All language subtitles for Scooby-Doo.Wrestlemania.Mystery.2014.720p.BluRay.DTS-5.1.x264-AXED

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,975 --> 00:00:46,778 Welcome to WWE City. 2 00:00:46,980 --> 00:00:50,715 Take the next exit because it's just that good. 3 00:00:50,717 --> 00:00:52,617 I'm The Miz, and I'm awesome. 4 00:00:52,619 --> 00:00:54,052 Who's awesome? I'm awesome. 5 00:00:54,054 --> 00:00:56,020 Who's awesome? I'm awesome. 6 00:00:56,022 --> 00:00:57,789 Who's awesome? I'm awesome. 7 00:00:57,791 --> 00:00:59,490 Who's awesome? I'm awesome. 8 00:00:59,492 --> 00:01:01,859 Who's awesome? I am... uhh! 9 00:01:07,200 --> 00:01:09,033 Kane, you're back. 10 00:01:09,035 --> 00:01:13,171 I thought we'd never see you again after you lost that last match. 11 00:01:16,376 --> 00:01:19,177 Not that I agreed with the decision. 12 00:01:21,781 --> 00:01:24,248 Not the face. Not the face. Not the face. 13 00:01:24,250 --> 00:01:27,985 Welcome to WWE City. 14 00:01:27,987 --> 00:01:33,024 Take the next exit because it's just that good. 15 00:01:35,628 --> 00:01:37,128 Whoa! 16 00:01:37,130 --> 00:01:38,664 Oof! 17 00:01:43,802 --> 00:01:47,939 Yeah, that's what I'm talking about. You keep on going, Kane. 18 00:01:47,941 --> 00:01:51,075 You're lucky! You got off easy this time. 19 00:01:56,849 --> 00:01:59,016 Who's awesome? I'm awesome. 20 00:01:59,018 --> 00:02:00,685 Who's awesome? I'm awesome. 21 00:02:00,687 --> 00:02:02,757 Who's awesome... 22 00:02:12,332 --> 00:02:14,665 Who's in there? Is that you, Kane? 23 00:02:14,667 --> 00:02:17,235 Come on. Come on out and get some. 24 00:02:29,883 --> 00:02:31,382 Uhh! 25 00:02:36,623 --> 00:02:39,457 Uhh! 26 00:02:39,459 --> 00:02:41,125 That all you got, Yogi? 27 00:02:43,362 --> 00:02:46,164 Uhh! Uhh! 28 00:02:46,166 --> 00:02:50,101 My... my face! 29 00:02:51,871 --> 00:02:55,473 Welcome to WWE City. 30 00:02:55,475 --> 00:02:59,544 Take the next exit because it's just that good. 31 00:02:59,546 --> 00:03:01,279 Good. 32 00:03:09,254 --> 00:03:10,788 Really? 33 00:03:13,692 --> 00:03:17,962 Ahh! No! No! 34 00:03:24,537 --> 00:03:27,305 Unnecessary roughness. 35 00:05:11,511 --> 00:05:14,745 Captioning made possible by Warner bros. Animation 36 00:05:20,752 --> 00:05:23,654 Look out. John Cena is the doctor of Thundernomics. 37 00:05:23,656 --> 00:05:26,324 Ha ha ha. 38 00:05:27,659 --> 00:05:29,193 He can't see me. 39 00:05:29,195 --> 00:05:31,095 You can't see me at all. 40 00:05:31,097 --> 00:05:33,564 Like, no one can touch John Cena. 41 00:05:33,566 --> 00:05:35,900 Sin Cara can. 42 00:05:36,602 --> 00:05:40,037 Scooby Dooby-doo! 43 00:05:42,307 --> 00:05:45,276 1, 2, 3. 44 00:05:45,278 --> 00:05:47,845 Sin Cara wins it. 45 00:05:47,847 --> 00:05:50,514 Way to go, Scooby-Doo, old buddy. 46 00:05:50,516 --> 00:05:52,917 Booyah. Dooby-doo. 47 00:05:52,919 --> 00:05:55,186 Congratulations. 48 00:05:55,188 --> 00:05:58,356 You just beat the game on the hardest level ever... 49 00:05:58,358 --> 00:06:02,360 double triple beatdown extreme. 50 00:06:02,362 --> 00:06:05,529 But can you complete the victory dance? 51 00:06:05,531 --> 00:06:09,335 Oh, yeah. It's all yours, pal. You earned it. 52 00:06:48,006 --> 00:06:50,541 Perfect score! 53 00:06:50,543 --> 00:06:52,309 Whoo-hoo! Whoo-hoo! 54 00:06:54,413 --> 00:06:59,016 Hello there. I'm Vince McMahon, chairman and CEO of WWE. 55 00:06:59,018 --> 00:07:01,719 Mr. McMahon. 56 00:07:01,721 --> 00:07:04,021 We're not worthy. 57 00:07:04,023 --> 00:07:06,023 Because you beat the game on this level 58 00:07:06,025 --> 00:07:10,561 and executed a perfect score on the victory dance, you win a special prize. 59 00:07:10,563 --> 00:07:12,329 We did? 60 00:07:12,331 --> 00:07:15,666 You've won an all-expense paid trip to WWE City. 61 00:07:15,668 --> 00:07:20,671 Come revel in a place dedicated to everything WWE. 62 00:07:20,973 --> 00:07:23,274 It'll be a week of fun and excitement, 63 00:07:23,276 --> 00:07:28,312 culminating in ringside seats at Wrestlemania. Don't miss it. 64 00:07:28,514 --> 00:07:30,981 Report to training camp in WWE City 65 00:07:30,983 --> 00:07:34,452 as soon as possible with this game disc as proof of your win to claim your prize. 66 00:07:34,454 --> 00:07:36,353 Like, Wrestlemania. Ha ha ha! 67 00:07:36,355 --> 00:07:38,689 You gotta be kidding me. Think of it. 68 00:07:38,691 --> 00:07:40,724 The fun. The fans. 69 00:07:40,726 --> 00:07:42,226 The food! 70 00:07:42,228 --> 00:07:46,096 We gotta go, old pal. Like, we just gotta go. 71 00:07:47,032 --> 00:07:50,801 We gotta go. Like, we just gotta go. 72 00:07:50,803 --> 00:07:55,906 It's the ultimate slamtastic life-affirming experience of a lifetime. 73 00:07:55,908 --> 00:07:57,441 It's Wrestlemania. 74 00:07:57,443 --> 00:07:59,743 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. 75 00:07:59,745 --> 00:08:02,980 Uh, I don't know, guys. It's not something we're really into. 76 00:08:02,982 --> 00:08:05,649 And I have a lot of reading to catch up on. 77 00:08:05,651 --> 00:08:09,019 Uh, no, thank you. Like, come on, guys. 78 00:08:09,021 --> 00:08:12,656 Scoob and I never ask for anything. Like, I can't count how many times 79 00:08:12,658 --> 00:08:16,427 the two of us were bait to catch some crazy mask-wearing villain. 80 00:08:16,429 --> 00:08:17,695 Yeah. 81 00:08:17,697 --> 00:08:20,030 I got the photos to prove it. 82 00:08:21,967 --> 00:08:25,536 Take a good look, people. Exhibit "A." Like, here's the time 83 00:08:25,538 --> 00:08:29,440 you guys made us dress like giant tools to catch the monstrous mechanic. 84 00:08:29,442 --> 00:08:32,343 Or as ducks to catch the horrific huntsman. 85 00:08:32,345 --> 00:08:37,381 Or when we had to be the cow to catch the crazed cowgirl from beyond the grave. 86 00:08:37,683 --> 00:08:39,783 Scooby-Doo almost got milked. 87 00:08:39,785 --> 00:08:42,753 It was so humiliating. 88 00:08:44,256 --> 00:08:47,558 And the Piéce De Résistance, 89 00:08:47,560 --> 00:08:49,727 the time we posed as señor Pepe Jose 90 00:08:49,729 --> 00:08:53,063 and the dancing hairless Chihuahua Don Pero 91 00:08:53,065 --> 00:08:56,800 to catch the ghastly Gordito of Guadalajara. 92 00:08:56,802 --> 00:09:00,771 Yeah, the hair didn't even grow back in some places. 93 00:09:00,773 --> 00:09:03,240 Scooby was naked. Look at him. 94 00:09:03,242 --> 00:09:05,843 Just look at him! No, no. Ok. 95 00:09:05,845 --> 00:09:08,679 We get it. You win, Shaggy. 96 00:09:09,949 --> 00:09:11,882 Win? Wait, what? 97 00:09:11,884 --> 00:09:14,818 I was actually thinking about taking a trip anyway 98 00:09:14,820 --> 00:09:19,089 to try out my new allodium Q-36 digital SLR camera 99 00:09:19,091 --> 00:09:20,991 and optical stabilizer zoom lens. 100 00:09:20,993 --> 00:09:23,894 Maybe I can snap some action-packed pictures. 101 00:09:23,896 --> 00:09:25,529 And this will give me an opportunity 102 00:09:25,531 --> 00:09:29,233 to explore the parallels between the modern world of WWE 103 00:09:29,235 --> 00:09:31,201 vs. Ancient warrior customs. 104 00:09:31,203 --> 00:09:34,004 Besides, it beats another weekend with grandpa Dinkley 105 00:09:34,006 --> 00:09:36,574 and his mysterious odor problem. 106 00:09:38,276 --> 00:09:41,445 Scooby-Doo almost got milked. 107 00:09:41,447 --> 00:09:44,481 The hair didn't even grow back 108 00:09:44,483 --> 00:09:46,850 in some places. 109 00:09:47,986 --> 00:09:51,522 Ok, we'll go to Wrestlemania. 110 00:09:51,524 --> 00:09:52,690 Whoo-hoo! 111 00:09:52,692 --> 00:09:55,693 WWE City, here we come. 112 00:09:55,695 --> 00:09:58,128 Oh, boy. 113 00:09:58,130 --> 00:10:01,231 Hee hee hee! 114 00:10:26,391 --> 00:10:30,361 Here comes the flying huna caruna off the top ropes. 115 00:10:32,230 --> 00:10:33,797 Ha ha ha! 116 00:10:33,799 --> 00:10:37,901 And it's countered by Scooby's patented corkscrew counter crunch. 117 00:10:37,903 --> 00:10:42,139 Um, exactly how many more play-by-play Scooby snack attacks 118 00:10:42,141 --> 00:10:44,608 will we have to endure before WWE City? 119 00:10:44,610 --> 00:10:46,410 Like, we brought everything we had. 120 00:10:46,412 --> 00:10:48,445 Scooby and I need to keep our energy up 121 00:10:48,447 --> 00:10:51,448 so we can cheer like crazy at the main event. 122 00:10:51,450 --> 00:10:54,685 There's so many boxes I can't even see the luggage. 123 00:10:54,687 --> 00:10:58,088 Luggage? You didn't pack the luggage? 124 00:10:58,090 --> 00:10:59,289 Ruh-roh. 125 00:10:59,291 --> 00:11:01,825 Of all the food-induced, insane things 126 00:11:01,827 --> 00:11:04,928 you two have done, this absolutely takes the cake. 127 00:11:04,930 --> 00:11:07,631 Mmm. Cake. 128 00:11:07,633 --> 00:11:10,334 I mean it. Like, what's the big deal? 129 00:11:10,336 --> 00:11:13,704 We all wear the same outfits every single day anyway. 130 00:11:13,706 --> 00:11:16,707 Well, you gotta admit it, he does have a point. 131 00:11:16,709 --> 00:11:18,976 Hmph. 132 00:11:18,978 --> 00:11:20,411 Hey, look. 133 00:11:20,413 --> 00:11:24,915 Like, WWE City, next exit. 134 00:11:26,151 --> 00:11:27,818 Hold the phone! 135 00:11:48,606 --> 00:11:51,909 Looks like we're stuck. 136 00:11:51,911 --> 00:11:53,977 There's a car coming. 137 00:11:53,979 --> 00:11:55,913 Maybe they can help. 138 00:11:57,449 --> 00:12:00,951 Well, now, this ain't a good place for a breakdown. 139 00:12:00,953 --> 00:12:04,121 Can we help you kids out? 140 00:12:04,123 --> 00:12:06,757 John Cena. 141 00:12:06,759 --> 00:12:08,659 Whoa. 142 00:12:08,661 --> 00:12:12,162 Ok. Looks like you kids ran into some trouble. 143 00:12:12,164 --> 00:12:15,165 This ain't safe, champ. We gotta keep moving. 144 00:12:15,167 --> 00:12:16,967 Calm down, cookie. 145 00:12:16,969 --> 00:12:19,770 I'm just saying that it's dangerous out here at night, 146 00:12:19,772 --> 00:12:21,739 what with the bear trouble and all. 147 00:12:21,741 --> 00:12:23,607 That's why Ruben, my nephew here, 148 00:12:23,609 --> 00:12:26,777 and I have been following the superstars on their jogs. 149 00:12:28,146 --> 00:12:29,680 Hi. 150 00:12:29,682 --> 00:12:33,283 Well, these kids aren't going anywhere while their van is stuck. 151 00:12:33,285 --> 00:12:34,818 This shouldn't take long. 152 00:12:34,820 --> 00:12:38,355 Uh, what's he gonna do, lift the van out of the ditch? 153 00:12:55,840 --> 00:12:57,508 Scooby! Shaggy! 154 00:13:05,183 --> 00:13:07,484 Cool. 155 00:13:07,486 --> 00:13:10,521 I didn't know WWE superstars were so hot. 156 00:13:10,523 --> 00:13:12,823 Strong! I mean strong. 157 00:13:19,998 --> 00:13:21,165 Grr! 158 00:13:24,936 --> 00:13:26,904 Scooby, no! 159 00:13:26,906 --> 00:13:28,038 Come back! 160 00:13:28,040 --> 00:13:30,240 Scooby! Scooby! 161 00:13:30,242 --> 00:13:32,376 Scoob, stop! 162 00:13:41,120 --> 00:13:42,986 Aah! 163 00:13:52,330 --> 00:13:55,966 Scooby-Doo, where are you? 164 00:14:01,807 --> 00:14:02,840 Zoinks! 165 00:14:02,842 --> 00:14:05,909 A mo... a mo... monster! 166 00:14:05,911 --> 00:14:08,879 Monster? Where? Where? 167 00:14:11,282 --> 00:14:13,417 Oh, scoob! Ha ha ha! 168 00:14:13,419 --> 00:14:15,419 You had me worried, pal. 169 00:14:15,421 --> 00:14:17,287 It's me. It's you. 170 00:14:19,024 --> 00:14:21,525 Yikes! 171 00:14:25,865 --> 00:14:28,932 What are you two doing in my woods? 172 00:14:28,934 --> 00:14:31,501 Um, leaving. 173 00:14:31,503 --> 00:14:33,737 Cool down a bit, Bayard. 174 00:14:33,739 --> 00:14:37,674 The dog and the long haired fella didn't mean to trespass. 175 00:14:37,676 --> 00:14:41,011 They're just fans come for the WWE. 176 00:14:41,013 --> 00:14:43,113 They all come for that. 177 00:14:43,115 --> 00:14:47,951 And the more they come, the hungrier they make the beast. 178 00:14:47,953 --> 00:14:49,553 The beast? 179 00:14:49,555 --> 00:14:54,191 The beast called WWE City. 180 00:14:54,493 --> 00:14:59,530 Every day it eats up more and more of our land. 181 00:14:59,832 --> 00:15:01,498 But not for long, 182 00:15:01,500 --> 00:15:04,635 'cause there's a storm a-coming, 183 00:15:04,637 --> 00:15:09,273 and we're gonna watch it blow you all out of here 184 00:15:09,275 --> 00:15:12,977 like dead leaves. 185 00:15:19,217 --> 00:15:23,153 Now, get off my property. 186 00:15:29,360 --> 00:15:30,961 Oh, don't let old Bayard spook you. 187 00:15:30,963 --> 00:15:33,230 He's not what you call a people person. 188 00:15:33,232 --> 00:15:35,132 Still, it's not right. 189 00:15:35,134 --> 00:15:39,069 Can I make it up to you by offering you some VIP seats at our live event tonight? 190 00:15:39,071 --> 00:15:42,005 Would you be interested? Would we? 191 00:15:57,755 --> 00:16:01,491 Ladies and gentlemen, 192 00:16:01,493 --> 00:16:05,595 welcome to WWE. 193 00:16:37,196 --> 00:16:40,197 Uhh! 194 00:16:49,507 --> 00:16:53,777 Ahh! 195 00:16:57,048 --> 00:16:58,515 Uhh! 196 00:17:20,805 --> 00:17:25,075 Like, pinch me, I think I'm dreaming. 197 00:17:25,077 --> 00:17:26,209 Ow! 198 00:17:26,211 --> 00:17:28,078 I'm not dreaming. 199 00:17:28,080 --> 00:17:32,049 Boy, what an exciting tag team match we have here tonight. 200 00:17:32,051 --> 00:17:34,785 The big show and Alberto del Rio 201 00:17:34,787 --> 00:17:39,056 are up against sin Cara and John Cena. 202 00:17:39,058 --> 00:17:42,559 And Cena wastes no time delivering an elbow to big show. 203 00:17:42,561 --> 00:17:44,761 Whoo-hoo! Yes! 204 00:17:44,763 --> 00:17:47,330 Big show with a chop. 205 00:17:47,332 --> 00:17:49,533 And del Rio blindsides Cena. 206 00:17:49,535 --> 00:17:53,070 That was a dirty move. And I think the ref agrees. 207 00:17:53,072 --> 00:17:55,672 Oh, my goodness, Sin Cara's up. 208 00:17:55,674 --> 00:17:58,675 And he delivers high-flying justice to del Rio. 209 00:17:58,677 --> 00:18:00,043 Whoo-hoo! Heh heh heh! 210 00:18:00,045 --> 00:18:02,312 And it looks like the end for Cena. 211 00:18:02,314 --> 00:18:05,282 But somehow Cena reverses. He's got big show up. 212 00:18:05,284 --> 00:18:08,652 Oh, no! Look out! 213 00:18:11,723 --> 00:18:15,092 That was my favorite table. Del Rio's up. 214 00:18:15,094 --> 00:18:18,795 But he walks right into Cena's sidewalk slam. 215 00:18:19,764 --> 00:18:23,733 And the crowd goes wild. But wait, big show's back. 216 00:18:23,735 --> 00:18:27,771 With a picnic table? Where did he get a picnic table? 217 00:18:27,773 --> 00:18:29,606 Oh, the humanity. 218 00:18:29,608 --> 00:18:32,676 I don't see anything in the rules about the use of furniture. 219 00:18:32,678 --> 00:18:34,711 It's a show, Velma. 220 00:18:34,713 --> 00:18:37,714 It's Sin Cara to the rescue with a tilt-a-whirl. 221 00:18:37,716 --> 00:18:39,683 And it's a takedown of the big show. 222 00:18:39,685 --> 00:18:41,151 Oh! 223 00:18:41,153 --> 00:18:42,185 Whoo-hoo! 224 00:18:42,187 --> 00:18:43,720 W! W! 225 00:18:43,722 --> 00:18:45,856 Best move ever. 226 00:18:45,858 --> 00:18:47,157 Cena gathers his... 227 00:18:47,159 --> 00:18:49,226 Well, I can't say I'm bored. 228 00:18:49,228 --> 00:18:52,095 And here it comes. You can't see me. 229 00:18:52,097 --> 00:18:55,232 Cena's vintage 5 knuckle shuffle. 230 00:18:56,268 --> 00:18:59,803 Let's go, Cena! Let's go, Cena! 231 00:18:59,805 --> 00:19:03,507 Whoo! Whoo-hoo! Yay! 232 00:19:03,509 --> 00:19:08,678 With incredible strength, Cena takes big show to the top ropes. 233 00:19:08,680 --> 00:19:12,115 An avalanche. Attitude adjustment. 234 00:19:12,117 --> 00:19:13,250 Into the cover. 235 00:19:13,252 --> 00:19:15,085 1, 2, 3! 236 00:19:15,087 --> 00:19:16,353 It's over! 237 00:19:16,355 --> 00:19:18,822 Cena for the win. 238 00:19:18,824 --> 00:19:20,857 Cena for the win. 239 00:19:20,859 --> 00:19:23,727 Yeah! Yeah, man! 240 00:19:23,729 --> 00:19:25,862 Amazing, dude! 241 00:19:25,864 --> 00:19:29,232 Tonight's tag team winners, 242 00:19:29,234 --> 00:19:33,771 John Cena and Sin Cara. 243 00:19:34,173 --> 00:19:37,742 Oh, Cena! My gosh, you're wonderful. 244 00:19:44,482 --> 00:19:46,416 Welcome, fans. 245 00:19:49,254 --> 00:19:52,589 You should be excited because I'm about to lay on you 246 00:19:52,591 --> 00:19:54,691 something very heavy... 247 00:19:54,693 --> 00:19:59,095 our very own WWE championship belt. 248 00:20:06,504 --> 00:20:09,506 Ahh. 249 00:20:09,508 --> 00:20:11,208 Yes, it's solid gold, 250 00:20:11,210 --> 00:20:14,244 encrusted with priceless gems and jewels, 251 00:20:14,246 --> 00:20:18,815 but any WWE superstar will tell you it's not about the glitter. 252 00:20:18,817 --> 00:20:22,819 The championship belt represents honor, respect, 253 00:20:22,821 --> 00:20:25,355 hard work, dedication, 254 00:20:25,357 --> 00:20:28,458 the very soul of WWE. 255 00:20:30,796 --> 00:20:35,899 As you know, ever since Kane's WWE championship match was overturned, 256 00:20:35,901 --> 00:20:39,469 this championship belt has been held vacant. 257 00:20:39,471 --> 00:20:43,840 And so it shall remain until a true champion rises up 258 00:20:43,842 --> 00:20:45,842 and proves themself worthy 259 00:20:45,844 --> 00:20:50,714 this weekend in the main event at Wrestlemania. 260 00:20:56,988 --> 00:20:59,456 Did you know that a golden ceremonial prize 261 00:20:59,458 --> 00:21:02,592 was customary at ancient games for thousands of years? 262 00:21:02,594 --> 00:21:04,661 No, Velma. Thank you. 263 00:21:06,064 --> 00:21:10,767 Oh, it's a text from John Cena, thanking me personally for all the cheering. 264 00:21:10,769 --> 00:21:12,102 That's a keeper. 265 00:21:12,104 --> 00:21:13,837 When did you give Cena your phone number? 266 00:21:13,839 --> 00:21:17,707 Oh, when I gave him my email, my home address, and my scarf size. 267 00:21:17,709 --> 00:21:22,445 Hey, why don't you crazy kids join us at the training camp tonight? 268 00:21:22,447 --> 00:21:24,381 It's something to see. 269 00:21:24,383 --> 00:21:27,183 WWE training camp? 270 00:21:40,197 --> 00:21:42,399 How'd you like sin Cara's convertible? 271 00:21:42,401 --> 00:21:46,036 Like, it's a real muscle machine. 272 00:21:55,012 --> 00:21:56,579 Here we are, guys. 273 00:21:56,581 --> 00:21:59,149 WWE's rock yard, 274 00:21:59,151 --> 00:22:02,285 where the pros train for greatness. 275 00:22:04,588 --> 00:22:06,589 Ahh! 276 00:22:15,499 --> 00:22:17,600 Uhh! 277 00:22:21,138 --> 00:22:21,971 Look! 278 00:22:21,973 --> 00:22:24,007 It's sergeant slaughter. 279 00:22:24,009 --> 00:22:26,943 Like, Zowie! There's Jerry "The King" Lawler. 280 00:22:26,945 --> 00:22:29,112 And Jimmy hart. 281 00:22:30,614 --> 00:22:34,984 Here at camp, we even have our own 24-hour restaurant. 282 00:22:34,986 --> 00:22:36,619 It's like home. 283 00:22:36,621 --> 00:22:39,622 More like paradise. Ha ha ha! 284 00:22:39,624 --> 00:22:41,391 Is that the championship belt? 285 00:22:41,393 --> 00:22:44,094 That's right, carved into the Mountain. 286 00:22:44,096 --> 00:22:48,698 A prize set in stone and the dream of every superstar. 287 00:22:50,335 --> 00:22:53,570 Mr. Sin Cara, could we stop for a second? 288 00:23:01,579 --> 00:23:03,380 Uhh! 289 00:23:04,482 --> 00:23:05,648 Uhh! 290 00:23:08,452 --> 00:23:09,786 Sweet. 291 00:23:09,788 --> 00:23:12,789 Way to go, Ruben. That was a nice job. 292 00:23:12,791 --> 00:23:17,694 Yeah, nice move, Ruby. Yeah, funktastic, baby. 293 00:23:18,997 --> 00:23:23,199 Like, wow, I didn't know your nephew dude was a superstar. 294 00:23:23,201 --> 00:23:25,969 That's what he'd like to think. 295 00:23:25,971 --> 00:23:28,671 I'd better get you all settled into your cabins. 296 00:23:28,673 --> 00:23:30,507 Up ahead on the left, Sin Cara. 297 00:23:38,516 --> 00:23:43,219 I can't believe Shaggy and Scooby left all our luggage behind. 298 00:23:43,221 --> 00:23:45,422 Now all I have are these two scarves. 299 00:23:45,424 --> 00:23:47,824 Which do you think John would like better? 300 00:23:47,826 --> 00:23:49,192 Seriously? 301 00:23:49,194 --> 00:23:50,860 Seriously. Be honest. 302 00:23:50,862 --> 00:23:53,496 The one on the right. 303 00:23:53,498 --> 00:23:55,398 My thoughts exactly. 304 00:23:55,400 --> 00:23:57,734 I don't understand, Uncle cookie. 305 00:23:57,736 --> 00:24:00,270 It's just not fair. 306 00:24:01,672 --> 00:24:04,974 You know I'm good. I know you know I'm good. 307 00:24:04,976 --> 00:24:07,577 Why won't you help me get into WWE? 308 00:24:07,579 --> 00:24:10,613 Somebody's got to put some sense into you. 309 00:24:10,615 --> 00:24:13,583 Do you think I built this brace because it looks good? 310 00:24:13,585 --> 00:24:17,654 All it takes is one accident to put you out of contention. 311 00:24:17,656 --> 00:24:20,657 Maybe I'll be luckier. Maybe not. 312 00:24:20,659 --> 00:24:22,158 You have to be practical. 313 00:24:22,160 --> 00:24:25,061 You should keep going to your computer classes. 314 00:24:25,063 --> 00:24:29,466 Computers, that's the ticket, Ruby. 315 00:24:35,773 --> 00:24:37,173 Poor Ruben. 316 00:24:37,175 --> 00:24:40,176 I feel sorry for him. It's understandable. 317 00:24:40,178 --> 00:24:44,747 Ruben represents the heroic male aspiring to the stature of decorated warrior. 318 00:24:44,749 --> 00:24:48,885 His journey is relatable, and therefore appealing to a wide audience. 319 00:24:48,887 --> 00:24:50,620 Velma, has it ever occurred to you 320 00:24:50,622 --> 00:24:54,858 that maybe WWE isn't something you can scientifically explain? 321 00:24:54,860 --> 00:24:56,092 Don't be silly, Daphne. 322 00:24:56,094 --> 00:24:59,462 Science and logic explain everything. 323 00:25:04,468 --> 00:25:07,370 Hey, like, the most awesome thing about WWE? 324 00:25:07,372 --> 00:25:09,973 You get all the food you can eat. 325 00:25:09,975 --> 00:25:12,542 Yeah. All the food. 326 00:25:12,544 --> 00:25:15,245 Big day tomorrow. Cookie said we get to see 327 00:25:15,247 --> 00:25:16,946 some superstars training. 328 00:25:16,948 --> 00:25:20,116 I want to grab some wicked action shots. 329 00:25:21,785 --> 00:25:25,755 Come on, lights out, you two. Okie doke, Fred. 330 00:25:25,757 --> 00:25:27,490 Sweet dreams, Scoob. 331 00:25:28,759 --> 00:25:31,694 You, too, "Raggy". 332 00:25:31,696 --> 00:25:33,463 All the food. 333 00:25:33,465 --> 00:25:34,697 Food. 334 00:25:34,699 --> 00:25:36,766 All the food. 335 00:25:38,103 --> 00:25:40,069 Food, food, food, food, food, food, food, food. 336 00:25:41,473 --> 00:25:43,473 Food, food, food, food, food, food, food, food. 337 00:25:47,745 --> 00:25:49,112 Huh? 338 00:25:51,316 --> 00:25:53,550 Huh? 339 00:25:58,856 --> 00:26:00,223 Huh? 340 00:26:09,767 --> 00:26:12,302 Ladies and gentlemen, 341 00:26:12,304 --> 00:26:18,341 let's get ready to Scooby-Doo! 342 00:26:18,343 --> 00:26:22,412 You want to take me on? Bring it. 343 00:26:28,953 --> 00:26:30,253 Ahh! 344 00:26:36,460 --> 00:26:38,428 Ahh! 345 00:26:46,870 --> 00:26:48,972 Uhh. 346 00:27:10,928 --> 00:27:12,662 Oh, yeah? 347 00:27:12,664 --> 00:27:16,232 Prepare to become a Scooby snack. 348 00:27:22,439 --> 00:27:23,840 Scoob. 349 00:27:23,842 --> 00:27:25,642 Scooby-Doo. 350 00:27:25,644 --> 00:27:26,943 Hmm? 351 00:27:26,945 --> 00:27:30,947 Like, dude, what are you doing with that bear? 352 00:27:30,949 --> 00:27:32,548 Hmm? 353 00:27:34,085 --> 00:27:36,185 Aah! 354 00:27:40,091 --> 00:27:41,257 Zoinks! 355 00:27:51,736 --> 00:27:54,437 Really? 356 00:27:54,439 --> 00:27:56,005 Aah! 357 00:27:56,007 --> 00:27:57,073 Uhh! 358 00:28:05,082 --> 00:28:06,082 Ooh! 359 00:28:06,084 --> 00:28:08,885 Aah! 360 00:28:09,954 --> 00:28:13,222 Back off, ugly. 361 00:28:19,797 --> 00:28:21,764 Time to call your mama. 362 00:28:21,766 --> 00:28:24,200 Aah! Ooh! 363 00:28:25,736 --> 00:28:27,570 Aah! 364 00:28:29,873 --> 00:28:31,107 Uhh! 365 00:28:31,109 --> 00:28:34,110 Not funky. 366 00:29:09,948 --> 00:29:12,682 Shaggy! Scooby! Are you ok? 367 00:29:13,952 --> 00:29:18,921 Ghost... Ghost bear. 368 00:29:18,923 --> 00:29:20,523 Then it's true. 369 00:29:20,525 --> 00:29:23,493 What's true, cookie? The legend. 370 00:29:23,495 --> 00:29:25,995 The monster has returned from the grave. 371 00:29:25,997 --> 00:29:30,934 Vicious, the ghost bear has come to challenge us all. 372 00:29:31,236 --> 00:29:32,802 Oh. 373 00:29:34,271 --> 00:29:39,008 Well, gang, sounds like we have another mystery on our hands? 374 00:29:55,794 --> 00:29:59,262 Assault, battery, property damage. 375 00:29:59,264 --> 00:30:02,632 Ghost bear! What the heck is going on? 376 00:30:02,634 --> 00:30:06,669 And what are you kids doing in WWE City anyway? 377 00:30:06,671 --> 00:30:09,806 We won a contest. We won a contest. 378 00:30:11,108 --> 00:30:15,111 Don't look at me, Richards. You sent out that memo. 379 00:30:15,113 --> 00:30:18,047 The victory dance contest. 380 00:30:18,049 --> 00:30:20,883 Oh, that's right. That wasn't my idea. 381 00:30:20,885 --> 00:30:23,920 Boys over in marketing or game development. 382 00:30:23,922 --> 00:30:25,221 One of those. 383 00:30:25,223 --> 00:30:28,658 Who can keep things straight with all these bear attacks going on? 384 00:30:28,660 --> 00:30:30,326 There have been others? 385 00:30:30,328 --> 00:30:34,363 Indeed. Several. All of them inside our buildings. 386 00:30:34,365 --> 00:30:38,434 The creature trashed the kitchen and totally obliterated our video game studio. 387 00:30:38,436 --> 00:30:42,371 And as quickly as it appears, it disappears. 388 00:30:42,373 --> 00:30:45,107 I'm telling you, it's the ghost. 389 00:30:45,109 --> 00:30:47,510 An evil from beyond the grave. 390 00:30:51,282 --> 00:30:53,916 Let's try to remain calm here. 391 00:30:53,918 --> 00:30:56,552 We don't want to jump to any crazy conclusions. 392 00:30:56,554 --> 00:30:58,921 Mr. McMahon. Mr. McMahon. 393 00:30:58,923 --> 00:31:00,089 Like, in the flesh. 394 00:31:00,091 --> 00:31:03,092 I can't believe I'm actually face to face with Vinnie Mac. 395 00:31:03,094 --> 00:31:05,394 The boss. The higher power. 396 00:31:05,396 --> 00:31:07,430 The Mac attack. The Mac daddy. 397 00:31:07,432 --> 00:31:08,965 Daddy Mac. 398 00:31:08,967 --> 00:31:13,102 Yes. Ahem. Thanks for that trip down memory Lane. 399 00:31:13,104 --> 00:31:14,604 Let me cut to the chase. 400 00:31:14,606 --> 00:31:16,606 I've been doing a little research on you kids. 401 00:31:16,608 --> 00:31:18,641 You're some kind of mystery solvers. 402 00:31:18,643 --> 00:31:22,712 We could really use your help here. 403 00:31:22,714 --> 00:31:25,414 Gee, Mr. McMahon, we'd be glad to. 404 00:31:25,416 --> 00:31:28,317 My main concern is the championship belt. 405 00:31:28,319 --> 00:31:30,052 Not only is it worth a fortune, 406 00:31:30,054 --> 00:31:33,389 but Wrestlemania wouldn't be the same without it. 407 00:31:33,391 --> 00:31:38,427 Excuse me, sir, but we don't need these kids meddling in security matters. 408 00:31:38,429 --> 00:31:42,031 I promise the championship belt is well guarded 24/7 409 00:31:42,033 --> 00:31:45,501 with a state-of-the-art electronic laser trip wire alarm system. 410 00:31:45,503 --> 00:31:47,036 There's no way the bear could get to it 411 00:31:47,038 --> 00:31:48,938 without tripping a beam and setting off an alarm 412 00:31:48,940 --> 00:31:52,208 that would bring in half my security men within seconds. 413 00:31:52,210 --> 00:31:56,178 I understand, Richards, but it couldn't hurt to have these kids lend a hand. 414 00:31:56,180 --> 00:31:57,947 It's what we do. 415 00:32:00,517 --> 00:32:05,087 You mind if I help? Um... great idea, John. 416 00:32:05,089 --> 00:32:09,125 Awesome. Because I think there's someone you should talk to. 417 00:32:24,107 --> 00:32:25,541 Sin Cara? 418 00:32:25,543 --> 00:32:28,611 He knows the legend of the bear better than anyone. 419 00:32:28,613 --> 00:32:31,213 Like, why is he hanging out on the roof? 420 00:32:31,215 --> 00:32:33,883 Sin Cara has a flair for drama. 421 00:32:39,356 --> 00:32:41,157 Ahh. Ahh. 422 00:32:42,760 --> 00:32:45,528 But does he even talk? He doesn't have to. 423 00:32:45,530 --> 00:32:49,165 Luckily, I speak masked luchador. 424 00:32:49,167 --> 00:32:51,567 I'll translate as best I can. 425 00:32:56,474 --> 00:32:59,275 The legend of the ghost bear begins 100 years ago 426 00:32:59,277 --> 00:33:02,345 when a monstrous bear was part of a traveling show. 427 00:33:02,347 --> 00:33:03,679 They named him vicious. 428 00:33:03,681 --> 00:33:05,081 And for good reason. 429 00:33:05,083 --> 00:33:08,451 The creature had a mean streak a mile wide and twice as ugly. 430 00:33:08,453 --> 00:33:10,453 It'd never been beaten, ever. 431 00:33:10,455 --> 00:33:13,189 Till it met... 432 00:33:13,191 --> 00:33:15,992 Sin Cara Grande, 433 00:33:15,994 --> 00:33:19,395 Sin Cara's great great great grandfather. 434 00:33:19,397 --> 00:33:22,465 He challenged the bear on this very spot 435 00:33:22,467 --> 00:33:25,234 long before there was ever a WWE City. 436 00:33:26,838 --> 00:33:30,272 The battle between man and bear was epic. 437 00:33:33,610 --> 00:33:35,878 The bear was a horrible, unstoppable beast. 438 00:33:40,283 --> 00:33:45,121 But when the match was over, it was the man standing victorious. 439 00:33:50,795 --> 00:33:52,595 The bear could not contain its anger. 440 00:33:58,969 --> 00:34:01,170 He unleashed his rage on the town. 441 00:34:02,172 --> 00:34:04,173 Many lives would have been lost that day 442 00:34:04,175 --> 00:34:08,477 had it not been for the brave luchador Sin Cara Grande. 443 00:34:14,352 --> 00:34:17,219 While saving those innocent townfolk, he was injured. 444 00:34:20,657 --> 00:34:23,459 Sin Cara Grande would never wrestle again. 445 00:34:23,461 --> 00:34:24,894 And the bear? 446 00:34:24,896 --> 00:34:28,197 It escaped into the woods, disappearing into a cave north of town, 447 00:34:28,199 --> 00:34:31,767 never to be seen again. Until now. 448 00:34:32,803 --> 00:34:34,904 Sin Cara believes the spirit of the beast 449 00:34:34,906 --> 00:34:37,173 has been stirred by Wrestlemania itself, 450 00:34:37,175 --> 00:34:41,710 which is why the monster has risen from the grave to have its revenge. 451 00:34:43,581 --> 00:34:44,780 But fear not. 452 00:34:44,782 --> 00:34:47,116 It is now Sin Cara's honor and duty 453 00:34:47,118 --> 00:34:49,819 to continue his great great great grandfather's legacy 454 00:34:49,821 --> 00:34:53,322 and protect WWE City at any cost. 455 00:34:54,424 --> 00:34:56,392 Wow. That's amazing, dude. 456 00:35:10,140 --> 00:35:13,342 I have half a mind to go out in the woods, 457 00:35:13,344 --> 00:35:17,079 find that bear, and rip its head off. 458 00:35:18,316 --> 00:35:20,683 I don't know, Triple H, he's awfully tough. 459 00:35:20,685 --> 00:35:22,585 I think we should stick together. 460 00:35:22,587 --> 00:35:25,688 What do you think, Miz? 461 00:35:25,690 --> 00:35:28,090 Stick together. 462 00:35:31,962 --> 00:35:35,564 I can't believe you two are still hungry after the meal we had. 463 00:35:35,566 --> 00:35:37,566 This is just a late night snack. 464 00:35:37,568 --> 00:35:40,369 Right, Scoob? Right. Helps us sleep. 465 00:35:40,371 --> 00:35:43,339 Man, if you guys' muscles were as big as your appetites, 466 00:35:43,341 --> 00:35:46,342 you'd both be superstars. 467 00:35:50,647 --> 00:35:55,317 Like, Fredster, don't you want to join the Pizzapalooza? 468 00:35:55,319 --> 00:35:56,519 Eh, no, thanks. 469 00:35:56,521 --> 00:35:59,755 I thought I'd patrol with the guards, maybe get a picture of the ghost bear. 470 00:35:59,757 --> 00:36:02,124 I'll lock the door after me. 471 00:36:02,126 --> 00:36:06,428 Like, to keep the bear out? To keep Scooby in. 472 00:36:06,430 --> 00:36:08,397 Good idea. 473 00:36:08,399 --> 00:36:12,468 Like, don't worry, Freddy, the faster we eat... the faster we fall asleep. 474 00:37:21,204 --> 00:37:22,338 Ahh! 475 00:37:25,443 --> 00:37:27,009 Yah! 476 00:37:31,748 --> 00:37:34,717 Like, is something wrong, Ms. Richards? 477 00:37:34,719 --> 00:37:36,719 Indeed, there is. 478 00:37:36,721 --> 00:37:40,756 The WWE championship belt has been stolen. 479 00:37:43,793 --> 00:37:46,061 And we know who did it. 480 00:37:46,063 --> 00:37:50,499 Your dog. Uh, but that's ridiculous. 481 00:37:50,501 --> 00:37:53,068 Scooby-Doo's been in here with me all night. 482 00:37:53,070 --> 00:37:54,970 Isn't that right, old pal? 483 00:37:54,972 --> 00:37:56,572 That's right. 484 00:37:56,574 --> 00:37:58,574 Oh? 485 00:37:58,576 --> 00:38:00,442 I saw that. 486 00:38:00,444 --> 00:38:02,678 Uh-uh, nothing to see here. 487 00:38:02,680 --> 00:38:04,513 Just me in bed. 488 00:38:09,953 --> 00:38:13,689 You, sir... uh, dog, are a thief. 489 00:38:13,691 --> 00:38:16,558 But, Ms. Richards, Scooby couldn't have taken the belt. 490 00:38:16,560 --> 00:38:18,927 He's never stolen anything in his whole life. 491 00:38:18,929 --> 00:38:20,829 Yeah, never. 492 00:38:20,831 --> 00:38:22,865 I have proof right here. 493 00:38:22,867 --> 00:38:26,502 Last night's security footage. Take a look. 494 00:38:35,879 --> 00:38:37,413 Ooh. Uhh. 495 00:38:55,865 --> 00:38:59,268 I... I... I did steal it. 496 00:38:59,270 --> 00:39:02,237 Say it ain't true, Scooby-Doo. 497 00:39:09,814 --> 00:39:11,747 Hold on a second. 498 00:39:11,749 --> 00:39:14,817 Is there something strange about Scooby? 499 00:39:14,819 --> 00:39:18,087 You really want us to answer that? 500 00:39:24,461 --> 00:39:28,864 Yep, this is the championship belt all right. 501 00:39:28,866 --> 00:39:31,533 I'd know it anywhere. 502 00:39:31,535 --> 00:39:34,136 Take it. 503 00:39:34,138 --> 00:39:37,306 And we'll be taking the thief with us as well. 504 00:39:38,408 --> 00:39:42,478 No! Don't let them take me, "Raggy". 505 00:39:42,480 --> 00:39:44,113 No! 506 00:39:44,115 --> 00:39:46,815 I won't, pal. Hang on. 507 00:39:46,817 --> 00:39:49,051 Don't let them take me, Raggy. 508 00:39:49,053 --> 00:39:50,152 I'm innocent. 509 00:39:50,154 --> 00:39:51,954 Jinkies! That's it. 510 00:39:51,956 --> 00:39:53,389 Come on, we've got to work fast 511 00:39:53,391 --> 00:39:55,324 if we're going to save Scooby. 512 00:40:05,535 --> 00:40:07,503 All right, kids. 513 00:40:07,505 --> 00:40:09,304 What's going on here? 514 00:40:09,306 --> 00:40:11,507 Thanks for coming, Mr. McMahon. 515 00:40:11,509 --> 00:40:13,308 We've asked you all here to show you 516 00:40:13,310 --> 00:40:15,511 that our Scooby isn't a thief. 517 00:40:15,513 --> 00:40:19,081 He's just a pawn. Allow me. 518 00:40:21,518 --> 00:40:25,454 Here's the security video of Scooby as he was taking the belt. 519 00:40:25,456 --> 00:40:29,057 And here's the video file of Scooby doing his winning victory dance 520 00:40:29,059 --> 00:40:31,393 from the memory card of Shaggy's video game. 521 00:40:31,395 --> 00:40:34,963 Yeah, that's a funkadactal move. 522 00:40:34,965 --> 00:40:37,933 Is there a point to any of this? 523 00:40:37,935 --> 00:40:40,669 Watch as we slow down the victory dance. 524 00:40:47,043 --> 00:40:49,178 It's the same movement. 525 00:40:49,180 --> 00:40:52,714 Scooby was programmed with a post-hypnotic suggestion 526 00:40:52,716 --> 00:40:55,417 to steal the championship belt. 527 00:40:55,419 --> 00:40:58,687 Like, that's why he's been sleep walking since he got here. 528 00:40:58,689 --> 00:41:02,324 Ohh. Yeah. 529 00:41:02,326 --> 00:41:07,196 And just how did the dog get this post-hypnotic programming? 530 00:41:07,198 --> 00:41:09,698 My guess is from the video game itself. 531 00:41:09,700 --> 00:41:11,200 May I? 532 00:41:13,203 --> 00:41:16,572 I'm connecting Shaggy's WWE video game file 533 00:41:16,574 --> 00:41:19,274 to the tron screen. 534 00:41:28,751 --> 00:41:33,055 See, someone highlighted every move with light flashes. 535 00:41:33,057 --> 00:41:35,157 Flashes which could have planted 536 00:41:35,159 --> 00:41:37,726 a post-hypnotic suggestion in Scooby's brain. 537 00:41:37,728 --> 00:41:42,565 Yeah, there's a plant in my brain. 538 00:41:42,967 --> 00:41:44,900 Nice hacks, Ruben. 539 00:41:44,902 --> 00:41:47,002 That's my nephew. 540 00:41:47,004 --> 00:41:49,338 He's a computer genius. 541 00:41:51,474 --> 00:41:55,511 Listen, kids, as compelling as this theory might be, 542 00:41:55,513 --> 00:41:57,713 I'm still a guy that likes to look at the facts. 543 00:41:57,715 --> 00:41:59,982 And the fact is, he stole it. 544 00:41:59,984 --> 00:42:02,618 And he's going to jail for it. 545 00:42:02,620 --> 00:42:05,721 Jail? 546 00:42:05,723 --> 00:42:09,925 And it was your video game, so you're going with him... as his accomplice. 547 00:42:09,927 --> 00:42:12,594 Accomplice? I'm no accomplice! 548 00:42:12,596 --> 00:42:14,863 I'm not even sure I know what that means! 549 00:42:14,865 --> 00:42:18,367 Miss Richards, isn't there something we can do to prevent that? 550 00:42:18,369 --> 00:42:21,103 No! Actually, yes there is. 551 00:42:21,105 --> 00:42:24,172 Whatever it is... We'll do it. 552 00:42:24,174 --> 00:42:27,843 WWE City law states that anyone accused of a crime 553 00:42:27,845 --> 00:42:31,547 can compete in the ring for a chance to win their freedom. 554 00:42:33,117 --> 00:42:36,051 I have the power to give you that chance. 555 00:42:36,053 --> 00:42:41,590 But I have only one competitor left who is looking for a match. 556 00:42:54,137 --> 00:42:56,405 Kane! Kane! 557 00:42:56,407 --> 00:43:00,375 I want another shot at the title. 558 00:43:00,377 --> 00:43:05,147 Looks like I'll have to go through you two to get it. 559 00:43:05,149 --> 00:43:08,483 I accept the challenge. 560 00:43:08,485 --> 00:43:13,655 Like, you know, Scoob, I hear prison food isn't that bad. 561 00:43:13,657 --> 00:43:15,223 No! 562 00:43:15,225 --> 00:43:18,093 You want a chance to prove your innocence in the ring. 563 00:43:18,095 --> 00:43:21,229 They accept the challenge, Mr. McMahon. 564 00:43:24,801 --> 00:43:27,970 Miss Richards, release these two so they can prepare. 565 00:43:27,972 --> 00:43:30,105 Unless they can prove their innocence, 566 00:43:30,107 --> 00:43:33,041 their match with Kane will kick off Wrestlemania 567 00:43:33,043 --> 00:43:36,745 tomorrow night. 568 00:43:56,432 --> 00:43:58,567 Like, Velma, are you crazy?! 569 00:43:58,569 --> 00:44:01,303 Yeah! We can't fight Kane. 570 00:44:01,305 --> 00:44:03,338 Look, guys, pull yourselves together. 571 00:44:03,340 --> 00:44:06,775 I need you to buy us some time if we're going to solve this mystery, 572 00:44:06,777 --> 00:44:08,543 and clear Scooby's name. 573 00:44:08,545 --> 00:44:11,246 I don't know, Velma, we only have until tomorrow 574 00:44:11,248 --> 00:44:13,248 before Shaggy and Scooby get slaughtered. 575 00:44:13,250 --> 00:44:15,884 Hello! Thanks, Fred. 576 00:44:15,886 --> 00:44:18,553 They're going to need a whole lot longer than a day 577 00:44:18,555 --> 00:44:20,589 to learn how to compete in the ring. 578 00:44:20,591 --> 00:44:22,991 Could you help them, cookie? Please? 579 00:44:22,993 --> 00:44:25,961 Yeah, yeah, please, please, please! 580 00:44:25,963 --> 00:44:27,896 Oh-ho-ho, please, cookie! 581 00:44:27,898 --> 00:44:31,366 Eh, well, maybe I can train 'em enough 582 00:44:31,368 --> 00:44:33,735 so they might survive... 583 00:44:33,737 --> 00:44:35,270 Ooh! 584 00:44:35,272 --> 00:44:37,806 For a few minutes. 585 00:44:39,309 --> 00:44:41,677 Aj, you want to help me here? 586 00:44:41,679 --> 00:44:44,680 Sure, cookie. 587 00:44:44,682 --> 00:44:46,515 Hi, boys. 588 00:44:46,517 --> 00:44:48,684 I heard you could use some practice sessions. 589 00:44:48,686 --> 00:44:53,255 Wouldn't want those itty bitty whiskers to get bent. 590 00:44:53,257 --> 00:44:54,723 Like, Scooby-Doo, 591 00:44:54,725 --> 00:44:57,959 you know, this may not be so bad after all. 592 00:44:59,862 --> 00:45:01,530 Aahh! 593 00:45:01,532 --> 00:45:05,467 Never underestimate a diva. 594 00:46:08,831 --> 00:46:12,134 You ok, Ruben? No, I'm not ok. 595 00:46:12,136 --> 00:46:14,636 I don't understand why my Uncle is willing to train 596 00:46:14,638 --> 00:46:16,705 Shaggy and Scooby and not me. 597 00:46:16,707 --> 00:46:20,976 Just because he never won a championship doesn't mean I can't. 598 00:46:23,045 --> 00:46:25,280 Sorry. 599 00:46:25,282 --> 00:46:26,882 See, it's just because all my life, 600 00:46:26,884 --> 00:46:29,951 I've dreamed of being a WWE superstar. 601 00:46:29,953 --> 00:46:33,421 I've even come up with my own name... The Bone Bender. 602 00:46:33,423 --> 00:46:35,757 I got an outfit I made out of spandex and bones. 603 00:46:35,759 --> 00:46:37,859 Real bones I ordered off the Internet. 604 00:46:37,861 --> 00:46:39,161 Want to see? 605 00:46:39,163 --> 00:46:42,664 Well, maybe later. Daphne? 606 00:46:42,666 --> 00:46:46,067 You got to hide us! 607 00:46:46,069 --> 00:46:49,704 Aj's like Kane, with lipstick! 608 00:46:49,706 --> 00:46:52,374 Hey, gang, we got maps of the whole area. 609 00:46:52,376 --> 00:46:56,178 And I found the perfect place to start looking for clues about the ghost bear. 610 00:46:56,180 --> 00:46:59,214 Scooby, Shaggy. 611 00:46:59,216 --> 00:47:01,616 Where you boys hiding? 612 00:47:01,618 --> 00:47:06,121 Like, what are we waiting for? Let's go, let's go, let's go! 613 00:47:16,166 --> 00:47:18,800 Like, wouldn't it be better to clear our names 614 00:47:18,802 --> 00:47:21,736 than to go, you know, bear hunting? 615 00:47:21,738 --> 00:47:23,939 That's just it, Shaggy. I can't help thinking 616 00:47:23,941 --> 00:47:27,742 that whoever framed Scooby is somehow connected to the ghost bear. 617 00:47:27,744 --> 00:47:31,112 Keep it down. We don't want to attract Bayard. 618 00:47:31,114 --> 00:47:33,815 You mean the hillbilly with the thieving raccoon? 619 00:47:35,485 --> 00:47:38,553 Yeah. Their cave is right on his property. 620 00:47:46,429 --> 00:47:49,731 Can't say I didn't warn 'em. 621 00:47:53,803 --> 00:47:55,637 Zoinks! 622 00:47:57,807 --> 00:48:00,375 Aroo? Run! 623 00:48:10,119 --> 00:48:11,920 Run! 624 00:48:11,922 --> 00:48:14,623 Scoob! 625 00:48:23,099 --> 00:48:24,299 Aah! 626 00:48:24,301 --> 00:48:26,334 Whoo-hoo-hoo-ah! 627 00:48:34,377 --> 00:48:37,245 Oh! Ooh, hoo, whoa-ho! 628 00:48:45,554 --> 00:48:50,225 Aah! Huh?! 629 00:49:07,677 --> 00:49:11,046 Like, that was amazing! 630 00:49:11,048 --> 00:49:13,248 Cen-amazing! 631 00:49:13,250 --> 00:49:15,483 How'd you know where we were? 632 00:49:15,485 --> 00:49:17,819 Daphne texted me. Mmm. 633 00:49:17,821 --> 00:49:19,587 Naturally. 634 00:49:19,589 --> 00:49:21,022 What's going on? 635 00:49:21,024 --> 00:49:24,025 Hillbilly hospitality. We should keep moving. 636 00:49:24,027 --> 00:49:27,462 Come on, I'll explain on the way. 637 00:49:39,075 --> 00:49:41,343 This is it, guys. 638 00:49:41,345 --> 00:49:44,245 Bear cave. 639 00:49:45,715 --> 00:49:48,083 Come on, follow me. 640 00:49:48,085 --> 00:49:50,652 Now, that's rich. 641 00:49:50,654 --> 00:49:53,655 Those dummies just walked into a trap 642 00:49:53,657 --> 00:49:58,259 that's better than any I could make. 643 00:50:24,021 --> 00:50:26,354 Bet you that was the original bear. 644 00:50:26,356 --> 00:50:28,490 He doesn't look so vicious now. 645 00:50:28,492 --> 00:50:30,992 How long do you think he's been there? 646 00:50:30,994 --> 00:50:34,029 Who cares, as long as he stays there. 647 00:50:34,031 --> 00:50:36,197 Yeah! 648 00:50:57,788 --> 00:51:01,589 Like, man, what is this crazy place? 649 00:51:01,591 --> 00:51:04,859 My guess? The lair of the ghost bear. 650 00:51:04,861 --> 00:51:09,965 Like, he has a lot of junk for a ghost... or a bear. 651 00:51:10,267 --> 00:51:11,900 Not junk. 652 00:51:11,902 --> 00:51:13,468 Clues! 653 00:51:13,470 --> 00:51:14,669 What are those? 654 00:51:14,671 --> 00:51:16,271 Books on hypnotism. 655 00:51:16,273 --> 00:51:19,474 Hypnotic techniques and subliminal hypnosis. 656 00:51:19,476 --> 00:51:22,677 Jackpot! Ohh! 657 00:51:22,679 --> 00:51:24,979 I think we just found our first piece of evidence 658 00:51:24,981 --> 00:51:27,916 to get you guys off the hook with Kane. 659 00:51:27,918 --> 00:51:29,784 Evidence! Whoo-hoo-hoo! 660 00:51:29,786 --> 00:51:32,287 We love evidence. 661 00:51:32,289 --> 00:51:35,523 Mwah! Hey, gang. 662 00:51:35,525 --> 00:51:37,292 Check this out. 663 00:51:40,262 --> 00:51:42,730 Schematics for EMP. 664 00:51:42,732 --> 00:51:45,366 What's an EMP? 665 00:51:45,368 --> 00:51:47,735 What's a schematic? 666 00:51:47,737 --> 00:51:51,106 An EMP is an electromagnetic pulse. 667 00:51:51,108 --> 00:51:54,109 It's a device that can destroy electronics within its range. 668 00:51:54,111 --> 00:51:57,278 Urghh! 669 00:51:57,280 --> 00:52:00,115 Look what I found. 670 00:52:00,117 --> 00:52:04,319 This calendar has the date for Wrestlemania circled in red. 671 00:52:04,321 --> 00:52:08,089 R.I.P. WWE. 672 00:52:08,091 --> 00:52:10,758 Fred! 673 00:52:10,760 --> 00:52:12,327 Evidence photos, Velma. 674 00:52:12,329 --> 00:52:15,230 Can't have an investigation without evidence photos. 675 00:52:15,232 --> 00:52:20,034 So someone thinks they're going to knock the lights out on Wrestlemania? 676 00:52:20,036 --> 00:52:22,370 Not on my watch! 677 00:52:26,408 --> 00:52:27,542 John! 678 00:52:27,544 --> 00:52:29,711 Gh-gh-ghost bear! 679 00:52:35,418 --> 00:52:37,252 Run! 680 00:52:42,225 --> 00:52:44,092 Yikes! 681 00:53:01,577 --> 00:53:03,912 Ohh! 682 00:53:03,914 --> 00:53:06,748 Whoa! 683 00:53:09,418 --> 00:53:11,052 Ohhh! 684 00:53:11,054 --> 00:53:14,289 Ah-ah-aaah! 685 00:54:03,539 --> 00:54:04,973 Huh?! 686 00:54:12,682 --> 00:54:14,649 We're right back where we started! 687 00:54:14,651 --> 00:54:16,451 Jinkies! 688 00:54:16,453 --> 00:54:18,653 And so's the ghost bear! 689 00:54:59,963 --> 00:55:03,298 Where are the boys?! 690 00:55:20,115 --> 00:55:22,583 We got to get the evidence! 691 00:55:22,585 --> 00:55:26,154 Don't worry, Shaggy. I still have the photos. 692 00:55:26,156 --> 00:55:27,355 Yeah! 693 00:55:28,692 --> 00:55:30,725 No! 694 00:55:30,727 --> 00:55:33,394 Yoinks! Ahh! 695 00:55:36,666 --> 00:55:40,868 Guys, hold on to something. 696 00:55:48,711 --> 00:55:50,411 Aah... ohh? 697 00:55:52,082 --> 00:55:54,415 Ohh! 698 00:55:56,519 --> 00:55:59,754 Ah. Huh? 699 00:56:01,891 --> 00:56:03,925 Boom! 700 00:56:11,034 --> 00:56:13,534 Epic! 701 00:56:13,536 --> 00:56:16,070 Ah, enough already! 702 00:56:25,948 --> 00:56:29,117 Hey! Over there! 703 00:56:29,119 --> 00:56:31,052 Huh? 704 00:56:39,895 --> 00:56:43,231 Hey! What do you know? 705 00:56:43,233 --> 00:56:48,236 The caves are connected directly to the storm drains under WWE City. 706 00:56:48,238 --> 00:56:52,206 Giving that ghost bear full access at any time. 707 00:57:01,250 --> 00:57:05,086 So you see, Richards, that's how the ghost bear 708 00:57:05,088 --> 00:57:07,221 gets in and out of so many places so quickly. 709 00:57:07,223 --> 00:57:10,591 And we have reason to believe that whoever's behind these bear attacks, 710 00:57:10,593 --> 00:57:14,462 has planted an EMP device right here in the stadium. 711 00:57:14,464 --> 00:57:17,799 He could shut down the whole place right in the middle of Wrestlemania. 712 00:57:17,801 --> 00:57:21,836 We shouldn't take any risks. We'll have to cancel the show. 713 00:57:21,838 --> 00:57:24,038 We can't cancel Wrestlemania! 714 00:57:24,040 --> 00:57:25,807 That's like canceling Christmas. 715 00:57:25,809 --> 00:57:27,575 Not to mention my career. 716 00:57:27,577 --> 00:57:31,045 Besides, what could anyone gain but shutting off the lights? 717 00:57:31,047 --> 00:57:34,248 Not only the lights, but the TV cameras, too. 718 00:57:34,250 --> 00:57:35,950 There'd be no show. 719 00:57:35,952 --> 00:57:37,819 People would panic in the pitch black. 720 00:57:37,821 --> 00:57:40,021 They'd get hurt! 721 00:57:42,959 --> 00:57:45,059 You're right, Sin Cara. 722 00:57:45,061 --> 00:57:47,895 It would tarnish the entire legacy of WWE. 723 00:57:47,897 --> 00:57:49,464 Listen. I'll have my men 724 00:57:49,466 --> 00:57:52,033 guard the stadium's generators 24/7. 725 00:57:52,035 --> 00:57:54,902 They'll check every square inch of the building right before the show. 726 00:57:54,904 --> 00:57:57,572 No one's going to get away with anything under my watch. 727 00:57:57,574 --> 00:58:01,676 One way or another, Wrestlemania goes on. 728 00:58:02,978 --> 00:58:05,980 If the object of the EMP is to create chaos, 729 00:58:05,982 --> 00:58:09,484 you can bet that ghost bear is not going to be far away when it happens. 730 00:58:09,486 --> 00:58:12,487 I think we all know what we need to do. 731 00:58:12,489 --> 00:58:14,121 Run away? 732 00:58:14,123 --> 00:58:17,725 Nope. We've got to turn Wrestlemania into a trap. 733 00:58:17,727 --> 00:58:19,527 A big bear trap. 734 00:58:19,529 --> 00:58:22,430 Whatever you plan, Fred, count me in. 735 00:58:24,399 --> 00:58:27,702 Come on, then. We don't have much time. 736 00:58:49,325 --> 00:58:51,526 Ladies and gentlemen, 737 00:58:51,528 --> 00:58:56,364 announcing a new match for tonight's event. 738 00:58:56,366 --> 00:59:03,771 Kane vs. Skinny man and dead meat. 739 00:59:09,077 --> 00:59:12,413 Like, do you think maybe the gang has solved the mystery yet? 740 00:59:12,415 --> 00:59:15,316 Because there's no mysteries to where we're going. 741 00:59:15,318 --> 00:59:17,952 Yeah. To the hospital. 742 00:59:17,954 --> 00:59:19,987 No. The morgue! 743 00:59:19,989 --> 00:59:22,757 Come on, guys, you got to have confidence. 744 00:59:22,759 --> 00:59:25,459 You have to get up there and give it your all! 745 00:59:25,461 --> 00:59:28,696 If you don't hold back; If you battle with your heart and soul, 746 00:59:28,698 --> 00:59:30,531 if you give everything you've got, 747 00:59:30,533 --> 00:59:34,669 then you'll not only survive this, you could win! 748 00:59:51,153 --> 00:59:54,121 Nice knowin' ya. 749 00:59:55,691 --> 00:59:59,260 Hey, uh... Break a leg, you two. 750 00:59:59,262 --> 01:00:02,496 Ooh! If we're lucky. 751 01:00:02,498 --> 01:00:04,098 Whoo-hoo! 752 01:00:04,100 --> 01:00:08,302 Let the games begin! Bring on the pain train! 753 01:00:16,778 --> 01:00:17,945 Whoo! 754 01:00:17,947 --> 01:00:21,515 This is going to be great! Yeah! 755 01:00:21,517 --> 01:00:24,151 So awesome! 756 01:00:27,956 --> 01:00:30,925 Everybody in position? 757 01:00:30,927 --> 01:00:33,160 Check. 758 01:00:33,162 --> 01:00:35,229 Check. 759 01:00:35,231 --> 01:00:37,765 Sin Cara's ready. 760 01:00:39,768 --> 01:00:43,571 And so am I. Triple H? 761 01:00:45,608 --> 01:00:47,241 Ready out here. 762 01:00:57,886 --> 01:01:01,622 Welcome to Wrestlemania! 763 01:01:03,660 --> 01:01:07,962 Allow me to show you why we're all here... 764 01:01:07,964 --> 01:01:09,764 Bring it up. 765 01:01:09,766 --> 01:01:13,868 The WWE championship belt. 766 01:01:22,678 --> 01:01:25,946 The superstar who wins tonight's main event 767 01:01:25,948 --> 01:01:30,451 will be the new WWE champion. 768 01:01:30,453 --> 01:01:33,788 Jinkies! That's it. Fred, 769 01:01:33,790 --> 01:01:36,924 I know where the electromagnetic pulse device is. 770 01:01:38,260 --> 01:01:41,696 Tonight's first match is a big one, folks. 771 01:01:41,698 --> 01:01:46,267 We have the newcomers, skinny man and dead meat. 772 01:01:51,239 --> 01:01:53,808 Ohh! Ohh! 773 01:02:00,550 --> 01:02:04,151 They'll be facing the meanest competitor 774 01:02:04,153 --> 01:02:06,320 in and out of the ring. 775 01:02:06,322 --> 01:02:10,324 Back for revenge, determined to destroy anyone 776 01:02:10,326 --> 01:02:13,427 between him and the title. 777 01:02:13,429 --> 01:02:16,731 I give you the big, red monster. 778 01:02:16,733 --> 01:02:19,734 Kane! 779 01:02:31,814 --> 01:02:33,614 This is a last man standing match. 780 01:02:33,616 --> 01:02:35,983 The superstar who's unable to answer a ten count 781 01:02:35,985 --> 01:02:40,988 after being knocked down is declared the loser. 782 01:02:44,260 --> 01:02:47,261 Come on, Scoob, we got... 783 01:02:47,263 --> 01:02:49,730 we got to keep it together! 784 01:02:49,732 --> 01:02:51,932 Oh... oh... k! 785 01:02:54,537 --> 01:02:59,039 After Kane is finished with skinny man and dead meat, 786 01:02:59,041 --> 01:03:03,344 we'll be scraping them off the mat with a spatula. 787 01:03:07,517 --> 01:03:09,517 And there's the bell. 788 01:03:09,519 --> 01:03:11,919 Kane explodes across the ring. 789 01:03:11,921 --> 01:03:15,990 Oh! There goes any chance for a fair match. 790 01:03:18,161 --> 01:03:20,227 Skinny man and dead meat... 791 01:03:20,229 --> 01:03:23,164 slam into the big red monster. 792 01:03:23,166 --> 01:03:28,603 Certainly that blow can only increase Kane's fury. 793 01:03:28,905 --> 01:03:30,571 Ohh! 794 01:03:32,441 --> 01:03:36,343 Miss Richards, you have to open the safe and check the championship belt! 795 01:03:36,345 --> 01:03:41,248 Are you crazy? Look, I checked the entire stadium for your electro-whatumacalit. 796 01:03:41,250 --> 01:03:44,251 It's not here! It's right there. 797 01:03:44,253 --> 01:03:46,120 Impossible. 798 01:03:46,122 --> 01:03:49,824 If only I had a magnet to prove it. 799 01:03:55,731 --> 01:03:57,765 Wow! Where did you get that? 800 01:03:57,767 --> 01:04:00,267 Luchadores... always ready for anything. 801 01:04:00,269 --> 01:04:03,838 Ok. Miss Richards, this magnet will prove 802 01:04:03,840 --> 01:04:06,407 that your championship belt isn't gold. 803 01:04:06,409 --> 01:04:09,376 Because if it sticks... 804 01:04:09,378 --> 01:04:12,913 Then it's made of iron and it's a fake. 805 01:04:15,183 --> 01:04:19,086 Caught in the clenches of Kane, the newcomers are done for. 806 01:04:19,088 --> 01:04:20,821 Whoa! 807 01:04:20,823 --> 01:04:23,224 The bounce out of the ring offers skinny man and dead meat 808 01:04:23,226 --> 01:04:25,893 a chance for escape... but look at this! 809 01:04:25,895 --> 01:04:28,395 Kane has just taken the match under the ring. 810 01:04:28,397 --> 01:04:30,698 It's bedlam down below! 811 01:04:35,371 --> 01:04:38,105 Huh?! Ahh! 812 01:04:40,843 --> 01:04:42,843 Not again! 813 01:04:42,845 --> 01:04:45,746 Somebody get me another desk out here, please. 814 01:04:45,748 --> 01:04:47,448 Ha ha! 815 01:04:57,792 --> 01:05:00,794 Jinkies! The EMP is about to go off. 816 01:05:00,796 --> 01:05:02,663 We'll never get it far enough away. 817 01:05:02,665 --> 01:05:05,499 The arena power generator is right below us. 818 01:05:10,305 --> 01:05:13,474 I've got to warn everyone. 819 01:05:13,476 --> 01:05:16,410 I have an idea. 820 01:05:19,448 --> 01:05:22,850 Hold this and let go when I say. 821 01:05:22,852 --> 01:05:26,120 Right... Ok. 822 01:05:37,332 --> 01:05:39,166 Now! 823 01:05:39,168 --> 01:05:40,634 Eeh! 824 01:05:43,673 --> 01:05:45,940 That wasn't supposed to happen. 825 01:05:55,050 --> 01:05:58,018 Huh? Whoa! 826 01:06:08,763 --> 01:06:11,332 Huh? What's going on? What happened? 827 01:06:11,334 --> 01:06:13,867 What happened to the TV?! 828 01:06:13,869 --> 01:06:16,837 Oh, man, this is awful! 829 01:06:16,839 --> 01:06:19,506 Who turned out the lights? 830 01:06:33,555 --> 01:06:36,457 Ok, guys, it's here. 831 01:06:39,495 --> 01:06:41,595 The fans are starting to panic. 832 01:06:41,597 --> 01:06:44,865 Plan B. Here we go. 833 01:07:18,166 --> 01:07:20,367 Whoo-hoo! Nice throw! 834 01:07:20,369 --> 01:07:24,004 We can see! Let there be light! 835 01:07:24,006 --> 01:07:26,473 Funkadelic. 836 01:07:26,475 --> 01:07:28,142 Part of the show? 837 01:07:28,144 --> 01:07:30,677 That was just part of the show! I was worried. 838 01:07:30,679 --> 01:07:33,614 I'm fine now. I'm ok! 839 01:07:33,616 --> 01:07:36,683 Scooby! You can do it. 840 01:07:36,685 --> 01:07:38,519 You know all the right moves. 841 01:07:38,521 --> 01:07:40,154 I do? Yeah! 842 01:07:40,156 --> 01:07:42,923 From the video game. I trust the massive power 843 01:07:42,925 --> 01:07:45,692 of your superstar-tastic dance moves. 844 01:07:45,694 --> 01:07:49,263 Just pretend you're playing the video game. 845 01:07:53,268 --> 01:07:55,636 I can do this. 846 01:07:55,638 --> 01:07:57,371 I can do this! 847 01:08:10,318 --> 01:08:13,220 That a boy, Scoob! 848 01:08:13,222 --> 01:08:15,089 Huh?! 849 01:08:55,730 --> 01:08:58,599 Ghost bear sighted. 850 01:08:58,601 --> 01:09:00,901 Good. He's here. 851 01:09:00,903 --> 01:09:04,805 Just like we thought he'd be. The lights are starting to go. 852 01:09:04,807 --> 01:09:07,241 Don't worry... Fred's on it. 853 01:09:07,243 --> 01:09:09,076 Triple H. 854 01:09:11,546 --> 01:09:14,114 Ok, guys, 855 01:09:14,116 --> 01:09:16,383 hit the generators. 856 01:09:45,280 --> 01:09:48,382 Huh? 857 01:09:48,384 --> 01:09:53,520 After a mysterious blackout, we're somehow back on the air. 858 01:09:53,522 --> 01:09:56,356 Hey! Dead meat's not dead yet. 859 01:09:56,358 --> 01:09:58,692 Wow, look at that doggy move. 860 01:09:58,694 --> 01:10:00,527 Go, dead meat! 861 01:10:08,536 --> 01:10:10,404 Freddy, go! 862 01:10:10,406 --> 01:10:12,306 Plan C. 863 01:10:24,319 --> 01:10:25,919 Hey, smokey! 864 01:10:25,921 --> 01:10:28,255 Where's the fire? 865 01:10:28,257 --> 01:10:32,492 Prepare to face the wrath of the bone bender! 866 01:10:50,345 --> 01:10:52,746 Is that a bear?! 867 01:10:52,748 --> 01:10:55,249 Like, zoinks! 868 01:10:55,251 --> 01:10:57,751 Is that Ruben? 869 01:11:04,092 --> 01:11:06,260 Ruben, no! 870 01:11:09,865 --> 01:11:12,733 Whoa-oh-oh! 871 01:11:12,735 --> 01:11:14,401 Ohhh! 872 01:11:17,939 --> 01:11:19,640 I don't believe it, folks. 873 01:11:19,642 --> 01:11:23,977 Kane has been flattened, and a new competitor has entered the ring. 874 01:11:23,979 --> 01:11:28,382 But wait! Someone has activated the cage. 875 01:11:28,384 --> 01:11:31,485 Sin Cara and John Cena are leaping into the ring. 876 01:11:31,487 --> 01:11:34,554 It's a cage match! 877 01:11:41,429 --> 01:11:43,230 Like, we're all doomed! 878 01:11:43,232 --> 01:11:46,900 Don't worry, Shaggy. I'll protect you. 879 01:11:46,902 --> 01:11:50,537 The mysterious new competitor 880 01:11:50,539 --> 01:11:53,440 attacks the bear from behind, creating a distraction 881 01:11:53,442 --> 01:11:56,109 for Cena to make a move. 882 01:11:56,111 --> 01:11:59,079 But this powerful creature turns the tables on them both. 883 01:11:59,081 --> 01:12:03,517 Now Sin Cara stands alone. 884 01:12:05,953 --> 01:12:08,322 The fearless luchador attacks. 885 01:12:08,324 --> 01:12:11,291 He glides around the bear like lightning. 886 01:12:17,165 --> 01:12:19,633 The bear can't even touch Sin Cara. 887 01:12:19,635 --> 01:12:23,603 Ladies and gentlemen, I haven't seen moves like this in the ring before. 888 01:12:25,373 --> 01:12:28,709 Sin Cara delivers a stunning blow to the bear 889 01:12:28,711 --> 01:12:31,578 while John Cena recovers on the mat. 890 01:12:31,580 --> 01:12:35,449 He's going after the bear. Cena is lifting the bear 891 01:12:35,451 --> 01:12:37,451 over his head. 892 01:12:41,422 --> 01:12:43,890 And the bear is down. 893 01:12:46,328 --> 01:12:47,861 Yeah! Yay! 894 01:12:47,863 --> 01:12:50,030 Yes! 895 01:12:50,032 --> 01:12:53,567 What's that, bear, what's that? 896 01:12:53,569 --> 01:12:56,203 You can't see me! 897 01:12:58,740 --> 01:13:01,375 Ladies and gentlemen, here it is. 898 01:13:01,377 --> 01:13:05,479 Cena's vintage five knuckle shuffle. 899 01:13:11,320 --> 01:13:14,921 It's lights out for this big, bad bear. 900 01:13:14,923 --> 01:13:16,923 This match is over. 901 01:13:16,925 --> 01:13:19,259 Yay! Yay! 902 01:13:23,865 --> 01:13:28,535 Cena and Sin Cara going for a tandem pin. 903 01:13:31,607 --> 01:13:33,473 Impossible! 904 01:13:33,475 --> 01:13:35,675 Huh? 905 01:13:45,520 --> 01:13:47,521 Ooh-hoo-hoo! 906 01:13:47,523 --> 01:13:51,024 Scooby-Doo, where are you?! 907 01:13:51,026 --> 01:13:53,393 This looks bad for skinny man. 908 01:13:53,395 --> 01:13:56,463 But wait, what is dead meat up to? 909 01:14:02,271 --> 01:14:04,905 Dead meat has revived Kane. 910 01:14:04,907 --> 01:14:08,975 The big, red monster has risen. 911 01:14:18,653 --> 01:14:21,855 Never before have we seen a stand-off like this. 912 01:14:21,857 --> 01:14:25,392 It's monster vs. Monster inside the cage at Wrestlemania. 913 01:14:25,394 --> 01:14:27,627 Who will survive this supernatural match-up? 914 01:14:27,629 --> 01:14:32,365 Who will be victorious in this paranormal pandemonium? 915 01:14:37,371 --> 01:14:40,707 Kane drives the bear back with a stunning blow. 916 01:14:40,709 --> 01:14:43,276 The bear hits the mat. Kane pins down its leg. 917 01:14:43,278 --> 01:14:46,246 A new competitor, John Cena and Sin Cara 918 01:14:46,248 --> 01:14:50,350 pile onto the powerful creature, but they can barely hold it down. 919 01:14:51,687 --> 01:14:54,554 Scooby-Doo, it's up to you! 920 01:14:54,556 --> 01:14:57,357 Only dead meat can tip the balance now. 921 01:14:59,027 --> 01:15:01,695 Can he do it? 922 01:15:01,697 --> 01:15:03,864 Can dead meat save the day? 923 01:15:03,866 --> 01:15:15,075 Scooby Doobie Doo! 924 01:15:18,713 --> 01:15:22,249 Dead meat just delivered a gut-wrenching belly bomb 925 01:15:22,251 --> 01:15:25,252 and flattened the ring and exploded the cage! 926 01:15:25,254 --> 01:15:27,654 The dust is clearing now. 927 01:15:30,258 --> 01:15:32,526 The bear is out cold. 928 01:15:32,528 --> 01:15:34,728 Dead meat wins it! 929 01:15:37,900 --> 01:15:39,366 Whoo! 930 01:15:39,368 --> 01:15:40,834 Dead meat! 931 01:15:40,836 --> 01:15:43,036 That bear is toast! 932 01:15:55,484 --> 01:15:57,784 You ok, Velm? 933 01:15:57,786 --> 01:16:01,454 This... Is... Awesome! 934 01:16:01,456 --> 01:16:05,358 Whoo-hoo! 935 01:16:19,307 --> 01:16:23,109 Now let's see who this ghost bear really is. 936 01:16:26,714 --> 01:16:29,416 Cookie?! Cookie?! 937 01:16:29,418 --> 01:16:32,552 Cookie?! Uncle cookie! 938 01:16:32,554 --> 01:16:34,020 Why? 939 01:16:34,022 --> 01:16:36,222 WWE is your life. 940 01:16:36,224 --> 01:16:38,291 WWE was his life, 941 01:16:38,293 --> 01:16:40,760 but sadly, your Uncle cookie never got the glory... 942 01:16:40,762 --> 01:16:42,996 And his injury put him out of the spotlight. 943 01:16:42,998 --> 01:16:44,531 Permanently. 944 01:16:44,533 --> 01:16:46,766 He started to truly resent WWE 945 01:16:46,768 --> 01:16:50,804 because he knew he could never be the champion he always dreamed of being. 946 01:16:50,806 --> 01:16:53,607 That resentment grew into hatred over the years, 947 01:16:53,609 --> 01:16:56,309 as he trained others to be what he could not. 948 01:16:56,311 --> 01:17:00,180 That's when he developed his plan for revenge. 949 01:17:00,182 --> 01:17:01,881 But that wouldn't be enough. 950 01:17:01,883 --> 01:17:05,151 He needed a pawn to steal the championship belt. 951 01:17:05,153 --> 01:17:09,389 That's when he devised the idea of hacking into a video game 952 01:17:09,391 --> 01:17:12,559 and placing post-hypnotic suggestions into it. 953 01:17:12,561 --> 01:17:14,494 That game would become part of a contest, 954 01:17:14,496 --> 01:17:18,798 which cookie set up with fake emails he sent throughout WWE. 955 01:17:18,800 --> 01:17:22,736 That's why he used the bear to attack your video game studio. 956 01:17:22,738 --> 01:17:24,638 To cover his tracks. 957 01:17:24,640 --> 01:17:27,240 The contest assured that only the most skilled pawn 958 01:17:27,242 --> 01:17:30,176 would arrive at WWE City to aid in the theft. 959 01:17:30,178 --> 01:17:35,215 Cookie then used flashing lights to activate Scooby's post-hypnotic programming. 960 01:17:35,217 --> 01:17:39,252 When cookie identified the belt in Scooby's bed as the championship belt, 961 01:17:39,254 --> 01:17:42,088 he was lying. He'd already switched them. 962 01:17:42,090 --> 01:17:47,027 With Scooby taking the blame, cookie was free to carry out his ultimate plan. 963 01:17:47,229 --> 01:17:49,696 Which was to turn out the lights, and with the help of the bear, 964 01:17:49,698 --> 01:17:52,766 create so much panic and injury... 965 01:17:54,302 --> 01:17:59,005 That Wrestlemania would be completely ruined and WWE would never recover. 966 01:17:59,007 --> 01:18:02,108 But thanks to Fred here, we got the lights back on pretty quick. 967 01:18:02,110 --> 01:18:03,643 Good work! 968 01:18:03,645 --> 01:18:06,312 Ah, um, thanks. 969 01:18:08,849 --> 01:18:12,552 And the real championship belt, where is it now? 970 01:18:12,554 --> 01:18:15,188 Elementary, my dear Mr. McMahon. 971 01:18:15,190 --> 01:18:16,890 Cookie's wearing it. 972 01:18:22,897 --> 01:18:24,831 Sorry, cookie. 973 01:18:24,833 --> 01:18:28,368 But the championship belt isn't for cheaters, it's for champions. 974 01:18:36,744 --> 01:18:39,412 Good call, hiring these kids, sir. 975 01:18:39,414 --> 01:18:41,147 I thought they might come in handy. 976 01:18:41,149 --> 01:18:42,649 Just get cookie out of here! 977 01:18:42,651 --> 01:18:45,952 Yes, sir, will do, sir, you bet. 978 01:18:52,626 --> 01:18:56,629 A championship belt was the icing on the cake, Mr. McMahon. 979 01:18:56,631 --> 01:18:59,933 Cookie could live off its golden jewels for the rest of his life. 980 01:18:59,935 --> 01:19:01,201 Boo! 981 01:19:01,203 --> 01:19:03,636 And I would have gotten away with it, too, 982 01:19:03,638 --> 01:19:06,206 if it weren't for you meddling kids 983 01:19:06,208 --> 01:19:08,742 and your giant, crazy dog! 984 01:19:12,313 --> 01:19:15,515 I guess after what my Uncle's done, 985 01:19:15,517 --> 01:19:17,817 you won't be wanting me around anymore. 986 01:19:17,819 --> 01:19:20,820 Not so, Ruby. You're one of us now. 987 01:19:20,822 --> 01:19:22,522 You got the funk, son! 988 01:19:22,524 --> 01:19:26,092 That's right, Ruben. You've shown a superstar spirit in the ring, 989 01:19:26,094 --> 01:19:28,128 and at the computer. 990 01:19:28,130 --> 01:19:31,131 You've earned a place with us in whatever you want to do. 991 01:19:31,133 --> 01:19:33,800 The choice is yours. 992 01:19:33,802 --> 01:19:36,803 Thanks, Mr. McMahon. 993 01:19:41,342 --> 01:19:44,811 Now that we have the real championship belt, 994 01:19:44,813 --> 01:19:47,847 it needs to be awarded to true champions. 995 01:19:47,849 --> 01:19:51,117 And after what I've seen tonight, they're right here. 996 01:19:51,119 --> 01:19:54,287 Skinny man and dead meat! 997 01:20:15,210 --> 01:20:18,178 Really? Huh? 998 01:20:18,180 --> 01:20:21,514 Well done. 999 01:20:26,654 --> 01:20:29,989 Scooby-Doo! 1000 01:20:29,991 --> 01:20:32,592 Scooby-Doo! Scooby-Doo! 1001 01:20:32,594 --> 01:20:35,461 Scooby-Doo! Scooby-Doo! 1002 01:20:35,463 --> 01:20:38,097 Scooby-Doo! Scooby-Doo! 1003 01:20:38,099 --> 01:20:41,367 Scooby-Doo! Scooby-Doo! 1004 01:20:41,369 --> 01:20:44,871 Scooby-Doo! Scooby-Doo! Scooby-Doo! 1005 01:20:44,873 --> 01:20:48,107 Scooby-Doo! Scooby-Doo! 1006 01:20:48,109 --> 01:20:50,810 Scooby-Doo! Scooby-Doo! 1007 01:20:50,812 --> 01:20:55,148 Scooby Doobie doo!72082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.