Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:02,280
They snuck into the collections room
2
00:00:02,280 --> 00:00:04,280
and reprogrammed the video graphics card
3
00:00:04,280 --> 00:00:07,080
so it can be a radiofrequency
transmitter receiver.
4
00:00:07,080 --> 00:00:10,040
You just have to get your hands
on the collection room entry log,
5
00:00:10,040 --> 00:00:11,720
and it's one of those people.
6
00:00:11,720 --> 00:00:13,560
Who spent the most time in there?
7
00:00:13,560 --> 00:00:16,000
You know about Langley and the Pentagon?
8
00:00:16,000 --> 00:00:17,880
Essentially, they took all the files
9
00:00:17,880 --> 00:00:20,440
of all the American agents
at Harrogate and here,
10
00:00:20,440 --> 00:00:22,560
so Beijing knows everything
about all of you.
11
00:00:22,560 --> 00:00:25,120
So you have to look real close
12
00:00:25,120 --> 00:00:27,120
to see where all the
attacks are coming from.
13
00:00:27,120 --> 00:00:28,240
God.
14
00:00:28,240 --> 00:00:29,600
It's not an explosive.
15
00:00:29,600 --> 00:00:30,920
That's an EMP for you.
16
00:00:30,920 --> 00:00:33,760
They've completely disabled a whole
ship without hurting anyone.
17
00:00:33,760 --> 00:00:35,520
So, what's with that cutthroat razor?
18
00:00:35,520 --> 00:00:37,320
That is so Antiques Roadshow.
19
00:00:37,320 --> 00:00:39,520
If you ever want to give it
a go, I trust you with it.
20
00:00:39,520 --> 00:00:41,200
So what happens now?
21
00:00:41,200 --> 00:00:44,760
Apparently, you are becoming
quite friendly with one of them.
22
00:00:44,760 --> 00:00:47,320
But we also trust that
you will be loyal.
23
00:00:47,320 --> 00:00:50,520
You two seem to be getting
along reasonably well lately.
24
00:00:50,520 --> 00:00:51,840
Sure, we're friends.
25
00:00:51,840 --> 00:00:56,120
Well, staying friends
might suit all of us.
26
00:01:21,840 --> 00:01:24,600
It's in our
mutual interest to stand together.
27
00:01:25,880 --> 00:01:28,680
I think Australians
need to be for Australians,
28
00:01:28,680 --> 00:01:30,920
Americans need to be for Americans.
29
00:01:34,240 --> 00:01:36,600
The sacrament of the alliance.
30
00:01:37,760 --> 00:01:39,560
Prosperity without freedom
31
00:01:39,560 --> 00:01:41,120
is just another form of poverty.
32
00:01:48,200 --> 00:01:51,000
Trust, but verify.
33
00:01:51,128 --> 00:01:55,763
- Synced & Corrected by
Dragoniod - www.addic7ed.com
34
00:02:08,120 --> 00:02:10,240
Good day, huh? Mystery solved.
35
00:02:13,560 --> 00:02:15,080
One mad Rohingya.
36
00:02:16,520 --> 00:02:18,320
Who'd have thought?
37
00:02:20,560 --> 00:02:22,800
- Makes sense, though.
- Yeah.
38
00:02:46,200 --> 00:02:47,240
Jas.
39
00:02:48,480 --> 00:02:50,120
- News?
- Yeah.
40
00:02:51,560 --> 00:02:54,680
She thinks Gus has bought
our little fiction.
41
00:02:56,600 --> 00:02:58,480
She's been with him a while.
42
00:02:58,480 --> 00:02:59,840
And Ethan and Rudi?
43
00:03:00,960 --> 00:03:02,200
No mention.
44
00:03:03,600 --> 00:03:05,080
No reason they wouldn't have.
45
00:03:06,400 --> 00:03:08,480
Let's not congratulate ourselves yet.
46
00:03:09,760 --> 00:03:12,760
- Best to stay on our toes, eh?
- Yep.
47
00:03:12,760 --> 00:03:14,680
Like a midget at a urinal.
48
00:03:16,720 --> 00:03:18,000
It's called humour.
49
00:03:19,120 --> 00:03:20,640
You're not funny.
50
00:03:20,640 --> 00:03:22,760
Yeah. But I'm right.
51
00:03:22,760 --> 00:03:26,360
They bought it. You and me have
nothing more to worry about.
52
00:03:30,200 --> 00:03:32,520
And just to make absolutely sure,
53
00:03:32,520 --> 00:03:35,000
I promise you I will stick
out the rest of the year.
54
00:03:36,000 --> 00:03:37,120
In fact...
55
00:03:38,400 --> 00:03:40,920
..I'm actually enjoying it
even more this time around.
56
00:03:43,160 --> 00:03:46,000
- Want another beer?
- I agreed to one. Don't push it.
57
00:03:46,000 --> 00:03:47,280
Rightio.
58
00:03:49,040 --> 00:03:50,840
- Want a lift home?
- No, thanks.
59
00:03:51,960 --> 00:03:53,680
Hey. Where is home anyway?
60
00:03:53,680 --> 00:03:55,560
Fuck off.
61
00:03:55,560 --> 00:03:57,120
Now, THAT was funny.
62
00:03:59,320 --> 00:04:01,040
Dick.
63
00:04:13,880 --> 00:04:15,480
According to Gus,
64
00:04:15,480 --> 00:04:19,880
even though Moses remembers
Jacob from his first tour here,
65
00:04:19,880 --> 00:04:21,680
nobody ever knew much about him.
66
00:04:21,680 --> 00:04:23,200
He must have a history somewhere.
67
00:04:23,200 --> 00:04:27,200
Yeah, well, we can always
ask Kath for his file.
68
00:04:27,200 --> 00:04:29,200
Under these circumstances?
69
00:04:29,200 --> 00:04:32,560
- It might work. You never know.
- Yes. I do.
70
00:04:32,560 --> 00:04:37,320
I could always try securing it
by some less forward method.
71
00:04:37,320 --> 00:04:43,000
- I'm sorry. I didn't hear that.
- Just commenting on the weather.
72
00:04:43,000 --> 00:04:46,240
Don't get caught in a storm
- that's all I have to say.
73
00:04:46,240 --> 00:04:48,320
Always wise advice.
74
00:04:50,640 --> 00:04:54,080
Now, the instant the collection
room computer starts transmitting,
75
00:04:54,080 --> 00:04:56,400
we'll get an alert... on this.
76
00:04:56,400 --> 00:04:57,880
As soon as that happens,
77
00:04:57,880 --> 00:05:01,160
there'll be a phone somewhere in
a 200m radius downloading files.
78
00:05:01,160 --> 00:05:03,880
Now, if we can find it fast
and identify its owner,
79
00:05:03,880 --> 00:05:06,280
we'll save ourselves
considerable embarrassment.
80
00:05:06,280 --> 00:05:08,960
- Save our careers.
- Yeah. Probably.
81
00:05:08,960 --> 00:05:10,240
Who set that up?
82
00:05:10,240 --> 00:05:11,640
I did.
83
00:05:11,640 --> 00:05:13,200
I can do stuff.
84
00:05:15,200 --> 00:05:17,080
Right.
85
00:05:17,080 --> 00:05:21,600
Obviously, this tablet can't
leave the classified area,
86
00:05:21,600 --> 00:05:24,120
so at least one of us has
to be up here with it
87
00:05:24,120 --> 00:05:26,000
whenever A-crew are on the base.
88
00:05:26,000 --> 00:05:28,840
Well, for the next four days they're
here from seven till seven.
89
00:05:28,840 --> 00:05:31,680
- Then that's when we'll be here.
- At least they're on days.
90
00:05:31,680 --> 00:05:34,160
They've got two lots of day
shifts with a break in between
91
00:05:34,160 --> 00:05:35,600
followed by night shifts.
92
00:05:35,600 --> 00:05:38,000
But, I mean, isn't it going
to look weirdly suspicious
93
00:05:38,000 --> 00:05:39,640
if we start staying overnight
94
00:05:39,640 --> 00:05:42,040
so we can be with that just
when they go to nights?
95
00:05:42,040 --> 00:05:45,000
Agreed. Nights won't be sustainable.
96
00:05:45,000 --> 00:05:48,680
No. At that point the risk of
letting it run become too high.
97
00:05:48,680 --> 00:05:53,760
So, we have... about 12
days to solve this problem.
98
00:05:53,760 --> 00:05:56,080
- Correct.
- That should be plenty of time.
99
00:05:56,080 --> 00:05:58,640
And we have to have them
believing everything's dandy
100
00:05:58,640 --> 00:05:59,840
and they're trusted.
101
00:05:59,840 --> 00:06:01,400
While we nail the one who can't be.
102
00:06:01,400 --> 00:06:05,080
- Alright.
- First, why are they doing it?
103
00:06:05,080 --> 00:06:10,000
To refresh ourselves on the
motives for treason - M is for...
104
00:06:10,000 --> 00:06:11,040
Money.
105
00:06:11,040 --> 00:06:12,240
I is for ideology.
106
00:06:12,240 --> 00:06:14,000
- C is for...
- Compromise.
107
00:06:14,000 --> 00:06:15,120
Or coercion.
108
00:06:15,120 --> 00:06:16,440
And E is for ego.
109
00:06:16,440 --> 00:06:18,160
Sometimes it's just a big fat grudge.
110
00:06:18,160 --> 00:06:19,240
And for centuries,
111
00:06:19,240 --> 00:06:22,960
every traitor on earth has been
driven by one of these motives.
112
00:06:22,960 --> 00:06:24,240
So...
113
00:06:25,320 --> 00:06:28,720
..which of these six has what problem?
114
00:06:28,720 --> 00:06:32,160
We should study their lives. We
could start with their files.
115
00:06:32,160 --> 00:06:35,520
Just to be clear, we three will
have access to all six files.
116
00:06:35,520 --> 00:06:37,960
You, the Aussies, me, the Americans.
117
00:06:37,960 --> 00:06:41,960
Complete transparency. And then we
get them relaxed, get them talking.
118
00:06:41,960 --> 00:06:44,160
Alright. Well, why don't
we just start at my place?
119
00:06:44,160 --> 00:06:46,640
Tonight. Just low-key.
120
00:06:46,640 --> 00:06:48,880
Have a few drinks, get them off guard.
121
00:06:48,880 --> 00:06:54,200
We can gently steer some easy
chat and just see what emerges.
122
00:06:54,200 --> 00:06:55,920
Actually, maybe not you.
123
00:06:55,920 --> 00:06:58,360
- Too much if I'm there?
- I think so.
124
00:06:58,360 --> 00:07:00,360
Probably.
125
00:07:00,360 --> 00:07:04,160
And we should keep a detailed
record of everything they say.
126
00:07:04,160 --> 00:07:09,320
Handwritten only, get it down while
it's fresh and then... keep it where?
127
00:07:09,320 --> 00:07:11,240
- In here?
- Sure.
128
00:07:11,240 --> 00:07:15,200
Remember, 12 days. That's our window.
129
00:07:16,320 --> 00:07:18,040
Still think it's Jasmina?
130
00:07:18,040 --> 00:07:20,560
If I had to put money on
it right now, yeah, I do.
131
00:07:20,560 --> 00:07:22,840
- What's her motive?
- I don't know.
132
00:07:23,840 --> 00:07:25,240
Maybe we'll find out tonight.
133
00:07:26,560 --> 00:07:28,960
Can you email me the
Australians' files right now?
134
00:07:28,960 --> 00:07:31,480
- Deb, Jasmina and Si?
- Sure.
135
00:07:40,800 --> 00:07:47,440
Air Force One approaching Beijing
out of Yangon. ETA 0104 Zulu.
136
00:07:47,440 --> 00:07:49,680
- E link?
- No SAM radar activity.
137
00:07:49,680 --> 00:07:50,720
USINT?
138
00:07:50,720 --> 00:07:53,360
No indication of a weapons
test along the flight path.
139
00:07:53,360 --> 00:07:54,360
Comms?
140
00:07:54,360 --> 00:07:57,440
Politburo's quiet. Just
routine chatter. Simon?
141
00:07:57,440 --> 00:07:59,440
Simon.
142
00:07:59,440 --> 00:08:02,040
Um... No. Nothing. Nothing
from military comms.
143
00:08:02,040 --> 00:08:03,560
Sounds like... Stand-by.
144
00:08:03,560 --> 00:08:06,280
They want to be nice
hosts. Cordial, polite.
145
00:08:06,280 --> 00:08:08,480
What's the point of Kerr
even going to Beijing then,
146
00:08:08,480 --> 00:08:10,200
if they're just gonna
smile and say nothing?
147
00:08:10,200 --> 00:08:11,360
Well, he made a big deal
148
00:08:11,360 --> 00:08:13,440
about telling the world he'd
protect that Malaysian ship,
149
00:08:13,440 --> 00:08:15,080
then China went and crippled it.
150
00:08:15,080 --> 00:08:16,600
You can't just pretend it didn't happen.
151
00:08:16,600 --> 00:08:17,800
Obama did in Syria.
152
00:08:17,800 --> 00:08:20,080
Yeah. And look how well that turned out.
153
00:08:20,080 --> 00:08:22,120
Have you seen those pictures of
the kids dying from nerve gas?
154
00:08:22,120 --> 00:08:24,720
Syria wasn't trying to overtake our
position of global leadership.
155
00:08:24,720 --> 00:08:25,960
Is China?
156
00:08:25,960 --> 00:08:28,440
Are you kidding me? It's
page one of their manifesto.
157
00:08:28,440 --> 00:08:30,040
Mate, they only want power in Asia.
158
00:08:30,040 --> 00:08:31,840
You're crazy if you think
they'll stop where they are.
159
00:08:31,840 --> 00:08:33,240
You're the ones wanting a fight over it.
160
00:08:33,240 --> 00:08:34,800
If they don't want a
fight, they'd better issue
161
00:08:34,800 --> 00:08:36,880
some meaningful statement of
regret over the EMP attack.
162
00:08:36,880 --> 00:08:38,840
Yeah. 'Cause that'll happen.
163
00:08:38,840 --> 00:08:40,600
Chairman Chen is gonna
kowtow to your president?
164
00:08:40,600 --> 00:08:43,880
That's what POTUS needs - this
morning, right now - from China.
165
00:08:43,880 --> 00:08:45,280
Or else he has to react.
166
00:08:45,280 --> 00:08:47,480
They have to understand the
position they put us in.
167
00:08:48,960 --> 00:08:51,760
Look, COMINT, just open
up the frequency range
168
00:08:51,760 --> 00:08:53,560
for the cell phone network in Beijing.
169
00:08:53,560 --> 00:08:55,760
I will have to take an
antenna off Pakistan.
170
00:08:55,760 --> 00:08:58,000
Well, if we have to, we have to.
171
00:08:58,000 --> 00:08:59,640
- Just for the next few hours.
- OK.
172
00:09:37,480 --> 00:09:39,640
- Any progress?
- Maybe.
173
00:09:40,840 --> 00:09:42,720
Do you remember this?
174
00:09:42,720 --> 00:09:45,720
When we promoted Gus
to Mission Director.
175
00:09:45,720 --> 00:09:47,320
Eloise Chambers.
176
00:09:47,320 --> 00:09:50,440
- She applied?
- Apparently.
177
00:09:50,440 --> 00:09:53,600
And we didn't even
give her an interview.
178
00:09:53,600 --> 00:09:56,000
You think that's enough to
sell your country's secrets?
179
00:09:57,320 --> 00:10:00,520
Well, if Beijing has read all our files
180
00:10:00,520 --> 00:10:03,640
and if they are trying to fan
the flames of discontent,
181
00:10:03,640 --> 00:10:09,480
then maybe they ask this
Zhou/Joe guy from Shonguran
182
00:10:09,480 --> 00:10:11,120
to see if she's corruptible.
183
00:10:11,120 --> 00:10:16,400
And maybe he overheard her
grumbling about us somewhere.
184
00:10:16,400 --> 00:10:20,200
Nah, I can't buy that. Too many maybes.
185
00:10:20,200 --> 00:10:23,680
Anything to strengthen that
hunch on Jasmina Delic?
186
00:10:23,680 --> 00:10:25,120
Not directly.
187
00:10:26,880 --> 00:10:31,440
But she has been very clever
getting herself to this facility.
188
00:10:33,760 --> 00:10:36,200
Hm. Interesting.
189
00:10:37,360 --> 00:10:38,760
Mm-hm.
190
00:10:38,760 --> 00:10:41,760
I don't understand, Paul. How
can you want an amendment?
191
00:10:41,760 --> 00:10:44,760
I mean, we consulted you
every step of the way.
192
00:10:44,760 --> 00:10:47,080
About the mine, sure.
193
00:10:47,080 --> 00:10:50,320
But your pipeline isn't
just in our country, Joe.
194
00:10:50,320 --> 00:10:51,960
It goes all the way up to Darwin.
195
00:10:51,960 --> 00:10:55,600
The Central Land Council have taken
it to all the traditional landowners
196
00:10:55,600 --> 00:10:57,600
and they have some thoughts.
197
00:10:57,600 --> 00:11:01,200
Anyway, it's not just me. I'm
just the advance party, right?
198
00:11:02,280 --> 00:11:05,120
A mate, giving you a little heads-up
199
00:11:05,120 --> 00:11:07,640
so that when they do give
you the official response,
200
00:11:07,640 --> 00:11:08,960
you're ready for it.
201
00:11:08,960 --> 00:11:12,040
- Everyone wants more money.
- No. Employment.
202
00:11:13,000 --> 00:11:14,920
We want a guarantee
203
00:11:14,920 --> 00:11:18,640
that a good percentage of the
jobs you create come to us.
204
00:11:18,640 --> 00:11:21,440
That's what my people really want.
205
00:11:21,440 --> 00:11:24,080
Yeah, well, I can't give you
a yes on that on my own.
206
00:11:24,080 --> 00:11:25,840
That will have to go back to Beijing.
207
00:11:25,840 --> 00:11:30,400
That's why we're talking - so you
can get the wheels turning, eh?
208
00:11:30,400 --> 00:11:35,680
We can wait. We're not going
anywhere. We've been here forever.
209
00:11:36,760 --> 00:11:38,840
But you do need the tick from us
210
00:11:38,840 --> 00:11:42,320
before you can take it to the
Foreign Investment Review Board.
211
00:11:42,320 --> 00:11:45,680
OK. I mean, it is what it is. Yeah?
212
00:11:45,680 --> 00:11:47,840
I mean, we just have to deal with it.
213
00:11:47,840 --> 00:11:49,920
Oh. Uh, hey, Belle.
214
00:11:49,920 --> 00:11:50,920
Hi, again.
215
00:11:50,920 --> 00:11:52,200
- Hi, Belle.
- Hi, Paul.
216
00:11:52,200 --> 00:11:53,800
Did you get it? The painting?
217
00:11:53,800 --> 00:11:58,600
Yes. I did. I did. It's
getting delivered. Yeah.
218
00:11:58,600 --> 00:12:01,560
I mean, you should hire him as
an advocate for Aboriginal art.
219
00:12:01,560 --> 00:12:03,960
- He's very passionate.
- What did you get?
220
00:12:03,960 --> 00:12:07,000
It is a piece by a woman
called Mary. It's beautiful.
221
00:12:07,000 --> 00:12:10,440
Gorgeous piece. I mean, the
depth of colour, magic.
222
00:12:10,440 --> 00:12:14,080
You can really feel the heat of
the land coming off the canvas.
223
00:12:14,080 --> 00:12:16,920
It's from a place called Ank-urli?
224
00:12:16,920 --> 00:12:18,840
- Ankula.
- Ankula.
225
00:12:18,840 --> 00:12:20,960
Yeah. You been there?
226
00:12:20,960 --> 00:12:23,240
Oh, it's a beautiful place.
You've gotta go there.
227
00:12:23,240 --> 00:12:25,200
Immy takes her tour groups there.
228
00:12:25,200 --> 00:12:28,240
- I could find out what her roster is.
- Oh, no, thanks, Paul.
229
00:12:28,240 --> 00:12:30,880
I'm not really into the group... thing.
230
00:12:30,880 --> 00:12:32,120
You know, they hear my accent
231
00:12:32,120 --> 00:12:33,880
and then they ask all
kinds of questions.
232
00:12:33,880 --> 00:12:36,600
- Yeah.
- I would like to go.
233
00:12:36,600 --> 00:12:40,240
Alright. Easy. Leave it
with me. I'll sort it out.
234
00:12:40,240 --> 00:12:42,440
And don't stress. We'll get there.
235
00:12:43,640 --> 00:12:45,160
See you later, Belle.
236
00:12:45,160 --> 00:12:46,800
Oh. Bye, Paul.
237
00:12:46,800 --> 00:12:48,720
Uh, please. Take a seat.
238
00:12:49,720 --> 00:12:50,880
- Yeah?
- Yeah.
239
00:12:56,160 --> 00:12:59,560
- It's, uh, nice to see you again.
- Yes.
240
00:13:00,960 --> 00:13:02,760
We've got something.
241
00:13:02,760 --> 00:13:06,000
Some Chinese officials are
finding a spot for Robert Boyle.
242
00:13:06,000 --> 00:13:09,480
"Have many good friends
of the PRC in Australia."
243
00:13:09,480 --> 00:13:12,040
"Diagonally opposite."
244
00:13:12,040 --> 00:13:15,040
"Perfect. Thank you." Then...
245
00:13:17,800 --> 00:13:19,960
Thanks. They're discussing
now who's gluten-free,
246
00:13:19,960 --> 00:13:21,800
- who's going to get drunk.
- What's this about?
247
00:13:21,800 --> 00:13:24,720
The Chairman's banquet tomorrow
after the meeting with POTUS.
248
00:13:24,720 --> 00:13:27,760
Your PM's Chief of Staff cracked an
invite to the Chairman's banquet?
249
00:13:27,760 --> 00:13:30,840
Yeah. They met when he was
out there as ambassador.
250
00:13:30,840 --> 00:13:34,160
And he's back there now on holidays
after APEC. It's not unusual.
251
00:13:34,160 --> 00:13:36,120
He goes to Beijing on holidays?
252
00:13:36,120 --> 00:13:38,280
Well, the surf's shit but
they've got a really big wall.
253
00:13:38,280 --> 00:13:40,440
Hey, Jacob, someone at
the Chinese Secret Service
254
00:13:40,440 --> 00:13:42,680
got an audio file of President Kerr.
255
00:13:42,680 --> 00:13:44,440
He's chucking a tanty, mate.
256
00:13:44,440 --> 00:13:46,000
Channel 14. Check it out.
257
00:13:46,000 --> 00:13:49,280
As for Philip
fucking Burke, what a jackass.
258
00:13:49,280 --> 00:13:51,920
He struts around like some
kind of world statesman
259
00:13:51,920 --> 00:13:54,320
and nobody gives a fuck what he says.
260
00:13:54,320 --> 00:13:57,840
And then he tries to lecture
me on peace in Asia.
261
00:13:57,840 --> 00:14:00,280
Who the FUCK do Australians
think they are?!
262
00:14:00,280 --> 00:14:02,320
There's more people in Shanghai
263
00:14:02,320 --> 00:14:05,560
than in that entire shithole,
fucking deserted fucking country.
264
00:14:05,560 --> 00:14:07,440
Oh, that's true. Is this live?
265
00:14:07,440 --> 00:14:10,080
No. No. No. It's, like, 20
minutes old from his hotel room.
266
00:14:10,080 --> 00:14:11,880
Playback through an agent's mobile.
267
00:14:11,880 --> 00:14:13,560
How did they even get it?
268
00:14:13,560 --> 00:14:16,520
CIA techies debug every
room POTUS walks into.
269
00:14:16,520 --> 00:14:17,960
Must have new gear.
270
00:14:17,960 --> 00:14:19,920
Stupid, dumb cocksucker!
271
00:14:19,920 --> 00:14:21,440
If this gets out...
272
00:14:21,440 --> 00:14:24,200
- From the Chinese...?
- Nah. There's no way.
273
00:14:24,200 --> 00:14:26,360
Nah, they may as well
hang out a big neon sign
274
00:14:26,360 --> 00:14:28,480
telling us they've
invented something new.
275
00:14:28,480 --> 00:14:29,720
That's the last thing they'd want.
276
00:14:29,720 --> 00:14:32,360
If you get a steal on someone, keep
it secret for as long as you can.
277
00:14:32,360 --> 00:14:34,520
- Exactly.
- Shit.
278
00:14:34,520 --> 00:14:37,440
- They've switched encryption key.
- Who?
279
00:14:37,440 --> 00:14:39,080
All Chinese military, 30 seconds ago.
280
00:14:39,080 --> 00:14:40,960
We've just lost sync
with all their signals.
281
00:14:40,960 --> 00:14:42,520
Imagery, anything building?
282
00:14:42,520 --> 00:14:44,840
Nothing taking off. Just
routine flight activity.
283
00:14:47,760 --> 00:14:49,880
Just preparing, probably.
284
00:14:50,960 --> 00:14:53,680
In case POTUS and the Chairman don't
have a good meeting tomorrow.
285
00:15:32,080 --> 00:15:33,440
- Hey.
- Hey.
286
00:15:34,680 --> 00:15:36,080
Are you OK?
287
00:15:36,080 --> 00:15:38,120
Yeah. It's just...
288
00:15:39,440 --> 00:15:41,160
Yeah.
289
00:15:41,160 --> 00:15:43,920
Are you going to this thing
on at Kath's tonight?
290
00:15:43,920 --> 00:15:47,040
Yeah. Just gotta Skype home first,
291
00:15:47,040 --> 00:15:49,840
chat with Sal and the girls for
a bit, and then I'll come over.
292
00:15:49,840 --> 00:15:53,440
How does that work - you out
here, and her with the kids?
293
00:15:53,440 --> 00:15:55,800
Sorry. I'm just curious.
294
00:15:55,800 --> 00:15:59,000
You're one of the few people here
making a marriage work, so...
295
00:15:59,000 --> 00:16:01,240
I don't know about making it work, Jas.
296
00:16:01,240 --> 00:16:06,800
I mean, Sal just thinks I come
back, put my feet up, relax,
297
00:16:06,800 --> 00:16:09,160
and she's the one running
around like a mad thing.
298
00:16:09,160 --> 00:16:10,320
Right.
299
00:16:10,320 --> 00:16:12,400
Maybe I should have stayed single. Hm?
300
00:16:12,400 --> 00:16:14,680
Would have paid off the mortgage by now.
301
00:16:17,160 --> 00:16:19,160
We're gonna have to count
these guys in and out?
302
00:16:19,160 --> 00:16:22,320
Every day. It's the only way we
can be sure what they're doing.
303
00:16:22,320 --> 00:16:24,240
- Right.
- Yeah.
304
00:16:24,240 --> 00:16:27,240
Don't stare too hard. They have
to feel like they're trusted.
305
00:16:27,240 --> 00:16:30,040
Just wanna make sure
they're all leaving.
306
00:16:30,040 --> 00:16:32,360
- Later, Mr Fox.
- Sure.
307
00:16:35,400 --> 00:16:37,920
All the top brass working
late tonight, eh?
308
00:16:39,200 --> 00:16:40,440
Jacob.
309
00:16:41,880 --> 00:16:43,280
Where did you spring from?
310
00:16:43,280 --> 00:16:46,160
Just finished giving these two
a run-down from today's shift.
311
00:16:47,560 --> 00:16:49,640
Anyway, better run.
312
00:16:49,640 --> 00:16:51,240
See you at Kath's.
313
00:16:54,240 --> 00:16:55,600
Yeah.
314
00:17:12,920 --> 00:17:14,720
That's why I'm the champ, you see?
315
00:17:14,720 --> 00:17:17,240
That's why I don't let
you live here rent-free,
316
00:17:17,240 --> 00:17:18,920
'cause I'm gonna beat you both.
317
00:17:18,920 --> 00:17:20,440
That's what I do. See?
318
00:17:20,440 --> 00:17:22,040
- You can't get away from me.
- OK.
319
00:17:22,040 --> 00:17:25,040
- Don't try and get away.
- Boys. Hey. Hey. Hey. Dinner.
320
00:17:25,040 --> 00:17:26,640
- Dinner.
- Go on. Hands.
321
00:17:26,640 --> 00:17:28,000
Go on!
322
00:17:28,000 --> 00:17:30,240
- With soap!
- Alright. OK.
323
00:17:30,240 --> 00:17:32,680
Close your eyes. Close your eyes.
324
00:17:36,600 --> 00:17:38,120
Hold on.
325
00:17:38,120 --> 00:17:39,520
Mm.
326
00:17:39,520 --> 00:17:40,640
Alright.
327
00:17:40,640 --> 00:17:42,440
- I'm scared now.
- Come on.
328
00:17:42,440 --> 00:17:46,160
- OK. Keep 'em closed.
- Uh-huh.
329
00:17:46,160 --> 00:17:47,440
Open.
330
00:17:49,760 --> 00:17:51,480
- What do you think?
- Uh...
331
00:17:51,480 --> 00:17:53,840
I mean, it can go either way.
332
00:17:53,840 --> 00:17:55,000
So...
333
00:17:56,320 --> 00:17:58,440
Uh... What did it cost?
334
00:17:58,440 --> 00:18:01,800
Uh, $7,000 - Australian dollars.
335
00:18:03,960 --> 00:18:07,360
I mean, it has such a
seductive depth. It's...
336
00:18:07,360 --> 00:18:09,160
It has a richness and it's evocative.
337
00:18:09,160 --> 00:18:11,760
I mean, you can almost
smell the connection
338
00:18:11,760 --> 00:18:14,640
between the land and the artist.
339
00:18:14,640 --> 00:18:16,600
Yeah. It's, um...
340
00:18:18,160 --> 00:18:20,480
It's... it's colourful.
341
00:18:20,480 --> 00:18:22,120
Let me, uh... let me get the wine.
342
00:18:26,880 --> 00:18:28,640
Well, I... I love it.
343
00:18:30,320 --> 00:18:33,880
Drinks, meat for the barbecue - I
don't think we need anything else.
344
00:18:33,880 --> 00:18:36,840
- Do we need that?
- We have to bring something.
345
00:18:36,840 --> 00:18:39,440
- Why? What's it for?
- It's a party.
346
00:18:40,480 --> 00:18:43,400
DCOFS's house? First one I can remember.
347
00:18:43,400 --> 00:18:44,720
Nah, you'll love it.
348
00:18:44,720 --> 00:18:47,120
I was gonna switch Champions tonight.
349
00:18:47,120 --> 00:18:50,840
So I went with Draven. I think his
attack speed might really suit me.
350
00:18:50,840 --> 00:18:53,480
OK. OK. You can spend the night
playing League of Legends.
351
00:18:53,480 --> 00:18:56,480
Or you could engage with a
house full of actual humans.
352
00:18:56,480 --> 00:18:57,880
Why waste time with humans?
353
00:18:57,880 --> 00:19:02,520
OK. Your second load of random
numbers are 8, 2, 7, 5...
354
00:19:02,520 --> 00:19:03,880
They're just delusional great apes
355
00:19:03,880 --> 00:19:06,440
who periodically kill each other
just to establish dominance.
356
00:19:06,440 --> 00:19:08,480
I'm going to write down a bunch
of random numbers under that.
357
00:19:08,480 --> 00:19:10,680
Or worse, to establish
that my totally unproven,
358
00:19:10,680 --> 00:19:12,480
nonexistent god is better than yours.
359
00:19:12,480 --> 00:19:15,520
And I had no idea what two loads of
four numbers you were gonna get.
360
00:19:15,520 --> 00:19:18,080
- What's the answer?
- 2-7-7-4-0.
361
00:19:18,080 --> 00:19:20,360
And the number that I wrote on the
sheet of paper I gave to you?
362
00:19:20,360 --> 00:19:21,920
2-7-7-4-0.
363
00:19:21,920 --> 00:19:25,080
Come on. 50 bucks, mate.
364
00:19:25,080 --> 00:19:27,720
- You swapped it. You had to.
- No, I didn't.
365
00:19:27,720 --> 00:19:30,720
- How? It's fucking impossible.
- Look, there's no swap, alright?
366
00:19:30,720 --> 00:19:32,760
- It's magic. Just give me 50.
- Go on. I'll meet you there.
367
00:19:32,760 --> 00:19:33,960
- Don't.
- No.
368
00:19:33,960 --> 00:19:35,400
- Just cough up.
- No, go.
369
00:19:35,400 --> 00:19:37,120
- 50 bucks!
- This will be fun.
370
00:19:37,120 --> 00:19:38,840
- You said... How?
- It's fucking impossible!
371
00:19:38,840 --> 00:19:40,560
Look, it's magic, alright?
372
00:19:40,560 --> 00:19:43,400
- There's no swap. Just give me 50.
- Get stuffed.
373
00:19:43,400 --> 00:19:46,000
- Hey, buddy, she's not cheating.
- Thank you. It's magic.
374
00:19:46,000 --> 00:19:48,080
It's not magic.
375
00:19:48,080 --> 00:19:50,200
- It's just math.
- No. No, it isn't.
376
00:19:50,200 --> 00:19:52,320
- It's quite simple. I'll show you.
- No.
377
00:19:52,320 --> 00:19:53,480
Mate, piss off.
378
00:19:53,480 --> 00:19:55,000
OK. What numbers did you write down?
379
00:19:55,000 --> 00:19:56,600
- 8275.
- Right.
380
00:19:56,600 --> 00:19:58,680
- What the fuck is going on?
- See, what she did was, she picked...
381
00:19:58,680 --> 00:20:01,440
- Hey.
- Hi.
382
00:20:01,440 --> 00:20:04,280
- Um, I'll catch you in there.
- Alright.
383
00:20:04,280 --> 00:20:06,120
Where's Moses?
384
00:20:06,120 --> 00:20:08,680
- Someone's doing a math trick.
- Ooh.
385
00:20:08,680 --> 00:20:10,040
He could be gone for years.
386
00:20:11,720 --> 00:20:13,640
You look good.
387
00:20:13,640 --> 00:20:15,360
Thank you. So do you.
388
00:20:17,320 --> 00:20:20,120
- Did you remember the bubbles?
- Yes. I did.
389
00:20:20,120 --> 00:20:22,080
Good.
390
00:20:24,000 --> 00:20:26,360
What exactly are we celebrating?
391
00:20:26,360 --> 00:20:30,640
Well, look, look, nothing in
particular. I just thought...
392
00:20:30,640 --> 00:20:34,080
..a little bonding time after
the recent stresses might help.
393
00:20:34,080 --> 00:20:35,840
So, to friendship.
394
00:20:35,840 --> 00:20:37,400
- Friendship.
- And teamwork.
395
00:20:37,400 --> 00:20:38,880
- That too.
- Cheers.
396
00:20:38,880 --> 00:20:39,960
Cheers.
397
00:20:39,960 --> 00:20:42,120
Is Simon coming? Did
he stay on the base?
398
00:20:42,120 --> 00:20:44,040
Uh, no. He's just Skyping
home. He won't be long.
399
00:20:47,960 --> 00:20:52,160
So, I hear Beijing has a tape
400
00:20:52,160 --> 00:20:54,800
of the President ranting
about the Australians.
401
00:20:54,800 --> 00:20:56,600
Yeah. You listen to it?
402
00:20:56,600 --> 00:20:58,480
No. Not yet.
403
00:20:58,480 --> 00:21:01,200
I was down in data management
earlier in the afternoon,
404
00:21:01,200 --> 00:21:02,200
but not for that.
405
00:21:02,200 --> 00:21:06,160
I've been reflecting on that young
Hong Kong reporter, Lwin Ho.
406
00:21:06,160 --> 00:21:10,160
She was on that Burmese
aircraft shot down over Sittwe.
407
00:21:10,160 --> 00:21:15,320
Jasmina said she texted her editor
just before take-off. Remember?
408
00:21:18,640 --> 00:21:21,120
Well, that got me to thinking -
409
00:21:21,120 --> 00:21:22,920
what do we have on HIS phone?
410
00:21:24,800 --> 00:21:27,080
- So I pulled it up.
- The editor's?
411
00:21:27,080 --> 00:21:31,360
Yeah. I've just sent you an
unclassified summary via email.
412
00:21:31,360 --> 00:21:34,120
When you get a moment
alone, take a look.
413
00:21:34,120 --> 00:21:37,600
The Australians are
definitely hiding something.
414
00:21:41,440 --> 00:21:43,160
You're from Laos?
415
00:21:43,160 --> 00:21:47,520
Yeah. You just head north
and take a left at Vietnam.
416
00:22:00,360 --> 00:22:02,640
- You know, that's pretty good.
- Thank you.
417
00:22:02,640 --> 00:22:03,680
Hey, Deb.
418
00:22:03,680 --> 00:22:05,960
Did your parents make sure
you kept the language?
419
00:22:05,960 --> 00:22:08,680
- Yeah.
- Do you still see them much?
420
00:22:08,680 --> 00:22:11,280
Um... well, I mean, living
here makes it a bit hard.
421
00:22:11,280 --> 00:22:13,280
Because of distance or
because of what we do?
422
00:22:13,280 --> 00:22:15,400
Uh... well, both.
423
00:22:15,400 --> 00:22:17,560
I mean, Dad's a sworn pacifist.
424
00:22:17,560 --> 00:22:21,280
He left Laos to escape
communism, meditates every day,
425
00:22:21,280 --> 00:22:23,840
and then his little girl
goes off, joins the army,
426
00:22:23,840 --> 00:22:25,360
and now works for Pine Gap.
427
00:22:25,360 --> 00:22:28,280
- You rebel.
- Hey, I just wanted a free uni degree.
428
00:22:28,280 --> 00:22:30,400
Didn't know I'd be at the
coalface of anything.
429
00:22:30,400 --> 00:22:33,000
And does it... does
it feel like you are?
430
00:22:33,000 --> 00:22:34,160
At the coalface?
431
00:22:34,160 --> 00:22:36,440
In some ways and on some days...
432
00:22:37,520 --> 00:22:39,200
..but nuh, not really.
433
00:22:40,320 --> 00:22:42,320
Aww. Hello!
434
00:22:42,320 --> 00:22:44,720
Ah. Now, that is Bruce.
435
00:22:44,720 --> 00:22:48,560
And we are all... all his
guests this evening.
436
00:22:48,560 --> 00:22:53,040
Aww. Well, hello, Bruce. Thank
you so much for inviting us.
437
00:22:53,040 --> 00:22:54,360
Everything on the table, Kath?
438
00:22:54,360 --> 00:22:55,960
Yeah. Thanks, Eloise.
439
00:22:55,960 --> 00:22:59,280
Uh... what am I doing here?
440
00:22:59,280 --> 00:23:02,080
Oh. Fuck, I don't know.
Just toss it all in.
441
00:23:03,080 --> 00:23:04,200
OK.
442
00:23:04,200 --> 00:23:05,920
When I joined in '74,
443
00:23:05,920 --> 00:23:09,360
we thought the Soviets would be
the enemy for a thousand years.
444
00:23:09,360 --> 00:23:14,640
Then after 1990, it was all over
and we were cock of the walk.
445
00:23:14,640 --> 00:23:15,960
Until now.
446
00:23:17,120 --> 00:23:18,840
How'd we win the Cold War, do you think?
447
00:23:19,840 --> 00:23:21,760
Better intelligence?
448
00:23:21,760 --> 00:23:23,480
Breadlines.
449
00:23:23,480 --> 00:23:24,960
What?
450
00:23:24,960 --> 00:23:27,520
There were always breadlines in Moscow
451
00:23:27,520 --> 00:23:31,160
because the government decided
where the bakeries should be,
452
00:23:31,160 --> 00:23:35,480
how many loaves you should make,
and what you could charge.
453
00:23:35,480 --> 00:23:36,840
What did Jas say?
454
00:23:36,840 --> 00:23:38,120
But in America...
455
00:23:38,120 --> 00:23:40,600
She apologised for
thinking I was Vietnamese.
456
00:23:40,600 --> 00:23:42,720
- And her accent's good, huh?
- Mm.
457
00:23:42,720 --> 00:23:44,600
Yeah, spot-on.
458
00:23:44,600 --> 00:23:46,560
She probably lived there for some time.
459
00:23:46,560 --> 00:23:48,680
She told me she's only
ever travelled to America.
460
00:23:48,680 --> 00:23:51,560
And it means that there was always
enough bread for everybody.
461
00:23:51,560 --> 00:23:53,440
Well, in that case,
she's bloody amazing.
462
00:23:53,440 --> 00:23:55,440
So, breadlines.
463
00:23:55,440 --> 00:23:58,640
That's how capitalism beat communism.
464
00:23:58,640 --> 00:24:02,560
Her parents are... dead, right?
465
00:24:04,240 --> 00:24:06,440
How about yours? I don't
think I ever asked.
466
00:24:06,440 --> 00:24:07,880
They're alive.
467
00:24:07,880 --> 00:24:10,160
And so... you're not close?
468
00:24:10,160 --> 00:24:13,240
We talk. Send each other
birthday presents.
469
00:24:13,240 --> 00:24:14,680
I bet they're proud of you.
470
00:24:16,160 --> 00:24:17,280
Why would you say that?
471
00:24:17,280 --> 00:24:19,080
Well, a PhD from Stanford.
472
00:24:19,080 --> 00:24:21,160
Doesn't mean much to a
professor at Harvard
473
00:24:21,160 --> 00:24:24,320
or a winner of two international
piano competitions.
474
00:24:24,320 --> 00:24:28,240
I could have won a Nobel Prize and
not get noticed in my family.
475
00:24:28,240 --> 00:24:30,560
- I don't believe that.
- Might be a slight exaggeration.
476
00:24:31,600 --> 00:24:36,280
Hey, I'm... I'm with you, by the
way, about being at the coalface.
477
00:24:37,280 --> 00:24:39,680
Thank you. You know...
478
00:24:43,600 --> 00:24:47,440
You know, I just wish they would
just be more honest about it.
479
00:24:47,440 --> 00:24:52,640
I... I know that, technically, we
have no offensive capabilities.
480
00:24:52,640 --> 00:24:56,480
But the truth is that we are
in the centre of so much shit
481
00:24:56,480 --> 00:24:58,600
while we're busy telling
everyone else that,
482
00:24:58,600 --> 00:25:00,040
you know, "Oh, it's just a downlink,"
483
00:25:00,040 --> 00:25:01,320
and then we pass everything on.
484
00:25:02,480 --> 00:25:06,360
Hey! Look who's here.
485
00:25:06,360 --> 00:25:09,400
I should keep moving. I'm
supposed to be on drinks duty.
486
00:25:09,400 --> 00:25:11,640
So, you finally decided
to show your face.
487
00:25:11,640 --> 00:25:15,000
Oh, come on. What, I'm only,
like... 20 minutes late.
488
00:25:16,960 --> 00:25:18,040
How are things at home?
489
00:25:18,040 --> 00:25:19,800
Perfect.
490
00:25:19,800 --> 00:25:21,920
Well, it will be once I win Lotto.
491
00:25:21,920 --> 00:25:24,400
Ah, you're always crying
poor. It's not that bad.
492
00:25:24,400 --> 00:25:27,320
Are you serious? I've got four
sets of school fees, Deb.
493
00:25:27,320 --> 00:25:29,760
We do have free public
education in Australia.
494
00:25:29,760 --> 00:25:30,960
You do know that?
495
00:25:30,960 --> 00:25:34,440
Yeah, but... see, it's the
school my wife went to
496
00:25:34,440 --> 00:25:36,400
and her mum, and her grandma.
497
00:25:36,400 --> 00:25:38,440
It's still an option.
498
00:25:38,440 --> 00:25:39,600
Yeah...
499
00:25:41,400 --> 00:25:43,440
No. Not really.
500
00:25:45,160 --> 00:25:48,080
You know what? I just have
to learn to love debt.
501
00:25:49,640 --> 00:25:52,360
It's the mistress in our marriage.
502
00:25:52,360 --> 00:25:56,400
Alright, everyone, let's eat! Let's go.
503
00:25:58,400 --> 00:26:00,720
President Kerr
will meet with Chairman Chen
504
00:26:00,720 --> 00:26:02,000
in Beijing tomorrow morning,
505
00:26:02,000 --> 00:26:03,840
with one item on the agenda -
506
00:26:03,840 --> 00:26:07,840
will China retract its territorial
claims in the South China Sea
507
00:26:07,840 --> 00:26:11,080
or continue to ignore the decision
of the international court
508
00:26:11,080 --> 00:26:13,000
that America has sworn to uphold?
509
00:26:14,160 --> 00:26:17,160
Louis's asleep. Andre's almost there.
510
00:26:18,280 --> 00:26:19,800
In fact, so am I.
511
00:26:21,240 --> 00:26:24,080
I'm gonna have to head
in early again tomorrow.
512
00:26:24,080 --> 00:26:25,240
Because of this?
513
00:26:26,280 --> 00:26:27,320
Partly.
514
00:26:27,320 --> 00:26:28,720
Could it end in war?
515
00:26:30,360 --> 00:26:32,600
- Who knows?
- But what do you think?
516
00:26:33,880 --> 00:26:37,920
I think the best way to avoid
a war is to prepare for it.
517
00:26:39,240 --> 00:26:42,520
Ethan, please. Do not
answer me with a cliche.
518
00:26:42,520 --> 00:26:45,840
I really want to know what
you think is gonna happen.
519
00:26:52,000 --> 00:26:53,800
Did you, uh...
520
00:26:53,800 --> 00:26:56,080
Did you make the boys'
lunch for tomorrow?
521
00:26:56,080 --> 00:26:59,680
Or... can I help by doing it now?
522
00:27:13,960 --> 00:27:17,080
I, uh... I bumped into
Paul Dupain today,
523
00:27:17,080 --> 00:27:20,800
and he's going to take me out to the
place where my painting was done.
524
00:27:20,800 --> 00:27:21,880
Great.
525
00:27:35,320 --> 00:27:39,360
Ladies and gentlemen, now
we add these numbers up.
526
00:27:39,360 --> 00:27:41,800
Can I get a drum roll please?
527
00:27:43,400 --> 00:27:45,760
And the answer is...
528
00:27:47,840 --> 00:27:52,000
- Uh, 2-7-7-4-0.
- 7-4-0.
529
00:27:52,000 --> 00:27:54,480
Huh?
530
00:27:54,480 --> 00:27:56,840
But you had no idea what
numbers I was gonna choose.
531
00:27:56,840 --> 00:27:59,040
- I didn't need to.
- I don't get it.
532
00:27:59,040 --> 00:28:00,440
Oh, come on.
533
00:28:00,440 --> 00:28:02,520
Come on.
534
00:28:02,520 --> 00:28:04,720
I mean, this is not
that hard. Just think.
535
00:28:07,000 --> 00:28:09,080
She was pretty clever
for a teenager, though.
536
00:28:09,080 --> 00:28:10,440
She probably saw it online.
537
00:28:10,440 --> 00:28:12,880
Yeah. Um, look, so, El, the thing is...
538
00:28:12,880 --> 00:28:16,680
No, no, no, no. No. Don't tell
her. She can work it out.
539
00:28:19,840 --> 00:28:21,680
No.
540
00:28:21,680 --> 00:28:24,520
Is looking at pictures all
you're good at? My God.
541
00:28:24,520 --> 00:28:26,400
OK, Moses, stop.
542
00:28:27,400 --> 00:28:29,000
El, OK, look...
543
00:28:29,000 --> 00:28:32,560
So, the two pairs, right,
his number and your number,
544
00:28:32,560 --> 00:28:38,480
and when you add them together,
they have to equal 9,999, yes.
545
00:28:38,480 --> 00:28:40,000
So he can make sure that that happens
546
00:28:40,000 --> 00:28:42,880
by writing his number after yours.
547
00:28:42,880 --> 00:28:43,960
- Oh.
- See?
548
00:28:43,960 --> 00:28:47,040
- Yeah?
- Oh, I... I get it.
549
00:28:47,040 --> 00:28:51,400
Wow. I could literally feel
your neurons connecting.
550
00:28:51,400 --> 00:28:52,880
- That was amazing.
- Oh, come on, Moses.
551
00:28:52,880 --> 00:28:54,680
- Astonishing.
- OK. Hey, Moses.
552
00:28:54,680 --> 00:28:56,400
No need to be rude.
553
00:28:56,400 --> 00:28:58,240
I learned that from a teenager.
554
00:28:58,240 --> 00:29:00,760
- Oh, my God.
- Stop being cruel.
555
00:29:00,760 --> 00:29:02,320
Don't take it to heart.
556
00:29:03,680 --> 00:29:05,640
He couldn't have written
the doctoral thesis
557
00:29:05,640 --> 00:29:06,880
you wrote either.
558
00:29:10,000 --> 00:29:14,800
Solving the problem of high-spatial
resolution for wide-area search.
559
00:29:16,040 --> 00:29:17,480
You were noticed.
560
00:29:17,480 --> 00:29:18,960
Yeah.
561
00:29:18,960 --> 00:29:22,040
What? No, really. You were.
562
00:29:22,040 --> 00:29:23,360
Why would you think you weren't?
563
00:29:24,600 --> 00:29:26,400
Eloise?
564
00:29:26,400 --> 00:29:27,800
It doesn't matter.
565
00:29:27,800 --> 00:29:30,800
Sure it does. We can't solve your
problem unless we know what it is.
566
00:29:30,800 --> 00:29:32,600
- It's not a problem.
- Or...
567
00:29:34,040 --> 00:29:36,200
..is it to do with the MD's
job a couple of years ago?
568
00:29:36,200 --> 00:29:38,800
I know you didn't get an interview,
despite your length of service.
569
00:29:38,800 --> 00:29:41,200
I didn't even get an email
acknowledging I'd applied.
570
00:29:41,200 --> 00:29:43,600
Forget it, though. It's
not a problem. Really.
571
00:29:43,600 --> 00:29:46,680
No. It is. I'm sorry. I apologise.
572
00:29:46,680 --> 00:29:49,080
I remember a time early in my career
573
00:29:49,080 --> 00:29:51,400
when I expected to be
ignored and forgotten
574
00:29:51,400 --> 00:29:53,200
and instead I was
embraced and supported.
575
00:29:53,200 --> 00:29:55,280
I'm just sorry we couldn't
do the same for you.
576
00:29:56,760 --> 00:29:58,200
Should have spoken up sooner.
577
00:29:58,200 --> 00:30:01,440
Or maybe tried again.
578
00:30:01,440 --> 00:30:05,000
The EMINT team leader position
was open a few weeks ago.
579
00:30:05,000 --> 00:30:06,560
You could have applied for that.
580
00:30:06,560 --> 00:30:07,560
I did.
581
00:30:08,600 --> 00:30:10,080
Oh.
582
00:30:12,560 --> 00:30:15,800
Um... I'm sorry, Mr Fox, I'm...
583
00:30:17,160 --> 00:30:18,720
- Thank you.
- Yeah, sure.
584
00:30:23,080 --> 00:30:26,960
Hey, Kath, so, where was Jacob tonight?
585
00:30:26,960 --> 00:30:29,040
Oh, he had something else on.
586
00:30:29,040 --> 00:30:32,760
Anyway, not many people
relax around Jacob.
587
00:30:32,760 --> 00:30:34,000
I wouldn't argue with that.
588
00:30:34,000 --> 00:30:36,680
Oh, come on. You guys
are... What's the word?
589
00:30:36,680 --> 00:30:39,320
- Besties? You guys are besties.
- Don't start.
590
00:30:39,320 --> 00:30:40,600
It's been a good night.
591
00:30:41,720 --> 00:30:43,040
Still friction there?
592
00:30:43,040 --> 00:30:45,320
- What, between Gus and Jacob?
- Yeah.
593
00:30:45,320 --> 00:30:47,440
Yeah.
594
00:30:47,440 --> 00:30:49,960
Why, 'cause he blames
him for taking his job?
595
00:30:49,960 --> 00:30:53,600
No. He blames America for being demoted.
596
00:30:53,600 --> 00:30:55,800
In Gus's mind, we just...
597
00:30:55,800 --> 00:30:57,680
..threw him under the bus.
598
00:30:57,680 --> 00:30:59,800
No. That's all our fault.
599
00:30:59,800 --> 00:31:02,480
Well, so, what's his problem with Jacob?
600
00:31:02,480 --> 00:31:03,880
Oh.
601
00:31:03,880 --> 00:31:06,120
Well, basically...
602
00:31:07,120 --> 00:31:08,640
..Jacob's an asshole.
603
00:31:10,520 --> 00:31:11,880
Fair enough.
604
00:31:11,880 --> 00:31:13,360
I'm dropping Deb and Eloise off
605
00:31:13,360 --> 00:31:18,680
and then, at long last, my evening's
entertainment can finally begin.
606
00:31:18,680 --> 00:31:21,480
I better make tracks
too, Kath. Thanks so much.
607
00:31:21,480 --> 00:31:22,760
Oh, my pleasure.
608
00:31:22,760 --> 00:31:26,000
I might finish this and
then fold my tent as well.
609
00:31:27,240 --> 00:31:31,280
- I like your cat.
- Yes. Where is Bruce?
610
00:31:54,120 --> 00:31:58,360
Just FYI, I saw Jacob as I was
leaving the base earlier,
611
00:31:58,360 --> 00:31:59,760
told him I'd see him here.
612
00:31:59,760 --> 00:32:02,560
- I hope that didn't...
- Oh, forget it. He's a big boy.
613
00:32:02,560 --> 00:32:03,760
Have you spoken to Gus?
614
00:32:03,760 --> 00:32:06,040
I mean, if he really has
the shits with America...
615
00:32:06,040 --> 00:32:09,600
He... he doesn't. He may
have had for a day or two,
616
00:32:09,600 --> 00:32:11,040
but he's over that now.
617
00:32:12,080 --> 00:32:14,320
Have you had a chance
to speak to Jasmina?
618
00:32:14,320 --> 00:32:17,200
Not yet. It's next.
619
00:32:17,200 --> 00:32:20,600
She'll open up much more one
on one, I can promise you.
620
00:32:20,600 --> 00:32:24,360
Alright. Well, I'll
head back to the base,
621
00:32:24,360 --> 00:32:27,840
put my thoughts down on paper
while they're still fresh.
622
00:32:27,840 --> 00:32:29,520
And following our protocol,
623
00:32:29,520 --> 00:32:31,400
that means I should leave
them in your office.
624
00:32:32,400 --> 00:32:33,480
Ah.
625
00:32:34,480 --> 00:32:36,080
The manual passcode.
626
00:32:37,800 --> 00:32:40,440
You can change it again tomorrow.
627
00:32:40,440 --> 00:32:43,960
4-6-0-2.
628
00:32:43,960 --> 00:32:45,200
Goodnight.
629
00:32:57,240 --> 00:32:59,480
Did Gus ever talk to you
about his demotion?
630
00:32:59,480 --> 00:33:02,200
To be honest, he was more annoyed
about not being able to apply
631
00:33:02,200 --> 00:33:03,320
for that job in Denver.
632
00:33:03,320 --> 00:33:05,120
Oh, the job in Denver.
633
00:33:05,120 --> 00:33:07,240
Yeah. That meant everything to him.
634
00:33:07,240 --> 00:33:09,040
He would have finally
been able to show his dad
635
00:33:09,040 --> 00:33:11,080
he's done as much for
America as his brother.
636
00:33:11,080 --> 00:33:12,480
You know about his brother, right?
637
00:33:14,000 --> 00:33:16,840
Instead, he got told he
was too important here,
638
00:33:16,840 --> 00:33:18,640
then they ripped away the MD job
639
00:33:18,640 --> 00:33:21,440
and now his dad still
thinks he's a filing clerk.
640
00:33:23,240 --> 00:33:25,840
So, we robbed him of
his family validation.
641
00:33:25,840 --> 00:33:27,000
Yeah, well, not you.
642
00:33:28,560 --> 00:33:30,680
It's like Moses said
- he blames them.
643
00:33:32,400 --> 00:33:34,880
Has Gus asked you about your family?
644
00:33:41,960 --> 00:33:43,400
Yeah, once.
645
00:33:45,240 --> 00:33:46,560
And?
646
00:33:49,360 --> 00:33:52,400
I told him they were killed by
the Kosovo Liberation Army.
647
00:33:52,400 --> 00:33:54,360
Nothing like the truth.
648
00:33:56,720 --> 00:34:00,440
'Cause that is the truth, isn't it?
649
00:34:00,440 --> 00:34:02,880
It depends where you put the frame.
650
00:34:04,960 --> 00:34:06,240
What do you mean?
651
00:34:06,240 --> 00:34:10,480
Well, until 1999, the
US State Department
652
00:34:10,480 --> 00:34:13,400
actually listed the KLA as
a terrorist organisation.
653
00:34:13,400 --> 00:34:15,520
Then they started fighting
Serbia for independence,
654
00:34:15,520 --> 00:34:19,440
and America was just like, "Wow,
awesome. How cool is this?
655
00:34:19,440 --> 00:34:21,680
"We can use these guys
to get rid of Milosevic
656
00:34:21,680 --> 00:34:23,200
"and just not get blamed for it."
657
00:34:24,520 --> 00:34:27,360
So then, all of a sudden, the
KLA were freedom fighters.
658
00:34:27,360 --> 00:34:29,320
Like... overnight.
659
00:34:29,320 --> 00:34:31,240
On Saturday, terrorists.
660
00:34:31,240 --> 00:34:33,200
On Sunday, freedom fighters.
661
00:34:35,280 --> 00:34:38,480
So, the six men who killed my parents
662
00:34:38,480 --> 00:34:41,920
were all trained and armed by the CIA.
663
00:34:43,320 --> 00:34:45,800
Every single last fucking one of them.
664
00:34:49,520 --> 00:34:50,920
And that's also the truth.
665
00:35:01,520 --> 00:35:05,800
But, honestly, like, back then,
the whole Balkans was a mess.
666
00:35:05,800 --> 00:35:07,600
You just can't hang on
to things like that.
667
00:35:08,680 --> 00:35:13,840
It happened and it's...
it's over, and...
668
00:35:17,320 --> 00:35:20,440
..when I landed here, I just
felt like I could breathe
669
00:35:20,440 --> 00:35:22,240
for the first time in my life.
670
00:35:44,000 --> 00:35:46,160
See ya, mate.
671
00:35:46,160 --> 00:35:48,760
Thank you, Moses.
672
00:35:48,760 --> 00:35:51,480
Now back to my single bed.
673
00:35:54,360 --> 00:35:57,640
- Sorry I'm straight.
- Yeah, you're such a disappointment.
674
00:35:59,480 --> 00:36:01,800
Not to everyone. Not really.
675
00:36:01,800 --> 00:36:03,760
You know you've really got
to stop thinking that.
676
00:36:05,080 --> 00:36:07,320
- Goodnight.
- Goodnight.
677
00:37:03,600 --> 00:37:05,000
What do we do about this?
678
00:37:06,000 --> 00:37:07,320
This?
679
00:37:07,320 --> 00:37:08,680
Yeah. Us.
680
00:37:10,520 --> 00:37:13,120
There comes a point where we just
have to say something, right?
681
00:37:14,400 --> 00:37:16,680
The NSA rules are very clear.
682
00:37:16,680 --> 00:37:18,280
No contact with foreign bodies.
683
00:37:19,960 --> 00:37:21,880
And minds, or just bodies?
684
00:37:23,920 --> 00:37:27,560
If the relationship becomes
close and continuing,
685
00:37:27,560 --> 00:37:29,560
I have to declare a foreign preference.
686
00:37:31,760 --> 00:37:33,040
I'm not sure what happens after that.
687
00:37:33,040 --> 00:37:37,440
I think if you were Russian or
Iranian, it might be an issue.
688
00:37:40,240 --> 00:37:43,520
- Close and continuing, huh?
- That's the phrase.
689
00:37:44,840 --> 00:37:48,480
Well, call me crazy, but I think
we've jumped the bar on 'close'.
690
00:37:50,920 --> 00:37:52,480
As for 'continuing'...
691
00:37:54,280 --> 00:37:56,880
..have you had any continuing
girlfriends in this job?
692
00:37:59,560 --> 00:38:00,960
Nothing past a few months.
693
00:38:03,040 --> 00:38:04,200
It gets too hard.
694
00:38:05,400 --> 00:38:06,400
Tell me...
695
00:38:08,160 --> 00:38:10,200
..we work our guts out to
protect a free society
696
00:38:10,200 --> 00:38:13,880
and then can't even be part
of what we're protecting.
697
00:38:18,560 --> 00:38:20,520
Surely we can have a relationship.
698
00:38:23,320 --> 00:38:27,000
Though we can't ever quite be... normal.
699
00:38:30,000 --> 00:38:32,800
- Yeah.
- I guess it depends on what we want.
700
00:39:03,080 --> 00:39:05,680
Mr Maths Nerd, you still awake?
701
00:39:05,680 --> 00:39:09,320
It's me, Marissa, from the mall.
702
00:39:09,320 --> 00:39:11,760
Can't hide in a town this small.
703
00:39:13,280 --> 00:39:14,840
I know you're home.
704
00:39:16,600 --> 00:39:19,000
I just want my 50 bucks.
705
00:39:19,000 --> 00:39:21,760
Hey! You lost me $50.
706
00:39:21,760 --> 00:39:23,680
Just pay up and we're cool, yeah?
707
00:39:28,000 --> 00:39:30,160
OK, yeah, well, I'll be back tomorrow.
708
00:39:54,560 --> 00:39:59,200
Better get back to my
place... before the bus.
709
00:39:59,200 --> 00:40:01,160
I'll see you in half an hour.
710
00:40:04,120 --> 00:40:06,000
Do you know how much you
toss and turn at night?
711
00:40:08,120 --> 00:40:09,880
Yeah, I always have. Sorry.
712
00:40:22,960 --> 00:40:24,280
What's wrong?
713
00:40:28,280 --> 00:40:31,320
Just still wondering about the
Rohingya shooting down that plane.
714
00:40:32,440 --> 00:40:34,240
Why?
715
00:40:34,240 --> 00:40:36,600
'Cause as you said the other day,
716
00:40:36,600 --> 00:40:39,680
"Why would a Hong Kong reporter
who's never been to Myanmar before
717
00:40:39,680 --> 00:40:42,720
"recognise a Burmese rapist
in witness protection?"
718
00:40:42,720 --> 00:40:44,600
I mean, maybe, but...
719
00:40:46,400 --> 00:40:48,720
You remember that last text she sent?
720
00:40:48,720 --> 00:40:50,840
Yeah, about explosive news.
721
00:40:50,840 --> 00:40:53,160
Yeah, I went down to data
management yesterday
722
00:40:53,160 --> 00:40:55,440
and pulled up what we had
on her editor's phone,
723
00:40:55,440 --> 00:40:57,240
the guy she sent it to, and guess what.
724
00:40:57,240 --> 00:40:58,880
What?
725
00:40:58,880 --> 00:41:00,640
Within 60 seconds of getting that text,
726
00:41:00,640 --> 00:41:03,120
he sent it to the MSS in Beijing.
727
00:41:05,880 --> 00:41:08,840
But don't you think it's an odd text
to send to Chinese intelligence
728
00:41:08,840 --> 00:41:11,120
if it was really just
about a local rapist?
729
00:41:13,040 --> 00:41:15,080
Yeah, but even if her
"totes explosive news"
730
00:41:15,080 --> 00:41:19,400
was about something else entirely,
something worth sending to the MSS,
731
00:41:19,400 --> 00:41:21,680
it still could be a coincidence.
732
00:41:21,680 --> 00:41:23,400
The Rohingya still could
have shot down the plane
733
00:41:23,400 --> 00:41:25,600
to get the guy in witness protection.
734
00:41:25,600 --> 00:41:29,600
Yeah, sure, but if it was
about something else,
735
00:41:29,600 --> 00:41:31,400
aren't you curious what it was?
736
00:41:33,000 --> 00:41:34,760
You've been curious
about everything else.
737
00:41:36,600 --> 00:41:38,680
She just spent a week buddying
up to a dozen world leaders
738
00:41:38,680 --> 00:41:39,880
at the APEC Conference.
739
00:41:39,880 --> 00:41:41,760
But if she did recognise the
guy in witness protection
740
00:41:41,760 --> 00:41:44,640
and that's what her explosive
news was, then it all fits.
741
00:41:44,640 --> 00:41:46,360
Why keep worrying about it?
742
00:41:48,440 --> 00:41:50,080
But do you really think she did?
743
00:41:53,880 --> 00:41:56,360
Sure, yeah.
744
00:41:56,360 --> 00:41:57,680
What?
745
00:41:59,160 --> 00:42:00,280
You didn't on Tuesday.
746
00:42:10,520 --> 00:42:13,280
Look, Jas, no big deal.
747
00:42:13,280 --> 00:42:16,880
Who else knows about that text
being forwarded to Beijing?
748
00:42:16,880 --> 00:42:18,280
No-one.
749
00:42:20,240 --> 00:42:21,600
See you on the bus.
750
00:43:47,200 --> 00:43:49,520
What were you looking for, Rudi Fox,
751
00:43:49,520 --> 00:43:53,040
you sneaky little
Californian knob gobbler?
752
00:43:53,040 --> 00:43:54,320
Hey?
753
00:44:01,160 --> 00:44:04,120
- OK. Informative evening?
- On many fronts.
754
00:44:04,120 --> 00:44:06,920
- Good.
- Including Mr Jacob Kitto.
755
00:44:10,600 --> 00:44:15,120
- My, you ARE efficient.
- He's her husband.
756
00:44:19,800 --> 00:44:21,160
He's Kath's husband?
757
00:44:21,160 --> 00:44:23,240
Or ex-husband or soon-to-be ex.
758
00:44:24,280 --> 00:44:27,040
He's also a very trusted go-to guy.
759
00:44:27,040 --> 00:44:30,080
There's some great
fieldwork on that resume.
760
00:44:30,080 --> 00:44:31,640
Unsurprisingly.
761
00:44:32,840 --> 00:44:35,920
- He's the guy she's divorcing?
- Yeah.
762
00:44:35,920 --> 00:44:38,480
The guy taking her through
hell and back over a cat?
763
00:44:38,480 --> 00:44:40,000
That's him.
764
00:44:40,000 --> 00:44:41,440
And she's hidden it.
765
00:44:43,480 --> 00:44:46,040
- Mine to use if I want it.
- Mm-hm.
766
00:44:51,120 --> 00:44:53,560
- I'll be damned.
- Mm-hm.
767
00:44:55,240 --> 00:44:59,720
Money, ideology, ego,
768
00:44:59,720 --> 00:45:02,480
grudge, grudge, ego.
769
00:45:02,480 --> 00:45:05,720
- What? It could be any of them?
- Potentially.
770
00:45:05,720 --> 00:45:09,560
I don't... I don't really think
we've looked at Moses yet.
771
00:45:09,560 --> 00:45:12,000
Moses is still least likely.
772
00:45:13,320 --> 00:45:15,240
How do we prioritise?
773
00:45:15,240 --> 00:45:19,400
Well, the real offender is
probably hiding their real motive,
774
00:45:19,400 --> 00:45:22,920
but on the other hand, Simon
just blurted his right out.
775
00:45:22,920 --> 00:45:25,560
Eloise didn't take much coaxing either.
776
00:45:25,560 --> 00:45:29,320
OK, so we put these two aside for now.
777
00:45:29,320 --> 00:45:31,120
Not dismiss, just put aside.
778
00:45:31,120 --> 00:45:33,200
We have to progress somehow.
779
00:45:35,080 --> 00:45:37,120
Gus, Jasmina, Deb.
780
00:45:38,240 --> 00:45:40,160
Where do we focus?
781
00:45:40,160 --> 00:45:41,600
- Gus.
- Jasmina.
782
00:45:43,920 --> 00:45:46,160
OK, what's that look about?
783
00:45:46,160 --> 00:45:49,480
Well, we knew you were her
referee for this job,
784
00:45:49,480 --> 00:45:51,400
but until we read Jasmina's file,
785
00:45:51,400 --> 00:45:53,640
we didn't know you were
also her first boss
786
00:45:53,640 --> 00:45:55,840
at the Australian Signals Directorate.
787
00:45:55,840 --> 00:45:58,880
- None of which is inappropriate.
- Can you be objective?
788
00:46:00,160 --> 00:46:01,480
Objective?
789
00:46:01,480 --> 00:46:05,120
Rudi, I notice you didn't
even try to tease out
790
00:46:05,120 --> 00:46:07,080
the level of Gus Thompson's resentment.
791
00:46:07,080 --> 00:46:08,560
Her file also told me that
792
00:46:08,560 --> 00:46:11,800
from the day she chose her electives
in Year 11 at high school,
793
00:46:11,800 --> 00:46:13,640
she's been on a path to get here.
794
00:46:13,640 --> 00:46:17,240
Since when has goal-setting been
an indication of guilt? Ethan?!
795
00:46:17,240 --> 00:46:19,520
Kath, open your eyes, please.
796
00:46:19,520 --> 00:46:22,680
From the age of 15,
nothing's stopped her.
797
00:46:22,680 --> 00:46:24,720
Nothing's delayed her.
Nothing's got in her way.
798
00:46:24,720 --> 00:46:27,280
And now at the age of
29, she's a team leader
799
00:46:27,280 --> 00:46:30,920
in the most important and
sophisticated American facility
800
00:46:30,920 --> 00:46:32,640
in the world outside the US.
801
00:46:32,640 --> 00:46:35,920
And her parents were lined up
in their backyard and murdered
802
00:46:35,920 --> 00:46:37,240
by American-trained rebels.
803
00:46:38,480 --> 00:46:42,040
Are you seriously comparing all
that to Gus Thompson being demoted?
804
00:46:50,440 --> 00:46:52,800
So, we just go where it tells us to?
805
00:46:52,800 --> 00:46:56,440
Yeah, just follow it in - it'll
tell you how old all the rocks are
806
00:46:56,440 --> 00:46:57,840
and why this place is a women's site.
807
00:46:57,840 --> 00:47:00,240
- All that stuff.
- OK, good.
808
00:47:00,240 --> 00:47:02,360
We're still going with them?
809
00:47:02,360 --> 00:47:05,240
Well, we can if you'd like,
but we don't need to.
810
00:47:05,240 --> 00:47:07,240
- It's OK. You?
- Yeah, I'm good.
811
00:47:07,240 --> 00:47:08,920
- Great.
- Sure?
812
00:47:08,920 --> 00:47:11,240
Dad, they're fine. It's
a cultural adventure.
813
00:47:13,520 --> 00:47:15,360
- Have fun!
- OK!
814
00:47:23,400 --> 00:47:25,840
I thought you trained as a guide.
815
00:47:25,840 --> 00:47:28,280
What happened to the personal touch?
816
00:47:28,280 --> 00:47:30,480
Uh, chill. This is the modern touch.
817
00:47:31,560 --> 00:47:34,840
I only came out here so I could
help you show 'em around country.
818
00:47:34,840 --> 00:47:36,880
Well, this is how we do it now.
819
00:47:36,880 --> 00:47:39,760
They go off and learn, I stay
and catch up on uni work.
820
00:47:39,760 --> 00:47:42,960
- I might as well head back to town.
- OK.
821
00:47:45,040 --> 00:47:47,400
Hey, who's the American chick?
822
00:47:48,680 --> 00:47:50,080
I see her at the courts a bit.
823
00:47:51,680 --> 00:47:53,400
Ethan James's wife.
824
00:47:53,400 --> 00:47:56,480
- He's high up, right?
- I didn't ask.
825
00:47:56,480 --> 00:47:58,280
Why shouldn't you?
826
00:47:58,280 --> 00:48:01,320
Pine Gap's on our bloody land and
we got no compensation for it.
827
00:48:01,320 --> 00:48:03,120
Yes, you've made that point,
828
00:48:03,120 --> 00:48:05,760
but the Americans are a
good employer, Immy.
829
00:48:05,760 --> 00:48:08,400
I'm trying to get Shonguran
to learn from that example.
830
00:48:08,400 --> 00:48:10,600
Shonguran have learnt. They
shifted the mine location.
831
00:48:10,600 --> 00:48:13,200
They've avoided sacred sites
and they're paying us.
832
00:48:13,200 --> 00:48:16,320
Well, it's not always just about money.
833
00:48:16,320 --> 00:48:19,360
Well, under paragraph 44
of the Land Title Act...
834
00:48:19,360 --> 00:48:21,240
Which didn't exist when
Pine Gap was built.
835
00:48:21,240 --> 00:48:24,560
..the conditions of a lease
require payment of compensation
836
00:48:24,560 --> 00:48:28,040
for damages or disturbance caused
to the relevant Aboriginal land
837
00:48:28,040 --> 00:48:29,720
and to the traditional
owners of the land.
838
00:48:29,720 --> 00:48:31,200
Thank you, Miss Law Student.
839
00:48:31,200 --> 00:48:34,560
But compensation isn't just about cash.
840
00:48:34,560 --> 00:48:36,560
Well, they're giving us
a hell of a lot more
841
00:48:36,560 --> 00:48:37,720
than the Americans ever have.
842
00:48:37,720 --> 00:48:39,400
The Americans do plenty.
843
00:48:39,400 --> 00:48:41,760
If they ever close that base,
844
00:48:41,760 --> 00:48:43,760
the whole Alice Springs
economy would collapse.
845
00:48:43,760 --> 00:48:47,160
Not now that we're getting a $200
billion gas mine right up the road.
846
00:48:47,160 --> 00:48:49,160
I reckon we'd muddle through with that.
847
00:48:52,320 --> 00:48:54,960
But I will keep an open mind.
848
00:48:57,640 --> 00:49:00,040
I'd better wait here,
make sure they get back.
849
00:49:01,760 --> 00:49:03,680
Thanks for coming out for 'em.
850
00:49:03,680 --> 00:49:05,760
Hey, anytime.
851
00:49:11,920 --> 00:49:14,480
- What do I think?
- Yeah.
852
00:49:14,480 --> 00:49:17,640
There is a meeting in Beijing right
now that could change the world.
853
00:49:17,640 --> 00:49:22,320
OK, well, I think Chairman Chen
is going to hold the line.
854
00:49:22,320 --> 00:49:24,800
That Malaysian ship is in our territory.
855
00:49:24,800 --> 00:49:28,080
But what about the ruling
from the international court?
856
00:49:28,080 --> 00:49:30,800
Well, who cares? That's in Europe.
857
00:49:30,800 --> 00:49:32,120
China Sea is in Asia.
858
00:49:33,160 --> 00:49:37,160
Why should we listen to a
bunch of geriatric Caucasians
859
00:49:37,160 --> 00:49:39,400
10,000 miles away?
860
00:49:39,400 --> 00:49:42,880
I mean, they can't tell us who
owns what on our doorstep.
861
00:49:42,880 --> 00:49:44,560
- But...
- Yeah, and, by the way...
862
00:49:44,560 --> 00:49:48,480
..before you get so pious, when
it comes to official recognition
863
00:49:48,480 --> 00:49:51,040
of the international court, you
haven't ratified it either.
864
00:49:51,040 --> 00:49:55,120
Basically, America wants to
enforce a rules-based order
865
00:49:55,120 --> 00:49:56,400
without belonging to it.
866
00:49:56,400 --> 00:49:58,920
So, you know, stones and glasshouses.
867
00:50:00,400 --> 00:50:03,120
- It could all end in war.
- Yeah, I doubt it.
868
00:50:03,120 --> 00:50:04,840
I mean, in this day and age,
869
00:50:04,840 --> 00:50:08,640
the cost of war far outweighs
the benefits to what they want.
870
00:50:08,640 --> 00:50:12,040
But you agree a strong American
presence is the main reason that
871
00:50:12,040 --> 00:50:14,120
Asia has had decades of peace.
872
00:50:14,120 --> 00:50:16,240
Up until now, yes.
873
00:50:16,240 --> 00:50:18,360
Therefore, if you want
to keep those benefits,
874
00:50:18,360 --> 00:50:21,840
you have to keep accepting
that we - we call the shots.
875
00:50:21,840 --> 00:50:24,120
But I don't think we do anymore.
876
00:50:24,120 --> 00:50:28,680
So, what? China would trade
peace for leadership?
877
00:50:28,680 --> 00:50:32,520
Or you could back off.
878
00:50:32,520 --> 00:50:35,560
We don't want to have ships in your
backyard, you get out of ours.
879
00:50:38,320 --> 00:50:41,440
This is a refreshingly
adult conversation.
880
00:50:41,440 --> 00:50:43,640
The only kind worth having, right?
881
00:50:45,720 --> 00:50:48,280
And your English is excellent.
882
00:50:48,280 --> 00:50:51,200
- Well, four years at MIT helped.
- Ah.
883
00:50:54,640 --> 00:50:59,080
Ha! This is... beautiful.
884
00:50:59,080 --> 00:51:00,520
Amazing.
885
00:51:01,920 --> 00:51:05,680
- What... what does that say?
- Um, OK.
886
00:51:05,680 --> 00:51:10,040
It says, "Until the 1970s,
only women were allowed here
887
00:51:10,040 --> 00:51:15,000
"because over those rocks are a
series of secret water pools
888
00:51:15,000 --> 00:51:17,840
"and for centuries, the Arrernte
women, they would gather around
889
00:51:17,840 --> 00:51:20,160
"and they would drink
and bathe and gossip,
890
00:51:20,160 --> 00:51:24,120
"all without being bothered by
annoying people... like men."
891
00:51:24,120 --> 00:51:27,000
- Oh! OK, I'll stay here, then.
- OK.
892
00:51:27,000 --> 00:51:30,160
If you're not back in an hour,
I'll send a search party.
893
00:51:44,200 --> 00:51:46,560
Gus...
894
00:51:46,560 --> 00:51:49,360
..Lwin's photo album, on her phone,
the last three days in Sittwe,
895
00:51:49,360 --> 00:51:51,680
she had snaps with officials
from China, Japan,
896
00:51:51,680 --> 00:51:54,520
RPM's chief of staff,
Canada and North Korea.
897
00:51:54,520 --> 00:51:55,520
Party girl.
898
00:51:55,520 --> 00:51:57,640
Yeah, but the Chinese official
was the foreign minister.
899
00:51:57,640 --> 00:52:00,360
Maybe that's where she
got her explosive news.
900
00:52:00,360 --> 00:52:02,160
No, they're not that clumsy.
901
00:52:02,160 --> 00:52:06,560
Yeah, but all she might have
needed was a peek at his phone.
902
00:52:06,560 --> 00:52:08,400
- Really? You think so?
- Alright.
903
00:52:08,400 --> 00:52:12,640
They've finished and the Chairman
and POTUS have left the building
904
00:52:12,640 --> 00:52:13,800
and the aides are scattering.
905
00:52:13,800 --> 00:52:15,720
Chairman's coming back to his banquet.
906
00:52:15,720 --> 00:52:18,200
- Can we get inside?
- Er, yes. Trying.
907
00:52:20,360 --> 00:52:23,920
We've just got a burst of signals
from the Hainan sub base.
908
00:52:23,920 --> 00:52:27,480
- Needing decryption.
- Right. EMINT, stay on defence.
909
00:52:27,480 --> 00:52:30,640
COMINT, can we find a phone
inside that banquet?
910
00:52:30,640 --> 00:52:32,760
If Chen says anything,
we have to hear it.
911
00:52:32,760 --> 00:52:33,880
Still looking.
912
00:52:33,880 --> 00:52:35,280
Alice, this is Pentagon.
913
00:52:35,280 --> 00:52:36,760
POTUS just ordered the USS Bartlett
914
00:52:36,760 --> 00:52:40,120
to undertake a freedom of navigation
voyage through the South China Sea.
915
00:52:40,120 --> 00:52:42,440
Please monitor all
Chinese Navy movements.
916
00:52:42,440 --> 00:52:44,200
Specific tasking is on the way.
917
00:52:45,360 --> 00:52:48,760
OK. So, obviously Chen stood his ground.
918
00:52:48,760 --> 00:52:51,240
Does Kerr even know what he's risking?
919
00:52:51,240 --> 00:52:53,400
If they won't retract,
he had to respond.
920
00:52:53,400 --> 00:52:56,400
With an aircraft carrier.
And what if they sink it?
921
00:52:56,400 --> 00:52:59,360
You know, there's 5,000 people on
that ship. It's more than 9/11.
922
00:52:59,360 --> 00:53:01,440
Hopefully they'll pretend
they don't see it.
923
00:53:01,440 --> 00:53:03,240
Just let it sail through.
924
00:53:03,240 --> 00:53:05,240
That's what they've done up till now.
925
00:53:05,240 --> 00:53:06,360
Main screen.
926
00:53:06,360 --> 00:53:09,560
The Bartlett's there,
travelling at 30 knots,
927
00:53:09,560 --> 00:53:12,000
which makes it about 38 hours
from the Nine-Dash Line,
928
00:53:12,000 --> 00:53:13,760
marking Chinese-claimed territory.
929
00:53:15,840 --> 00:53:18,280
- There's no phones in the banquet.
- None?
930
00:53:18,280 --> 00:53:20,160
None. They've left them all outside.
931
00:53:20,160 --> 00:53:23,200
What? Not even a waiter, a chef? Nobody?
932
00:53:26,040 --> 00:53:27,160
Robert Boyle.
933
00:53:27,160 --> 00:53:29,880
He's the Chief of Staff. We can't
do that, he's an Australian.
934
00:53:29,880 --> 00:53:32,880
Has COS got his phone turned on?
935
00:53:32,880 --> 00:53:34,360
Guys, what are you doing?
936
00:53:34,360 --> 00:53:36,560
The golden rule - we
can't access our phones.
937
00:53:36,560 --> 00:53:39,960
Well, I'm locked on and I could
activate COS's microphone right now.
938
00:53:39,960 --> 00:53:41,640
Is it a personal phone
or a government phone?
939
00:53:41,640 --> 00:53:43,560
- Government.
- That's just hair-splitting, mate.
940
00:53:43,560 --> 00:53:46,640
Yeah, well, if a split hair saves
a war, then I'll cop the heat.
941
00:53:48,120 --> 00:53:50,040
Activate the microphone,
Jas. But just the mike.
942
00:53:50,040 --> 00:53:53,040
If he makes a call or
gets online, cut out.
943
00:53:55,640 --> 00:53:58,080
- Hey.
- What?
944
00:53:58,080 --> 00:54:00,160
"Has COS got his phone?"
What do you think?
945
00:54:00,160 --> 00:54:03,600
- "COS got"?
- Yeah.
946
00:54:03,600 --> 00:54:06,120
"Cos got totes explosive news"?
947
00:54:06,120 --> 00:54:08,640
What if 'cos' meant Chief of Staff?
948
00:54:08,640 --> 00:54:11,480
And the explosive news came from him?
949
00:54:14,720 --> 00:54:17,200
Shit. You think Lwin read
something on Boyle's phone?
950
00:54:17,200 --> 00:54:20,880
And if her editor knew she
meant Chief of Staff,
951
00:54:20,880 --> 00:54:23,800
that would be why he sent
it to Chinese intelligence.
952
00:54:23,800 --> 00:54:25,200
Curious now?
953
00:54:29,840 --> 00:54:33,760
- Anything?
- Um, I'm just still listening.
954
00:54:38,560 --> 00:54:40,640
Comm from Hainan stopped.
955
00:54:43,120 --> 00:54:44,440
Still trying to decrypt.
956
00:54:47,240 --> 00:54:50,400
Come on, come on, come on, come on,
come on, come on, come on, come on.
957
00:54:52,640 --> 00:54:54,200
Moses, can I get a hand
over here, please?
958
00:54:56,440 --> 00:54:59,720
- Jasmina?
- Yeah, I'm still listening.
959
00:55:21,080 --> 00:55:23,080
Holy fuck.
960
00:55:27,160 --> 00:55:29,080
Outside now.
961
00:55:32,964 --> 00:55:38,171
- Synced & Corrected by
Dragoniod - www.addic7ed.com
962
00:55:49,760 --> 00:55:53,640
It's not your job to go out
private-intelligence gathering.
963
00:55:53,640 --> 00:55:57,320
You could be fired and
fucking imprisoned.
964
00:55:57,320 --> 00:55:59,280
The emails on Robert Boyle's phone,
965
00:55:59,280 --> 00:56:02,880
one of them was kind of significant.
966
00:56:02,880 --> 00:56:05,760
There's a manager's position at the
Signals Directorate in Canberra.
967
00:56:05,760 --> 00:56:07,960
I was kind of wondering if you
could stamp a reference for me.
968
00:56:07,960 --> 00:56:09,120
I know you're there.
969
00:56:09,120 --> 00:56:11,920
I'm not trying to steal anything,
OK? I'm just trying to sleep.
970
00:56:11,920 --> 00:56:15,080
Have you noticed anything
odd about Moses?
971
00:56:15,080 --> 00:56:16,760
Alright, leave it with me.
972
00:56:16,760 --> 00:56:19,960
The USS Bartlett is 18 hours
from the Nine-Dash Line.
973
00:56:19,960 --> 00:56:21,640
If the Bartlett does cross,
974
00:56:21,640 --> 00:56:24,040
Chinese Government may
choose to ignore it
75567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.