All language subtitles for Teen.Spirit.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,273 --> 00:00:09,273 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:09,275 --> 00:00:11,375 [device clicking] 3 00:00:11,377 --> 00:00:13,246 [rapid clicking] 4 00:00:17,682 --> 00:00:18,781 [click] 5 00:00:18,783 --> 00:00:22,087 ["Genesis" by Grimes playing] 6 00:00:49,481 --> 00:00:51,650 [bleating] 7 00:01:00,192 --> 00:01:03,396 [praying in Polish] 8 00:01:04,829 --> 00:01:06,496 Amen. 9 00:01:06,498 --> 00:01:09,766 ♪ I never see I never know ♪ 10 00:01:09,768 --> 00:01:12,603 ♪ Oh, heart And then it falls ♪ 11 00:01:12,605 --> 00:01:14,604 ♪ And then I fall And then I know ♪ 12 00:01:14,606 --> 00:01:18,078 [teacher] Can we have all phones switched off? 13 00:01:18,878 --> 00:01:21,778 Not on vibrate mode, not on silent mode, 14 00:01:21,780 --> 00:01:24,551 but good, old-fashioned off. 15 00:01:25,683 --> 00:01:27,885 Can we have a little bit of focus for once? 16 00:01:27,887 --> 00:01:30,154 ♪ My heart, I never feel ♪ 17 00:01:30,156 --> 00:01:32,856 ♪ I never see I never know ♪ 18 00:01:32,858 --> 00:01:35,692 ♪ Oh, heart And then it falls ♪ 19 00:01:35,694 --> 00:01:38,561 ♪ And then I fall And then I know ♪ 20 00:01:38,563 --> 00:01:41,564 ♪ My heart, I never feel ♪ 21 00:01:41,566 --> 00:01:44,567 ♪ I never see I never know ♪ 22 00:01:44,569 --> 00:01:47,303 ♪ Oh, heart And then it falls ♪ 23 00:01:47,305 --> 00:01:50,707 ♪ And then I fall And then I know ♪ 24 00:01:50,709 --> 00:01:52,512 ♪ My... ♪ 25 00:01:53,478 --> 00:01:54,844 [boy] Yo, I've never seen you out. 26 00:01:54,846 --> 00:01:56,880 - What? - [song continues] 27 00:01:56,882 --> 00:02:00,587 I was saying that I've never seen you, uh, outside of school. 28 00:02:02,820 --> 00:02:04,220 So, it's Luke. 29 00:02:04,222 --> 00:02:05,492 We're in the same class. 30 00:02:06,257 --> 00:02:07,759 Yeah, I know who you are. 31 00:02:08,894 --> 00:02:11,294 Oh, 'cause... No, it was... 32 00:02:11,296 --> 00:02:13,800 Sorry, it's just 'cause you were looking at me as if you, uh, didn't. 33 00:02:14,466 --> 00:02:15,732 [song continues] 34 00:02:15,734 --> 00:02:18,635 ♪ Home and I know ♪ 35 00:02:18,637 --> 00:02:21,405 ♪ Playing the deck above ♪ 36 00:02:21,407 --> 00:02:23,707 ♪ It's always different ♪ 37 00:02:23,709 --> 00:02:27,310 ♪ I am the one in love ♪ 38 00:02:27,312 --> 00:02:30,214 ♪ Home and I know ♪ 39 00:02:30,216 --> 00:02:32,848 ♪ Playing the deck above ♪ 40 00:02:32,850 --> 00:02:36,220 ♪ It's always different ♪ 41 00:02:36,222 --> 00:02:38,322 ♪ I am the one in love ♪ 42 00:02:38,324 --> 00:02:39,822 - [device clicks] - [song ends] 43 00:02:39,824 --> 00:02:41,324 [device clicking] 44 00:02:41,326 --> 00:02:43,562 [grass rustling softly] 45 00:02:44,530 --> 00:02:48,200 [piano playing "I Was a Fool"] 46 00:02:51,569 --> 00:02:54,738 [girl] ♪ Do you remember I searched you out ♪ 47 00:02:54,740 --> 00:02:57,306 ♪ How I climbed Your city's walls? ♪ 48 00:02:57,308 --> 00:03:00,610 ♪ Do you remember me as devout ♪ 49 00:03:00,612 --> 00:03:03,246 ♪ How I prayed for your calls? ♪ 50 00:03:03,248 --> 00:03:08,719 ♪ I stood still is what I did ♪ 51 00:03:08,721 --> 00:03:14,593 ♪ Love like ours Is never fixed ♪ 52 00:03:15,493 --> 00:03:18,028 ♪ I stuck around ♪ 53 00:03:18,030 --> 00:03:21,298 ♪ I did behave ♪ 54 00:03:21,300 --> 00:03:23,767 ♪ Saved you every time ♪ 55 00:03:23,769 --> 00:03:26,737 ♪ I was a fool for love ♪ 56 00:03:26,739 --> 00:03:29,673 ♪ I was a fool for love ♪ 57 00:03:29,675 --> 00:03:34,647 ♪ I was a fool ♪ 58 00:03:35,447 --> 00:03:40,954 ♪ I was a fool ♪ 59 00:03:50,429 --> 00:03:52,799 Whoa! Hey! 60 00:03:53,998 --> 00:03:55,335 Whoa! 61 00:03:56,801 --> 00:03:57,936 Hey! 62 00:04:02,074 --> 00:04:04,243 [chatter, music in distance] 63 00:04:05,610 --> 00:04:07,610 [foreign accent] You have a nice voice. 64 00:04:07,612 --> 00:04:08,811 Thanks. 65 00:04:08,813 --> 00:04:11,847 And this song, you write yourself? 66 00:04:11,849 --> 00:04:12,918 No. 67 00:04:13,919 --> 00:04:17,853 You know, my daughter, she likes this music too. 68 00:04:17,855 --> 00:04:19,725 These kind of sad songs. 69 00:04:21,060 --> 00:04:23,795 - I'm late for the bus. - Hey, I have truck here. 70 00:04:24,862 --> 00:04:26,665 - I can take you... - The bus is fine. 71 00:04:36,742 --> 00:04:38,944 [boys yelling, laughing] 72 00:04:40,012 --> 00:04:41,381 [boy 1] Oi, oi! 73 00:04:43,548 --> 00:04:44,981 Oi, you! 74 00:04:44,983 --> 00:04:46,319 Boys! 75 00:04:50,055 --> 00:04:51,658 [boy 2] Don't go away! 76 00:04:52,925 --> 00:04:54,123 [boy 1] Oi, you! 77 00:04:54,125 --> 00:04:56,028 [boys wolf-whistling] 78 00:04:57,528 --> 00:04:58,798 [man] How old are you? 79 00:05:00,999 --> 00:05:02,031 Twenty-one. 80 00:05:02,033 --> 00:05:04,971 Oh. You look younger. 81 00:05:06,504 --> 00:05:07,874 I get that a lot. 82 00:05:14,879 --> 00:05:19,485 Back in Croatia I was singer to opera. 83 00:05:20,819 --> 00:05:22,455 You like opera? 84 00:05:24,122 --> 00:05:25,522 Here's fine. 85 00:05:25,524 --> 00:05:26,889 - [engine idles] - [hand brake clicks] 86 00:05:26,891 --> 00:05:28,093 Thanks for the ride. 87 00:05:28,761 --> 00:05:31,364 Hey, I'm Vlad. 88 00:05:31,930 --> 00:05:33,098 Nice to meet you. 89 00:06:01,059 --> 00:06:02,959 [people chattering in Polish] 90 00:06:02,961 --> 00:06:06,532 - [dishes, silverware clattering] - [chairs scraping] 91 00:06:14,439 --> 00:06:17,043 [exclaiming in Polish] 92 00:06:25,050 --> 00:06:26,586 [in Polish] 93 00:06:27,653 --> 00:06:30,823 [in Polish] 94 00:07:18,036 --> 00:07:19,738 [chattering continues] 95 00:07:56,040 --> 00:07:58,478 [pop music playing through earphones] 96 00:08:10,021 --> 00:08:12,224 [music continues on earphones] 97 00:08:24,735 --> 00:08:26,969 [girl 1] Everyone is signing up. 98 00:08:26,971 --> 00:08:30,106 Even that guy with the weirdly high voice. I thought it was a joke. 99 00:08:30,108 --> 00:08:32,175 And then in chemistry I asked him again, and he was like, 100 00:08:32,177 --> 00:08:35,078 [squeakily] "I have a better singing voice than you." 101 00:08:35,080 --> 00:08:36,713 [girls laughing] 102 00:08:36,715 --> 00:08:37,884 You're signing up then? 103 00:08:39,250 --> 00:08:41,117 Yeah, 'course. With Hayley and Kelli. [clicks tongue] 104 00:08:41,119 --> 00:08:43,085 - [girl 2] When is it? - [girl 3] Saturday. 105 00:08:43,087 --> 00:08:46,055 My boyfriend's gonna drive us. He has a BMW. 106 00:08:46,057 --> 00:08:47,156 It's really old. 107 00:08:47,158 --> 00:08:48,657 It's still a BMW. 108 00:08:48,659 --> 00:08:49,694 Hmm... 109 00:08:50,328 --> 00:08:52,097 Are you trying out, Violet? 110 00:08:52,831 --> 00:08:54,834 You sing, right? 111 00:08:55,366 --> 00:08:57,834 [organ playing] 112 00:08:57,836 --> 00:09:02,372 ♪ Holy wisdom ♪ 113 00:09:02,374 --> 00:09:06,879 ♪ Love most bright ♪ 114 00:09:11,383 --> 00:09:15,651 ♪ Drawn by thee ♪ 115 00:09:15,653 --> 00:09:20,156 ♪ Our souls aspiring ♪ 116 00:09:20,158 --> 00:09:22,861 - [music fades] - ["Just a Girl" by No Doubt playing] 117 00:09:29,835 --> 00:09:33,703 ♪ Take this pink ribbon Off my eyes ♪ 118 00:09:33,705 --> 00:09:38,174 ♪ I'm exposed And it's no big surprise ♪ 119 00:09:38,176 --> 00:09:42,679 ♪ Don't you think I know Exactly where I stand ♪ 120 00:09:42,681 --> 00:09:47,349 ♪ This world is forcing me To hold your hand ♪ 121 00:09:47,351 --> 00:09:51,220 ♪ Oh, I'm just a girl Living in captivity ♪ 122 00:09:51,222 --> 00:09:56,693 ♪ Your rule of thumb Makes me worry some ♪ 123 00:09:56,695 --> 00:10:00,095 ♪ Oh, I'm just a girl What's my destiny? ♪ 124 00:10:00,097 --> 00:10:05,368 ♪ What I've succumbed to Is making me numb ♪ 125 00:10:05,370 --> 00:10:11,076 ♪ Oh, I've had it up to ♪ 126 00:10:11,809 --> 00:10:13,778 ♪ Here ♪ 127 00:10:21,820 --> 00:10:23,689 [breathes heavily] 128 00:10:26,357 --> 00:10:28,760 [pop music playing over speakers] 129 00:10:32,230 --> 00:10:34,363 [pool balls clacking] 130 00:10:34,365 --> 00:10:35,634 [in Polish] 131 00:10:48,013 --> 00:10:49,344 [crowd chattering] 132 00:10:49,346 --> 00:10:52,147 [man] Okay, guys, guys, quiet, please. 133 00:10:52,149 --> 00:10:55,084 Everybody, please, this way, thank you very much. 134 00:10:55,086 --> 00:10:56,820 Uh, sorry about that. 135 00:10:56,822 --> 00:10:59,155 Um, it's just the better that you guys listen now, 136 00:10:59,157 --> 00:11:02,057 the quicker we can get through with this, okay? 137 00:11:02,059 --> 00:11:05,195 So, today you will be adjudicating. 138 00:11:05,197 --> 00:11:07,162 No, you won't, 'cause that's my job. 139 00:11:07,164 --> 00:11:10,233 - [laughter] - You will be adjudicated, should I say, 140 00:11:10,235 --> 00:11:13,969 - on your vocal and dance abilities. - [whispers] 141 00:11:13,971 --> 00:11:16,473 [man] Don't worry, it's still a singing competition. 142 00:11:16,475 --> 00:11:18,974 I saw a few faces go then. 143 00:11:18,976 --> 00:11:22,112 As you well know, it's the first time we've come to the island. 144 00:11:22,114 --> 00:11:24,314 So it's really just a chance for you guys 145 00:11:24,316 --> 00:11:26,782 to show us what we've been missing all this time, yeah? 146 00:11:26,784 --> 00:11:30,487 Ultimately, only five of you will be invited back tomorrow 147 00:11:30,489 --> 00:11:32,988 to perform for Jules and the show's producers. 148 00:11:32,990 --> 00:11:35,124 - [crowd murmuring] - Okay, any questions, 149 00:11:35,126 --> 00:11:37,127 please do speak to your team leaders. That's what they're here for. 150 00:11:37,129 --> 00:11:40,262 And other than that, good luck. Break a leg. 151 00:11:40,264 --> 00:11:43,800 [cheering] 152 00:11:43,802 --> 00:11:45,801 [chattering] 153 00:11:45,803 --> 00:11:47,903 - I know! - Oh, my gosh. 154 00:11:47,905 --> 00:11:50,141 It's like ten girls in one bathroom. I'm like, "Hello." 155 00:11:56,480 --> 00:11:58,781 [chatter fades, echoes] 156 00:11:58,783 --> 00:12:00,819 [drumbeat intro] 157 00:12:02,187 --> 00:12:04,023 [slow, heavy pop beat] 158 00:12:19,804 --> 00:12:21,337 [music stops] 159 00:12:21,339 --> 00:12:22,374 [music resumes] 160 00:12:29,214 --> 00:12:31,147 [woman] Good! Let's start again. 161 00:12:31,149 --> 00:12:34,153 - Five, six, energy! Hit it! - [music builds] 162 00:12:53,270 --> 00:12:56,509 [all singing arpeggios] 163 00:13:07,085 --> 00:13:10,219 [singing arpeggio] 164 00:13:10,221 --> 00:13:13,256 [singing arpeggio] 165 00:13:13,258 --> 00:13:15,458 [singing arpeggio off-key] 166 00:13:15,460 --> 00:13:21,200 [singing arpeggio] 167 00:13:40,051 --> 00:13:42,488 [flashbulb whistling] 168 00:13:44,054 --> 00:13:45,954 [chattering, faint] 169 00:13:45,956 --> 00:13:48,126 - [camera beeps] - [woman] Thanks. 170 00:13:54,499 --> 00:13:58,066 This is for you. You need to bring it when you come back tomorrow. 171 00:13:58,068 --> 00:13:59,237 Tomorrow? 172 00:13:59,671 --> 00:14:01,371 Yeah. 173 00:14:01,373 --> 00:14:04,440 Today's the audition for the audition, so to speak. 174 00:14:04,442 --> 00:14:07,046 There's another two stages before the final round. 175 00:14:08,312 --> 00:14:11,216 So, um, fill that in for me, we can send you on your way. 176 00:14:12,182 --> 00:14:14,117 - How old are you? - Seventeen. 177 00:14:14,119 --> 00:14:16,386 You need to bring a parent or guardian when you come back. 178 00:14:16,388 --> 00:14:18,054 It's company policy. 179 00:14:18,056 --> 00:14:19,421 Is there a way around that? 180 00:14:19,423 --> 00:14:21,291 I don't make the rules, love. 181 00:14:21,293 --> 00:14:23,095 9:15 tomorrow. 182 00:14:24,261 --> 00:14:25,630 Don't forget your pass. 183 00:14:33,437 --> 00:14:36,039 - [man singing off-key] - [electric piano playing] 184 00:14:36,041 --> 00:14:37,272 You're too late. 185 00:14:37,274 --> 00:14:38,443 We put on Gary, the bartender. 186 00:14:39,778 --> 00:14:45,348 [Gary] ♪ But come ye back in sunshine or in shadow ♪ 187 00:14:45,350 --> 00:14:46,581 [people chattering] 188 00:14:46,583 --> 00:14:49,185 ♪ Oh, Danny boy ♪ 189 00:14:49,187 --> 00:14:52,991 ♪ The pipes The pipes are calling ♪ 190 00:14:53,958 --> 00:14:56,425 ♪ From glen to glen ♪ 191 00:14:56,427 --> 00:14:59,965 ♪ And down the mountainside ♪ 192 00:15:01,066 --> 00:15:03,532 ♪ The summer's gone ♪ 193 00:15:03,534 --> 00:15:08,470 ♪ And all the flowers dying ♪ 194 00:15:08,472 --> 00:15:14,445 ♪ 'Tis you, 'tis you must go And I must bide ♪ 195 00:15:15,379 --> 00:15:18,080 ♪ But come ye back ♪ 196 00:15:18,082 --> 00:15:20,418 [classical music playing over speakers] 197 00:15:22,052 --> 00:15:24,956 Teen Spirit were holding open-call auditions today in Ryde. 198 00:15:25,990 --> 00:15:27,425 I got asked to come back. 199 00:15:29,094 --> 00:15:30,629 It's a singing competition. 200 00:15:31,596 --> 00:15:32,998 And what? 201 00:15:34,298 --> 00:15:35,732 I need someone to come with me. 202 00:15:35,734 --> 00:15:38,170 [scoffs] You'll be fine, yeah. 203 00:15:39,037 --> 00:15:41,006 No, they said I need a guardian. 204 00:15:41,740 --> 00:15:43,709 I lied to you about how old I am. 205 00:15:44,775 --> 00:15:46,611 I remember you said you liked my singing. 206 00:15:48,446 --> 00:15:50,249 There's not much I could give you. 207 00:15:50,715 --> 00:15:52,515 I have my iPod. 208 00:15:52,517 --> 00:15:55,283 It's not really new or anything, but it still plays... 209 00:15:55,285 --> 00:15:58,153 Hey, hey, hey. Keep your iPod. 210 00:15:58,155 --> 00:16:01,225 I'll tell you what, this, uh, Top Teen... 211 00:16:02,192 --> 00:16:03,126 Teen Spirit. 212 00:16:03,128 --> 00:16:05,094 Okay, Teen Spirit. 213 00:16:05,096 --> 00:16:07,095 Is there any reward involved? 214 00:16:07,097 --> 00:16:08,464 Prize money or... 215 00:16:08,466 --> 00:16:10,565 Some people get record contracts and stuff. 216 00:16:10,567 --> 00:16:12,667 But only if you win in the finals. 217 00:16:12,669 --> 00:16:14,405 [Vlad sighs] 218 00:16:15,105 --> 00:16:16,674 [chuckles] 219 00:16:17,708 --> 00:16:19,374 Hey. 220 00:16:19,376 --> 00:16:23,579 If I come with you, and you make it big, 221 00:16:23,581 --> 00:16:26,248 I have to be your manager. 222 00:16:26,250 --> 00:16:28,517 I don't need a manager, it's just an audition. 223 00:16:28,519 --> 00:16:31,387 I said, "If you make it big." 224 00:16:31,389 --> 00:16:33,723 I will split everything 50-50. 225 00:16:33,725 --> 00:16:35,690 You take 50 percent? 226 00:16:35,692 --> 00:16:37,062 Yeah. 227 00:16:38,462 --> 00:16:40,298 Just pick me up at 8:00. 228 00:16:40,798 --> 00:16:43,299 [muffled retching] 229 00:16:43,301 --> 00:16:44,670 [in Polish] 230 00:16:49,139 --> 00:16:51,342 - [retches] - [splashing] 231 00:17:03,354 --> 00:17:04,423 [in English] Yeah. 232 00:17:05,256 --> 00:17:06,692 [front door opens, closes] 233 00:17:20,538 --> 00:17:21,707 Liquid courage? 234 00:17:22,574 --> 00:17:25,044 Nope. Okay. Hop in. 235 00:17:28,645 --> 00:17:31,049 [woman singing in distance] 236 00:17:33,183 --> 00:17:34,353 Vlad. 237 00:17:38,623 --> 00:17:42,326 Hi, Violet Valenski. I have a guardian. 238 00:17:44,429 --> 00:17:46,129 This is your guardian? 239 00:17:46,131 --> 00:17:47,363 Yeah, he's my uncle. 240 00:17:47,365 --> 00:17:48,663 Um... 241 00:17:48,665 --> 00:17:51,467 You sign here and print your name. 242 00:17:51,469 --> 00:17:52,770 [Vlad] Mm-hmm. 243 00:17:58,276 --> 00:17:59,408 Vladimir Brajkovic? 244 00:17:59,410 --> 00:18:00,509 Yeah. 245 00:18:00,511 --> 00:18:02,346 [speaks Croatian] 246 00:18:03,548 --> 00:18:05,748 [speaks Croatian] 247 00:18:05,750 --> 00:18:07,650 [man speaks Croatian] 248 00:18:07,652 --> 00:18:11,586 My parents are huge fans of the opera and they love your uncle. 249 00:18:11,588 --> 00:18:14,190 [man speaks Croatian] 250 00:18:14,192 --> 00:18:15,560 [speaks Croatian] 251 00:18:16,326 --> 00:18:17,663 [speaks Croatian] 252 00:18:22,467 --> 00:18:25,170 - [door opens] - [girl sobbing] 253 00:18:30,275 --> 00:18:32,578 [man] Uh, Miss Valenski? 254 00:18:35,579 --> 00:18:36,778 Wish me luck. 255 00:18:36,780 --> 00:18:39,250 Luck has nothing to do with anything. 256 00:18:42,386 --> 00:18:44,253 [man] Did you bring your own music with you? 257 00:18:44,255 --> 00:18:46,622 [Violet] Yeah, I have an iPod. 258 00:18:46,624 --> 00:18:48,623 [woman] Right, just one thing, so you know, 259 00:18:48,625 --> 00:18:51,594 Jules might cut you off, ask for something else. 260 00:18:51,596 --> 00:18:53,496 'Cause you prepared a couple of songs, yeah? 261 00:18:53,498 --> 00:18:55,430 - Yeah. - It's not personal. 262 00:18:55,432 --> 00:18:57,336 She does it to everyone, so... 263 00:18:57,935 --> 00:18:59,535 don't overthink it. 264 00:18:59,537 --> 00:19:00,706 All right. 265 00:19:07,377 --> 00:19:08,713 [door closes] 266 00:19:17,922 --> 00:19:19,822 [man] Your name? 267 00:19:19,824 --> 00:19:21,660 - Violet. - [feedback whistles] 268 00:19:22,626 --> 00:19:24,195 Your full name? 269 00:19:25,430 --> 00:19:26,698 Violet Valenski. 270 00:19:28,398 --> 00:19:29,934 What is that? Russian? 271 00:19:31,301 --> 00:19:32,334 Polish. 272 00:19:32,336 --> 00:19:33,504 [man] Mm. 273 00:19:36,874 --> 00:19:38,544 When should I start? 274 00:19:39,277 --> 00:19:40,711 [man] In your own time. 275 00:19:52,022 --> 00:19:54,257 [leaves rustling] 276 00:19:54,259 --> 00:19:58,396 ["Dancing on my Own" playing] 277 00:20:03,334 --> 00:20:06,971 ♪ Somebody said You got a new friend ♪ 278 00:20:11,409 --> 00:20:14,913 ♪ Does she love you Better than I can? ♪ 279 00:20:18,883 --> 00:20:23,521 ♪ There's a big black sky Over my town ♪ 280 00:20:27,525 --> 00:20:31,430 ♪ I know where you at I bet she's around ♪ 281 00:20:36,067 --> 00:20:39,834 ♪ Yeah, I know it's stupid ♪ 282 00:20:39,836 --> 00:20:44,407 ♪ I just gotta see it For myself ♪ 283 00:20:44,409 --> 00:20:48,544 ♪ I'm in the corner Watching you kiss her ♪ 284 00:20:48,546 --> 00:20:50,249 ♪ Oh ♪ 285 00:20:52,450 --> 00:20:56,552 ♪ I'm right over here Why can't you see me? ♪ 286 00:20:56,554 --> 00:20:58,957 ♪ Oh ♪ 287 00:21:00,357 --> 00:21:02,490 ♪ I'm giving it my all ♪ 288 00:21:02,492 --> 00:21:06,796 ♪ But I'm not the girl You're taking home ♪ 289 00:21:06,798 --> 00:21:09,030 ♪ Ooh ♪ 290 00:21:09,032 --> 00:21:13,436 ♪ I keep dancing on my own ♪ 291 00:21:13,438 --> 00:21:16,939 ♪ I keep dancing on my own ♪ 292 00:21:16,941 --> 00:21:20,976 ♪ So far away But still so near ♪ 293 00:21:20,978 --> 00:21:23,345 ♪ The lights go down ♪ 294 00:21:23,347 --> 00:21:24,979 ♪ The music dies ♪ 295 00:21:24,981 --> 00:21:29,584 ♪ But you don't see me Standing here ♪ 296 00:21:29,586 --> 00:21:33,555 ♪ I just came to say good-bye ♪ 297 00:21:33,557 --> 00:21:37,892 ♪ I'm in the corner Watching you kiss her ♪ 298 00:21:37,894 --> 00:21:40,031 ♪ Oh ♪ 299 00:21:41,699 --> 00:21:43,732 ♪ I'm giving it my all ♪ 300 00:21:43,734 --> 00:21:48,136 ♪ But I'm not the girl You're taking home ♪ 301 00:21:48,138 --> 00:21:50,038 ♪ Ooh ♪ 302 00:21:50,040 --> 00:21:54,110 ♪ I keep dancing on my own ♪ 303 00:21:54,112 --> 00:21:58,480 ♪ I keep dancing on my own ♪ 304 00:21:58,482 --> 00:22:00,982 ♪ I keep dancing on... ♪ 305 00:22:00,984 --> 00:22:02,721 [music stops] 306 00:22:04,721 --> 00:22:08,426 [woman] You should have chosen a song with a more versatile range. 307 00:22:10,728 --> 00:22:12,694 - I can sing something else. - [clunk] 308 00:22:12,696 --> 00:22:14,965 [woman] Mm. But you have a nice voice. 309 00:22:17,999 --> 00:22:18,767 Thanks. 310 00:22:18,769 --> 00:22:20,605 You need to work on everything else. 311 00:22:22,940 --> 00:22:24,006 Yeah. 312 00:22:24,008 --> 00:22:26,542 [judges whispering] 313 00:22:26,544 --> 00:22:28,347 [man] Do you have someone with you? 314 00:22:28,980 --> 00:22:30,011 I do. 315 00:22:30,013 --> 00:22:31,415 Bring them on, please. 316 00:22:38,556 --> 00:22:39,725 [door closes] 317 00:22:42,859 --> 00:22:44,362 [woman] Are you the dad? 318 00:22:45,496 --> 00:22:47,032 - Manager. - [feedback whistles] 319 00:22:48,499 --> 00:22:50,199 [woman] We were telling Violet that she has potential, 320 00:22:50,201 --> 00:22:52,968 but she has to work on her performance skills. 321 00:22:52,970 --> 00:22:54,538 Potential for what? 322 00:22:55,605 --> 00:22:57,672 What potential? 323 00:22:57,674 --> 00:23:00,111 [woman] We're going to invite Violet to remain in the competition. 324 00:23:01,778 --> 00:23:04,680 So she wins something, or what? 325 00:23:04,682 --> 00:23:05,881 [woman] No. 326 00:23:05,883 --> 00:23:07,516 She's through to the next round. 327 00:23:07,518 --> 00:23:08,984 She needs to practice. 328 00:23:08,986 --> 00:23:10,553 Work on her breathing. 329 00:23:10,555 --> 00:23:11,957 She's very green. 330 00:23:13,557 --> 00:23:17,628 I will make sure that she is ready. 331 00:23:18,095 --> 00:23:19,765 Okay, thank you! 332 00:23:21,766 --> 00:23:24,870 [man 2] Yeah, if you both wanna follow me, we'll get you sorted. 333 00:23:26,471 --> 00:23:29,238 Hey, do we get any money for today? Or... 334 00:23:29,240 --> 00:23:32,076 [man 2] Uh, you're a little bit of a way off that yet. 335 00:23:35,246 --> 00:23:37,048 - See you guys Saturday. - See you. 336 00:23:38,082 --> 00:23:40,048 - What? - Mother's gonna lose her shit. 337 00:23:40,050 --> 00:23:42,116 Don't worry, I'll talk to her. 338 00:23:42,118 --> 00:23:43,751 You're not meeting my mum. 339 00:23:43,753 --> 00:23:45,019 Hey, trust me. 340 00:23:45,021 --> 00:23:46,625 I'm good with people. 341 00:23:47,124 --> 00:23:48,492 Too good. 342 00:24:01,638 --> 00:24:02,938 [in English] So... 343 00:24:02,940 --> 00:24:04,942 what are your intentions with my daughter? 344 00:24:06,076 --> 00:24:08,576 - I think... - Vlad's helping me with my singing. 345 00:24:08,578 --> 00:24:09,815 Helping? How? 346 00:24:11,249 --> 00:24:13,082 I went to an audition today. 347 00:24:13,084 --> 00:24:15,284 For a singing competition. 348 00:24:15,286 --> 00:24:18,019 - And I qualified for the next round. - [mother mutters in Polish] 349 00:24:18,021 --> 00:24:20,823 If I go through, I get to go to London. 350 00:24:20,825 --> 00:24:22,824 It would be on television. 351 00:24:22,826 --> 00:24:24,095 You like television. 352 00:24:25,229 --> 00:24:27,529 It could be a good thing for the both of us. 353 00:24:27,531 --> 00:24:29,634 What does he have to do with all this? 354 00:24:30,166 --> 00:24:31,866 I'm her manager. 355 00:24:31,868 --> 00:24:33,235 What are you talking about? 356 00:24:33,237 --> 00:24:35,240 Manager? Manager for what? 357 00:24:35,972 --> 00:24:38,673 [Violet, in Polish] 358 00:24:38,675 --> 00:24:40,479 [in Polish] 359 00:24:52,056 --> 00:24:55,190 Tell her I was an opera singer. 360 00:24:55,192 --> 00:24:56,460 I already did. She doesn't care. 361 00:24:58,261 --> 00:25:01,263 How are you going to do this and keep up with your responsibilities? 362 00:25:01,265 --> 00:25:02,931 School's out next week. 363 00:25:02,933 --> 00:25:04,903 I can still work nights and weekends. 364 00:25:16,580 --> 00:25:18,646 [in English] We don't have money to pay you. 365 00:25:18,648 --> 00:25:21,283 So what are you getting out of this? 366 00:25:21,285 --> 00:25:25,120 She does well in this competition, maybe she has a future. 367 00:25:25,122 --> 00:25:27,323 And I get 50 percent, yeah? 368 00:25:27,325 --> 00:25:28,990 [mother] Fifty percent? 369 00:25:28,992 --> 00:25:30,926 You get 15 percent. 370 00:25:30,928 --> 00:25:32,294 That's what manager gets. 371 00:25:32,296 --> 00:25:35,698 Not a penny more. And no monkey business. 372 00:25:35,700 --> 00:25:38,633 You lay a finger on my daughter and I will have you killed. 373 00:25:38,635 --> 00:25:40,739 I know people who can do terrible things. 374 00:25:43,907 --> 00:25:45,373 Understood. 375 00:25:45,375 --> 00:25:46,744 Are you sure? 376 00:25:48,211 --> 00:25:49,881 Sure. 377 00:25:53,351 --> 00:25:54,819 It was nice meeting you. 378 00:26:00,625 --> 00:26:02,790 Thank you for bringing my daughter home safely. 379 00:26:02,792 --> 00:26:03,994 Nice to meet you. 380 00:26:13,371 --> 00:26:15,237 Thank you for today. 381 00:26:15,239 --> 00:26:16,775 You know... 382 00:26:17,741 --> 00:26:19,743 your mother is very beautiful. 383 00:26:21,746 --> 00:26:23,112 [chuckles] I'll tell her you think so. 384 00:26:23,114 --> 00:26:25,216 - Don't laugh. It's true. - [chuckles] 385 00:26:28,818 --> 00:26:31,322 - Vlad. - Yes, Violet? 386 00:26:32,390 --> 00:26:33,892 Were you really an opera singer? 387 00:26:35,393 --> 00:26:37,127 Once upon a time. 388 00:26:40,664 --> 00:26:41,532 [chuckles] 389 00:26:42,932 --> 00:26:45,971 - [chattering] - [pop music playing on stereo] 390 00:26:51,307 --> 00:26:52,874 [boy] Oi, come on, don't be shy. 391 00:26:52,876 --> 00:26:56,280 Oh, my gosh. Oh, my gosh! [giggles] 392 00:27:02,952 --> 00:27:04,888 Yo, Lisa told me the good news. 393 00:27:06,022 --> 00:27:07,692 Congratulations. That's... 394 00:27:08,759 --> 00:27:10,324 That's rather brilliant. That's really good. 395 00:27:10,326 --> 00:27:11,663 Thanks. 396 00:27:14,365 --> 00:27:17,699 Yo, my band's playing a g... a gig on, um... 397 00:27:17,701 --> 00:27:19,267 It's on Saturday. 398 00:27:19,269 --> 00:27:21,870 But we're... [chuckles] we're pretty shit. But... 399 00:27:21,872 --> 00:27:24,405 I think you... You'd probably... 400 00:27:24,407 --> 00:27:26,010 I work weekends. 401 00:27:27,778 --> 00:27:29,978 Yeah, all right, another time, maybe. 402 00:27:29,980 --> 00:27:31,348 Yeah, definitely. 403 00:27:44,894 --> 00:27:46,431 Sorry about the smell. 404 00:27:48,898 --> 00:27:50,701 You get used to it though. 405 00:27:53,770 --> 00:27:55,906 When was the last time you were on stage? 406 00:27:56,473 --> 00:27:57,875 [grunts] 407 00:27:58,875 --> 00:28:01,745 I don't like to think about the past. 408 00:28:03,380 --> 00:28:05,116 You are the future. 409 00:28:09,787 --> 00:28:11,186 And here. 410 00:28:11,188 --> 00:28:12,220 No tension. 411 00:28:12,222 --> 00:28:13,921 You sing from here. 412 00:28:13,923 --> 00:28:15,390 Even your mouth is closed, yeah. 413 00:28:15,392 --> 00:28:18,427 [both] ♪ Mum, mum Mum, mum, mum ♪ 414 00:28:18,429 --> 00:28:20,929 Sound is here. Here. Here you have sound. 415 00:28:20,931 --> 00:28:23,132 - ♪ A-ga-ga-ga-ga-ga-ga ♪ - ♪ Mum-mum-mum-mum... ♪ 416 00:28:23,134 --> 00:28:24,833 ♪ Go-go-go-go-go-go ♪ 417 00:28:24,835 --> 00:28:26,834 - ♪ Ga-ga-ga-ga ♪ - [laughs] 418 00:28:26,836 --> 00:28:28,202 Yeah, it's energy here. 419 00:28:28,204 --> 00:28:30,037 You have... You have power, yeah. 420 00:28:30,039 --> 00:28:32,306 Look, look. Try, try. [chuckles] 421 00:28:32,308 --> 00:28:33,408 [Violet vibrating lips] 422 00:28:33,410 --> 00:28:34,876 But think about air. 423 00:28:34,878 --> 00:28:36,944 Here, here you have... Here is the power. 424 00:28:36,946 --> 00:28:38,348 [chuckles] Long. 425 00:28:39,316 --> 00:28:42,551 [both] ♪ Whoooo... ♪ 426 00:28:42,553 --> 00:28:45,086 To maximize our capacity to sing, 427 00:28:45,088 --> 00:28:49,123 we must first maximize our capacity to breathe. 428 00:28:49,125 --> 00:28:51,495 [church choir singing] 429 00:28:52,863 --> 00:28:56,364 [Vlad] So, place your hands on your waist, 430 00:28:56,366 --> 00:29:00,805 so that your fingers are pointing toward your navel. 431 00:29:02,239 --> 00:29:03,374 And now... 432 00:29:04,275 --> 00:29:06,811 feel the tension release. 433 00:29:08,278 --> 00:29:10,112 As you breathe in, 434 00:29:10,114 --> 00:29:15,249 let the air move through the base of your diaphragm first. 435 00:29:15,251 --> 00:29:16,287 Now... 436 00:29:17,387 --> 00:29:23,461 your hands will slowly rise and fall with each breath. 437 00:29:26,297 --> 00:29:27,332 Exhale. 438 00:29:28,365 --> 00:29:31,099 Feel extension of your body, yeah? 439 00:29:31,101 --> 00:29:33,271 [choir continues] 440 00:29:42,078 --> 00:29:43,213 [Vlad] Now... 441 00:29:44,080 --> 00:29:46,849 we count down from five, 442 00:29:46,851 --> 00:29:48,453 breathing out slowly. 443 00:29:49,353 --> 00:29:51,987 [low rumbling] 444 00:29:51,989 --> 00:29:53,588 Five... 445 00:29:53,590 --> 00:29:55,056 four... 446 00:29:55,058 --> 00:29:57,359 - [Violet exhaling] - three... 447 00:29:57,361 --> 00:29:59,428 two... 448 00:29:59,430 --> 00:30:01,563 one. 449 00:30:01,565 --> 00:30:04,836 [long inhalation] 450 00:30:20,451 --> 00:30:24,018 [Vlad] This round is extremely competitive. 451 00:30:24,020 --> 00:30:27,157 You'll be up against some of the best young singers in the country. 452 00:30:35,365 --> 00:30:37,067 [people chattering] 453 00:30:38,301 --> 00:30:40,605 Most of them are more experienced than you. 454 00:30:44,441 --> 00:30:47,345 When you're onstage, you are exposed. 455 00:30:49,012 --> 00:30:51,078 Your voice is important, yes. 456 00:30:51,080 --> 00:30:55,484 But it's your soul, your spirit, that people are seeing. 457 00:30:55,486 --> 00:30:57,889 ["Lights" intro playing] 458 00:30:59,289 --> 00:31:02,093 [no audible dialogue] 459 00:31:13,103 --> 00:31:14,471 [no audible dialogue] 460 00:31:17,508 --> 00:31:19,607 [intro continues] 461 00:31:19,609 --> 00:31:21,078 [Vlad] You can do this. 462 00:31:21,612 --> 00:31:23,081 Hey, look at me. 463 00:31:27,651 --> 00:31:29,586 Sing from your heart. 464 00:31:40,596 --> 00:31:42,032 Open your eyes. 465 00:31:43,000 --> 00:31:44,501 Connect with the audience. 466 00:31:47,003 --> 00:31:48,572 You can do this, Violet. 467 00:31:51,008 --> 00:31:52,442 You can do this. 468 00:31:54,711 --> 00:31:58,080 ♪ I had a way then ♪ 469 00:31:58,082 --> 00:32:01,085 ♪ Losing it all on my own ♪ 470 00:32:02,251 --> 00:32:04,987 ♪ I had a heart then ♪ 471 00:32:04,989 --> 00:32:09,259 ♪ But the queen Has been overthrown ♪ 472 00:32:10,259 --> 00:32:13,461 ♪ And I'm not sleeping now ♪ 473 00:32:13,463 --> 00:32:17,099 ♪ The dark is too hard to beat ♪ 474 00:32:17,101 --> 00:32:20,768 ♪ And I'm not keeping up ♪ 475 00:32:20,770 --> 00:32:24,171 ♪ The strength I need To push me ♪ 476 00:32:24,173 --> 00:32:26,641 ♪ You show the lights That stop me ♪ 477 00:32:26,643 --> 00:32:28,477 ♪ Turn to stone ♪ 478 00:32:28,479 --> 00:32:31,513 ♪ You shine it when I'm alone ♪ 479 00:32:31,515 --> 00:32:36,084 ♪ And so I tell myself That I'll be strong ♪ 480 00:32:36,086 --> 00:32:38,519 ♪ And dreaming When they're gone ♪ 481 00:32:38,521 --> 00:32:42,157 ♪ 'Cause they're calling, Calling, calling ♪ 482 00:32:42,159 --> 00:32:43,458 ♪ Me home ♪ 483 00:32:43,460 --> 00:32:46,193 ♪ Calling, calling, calling ♪ 484 00:32:46,195 --> 00:32:48,662 ♪ You show the lights That stop me ♪ 485 00:32:48,664 --> 00:32:50,465 ♪ Turn to stone ♪ 486 00:32:50,467 --> 00:32:54,205 ♪ You shine it when I'm alone ♪ 487 00:33:10,653 --> 00:33:13,488 ♪ I had a way then ♪ 488 00:33:13,490 --> 00:33:16,394 ♪ Losing it all on my own ♪ 489 00:33:17,560 --> 00:33:20,228 ♪ I had a heart then ♪ 490 00:33:20,230 --> 00:33:23,768 ♪ But the queen Has been overthrown ♪ 491 00:33:25,068 --> 00:33:27,835 ♪ And I'm not keeping up ♪ 492 00:33:27,837 --> 00:33:31,172 ♪ The strength I need To push me ♪ 493 00:33:31,174 --> 00:33:33,542 ♪ You show the lights That stop me ♪ 494 00:33:33,544 --> 00:33:35,309 ♪ Turn to stone ♪ 495 00:33:35,311 --> 00:33:40,350 ♪ You shine it when I'm alone ♪ 496 00:33:44,755 --> 00:33:50,294 ♪ When I'm alone ♪ 497 00:33:54,397 --> 00:33:56,466 [music ends] 498 00:33:57,267 --> 00:33:59,303 [breathing heavily] 499 00:34:00,170 --> 00:34:02,571 [cheering, applause] 500 00:34:02,573 --> 00:34:04,475 [theme music playing] 501 00:34:06,343 --> 00:34:08,142 This is it, ladies and gentlemen. 502 00:34:08,144 --> 00:34:11,345 The judges have spoken and these are your three finalists. 503 00:34:11,347 --> 00:34:15,349 But only one can make it through to the grand finals in London 504 00:34:15,351 --> 00:34:18,385 and that audience of 20 million viewers. 505 00:34:18,387 --> 00:34:20,889 [cheering] 506 00:34:20,891 --> 00:34:24,626 Okay, so let's find out who's going to be tonight's lucky star. 507 00:34:24,628 --> 00:34:26,695 Will it be Miss Valenski, 508 00:34:26,697 --> 00:34:28,262 The Extra-Terrestrials, 509 00:34:28,264 --> 00:34:29,699 or Angel X? 510 00:34:30,666 --> 00:34:32,434 We're gonna find out who they are 511 00:34:32,436 --> 00:34:36,240 - in three, two, one... - [audience] Three, two, one... 512 00:34:38,442 --> 00:34:40,708 Violet Valenski and Angel X, stay where you are. 513 00:34:40,710 --> 00:34:42,577 You could be going through to the grand final. 514 00:34:42,579 --> 00:34:44,345 Ladies and gentlemen, give it up for them, 515 00:34:44,347 --> 00:34:47,182 in third place, The Extra-Terrestrials! 516 00:34:47,184 --> 00:34:49,387 - Unlucky, lads. - [audience cheering] 517 00:34:50,219 --> 00:34:52,653 Okay, so, we're down to two. 518 00:34:52,655 --> 00:34:55,490 Violet Valenski and Angel X. 519 00:34:55,492 --> 00:34:57,458 Now, as you know, only one of them 520 00:34:57,460 --> 00:35:00,695 will make it through to that grand final at London ExCeL in August, 521 00:35:00,697 --> 00:35:02,731 in front of a global audience. 522 00:35:02,733 --> 00:35:05,736 - But who is it gonna be? - [suspenseful music] 523 00:35:07,871 --> 00:35:10,237 Well... we can find out. 524 00:35:10,239 --> 00:35:11,773 Because I now know 525 00:35:11,775 --> 00:35:14,579 what the judges have decided. 526 00:35:17,547 --> 00:35:18,914 Ladies and gentlemen... 527 00:35:18,916 --> 00:35:22,383 Your newest Teen Spirit finalist is... 528 00:35:22,385 --> 00:35:23,552 Angel X! 529 00:35:23,554 --> 00:35:25,619 [audience cheering] 530 00:35:25,621 --> 00:35:27,557 [theme music playing] 531 00:35:37,701 --> 00:35:39,871 [cheering continues] 532 00:35:46,443 --> 00:35:47,612 Where are you going? 533 00:35:48,344 --> 00:35:49,547 Meet you in the car. 534 00:35:53,250 --> 00:35:55,286 [breathing heavily] 535 00:35:58,655 --> 00:36:00,258 [grunting] 536 00:36:02,226 --> 00:36:03,361 [screams] 537 00:36:03,994 --> 00:36:05,930 [ship horn blows] 538 00:36:09,532 --> 00:36:11,935 [Vlad grunts, sighs] 539 00:36:14,905 --> 00:36:16,938 You were great tonight. 540 00:36:16,940 --> 00:36:19,807 It was the wrong song. Should have done a ballad. 541 00:36:19,809 --> 00:36:21,476 It was the right song. 542 00:36:21,478 --> 00:36:22,847 You came second. 543 00:36:23,813 --> 00:36:24,813 Exactly. 544 00:36:24,815 --> 00:36:26,380 It was their mistake. 545 00:36:26,382 --> 00:36:28,416 We'll keep practicing. 546 00:36:28,418 --> 00:36:30,784 Next time we'll go to the finals. 547 00:36:30,786 --> 00:36:32,422 There is no "next time." 548 00:36:34,324 --> 00:36:36,258 We'll rehearse every day. 549 00:36:36,260 --> 00:36:37,525 Work on your breathing. 550 00:36:37,527 --> 00:36:38,695 I will help you. 551 00:36:39,929 --> 00:36:41,396 Help me? 552 00:36:41,398 --> 00:36:43,367 You're a drunk who sleeps in his car. 553 00:36:45,534 --> 00:36:46,703 [sighs] 554 00:36:48,771 --> 00:36:50,574 You must not say that. 555 00:36:50,974 --> 00:36:52,343 It's true. 556 00:36:55,811 --> 00:36:57,647 [horn blows] 557 00:36:59,615 --> 00:37:01,985 - [cows lowing] - [rooster crows] 558 00:37:18,869 --> 00:37:21,305 [pop music playing through earphones] 559 00:37:29,880 --> 00:37:32,079 [pop music continues over speakers] 560 00:37:32,081 --> 00:37:34,818 [people chattering] 561 00:37:40,324 --> 00:37:41,525 Where are our drinks? 562 00:37:47,831 --> 00:37:49,863 [girl] There you go. Table four. 563 00:37:49,865 --> 00:37:51,365 I'm not taking that order. 564 00:37:51,367 --> 00:37:52,566 [girl] It's in your section. 565 00:37:52,568 --> 00:37:54,471 - You do it. - [sighs angrily] 566 00:37:58,842 --> 00:38:01,278 [band playing rock music] 567 00:38:03,079 --> 00:38:06,016 ♪ Yeah, I'm gonna be there ♪ 568 00:38:07,416 --> 00:38:11,889 ♪ Aurora borealis ♪ 569 00:38:14,090 --> 00:38:15,623 [cheering, applause] 570 00:38:15,625 --> 00:38:17,025 Thank you. 571 00:38:17,027 --> 00:38:18,959 Thank you. Cheers. 572 00:38:18,961 --> 00:38:20,494 Thank you. 573 00:38:20,496 --> 00:38:21,528 Thank you. 574 00:38:21,530 --> 00:38:23,366 [cheering continues] 575 00:38:26,737 --> 00:38:28,369 Thank you. 576 00:38:28,371 --> 00:38:29,804 Late marriage with their parents, whatever. 577 00:38:29,806 --> 00:38:32,606 So he just ended up with an attractive sister. 578 00:38:32,608 --> 00:38:34,742 You, you got a boyfriend? 579 00:38:34,744 --> 00:38:35,809 No. 580 00:38:35,811 --> 00:38:36,845 You? 581 00:38:36,847 --> 00:38:38,512 Louise doesn't like lads. 582 00:38:38,514 --> 00:38:40,815 - Believe me, I've tried. - And he keeps trying. 583 00:38:40,817 --> 00:38:42,784 How long have you been playing together? 584 00:38:42,786 --> 00:38:44,655 Um, not long. Three months. 585 00:38:45,956 --> 00:38:48,889 - How do you two know each other? - School. 586 00:38:48,891 --> 00:38:50,124 - You know, just school. - Right. 587 00:38:50,126 --> 00:38:51,726 [girl] Oh, my God. 588 00:38:51,728 --> 00:38:54,461 I'm so shit. [chuckles] 589 00:38:54,463 --> 00:38:56,130 - Did I miss it? - No. 590 00:38:56,132 --> 00:38:57,664 I mean, yeah, you did miss it, but you didn't miss much. 591 00:38:57,666 --> 00:38:59,336 You were supposed to text me. 592 00:39:00,003 --> 00:39:01,505 Yeah. Sorry. 593 00:39:03,440 --> 00:39:05,376 Is that it? 594 00:39:11,514 --> 00:39:13,180 - [man 1] Well, that's a good price. - [man 2] Yeah. 595 00:39:13,182 --> 00:39:15,150 [man 1] We should get out of here as soon as we can 596 00:39:15,152 --> 00:39:16,684 before she changes her mind. 597 00:39:16,686 --> 00:39:18,086 - [man 2] Come on then. - [man 1] Yeah? 598 00:39:18,088 --> 00:39:20,621 - [horse whinnies] - Scared to move her? Come on. 599 00:39:20,623 --> 00:39:22,090 [Violet] Hey! 600 00:39:22,092 --> 00:39:23,791 What are you doing? That's my horse. 601 00:39:23,793 --> 00:39:25,126 - [man 1] Not anymore. - What? 602 00:39:25,128 --> 00:39:27,162 - My brother paid for it already. - What? 603 00:39:27,164 --> 00:39:30,097 - Paid who? - I don't know her name. The, uh, the lady. 604 00:39:30,099 --> 00:39:31,699 - Wait. - No, we have to go. 605 00:39:31,701 --> 00:39:33,200 - Please, wait! - [whinnies] 606 00:39:33,202 --> 00:39:34,771 [man 1] Go on, hurry up then. 607 00:39:36,606 --> 00:39:37,938 [door slams] 608 00:39:37,940 --> 00:39:39,843 [muffled chatter] 609 00:39:44,981 --> 00:39:45,947 Don't touch me! 610 00:39:45,949 --> 00:39:47,617 [muffled chatter] 611 00:39:57,027 --> 00:39:59,797 [muffled chatter continues] 612 00:40:19,114 --> 00:40:21,117 [horse whinnies] 613 00:40:30,726 --> 00:40:33,530 [man singing aria on stereo] 614 00:40:49,079 --> 00:40:50,114 Is this you? 615 00:40:50,914 --> 00:40:52,550 This was me. 616 00:40:54,184 --> 00:40:56,517 [aria continues] 617 00:40:56,519 --> 00:40:58,222 I have no idea what you're saying. 618 00:40:59,021 --> 00:41:01,255 But it sounds good. 619 00:41:01,257 --> 00:41:04,894 Well, Pinkerton is American naval officer. 620 00:41:05,728 --> 00:41:06,927 Played by you? 621 00:41:06,929 --> 00:41:08,762 Played by me. 622 00:41:08,764 --> 00:41:12,700 His child bride has a son in his absence. 623 00:41:12,702 --> 00:41:16,905 When he returns home, he has new wife. 624 00:41:16,907 --> 00:41:19,677 The child bride is devastated. 625 00:41:20,943 --> 00:41:23,577 He realizes he has made a terrible mistake, 626 00:41:23,579 --> 00:41:27,784 but he's too much of a coward to face her. 627 00:41:28,717 --> 00:41:29,953 Does she forgive him? 628 00:41:31,253 --> 00:41:34,755 No. She kills herself. 629 00:41:34,757 --> 00:41:35,925 Depressing. 630 00:41:36,726 --> 00:41:38,561 Ah, it's opera. 631 00:41:49,005 --> 00:41:52,843 When I was little, I caught my mum with someone. 632 00:41:55,911 --> 00:41:57,180 I didn't know him. 633 00:41:58,114 --> 00:41:59,717 And I never told my dad. 634 00:42:00,951 --> 00:42:02,186 But I didn't have to. 635 00:42:04,788 --> 00:42:06,523 A week later, he was gone. 636 00:42:08,625 --> 00:42:11,728 No note, no good-bye, nothing. 637 00:42:16,199 --> 00:42:18,269 A house is expensive to keep. 638 00:42:19,168 --> 00:42:20,904 Things break all the time. 639 00:42:21,838 --> 00:42:23,641 There's land, and animals, and... 640 00:42:25,208 --> 00:42:27,077 She refuses to leave... 641 00:42:29,913 --> 00:42:31,916 because she thinks he's coming back. 642 00:42:33,182 --> 00:42:34,318 [scoffs] 643 00:42:35,318 --> 00:42:36,954 He's not coming back. 644 00:42:37,987 --> 00:42:39,322 I know that now. 645 00:42:44,094 --> 00:42:45,695 Sorry about the other night. 646 00:42:46,396 --> 00:42:47,798 It's okay. 647 00:42:48,697 --> 00:42:50,134 You were disappointed. 648 00:42:51,835 --> 00:42:54,737 But I'm not going to let you give up. 649 00:42:55,905 --> 00:42:57,875 I wasted my own talent. 650 00:42:59,141 --> 00:43:02,645 Maybe you're my second chance to... 651 00:43:04,079 --> 00:43:05,648 be useful now. 652 00:43:07,717 --> 00:43:08,919 Well, that's good. 653 00:43:10,052 --> 00:43:11,621 Because I've got some news. 654 00:43:12,088 --> 00:43:13,657 [phone ringing] 655 00:43:15,724 --> 00:43:17,191 [speaking Polish] 656 00:43:17,193 --> 00:43:19,263 You're wasting your time, we can't pay you. 657 00:43:20,262 --> 00:43:21,798 Yes, this is Violet. 658 00:43:23,166 --> 00:43:24,868 [Violet] They made a mistake. 659 00:43:26,202 --> 00:43:28,005 The girl who won my group... 660 00:43:29,972 --> 00:43:31,976 she was using a fake name. 661 00:43:34,043 --> 00:43:38,012 Turns out she'd already entered another competition before. 662 00:43:38,014 --> 00:43:41,218 - [opera continues] - [distorted applause] 663 00:43:42,719 --> 00:43:44,355 She's been disqualified. 664 00:43:51,728 --> 00:43:52,796 [speaks Polish] 665 00:43:56,099 --> 00:43:58,035 We're going to London, Vlad. 666 00:44:01,003 --> 00:44:02,373 Going to the finals. 667 00:44:03,773 --> 00:44:05,943 Wow. [chuckles] 668 00:44:08,077 --> 00:44:09,246 [chuckles] 669 00:44:10,880 --> 00:44:12,447 [theme music playing] 670 00:44:12,449 --> 00:44:14,215 Here we are on the Isle of Wight, 671 00:44:14,217 --> 00:44:17,251 a small but picturesque island off the coast of England. 672 00:44:17,253 --> 00:44:21,255 And behind me, the home of Violet Valenski, 673 00:44:21,257 --> 00:44:24,925 the first contestant from the island to make the Teen Spirit finals. 674 00:44:24,927 --> 00:44:26,994 I never dreamed I would make it this far. 675 00:44:26,996 --> 00:44:32,102 I keep waiting for them to call back and say there's been a mistake. 676 00:44:33,836 --> 00:44:35,936 [pop music plays] 677 00:44:35,938 --> 00:44:38,039 [man] The competition, which provides a platform for young British talent, 678 00:44:38,041 --> 00:44:39,474 has surged in popularity 679 00:44:39,476 --> 00:44:41,075 thanks to high-profile contestants 680 00:44:41,077 --> 00:44:43,478 like Keyan Spears and Three Two Tango. 681 00:44:43,480 --> 00:44:44,847 [crowd shouting] 682 00:44:45,981 --> 00:44:47,414 Violet, who lives alone with her mother, 683 00:44:47,416 --> 00:44:49,950 has no expectations of the same success, 684 00:44:49,952 --> 00:44:52,920 but looks forward to performing on a global stage. 685 00:44:52,922 --> 00:44:54,755 I know I'm not the best singer in England, 686 00:44:54,757 --> 00:44:56,490 but I'm gonna try to work really hard to be a better one 687 00:44:56,492 --> 00:44:58,892 by the time we get to London. 688 00:44:58,894 --> 00:45:00,927 - [electronic beat playing] - [man] And forgive the question, 689 00:45:00,929 --> 00:45:03,097 but we have to ask, 690 00:45:03,099 --> 00:45:04,798 - is there a special someone in your life? - ["Little Bird" playing] 691 00:45:04,800 --> 00:45:06,135 [Violet] No special someone. 692 00:45:06,936 --> 00:45:08,172 I don't believe in love. 693 00:45:08,871 --> 00:45:10,139 Love's not real. 694 00:45:11,407 --> 00:45:17,311 ♪ I look up To the little bird ♪ 695 00:45:17,313 --> 00:45:23,753 ♪ That glides across the sky ♪ 696 00:45:26,088 --> 00:45:32,793 ♪ He sings The clearest melody ♪ 697 00:45:32,795 --> 00:45:39,168 ♪ It makes me want to cry ♪ 698 00:45:40,503 --> 00:45:44,338 ♪ It makes me want To sit right down ♪ 699 00:45:44,340 --> 00:45:48,077 ♪ And cry, cry, cry, yeah ♪ 700 00:45:49,378 --> 00:45:55,583 ♪ I walk along The city streets ♪ 701 00:45:55,585 --> 00:46:02,092 ♪ So dark with rage and fear ♪ 702 00:46:03,226 --> 00:46:04,992 ♪ And I ♪ 703 00:46:04,994 --> 00:46:10,932 ♪ I wish That I could be that bird ♪ 704 00:46:10,934 --> 00:46:17,274 ♪ And fly away from here ♪ 705 00:46:18,842 --> 00:46:21,575 ♪ I wish I had the wings ♪ 706 00:46:21,577 --> 00:46:26,914 ♪ To fly away from here Yeah ♪ 707 00:46:26,916 --> 00:46:30,617 ♪ But, my, my, I feel so low ♪ 708 00:46:30,619 --> 00:46:34,521 ♪ My, my, where do I go? ♪ 709 00:46:34,523 --> 00:46:38,425 ♪ My, my, what do I know? ♪ 710 00:46:38,427 --> 00:46:42,295 ♪ My, my We reap what we sow ♪ 711 00:46:42,297 --> 00:46:45,298 ♪ They always said That you knew best ♪ 712 00:46:45,300 --> 00:46:47,568 ♪ But this little bird's ♪ 713 00:46:47,570 --> 00:46:50,204 ♪ Fallen out of that nest Now ♪ 714 00:46:50,206 --> 00:46:51,938 ♪ I've got a feeling ♪ 715 00:46:51,940 --> 00:46:53,340 ♪ That it might have Been blessed ♪ 716 00:46:53,342 --> 00:46:55,476 ♪ So I've just got to ♪ 717 00:46:55,478 --> 00:46:59,613 ♪ Put these wings to test ♪ 718 00:46:59,615 --> 00:47:03,416 Basically, Violet found out she got in the final and needed a backing band. 719 00:47:03,418 --> 00:47:05,253 So, we were like, "Yes." 720 00:47:05,255 --> 00:47:07,420 And then we found out we had to pay for our accommodation, 721 00:47:07,422 --> 00:47:09,322 so we were like, "No." 722 00:47:09,324 --> 00:47:11,325 And then Luke said he'd pay for it, so we said yes again. 723 00:47:11,327 --> 00:47:12,659 No, I... 724 00:47:12,661 --> 00:47:14,030 No, I didn't. 725 00:47:14,597 --> 00:47:16,097 I'm not paying for it. 726 00:47:16,099 --> 00:47:17,530 Who is then? 727 00:47:17,532 --> 00:47:19,066 My mum's paying for it. 728 00:47:19,068 --> 00:47:20,367 [man] May the Lord be with you. 729 00:47:20,369 --> 00:47:22,202 [congregation] And with thy spirit. 730 00:47:22,204 --> 00:47:23,637 Thanks be to God. 731 00:47:23,639 --> 00:47:27,340 Before you go, this is a special occasion. 732 00:47:27,342 --> 00:47:33,079 For one of our angels has been blessed with a gift. 733 00:47:33,081 --> 00:47:39,387 May her faith and spirit give her the strength to overcome temptation, 734 00:47:39,389 --> 00:47:42,559 and lead her on the path to prosperity. 735 00:47:43,927 --> 00:47:46,096 - Amen. - [congregation] Amen. 736 00:47:47,630 --> 00:47:50,067 [knocker banging] 737 00:47:52,601 --> 00:47:54,534 - Hey. - Hey. 738 00:47:54,536 --> 00:47:57,206 - You didn't have to do that. - It's not for you. 739 00:47:58,141 --> 00:48:00,010 Ma, Vlad's here. 740 00:48:05,114 --> 00:48:06,282 It's for you. 741 00:48:07,382 --> 00:48:08,918 That's very... 742 00:48:09,652 --> 00:48:11,021 unexpected. 743 00:48:13,088 --> 00:48:16,259 A woman like you should get flowers every day. 744 00:48:17,059 --> 00:48:18,992 It's still 15 percent. 745 00:48:18,994 --> 00:48:20,594 All right... 746 00:48:20,596 --> 00:48:22,229 [chuckles] 747 00:48:22,231 --> 00:48:24,264 [Violet] We should hit the road. 748 00:48:24,266 --> 00:48:26,666 Should I help with your bags? 749 00:48:26,668 --> 00:48:29,503 They... They're, um... They're upstairs. 750 00:48:29,505 --> 00:48:30,673 - Yeah. - Thanks. 751 00:48:31,474 --> 00:48:33,043 - Yeah. - Yeah. 752 00:48:35,010 --> 00:48:36,213 I got you something. 753 00:48:37,112 --> 00:48:39,079 So I know you're safe. 754 00:48:39,081 --> 00:48:41,148 There's some credit on it. 755 00:48:41,150 --> 00:48:43,653 It will be cheaper than using the phone at the hotel. 756 00:48:44,586 --> 00:48:46,253 I'll call as soon as I get there. 757 00:48:46,255 --> 00:48:47,291 Good. 758 00:48:52,295 --> 00:48:55,197 [in Polish] 759 00:49:23,259 --> 00:49:25,094 [footsteps on stairs] 760 00:49:26,429 --> 00:49:28,396 [breathing heavily] 761 00:49:28,398 --> 00:49:31,201 We are going for four days. 762 00:49:34,336 --> 00:49:36,206 [engine starts] 763 00:49:50,318 --> 00:49:54,521 There's this train in London, the Eurostar, 764 00:49:54,523 --> 00:49:56,559 it goes from London to Paris direct. 765 00:49:57,760 --> 00:49:58,762 Ah... 766 00:49:59,628 --> 00:50:01,597 Paris is expensive. 767 00:50:02,597 --> 00:50:04,333 Not if we make our millions. 768 00:50:05,101 --> 00:50:06,400 [chuckles] 769 00:50:06,402 --> 00:50:07,771 Your daughter's there, no? 770 00:50:11,541 --> 00:50:13,610 You should visit her after the finals. 771 00:50:22,351 --> 00:50:24,588 [pop music playing over dialogue] 772 00:50:44,873 --> 00:50:46,407 Miss Valenski. 773 00:50:46,409 --> 00:50:48,175 - Hi. - Welcome to London. 774 00:50:48,177 --> 00:50:49,809 My name is Yuriy. 775 00:50:49,811 --> 00:50:52,081 I'll be taking care of you over the next few days. 776 00:50:52,715 --> 00:50:53,680 This is Vlad. 777 00:50:53,682 --> 00:50:55,148 Hey, I'm manager. 778 00:50:55,150 --> 00:50:56,450 [Yuriy] Vlad, a pleasure. 779 00:50:56,452 --> 00:50:58,786 That's our band, Louise, Luke, Rollo. 780 00:50:58,788 --> 00:51:01,554 [Yuriy] The band will have to check in on the lower level. 781 00:51:01,556 --> 00:51:03,125 Sam will show you. 782 00:51:04,260 --> 00:51:05,860 - Okay, bye. - [chuckling] 783 00:51:05,862 --> 00:51:07,161 Luke. 784 00:51:07,163 --> 00:51:08,528 Luke, you are in charge, yeah? 785 00:51:08,530 --> 00:51:10,130 - Nothing from the minibar. - Yeah, okay. 786 00:51:10,132 --> 00:51:12,666 - Hey, I'll be checking, yeah. - Yes, okay. 787 00:51:12,668 --> 00:51:14,805 Violet, Vlad, if you'd like to follow me. 788 00:51:24,579 --> 00:51:25,813 This room's for me? 789 00:51:25,815 --> 00:51:27,882 [Yuriy] Yes, of course. 790 00:51:27,884 --> 00:51:30,483 Mr. Brajkovic, we have you right next door. 791 00:51:30,485 --> 00:51:31,719 Good. 792 00:51:31,721 --> 00:51:34,220 This is your itinerary for the weekend. 793 00:51:34,222 --> 00:51:35,755 You have about 30 minutes 794 00:51:35,757 --> 00:51:38,726 and then I will meet on the conference room on level B. 795 00:51:38,728 --> 00:51:39,793 I can take it. 796 00:51:39,795 --> 00:51:41,461 Very good. 797 00:51:41,463 --> 00:51:43,597 I'll let you get settled and meet you downstairs. 798 00:51:43,599 --> 00:51:44,768 Thank you. 799 00:51:50,239 --> 00:51:54,407 Mm. You have to do a television promo. 800 00:51:54,409 --> 00:51:55,909 What for? 801 00:51:55,911 --> 00:51:57,577 For the broadcast on Sunday. 802 00:51:57,579 --> 00:51:59,315 Everybody has to do it. 803 00:52:00,782 --> 00:52:04,184 It's nothing, just say your name and, uh... 804 00:52:04,186 --> 00:52:06,222 where you are from, or... 805 00:52:08,590 --> 00:52:10,460 What do you want to wear? 806 00:52:12,327 --> 00:52:13,563 I'll wear this. 807 00:52:16,498 --> 00:52:19,900 Hey, we're The Shades. Vote for us tomorrow on Teen Spirit. 808 00:52:19,902 --> 00:52:23,237 Hi, I'm Thomas King. Vote for me tomorrow on Teen Spirit. 809 00:52:23,239 --> 00:52:26,809 Hi, I'm Violet, and you can vote for me tomorrow night on Teen Spirit. 810 00:52:28,311 --> 00:52:32,545 Hi, we're Peckham Rose. Vote for us tomorrow on Teen Spirit. 811 00:52:32,547 --> 00:52:36,652 I'm Roxy. You can vote for me tomorrow night on Teen Spirit. 812 00:52:37,619 --> 00:52:40,320 [in Polish] 813 00:52:40,322 --> 00:52:41,857 [mother on phone, indistinct] 814 00:53:21,697 --> 00:53:23,867 [chattering] 815 00:53:27,637 --> 00:53:29,903 [Rollo] Holy shit, this is massive. 816 00:53:29,905 --> 00:53:31,341 Yeah. 817 00:53:33,376 --> 00:53:35,041 [Rollo] Oi, it's that foxy Roxy. 818 00:53:35,043 --> 00:53:37,580 - [Luke] Yeah. - [Louise] Yeah, she's fit. 819 00:53:38,748 --> 00:53:40,914 [Luke] Nah. No, she's not my type. 820 00:53:40,916 --> 00:53:42,519 [Rollo snickers] 821 00:53:43,385 --> 00:53:46,287 - What? - Shut up. 822 00:53:46,289 --> 00:53:48,588 - [Violet] And a side of chips. - Told ya. He's not good enough for you. 823 00:53:48,590 --> 00:53:51,661 [Violet] Mm-hmm. Okay, thank you. 824 00:53:53,061 --> 00:53:54,827 [Vlad chuckles, munches] 825 00:53:54,829 --> 00:53:56,829 That doesn't make you any less strong. 826 00:53:56,831 --> 00:53:58,666 To have somebody care about ya. 827 00:53:58,668 --> 00:54:01,802 I know that you care. I just want you to care less. 828 00:54:01,804 --> 00:54:05,706 Ever since Mum's died all you've been doing is just taking it out on me. 829 00:54:05,708 --> 00:54:06,907 [knocking] 830 00:54:06,909 --> 00:54:07,907 You're gonna set me off now. 831 00:54:07,909 --> 00:54:09,311 That was quick. 832 00:54:09,811 --> 00:54:11,412 Hmm, housekeeper. 833 00:54:11,414 --> 00:54:13,016 Hmm. They came already. 834 00:54:14,817 --> 00:54:16,786 I know I'm not the perfect dad... 835 00:54:21,791 --> 00:54:23,860 Uh... Can I help you? 836 00:54:28,931 --> 00:54:31,735 [women chattering, laughing] 837 00:54:34,704 --> 00:54:36,936 [chattering, laughter continues] 838 00:54:36,938 --> 00:54:40,007 [woman 1, laughing] Everybody seems to have no clothes on at all. 839 00:54:40,009 --> 00:54:41,974 [woman 2] Why is it that all of the stories you tell me... 840 00:54:41,976 --> 00:54:45,813 [woman 1] I know. I have absolutely no... Ooh, hang on. [laughs] 841 00:54:45,815 --> 00:54:48,418 - This one... This one is for later. - [laughter] 842 00:54:48,951 --> 00:54:51,017 Hi, hi! 843 00:54:51,019 --> 00:54:53,554 Uh, Alexa's being an idiot. Ignore her. 844 00:54:53,556 --> 00:54:55,054 Everyone... [clears throat] 845 00:54:55,056 --> 00:54:56,590 this is Violet. 846 00:54:56,592 --> 00:54:59,659 - And, uh, Mr... - Brajkovic. 847 00:54:59,661 --> 00:55:01,397 Jules. Hi. 848 00:55:02,898 --> 00:55:04,965 - Everything is okay? - [Jules] Mm. 849 00:55:04,967 --> 00:55:06,532 Please take a seat. 850 00:55:06,534 --> 00:55:08,637 Mm, go on. [chuckles] 851 00:55:09,739 --> 00:55:11,104 This is Marcus. 852 00:55:11,106 --> 00:55:12,805 He's on the board committee. 853 00:55:12,807 --> 00:55:15,344 He's very posh, so we have to be nice to him. 854 00:55:16,144 --> 00:55:17,443 Is something wrong? 855 00:55:17,445 --> 00:55:19,412 No, on the contrary. 856 00:55:19,414 --> 00:55:23,083 We have an opportunity that, uh, I think might appeal. 857 00:55:23,085 --> 00:55:25,719 What kind of opportunity? 858 00:55:25,721 --> 00:55:29,889 We would like to offer Violet a contract 859 00:55:29,891 --> 00:55:31,627 ahead of tomorrow's performance. 860 00:55:32,394 --> 00:55:33,762 A record contract. 861 00:55:34,797 --> 00:55:36,130 No guarantees, of course, 862 00:55:36,132 --> 00:55:38,030 but you would have studio time 863 00:55:38,032 --> 00:55:41,467 and you'd be working with songwriters and... 864 00:55:41,469 --> 00:55:45,341 you would have an incredible management team behind you. 865 00:55:46,608 --> 00:55:49,142 - [man clears throat] - Oh, Violet, this is Keyan. 866 00:55:49,144 --> 00:55:52,815 Obviously he's a total miscreant, but he can vouch for us. 867 00:55:53,782 --> 00:55:55,749 [sarcastically] They're amazing. 868 00:55:55,751 --> 00:55:58,985 [Jules scoffs] Piss off. [laughs] 869 00:55:58,987 --> 00:56:00,456 No, really, I... 870 00:56:00,956 --> 00:56:02,155 It's been great. 871 00:56:02,157 --> 00:56:04,728 She has a manager already. 872 00:56:05,628 --> 00:56:07,961 She doesn't need two. 873 00:56:07,963 --> 00:56:10,831 Well, as you know, there is occasional precedent 874 00:56:10,833 --> 00:56:13,867 of the final winner getting an opportunity like this. 875 00:56:13,869 --> 00:56:15,769 But we wanted to come to you now, 876 00:56:15,771 --> 00:56:17,938 ahead of tomorrow's performance. 877 00:56:17,940 --> 00:56:19,075 Why me? 878 00:56:20,175 --> 00:56:22,041 'Cause you're a caterpillar. 879 00:56:22,043 --> 00:56:23,744 We're a cocoon. 880 00:56:23,746 --> 00:56:27,016 Maybe, together, we make a butterfly. 881 00:56:28,016 --> 00:56:29,852 Or maybe not. 882 00:56:30,885 --> 00:56:32,985 We wanna give it a shot. 883 00:56:32,987 --> 00:56:36,956 And this way, you have a safety net, no matter what happens. 884 00:56:36,958 --> 00:56:39,927 That way, you can go out tomorrow and relax. 885 00:56:39,929 --> 00:56:43,800 Just sing without all the... presh. 886 00:56:44,599 --> 00:56:47,166 And what if she wins 887 00:56:47,168 --> 00:56:50,070 and somebody else makes an offer? 888 00:56:50,072 --> 00:56:51,905 Better offer. 889 00:56:51,907 --> 00:56:53,807 Well, then that would be great. I'd be very happy for you. 890 00:56:53,809 --> 00:56:55,478 - [Vlad] Hmm. - [clears throat] 891 00:56:56,545 --> 00:57:01,113 She's not signing anything until I've read it. 892 00:57:01,115 --> 00:57:03,617 - Vlad. - Look, take the night to think about it. 893 00:57:03,619 --> 00:57:06,887 But you have to sign before the show or it's a no-go. 894 00:57:06,889 --> 00:57:08,057 That's the deal. 895 00:57:09,023 --> 00:57:10,692 Thank you for thinking of me. 896 00:57:11,693 --> 00:57:13,260 Sounds really exciting. 897 00:57:13,262 --> 00:57:14,628 Well, good. 898 00:57:14,630 --> 00:57:15,729 It is exciting. 899 00:57:15,731 --> 00:57:17,467 [all chuckle] 900 00:57:18,067 --> 00:57:19,999 What's your name again? 901 00:57:20,001 --> 00:57:23,003 Brajkovic. Vladimir Brajkovic. 902 00:57:23,005 --> 00:57:24,441 Right, of course it is. 903 00:57:28,244 --> 00:57:29,976 He seems nice. 904 00:57:29,978 --> 00:57:31,047 He is. 905 00:57:31,981 --> 00:57:34,014 Does he know what he's doing? 906 00:57:34,016 --> 00:57:37,784 He's not a real manager or anything, but he has done a lot for me. 907 00:57:37,786 --> 00:57:39,456 We can do a lot more. 908 00:57:45,094 --> 00:57:47,728 [woman] Five, six, seven, eight. 909 00:57:47,730 --> 00:57:49,795 - [dance music over speakers] - So, lift over, up. 910 00:57:49,797 --> 00:57:51,632 Taking your head over and around. 911 00:57:51,634 --> 00:57:54,938 Back, side, and to side, side. 912 00:57:59,742 --> 00:58:01,577 And then we'll move into the lift. 913 00:58:05,146 --> 00:58:07,680 - What do you reckon? - Sorry. Um... 914 00:58:07,682 --> 00:58:10,619 [inhales sharply] Yeah, I'm sorry, this... 915 00:58:11,186 --> 00:58:12,722 It's just a little... 916 00:58:13,155 --> 00:58:14,490 Um... 917 00:58:15,023 --> 00:58:16,159 Awkward? 918 00:58:17,259 --> 00:58:18,628 Yeah. 919 00:58:21,597 --> 00:58:24,097 Okay, what about something a bit more simple? 920 00:58:24,099 --> 00:58:25,602 So... 921 00:58:26,668 --> 00:58:29,873 we are on opposite sides of the stage... 922 00:58:30,873 --> 00:58:32,942 and then we walk to one another. 923 00:58:33,742 --> 00:58:35,575 Then meet in the center. 924 00:58:35,577 --> 00:58:37,813 Then we lean in... 925 00:58:38,914 --> 00:58:40,717 And I lean in like I'm... 926 00:58:41,215 --> 00:58:42,684 I'm gonna kiss her. 927 00:58:43,751 --> 00:58:45,288 And just as I get to here, 928 00:58:46,922 --> 00:58:48,789 the rest of the contestants enter 929 00:58:48,791 --> 00:58:50,891 and they break the moment. 930 00:58:50,893 --> 00:58:53,128 [woman] Um, and what about the lift? 931 00:58:55,297 --> 00:58:56,865 Maybe cut the lift. 932 00:58:57,900 --> 00:58:59,068 [woman] Okay. 933 00:59:00,869 --> 00:59:01,871 Great. 934 00:59:02,972 --> 00:59:08,374 [woman] And then, for the end show, try this jacket. 935 00:59:08,376 --> 00:59:09,842 Um... 936 00:59:09,844 --> 00:59:12,211 Pink looks so good on you, so... 937 00:59:12,213 --> 00:59:15,117 I think the tones are gonna be great. And then the skirt. 938 00:59:19,288 --> 00:59:23,690 You know, if you sign this, you are signing me out of your life. 939 00:59:23,692 --> 00:59:25,124 Stop being dramatic. 940 00:59:25,126 --> 00:59:26,392 I'm not. 941 00:59:26,394 --> 00:59:27,797 Have you read it? Huh? 942 00:59:28,963 --> 00:59:31,166 It's bad contract. You sign away everything. 943 00:59:32,101 --> 00:59:34,034 [sighs] Keyan signed it. 944 00:59:34,036 --> 00:59:36,068 He's doing all right, if you ask me. 945 00:59:36,070 --> 00:59:37,673 [Vlad] Yeah, yeah. 946 00:59:38,740 --> 00:59:40,039 Shouldn't be going out. 947 00:59:40,041 --> 00:59:41,974 Should be resting your voice. 948 00:59:41,976 --> 00:59:44,344 You're the one that told me to be more social. 949 00:59:44,346 --> 00:59:46,679 Da, but not the night before the show. 950 00:59:46,681 --> 00:59:47,983 I'll just go for an hour. 951 00:59:49,284 --> 00:59:50,753 [exhales] 952 00:59:51,253 --> 00:59:52,755 What do you think? 953 00:59:54,956 --> 00:59:56,092 Good. 954 00:59:56,759 --> 00:59:57,961 Too much makeup. 955 00:59:59,360 --> 01:00:02,164 They said I might be able to keep the shoes. 956 01:00:03,931 --> 01:00:06,932 Don't look so worried. I'm not even leaving the hotel. 957 01:00:06,934 --> 01:00:09,670 Uh, maybe I should come with you, huh? 958 01:00:09,672 --> 01:00:11,804 No. That's weird. 959 01:00:11,806 --> 01:00:14,775 - You have your phone? - Mm-hmm. 960 01:00:14,777 --> 01:00:15,909 No drinks. 961 01:00:15,911 --> 01:00:17,280 Hey, you too. 962 01:00:18,880 --> 01:00:20,750 And we need to talk about this. 963 01:00:24,286 --> 01:00:28,054 ["Saturday Night" by Whigfield playing over speakers] 964 01:00:28,056 --> 01:00:30,726 [people chattering] 965 01:00:42,838 --> 01:00:44,271 ♪ Saturday night ♪ 966 01:00:44,273 --> 01:00:46,909 ♪ I feel the air Is getting hot ♪ 967 01:00:47,809 --> 01:00:49,311 ♪ Like you, baby ♪ 968 01:00:50,278 --> 01:00:52,144 ♪ I'll make you mine ♪ 969 01:00:52,146 --> 01:00:54,081 ♪ You know I'll take you to the top ♪ 970 01:00:54,083 --> 01:00:56,717 [Rollo] Damn. [chuckles] 971 01:00:56,719 --> 01:00:58,150 Yo, do you want some? 972 01:00:58,152 --> 01:01:00,822 - Where'd you get them? - Minibar. 973 01:01:01,757 --> 01:01:03,793 - I'm fine. - All right. 974 01:01:04,927 --> 01:01:06,492 ♪ It's party time ♪ 975 01:01:06,494 --> 01:01:08,864 ♪ And not one minute We can lose ♪ 976 01:01:09,898 --> 01:01:11,764 ♪ Be my baby ♪ 977 01:01:11,766 --> 01:01:13,301 Maybe I'll have some. 978 01:01:14,202 --> 01:01:15,405 Oh, did you hear? 979 01:01:16,505 --> 01:01:17,771 [Violet] What? 980 01:01:17,773 --> 01:01:19,041 [Rollo] She already got signed. 981 01:01:20,976 --> 01:01:22,111 Good for her. 982 01:01:24,445 --> 01:01:25,878 ♪ Pretty baby ♪ 983 01:01:25,880 --> 01:01:27,115 So, you're here. 984 01:01:28,382 --> 01:01:29,183 Yeah. 985 01:01:30,518 --> 01:01:33,288 I, uh... I was... I was looking for you. 986 01:01:38,226 --> 01:01:40,025 That girl you're with, 987 01:01:40,027 --> 01:01:41,461 she's pretty. 988 01:01:41,463 --> 01:01:42,929 You mean Roxy? 989 01:01:42,931 --> 01:01:44,733 Yeah, she's grand. 990 01:01:46,300 --> 01:01:48,336 I... I know her from before. 991 01:01:49,237 --> 01:01:51,104 ♪ I'll make you mine ♪ 992 01:01:51,106 --> 01:01:52,338 ♪ You know I'll take you to the top ♪ 993 01:01:52,340 --> 01:01:53,907 Hey. 994 01:01:53,909 --> 01:01:55,275 ♪ I'll drive you crazy ♪ 995 01:01:55,277 --> 01:01:57,045 Don't worry about her. 996 01:01:59,313 --> 01:02:00,849 She's not my type. 997 01:02:01,516 --> 01:02:03,285 ♪ Pretty baby ♪ 998 01:02:04,219 --> 01:02:05,985 ♪ It's party time ♪ 999 01:02:05,987 --> 01:02:07,989 ♪ And not one minute We can lose ♪ 1000 01:02:08,956 --> 01:02:10,425 ♪ Be my baby ♪ 1001 01:02:14,496 --> 01:02:16,862 ["Better Off Alone" by Alice Deejay playing over speakers] 1002 01:02:16,864 --> 01:02:19,034 [whooping, cheering] 1003 01:03:18,059 --> 01:03:22,498 ♪ Do you think You're better off alone? ♪ 1004 01:03:25,067 --> 01:03:29,304 ♪ Do you think You're better off alone? ♪ 1005 01:03:46,088 --> 01:03:51,260 [indistinct] 1006 01:04:03,304 --> 01:04:04,472 [grunts] 1007 01:04:07,509 --> 01:04:08,911 [knocking] 1008 01:04:10,478 --> 01:04:11,614 Violet? 1009 01:04:12,313 --> 01:04:13,915 [knocking] 1010 01:04:18,586 --> 01:04:20,523 [pop music playing over speakers] 1011 01:04:26,561 --> 01:04:28,865 To new friends. 1012 01:04:45,579 --> 01:04:47,680 [line ringing] 1013 01:04:47,682 --> 01:04:49,316 - ["Barbie Girl" by Aqua playing] - ♪ I'm a blonde bimbo girl ♪ 1014 01:04:49,318 --> 01:04:51,251 ♪ In a fantasy world ♪ 1015 01:04:51,253 --> 01:04:54,521 ♪ Dress me up, make it tight I'm your dolly ♪ 1016 01:04:54,523 --> 01:04:56,655 ♪ You're my doll Rock and roll... ♪ 1017 01:04:56,657 --> 01:04:59,626 Violet. We gotta go. 1018 01:04:59,628 --> 01:05:02,595 You should come with us. We've got an early start tomorrow. Yeah? 1019 01:05:02,597 --> 01:05:04,463 Mate, what are you doing? 1020 01:05:04,465 --> 01:05:06,266 - She's absolutely fine. - Yeah, I wasn't talking to you. 1021 01:05:06,268 --> 01:05:09,001 - Come on. - Hey, I said leave her alone. 1022 01:05:09,003 --> 01:05:10,570 She's out of it, mate. 1023 01:05:10,572 --> 01:05:12,642 Don't touch me! Hey! 1024 01:05:14,009 --> 01:05:16,211 [people yelling] 1025 01:05:17,545 --> 01:05:19,512 Vlad! [screams] 1026 01:05:19,514 --> 01:05:21,213 [boy] Put her down! 1027 01:05:21,215 --> 01:05:22,648 [Vlad] You're drunk! 1028 01:05:22,650 --> 01:05:23,682 [Violet] So are you! 1029 01:05:23,684 --> 01:05:25,552 [music continues, muffled] 1030 01:05:25,554 --> 01:05:28,291 - He was taking advantage. - Stop. 1031 01:05:29,358 --> 01:05:31,557 - Get off me! - [grunts] 1032 01:05:31,559 --> 01:05:34,526 You came to me, remember? Huh? 1033 01:05:34,528 --> 01:05:36,695 I was desperate! 1034 01:05:36,697 --> 01:05:40,536 Yeah, we've been here two days and it's already going to your head. 1035 01:05:43,005 --> 01:05:45,704 [grunts, sobs, growls] 1036 01:05:45,706 --> 01:05:47,509 I'm signing the contract. 1037 01:05:48,476 --> 01:05:49,612 [scoffs] 1038 01:05:51,679 --> 01:05:54,317 - Where are you going? - To find a drink. 1039 01:05:55,150 --> 01:05:56,652 Do whatever you want. 1040 01:06:00,021 --> 01:06:01,186 Don't come back! 1041 01:06:01,188 --> 01:06:02,755 - [door opens] - I won't. 1042 01:06:02,757 --> 01:06:04,691 - Good! - [door slams] 1043 01:06:04,693 --> 01:06:08,698 ♪ I'm a Barbie girl In a Barbie world ♪ 1044 01:06:10,231 --> 01:06:11,634 [phone ringing] 1045 01:06:13,201 --> 01:06:14,369 Yeah? 1046 01:06:15,704 --> 01:06:17,073 I'm awake. 1047 01:06:18,072 --> 01:06:19,139 Yeah. 1048 01:06:19,141 --> 01:06:20,309 I'll be there. 1049 01:06:23,577 --> 01:06:25,014 [sighs] 1050 01:06:31,652 --> 01:06:33,755 [breathing heavily] 1051 01:06:35,090 --> 01:06:37,657 - [knocking] - [grunts] Just a minute. 1052 01:06:37,659 --> 01:06:39,427 [breathing heavily] 1053 01:06:46,068 --> 01:06:48,471 - [knocking] - Just a minute! 1054 01:06:55,677 --> 01:06:57,512 [Yuriy] Okay. Um... 1055 01:06:58,280 --> 01:06:59,711 It's a gold crucifix. 1056 01:06:59,713 --> 01:07:01,680 Yes, yes. 1057 01:07:01,682 --> 01:07:03,148 Um... 1058 01:07:03,150 --> 01:07:04,483 Just if you see it. 1059 01:07:04,485 --> 01:07:08,521 Yes, call Yuriy or Angela at the TS team. 1060 01:07:08,523 --> 01:07:11,090 Okay, thank you, thank you. 1061 01:07:11,092 --> 01:07:12,624 I've called the lost and found at the hotel. 1062 01:07:12,626 --> 01:07:14,329 I'm sure someone will have it. 1063 01:07:19,434 --> 01:07:22,071 - [clattering, banging] - [people chattering] 1064 01:07:36,184 --> 01:07:41,220 [Rollo] Doesn't she look like, uh, that one in the film about, um, robots? 1065 01:07:41,222 --> 01:07:42,757 It's, like, three robots... 1066 01:07:44,358 --> 01:07:47,459 Where have you been? You were supposed to be here an hour ago. 1067 01:07:47,461 --> 01:07:48,728 Sorry. 1068 01:07:48,730 --> 01:07:50,429 I overslept. 1069 01:07:50,431 --> 01:07:51,599 Where's Vlad? 1070 01:07:55,670 --> 01:07:56,838 He's not here? 1071 01:08:07,849 --> 01:08:10,650 [man 1] Go ahead. That's the last one for Roxy, please. 1072 01:08:10,652 --> 01:08:12,719 [man 2] Miss Kimber, you're gorgeous, you can sing, 1073 01:08:12,721 --> 01:08:14,820 you're obviously very comfortable in front of the cameras, 1074 01:08:14,822 --> 01:08:17,259 what's next for you after tonight's performance? 1075 01:08:18,659 --> 01:08:21,396 A long, hot bath and... 1076 01:08:22,329 --> 01:08:24,363 - a cheeseburger. - [laughter] 1077 01:08:24,365 --> 01:08:27,232 [man 1] Any questions for our other contestants? 1078 01:08:27,234 --> 01:08:29,337 - [shutters clicking] - Anyone? 1079 01:08:30,305 --> 01:08:31,874 [Violet, in Polish] 1080 01:08:32,740 --> 01:08:34,409 [mother, in Polish] 1081 01:08:41,850 --> 01:08:43,853 [chuckles] 1082 01:08:55,497 --> 01:08:56,899 I think that... 1083 01:09:01,469 --> 01:09:02,605 [grunts] 1084 01:09:03,738 --> 01:09:05,271 Sorry. 1085 01:09:05,273 --> 01:09:07,576 [mother, in Polish] 1086 01:09:15,250 --> 01:09:16,417 [knocking] 1087 01:09:20,287 --> 01:09:21,489 [knocking] 1088 01:09:27,362 --> 01:09:28,530 Bad time? 1089 01:09:28,930 --> 01:09:30,432 No, I... 1090 01:09:34,235 --> 01:09:37,603 Keyan told me about the, uh, incident, last night. 1091 01:09:37,605 --> 01:09:40,542 Sounds like it was very embarrassing for everyone. 1092 01:09:41,443 --> 01:09:42,875 Yeah. 1093 01:09:42,877 --> 01:09:45,544 He's upset, understandably, but I spoke to him 1094 01:09:45,546 --> 01:09:48,548 and he's agreed not to make a fuss. 1095 01:09:48,550 --> 01:09:49,717 Thank you. 1096 01:09:50,784 --> 01:09:53,518 Vlad just gets a little drunk sometimes. 1097 01:09:53,520 --> 01:09:54,920 He's a teddy bear, really. 1098 01:09:54,922 --> 01:09:57,490 Oh. No, of course. 1099 01:09:57,492 --> 01:10:00,425 Look, who you make friends with, it's none of my business. 1100 01:10:00,427 --> 01:10:04,796 My business is making sure that talented people like you 1101 01:10:04,798 --> 01:10:06,866 get what they want. 1102 01:10:06,868 --> 01:10:08,537 How do you know what I want? 1103 01:10:10,404 --> 01:10:11,539 I don't. 1104 01:10:12,274 --> 01:10:13,809 You're right. [chuckles] 1105 01:10:19,847 --> 01:10:21,216 You tell me. 1106 01:10:26,787 --> 01:10:28,990 Why did you enter this competition? 1107 01:10:29,990 --> 01:10:30,891 I like to sing. 1108 01:10:32,594 --> 01:10:34,930 Well, yes. Well, a lot of people like to sing. 1109 01:10:35,863 --> 01:10:38,299 You can sing. 1110 01:10:39,434 --> 01:10:41,869 But the reality is... 1111 01:10:43,637 --> 01:10:46,039 you're an inexperienced performer 1112 01:10:46,041 --> 01:10:49,741 with a Polish name and a posh accent, 1113 01:10:49,743 --> 01:10:53,648 entering a competition that relies on the public vote. 1114 01:10:54,716 --> 01:10:58,721 Now... let's imagine, just hypothetically, 1115 01:10:59,453 --> 01:11:01,322 you pull off a win. 1116 01:11:01,956 --> 01:11:03,792 Well, then what? Hmm? 1117 01:11:04,926 --> 01:11:07,496 What's the best-case scenario in that outcome? 1118 01:11:10,364 --> 01:11:12,967 - I get a record deal. - You get a record deal. 1119 01:11:17,738 --> 01:11:19,307 You've already won. 1120 01:11:22,377 --> 01:11:24,680 All you need to do is sign. 1121 01:11:26,413 --> 01:11:27,714 You know... 1122 01:11:27,716 --> 01:11:29,852 life comes down to these moments, Violet. 1123 01:11:30,918 --> 01:11:32,654 Don't take them for granted. 1124 01:11:35,390 --> 01:11:36,656 Oh... 1125 01:11:36,658 --> 01:11:37,793 I nearly forgot. 1126 01:11:38,560 --> 01:11:39,828 I found your necklace. 1127 01:11:47,435 --> 01:11:48,604 [door closes] 1128 01:11:52,774 --> 01:11:54,376 [elevator dings] 1129 01:11:56,144 --> 01:11:58,012 [chattering] 1130 01:12:02,417 --> 01:12:04,753 [man singing aria] 1131 01:12:33,881 --> 01:12:35,650 Ten-minute warning. 1132 01:12:37,018 --> 01:12:38,617 If you see Vlad... 1133 01:12:38,619 --> 01:12:40,355 I'll tell him you're here. 1134 01:12:44,158 --> 01:12:45,960 [theme music playing] 1135 01:13:02,042 --> 01:13:04,045 [audience cheering] 1136 01:13:14,689 --> 01:13:18,691 Ladies and gentlemen, boys and girls, 1137 01:13:18,693 --> 01:13:22,894 welcome to the UK Teen Spirit finals! 1138 01:13:22,896 --> 01:13:24,632 [cheering] 1139 01:13:26,134 --> 01:13:28,634 Streaming for the first time 1140 01:13:28,636 --> 01:13:31,940 to over a hundred countries worldwide. 1141 01:13:32,673 --> 01:13:33,841 Pretty good. 1142 01:13:35,510 --> 01:13:37,945 Somebody turn up the volume, huh? 1143 01:13:39,247 --> 01:13:42,682 ...have been through the most rigorous selection process 1144 01:13:42,684 --> 01:13:45,151 to stand on this stage for you tonight. 1145 01:13:45,153 --> 01:13:50,623 And now it's up to you, the audience, to decide their fate. 1146 01:13:50,625 --> 01:13:52,825 So, without further ado, 1147 01:13:52,827 --> 01:13:56,027 let's welcome to the stage last year's winner, Keyan Spears, 1148 01:13:56,029 --> 01:13:58,766 and our Teen Spirit finalists. 1149 01:13:59,199 --> 01:14:01,701 [cheering] 1150 01:14:01,703 --> 01:14:03,806 ["Good Time" playing] 1151 01:14:05,773 --> 01:14:09,642 - ♪ Woke up on the right side of the bed ♪ - [cheering] 1152 01:14:09,644 --> 01:14:11,943 ♪ What's up With this Prince song ♪ 1153 01:14:11,945 --> 01:14:13,946 ♪ Inside my head? ♪ 1154 01:14:13,948 --> 01:14:17,586 ♪ Hands up if you're down To get down tonight ♪ 1155 01:14:18,853 --> 01:14:20,686 ♪ 'Cause it's always A good time... ♪ 1156 01:14:20,688 --> 01:14:24,290 - [girl] He is buff. Oh, my God. - [Hayley] He's quite fit. 1157 01:14:24,292 --> 01:14:26,726 - He'd get it. - [laughter] 1158 01:14:26,728 --> 01:14:28,827 - He would. - [all laugh] 1159 01:14:28,829 --> 01:14:33,732 ♪ I'm in if you're down To get down tonight ♪ 1160 01:14:33,734 --> 01:14:36,602 ♪ 'Cause it's always A good time ♪ 1161 01:14:36,604 --> 01:14:39,740 - ♪ Good morning and good night ♪ - [cheering] 1162 01:14:40,774 --> 01:14:43,644 ♪ I wake up at twilight ♪ 1163 01:14:44,712 --> 01:14:47,280 ♪ It's gonna be all right ♪ 1164 01:14:47,282 --> 01:14:49,214 ♪ We don't even have to try ♪ 1165 01:14:49,216 --> 01:14:51,317 ♪ It's always a good time ♪ 1166 01:14:51,319 --> 01:14:55,220 ♪ Whoa-oh-oh-oh Oh, oh, oh, oh ♪ 1167 01:14:55,222 --> 01:14:56,923 ♪ Whoa-oh-oh-oh, oh ♪ 1168 01:14:56,925 --> 01:14:58,758 ♪ It's always a good time ♪ 1169 01:14:58,760 --> 01:15:02,594 ♪ Whoa-oh-oh-oh Oh, oh, oh, oh ♪ 1170 01:15:02,596 --> 01:15:04,162 ♪ We don't even have to try ♪ 1171 01:15:04,164 --> 01:15:06,801 ♪ It's always a good time ♪ 1172 01:15:10,738 --> 01:15:12,604 ♪ Freaked out ♪ 1173 01:15:12,606 --> 01:15:14,339 ♪ Dropped my phone In the pool again ♪ 1174 01:15:14,341 --> 01:15:16,576 ♪ Checked out of my room ♪ 1175 01:15:16,578 --> 01:15:17,977 ♪ Hit the ATM ♪ 1176 01:15:17,979 --> 01:15:19,844 ♪ Let's hang out ♪ 1177 01:15:19,846 --> 01:15:22,251 ♪ If you're down To get down tonight ♪ 1178 01:15:23,784 --> 01:15:26,085 ♪ 'Cause it's always A good time ♪ 1179 01:15:26,087 --> 01:15:29,291 ♪ Good morning And good night ♪ 1180 01:15:30,257 --> 01:15:33,826 ♪ I wake up at twilight ♪ 1181 01:15:33,828 --> 01:15:36,963 ♪ It's gonna be all right ♪ 1182 01:15:36,965 --> 01:15:38,863 ♪ We don't even have to try ♪ 1183 01:15:38,865 --> 01:15:40,799 ♪ It's always a good time ♪ 1184 01:15:40,801 --> 01:15:44,769 ♪ Whoa-oh-oh-oh Oh, oh, oh, oh ♪ 1185 01:15:44,771 --> 01:15:46,671 ♪ Whoa-oh-oh-oh, oh ♪ 1186 01:15:46,673 --> 01:15:48,641 ♪ It's always a good time ♪ 1187 01:15:48,643 --> 01:15:52,111 ♪ Whoa-oh-oh-oh Oh, oh, oh, oh ♪ 1188 01:15:52,113 --> 01:15:53,979 ♪ We don't even have to try ♪ 1189 01:15:53,981 --> 01:15:56,081 ♪ It's always a good time ♪ 1190 01:15:56,083 --> 01:15:59,751 ♪ Whoa-oh-oh-oh Oh, oh, oh, oh ♪ 1191 01:15:59,753 --> 01:16:01,720 ♪ We don't even have to try ♪ 1192 01:16:01,722 --> 01:16:03,789 ♪ It's always a good time ♪ 1193 01:16:03,791 --> 01:16:08,326 [cheering, applause] 1194 01:16:08,328 --> 01:16:10,298 [cheering on TV] 1195 01:16:12,667 --> 01:16:14,303 [cheering continues] 1196 01:16:15,036 --> 01:16:17,605 [performers chattering] 1197 01:16:26,279 --> 01:16:27,849 [retching] 1198 01:16:29,751 --> 01:16:31,853 ["Teenage Kicks" playing] 1199 01:16:33,220 --> 01:16:35,787 ♪ Are teenage dreams So hard to beat? ♪ 1200 01:16:35,789 --> 01:16:37,322 ♪ Ah-oh-oh ♪ 1201 01:16:37,324 --> 01:16:39,025 ♪ Every time She walks down the street ♪ 1202 01:16:39,027 --> 01:16:40,826 ♪ Ah-oh-oh ♪ 1203 01:16:40,828 --> 01:16:42,294 ♪ Another girl In the neighborhood ♪ 1204 01:16:42,296 --> 01:16:44,162 ♪ Ah-oh-oh ♪ 1205 01:16:44,164 --> 01:16:46,732 ♪ Wish she was mine She looks so good ♪ 1206 01:16:46,734 --> 01:16:49,201 ♪ I wanna hold her Wanna hold her tight ♪ 1207 01:16:49,203 --> 01:16:52,705 ♪ Get teenage kicks Right through the night ♪ 1208 01:16:52,707 --> 01:16:53,705 ♪ Oh, yeah ♪ 1209 01:16:53,707 --> 01:16:55,040 [song continues, muffled] 1210 01:16:55,042 --> 01:16:56,777 [Yuriy] We need to get you changed, come on. 1211 01:16:58,011 --> 01:17:00,979 - [boy] Amazing. - [Luke] Yeah, man. Yeah, definitely... 1212 01:17:00,981 --> 01:17:02,415 Still no Vlad? 1213 01:17:02,417 --> 01:17:03,982 No Vlad. 1214 01:17:03,984 --> 01:17:05,684 You don't think something happened to him? 1215 01:17:05,686 --> 01:17:07,053 No, he'll be here. 1216 01:17:07,055 --> 01:17:08,420 Violet. 1217 01:17:08,422 --> 01:17:11,025 Yo, Violet, you've got some, um... 1218 01:17:14,095 --> 01:17:15,230 Did I get it? 1219 01:17:15,930 --> 01:17:17,032 Yeah, you got it. 1220 01:17:20,068 --> 01:17:22,237 ["Tattooed Heart" playing] 1221 01:17:27,041 --> 01:17:29,875 [Roxy] ♪ You don't need to worry ♪ 1222 01:17:29,877 --> 01:17:35,313 ♪ About making me crazy ♪ 1223 01:17:35,315 --> 01:17:38,686 ♪ 'Cause I'm way past that ♪ 1224 01:17:40,154 --> 01:17:43,888 ♪ So just call me If you want me ♪ 1225 01:17:43,890 --> 01:17:45,857 ♪ 'Cause you got me ♪ 1226 01:17:45,859 --> 01:17:51,830 ♪ And I'll show you How much I wanna be ♪ 1227 01:17:51,832 --> 01:17:57,335 ♪ On your tattooed heart ♪ 1228 01:17:57,337 --> 01:17:59,037 ♪ Tattooed heart ♪ 1229 01:17:59,039 --> 01:18:01,976 - ♪ Whoa, yeah ♪ - [cheering] 1230 01:18:03,344 --> 01:18:05,143 This bitch for the win. 1231 01:18:05,145 --> 01:18:07,213 Already followed her on Insta. 1232 01:18:07,215 --> 01:18:12,918 ♪ Just as long As I'm the name ♪ 1233 01:18:12,920 --> 01:18:17,490 ♪ On your tattooed heart ♪ 1234 01:18:17,492 --> 01:18:19,161 [cheering] 1235 01:18:21,996 --> 01:18:24,065 [cheering continues, muffled] 1236 01:18:25,032 --> 01:18:26,400 [Yuriy] We're getting close. 1237 01:18:27,435 --> 01:18:28,804 Thanks, Yuriy. 1238 01:18:37,912 --> 01:18:39,280 You look like shit. 1239 01:18:40,381 --> 01:18:42,150 [Vlad] I haven't showered. 1240 01:18:43,083 --> 01:18:44,752 Lost my room key. 1241 01:18:55,930 --> 01:18:57,466 Don't disappear again. 1242 01:19:00,067 --> 01:19:03,968 The crowd is loud, so I told Louise not to hold back. 1243 01:19:03,970 --> 01:19:05,571 And you don't look in camera, 1244 01:19:05,573 --> 01:19:08,176 it makes the audience uncomfortable. 1245 01:19:09,443 --> 01:19:12,913 Make sure you focus on your breathing like we practiced. 1246 01:19:13,581 --> 01:19:14,949 Good. 1247 01:19:20,121 --> 01:19:21,355 I didn't sign. 1248 01:19:23,423 --> 01:19:24,826 You were right. 1249 01:19:28,328 --> 01:19:30,064 Uh, what did she say? 1250 01:19:31,032 --> 01:19:32,434 She was nice about it. 1251 01:19:34,902 --> 01:19:36,872 I'll probably regret it forever. 1252 01:19:48,149 --> 01:19:49,818 Thank you for coming back. 1253 01:19:52,552 --> 01:19:53,921 I'm sorry. 1254 01:19:57,992 --> 01:19:59,161 Me too. 1255 01:20:12,606 --> 01:20:14,576 - [shutter clicks] - [woman] Thanks. 1256 01:20:17,612 --> 01:20:19,477 I will wait for you. 1257 01:20:19,479 --> 01:20:20,848 It's time. 1258 01:20:34,395 --> 01:20:36,832 [indistinct radio chatter] 1259 01:20:43,970 --> 01:20:46,440 [machinery clunking, whirring] 1260 01:20:50,110 --> 01:20:52,079 [people chattering] 1261 01:20:53,546 --> 01:20:56,150 [steady bass pulse echoing, faint] 1262 01:21:03,390 --> 01:21:07,660 [girl] And one, two, three, four, five, six, seven, eight. 1263 01:21:07,662 --> 01:21:10,198 [indistinct] 1264 01:21:11,631 --> 01:21:14,435 [bass pulse continues] 1265 01:21:15,168 --> 01:21:18,139 [crowd noise, faint] 1266 01:21:19,673 --> 01:21:21,475 [indistinct radio chatter] 1267 01:21:22,710 --> 01:21:25,646 [bass pulse, crowd noise intensifying] 1268 01:21:26,514 --> 01:21:29,384 [footsteps echoing] 1269 01:21:40,661 --> 01:21:44,164 [crowd noise intensifying] 1270 01:21:51,572 --> 01:21:53,671 [crowd cheering, applauding] 1271 01:21:53,673 --> 01:21:57,278 [announcer over speakers, indistinct] 1272 01:22:16,730 --> 01:22:20,601 - [bass pulse intensifies] - [crowd cheering] 1273 01:22:27,574 --> 01:22:29,376 [cheering] 1274 01:22:34,481 --> 01:22:36,318 [cheering on TV] 1275 01:22:38,618 --> 01:22:41,021 ["Don't Kill My Vibe" playing] 1276 01:22:52,365 --> 01:22:57,604 ♪ You shut me down You like the control ♪ 1277 01:22:59,239 --> 01:23:04,445 ♪ You speak to me Like I'm a child ♪ 1278 01:23:06,380 --> 01:23:12,217 ♪ Try to hold it down I know the answer ♪ 1279 01:23:12,219 --> 01:23:13,684 ♪ I can shake it off ♪ 1280 01:23:13,686 --> 01:23:17,559 ♪ And you feel threatened By me ♪ 1281 01:23:18,826 --> 01:23:23,327 ♪ I tried to play it nice But oh-oh-oh ♪ 1282 01:23:23,329 --> 01:23:26,367 ♪ Don't kill my vibe ♪ 1283 01:23:27,234 --> 01:23:30,134 ♪ Oh-oh-oh ♪ 1284 01:23:30,136 --> 01:23:33,539 ♪ Don't break my stride ♪ 1285 01:23:33,541 --> 01:23:35,706 ♪ You think You're so important to me ♪ 1286 01:23:35,708 --> 01:23:38,110 ♪ Don't you? ♪ 1287 01:23:38,112 --> 01:23:40,446 ♪ But I wanted you to know That you don't belong here ♪ 1288 01:23:40,448 --> 01:23:42,347 ♪ You think You're so important to me ♪ 1289 01:23:42,349 --> 01:23:43,581 ♪ Don't you? ♪ 1290 01:23:43,583 --> 01:23:47,454 ♪ Don't kill my vibe ♪ 1291 01:23:49,090 --> 01:23:53,761 ♪ You love to tear me down You pick me apart ♪ 1292 01:23:55,563 --> 01:24:00,167 ♪ Then build me up Like I depend on you ♪ 1293 01:24:02,235 --> 01:24:04,736 ♪ But I throw myself From heights ♪ 1294 01:24:04,738 --> 01:24:07,705 ♪ That used to scare me ♪ 1295 01:24:07,707 --> 01:24:09,607 ♪ Guess you're surprised ♪ 1296 01:24:09,609 --> 01:24:13,213 ♪ I'm the puzzle You can't figure out ♪ 1297 01:24:14,414 --> 01:24:15,813 ♪ I tried To play it nice, but ♪ 1298 01:24:15,815 --> 01:24:18,584 ♪ Oh-oh-oh ♪ 1299 01:24:18,586 --> 01:24:21,356 ♪ Don't kill my vibe ♪ 1300 01:24:22,355 --> 01:24:25,156 ♪ Oh-oh-oh ♪ 1301 01:24:25,158 --> 01:24:28,861 ♪ Don't break my stride ♪ 1302 01:24:28,863 --> 01:24:30,762 ♪ You think You're so important to me ♪ 1303 01:24:30,764 --> 01:24:33,165 ♪ Don't you? ♪ 1304 01:24:33,167 --> 01:24:34,900 ♪ But I wanted you to know That you don't belong here ♪ 1305 01:24:34,902 --> 01:24:37,201 ♪ You think You're so important to me ♪ 1306 01:24:37,203 --> 01:24:38,437 ♪ Don't you? ♪ 1307 01:24:38,439 --> 01:24:41,272 ♪ Don't kill my vibe ♪ 1308 01:24:41,274 --> 01:24:43,509 ♪ Say I'm young I don't care, I won't quit ♪ 1309 01:24:43,511 --> 01:24:44,675 ♪ No, no, no ♪ 1310 01:24:44,677 --> 01:24:46,747 [crowd clapping in time] 1311 01:24:48,282 --> 01:24:50,182 ♪ Say I'm young, I don't care I won't quit ♪ 1312 01:24:50,184 --> 01:24:51,482 ♪ No, no, no ♪ 1313 01:24:51,484 --> 01:24:54,486 ♪ Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh ♪ 1314 01:24:54,488 --> 01:24:56,187 ♪ You're acting Like you hurt me ♪ 1315 01:24:56,189 --> 01:24:58,225 ♪ But I'm not even listening ♪ 1316 01:24:59,260 --> 01:25:00,893 ♪ Oh-ooh-ooh-ooh ♪ 1317 01:25:00,895 --> 01:25:02,460 ♪ You're acting Like you hurt me ♪ 1318 01:25:02,462 --> 01:25:04,532 ♪ But I'm not even listening ♪ 1319 01:25:07,301 --> 01:25:08,933 ♪ You think You're so important to me ♪ 1320 01:25:08,935 --> 01:25:11,335 ♪ Don't you? ♪ 1321 01:25:11,337 --> 01:25:13,871 ♪ But I wanted you to know That you don't belong here ♪ 1322 01:25:13,873 --> 01:25:15,674 ♪ You think You're so important to me ♪ 1323 01:25:15,676 --> 01:25:16,909 ♪ Don't you? ♪ 1324 01:25:16,911 --> 01:25:19,178 ♪ Don't kill my vibe ♪ 1325 01:25:19,180 --> 01:25:20,579 ♪ I tried To play it nice, but ♪ 1326 01:25:20,581 --> 01:25:23,315 - ♪ Oh-oh-oh ♪ - [cheering] 1327 01:25:23,317 --> 01:25:26,121 ♪ Don't kill my vibe ♪ 1328 01:25:26,787 --> 01:25:29,554 ♪ Oh-oh-oh ♪ 1329 01:25:29,556 --> 01:25:32,857 ♪ Don't break my stride ♪ 1330 01:25:32,859 --> 01:25:35,227 ♪ You think You're so important ♪ 1331 01:25:35,229 --> 01:25:37,396 ♪ Don't you? ♪ 1332 01:25:37,398 --> 01:25:39,464 ♪ But I wanted you know That you don't belong here ♪ 1333 01:25:39,466 --> 01:25:41,366 ♪ You think You're so important ♪ 1334 01:25:41,368 --> 01:25:43,201 ♪ Don't you? ♪ 1335 01:25:43,203 --> 01:25:45,903 - [band stops] - ♪ Don't kill my vibe ♪ 1336 01:25:45,905 --> 01:25:50,576 [breathing heavily, shakily] 1337 01:25:50,578 --> 01:25:53,181 [cheering, applause] 1338 01:25:56,984 --> 01:25:58,586 [no audible dialogue] 1339 01:26:06,594 --> 01:26:08,429 [chattering, whooping] 1340 01:26:15,603 --> 01:26:17,704 [cheering continues] 1341 01:26:35,956 --> 01:26:37,388 [shutters clicking] 1342 01:26:37,390 --> 01:26:38,924 - [man] Violet! - [all shouting] 1343 01:26:38,926 --> 01:26:40,025 [Yuriy] Clear the way! 1344 01:26:40,027 --> 01:26:41,462 [man] Violet! 1345 01:26:46,533 --> 01:26:49,500 [Vlad] Oh! Oh! Oh! 1346 01:26:49,502 --> 01:26:51,303 You did it. 1347 01:26:51,305 --> 01:26:52,803 You did it. 1348 01:26:52,805 --> 01:26:54,805 Oh, you were so good. 1349 01:26:54,807 --> 01:26:56,444 You were so good. 1350 01:26:58,011 --> 01:27:01,647 That was so good. [laughs] 1351 01:27:01,649 --> 01:27:03,447 That was very good. 1352 01:27:03,449 --> 01:27:04,952 That was so good. 1353 01:27:10,291 --> 01:27:13,357 [Yuriy] Violet, we need to get you to the press room. 1354 01:27:13,359 --> 01:27:14,425 Go, go. 1355 01:27:14,427 --> 01:27:16,497 [reporters] Violet! Violet! 1356 01:27:46,926 --> 01:27:49,363 ["Halcyon and On and On" playing] 1357 01:27:58,671 --> 01:28:01,408 [man on PA, speaking French] 1358 01:28:17,423 --> 01:28:19,761 [song continues] 1359 01:28:48,889 --> 01:28:51,555 If you missed last night's Teen Spirit finals, 1360 01:28:51,557 --> 01:28:56,428 his year's surprise winner was Polish-born hopeful, Violet Valenski. 1361 01:28:56,430 --> 01:29:00,501 [reporters speaking in multiple languages] 1362 01:29:23,423 --> 01:29:25,726 [song continues] 1363 01:29:44,011 --> 01:29:45,576 [song fades] 1364 01:29:45,578 --> 01:29:47,446 [woman] So, I'm just gonna dive right in. 1365 01:29:47,448 --> 01:29:50,182 You've obviously had an incredible year. 1366 01:29:50,184 --> 01:29:52,954 What's next for Violet Valenski? 1367 01:29:58,926 --> 01:30:01,129 ["Wildflowers" playing] 1368 01:30:01,131 --> 01:30:06,131 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1369 01:30:06,166 --> 01:30:07,933 ♪ I wore your shirt ♪ 1370 01:30:07,935 --> 01:30:13,004 ♪ As I was running away From you ♪ 1371 01:30:13,006 --> 01:30:15,610 ♪ 'Cause I like to keep The good things ♪ 1372 01:30:18,645 --> 01:30:20,544 ♪ I know you're hurt ♪ 1373 01:30:20,546 --> 01:30:24,184 ♪ And I would like to sit Right next to you ♪ 1374 01:30:25,652 --> 01:30:28,189 ♪ But you'd only say The worst things ♪ 1375 01:30:29,989 --> 01:30:33,592 ♪ Like every city Was our city ♪ 1376 01:30:33,594 --> 01:30:36,061 ♪ And every road was our own ♪ 1377 01:30:36,063 --> 01:30:39,897 ♪ And you loved me Like you knew you'd miss me ♪ 1378 01:30:39,899 --> 01:30:42,500 ♪ Every prophecy you told ♪ 1379 01:30:42,502 --> 01:30:45,836 ♪ Wildflowers you brought me ♪ 1380 01:30:45,838 --> 01:30:49,107 ♪ Are crumpled in my hands ♪ 1381 01:30:49,109 --> 01:30:52,043 ♪ This love That you taught me ♪ 1382 01:30:52,045 --> 01:30:55,112 ♪ I still don't understand ♪ 1383 01:30:55,114 --> 01:30:58,215 ♪ How every city Was our city ♪ 1384 01:30:58,217 --> 01:31:00,919 ♪ And every road was our own ♪ 1385 01:31:00,921 --> 01:31:04,555 ♪ Wildflowers you brought me ♪ 1386 01:31:04,557 --> 01:31:06,590 ♪ Are crumpled in my hands ♪ 1387 01:31:06,592 --> 01:31:08,462 ♪ So give it up ♪ 1388 01:31:09,762 --> 01:31:12,796 ♪ Oh-oh-oh, oh ♪ 1389 01:31:12,798 --> 01:31:14,668 ♪ You can give it up ♪ 1390 01:31:15,935 --> 01:31:18,139 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 1391 01:31:19,072 --> 01:31:20,604 ♪ Just give it up ♪ 1392 01:31:20,606 --> 01:31:22,540 ♪ I took a trip ♪ 1393 01:31:22,542 --> 01:31:27,111 ♪ To the furthest place That I could find ♪ 1394 01:31:27,113 --> 01:31:29,983 ♪ 'Cause I like To do the wrong thing ♪ 1395 01:31:32,953 --> 01:31:34,885 ♪ I walked a street ♪ 1396 01:31:34,887 --> 01:31:39,624 ♪ That I had never walked down Once before ♪ 1397 01:31:39,626 --> 01:31:42,797 ♪ 'Cause I like To try new things ♪ 1398 01:31:44,297 --> 01:31:47,898 ♪ Like every city Was our city ♪ 1399 01:31:47,900 --> 01:31:50,568 ♪ And every road was our own ♪ 1400 01:31:50,570 --> 01:31:54,205 ♪ And you loved me Like you knew you'd miss me ♪ 1401 01:31:54,207 --> 01:31:56,808 ♪ Every prophecy you told ♪ 1402 01:31:56,810 --> 01:32:00,144 ♪ Wildflowers you brought me ♪ 1403 01:32:00,146 --> 01:32:03,013 ♪ Are crumpled in my hands ♪ 1404 01:32:03,015 --> 01:32:06,351 ♪ This love That you taught me ♪ 1405 01:32:06,353 --> 01:32:09,720 ♪ I still don't understand ♪ 1406 01:32:09,722 --> 01:32:12,757 ♪ How every city Was our city ♪ 1407 01:32:12,759 --> 01:32:15,259 ♪ And every road was our own ♪ 1408 01:32:15,261 --> 01:32:18,862 ♪ Wildflowers you brought me ♪ 1409 01:32:18,864 --> 01:32:20,898 ♪ Are crumpled in my hands ♪ 1410 01:32:20,900 --> 01:32:22,769 ♪ So give it up ♪ 1411 01:32:24,070 --> 01:32:27,104 ♪ Oh-oh-oh, oh ♪ 1412 01:32:27,106 --> 01:32:28,975 ♪ You can give it up ♪ 1413 01:32:30,243 --> 01:32:32,680 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 1414 01:32:33,346 --> 01:32:34,948 ♪ Just give it up ♪ 1415 01:32:36,350 --> 01:32:38,953 ♪ Oh-oh-oh, oh ♪ 1416 01:32:39,987 --> 01:32:41,288 ♪ Give it up ♪ 1417 01:32:42,788 --> 01:32:46,124 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 1418 01:32:46,126 --> 01:32:49,794 - ♪ Give it up ♪ - ♪ Wildflowers You brought me ♪ 1419 01:32:49,796 --> 01:32:52,630 ♪ Are crumpled in my hands ♪ 1420 01:32:52,632 --> 01:32:55,933 ♪ This love That you taught me ♪ 1421 01:32:55,935 --> 01:32:58,702 ♪ I still don't understand ♪ 1422 01:32:58,704 --> 01:33:02,206 ♪ How every city Was our city ♪ 1423 01:33:02,208 --> 01:33:04,909 ♪ And every road was our own ♪ 1424 01:33:04,911 --> 01:33:08,278 ♪ Wildflowers you brought me ♪ 1425 01:33:08,280 --> 01:33:10,382 ♪ Are crumpled in my hands ♪ 1426 01:33:10,384 --> 01:33:12,252 ♪ So give it up ♪ 1427 01:33:13,720 --> 01:33:16,720 ♪ Oh-oh-oh, oh ♪ 1428 01:33:16,722 --> 01:33:18,356 ♪ You can give it up ♪ 1429 01:33:18,358 --> 01:33:22,195 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 1430 01:33:23,162 --> 01:33:24,631 ♪ Give it up ♪ 102090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.