All language subtitles for Sex.And.The.City.2008.720p.BluRay.x264-Mkvking.com-Encoded.mkv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,998 --> 00:00:44,210 Year after year, 20-something women come to New York City... 2 00:00:44,378 --> 00:00:47,213 ...in search of the two L's: 3 00:00:47,381 --> 00:00:50,591 Labels and love. 4 00:00:53,470 --> 00:00:55,638 - Yeah. - It's the best. 5 00:00:56,765 --> 00:00:58,808 Hot dress! 6 00:00:59,226 --> 00:01:02,311 Twenty years ago, I was one of them. 7 00:01:13,449 --> 00:01:18,536 Having gotten the knack for labels early, I concentrated on my search for love. 8 00:01:18,704 --> 00:01:22,874 Turns out, a knockoff is not as easy to spot when it comes to love. 9 00:01:23,041 --> 00:01:24,959 What? You're married? 10 00:01:25,127 --> 00:01:27,378 You fucking asshole! Motherfucker, you're married? 11 00:01:27,546 --> 00:01:29,881 - Until it is. - I fucking hate you. 12 00:01:30,048 --> 00:01:32,508 That is why you need help to spot them. 13 00:01:33,010 --> 00:01:34,677 Lots of help. 14 00:01:34,845 --> 00:01:37,847 Help also known as Charlotte York... 15 00:01:39,433 --> 00:01:41,350 ...Miranda Hobbes... 16 00:01:42,144 --> 00:01:43,936 ...and Samantha Jones. 17 00:01:44,229 --> 00:01:47,648 - Oh, my God, look at his. Hey. 18 00:01:47,941 --> 00:01:49,192 Hi, how are you? 19 00:01:52,946 --> 00:01:54,030 Oh, well. 20 00:01:55,991 --> 00:01:59,952 My name is Carrie Bradshaw, and I'm a writer. 21 00:02:00,120 --> 00:02:03,915 Year after year, my single girlfriends were my salvation. 22 00:02:04,082 --> 00:02:06,709 And as it turns out, my meal ticket. 23 00:02:08,962 --> 00:02:11,964 I've been dating since I was 15. I'm exhausted. Where is he? 24 00:02:12,132 --> 00:02:14,550 Charlotte was looking for the pertect love. 25 00:02:14,718 --> 00:02:17,762 - Trey can't get it up. - Well, almost perfect. 26 00:02:17,930 --> 00:02:19,472 I'm becoming a Jew. 27 00:02:23,310 --> 00:02:26,646 We're not barren, we're reproductively challenged. 28 00:02:26,814 --> 00:02:29,065 - They're giving us a baby. - That's our baby. 29 00:02:29,233 --> 00:02:32,610 So Charlotte and Harry journeyed to China and back... 30 00:02:32,778 --> 00:02:34,987 ...for their daughter, Lily. 31 00:02:35,823 --> 00:02:38,366 Miranda was a disciple of tough love. 32 00:02:38,534 --> 00:02:40,243 Bye. Great sex. 33 00:02:42,079 --> 00:02:43,663 - Steve, I'm pregnant. - You're what? 34 00:02:43,831 --> 00:02:44,872 Carrie. 35 00:02:45,040 --> 00:02:47,917 I, Miranda Hobbes, take you, Steve Brady... 36 00:02:48,085 --> 00:02:51,087 And Miranda journeyed to Brooklyn for Brady and Steve. 37 00:02:51,255 --> 00:02:53,422 Who wants a Popsicle? 38 00:02:53,590 --> 00:02:55,591 Oh, man. Boy. 39 00:02:55,759 --> 00:02:58,678 Samantha's love was sex. 40 00:02:58,846 --> 00:03:00,388 Lots of sex. 41 00:03:00,556 --> 00:03:03,099 I'm dating a guy with the funkiest-tasting spunk. 42 00:03:03,267 --> 00:03:04,600 Can I cancel my rice pudding? 43 00:03:04,768 --> 00:03:08,354 And then she found a man that combined sex and love. 44 00:03:08,522 --> 00:03:09,856 I'm gonna help you be a star. 45 00:03:11,608 --> 00:03:12,942 Yes, he is interested... 46 00:03:13,110 --> 00:03:18,322 So Samantha journeyed to Hollywood with television star Smith Jerrod. 47 00:03:18,949 --> 00:03:22,743 As for me, I was looking for something big. 48 00:03:23,912 --> 00:03:25,204 Get in. 49 00:03:25,372 --> 00:03:31,419 Mr. Big. Turns out when that big love comes along, it's not always easy. 50 00:03:31,670 --> 00:03:32,837 Just tell me I'm the one. 51 00:03:33,005 --> 00:03:36,132 And despite all the other chapters of my life... 52 00:03:36,300 --> 00:03:39,802 ...no one was ever quite big enough until... 53 00:03:39,970 --> 00:03:41,304 Carrie, you're the one. 54 00:03:41,471 --> 00:03:44,348 And just like that, I was. 55 00:03:45,976 --> 00:03:48,769 Three books and three years later... 56 00:03:48,937 --> 00:03:52,690 ...we still feel like those four single girls. 57 00:03:52,858 --> 00:03:55,443 And even though time had moved us on... 58 00:03:55,611 --> 00:03:59,155 ...I managed to stay exactly where I was: 59 00:04:01,450 --> 00:04:02,491 In love. 60 00:04:15,881 --> 00:04:17,506 - Thank you. - You're welcome. 61 00:04:17,799 --> 00:04:19,675 I got a good feeling about this one, kid. 62 00:04:19,843 --> 00:04:21,928 Oh, I hope so. I've always loved this block. 63 00:04:22,846 --> 00:04:24,889 Hi, 3C? 64 00:04:25,057 --> 00:04:27,934 Finding the perfect apartment in New York City... 65 00:04:28,101 --> 00:04:31,771 ...is like finding the perfect partner. It can take years. 66 00:04:31,939 --> 00:04:35,650 - So how many is this? - Thirty-three. 67 00:04:35,817 --> 00:04:37,985 Lucky 33. 68 00:04:41,198 --> 00:04:46,118 - The worst. I just left you a message. - And the kitchen's through here. 69 00:04:47,537 --> 00:04:49,205 That's the window with the best view. 70 00:04:50,624 --> 00:04:54,627 Thirty-four? Lucky 34? 71 00:04:55,128 --> 00:04:58,130 Well, if anything else opens up, let us know. 72 00:04:58,298 --> 00:05:01,133 We're very interested in this building. 73 00:05:01,301 --> 00:05:04,178 I do have another apartment that's not even on the market yet. 74 00:05:04,346 --> 00:05:05,596 Care to take a look? 75 00:05:05,764 --> 00:05:06,806 - Sure. - Sure. 76 00:05:06,974 --> 00:05:08,557 All right, then. 77 00:05:09,184 --> 00:05:11,936 It's more than you were looking to pay. 78 00:05:12,104 --> 00:05:14,397 - How much more? - More. 79 00:05:23,031 --> 00:05:25,741 So this is where they keep the light. 80 00:05:25,909 --> 00:05:27,952 Oh, my God. 81 00:05:28,120 --> 00:05:32,999 I have died and gone to real-estate heaven. 82 00:05:34,084 --> 00:05:36,085 Just a simple home for two. 83 00:05:37,629 --> 00:05:40,589 And across the rooftop terrace... 84 00:05:40,757 --> 00:05:43,050 What, nirvana? 85 00:05:47,097 --> 00:05:50,224 Hello. I live here. 86 00:05:50,809 --> 00:05:52,560 Your wife has quite a sense of humor. 87 00:05:53,603 --> 00:05:56,814 - They're not married. - He's my boyfriend. 88 00:05:57,357 --> 00:05:59,150 This way. 89 00:06:00,360 --> 00:06:03,946 Aren't I a little old to be introduced as your boyfriend? 90 00:06:04,114 --> 00:06:07,950 Point taken. From now on, you'll be my man-friend. 91 00:06:08,118 --> 00:06:11,871 - That sounds like a dog. - Well, if the shoe fits... 92 00:06:12,039 --> 00:06:14,457 And this is the master bedroom. 93 00:06:14,624 --> 00:06:15,875 Uh. 94 00:06:16,043 --> 00:06:20,296 It's hideous. I hate it. Hurts my eyes. 95 00:06:21,465 --> 00:06:25,301 - How is this place even available? - Nasty divorce. 96 00:06:25,469 --> 00:06:28,596 If you live here, what is there to fight about? 97 00:06:35,103 --> 00:06:36,395 Hm. 98 00:06:36,563 --> 00:06:40,232 - Well, now I understand the divorce. - I can build you a better closet. 99 00:06:43,195 --> 00:06:44,653 Welcome home, baby. 100 00:06:45,947 --> 00:06:48,824 Can...? Can we afford this? 101 00:06:50,077 --> 00:06:51,702 I got it. 102 00:06:52,579 --> 00:06:55,456 Okay, let's sign some contracts. 103 00:06:55,624 --> 00:06:56,874 "I got it." Just like that. 104 00:06:57,042 --> 00:07:00,002 - Like he was picking up a check for coffee. - It sounds perfect. 105 00:07:00,170 --> 00:07:02,463 Except for the closet, which Big says he can redo. 106 00:07:02,631 --> 00:07:04,256 And he says the kitchen needs work. 107 00:07:04,424 --> 00:07:07,760 Of course, I don't know about that because I keep sweaters in my stove. 108 00:07:07,928 --> 00:07:10,054 So he bought it and you'll live there with him. 109 00:07:10,222 --> 00:07:11,514 Yes, together. That's right. 110 00:07:11,681 --> 00:07:14,350 But he'll own it, so you're keeping your own place, right? 111 00:07:14,518 --> 00:07:17,103 I haven't figured out the details, but I'm a smart girl. 112 00:07:17,270 --> 00:07:19,688 I'll figure out something that I'm comfortable with. 113 00:07:19,856 --> 00:07:21,941 I just wanna be sure that you're being smart. 114 00:07:22,109 --> 00:07:23,526 And I love you for that. 115 00:07:23,693 --> 00:07:26,278 But for now, can't you stop worrying for me... 116 00:07:26,446 --> 00:07:29,657 ...and just go ahead and feel what I want you to feel, jealous? 117 00:07:30,033 --> 00:07:35,287 Oh, jealous of me living in this gorgeous penthouse in Manhattan. 118 00:07:35,455 --> 00:07:37,289 - All right, I'm jealous. - Thanks. 119 00:07:37,457 --> 00:07:40,376 You live in real-estate heaven and I live in Brooklyn. 120 00:07:40,544 --> 00:07:43,420 New York magazine said Brooklyn is the new Manhattan. 121 00:07:43,588 --> 00:07:45,422 Whoever wrote that lives in Brooklyn. 122 00:07:45,590 --> 00:07:48,008 - Hey, there she is. Hey, Hollywood. - Hey. 123 00:07:49,719 --> 00:07:51,637 Oh, lady. Hi. 124 00:07:52,305 --> 00:07:53,764 - How was your flight? - Fabulous. 125 00:07:53,932 --> 00:07:54,974 - Oh, good. - Good. 126 00:07:55,142 --> 00:07:56,767 - Let's go in. I'm so excited. Show us. 127 00:07:58,103 --> 00:08:03,190 It was a rare occasion that brought all types of New York women together. 128 00:08:03,358 --> 00:08:04,900 Sorry. 129 00:08:05,652 --> 00:08:09,196 Blair Elkenn was a waitress turned model turned actress... 130 00:08:09,364 --> 00:08:12,241 ...turned billionaire's girlfriend who came home one night... 131 00:08:12,409 --> 00:08:16,078 ...to find herself unceremoniously turned out on the street. 132 00:08:16,246 --> 00:08:17,246 Oh, my God. 133 00:08:17,414 --> 00:08:20,749 And now she was getting the ultimate breakup revenge: 134 00:08:20,917 --> 00:08:22,960 An embarrassing and very public auction... 135 00:08:23,128 --> 00:08:26,255 ...of all the jewelry he had given her when they were happy. 136 00:08:26,756 --> 00:08:29,758 There it is. My baby. 137 00:08:29,926 --> 00:08:31,427 Oh, she's a beauty. 138 00:08:31,595 --> 00:08:34,555 When I saw it in the catalog, I said to Smith: 139 00:08:34,723 --> 00:08:39,185 "This flower ring is the essence of me. One of a kind, filled with fire." 140 00:08:39,352 --> 00:08:42,271 - And a little too much. - Exactly. 141 00:08:42,439 --> 00:08:45,983 Let's go spend some of my hard-earned Hollywood money. 142 00:08:46,151 --> 00:08:49,111 And now Lot 39, the flower ring. 143 00:08:49,279 --> 00:08:50,321 That's it. 144 00:08:50,488 --> 00:08:53,240 We'd like to start the bidding on this at $10,000, please. 145 00:08:53,408 --> 00:08:56,243 At ten-thousand doll... Thank you, madam. At 10,000. 146 00:08:56,411 --> 00:08:58,913 Fifteen thousand. At $15,000. 147 00:08:59,080 --> 00:09:01,957 Hey, she's bidding for somebody on the phone. 148 00:09:02,751 --> 00:09:05,628 That's not fair. - Bitch. 149 00:09:05,795 --> 00:09:07,796 The gloves are off. 150 00:09:07,964 --> 00:09:10,549 At $30,000. Now it's against you. Thirty-five thousand. 151 00:09:10,717 --> 00:09:13,135 - I work hard, I deserve this. At 40,000 now. 152 00:09:13,428 --> 00:09:16,805 At 40? Forty thousand? Forty thousand, thank you. 153 00:09:16,973 --> 00:09:19,934 Forty-five thousand. At $45,000. Now 50,000? 154 00:09:20,101 --> 00:09:22,645 Fifty fucking thousand. 155 00:09:23,438 --> 00:09:28,067 At 50,000. Fifty-five thousand? At $55,000 against you. 156 00:09:28,235 --> 00:09:32,655 Would you like to say 60? Sixty to our colorful bidder? At 60,000? 157 00:09:32,822 --> 00:09:34,907 I draw the line at 50. 158 00:09:37,202 --> 00:09:40,537 I thought this auction would be more fun, but it's kind of sad. 159 00:09:40,705 --> 00:09:41,789 Isn't it? 160 00:09:41,957 --> 00:09:45,125 I thought it was just sad for me because I know her. 161 00:09:45,293 --> 00:09:47,002 But it really is sad, huh? 162 00:09:47,504 --> 00:09:49,546 And it's funny because they were so happy. 163 00:09:49,714 --> 00:09:52,174 - Yeah, till they weren't. - I know, right? 164 00:09:53,510 --> 00:09:57,680 We all told her to get married but she didn't wanna listen. 165 00:09:57,847 --> 00:10:01,100 He'd been married three times before, so she let it ride... 166 00:10:01,268 --> 00:10:05,104 ...and then she came home one night and he had locked her out. 167 00:10:05,272 --> 00:10:07,147 She didn't even have anywhere to live. 168 00:10:07,607 --> 00:10:10,818 Such a shame. After 10 years. 169 00:10:10,986 --> 00:10:12,695 She was a smart girl... 170 00:10:12,862 --> 00:10:14,989 ...till she fell in love. 171 00:10:23,206 --> 00:10:25,374 I'm thinking... 172 00:10:26,209 --> 00:10:29,336 ...l'm going to sell my apartment... 173 00:10:29,504 --> 00:10:31,547 ...and put the money towards heaven on 5th. 174 00:10:31,715 --> 00:10:33,716 Why? You love your apartment. 175 00:10:33,883 --> 00:10:37,886 I know, but there's plenty of room in the new place and... 176 00:10:38,305 --> 00:10:41,473 And besides, l... 177 00:10:41,641 --> 00:10:44,226 I want to make us a life there. 178 00:10:44,519 --> 00:10:47,563 You know, l... I want it to be ours. 179 00:10:47,731 --> 00:10:50,899 It is ours. I bought it for us. 180 00:10:51,067 --> 00:10:54,903 And that's so amazing, but you bought it. 181 00:10:55,739 --> 00:11:00,909 So really it's your place and if anything were to happen... 182 00:11:01,077 --> 00:11:02,453 What's going to happen? 183 00:11:02,620 --> 00:11:07,416 Come on, I have to be smart here. We're not married, I'd have no legal rights... 184 00:11:07,584 --> 00:11:11,837 ...you know, to... To this home that I built... 185 00:11:12,922 --> 00:11:14,757 ...with you. 186 00:11:16,926 --> 00:11:18,761 Did you wanna get married? 187 00:11:21,931 --> 00:11:25,601 Well, I didn't... I didn't think that was an option. 188 00:11:25,935 --> 00:11:27,353 What if it was an option? 189 00:11:29,230 --> 00:11:31,273 Why? What, do you wanna get married? 190 00:11:31,649 --> 00:11:34,651 I wouldn't mind being married to you. 191 00:11:34,819 --> 00:11:37,279 Would you mind being married to me? 192 00:11:37,864 --> 00:11:41,909 No. No, not if... Not if that's what you wanted. 193 00:11:44,120 --> 00:11:47,623 I mean, is...? Is that what you want? 194 00:11:48,625 --> 00:11:50,626 I want you. 195 00:11:51,378 --> 00:11:53,045 So... 196 00:11:53,797 --> 00:11:55,464 ...okay. 197 00:11:55,632 --> 00:11:57,132 So...? 198 00:11:57,384 --> 00:12:00,594 - Really? We're...? We're getting married? - We're getting married. 199 00:12:00,762 --> 00:12:04,223 - Should we get you a diamond? - No, no. 200 00:12:04,808 --> 00:12:07,434 Just get me a really big closet. 201 00:12:08,603 --> 00:12:13,732 So the other night Big and I were talking about... 202 00:12:13,900 --> 00:12:18,904 ...you know, moving in together and our future... 203 00:12:19,072 --> 00:12:21,907 ...and, you know, what makes sense as we move forward and... 204 00:12:23,660 --> 00:12:25,536 ...well... 205 00:12:26,996 --> 00:12:28,580 ...we decided to get married. 206 00:12:31,501 --> 00:12:33,502 - And I'm deaf. - I'm so excited! 207 00:12:33,962 --> 00:12:36,171 - Everybody is looking. - Sorry! 208 00:12:36,339 --> 00:12:38,340 I'm so sorry, everyone... 209 00:12:38,508 --> 00:12:41,677 ...but this is my friend and she just got engaged. 210 00:12:41,845 --> 00:12:47,015 And she has been going out with the man for 10 years. 211 00:12:51,271 --> 00:12:52,521 I'm mortified. 212 00:12:52,689 --> 00:12:55,774 There is literally a ringing in my ear. 213 00:12:57,193 --> 00:12:58,694 And the big news was about to go bicoastal. 214 00:12:58,862 --> 00:12:59,862 Samantha Jones. 215 00:13:00,029 --> 00:13:04,158 Well, I made a little decision I hope you'll be happy about. 216 00:13:04,325 --> 00:13:09,163 - Oh, honey, you finally got Botox. - No, I did not get Botox. 217 00:13:09,330 --> 00:13:12,833 - I'm telling you, Carrie, you're gonna love it. - I did not call... 218 00:13:13,001 --> 00:13:15,669 ...to talk about Botox. - Well, I'm just saying. 219 00:13:15,837 --> 00:13:18,046 So last week... 220 00:13:18,214 --> 00:13:21,592 ...after the auction, I started thinking about my options. 221 00:13:21,759 --> 00:13:24,887 - Right. - And, um... 222 00:13:27,348 --> 00:13:29,892 Well, Big and I decided to get married. 223 00:13:30,977 --> 00:13:33,937 - Really? - Yeah. 224 00:13:34,314 --> 00:13:37,024 Well, that's great. 225 00:13:37,734 --> 00:13:39,568 You sounded more excited about the Botox. 226 00:13:39,736 --> 00:13:43,071 Honey, I am excited for you, but you know me. 227 00:13:43,239 --> 00:13:45,240 I don't really believe in marriage. 228 00:13:45,408 --> 00:13:49,077 Now, Botox, on the other hand, that works every time. 229 00:13:49,245 --> 00:13:51,163 Honey, l... I gotta go. 230 00:13:51,331 --> 00:13:53,749 We can catch up when I'm in town next week. 231 00:14:06,804 --> 00:14:07,846 Hello. 232 00:14:08,598 --> 00:14:10,098 I think I was in shock. 233 00:14:10,642 --> 00:14:12,893 I mean, it's you getting married. 234 00:14:13,061 --> 00:14:15,270 This is not some random person, it's you. 235 00:14:15,438 --> 00:14:16,480 Yeah, I hear you. 236 00:14:16,648 --> 00:14:20,275 I thought that after that big mess with Aidan, you'd never wanna get married. 237 00:14:21,653 --> 00:14:24,613 So I put you in my "we're never getting married" file. 238 00:14:24,781 --> 00:14:26,949 Now I'm gonna have to take you out of that file. 239 00:14:27,116 --> 00:14:31,119 Well, I'm sorry about all the extra paperwork. 240 00:14:31,287 --> 00:14:32,329 You'll get my bill. 241 00:14:32,497 --> 00:14:35,457 Samantha, it just feels so different this time. 242 00:14:35,625 --> 00:14:40,420 You know, there's no clichéd romantic kneeling on one knee. 243 00:14:40,588 --> 00:14:42,172 It's just... 244 00:14:42,549 --> 00:14:47,094 ...two grownups making a decision about spending their lives together. 245 00:14:47,720 --> 00:14:50,305 Well, I'm happy for you. 246 00:14:50,974 --> 00:14:52,349 Oh, and Hey, one more thing. 247 00:14:52,517 --> 00:14:56,895 I want you to be maid of honor. 248 00:14:57,063 --> 00:15:00,315 - How do you feel about that? - The same way you feel about Botox: 249 00:15:00,483 --> 00:15:02,234 Painful and unnecessary. 250 00:15:02,735 --> 00:15:07,489 - Seventy-four, 75, 76. Seventy-six guests. - Seventy-five sounds better. 251 00:15:07,657 --> 00:15:11,159 A small wedding of 75 guests. 252 00:15:11,327 --> 00:15:14,413 Seventy-six trombones, yes. Seventy-six guests, no. 253 00:15:14,581 --> 00:15:16,582 As a wedding gift, Charlotte had given me... 254 00:15:16,749 --> 00:15:19,376 ...Anthony Marantino, friend and wedding planner. 255 00:15:19,544 --> 00:15:21,169 All right. 256 00:15:21,671 --> 00:15:23,505 Well, that's... 257 00:15:23,965 --> 00:15:26,675 Cutthroat. I love it. I hope you're this decisive... 258 00:15:26,843 --> 00:15:29,761 ...when it comes to location and the dress. - I found the dress. 259 00:15:29,929 --> 00:15:32,347 - What? When? - Yeah, the other day. I have it. 260 00:15:34,559 --> 00:15:38,020 - This is gonna be good. - I am so excited. 261 00:15:38,187 --> 00:15:40,022 Okay. 262 00:15:40,523 --> 00:15:42,399 Here it is. 263 00:15:46,946 --> 00:15:49,197 That was the exact reaction I was aiming for. 264 00:15:49,532 --> 00:15:52,868 It's pretty, but it's... It's so simple. 265 00:15:53,036 --> 00:15:54,911 It's simple and classic. 266 00:15:55,079 --> 00:16:00,208 When I saw it, I thought' "That is what I should marry Big in." 267 00:16:00,376 --> 00:16:04,671 - Well, who's it by? What's the label? - No one. I found it at a vintage shop. 268 00:16:05,757 --> 00:16:08,383 The bride wore a dress by no one. 269 00:16:08,551 --> 00:16:11,136 Oh, come on, you know I'm gonna merchandise it up... 270 00:16:11,304 --> 00:16:13,722 ...style it up with some shoes. Right. 271 00:16:14,932 --> 00:16:16,892 The invitation is fancier than the dress. 272 00:16:17,060 --> 00:16:19,019 - I heard that. - I meant you to. 273 00:16:19,562 --> 00:16:21,605 Don't tell anyone. 274 00:16:30,907 --> 00:16:34,660 "The ultimate single gal, Carrie Bradshaw, will be married in Manolos... 275 00:16:34,827 --> 00:16:39,414 ...to New York financier John James Preston come fall." 276 00:16:39,582 --> 00:16:42,751 - Our wedding's on Page Six. - Who would put that in there? 277 00:16:42,919 --> 00:16:48,215 "Proving to single gals everywhere that there can be a happy ending over 40." 278 00:16:50,635 --> 00:16:52,135 - Carrie. - Congratulations. 279 00:16:52,303 --> 00:16:55,806 It seemed everywhere I went, people had seen Page Six. 280 00:16:55,973 --> 00:16:59,935 Even people you didn't expect, like my Vogue editor, Enid. 281 00:17:00,103 --> 00:17:02,688 We're putting together our annual age issue... 282 00:17:02,855 --> 00:17:04,356 ...and we'd like you to do 40. 283 00:17:04,524 --> 00:17:06,775 - Great. Who am I interviewing? - No. 284 00:17:06,943 --> 00:17:09,069 You. You are 40. 285 00:17:09,237 --> 00:17:12,948 I want you to be featured in the magazine as the 40-year-old... 286 00:17:13,116 --> 00:17:15,784 And here's the brilliant twist. - Bride. 287 00:17:17,787 --> 00:17:21,081 Wait, I'm... I would be in the magazine? 288 00:17:21,249 --> 00:17:24,710 In bridal couture. It's a once-in-a-lifetime opportunity... 289 00:17:24,877 --> 00:17:30,006 ...so spare me a week of faux soul-searching and just say yes. 290 00:17:30,174 --> 00:17:33,593 Enid, I am so very flattered, but honestly, l... 291 00:17:33,761 --> 00:17:35,470 Carrie, Vogue designers. 292 00:17:35,638 --> 00:17:37,305 Vogue photographers. 293 00:17:37,473 --> 00:17:39,141 Vogue airbrushing. 294 00:17:39,767 --> 00:17:42,644 Nod your head. Yes. 295 00:17:45,648 --> 00:17:47,816 Thank you. It will be a sensation. 296 00:17:47,984 --> 00:17:50,444 We're calling it "The Last Single Girl." 297 00:17:50,611 --> 00:17:54,656 Well, I'm hardly the last single girl. 298 00:17:54,824 --> 00:17:58,994 No, but 40 is the last age a woman can be photographed in a wedding gown... 299 00:17:59,162 --> 00:18:02,080 ...without the unintended Diane Arbus subtext. 300 00:18:02,248 --> 00:18:05,751 I thought the issue was "Great Style at Every Age." 301 00:18:05,918 --> 00:18:09,004 Style, yes. Bride, no. 302 00:18:13,843 --> 00:18:16,011 - Is that better? - Just your typical Wednesday. 303 00:18:16,179 --> 00:18:18,680 Hanging out with old friends like Stanford Blatch... 304 00:18:19,307 --> 00:18:22,184 ...and new friends like Vera Wang. 305 00:18:22,351 --> 00:18:25,979 She's looking at home for someone who didn't think she had the bride gene. 306 00:18:26,147 --> 00:18:28,857 - Well, I guess with the right man... - And the right dress. 307 00:18:29,400 --> 00:18:32,861 When I get married, I'm wearing something like that, only bigger. 308 00:18:34,155 --> 00:18:35,655 Beauty. Hot. 309 00:18:36,199 --> 00:18:37,699 Love the veil. 310 00:18:37,867 --> 00:18:40,202 And Carolina Herrera. 311 00:18:42,830 --> 00:18:45,207 Nothing fancy, but it's beautiful. Good work. 312 00:18:45,374 --> 00:18:46,500 Great, let's do it. 313 00:18:57,720 --> 00:18:59,888 And Christian Lacroix. 314 00:19:09,398 --> 00:19:10,690 And Lanvin. 315 00:19:15,655 --> 00:19:16,696 And Dior. 316 00:19:25,414 --> 00:19:27,999 And Oscar de la Renta. 317 00:19:31,921 --> 00:19:36,216 And finally, Vivienne Westwood. 318 00:19:36,384 --> 00:19:38,718 A dress so special... 319 00:19:38,886 --> 00:19:43,890 ...it could bring a wedding tear from even the most unbelieving of women. 320 00:19:50,022 --> 00:19:54,276 And then, the impossible happened. 321 00:20:20,553 --> 00:20:21,928 And just like that... 322 00:20:22,096 --> 00:20:26,141 ...Vivienne Westwood kicked my sweet little suit's ass. 323 00:20:35,234 --> 00:20:36,943 Can I lean? 324 00:20:43,993 --> 00:20:47,120 Are you the last person in New York still taking out library books? 325 00:20:47,288 --> 00:20:49,581 I love the smell. 326 00:20:50,833 --> 00:20:52,250 Mm. 327 00:20:53,502 --> 00:20:56,463 Oh. That's an oldie. 328 00:20:56,923 --> 00:20:59,341 "Love Letters of Great Men, Volume One." 329 00:20:59,508 --> 00:21:01,593 - Oh, am I in there? - No, no. 330 00:21:01,761 --> 00:21:05,889 But some of your classmates are' like Voltaire, Napoleon. 331 00:21:07,475 --> 00:21:11,645 - Young lady, you need to get glasses. - No, I don't. I have yours. 332 00:21:11,812 --> 00:21:14,022 Okay, here's Napoleon. 333 00:21:14,482 --> 00:21:18,151 "My dearest Josephine, I wake consumed with thoughts of you." 334 00:21:18,319 --> 00:21:21,529 Typical short guy. Gives it all away upfront. 335 00:21:21,864 --> 00:21:24,824 - Why are you reading this? - It's research for my new book. 336 00:21:24,992 --> 00:21:28,578 - Oh. What's it about? - Love. 337 00:21:28,746 --> 00:21:30,372 I used to write about finding love. 338 00:21:30,539 --> 00:21:33,959 Now I wanna write about what happens after you've found it. 339 00:21:34,126 --> 00:21:35,877 Interesting. 340 00:21:36,045 --> 00:21:39,297 - What happens? - Mm. Stay tuned. 341 00:21:39,966 --> 00:21:42,217 Oh, here, listen. It's Beethoven. 342 00:21:42,385 --> 00:21:44,761 Bring it, Ludwig. 343 00:21:46,389 --> 00:21:49,891 "My thoughts go out to you' my immortal beloved. 344 00:21:50,059 --> 00:21:53,853 I can live only wholly with you or not at all." 345 00:21:54,021 --> 00:21:55,355 Good stuff. 346 00:21:55,523 --> 00:21:57,899 "Be calm my life, my all. 347 00:21:58,067 --> 00:22:00,902 Only by calm consideration of our existence... 348 00:22:01,070 --> 00:22:03,863 ...can we achieve our purpose to live together. 349 00:22:04,031 --> 00:22:06,449 Oh, continue to love me. Never misjudge... 350 00:22:06,617 --> 00:22:09,577 ...the most faithful heart of your beloved. 351 00:22:09,745 --> 00:22:14,874 Ever thine. Ever mine. Ever ours." 352 00:22:18,796 --> 00:22:21,214 Have you ever written me a love letter? 353 00:22:21,382 --> 00:22:22,841 Does a love fax count? 354 00:22:23,759 --> 00:22:27,887 - When have I ever gotten a love fax? - Oh, I'm sure my secretary sent you one... 355 00:22:28,055 --> 00:22:30,390 ...at some point. - Yeah. 356 00:22:30,850 --> 00:22:33,935 What can I tell you, baby? It's not my style. 357 00:22:34,103 --> 00:22:37,480 Besides, those guys had to write. They were separated from their loves... 358 00:22:37,648 --> 00:22:41,317 ...by wars and hundreds and hundreds of miles. 359 00:22:41,485 --> 00:22:43,611 I'm right here. 360 00:22:43,779 --> 00:22:45,739 Hello. 361 00:22:47,199 --> 00:22:51,286 - You make me very happy. - Yeah, yeah. Put it in writing. 362 00:22:52,455 --> 00:22:57,125 With my mind prenuptially preoccupied, I became delinquent with my library books. 363 00:22:57,293 --> 00:23:01,087 So now the tragic love stories ofWuthering Heights and Love Story... 364 00:23:01,255 --> 00:23:03,381 ...were going to cost me more than a few tears. 365 00:23:03,549 --> 00:23:05,550 Excuse me, which way is the wedding? 366 00:23:05,801 --> 00:23:07,677 Up the stairs. 367 00:23:18,647 --> 00:23:20,774 It was perfect. 368 00:23:20,941 --> 00:23:23,985 Big and I would be married in the classic New York landmark... 369 00:23:24,153 --> 00:23:27,906 ...that housed all the great love stories. 370 00:23:31,077 --> 00:23:32,869 Where is the waiter with the check? 371 00:23:33,037 --> 00:23:36,664 Jeez, Miranda, relax. Magda hasn't even finished yet. 372 00:23:36,832 --> 00:23:39,459 I still have a brief to work on when I get home. 373 00:23:39,627 --> 00:23:43,171 - I have to go to the bathroom. - I'll take him. 374 00:23:43,339 --> 00:23:44,422 Thank you, Magda. 375 00:23:45,341 --> 00:23:49,135 We're gonna wash that beautiful face. Come, darling. 376 00:23:51,514 --> 00:23:52,514 What? 377 00:23:52,681 --> 00:23:55,183 We can't let the hard-working nanny finish her supper? 378 00:23:55,351 --> 00:23:58,978 I'm sorry, I'm exhausted. Brady woke me up at 5 a.m. 379 00:23:59,146 --> 00:24:02,190 - Hey, he woke me up too. - Yeah. 380 00:24:02,358 --> 00:24:05,151 We gotta stop letting Brady come into our bed. 381 00:24:09,532 --> 00:24:11,366 You got milk on your top lip. 382 00:24:13,160 --> 00:24:14,327 What now? 383 00:24:14,495 --> 00:24:17,789 - It's like you're always criticizing me. - I am not. 384 00:24:18,707 --> 00:24:22,877 You wanna go through life with foam on your lip and no one ever telling you? 385 00:24:30,511 --> 00:24:32,720 Anything you wanna tell me? 386 00:24:39,812 --> 00:24:42,689 Hm. Is there anything you wanna tell me? 387 00:24:49,321 --> 00:24:53,825 - Yeah. Yeah. - Wait. Wait. Don't come already. 388 00:24:53,993 --> 00:24:57,579 - Yeah. - No, wait. Get on top. 389 00:24:57,746 --> 00:25:00,373 Let's just get it over with. 390 00:25:04,587 --> 00:25:08,006 I mean, we gotta get up in four and a half hours. 391 00:25:09,216 --> 00:25:12,677 We never have sex and you wanna get it over with? 392 00:25:17,892 --> 00:25:21,769 - Steve, we have sex. - When was the last time we had sex? 393 00:25:22,730 --> 00:25:24,522 Um... 394 00:25:27,276 --> 00:25:30,111 There was snow on the ground. 395 00:25:36,619 --> 00:25:39,287 - How often do you guys have sex? - Sex. 396 00:25:39,455 --> 00:25:41,289 - Miranda, please. What? 397 00:25:41,749 --> 00:25:43,875 She's 3. She doesn't know what it means. 398 00:25:44,043 --> 00:25:46,044 I'm 41 and I still don't know what it means. 399 00:25:46,212 --> 00:25:48,463 I know, but she is repeating everything. 400 00:25:48,631 --> 00:25:52,800 If I'd known the girl talk was gonna be on lockdown, I wouldn't have flown 3000 miles. 401 00:25:52,968 --> 00:25:55,595 No, we can talk. Let's just not use that word. 402 00:25:56,222 --> 00:25:59,766 Fine. How often do you guys...? 403 00:25:59,934 --> 00:26:01,643 - Color? Thank you. 404 00:26:01,810 --> 00:26:06,147 Well, I can't color enough. I could color all day every day. 405 00:26:06,315 --> 00:26:10,401 If I had my way, I would use every crayon in my box. 406 00:26:10,569 --> 00:26:13,821 We get it. You love to color. 407 00:26:13,989 --> 00:26:15,740 Why are you asking? 408 00:26:15,908 --> 00:26:21,120 Well, last night Steve and I were coloring, and I was just about to... 409 00:26:21,288 --> 00:26:24,040 Come. I'm sorry, there's no crayon equivalent. 410 00:26:24,208 --> 00:26:27,752 And he wanted to switch positions and I said: 411 00:26:28,754 --> 00:26:30,338 "Let's just get it over with." 412 00:26:32,925 --> 00:26:35,510 - He kept trying to make it last longer. - This is bad? 413 00:26:35,678 --> 00:26:38,513 - It is when you have a full-time job. - I have a full-time job. 414 00:26:38,681 --> 00:26:41,516 You don't also have a 5-year-old, play dates, PTA meetings... 415 00:26:41,684 --> 00:26:45,144 ...and a mother-in-law in a rest home with advancing Alzheimer's. 416 00:26:45,312 --> 00:26:48,523 We're just going through a no-coloring phase. 417 00:26:48,691 --> 00:26:51,484 - It comes and goes, right? Every couple is different. 418 00:26:51,860 --> 00:26:54,362 Harry and I make love two, three times a week. 419 00:26:54,530 --> 00:26:57,782 - Great, now I feel worse. - Well, when was the last time for you? 420 00:26:59,785 --> 00:27:01,869 - Six months ago. - Oh, my. 421 00:27:03,163 --> 00:27:05,164 It sounds long. 422 00:27:05,332 --> 00:27:08,293 - But... But that's a dry spell. - I bet it is. 423 00:27:08,460 --> 00:27:11,879 Hey, Carrie. What about you and Big? 424 00:27:12,339 --> 00:27:15,383 Come on. I told. Tell. 425 00:27:15,551 --> 00:27:16,759 Mm-mm. 426 00:27:16,927 --> 00:27:18,886 But I will tell you this. 427 00:27:19,054 --> 00:27:20,847 When Big colors... 428 00:27:22,391 --> 00:27:25,810 ...he rarely stays inside the lines. 429 00:27:25,978 --> 00:27:28,479 Well, this has been very helpful. 430 00:27:38,240 --> 00:27:40,074 John? 431 00:27:46,915 --> 00:27:49,125 - Hey. - Come here. 432 00:27:57,301 --> 00:28:00,094 Totally outside the lines. 433 00:28:08,062 --> 00:28:11,439 Well, send it to Smith Jerrod at the office address. 434 00:28:11,899 --> 00:28:14,233 I gotta go. Something just came up. 435 00:28:16,320 --> 00:28:20,239 - I got a gift for you. - So far, I like it. 436 00:28:28,707 --> 00:28:30,041 How'd...? 437 00:28:30,626 --> 00:28:33,753 Wait. That was you on the phone at the auction. 438 00:28:33,921 --> 00:28:38,049 - I knew how much you wanted it. - But I was gonna buy it for myself. 439 00:28:38,467 --> 00:28:40,301 Well, I wanted to give it to you. 440 00:28:41,136 --> 00:28:43,304 For our anniversary. 441 00:28:43,472 --> 00:28:45,473 We met five years ago today. 442 00:28:46,975 --> 00:28:48,309 Right. 443 00:28:49,395 --> 00:28:50,728 Do you like it? 444 00:28:50,896 --> 00:28:53,815 Well, just to be clear, this is a ring with diamonds... 445 00:28:53,982 --> 00:28:56,734 ...it's not a diamond ring, right? - Yeah. 446 00:28:57,986 --> 00:29:00,029 Well, in that case, I love it. 447 00:29:00,197 --> 00:29:03,574 It's my second favorite thing I've ever found in there. 448 00:29:05,327 --> 00:29:09,997 Now, my gift is a little bit more oral. 449 00:29:11,417 --> 00:29:16,337 - Babe, I have to go to bed. - Bed? It's 7:30. 450 00:29:16,505 --> 00:29:20,174 I have to be at the studio by 6 a.m. And I need to get a workout in before that. 451 00:29:20,342 --> 00:29:22,009 You see, this is how it starts. 452 00:29:22,177 --> 00:29:26,514 Next thing you know, we're only having sex three or four times a week. 453 00:29:56,545 --> 00:30:00,506 And that is how Samantha learned she had a new neighbor. 454 00:30:01,383 --> 00:30:04,302 From then on, night after night... 455 00:30:04,470 --> 00:30:07,054 ...while Smith got his beauty sleep... 456 00:30:08,974 --> 00:30:13,728 ...Samantha found something more interesting to watch than TiVo. 457 00:30:17,900 --> 00:30:20,735 - Keep going. - Okay. 458 00:30:21,778 --> 00:30:23,905 - Keep them closed. - Okay. 459 00:30:25,407 --> 00:30:28,743 Okay. Open them. 460 00:30:31,079 --> 00:30:33,080 Double doors. 461 00:30:33,248 --> 00:30:35,708 So far, so good. 462 00:30:46,094 --> 00:30:48,221 Oh, my God. 463 00:30:51,475 --> 00:30:56,229 - Oh, you did me proud, mister. - You like it? 464 00:30:57,606 --> 00:30:58,689 "Like it?" 465 00:31:03,529 --> 00:31:05,696 It's love at first sight. 466 00:31:05,864 --> 00:31:08,074 Oh, my. 467 00:31:08,242 --> 00:31:11,452 Here. Wait. 468 00:31:11,620 --> 00:31:13,162 Hold this. 469 00:31:20,921 --> 00:31:23,798 Now I believe this is all really happening. 470 00:31:24,716 --> 00:31:26,801 I can't believe it sold so fast. 471 00:31:26,969 --> 00:31:29,845 - It's a sign. - Yeah, it's a sign I priced it too low. 472 00:31:31,265 --> 00:31:34,642 Hey, that's the food. Will you buzz them in? And money's on the table. 473 00:31:34,810 --> 00:31:38,145 I'm gonna get started on the closet. I should be done in about 17 years. 474 00:31:38,313 --> 00:31:41,607 All right. Pink Post-it: Take. 475 00:31:41,984 --> 00:31:45,069 Purple: Toss. Yellow: Storage. 476 00:31:45,237 --> 00:31:47,655 Oh, you're very good friends. 477 00:31:53,579 --> 00:31:55,371 Oh, my God. 478 00:31:57,833 --> 00:32:01,168 I can't believe it. Lily, look who it is. Aunt Samantha. 479 00:32:03,589 --> 00:32:07,174 - What are you doing here? - A lot of shit went down in this place. 480 00:32:07,342 --> 00:32:09,885 Attention must be paid. 481 00:32:10,470 --> 00:32:11,554 Ah. 482 00:32:13,640 --> 00:32:16,183 Really, champagne. 483 00:32:23,275 --> 00:32:25,192 - Remember this? - Oh, yeah. 484 00:32:25,360 --> 00:32:28,654 While Samantha put on The Best of the '80s... 485 00:32:30,073 --> 00:32:32,992 ...I put on the worst. 486 00:32:40,167 --> 00:32:41,792 Banana clip. 487 00:32:45,547 --> 00:32:47,340 Yeah. 488 00:32:47,883 --> 00:32:49,550 Work it. 489 00:32:51,762 --> 00:32:53,304 Madonna. 490 00:32:53,472 --> 00:32:56,682 Whoo, whoo! 491 00:33:05,692 --> 00:33:06,734 No fun. 492 00:33:26,213 --> 00:33:28,005 Aw. 493 00:34:02,374 --> 00:34:04,125 Work it harder. 494 00:34:13,427 --> 00:34:15,052 Oh, man. 495 00:34:27,232 --> 00:34:28,733 - Come here. Come here. 496 00:34:28,900 --> 00:34:31,235 Come on, don't be shy. Come on. 497 00:34:39,870 --> 00:34:42,621 It took four friends three days... 498 00:34:42,789 --> 00:34:46,876 ...to put 20 years into 38 boxes. 499 00:35:28,293 --> 00:35:30,419 While I run over to see your mother tomorrow... 500 00:35:30,587 --> 00:35:33,547 ...maybe you could take Brady by the first birthday party alone. 501 00:35:33,715 --> 00:35:38,385 And then I'll meet you at the twins, party, and you can leave and be at the bar by 6. 502 00:35:39,304 --> 00:35:40,721 What's the matter? 503 00:35:42,933 --> 00:35:45,392 I had sex with someone else. 504 00:35:48,271 --> 00:35:51,148 And you're so amazing... 505 00:35:51,775 --> 00:35:54,568 ...and I don't know how I could do that to you. 506 00:35:54,736 --> 00:35:58,447 You and I hadn't had sex in a really long time and I... 507 00:35:58,615 --> 00:35:59,949 God. 508 00:36:00,450 --> 00:36:03,035 It didn't mean anything. It just happened once. 509 00:36:03,203 --> 00:36:04,912 And it's been killing me. 510 00:36:06,998 --> 00:36:08,749 It's killing you? 511 00:36:08,917 --> 00:36:10,167 It just happened. 512 00:36:10,919 --> 00:36:13,629 L... l... 513 00:36:13,797 --> 00:36:15,631 l... l... I wasn't thinking. 514 00:36:15,924 --> 00:36:18,592 Do not follow me. 515 00:36:29,896 --> 00:36:31,939 Scout, off. 516 00:36:40,240 --> 00:36:42,616 Miranda, it's still me. 517 00:36:46,079 --> 00:36:47,705 Is it? 518 00:37:01,136 --> 00:37:03,971 Steve. I just... I can't believe it. 519 00:37:04,431 --> 00:37:06,599 - That's what I said. Yes, it's sad. 520 00:37:06,766 --> 00:37:09,852 But I'm not gonna make it any sadder by staying at a bad hotel... 521 00:37:10,020 --> 00:37:12,897 ...while I look for a place. Could you pass the salt? 522 00:37:13,064 --> 00:37:15,482 Plus, I have to be downtown and close to Brooklyn. 523 00:37:15,650 --> 00:37:18,485 We're gonna keep Brady's life as normal as we possibly can. 524 00:37:18,653 --> 00:37:21,655 I'm gonna have him on my days and Steve will have him on his... 525 00:37:21,823 --> 00:37:24,575 ...and Magda will shuttle back and forth between. 526 00:37:24,743 --> 00:37:27,745 Well, I don't really know if this question is allowed... 527 00:37:27,913 --> 00:37:29,580 ...but how is Steve handling this? 528 00:37:29,748 --> 00:37:32,666 Says he's devastated, begs me to forgive him. 529 00:37:32,834 --> 00:37:35,461 It's not gonna happen. I can barely even look at him. 530 00:37:35,629 --> 00:37:37,755 Miranda, honey' are you sure you wanna do this? 531 00:37:38,256 --> 00:37:40,674 It's just one time. Anyone can have a slip. 532 00:37:40,842 --> 00:37:44,929 Even if I could get my mind around that justification, it's the cheating part. 533 00:37:45,347 --> 00:37:49,266 The behind-my-back part, the violation of the trust. That's what's killing me. 534 00:37:58,485 --> 00:38:00,903 Thank you for being you. 535 00:38:04,115 --> 00:38:07,660 Charlotte made love to Harry four times that week. 536 00:38:07,827 --> 00:38:11,163 Okay. Wedding crunch time. We need to get really serious here. 537 00:38:12,540 --> 00:38:15,292 Okay, not now. I just got an e-mail from our contractor. 538 00:38:15,460 --> 00:38:18,087 He's pushed the move-in date yet again. 539 00:38:18,254 --> 00:38:20,172 - I gotta write this guy and... - No, No, no. 540 00:38:20,340 --> 00:38:24,134 No. Wedding before contractor, all right? 541 00:38:24,302 --> 00:38:29,014 Unless you're planning to invite him' which would make the guest list 201. 542 00:38:30,725 --> 00:38:33,769 Two hundred? Jesus, Carrie, it went up again? 543 00:38:33,937 --> 00:38:36,939 - It's the dress. - You said 75 people. 544 00:38:38,108 --> 00:38:40,859 How can I explain this? 545 00:38:42,612 --> 00:38:44,238 Look... 546 00:38:44,698 --> 00:38:46,657 ...you play poker, right? 547 00:38:46,825 --> 00:38:48,909 Well, the dress upped the ante. 548 00:38:51,037 --> 00:38:52,454 Hey. 549 00:38:54,207 --> 00:38:57,167 How you doing on your vows? 550 00:38:57,335 --> 00:39:02,006 A reminder. You'll be saying these in front of a lot of people, so the pressure is on. 551 00:39:02,173 --> 00:39:04,091 All right, up. I have to finish this. Up. 552 00:39:04,259 --> 00:39:05,926 - Hey. - I don't have time for this. 553 00:39:06,094 --> 00:39:10,556 - You're not taking it seriously. - No, no, I'm not. It is a circus. 554 00:39:15,228 --> 00:39:17,104 Two hundred people? 555 00:39:17,272 --> 00:39:19,523 Page Six? 556 00:39:23,111 --> 00:39:27,781 This is my third marriage. How do you think that makes me look? 557 00:39:35,290 --> 00:39:39,376 I didn't know that was even an issue. 558 00:39:44,257 --> 00:39:46,425 So why didn't you say anything sooner? 559 00:39:47,302 --> 00:39:51,055 - You wanted all of this. - Well, yeah. 560 00:39:51,556 --> 00:39:53,807 - But don't you want...? - I want you. 561 00:39:54,100 --> 00:39:55,601 That's what I want. 562 00:39:57,437 --> 00:40:00,189 I could have just gone down to city hall. 563 00:40:20,001 --> 00:40:22,836 I think it's too late for city hall now. 564 00:40:24,005 --> 00:40:27,007 Well, No, I wasn't suggesting that... 565 00:40:27,175 --> 00:40:28,509 I was just saying. 566 00:40:31,346 --> 00:40:34,264 See, that's the face... 567 00:40:34,432 --> 00:40:37,518 ...l've been trying to avoid. 568 00:40:38,353 --> 00:40:40,104 Come here. 569 00:40:46,528 --> 00:40:49,363 You're a great man-friend. 570 00:40:52,867 --> 00:40:57,538 And soon, it was the night before the big day. 571 00:40:59,707 --> 00:41:01,750 There they are. 572 00:41:19,894 --> 00:41:22,896 Now, I know it's tradition at the rehearsal dinner... 573 00:41:23,064 --> 00:41:27,860 ...for the maid of honor to reveal embarrassing things about the bride. 574 00:41:29,571 --> 00:41:32,906 But in our group, we never kiss and tell. 575 00:41:34,200 --> 00:41:38,203 - So I'd like to make a toast to the groom. - There's a word he's heard before. 576 00:41:41,916 --> 00:41:44,543 - Who's that guy again? - Karl. He's a partner at the firm. 577 00:41:44,711 --> 00:41:45,752 Karl's kind of a jerk. 578 00:41:45,920 --> 00:41:47,963 You know what they say, three time's a charm. 579 00:41:48,131 --> 00:41:50,382 Hey, dickwad, I'm speaking. 580 00:41:52,844 --> 00:41:55,721 - Yeah, Samantha. - Yeah. 581 00:41:58,057 --> 00:42:02,477 Now, there were times when we had our doubts about this gorgeous man. 582 00:42:02,645 --> 00:42:07,107 But after careful observation over the last hundred years... 583 00:42:07,275 --> 00:42:09,443 ...my doubts are over. 584 00:42:09,611 --> 00:42:12,613 So here's to the groom... 585 00:42:12,780 --> 00:42:16,116 ...a man who finally got "Carrie-d" away. 586 00:42:16,284 --> 00:42:18,327 Aww. 587 00:42:18,494 --> 00:42:19,786 Here's hoping, John. 588 00:42:20,079 --> 00:42:22,206 That guy is a jackass. Here. 589 00:42:22,373 --> 00:42:24,291 - Cheers. - That was really nice. Thank you. 590 00:42:24,459 --> 00:42:26,585 There's nothing like an illegal Cuban cigar... 591 00:42:26,753 --> 00:42:29,296 ...after dinner, huh? Exactly. 592 00:42:29,464 --> 00:42:31,590 So that was quite a toast, Samantha. 593 00:42:31,758 --> 00:42:33,008 Well, you're quite a guy. 594 00:42:33,218 --> 00:42:34,968 Oh, my God, there's a cab. Oh, yeah. 595 00:42:35,136 --> 00:42:37,137 - Hey, buddy, hold on. - Get it. 596 00:42:39,057 --> 00:42:40,182 Steve. 597 00:42:40,892 --> 00:42:44,603 - I don't wanna bother you all. - You're not bothering us. 598 00:42:46,022 --> 00:42:47,689 But... 599 00:42:48,358 --> 00:42:50,984 ...I need to talk to Miranda. 600 00:42:51,611 --> 00:42:54,112 Samantha, could you ask her to come out? 601 00:42:54,280 --> 00:42:56,573 I don't wanna go in. It's a party and all. 602 00:42:57,492 --> 00:42:58,867 Sure. 603 00:43:03,248 --> 00:43:06,583 Hey. I haven't talked to you all night. 604 00:43:06,751 --> 00:43:08,335 Steve's here. 605 00:43:12,131 --> 00:43:14,883 They, re not poodles. You know what I mean. 606 00:43:15,468 --> 00:43:19,304 Hey, guys. Would you give us...? 607 00:43:19,806 --> 00:43:22,015 Yeah, sure, going in. 608 00:43:25,270 --> 00:43:27,020 You're all right? 609 00:43:34,821 --> 00:43:38,657 You didn't leave me any choice. You won't return my calls. 610 00:43:38,825 --> 00:43:41,868 You only talk to me in front of the baby and I can't say anything. 611 00:43:42,036 --> 00:43:45,414 What could you possibly have to say that could make it any better? 612 00:43:45,873 --> 00:43:51,003 - Please. It was just that one time. - You broke us! 613 00:43:51,170 --> 00:43:54,089 You broke us. What we had is broken. 614 00:43:55,758 --> 00:43:57,426 What the fuck is happening? 615 00:44:04,684 --> 00:44:07,394 I changed who I was for you. 616 00:44:14,068 --> 00:44:15,527 Hey. 617 00:44:16,571 --> 00:44:19,573 - Are you all right? - No, I'm not all right. 618 00:44:20,116 --> 00:44:24,995 You two are crazy to get married. Marriage ruins everything. 619 00:44:35,757 --> 00:44:40,552 Hey. There you are. I thought you'd skipped out on me. 620 00:44:40,720 --> 00:44:41,845 No. 621 00:44:42,013 --> 00:44:44,890 Well, the all-gal sleepover's about to commence. 622 00:44:50,772 --> 00:44:53,398 Hey, is everything okay? 623 00:44:53,566 --> 00:44:56,109 Yeah. I'm just tired, I guess. 624 00:44:56,277 --> 00:44:58,612 All right. Well, go home and go to sleep. 625 00:44:58,780 --> 00:45:01,656 But first give me a kiss good night and make it a good one... 626 00:45:01,991 --> 00:45:06,286 ...because it's the last single-girl kiss. 627 00:45:08,748 --> 00:45:12,793 - I always knew she would marry Big. - Oh, you did not. 628 00:45:12,960 --> 00:45:15,295 - That's crazy. - Yes, I did. 629 00:45:15,463 --> 00:45:19,800 After every breakup I secretly thought' "Nope. They belong together." 630 00:45:19,967 --> 00:45:21,927 You thought that after the second breakup? 631 00:45:22,095 --> 00:45:23,804 - Yup. - After the fifteenth? 632 00:45:23,971 --> 00:45:26,932 Ha-ha. That's hilarious. We broke up a lot. 633 00:45:27,100 --> 00:45:30,644 Yeah, but after the breakups comes the hot make-up sex. 634 00:45:33,689 --> 00:45:37,150 Hey, you wanna get that? Open up. 635 00:45:38,236 --> 00:45:39,903 - Now say something. - Sex. 636 00:45:44,242 --> 00:45:46,701 Are you sure she's not my child? 637 00:45:47,370 --> 00:45:49,538 - Hello? - It's me. 638 00:45:49,705 --> 00:45:52,124 Oh, my God, did you just hear Lily? 639 00:45:52,291 --> 00:45:55,043 - I need to talk. - What? 640 00:45:55,211 --> 00:46:00,882 I'm sitting here trying to write these vows and... 641 00:46:02,009 --> 00:46:04,344 Is this something we really wanna do? 642 00:46:05,680 --> 00:46:09,099 Hey, you know what? You guys, it's Big. I'm gonna... I'm gonna take it. 643 00:46:09,892 --> 00:46:13,228 Get some sleep, groomie. 644 00:46:17,233 --> 00:46:20,193 - What's the matter? - It's just... 645 00:46:20,528 --> 00:46:23,780 ...everything is great as it is. 646 00:46:24,699 --> 00:46:27,534 - I don't wanna screw it up. - You won't. 647 00:46:27,702 --> 00:46:29,995 I screwed it up twice before. 648 00:46:31,247 --> 00:46:32,956 Here's the thing. 649 00:46:33,458 --> 00:46:38,837 This is me you're marrying tomorrow. Me. It's nobody else. 650 00:46:39,714 --> 00:46:42,966 - Yeah? - And I'm marrying you. 651 00:46:43,134 --> 00:46:44,676 It's me and you. 652 00:46:45,052 --> 00:46:48,013 And do you wanna hear the great news there? 653 00:46:48,181 --> 00:46:49,222 Yeah. 654 00:46:49,390 --> 00:46:52,225 We've both already done everything we can to screw it up. 655 00:46:53,936 --> 00:46:57,564 - Is that a smile I'm hearing? - Yeah. 656 00:46:57,732 --> 00:47:02,194 It sounds to me like you've got a bit of writer's block on the vow front. 657 00:47:02,361 --> 00:47:03,487 Yeah. 658 00:47:03,654 --> 00:47:06,531 And I find, you know' as a professional writer... 659 00:47:06,699 --> 00:47:10,577 ...that it's best to just, you know... 660 00:47:10,745 --> 00:47:14,414 ...just stop thinking about it so much and go to bed. 661 00:47:14,582 --> 00:47:16,625 And in the morning... 662 00:47:16,792 --> 00:47:20,045 - You'll know what to do. - Exactly. 663 00:47:20,213 --> 00:47:23,340 And if not, then just write this: 664 00:47:23,508 --> 00:47:25,133 I will love you. 665 00:47:25,301 --> 00:47:27,427 Simple, to the point... 666 00:47:27,595 --> 00:47:31,890 ...and I swear I won't even try to take credit for it. 667 00:47:33,809 --> 00:47:36,311 So you're gonna go to bed now, right? 668 00:47:37,104 --> 00:47:40,690 Okay. Good night. 669 00:47:40,858 --> 00:47:43,944 I'll see you tomorrow. And hey... 670 00:47:45,112 --> 00:47:47,239 ...it's me and you. 671 00:48:21,190 --> 00:48:22,899 Now, there's a bride. 672 00:48:28,990 --> 00:48:31,116 Before we leave, we're gonna pick up our flowers, right, girls? 673 00:48:32,660 --> 00:48:35,537 Miranda, you're gonna have the dahlias. Samantha, you have the roses. 674 00:48:35,705 --> 00:48:39,374 - And Charlotte... We can take care of it. 675 00:48:40,585 --> 00:48:42,294 Hello? 676 00:48:43,087 --> 00:48:45,839 Could you put Carrie on the phone, please? 677 00:48:47,383 --> 00:48:48,675 Hello? 678 00:48:54,473 --> 00:48:57,392 Who let the dogs out? Get these dogs out of here! 679 00:48:57,560 --> 00:49:01,229 That's all we need is the lift of a leg on the train of a dress. 680 00:49:01,397 --> 00:49:03,773 Could you open this door, please? 681 00:49:03,941 --> 00:49:06,818 - Wait, wait, hold it. I'm trying to find out... 682 00:49:06,986 --> 00:49:08,278 - Oh, my God. Hey. 683 00:49:08,446 --> 00:49:10,655 - The girls are in this car. - All of us together? 684 00:49:10,823 --> 00:49:13,783 All of you together. Okay? Come on, lift it up. Let's go. 685 00:49:13,951 --> 00:49:15,827 Hey, it's Carrie. Leave me a message. 686 00:49:15,995 --> 00:49:19,998 - See you then. Bye-bye. Just so beautiful. 687 00:49:24,712 --> 00:49:25,837 Blue. Yes, sir. 688 00:49:26,005 --> 00:49:29,299 - Red and black. Okay, I'll see you there. 689 00:49:29,467 --> 00:49:31,551 - Where's black? - Oh, I'm coming, I'm coming. 690 00:49:31,719 --> 00:49:33,678 - You're following the red. - I'm coming. 691 00:49:33,846 --> 00:49:36,306 Okay. Come on. Let's go. 692 00:49:36,474 --> 00:49:38,642 - Ready? - Yeah, okay, you're in. 693 00:49:38,809 --> 00:49:40,018 Okay. 694 00:49:40,186 --> 00:49:44,272 There's the bride. Look, she's dressed like a princess, do you see? 695 00:49:44,440 --> 00:49:46,524 - Can you hold that? - Oh, yes. 696 00:49:46,692 --> 00:49:48,109 Thank you. Okay. 697 00:49:48,778 --> 00:49:50,737 Come on, scootch over. 698 00:49:53,199 --> 00:49:56,242 It's like pushing a cream puff through a keyhole. 699 00:49:56,410 --> 00:49:57,619 See you at the library. 700 00:49:57,787 --> 00:50:01,247 - Hey, it's Carrie. Leave me a message. - Why haven't you called me back? 701 00:50:01,415 --> 00:50:05,085 Look, I really need to talk to you. Call me as soon as you get this. 702 00:50:07,546 --> 00:50:10,590 No more wedding guests on these stairs, understand? Bridal party only. 703 00:50:10,758 --> 00:50:12,008 Got it. 704 00:50:13,427 --> 00:50:15,845 We've got a problem. They're not here. 705 00:50:16,013 --> 00:50:18,807 - Thy, re probably stuck in traffic. - Both of them? 706 00:50:25,106 --> 00:50:30,068 - Hey, it's Carrie. Leave me a message. - I can't go in without you. 707 00:50:31,696 --> 00:50:33,279 Baby... 708 00:50:34,782 --> 00:50:39,703 ...this whole bride-and-groom thing has really got me thrown. 709 00:50:44,333 --> 00:50:47,168 I need to know that it's still us. 710 00:50:47,336 --> 00:50:51,339 Just you and me. Like you said. 711 00:50:56,637 --> 00:50:58,430 I was putting it on. I know. 712 00:50:58,597 --> 00:50:59,973 Good job. Beautiful. 713 00:51:01,308 --> 00:51:04,561 Come on, baby. Turn around, let me see you. 714 00:51:07,273 --> 00:51:09,941 You look so beautiful. 715 00:51:19,076 --> 00:51:20,243 It looks beautiful. 716 00:51:20,411 --> 00:51:22,287 It really does. It looks so beautiful. 717 00:51:23,330 --> 00:51:24,831 Oh, look at Mommy, here they come. 718 00:51:24,999 --> 00:51:26,291 Easy does it. We're here. 719 00:51:26,459 --> 00:51:29,544 The traffic was the worst. 57th Street was just... 720 00:51:29,712 --> 00:51:33,590 - It's okay. Hello. You guys look great. 721 00:51:35,843 --> 00:51:39,679 - Okay, honey, let's go upstairs. Ready. We're ready. 722 00:51:41,182 --> 00:51:42,974 He's not here. 723 00:51:43,517 --> 00:51:45,268 - Who's not here? - The groom. 724 00:51:46,020 --> 00:51:47,061 What's happening? 725 00:51:48,731 --> 00:51:52,859 - Big's not here. - But we're 25 minutes late. 726 00:51:53,027 --> 00:51:55,195 Well, did anybody call him? 727 00:51:58,407 --> 00:52:01,910 Well, give me a phone. Somebody give me a phone. 728 00:52:06,081 --> 00:52:09,042 - All right, I don't know how to work this. - Here, sweetie. 729 00:52:09,210 --> 00:52:10,752 Thank you. 730 00:52:21,347 --> 00:52:25,016 Hey, you know what? Let me just look at your tie for a minute. 731 00:52:25,226 --> 00:52:27,060 Hello. - Are you okay? 732 00:52:27,228 --> 00:52:28,603 I've been calling for an hour. 733 00:52:28,771 --> 00:52:32,273 - Why haven't you been answering? - Because I don't know where my phone is. 734 00:52:33,734 --> 00:52:35,527 So, what's going on? Where are you? 735 00:52:35,945 --> 00:52:39,197 I was out front. I just left. 736 00:52:42,868 --> 00:52:44,494 I can't do this. 737 00:52:49,750 --> 00:52:51,501 Oh, my God. 738 00:52:56,006 --> 00:52:58,216 Carrie? Carrie. 739 00:53:01,470 --> 00:53:05,473 - He's not coming. Oh, my God. - What do you mean, "He's not coming"? 740 00:53:08,435 --> 00:53:10,311 Get me out of here. 741 00:53:10,479 --> 00:53:12,063 - Get me out of here! - Go, go, go. 742 00:53:12,231 --> 00:53:15,358 - You take her, I'll take care of all of this. All right, all right. 743 00:53:15,526 --> 00:53:16,943 Here we go. 744 00:53:38,799 --> 00:53:41,175 What the fuck am I doing? Turn around, go back. 745 00:53:41,343 --> 00:53:42,886 It's a one-way street. 746 00:53:43,053 --> 00:53:45,680 By the time we go around the block' she'll be gone. 747 00:53:45,848 --> 00:53:48,141 There's no one behind us. Turn around. 748 00:53:55,858 --> 00:53:58,860 - I think this is them. - Pull over. Pull over. 749 00:54:00,321 --> 00:54:01,863 Carrie. 750 00:54:08,996 --> 00:54:12,999 Carrie. I freaked out for a minute' but I'm ready now. 751 00:54:15,336 --> 00:54:17,337 Oh, God. 752 00:54:19,548 --> 00:54:22,842 I knew you would do this! I knew it! 753 00:54:23,010 --> 00:54:26,012 - Carrie, I'm sorry. - I am humiliated! 754 00:54:26,180 --> 00:54:28,765 I'm sorry. I'm... I'm sorry, Carrie. 755 00:54:28,933 --> 00:54:30,016 Come on. Come on. 756 00:54:31,393 --> 00:54:35,188 - Carrie, wait, I'm sorry. Carrie... - No! No! 757 00:54:36,482 --> 00:54:38,191 Come on, we're gonna get in the car. 758 00:54:39,109 --> 00:54:41,444 It's all right, it's all right. 759 00:55:03,258 --> 00:55:04,801 Let's go, man. Move it. 760 00:55:33,747 --> 00:55:36,749 I thought I would still be in extreme pain. 761 00:55:39,962 --> 00:55:41,921 I feel nothing. 762 00:55:44,717 --> 00:55:47,051 I'd like some more nothing. 763 00:55:53,017 --> 00:55:54,726 Yes, I'm still jilted. 764 00:55:56,687 --> 00:56:00,106 What the hell got into him? He was perfectly fine at the dinner. 765 00:56:01,150 --> 00:56:03,651 I knew it when he called last night. 766 00:56:04,194 --> 00:56:07,113 - I could tell. - Then why didn't you say anything? 767 00:56:09,199 --> 00:56:12,035 I didn't wanna believe it. I di... 768 00:56:12,202 --> 00:56:15,455 I didn't even wanna say it out loud. 769 00:56:17,958 --> 00:56:21,085 - Now I have nowhere to live. - You'll stay here. 770 00:56:21,253 --> 00:56:22,503 Forever. 771 00:56:23,630 --> 00:56:26,132 Maybe you should eat something. 772 00:56:27,301 --> 00:56:29,635 - Anyone? Hungry? - No. 773 00:56:31,513 --> 00:56:34,682 I can never go back there again. How am I gonna get my clothes? 774 00:56:34,850 --> 00:56:39,020 Oh, honey, I can hire people to do all that. Anything you need. 775 00:56:39,772 --> 00:56:40,980 A hit man? 776 00:56:42,983 --> 00:56:45,818 I have nothing to wear but a wedding gown. 777 00:56:46,612 --> 00:56:49,280 You have your honeymoon clothes here. 778 00:56:50,449 --> 00:56:52,784 Well, there's the silver lining. 779 00:56:54,661 --> 00:56:58,831 A honeymoon at a romantic Mexican resort... 780 00:56:58,999 --> 00:57:00,917 ...that's prepaid on my credit card... 781 00:57:01,085 --> 00:57:03,544 ...because I wanted to surprise the man who jilted me. 782 00:57:03,712 --> 00:57:05,379 I can get you out of that. 783 00:57:05,547 --> 00:57:08,466 Worse comes to worse' I'll say there was a death or something. 784 00:57:08,634 --> 00:57:10,343 Wasn't there? 785 00:57:14,014 --> 00:57:17,517 Keep those eyes closed. Keep them closed. 786 00:57:31,990 --> 00:57:33,116 Charlotte. 787 00:57:33,283 --> 00:57:35,076 Come here. Come here. 788 00:57:38,122 --> 00:57:40,915 I did something really bad, I think. 789 00:57:41,625 --> 00:57:44,460 I said something to Big at the rehearsal dinner. 790 00:57:46,004 --> 00:57:47,171 What do you mean? 791 00:57:47,339 --> 00:57:50,842 It was right after Steve showed up. I was upset. 792 00:57:51,009 --> 00:57:54,720 Big came over to me' and I said something like: 793 00:57:55,556 --> 00:57:57,640 "You're crazy to get married." 794 00:57:58,433 --> 00:58:00,351 It just came out. 795 00:58:00,519 --> 00:58:04,480 - Do you think it's totally the reason? - No. 796 00:58:04,648 --> 00:58:07,650 Big has been weird about marriage for years. 797 00:58:09,820 --> 00:58:13,322 - I keep thinking I should tell Carrie. - No, No, no. 798 00:58:13,490 --> 00:58:16,784 This is a bad time to even mention it. 799 00:58:17,870 --> 00:58:22,582 No, no, no. Find another time later. 800 00:58:22,749 --> 00:58:23,749 Uh-huh. 801 00:58:23,917 --> 00:58:27,879 Well, it turns out, I couldn't get her out of the honeymoon, but I got us in. 802 00:58:28,463 --> 00:58:31,757 - What? - I just booked us three seats on the flight. 803 00:58:31,925 --> 00:58:34,635 Mexico, here we come. 804 00:58:35,012 --> 00:58:37,847 I can't go to Mexico. I have a job. 805 00:58:46,064 --> 00:58:49,066 Jerrod. Smith Jerrod, with a J. 806 00:58:49,234 --> 00:58:53,112 That's right. Great, thank you. 807 00:58:54,448 --> 00:58:58,409 - Make sure that the car is there... - We're here, I'll call you back later. 808 00:59:01,455 --> 00:59:02,496 Welcome to Mexico. 809 00:59:08,128 --> 00:59:09,712 Do you have wi-fi? Thanks. 810 00:59:13,467 --> 00:59:16,677 I'm sorry, I'm confused. I'm waiting for a Mr. And Mrs. Preston. 811 00:59:16,845 --> 00:59:21,015 Honey, you'll be waiting a long time. We'll talk. 812 00:59:27,481 --> 00:59:30,358 This will kill her. 813 00:59:32,319 --> 00:59:34,362 - Where is she? - In the powder room. 814 00:59:34,529 --> 00:59:37,281 - Well, let's look around. - Yeah. 815 01:00:35,048 --> 01:00:37,550 And this is a master suite. 816 01:00:38,927 --> 01:00:40,886 Oh, my God. 817 01:00:41,555 --> 01:00:43,222 Here. 818 01:00:43,390 --> 01:00:45,224 You get that side. 819 01:00:47,060 --> 01:00:49,228 Where are we gonna put these? 820 01:00:50,147 --> 01:00:54,233 Here. No more honeymoon stuff. This is very important. 821 01:01:00,574 --> 01:01:02,325 Here she comes. 822 01:01:15,589 --> 01:01:17,340 It's going to be a gorgeous sunset. 823 01:01:19,551 --> 01:01:20,801 Close the shutters. 824 01:01:27,976 --> 01:01:29,268 All of them. 825 01:01:50,457 --> 01:01:52,083 Morning. 826 01:01:54,461 --> 01:01:55,961 Did I dream it? 827 01:02:09,893 --> 01:02:11,685 Carrie? 828 01:02:12,646 --> 01:02:15,272 It's dinnertime. You slept the whole day. 829 01:02:16,400 --> 01:02:18,025 So? 830 01:02:31,039 --> 01:02:35,501 Honey? You have to eat a little breakfast. 831 01:02:37,504 --> 01:02:38,671 I'm tired. 832 01:02:38,839 --> 01:02:42,299 Well, eat something, then you can go back to sleep. 833 01:03:16,918 --> 01:03:19,253 - Oh, thank you, Paulo. - Sure. 834 01:03:22,466 --> 01:03:27,344 With all this gorgeous fresh food, you're gonna eat that pudding crap the entire trip? 835 01:03:27,512 --> 01:03:30,055 It's the only thing in the pantry that's totally safe. 836 01:03:30,223 --> 01:03:34,018 See? "Made in Poughkeepsie." I didn't wanna chance it. 837 01:03:34,186 --> 01:03:35,936 It's a five-star resort. 838 01:03:36,313 --> 01:03:38,314 It's Mexico. 839 01:03:46,781 --> 01:03:48,032 Carrie. 840 01:03:50,619 --> 01:03:51,744 Is there coffee? 841 01:03:52,787 --> 01:03:55,539 Yeah. Yeah, of course. 842 01:04:02,631 --> 01:04:05,049 The sun feels nice. 843 01:04:08,887 --> 01:04:11,013 Jesus, honey, wax much? 844 01:04:11,389 --> 01:04:14,350 What? I didn't know I was gonna be wearing a bathing suit. 845 01:04:14,726 --> 01:04:17,478 - What are you talking about? - I forgot to wax. 846 01:04:17,646 --> 01:04:21,440 - Since when, 1998? I've had other things on my mind. 847 01:04:21,608 --> 01:04:24,193 I could be on death row and not have that situation. 848 01:04:24,361 --> 01:04:27,446 Well, when you're married, you have a different set of priorities. 849 01:04:27,614 --> 01:04:29,240 Oh, honey, don't blame marriage. 850 01:04:29,407 --> 01:04:32,284 This one's married and she's not growing a national forest. 851 01:04:32,452 --> 01:04:36,330 How do you even cross your legs? Let me make you a spa appointment. 852 01:04:36,498 --> 01:04:39,124 Any thicker, and you won't be able to find it. 853 01:04:41,461 --> 01:04:43,420 So, what, it's my fault? 854 01:04:43,588 --> 01:04:46,715 I let the sex go out of my marriage. I deserve what I got? 855 01:04:46,883 --> 01:04:50,594 - Thanks for understanding. - Honey, I'm sorry. That's not what l... 856 01:04:50,762 --> 01:04:52,388 I'm fine. 857 01:05:03,692 --> 01:05:06,318 Hey, let's go down to the hotel for dinner tonight. 858 01:05:06,486 --> 01:05:08,279 - Really? - Yeah. 859 01:05:08,446 --> 01:05:11,156 I gotta do something to pull me out of my "Mexi-coma." 860 01:05:11,324 --> 01:05:13,909 Oh, honey, you made a little joke. 861 01:05:14,077 --> 01:05:15,995 Good for you. 862 01:05:16,830 --> 01:05:17,997 Yeah. 863 01:05:34,347 --> 01:05:38,517 - My name is Felix, I'll be your server. - Felix, we'll start with cuatro margaritas. 864 01:05:38,685 --> 01:05:40,894 Oh, No, I'm not drinking. Just bottled water. 865 01:05:41,062 --> 01:05:43,314 - I'll drink hers. - May I have your room numbers? 866 01:05:44,733 --> 01:05:48,694 We're staying in one of the private houses. Uh, number 3. 867 01:05:49,279 --> 01:05:50,446 Very good, Mrs. Preston. 868 01:05:55,285 --> 01:05:56,952 That was like taking a bullet. 869 01:06:02,208 --> 01:06:04,960 Charlotte has pudding in her Prada. 870 01:06:11,301 --> 01:06:13,761 - Will I ever laugh again? - Yes. 871 01:06:13,928 --> 01:06:17,640 - When? - When something is really, really funny. 872 01:06:20,602 --> 01:06:24,396 Thank God for that mariachi band or I'd be able to hear my own thoughts. 873 01:06:25,940 --> 01:06:28,359 Fabulous. And keep them coming. 874 01:06:29,986 --> 01:06:31,362 Thanks. 875 01:06:37,077 --> 01:06:38,535 Thank you. 876 01:06:44,584 --> 01:06:47,294 He couldn't get out of the car. 877 01:06:47,754 --> 01:06:51,215 After 10 years of what he already put me through... 878 01:06:51,383 --> 01:06:55,552 ...he couldn't make the effort and get out of the car. 879 01:06:55,845 --> 01:06:57,680 I made the effort. 880 01:06:57,847 --> 01:06:59,640 I put a bird on my head. 881 01:06:59,808 --> 01:07:01,350 - Is that what that was? - Yeah. 882 01:07:01,518 --> 01:07:04,061 - I thought it was feathers. - It was a bird. 883 01:07:04,229 --> 01:07:07,564 - It was beautiful. Beautiful. 884 01:07:07,941 --> 01:07:10,109 He's a bad guy. 885 01:07:11,152 --> 01:07:13,362 Always was. 886 01:07:13,530 --> 01:07:17,449 - Bad guys do bad things. - And good guys do bad things. 887 01:07:17,617 --> 01:07:20,536 The good guys screw you and the bad guys screw you. 888 01:07:20,704 --> 01:07:22,788 The rest of them don't know how to screw you. 889 01:07:22,956 --> 01:07:26,083 - Trust me, I've done the legwork. After everything I know... 890 01:07:26,251 --> 01:07:30,629 ...after 20 years of everything we've learned... 891 01:07:30,797 --> 01:07:34,717 ...I threw it all away for the thrill of putting his name on the honeymoon suite. 892 01:07:36,177 --> 01:07:38,470 If I met me now, I wouldn't know me. 893 01:07:39,931 --> 01:07:42,391 As long as we're going down this road... 894 01:07:42,559 --> 01:07:47,020 ...I can't believe that my life revolves around a man. 895 01:07:47,188 --> 01:07:49,523 On what planet did I allow that to happen? 896 01:07:49,691 --> 01:07:50,774 But you love him. 897 01:07:50,942 --> 01:07:54,653 Does that mean saying his name 50 times more a day than I say my own? 898 01:07:55,363 --> 01:07:59,199 Does it mean worrying about him and his needs before me and mine? 899 01:07:59,367 --> 01:08:01,744 Is it all about the other person? Is that love? 900 01:08:01,911 --> 01:08:05,289 - No, that's marriage. - Even this ring. 901 01:08:05,457 --> 01:08:06,957 I wanted to buy this for myself. 902 01:08:07,125 --> 01:08:09,376 That meant something to me' to be able to do that. 903 01:08:09,544 --> 01:08:13,172 - And then he buys it for me. - Because he knew how much you loved it. 904 01:08:13,339 --> 01:08:17,259 Yes, but now every time I look down at it, I see him not me. 905 01:08:19,596 --> 01:08:22,139 - Is every...? - We'll take another round. 906 01:08:22,432 --> 01:08:25,476 - Another? - Relax. We're on vacation. 907 01:08:25,643 --> 01:08:27,394 Technically, we're on my honeymoon. 908 01:08:27,562 --> 01:08:30,481 No, I think we're on their honeymoon. 909 01:08:32,025 --> 01:08:34,401 Yeah, it's all so hot three days in. 910 01:08:41,951 --> 01:08:45,454 "Mailbox full." Yea, I'll bet it is. 911 01:08:45,622 --> 01:08:47,915 - There's no time like the present. No. 912 01:08:48,833 --> 01:08:50,667 I'm not ready to face it all yet. 913 01:08:51,377 --> 01:08:54,630 Hey. I'm going for a run and then to the gym for Pilates. 914 01:08:54,798 --> 01:08:56,840 Anybody wanna...? 915 01:08:58,092 --> 01:09:00,385 - Hi. - Hey, good news. 916 01:09:00,553 --> 01:09:02,596 I got an e-mail from your buyer's attorney. 917 01:09:02,764 --> 01:09:06,391 Thy, re willing to sell you back your old apartment at the escalated price... 918 01:09:06,559 --> 01:09:09,394 ...and "are willing to vacate by the time you return... 919 01:09:09,562 --> 01:09:11,605 ...pending an additional financial offer." 920 01:09:11,773 --> 01:09:15,442 Well, apparently you can go home again, but it'll cost you. 921 01:09:15,610 --> 01:09:18,320 - Let's work on getting your things there. Wow... 922 01:09:18,738 --> 01:09:21,406 ...you two could rule the world. 923 01:09:22,075 --> 01:09:24,618 After her workout, Charlotte couldn't help but think... 924 01:09:24,786 --> 01:09:26,703 ...how truly blessed she was. 925 01:09:26,871 --> 01:09:30,582 This week had made her feel more grateful than ever for her happy marriage. 926 01:09:30,750 --> 01:09:35,087 And just for a second, while picturing her loved ones at home in New York... 927 01:09:35,255 --> 01:09:39,424 ...she forgot where she was and opened her mouth. 928 01:10:01,823 --> 01:10:02,865 Hello, miss. 929 01:10:07,036 --> 01:10:09,246 - Have you had that happen? Not recently. 930 01:10:09,414 --> 01:10:11,123 Sweetie, what's...? 931 01:10:11,291 --> 01:10:13,208 It's locked, she's mopping. 932 01:10:13,376 --> 01:10:14,960 Try the... 933 01:10:23,845 --> 01:10:26,263 - Did you just...? - Shut up, shut up, shut up! 934 01:10:26,431 --> 01:10:28,432 And just like that... 935 01:10:28,600 --> 01:10:30,642 ...Charlotte "Poughkeepsied" in her pants. 936 01:10:32,854 --> 01:10:36,398 Oh, my God. 937 01:10:39,903 --> 01:10:41,236 Miranda was right. 938 01:10:41,404 --> 01:10:46,283 When something was really, really funny, I laughed. 939 01:10:47,327 --> 01:10:49,244 Oh, my God. 940 01:11:14,020 --> 01:11:15,395 First message: 941 01:11:15,563 --> 01:11:20,692 Received Saturday, September 20th, 12:30 p.m. 942 01:11:20,860 --> 01:11:24,279 Carrie, call me. I need to talk to you before... 943 01:12:16,290 --> 01:12:20,168 There was no better time I could think of to hire an assistant. 944 01:12:20,336 --> 01:12:23,797 Um, no. I do not lift boxes. 945 01:12:24,799 --> 01:12:29,052 Yeah, definitely, no. I would love a career in fashion. 946 01:12:29,220 --> 01:12:31,179 Oh. 947 01:12:32,223 --> 01:12:34,099 This is not nonfat. 948 01:12:34,434 --> 01:12:35,851 Oh. 949 01:12:36,019 --> 01:12:40,063 I love your books. Your shit's brilliant. 950 01:12:40,231 --> 01:12:41,815 Cathy? 951 01:12:42,817 --> 01:12:45,527 - You seem drunk. - Little bit. 952 01:12:45,695 --> 01:12:47,529 Never made it to bed last night. 953 01:12:47,697 --> 01:12:50,073 But I type like a motherfucker! 954 01:12:50,241 --> 01:12:52,242 I have a degree in finance from Princeton... 955 01:12:52,410 --> 01:12:55,078 ...and I've been assistant to a V.P. At Merrill Lynch. 956 01:12:55,246 --> 01:13:00,375 That's impressive. And, Paul' why do you think you're right for this job? 957 01:13:08,176 --> 01:13:12,846 - So you're from St. Louis? - That's right. Louise from St. Louis. 958 01:13:13,014 --> 01:13:14,931 And you have a degree in computer science? 959 01:13:15,099 --> 01:13:18,101 - Yes, that's correct. - Well, good for you. I can barely text. 960 01:13:20,146 --> 01:13:23,815 - Have you ever been a personal assistant? - No, but I'm the oldest of six kids... 961 01:13:23,983 --> 01:13:26,193 ...so I'm sure I can handle anything you got. 962 01:13:26,360 --> 01:13:29,196 - Wow. Six kids, what's that like? - Crowded. 963 01:13:29,655 --> 01:13:32,783 I had to move to New York just to get some room. Where did I end up? 964 01:13:32,950 --> 01:13:35,577 In a one-bedroom apartment with three roommates. 965 01:13:36,079 --> 01:13:39,247 Well, aside from the space issue' why'd you move to New York? 966 01:13:41,167 --> 01:13:42,459 To fall in love. 967 01:13:44,003 --> 01:13:47,339 - What? That's corny, right? - No. 968 01:13:47,507 --> 01:13:51,510 No, no, it's... It's just very honest. 969 01:13:52,512 --> 01:13:56,723 I don't think that I've heard anybody say that in a very long time. 970 01:13:57,266 --> 01:13:58,600 Well... 971 01:14:00,520 --> 01:14:03,855 So Louise from St. Louis, I just have one more question. 972 01:14:04,023 --> 01:14:05,065 Okay. 973 01:14:05,274 --> 01:14:07,609 How does an unemployed girl with three roommates... 974 01:14:07,777 --> 01:14:10,320 ...afford the Patchwork Denim Bowley Louis Vuitton bag? 975 01:14:10,696 --> 01:14:15,075 It's rented. Bag Borrow or Steal? It's like Netflix for purses. 976 01:14:15,243 --> 01:14:19,037 - How can I not know about this? - Girl, stick with me. I'll hook you up. 977 01:14:24,043 --> 01:14:27,087 And did she hook me up. 978 01:14:27,630 --> 01:14:31,633 Hi. This is Louise. I'm calling for Carrie Bradshaw. 979 01:14:32,260 --> 01:14:36,346 Yes, she received your invitation, but she will be unable to attend. 980 01:14:36,514 --> 01:14:38,140 Thank you. 981 01:14:42,228 --> 01:14:44,271 Put that over there. 982 01:14:45,398 --> 01:14:47,232 After only three days... 983 01:14:47,400 --> 01:14:52,070 ...I began to think of her as Saint Louise from St. Louis. 984 01:14:52,780 --> 01:14:54,990 Ain't nothing in there for you. 985 01:14:55,908 --> 01:14:58,994 And as I moved back into my old apartment... 986 01:14:59,162 --> 01:15:02,122 ...Miranda searched for a new one, downtown. 987 01:15:02,290 --> 01:15:05,250 You see the Chinese writing? Yeah. 988 01:15:05,418 --> 01:15:08,670 New York magazine says this is the new up-and-coming neighborhood. 989 01:15:09,630 --> 01:15:12,632 - Okay, maybe down that way? - Maybe you come home. 990 01:15:14,093 --> 01:15:16,761 Look, white guy with a baby. 991 01:15:17,096 --> 01:15:20,599 Wherever he's going' that's where we need to be. 992 01:15:21,350 --> 01:15:22,851 Come on. 993 01:15:28,274 --> 01:15:32,903 I lived here before. Thia used to be all-Ukrainian area. 994 01:15:33,112 --> 01:15:34,779 A U-Haul. 995 01:15:35,531 --> 01:15:36,948 Coming or going? 996 01:15:37,617 --> 01:15:40,660 - Going. Oh, boy. I'm gonna check it out. - Okay. 997 01:15:40,828 --> 01:15:41,828 Wait down here, okay? 998 01:15:43,456 --> 01:15:44,664 Okay. 999 01:15:44,832 --> 01:15:47,209 Hi. Do you have an apartment? Stay, stay, stay. 1000 01:16:01,515 --> 01:16:05,727 And there in old Ukrainia, Miranda found her new apartment. 1001 01:16:05,895 --> 01:16:08,647 - Hi. I'm interested in the apartment upstairs. Yeah. 1002 01:16:10,483 --> 01:16:12,943 "And there they remained for the rest of their days... 1003 01:16:13,110 --> 01:16:15,111 ...for the birds were constantly on guard... 1004 01:16:15,279 --> 01:16:18,698 ...and the women could not so much as step one foot out the door. 1005 01:16:18,866 --> 01:16:23,411 And Cinderella and the prince lived happily ever after." 1006 01:16:29,961 --> 01:16:33,463 You know that this is just a fairy tale, right, sweetheart? 1007 01:16:33,631 --> 01:16:36,967 I mean, things don't always happen like this in real life. 1008 01:16:37,635 --> 01:16:41,930 - I just think you should know that now. - Again. 1009 01:16:43,099 --> 01:16:44,933 And another one bites the dust. 1010 01:16:45,101 --> 01:16:47,102 - Hi. Hi. 1011 01:16:47,561 --> 01:16:49,521 Mommy's home. 1012 01:16:50,147 --> 01:16:52,524 Thanks for watching Lily while I went to the doctor. 1013 01:16:52,692 --> 01:16:56,820 - Oh, sure. Everything okay? - Mm-hm. 1014 01:16:57,530 --> 01:17:01,408 - I'm pregnant. - How? 1015 01:17:01,575 --> 01:17:06,246 You know how people always say that when you stop trying, it can happen? 1016 01:17:06,414 --> 01:17:09,749 And my doctor says that she knows other couples who have adopted... 1017 01:17:09,917 --> 01:17:12,085 ...and then they get pregnant. 1018 01:17:12,712 --> 01:17:16,047 - Sweetie. - Carrie, I'm pregnant. 1019 01:17:17,842 --> 01:17:21,720 I guess in certain houses, fairy tales do come true. 1020 01:17:23,931 --> 01:17:26,266 Oh, that was really hot. 1021 01:17:27,643 --> 01:17:32,063 - You seem kind of distant. - Distant? You're still in me. 1022 01:17:39,280 --> 01:17:43,825 - Do you wanna talk about it? - When have I ever wanted to talk about it? 1023 01:17:43,993 --> 01:17:47,412 Okay. I'll talk about it. 1024 01:17:47,580 --> 01:17:49,914 Your best friends got screwed over by their guys. 1025 01:17:50,082 --> 01:17:52,500 How could you not be distant? 1026 01:17:54,295 --> 01:17:56,504 It's more than that. 1027 01:17:57,631 --> 01:18:02,427 Lately, I haven't been feeling a connection to... 1028 01:18:02,928 --> 01:18:04,763 - What, me? - No. 1029 01:18:05,264 --> 01:18:10,685 To it, here. I have no real connection to our life here. 1030 01:18:10,853 --> 01:18:13,563 What life here? Seriously. 1031 01:18:13,731 --> 01:18:15,023 All I do is work... 1032 01:18:15,191 --> 01:18:17,609 ...and you run off to New York every chance you get. 1033 01:18:17,777 --> 01:18:22,030 Well, not every chance I get. Only for the A-list things. 1034 01:18:22,198 --> 01:18:25,283 And my managing you, it's... It's getting to be too much. 1035 01:18:25,451 --> 01:18:27,202 I'm starting to resent it. 1036 01:18:27,370 --> 01:18:29,954 For the last two years' it's been all about you. 1037 01:18:30,122 --> 01:18:33,291 Well, for the first three years, it was all about you. 1038 01:18:33,459 --> 01:18:36,586 I know. That was so much more fun. 1039 01:18:38,964 --> 01:18:42,133 Well, I won't be coming to New York for a while. 1040 01:18:42,301 --> 01:18:45,678 We're gonna spend some time reconnecting on weekends... 1041 01:18:45,846 --> 01:18:47,722 ...do the L.A. -couple thing. 1042 01:18:47,890 --> 01:18:50,058 Yeah, hi. Can you put on Samantha? 1043 01:18:50,643 --> 01:18:54,646 Really. At first I was all, "You can't tell me what I can do." 1044 01:18:54,814 --> 01:18:56,815 But then I had to admit, he had a point. 1045 01:18:57,024 --> 01:18:59,359 Please deposit another 85 cents. 1046 01:18:59,527 --> 01:19:01,403 Honey, a payphone? Where's your cell? 1047 01:19:01,570 --> 01:19:03,905 At the bottom of the ocean in Mexico. 1048 01:19:04,073 --> 01:19:07,659 - Want me to hook you up with a new one? - No, not yet. No phone, no calls. 1049 01:19:07,827 --> 01:19:11,955 No calls, no questions. No questions, no explaining no wedding. 1050 01:19:12,123 --> 01:19:14,499 Plus, it's an excuse to bust out the gloves. 1051 01:19:14,792 --> 01:19:16,835 Please deposit another 85... 1052 01:19:17,628 --> 01:19:20,505 Carrie Bradshaw's web page is a mess. 1053 01:19:20,673 --> 01:19:22,841 Interesting. So is Carrie Bradshaw. 1054 01:19:24,009 --> 01:19:28,596 Hey, when are we gonna get to the really important stuff, like unpacking my closet? 1055 01:19:28,764 --> 01:19:31,683 One thing at a time. You ever gonna answer any of these e-mails? 1056 01:19:31,851 --> 01:19:33,435 - Yes. - When? 1057 01:19:34,645 --> 01:19:36,396 - Now? - Okay. 1058 01:19:36,564 --> 01:19:40,108 - Well, I'll read and you tell me what to do. - Okay. 1059 01:19:40,484 --> 01:19:44,863 Who's john@jjpny.com? 1060 01:19:45,823 --> 01:19:49,367 Oh, shit. That's him, right? 1061 01:20:01,755 --> 01:20:02,797 Delete. 1062 01:20:05,259 --> 01:20:08,595 And isn't there some cyberspace place that you can send those... 1063 01:20:08,762 --> 01:20:12,182 ...so that I never have to see an e-mail from him ever again? 1064 01:20:13,142 --> 01:20:14,893 Do that, please. 1065 01:20:17,062 --> 01:20:19,564 You sure you wanna end all communication with him? 1066 01:20:19,732 --> 01:20:21,232 Mm-hm. 1067 01:20:25,321 --> 01:20:27,697 Okay. Great. 1068 01:20:30,242 --> 01:20:32,076 I can't believe you're even dressing up. 1069 01:20:32,244 --> 01:20:35,747 All the parents in Brady's school dress up. It's fun. 1070 01:20:35,915 --> 01:20:40,084 Fun thought up by a group of non-working mothers with nothing else to do all day. 1071 01:20:40,252 --> 01:20:45,256 All right, what do they got? Witch and sexy kitten. 1072 01:20:45,424 --> 01:20:49,761 That's it. The only two choices for women, witch and sexy kitten. 1073 01:20:49,929 --> 01:20:52,055 You just said a mouthful there, sister. 1074 01:20:52,223 --> 01:20:56,434 Maybe I should wear this and a briefcase, and go as myself. 1075 01:20:57,394 --> 01:20:59,604 I got an e-mail from Big. 1076 01:21:00,231 --> 01:21:01,940 "I don't know what to say." 1077 01:21:02,107 --> 01:21:07,070 - U, then don't send an e-mail. - What were you expecting? 1078 01:21:07,821 --> 01:21:11,199 And in the subject box, two words: 1079 01:21:11,367 --> 01:21:14,619 - "I'm sorry." - Ugh. 1080 01:21:14,995 --> 01:21:17,121 Steve is all about the "I'm sorry." 1081 01:21:17,289 --> 01:21:20,041 "I'm sorry" e-mails, "I'm sorry" voice mails... 1082 01:21:20,209 --> 01:21:22,752 ..."I'm sorry" flowers, "I'm sorry" cards. 1083 01:21:22,920 --> 01:21:26,839 How about, don't do anything to be "I'm sorry" for? 1084 01:21:27,007 --> 01:21:29,384 Well, maybe he's sorry. 1085 01:21:29,552 --> 01:21:31,886 Well, maybe so is Big. 1086 01:21:32,221 --> 01:21:33,471 Point taken. 1087 01:21:35,849 --> 01:21:37,350 Hey, you're scaring the women. 1088 01:21:37,518 --> 01:21:41,312 It's gonna take a little more than that to scare me after what I've been through. 1089 01:21:41,897 --> 01:21:46,484 I still cannot believe this happened to me. I mean, l... I know it happened. 1090 01:21:46,652 --> 01:21:51,823 But I just... I can't believe it happened. 1091 01:21:53,158 --> 01:21:58,997 I lay awake at night going over every detail of that last week in my head. 1092 01:21:59,832 --> 01:22:05,253 Carrie, there's a detail about that last week I've been meaning to tell you. 1093 01:22:05,421 --> 01:22:08,506 - At the rehearsal dinner... - And then I saw it. 1094 01:22:08,674 --> 01:22:13,011 The only thing scary enough to scare me after what I'd been through. 1095 01:22:13,178 --> 01:22:16,055 You look great. You look amazing. So that's the worst of it. 1096 01:22:16,223 --> 01:22:17,432 Wait, wait, wait. 1097 01:22:18,809 --> 01:22:20,852 What does it say there in the editor's note? 1098 01:22:21,020 --> 01:22:24,272 "The wedding of Carrie Bradshaw and John James Preston was canceled... 1099 01:22:24,440 --> 01:22:27,650 ...as this issue went to press. Bradshaw is..." 1100 01:22:29,862 --> 01:22:32,071 Bradshaw is what? 1101 01:22:33,532 --> 01:22:34,532 Wait... 1102 01:22:36,785 --> 01:22:40,788 "Bradshaw is still single and living in New York City." 1103 01:22:48,213 --> 01:22:50,423 I didn't wanna buy it... 1104 01:22:50,591 --> 01:22:53,217 ...but I figured it was one less Vogue in New York. 1105 01:22:54,053 --> 01:22:55,970 I saw it. The pictures are gorgeous. 1106 01:22:56,138 --> 01:22:57,722 Yeah, I'm a beautiful bride. 1107 01:22:58,182 --> 01:23:00,433 - Hi, honey. - Hi. 1108 01:23:00,601 --> 01:23:03,853 Hey, hey, Hey, come on in. - Come on, sweetie. 1109 01:23:04,021 --> 01:23:05,813 Get your hat. 1110 01:23:06,940 --> 01:23:09,108 - Look, the people who don't know... - Yeah. 1111 01:23:09,276 --> 01:23:12,362 ...will only see the beautiful pictures. The people who do know... 1112 01:23:12,529 --> 01:23:14,572 ...will only see what an asshole he is. 1113 01:23:15,908 --> 01:23:17,241 Mommy said a bad word. 1114 01:23:20,412 --> 01:23:23,498 Oh. Is that for me? 1115 01:23:23,666 --> 01:23:26,501 Oh, Lily, thank you. 1116 01:23:26,669 --> 01:23:28,878 Hey, what are you gonna be for Halloween? 1117 01:23:29,046 --> 01:23:30,088 Cinderella. 1118 01:23:31,173 --> 01:23:35,510 - Or we also bought Mulan. - No. 1119 01:23:35,969 --> 01:23:38,971 We came to ask you if you would go trick-or-treating with us. 1120 01:23:39,139 --> 01:23:41,849 - Yeah! It's just in our building... 1121 01:23:42,017 --> 01:23:44,435 ...if you're in the mood. - Yeah! 1122 01:23:45,521 --> 01:23:47,438 Yeah! 1123 01:23:57,616 --> 01:23:59,575 - No costume? No, look closer. 1124 01:23:59,743 --> 01:24:04,122 I'm the scariest thing in New York, jilted at 41. Boo! 1125 01:24:07,543 --> 01:24:09,711 You know you have to give me some of your loot? 1126 01:24:09,878 --> 01:24:12,547 - Yeah. - Aw. 1127 01:24:13,340 --> 01:24:16,008 Let's put your mask on. 1128 01:24:16,176 --> 01:24:18,636 - Look... - Trick or treat! 1129 01:24:18,804 --> 01:24:21,139 Oh! Carrie. 1130 01:24:21,306 --> 01:24:23,099 I saw you in Vogue. 1131 01:24:23,267 --> 01:24:25,268 I'm so sorry. 1132 01:24:26,937 --> 01:24:27,979 There you go, honey. 1133 01:24:30,441 --> 01:24:32,608 Trick or treat! 1134 01:24:57,050 --> 01:24:58,468 Louise. 1135 01:25:00,846 --> 01:25:04,015 Oh, my Lord. I didn't even recognize you. 1136 01:25:04,183 --> 01:25:07,059 That's the point. My head's in the Witness Protection Program. 1137 01:25:07,227 --> 01:25:09,312 I'm feeling that look on you though. 1138 01:25:09,480 --> 01:25:14,108 - And I am feeling that Chanel on you. - Mine till Tuesday. 1139 01:25:16,278 --> 01:25:19,697 - All right, so... - Here. Time to rejoin the world. 1140 01:25:19,865 --> 01:25:21,699 Already? 1141 01:25:23,535 --> 01:25:28,998 - Your new number, area code 347-85... - Ho... Ho... Hold it. 1142 01:25:29,249 --> 01:25:30,917 347? 1143 01:25:31,084 --> 01:25:34,837 Oh, no. No, I'm a 917 gal, always have been. 1144 01:25:35,130 --> 01:25:38,007 I tried. It's no longer available. 1145 01:25:38,175 --> 01:25:39,592 Now you're 347. 1146 01:25:40,052 --> 01:25:41,302 Samantha Jones. 1147 01:25:41,470 --> 01:25:44,722 Carrie Bradshaw. Or I used to be. 1148 01:25:44,890 --> 01:25:46,140 Talk to me. 1149 01:25:46,725 --> 01:25:50,520 I'm a 347 area code. How awful is that? 1150 01:25:50,687 --> 01:25:52,647 347 is the new New York. 1151 01:25:52,815 --> 01:25:56,901 Well, I want the old New York with my old 917 and my old will to live. 1152 01:25:57,069 --> 01:26:00,822 Old New York, new New York. Honey, at least it's New York. 1153 01:26:01,532 --> 01:26:04,158 Another hard thing about being in L. A: 1154 01:26:04,451 --> 01:26:06,536 My sex-on-a-stick next-door neighbor. 1155 01:26:06,703 --> 01:26:09,247 - I can't stop looking at him. - Looking? 1156 01:26:09,414 --> 01:26:14,585 Just looking. After seeing Steve's face at the rehearsal dinner, I could never... 1157 01:26:15,587 --> 01:26:18,589 Oh, but you should see this guy. Every night... 1158 01:26:18,757 --> 01:26:21,425 ...sex with a different partner. He's like... 1159 01:26:22,302 --> 01:26:26,764 ...me five years ago. - Yeah. When I was a 917. 1160 01:26:26,932 --> 01:26:30,017 I mean, what's the point of having a hot guy next door... 1161 01:26:30,185 --> 01:26:32,770 ...if you can't have sex with him? 1162 01:26:32,938 --> 01:26:36,774 We agreed that no one else from the show but Smith was going to be on the cover. 1163 01:26:38,026 --> 01:26:40,111 Well, get back to me. 1164 01:26:45,701 --> 01:26:46,784 Hey. 1165 01:27:15,022 --> 01:27:18,482 And in an effort to stay out of the house and out of trouble... 1166 01:27:18,650 --> 01:27:21,152 ...Samantha went shopping. 1167 01:27:24,239 --> 01:27:25,656 Rescue a puppy today? 1168 01:27:33,665 --> 01:27:38,210 - She needs a good home. Interested? - No. 1169 01:27:38,378 --> 01:27:42,298 And just as Samantha convinced herself that the dog wasn't for her... 1170 01:27:46,136 --> 01:27:49,180 She's been fixed' but she hasn't lost the urge. 1171 01:27:57,856 --> 01:28:01,359 And because Samantha couldn't get off... 1172 01:28:02,736 --> 01:28:04,153 ...she got things. 1173 01:28:16,500 --> 01:28:19,710 What would happen if these were to magically disappear? 1174 01:28:19,878 --> 01:28:23,881 - Yeah, I know where you live. - For a pair like this, I could move. 1175 01:28:24,383 --> 01:28:27,051 Wait, Carrie, not that one. 1176 01:28:32,849 --> 01:28:34,558 Do you want me to get rid of it? 1177 01:28:36,520 --> 01:28:38,145 No. 1178 01:28:39,022 --> 01:28:40,856 No, it's too beautiful. 1179 01:28:42,693 --> 01:28:44,235 I'll just... 1180 01:28:44,403 --> 01:28:47,279 ...bury it deep in the back... 1181 01:28:47,447 --> 01:28:49,573 ...like I did my feelings. 1182 01:28:50,784 --> 01:28:54,245 - Do you miss him? - Every day. 1183 01:28:55,580 --> 01:28:57,623 It's weird... 1184 01:28:58,583 --> 01:29:01,085 ...I haven't cried very much at all. 1185 01:29:01,378 --> 01:29:03,254 I don't know, maybe... 1186 01:29:03,964 --> 01:29:07,675 Maybe you're only allotted a certain amount of tears per man... 1187 01:29:07,843 --> 01:29:09,760 ...and I used mine up. 1188 01:29:09,928 --> 01:29:12,263 Yeah, I know how you feel. 1189 01:29:12,431 --> 01:29:15,933 Because my St. Louis boyfriend broke up with me last year... 1190 01:29:16,226 --> 01:29:18,019 ...and I miss him all the time. 1191 01:29:18,437 --> 01:29:23,274 Suddenly, it dawned on me. There were two broken hearts in my walk-in. 1192 01:29:26,528 --> 01:29:30,114 Louise, we need a cocktail. Grab your rental. 1193 01:29:30,949 --> 01:29:33,617 And it threw me so hard. 1194 01:29:33,994 --> 01:29:36,787 Because, you know, I thought Will... 1195 01:29:36,955 --> 01:29:38,622 That's his name. 1196 01:29:39,082 --> 01:29:43,377 - I thought he was the love of my life. - Well, what happened? 1197 01:29:44,337 --> 01:29:47,798 He said he loved me and all, but he didn't think that I was the one. 1198 01:29:49,301 --> 01:29:54,138 That shit hurt. But, you know, whatever. 1199 01:29:54,306 --> 01:29:57,266 - I'm not gonna give up on love. - Good. 1200 01:29:57,434 --> 01:29:59,769 Love is the thing, you know. 1201 01:30:02,564 --> 01:30:03,606 You see that? 1202 01:30:03,774 --> 01:30:08,652 That's love. And I'm bringing it to me all day long. 1203 01:30:10,572 --> 01:30:12,156 Excuse me. 1204 01:30:17,120 --> 01:30:20,831 Oh, I remember that smile. Who's the guy? 1205 01:30:20,999 --> 01:30:24,168 Someone I just met. He wants me to meet him for drinks. 1206 01:30:24,336 --> 01:30:27,338 At 11:30? Oh, that's a booty call. 1207 01:30:27,506 --> 01:30:31,092 No, it's not. He's a waiter, he just got off work. 1208 01:30:31,259 --> 01:30:35,513 Louise. Now, I may not get texts, I may not send texts, but trust me. 1209 01:30:35,680 --> 01:30:38,849 The subtext of that text? Booty. 1210 01:30:40,102 --> 01:30:43,104 But if he meets me, then it's not a booty call, right? 1211 01:30:45,273 --> 01:30:48,943 All right, then. Enjoy yourself. 1212 01:30:49,111 --> 01:30:50,861 That's what your 20s are for. 1213 01:30:51,530 --> 01:30:53,823 Your 30s are to learn the lessons. 1214 01:30:53,990 --> 01:30:56,575 Your 40s are to pay for the drinks. 1215 01:30:57,160 --> 01:31:00,871 Well, in that case, I'll take another one. 1216 01:31:02,666 --> 01:31:04,667 It's all about the desk. 1217 01:31:04,835 --> 01:31:07,878 If I find the desk, the writing will come. And it better come... 1218 01:31:08,046 --> 01:31:12,091 ...because I'm using my new book advance to pay the fancy decorator. 1219 01:31:13,385 --> 01:31:18,222 I think it is so great that you're redoing your entire apartment. 1220 01:31:18,390 --> 01:31:20,808 Yeah, well, out with the old and... 1221 01:31:20,976 --> 01:31:24,562 ...oh, in with the overpriced. 1222 01:31:27,566 --> 01:31:32,403 Hey. Harry called me and mentioned that you're not running. 1223 01:31:32,571 --> 01:31:36,949 - Why'd he do that? - Because he loves you and he's concerned. 1224 01:31:37,117 --> 01:31:39,243 There's nothing to be concerned about. 1225 01:31:39,411 --> 01:31:44,165 Well, did...? Did the doctor say that it's not safe or something? 1226 01:31:45,041 --> 01:31:48,085 No. She said because I'm already a runner, it's fine. 1227 01:31:49,212 --> 01:31:50,838 So then, why are you not...? 1228 01:31:51,006 --> 01:31:53,257 Because I'm afraid something bad is gonna happen. 1229 01:31:53,425 --> 01:31:57,261 - It's a miracle I'm even pregnant. - Okay. 1230 01:31:58,430 --> 01:32:01,223 I have everything I ever wanted. 1231 01:32:01,391 --> 01:32:03,767 I am so happy that I'm terrified. 1232 01:32:04,269 --> 01:32:09,273 Nobody gets everything that they want. Look at you. Look at Miranda. 1233 01:32:10,025 --> 01:32:12,443 You're good people and look at what happened to you. 1234 01:32:12,611 --> 01:32:14,904 Of course something bad is gonna happen to me. 1235 01:32:15,071 --> 01:32:16,614 Sweetie... 1236 01:32:16,781 --> 01:32:19,491 ...you shit your pants this year. 1237 01:32:19,659 --> 01:32:20,784 Maybe you're done. 1238 01:32:25,457 --> 01:32:28,125 You run every day, that's what you do. 1239 01:32:28,293 --> 01:32:32,129 You can't stop being who you are because you're afraid, right? 1240 01:32:33,965 --> 01:32:35,299 All right. 1241 01:32:35,675 --> 01:32:39,053 Okay. Here we go. 1242 01:32:40,889 --> 01:32:42,556 Okay. 1243 01:32:46,895 --> 01:32:50,022 And as the last of the autumn leaves fell away... 1244 01:32:50,190 --> 01:32:52,650 ...so did Charlotte's fear. 1245 01:32:54,778 --> 01:33:00,032 By the time the first snow fell, Charlotte got her stride back. 1246 01:33:07,415 --> 01:33:11,085 Are you sure you don't want me to R.S.V.P. To any of these holiday parties? 1247 01:33:11,253 --> 01:33:13,879 No, I am perfectly happy spending time alone. 1248 01:33:14,047 --> 01:33:16,382 You sure? Because this looks like a good one. 1249 01:33:16,549 --> 01:33:19,843 Go home. Seriously, you're gonna miss your plane, go. 1250 01:33:20,220 --> 01:33:24,056 Okay. But first... 1251 01:33:27,018 --> 01:33:29,270 Merry Christmas. 1252 01:33:31,356 --> 01:33:34,942 - You didn't have to. - It's just something silly. 1253 01:33:37,320 --> 01:33:38,737 Oh. 1254 01:33:39,281 --> 01:33:42,783 - Oh, Louise from St. Louis. - You said you never saw it. 1255 01:33:42,951 --> 01:33:45,369 Well, jeez. 1256 01:33:45,537 --> 01:33:47,454 Now I feel bad. 1257 01:33:47,622 --> 01:33:51,166 If I had known we were exchanging gifts... 1258 01:33:54,921 --> 01:33:57,756 ...I would have bought you one two weeks ago... 1259 01:33:57,924 --> 01:34:00,509 ...and hidden it here. 1260 01:34:03,972 --> 01:34:08,600 - That is not what I think it is. - I don't know, open it. 1261 01:34:21,573 --> 01:34:23,407 Oh, my God. 1262 01:34:23,700 --> 01:34:25,826 My very own Louis Vuitton? 1263 01:34:25,994 --> 01:34:28,829 That's right. No more rental for you. 1264 01:34:29,372 --> 01:34:32,249 Look who's home from the big city. 1265 01:34:33,918 --> 01:34:36,920 It was the best money I'd ever spent. 1266 01:34:37,756 --> 01:34:40,924 New Year's Eve and a cup of noodles. 1267 01:34:50,352 --> 01:34:52,770 So you remember what you're gonna say at midnight? 1268 01:34:52,937 --> 01:34:56,106 - Happy New Year. - Yeah. 1269 01:34:56,274 --> 01:34:59,109 Except you're gonna say it much more excited than that. 1270 01:34:59,277 --> 01:35:04,573 - You're gonna say, "Happy New Year!" - Happy New Year. 1271 01:35:04,741 --> 01:35:09,286 Yeah. And you say that and then you kiss. 1272 01:35:17,128 --> 01:35:18,670 All right. 1273 01:35:19,339 --> 01:35:21,340 - All ready to go, B-boy? - Yeah. 1274 01:35:21,508 --> 01:35:24,510 Did you remember to pack the Batman that Santa brought you? 1275 01:35:24,677 --> 01:35:26,053 I think it's in the kitchen. 1276 01:35:26,221 --> 01:35:28,305 Oh, you gotta have the new Batman, huh? 1277 01:35:36,189 --> 01:35:38,399 You got plans with the girls? 1278 01:35:38,566 --> 01:35:39,858 Um... 1279 01:35:40,026 --> 01:35:42,903 We're all kind of staying in tonight. 1280 01:35:44,781 --> 01:35:47,783 Would you like to come out and eat with us? 1281 01:35:49,077 --> 01:35:52,329 We could go someplace on your side of the bridge. 1282 01:35:52,497 --> 01:35:55,332 No. Thank you. 1283 01:35:59,504 --> 01:36:02,339 Miranda, I never meant to hurt you. 1284 01:36:09,514 --> 01:36:12,850 Batman. - Oh, there he is. Batman. 1285 01:36:13,017 --> 01:36:14,685 - Okay. - Okay. 1286 01:36:14,853 --> 01:36:16,520 - Put your hat on. - Yeah. 1287 01:36:16,688 --> 01:36:19,690 - It's snowing out. - Here you go. 1288 01:36:19,858 --> 01:36:22,609 I'm gonna bring Batman. Okay. 1289 01:36:22,777 --> 01:36:26,613 Happy New Year. 1290 01:36:27,824 --> 01:36:28,991 Kiss. 1291 01:36:39,878 --> 01:36:42,212 All right, I'll see you tomorrow. 1292 01:36:45,175 --> 01:36:47,050 This is my new... 1293 01:36:49,888 --> 01:36:51,680 You know what we're gonna do? 1294 01:36:51,848 --> 01:36:55,058 We're gonna light a firecracker at midnight. 1295 01:37:46,486 --> 01:37:49,279 - Hello? Happy New Year. 1296 01:37:49,447 --> 01:37:51,114 We're having a fabulous time. 1297 01:37:51,282 --> 01:37:53,784 The only thing missing is you. Come. 1298 01:37:53,952 --> 01:37:57,412 That's sweet but I can't. I'm... I'm writing. 1299 01:37:57,580 --> 01:37:59,540 Oh, okay. 1300 01:38:00,124 --> 01:38:01,750 You're not really writing, are you? 1301 01:38:03,294 --> 01:38:06,630 No. You're not really having a fabulous time, are you? 1302 01:38:06,798 --> 01:38:08,465 No. Rescue me. 1303 01:38:10,134 --> 01:38:11,552 There's no one fun here. 1304 01:38:11,719 --> 01:38:13,470 It's very forced-festive. 1305 01:38:13,638 --> 01:38:16,890 Oh, yes. That's just what every New Year's Eve party needs... 1306 01:38:17,058 --> 01:38:19,226 ...a visit from the lost Bronte sister. 1307 01:38:20,562 --> 01:38:22,729 Well, better a Bronte sister than a Hilton sister. 1308 01:38:22,897 --> 01:38:24,940 Thanks, but... 1309 01:38:25,108 --> 01:38:29,695 ...by 10 p.m. I will be in bed asleep... 1310 01:38:30,655 --> 01:38:36,660 ...and blissfully unaware of how fabulous this night is supposed to be. 1311 01:38:57,682 --> 01:38:59,641 - Hello? So I thought... 1312 01:38:59,809 --> 01:39:01,893 ...that one of the perks of having a family... 1313 01:39:02,061 --> 01:39:05,814 ...was that you didn't have to spend New Year's Eve alone with Chinese food. 1314 01:39:05,982 --> 01:39:08,483 I am alone with Chinese food. 1315 01:39:09,319 --> 01:39:13,030 - I was asleep. - Oh, shit. I'm sorry. 1316 01:39:13,197 --> 01:39:16,908 No, no, that's okay. Where's Brady? 1317 01:39:17,076 --> 01:39:20,787 - It's Steve's night. - Oh. Right. 1318 01:39:20,955 --> 01:39:25,709 - Don't wake up. Go... Go back to sleep. - No, it's okay. 1319 01:39:25,877 --> 01:39:28,378 - You all right? - I'm fine. 1320 01:39:28,546 --> 01:39:30,589 I got all choked up... 1321 01:39:30,757 --> 01:39:34,301 ...watching stupid New Year's Eve stuff alone on TV. 1322 01:39:34,469 --> 01:39:38,305 - You want me to come over? - I'm all the way downtown. 1323 01:39:38,473 --> 01:39:41,141 No, I can... You know, I can... I grab a cab. 1324 01:39:42,143 --> 01:39:45,896 On New Year's? No way. I'm... I'm... I'm fine. 1325 01:39:46,064 --> 01:39:48,482 Really. I just... I just wanted to talk a little. 1326 01:39:48,650 --> 01:39:52,235 Go back to sleep. I'll... I'll see you next year. 1327 01:39:52,737 --> 01:39:55,113 - Good night. - Good night. 1328 01:40:33,111 --> 01:40:34,611 Good one. 1329 01:40:40,702 --> 01:40:43,286 - It's almost time. - Champagne? 1330 01:40:53,589 --> 01:40:56,466 Oh, my God. Thank God you're here. 1331 01:42:29,769 --> 01:42:32,395 - Hey. - Oh, my God. 1332 01:42:32,730 --> 01:42:34,689 You're not alone. 1333 01:42:38,903 --> 01:42:41,780 Happy New Year. 1334 01:43:26,659 --> 01:43:28,827 - A young child that perhaps they've... - Oh! 1335 01:43:28,995 --> 01:43:30,871 - Hey, easy there, girl. - You all right? 1336 01:43:31,038 --> 01:43:32,080 Yeah. Thanks. 1337 01:43:32,248 --> 01:43:35,458 Three months driving in L.A. And I forgot how to use my fucking legs. 1338 01:43:35,626 --> 01:43:37,377 Every spring, the women of New York... 1339 01:43:37,545 --> 01:43:41,965 ...leave the foolish choices of their past behind and look forward to the future. 1340 01:43:42,133 --> 01:43:44,301 This is known as Fashion Week. 1341 01:43:44,552 --> 01:43:46,511 Excuse me. Hi. 1342 01:43:47,471 --> 01:43:49,139 Oh, there we are. 1343 01:43:49,724 --> 01:43:53,643 - We're in the front row? - I had to pull some strings. 1344 01:43:54,186 --> 01:43:56,271 - Very nice. - I should go thank them. 1345 01:43:56,439 --> 01:44:00,442 Decide where we're gonna go for lunch and I'll make a call. It's just like old times. 1346 01:44:01,027 --> 01:44:03,528 So this is what you all spent your Saturdays doing... 1347 01:44:03,696 --> 01:44:06,489 ...while I was with Brady and Steve at the Brooklyn Aquarium? 1348 01:44:07,158 --> 01:44:08,992 Well... 1349 01:44:09,285 --> 01:44:11,494 ...not every Saturday. 1350 01:44:11,662 --> 01:44:15,832 Just so you know, we always had front row at the mammal show. 1351 01:44:16,959 --> 01:44:19,085 Steve does the funniest dolphin impression. 1352 01:44:19,253 --> 01:44:23,131 Actually, it's more Steve as a dolphin. 1353 01:44:28,512 --> 01:44:30,305 You really can't forgive him? 1354 01:44:31,599 --> 01:44:33,183 Are you suggesting something? 1355 01:44:34,185 --> 01:44:37,020 I like Steve. I always liked Steve. 1356 01:44:37,188 --> 01:44:40,857 He's apologized 100 times. He's not seeing anyone else. 1357 01:44:41,025 --> 01:44:42,025 What's it gonna take? 1358 01:44:42,401 --> 01:44:44,527 Are you also suggesting that she forgive Big? 1359 01:44:44,695 --> 01:44:48,865 No. I could kill Big. 1360 01:44:49,283 --> 01:44:51,701 Sometimes when I'm running... 1361 01:44:51,994 --> 01:44:56,289 ...I imagine what I would say to him if I ever saw him again. 1362 01:44:56,457 --> 01:44:59,501 I have the perfect opening line. 1363 01:44:59,669 --> 01:45:01,628 Do you wanna hear it? 1364 01:45:02,463 --> 01:45:04,589 Uh, yeah. 1365 01:45:05,841 --> 01:45:08,885 I curse the day you were born. 1366 01:45:10,179 --> 01:45:13,723 That's impressive. You better work up a hand gesture to go with it. 1367 01:45:24,694 --> 01:45:26,653 I didn't know if it was the fashion... 1368 01:45:26,821 --> 01:45:29,614 ...or the fact that the four of us were together again... 1369 01:45:29,782 --> 01:45:32,534 ...but for the first time in a long time... 1370 01:45:32,702 --> 01:45:35,078 ...I felt like myself. 1371 01:46:06,152 --> 01:46:10,572 Well, let's get a cab, okay? I'm absolutely starving. I don't know what... 1372 01:46:10,740 --> 01:46:12,323 Fur is murder! 1373 01:46:12,491 --> 01:46:15,952 Murder! Murder! 1374 01:46:16,120 --> 01:46:20,165 - Murder! Murder! - God, I miss New York. 1375 01:46:23,085 --> 01:46:27,964 And a couple of weeks later, I met Saint Louise's St. Louis boyfriend, Will. 1376 01:46:28,132 --> 01:46:30,925 Over Christmas, they realized how much they loved each other. 1377 01:46:31,093 --> 01:46:32,761 - I'm Carrie. - Will. 1378 01:46:33,304 --> 01:46:35,597 Just in time for Valentine's Day. 1379 01:47:01,457 --> 01:47:02,499 Hello? 1380 01:47:02,666 --> 01:47:06,002 I'm calling to make sure that you aren't hanging from your shower rod. 1381 01:47:06,796 --> 01:47:10,590 - You called about an hour too early. - So, what's the V-Day plan? 1382 01:47:10,758 --> 01:47:14,302 Well, Miranda and I are going to dinner... 1383 01:47:14,470 --> 01:47:16,846 ...and then a very violent slasher movie. 1384 01:47:17,014 --> 01:47:18,640 - Perfect. - You? 1385 01:47:19,016 --> 01:47:22,227 I'm making Smith sushi. Pause for reaction. 1386 01:47:22,394 --> 01:47:24,270 Wow, you do that? 1387 01:47:24,438 --> 01:47:26,815 We took a class a while back. 1388 01:47:26,982 --> 01:47:29,109 And when he comes in that door at 7:30... 1389 01:47:29,276 --> 01:47:33,279 ...l'm going to surprise him by laying naked on the dining-room table... 1390 01:47:33,447 --> 01:47:35,782 ...covered with homemade sushi. 1391 01:47:35,950 --> 01:47:38,493 Boy, you do have time on your hands. 1392 01:47:38,911 --> 01:47:40,745 So, what else is new? 1393 01:48:04,395 --> 01:48:07,522 There is a whole lot of love in this room. 1394 01:48:07,690 --> 01:48:10,817 Is it me or is Valentine's Day this year on steroids? 1395 01:48:10,985 --> 01:48:14,529 No. I think it was like this last year. We just played for the other team. 1396 01:48:15,322 --> 01:48:18,408 Good evening. This is our Valentine's night menu. 1397 01:48:18,576 --> 01:48:22,328 All of our specials are romantically themed and designed to be split for two. 1398 01:48:22,496 --> 01:48:23,830 - Are we having wine? - Yes. 1399 01:48:23,998 --> 01:48:25,248 - Glass or a...? - Bottle. 1400 01:48:25,416 --> 01:48:28,334 I'll be right back to take you and your girlfriend's order. 1401 01:48:34,758 --> 01:48:38,595 Why would you have looked at the Vogue today of all days? 1402 01:48:38,762 --> 01:48:40,763 Because I'm an emotional cutter. 1403 01:48:41,932 --> 01:48:45,018 I deserve what I got. Running all over New York... 1404 01:48:45,186 --> 01:48:47,645 ...believing that I'm finally getting my happy ending. 1405 01:48:47,813 --> 01:48:49,480 "See? Love does conquer all. 1406 01:48:49,648 --> 01:48:51,816 Look at me in my one-of-a-kind wedding gown... 1407 01:48:51,984 --> 01:48:54,986 ...marrying the love of my life." - Would you like another bot...? 1408 01:48:55,154 --> 01:48:56,571 - Yes. - Yes. 1409 01:48:58,115 --> 01:49:01,284 And Miranda, in that article, I did not say "we" once. 1410 01:49:01,702 --> 01:49:06,247 No. The whole article was "I think" and "I want." 1411 01:49:06,415 --> 01:49:09,459 - It was from your point of view. - Yeah, exactly. My point of view. 1412 01:49:09,627 --> 01:49:12,962 Exactly. The whole wedding was my point of view. 1413 01:49:14,131 --> 01:49:16,883 I let... I let the wedding get bigger than Big. 1414 01:49:19,470 --> 01:49:22,931 I am the reason that he did not get out of the car. 1415 01:49:24,558 --> 01:49:26,100 Okay. 1416 01:49:26,852 --> 01:49:31,397 I said something to Big that I shouldn't have... 1417 01:49:31,565 --> 01:49:33,399 ...at the rehearsal dinner. 1418 01:49:33,901 --> 01:49:35,401 What do you mean? 1419 01:49:36,695 --> 01:49:39,781 After Steve showed up, I was really upset. 1420 01:49:39,949 --> 01:49:42,158 And I bumped into Big... 1421 01:49:44,870 --> 01:49:47,330 ...and I said that you two were crazy to get married. 1422 01:49:47,498 --> 01:49:49,832 Here we go, your Shiraz. 1423 01:49:59,343 --> 01:50:01,928 Okay, great. Thanks so much. 1424 01:50:06,350 --> 01:50:10,186 I'm sorry. I was upset. Steve had... 1425 01:50:10,354 --> 01:50:14,816 I have been going over this and over this in my mind for five months. 1426 01:50:16,527 --> 01:50:20,196 And for five months, you kept a secret like that? 1427 01:50:20,364 --> 01:50:22,865 - I tried to tell you once, but then... - Once? 1428 01:50:23,033 --> 01:50:25,660 You tried to tell me once? 1429 01:50:26,120 --> 01:50:29,038 You should have tried to tell me every single day. 1430 01:50:29,206 --> 01:50:31,624 I know. I was waiting for the right time. 1431 01:50:31,792 --> 01:50:34,711 There is no right time to tell me that you ruined my marriage. 1432 01:50:34,878 --> 01:50:37,380 It just happened. I wasn't thinking. 1433 01:50:39,466 --> 01:50:43,219 - Carrie, please don't go. - You know what I think hurts the most? 1434 01:50:44,096 --> 01:50:46,514 Is that you kept a secret from me. 1435 01:50:46,682 --> 01:50:50,977 And I have never, ever kept a secret from you. 1436 01:50:51,145 --> 01:50:52,812 Ever. 1437 01:50:55,107 --> 01:50:57,233 No, I'm lying. For the last five months... 1438 01:50:57,401 --> 01:51:01,738 ...l've been thinking that it is a huge mistake that you left Steve. 1439 01:51:01,905 --> 01:51:03,406 There. 1440 01:51:04,325 --> 01:51:06,075 How does it feel? 1441 01:51:06,243 --> 01:51:09,162 Excuse me. Excuse me. 1442 01:51:29,308 --> 01:51:31,351 Any minute now. 1443 01:51:41,195 --> 01:51:43,112 Hey, babe, it's me. Pick up. 1444 01:51:43,906 --> 01:51:45,448 Pick up. 1445 01:51:45,866 --> 01:51:47,992 All right, it's 7:20. I'm still at the studio. 1446 01:51:48,160 --> 01:51:52,121 We're behind. I'm gonna be a little bit late. Sorry. Bye. 1447 01:52:01,799 --> 01:52:03,508 Forty minutes later... 1448 01:52:03,675 --> 01:52:08,054 ...sushi, Samantha, still no Smith. 1449 01:52:14,603 --> 01:52:16,562 This is bullshit. 1450 01:52:47,803 --> 01:52:52,181 It was the same Valentine night Samantha had planned... 1451 01:52:52,349 --> 01:52:54,517 ...minus the sushi. 1452 01:52:56,103 --> 01:52:58,312 And the other woman. 1453 01:53:08,365 --> 01:53:10,199 I'm home. 1454 01:53:10,701 --> 01:53:13,494 - Man, that was a long day. - You're three hours late. 1455 01:53:13,662 --> 01:53:15,997 Bummer, I know. Did you eat? 1456 01:53:16,165 --> 01:53:17,665 Yes, I ate. 1457 01:53:17,833 --> 01:53:19,959 I ate the sushi that I hand-made for you. 1458 01:53:20,419 --> 01:53:25,381 The sushi that I laid all over my naked body as a Valentine surprise for you. 1459 01:53:25,841 --> 01:53:28,384 Why are you so upset? I called. 1460 01:53:28,552 --> 01:53:30,386 I couldn't pick up the phone. 1461 01:53:30,554 --> 01:53:33,556 My body was covered everywhere with sushi. 1462 01:53:33,724 --> 01:53:37,226 I got wasabi in places where one should never get wasabi. 1463 01:53:37,394 --> 01:53:42,482 Oh, you think it's funny that I slaved all day in this kitchen... 1464 01:53:42,649 --> 01:53:45,485 ...to make a lovely meal for you? 1465 01:53:46,320 --> 01:53:49,864 You made some sushi. It's not a big deal. 1466 01:53:50,032 --> 01:53:52,200 "Not a big deal." Here. 1467 01:53:52,993 --> 01:53:54,410 I am not the type of woman... 1468 01:53:54,578 --> 01:53:56,871 ...who sits home all day waiting for a man! 1469 01:53:57,998 --> 01:54:02,585 Enjoy your California handmade roll! 1470 01:54:04,755 --> 01:54:08,174 Happy fucking Valentine's Day. 1471 01:54:16,308 --> 01:54:18,142 It's Carrie, leave me a message. 1472 01:54:18,310 --> 01:54:21,020 Carrie, it's me. Please pick up. 1473 01:54:21,188 --> 01:54:25,816 Three days of "I'm sorry" calls and e-mails and flowers... 1474 01:54:25,984 --> 01:54:27,944 ...and I still wasn't ready. 1475 01:54:28,111 --> 01:54:31,614 It was the longest we'd ever gone without speaking. 1476 01:54:38,288 --> 01:54:39,539 Carrie. 1477 01:54:40,123 --> 01:54:41,207 Hi. 1478 01:54:42,167 --> 01:54:45,795 - I need to talk to you. - How long have you been waiting here? 1479 01:54:47,464 --> 01:54:49,215 Seventeen-dollars long. 1480 01:54:51,802 --> 01:54:53,970 Please get in. It just hit 18. 1481 01:55:07,651 --> 01:55:12,280 - This is weird, not talking. - I'm upset. 1482 01:55:13,532 --> 01:55:18,160 Carrie, I understand, but it just happened. I never meant to hurt you. 1483 01:55:22,666 --> 01:55:24,667 You have to forgive me. 1484 01:55:26,378 --> 01:55:27,587 You know... 1485 01:55:27,754 --> 01:55:28,796 - What? - No. 1486 01:55:28,964 --> 01:55:31,048 No, please, what were you gonna say? 1487 01:55:31,216 --> 01:55:34,176 You badger me to forgive you in three days. 1488 01:55:34,344 --> 01:55:38,306 You won't even consider forgiving Steve for something he did six months ago. 1489 01:55:38,682 --> 01:55:40,266 It's not the same thing. 1490 01:55:41,310 --> 01:55:42,852 It's forgiveness. 1491 01:55:47,774 --> 01:55:50,610 I don't know that I can trust that it won't happen again. 1492 01:55:52,195 --> 01:55:53,946 Steve, you're very quiet today. 1493 01:55:55,782 --> 01:56:00,077 Miranda, I know I made it hard for you to trust me... 1494 01:56:03,373 --> 01:56:06,167 ...but you made it hard for me to trust you. - Me? 1495 01:56:06,335 --> 01:56:09,712 The way you treated me and cut me out of your life like that. 1496 01:56:09,880 --> 01:56:12,548 I mean, yea, I broke a vow... 1497 01:56:12,716 --> 01:56:15,718 ...but what about the other vows? 1498 01:56:15,886 --> 01:56:19,847 Like promising to love someone for better or for worse. 1499 01:56:20,015 --> 01:56:21,724 What about that? 1500 01:56:22,392 --> 01:56:25,561 How do I know she's not gonna punish me for the rest of my life? 1501 01:56:25,729 --> 01:56:26,979 You don't. 1502 01:56:27,814 --> 01:56:32,360 And she doesn't know for sure that you won't have another indiscretion. 1503 01:56:34,905 --> 01:56:37,990 All you can know is that you wanna move forward... 1504 01:56:38,158 --> 01:56:42,578 ...and risk that the love you have for each other won't allow that to happen. 1505 01:56:45,874 --> 01:56:48,793 And that's what we'll discover here. 1506 01:56:54,591 --> 01:56:57,093 So we're done with our last session. 1507 01:56:57,260 --> 01:56:59,845 We're not allowed to talk to each other for two weeks... 1508 01:57:00,013 --> 01:57:03,766 ...while we figure out if being together again is something that we really want. 1509 01:57:03,934 --> 01:57:07,395 And then we had to pick a place to meet... 1510 01:57:07,562 --> 01:57:11,524 ...and if we both show up on that day, the past no longer exists. 1511 01:57:11,692 --> 01:57:14,402 It's like showing up is our promise to each other... 1512 01:57:14,569 --> 01:57:19,115 ...that we're both willing to let it all go and move forward. 1513 01:57:19,282 --> 01:57:20,616 Wow. 1514 01:57:20,784 --> 01:57:23,244 - Can you do that? - I don't know. 1515 01:57:23,412 --> 01:57:26,580 I don't know. I have a lot of thinking to do. 1516 01:57:26,748 --> 01:57:30,376 - Thinking? Or feeling? - What do you mean? 1517 01:57:30,544 --> 01:57:34,880 Well, Miranda, you're a lawyer. You know, you can argue both sides of any case. 1518 01:57:35,048 --> 01:57:40,469 But why we feel what we feel isn't logical. It's emotional. 1519 01:57:40,637 --> 01:57:42,471 So I'm sorry, Harvard, but I'm afraid... 1520 01:57:42,639 --> 01:57:46,142 ...you're gonna have to base this decision on your emotions. 1521 01:57:46,309 --> 01:57:49,478 Well, then I'm screwed. I don't know what I feel. 1522 01:57:49,646 --> 01:57:52,064 You will. There will come a moment when you know. 1523 01:57:52,232 --> 01:57:54,859 And if it's "yes"' then all that brilliant logic... 1524 01:57:55,026 --> 01:57:57,653 ...it's gonna go right out the window with the past. 1525 01:57:57,821 --> 01:57:58,821 Ugh. 1526 01:57:58,989 --> 01:58:01,657 And I thought picking a spot to meet was gonna be the challenge. 1527 01:58:01,825 --> 01:58:04,994 - Where is it? - On the Brooklyn Bridge. 1528 01:58:06,163 --> 01:58:10,332 - Halfway between our two places. - Very logical, and yet poetic. 1529 01:58:10,834 --> 01:58:13,043 Poetic if we both show up. 1530 01:58:13,211 --> 01:58:16,005 Otherwise you're on a bridge, rojected. 1531 01:58:17,257 --> 01:58:19,258 It's not a good plan. 1532 01:58:24,639 --> 01:58:26,766 - Hey. Hey. 1533 01:58:27,267 --> 01:58:28,684 I got two pieces of good news. 1534 01:58:28,852 --> 01:58:31,520 - Oh, and I've got two coffees. - Thank you. 1535 01:58:31,688 --> 01:58:33,397 Here you go. So, what's up? 1536 01:58:33,565 --> 01:58:37,526 I just heard from your realtor and the apartment on 5th has finally sold. 1537 01:58:37,694 --> 01:58:42,114 You got 60 days before the new owner takes possession, and you're out of there. 1538 01:58:43,658 --> 01:58:45,534 And what is the other news? 1539 01:58:50,540 --> 01:58:54,376 I'm moving back to St. Louis and we're getting married in the fall. 1540 01:58:54,544 --> 01:58:56,003 Oh, my God. 1541 01:58:56,671 --> 01:58:59,548 Wait a minute, I gotta see that. 1542 01:58:59,716 --> 01:59:04,303 - Well, it's gorgeous. - And you know what? It ain't rented. 1543 01:59:08,642 --> 01:59:10,726 On the day of her decision deadline... 1544 01:59:10,894 --> 01:59:14,563 ...true to form, Miranda had argued both sides of the case. 1545 01:59:14,731 --> 01:59:16,232 Thank you. 1546 01:59:38,255 --> 01:59:40,256 It suddenly dawned on Miranda... 1547 01:59:40,423 --> 01:59:44,510 ...that Steve's list might have had more cons than pros. 1548 02:00:29,764 --> 02:00:32,808 And Miranda never looked back. 1549 02:00:38,481 --> 02:00:41,942 Well, almost never. 1550 02:00:42,110 --> 02:00:43,736 Kiss me. 1551 02:00:48,491 --> 02:00:52,161 Meanwhile, back in Lost �ngeles... 1552 02:00:54,998 --> 02:00:58,667 Turns out New Age philosophy wasn't the secret. 1553 02:01:00,670 --> 02:01:04,298 Samantha had money, a career, and a man who loved her. 1554 02:01:04,466 --> 02:01:08,427 But still, she couldn't shake the feeling that something was missing from her life. 1555 02:01:08,595 --> 02:01:10,512 Baby, come back. 1556 02:01:11,014 --> 02:01:13,098 That's not our house. 1557 02:01:13,266 --> 02:01:15,935 Where are you going? 1558 02:01:52,889 --> 02:01:55,474 Oh, I'm... I'm sorry. 1559 02:01:55,642 --> 02:01:57,059 I'm your next-door neighbor... 1560 02:01:57,227 --> 02:01:59,895 ...and my dog ran up on your dick... Deck. 1561 02:02:02,857 --> 02:02:05,985 Suddenly it wasn't so secret what she was missing. 1562 02:02:06,361 --> 02:02:07,695 Wanna join me? 1563 02:02:11,574 --> 02:02:13,117 Uh... 1564 02:02:17,622 --> 02:02:20,457 Hey. I'm Dante. 1565 02:02:20,625 --> 02:02:23,419 Stop by anytime. 1566 02:02:25,630 --> 02:02:27,715 It was official. 1567 02:02:27,882 --> 02:02:30,384 From the minute she met Dante... 1568 02:02:30,552 --> 02:02:33,637 ...Samantha was in hell. 1569 02:02:35,515 --> 02:02:38,600 And by spring, I looked like my old self... 1570 02:02:38,768 --> 02:02:42,604 ...in my new apartment, just in time for the baby shower. 1571 02:02:42,772 --> 02:02:45,149 - Oh, excuse me, honey. Hi. - Sure. 1572 02:02:45,316 --> 02:02:46,358 Hi. 1573 02:02:46,526 --> 02:02:49,069 A woman put a glass on your new desk without a coaster. 1574 02:02:49,237 --> 02:02:51,780 I said, "If you do it again' I'm gonna break your arm." 1575 02:02:51,948 --> 02:02:52,990 - Thanks. - Bathroom? 1576 02:02:53,158 --> 02:02:55,784 - Yes. Hey, how's it going? - Pretty good, I think. 1577 02:02:55,952 --> 02:02:57,411 Good, good, good. 1578 02:02:57,579 --> 02:03:00,039 Where's Samantha? Her plane landed two hours ago. 1579 02:03:00,206 --> 02:03:02,624 Oh, you know her. She's probably working out first. 1580 02:03:02,792 --> 02:03:04,626 There's no place like home. 1581 02:03:04,794 --> 02:03:06,962 Sweetie. 1582 02:03:09,090 --> 02:03:10,424 You have a rat in your purse. 1583 02:03:10,592 --> 02:03:12,843 - That rat better be housebroken. - Take your coat? 1584 02:03:13,011 --> 02:03:15,971 - Sure. - Hey, cute bag. 1585 02:03:17,223 --> 02:03:18,724 Oh, my gos, Samantha. 1586 02:03:20,977 --> 02:03:23,187 You have a dog. 1587 02:03:23,354 --> 02:03:26,315 Did you ever think you'd see the day? Me with a pooch? 1588 02:03:26,483 --> 02:03:28,275 Mother of God, what's with the gut? 1589 02:03:30,278 --> 02:03:32,154 Well, she's eating something out there. 1590 02:03:33,031 --> 02:03:35,115 - Come on in! Hi! 1591 02:03:35,283 --> 02:03:36,992 We've been waiting for you. 1592 02:03:40,872 --> 02:03:44,249 I eat so I won't cheat. 1593 02:03:44,417 --> 02:03:46,085 What exactly are you eating? 1594 02:03:46,503 --> 02:03:48,754 Everything except Dante's dick. 1595 02:03:48,922 --> 02:03:51,590 Language, please. This is a grown-up apartment now. 1596 02:03:52,509 --> 02:03:55,636 I guess I didn't realize how big I was until I saw it on your faces. 1597 02:03:55,804 --> 02:03:58,639 How...? And I say this with love. 1598 02:03:58,807 --> 02:04:01,350 How could you not realize it? 1599 02:04:01,518 --> 02:04:04,853 - I've been avoiding mirrors. - Well, I'm proud of you for not cheating. 1600 02:04:05,021 --> 02:04:07,147 I don't think there's anything to be proud of. 1601 02:04:07,315 --> 02:04:11,443 I stuff my face to stop myself from doing something that feels natural to me. 1602 02:04:11,611 --> 02:04:15,864 Now, listen, this isn't about the weight. You would look gorgeous at any size. 1603 02:04:16,032 --> 02:04:19,535 - But are you happy? - Well... 1604 02:04:21,121 --> 02:04:26,375 ...relationships aren't always about being happy, right? 1605 02:04:26,543 --> 02:04:29,169 I mean, how often do you feel happy in your relationship? 1606 02:04:30,004 --> 02:04:32,297 I'm pretty sure that's to you. 1607 02:04:33,424 --> 02:04:36,802 - Every day. - You feel happy every day? 1608 02:04:36,970 --> 02:04:41,014 Not all day every day, but every day. 1609 02:04:41,182 --> 02:04:43,684 When was the last time you felt happy? 1610 02:04:43,852 --> 02:04:45,936 Six months ago. 1611 02:04:46,229 --> 02:04:49,148 I think that's normal for L.A. 1612 02:04:49,315 --> 02:04:52,067 - What am I gonna do? - What's your gut tell you? 1613 02:04:55,405 --> 02:05:00,200 I know, but Smith stayed with me through chemo. 1614 02:05:01,369 --> 02:05:04,204 And if he can stay with me through that... 1615 02:05:04,372 --> 02:05:07,624 ...then I should be able to stay in this relationship for him. 1616 02:05:07,792 --> 02:05:11,545 Sweetie, you just compared your relationship to chemo. 1617 02:05:11,713 --> 02:05:16,258 Τhere we were, the three mirrors Samantha couldn't avoid. 1618 02:05:16,426 --> 02:05:18,427 And Samantha? 1619 02:05:18,928 --> 02:05:21,513 That pillow cost $300. 1620 02:05:31,191 --> 02:05:33,150 Hi. 1621 02:05:33,318 --> 02:05:35,277 My little monster. Hi. 1622 02:05:36,946 --> 02:05:39,823 Hey. You're home. 1623 02:05:39,991 --> 02:05:43,577 - I thought you were staying the week. - We need to talk. 1624 02:05:44,871 --> 02:05:47,122 Oh, man. 1625 02:05:49,000 --> 02:05:52,044 - I knew this was coming. - Yeah. 1626 02:05:52,212 --> 02:05:54,087 This isn't working. 1627 02:05:54,255 --> 02:05:58,217 I've done my best. I've given it five years and 15 pounds. 1628 02:05:58,384 --> 02:06:00,302 Well, what? 1629 02:06:02,472 --> 02:06:06,308 - You don't love me anymore? - Yes, I love you. 1630 02:06:06,851 --> 02:06:08,101 It's just... 1631 02:06:10,438 --> 02:06:13,899 I'm just gonna say the thing you're not supposed to say. 1632 02:06:14,442 --> 02:06:16,860 I love you but I love me more. 1633 02:06:17,028 --> 02:06:20,530 And I've been in a relationship with myself for 49 years... 1634 02:06:20,698 --> 02:06:22,658 ...and that's the one I need to work on. 1635 02:06:25,370 --> 02:06:29,790 You're gonna find a wonderful woman who loves being in a relationship. 1636 02:06:33,002 --> 02:06:35,087 What will you find? 1637 02:06:35,713 --> 02:06:37,172 I don't know. 1638 02:06:37,882 --> 02:06:40,509 But that's a risk I'm willing to take. 1639 02:06:44,973 --> 02:06:49,726 - Hey, no. Keep it. - Okay. 1640 02:06:52,647 --> 02:06:55,190 Every time I look down at it... 1641 02:06:58,569 --> 02:07:00,862 ...l'm gonna think of you. 1642 02:07:03,157 --> 02:07:07,202 Some love stories aren't epic novels. Some are short stories. 1643 02:07:07,370 --> 02:07:11,331 But that doesn't make them any less filled with love. 1644 02:07:11,833 --> 02:07:13,292 At this time... 1645 02:07:13,459 --> 02:07:15,711 ...we ask that all passengers fasten their seat belts... 1646 02:07:15,878 --> 02:07:18,297 ...in preparation for landing. 1647 02:07:18,756 --> 02:07:21,842 We're landing in New York. 1648 02:07:22,218 --> 02:07:23,844 I'm gonna need to take that now. 1649 02:07:26,556 --> 02:07:29,308 Okay. Here we go now. Give me that. 1650 02:07:32,520 --> 02:07:35,397 As someone returned to my life... 1651 02:07:35,565 --> 02:07:36,606 ...someone left. 1652 02:07:36,774 --> 02:07:38,942 - Stamps, mailing labels. - Okay. 1653 02:07:39,110 --> 02:07:42,738 And I put all your unopened mail from your P.O. Box in these envelopes. 1654 02:07:42,905 --> 02:07:44,448 All right. 1655 02:07:48,369 --> 02:07:50,537 And please, please... 1656 02:07:50,705 --> 02:07:53,749 ...do not make a mess out of CarrieBradshaw. Com. 1657 02:07:53,916 --> 02:07:57,419 - Okay. - It's my masterpiece. 1658 02:07:58,379 --> 02:08:02,007 - What am I gonna do without you? - You'll find some other girl... 1659 02:08:02,633 --> 02:08:04,593 ...but she won't have my style. 1660 02:08:05,595 --> 02:08:07,637 Saint Louise. 1661 02:08:09,182 --> 02:08:10,932 You brought me back to life. 1662 02:08:11,517 --> 02:08:14,936 And you gave me Louise Vuitton. 1663 02:08:21,319 --> 02:08:24,738 Serious. We need to stop crying. 1664 02:08:25,990 --> 02:08:28,158 - Your keys. - Oh, thanks. 1665 02:08:28,326 --> 02:08:31,620 Wait, wait, wait. Don't forget your love. 1666 02:08:32,455 --> 02:08:35,707 No. I found my love. 1667 02:08:36,000 --> 02:08:38,460 I'm leaving that with you. 1668 02:08:39,128 --> 02:08:43,131 - See you at my wedding. - I'll meet you in St. Louis. 1669 02:08:47,095 --> 02:08:48,595 Bye. 1670 02:08:55,311 --> 02:08:56,978 And a couple of weeks later... 1671 02:08:57,146 --> 02:09:00,315 ...a slow-moving Charlotte grabbed a quick lunch. 1672 02:09:00,483 --> 02:09:02,317 - Well, when are you due? - Next week. 1673 02:09:02,485 --> 02:09:05,654 - You look gorgeous. - Oh, thank you. 1674 02:09:17,625 --> 02:09:21,253 - Hi. Can I get you something to drink? - No, no. 1675 02:09:21,421 --> 02:09:23,839 - No? - No. I can't stay. 1676 02:09:24,298 --> 02:09:26,967 Help me. Help me move the table. 1677 02:09:30,471 --> 02:09:32,055 Charlotte. 1678 02:09:33,015 --> 02:09:35,183 Charlotte, wait. Wait. 1679 02:09:35,351 --> 02:09:38,603 Charlotte. Charlotte, don't run, you're pregnant. 1680 02:09:38,771 --> 02:09:42,482 I don't wanna see you. I'm so mad at you. 1681 02:09:42,650 --> 02:09:47,362 I was always on your side. And then you go and you do that to Carrie. 1682 02:09:47,530 --> 02:09:52,868 No! No! I'm not gonna cry. I'm not gonna waste tears on you. 1683 02:09:54,120 --> 02:09:57,038 I curse the day you were born. 1684 02:10:00,835 --> 02:10:03,378 I think my water just broke. Oh, my God. 1685 02:10:03,546 --> 02:10:05,672 - Taxi! - My car's right there. 1686 02:10:05,840 --> 02:10:08,467 I don't wanna get in your car! Taxi! 1687 02:10:08,634 --> 02:10:11,219 Please, I gotta get you to the hospital, okay? Please? 1688 02:10:12,221 --> 02:10:13,221 - Okay? Lenox Hill. 1689 02:10:13,389 --> 02:10:15,015 Okay. Start the car. 1690 02:10:23,900 --> 02:10:24,900 Hey. 1691 02:10:25,067 --> 02:10:29,237 Hi. Congratulations. A girl. 1692 02:10:29,697 --> 02:10:32,491 It's my lot in life to be surrounded by beautiful women. 1693 02:10:33,242 --> 02:10:34,701 Come here. 1694 02:10:39,999 --> 02:10:43,502 - She's gorgeous. - Say hello to Rose. 1695 02:10:43,669 --> 02:10:48,173 - Rose. What a beautiful name. - It's after Harry's bubbe. 1696 02:10:48,341 --> 02:10:51,551 Now we got a Lily and a Rose. 1697 02:10:52,220 --> 02:10:53,637 Well... 1698 02:10:53,804 --> 02:10:57,599 ...I have to say, you two are very cool customers... 1699 02:10:57,767 --> 02:11:03,021 ...making the "baby's here" call without all the "I'm in labor" drama. 1700 02:11:03,189 --> 02:11:05,774 There was plenty of drama. 1701 02:11:06,734 --> 02:11:09,528 My water broke while I was standing in front of a restaurant. 1702 02:11:09,946 --> 02:11:14,115 - Wow, that's very dramatic. - Wait, wait, she's not done. 1703 02:11:14,283 --> 02:11:17,285 - It broke while I was talking to Big. - What? 1704 02:11:17,453 --> 02:11:19,496 See? Drama. 1705 02:11:19,664 --> 02:11:22,290 I ran into him and I got so upset, my water broke. 1706 02:11:23,292 --> 02:11:27,045 He brought her to the hospital, stayed until the baby was born. 1707 02:11:28,214 --> 02:11:30,799 I think he was hoping to see you. 1708 02:11:33,886 --> 02:11:38,098 Well, today is not about him. It's about beautiful baby Rose. 1709 02:11:39,225 --> 02:11:42,811 So we know she has Charlotte's hair. What else do we know? 1710 02:11:45,523 --> 02:11:49,484 - She's a doll. Mazel tov. - Thank you. 1711 02:11:50,486 --> 02:11:51,987 Bye. 1712 02:11:52,321 --> 02:11:55,490 He asked me to ask you to call him. 1713 02:11:56,325 --> 02:11:59,411 I know, it's none of my business, but I felt bad for the schmuck... 1714 02:11:59,579 --> 02:12:01,871 ...hanging around the hospital hoping to see you. 1715 02:12:02,039 --> 02:12:06,751 Every time he heard someone in heels walking down the hall, his heart stopped. 1716 02:12:08,629 --> 02:12:13,049 Harry, it's... It's so much more complicated than you can imagine. 1717 02:12:13,217 --> 02:12:17,178 I know it is, and you have every right to never call him, but I just... 1718 02:12:17,346 --> 02:12:21,224 I'm a big pile of love today and I feel bad for the guy. 1719 02:12:21,392 --> 02:12:24,311 He said he's been writing you, but you never responded. 1720 02:12:25,938 --> 02:12:27,355 No, he's never written to me. 1721 02:12:27,523 --> 02:12:30,650 He said he wrote because he didn't have your phone number. 1722 02:12:31,694 --> 02:12:34,613 No, he's never written. Ever. 1723 02:12:34,780 --> 02:12:37,824 Then why would he say he had? 1724 02:13:18,199 --> 02:13:23,161 Two hours, two manila envelopes and countless e-mails later... 1725 02:13:23,329 --> 02:13:27,457 ...I was just about to give up on the big riddle when... 1726 02:13:27,625 --> 02:13:32,170 I had told Louise to put Big in a place where I would never have to hear from him again. 1727 02:13:44,308 --> 02:13:45,767 This is Louise, leave a message. 1728 02:13:45,935 --> 02:13:47,936 Hey... Hey, Louise, it's me. 1729 02:13:48,104 --> 02:13:52,440 Can you give me the password for your assistant file? 1730 02:13:52,608 --> 02:13:54,067 Um... 1731 02:13:54,235 --> 02:13:56,611 Okay, call me. Thanks. 1732 02:13:58,948 --> 02:14:01,157 Oh, shit. 1733 02:14:17,466 --> 02:14:21,052 As soon as I typed in "love," there he was. 1734 02:14:26,308 --> 02:14:28,643 And because Big still didn't have the words... 1735 02:14:28,811 --> 02:14:31,479 ...he retyped a love letter from Beethoven. 1736 02:14:33,607 --> 02:14:34,816 And Lord Byron. 1737 02:14:36,444 --> 02:14:38,778 And John Keats. 1738 02:14:39,113 --> 02:14:40,405 And Voltaire. 1739 02:14:41,115 --> 02:14:45,201 There they were, the love letters of great men, volume one. 1740 02:14:45,369 --> 02:14:49,831 Plus one more written by John James Preston. 1741 02:15:06,015 --> 02:15:08,516 I wanted to call him, but our love... 1742 02:15:08,684 --> 02:15:11,936 ...Carrie and Big, volumes one, two and three... 1743 02:15:12,396 --> 02:15:14,314 ...stopped me. 1744 02:15:19,653 --> 02:15:20,695 Hello? 1745 02:15:20,863 --> 02:15:23,823 I didn't hear my phone. We're shopping for my wedding gown. 1746 02:15:23,991 --> 02:15:26,159 That dress makes your boobies look big. 1747 02:15:26,327 --> 02:15:29,204 - Mama, can you please? This is a work call. - Shut up. 1748 02:15:29,371 --> 02:15:34,167 - No, it's okay, I figured it out. - Well, I was gonna call you anyway. 1749 02:15:34,335 --> 02:15:36,669 Today is the final day on the 5th Avenue apartment. 1750 02:15:36,837 --> 02:15:39,047 You have till 6:00 before they change the locks. 1751 02:15:39,215 --> 02:15:40,965 No, I don't need to go over there. 1752 02:15:41,550 --> 02:15:43,468 Do you not want those never-worn shoes? 1753 02:15:43,636 --> 02:15:46,012 Oh, God, I completely forgot. 1754 02:15:46,180 --> 02:15:49,808 If you don't, you can send them to me and I'll squeeze my feet into them. 1755 02:15:49,975 --> 02:15:51,851 But it's already 5:00. 1756 02:15:52,019 --> 02:15:55,522 Hello? They are never-been-worn' $400 shoes. 1757 02:15:55,689 --> 02:16:00,568 Actually 525. Yeah, okay. All right, thanks. Bye. 1758 02:16:01,403 --> 02:16:03,446 Taxi! 1759 02:16:12,915 --> 02:16:16,417 The light in our prewar apartment... 1760 02:16:16,585 --> 02:16:19,879 ...looked completely different postwar. 1761 02:16:40,484 --> 02:16:45,196 I was gonna get these to you. I didn't want it to be a total loss. 1762 02:16:45,489 --> 02:16:49,367 It wasn't logic, it was love. 1763 02:17:10,472 --> 02:17:13,474 Why did we ever decide to get married? 1764 02:17:15,644 --> 02:17:21,149 I guess we were afraid it would mean something if we didn't. 1765 02:17:25,362 --> 02:17:31,826 I'm sorry to have done that to you. 1766 02:17:35,831 --> 02:17:37,916 You know the funny part? 1767 02:17:39,960 --> 02:17:42,170 Is there a funny part? 1768 02:17:42,338 --> 02:17:46,633 We were perfectly happy before we decided to live happily ever after. 1769 02:17:47,092 --> 02:17:48,968 Guess the joke's on us. 1770 02:17:58,020 --> 02:18:01,856 - It's a good closet. - Thanks. 1771 02:18:05,152 --> 02:18:07,528 It's comfortable. 1772 02:18:07,863 --> 02:18:11,199 Is this what you had in mind when you installed the carpet? 1773 02:18:12,242 --> 02:18:15,244 I'd like to think I was that smooth. 1774 02:18:22,670 --> 02:18:26,506 We better get up before the new owners bust in on us. 1775 02:18:35,557 --> 02:18:39,310 And the way we decided to get married... 1776 02:18:39,478 --> 02:18:41,396 ...it was all business. 1777 02:18:41,563 --> 02:18:43,731 No romance. 1778 02:18:46,235 --> 02:18:51,322 That's not the way you propose to someone. 1779 02:18:52,741 --> 02:18:54,742 This is. 1780 02:18:58,247 --> 02:19:00,331 Carrie Bradshaw... 1781 02:19:01,041 --> 02:19:02,417 ...love of my life... 1782 02:19:05,295 --> 02:19:07,338 ...will you marry me? 1783 02:19:12,219 --> 02:19:14,554 See, this is why there's a diamond. 1784 02:19:14,722 --> 02:19:16,848 You need to do something to close the deal. 1785 02:19:41,415 --> 02:19:42,623 And forsaking all others... 1786 02:19:42,791 --> 02:19:46,669 And in the end, Carrie Bradshaw married John James Preston... 1787 02:19:46,837 --> 02:19:48,504 ...in a label-less dress. - I do. 1788 02:19:48,964 --> 02:19:51,632 Then by the power vested in me by the state of New York... 1789 02:19:51,800 --> 02:19:56,387 ...I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride. 1790 02:20:06,982 --> 02:20:08,983 Ever thine. Ever mine. 1791 02:20:09,777 --> 02:20:12,445 Ever ours. 1792 02:20:14,865 --> 02:20:17,200 So you're okay that it was just us? 1793 02:20:17,367 --> 02:20:21,954 It was perfect. You and me, like I said. 1794 02:20:22,122 --> 02:20:25,374 Still, it would have been nice if you had the girls here. 1795 02:20:27,044 --> 02:20:29,462 Which is why I called them. 1796 02:20:33,759 --> 02:20:36,469 - Hi, Carrie! - Mazel tov! 1797 02:20:39,681 --> 02:20:42,767 - Ham and eggs. Ham and eggs for you, sir. - Yup, that's me. 1798 02:20:42,935 --> 02:20:45,603 It wasn't a fancy, designer reception either. 1799 02:20:46,146 --> 02:20:48,272 Just food and friends. 1800 02:20:50,484 --> 02:20:52,360 Butter, ma'am? 1801 02:20:54,613 --> 02:20:56,322 How's the marriage going? 1802 02:21:16,510 --> 02:21:21,681 "And as I put the wedding gown away' I couldn't help but wonder: 1803 02:21:21,849 --> 02:21:26,060 'Why is it that we're willing to write our own vows... 1804 02:21:26,228 --> 02:21:29,730 ...but not our own rules?"' 1805 02:21:29,940 --> 02:21:32,441 And that's just a little something I'm working on. 1806 02:21:34,903 --> 02:21:36,654 Thank you. 1807 02:21:38,323 --> 02:21:39,991 Oh, my God. 1808 02:21:42,411 --> 02:21:45,079 Maybe some labels are best left in the closet. 1809 02:21:45,247 --> 02:21:46,747 Maybe when we label people: 1810 02:21:46,915 --> 02:21:51,169 "Bride," "groom," "husband," "wife," "married," "single"... 1811 02:21:51,336 --> 02:21:54,839 ...we forget to look past the label to the person. 1812 02:21:56,049 --> 02:21:59,093 - This is delicious. - Why did we ever stop drinking these? 1813 02:21:59,261 --> 02:22:02,889 - Because everyone else started. - Well, that one's an oldie but goodie. 1814 02:22:03,056 --> 02:22:05,850 And speaking of an oldie but goodie... 1815 02:22:08,770 --> 02:22:10,897 - Happy birthday. - Happy birthday. 1816 02:22:11,857 --> 02:22:13,900 Wait, wait, wait. A toast. 1817 02:22:14,067 --> 02:22:15,610 To Samantha. 1818 02:22:15,777 --> 02:22:18,529 Fifty and fabulous. 1819 02:22:24,620 --> 02:22:26,454 To us... 1820 02:22:28,207 --> 02:22:29,290 ...and the next 50. 1821 02:22:29,458 --> 02:22:31,792 To the next 50. 1822 02:22:33,879 --> 02:22:38,257 And there, in the same city where they met as girls... 1823 02:22:38,425 --> 02:22:42,762 ...four New York women entered the next phase of their lives... 1824 02:22:42,930 --> 02:22:46,557 ...dressed head to toe in love. 1825 02:22:47,184 --> 02:22:49,393 And that's the one label... 1826 02:22:49,561 --> 02:22:52,772 ...that never goes out of style.143649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.