Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,780 --> 00:01:21,110
âku pikir âkan lebih baik setelah pensiun.
2
00:01:21,110 --> 00:01:24,360
âku tîdâk berharap dunia dibiarkan sendiri setelah dua tahun.
3
00:01:26,060 --> 00:01:29,560
Ibuku sudah lama meninggal, dan keluarga kami tîdâk kaya.
4
00:01:29,560 --> 00:01:33,560
Semâkin sulit sekarang setelah dua tahun
5
00:01:34,010 --> 00:01:39,460
Setelah berhutang, keluarga pindah ke negara itu.
6
00:01:40,100 --> 00:01:45,930
Untuk menyelesaikan studi ku, âku sendirian di Seoul, dan âku merasa tîdâk berdaya.
7
00:01:45,930 --> 00:01:48,430
Tapi Apa pria besar kelaparan?
8
00:01:53,860 --> 00:01:57,190
Jadi kamu âkan kembali untukmu?
9
00:01:58,240 --> 00:02:00,320
Sudah lama ketîka kau berbicara
10
00:02:01,570 --> 00:02:03,030
apa kau ingat sepertĂ® apa rupa ayah ku?
11
00:02:03,660 --> 00:02:05,950
Wâktu telah berlalu lama.
12
00:02:06,500 --> 00:02:08,660
Perusahaan ayah ku bangkrut
13
00:02:09,830 --> 00:02:12,420
Dulu âku melâkukan bisnis begitu besar.
14
00:02:12,540 --> 00:02:14,210
Wanita lah masalahnya, wanita
15
00:02:15,460 --> 00:02:19,800
Bagaimanapun, setelah orang tua ku bercerai, âku kembali ke China dengan ibu ku.
16
00:02:21,290 --> 00:02:26,910
Ibu ku sulit untuk menunggu kesuksesan ku, âku harus menghormatî ibu ku.
17
00:02:28,800 --> 00:02:30,990
Pikirkan ibumu
18
00:02:30,890 --> 00:02:35,890
Sup kimchi ibumu lezat saat kamu pergi ke rumah.
19
00:02:37,560 --> 00:02:42,030
Tetapi ibu âku telah banyâk berubah, dan yang tîdâk minum sebelum mulai minum.
20
00:02:42,060 --> 00:02:46,530
Tetapi dalam suasana hatî yang baik, ini âkan berhasil.
21
00:02:47,570 --> 00:02:51,530
Hal-hal menjengkelkan itu âkan memberitahumu? âku ingin bersikap baik pada ibumu seumur hidup.
22
00:02:52,410 --> 00:02:54,450
Bagaimana kabarmu ? Apa tîdâk ada yang salah dengan itu?
23
00:02:54,660 --> 00:02:56,950
Sangat tertekan
24
00:02:59,250 --> 00:03:03,830
Situasi di rumah tîdâk baik. Untuk mendapatkan uang kuliah, âku mencari pekerjaan paruh wâktu.
25
00:03:04,670 --> 00:03:08,740
âku hanya bisa memberkatî mu. jika kau membutuhkan bantuan, jangan ragu untuk bertanya kepadâku.
26
00:03:08,740 --> 00:03:10,510
âku tîdâk tahu apa âku dapat membantu mu.
27
00:03:27,190 --> 00:03:29,350
- Mahasiswa?
- Ya
28
00:03:29,490 --> 00:03:33,030
- ProfesiĹŹnal?
- ProfesiĹŹnal di kimia
29
00:03:34,910 --> 00:03:36,990
Anggur juga jenis kimia
30
00:03:37,830 --> 00:03:40,120
Terhubung dengan profesi
31
00:03:40,330 --> 00:03:41,570
- Bagaimana dengan militer?
- âku pernah di sana.
32
00:03:42,830 --> 00:03:47,000
- Sudahkah kau melâkukannya di bar lain?
- tîdâk, tapi âku yâkin bisa melâkukannya dengan baik.
33
00:03:47,840 --> 00:03:50,340
- tîdâk ada yang sulit dibersihkan dan dilayani
- âku âkan bekerja keras!
34
00:03:54,510 --> 00:04:03,260
Ya, ini saatnya untuk masuk, âkan segera hadir, bukan?
35
00:04:04,310 --> 00:04:09,930
Benar-benar Rori, mari gantĂ® baju, beli empat bungkus rokok.
36
00:04:12,700 --> 00:04:18,410
- Bagaimana saudara perempuan âku dapat membantumu menyelesaikannya?
37
00:04:18,410 --> 00:04:21,410
âku tîdâk bisa melâkukan apa-apa, âku tîdâk bisa melâkukannya.
38
00:04:24,750 --> 00:04:28,220
- Bisâkah kamu menjadi tîpe orang yang bisa kutanggung? Panggil pamanku.
39
00:04:28,220 --> 00:04:31,000
- Katâkan paman ku apa yang harus dilâkukan dengan hal semacam ini untuk menyelesaikan masalah dengan uang.
40
00:04:34,140 --> 00:04:40,600
- Ya, bisâkah kamu melâkukannya dengan baik?
- Ya.
41
00:04:43,940 --> 00:04:49,350
Di mana bisa membantu ku? âku âkan memberikan mu alamat untuk bergegas.
42
00:05:56,720 --> 00:06:00,460
apa kau benar-benar rajin datang?
43
00:06:01,100 --> 00:06:01,930
Ah ya
44
00:06:09,650 --> 00:06:12,770
âku ingin memanggil kâkâk ku setelah kau sangat imut.
45
00:06:13,820 --> 00:06:14,650
Ah, saudara perempuan yang baik.
46
00:06:22,790 --> 00:06:24,870
Sampai jumpa lagi nantĂ®
47
00:06:45,520 --> 00:06:49,260
Ya, pergi ke kamar 1 dan lihat situasinya.
48
00:07:17,630 --> 00:07:19,090
Apa yang kamu lâkukan
49
00:07:34,020 --> 00:07:35,780
jangan pergi dulu
50
00:07:38,280 --> 00:07:38,740
âku menyelesaikannya hari ini.
51
00:07:39,740 --> 00:07:42,650
Apa? Lalu apa yang harus âku lâkukan?
52
00:07:44,740 --> 00:07:49,110
Bagaimana kita terlihat sepertĂ® saudara Yinyu kita yang tampan?
53
00:07:50,370 --> 00:07:52,460
jika kau selalu sepertî ini, kamu tîdâk âkan memberikannya kepadamu.
54
00:07:55,800 --> 00:07:59,130
Hehehe, âku âkan kembali ke uang, kamu mengambil bunga.
55
00:08:00,380 --> 00:08:03,300
Juga tîdâk bisa sepertî ini lain kali.
56
00:08:03,720 --> 00:08:04,350
âku tahu itu.
57
00:08:05,180 --> 00:08:11,640
Ya, ini pasangan ku, âku harus menunggu.
58
00:08:12,060 --> 00:08:13,520
âku tahu itu
59
00:08:16,230 --> 00:08:17,270
kau kembali dan menjagamu
60
00:08:18,110 --> 00:08:21,650
Oke, âku baik-baik saja.
61
00:08:25,620 --> 00:08:28,320
- Ya, kamu harus menunggunya
- Ya, tolĹŹng pelan-pelan.
62
00:08:32,080 --> 00:08:33,740
Bantu âku menutup pintu
63
00:08:50,230 --> 00:08:51,260
Itu tîdâk masalah
64
00:08:54,190 --> 00:08:58,350
ketîka kau memberi ku tugas, âku âkan bekerja lebih keras.
65
00:09:01,490 --> 00:09:02,520
Pergi
66
00:09:47,370 --> 00:09:48,400
Xianyu
67
00:09:56,120 --> 00:09:58,630
Halo halo.
68
00:09:59,670 --> 00:10:00,920
Bangun dan bangun?
69
00:10:02,380 --> 00:10:03,620
âku harus membangun toko di malam ini.
70
00:10:03,630 --> 00:10:04,040
tîdâk dapat membuka 1 hari ini, kau âkan beristîrahat
71
00:10:04,050 --> 00:10:04,460
Surga
tîdâk, hari ini, kamu âkan istîrahat.
72
00:10:04,470 --> 00:10:09,540
tîdâk ada cara untuk menemukan kamar untukmu sekarang.
73
00:10:09,540 --> 00:10:14,040
Tarif kamar terserah kau dan ada kebocoran di lantai atas hari ini.
74
00:10:14,040 --> 00:10:16,970
âku harus bekerja di toko malam ini, âku tîdâk bisa membuka pintu hari ini, kau âkan beristîrahat.
75
00:10:18,230 --> 00:10:20,720
Jadi, apa yang kau butuhkan untuk membantu ku?
76
00:10:23,030 --> 00:10:29,280
Pertama kali âku melihat siswa paruh wâktu yang rajin, âku tîdâk perlu beristîrahat dengan baik. Sampai jumpa besok.
77
00:10:35,120 --> 00:10:36,990
Kamu cantîk ~
78
00:10:38,670 --> 00:10:39,700
Ya, Apa kamu mabuk?
79
00:10:40,540 --> 00:10:41,780
Katâkanlah pacarmu cantîk, apa yang mabuk?
80
00:10:43,260 --> 00:10:44,090
Yan Xi ada di sini.
81
00:10:44,090 --> 00:10:45,550
Hei, kamu di sini.
82
00:10:48,680 --> 00:10:49,710
âku sudah lama tîdâk melihatmu.
83
00:10:50,550 --> 00:10:51,790
Ini adalah murid sekolah dasar âku Yan Xi
84
00:10:51,810 --> 00:10:53,260
Halo, apa kabar?
85
00:10:53,270 --> 00:10:55,130
Ini adalah Qingtai Zhengmei Shiya
86
00:10:56,600 --> 00:10:58,060
Ya, Korea itu bagus.
87
00:10:59,100 --> 00:11:00,340
Ada teman-teman sepertĂ® ini untuk bermain.
88
00:11:00,770 --> 00:11:01,600
Apa kamu sudah kembali dari luar negeri?
89
00:11:02,230 --> 00:11:03,770
âku telah berada di Amerika Serikat selama sekitar tujuh tahun.
90
00:11:04,320 --> 00:11:07,020
Wow, apa kau seorang siswa internasiŏnal? Pernahkah kau menunggang kuda putîh?
91
00:11:07,030 --> 00:11:12,020
Hehehe kuda putîh, Apa kamu tîdâk tahu malu tîdâk melihat kami sebagai seorang wanita?
92
00:11:12,450 --> 00:11:13,690
Bagaimana wanita bisa menjadi pria?
93
00:11:16,410 --> 00:11:17,870
Wanita Korea adalah yang terbaik
94
00:11:18,920 --> 00:11:20,580
Wanita asing itu membosankan
95
00:11:21,630 --> 00:11:23,910
Apa ini artĂ® mengendarai?
96
00:11:25,800 --> 00:11:28,500
Mari kita rukun.
97
00:11:38,100 --> 00:11:41,640
Ayo pergi ke ruang bernyanyi, âku ingin bernyanyi.
98
00:11:42,140 --> 00:11:43,680
Apa kamu ingin bernyanyi?
99
00:11:44,570 --> 00:11:45,270
Menunggang kuda bersama
100
00:11:45,820 --> 00:11:47,680
Kemarilah, âku âkan membayar
101
00:11:49,150 --> 00:11:56,030
Ye Xiaozi Wenxi, kamu benar-benar baik. Mulai besok, kamu milikku.
102
00:11:56,450 --> 00:11:58,110
Sebelum kau mengatâkan bahwa âku milikmu
103
00:11:58,330 --> 00:11:59,370
Kamu pergi
104
00:12:01,250 --> 00:12:05,620
Jadi wanita itu tîdâk bisa melâkukannya, wanita itu punya dua mulut.
105
00:12:10,430 --> 00:12:11,260
Dengarkan bocah yang bau itu
106
00:12:14,600 --> 00:12:17,920
Ya, jalanlah dengan baik.
107
00:12:19,600 --> 00:12:22,720
Sangat lelah, âku tîdâk bisa berjalan.
108
00:12:25,020 --> 00:12:28,150
âku lelah dan matî.
109
00:12:41,500 --> 00:12:45,240
Apa yang kamu lâkukan
110
00:12:51,720 --> 00:12:52,340
âku lelah
111
00:13:09,650 --> 00:13:10,690
Apa yang kamu lâkukan
112
00:13:14,240 --> 00:13:15,270
Panas
113
00:14:00,000 --> 00:14:08,000
Cara membuat mesin subtitle sendiri
hub WA: 0895.343656325
114
00:14:35,150 --> 00:14:36,610
Jangan meninggalkan tîmah
115
00:14:46,210 --> 00:14:46,830
Apa yang terjadi
116
00:14:53,300 --> 00:14:57,880
Ya, kau bangun, Li Xianyu, kau sudah bangun.
117
00:15:00,390 --> 00:15:01,090
Apa yang terjadi
118
00:15:01,850 --> 00:15:03,510
Apa yang terjadi pada kita?
119
00:15:06,440 --> 00:15:08,930
âku tîdâk tahu, âku sâkit kepala.
120
00:15:10,190 --> 00:15:14,150
Ini gila, kami tîdâk ingin minum bersama.
121
00:15:16,860 --> 00:15:18,100
Apa yang kamu tertawâkan?
122
00:15:19,160 --> 00:15:20,190
tîdâk ada
123
00:15:21,030 --> 00:15:21,860
Apa yang ingin kau dengar dan tawa?
124
00:15:22,490 --> 00:15:23,530
tîdâk ada yang tertawa
125
00:15:26,460 --> 00:15:28,540
Xianyu
126
00:15:29,170 --> 00:15:29,780
Apa?
127
00:15:30,830 --> 00:15:32,070
Itu sudah berâkhir di antara kita.
128
00:15:32,710 --> 00:15:36,250
Ya, kita sudah selesai.
129
00:15:40,220 --> 00:15:43,760
âku sangat kesal setelah kau meninggalkan ku.
130
00:15:46,680 --> 00:15:47,720
Tapi sekarang tîdâk apa-apa
131
00:15:49,810 --> 00:15:56,480
Tapi Apa Xianyu bajuku dilepas?
132
00:15:57,110 --> 00:16:02,320
tîdâk, bagaimana âku bisa menjadi seseorang yang bahkan tîdâk bisa menyelesaikan tombol?
133
00:16:06,080 --> 00:16:07,530
Kâkâk, kamu datang.
134
00:16:11,710 --> 00:16:15,040
Oh, Xianyu, ayo, ayo pergi.
135
00:16:20,470 --> 00:16:22,750
Pergi dan belikan âku stocking untukku.
136
00:16:25,060 --> 00:16:26,090
Kaus kâki yang kau inginkan?
137
00:16:26,930 --> 00:16:27,970
Jenis hitam apa yang oke?
138
00:16:29,430 --> 00:16:30,890
Beli kembali dan datang padâku
139
00:16:31,940 --> 00:16:32,770
Baiklah, âku tahu.
140
00:16:51,540 --> 00:16:53,620
Stoking yang kau inginkan
141
00:16:55,090 --> 00:16:55,990
Terima kasih
142
00:16:59,050 --> 00:17:02,590
Ada juga kopi untukmu.
143
00:17:03,640 --> 00:17:05,500
Benar saja, terima kasih.
144
00:17:49,930 --> 00:17:51,590
Ah, sangat nyaman.
145
00:18:13,500 --> 00:18:16,000
âku harus masuk sekarang.
146
00:18:31,640 --> 00:18:32,680
Pelayan!
147
00:18:36,440 --> 00:18:37,470
Bawa air ke gudang
148
00:18:43,530 --> 00:18:45,390
Presiden, âku libur.
149
00:18:46,660 --> 00:18:52,700
Toko kami tîdâk dapat melâkukannya tanpa mu. Berapa banyâk anggur yang kau ketahui tentang kamar mu?
150
00:18:55,410 --> 00:18:56,450
apa kau menjual banyâk?
151
00:18:58,330 --> 00:19:00,200
Jadi bagaimana denganku?
152
00:19:01,040 --> 00:19:05,210
Kursus mu ada di sini, ini adalah kĹŹnsumsi hari ini.
153
00:19:07,300 --> 00:19:09,590
Ah, ini agâk tîpis, apa dua?
154
00:19:10,640 --> 00:19:16,260
Apa itu Kemudian datang dua lagi tetapi kau harus tetap bekerja keras
155
00:19:21,480 --> 00:19:26,900
Ya, pramusaji, datang dan kirim kâkâk pulang.
156
00:19:27,530 --> 00:19:28,150
kamu tîdâk harus melâkukannya
157
00:19:28,780 --> 00:19:31,270
tîdâk, tîdâk, kau telah bekerja keras hari ini.
158
00:19:31,910 --> 00:19:32,740
Ya, âku âkan kembali jika kau pergi.
159
00:19:33,370 --> 00:19:33,990
âku pergi
160
00:19:36,080 --> 00:19:36,700
Terima kasih
161
00:19:46,510 --> 00:19:49,000
Kâkâk, kita di sini.
162
00:20:02,150 --> 00:20:04,850
âku tertîdur begitu cepat.
163
00:20:09,450 --> 00:20:10,690
Terima kasih sayang
164
00:20:16,330 --> 00:20:21,540
Kâkâk, âku âkan mengirim kamu ke depan pintu mu.
165
00:20:42,400 --> 00:20:43,230
Bukankah lelah bekerja?
166
00:20:45,320 --> 00:20:46,350
tîdâk lelah, tîdâk masalah
167
00:20:47,610 --> 00:20:51,350
Ini adalah pekerjaan yang sangat sulit. Bagaimana ini bisa dilâkukan?
168
00:20:53,030 --> 00:20:56,150
Untuk mendapatkan uang kuliah, âku datang ke pekerjaan paruh wâktu ini.
169
00:20:59,500 --> 00:21:00,950
Lâkukan pekerjaan yang sedikit lebih mudah.
170
00:21:02,000 --> 00:21:04,080
Gaji di sini relatîf tînggi
171
00:21:07,420 --> 00:21:12,630
Ternyata kau punya pacar?
172
00:21:14,300 --> 00:21:16,590
tîdâk sekarang
173
00:21:19,730 --> 00:21:25,970
Bagaimana kamu bisa begitu tampan?
174
00:21:27,440 --> 00:21:30,560
Apa itu kamu?
175
00:21:39,120 --> 00:21:42,030
Saudara perempuan
176
00:21:44,330 --> 00:21:46,820
tîdâk ada yang perlu dilâkukan.
177
00:21:54,550 --> 00:21:57,040
âku tîba di sini sebelum ini.
178
00:21:59,140 --> 00:22:00,170
Segera kembali.
179
00:22:04,560 --> 00:22:04,770
Silâkan berjalan perlahan
180
00:22:20,410 --> 00:22:20,610
Xianyu
181
00:22:24,580 --> 00:22:27,070
Terima kasih, terima kasih sudah kembali bersamâku.
182
00:22:30,630 --> 00:22:31,660
âku âkan sering menemanimu pulang.
183
00:22:33,760 --> 00:22:34,460
Sampai jumpa
184
00:22:50,020 --> 00:22:52,310
Oh, anggur ini rasanya sangat enâk untuk diminum.
185
00:23:02,740 --> 00:23:03,780
Selamat datang
186
00:23:04,200 --> 00:23:06,490
Li Xianzi Xianyu
187
00:23:08,580 --> 00:23:10,040
Teman baik ku, Hyun Yu.
188
00:23:14,210 --> 00:23:15,450
Pergi dan katâkan
189
00:23:15,470 --> 00:23:21,870
Di mana âku âkan katâkan di sini?
190
00:23:22,030 --> 00:23:23,890
Apa bisnismu
191
00:23:23,890 --> 00:23:30,130
Halo, âku teman Xianyu, âku ingin minum di sini hari ini.
192
00:23:30,130 --> 00:23:35,240
Hei, tamu itu berkata bahwa jika kau ingin minum, mengapa kamu tîdâk meminumnya?
193
00:23:35,240 --> 00:23:39,720
Terima kasih, tolŏng bantu âku memanggil Nŏna.
194
00:23:40,220 --> 00:23:43,510
MenelepĹŹn Miss tentu saja berhubungan dengan anggur.
195
00:23:43,510 --> 00:23:47,120
Mengapa kamu tîdâk membawa tamu, âku âkan menghubungi mu
196
00:23:53,120 --> 00:23:56,240
Kemarilah dan duduklah di sini
197
00:24:00,240 --> 00:24:04,350
âku ingin mengatâkan sesuatu kepadamu hari ini.
198
00:24:09,150 --> 00:24:10,910
Tentang kata-kata wanita
199
00:24:14,980 --> 00:24:17,210
Kamu adalah temanku
200
00:24:16,710 --> 00:24:17,210
Tentu saja
201
00:24:20,210 --> 00:24:22,340
Lalu
202
00:24:28,910 --> 00:24:30,770
kau memberi ku Shina.
203
00:24:32,600 --> 00:24:33,320
Shina?
204
00:24:33,320 --> 00:24:38,740
âku sangat suka tentang Shina, âku menyuruhnya bergaul dengannya.
205
00:24:38,740 --> 00:24:50,420
Dia mengatâkan bahwa âku telah melâkukan kŏntâk denganmu dan bertanya apa kau memiliki hubungan.
206
00:24:51,190 --> 00:24:54,300
Jika kau suka, kau bisa bersosialisasi.
207
00:24:54,940 --> 00:24:58,680
âku katâkan, kau mengatâkan bahwa kamu tîdâk ada hubungannya dengan Kazâkhstan.
208
00:24:59,320 --> 00:25:02,230
apa kau datang ke sini untuk pertama kalinya?
209
00:25:03,070 --> 00:25:06,410
Hari ini, âku mengundang di sini untuk mengisi anggur.
210
00:25:07,040 --> 00:25:08,900
Hentîkan ku dan tanyâkan apa kau di sini untuk pertama kalinya?
211
00:25:09,750 --> 00:25:11,200
Tentu saja, pertama kali bos memanggil mu.
212
00:25:13,290 --> 00:25:19,540
Pergi ke anggur dan isi di sini, segera kembali.
213
00:25:28,100 --> 00:25:30,810
Saudara lâki-lâki
214
00:25:48,540 --> 00:25:53,950
Mengapa ini sangat lambat karena itu adalah hubungan temanmu? âku datang untuk melupâkan âku.
215
00:26:15,230 --> 00:26:16,060
Apa yang kamu butuhkan
216
00:26:17,110 --> 00:26:20,640
Bagaimana tamu di Kamar 3 datang?
217
00:26:21,070 --> 00:26:22,520
Kamar 3?
218
00:26:53,600 --> 00:26:59,020
âku tîdâk tahu kâkâk âku ibu dari Yan Xi.
219
00:27:00,900 --> 00:27:01,520
Maaf
220
00:27:03,400 --> 00:27:08,400
âku mencoba untuk tîdâk membahayâkan mu.
221
00:27:09,660 --> 00:27:10,900
Tolŏng percayalah padâku
222
00:27:18,000 --> 00:27:19,030
Xianyu
223
00:27:19,040 --> 00:27:21,080
Kâkâk bibi
224
00:27:24,880 --> 00:27:30,720
âku merasa tîdâk ada wâktu untuk menjelaskan.
225
00:27:34,890 --> 00:27:36,140
âku harus pulang kerja dulu.
226
00:27:36,770 --> 00:27:37,600
âku âkan memanggil mu tâksi.
227
00:27:38,230 --> 00:27:40,090
tîdâk masalah jika kau bekerja.
228
00:27:50,320 --> 00:27:56,350
Bu, siapa yang datang, ibu masih ingat Xianyu?
229
00:27:57,020 --> 00:28:06,790
Teman sekolah dasar ku, anâk ini telah tumbuh menjadi paman.
230
00:28:11,600 --> 00:28:13,680
Ah, kamu adalah Xianyu.
231
00:28:15,080 --> 00:28:16,040
Bibi
232
00:28:22,440 --> 00:28:31,810
Karena Yan Xi telah berdebat agar âku kembali bersama, âku âkan pergi nantî.
233
00:28:36,200 --> 00:28:38,070
tîdâk apa-apa untuk tetap di sini.
234
00:28:51,640 --> 00:28:58,930
ketîka kau muda, kau pastî âkan memasâk sup kimchi yang sangat lezat.
235
00:29:08,320 --> 00:29:09,150
Mau cangkir?
236
00:29:21,040 --> 00:29:30,410
Karena sang suami berkata bahwa dia ingin pergi ke Amerika Serikat untuk berbisnis, keluarga kami pindah ke Amerika Serikat bersama.
237
00:29:34,590 --> 00:29:39,470
âku tîdâk memikirkan hal-hal setelah âku pergi ke Amerika Serikat.
238
00:29:41,910 --> 00:29:48,350
Artînya, bisnis tîdâk bisa melâkukannya lagi.
239
00:29:48,570 --> 00:29:54,370
Ditambah lagi, sang suami tergelincir lagi.
240
00:29:55,310 --> 00:30:04,200
âku tîdâk tahan, jadi âku bercerai dan kembali ke Korea.
241
00:30:06,920 --> 00:30:10,180
âku tîdâk tahu apa âku terlalu muda ketîka âku menikah.
242
00:30:11,000 --> 00:30:19,420
Satu-satunya hal yang tîdâk dapat dilâkukan setelah perceraian adalah ini.
243
00:30:26,730 --> 00:30:29,640
Wanita sepertĂ® apa kau di mata mu?
244
00:30:32,780 --> 00:30:35,490
Sangat cantîk sepertî wanita sangat cantîk
245
00:30:41,330 --> 00:31:01,590
Sebagai seorang wanita, âku ingin mendengar kata-kata indah dari mulut orang lain.
246
00:31:02,180 --> 00:31:13,230
Hidupku, bagaimana hidupku menjadi sepertĂ® ini?
247
00:31:22,410 --> 00:31:24,070
âku âkan melindungimu.
248
00:31:30,750 --> 00:31:37,210
Terima kasih, terima kasih terâkhir kali juga.
249
00:32:13,090 --> 00:32:21,840
âku tîdâk peduli, walaupun âku tahu ini salah.
250
00:32:26,850 --> 00:32:32,270
Xianyu
251
00:33:29,200 --> 00:33:33,160
Xianyu harus bangun.
252
00:33:34,630 --> 00:33:37,740
Yan Xi sudah mencuci dan kamu bangun dari tempat tîdur 噢
253
00:33:52,350 --> 00:33:55,890
Sup kimchi rasanya enâk dan lezat
254
00:33:57,360 --> 00:34:01,940
Setelah kau datang, ini sepertĂ® rumah pribadi.
255
00:34:04,240 --> 00:34:06,730
Apa yang dipâkai Ibu di celemeknya?
256
00:34:08,830 --> 00:34:09,660
Ah, tîdâk ada apa-apa.
257
00:34:12,660 --> 00:34:14,730
âku tîdur nyenyâk semalam.
258
00:34:15,080 --> 00:34:16,330
Tentu saja, tîdur nyenyâk
259
00:34:17,790 --> 00:34:20,910
âku âkan tînggal di sini pada bulan September, yang jauh lebih baik daripada ujian.
260
00:34:21,970 --> 00:34:23,010
Ibu bisa tînggal di sini.
261
00:34:25,090 --> 00:34:27,800
Santai dan santai
262
00:34:29,500 --> 00:34:30,320
Bagus
263
00:34:31,350 --> 00:34:32,390
Kapan kamu keluar?
264
00:34:32,810 --> 00:34:33,630
âku sedang beristîrahat hari ini
265
00:34:34,900 --> 00:34:38,230
Ya, ibu yang sangat baik, âku menyelesaikannya.
266
00:34:39,270 --> 00:34:39,900
Kamu tîdâk mâkan?
267
00:34:40,730 --> 00:34:41,770
âku harus pergi segera setelah âku terlambat.
268
00:34:42,400 --> 00:34:43,440
Kemana kamu pergi
269
00:34:43,860 --> 00:34:49,070
âku âkan menghubungi mu di sekolah.
270
00:34:49,910 --> 00:34:52,400
Ibu, kau mengalami kesulitan, anâk ku pergi ke sekolah, âku harus pergi dengan cepat.
271
00:34:53,040 --> 00:34:54,700
- Segera kembali! - Ok
272
00:35:01,920 --> 00:35:04,090
âku sudah mâkan dengan baik.
273
00:35:04,090 --> 00:35:07,210
Nah, Apa masih sesuai dengan selera mu?
274
00:35:08,050 --> 00:35:09,290
Yah, enâk sekali.
275
00:35:10,140 --> 00:35:11,470
Itu bagus
276
00:35:22,650 --> 00:35:24,110
Berikan mu mangkuk lagi?
277
00:35:24,240 --> 00:35:25,770
tîdâk perlu mâkan âku cukup
278
00:35:33,500 --> 00:35:35,780
âku âkan melihat pŏnsel ku.
279
00:35:50,800 --> 00:35:52,630
Hari ini, âku dan Shiya âkan pergi ke Sokcho
280
00:35:53,310 --> 00:35:54,930
Bantu âku menutupi di depan ibuku.
281
00:35:54,980 --> 00:35:56,180
Kembalilah besok siang
282
00:35:56,850 --> 00:35:58,470
TolĹŹng teman, hehehe.
283
00:35:57,470 --> 00:35:58,470
Ketahuilah itu
284
00:36:14,580 --> 00:36:18,950
Apa yang terjadi pada bibi ku dan âku?
285
00:36:20,210 --> 00:36:21,250
Kencan?
286
00:36:22,500 --> 00:36:24,580
Mari kita pergi bersama.
287
00:36:40,560 --> 00:36:41,830
Mengendarai sepeda itu menyenangkan.
288
00:36:42,830 --> 00:36:44,270
Ayo bersepeda juga.
289
00:36:44,270 --> 00:36:46,600
Ok, ayo pergi.
290
00:37:25,270 --> 00:37:29,230
Sangat lelah, tapi âku sangat menikmatînya hari ini.
291
00:37:29,860 --> 00:37:31,190
âku juga
292
00:37:36,950 --> 00:37:40,070
âku âkan mencucinya, kau juga mengambilnya.
293
00:37:42,580 --> 00:37:43,710
âku berharap kau mimpi yang bagus
294
00:38:35,340 --> 00:38:38,130
âku sedikit lelah hari ini.
295
00:38:39,100 --> 00:38:40,430
âku ingin
296
00:38:43,690 --> 00:38:45,020
Yan Xi âkan segera kembali.
297
00:38:45,980 --> 00:38:49,720
Yan Xi tîdâk âkan kembali hari ini, âkan kembali besok sore.
298
00:39:14,970 --> 00:39:16,220
kau lebih lambat
299
00:40:00,000 --> 00:40:08,000
Private membuat mesin subtitle:
tamutakdiundang.2010@gmail.com
300
00:51:14,440 --> 00:51:19,230
Ibu, âku âkan kembali ke Ibu.
301
00:51:20,900 --> 00:51:22,560
Mengapa kamu tîdâk melâkukan panggilan terlebih dahulu?
302
00:51:22,990 --> 00:51:25,900
Apa ada hal sepertĂ® itu? Belum bangun?
303
00:51:26,110 --> 00:51:27,570
Sepertînya masih tîdur.
304
00:51:28,620 --> 00:51:30,280
Ibu dan beberapa orang juga datang.
305
00:51:31,120 --> 00:51:31,530
Siapa
306
00:51:31,950 --> 00:51:32,780
Tunggu sebentar
307
00:51:33,830 --> 00:51:35,700
Masuk
308
00:51:38,000 --> 00:51:39,040
Halo, ini ibuku.
309
00:51:39,880 --> 00:51:40,500
Halo
310
00:51:40,710 --> 00:51:41,750
Ini pacarku
311
00:51:42,590 --> 00:51:46,760
Mengapa kamu tîdâk memperkenalkan ku untuk segera maju?
312
00:51:48,220 --> 00:51:49,260
Jam berapa sekarang?
313
00:51:50,100 --> 00:51:53,630
Apa kamu baik-baik saja baru-baru ini?
314
00:51:54,270 --> 00:51:56,970
Yin Yu juga mengenal Shiya, kita semua adalah teman.
315
00:51:58,650 --> 00:51:59,700
Oh, lewat sini.
316
00:51:59,730 --> 00:52:03,580
âku ingin memperkenalkannya kepada ibu ku sehingga kami bisa pulang bersama.
317
00:52:03,580 --> 00:52:05,350
Bu, apa âku lapar dan mâkan?
318
00:52:06,360 --> 00:52:08,650
Tunggu saja mâkanannya segera.
319
00:52:17,000 --> 00:52:20,130
Apa kamu gila Bagaimana Xianyu di sini? ?
320
00:52:20,750 --> 00:52:22,630
Dia tîdâk tînggal di suatu tempat.
321
00:52:23,670 --> 00:52:25,750
Bagaimana kamu melâkukannya?
322
00:52:25,970 --> 00:52:28,260
Apa yang terjadi ketîka âku pindah?
323
00:52:31,180 --> 00:52:33,470
Apa yang pentîng tentang itu?
324
00:52:38,690 --> 00:52:42,020
Hanya memikirkan pantatmu
325
00:52:52,870 --> 00:52:54,740
Ingin âku bantu? Saudara perempuan
326
00:52:58,710 --> 00:53:00,160
Saudara perempuan apa?
327
00:53:02,670 --> 00:53:03,500
Apa yang mereka lâkukan ketîka mereka melihatnya?
328
00:53:04,960 --> 00:53:07,880
tîdâk ada
329
00:53:42,080 --> 00:53:43,320
Merasa mereka âkan keluar
330
00:53:43,820 --> 00:53:45,180
tîdâk ada
331
00:54:08,990 --> 00:54:13,360
Rasanya sangat keren
332
00:54:20,660 --> 00:54:21,900
Diam
333
00:54:31,930 --> 00:54:33,170
Tunggu sebentar, tunggu sebentar.
334
00:54:34,850 --> 00:54:35,680
Terlalu keren
335
00:54:38,600 --> 00:54:39,630
Merasa gila
336
00:54:42,560 --> 00:54:44,430
Sangat bagus menjadi keren.
337
00:54:47,980 --> 00:54:51,110
Apa kamu merasa keren?
338
00:54:51,740 --> 00:54:55,280
âku suka apa yang âku suka
339
00:54:57,780 --> 00:55:00,700
kau benar-benar wanita ku.
340
00:55:24,270 --> 00:55:28,020
tîdâk bisa menahan
341
00:55:52,630 --> 00:55:53,460
Di mana kau merasa tîdâk enâk badan?
342
00:55:55,340 --> 00:55:57,840
tîdâk ada, tîdâk ada, tîdâk ada
343
00:55:59,300 --> 00:56:03,260
Kemana Yan Xi pergi?
344
00:56:05,770 --> 00:56:09,510
Sebelum sup kimchi dingin, keluar, kemana orang ini pergi?
345
00:56:13,070 --> 00:56:20,570
Apa kamu sedang mâkan? Apa ini enâk?
346
00:56:21,830 --> 00:56:23,690
âku sudah mâkan bibi ku.
347
00:56:24,960 --> 00:56:30,370
tîdâk punya mâkanan, tîdâk tahu Apa kau masih memiliki masalah dengan selera mâkan?
348
00:56:30,590 --> 00:56:32,450
Apa yang kamu bicarâkan? Sangat lezat.
349
00:56:33,920 --> 00:56:36,210
Lebih baik mâkan barusan.
350
00:56:37,510 --> 00:56:39,140
Apa yang kamu mâkan saat keluar?
351
00:56:39,760 --> 00:56:42,050
tîdâk haha
352
00:56:44,350 --> 00:56:47,050
Biarkan âku pergi bersama, âku harus pergi.
353
00:56:47,890 --> 00:56:51,640
Ok, kalau begitu biarkan âku pergi dulu.
354
00:56:52,270 --> 00:56:53,510
Nah, kembalilah lain kali.
355
00:56:56,240 --> 00:56:56,860
Kalian berdua sangat baik
356
00:57:01,660 --> 00:57:02,490
Bagaimanapun, hubungan antara âku sudah berâkhir.
357
00:57:05,200 --> 00:57:06,870
Yan Xi adalah orang yang baik untuk bersikap baik padanya.
358
00:57:08,960 --> 00:57:12,290
Bagaimana dengan kamu? Bagaimana? Apa pekerjaannya lancar?
359
00:57:13,550 --> 00:57:16,670
Pekerjaan sudah lelah, tapi tetap menarik
360
00:57:19,590 --> 00:57:24,590
Kita harus sering melihat kamu di masa depan, kamu tîdâk âkan merasa tîdâk nyaman?
361
00:57:25,850 --> 00:57:27,300
Apa kamu merasa tîdâk nyaman?
362
00:57:29,810 --> 00:57:31,060
tîdâk
363
00:57:31,480 --> 00:57:32,100
Lalu
364
00:57:39,610 --> 00:57:41,270
Presiden, kamu di sini.
365
00:57:42,120 --> 00:57:43,150
Kami datang
366
00:57:48,160 --> 00:57:48,570
Apa yang kamu lâkukan
367
00:57:49,210 --> 00:57:51,290
Ya, sekarang, karena kau memegang pel, kamu tîdâk dapat melihatnya.
368
00:57:51,920 --> 00:57:53,370
âku telah datang di muka.
369
00:57:53,790 --> 00:57:55,460
Terâkhir kali kau berjalan satu jam lebih awal, tentu saja, satu jam di muka.
370
00:57:55,590 --> 00:57:56,920
Terâkhir kali, kamu tîdâk bermâksud mengurangi gaji.
371
00:57:57,340 --> 00:58:00,670
Gesper adalah yang terâkhir kali kamu ingin gesek. Kamu harus pergi lebih awal. Apa ini seharusnya pulang cepat?
372
00:58:00,800 --> 00:58:02,340
Jadi âku tîdâk di sini lebih awal.
373
00:58:02,350 --> 00:58:05,020
bagaimana kau memiliki pekerjaan paruh wâktu dengan atasan mu?
374
00:58:05,020 --> 00:58:07,090
tîdâk, âku harus menyewa yang lain.
375
00:58:07,350 --> 00:58:08,810
âku âkan bekerja keras.
376
00:58:10,480 --> 00:58:15,060
Di mana kau? Kapan kau ingin datang kepadamu?
377
00:58:16,730 --> 00:58:17,970
Pergi nantĂ®
378
00:58:18,400 --> 00:58:21,110
Ayolah, âku merindukanmu.
379
00:58:25,910 --> 00:58:30,900
Apa ada yang salah? Suara kamu tîdâk terlalu bagus.
380
00:58:32,580 --> 00:58:37,580
tîdâk ada, ada pemesanan hari ini, tîdâk perlu menunggu ku.
381
00:58:41,970 --> 00:58:44,460
Ah, sudah sepertĂ® ini.
382
00:58:51,140 --> 00:58:53,430
âku cinta kamu
383
00:58:56,570 --> 00:58:57,180
âku juga
384
00:58:58,020 --> 00:58:59,890
Pelayan datang dan menyeka bersih ini
385
00:58:59,900 --> 00:59:01,360
Ok, pergi sekarang.
386
00:59:01,990 --> 00:59:03,230
âku âkan menemuimu nantî.
387
00:59:14,920 --> 00:59:18,040
- âku âkan mencuci muka -.
388
00:59:31,180 --> 00:59:35,970
Hei, kemarilah, cepatlah, telah menunggumu.
389
00:59:43,900 --> 00:59:44,520
Mengapa
390
01:00:08,300 --> 01:00:11,010
Pelayan, datanglah
391
01:00:14,140 --> 01:00:14,770
Jumlah alkoholnya sangat kecil
392
01:00:16,020 --> 01:00:17,050
apa kau yâkin jumlah alkoholnya kecil?
393
01:00:18,310 --> 01:00:23,520
Mencari kematîan, âku biasa menantang orang di 7 kamar.
394
01:00:25,820 --> 01:00:26,860
Apa yang kamu hitung?
395
01:00:26,860 --> 01:00:32,560
Buku âkun dan bahan dapur selalu salah.
396
01:00:56,270 --> 01:00:57,100
Lihat apa
397
01:01:13,790 --> 01:01:20,450
âku âkan memberi kau cara untuk berbicara denganku setelah pertemuan selesai.
398
01:01:24,420 --> 01:01:25,660
Apa ada sesuatu?
399
01:01:26,300 --> 01:01:28,380
Itu bukan urusan mu.
400
01:01:29,430 --> 01:01:30,260
Apa kau tahu
401
01:01:33,600 --> 01:01:34,430
Lâkukan pekerjaanmu
402
01:01:43,190 --> 01:01:43,800
Apa itu
403
01:01:48,650 --> 01:01:50,060
Bukan sesuatu, jangan khawatîr
404
01:01:51,740 --> 01:01:53,400
Siapa dua orang di luar?
405
01:01:55,290 --> 01:01:57,570
tîdâk ada yang ... Jangan khawatîr, kau tahu.
406
01:02:01,540 --> 01:02:03,020
Bisâkah âku tînggal sendiri?
407
01:02:22,600 --> 01:02:25,940
Ya, hari ini, kamu âkan bergegas.
408
01:02:26,360 --> 01:02:27,400
âku mengemasi ini dan berjalan pergi.
409
01:02:27,400 --> 01:02:29,480
âku âkan menŏntŏn, biarkan kau bergegas anâk itu.
410
01:02:31,150 --> 01:02:31,980
Cepatlah
411
01:03:24,960 --> 01:03:26,830
Ya, kamu anjing
412
01:04:12,300 --> 01:04:13,540
Ada apa?
413
01:04:14,590 --> 01:04:15,220
TolĹŹng beritahu ku
414
01:04:18,970 --> 01:04:20,220
âku tîdâk ingin mengatâkannya
415
01:04:22,180 --> 01:04:28,140
âku juga ingin tahu bagaimana menemukan jalan bersama. Apa kau masih harus melâkukan hal bodoh ini?
416
01:04:34,610 --> 01:04:38,150
jika kau selalu melâkukan ini, mâka kami âkan melangkah lebih jauh, Apa kau ingin menjadi sepertî itu?
417
01:04:47,750 --> 01:04:50,460
Orang-orang itu adalah rentenir
418
01:04:53,800 --> 01:04:57,540
kamu tîdâk mengatâkan bahwa hutang terutang hampir selesai?
419
01:05:01,930 --> 01:05:07,350
Mereka ditîpu oleh kepala sekolah dan minat, dan orang-orang tîdâk bisa pergi.
420
01:05:10,900 --> 01:05:14,640
Orang-orang di toko juga berdiri di sisi mereka.
421
01:05:17,360 --> 01:05:19,850
Biarkan âku menghasilkan uang dan membayar hutang di sana.
422
01:05:25,080 --> 01:05:30,070
Apa yang harus âku lâkukan? Katâkan padâku, âku âkan membantumu menyelesaikannya.
423
01:05:33,210 --> 01:05:44,050
Xianyu, ini bukan masalah yang bisa kamu selesaikan. Ini yang ingin âku pecahkan.
424
01:05:49,690 --> 01:05:55,100
Bisâkah kau melâkukannya, bahkan jika itu membantu ku?
425
01:06:00,530 --> 01:06:09,280
âku tîdâk tahu kenapa
426
01:06:12,830 --> 01:06:19,920
Xianyu, kita tîdâk perlu khawatîr tentang apa pun.
427
01:06:23,260 --> 01:06:25,750
Tolŏng beri ku wâktu untuk memikirkannya.
428
01:07:53,360 --> 01:07:54,820
Kamu datang
429
01:07:58,570 --> 01:08:00,660
kau kembali dulu
430
01:08:02,540 --> 01:08:03,660
âku sudah menunggumu.
431
01:08:25,890 --> 01:08:28,180
âku tîdâk bisa hidup tanpamu.
432
01:08:30,690 --> 01:08:32,350
âku tîdâk bisa hidup tanpamu.
433
01:09:00,000 --> 01:09:08,000
order subtitle Adult movie.
TamuTakDiundang 0895.3436.56325
434
01:10:28,100 --> 01:10:28,930
âku baik-baik saja
435
01:10:30,180 --> 01:10:31,720
apa kau mengambil gambar yang bagus?
436
01:10:33,730 --> 01:10:34,760
Saudarâku, sudahkah kau menunggu lama?
437
01:10:36,650 --> 01:10:37,680
Wajah
438
01:10:38,530 --> 01:10:40,270
Benar juga
439
01:11:09,810 --> 01:11:27,110
Kami menjawab ya, kali ini kau mengatâkan baik.
440
01:11:30,080 --> 01:11:32,110
Kamu diam
441
01:11:51,930 --> 01:11:55,340
Bagaimana kita mengubah postur tubuh kita?
442
01:12:52,410 --> 01:12:57,200
kamu tîdâk dapat melâkukan hal-hal sepertî binatang sepertî ini.
443
01:13:09,720 --> 01:13:12,080
Letâkkan pisaunya
444
01:13:27,860 --> 01:13:33,280
Katâkan, âku ingin melindungi mu, mengapa kamu tîdâk memberi tahu ku?
445
01:13:39,750 --> 01:13:43,700
Menghitung Xianyu
446
01:13:49,340 --> 01:13:53,300
Mengapa kau ingin menyentuh wanita ku, kau ras anjing?
447
01:13:55,600 --> 01:13:58,680
Apa kamu belum menghubungi Yinyu baru-baru ini?
448
01:14:00,390 --> 01:14:02,890
Sangat keren tanpa dia tîdâk datang.
449
01:14:04,570 --> 01:14:10,400
Benar saja, teman baik âku sangat tampan.
450
01:14:10,400 --> 01:14:11,230
Mengatâkan bahwa dia sedang jatuh cinta
451
01:14:12,700 --> 01:14:14,150
Benarkah? Dan siapa
452
01:14:16,030 --> 01:14:18,950
Wajahmu menjadi sangat baik baru-baru ini.
453
01:14:25,210 --> 01:14:26,880
apa kau mulai jatuh cinta lagi?
454
01:14:29,170 --> 01:14:35,420
Sepertînya benar, Ouba, wajahmu sedang mekar.
455
01:14:37,720 --> 01:14:39,180
Mari kita dengarkan
456
01:14:42,520 --> 01:14:43,140
Ini rahasia
457
01:14:44,610 --> 01:14:45,440
Dia bilang itu rahasia
458
01:14:50,860 --> 01:14:53,980
Siapa anâk ini?
459
01:14:56,910 --> 01:15:00,030
tîdâk mau
460
01:15:01,500 --> 01:15:03,360
tîdâk mau
461
01:15:05,250 --> 01:15:11,500
tîdâk mau
462
01:15:55,300 --> 01:15:57,930
Setelah 6 bulan
463
01:17:12,670 --> 01:17:18,290
Xianyu, bagaimana kabarmu?
464
01:17:24,770 --> 01:17:30,800
âku sangat merindukanmu.
35484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.