Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,862 --> 00:00:02,037
[wind whistling]
2
00:00:07,521 --> 00:00:10,219
Oh, you've lost
900 baseball games
3
00:00:10,263 --> 00:00:13,135
And we kids all love
to call you names
4
00:00:13,179 --> 00:00:15,920
And you never learned
to fly a kite
5
00:00:15,964 --> 00:00:18,967
And you're penless
so you cannot write
6
00:00:19,010 --> 00:00:21,839
And at lunch you sit alone
and mope
7
00:00:21,883 --> 00:00:24,581
You're a wishy-washy
kind of dope
8
00:00:24,625 --> 00:00:27,497
Charlie Brown, Charlie Brown
9
00:00:27,541 --> 00:00:31,197
You don't have one hope
10
00:00:31,240 --> 00:00:33,938
"Yes, I do, yes, I do
11
00:00:33,982 --> 00:00:36,941
"That little girl who's new
12
00:00:36,985 --> 00:00:40,206
"Smiled at me, smiled at me
13
00:00:40,249 --> 00:00:42,730
"At lunch today
14
00:00:42,773 --> 00:00:45,385
"And tonight
I will go home and pray
15
00:00:45,428 --> 00:00:48,214
"That tomorrow
she might come and say
16
00:00:48,257 --> 00:00:51,434
"'Charlie Brown,
Charlie Brown
17
00:00:51,478 --> 00:00:53,828
I'm glad to know you.'"
18
00:00:53,871 --> 00:00:56,047
["First Wave Intact"
by Secret Machines playing]
19
00:01:26,817 --> 00:01:29,124
[man speaking Mandarin
over headphones]
20
00:02:24,310 --> 00:02:26,399
Everybody out.
21
00:02:26,442 --> 00:02:28,749
Now.
22
00:02:36,974 --> 00:02:39,412
[light laughter]
23
00:02:39,455 --> 00:02:41,109
Nice.
24
00:02:41,152 --> 00:02:42,676
Is that Japanese?
25
00:02:42,719 --> 00:02:45,113
Chinese.
26
00:02:45,156 --> 00:02:47,550
Whatever. So, um...
27
00:02:47,594 --> 00:02:49,509
[chuckles]
28
00:02:49,552 --> 00:02:52,120
David wants you, right now,
29
00:02:52,163 --> 00:02:55,993
but don't get any ideas,
because I am his major domo.
30
00:02:56,037 --> 00:02:57,168
Got it?
31
00:02:59,170 --> 00:03:01,129
This girl, not you,
32
00:03:01,172 --> 00:03:04,524
with your adorable fashion senseand your superpowers.
33
00:03:04,567 --> 00:03:06,874
I help him more
than you ever will.
34
00:03:06,917 --> 00:03:08,354
He needs me.
35
00:03:08,397 --> 00:03:11,357
So, if you want to live here
and be part of the commune,
36
00:03:11,400 --> 00:03:15,578
you got to remember one thing:
you work for me.
37
00:03:15,622 --> 00:03:17,754
And I work for him.
38
00:03:17,798 --> 00:03:21,062
And that is the order.
Got it?
39
00:03:31,377 --> 00:03:33,466
I'll take that as a yes.
40
00:03:33,509 --> 00:03:36,469
[crickets chirping]
41
00:03:36,512 --> 00:03:38,906
DAVID 1:
David Haller--
the little piece of shit?
42
00:03:38,949 --> 00:03:40,211
DAVID 2:
No, that's not...
that's just...
43
00:03:40,255 --> 00:03:41,822
-DAVID 1: Used. Tricked.
-DAVID 2: ...words.
44
00:03:41,865 --> 00:03:43,476
-DAVID 1: Judged.
-DAVID 2: Stop it!
45
00:03:43,519 --> 00:03:45,565
DAVID 1:
This blonde thing
that pretends to love us.
46
00:03:45,608 --> 00:03:48,350
DAVID 2: That is not... We are in love. That is real.
47
00:03:48,394 --> 00:03:50,570
[indistinct chatter in distance]
48
00:03:55,052 --> 00:03:57,011
Take a seat.
49
00:04:03,234 --> 00:04:06,237
That'll be all. Thank you.
50
00:04:06,281 --> 00:04:08,065
[Lenny scoffs]
51
00:04:09,632 --> 00:04:11,591
DAVID:
Get something to eat.
52
00:04:11,634 --> 00:04:12,679
You're happy now.
53
00:04:19,990 --> 00:04:22,079
Well, this girl's starving.
54
00:04:22,123 --> 00:04:26,388
If you need me,
I'll be inside, eating.
55
00:04:31,828 --> 00:04:33,482
How does it work?
56
00:04:33,526 --> 00:04:35,484
Your power.
57
00:04:39,488 --> 00:04:41,708
There's a place I go.
58
00:04:43,579 --> 00:04:47,409
A hallway?
It looks like a hallway.
59
00:04:47,453 --> 00:04:49,498
With all these doors.
60
00:04:52,501 --> 00:04:55,809
One way is the past.
61
00:04:55,852 --> 00:05:00,204
The other way is the future.
62
00:05:00,248 --> 00:05:02,163
Show me.
63
00:05:15,742 --> 00:05:18,353
[crackling, whooshing]
64
00:05:23,271 --> 00:05:25,055
[chuckles]
65
00:05:32,672 --> 00:05:34,717
[exhales sharply]
66
00:05:40,288 --> 00:05:42,421
-[buzzing]
-[grunts, groans]
67
00:05:44,684 --> 00:05:46,250
[dog barking in distance]
68
00:05:46,294 --> 00:05:48,427
[grunting]
69
00:05:51,952 --> 00:05:53,736
[grunts]
70
00:05:53,780 --> 00:05:55,651
71
00:06:00,134 --> 00:06:02,615
[panting]
72
00:06:02,658 --> 00:06:04,704
Little help?
73
00:06:04,747 --> 00:06:05,879
I'm sorry.
74
00:06:05,922 --> 00:06:09,099
I always go alone.
I don't...
75
00:06:09,143 --> 00:06:11,014
know how to...
76
00:06:24,550 --> 00:06:27,683
[David grunts, pants]
77
00:06:30,556 --> 00:06:31,905
Pathetic.
78
00:06:33,689 --> 00:06:34,951
DAVID:
What did you think
would happen?
79
00:06:34,995 --> 00:06:36,605
Well, that was
never gonna work.
80
00:06:36,649 --> 00:06:38,389
DAVID 2: Did you really think
she could help you? Stupid.
81
00:06:38,433 --> 00:06:40,435
DAVID 3:
You got to try
harder than that. Weak.
82
00:06:40,479 --> 00:06:41,436
SWITCH:
Are you mad?
83
00:06:41,480 --> 00:06:42,742
Don't be mad.
84
00:06:44,570 --> 00:06:46,528
Of course I'm not mad.
85
00:06:46,572 --> 00:06:48,791
Here, sit.
86
00:06:57,844 --> 00:07:00,237
-Do you believe in me?
-What do you mean?
87
00:07:00,281 --> 00:07:02,370
Do you believe
that I'm a good person?
88
00:07:02,413 --> 00:07:05,025
That I deserve love
just like everybody else?
89
00:07:05,068 --> 00:07:07,462
Of course.
90
00:07:07,506 --> 00:07:09,551
'Cause we can fix this world,
91
00:07:09,595 --> 00:07:12,380
all the bad things.
92
00:07:12,423 --> 00:07:15,949
We just got to start over.
I do.
93
00:07:15,992 --> 00:07:18,038
Go back, keep the house
from being haunted.
94
00:07:18,081 --> 00:07:21,824
It's so important.
Do you understand?
95
00:07:21,868 --> 00:07:26,786
It's not about a girl.
It's about saving lives.
96
00:07:26,829 --> 00:07:28,657
Starting with mine.
97
00:07:30,398 --> 00:07:34,271
So we have to fix you,
your powers.
98
00:07:34,315 --> 00:07:36,709
You have the skill.
99
00:07:36,752 --> 00:07:38,493
We just need to...
[clicks tongue]
100
00:07:38,537 --> 00:07:39,842
turn up the volume.
101
00:07:39,886 --> 00:07:42,062
How do we do that?
102
00:07:43,890 --> 00:07:46,501
I know a guy.
103
00:07:46,545 --> 00:07:49,896
[static droning]
104
00:08:03,649 --> 00:08:05,912
[wind whistling]
105
00:08:11,482 --> 00:08:13,746
I wouldn't kick too hard.
106
00:08:13,789 --> 00:08:15,835
It's a long way down.
107
00:08:15,878 --> 00:08:17,837
What?
108
00:08:17,880 --> 00:08:19,926
[clanking, whirring]
109
00:08:21,884 --> 00:08:23,843
-[Squirrel gasping]
-Pressure plate.
110
00:08:23,886 --> 00:08:25,496
See this big red button?
111
00:08:25,540 --> 00:08:28,543
Let's just say, at this height,it's unclear whether
112
00:08:28,587 --> 00:08:30,763
you'll freeze to death
before your lungs burst
113
00:08:30,806 --> 00:08:32,242
or the other way around.
114
00:08:32,286 --> 00:08:34,114
I'm...
115
00:08:35,376 --> 00:08:36,725
Dude...
116
00:08:36,769 --> 00:08:38,684
Bro...
117
00:08:38,727 --> 00:08:40,120
This is the wrong foot.
118
00:08:40,163 --> 00:08:42,122
We're getting off
on the wrong foot.
119
00:08:42,165 --> 00:08:46,039
-Which foot should we be on?
-You know...
120
00:08:46,082 --> 00:08:48,824
Right foot. Correct foot.
121
00:08:48,868 --> 00:08:52,219
You and me, us,
122
00:08:52,262 --> 00:08:56,266
that's the beauty he teaches,
skipper-- how we're brothers.
123
00:08:58,878 --> 00:09:01,271
-Wait, wait, wait.
-Where's the house?
124
00:09:01,315 --> 00:09:02,577
What house?
125
00:09:04,361 --> 00:09:05,493
Your house.
126
00:09:05,536 --> 00:09:07,713
It disappeared
when we came for you.
127
00:09:07,756 --> 00:09:09,715
Uh...
128
00:09:09,758 --> 00:09:12,152
That doesn't sound like a house.
129
00:09:12,195 --> 00:09:13,936
There's usually a foundation,
130
00:09:13,980 --> 00:09:15,851
you know, in the ground?
[chuckles]
131
00:09:18,549 --> 00:09:19,942
Where is he?
132
00:09:19,986 --> 00:09:21,161
Who?
133
00:09:32,738 --> 00:09:34,348
No.
134
00:09:34,391 --> 00:09:36,742
[whimpers]
135
00:09:36,785 --> 00:09:38,700
You're trying to trick me.
136
00:09:38,744 --> 00:09:40,833
-[sniffs]
-I'm a good boy.
137
00:09:40,876 --> 00:09:43,183
Squirrel's a good boy!
138
00:09:43,226 --> 00:09:45,098
Who are you talking to?
139
00:09:48,318 --> 00:09:50,059
Jump, jump
140
00:09:50,103 --> 00:09:51,931
Mac Dad'll make you
141
00:09:51,974 --> 00:09:53,323
- Jump, jump
-Where is David?
142
00:09:53,367 --> 00:09:55,717
Or Lenny.
I-I will take Lenny.
143
00:09:55,761 --> 00:09:57,763
Mac Dad'll make you
jump, jump
144
00:09:57,806 --> 00:09:59,373
Squirrel, baby.
145
00:09:59,416 --> 00:10:01,854
Mac Dad'll make you
jump, jump
146
00:10:01,897 --> 00:10:03,725
Sweetheart.
147
00:10:03,769 --> 00:10:05,292
Where's the house?
148
00:10:05,335 --> 00:10:06,859
-I need to take you home.
- Jump, jump
149
00:10:06,902 --> 00:10:09,078
You want to go home,
don't you?
150
00:10:09,122 --> 00:10:10,863
Sleep in your own bed?
151
00:10:10,906 --> 00:10:12,908
What?
152
00:10:16,782 --> 00:10:18,305
Daddy Mac... will make you...
153
00:10:18,348 --> 00:10:20,350
-Yeah, yeah.
-[buzzer blares]
154
00:10:21,612 --> 00:10:24,790
[screaming]
155
00:10:24,833 --> 00:10:26,443
Jump.
156
00:10:29,055 --> 00:10:30,926
CLARK:
Parachute!
157
00:10:30,970 --> 00:10:33,668
Parachute?
158
00:10:36,889 --> 00:10:38,934
Parachute?
159
00:10:38,978 --> 00:10:41,241
What?
160
00:10:41,850 --> 00:10:43,809
Parachute.
161
00:10:43,852 --> 00:10:45,158
Right.
162
00:10:46,855 --> 00:10:49,205
-Parachute deployed.
-MAN'S VOICE: Warning.
163
00:10:49,249 --> 00:10:53,775
-Warning. Warning.
-It's a little low.
164
00:10:53,819 --> 00:10:56,038
No, it's all right.
He's okay.
165
00:10:56,082 --> 00:10:57,823
He's... he's on foot.
166
00:10:57,866 --> 00:11:01,043
He's limping a little.
167
00:11:01,087 --> 00:11:05,221
He's heading due... south.
168
00:11:07,746 --> 00:11:09,660
[distant siren wailing]
169
00:11:09,704 --> 00:11:11,880
[grunts, whimpers]
170
00:11:11,924 --> 00:11:14,448
171
00:11:14,491 --> 00:11:16,667
-[door opens]
-[whimpers, gasps]
172
00:11:26,895 --> 00:11:29,071
[yelps]
173
00:11:29,115 --> 00:11:31,857
Hey, h-hey, kid!
174
00:11:31,900 --> 00:11:33,380
-[banging on side of van]
-Miss me?
175
00:11:33,423 --> 00:11:35,904
-Yo, the breakfast queen.
-Yeah.
176
00:11:35,948 --> 00:11:37,906
Did he send you?
177
00:11:37,950 --> 00:11:40,126
[chuckles] Get in.
178
00:11:42,737 --> 00:11:45,958
[chuckling]
179
00:11:46,001 --> 00:11:47,046
[Lenny smacks lips]
180
00:11:47,089 --> 00:11:48,482
LENNY:
Hey. Psst, psst.
181
00:11:50,571 --> 00:11:53,052
Ho, ho, ho.
182
00:11:53,095 --> 00:11:54,880
[whimpers]
183
00:11:54,923 --> 00:11:58,013
[laughing]
184
00:11:58,057 --> 00:12:00,059
-[whistles]
-CLARK: Contact.
185
00:12:00,102 --> 00:12:01,843
KERRY:
Promise me I get to fight her.
186
00:12:01,887 --> 00:12:05,107
We got to find David.
That's the must-do, so...
187
00:12:05,151 --> 00:12:07,675
you can fight her
but not kill her.
188
00:12:07,718 --> 00:12:10,896
[gasps] Yeah.
189
00:12:10,939 --> 00:12:13,550
Come here.
190
00:12:13,594 --> 00:12:16,205
[Lenny muttering]
191
00:12:16,249 --> 00:12:18,251
-[yelps]
-[women laughing]
192
00:12:21,820 --> 00:12:23,734
Go!
193
00:12:23,778 --> 00:12:25,911
[Lenny whooping]
194
00:12:32,700 --> 00:12:34,571
[gulls crying]
195
00:12:53,329 --> 00:12:54,896
SYD:
David.
196
00:12:54,940 --> 00:12:57,551
What did you do?
197
00:12:58,726 --> 00:13:00,206
David?
198
00:13:04,950 --> 00:13:07,126
199
00:13:29,235 --> 00:13:32,064
DAVID:
It's me.
200
00:13:32,107 --> 00:13:34,153
I didn't want to scare you.
201
00:13:34,196 --> 00:13:37,112
I'm not afraid.
202
00:13:53,433 --> 00:13:57,219
For the record,
I wasn't bothering anybody.
203
00:13:57,263 --> 00:14:01,441
We just wanted to be left alone.To find peace.
204
00:14:01,484 --> 00:14:03,138
"We."
205
00:14:03,182 --> 00:14:05,401
-My people.
-Your commune.
206
00:14:05,445 --> 00:14:07,186
You're talking about
your commune,
207
00:14:07,229 --> 00:14:10,015
where you seduce teenage girls
with daddy issues.
208
00:14:10,058 --> 00:14:11,842
You jealous?
209
00:14:13,018 --> 00:14:15,020
I mean, no,
210
00:14:15,063 --> 00:14:16,804
that's not what I do.
It's about love.
211
00:14:16,847 --> 00:14:19,111
I help people,
open their minds.
212
00:14:19,154 --> 00:14:23,071
I teach them how to...
care about each other.
213
00:14:23,115 --> 00:14:25,204
You know? Flaws and all.
214
00:14:25,247 --> 00:14:28,424
'Cause... people make mistakes.We make mistakes.
215
00:14:28,468 --> 00:14:30,383
We do things
we can't take back,
216
00:14:30,426 --> 00:14:32,559
and then we stop
loving ourselves.
217
00:14:32,602 --> 00:14:34,169
And if we can't
love ourselves...
218
00:14:34,213 --> 00:14:36,606
Oh, is that the problem?
219
00:14:36,650 --> 00:14:39,044
You stopped loving yourself?
220
00:14:40,915 --> 00:14:42,047
Baby, I am so sorry.
221
00:14:42,090 --> 00:14:43,874
-No.
-I am.
222
00:14:43,918 --> 00:14:46,486
"I, I, I."
223
00:14:46,529 --> 00:14:50,229
You have no idea
what it's like to be me.
224
00:14:50,272 --> 00:14:52,057
My problems, my life.
You...
225
00:14:53,188 --> 00:14:55,103
...the mind reader.
226
00:15:00,195 --> 00:15:02,893
You don't see me.
227
00:15:02,937 --> 00:15:04,721
You never really did.
228
00:15:21,303 --> 00:15:23,392
-Don't-don't... don't do that!
-Sorry.
229
00:15:23,436 --> 00:15:24,828
Sorry, sorry, sorry, sorry.
230
00:15:24,872 --> 00:15:26,830
I'm just trying to tell you,
trying to show you,
231
00:15:26,874 --> 00:15:30,051
you are all I see.
232
00:15:30,095 --> 00:15:31,661
It's called love.
233
00:15:32,880 --> 00:15:34,664
Have you ever heard
the saying,
234
00:15:34,708 --> 00:15:37,406
"Men are afraid women
will laugh at them;
235
00:15:37,450 --> 00:15:39,974
women are afraid
men will kill them"?
236
00:15:40,018 --> 00:15:41,628
No, that's awful.
237
00:15:41,671 --> 00:15:43,412
You need to turn yourself in.
238
00:15:43,456 --> 00:15:45,849
So you can treat me?
239
00:15:45,893 --> 00:15:47,199
Or kill me?
240
00:15:47,242 --> 00:15:50,202
Like you did yesterday, twice?
241
00:15:50,245 --> 00:15:52,204
I saw. She showed me.
242
00:15:52,247 --> 00:15:53,944
The time traveler.
243
00:15:53,988 --> 00:15:55,076
She saved me from you.
244
00:15:55,120 --> 00:15:56,947
Syd, how could you do that?
Without a word.
245
00:15:56,991 --> 00:15:59,689
-We...
-Don't say "love each other."
246
00:16:14,400 --> 00:16:17,272
DAVID:
Lenny said not to come,
but I had to know.
247
00:16:17,316 --> 00:16:19,231
I had to know.
248
00:16:19,274 --> 00:16:21,276
I am a good person.
249
00:16:21,320 --> 00:16:24,366
I deserve love.
250
00:16:24,410 --> 00:16:26,760
-I deserve love.
-SYD [chuckling]:
You deserve love?
251
00:16:26,803 --> 00:16:29,980
I know,
but you did bad things to me.
252
00:16:31,547 --> 00:16:34,333
You drugged me
and had sex with me.
253
00:16:34,376 --> 00:16:36,248
DAVID:
What if I could change that?
The timeline.
254
00:16:36,291 --> 00:16:38,380
SYD:
You would still be the man
who tricked me.
255
00:16:38,424 --> 00:16:40,208
Who took advantage of me.
256
00:16:40,252 --> 00:16:42,167
I just wouldn't know.
257
00:16:42,210 --> 00:16:44,125
DAVID:
No, no, I-I mean before.
Go back before.
258
00:16:44,169 --> 00:16:46,258
-You pick the time
-It doesn't matter
what you did.
259
00:16:46,301 --> 00:16:47,259
It's who you are, David.
260
00:16:47,302 --> 00:16:48,825
And all of this,
your undoing project,
261
00:16:48,869 --> 00:16:50,392
-it's just another trick.
-Well, fine.
262
00:16:50,436 --> 00:16:52,002
Then-then let me go.
Disappear.
263
00:16:52,046 --> 00:16:53,482
I won't bother you.
I won't bother anybody.
264
00:16:53,526 --> 00:16:57,182
-I can't.
-Why? If you hate me so much.
265
00:16:57,225 --> 00:16:59,184
Because you end the world.
266
00:16:59,227 --> 00:17:00,750
[gunshot]
267
00:17:03,449 --> 00:17:05,625
[growling]
268
00:17:08,889 --> 00:17:10,673
[groaning]
269
00:17:18,420 --> 00:17:21,467
270
00:17:27,342 --> 00:17:31,259
It's red. It's red.
271
00:17:31,303 --> 00:17:33,348
[laughing]
272
00:17:42,488 --> 00:17:44,577
MAN [chuckling]:
It's red.
273
00:17:51,018 --> 00:17:53,151
[gurgling]
274
00:18:01,289 --> 00:18:03,596
275
00:18:12,257 --> 00:18:16,086
[rhythmic grunting]
276
00:18:16,130 --> 00:18:18,263
[shouting, screaming]
277
00:18:26,096 --> 00:18:28,882
[screaming]
278
00:18:37,064 --> 00:18:38,935
279
00:19:07,529 --> 00:19:10,358
280
00:19:10,402 --> 00:19:12,491
[women chuckling]
281
00:19:12,534 --> 00:19:14,362
[whimpers]
282
00:19:24,329 --> 00:19:25,547
Are we here?
283
00:19:29,203 --> 00:19:31,118
[laughs]
284
00:19:32,162 --> 00:19:34,339
[echoes]:
Is this the house?
285
00:19:51,356 --> 00:19:53,183
286
00:19:58,363 --> 00:20:01,235
Glimpses of clouds
in a forest
287
00:20:01,279 --> 00:20:03,368
Can review well within us
288
00:20:03,411 --> 00:20:07,110
And to never linger
on one is life
289
00:20:07,154 --> 00:20:10,026
Energy radiates
from the source
290
00:20:10,070 --> 00:20:14,596
-[laughter]
- The life around us is but
a reflection of our own
291
00:20:14,640 --> 00:20:20,472
Flowing within never-ending
boundless infinity
292
00:20:20,515 --> 00:20:23,126
Time is just a cumular limit
293
00:20:23,170 --> 00:20:25,390
Which with one glimpse
can overcome
294
00:20:25,433 --> 00:20:27,392
[glasses clinking]
295
00:20:27,435 --> 00:20:31,483
Can overcome, can overcome
296
00:20:31,526 --> 00:20:33,920
Can overcome
297
00:20:33,963 --> 00:20:37,619
Can overcome, can overcome
298
00:20:37,663 --> 00:20:40,492
Can overcome.
299
00:20:40,535 --> 00:20:42,842
[distorted clinking]
300
00:20:46,628 --> 00:20:48,804
[gasps]
Ticktock, little bird.
301
00:20:48,848 --> 00:20:50,632
Pull up a mushroom.
302
00:20:58,814 --> 00:21:01,426
Do you have the...
303
00:21:04,472 --> 00:21:07,301
-Ah.
-Ah-ah-ah.
304
00:21:07,345 --> 00:21:10,609
Little birdies only get treats
after they sing.
305
00:21:13,481 --> 00:21:15,483
-Is he here?
-[whistling]
306
00:21:18,834 --> 00:21:20,880
[chuckles]
That's starling for:
307
00:21:20,923 --> 00:21:22,534
[demonic voice]:
"Who's asking?"
308
00:21:22,577 --> 00:21:25,406
[regular voice]:
Where you been, little bird?
309
00:21:25,450 --> 00:21:27,669
-[shatters]
-The house went to Oz,
310
00:21:27,713 --> 00:21:28,801
and you weren't in it.
311
00:21:28,844 --> 00:21:31,804
I was in the airplane.
312
00:21:31,847 --> 00:21:33,806
-The sky.
-Oh, yeah?
313
00:21:33,849 --> 00:21:36,678
You fly first class?
They warm your nuts?
314
00:21:36,722 --> 00:21:39,289
-What?
-Focus, asshat.
315
00:21:39,333 --> 00:21:42,684
I'm asking about
the temperature of your nuts.
316
00:21:43,946 --> 00:21:46,514
Can I... can I just
have the drugs now?
317
00:21:46,558 --> 00:21:48,124
[cups thud]
318
00:21:49,474 --> 00:21:51,650
[gasps]
319
00:21:51,693 --> 00:21:53,695
-[laughs]
-[whimpers]
320
00:21:53,739 --> 00:21:56,394
[exhales]:
Ah...
321
00:21:58,831 --> 00:22:01,573
I thought... the blue stuff.
322
00:22:01,616 --> 00:22:04,010
[chuckles]
323
00:22:04,053 --> 00:22:06,447
You like wine, little bird? Huh?
324
00:22:06,491 --> 00:22:08,667
A nice Chianti?
325
00:22:08,710 --> 00:22:10,669
Beaujolais? Tuscany?
326
00:22:10,712 --> 00:22:12,671
The Loire Valley?
327
00:22:12,714 --> 00:22:14,673
Ever seen blue wine? No.
328
00:22:14,716 --> 00:22:15,935
-This is the good stuff.
-Oh.
329
00:22:15,978 --> 00:22:17,458
That blue water's
just for beginners.
330
00:22:17,502 --> 00:22:19,329
And you're not
a beginner, are you?
331
00:22:19,373 --> 00:22:21,375
[laughter]
332
00:22:30,645 --> 00:22:32,691
-LENNY: Oh, little baby.
-Oh. Oh.
333
00:22:32,734 --> 00:22:36,956
Yes, take off his little hat.
You know what to do. Yes.
334
00:22:36,999 --> 00:22:41,221
[gasps]
Aw, and put it back on.
335
00:22:51,536 --> 00:22:53,755
[echoing laughter]
336
00:23:06,681 --> 00:23:08,596
[indistinct radio chatter]
337
00:23:14,733 --> 00:23:16,909
[laughter]
338
00:23:16,952 --> 00:23:19,955
-Can we go?
-They're doing the drugs.
339
00:23:19,999 --> 00:23:22,741
It's not... it's just "drugs."
340
00:23:22,784 --> 00:23:24,438
Can we go?
341
00:23:24,482 --> 00:23:26,701
-What?
-It's not "the drugs."
342
00:23:26,745 --> 00:23:28,921
[stammers]
Is he there? David?
343
00:23:28,964 --> 00:23:30,879
I don't think so.
344
00:23:30,923 --> 00:23:33,099
Heat sensors show the barn
is empty.
345
00:23:33,142 --> 00:23:34,796
KERRY:
Can we go?
346
00:23:34,840 --> 00:23:36,755
What does the mainframe say?
347
00:23:36,798 --> 00:23:40,802
Probability of capturing
all accomplices alive: 63%.
348
00:23:40,846 --> 00:23:42,935
CLARK:
Well, we don't need them all.
Just Lenny.
349
00:23:42,978 --> 00:23:46,765
Tabulating. Approved.
350
00:23:47,809 --> 00:23:50,029
351
00:23:53,728 --> 00:23:56,035
[whimpering]
352
00:24:13,792 --> 00:24:17,709
[gasping]
353
00:24:29,459 --> 00:24:31,331
[grunts]
354
00:24:38,686 --> 00:24:39,557
[gun clicks]
355
00:24:41,559 --> 00:24:42,864
Drop the net.
356
00:24:50,872 --> 00:24:54,528
[grunting, whimpering]
357
00:24:54,572 --> 00:24:56,225
[blows raspberry]
358
00:24:56,269 --> 00:24:58,576
-[shrieking]
-[grunts]
359
00:25:03,798 --> 00:25:06,148
[guns click]
360
00:25:08,890 --> 00:25:11,066
Kerry?
361
00:25:13,678 --> 00:25:15,636
Kerry?
362
00:25:15,680 --> 00:25:17,029
[engine revs]
363
00:25:20,467 --> 00:25:22,904
Whoa! [groans]
364
00:25:27,474 --> 00:25:29,824
Cary, come in.
We've lost the principal.
365
00:25:29,868 --> 00:25:33,523
-Do you have eyes on her?
-[radio static]
366
00:25:33,567 --> 00:25:34,873
Cary?
367
00:25:34,916 --> 00:25:36,875
[radio static]
368
00:25:36,918 --> 00:25:38,528
-Cary?
-[engine revving]
369
00:25:38,572 --> 00:25:42,054
-CARY: Oh, Kerry!
-[horn honking]
370
00:25:49,844 --> 00:25:52,064
[piano playing "O Tannenbaum"]
371
00:26:18,743 --> 00:26:20,919
[band playing]
372
00:26:33,975 --> 00:26:36,195
373
00:26:54,387 --> 00:26:56,563
SYD:
We need to talk.
374
00:27:01,829 --> 00:27:03,788
[song ends]
375
00:27:03,831 --> 00:27:06,225
He thinks he's the victim.
376
00:27:14,015 --> 00:27:16,148
And that's why he's dangerous.
377
00:27:16,191 --> 00:27:19,368
His mind is fixed.
378
00:27:19,412 --> 00:27:23,242
His reality is alternate.
379
00:27:26,854 --> 00:27:29,814
So talk is useless.
380
00:27:29,857 --> 00:27:32,686
He said I killed him.
381
00:27:32,730 --> 00:27:34,819
Twice. We had him.
382
00:27:34,862 --> 00:27:37,865
And he had her.
383
00:27:40,520 --> 00:27:42,261
How do we stop him
if he can just go back
384
00:27:42,304 --> 00:27:43,784
and undo everything?
385
00:27:43,828 --> 00:27:46,787
[exhales]
386
00:27:46,831 --> 00:27:50,835
We must stop her first.
387
00:27:50,878 --> 00:27:56,057
But still,
he is listening for us.
388
00:27:56,101 --> 00:27:59,365
We won't surprise him again.
389
00:27:59,408 --> 00:28:04,413
If only we knew how he does it,destroys the world.
390
00:28:04,457 --> 00:28:06,851
Then maybe we could
get ahead of him.
391
00:28:06,894 --> 00:28:10,985
[chuckles]
What would be the fun in that?
392
00:28:15,990 --> 00:28:19,951
You are the one
393
00:28:19,994 --> 00:28:22,867
to reach him.
394
00:28:22,910 --> 00:28:28,176
An army cannot sneak up
on a man.
395
00:28:28,220 --> 00:28:31,440
But a lover can.
396
00:28:32,702 --> 00:28:36,489
We're not that.
And I won't do that.
397
00:28:37,359 --> 00:28:39,057
To save the world?
398
00:28:39,100 --> 00:28:41,015
Gross.
399
00:28:45,019 --> 00:28:46,978
Well...
400
00:28:47,021 --> 00:28:50,851
the intimacy we need
401
00:28:50,895 --> 00:28:53,071
is emotional,
402
00:28:53,114 --> 00:28:54,986
not physical.
403
00:28:56,074 --> 00:28:58,685
I will teach you to lie so well,
404
00:28:58,728 --> 00:29:02,515
David thanks you
when you stab him in the back.
405
00:29:12,177 --> 00:29:14,266
[exhales]
406
00:29:17,573 --> 00:29:19,532
Ooh.
407
00:29:24,145 --> 00:29:26,321
[snap echoing]
408
00:29:50,171 --> 00:29:52,347
[clock ticking]
409
00:30:11,671 --> 00:30:13,847
[silverware tings and echoes]
410
00:30:23,378 --> 00:30:25,554
[silverware clatters]
411
00:30:40,352 --> 00:30:42,484
[crowd chatter]
412
00:30:53,060 --> 00:30:54,888
[sow oinking]
413
00:31:14,516 --> 00:31:16,692
[chimes gently ringing]
414
00:31:29,227 --> 00:31:32,012
You said something to me
415
00:31:32,056 --> 00:31:35,624
at the trial, if that's
what you want to call it.
416
00:31:35,668 --> 00:31:38,105
I think we saw that
417
00:31:38,149 --> 00:31:40,455
as an intervention.
418
00:31:40,499 --> 00:31:42,022
You tried to gas me.
419
00:31:42,066 --> 00:31:44,285
Not me, personally,
if that makes any...
420
00:31:44,329 --> 00:31:45,808
It doesn't.
421
00:31:45,852 --> 00:31:47,723
Okay.
422
00:31:50,639 --> 00:31:53,033
What-what did I say
at the, at the trial?
423
00:31:53,077 --> 00:31:55,079
You said, "Your mind
424
00:31:55,122 --> 00:31:59,039
"can't reconcile
the person we see
425
00:31:59,083 --> 00:32:02,042
with the person
you think you are."
426
00:32:02,086 --> 00:32:05,045
Yes.
427
00:32:05,089 --> 00:32:07,569
I-I think that's right.
428
00:32:10,137 --> 00:32:13,271
-Don't kill me.
-I'm not gonna...
429
00:32:13,314 --> 00:32:16,274
-She needs me.
-Stop.
430
00:32:16,317 --> 00:32:18,493
I'm not gonna kill you.
431
00:32:22,236 --> 00:32:24,195
You're gonna do
something for me.
432
00:32:24,238 --> 00:32:27,720
I am?
433
00:32:27,763 --> 00:32:30,331
I need a tank or a tool,
434
00:32:30,375 --> 00:32:32,899
something that magnifies powers.
435
00:32:32,942 --> 00:32:35,119
Yours?
436
00:32:35,162 --> 00:32:37,077
No.
437
00:32:37,121 --> 00:32:40,341
She's young, right?
I think that's the problem.
438
00:32:40,385 --> 00:32:44,998
They're not fully developed yet,
439
00:32:45,042 --> 00:32:46,130
her powers.
440
00:32:46,173 --> 00:32:49,307
So you're gonna build a tank
or a tool to help her help me.
441
00:32:49,350 --> 00:32:51,918
Help you do what?
442
00:32:51,961 --> 00:32:53,137
Fix things.
443
00:32:54,921 --> 00:32:58,272
David, you don't have to do
this. Come back with me...
444
00:32:58,316 --> 00:33:00,448
[echoes]:
No.
445
00:33:00,492 --> 00:33:03,277
Open your mind, your heart.
446
00:33:07,499 --> 00:33:11,242
This is good.
You want to do this.
447
00:33:11,285 --> 00:33:12,939
I do?
448
00:33:12,982 --> 00:33:14,245
[gas hissing]
449
00:33:14,288 --> 00:33:16,160
You will.
450
00:33:16,203 --> 00:33:17,944
-Oh...
-[laughing]
451
00:33:23,515 --> 00:33:25,647
LENNY:
Shh...
452
00:33:40,227 --> 00:33:42,186
453
00:34:08,212 --> 00:34:10,083
454
00:34:19,788 --> 00:34:22,313
KERRY'S VOICE:
Cesium, Cs.
455
00:34:22,356 --> 00:34:24,793
Zirconium, Zr.
456
00:34:24,837 --> 00:34:27,970
[echoing]:
Cesium, Cs. Zirconium, Zr.
457
00:34:28,014 --> 00:34:32,410
CARY'S VOICE:
Mommy says, when we grow up,
we're gonna be just like her.
458
00:34:32,453 --> 00:34:36,065
KERRY'S VOICE:
Daddy says wolfram is
another name for tungsten.
459
00:34:36,109 --> 00:34:36,979
That's why its...
460
00:34:37,023 --> 00:34:39,243
BOTH:
...periodic symbol is W.
461
00:34:39,286 --> 00:34:42,681
KERRY:
W... W... W...
462
00:34:42,724 --> 00:34:44,552
-[loud knocking]
-W...
463
00:34:44,596 --> 00:34:48,469
W... W... W...
464
00:34:48,513 --> 00:34:50,254
W...
465
00:34:50,297 --> 00:34:54,083
W... W...
466
00:34:54,127 --> 00:34:55,084
W...
467
00:34:55,128 --> 00:34:56,521
[gasps]
468
00:35:18,543 --> 00:35:22,982
You ride on the swing in
and out of the bars
469
00:35:26,899 --> 00:35:30,294
Capturing moments of life
470
00:35:30,337 --> 00:35:32,209
In a jar
471
00:35:34,776 --> 00:35:37,475
Playing with children...
472
00:35:37,518 --> 00:35:39,912
-[grunting]
-No.
473
00:35:39,955 --> 00:35:42,697
-Let me lead.
-It's my dance.
474
00:35:42,741 --> 00:35:46,745
[grunts] I said let me lead.
475
00:35:49,661 --> 00:35:52,403
Let me lead.
476
00:36:29,004 --> 00:36:32,356
He says that you can help us,
magnify the field.
477
00:36:32,399 --> 00:36:33,574
The field?
478
00:36:33,618 --> 00:36:35,924
What do you know
about time travel?
479
00:36:35,968 --> 00:36:38,666
I have a PhD
in quantum mechanics
480
00:36:38,710 --> 00:36:40,102
and a masters
in nuclear physics.
481
00:36:40,146 --> 00:36:41,495
Have you ever seen the hall?
482
00:36:41,539 --> 00:36:43,584
The hall?
483
00:36:43,628 --> 00:36:46,544
Time is a hallway.
484
00:36:46,587 --> 00:36:49,764
It moves in two directions,
forwards and back.
485
00:36:49,808 --> 00:36:54,160
And by drawing a doorway
in the air--
486
00:36:54,203 --> 00:36:56,336
like this--
487
00:36:56,380 --> 00:36:59,383
I can access the time stream.
488
00:36:59,426 --> 00:37:01,080
That's fascinating.
489
00:37:02,603 --> 00:37:06,041
But only I can go, so I need youto expand the field,
490
00:37:06,085 --> 00:37:08,609
my field, so I can
take him with me.
491
00:37:13,875 --> 00:37:16,443
I'll need tools, technology.
492
00:37:31,893 --> 00:37:36,594
Hey there, Professor,
we got your shit!
493
00:37:41,512 --> 00:37:44,384
That'll do, hon. Blow.
494
00:37:44,428 --> 00:37:46,604
[whistles]
495
00:37:52,218 --> 00:37:54,046
[chuckles]
496
00:38:00,574 --> 00:38:02,794
What you making?
497
00:38:02,837 --> 00:38:04,535
There's a, uh...
498
00:38:04,578 --> 00:38:08,626
The quantum field generated
by Subject A is too narrow
499
00:38:08,669 --> 00:38:11,455
to encompass also Subject B,
so I have to determine
500
00:38:11,498 --> 00:38:13,979
whether it's the intensity
of the field
501
00:38:14,022 --> 00:38:17,504
or its width-- breadth?--
502
00:38:17,548 --> 00:38:21,639
that's width-- that's the issueand then devise a solution.
503
00:38:21,682 --> 00:38:24,990
Something wearable maybe? Or...
504
00:38:25,033 --> 00:38:26,557
-a scepter...
-Hey!
505
00:38:26,600 --> 00:38:28,559
Get your own hammer, grabby.
506
00:38:28,602 --> 00:38:32,084
[chuckles] Transponders.
507
00:38:32,127 --> 00:38:35,087
Transponders! Transponders...
508
00:38:35,957 --> 00:38:39,308
-When?
-What?
509
00:38:39,352 --> 00:38:40,658
When?
510
00:38:40,701 --> 00:38:42,442
-When will it be ready?
-[chuckles] No.
511
00:38:42,486 --> 00:38:45,880
When is he going? David.
I mean, what time period?
512
00:38:45,924 --> 00:38:49,623
What's he gonna do?
513
00:38:49,667 --> 00:38:52,713
Save the world.
514
00:38:52,757 --> 00:38:55,629
515
00:39:25,790 --> 00:39:28,662
516
00:39:58,562 --> 00:40:01,695
Captioned by
Media Access Group at WGBH
517
00:40:54,835 --> 00:40:56,184
MAN:
Now I get it.
33259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.