23:14,224 Come sir...Please....get a hold of him. 209 00:23:19,398 --> 00:23:21,491 What happened? Rani....? 210 00:23:21,867 --> 00:23:26,395 Rani will not come... our Rani will not come...she's dead. 211 00:23:26,938 --> 00:23:28,303 What? what? 212 00:23:28,507 --> 00:23:29,997 Rani is dead! 213 00:23:34,279 --> 00:23:38,238 You came all the way just to dig up my daughter's body? 214 00:23:39,050 --> 00:23:40,813 Where's is my daughter? 215 00:23:41,052 --> 00:23:41,643 Sir... 216 00:23:47,626 --> 00:23:48,957 Sir, Dr. Kamaraj. 217 00:23:49,995 --> 00:23:54,227 l am Raghavan, deputy commissioner of Police, crime branch.... 218 00:23:54,433 --> 00:23:56,697 On special deputation l am in charge of this investigation. 219 00:23:56,902 --> 00:23:58,369 So, you are in charge is it? 220 00:23:58,570 --> 00:24:01,664 l've never seen such a gory murder in my life. 221 00:24:03,041 --> 00:24:07,239 Mode of death - Slitting the throat... -Weapon? 222 00:24:07,446 --> 00:24:10,142 Surgical knife, and it's been done by someone who knows how to use one. 223 00:24:10,348 --> 00:24:13,784 Not only that, the body has been bisected into two. 224 00:24:13,985 --> 00:24:16,078 Ya l saw. lt was in two halves this morning. 225 00:24:16,288 --> 00:24:20,315 She has also been raped before she was murdered. 226 00:24:20,926 --> 00:24:22,052 Semen traces? 227 00:24:22,794 --> 00:24:30,633 He's removed the traces to avoid DNA identification. 228 00:24:30,836 --> 00:24:36,297 The time of murder is probably between 6 - 6:15 the day before yesterday. Excellent... 229 00:24:36,508 --> 00:24:38,976 Can you hand overthe reports soon... forthe investigation? 230 00:24:39,845 --> 00:24:40,812 l will hand it over as soon as possible. 231 00:25:10,675 --> 00:25:13,940 Raghavan..ljust remembered... 232 00:25:15,847 --> 00:25:20,784 Two years ago, there were these guys who misbehaved with Rani, 233 00:25:21,987 --> 00:25:23,545 l bashed them up in a college function. 234 00:25:24,890 --> 00:25:27,882 l detained them at the station for a day and left them. 235 00:25:30,829 --> 00:25:34,128 Could it be them? l don't know... 236 00:25:35,166 --> 00:25:37,361 Anyway, ljust felt like telling you this. 237 00:25:37,869 --> 00:25:38,699 Thank you sir. 238 00:25:41,439 --> 00:25:43,930 Arokiaraj Sir wanted it to be confidential. 239 00:25:44,142 --> 00:25:49,603 So we left them in his custody in the station all night and we left. 240 00:25:49,948 --> 00:25:52,382 We didn't collect any details about them. 241 00:25:52,717 --> 00:25:55,049 They were from Madras. Not students though. 242 00:25:55,253 --> 00:25:59,519 They regretted their mistake and begged and pleaded to be released. 243 00:25:59,724 --> 00:26:05,526 Couple of useless chaps. They wouldn't dare do such a thing! 244 00:26:07,599 --> 00:26:08,224 Thank you 245 00:26:08,833 --> 00:26:09,356 Yes Sir. 246 00:26:22,213 --> 00:26:28,584 Sir, You'll have to be there for Chitra. Goodbye 247 00:26:30,088 --> 00:26:39,326 Raghavan, We have to find him. Not because this is about my Rani. 248 00:26:41,766 --> 00:26:43,495 The guy who committed such a gruesome murder 249 00:26:44,970 --> 00:26:47,165 is still a free man somewhere out there. 250 00:26:47,372 --> 00:26:50,773 l can't stand that. We should get him. 251 00:26:52,777 --> 00:26:56,235 l'll get him sir. l mean, we'll get him sir. 252 00:27:07,492 --> 00:27:08,652 We are leaving Raghvan. 253 00:27:09,594 --> 00:27:10,492 We are going to New York. 254 00:27:12,430 --> 00:27:14,227 Rani wanted to her MS there. 255 00:27:15,266 --> 00:27:16,961 We planned to there with her. 256 00:27:17,936 --> 00:27:19,403 But now only l and my wife are going. 257 00:27:20,939 --> 00:27:24,306 l fear of losing Chitra too if l stay back here. 258 00:27:36,521 --> 00:27:38,989 Dosa is ready. Who wants the first? 259 00:27:39,290 --> 00:27:43,249 Don't create a tiff in the family. We can all share. Come dad. 260 00:27:43,461 --> 00:27:43,927 Yeah 261 00:27:44,129 --> 00:27:46,097 We shouldn't be eating mutton, especially afterthe age of 40. 262 00:27:46,297 --> 00:27:49,596 Sis, lets become vegetarians from next Sunday? 263 00:27:49,868 --> 00:27:51,768 We eat meat only on Sundays, so its ok. 264 00:27:52,504 --> 00:27:53,638 l'll answerthe phone. 265 00:27:53,638 --> 00:27:55,765 Sure.Be polite! 266 00:27:58,143 --> 00:28:03,775 Hello..Please wait. l'll call him. Uncle, it's foryou. 267 00:28:09,120 --> 00:28:10,087 Hello. Raghavan here. 268 00:28:25,870 --> 00:28:26,837 Sir. l'm sorry sir. 269 00:28:27,372 --> 00:28:28,669 When did it happen? 270 00:28:33,712 --> 00:28:35,339 l'll be there in half an hour sir. 271 00:28:36,715 --> 00:28:40,082 ljust spoke to the New York Police a while ago. 272 00:28:40,552 --> 00:28:45,854 One Mr. Anderson, he is the investigating officer. 273 00:28:46,057 --> 00:28:47,684 He told me it was an execution. 274 00:28:49,894 --> 00:28:52,863 There is a difference between a murder and an execution right? 275 00:28:53,064 --> 00:28:58,092 Arokiaraj was brutally beaten to death. His wife's throat was slit. 276 00:28:59,237 --> 00:29:01,967 l told Mr.Anderson about Rani's death. 277 00:29:02,340 --> 00:29:03,204 He was shocked. 278 00:29:03,408 --> 00:29:04,705 He has asked forthe case details. 279 00:29:04,976 --> 00:29:06,375 l have promised to send it. 280 00:29:06,678 --> 00:29:07,702 Whats going on Raghavan? 281 00:29:07,979 --> 00:29:10,709 Six months ago it was their daughter, now its them. 282 00:29:10,915 --> 00:29:12,212 Awhole family has been destroyed. 283 00:29:13,752 --> 00:29:19,452 There is a connection. Rani's murder was in Keeranur. 284 00:29:21,426 --> 00:29:25,726 This is in New York. There is something crazy happening. 285 00:29:27,766 --> 00:29:29,233 He has no relatives. 286 00:29:30,702 --> 00:29:34,468 They were staying at his brother-in-law's place, he passed away a year ago. 287 00:29:36,141 --> 00:29:38,234 They don't have any family left here orthere. 288 00:29:38,510 --> 00:29:40,239 They sold everything before they left. 289 00:29:41,780 --> 00:29:43,748 We need to give him a decent burial. 290 00:29:45,850 --> 00:29:49,684 Atleast l owe him this much. Actually l owe him more. 291 00:29:50,288 --> 00:29:53,155 l need to go there. Please somehow work me into the case. 292 00:29:54,025 --> 00:29:57,324 Sure. l have faxed them about your arrival. 293 00:29:57,629 --> 00:29:59,096 A small introduction. 294 00:29:59,297 --> 00:30:00,594 We need to know what exactly happened there 295 00:30:00,799 --> 00:30:02,926 l have also mentioned your rights to claim the bodies. 296 00:30:03,134 --> 00:30:03,600 Thank you sir. 297 00:30:03,768 --> 00:30:06,396 because Arokiaraj was a police officer of outstanding caliber. 298 00:30:06,638 --> 00:30:10,597 l've got Home Ministry approval also. The New York Police have also asked for help. 299 00:30:10,809 --> 00:30:13,937 You can carry all his case files. But no gun. OK Raghavan? 300 00:30:14,145 --> 00:30:15,112 Yeah l understand. 301 00:30:52,116 --> 00:30:53,344 l've plenty of information on you. 302 00:30:53,885 --> 00:30:56,445 About your honesty, your impressive arrest record... 303 00:30:56,821 --> 00:30:58,721 You're a rare breed of upright policeman. 304 00:30:59,123 --> 00:31:02,024 l've got you transfered to Tirunelveli on a special request. 305 00:31:02,493 --> 00:31:08,227 l've brought you to small town from Chennai, any regrets? 306 00:31:08,933 --> 00:31:09,831 Not at all sir. 307 00:31:10,034 --> 00:31:14,061 As a matter of fact, Chennai was getting a little too fast for me. l like Tirunelveli. 308 00:31:14,372 --> 00:31:19,833 Mrs.Arokiaraj... the curry is amazing. Nothing like Nellai cuisine. 309 00:31:20,545 --> 00:31:23,571 Why? Don't you get this kind of food at your place? 310 00:31:23,948 --> 00:31:26,314 Yeah..But Mom's style is different. 311 00:31:26,517 --> 00:31:27,415 That's a 'Mother's ' touch!. 312 00:31:27,785 --> 00:31:31,585 Now you have a beautiful wife, why don't you ask herto make it foryou? 313 00:31:31,789 --> 00:31:36,590 Who....? Her...? Bread, Pizza, Lasagna, Macaroni... 314 00:31:36,794 --> 00:31:38,591 l can't figure out if she is cursing me or narrating the menu. 315 00:31:38,796 --> 00:31:42,755 She doesn't know anything else, l meant only in regards to cooking. 316 00:31:43,134 --> 00:31:44,999 Why? Don't you like all that? 317 00:31:48,206 --> 00:31:51,107 Food is his weakness... and now me! 318 00:31:51,809 --> 00:31:54,937 Did you hearthat? How beautifully she said that? 319 00:31:55,313 --> 00:31:56,280 What do you say? 320 00:32:01,319 --> 00:32:03,446 You were the talking point of our discussion. 321 00:32:04,589 --> 00:32:06,682 Did you tell them? What? 322 00:32:07,992 --> 00:32:09,289 That you are crazy about me. 323 00:32:13,598 --> 00:32:16,795 You've told everyone.. Why won't you tell me? 324 00:32:17,669 --> 00:32:20,297 Do l have to? Don't you already know? 325 00:32:21,539 --> 00:32:46,058 Team ForCe 326 00:32:46,531 --> 00:32:54,495 Ever since l saw you the first time, 327 00:32:55,373 --> 00:33:03,747 Everything seems to be like an illusion... 328 00:33:04,048 --> 00:33:12,683 You reached like a wave and pulled me like a sea. 329 00:33:12,890 --> 00:33:21,628 And yourface has become the logo of my life! 330 00:33:22,066 --> 00:33:30,405 Your eyes say it all... 331 00:33:30,942 --> 00:33:39,213 And l can see the love flowing through your eyes! 332 00:33:39,550 --> 00:33:48,219 l lived my life by seeing the love in your eyes 333 00:33:48,426 --> 00:33:56,561 And l got drenched in the uniqueness of your love and l too became rain 334 00:33:57,168 --> 00:34:19,184 Team ForCe 335 00:34:19,957 --> 00:34:28,729 The first thing my eyes search for when l wake up in the morning is you. 336 00:34:28,933 --> 00:34:37,238 And the last thing my eyes will see before l sleep is you 337 00:34:39,944 --> 00:34:48,477 The adore the way you know the things l do not know about myself 338 00:34:48,786 --> 00:34:57,524 And l am trying my level best to fulfill your wishes without asking what they are! 339 00:34:57,728 --> 00:35:06,329 You would say it a million times and nevertake leave 340 00:35:06,637 --> 00:35:14,976 And l would force you to do so and watch you move away... 341 00:35:15,513 --> 00:35:19,472 And l would be at the door, smiling. 342 00:35:19,951 --> 00:35:28,154 Your eyes says it all 343 00:35:28,826 --> 00:35:37,063 And l can see the love flowing through your eyes! 344 00:35:37,468 --> 00:35:46,137 You reached like a wave and pulled me like a sea. 345 00:35:46,344 --> 00:35:55,048 And l got drenched in the uniqueness of your love and l too became rain 346 00:35:55,887 --> 00:36:30,520 Team ForCe 347 00:36:31,189 --> 00:36:39,563 l would give up my sleep and admire the way you smile in your sleep 348 00:36:39,997 --> 00:36:48,666 And l could see you dreaming the way l was admiring you... 349 00:36:48,940 --> 00:36:57,575 l want to build a house far away from civilization for just you and me, 350 00:36:57,815 --> 00:37:06,382 And l want to etch the lives we lived on all the trees 351 00:37:06,657 --> 00:37:15,361 You are the only girl, whom l struggle to talk to when l look into your eyes 352 00:37:15,566 --> 00:37:28,843 And you are the only one l can go on admiring without blinking my eyes. 353 00:37:29,046 --> 00:37:37,146 Ever since l saw you the first time, 354 00:37:37,855 --> 00:37:45,819 Everything seems to be like an illusion... 355 00:37:46,530 --> 00:37:55,165 You reached like a wave and pulled me like a sea. 356 00:37:55,373 --> 00:38:03,747 And yourface has become the logo of my life! 357 00:38:27,138 --> 00:38:31,734 Hey.... Who are you? Let go... let go.... 358 00:38:41,285 --> 00:38:42,411 Hey... Go ahead and shoot now. 359 00:38:55,132 --> 00:38:56,099 Raghavan... 360 00:39:47,518 --> 00:39:49,918 l tried driving as fast as l could , 361 00:39:51,188 --> 00:39:52,985 but she died before l could get here... she died in my lap. 362 00:39:56,227 --> 00:39:58,195 Why? Why sir? Why me? 363 00:40:04,468 --> 00:40:05,230 Kayal... 364 00:40:16,280 --> 00:40:17,679 Sir, jewels 365 00:41:04,795 --> 00:41:11,894 We could go with a whole task force or it can just be you and me. 366 00:41:12,303 --> 00:41:14,999 Retribution for Kayal's sake. 367 00:41:21,111 --> 00:41:24,342 ls it the place? Did Dharma called us to this place? 368 00:41:26,550 --> 00:41:28,848 Hey...where are you going away? 369 00:41:29,053 --> 00:41:30,179 Please forgive us sir. 370 00:41:30,387 --> 00:41:31,854 Boss! - Stop man. 371 00:41:33,958 --> 00:41:39,089 What the hell happened to both of you? 372 00:41:42,633 --> 00:41:45,659 Oh! ls it your handiwork? Haven't you yet mellowed? 373 00:41:47,571 --> 00:41:50,199 Raghavan, you don't know about me. 374 00:41:50,574 --> 00:41:57,537 l know about you ! and also what your mom does for living! 375 00:42:00,851 --> 00:42:02,819 lt's was between you and me? 376 00:42:04,522 --> 00:42:07,286 Why did you kill Kayalvizhi you Asshole! 377 00:47:07,424 --> 00:47:08,118 Raghavan 378 00:47:10,994 --> 00:47:11,790 Aradhna 379 00:47:15,666 --> 00:47:16,291 Why? 380 00:47:19,269 --> 00:47:23,296 Your question sounds like dialogue from a Mani Ratnam film. 'Why'? 381 00:47:24,741 --> 00:47:25,469 Yes! Why? 382 00:47:27,611 --> 00:47:31,138 l don't know. Stupid right? 383 00:47:33,250 --> 00:47:35,810 Actually, just forthe heck of it ! 384 00:47:36,687 --> 00:47:38,154 Wanted to see what would happen. 385 00:47:38,355 --> 00:47:39,982 l could've taken off the cover easily. 386 00:47:40,858 --> 00:47:44,658 Just wanted to see how far l dared to go... 387 00:47:46,029 --> 00:47:57,167 l saw it in a Ben Kingsley film. Can't rememberthe name ... but he dies though. 388 00:48:00,444 --> 00:48:01,934 Please don't try this again. 389 00:48:07,084 --> 00:48:12,852 Get the door repaired in the morning. Sleep well. Good night. 390 00:48:38,148 --> 00:48:40,378 l'm looking for detective Anderson, 391 00:48:40,584 --> 00:48:43,553 l think he's expecting me. l'm.. 392 00:48:44,187 --> 00:48:48,556 Raghavan? From lndia? Police officer? Straight up the stairs. 393 00:48:53,096 --> 00:48:54,063 Mr. Anderson? 394 00:48:54,264 --> 00:48:55,060 Right that way. 395 00:48:55,265 --> 00:48:55,731 Thanks. 396 00:49:01,772 --> 00:49:02,739 Mr. Anderson? 397 00:49:03,774 --> 00:49:05,571 Raghavan right? How was ourtrip? 398 00:49:05,776 --> 00:49:06,401 Excellent 399 00:49:16,019 --> 00:49:18,249 Can l see theirfaces please? - Sure. 400 00:49:33,470 --> 00:49:34,767 Thank.. Thank you. 401 00:49:40,978 --> 00:49:43,446 Raghavan, we found this underthe stairs. 402 00:49:45,082 --> 00:49:51,453 Forensics show soap and sweat stains and blood there. Arokiaraj's l think. 403 00:49:52,990 --> 00:49:54,116 We're looking for an lndian. 404 00:50:02,833 --> 00:50:05,802 These pictures were taken an hour after we got to the scene of the crime. 405 00:50:11,341 --> 00:50:11,966 You're ok? 406 00:50:12,843 --> 00:50:13,741 Ya, l'm ok. 407 00:50:14,011 --> 00:50:16,878 Oh l'm sorry. l know this guy Raviraj meant a lot to you. 408 00:50:30,694 --> 00:50:34,494 This is it. This is where he and his wife lived. The house belonged to a relative of her's. 409 00:50:41,638 --> 00:50:43,333 What happened here was an execution. 410 00:50:51,048 --> 00:50:54,017 First point of entry was upstairs on the other side of the house. 411 00:50:56,219 --> 00:50:58,187 He must've heard something and came down the stairs. 412 00:51:06,696 --> 00:51:09,187 He was standing right here when he was struck forthe first time. 413 00:51:11,168 --> 00:51:15,537 Knocked forward into the door. You see the splatter? 414 00:51:17,240 --> 00:51:19,231 falls to the ground, no time to react. 415 00:51:19,576 --> 00:51:22,204 perpetrators hit him repeatedly with the baseball bat, 416 00:51:22,446 --> 00:51:25,973 and at some point Arokiaraj pulls the Rudraksha chain around the killer's neck. 417 00:51:26,183 --> 00:51:29,880 We found him here. Death wasn't instantaneous. 418 00:51:31,655 --> 00:51:32,952 Because it wasn't meant to be. 419 00:51:35,559 --> 00:51:37,390 Body numbertwo. Upstairs. 420 00:51:37,761 --> 00:51:39,228 Arokiaraj's wife Chitra. 421 00:51:41,364 --> 00:51:45,391 He finished off Arokiaraj and then came up here. 422 00:51:47,270 --> 00:51:51,730 walked through the door and slit herthroat. 423 00:52:03,954 --> 00:52:10,917 So we found a license for a (walter PPK), but we didn't find it on the premises. 424 00:52:11,628 --> 00:52:14,927 He broke through the fence to get in. Come on, l'll show you. 425 00:52:18,735 --> 00:52:21,101 Found about half a dozen cigarette butts on the floor here. 426 00:52:21,304 --> 00:52:22,931 Looks like he was definitely watching the house. 427 00:52:24,708 --> 00:52:26,505 Planned murder and execution. 428 00:52:39,823 --> 00:52:40,289 Hello. 429 00:52:42,726 --> 00:52:43,715 How are you? 430 00:52:45,095 --> 01:45:31,841 l'm good. 431 00:52:49,332 --> 00:52:50,299 Have you shifted your room? 432 00:52:50,500 --> 00:52:51,398 No.. why? 433 00:52:52,102 --> 00:52:53,126 lsn't that your room? 434 00:52:53,570 --> 00:52:55,367 Ya... God. 435 00:53:02,012 --> 00:53:04,913 Rani was murdered in Tamil Nadu. 436 00:53:05,849 --> 00:53:11,151 Mr and Mrs Arokiaraj were murdered in New Jersey, New York. 437 00:53:11,354 --> 00:53:13,413 lt's possible that both murders were committed by the same person. 438 00:53:14,191 --> 00:53:22,326 So, did he come from Tamil Nadu to America orfrom America to Keeranur? 439 00:53:23,533 --> 00:53:26,001 Seems like both the murders were committed by the same person. 440 00:53:26,203 --> 00:53:30,003 The clues differ and the modus operandi differs. 441 00:53:30,373 --> 00:53:39,008 For example, Rani was buried but Mr and Mrs Arokiaraj were not. 442 00:53:39,816 --> 00:53:40,339 Why? 443 00:53:46,890 --> 00:53:51,088 l'll get this guy! Your gonna be caught , man! 444 00:53:58,168 --> 00:53:58,691 Hi. 445 00:53:58,902 --> 00:54:02,633 Hello. Have you had breakfast? 446 00:54:02,839 --> 00:54:05,364 No, l'm about to. Nothing is good here. 447 00:54:05,575 --> 00:54:07,941 very American. They only serve bread 448 00:54:08,378 --> 00:54:08,867 Then? 449 00:54:09,913 --> 00:54:11,881 There's an lndian Caf?across the street. l'm going there... 450 00:54:12,816 --> 00:54:13,373 Oh... l'm also 451 00:54:13,583 --> 00:54:14,481 Come along.... 452 00:54:15,252 --> 00:54:17,049 No... l meant l was also planning to go there. 453 00:54:17,254 --> 00:54:17,720 Oh.... 454 00:54:19,322 --> 00:54:20,152 Shall we? 455 00:54:20,590 --> 00:54:21,056 Sure 456 00:54:27,430 --> 00:54:33,960 Me? Software? l'm a cop. Hardware! DCP Crimes, Chennai. 457 00:54:35,272 --> 00:54:35,897 Oh.... 458 00:54:36,106 --> 00:54:37,573 Yup! Don't l look it? 459 00:54:38,775 --> 00:54:45,305 l don't know. l've never met a cop before. Neither here northere. 460 00:54:46,116 --> 00:54:47,583 l don't know if that's a good thing or a bad thing! 461 00:54:47,784 --> 00:54:49,411 l'm going to get something to drink, do you want something? 462 00:54:49,619 --> 00:54:50,916 Yup. Orange juice. 463 00:55:06,970 --> 00:55:08,096 How did you know? 464 00:55:08,805 --> 00:55:11,273 Seriously, l've been thinking about it, 465 00:55:11,474 --> 00:55:15,774 been meaning to ask you. How did you know? 466 00:55:17,914 --> 00:55:20,610 When l saw you in the corridor, 467 00:55:21,918 --> 00:55:24,011 l realized you had been crying a lot... 468 00:55:25,322 --> 00:55:30,555 yourface kept flashing in my mind, as l was resting in my room. 469 00:55:32,162 --> 00:55:36,360 l knew something was wrong. A hunch. lnstinct. 470 00:55:37,000 --> 00:55:43,132 Wow. Awesome. So, you're the 'Nostradamus' types. 471 00:55:43,840 --> 00:55:45,705 Much worse. A Cop! 472 00:55:50,013 --> 00:55:52,243 But what if l was doing something else, 473 00:55:52,682 --> 00:55:54,479 like reading a book when you barged in? 474 00:55:54,684 --> 00:55:55,651 What would you have done? 475 00:55:56,019 --> 00:55:57,714 l would have been embarrassed. l would've apologized and left! 476 00:55:59,689 --> 00:56:03,716 That would have been hilarious ! l wish. 477 00:56:11,768 --> 00:56:16,728 Seattle. The other coast. 5 hours by flight. 478 00:56:17,307 --> 00:56:18,569 Life. Home. 479 00:56:18,942 --> 00:56:21,740 lt was everything for me. 9 months ago. 480 00:56:21,945 --> 00:56:25,972 Suddenly everything ended. There was nothing left. 481 00:56:26,516 --> 00:56:29,576 Shut up. Don't fucking bug me ok? 482 00:56:30,086 --> 00:56:32,077 Why the fuck do l need to come home at 10 huh? to do what? 483 00:56:32,288 --> 00:56:35,382 l am with another woman ... its serious. 484 00:56:36,192 --> 00:56:41,596 l want out...l can't stay here anymore, l may go mad. 485 00:56:45,301 --> 00:56:48,429 Who? ls it Sandhya? 486 00:56:54,811 --> 00:56:58,770 Why did we build a life together? What do l make of the past two years? 487 00:56:59,382 --> 00:57:01,145 You know what all we went through? 488 00:57:02,652 --> 00:57:04,017 lt was all going great, Arun. 489 00:57:04,654 --> 00:57:08,283 l neverthought it could go bad. What's wrong with you? 490 00:57:08,525 --> 00:57:11,289 l was pretending, Aradhna. l pretended to be in love with you. 491 00:57:11,494 --> 00:57:13,587 l don't love you anymore. l'm crazy about her. 492 00:57:13,797 --> 00:57:18,734 Were you pretending? - Stop it...shit! 493 00:57:22,071 --> 00:57:24,767 He said he has been pretending all these years. 494 00:57:27,610 --> 00:57:31,171 l couldn't handle that. lt's been 9 months. 495 00:57:31,948 --> 00:57:33,176 l've been here for4 days. 496 00:57:33,383 --> 00:57:37,615 l thought l'd find myself a job here. Nothing worked out. 497 00:57:40,089 --> 00:57:41,954 l cried a lot the day before yesterday... 498 00:57:42,158 --> 00:57:48,563 after a long time. l hated it! 499 00:57:49,098 --> 00:57:52,966 So, l thought l'd see if there was anything beyond life. 500 00:57:54,137 --> 00:57:57,072 l found a plastic cover... that's when you entered. 501 00:57:58,942 --> 00:58:00,307 You don't have to explain yourself. 502 00:58:00,510 --> 00:58:01,841 ljust felt like telling you... 503 00:58:02,212 --> 00:58:03,543 Oh then go ahead. 504 00:58:03,746 --> 00:58:04,940 Not just that. 505 00:58:05,615 --> 00:58:07,310 l feel like confiding in someone. 506 00:58:07,717 --> 00:58:11,710 lt's been a while since l have, besides you're a fellow Tamilian... 507 00:58:12,055 --> 00:58:13,920 you saved my life too. Thanks. 508 00:58:14,123 --> 00:58:15,954 l would have even if l was from Andhra! 509 00:58:18,161 --> 00:58:20,755 When you thanked me, did you mean it? 510 00:58:20,964 --> 00:58:22,864 Or would you rather have died? 511 00:58:26,236 --> 00:58:27,294 Thanks 512 00:58:30,874 --> 00:58:32,603 Raghavan, you are not going to believe this. -What? 513 00:58:32,876 --> 00:58:34,309 Come on. l got to show you something. 514 00:58:37,580 --> 00:58:40,048 This is a file from a case in Princeton, New Jersey. 515 00:58:40,583 --> 00:58:42,175 2 years ago, an lndian girl went missing. 516 00:58:42,385 --> 00:58:45,320 She is still missing. This is what the police there found. 517 00:58:47,390 --> 00:58:49,858 A 23 year old medical student Chandana, 518 00:58:50,059 --> 00:58:53,551 Herfinger was found hanging on the rearview mirror of her boyfriend's car. 519 00:58:54,931 --> 00:58:56,796 With the chillies and the lemon. -Yeah 520 00:58:58,334 --> 00:59:00,598 When you told me about Rani and how she died, with herfinger in the doorway, 521 00:59:00,803 --> 00:59:01,462 Yeah 522 00:59:01,938 --> 00:59:03,496 l felt kind of strange about it. 523 00:59:04,107 --> 00:59:05,574 And this morning, it struck me what it was. 524 00:59:05,775 --> 00:59:08,767 So l called my friend in Princeton and this is what he sent me. 525 00:59:18,288 --> 00:59:19,277 Well, There you have it. 526 00:59:30,066 --> 00:59:34,833 Hello, tell me Radhavan 527 00:59:35,171 --> 00:59:39,335 We can be certain that the murderer is from our country 528 00:59:39,709 --> 00:59:41,973 He wears a Rudraksh around his neck. 529 00:59:42,178 --> 00:59:44,738 He had been watching Mr.Arokiaraj and his wife for a long time 530 00:59:44,948 --> 00:59:47,917 before he planned to murdered them. 531 00:59:48,585 --> 00:59:50,610 l am sure that there is some connection between 532 00:59:50,820 --> 00:59:52,788 this and the Keeranur murder that happened 9 months ago. 533 00:59:53,923 --> 00:59:57,950 Someone has taken revenge. They have wiped out an entire family. 534 00:59:58,161 --> 01:00:01,562 We still have to figure out if he is from around here or if he came from lndia. 535 01:00:01,764 --> 01:00:03,789 Another bizarre bit of information, 536 01:00:04,000 --> 01:00:06,969 There was a finger hanging outside Arokiraj's residence in Madurai, right? 537 01:00:07,170 --> 01:00:11,937 Similarly they found anotherfinger here, hanging in a car's rearview mirror. 538 01:00:12,575 --> 01:00:14,372 That of a girl's, the same talisman, 539 01:00:14,577 --> 01:00:17,910 chillies and a lemon in between, just like the one in Trichy. 540 01:00:18,114 --> 01:00:20,514 Raghavan. use the landline. - No. lt's ok. 541 01:00:20,717 --> 01:00:23,311 You sure? -Yeah. Sorry sir. 542 01:00:24,587 --> 01:00:27,852 This girl was also lndian. The case is still open. 543 01:00:28,057 --> 01:00:32,255 She's still missing. The hanging finger is similarto Rani's case. 544 01:00:32,462 --> 01:00:35,397 Details of whom she was last seen with, where she lived, 545 01:00:35,598 --> 01:00:37,998 which road she was last seen on is all available here. 546 01:00:38,201 --> 01:00:40,726 Yeah. l am going to check it out sir. 547 01:00:42,105 --> 01:00:46,906 l am going to see if l can find a dead body here like the one in Keeranur. 548 01:00:49,245 --> 01:00:50,576 We must find him. 549 01:00:52,048 --> 01:00:53,845 l'm not seeking revenge for my Rani's death. 550 01:00:56,052 --> 01:00:58,213 Killed a girl so barbarously 551 01:00:59,222 --> 01:01:02,851 l couldn't bearto see the mangled body. 552 01:01:04,494 --> 01:01:05,518 We should get him. 553 01:01:19,909 --> 01:01:21,308 l want you to sign! 554 01:01:21,511 --> 01:01:22,409 l don't need your money. 555 01:01:22,612 --> 01:01:23,704 l don't want your money! 556 01:01:23,913 --> 01:01:25,608 What do you think? That l am dependent on you? 557 01:01:25,915 --> 01:01:30,545 l told you that l am not interested. Sign here. 558 01:01:30,753 --> 01:01:33,153 Don't! lf you touch me again, l'll call 911! 559 01:01:33,523 --> 01:01:34,717 Do you want me to do that Arun? 560 01:01:34,924 --> 01:01:37,518 Sign it. And then its over. 561 01:01:37,727 --> 01:01:42,755 So you live happily is it? l wont sign it. Take a walk. Get out. 562 01:01:42,965 --> 01:01:44,057 What's happening here? 563 01:01:45,702 --> 01:01:48,227 What is it to you, man? Who are you? 564 01:01:48,438 --> 01:01:51,407 Me? l am staying next door. 565 01:01:51,607 --> 01:01:55,407 l can't stand the noise!. l will have to report it to the management. 566 01:01:55,611 --> 01:01:57,909 Dude! Who the hell are you? 567 01:01:58,114 --> 01:01:59,581 You can go and complain anywhere you want! 568 01:01:59,782 --> 01:02:04,151 l will make noise! lf it bothers you, move into a 5 star hotel! 569 01:02:04,353 --> 01:02:05,377 Arun! Please. 570 01:02:05,955 --> 01:02:08,924 Mr. Raghavan .. its nothing! Please leave! 571 01:02:09,125 --> 01:02:11,423 Are you all right? -Yeah 572 01:02:11,627 --> 01:02:15,859 Hey. You've hit her. 573 01:02:16,065 --> 01:02:19,762 Didn't they everteach you neverto raise your hand against a woman? 574 01:02:19,969 --> 01:02:21,596 You... 575 01:02:21,804 --> 01:02:24,739 Leave him alone. Leave him Arun! 576 01:02:29,178 --> 01:02:30,941 You've found someone else so soon huh? 577 01:02:31,147 --> 01:02:32,444 Hey hey hey! 578 01:02:34,050 --> 01:02:36,348 l don't know who she is. 579 01:02:37,887 --> 01:02:41,516 My name is Raghavan. Deputy Commissioner of Police, Chennai. 580 01:02:42,992 --> 01:02:44,789 l stay next door. l heard something. 581 01:02:44,994 --> 01:02:46,461 l came here and saw that you had hit her. 582 01:02:46,662 --> 01:02:48,129 lf you hadn't hit her, l wouldn't have interfered. 583 01:02:48,331 --> 01:02:49,798 But you have. 584 01:02:49,999 --> 01:02:53,298 l hate violence against women, even if it isn't my jurisdiction. 585 01:02:53,803 --> 01:02:56,363 So l have invited myself to this party my friend. 586 01:02:56,839 --> 01:02:58,500 You shouldn't touch her. That's all l want. 587 01:02:58,708 --> 01:03:00,471 What's happening here? 588 01:03:00,676 --> 01:03:02,405 Do you think your watching a show or something? 589 01:03:02,612 --> 01:03:03,874 Arun, get out. 590 01:03:04,080 --> 02:06:09,437 Leave the papers here. 591 01:03:04,847 --> 01:03:07,008 l'll sign them and have it you. lsn't that all you want? 592 01:03:29,772 --> 01:03:31,501 l'm sorry Aradhna. 593 01:03:32,175 --> 01:03:34,837 l don't think l should have interfered this evening. 594 01:03:38,781 --> 01:03:45,414 When l saw that he had hit you, l lost my temper and over reacted. 595 01:03:45,922 --> 01:03:49,358 No. its ok. lts all good. Thank you actually. 596 01:03:51,961 --> 01:03:54,259 Still, he shouldn't have hit you. That's not done. 597 01:04:17,353 --> 01:04:20,220 This is yourfirst time in America, isn't it?-Yes. 598 01:04:21,591 --> 01:04:24,082 For me too. l mean in New York. 599 01:04:24,460 --> 01:04:26,655 l've heard that Times Square is always this way. 600 01:04:27,163 --> 01:04:28,391 People...Lots of people. 601 01:04:28,598 --> 01:04:31,965 Lots of Cars. lt's like this all night. 602 01:04:32,168 --> 01:04:35,797 Just like Bombay. Nice, isn't it ? -Yeah. 603 01:04:49,418 --> 01:04:51,613 What were you saying? 604 01:04:55,858 --> 01:04:57,155 l was married. 605 01:04:57,560 --> 01:04:59,255 You are - l was. Past tense. 606 01:05:00,062 --> 01:05:03,828 She passed away. 607 01:05:04,901 --> 01:05:11,966 She was just 28. lt's been 8 years. 608 01:05:12,174 --> 01:05:14,768 l am really sorry. l didn't know. 609 01:05:15,111 --> 01:05:16,544 Don't misunderstand me. 610 01:05:16,979 --> 01:05:18,844 No it's allright. lt's fine. 611 01:05:22,251 --> 01:05:26,881 What was her name? - Kayalvizhi (eyes like a fish) 612 01:05:27,924 --> 01:05:30,893 That was just her name. But, she had big, round eyes. 613 01:05:31,093 --> 01:05:32,287 She was very beautiful. 614 01:05:32,662 --> 01:05:33,720 Where did you meet her? 615 01:05:35,431 --> 01:05:38,025 We met at a wedding. lt was love at first sight ! 616 01:05:38,234 --> 01:05:39,030 l proposed to her immediately. 617 01:05:39,235 --> 01:05:40,293 l love you! 618 01:05:42,571 --> 01:05:45,734 lt's only been 2 hours since we met and how can you be in love already? 619 01:05:45,942 --> 01:05:47,773 l would have told you within 2 mins. 620 01:05:47,977 --> 01:05:51,413 l didn't want you to misunderstand me, so l waited for 2 hours. 621 01:05:53,115 --> 01:05:55,413 Look. l am a police officer. 622 01:05:55,618 --> 01:06:00,021 Don't think l am the strict, stiff, reserved type, l talk a lot! 623 01:06:00,222 --> 01:06:01,883 Actually, l am quite fun to be with! 624 01:06:02,358 --> 01:06:04,656 l'll take very good care of you and our children! 625 01:06:04,894 --> 01:06:06,054 This is too fast for me! 626 01:06:06,262 --> 01:06:08,526 Look here Kayal. This might seem too fast foryou. 627 01:06:08,731 --> 01:06:12,428 But it's too slow for me. lf you say 'No' then fine. 628 01:06:12,902 --> 01:06:15,666 lf not today, then we can get married tomorrow! 629 01:06:15,871 --> 01:06:17,498 What? What are you saying? 630 01:06:17,707 --> 01:06:19,265 l am saying please marry me! 631 01:06:19,642 --> 01:06:21,906 ''Tomorrow isn't auspicious, 632 01:06:22,578 --> 01:06:25,604 So get married the day after!'' is what her mother said. 633 01:06:25,815 --> 01:06:28,010 we got married the day after! 634 01:06:28,217 --> 01:06:31,186 What? She agreed? Then and there? 635 01:06:32,421 --> 01:06:33,683 Someone might hear us. 636 01:06:33,889 --> 01:06:37,518 Exactly. Before someone else could propose, l did. 637 01:06:38,027 --> 01:06:40,120 Will you...will you? 638 01:06:43,065 --> 01:06:49,971 What? See, someone is already coming between us... What? 639 01:06:52,742 --> 01:06:55,870 l could see it in her eyes that she liked me too, 640 01:06:56,445 --> 01:06:59,073 Which is why l dared to propose. - Oh 641 01:06:59,582 --> 01:07:01,880 Yeah... it's in the eyes, you can always tell from the eyes, 642 01:07:02,084 --> 01:07:03,551 Especially if your a Cop! - Nice! 643 01:07:08,024 --> 01:07:12,324 Kayal was 5 months pregnant when she died. 644 01:07:20,002 --> 01:07:22,562 lt was too painful. l became bitter. 645 01:07:22,772 --> 01:07:24,296 l've never been that way, 646 01:07:24,673 --> 01:07:27,437 l got mad at myself for being like that. 647 01:07:28,344 --> 01:07:32,303 But..l feel a lot better after confiding in you. 648 01:07:35,885 --> 01:07:38,445 A lot of people say the same thing to me. 649 01:07:45,227 --> 01:07:46,990 What's it like without her? 650 01:07:58,407 --> 01:08:00,432 l shouldn't have asked. l'm..sorry... 651 01:08:00,643 --> 01:08:02,008 No. No. lt's alright. . 652 01:08:03,979 --> 01:08:09,042 l miss her. lt's been 8 years. 653 01:08:11,420 --> 01:08:16,221 Mom, Dad, Work, my Sisters, their kids, 654 01:08:18,260 --> 01:08:24,790 they keep me going and of course there's time. 655 01:08:27,002 --> 01:08:28,560 Time sort of heals everything. 656 01:08:29,105 --> 01:08:33,405 That reminds me. Go to sleep. Happily. 657 01:08:33,976 --> 01:08:37,139 Don't worry about it too much. Everything will be ok in the morning. 658 01:08:37,446 --> 01:08:38,970 At least that's what l tell myself. 659 01:08:41,283 --> 01:08:43,547 Chandana's mom is a little surprised that an lndian cop wants to meet her. 660 01:08:47,289 --> 01:08:49,086 CHANDANA'S Mom : l saw her last at 7. 661 01:08:49,291 --> 01:08:52,488 She was standing nearthe car and talking to Hitesh. 662 01:08:52,695 --> 01:08:55,994 Ten minutes later, she still hadn't walked in, so l looked out. 663 01:08:56,198 --> 01:08:58,393 She wasn't there nor was Hitesh's car. 664 01:08:58,601 --> 01:09:01,399 The next day, herfinger was found hanging in Hitesh's car. 665 01:09:01,604 --> 01:09:03,697 l have been answering the same question for 2 years, sir. 666 01:09:03,906 --> 01:09:10,778 Just once more, was anyone jealous of your relationship with Chandana? 667 01:09:11,013 --> 01:09:13,140 Not that l know of. 668 01:09:13,249 --> 01:09:14,511 How long have you known Hitesh? - For a long time. 669 01:09:14,717 --> 01:09:16,844 We know him very well too. He's a good chap. 670 01:09:17,052 --> 01:09:18,576 So, you're a doctor is it? 671 01:09:18,787 --> 01:09:21,119 Yeah. Both me and Chandana went to the same University. 672 01:09:21,323 --> 01:09:22,950 'Brooklyn Medical University'. 673 01:09:29,598 --> 01:09:30,565 Abbott Road. 674 01:09:30,766 --> 01:09:33,257 She was seen here at 8.30 pm getting out of a car with a man. 675 01:09:44,780 --> 01:09:48,045 The report says the finger was severed around 9 pm. 676 01:09:48,250 --> 01:09:50,150 She was last seen here at 8.30 pm. 677 01:09:50,686 --> 01:09:52,119 So, where did she go from here? 678 01:09:57,193 --> 01:09:58,160 What's up? 679 01:09:58,861 --> 01:10:01,159 Princeton police... 680 01:10:03,032 --> 01:10:04,158 Come on. We're wasting ourtime. 681 01:10:04,366 --> 01:10:05,833 There is nothing here but dead leaves. 682 01:10:06,335 --> 01:10:09,099 l don't think so. l have a gut feeling about this. 683 01:10:09,305 --> 01:10:10,169 You have a what? 684 01:10:12,741 --> 01:10:15,266 Back home, it is called 'The Raghavan instinct'. 685 01:10:16,278 --> 01:10:17,245 Come again? 686 01:10:17,846 --> 01:10:18,471 Come! 687 01:10:21,917 --> 01:10:24,181 This place has been closed to the public for a couple of years. 688 01:10:24,386 --> 01:10:25,910 lt's just an abandoned fort. 689 01:10:26,622 --> 01:10:28,954 No...We cant go in here Raghavan! There is 'no trespassing sign'! 690 01:10:29,291 --> 01:10:30,485 Oh yeah. lts locked. 691 01:10:38,734 --> 01:10:40,133 Ah shit. You...cant... 692 01:10:41,070 --> 01:10:41,934 Come. 693 01:12:18,867 --> 01:12:19,834 Did you see that? 694 01:12:45,327 --> 01:12:46,259 Maggots? 695 01:12:49,665 --> 01:12:51,633 You don't want me to dig this place up, do you? 696 01:12:53,268 --> 01:12:54,166 l do. 697 01:12:59,775 --> 01:13:01,640 God damn. l am going to look like an idiot. 698 01:13:28,971 --> 01:13:31,269 Jesus! There's more than one body in here. 699 01:13:34,576 --> 01:13:36,043 You got 4 corpses. 700 01:13:53,095 --> 01:13:54,221 Thanks. 701 01:14:10,179 --> 01:14:11,771 Hey Anderson. NYPD is here. 702 01:14:11,980 --> 01:14:13,607 Yeah. Four (dead bodies) . They've been here a while. 703 01:14:13,816 --> 01:14:14,942 Up here. 704 01:14:52,387 --> 01:14:53,081 Tell me, Raghavan. 705 01:14:53,288 --> 01:14:55,620 Sir. We've found that girl's body. 706 01:14:55,824 --> 01:15:00,056 What? -Yes. We also found 3 other bodies. 707 01:15:00,262 --> 01:15:01,286 4 bodies all together. 708 01:15:01,497 --> 01:15:03,624 All in different stages of decomposition. 709 01:15:03,999 --> 01:15:10,461 The last one that we found was Chandana's body with a missing finger. 710 01:15:10,706 --> 01:15:12,333 All of them have been killed by the same guy. 711 01:15:12,541 --> 01:15:14,270 lts obvious a single burial site. 712 01:15:14,476 --> 01:15:15,807 He is a serial killer Sir. 713 01:15:16,011 --> 01:15:20,311 The only mistake made was the fingers he left hanging, both here and there (lndia). 714 01:15:20,516 --> 01:15:25,476 l think that the first body we found was buried 2 months ago. 715 01:15:25,687 --> 01:15:29,851 Rani died 9 months ago, in lndia. 716 01:15:30,058 --> 01:15:37,624 The second body that we found here was buried 9 months ago. 717 01:15:37,833 --> 01:15:43,897 So, l think our killertraveled to lndia in between those two murders and returned to the States. 718 01:15:44,106 --> 01:15:47,974 As soon as we receive post mortem reports along with the time / date of death, 719 01:15:48,176 --> 01:15:53,614 we should be able to narrow it down using the manifesto of passengers 720 01:15:53,815 --> 01:15:55,339 who traveled to Chennai around that time. 721 01:15:55,551 --> 01:15:56,916 Brilliant. Raghavan! - Thank you, Sir.! 722 01:15:57,119 --> 01:15:58,814 l have asked them not to give a press release. 723 01:15:59,021 --> 01:16:00,545 So that the matter stays confidential, 724 01:16:00,756 --> 01:16:03,452 between the FBl and the police department. 725 01:16:03,659 --> 01:16:07,561 l believe that since he has buried all the women in the same location, 726 01:16:07,763 --> 01:16:11,358 he will come back to the site. 727 01:16:11,733 --> 01:16:14,133 So there are 2 police officers on surveillance in that area. 728 01:16:14,336 --> 01:16:15,701 Something will turn up. 729 01:16:16,405 --> 01:16:19,533 Keep me posted. Yes sir. l will ! 730 01:16:19,942 --> 01:16:21,239 Right. Thank you. 731 01:16:47,836 --> 01:16:51,499 Hi. l had a feeling that you walked past. 732 01:16:51,707 --> 01:16:52,969 l was right. 733 01:16:54,209 --> 01:16:57,667 l also have Police lnstinct l guess, right Nostradamus? 734 01:17:00,916 --> 01:17:04,477 How was your day? You're here on official work right? 735 01:17:04,786 --> 01:17:08,552 Have you found the suspect? - l will. 736 01:17:10,692 --> 01:17:12,057 l had an interview today. 737 01:17:12,260 --> 01:17:15,252 lt went well. l have been asked to join next month. 738 01:17:15,464 --> 01:17:17,432 Congrats. - Thanks. 739 01:17:18,300 --> 01:17:22,669 Also...l signed my divorce papers and couriered it to him. 740 01:17:24,906 --> 01:17:28,467 l'm sorry. -Why? l don't regret it. 741 01:17:28,677 --> 01:17:31,771 l was upset till yesterday but l'm relieved now. 742 01:17:32,648 --> 01:17:35,014 l want to go ahead now ... 743 01:17:37,653 --> 01:17:40,315 Are you heading out? - Need to take a showerfirst. 744 01:17:40,522 --> 01:17:42,615 Change, then everything else follows... 745 01:17:44,593 --> 01:17:48,029 lf you're not doing anything else afterthat, dinner's on me! 746 01:17:48,630 --> 01:17:51,827 l have two reasons to celebrate. 747 01:17:56,071 --> 01:17:58,130 lf .. you' re not busy with anything else ? 748 01:17:58,740 --> 01:18:00,469 l did have plans. 749 01:18:00,676 --> 01:18:05,045 But now, its all cancelled... 15 minutes? 750 01:18:11,520 --> 01:18:15,047 The sparkling moon, 751 01:18:15,257 --> 01:18:20,627 The silver sparkling moon keeps following me wherever! 752 01:18:22,931 --> 01:18:26,332 The sparkling moon, 753 01:18:26,535 --> 01:18:31,939 The silver sparkling moon brought along all the stars in the sky! 754 01:18:32,808 --> 01:18:52,684 Team ForCe 755 01:18:53,061 --> 01:19:00,832 The sun is setting slow and it is yellow.... 756 01:19:01,036 --> 01:19:08,238 The lights that are glowing makes it feel like its day! 757 01:19:09,144 --> 01:19:16,676 Hesitations come to an end and the heartbeat begins to double... 758 01:19:17,119 --> 01:19:23,854 And keeps searching for what next! 759 01:19:24,059 --> 01:19:27,153 The sparkling moon, 760 01:19:27,362 --> 01:19:31,924 The silver sparkling moon keeps following me wherever! 761 01:19:32,134 --> 01:19:35,160 The sparkling moon, 762 01:19:35,370 --> 01:19:39,830 The silver sparkling moon brought along all the stars in the sky! 763 01:19:41,109 --> 01:19:48,777 lt seems as if the world is coming to an end today, 764 01:19:49,151 --> 01:19:55,954 And even after such long discussions, it seems like something has been missed out! 765 01:19:57,292 --> 01:20:12,037 A small change in me felt like a lightening appearing here and there... 766 01:20:12,240 --> 01:20:15,209 The sparkling moon, 767 01:20:15,410 --> 01:20:19,710 The silver sparkling moon keeps following me wherever! 768 01:20:20,148 --> 01:20:23,208 The sparkling moon, 769 01:20:23,418 --> 01:20:29,050 The silver sparkling moon brought along all the stars in the sky! 770 01:20:29,758 --> 01:21:00,512 Team ForCe 771 01:21:01,323 --> 01:21:08,456 The sun is setting slow... and it is yellow.... 772 01:21:09,231 --> 01:21:16,399 The lights that are glowing makes it feel like it's day! 773 01:21:17,272 --> 01:21:24,906 Hesitations come to an end and the heartbeat begins to double... 774 01:21:25,247 --> 01:21:31,846 And keeps searching for what next! 775 01:21:32,854 --> 01:21:40,283 Some people take the path which is not colourful 776 01:21:40,495 --> 01:21:48,266 And suddenly get drenched in rain that are shades of yellow and green... 777 01:21:48,470 --> 01:21:56,104 Who is this woman? Who is this guy? 778 01:21:56,478 --> 01:22:00,244 Seems like the parallel lines can intersect 779 01:22:00,448 --> 01:22:04,179 And two different tracks can converge! 780 01:22:04,386 --> 01:22:07,549 The sparkling moon, 781 01:22:07,756 --> 01:22:12,216 The silver sparkling moon keeps following me wherever! 782 01:22:12,494 --> 01:22:15,520 The sparkling moon, 783 01:22:15,730 --> 01:22:20,030 The silver sparkling moon brought along all the stars in the sky! 784 01:22:21,069 --> 01:22:29,067 l wish this moment could be extended, 785 01:22:29,411 --> 01:22:36,579 And after such a long time, it would be a moment to cherish! 786 01:22:37,519 --> 01:22:45,221 l did not have the time to stop in my life, 787 01:22:45,427 --> 01:22:48,328 But she stopped me and spoke to me... 788 01:22:48,530 --> 01:22:52,762 And after such a long time, it was a moment to cherish! 789 01:22:53,401 --> 01:23:53,953 Team ForCe 790 01:24:24,765 --> 01:24:27,700 Mr. Raghavan had already started an investigation 791 01:24:27,901 --> 01:24:30,597 into his colleague's daughter's murder in lndia 792 01:24:30,804 --> 01:24:35,764 and it was his intuition and expertise that lead us to the bodies in the woods. 793 01:24:37,344 --> 01:24:39,812 We are now on a hunt for a serial killer. 794 01:24:40,013 --> 01:24:45,781 Anderson from the NYPD did a good job by consulting the lndian Police.. 795 01:24:51,024 --> 01:24:56,656 l think the murder of Ann Morrison in February 2005 is the key here. 796 01:24:58,098 --> 01:25:04,435 The perpetrator was here 2005 Feb 10th, for Ann Morrison. 797 01:25:04,605 --> 01:25:09,065 Then he goes back and he murders Rani on Feb 20th. 798 01:25:09,610 --> 01:25:12,306 He comes back again for Lisa. 799 01:25:12,613 --> 01:25:15,707 lf we could get the passengers manifest from the immigration, 800 01:25:15,916 --> 01:25:18,043 people who traveled from here to lndia, 801 01:25:18,252 --> 01:25:19,480 February 10th to the 20th, 802 01:25:19,686 --> 01:25:25,147 and we can find a connection between one of the passengers and the victims, we got our man. 803 01:25:25,359 --> 01:25:26,826 Sorry, suspect. 804 01:25:35,936 --> 01:25:36,766 We'll get him. 805 01:25:39,473 --> 01:25:44,274 Yeah. Who is this guy? He is out there somewhere. 806 01:26:00,327 --> 01:26:01,123 Why are you asking Amudha? 807 01:26:01,328 --> 01:26:02,920 l'm checking a diagnosis gone wrong. 808 01:26:03,497 --> 01:26:06,364 lf surgery is not an option, then chemotheraphy. 809 01:26:07,167 --> 01:26:08,828 This guy took me so wrong. 810 01:26:09,169 --> 01:26:11,137 Nobody can catch us. 811 01:26:11,338 --> 01:26:14,671 We're the best Doctors in the world! Lets go back to our country. 812 01:26:19,012 --> 01:26:20,639 We'll start our own hospital. 813 01:26:21,215 --> 01:26:24,207 We'll dedicate our lives to the benefit of Society!. 814 01:26:25,185 --> 01:26:27,210 There shall be no more DEATH in this world! 815 01:26:28,856 --> 01:26:31,552 What the fuck is wrong with you? 816 01:26:31,758 --> 01:26:34,386 Let me go. Let me go. 817 01:26:34,595 --> 01:26:38,395 Shut up...fucking bitch.. 818 01:26:42,236 --> 01:26:45,467 Look at me. Look at me. lt's me. 819 01:26:45,672 --> 01:26:49,904 l don't like your voice. Don't make any noise. 820 01:26:51,812 --> 01:26:58,081 Please. Please. Let me go. No no no no. 821 01:27:00,520 --> 01:27:04,012 l'll give you money. - l don't need your money. 822 01:27:26,980 --> 01:27:29,210 Professor veronica, l am really sorry. 823 01:27:30,250 --> 01:27:33,276 But you should have been nice to me in class. 824 01:27:55,342 --> 01:27:59,438 Freeze! Put your hands above your head and turn around! 825 01:27:59,513 --> 01:28:04,007 Turn around very slowly and walk towards the vehicle. 826 01:28:04,851 --> 01:28:07,513 Put your hands on the hood. -Just stopped to take a leak guys. 827 01:28:07,754 --> 01:28:09,984 No! Turn, turn! 828 01:28:10,324 --> 01:28:16,354 Okay guys..lla, there's are only 2 of them. ...Shoot! 829 01:28:16,563 --> 01:28:17,587 What are you rambling on for? 830 01:28:17,798 --> 01:28:21,996 Walk towards the vehicle and put your hands on the hood. 831 01:28:22,235 --> 01:28:25,898 A man's got to take a leak. Common, what's it with you guys? 832 01:28:26,540 --> 01:28:29,008 Hey, easy there you are hurting me. 833 01:28:39,419 --> 01:28:40,716 Wait, let me take a look. 834 01:28:43,623 --> 01:28:47,320 Amudha! - llla, there is no one else no? 835 01:28:47,661 --> 01:28:49,288 They've found it.! Dogs. 836 01:28:49,496 --> 01:28:53,796 They've dug it up! Lets get out of here! 837 01:29:00,340 --> 01:29:01,773 Watch your step. Raghavan. 838 01:29:02,776 --> 01:29:03,868 Hello sir. - Hello 839 01:29:04,077 --> 01:29:05,009 Good evening. 840 01:29:05,679 --> 01:29:07,704 There's been a shooting at the gates two hours ago. 841 01:29:10,450 --> 01:29:12,111 From yesterdays crime scene. 842 01:29:14,021 --> 01:29:17,616 Two of our guys on surveillance was killed. 843 01:29:34,274 --> 01:29:36,834 l need another 500 names and l need them tonight. 844 01:29:43,650 --> 01:29:49,680 Anderson! The list we had asked forfrom the lndian immigration is coming through now. 845 01:29:50,057 --> 01:29:50,853 Oh good. 846 01:29:54,061 --> 01:29:58,191 Hold on. United States lmmigration info coming in. Heads up. 847 01:30:17,751 --> 01:30:18,718 lt's a surgical knife. 848 01:30:18,919 --> 01:30:20,716 Only someone who has trained to use one, could have done this 849 01:30:20,921 --> 01:30:23,048 Ya. Me and Chandana went to the same university, 850 01:30:23,590 --> 01:30:25,057 The Brooklyn Medical University. 851 01:30:25,325 --> 01:30:28,886 Ok Anderson! We've got the list of the first 10 suspects. 852 01:30:30,130 --> 01:30:40,506 Trilok malik, Ramkumar, Ganeshan, Parthiban, Amudhan, Sukumaran, Bujji, Babu, 853 01:30:41,108 --> 01:30:49,243 llamaran, Anandhan, Peter, Ravindar and we've got the addresses. 854 01:30:49,716 --> 01:30:53,584 You go and check them out. Ok we go and check it out. 855 01:31:03,063 --> 01:31:06,760 l left on the 14th to Coimbatore for my sisters wedding, 856 01:31:07,134 --> 01:31:11,594 and came back in 2 weeks. Shopping, wedding...you know how it is. 857 01:31:12,272 --> 01:31:13,296 Can they vouch forthat? 858 01:31:13,406 --> 01:31:14,430 Of course they can vouch! 859 01:31:14,641 --> 01:31:16,871 My father can vouch my wife can vouch. 860 01:31:17,144 --> 01:31:18,839 My father was in the hospital. 861 01:31:19,045 --> 01:31:20,945 He was there for 2 weeks, l went to see him. 862 01:31:35,228 --> 01:31:36,456 Yes, l know llamaran. 863 01:31:36,663 --> 01:31:40,394 He always sticks to a class mate of his a brilliant student, class topper. 864 01:31:40,767 --> 01:31:43,964 They used to stay on campus. -what's he saying? -but now they've shifted. 865 01:31:45,338 --> 01:31:46,805 He said llamaran always 'sticks' with his friend. 866 01:31:47,007 --> 01:31:47,974 do you know the address? 867 01:31:48,208 --> 01:31:51,302 Ya. Place in Brooklyin. Spring Street, 16F. 868 01:31:51,511 --> 01:31:52,478 He should know the place 869 01:31:52,746 --> 01:31:53,644 You know the place? 870 01:32:33,486 --> 01:32:35,181 Open up! NYPD! 871 01:32:38,892 --> 01:32:40,860 No.. l don't think there's anyone in there-Wait wait wait.. 872 01:32:42,062 --> 01:32:43,029 Can't we go in? 873 01:32:43,230 --> 01:32:44,857 No we cant! We don't have a warrant! 874 01:32:45,565 --> 01:32:48,693 No what l meant was can't you pick the lock for me? 875 01:32:48,902 --> 01:32:50,699 No l can't pick the lock foryou! Are you kidding me? 876 01:32:51,404 --> 01:32:53,031 We do it all the time in lndia. 877 01:33:26,273 --> 01:33:32,075 Hey Anderson! You should take a look at this! 878 01:33:33,546 --> 01:33:34,808 You should take a look at this! 879 01:33:59,306 --> 01:33:59,931 Anderson! 880 01:35:27,060 --> 01:35:27,856 Take that! 881 01:35:38,571 --> 01:35:39,697 How did you get here, Cop? 882 01:35:39,906 --> 01:35:41,533 l should've killed you in Keeranur ! 883 01:37:15,502 --> 01:37:15,968 What the fuckin shit? 884 01:37:19,005 --> 01:37:20,131 Whats wrong with this gun? 885 01:37:22,175 --> 01:37:25,872 llla, wake up! l need help.. l need your help to kill him...get up. 886 01:37:28,348 --> 01:37:29,474 Shit... 887 01:37:30,683 --> 01:37:32,810 Give it to me! lll teach you how to use it. 888 01:37:39,459 --> 01:37:40,892 You are going to die in half an hour. 889 01:37:41,361 --> 01:37:43,829 You've got a severe lung puncture you know... 890 01:37:44,430 --> 01:37:45,897 l've ruptured your lungs ... 891 01:37:46,099 --> 01:37:48,897 you've lost a lot of blood, that's why yourfeeling dizzy. 892 01:37:49,235 --> 01:37:52,568 ln a few minutes your going to have a blood clot form in your lungs, 893 01:37:53,039 --> 01:37:54,336 you won't be able to breathe and then you will die! 894 01:37:54,807 --> 01:37:57,833 The cops will be here in 10 mins! 895 01:37:58,044 --> 01:37:59,170 lf they were coming, they would've been here by now. 896 01:37:59,479 --> 01:38:02,346 We've been sleeping forthe last 10 mins! - like a happy family! . 897 01:38:02,715 --> 01:38:07,175 But they aren't here yet! Shit! 898 01:38:07,387 --> 01:38:09,184 Why do you keep saying shit? 899 01:38:09,556 --> 01:38:11,023 ls that your Mom's name? 900 01:38:21,234 --> 01:38:23,600 Pain killer man! Fuckin paining! 901 01:38:26,306 --> 01:38:30,208 l neverthought you would get here. 902 01:38:30,977 --> 01:38:34,879 l saw you in Keeranur digging up the remains of Rani. 903 01:38:35,415 --> 01:38:38,942 l thought l'd kill you, you were staying at the Pandian Hotel right? 904 01:38:39,252 --> 01:38:40,048 but he held me back! 905 01:38:40,587 --> 01:38:43,556 lf l had killed you then you wouldn't have come this far!. 906 01:38:43,756 --> 01:38:44,882 How the hell did you find out? 907 01:38:46,926 --> 01:38:51,886 Don't think you've won. You can't get me. 908 01:38:52,298 --> 01:38:53,629 You can never catch us!! 909 01:38:54,434 --> 01:38:56,561 What do you mean? You think your like air? 910 01:38:57,937 --> 01:38:58,403 We can't 'catch' you? Asshole! come.... 911 01:39:11,184 --> 01:39:12,742 Shall l tell you something? 912 01:39:13,886 --> 01:39:17,253 Your dearfriend cried and begged for his life when he died. 913 01:39:17,957 --> 01:39:21,984 He didn't struggle much, which was surprising, him being a cop! 914 01:39:22,195 --> 01:39:24,186 Only his wife struggled a lot. 915 01:39:24,464 --> 01:39:27,922 Quite a bitch she was! and one hell of a lay! 916 01:39:29,902 --> 01:39:31,096 Why did you kill her? 917 01:39:31,904 --> 01:39:33,428 Oh ! you don't know the reason? 918 01:39:34,307 --> 01:39:35,604 His daughter died because of him. 919 01:39:35,808 --> 01:39:38,606 and he died because of his daughter so why spare the mother? 920 01:39:38,811 --> 01:39:39,277 Have you seen you face? 921 01:39:39,579 --> 01:39:42,673 l wouldn't even hit you with my slipper! Give me the tape! 922 01:39:44,117 --> 01:39:46,608 l don't like Rani! That's all! 923 01:39:46,819 --> 01:39:48,286 Go tell your dad someone felt you up. 924 01:39:48,488 --> 01:39:49,284 You bloody dog! 925 01:39:51,324 --> 01:39:51,949 Let go of me! 926 01:39:56,262 --> 01:39:58,287 Hey llla, look there... 927 01:39:58,898 --> 01:39:59,626 That's him. 928 01:39:59,832 --> 01:40:01,732 He hit me... Motherfucker... 929 01:40:04,904 --> 01:40:09,364 He could've left it at that instead of proving he's a Cop. 930 01:40:09,575 --> 01:40:10,803 That's where he made his mistake. 931 01:40:11,010 --> 01:40:11,635 What did they do? 932 01:40:12,011 --> 01:40:15,310 They misbehaved with his daughter sir. 933 01:40:26,526 --> 01:40:27,823 Hey Mayil! What's up? 934 01:40:28,127 --> 01:40:29,594 You usually come only at the end of the month, right? 935 01:40:29,796 --> 01:40:31,593 Oh just like that... thought l would pay you a visit. 936 01:40:31,798 --> 01:40:35,495 Not today. May be next week... 937 01:40:35,668 --> 01:40:38,068 ls it so? Ok, l will go then. 938 01:40:38,304 --> 01:40:39,168 Wait ... 939 01:40:41,708 --> 01:40:44,506 Oh my god! You guys are so hot! 940 01:40:44,877 --> 01:40:49,337 One of you is black and the other white. very nice. 941 01:40:49,549 --> 01:40:52,074 l hated what he did and l was scared. 942 01:40:52,785 --> 01:40:54,753 l have a problem with people like that. 943 01:40:54,954 --> 01:40:56,285 l had not committed a murder in 3 years. 944 01:40:56,556 --> 01:40:57,750 l can't stay patient anymore. 945 01:40:59,058 --> 01:41:00,025 We have to kill them! 946 01:41:00,293 --> 01:41:02,284 Like how people want to give up smoking, 947 01:41:02,729 --> 01:41:04,856 l wanted to give up killing! 948 01:41:06,065 --> 01:41:11,196 But they brought out the devil in me! 949 01:41:11,404 --> 01:41:12,428 What can we do? 950 01:41:14,807 --> 01:41:18,538 Stretch your legs... asshole... stretch your legs.... 951 01:41:22,148 --> 01:41:25,606 l wanted to kill all of them NOW!. 952 01:41:25,818 --> 01:41:29,049 First l want to kill the girl. Then herfather, 953 01:41:29,722 --> 01:41:35,024 the DCP, then the cop at the station and then the eunuch. 954 01:41:35,361 --> 01:41:39,298 Lets do it llla, come on! -No Amudha! No... 955 01:41:39,298 --> 01:41:42,893 We are going to the States next week.! THEY'LL know it's us. 956 01:41:43,936 --> 01:41:45,062 Then when? 957 01:41:45,772 --> 01:41:48,570 Lets get to the States first and when we come back. 958 01:41:48,775 --> 01:41:49,571 we will kill all of them! 959 01:41:51,110 --> 01:41:55,069 llamaran held me back and we left the country. 960 01:41:56,182 --> 01:41:57,581 After coming here we couldn't resist. 961 01:41:58,818 --> 01:42:02,914 We wanted to go on a spree, a killing spree so to speak, 962 01:42:03,122 --> 01:42:03,918 So we did! 963 01:42:19,272 --> 01:42:20,864 l want to send a fingerto your boy friend. 964 01:42:21,174 --> 01:42:23,972 Yourfinger, what do you think? 965 01:42:30,917 --> 01:42:34,114 Chandana, this finger will be found in Hitesh's cartomorrow. 966 01:42:38,491 --> 01:42:40,550 Take that, white bitch. 967 01:42:50,570 --> 01:42:52,162 Hey.. come here! 968 01:42:56,075 --> 01:42:59,203 l told you not to run right, Ann. llla lets get started. 969 01:42:59,412 --> 01:43:02,210 We came back to lndia for a holiday 9 months ago. 970 01:43:02,548 --> 01:43:06,211 Never went home, went straight to see Rani Arokiaraj. 971 01:43:07,353 --> 01:43:10,015 Rani! Hello Rani! 972 01:43:59,572 --> 01:44:00,596 Amudha, now what? 973 01:44:02,074 --> 01:44:03,200 Kill her and throw her body away ! 974 01:44:03,409 --> 01:44:05,604 What did you think? Can we send her home now? 975 01:44:05,978 --> 01:44:08,469 There is no change in what we decided earlier. 976 01:44:08,881 --> 01:44:11,179 l want to bisect her and then bury her. 977 01:44:12,518 --> 01:44:14,884 Didn't you call me a 'useless idiot'? 978 01:44:15,087 --> 01:44:17,146 Now look at what's happened. Remember Chandana? 979 01:44:17,356 --> 01:44:19,824 We'll do the same thing. 980 01:44:20,092 --> 01:44:24,552 cut herfinger and hang it in front of her house for herfatherto get the shock of his life ! 981 01:44:24,864 --> 01:44:25,694 then we'll kill him too. 982 01:44:28,935 --> 01:44:31,631 l hate you! l hate yourfather! 983 01:44:33,773 --> 01:44:38,107 l thought it a nice touch to hang Rani's finger outside Arokiaraj's house. 984 01:44:39,312 --> 01:44:40,438 Before leaving the country, 985 01:44:40,646 --> 01:44:44,912 l wanted to kill Arokiaraj, the eunuch and everyone at the station 986 01:44:46,052 --> 01:44:48,020 but just then you came in and ruined the entire plan. 987 01:44:49,555 --> 01:44:51,523 You started digging the minute, 988 01:44:52,291 --> 01:44:53,656 you reached and we left everyone else for later, and we came back here. 989 01:44:55,027 --> 01:44:59,589 Hello there! l was talking to you. 990 01:45:20,353 --> 01:45:22,617 When we got news that Arokiaraj was here 991 01:45:22,822 --> 01:45:24,983 we killed him the very next day. 992 01:45:26,158 --> 01:45:28,683 The only mistake l made was you! you police dog,! 993 01:45:29,495 --> 01:45:31,087 And l hung the finger both here and there. 994 01:45:31,464 --> 01:45:32,431 Why? 995 01:45:33,599 --> 01:45:37,000 Seriously, you wouldn't have got us. 996 01:45:37,503 --> 01:45:40,563 This is a story that began many years ago, 997 01:45:41,374 --> 01:45:44,002 l pushed a classmate of mine from a moving train when l was 13! 998 01:45:44,210 --> 01:45:49,307 Since then l've had this craving forflesh and blood ...to kill people! 999 01:45:49,515 --> 01:45:50,777 Amudha! What are you doing here? 1000 01:45:50,983 --> 01:45:54,578 Just a minute Teacher. l have a doubt. 1001 01:45:54,787 --> 01:45:57,483 Why couldn't you ask me in class? 1002 01:45:58,958 --> 01:46:01,290 l heard you gave yourself to the Math Prof. 1003 01:46:01,494 --> 01:46:03,826 ls it only him... or ? 1004 01:46:04,030 --> 01:46:05,930 You idiot! What you are saying? 1005 01:46:06,132 --> 01:46:07,690 l thought you were such a nice... 1006 01:46:23,682 --> 01:46:25,843 Do you know what good doctors we are? 1007 01:46:26,419 --> 01:46:32,881 Seriously! Can you think of such a combination - doctors plus killers. 1008 01:46:34,093 --> 01:46:39,190 Even now, if l want to l can save you. Should l ? 1009 01:46:40,966 --> 01:46:42,194 But you won't end it here, right? 1010 01:46:44,236 --> 01:46:47,137 Everything was fine until you showed up! 1011 01:46:47,339 --> 01:46:51,366 Now everybody will know we are and it'll be difficult to move in public. 1012 01:46:52,344 --> 01:46:59,614 You should die! You should die... right here, right now. 1013 01:47:06,092 --> 01:47:08,060 Take that! Fucker! 1014 01:47:12,264 --> 01:47:17,031 lla, Wake up! We need to leave right away. 1015 01:47:17,236 --> 01:47:20,728 Don't panic, it's just us. Come on we need to leave. Fast! 1016 01:47:20,940 --> 01:47:21,463 You want the bag? 1017 01:47:21,674 --> 01:47:22,834 Where's my leather bag? 1018 01:47:23,042 --> 01:47:23,565 What do you need from it? 1019 01:47:23,776 --> 01:47:24,708 We don't need all tha t. Just bring the bag. 1020 01:47:24,910 --> 01:47:26,309 Amudha, passports? - l got them. 1021 01:47:29,281 --> 01:47:31,806 Amudha, lets kill him. -Ya. 1022 01:47:37,790 --> 01:47:40,759 Say a 'hi' to Arokiaraj from us! 1023 01:47:42,061 --> 01:47:42,993 Amudha, lets go. 1024 01:48:15,728 --> 01:48:17,628 New York Airport 1025 01:48:27,339 --> 01:48:31,742 Two hours afterthe fire was put out, fire fighters found in a dumpster, 1026 01:48:31,877 --> 01:48:34,539 the body of an unidentified lndian male, 1027 01:48:34,647 --> 01:48:39,311 He is currently being treated for his wounds at Caledonia and is in critical condition. 1028 01:49:09,548 --> 01:49:12,244 Amudha. We're in trouble. 1029 01:49:12,551 --> 01:49:13,210 l think they know about us. 1030 01:49:13,419 --> 01:49:14,784 Don't be so loud! There's someone inside! 1031 01:49:15,588 --> 01:49:17,180 All the cops have assembled here. 1032 01:49:17,423 --> 01:49:18,412 Fucking shit Amudha! 1033 01:49:19,458 --> 01:49:21,119 l think they must've got the information late. 1034 01:49:21,327 --> 01:49:23,192 Otherwise we would've been caught earlier. 1035 01:49:23,829 --> 01:49:24,853 We can still make it. 1036 01:49:26,765 --> 01:49:28,630 l got your bags. l'll wait at the door. 1037 01:49:28,834 --> 01:49:32,463 You'll join me soon...? Amudha...? 1038 01:49:49,054 --> 01:49:51,488 All ok? 1039 01:49:54,927 --> 01:49:55,859 Ya... Excuse me! 1040 01:50:26,125 --> 01:50:27,057 Ok! Now you are all set. 1041 01:50:30,896 --> 01:50:39,270 Hi. These guys are medical students from lndia, Amudhan and lllamaran. 1042 01:50:39,471 --> 01:50:40,096 We know. 1043 01:50:40,306 --> 01:50:42,274 We got the information from Anderson's computer 1044 01:50:42,474 --> 01:50:44,601 and from the owner of the flat that went up in flames. 1045 01:50:45,911 --> 01:50:46,775 Did you get them? 1046 01:50:46,979 --> 01:50:49,607 No. They boarded a flight from JFK to Bombay. 1047 01:50:49,815 --> 01:50:53,182 We had officers stationed at the airport, but they escaped into the city. 1048 01:50:53,819 --> 01:50:54,786 They got away. 1049 01:50:56,655 --> 01:50:58,020 Will keep you posted. 1050 01:50:58,257 --> 01:50:59,690 Alright. Thanks. 1051 01:51:03,729 --> 01:51:05,128 How did you get to know? 1052 01:51:06,498 --> 01:51:10,798 Tv. From last evening, all the channels are covering your story. 1053 01:51:12,237 --> 01:51:13,568 l spoke to the doctor. 1054 01:51:14,473 --> 01:51:17,909 To start off, you've got a cut on your nose and you are running temperature. 1055 01:51:18,277 --> 01:51:20,973 You've sprained your neck and many parts of your body have been hurt, 1056 01:51:21,180 --> 01:51:23,080 with a knife which is 3 inches deep. 1057 01:51:23,449 --> 01:51:25,440 The doctor said it's a miracle that you are alive. 1058 01:51:25,651 --> 01:51:28,211 You have a lot of stitches like a C - Section. 1059 01:51:28,420 --> 01:51:29,717 Like you've just had a Caesarian . 1060 01:51:31,156 --> 01:51:34,990 You have a hair-line fracture too and it will take atleast one week to remove the cast. 1061 01:51:36,161 --> 01:51:39,927 You need to rest for one week in bed, in the hospital. 1062 01:51:40,265 --> 01:51:41,596 Thank you doctor! 1063 01:51:45,504 --> 01:51:50,840 l checked out your hotel room, packed your bags, laptop etc. 1064 01:51:56,482 --> 01:52:03,081 l can't handle it! when l think someone has done this to a girl and is living happily. 1065 01:52:06,825 --> 01:52:09,919 Passionate fire... 1066 01:52:13,399 --> 01:52:16,493 You mesmerized me... 1067 01:52:19,838 --> 01:52:23,365 He is not dead, right? Was he even remotely burnt or not? 1068 01:52:23,842 --> 01:52:24,934 l am not sure. 1069 01:52:25,444 --> 01:52:27,537 The news only says he is injured and is in the hospital. 1070 01:52:28,747 --> 01:52:52,162 Team ForCe 1071 01:52:53,005 --> 01:52:57,169 l will do the fomentation comfortably with the passionate fire 1072 01:52:57,376 --> 01:53:01,335 And l would mesmerize you and make you lie on my lap. 1073 01:53:10,656 --> 01:53:14,956 l almost died thinking about you everyday 1074 01:53:15,160 --> 01:53:19,028 And l came back to life because you came in my dreams... 1075 01:53:19,398 --> 01:53:29,296 Let the clouds travel far... and drizzle... 1076 01:53:29,508 --> 01:53:36,971 Let the clouds travel far... and drizzle... 1077 01:53:37,182 --> 01:53:41,209 l will do the fomentation comfortably with the passionate fire 1078 01:53:41,420 --> 01:53:45,288 And l would mesmerize you and make you lie on my lap. 1079 01:53:45,858 --> 01:53:49,794 l almost died thinking about you everyday 1080 01:53:50,295 --> 01:53:54,493 And l came back to life because you came in my dreams 1081 01:54:12,384 --> 01:54:16,582 Come in the form of rain and fall all over me, 1082 01:54:16,788 --> 01:54:20,918 Come in the form of the sun and stay as the sweat in my body 1083 01:54:21,126 --> 01:54:26,325 Come in the form of snow and rest on my bed 1084 01:54:26,632 --> 01:54:34,061 And the smile is born on my lips... and l thought it was something new! 1085 01:54:34,273 --> 01:54:38,539 l will do the fomentation comfortably with the passionate fire. 1086 01:54:38,744 --> 01:54:42,612 And l would mesmerize you and make you lie on my lap 1087 01:54:43,248 --> 01:54:47,378 l almost died thinking about you everyday 1088 01:54:47,586 --> 01:54:51,750 And l came back to life because you came in my dreams 1089 01:54:52,658 --> 01:55:30,386 Team ForCe 1090 01:55:31,730 --> 01:55:35,894 My love! You are like the bells found in a chariot! 1091 01:55:36,101 --> 01:55:40,401 Oh beauty... are you interested in sharing a night with me? 1092 01:55:40,606 --> 01:55:45,805 And let my tongue hold only your long lasting taste... 1093 01:55:46,011 --> 01:55:50,107 Let the fingers bind together! 1094 01:55:50,315 --> 01:55:53,546 And the nails would do the dance... 1095 01:55:53,752 --> 01:55:57,848 l will do the fomentation comfortably with the passionate fire. 1096 01:55:58,123 --> 01:56:02,082 And l would mesmerize you and make you lie on my lap 1097 01:56:02,527 --> 01:56:06,759 l almost died thinking about you everyday 1098 01:56:06,965 --> 01:56:10,731 And l came back to life because l saw you in my dreams 1099 01:56:11,436 --> 01:56:21,209 Let the clouds travel far... and drizzle... 1100 01:56:21,413 --> 01:56:29,821 Let the clouds travel far... and drizzle... 1101 01:56:30,956 --> 01:56:50,969 Team ForCe 1102 01:56:59,184 --> 01:57:01,152 Are you sure you have to leave today Mr Raghavan? 1103 01:57:01,687 --> 01:57:04,815 The doctor suggests that you need to rest for 3 more days atleast. 1104 01:57:05,023 --> 01:57:05,489 Hi 1105 01:57:05,691 --> 01:57:06,487 My friend Sapna. 1106 01:57:07,359 --> 01:57:10,157 You can stay at her place till you get better and then leave. 1107 01:57:10,362 --> 01:57:11,659 Thanks. l would really appreciate that 1108 01:57:11,863 --> 01:57:12,830 But l have lots to do back home. 1109 01:57:13,031 --> 01:57:15,158 l would need a week to settle down. 1110 01:57:15,367 --> 01:57:16,732 l'm really alright! 1111 01:57:19,371 --> 01:57:20,668 l'll come along with you. 1112 01:57:21,606 --> 01:57:22,664 Where to? The Airport right? Sure. 1113 01:57:22,874 --> 01:57:23,499 Chennai. 1114 01:57:28,380 --> 01:57:30,348 Don't be silly. l'm alright. 1115 01:57:30,549 --> 01:57:32,517 Oh it's not because of you ! l really have work in Chennai. 1116 01:57:32,718 --> 01:57:34,083 My mother will be coming back with me. 1117 01:57:34,286 --> 01:57:35,014 So, l have to go. 1118 01:57:35,220 --> 01:57:36,619 l don't want herto travel alone. 1119 01:57:37,989 --> 01:57:40,685 Seriously if you hadn't left today l wouldn't have too! 1120 01:57:40,892 --> 01:57:42,189 You see l was planning to leave with you. 1121 01:57:42,394 --> 01:57:43,691 Might as well travel together. 1122 01:57:48,433 --> 01:57:50,367 Tickets and bags are in the car. 1123 01:58:27,439 --> 01:58:31,739 So, you've decided to settle in New York ? 1124 01:58:32,277 --> 01:58:34,404 l really don't know. not yet decided. 1125 01:58:35,013 --> 01:58:37,413 l have to come back and start work.That's about it. 1126 01:58:38,016 --> 01:58:40,746 l am not sure if l would settle in NY or go elsewhere. 1127 01:59:33,572 --> 01:59:37,474 lf Arun comes back would you accept him? 1128 01:59:38,510 --> 01:59:44,142 No... definitely not and l mean it. 1129 01:59:49,754 --> 02:00:00,323 He didn't just throw me away, but also my daughter 1130 02:00:03,702 --> 02:00:04,327 Maya. 1131 02:00:06,438 --> 02:00:12,343 She is 11 months old. She means the world to me. 1132 02:00:17,716 --> 02:00:21,846 l could forgive him for everything else but not this. 1133 02:00:24,789 --> 02:00:27,849 He abandoned a 5 month old baby? 1134 02:00:31,963 --> 02:00:32,429 Yes. 1135 02:00:36,067 --> 02:00:39,798 Ok...but how could you attempt suicide, leaving behind a 11 month old baby? 1136 02:00:44,576 --> 02:00:46,874 l regret even trying, 1137 02:00:48,914 --> 02:00:53,146 Sorry l couldn't talk to you about Maya earlier, 1138 02:00:53,985 --> 02:00:55,714 l knew you would ask me this question, 1139 02:00:58,256 --> 02:01:00,053 lf l had, and l wouldn't have been able to give you an answer. 1140 02:01:03,929 --> 02:01:12,064 l still don't know what to say. 1141 02:01:12,270 --> 02:01:15,171 Maya lives with my parents in Chennai. 1142 02:01:16,107 --> 02:01:19,235 lt's been two weeks since l left herthere. 1143 02:01:21,846 --> 02:01:24,076 Thought l would take her back afterfinding a job. 1144 02:01:24,549 --> 02:01:25,743 That's why l'm going to Chennai. 1145 02:01:50,642 --> 02:01:56,376 Aradhna, when do you plan to come back here? 1146 02:01:56,581 --> 02:01:58,173 ln a weeks time, next Sunday may be. 1147 02:02:00,151 --> 02:02:01,015 Do you really have to ? 1148 02:02:04,656 --> 02:02:06,783 Yes. Why? 1149 02:02:10,161 --> 02:02:11,958 What if l said l like you? 1150 02:02:21,006 --> 02:02:22,803 You want to run away huh? 1151 02:02:24,242 --> 02:02:25,300 this very minute! Well, that's tough.. there's a queue... 1152 02:02:29,247 --> 02:02:32,307 Seriously l have fallen in love with you. 1153 02:02:36,521 --> 02:02:40,480 l don't think this is the best place to say. But still... 1154 02:02:41,092 --> 02:02:43,822 But once we're out of this gate, 1155 02:02:44,029 --> 02:02:45,326 you and me go our separate ways and l'm not sure 1156 02:02:45,530 --> 02:02:47,157 lf l'll have the chance to tell you this again, 1157 02:02:47,766 --> 02:02:48,460 Next please. 1158 02:03:12,891 --> 02:03:13,357 Sir? 1159 02:03:14,793 --> 02:03:15,521 Thanks 1160 02:03:25,870 --> 02:03:27,531 What did you see in my 'eyes'? 1161 02:03:28,406 --> 02:03:39,544 Like Kayalvizhi, but this time what did you find in me? 1162 02:03:41,753 --> 02:03:44,881 l didn't pay attention to such things this time. 1163 02:03:45,590 --> 02:03:48,559 ln the last 12 days, l could feel something change in me. 1164 02:03:50,095 --> 02:03:52,222 Just thought l'd tell you... 1165 02:04:09,280 --> 02:04:14,149 When Kayal died, she was 5 months pregnant. 1166 02:04:17,021 --> 02:04:18,818 Maya will be the child l lost. 1167 02:04:21,192 --> 02:04:24,525 She will be like my daughter, my own little girl. 1168 02:04:26,865 --> 02:04:28,594 l assure you l will be a good father, 1169 02:04:31,236 --> 02:04:37,197 Maya will be 'our' daughter. Allright? 1170 02:04:42,313 --> 02:04:42,779 Shit! 1171 02:04:46,985 --> 02:04:53,117 l cry very easily nowadays. 1172 02:04:57,228 --> 02:04:57,887 For me... 1173 02:04:57,996 --> 02:05:00,123 l'm not ready for another relationship as yet. 1174 02:05:03,668 --> 02:05:06,398 l have a lot to consider. 1175 02:05:07,772 --> 02:05:12,402 l don't know if l'm ready to make the right decisions yet. 1176 02:05:15,513 --> 02:05:18,175 l won't be able to handle it if 10 years down the line Maya tells me l made the wrong choices. 1177 02:05:21,352 --> 02:05:25,812 l don't want to think of anything now. 1178 02:05:26,157 --> 02:05:27,818 There is nothing that you don't know. 1179 02:05:28,526 --> 02:05:31,654 But you don't understand that some things are better left unsaid. 1180 02:05:43,141 --> 02:05:44,108 Your bag... 1181 02:06:07,799 --> 02:06:25,639 You dropped a spark of fire in my life which broke into my emotions like an atom. 1182 02:06:25,883 --> 02:06:34,552 Why are you moving away from me and making it seem like a mirage? 1183 02:06:35,059 --> 02:06:44,058 l'm not going to take back the heart l gave you. 1184 02:06:44,269 --> 02:07:02,143 You dropped a spark of fire in my life which broke my emotions like an atom. 1185 02:07:03,288 --> 02:07:24,871 Team ForCe 1186 02:07:25,543 --> 02:07:29,479 You are close, yet far... 1187 02:07:30,014 --> 02:07:34,007 You are the sky the waves and sea tries to reach... 1188 02:07:34,452 --> 02:07:40,880 Are two hearts not enough to fall in love? 1189 02:07:41,092 --> 02:07:43,492 You tell me... 1190 02:07:43,695 --> 02:07:47,631 This is indeed the second time for us, 1191 02:07:48,032 --> 02:07:52,128 But can't it happen, you tell me? 1192 02:07:52,337 --> 02:07:56,603 Do you think this would work? 1193 02:07:56,808 --> 02:08:01,245 Can two poles come together? 1194 02:08:01,446 --> 02:08:05,815 You moved away after saying it, 1195 02:08:06,017 --> 02:08:10,317 And l kept worrying thinking about it! 1196 02:08:10,555 --> 02:08:14,651 How am l going to handle this? 1197 02:08:15,793 --> 02:08:33,701 You dropped a spark of fire in my life which broke into my emotions like an atom. 1198 02:08:34,579 --> 02:09:11,909 Team ForCe 1199 02:09:12,817 --> 02:09:17,186 Something seems to be stopping me, 1200 02:09:17,455 --> 02:09:22,017 And keeps telling me l am a woman... 1201 02:09:22,226 --> 02:09:31,100 Neither have the wounds in me healed or disappeared 1202 02:09:31,302 --> 02:09:39,732 Even when you brought your hands to comfort me, l declined. 1203 02:09:39,944 --> 02:09:48,852 Come and be mine, and lose yourself on my shoulder... 1204 02:09:49,120 --> 02:09:53,284 l've said whatever has to be told 1205 02:09:53,491 --> 02:10:00,761 And now l will wait foryou as long as ever, ln the direction you would come. 1206 02:10:01,232 --> 02:10:18,605 Team ForCe 1207 02:10:19,350 --> 02:10:28,054 Why are you moving away from me and making it seem like a mirage? 1208 02:10:28,426 --> 02:10:37,960 l'm not going to take back the heart l gave you. 1209 02:11:23,781 --> 02:11:26,682 At ease. Sit down please. 1210 02:11:30,555 --> 02:11:32,682 The guys who misbehaved with Rani Arokiaraj, 1211 02:11:32,890 --> 02:11:39,853 were arrested and detained at Sathanur police station about 2 years back. 1212 02:11:40,064 --> 02:11:44,933 lnspector Kumaravel, you committed a big mistake that night, 1213 02:11:45,503 --> 02:11:49,098 plus you did not collect any information about them. 1214 02:11:50,241 --> 02:11:51,037 Sit down. 1215 02:11:51,576 --> 02:11:53,373 We could've caught them when Rani was murdered, 1216 02:11:53,911 --> 02:11:56,641 But when l asked you, you had absolutely no details about them, 1217 02:11:57,081 --> 02:12:01,211 You called them 'good for nothing boys', from Madras. 1218 02:12:02,753 --> 02:12:03,549 What kind of a cop are you, 1219 02:12:03,754 --> 02:12:07,053 lf you have no intuitive insight into the character of a criminal? 1220 02:12:08,259 --> 02:12:11,387 That's bad police work and here is a bad policeman. 1221 02:12:11,596 --> 02:12:14,963 Sir, the other day...-Sit down. 1222 02:12:16,434 --> 02:12:20,165 The unnecessary illtreatment they got that night, instigated their rampage. 1223 02:12:20,938 --> 02:12:22,166 Do you know what that means? 1224 02:12:23,774 --> 02:12:25,241 You are also responsible for Arokiaraj's murder! 1225 02:12:25,443 --> 02:12:26,740 The only consolation foryou is, 1226 02:12:27,111 --> 02:12:28,738 You are responsible only for his murder, 1227 02:12:29,280 --> 02:12:31,646 because they had already committed, 1228 02:12:32,116 --> 02:12:35,085 15 murders including Rani Arokiaraj, 1229 02:12:35,720 --> 02:12:39,588 and if we were to include Anderson, Chitra and Mr Arokiaraj, the death count is 18. 1230 02:12:40,291 --> 02:12:41,918 We need to find them very soon 1231 02:12:42,293 --> 02:12:45,421 and 10 of you from this lot will leave to Bombay immediately. 1232 02:12:45,630 --> 02:12:48,428 Place new check posts in all the districts in Tamil Nadu 1233 02:12:48,633 --> 02:12:52,262 and have a clear watch at Amudhan's house in his village. 1234 02:12:52,637 --> 02:12:56,937 We have a psychopath serial killer duo on the run and we have to stop them. 1235 02:12:58,676 --> 02:13:00,109 l spent about half an hour with them, 1236 02:13:00,311 --> 02:13:03,542 and if my thinking is correct they won't be able to hide fortoo long. 1237 02:13:04,548 --> 02:13:06,448 lf we poke them at the right place they will surely come out in the open, 1238 02:13:06,651 --> 02:13:07,447 and target me. 1239 02:13:07,818 --> 02:13:08,944 l have a plan... 1240 02:13:09,320 --> 02:13:10,446 Both of them are very young. 1241 02:13:10,821 --> 02:13:12,448 They might have been involved in serious accident 1242 02:13:12,823 --> 02:13:15,291 when they were 8 or 9 perhaps that altered their minds. 1243 02:13:16,327 --> 02:13:20,127 They both share same ideology, they have turned into killers. 1244 02:13:20,331 --> 02:13:22,299 We have launched a Statewide hunt forthem. 1245 02:13:22,833 --> 02:13:25,461 against the Nation Wide alert that already exists. 1246 02:13:26,337 --> 02:13:28,464 They can't stay under coverfortoo long. 1247 02:13:28,839 --> 02:13:31,307 To put it literally ''They're finished!'' 1248 02:13:33,678 --> 02:13:35,976 and to say it in our words ''We'll get them soon.'' 1249 02:13:36,180 --> 02:13:38,808 Police are inquiring Amudhan's parents. 1250 02:13:39,083 --> 02:13:41,483 Dean of the medical college they had studied says... 1251 02:13:41,686 --> 02:13:46,316 Doctors exist to protect and save lives, not to kill. 1252 02:13:46,524 --> 02:13:51,325 The Medical Council of lndia has declared that Amudhan and llamaran 1253 02:13:51,595 --> 02:13:52,653 cannot continue to practice as doctors and as decreed by our university, 1254 02:13:53,030 --> 02:13:55,328 l hereby cancel both their degrees. 1255 02:13:55,533 --> 02:13:56,500 So what if they cancel my degree? 1256 02:13:57,368 --> 02:13:58,335 Does that mean l'm not a doctor? 1257 02:14:00,037 --> 02:14:02,267 Can they do anything to remove the love for medicine inside me? 1258 02:14:03,374 --> 02:14:07,174 You fucker Dean, when l got the University Rank, 1259 02:14:07,545 --> 02:14:11,072 l was splashed all overthe newspapers, the entire college celebrated! 1260 02:14:12,783 --> 02:14:17,015 After so many years l brought glory to the College. 1261 02:14:17,521 --> 02:14:23,255 l'm a Doctor !... l'm a Surgeon... l'm the best in the world.! 1262 02:14:23,661 --> 02:14:26,687 lla can anyone match the D&A Research l did? 1263 02:14:26,897 --> 02:14:29,695 2 years of hard work in medicine... lets kill them all lla! 1264 02:14:33,738 --> 02:14:35,365 Do you have to take all this? 1265 02:14:47,918 --> 02:14:49,215 what's wrong? 1266 02:14:50,855 --> 02:14:51,549 Nothing. 1267 02:14:57,161 --> 02:15:00,062 Hey, wasn't she with you at the airport? 1268 02:15:01,031 --> 02:15:04,398 l think you should give up your interior designing job, 1269 02:15:04,668 --> 02:15:07,136 and join our department as a detective. 1270 02:15:08,105 --> 02:15:10,903 Yes, it's her-Aradhna ok? 1271 02:15:11,275 --> 02:15:16,076 Oh! So apart from 'murder investigation in' NY, there was romance too? 1272 02:15:16,280 --> 02:15:19,181 Look, no romance! 1273 02:15:21,051 --> 02:15:26,182 We just got to know each other and spent some quality time together. 1274 02:15:26,390 --> 02:15:28,756 Yourfather is very unhappy about you leaving. 1275 02:15:29,960 --> 02:15:33,418 He wants you to cancel the ticket but you insist on endorsing it. 1276 02:15:33,731 --> 02:15:34,823 Mom, please.... 1277 02:15:44,175 --> 02:15:47,303 Ya, one second, Aradhna, call foryou, 1278 02:15:52,817 --> 02:15:53,283 Hello? 1279 02:16:06,330 --> 02:16:10,460 Look, she was married, but now separated. 1280 02:16:10,668 --> 02:16:13,102 She has a 11 month old baby. 1281 02:16:15,840 --> 02:16:17,967 Arun, one second! 1282 02:16:19,677 --> 02:16:22,077 Don't you want to know how Maya is? 1283 02:16:23,247 --> 02:16:26,307 you haven't even said one word about her. You couldn't care less right? 1284 02:16:31,188 --> 02:16:34,419 She will be my daughter, my only daughter. 1285 02:16:36,794 --> 02:16:39,558 She's a warm person, very beautiful. 1286 02:16:40,464 --> 02:16:45,492 She would hardly talk about her problems. She didn't like it when she cried. 1287 02:16:45,703 --> 02:16:48,103 Enough! Just bring her home. She's very beautiful. 1288 02:16:49,206 --> 02:16:55,338 Like l don't know! l proposed to her, but she said No. 1289 02:16:57,381 --> 02:17:01,511 But... that's not the end of the story. 1290 02:17:05,389 --> 02:17:06,856 This bus is going to Mangalore. 1291 02:17:07,558 --> 02:17:08,855 Stop the bus. 1292 02:17:09,059 --> 02:17:10,526 Switch on the lights.- Okay sir. 1293 02:17:10,728 --> 02:17:14,687 We are searching fortwo men, how many passengers are in the bus?- 62 1294 02:17:16,333 --> 02:17:17,197 Did you stop the bus anywhere enroute? 1295 02:17:17,401 --> 02:17:18,527 No, l didn't stop anywhere. 1296 02:17:31,248 --> 02:17:34,547 Ya, Raghavan. No it's ok. Tell me. 1297 02:17:44,428 --> 02:17:45,452 They had a gun? 1298 02:17:46,430 --> 02:17:51,732 Bombay, Goa, Mangalore, Kozhikode. 1299 02:17:51,936 --> 02:17:53,563 Ask them to run a proper check at Kozhikode. 1300 02:17:53,938 --> 02:17:57,066 Coimbatore... Salem... Right. 1301 02:17:57,274 --> 02:18:02,234 Now ask the Goa team to be more vigilant. 1302 02:18:02,446 --> 02:18:03,913 Has the Coimbatore SP been informed? 1303 02:18:04,114 --> 02:18:06,412 Have their posters been stuck at all National Highways and small streets? 1304 02:18:06,617 --> 02:18:08,414 Ok... good... get on with it. 1305 02:18:08,619 --> 02:18:09,415 Amudha, what do you think you are doing? 1306 02:18:09,620 --> 02:18:10,416 We need to get out of here. 1307 02:18:11,956 --> 02:18:14,083 We can't keep hiding, 1308 02:18:20,097 --> 02:18:21,962 We can't run anymore. Do you understand? 1309 02:18:22,800 --> 02:18:23,425 Okay. 1310 02:18:23,634 --> 02:18:25,101 l guess it is supposed to end this way. 1311 02:18:25,803 --> 02:18:28,101 But if we are caught, we should down in should be in a blaze of glory! 1312 02:18:28,906 --> 02:18:30,999 unmatched forthe next 50 years! That should be the impact! 1313 02:18:32,476 --> 02:18:34,603 What did he call us - 'good for nothing'? 1314 02:18:36,981 --> 02:18:38,505 We need to show him our power! 1315 02:18:39,149 --> 02:18:41,447 What did he call us - 'good for nothing'? You fucker... 1316 02:18:46,323 --> 02:18:47,950 'state wide' search huh? 1317 02:18:48,993 --> 02:18:50,119 l'm coming foryou! 1318 02:18:50,995 --> 02:18:54,123 Thoroughly check all the entry points from Kerala to Chennai. 1319 02:18:54,331 --> 02:18:56,299 l want you to intensify search. 1320 02:18:57,601 --> 02:19:00,968 Chengalpet, Poondamalle...and send about 10 people to check the day trains. 1321 02:19:02,406 --> 02:19:03,566 One minute, 1322 02:19:05,776 --> 02:19:11,146 Can you find out the arrival time of the flight from Calicut to Chennai? 1323 02:19:11,348 --> 02:19:14,146 What? 11? 1324 02:19:14,852 --> 02:19:16,877 That's in another 5 minutes. Thank you. 1325 02:19:50,754 --> 02:19:52,688 l asked you to hold everyone, -l couldn't hold everyone Sir. 1326 02:19:52,890 --> 02:19:54,687 Sir, it was too late when you called. 1327 02:19:54,892 --> 02:19:56,416 The flight had already landed and the passengers had already started to move out. 1328 02:19:56,727 --> 02:19:57,523 What do you think? Are you joking? 1329 02:19:57,728 --> 02:19:59,025 Do you know how serious this is? 1330 02:19:59,229 --> 02:20:01,857 Here, take this list and check every passenger now. 1331 02:20:33,697 --> 02:20:34,561 Go to the Poondamalle check post. 1332 02:20:41,271 --> 02:20:44,069 Ok lla, 'Operation Raghavan' begins. 1333 02:20:59,456 --> 02:21:00,423 Hello, Raghavan! 1334 02:21:00,791 --> 02:21:01,758 Aradhana here. 1335 02:21:02,626 --> 02:21:04,355 Oh, Aradhana, how are you? 1336 02:21:05,129 --> 02:21:05,925 l don't know. 1337 02:21:06,530 --> 02:21:07,428 My mind is in a whirl. 1338 02:21:07,898 --> 02:21:10,093 l don't know what's happening to me. 1339 02:21:10,534 --> 02:21:15,836 l know you are busy, but is it possible foryou to meet me in an hour? 1340 02:21:19,409 --> 02:21:20,433 Now ? where exactly are you? 1341 02:21:43,500 --> 02:21:43,966 Busy? 1342 02:21:45,836 --> 02:21:47,463 Sought of. Still with the same case. 1343 02:21:51,642 --> 02:21:53,041 What is it Aradhana, tell me? 1344 02:21:55,679 --> 02:21:58,978 Help. Restless. 1345 02:22:00,184 --> 02:22:01,981 You said you like me and left the place. 1346 02:22:03,687 --> 02:22:05,814 l'm leaving in 2 days. 1347 02:22:07,524 --> 02:22:09,151 l don't know what's been happening to me! 1348 02:22:10,360 --> 02:22:13,818 l'm on my way to the airport to endorse my ticket. 1349 02:22:17,301 --> 02:22:24,571 Beautiful New York, a good job, an awesome life... 1350 02:22:27,811 --> 02:22:31,008 but l'm in no mind to leave. 1351 02:22:32,482 --> 02:22:36,009 l want to stay here...Because of you. 1352 02:22:38,222 --> 02:22:39,519 l'm not sure if things would turn out right, 1353 02:22:42,392 --> 02:22:53,360 l don't know it's not easy ... l'm confused... help! 1354 02:22:58,075 --> 02:22:59,042 l'll tell you what. 1355 02:23:02,412 --> 02:23:08,214 l didn't think twice before saying it 1356 02:23:09,253 --> 02:23:12,711 and it's not even been a year since you were separated from your husband. 1357 02:23:13,257 --> 02:23:16,954 Mentally, you should feel ok, and ourfamilies should be convinced. 1358 02:23:18,795 --> 02:23:22,822 l didn't think about all this but now l realize it's not that easy. 1359 02:23:23,500 --> 02:23:27,231 Why don't you leave, very soon - New York, 1360 02:23:27,971 --> 02:23:32,738 a new beginning, feel better, sought out your issues 1361 02:23:33,210 --> 02:23:37,408 and some day if you think you like me, give me call. 1362 02:23:37,614 --> 02:23:44,076 Yes, l do! l admit it... l do like you! 1363 02:23:56,466 --> 02:24:00,926 Good. So, go to the airport, cancel yourticket, 1364 02:24:01,138 --> 02:24:05,268 you don't need to go. Alright? 1365 02:24:07,244 --> 02:24:13,342 We'll talk with ourfamilies. We'll wait. Ok? 1366 02:24:23,493 --> 02:24:28,123 But from this minute, Maya and you are my responsibility. 1367 02:24:28,365 --> 02:24:35,168 The silver sparkling moon keeps following me wherever! 1368 02:24:35,972 --> 02:24:43,469 The silver sparkling moon brought along all the stars in the sky! 1369 02:25:00,530 --> 02:25:02,327 Bloody shit.. this is irritating me. 1370 02:25:08,038 --> 02:25:09,164 Amudha, she's leaving! 1371 02:25:13,377 --> 02:25:15,004 You follow her. l'll take care of him. 1372 02:25:15,212 --> 02:25:17,009 l'll call you lla. We'll meet in the usual place. 1373 02:25:17,214 --> 02:25:17,680 OK. 1374 02:25:26,390 --> 02:25:28,017 Come on, get going lla, she's leaving. 1375 02:26:07,164 --> 02:26:10,065 Mom, l'm on my way to cancel my ticket. 1376 02:26:10,500 --> 02:26:11,398 l've decided not to go. 1377 02:26:13,303 --> 02:26:14,235 Are you happy now? 1378 02:26:15,372 --> 02:26:16,396 Please tell dad! 1379 02:28:10,387 --> 02:28:11,285 Who is the girl, man? 1380 02:28:11,721 --> 02:28:12,688 l couldn't find out properly. 1381 02:28:14,224 --> 02:28:15,088 Where does she stay? 1382 02:28:15,659 --> 02:28:18,787 Adyar. But she's really hot ! 1383 02:28:20,130 --> 02:28:22,530 Even if they don't have anything to do with each other, 1384 02:28:23,066 --> 02:28:24,033 l don't care, l want her! 1385 02:28:24,234 --> 02:28:25,701 'nothing to do with each other' 1386 02:28:26,069 --> 02:28:27,036 why would they be walking on the road holding hands? 1387 02:28:28,405 --> 02:28:30,532 Are you sure this place is safe? 1388 02:28:30,740 --> 02:28:33,368 Yes. There's no other place like this inside the city. 1389 02:29:21,524 --> 02:29:22,491 Raghavan here. 1390 02:29:57,661 --> 02:29:59,629 What are you all waiting for? 1391 02:30:00,030 --> 02:30:01,554 lnform the fire department and get this removed. 1392 02:30:01,765 --> 02:30:04,632 What is the press doing here? Get out of here... out... 1393 02:31:07,564 --> 02:31:10,362 Tell me Aradhana. -Hey, just go to sleep. 1394 02:31:10,567 --> 02:31:11,693 lt's 4 :30 in the morning. 1395 02:31:12,001 --> 02:31:14,026 Maya will wake up any minute. 1396 02:31:14,237 --> 02:31:16,034 No. What did you tell him? 1397 02:31:16,806 --> 02:31:18,706 l want to know what you guys told each other. 1398 02:31:21,411 --> 02:31:24,869 'So don't go. Cancel yourticket.' 1399 02:31:25,682 --> 02:31:28,378 'Maya and you are my responsibility now'. 1400 02:31:29,085 --> 02:31:34,045 Oh wow! lt sounds a little cliched but it's nice. 1401 02:31:34,257 --> 02:31:36,384 Then what else did Raghavan say? 1402 02:31:36,593 --> 02:31:38,060 You left at 10 and returned only at 1. 1403 02:31:38,261 --> 02:31:39,728 l can't talk anymore! 1404 02:31:41,464 --> 02:31:42,658 Will you please go to sleep? 1405 02:31:43,032 --> 02:31:45,057 Pest! Worse than my daughter. 1406 02:31:47,704 --> 02:31:52,732 Hello Ladies. Don't scream. 1407 02:31:52,942 --> 02:31:54,910 Where the hell are you going? 1408 02:31:57,781 --> 02:32:01,239 Don't scream... Oh wow! You're so hot... 1409 02:32:01,451 --> 02:32:02,076 Can ljust eat you up ? 1410 02:32:04,120 --> 02:32:05,087 Leave her alone! 1411 02:32:15,298 --> 02:32:16,424 Just answerthis, 1412 02:32:17,467 --> 02:32:19,594 lf l take you away you will Raghavan come looking foryou or not? 1413 02:32:23,306 --> 02:32:26,434 Will he come as a cop, or will he come as man following his heart ? 1414 02:32:26,876 --> 02:32:31,779 Tell me!... Oh! we have a baby here. 1415 02:32:32,315 --> 02:32:33,612 Will he come if l take the baby? 1416 02:32:35,418 --> 02:32:40,117 l hate babies! but it's ok ! if l this what it takes to get Raghavan! 1417 02:32:41,391 --> 02:32:43,951 No. Leave my child alone! 1418 02:32:44,828 --> 02:32:47,194 OK, then get to the car waiting outside. 1419 02:32:48,898 --> 02:32:50,798 Archana? Archana? 1420 02:32:51,000 --> 02:32:51,796 Mom? 1421 02:32:52,335 --> 02:32:53,461 Not a word about this... 1422 02:32:56,840 --> 02:33:00,207 Have you both gone crazy? 1423 02:33:03,012 --> 02:33:04,639 Out of the four of you, who is disposable? 1424 02:33:04,981 --> 02:33:06,312 The old lady? Shall l kill her? 1425 02:33:06,683 --> 02:33:10,483 Let go of her. Please. Let go of her. 1426 02:33:23,466 --> 02:33:24,763 Get the rope down. 1427 02:33:25,368 --> 02:33:26,426 Clearthe crowd please. 1428 02:33:34,210 --> 02:33:38,340 Ask for another vehicle, fast. -Hello. DCP Raghavan here. 1429 02:33:38,548 --> 02:33:42,678 Send 5 armed cops to my residence immediately for security reasons. 1430 02:33:43,152 --> 02:33:44,016 You know the address right? 1431 02:33:44,821 --> 02:33:46,789 lt is 63, Gandhi Street, Kanagai. 1432 02:33:46,990 --> 02:33:49,015 Yes...lmmediately Okay? 1433 02:33:49,993 --> 02:33:51,858 Look it's getting too personal. 1434 02:33:52,228 --> 02:33:53,855 You take care of this, l'll make a move. 1435 02:33:54,230 --> 02:33:57,358 Sir. We just found another body on the other side of the fly over 1436 02:33:58,167 --> 02:33:59,862 and it has the number '1' written on it. 1437 02:34:03,239 --> 02:34:05,264 Sir, his name is Ramesh, a call taxi driver. 1438 02:34:05,475 --> 02:34:06,464 We found his id in his pocket. 1439 02:34:10,246 --> 02:34:12,612 Call the forensic people right away. -Yes sir... 1440 02:34:12,916 --> 02:34:14,543 was this done by Amudhan and llamaran? 1441 02:34:14,751 --> 02:34:15,615 Ya ! Ya. 1442 02:34:41,945 --> 02:34:42,741 Hey wait... 1443 02:34:47,183 --> 02:34:49,242 Hang on! Go... search all the parameters... 1444 02:34:50,687 --> 02:34:51,745 quick. Careful! 1445 02:35:00,396 --> 02:35:02,660 Amudha, l was able to kill only the security. 1446 02:35:03,299 --> 02:35:03,765 l couldn't enterthe place. 1447 02:35:03,967 --> 02:35:05,594 A group of cops landed up, totally unexpected !.-Fucking shit. 1448 02:35:07,937 --> 02:35:09,598 Ok. Forget it. Come soon. 1449 02:35:10,239 --> 02:35:12,673 l've got the girl! - Ok Amudha. 1450 02:35:20,583 --> 02:35:21,948 Sir, this is Sathyaseelan. 1451 02:35:22,318 --> 02:35:23,785 There has been an attack in your house. 1452 02:35:24,454 --> 02:35:27,617 l think he escaped must have heard us arrive, 1453 02:35:27,991 --> 02:35:33,122 but he's killed the sentry and has written '3' on this shirt. 1454 02:35:33,496 --> 02:35:35,361 Yes, yourfamily is safe. 1455 02:35:35,832 --> 02:35:37,299 Ok. l'll get there soon. 1456 02:35:49,045 --> 02:35:49,704 Hello? Whose this? 1457 02:35:49,912 --> 02:35:52,142 Raghavan, Amudhan here. 1458 02:35:53,616 --> 02:35:56,483 Your Aradhana is with me now. 1459 02:35:56,686 --> 02:36:01,988 You have to come and get her! l'll call you in a bit, and let you know where. 1460 02:36:02,191 --> 02:36:02,816 Amudhan! 1461 02:36:03,059 --> 02:36:05,152 Ya! That's my name! here talk to the bitch now! 1462 02:36:05,695 --> 02:36:06,821 Hello Aradhna! 1463 02:36:07,196 --> 02:36:09,664 Why are you so quiet? Say something Let him hearyou. 1464 02:36:11,367 --> 02:36:11,833 Did you hear her? 1465 02:36:12,035 --> 02:36:13,832 Aradhna! Aradhna 1466 02:36:14,370 --> 02:36:16,668 You are still at the flyover right? l'll call you soon. 1467 02:36:16,873 --> 02:36:18,340 Hello Amudhan, Amudhan? 1468 02:39:20,723 --> 02:39:25,456 Hey, didn't you get beaten up last time? 1469 02:39:25,895 --> 02:39:27,692 This time too l won't! Come on... 1470 02:39:28,130 --> 02:39:29,961 Do you know Amudha has your girl friend? 1471 02:39:30,233 --> 02:39:31,029 l know... Come on... 1472 02:39:35,638 --> 02:39:37,265 Come on... come on... you... 1473 02:40:35,631 --> 02:40:38,429 You assholes! who do you think you are playing with? 1474 02:40:38,968 --> 02:40:43,268 Come on, get up! Son of a bitch! 1475 02:41:01,090 --> 02:41:06,118 Times are different l think there's too much time left, it's difficult time. 1476 02:41:36,359 --> 02:41:37,656 You are too hot. 1477 02:41:39,695 --> 02:41:45,497 l want to rip you apart. Don't make it too difficult, go easy ok. 1478 02:41:46,068 --> 02:41:47,558 Make some noise, will you. 1479 02:41:48,037 --> 02:41:49,004 l'll kill you. 1480 02:41:50,106 --> 02:41:50,663 How? 1481 02:41:56,379 --> 02:42:00,338 Don't look at me like that l might just die! Sweets, 1482 02:42:00,716 --> 02:42:01,182 Come on! 1483 02:42:12,294 --> 02:42:13,352 One minute, 1484 02:42:16,132 --> 02:42:16,860 Raghavan!... 1485 02:42:19,335 --> 02:42:20,632 What does he want? 1486 02:42:22,004 --> 02:42:24,529 Raghavan l'm busy, l'll call you later ok? 1487 02:42:24,740 --> 02:42:28,642 Not ok. l called to tell you, your llamaran is under my custody now! 1488 02:42:29,311 --> 02:42:29,868 What? 1489 02:42:30,246 --> 02:42:35,548 Now listen. Even if your breath hurts Aradhna, 1490 02:42:35,751 --> 02:42:37,548 you will get back your llamaran in two pieces, 1491 02:42:37,753 --> 02:42:38,879 l promise you that. 1492 02:42:42,525 --> 02:42:45,653 Bull crap he's with you! l know where he is. 1493 02:42:46,028 --> 02:42:47,552 Raghavan don't fuck with me ok? 1494 02:42:47,763 --> 02:42:51,722 You fucker, just tell me where to come, then you will know first hand. 1495 02:42:52,501 --> 02:42:54,162 And if you still don't trust me, 1496 02:42:54,370 --> 02:42:56,235 let me tell you something that only you might know. 1497 02:42:56,439 --> 02:43:00,239 He has your name tattooed on his back with a heart drawn under it. 1498 02:43:02,611 --> 02:43:04,476 Are you guys homosexuals? 1499 02:43:06,782 --> 02:43:09,250 Ok, forget it, just tell me where to come. 1500 02:43:09,785 --> 02:43:11,753 lt will just be me and your 'girlfriend'! 1501 02:43:12,555 --> 02:43:15,115 Raghavan... What the fuck? 1502 02:43:34,276 --> 02:43:35,106 Come let's go. 1503 02:43:46,655 --> 02:43:50,955 Raghavan, lla knows the place. Come 1504 02:44:29,031 --> 02:44:35,163 lla... Raghavan... 1505 02:44:35,371 --> 02:44:36,838 Where is the rest of your posse? 1506 02:44:37,039 --> 02:44:38,165 Call everybody out and ask them to kill me! 1507 02:44:38,574 --> 02:44:41,099 But even afterthat you still won't be able to find your girlfriend! 1508 02:44:43,212 --> 02:44:45,339 You went to everywhere digging up the 'remains' right? 1509 02:44:45,814 --> 02:44:51,184 you dog!... but l won't let it happen this time! 1510 02:44:52,154 --> 02:44:56,181 No... it's just me! And him... 1511 02:44:56,892 --> 02:44:59,861 You bastard...if you have issues with me, deal straight with me... 1512 02:45:00,729 --> 02:45:01,787 don't interfere with my family. 1513 02:45:02,031 --> 02:45:04,363 You leave Aradhna alone and l'll let your 'wife' go. 1514 02:45:04,567 --> 02:45:08,526 lla... How could you... 1515 02:45:11,840 --> 02:45:12,807 l'm sorry Raghavan. 1516 02:45:13,742 --> 02:45:17,473 l've killed her! l buried her alive. 1517 02:45:18,013 --> 02:45:20,880 l tried not to ! but l couldn't control myself. 1518 02:45:21,250 --> 02:45:22,547 Sorry Raghavan! 1519 02:45:22,751 --> 02:45:23,217 NO no no 1520 02:45:23,419 --> 02:45:24,044 Yes, yes! 1521 02:45:26,188 --> 02:45:27,883 Then you are dead, son of a bitch. 1522 02:45:28,824 --> 02:45:31,816 Set us free Raghavan! let us go free ! 1523 02:45:33,095 --> 02:45:35,393 l will be the best doctor in the world and he -the 2nd. 1524 02:45:37,266 --> 02:45:38,563 We want to do good things for humanity ! 1525 02:45:38,867 --> 02:45:40,562 l won't cause harm to anyone. 1526 02:45:40,769 --> 02:45:43,294 God... do you know the theory behind the arc? 1527 02:45:43,505 --> 02:45:46,565 Do you? l'm working on it. 1528 02:45:46,875 --> 02:45:49,639 lt's path breaking Raghavan l swear give me a chance. 1529 02:45:50,012 --> 02:45:54,745 lt's all about blood, bones and muscles ever lasting life! Raghavan. 1530 02:45:55,050 --> 02:45:57,746 ln fact, if you had not interfered we would have gone ahead with it. 1531 02:45:57,953 --> 02:46:00,080 Shut up! Where is Aradhna? 1532 02:46:00,456 --> 02:46:05,257 l told you l buried her alive! 1533 02:46:09,231 --> 02:46:15,261 lla...... Hey....... 1534 02:46:44,833 --> 02:46:53,298 l'll kill you... 1535 02:47:06,689 --> 02:47:08,816 Where is Aradhna? 1536 02:47:11,093 --> 02:47:12,492 Tell me and then die you fucker ! 1537 02:47:20,202 --> 02:47:21,999 Aradhna ! 116792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.