All language subtitles for Her.Sketchbook.2017.720p.BluRay.x264-WiKi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:47,300 --> 00:03:48,340 How's that? 2 00:03:58,560 --> 00:04:00,590 They just fired you like that. 3 00:04:05,190 --> 00:04:06,740 I am just a nobody. 4 00:04:07,560 --> 00:04:10,310 You shouldn't get hurt like this. 5 00:04:15,060 --> 00:04:16,940 Got injured outside. 6 00:04:20,290 --> 00:04:22,640 They won't even compensate you. 7 00:04:24,010 --> 00:04:26,460 The world is just like that. 8 00:04:32,820 --> 00:04:34,780 What about next? 9 00:04:42,620 --> 00:04:43,880 Don't you worry. 10 00:04:44,680 --> 00:04:46,130 Take it slow. 11 00:05:04,090 --> 00:05:07,580 I say, Mami works hard. 12 00:05:08,880 --> 00:05:10,880 Gets up everyday on times. 13 00:05:11,680 --> 00:05:15,660 I want to go the factory and take a second look. 14 00:05:34,860 --> 00:05:35,900 How's the part-time job? 15 00:05:39,420 --> 00:05:40,550 It's done. 16 00:05:44,520 --> 00:05:46,060 You've been working for a long time. 17 00:05:50,200 --> 00:05:51,940 Can I come in and read the First-Step manga? 18 00:06:08,340 --> 00:06:10,390 Who do you talk with on LINE? 19 00:06:14,200 --> 00:06:15,280 My dad. 20 00:06:18,740 --> 00:06:20,390 He's just there. 21 00:06:27,280 --> 00:06:28,280 Dad. 22 00:06:30,450 --> 00:06:32,150 Not your dad here. 23 00:06:33,340 --> 00:06:34,560 Regarding her part-time.. 24 00:06:35,260 --> 00:06:37,810 Why not just talk with her? 25 00:06:44,500 --> 00:06:46,000 I know. 26 00:06:47,360 --> 00:06:49,720 I am talking with her. 27 00:06:49,720 --> 00:06:52,710 Face to face. 28 00:06:55,920 --> 00:06:56,960 Mami. 29 00:06:58,360 --> 00:07:00,440 New part-time job. 30 00:07:04,400 --> 00:07:05,520 What new part-time? 31 00:07:06,920 --> 00:07:08,620 Finding bugs in games. 32 00:07:11,640 --> 00:07:13,060 Debugger? 33 00:07:14,510 --> 00:07:17,670 Those job are just keep playing games and finding bugs. 34 00:07:17,670 --> 00:07:19,340 Just a legwork job. 35 00:07:20,880 --> 00:07:22,500 I say. 36 00:07:22,500 --> 00:07:24,400 Most of jobs are legwork. 37 00:07:25,140 --> 00:07:27,600 You keep saying that so you're jobless. 38 00:07:28,820 --> 00:07:31,290 Ah, sorry. 39 00:07:34,720 --> 00:07:36,550 Why are you reading manga here? 40 00:07:37,480 --> 00:07:38,780 I always read it here. 41 00:07:40,220 --> 00:07:40,960 Mami. 42 00:07:41,680 --> 00:07:44,550 I say Mami likes to play games. 43 00:07:44,550 --> 00:07:46,520 So this is a game-relate job. 44 00:07:47,570 --> 00:07:50,800 Wow, your dad even finding job for you. 45 00:07:55,980 --> 00:07:58,670 What does mom say? 46 00:07:58,670 --> 00:08:01,020 I just called her. 47 00:08:02,050 --> 00:08:03,860 I told her not to worry. 48 00:08:04,920 --> 00:08:06,760 She didn't say anything. 49 00:08:09,820 --> 00:08:11,800 Just take it if you want. 50 00:08:13,240 --> 00:08:14,920 Or skip it. 51 00:08:14,920 --> 00:08:16,260 It's fine. 52 00:08:20,680 --> 00:08:22,170 No no. 53 00:08:22,170 --> 00:08:23,670 I'm not asking you. 54 00:08:59,750 --> 00:09:00,810 Ah.. 55 00:09:01,280 --> 00:09:02,230 Hi. 56 00:09:02,230 --> 00:09:03,620 Can I helo you? 57 00:09:10,150 --> 00:09:12,000 Check the typos, too. 58 00:09:12,000 --> 00:09:14,940 Checking list's on our server. 59 00:09:14,940 --> 00:09:17,400 Just fill a report if you found something. 60 00:09:17,400 --> 00:09:18,360 Understand? 61 00:09:20,010 --> 00:09:20,920 Yes. 62 00:09:20,920 --> 00:09:22,180 That's great. 63 00:09:22,180 --> 00:09:25,210 Just ask Yasuda while in doubt. 64 00:09:29,710 --> 00:09:30,610 OK. 65 00:10:17,260 --> 00:10:19,240 That's a bug. 66 00:10:19,240 --> 00:10:21,590 Fill a report and bypass it. 67 00:10:23,640 --> 00:10:24,560 Yes. 68 00:10:39,470 --> 00:10:41,040 Mami. 69 00:10:41,040 --> 00:10:43,410 She works with a bunch of young guys. 70 00:10:44,270 --> 00:10:45,970 She will make friends. 71 00:10:47,180 --> 00:10:51,040 Is that why you called me out? 72 00:10:51,040 --> 00:10:54,120 Actually I'm not want to see you. 73 00:10:54,120 --> 00:10:58,980 You always saying I'm not a reliable person. 74 00:10:58,980 --> 00:11:03,340 If Mami living with me she would be much better than now this. 75 00:11:04,560 --> 00:11:07,830 It was you that left us. 76 00:11:10,680 --> 00:11:13,380 How's your new job? 77 00:11:16,870 --> 00:11:18,410 Fine. 78 00:11:18,410 --> 00:11:20,310 Still getting used to it though. 79 00:11:22,680 --> 00:11:23,820 Manager. 80 00:11:23,820 --> 00:11:24,480 Yes? 81 00:11:24,480 --> 00:11:28,160 Could you make the working agenda? 82 00:11:28,160 --> 00:11:28,980 I know. 83 00:11:28,980 --> 00:11:30,180 I'm working on it. 84 00:11:37,600 --> 00:11:39,030 Gotta go. 85 00:11:48,910 --> 00:11:51,430 - Password. - You don't even know your own password? 86 00:12:10,250 --> 00:12:11,860 Come one. 87 00:12:12,930 --> 00:12:15,800 You can't work like this. 88 00:12:15,800 --> 00:12:18,040 I said many times. 89 00:12:18,040 --> 00:12:21,670 Add a black hat. 90 00:12:22,960 --> 00:12:24,780 Be more realistic. 91 00:12:26,400 --> 00:12:28,900 I know what you mean. 92 00:12:30,260 --> 00:12:31,490 And. 93 00:12:32,800 --> 00:12:35,780 The blade gotta be forward. 94 00:12:36,730 --> 00:12:40,640 Give it highlighted, and the dress needed to be folded. 95 00:12:40,640 --> 00:12:44,300 Just more lively, the whole thing. 96 00:12:46,280 --> 00:12:52,930 And need to change the appearance. 97 00:12:53,860 --> 00:12:56,880 Moe is fine but.. 98 00:12:56,880 --> 00:12:59,930 But we want bigger boost meaty stuff. 99 00:13:01,720 --> 00:13:07,210 And, could you finish within tomorrow? 100 00:13:09,720 --> 00:13:11,020 Hello? 101 00:13:30,420 --> 00:13:32,860 Just add a black hat! 102 00:13:32,860 --> 00:13:36,320 Hurt.. 103 00:13:39,520 --> 00:13:40,740 Damn. 104 00:13:47,750 --> 00:13:50,620 Sir, you sure don't want to change then? 105 00:13:50,620 --> 00:13:52,840 What is special? 106 00:13:52,840 --> 00:13:55,880 Those guy and my creative work are conflicting. 107 00:13:56,800 --> 00:13:59,220 But we're already behind schedule. 108 00:13:59,220 --> 00:14:01,020 Wouldn't Yabe be crying? 109 00:14:01,020 --> 00:14:03,160 Let him cry. 110 00:14:03,160 --> 00:14:05,990 Gotta let him learn cruelty of life. 111 00:14:05,990 --> 00:14:07,100 Sir. 112 00:14:07,100 --> 00:14:09,180 I got it fixed. 113 00:14:09,180 --> 00:14:10,740 More waving hair. 114 00:14:15,120 --> 00:14:16,100 Where? 115 00:14:17,640 --> 00:14:18,980 I don't see that. 116 00:14:28,040 --> 00:14:29,680 Does Mabu agree? 117 00:14:31,130 --> 00:14:32,230 He said will do it. 118 00:14:32,720 --> 00:14:33,680 That's great. 119 00:14:33,680 --> 00:14:35,450 We can't afford another accident. 120 00:14:36,800 --> 00:14:37,960 Yes. 121 00:15:38,310 --> 00:15:41,500 The dress needed to be folded. 122 00:15:41,500 --> 00:15:43,440 Just more lively, the whole thing. 123 00:15:44,420 --> 00:15:49,900 And need to change the appearance. 124 00:17:18,940 --> 00:17:20,830 I just got it, will work on it. 125 00:17:20,840 --> 00:17:22,010 Really? Thanks. 126 00:17:22,010 --> 00:17:24,990 Good morning.. 127 00:17:24,990 --> 00:17:26,120 Get a drink after work? 128 00:17:26,120 --> 00:17:29,970 - Bill's on you right? - Of course. 129 00:17:29,970 --> 00:17:31,930 But next time you gotta pay. 130 00:17:32,780 --> 00:17:33,720 What's on the menu? 131 00:17:33,720 --> 00:17:36,160 - Use your imagination. - Mabu. 132 00:17:36,160 --> 00:17:37,560 Thank you very much. 133 00:17:38,850 --> 00:17:43,890 That's great, you even added a dragon. 134 00:17:43,890 --> 00:17:45,690 I couldn't imagine that. 135 00:17:49,140 --> 00:17:50,500 You're badshit. 136 00:17:50,500 --> 00:17:52,930 You changed it so good why not just tell me in the first place? 137 00:17:54,170 --> 00:17:57,040 Ah, just some improv. 138 00:17:57,750 --> 00:18:00,140 Thank you very much. 139 00:18:00,530 --> 00:18:03,040 I thought I got hung. 140 00:18:07,280 --> 00:18:08,870 Keep a healthy life. 141 00:18:10,290 --> 00:18:11,090 Sure. 142 00:18:38,130 --> 00:18:38,530 Hey. 143 00:18:39,680 --> 00:18:39,960 Yes. 144 00:18:41,460 --> 00:18:44,080 But that's not Mabu's email. 145 00:18:45,100 --> 00:18:46,240 No. 146 00:18:48,210 --> 00:18:55,290 Mabu is using mabuchigenius@mark.com 147 00:18:55,730 --> 00:18:56,800 This is not. 148 00:19:00,340 --> 00:19:02,740 Then this is.. 149 00:19:02,960 --> 00:19:04,000 What? 150 00:19:05,200 --> 00:19:06,280 Nothing. 151 00:19:06,820 --> 00:19:07,390 OK. 152 00:19:23,390 --> 00:19:28,140 Please fix it 153 00:19:23,390 --> 00:19:28,140 Hair more thick and speedy 154 00:19:38,860 --> 00:19:43,950 Clothes brighter 155 00:19:38,860 --> 00:19:43,950 Add more small thingy on it 156 00:19:48,500 --> 00:19:54,790 thick and speedy clothes 157 00:19:48,500 --> 00:19:54,790 brighter but not change color 158 00:20:00,920 --> 00:20:04,590 Be quick. 159 00:20:07,600 --> 00:20:09,090 Be quick. 160 00:20:12,510 --> 00:20:13,480 Is that true? 161 00:20:14,560 --> 00:20:15,480 I'm sure. 162 00:20:16,960 --> 00:20:18,860 Although don't who's behind that. 163 00:20:19,010 --> 00:20:22,280 But it was a quick fix. 164 00:20:24,000 --> 00:20:26,710 Now we're saved. 165 00:20:27,200 --> 00:20:29,130 Already happened more than once. 166 00:20:31,040 --> 00:20:32,870 Give job to someone who's in shadow. 167 00:20:32,950 --> 00:20:34,310 Isn't that a bad idea? 168 00:20:35,090 --> 00:20:37,740 We might get blackmailed after that. 169 00:20:40,290 --> 00:20:43,380 This is a skilled drawing. 170 00:20:44,110 --> 00:20:47,480 Those lines and shadows. 171 00:20:48,440 --> 00:20:50,560 Newbie couldn't draw like this. 172 00:21:12,320 --> 00:21:13,220 Welcome back. 173 00:21:13,390 --> 00:21:14,530 I'm home. 174 00:21:31,440 --> 00:21:32,300 I'm coming in. 175 00:21:40,330 --> 00:21:40,910 Mami. 176 00:21:42,670 --> 00:21:43,970 How's the new job? 177 00:21:47,740 --> 00:21:48,520 Used to it? 178 00:21:52,680 --> 00:21:53,580 Fine. 179 00:21:55,520 --> 00:21:56,420 Keep working. 180 00:22:16,640 --> 00:22:17,360 Keep working. 181 00:22:18,010 --> 00:22:18,390 En. 182 00:23:25,890 --> 00:23:27,520 Do you know her? 183 00:23:27,700 --> 00:23:30,170 She's Konuma Mami in Class 3. 184 00:23:30,710 --> 00:23:32,850 Always finding things in trash. 185 00:23:32,950 --> 00:23:35,110 Why, I wanna puke. 186 00:23:35,680 --> 00:23:37,660 What's in her mind? 187 00:23:37,870 --> 00:23:39,360 No idea, let's go. 188 00:23:39,470 --> 00:23:40,610 Go go go. 189 00:24:58,320 --> 00:24:59,310 The trash you collected. 190 00:24:59,370 --> 00:25:00,830 I threw them all out. 191 00:25:01,120 --> 00:25:03,570 They're so dirty you don't need them right? 192 00:25:20,900 --> 00:25:23,710 Mami skipped school, why? 193 00:25:24,700 --> 00:25:28,480 Just leave her alone. 194 00:25:28,950 --> 00:25:29,940 Really? 195 00:25:30,910 --> 00:25:33,210 Should we discuss with someone else? 196 00:25:33,460 --> 00:25:34,840 With whom? 197 00:25:35,670 --> 00:25:38,480 No idea, like some child care advisory council. 198 00:25:39,520 --> 00:25:42,440 But those are government stuff. 200 00:27:32,280 --> 00:27:34,950 Survival game We want fighters! 201 00:27:41,200 --> 00:27:42,190 Everyone got that right? 202 00:27:43,200 --> 00:27:44,240 And. 203 00:27:44,850 --> 00:27:47,770 This is for our production apartment. 204 00:27:48,500 --> 00:27:50,100 Survival game? 205 00:27:51,020 --> 00:27:54,690 That's meaningless to play PC games and play this real life games at the same time. 206 00:27:54,920 --> 00:27:57,170 Those're for full-timers. 207 00:27:57,920 --> 00:27:58,870 How about you? 208 00:28:00,130 --> 00:28:03,570 Sorry, I'm frail. 209 00:28:03,820 --> 00:28:05,090 Sorry. 210 00:28:06,040 --> 00:28:07,780 Yasuda.. 211 00:28:10,130 --> 00:28:11,680 You skipped that.. 212 00:28:13,410 --> 00:28:14,790 And Konuma.. 213 00:28:15,610 --> 00:28:16,940 How about you? 214 00:28:26,960 --> 00:28:27,780 Mami. 215 00:28:32,670 --> 00:28:33,330 Where're you going? 216 00:28:36,250 --> 00:28:37,030 Survival game. 217 00:28:40,080 --> 00:28:41,250 Survival game. 218 00:28:41,690 --> 00:28:42,920 What, sarva? 219 00:28:44,160 --> 00:28:44,720 Wait.. 220 00:28:45,680 --> 00:28:47,230 What's survival game? 221 00:28:55,060 --> 00:28:57,440 Hi, I'm at work. 222 00:29:01,720 --> 00:29:02,940 Survival game? 223 00:29:03,430 --> 00:29:04,230 What's that? 224 00:29:10,600 --> 00:29:14,400 Why are you telling this at this hour? 225 00:29:56,280 --> 00:29:59,200 I'm full of energy. 226 00:30:01,180 --> 00:30:02,130 What's her problem? 227 00:30:05,490 --> 00:30:07,120 We're short of hands. 228 00:30:07,210 --> 00:30:09,540 So I got one from debug apartment. 229 00:30:09,690 --> 00:30:10,380 That's her. 230 00:30:11,520 --> 00:30:14,230 Looks like she lost in the rock paper scissors thing. 231 00:30:23,170 --> 00:30:24,130 What's your name? 232 00:30:25,290 --> 00:30:26,310 Konuma. 233 00:30:27,670 --> 00:30:29,130 Sorry, the thing we just said. 234 00:30:29,580 --> 00:30:31,130 rock paper scissors.. 235 00:30:33,100 --> 00:30:34,180 I lost. 236 00:30:35,490 --> 00:30:38,230 Really? That's bad. 237 00:30:39,130 --> 00:30:39,940 Sorry. 238 00:30:40,690 --> 00:30:42,430 But actually a funny game. 239 00:30:45,150 --> 00:30:45,800 Well.. 240 00:30:47,050 --> 00:30:47,430 Eh? 241 00:30:53,040 --> 00:30:57,100 How does feel pain while we got hit? 242 00:30:59,760 --> 00:31:00,470 No no. 243 00:31:00,510 --> 00:31:02,050 Pain like hell, man. 244 00:31:02,160 --> 00:31:03,600 You better not got hit. 245 00:31:03,820 --> 00:31:06,560 She's just a newbie don't act like this. 246 00:31:23,990 --> 00:31:25,220 Why she's coming? 247 00:31:29,020 --> 00:31:30,090 No.. 248 00:31:30,450 --> 00:31:32,780 It's dangerous, bullet comes out. 249 00:31:36,100 --> 00:31:39,330 This is assault rifle. 250 00:31:39,670 --> 00:31:41,510 Automatic or semi-automatic are switchable. 251 00:31:42,270 --> 00:31:44,020 Press here you get.. 252 00:31:45,140 --> 00:31:47,150 One bullet after one.. 253 00:31:48,150 --> 00:31:50,010 And this is automatic, know it? 254 00:31:54,080 --> 00:31:56,550 While not aiming your target, don't put your finger on the trigger. 255 00:31:57,190 --> 00:31:58,920 And hold your gun down. 256 00:31:59,950 --> 00:32:00,640 Got it? 257 00:32:06,440 --> 00:32:07,690 Alright, let's move. 258 00:32:09,200 --> 00:32:11,300 Red vs Green, kill to win. 259 00:32:11,360 --> 00:32:12,410 Yes. 260 00:32:12,550 --> 00:32:15,040 Unlimited time. 261 00:32:15,320 --> 00:32:18,110 Let's go. 262 00:32:59,120 --> 00:33:00,540 Die.. 263 00:33:01,530 --> 00:33:02,650 Just die. 264 00:33:04,160 --> 00:33:04,760 Just die. 265 00:33:13,030 --> 00:33:13,610 Hell. 266 00:33:14,150 --> 00:33:16,210 Yabe, this is Temo. 267 00:33:16,770 --> 00:33:18,210 Temo, what's up? 268 00:33:18,510 --> 00:33:20,720 I know they sent those emails. 269 00:33:22,550 --> 00:33:26,090 I checked the email list of our company. 270 00:33:26,570 --> 00:33:27,140 Who's that? 271 00:33:27,770 --> 00:33:31,270 Debug apartment, Konuma Mami. 272 00:33:57,150 --> 00:33:58,030 Hi. 273 00:35:15,470 --> 00:35:16,100 I got hit. 274 00:35:54,760 --> 00:35:55,800 Are you OK? 275 00:36:11,090 --> 00:36:13,400 Although it's a small accident. 276 00:36:13,620 --> 00:36:16,520 But I'm really sorry. 277 00:36:16,590 --> 00:36:19,040 Nothing, nothing. No need to worry. 278 00:36:19,160 --> 00:36:21,760 - This is for you. - Thank you very much. 279 00:36:22,040 --> 00:36:25,000 I need to thank you for taking care of her in the company. 280 00:36:25,060 --> 00:36:28,570 No, we're not in different apartments. 281 00:36:30,740 --> 00:36:33,200 - Head of production apartment? - Yes. 282 00:36:33,970 --> 00:36:35,990 Wow, at now this age? 283 00:36:36,020 --> 00:36:39,320 Nothing, just a small director. 284 00:36:39,640 --> 00:36:42,970 Ah. Guess what. 285 00:36:43,230 --> 00:36:46,090 They ambushed me at the HQ. 286 00:36:46,670 --> 00:36:49,700 Now I'm working at sub-company. 287 00:36:49,790 --> 00:36:53,090 I'm also a director. 288 00:36:53,350 --> 00:36:54,960 The workplace feels super freely. 289 00:36:54,960 --> 00:36:57,260 Well that's good. 290 00:37:00,890 --> 00:37:02,050 Mami. 291 00:37:02,290 --> 00:37:04,460 Stop eating, come here and talk. 292 00:37:06,050 --> 00:37:07,320 Sorry. 293 00:37:07,450 --> 00:37:10,560 This kid doesn't have special skill. 294 00:37:10,720 --> 00:37:13,080 Is she working hard? 295 00:37:14,270 --> 00:37:20,530 No, she has skill. 296 00:37:21,760 --> 00:37:22,630 And? 297 00:37:24,510 --> 00:37:25,810 Drawing. 298 00:37:30,140 --> 00:37:31,780 You fixed those drawings. 299 00:37:32,290 --> 00:37:33,420 That's you right? 300 00:37:33,470 --> 00:37:34,800 What's that? 301 00:37:36,280 --> 00:37:39,080 She helped to fixed some character designs. 302 00:37:39,130 --> 00:37:40,750 Draws so well. 303 00:37:41,470 --> 00:37:43,640 Mami, drawing? 304 00:37:43,740 --> 00:37:44,800 So well? 305 00:37:48,920 --> 00:37:51,070 This is you drawing. 306 00:37:56,860 --> 00:37:59,400 Mami made this? 307 00:37:59,510 --> 00:38:01,550 No, you get it wrong. 308 00:38:01,630 --> 00:38:02,700 This.. 309 00:38:03,710 --> 00:38:05,880 You helped me out a lot. 310 00:38:06,590 --> 00:38:07,670 That's you right? 311 00:38:12,880 --> 00:38:16,020 No no, lying is not good. 312 00:38:22,620 --> 00:38:24,690 Look at these. 313 00:38:26,570 --> 00:38:30,030 So many sketches, that's crazy. 314 00:38:30,300 --> 00:38:33,640 When did you draw all these? 315 00:38:35,330 --> 00:38:37,050 They're just good. 316 00:38:38,060 --> 00:38:41,170 You have such a great talent. 317 00:38:52,780 --> 00:38:54,300 Can I ask you a question? 318 00:38:55,760 --> 00:38:56,700 Yes. 319 00:38:57,200 --> 00:38:59,980 Why you got it fixed at that day? 320 00:39:04,760 --> 00:39:06,870 I know reasons are not important. 321 00:39:13,350 --> 00:39:15,140 No chance to give it back. 322 00:39:19,970 --> 00:39:21,460 No chance to give back to you. 323 00:39:21,550 --> 00:39:23,820 So gotta do something. 324 00:39:29,030 --> 00:39:30,760 Although I don't know what you mean. 325 00:39:30,990 --> 00:39:32,090 But thank you. 326 00:39:33,530 --> 00:39:34,400 Yes. 327 00:39:45,010 --> 00:39:45,390 OK. 328 00:39:45,420 --> 00:39:49,010 Then we will follow our own direction. 329 00:39:49,500 --> 00:39:50,420 Yes. 330 00:39:52,240 --> 00:39:55,530 Ah, Yabe what are you saying about the the drawings? 331 00:39:55,640 --> 00:39:57,750 Still drawing by Mabu right? 332 00:39:59,530 --> 00:40:00,490 No. 333 00:40:02,250 --> 00:40:06,730 We got a new illustrator. 334 00:40:07,440 --> 00:40:10,980 But Mabu is working on this since day one. 335 00:40:11,390 --> 00:40:13,940 A new excellent illustrator. 336 00:40:16,300 --> 00:40:18,580 Mabu is out-dated. 337 00:40:18,630 --> 00:40:21,270 He's slow, price's high, and he has no respect. 338 00:40:21,270 --> 00:40:23,410 These three are killing me. 339 00:40:23,410 --> 00:40:24,310 Wait.. 340 00:40:24,400 --> 00:40:29,070 How's the style and consistency? 341 00:40:30,340 --> 00:40:33,820 We're heading a new direction. 342 00:40:38,580 --> 00:40:43,190 New drawing, the dog do whatever you like 343 00:40:38,580 --> 00:40:43,620 Punk haircut, old Punk, with leather? 344 00:40:38,580 --> 00:40:43,750 Sense of universe, and speedy 348 00:40:48,940 --> 00:40:53,640 Weapons? Legs could be stronger Peg? Dog? Money? Please quick! 349 00:41:04,970 --> 00:41:07,290 Like a dream. 350 00:41:09,490 --> 00:41:12,730 She just skipped during high school. 351 00:41:12,780 --> 00:41:16,170 And staying at home for 5 years since. 352 00:41:17,260 --> 00:41:22,500 I thought she's helpless and gave up. 353 00:41:24,240 --> 00:41:32,430 But now she's drawing. 354 00:41:36,470 --> 00:41:39,640 Doing things she likes and earning money. 355 00:41:40,010 --> 00:41:42,560 This is particular. 356 00:41:54,730 --> 00:41:56,770 U turn. 357 00:42:02,850 --> 00:42:03,730 Right. 358 00:42:05,280 --> 00:42:09,300 Mami, would you take good care of her? 359 00:42:11,110 --> 00:42:15,180 I'll give it a shot. 360 00:42:15,740 --> 00:42:16,560 A shot? 361 00:42:17,220 --> 00:42:18,990 I want you to take care of her. 362 00:42:20,480 --> 00:42:21,710 What's your problem? 363 00:42:22,260 --> 00:42:23,440 I don't know either. 364 00:42:23,540 --> 00:42:24,050 She will work hard. 365 00:42:24,050 --> 00:42:26,040 Alright then. 366 00:42:26,350 --> 00:42:29,130 Do you have LINE? 367 00:42:29,440 --> 00:42:30,290 Yap. 368 00:42:30,450 --> 00:42:31,880 Shaky Shaky. 369 00:42:32,230 --> 00:42:34,320 Let's go. 370 00:42:39,810 --> 00:42:40,680 Have you seen me? 371 00:42:51,930 --> 00:42:53,110 Nishira. 372 00:42:53,500 --> 00:42:55,350 Where's this kid? 373 00:42:55,920 --> 00:42:58,900 Working at production apartment seems like. 374 00:42:59,600 --> 00:43:00,700 Why's that? 375 00:43:00,950 --> 00:43:02,150 Who knows. 376 00:43:32,090 --> 00:43:33,060 Hi. 377 00:43:34,460 --> 00:43:35,590 I'm Yabe. 378 00:43:35,700 --> 00:43:37,330 How's your work? 379 00:43:40,050 --> 00:43:40,900 Yes. 380 00:43:42,550 --> 00:43:43,850 By the way. 381 00:43:43,970 --> 00:43:47,000 The girl dress could you change the style? 382 00:43:47,120 --> 00:43:48,620 Just changed the dress. 383 00:43:49,930 --> 00:43:50,830 Yes. 384 00:43:51,300 --> 00:43:55,050 Could you send the drawing that you're currently working on? 385 00:43:55,130 --> 00:43:57,860 Marketing guy are bitching me. 386 00:44:00,000 --> 00:44:00,800 Yes. 387 00:44:01,410 --> 00:44:03,790 Let's have lunch after finishing. 388 00:44:04,110 --> 00:44:04,830 What? 389 00:44:05,210 --> 00:44:06,310 Don't like? 390 00:44:10,160 --> 00:44:11,060 OK. 391 00:45:19,910 --> 00:45:22,480 You have such a talent. 392 00:45:22,530 --> 00:45:25,580 The girl dress could you change the style? 393 00:45:26,340 --> 00:45:29,340 Could you send the drawing that you're currently working on? 394 00:45:29,380 --> 00:45:32,210 Let's have lunch after finishing. 395 00:46:01,820 --> 00:46:02,900 You there? 396 00:46:07,550 --> 00:46:09,120 Are you there? 397 00:46:12,160 --> 00:46:14,130 Open it. 398 00:46:15,070 --> 00:46:17,450 Say something. 399 00:46:22,550 --> 00:46:24,400 Open it. 400 00:46:25,430 --> 00:46:26,900 Ah, what's that? 401 00:46:30,040 --> 00:46:31,690 What are you doing here? 402 00:46:36,560 --> 00:46:39,010 Who are you? 403 00:46:40,200 --> 00:46:42,100 I'm her boss. 404 00:46:43,360 --> 00:46:44,800 At workplace? 405 00:46:46,450 --> 00:46:48,580 What does work mean? 406 00:46:48,970 --> 00:46:51,090 You now a worker? 407 00:46:51,390 --> 00:46:53,380 Couldn't you just be quiet? 408 00:46:53,440 --> 00:46:55,660 I came here to check the project. 409 00:46:55,800 --> 00:46:58,520 Let me have a look, what are you drawing? 410 00:46:58,650 --> 00:47:00,620 - Enough man. - No. 411 00:47:00,660 --> 00:47:03,140 - What you mean no? - What, what? 412 00:47:03,200 --> 00:47:04,690 Just some works. 413 00:47:05,420 --> 00:47:07,940 Why are you so proud of having a job? 414 00:47:07,980 --> 00:47:09,550 I'm not proud. 415 00:47:09,600 --> 00:47:11,610 You look super-proud. 416 00:47:14,340 --> 00:47:15,990 Wait, where're you going? 417 00:47:23,910 --> 00:47:26,040 Is this OK, breaking into someone's house? 418 00:47:26,060 --> 00:47:28,520 No time to worry. 419 00:47:28,690 --> 00:47:31,890 The marketing guys are killing me. 420 00:47:32,850 --> 00:47:35,130 How could Mami draw things for you. 421 00:47:35,160 --> 00:47:36,940 Of course she could. 422 00:47:41,070 --> 00:47:43,940 This is the sketchbook. 423 00:47:47,200 --> 00:47:48,860 It's blank. 424 00:47:55,110 --> 00:47:56,660 What's this? 425 00:48:12,750 --> 00:48:14,270 It's good. 426 00:48:21,690 --> 00:48:25,020 But she already got hired. 427 00:48:25,040 --> 00:48:26,060 It's great. 428 00:48:26,170 --> 00:48:28,650 What did you do this week? 429 00:48:28,720 --> 00:48:31,850 Can't you see that she drew this during the week? 430 00:49:02,850 --> 00:49:04,710 Enough. 431 00:49:04,830 --> 00:49:06,480 Talk to me, 432 00:49:26,560 --> 00:49:27,520 why wouldn't you do that? 433 00:49:31,720 --> 00:49:33,250 Sorry. 434 00:49:33,340 --> 00:49:35,250 I don't need your sorry. 435 00:49:35,770 --> 00:49:39,490 Could you just finish it? 436 00:49:43,710 --> 00:49:45,080 I can't. 437 00:49:45,440 --> 00:49:47,290 Why? 438 00:49:47,750 --> 00:49:49,530 But why? 439 00:49:51,680 --> 00:49:56,090 I wanted to, but.. 440 00:49:58,960 --> 00:50:04,120 I only know how to imitate. 441 00:50:06,690 --> 00:50:09,300 Just draw whatever you want. 442 00:50:12,070 --> 00:50:13,550 The things you want. 443 00:50:13,870 --> 00:50:15,630 Draw it freely. 444 00:50:21,610 --> 00:50:22,870 No. 445 00:50:23,260 --> 00:50:26,580 No, this is a job. 446 00:50:26,700 --> 00:50:30,680 Tons of planing plus deadline. 447 00:50:34,250 --> 00:50:35,800 Sorry. 448 00:50:35,910 --> 00:50:38,240 Don't sorry me. 449 00:50:38,770 --> 00:50:40,470 Please draw it. 450 00:50:40,920 --> 00:50:41,830 OK. 451 00:50:41,990 --> 00:50:43,530 It's fine. 452 00:50:48,030 --> 00:50:50,080 I'm here. 453 00:50:53,240 --> 00:50:54,600 You can do it. 454 00:50:54,710 --> 00:50:56,440 You have talent. 455 00:51:00,980 --> 00:51:02,020 Wait.. 456 00:51:02,200 --> 00:51:04,440 Wait a sec. 457 00:51:22,560 --> 00:51:26,670 Manager would you take a look at the import list? 458 00:51:33,780 --> 00:51:35,920 OK then. 459 00:51:36,010 --> 00:51:37,270 Do your own work. 460 00:51:39,270 --> 00:51:41,970 You could be a good manager at last. 461 00:51:43,060 --> 00:51:45,600 People will keep doing better. 462 00:51:45,710 --> 00:51:47,420 Like Mami. 463 00:51:48,040 --> 00:51:49,650 Let's say. 464 00:51:49,820 --> 00:51:52,870 I didn't know Mami was drawing. 465 00:51:53,860 --> 00:51:57,910 And keep drawing while staying at home. 466 00:51:57,960 --> 00:52:01,230 Didn't waste a sec. 467 00:52:01,300 --> 00:52:04,360 Because of that she draws so good? 468 00:52:04,430 --> 00:52:06,260 She has talent. 469 00:52:06,930 --> 00:52:09,090 Who gave her this talent? 470 00:52:09,380 --> 00:52:10,620 I have no idea. 471 00:52:10,620 --> 00:52:12,430 But the drawing thing's real. 472 00:52:12,510 --> 00:52:14,340 Just don't worry. 473 00:52:15,320 --> 00:52:18,720 You sound like that's all because of you. 474 00:52:18,830 --> 00:52:24,260 What have you done to help her? 475 00:52:24,930 --> 00:52:27,220 I'm her royal dad. 476 00:52:36,450 --> 00:52:38,830 The young folk from the game company called. 477 00:52:41,200 --> 00:52:45,030 Hi, thanks for contacting me, Yabe. 478 00:52:45,050 --> 00:52:46,070 Yes. 479 00:52:46,790 --> 00:52:47,980 What's that? 480 00:52:52,150 --> 00:52:53,980 What does it mean, refuse to draw? 481 00:52:55,830 --> 00:52:56,880 Mami? 482 00:53:24,450 --> 00:53:27,040 Dad 483 00:53:41,380 --> 00:53:44,930 Mom 484 00:53:48,790 --> 00:53:50,470 I heard. 485 00:53:50,690 --> 00:53:53,900 I told you that. 486 00:53:55,040 --> 00:54:00,640 I'm worried about you couldn't draw it well. 487 00:54:00,660 --> 00:54:03,110 And it happened. 488 00:54:03,800 --> 00:54:09,040 I don't think you have this special talent. 489 00:54:09,440 --> 00:54:11,660 Just forget it. 490 00:54:11,700 --> 00:54:15,610 Find a common part-time job. 491 00:54:16,570 --> 00:54:17,840 Hello? 492 00:54:20,630 --> 00:54:24,060 Your dad just don't know nothing. 493 00:54:24,490 --> 00:54:28,060 He said you're special. 494 00:54:28,290 --> 00:54:31,730 He's a just a run of mill guy, but he saying you're special. 495 00:54:32,570 --> 00:54:36,400 Just don't believe those nonsense. 496 00:54:36,750 --> 00:54:39,780 The world's full of this crap. 497 00:54:39,960 --> 00:54:43,320 When a man saying you're special. 498 00:54:43,360 --> 00:54:46,050 They're just lying. 499 00:54:46,500 --> 00:54:47,980 Understood? 500 00:54:49,790 --> 00:54:52,020 Are you there? 501 00:54:53,110 --> 00:54:55,800 Forget everything. 502 00:54:55,980 --> 00:54:59,440 Yes, know your limit. 503 00:55:00,180 --> 00:55:01,450 My limit.. 504 00:55:16,910 --> 00:55:18,110 Hello? 505 00:55:20,400 --> 00:55:23,700 Hello Mami? 506 00:55:25,500 --> 00:55:27,600 Sorry, gotta go. 507 00:55:47,510 --> 00:55:49,390 So good to see you. 508 00:55:49,770 --> 00:55:52,810 I always want to apologize since that day. 509 00:55:54,070 --> 00:55:54,640 Eh? 510 00:55:55,660 --> 00:55:58,150 You have no special relation with that guy right? 511 00:55:59,820 --> 00:56:01,340 Relation? 512 00:56:03,170 --> 00:56:05,330 I thought you two are getting together. 513 00:56:07,170 --> 00:56:09,970 If I going out with him, then you shoot me with guns? 514 00:56:10,040 --> 00:56:11,570 Yes, I will. 515 00:56:14,020 --> 00:56:17,880 It's complicated between us. 516 00:56:19,130 --> 00:56:20,440 Let's skip that part. 517 00:56:26,650 --> 00:56:28,330 What's your job? 518 00:56:41,250 --> 00:56:42,280 Nothing. 519 00:56:44,050 --> 00:56:44,880 Leech? 520 00:56:48,720 --> 00:56:52,610 I have a part-time job at game company. 521 00:56:53,040 --> 00:56:55,690 Then you're not leech but freelancer. 522 00:56:57,840 --> 00:56:58,900 Where do you live? 523 00:57:14,710 --> 00:57:16,490 You make me worry. 524 00:57:17,310 --> 00:57:19,200 But kinda special. 525 00:57:19,530 --> 00:57:20,840 You're funny. 526 00:57:22,980 --> 00:57:25,990 - Is that so? - En.. 527 00:57:29,660 --> 00:57:34,670 Well well, are you out of your mind again? 528 00:57:36,020 --> 00:57:38,040 You just said that you have better choice. 529 00:57:38,210 --> 00:57:41,170 Faster worker and cheaper, and no complaint. 530 00:57:42,460 --> 00:57:44,390 - I didn't say that. - You did. 531 00:57:45,060 --> 00:57:46,480 Everyone told me that. 532 00:57:49,790 --> 00:57:52,900 I did said that, I'm sorry. 533 00:57:53,390 --> 00:57:56,980 And who was my successor? 534 00:57:58,050 --> 00:57:58,980 Kubota? 535 00:57:59,600 --> 00:58:00,340 No. 536 00:58:01,870 --> 00:58:03,030 It's a girl. 537 00:58:04,090 --> 00:58:08,960 The drawings you refused, she fixed it all. 538 00:58:09,820 --> 00:58:10,880 That girl.. 539 00:58:16,810 --> 00:58:21,210 Because of that you thought she's having more experience? 540 00:58:22,010 --> 00:58:24,320 You're an oldbird already. 541 00:58:25,880 --> 00:58:26,650 Sorry. 542 00:58:48,060 --> 00:58:48,900 Thanks. 543 00:59:09,010 --> 00:59:09,920 Wait a sec. 544 00:59:13,340 --> 00:59:14,870 Your dad's worrying about you. 545 00:59:22,090 --> 00:59:23,980 I'm living at friend's house. 546 00:59:26,190 --> 00:59:27,560 You have friend now? 547 00:59:30,500 --> 00:59:31,760 We just met. 548 00:59:38,090 --> 00:59:38,780 Who's that? 549 01:00:02,150 --> 01:00:06,080 - I'm back. - Welcome back. 550 01:00:07,960 --> 01:00:09,180 I feel so good. 551 01:00:09,900 --> 01:00:12,960 I beat my client out of shite today. 552 01:00:15,640 --> 01:00:17,870 Trying to do some sexual harassment. 553 01:00:19,660 --> 01:00:21,310 You alright? 554 01:00:21,910 --> 01:00:26,070 Not my fault anyway, if they gonna fire me just do it. 555 01:00:27,690 --> 01:00:28,490 Just.. 556 01:00:30,080 --> 01:00:31,980 You need to just follow your own will. 557 01:00:32,650 --> 01:00:36,690 You draw for that man but now you can't draw anymore isn't it? 558 01:00:38,620 --> 01:00:39,660 Man. 559 01:00:42,000 --> 01:00:44,700 Come on, just forget that guy. 560 01:00:44,750 --> 01:00:47,020 Draw whenever you want. 561 01:00:47,090 --> 01:00:49,490 Don't need to care about someone else's opinion 562 01:00:50,590 --> 01:00:51,240 Alright. 563 01:00:55,340 --> 01:00:56,040 Ah. 564 01:00:56,910 --> 01:01:01,010 If you can do the cleaning you could stay here as long as you want. 565 01:01:03,780 --> 01:01:05,650 Why would I need to do that? 566 01:01:05,720 --> 01:01:07,200 You don't like cleaning? 567 01:01:07,590 --> 01:01:09,880 How about cooking? 568 01:01:12,070 --> 01:01:13,450 I know how to make fired eggs. 569 01:01:14,680 --> 01:01:15,730 Forget it. 570 01:02:42,290 --> 01:02:48,420 She sent me a massage said that she's staying at friend's home. 571 01:02:54,610 --> 01:02:55,710 Where is here? 572 01:02:57,320 --> 01:02:59,920 She said the same thing to me. 573 01:03:01,050 --> 01:03:02,220 Friend? 574 01:03:04,240 --> 01:03:04,920 Who's that? 575 01:03:06,980 --> 01:03:07,950 Who knows. 576 01:03:11,500 --> 01:03:15,230 She's improving, even made friends now. 577 01:03:19,760 --> 01:03:20,820 What's that guy doing? 578 01:03:25,830 --> 01:03:26,580 Thanks. 579 01:03:28,970 --> 01:03:29,930 Who's that? 580 01:03:31,770 --> 01:03:34,930 Mami's classmate since elementary school. 581 01:03:35,360 --> 01:03:37,380 She's always the one lagging. 582 01:03:40,600 --> 01:03:42,680 Call your own daughter lagging isn't good thing. 583 01:03:45,550 --> 01:03:47,070 Hey, you. 584 01:03:50,040 --> 01:03:51,810 Why not come here and drink together? 585 01:03:52,360 --> 01:03:54,570 Me? 586 01:03:55,570 --> 01:03:59,800 You standing there by your own, I can't bear to look at the image. 587 01:04:01,320 --> 01:04:03,440 Well.. 588 01:04:12,650 --> 01:04:14,260 - Hi. - Hi. 589 01:04:16,270 --> 01:04:20,100 You need to get a job. 590 01:04:22,150 --> 01:04:23,860 Is that so? 591 01:04:26,310 --> 01:04:29,250 Are you happy doing your job? 592 01:04:30,260 --> 01:04:35,870 I say, working happily is just nonsense. 593 01:04:35,970 --> 01:04:38,340 I'm happy doing my job. 594 01:04:38,790 --> 01:04:41,280 Ah, really happy? 595 01:04:42,010 --> 01:04:43,480 I think so. 596 01:04:43,940 --> 01:04:47,540 Sometimes you got fucked but I like my job. 597 01:04:52,300 --> 01:04:53,290 He's different. 598 01:04:57,220 --> 01:04:57,940 May I? 599 01:05:05,740 --> 01:05:06,380 Thanks. 600 01:05:33,280 --> 01:05:36,450 - Is there? - There.. 601 01:05:43,340 --> 01:05:44,840 OK.. 602 01:05:48,670 --> 01:05:51,170 Alright, arrived. 603 01:05:53,650 --> 01:05:55,660 Thank you. 604 01:05:56,760 --> 01:06:02,610 Don't thank me, it isn't finished yet. 605 01:06:05,040 --> 01:06:07,020 Let's take off your shoes. 606 01:06:07,780 --> 01:06:10,520 Great, and this. 607 01:06:12,240 --> 01:06:14,940 We're done. 608 01:06:23,840 --> 01:06:27,320 Who's that? 609 01:06:31,530 --> 01:06:32,600 You her friend? 610 01:06:40,350 --> 01:06:43,500 What a long road. It just exhausted like hell. 611 01:06:48,110 --> 01:06:50,560 You two know each other? 612 01:06:52,350 --> 01:06:56,940 Just acquaintance down at the bar. 613 01:07:00,180 --> 01:07:04,200 - I say, how do you thin' about that? - What? 614 01:07:05,520 --> 01:07:07,090 Come on. 615 01:07:08,160 --> 01:07:12,000 You're thinking me doing that thing. 616 01:07:14,040 --> 01:07:15,810 Let's talk it loud. 617 01:07:16,160 --> 01:07:20,280 I gotta dig her deep otherwise I wouldn't going this long way here. 618 01:07:20,910 --> 01:07:24,160 And now she's like this. 619 01:07:27,260 --> 01:07:30,190 Even if I don't care but she's like.. 620 01:07:31,070 --> 01:07:33,570 What the hell am I doing here! 621 01:07:36,130 --> 01:07:37,420 Who knows. 622 01:07:42,560 --> 01:07:45,790 - How about you? - How what? 623 01:07:47,770 --> 01:07:49,170 You just let me do it. 624 01:07:51,590 --> 01:07:55,450 So you're helping your friend. 625 01:07:55,550 --> 01:07:57,030 Why not just go back? 626 01:07:57,030 --> 01:07:59,790 Definitely going back once finished. 627 01:08:02,450 --> 01:08:05,940 Why not just stop running? 628 01:08:07,900 --> 01:08:12,430 This is expensive. 629 01:08:13,060 --> 01:08:14,600 You're not drunk now. 630 01:08:15,010 --> 01:08:18,640 I want to see what's going on. 631 01:08:19,250 --> 01:08:23,450 You're evil you know, pretending to be drunk and let your friend suffers. 632 01:08:23,630 --> 01:08:27,480 You're the one about to make her suffer, you're evil. 633 01:08:28,050 --> 01:08:32,590 I'm so tired, I have nothing going this far. 634 01:08:32,810 --> 01:08:34,280 You guys don't know that's a punchline? 635 01:08:35,380 --> 01:08:37,450 Give me a water? 636 01:08:37,490 --> 01:08:40,450 Shut the hell up and back your own home. 637 01:08:52,050 --> 01:08:55,740 Thank you, you're good-hearted. 638 01:08:59,120 --> 01:09:03,360 She's so good-hearted so people looking down at her. 639 01:09:03,460 --> 01:09:07,120 And teased her, she stays at home for a very long time. 640 01:09:08,820 --> 01:09:10,840 And keep staying? 641 01:09:11,560 --> 01:09:15,070 Now she isn't. 642 01:09:17,970 --> 01:09:19,170 I see. 643 01:09:23,990 --> 01:09:24,680 What's that? 644 01:09:25,400 --> 01:09:27,370 You're into these kind of girls? 645 01:09:27,420 --> 01:09:28,180 Of course not. 646 01:09:30,840 --> 01:09:33,720 Please help me out. 647 01:09:35,700 --> 01:09:38,810 - Are you free tomorrow? - And? 648 01:09:54,660 --> 01:09:56,690 Hello, I am.. 649 01:09:56,720 --> 01:10:00,140 - Are you Konuma Mami? - Yes. 650 01:10:00,180 --> 01:10:02,320 We're waiting for you, this way. 651 01:10:02,440 --> 01:10:03,950 Wait.. 652 01:10:05,510 --> 01:10:08,740 This way and straight. 653 01:10:18,110 --> 01:10:19,140 Here. 654 01:10:25,680 --> 01:10:32,620 Talk three: talking about the youngster 655 01:10:40,500 --> 01:10:42,400 - Hi. - Hi. 656 01:10:43,070 --> 01:10:44,750 Here we go. 657 01:10:47,930 --> 01:10:49,120 Come here. 658 01:11:00,120 --> 01:11:03,010 It's a miracle she's leaving home to here. 659 01:11:08,050 --> 01:11:11,260 - Hi everyone. - Hello. 660 01:11:11,290 --> 01:11:14,940 This is the third section talking today. 661 01:11:15,010 --> 01:11:21,760 We have Konuma Mami, 5-year home stayer. And she got it over with it. 662 01:11:25,100 --> 01:11:26,260 Over? 663 01:11:27,070 --> 01:11:31,630 Konuma will tell her own story. 664 01:11:31,680 --> 01:11:35,580 And sharing the key to solve it. 665 01:11:35,600 --> 01:11:40,210 I believe this talking will change everyone's similar problem. 666 01:11:41,300 --> 01:11:48,840 First of all, why were you staying at home? 667 01:11:51,330 --> 01:12:02,050 Eh.. Ah.. Well.. 668 01:12:03,240 --> 01:12:05,090 I was.. 669 01:12:19,200 --> 01:12:20,620 What do you want? 670 01:12:22,890 --> 01:12:24,510 What're you trying to do? 671 01:12:24,730 --> 01:12:25,920 Doing what? 672 01:12:31,500 --> 01:12:33,200 That's your house isn't it. 673 01:12:33,580 --> 01:12:36,650 Look at those weird stuff around here. 674 01:12:36,920 --> 01:12:38,350 What's the problem? 675 01:12:39,310 --> 01:12:41,710 Why you keeping her? 676 01:12:41,720 --> 01:12:42,910 Revenge on me? 677 01:12:43,630 --> 01:12:44,990 She had no place to go. 678 01:12:45,000 --> 01:12:46,380 So I let her stay. 679 01:12:46,380 --> 01:12:48,280 Are you hating me so much? 680 01:12:48,320 --> 01:12:49,790 How had I done? 681 01:12:49,820 --> 01:12:51,520 You know what you done. 682 01:12:51,520 --> 01:12:53,160 You lost you mind? 683 01:12:55,440 --> 01:12:56,920 Just skip my part. 684 01:12:57,550 --> 01:12:59,370 That job was a great chance for her, now you doing this? 685 01:12:59,400 --> 01:13:00,860 I don't think this is good. 686 01:13:00,960 --> 01:13:03,790 Chance? You just using her. 687 01:13:04,140 --> 01:13:07,150 Then why you let her stay at your place? 688 01:13:07,150 --> 01:13:08,970 I'm using her. 689 01:13:09,070 --> 01:13:10,330 She's cleaning house. 690 01:13:10,330 --> 01:13:12,080 You force her to do the cleaning? 691 01:13:12,080 --> 01:13:13,770 For the rental. 692 01:13:13,930 --> 01:13:17,370 I work at day, we both have our own world. 693 01:13:17,370 --> 01:13:20,250 Is that so? 694 01:13:20,250 --> 01:13:22,220 Unfortunately I have my own consideration. 695 01:13:22,410 --> 01:13:23,370 And? 696 01:13:23,370 --> 01:13:27,740 No idea, I might do some outrages things if this goes wrong, 697 01:13:27,740 --> 01:13:30,200 That's it, what're you gonna do? 698 01:13:30,200 --> 01:13:32,430 Longing to it. 699 01:13:45,950 --> 01:13:47,370 Which means. 700 01:13:47,370 --> 01:13:49,370 Konuma suddenly.. 701 01:13:49,370 --> 01:13:52,510 No longer a home-stayer and leech. 702 01:13:52,510 --> 01:13:54,910 She became a freelancer. 703 01:13:54,910 --> 01:13:56,890 That's right. 704 01:13:58,540 --> 01:13:59,470 Please. 705 01:13:59,640 --> 01:14:00,800 I wanna know.. 706 01:14:00,800 --> 01:14:06,890 Why you chose that first job, working at the mechanic factory? 707 01:14:09,580 --> 01:14:14,010 Well, that's a job without speaking. 708 01:14:15,320 --> 01:14:19,930 也就是 循序渐进地融入社会 709 01:14:19,930 --> 01:14:21,880 That's her meaning. 710 01:14:21,880 --> 01:14:27,480 How could you left home.. 711 01:14:27,520 --> 01:14:30,380 I mean what was the reason that put you out of your house? 712 01:14:31,280 --> 01:14:32,570 Reason? 713 01:14:35,960 --> 01:14:42,380 Ah, my dad was fired. 714 01:14:42,410 --> 01:14:44,750 Stayed at home for long. 715 01:14:44,750 --> 01:14:46,810 It was weird at home. 716 01:14:46,810 --> 01:14:49,470 So I left and found the job. 717 01:14:50,490 --> 01:14:51,840 Well, that means.. 718 01:14:51,840 --> 01:14:55,600 Using father-at-home as a chance, 719 01:14:55,640 --> 01:14:58,800 you had to do some job to support your dad.. 720 01:14:59,020 --> 01:15:01,310 That was your thought right? 721 01:15:02,350 --> 01:15:03,960 Any other questions? 722 01:15:06,300 --> 01:15:07,590 - Next. - Here. 723 01:15:10,010 --> 01:15:11,290 What is that? 724 01:15:13,600 --> 01:15:16,970 Actually.. 725 01:15:18,910 --> 01:15:26,360 I didn't overcome anything. 726 01:15:34,780 --> 01:15:37,800 But now you have a job. 727 01:15:37,950 --> 01:15:41,290 And you're talking in public like this. 728 01:15:41,290 --> 01:15:44,360 Which means you're already cool with it. 729 01:15:44,780 --> 01:15:47,840 Now you're drawing which you love. 730 01:15:49,790 --> 01:15:51,320 I can't. 731 01:15:52,720 --> 01:15:54,080 Can't what? 732 01:15:56,490 --> 01:16:02,890 If someone makes me to draw, I can't draw at all. 733 01:16:05,080 --> 01:16:08,090 If someone says that I can draw whatever I want.. 734 01:16:09,040 --> 01:16:11,150 I can't draw it too. 735 01:16:19,610 --> 01:16:24,830 I'm just some home-stayer and lagger. 736 01:17:17,840 --> 01:17:19,240 You give it to me? 737 01:17:35,920 --> 01:17:37,150 Thanks. 738 01:18:12,430 --> 01:18:14,700 In busy. 739 01:18:16,670 --> 01:18:17,950 Well then. 740 01:21:00,960 --> 01:21:03,470 Are those your drawings? 741 01:21:10,250 --> 01:21:13,020 Just keep drawing, then we show them to the world. 742 01:21:13,740 --> 01:21:16,320 Right, I know somebody. 743 01:21:16,650 --> 01:21:19,040 Boss of a design company, Yanagita. 744 01:21:19,120 --> 01:21:21,260 This guy knows guys. 745 01:21:21,260 --> 01:21:22,780 We just let him have a look. 746 01:21:23,000 --> 01:21:25,390 He gotta be surprised. 747 01:24:22,380 --> 01:24:25,480 You scared me. 748 01:24:28,600 --> 01:24:29,230 Well well. 749 01:24:29,230 --> 01:24:31,470 We will meet Yanagita the day after. 750 01:24:31,470 --> 01:24:33,040 We take the drawings together. 751 01:24:44,040 --> 01:24:45,200 What's up? 752 01:24:47,660 --> 01:24:49,160 It's gone? 753 01:24:50,400 --> 01:24:52,540 What's gone? 754 01:24:53,480 --> 01:24:55,050 Sketchbook. 755 01:24:57,660 --> 01:24:59,120 It was just there. 756 01:25:01,120 --> 01:25:02,970 And disappeared? 757 01:25:05,120 --> 01:25:10,380 It must be taken by someone. 758 01:25:29,320 --> 01:25:30,560 I know who took it. 759 01:25:33,400 --> 01:25:34,970 Son of a bitch. 760 01:25:40,510 --> 01:25:44,280 Let's go, we will get it back tomorrow. 761 01:26:13,610 --> 01:26:15,900 I'm sorry, who are you guys? 762 01:26:23,560 --> 01:26:24,970 What's going on? 763 01:26:34,700 --> 01:26:36,240 Move on. 764 01:26:36,490 --> 01:26:38,520 Go away. 765 01:26:44,520 --> 01:26:45,480 What's that? 766 01:26:45,610 --> 01:26:47,960 - Give it back. - What? 767 01:26:48,620 --> 01:26:49,950 Don't act dumb. 768 01:26:51,640 --> 01:26:55,000 You gotta shoot. 769 01:26:56,220 --> 01:26:57,790 I'm fine. 770 01:27:00,240 --> 01:27:01,930 What do you mean? 771 01:27:02,090 --> 01:27:03,980 Her sketchbook. 772 01:27:04,040 --> 01:27:07,000 sketchbook, what's that? 773 01:27:07,000 --> 01:27:09,980 I really don't know nothing. 774 01:27:10,330 --> 01:27:12,090 Where were you at 3 pm yesterday? 775 01:27:12,320 --> 01:27:16,330 3? I was in a meeting. 776 01:27:16,680 --> 01:27:17,870 Lying. 777 01:27:18,110 --> 01:27:19,300 I didn't. 778 01:27:19,320 --> 01:27:22,810 - Is that right. - Yeah. 779 01:27:22,810 --> 01:27:25,640 I swear it's true, just ask around. 780 01:27:25,950 --> 01:27:30,430 - No one fooling me? - No, we was in a meeting since 2:30 pm. 781 01:27:30,730 --> 01:27:32,430 I told you. 782 01:27:31,050 --> 01:27:34,190 - So what happened? - I don't know either. 783 01:27:35,070 --> 01:27:36,250 Really? 784 01:27:43,450 --> 01:27:46,220 Why do you think I'm the thief? 785 01:27:46,460 --> 01:27:52,040 But you just followed her on Twitter. 786 01:27:53,550 --> 01:27:54,650 Yes. 787 01:27:58,640 --> 01:28:01,550 This is Mami's dad. 788 01:28:01,790 --> 01:28:05,000 Her classmate Hiroki. 789 01:28:05,790 --> 01:28:06,700 And this? 790 01:28:08,850 --> 01:28:09,600 No idea. 791 01:28:10,300 --> 01:28:12,350 I think someone tracked her location through Twitter. 792 01:28:12,390 --> 01:28:14,620 And took her sketchbook. 793 01:28:15,050 --> 01:28:19,310 Which means, the culprit is among these three? 794 01:28:21,230 --> 01:28:24,130 Why are you thinking that's me? 795 01:28:24,210 --> 01:28:25,350 It's so noisy. 796 01:28:26,390 --> 01:28:30,970 You turned here upside down, you want me to get fired? 797 01:28:31,110 --> 01:28:35,000 I did had that idea.. 798 01:28:35,620 --> 01:28:38,490 You're so stubborn, because of some small thing. 799 01:28:38,550 --> 01:28:40,120 Some small thing? 800 01:28:40,340 --> 01:28:41,820 What did Yabe do? 801 01:28:43,980 --> 01:28:44,700 Nothing. 802 01:28:46,840 --> 01:28:49,170 He had a trash-game called My-Ex. 803 01:28:49,210 --> 01:28:52,900 And he put my poem in that game. 804 01:28:53,000 --> 01:28:53,500 Poem? 805 01:28:55,880 --> 01:28:57,520 Is that poem.. 806 01:28:57,180 --> 01:28:58,100 Listen to my poem you will have gift 807 01:28:58,140 --> 01:28:58,890 Listen/Refuse 808 01:28:59,300 --> 01:29:02,500 My heart is a red ballon 809 01:29:02,960 --> 01:29:05,800 My love is twisting rubber-on 810 01:29:06,710 --> 01:29:09,250 Ballon and rubber-on is so similar 811 01:29:10,030 --> 01:29:13,090 The loving you and the disgusting me. 812 01:29:13,070 --> 01:29:13,530 Next 813 01:29:13,530 --> 01:29:14,490 Listen/Refuse 814 01:29:16,140 --> 01:29:18,450 That's from my notebook from high school. 815 01:29:18,900 --> 01:29:21,760 You used my embarrassing thing as entertainment. 816 01:29:22,840 --> 01:29:24,790 I thought that was funny. 817 01:29:26,920 --> 01:29:28,070 Don't you laugh at me! 818 01:29:28,080 --> 01:29:28,800 Sorry. 819 01:29:30,070 --> 01:29:33,550 If that's all, we get back to work. 820 01:29:33,590 --> 01:29:35,250 What do you mean that's all? 821 01:29:36,140 --> 01:29:37,750 What do you want me to do? 822 01:29:38,090 --> 01:29:40,200 Put an end to it. 823 01:29:40,570 --> 01:29:42,250 Put an end to what? 824 01:29:43,010 --> 01:29:45,680 Erika you're always like that. 825 01:29:45,760 --> 01:29:47,150 Like what? 826 01:29:47,160 --> 01:29:50,890 I forgot your b-day gift and you keep mentioning that. 827 01:29:50,900 --> 01:29:55,670 That's because you mixed up my b-day with the White Day. 828 01:29:55,800 --> 01:29:57,910 All my fault then? 829 01:29:58,110 --> 01:29:59,870 Come one, just shoot me dead. 830 01:30:00,390 --> 01:30:03,540 You said that, I will pull the trigger. 831 01:30:03,690 --> 01:30:05,810 Just pull the trigger. 832 01:31:05,750 --> 01:31:08,730 What're you doing out there, come on in. 833 01:31:17,820 --> 01:31:20,500 We haven't met in a long time. 834 01:31:24,770 --> 01:31:27,100 The things you said on phone.. 835 01:31:27,510 --> 01:31:32,450 I have no idea, what sketchbook is? 836 01:31:38,830 --> 01:31:40,000 Give it back. 837 01:31:44,340 --> 01:31:45,700 Couldn't find it. 838 01:31:48,190 --> 01:31:51,750 You said I took it? 839 01:32:03,360 --> 01:32:04,080 Look. 840 01:32:09,750 --> 01:32:11,300 That's me. 841 01:32:14,420 --> 01:32:18,610 That's the proof that I took your sketchbook? 842 01:32:23,510 --> 01:32:24,500 Is that it? 843 01:32:30,560 --> 01:32:33,800 Leave me alone. 844 01:32:35,660 --> 01:32:40,320 If Mom leaves you alone, who's caring you then? 845 01:32:43,490 --> 01:32:48,200 Why I became like this.. 846 01:32:52,000 --> 01:32:58,300 are all because of you. 847 01:33:00,840 --> 01:33:02,600 Because of me? 848 01:33:06,600 --> 01:33:10,680 You always against the things I wanted to do. 849 01:33:11,290 --> 01:33:12,440 Against? 850 01:33:13,540 --> 01:33:15,100 How could that be? 851 01:33:17,820 --> 01:33:24,740 I wanted to learn piano at elementary school. 852 01:33:27,450 --> 01:33:30,290 And wanted to go to private high school. 853 01:33:30,950 --> 01:33:33,310 Those are just excuses. 854 01:33:34,740 --> 01:33:38,130 All because Mami have no confidence in yourself. 855 01:33:38,260 --> 01:33:42,000 So I said why not just give up? 856 01:33:43,270 --> 01:33:46,700 All things you've done are failed isn't it? 857 01:33:49,050 --> 01:33:49,930 Failed? 858 01:33:51,180 --> 01:33:53,600 Look back at your life. 859 01:33:54,000 --> 01:33:56,770 Is there anything you done are successful? 860 01:34:01,200 --> 01:34:06,200 But I always care about you. 861 01:34:14,470 --> 01:34:15,370 Take it. 862 01:34:27,720 --> 01:34:29,220 Hi it's me. 863 01:34:30,140 --> 01:34:32,350 I know who took your sketchbook. 864 01:34:34,530 --> 01:34:36,080 A Mabu guy. 865 01:34:37,690 --> 01:34:40,860 He got envy of you and you took his job. 866 01:34:41,420 --> 01:34:42,730 What a small man. 867 01:34:42,750 --> 01:34:44,610 No that's not it. 868 01:34:44,650 --> 01:34:48,340 Just doing some personal checking on her skills. 869 01:34:49,030 --> 01:34:49,900 Truly sorry. 870 01:34:52,220 --> 01:34:55,040 Don't worry, we will keep it safe. 871 01:34:56,400 --> 01:34:58,890 Well, see you then. 872 01:35:05,990 --> 01:35:07,220 How's that? 873 01:35:11,430 --> 01:35:12,510 Ah.. 874 01:35:16,100 --> 01:35:20,690 Sketchbook has been found. 875 01:35:31,820 --> 01:35:32,520 And? 876 01:35:38,700 --> 01:35:42,480 Treating innocent person as criminal.. 877 01:35:42,870 --> 01:35:45,510 You need to make a good apology. 878 01:35:49,200 --> 01:35:50,460 I'm Sorry.. 879 01:35:52,410 --> 01:35:54,100 I'm Sorry.. 880 01:35:54,770 --> 01:35:56,160 I'm Sorry.. 881 01:35:59,730 --> 01:36:01,190 I know. 882 01:36:02,670 --> 01:36:04,000 I'm Sorry.. 883 01:36:05,130 --> 01:36:08,490 Come down and sit. 884 01:36:15,760 --> 01:36:22,540 Your drawing talent is not coming from your parents. 885 01:36:24,650 --> 01:36:31,000 That's your own talent, all by yourself. 886 01:36:33,200 --> 01:36:38,450 But you're blaming me for your staying at home. 887 01:36:40,850 --> 01:36:42,100 Talent. 888 01:36:45,000 --> 01:36:46,540 Isn't it? 889 01:36:48,240 --> 01:36:51,570 You're good at drawing right? 890 01:36:55,360 --> 01:36:59,100 But your dad and I both have no drawing DNA. 891 01:37:00,730 --> 01:37:03,690 It was a gift. 892 01:37:09,790 --> 01:37:12,520 Having talent is good. 893 01:37:16,600 --> 01:37:22,000 Mom haven't seen any of your drawings yet. 894 01:37:31,040 --> 01:37:32,810 I have an idea. 895 01:37:36,820 --> 01:37:38,700 Why not move in my house? 896 01:37:41,300 --> 01:37:46,100 Instead of living by your own, How about living together? 897 01:37:47,870 --> 01:37:51,260 You shouldn't be living without mom. 898 01:37:55,380 --> 01:37:56,210 That's good. 899 01:38:00,280 --> 01:38:01,760 Just move in. 900 01:38:36,420 --> 01:38:37,760 Thank you. 901 01:38:40,370 --> 01:38:41,700 For what? 902 01:38:44,480 --> 01:38:46,720 For everything. 903 01:38:47,880 --> 01:38:52,630 What're you doing, looks like a farewell. 904 01:40:32,800 --> 01:40:36,130 Manager, look at that cripple. 905 01:40:36,880 --> 01:40:39,970 Excuse me, Napoletana pasta. 906 01:40:40,110 --> 01:40:42,820 Napoletana pasta should mine. 907 01:40:44,130 --> 01:40:47,900 - Sorry. - This is not Napoletana at all. 908 01:40:49,890 --> 01:40:51,170 I'm sorry for that.. 909 01:40:51,820 --> 01:40:52,970 No problem. 910 01:40:53,030 --> 01:40:55,980 I'm sorry, it's coming.. 911 01:41:04,920 --> 01:41:06,700 He will got better. 912 01:41:13,760 --> 01:41:14,400 There. 913 01:41:17,010 --> 01:41:18,100 That's all I want. 914 01:41:18,650 --> 01:41:19,880 Thank you for that. 915 01:41:19,980 --> 01:41:20,730 OK. 916 01:41:26,690 --> 01:41:27,760 We're here to visit you. 917 01:41:34,290 --> 01:41:35,610 Working hard aren't you. 918 01:41:35,960 --> 01:41:37,110 Thank you. 919 01:41:38,830 --> 01:41:39,770 Konuma. 920 01:41:40,800 --> 01:41:42,660 Could you draw the line for me? 921 01:41:44,120 --> 01:41:44,390 OK. 922 01:41:45,540 --> 01:41:47,780 And, this place. 923 01:41:48,580 --> 01:41:50,620 How about adding two piece of Idiot Hair? 924 01:41:54,470 --> 01:41:56,090 I think one's enough. 925 01:41:57,290 --> 01:42:00,670 Well, do what you want. 926 01:42:06,400 --> 01:42:09,800 Mabu your next job.. 927 01:42:10,240 --> 01:42:13,200 I think that guy couldn't live without you. 928 01:42:13,950 --> 01:42:14,990 is this. 929 01:42:15,290 --> 01:42:17,460 Don't be a assistant at this place. 930 01:42:17,650 --> 01:42:19,610 Going solo. 931 01:42:23,650 --> 01:42:24,200 It's fine. 932 01:42:25,440 --> 01:42:26,410 Why? 933 01:42:28,410 --> 01:42:29,450 Step by step. 934 01:42:31,400 --> 01:42:32,120 Is that so? 935 01:42:35,230 --> 01:42:38,890 We're also going step by step. 936 01:42:40,580 --> 01:42:41,200 You numby. 937 01:43:35,730 --> 01:43:41,020 From now today the world belongs to you. 58423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.