All language subtitles for Euphoria.US.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,101 --> 00:00:02,976 MAN: I heard there's a recording of you 2 00:00:03,726 --> 00:00:06,142 engaged in sexual activity. 3 00:00:07,142 --> 00:00:08,434 Holy shit. 4 00:00:10,351 --> 00:00:12,476 RUE BENNETT: For the first time since getting out of rehab, 5 00:00:12,559 --> 00:00:13,935 I was feeling good about the world. 6 00:00:15,267 --> 00:00:16,643 Keep your mouth shut. 7 00:00:17,434 --> 00:00:19,309 These dudes ain't fucking around. 8 00:00:20,351 --> 00:00:21,935 MOUSE: Come on, just try it. 9 00:00:22,935 --> 00:00:24,226 TEENAGE BOY: (DISTORTED) You're so hot. 10 00:00:24,726 --> 00:00:26,601 MADDY: I'm just trying to get back at my ex-boyfriend. 11 00:00:27,893 --> 00:00:29,476 TYLER: Let me take you out tonight. 12 00:00:31,810 --> 00:00:32,976 Hey, I'm Ethan. 13 00:00:33,226 --> 00:00:34,226 I'm Kat. 14 00:00:34,976 --> 00:00:37,601 WOMAN: Cassie's smitten like a kitten with you. 15 00:00:37,976 --> 00:00:40,309 CHRIS MCKAY: Why you gotta make everything so sexual? 16 00:00:42,976 --> 00:00:43,976 (PHONE PINGS) 17 00:00:56,351 --> 00:00:59,518 ♪ ♪ 18 00:01:08,768 --> 00:01:12,267 Rue: When Kat was 11 years old, 19 00:01:12,351 --> 00:01:13,685 she went on a family vacation to Sandals, Jamaica. 20 00:01:13,768 --> 00:01:15,434 (Kat screaming) 21 00:01:15,518 --> 00:01:16,976 I need help! 22 00:01:17,059 --> 00:01:21,601 Someone get this jellyfish off me! 23 00:01:21,685 --> 00:01:22,976 -Help me! -Rue: She quickly discovered that she hated the ocean... 24 00:01:23,059 --> 00:01:25,685 ♪ ♪ 25 00:01:28,434 --> 00:01:33,434 -...but fucking loved virgin piña coladas. - ♪ Oh! Feels so good! ♪ 26 00:01:33,518 --> 00:01:36,267 Rue: Up until that moment, Kat had a relatively good life. 27 00:01:36,351 --> 00:01:39,685 I mean, life wasn't amazing, 28 00:01:39,768 --> 00:01:42,226 but it's not like she fantasized about killing herself. 29 00:01:42,309 --> 00:01:46,226 It was good enough. She was popular enough, smart enough. 30 00:01:46,309 --> 00:01:50,851 The only thing that was, like, actually amazing was Daniel. 31 00:01:50,935 --> 00:01:54,685 Daniel was like a dream, like, gorgeous, 32 00:01:54,768 --> 00:01:56,810 like, really nice. 33 00:01:56,893 --> 00:01:58,476 Like, the kind of boy that would text her 34 00:01:58,559 --> 00:01:59,559 every night before bed and say... 35 00:02:01,393 --> 00:02:06,810 And the kind of boy that would meet her outside of school every morning 36 00:02:06,893 --> 00:02:09,226 just to make sure he could hold her hand as they walked down the hall. 37 00:02:09,309 --> 00:02:13,226 She could never figure out why Daniel chose her, 38 00:02:13,309 --> 00:02:15,559 what Daniel actually liked or loved about her. 39 00:02:15,643 --> 00:02:17,976 She just knew it felt really good. 40 00:02:18,059 --> 00:02:20,643 -(bell ringing) - Whatever. It didn't matter. 41 00:02:20,726 --> 00:02:21,476 It's better not to jinx these things. 42 00:02:21,559 --> 00:02:23,142 (slurping) 43 00:02:23,226 --> 00:02:26,476 -Can I have another one? -Sure. 44 00:02:26,559 --> 00:02:28,768 -♪ Oh! ♪ -(slurping) 45 00:02:28,851 --> 00:02:31,726 Rue: During her eight-day stay on that stupid island, 46 00:02:31,810 --> 00:02:33,935 Kat drank 72 virgin piña coladas. 47 00:02:34,601 --> 00:02:36,267 She was in heaven. 48 00:02:36,351 --> 00:02:38,434 ♪ ♪ 49 00:02:40,685 --> 00:02:43,476 And then she got home. 50 00:02:43,559 --> 00:02:45,184 ♪ Heavyweight champion of the world! ♪ 51 00:02:45,267 --> 00:02:49,351 Oh, my God. What happened? 52 00:02:49,434 --> 00:02:54,142 Rue: When Kat had left for Jamaica, she was 107 pounds, 53 00:02:54,226 --> 00:02:56,267 when she returned, she weighed in at whopping... 54 00:02:56,351 --> 00:02:59,267 (breath quivers) 55 00:02:59,351 --> 00:03:02,559 -Kat: Get up. -Rue: Despite being five-two, 56 00:03:02,643 --> 00:03:04,685 - which was tall for her age... -(groaning) 57 00:03:04,768 --> 00:03:07,184 ...her body was not prepared to house the extra 20 pounds. 58 00:03:07,267 --> 00:03:08,893 -(groaning) -Rue: It was noticeable. 59 00:03:08,976 --> 00:03:11,351 (screaming) 60 00:03:11,434 --> 00:03:12,935 (phone dings) 61 00:03:15,101 --> 00:03:18,184 (sobbing) 62 00:03:18,267 --> 00:03:19,976 -Rue: Kat did her best to minimize the fallout. -(sighs) 63 00:03:24,309 --> 00:03:26,351 (sighs) 64 00:03:28,851 --> 00:03:33,059 -You're wearing two sweatshirts? -No. 65 00:03:33,142 --> 00:03:37,351 Rue: At least Daniel didn't make a big deal out of it. 66 00:03:37,434 --> 00:03:40,851 That's why she liked him. He didn't care about what people thought. 67 00:03:40,935 --> 00:03:43,393 He liked her for whatever reasons he liked her, 68 00:03:43,476 --> 00:03:45,226 and 20 stupid pounds would never change that. 69 00:03:45,309 --> 00:03:47,810 (bell rings) 70 00:03:47,893 --> 00:03:49,101 Until fourth period. 71 00:03:56,226 --> 00:04:00,768 It wasn't even in Daniel's handwriting. 72 00:04:00,851 --> 00:04:02,309 It was Kendra Sutherland's. 73 00:04:05,685 --> 00:04:07,810 Whatever. 74 00:04:07,893 --> 00:04:10,309 Fuck her. Fuck him. 75 00:04:10,393 --> 00:04:13,810 She didn't actually love Daniel. She was 11. 76 00:04:13,893 --> 00:04:16,601 And when you're 11, you fall in love with, like, everyone and everything. 77 00:04:16,685 --> 00:04:18,601 -It's not real love. -(Kat sobbing softly) 78 00:04:18,685 --> 00:04:20,893 Real love is when you can't exist without someone, 79 00:04:20,976 --> 00:04:24,101 when you'd rather die than be apart, 80 00:04:24,184 --> 00:04:25,976 and the whole world goes dark, and nothing else matters 81 00:04:26,059 --> 00:04:26,976 but the person standing in front of you. 82 00:04:27,059 --> 00:04:30,101 I just want you to know I'm in. I am all in. 83 00:04:30,184 --> 00:04:32,935 For the first time in 140 years, 84 00:04:33,017 --> 00:04:36,267 I felt something I thought had been lost to me forever. 85 00:04:36,351 --> 00:04:39,226 Say you'll wait for me. 86 00:04:39,309 --> 00:04:41,726 We love each other. 87 00:04:41,810 --> 00:04:44,643 Rue: That's real love, and those were real men. 88 00:04:44,726 --> 00:04:47,393 Men who'd never leave her, 89 00:04:47,476 --> 00:04:50,601 -disappoint her, break her heart. -(crunching) 90 00:04:50,685 --> 00:04:52,851 Real men whose love would spark and ignite and inspire. 91 00:04:52,935 --> 00:04:57,685 ♪ ♪ 92 00:04:57,768 --> 00:05:02,309 The summer before high school she started writing fan fiction. 93 00:05:02,393 --> 00:05:04,059 By the year's end, she had become 94 00:05:04,142 --> 00:05:07,142 one of the most prolific smut writers on Tumblr. 95 00:05:07,226 --> 00:05:09,142 She was known for her AU crossovers 96 00:05:09,226 --> 00:05:12,351 and her consistent NC-17 ratings. 97 00:05:12,434 --> 00:05:15,810 But what made her famous was her story, "The First Night," 98 00:05:15,893 --> 00:05:19,017 a 7,000-word fic that was largely credited 99 00:05:19,101 --> 00:05:20,851 with starting the "Larry Stylinson" conspiracy theory. 100 00:05:20,935 --> 00:05:23,726 ♪ Uh-oh, oh, oh! ♪ 101 00:05:23,810 --> 00:05:25,768 That Harry Styles and Louis Tomlinson of One Direction 102 00:05:25,851 --> 00:05:28,142 were secretly fucking. 103 00:05:28,226 --> 00:05:29,851 "It's the first night of the 'Take Me Home' tour." 104 00:05:29,935 --> 00:05:31,685 (crowd cheering) 105 00:05:31,768 --> 00:05:34,893 Musician: London, we've got a little song for you tonight! 106 00:05:34,976 --> 00:05:37,351 Rue: "Louis was unusually nervous. 107 00:05:37,434 --> 00:05:40,643 "His mouth was dry, palms sweating, 108 00:05:40,726 --> 00:05:42,643 "when suddenly, he felt the press of Harry's body from behind. 109 00:05:42,726 --> 00:05:44,559 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh! ♪ 110 00:05:44,643 --> 00:05:46,184 Rue: "Harry can sense the nervous tension 111 00:05:46,267 --> 00:05:48,309 "running through Louis's stiff body. 112 00:05:48,393 --> 00:05:50,935 -"'What are you doing?' -'To calm your nerves.' 113 00:05:51,017 --> 00:05:53,434 "'You're my best mate, and this is what mates do for one another.' 114 00:05:53,518 --> 00:05:55,935 "'But Harry, what if someone sees?' 115 00:05:56,017 --> 00:05:56,935 "'Let them.' 116 00:05:59,226 --> 00:06:02,685 ♪ Oh, oh, oh, oh! ♪ 117 00:06:02,768 --> 00:06:04,935 "As Harry takes Louis into his mouth with surprising ease, 118 00:06:05,017 --> 00:06:06,643 he begins to suck his cock with torturous finesse." 119 00:06:06,726 --> 00:06:08,810 ♪ ♪ 120 00:06:14,476 --> 00:06:17,726 ♪ Ooh ♪ 121 00:06:17,810 --> 00:06:22,476 ♪ Ooh! ♪ 122 00:06:24,643 --> 00:06:28,101 ♪ Ooh! ♪ 123 00:06:35,226 --> 00:06:36,559 (whistle trills) 124 00:06:36,643 --> 00:06:39,184 Girl: Ugh. Kat doesn't even have asthma. 125 00:06:39,267 --> 00:06:42,059 She's just fat and doesn't wanna exercise. 126 00:06:42,142 --> 00:06:45,059 (students laughing) 127 00:06:45,142 --> 00:06:47,768 Rue: With 72 hours of publishing "The First Night," 128 00:06:47,851 --> 00:06:53,393 it had garnered 184,265 notes, 129 00:06:53,476 --> 00:06:57,643 and then three weeks later, Kat had amassed over 53,000 followers. 130 00:06:57,726 --> 00:07:00,101 She had become extremely popular... 131 00:07:00,184 --> 00:07:02,976 online. 132 00:07:03,059 --> 00:07:04,017 No one in real life knew that she was famous. 133 00:07:04,101 --> 00:07:09,351 Whomp, whomp, whomp, whomp, whomp, whomp... 134 00:07:09,434 --> 00:07:11,434 And no one online knew that her life was actually super depressing. 135 00:07:11,935 --> 00:07:15,351 Maddy: Ew! (laughing) Take those things off. 136 00:07:15,434 --> 00:07:20,017 (girls chattering) 137 00:07:20,101 --> 00:07:23,434 She'd regularly fantasize about telling her followers 138 00:07:23,518 --> 00:07:26,643 how much she hated her school, her town, 139 00:07:26,726 --> 00:07:28,976 and how everyone in it was full of shit and a fucking asshole. 140 00:07:29,059 --> 00:07:31,643 She'd tell them to surround the school, 141 00:07:31,726 --> 00:07:32,976 show up right after the morning bell prepared for war. 142 00:07:33,059 --> 00:07:36,726 -(warriors roaring) -(bell ringing) 143 00:07:39,726 --> 00:07:43,726 They'd demand the release of their queen. 144 00:07:43,810 --> 00:07:45,309 And if anyone even hesitated... 145 00:07:45,393 --> 00:07:49,184 (screaming, groaning) 146 00:07:50,643 --> 00:07:53,309 The scary thing is, is they'd actually do it. 147 00:07:53,393 --> 00:07:55,559 ♪ ♪ 148 00:07:55,643 --> 00:07:57,101 They'd do anything she asked. 149 00:07:58,184 --> 00:08:00,226 That's how much they loved her. 150 00:08:01,393 --> 00:08:04,393 Granted, they didn't know who she was 151 00:08:04,476 --> 00:08:05,976 or what she looked like. 152 00:08:09,393 --> 00:08:11,810 (speaking Dothraki) 153 00:08:12,726 --> 00:08:14,935 It's me, ThunderKitKat. 154 00:08:17,935 --> 00:08:20,017 (shouting in Dothraki) 155 00:08:20,101 --> 00:08:22,643 (warriors shouting) 156 00:08:25,768 --> 00:08:30,101 -(Kat moaning on video) -Rue: And then that video came out. 157 00:08:30,184 --> 00:08:31,810 And they did see what she looked like, 158 00:08:31,893 --> 00:08:33,810 and they still loved her. 159 00:08:33,893 --> 00:08:36,643 And not only did they love her, 160 00:08:36,726 --> 00:08:38,976 they wanted to fuck her. 161 00:08:39,059 --> 00:08:40,976 ♪ Tay Keith! Fuck these niggas up! ♪ 162 00:08:41,059 --> 00:08:44,476 ♪ ♪ 163 00:08:52,935 --> 00:08:57,101 ♪ Look, I just flipped a switch ♪ 164 00:08:57,184 --> 00:09:01,559 ♪ Flip-flip, I don't know nobody else that's doin' this ♪ 165 00:09:01,643 --> 00:09:04,768 ♪ Bodies start to drop, ay, hit the floor ♪ 166 00:09:04,851 --> 00:09:07,810 ♪ Now they wanna know me since I hit the top, ay ♪ 167 00:09:07,893 --> 00:09:10,601 ♪ It's a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop ♪ 168 00:09:10,685 --> 00:09:14,267 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 169 00:09:14,351 --> 00:09:17,476 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 170 00:09:17,559 --> 00:09:19,309 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 171 00:09:19,393 --> 00:09:21,101 ♪ This the flow that got the block hot ♪ 172 00:09:21,184 --> 00:09:22,476 ♪ Shit, that's super hot ♪ 173 00:09:23,685 --> 00:09:26,393 Hey, I'm Rue. I'm an addict. 174 00:09:26,476 --> 00:09:28,142 All: Hi, Rue. 175 00:09:28,226 --> 00:09:31,559 Rue: And I've been clean for 60 days. 176 00:09:31,643 --> 00:09:34,935 (applause) 177 00:09:35,017 --> 00:09:37,351 For the record, I'm not not telling the truth. 178 00:09:37,434 --> 00:09:39,810 I've actually been doing really well. 179 00:09:39,893 --> 00:09:41,434 Because the morning after that whole 180 00:09:41,518 --> 00:09:44,935 drug-dealer-face-tattoo fentanyl excursion, 181 00:09:45,017 --> 00:09:46,393 I, uh, got in a little bit of trouble... 182 00:09:46,476 --> 00:09:47,434 Fez: Oh, shit. 183 00:09:47,518 --> 00:09:50,601 (phone buzzes) 184 00:09:50,685 --> 00:09:52,685 Rue: ...for disappearing for like 16 hours. 185 00:09:53,976 --> 00:09:56,309 Leslie: Where have you been? 186 00:09:58,017 --> 00:10:01,434 -I'm sorry. My phone died. -Bullshit. You're doing drugs. 187 00:10:01,518 --> 00:10:03,518 -I'm not doing drugs. -Then where have you been? 188 00:10:03,601 --> 00:10:05,142 And why weren't you answering you phone? 189 00:10:05,226 --> 00:10:07,976 -And why are you sneaking into the house? -I was with someone. 190 00:10:08,059 --> 00:10:10,267 -Who? -It does-- It doesn't matter, Mom. 191 00:10:10,351 --> 00:10:12,226 It matters, Rue. 192 00:10:12,309 --> 00:10:14,851 It matters. You're doing drugs. 193 00:10:14,935 --> 00:10:17,559 Gia, go back to sleep. 194 00:10:17,643 --> 00:10:19,601 Rue, are you-- are you okay? 195 00:10:19,685 --> 00:10:21,518 Yeah, Gia, I'm fine. You can go back to sleep. 196 00:10:21,601 --> 00:10:25,559 She's okay, baby. Okay, go to bed. Good night. 197 00:10:30,351 --> 00:10:32,810 I will not allow you to walk up into this house 198 00:10:32,893 --> 00:10:35,267 at 5:30 in the morning and lie to my face. 199 00:10:35,351 --> 00:10:38,601 So tell me the truth right now. Where were you? 200 00:10:38,685 --> 00:10:42,601 Mom, I don't want to have to tell you everything that's going on in my life. 201 00:10:42,685 --> 00:10:46,184 If you want to drug test me, just drug test me. 202 00:10:46,267 --> 00:10:50,601 (urinating) 203 00:10:50,685 --> 00:10:51,976 Rue: She wasn't the only person upset with me. 204 00:10:52,059 --> 00:10:54,267 Jules: I'm not kidding, Rue. 205 00:10:54,351 --> 00:10:56,851 I'm not trying to become best friends with someone 206 00:10:56,935 --> 00:10:59,267 who's gonna fucking kill themself. 207 00:11:01,643 --> 00:11:03,518 I know. 208 00:11:03,601 --> 00:11:05,768 I didn't mean to do this. 209 00:11:06,142 --> 00:11:08,976 I've been through, like... 210 00:11:09,059 --> 00:11:13,101 enough traumatic shit in my life that I don't... 211 00:11:13,184 --> 00:11:15,434 -I can't like-- -I get it. 212 00:11:16,059 --> 00:11:17,601 I get it. 213 00:11:18,726 --> 00:11:23,101 I don't want to be around you if you don't stop using drugs. 214 00:11:28,226 --> 00:11:29,768 Okay. 215 00:11:34,351 --> 00:11:36,309 I mean it. 216 00:11:37,685 --> 00:11:40,309 I know. I'll stop. 217 00:11:41,476 --> 00:11:43,184 I promise. 218 00:11:44,351 --> 00:11:46,643 I just need you to do me a favor. 219 00:11:49,059 --> 00:11:51,434 You're not gonna like it. 220 00:11:51,976 --> 00:11:53,976 (urinating) 221 00:12:01,017 --> 00:12:03,893 You're still grounded until I don't even fucking know. 222 00:12:03,976 --> 00:12:05,559 What else is there? 223 00:12:05,643 --> 00:12:07,643 I told you I wasn't lying. 224 00:12:18,726 --> 00:12:21,017 (sighs) 225 00:12:21,101 --> 00:12:25,309 Rue: So, I decided to stay clean. 226 00:12:25,393 --> 00:12:27,559 And I have been, for a while. 227 00:12:32,101 --> 00:12:35,768 But I've also been coming to this meeting for longer. 228 00:12:35,851 --> 00:12:39,393 -Girl, it's your 60 days today, right? -(Rue laughs) 229 00:12:39,476 --> 00:12:43,434 Ah! Oh, God. So good! 230 00:12:43,518 --> 00:12:46,434 Rue: Hmm, I don't know. I just didn't want to depress anyone. 231 00:12:46,518 --> 00:12:48,267 Plus, I really have been trying, 232 00:12:48,351 --> 00:12:49,851 and that counts for something. 233 00:12:49,935 --> 00:12:53,685 Two months ago, I woke up from a comma. 234 00:12:54,726 --> 00:12:56,518 I didn't know what happened, 235 00:12:56,601 --> 00:13:01,142 but from the looks of my mother and little sister's faces, 236 00:13:01,226 --> 00:13:03,059 I knew that... 237 00:13:03,142 --> 00:13:05,935 whatever it was, whatever I did... 238 00:13:07,726 --> 00:13:09,559 it wasn't good. 239 00:13:14,393 --> 00:13:16,184 It scared them. 240 00:13:17,559 --> 00:13:19,601 It really scared them. 241 00:13:22,309 --> 00:13:27,142 And, uh, at that moment, I decided to at least try and change. 242 00:13:27,226 --> 00:13:29,309 'Cause I owe it to them. 243 00:13:29,393 --> 00:13:33,059 I owe it to everyone I love, and everyone who loves me. 244 00:13:37,851 --> 00:13:41,267 The hardest part, uh, has been... 245 00:13:42,101 --> 00:13:45,601 feeling like I owe it to myself. (sighs) 246 00:13:47,142 --> 00:13:51,267 And, uh, maybe that'll get easier. 247 00:13:53,810 --> 00:13:55,851 I hope it will. 248 00:13:55,935 --> 00:13:58,142 Thank you. 249 00:13:58,226 --> 00:14:02,518 (applause) 250 00:14:02,601 --> 00:14:05,059 Rue: (sighs) I don't know. It's just been a really weird couple of weeks. 251 00:14:05,142 --> 00:14:08,518 I didn't know it at the time, but Jules was falling in love. 252 00:14:08,601 --> 00:14:12,309 -(bell rings) -(students chattering) 253 00:14:12,393 --> 00:14:15,726 ♪ ♪ 254 00:14:17,726 --> 00:14:20,309 ♪ It's gonna take a bit of work ♪ 255 00:14:22,810 --> 00:14:25,601 ♪ Oh, oh, work ♪ 256 00:14:28,976 --> 00:14:32,351 ♪ Now that you're here ♪ 257 00:14:34,476 --> 00:14:36,685 ♪ Whoa, oh, work ♪ 258 00:14:40,017 --> 00:14:42,935 ♪ 'Cause people come and go ♪ 259 00:14:45,226 --> 00:14:48,768 ♪ But I think you should know ♪ 260 00:14:52,101 --> 00:14:57,393 ♪ That I ♪ 261 00:14:57,476 --> 00:14:59,309 ♪ I think this will work ♪ 262 00:15:02,184 --> 00:15:08,685 ♪ Ooh, ooh ♪ 263 00:15:08,768 --> 00:15:13,810 ♪ Ooh, ooh! ♪ 264 00:15:13,893 --> 00:15:19,101 ♪ Ooh, ooh ♪ 265 00:15:19,184 --> 00:15:22,518 ♪ Ooh, ooh! ♪ 266 00:15:24,351 --> 00:15:27,351 ♪ It's gonna take a little time ♪ 267 00:15:29,518 --> 00:15:33,309 ♪ But with you by my side ♪ 268 00:15:35,184 --> 00:15:38,685 ♪ I won't let go ♪ 269 00:15:40,643 --> 00:15:44,226 ♪ Till I've got what's mine ♪ 270 00:15:46,017 --> 00:15:53,101 -♪ ' Cause people come and go ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 271 00:15:53,184 --> 00:15:58,685 -♪ But you should know ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 272 00:15:58,768 --> 00:16:04,059 -♪ That I... That I... ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 273 00:16:04,142 --> 00:16:06,559 -♪ I'm takin' it slow ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 274 00:16:08,434 --> 00:16:14,851 -♪ It's gonna take a bit of work ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 275 00:16:14,935 --> 00:16:20,810 -♪ Oh, oh, work ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 276 00:16:20,893 --> 00:16:26,226 -♪ Now that you're here ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 277 00:16:26,309 --> 00:16:28,768 -♪ Whoa, work ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 278 00:16:33,059 --> 00:16:35,768 Jules: I'm not saying I'm in love. 279 00:16:35,851 --> 00:16:39,976 I'm just saying I really, really, really like him. 280 00:16:40,059 --> 00:16:43,810 -Who? ShyGuy118? -His name is Tyler. 281 00:16:43,893 --> 00:16:46,851 It doesn't really matter. They're both little fuckboy names. 282 00:16:46,935 --> 00:16:50,685 He's not. For real, like, he's so sweet. 283 00:16:50,768 --> 00:16:54,101 -What school does he go to? -St. Mary's. 284 00:16:54,184 --> 00:16:56,935 Ew. Private school. 285 00:16:57,017 --> 00:17:00,685 You're just jealous. 286 00:17:00,768 --> 00:17:03,184 Rue: Aside from that being a really shitty thing to say, 287 00:17:03,267 --> 00:17:05,476 it's also not true. 288 00:17:05,559 --> 00:17:07,017 She'd just been acting weird all week. 289 00:17:07,101 --> 00:17:08,643 I'm not jealous. 290 00:17:08,726 --> 00:17:11,851 I mean, you've been acting weird, like, all week. 291 00:17:11,935 --> 00:17:13,559 -What? -Yeah, like, 292 00:17:13,643 --> 00:17:15,893 every time I'm on my phone, you just stop talking. 293 00:17:15,976 --> 00:17:18,017 You're literally like my dad. 294 00:17:18,101 --> 00:17:19,309 Sorry. 295 00:17:19,393 --> 00:17:21,142 It's fine. 296 00:17:22,518 --> 00:17:26,309 You wanna see his dick? 297 00:17:26,393 --> 00:17:29,434 ♪ My head is spinnin', smokin' on the chicken, the bass is kickin' ♪ 298 00:17:29,518 --> 00:17:32,851 ♪ My head is spinnin', smokin' on the chicken, the bass is kickin' ♪ 299 00:17:32,935 --> 00:17:34,518 ♪ This a Rollie, not a stopwatch ♪ 300 00:17:34,601 --> 00:17:37,309 -♪ Shit don't ever stop ♪ -Fuck. 301 00:17:37,393 --> 00:17:39,851 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 302 00:17:39,935 --> 00:17:40,476 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 303 00:17:40,559 --> 00:17:43,184 Ew. 304 00:17:43,267 --> 00:17:43,976 ♪ The bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 305 00:17:52,893 --> 00:17:54,267 Girl: Stick it out! 306 00:17:54,351 --> 00:17:58,226 (laughing, chattering on video) 307 00:17:58,309 --> 00:18:00,184 Girl: What a tiny twink! 308 00:18:00,267 --> 00:18:01,518 Guy (on video): Shut it. Just give it... 309 00:18:01,601 --> 00:18:04,309 What the fuck? 310 00:18:05,685 --> 00:18:09,726 Guy (on video): Fucking step on it. It's too small, 311 00:18:09,810 --> 00:18:11,726 -It could never satisfy you. -Kat! Dinner! 312 00:18:12,768 --> 00:18:14,559 I'll get her. 313 00:18:15,434 --> 00:18:17,643 (muttering): Ay, Jesus, girl. 314 00:18:18,685 --> 00:18:20,101 Kat! 315 00:18:20,184 --> 00:18:21,476 Hey! 316 00:18:21,559 --> 00:18:22,935 What? 317 00:18:23,017 --> 00:18:26,810 Take pictures of your toes later. Dinner's on the table. 318 00:18:26,893 --> 00:18:29,309 ♪ And I feel okay, okay, okay, okay ♪ 319 00:18:30,851 --> 00:18:32,434 ♪ Okay, okay, okay ♪ 320 00:18:33,142 --> 00:18:35,101 Bye. Love you. See ya. 321 00:18:39,643 --> 00:18:41,851 Maddy: (sighs) I can't believe I haven't even told you, like, 322 00:18:41,935 --> 00:18:43,810 how insane my parents are being. 323 00:18:43,893 --> 00:18:47,267 -All week long, she's just been going on and on... -(phone buzzes) 324 00:18:47,351 --> 00:18:49,017 ...about how much she hates my dad. 325 00:18:49,101 --> 00:18:50,309 -(phone buzzing) -I'm just like, 326 00:18:50,393 --> 00:18:52,267 you can't do this to me. He's my dad. 327 00:18:52,351 --> 00:18:54,976 I don't know. I know he has issues, but so does she. 328 00:18:55,059 --> 00:18:56,726 And he's not telling me shit about her. 329 00:18:56,810 --> 00:18:59,810 -(phone buzzing) -Nate: Yeah. That's, like, not cool of your mom 330 00:18:59,893 --> 00:19:01,518 to put you in that situation. 331 00:19:01,601 --> 00:19:03,518 Yeah, but if I say that, then she's gonna make me 332 00:19:03,601 --> 00:19:05,142 -an enemy, too. -(phone buzzing) 333 00:19:05,226 --> 00:19:06,810 Literally the last thing I need right now is-- 334 00:19:06,893 --> 00:19:09,559 -(phone buzzing) -Who keeps texting you? 335 00:19:09,643 --> 00:19:11,685 -My dad. -Well, do you want me to respond? 336 00:19:11,768 --> 00:19:13,476 -He's texted you like 15 times. -(phone buzzes) 337 00:19:13,559 --> 00:19:16,267 No, I'll just... call him later. 338 00:19:18,101 --> 00:19:20,267 (phone buzzing) 339 00:19:24,184 --> 00:19:26,434 I mean, it's huge, right? 340 00:19:27,434 --> 00:19:28,768 Mm... 341 00:19:28,851 --> 00:19:30,351 Don't front. It's a big dick. 342 00:19:30,434 --> 00:19:32,685 You know what? It may be, but, uh, we can't really tell, 343 00:19:32,768 --> 00:19:34,184 'cause it's just fucking floating in space. 344 00:19:34,267 --> 00:19:37,101 -So? -So, there's no way to compare scale. 345 00:19:37,184 --> 00:19:39,226 You know, if there's a fucking hand in the frame, at least you can be, like, 346 00:19:39,309 --> 00:19:41,101 okay, it's about the size of an adult male hand. 347 00:19:41,184 --> 00:19:44,184 Or like twice the size. Or a fucking fraction of the size. 348 00:19:44,267 --> 00:19:48,101 Rue. This is an objectively big dick. 349 00:19:49,393 --> 00:19:50,601 (bell dings) 350 00:19:51,017 --> 00:19:54,601 Rue: Some people say that eyes are the windows to the soul. 351 00:19:56,101 --> 00:19:57,267 I disagree. 352 00:19:57,851 --> 00:20:01,768 I think it's your dick and how you fucking photograph it. 353 00:20:01,851 --> 00:20:02,851 ♪ Aah! ♪ 354 00:20:02,935 --> 00:20:05,101 There are two different types of dick pics. 355 00:20:05,184 --> 00:20:07,017 ♪ ♪ 356 00:20:08,184 --> 00:20:11,226 Solicited, and unsolicited. 357 00:20:11,309 --> 00:20:13,226 Solicited makes up for about one percent 358 00:20:13,309 --> 00:20:14,726 of all dick pics sent and received. 359 00:20:14,810 --> 00:20:18,184 But within that one percent, there are three categories. 360 00:20:18,267 --> 00:20:19,851 Jules? 361 00:20:20,976 --> 00:20:24,017 Terrifying, horrifying, and acceptable. 362 00:20:24,101 --> 00:20:25,559 I know what some of you are thinking. 363 00:20:25,643 --> 00:20:29,267 Rue, terrifying and horrifying sound like the same thing. 364 00:20:29,351 --> 00:20:32,017 Well, to a trained eye, 365 00:20:32,101 --> 00:20:33,810 it could be the difference between... 366 00:20:33,893 --> 00:20:36,935 -(heavy metal song playing) -Yo, sorry about the mess. 367 00:20:37,017 --> 00:20:39,518 My mom's, like, out of town? 368 00:20:41,309 --> 00:20:44,059 (whispers): A basic hygiene issue. 369 00:20:44,142 --> 00:20:44,935 -(bell dings) -Rue: Or... 370 00:20:45,017 --> 00:20:47,351 (speaking gibberish) 371 00:20:51,017 --> 00:20:53,101 (buzzer drones) 372 00:20:53,184 --> 00:20:54,184 Rue: ...a life or death situation. 373 00:20:54,267 --> 00:20:56,017 So, here are some key things to look out for. 374 00:20:56,101 --> 00:20:56,935 ♪ All right! ♪ 375 00:20:57,017 --> 00:20:59,267 Uncapped deodorant touching the floor. 376 00:20:59,351 --> 00:21:00,976 Horrifying. 377 00:21:03,017 --> 00:21:04,976 Jug of lotion. 378 00:21:05,685 --> 00:21:07,017 Terrifying. 379 00:21:07,101 --> 00:21:08,351 ♪ ♪ 380 00:21:08,434 --> 00:21:10,184 Dirty fingernails. 381 00:21:10,893 --> 00:21:12,142 Horrifying. 382 00:21:13,726 --> 00:21:15,393 A medieval sword? 383 00:21:15,476 --> 00:21:17,601 Run-for-your-fucking-life terrifying. 384 00:21:18,184 --> 00:21:20,768 So, what constitutes this rarefied, 385 00:21:20,851 --> 00:21:23,601 sought after, acceptable dick pic? 386 00:21:23,685 --> 00:21:24,226 ♪ All right! ♪ 387 00:21:25,559 --> 00:21:27,643 Wow. Okay. 388 00:21:27,726 --> 00:21:31,518 So his penis is the size of an Evian bottle. 389 00:21:32,810 --> 00:21:35,017 -Well, the lighting is nice. -Jules: Mm-hmm. 390 00:21:35,101 --> 00:21:37,601 -Uh, his room looks clean. -Jules: Mm-hmm. 391 00:21:37,685 --> 00:21:39,810 -Looks well-groomed. -Right? 392 00:21:39,893 --> 00:21:42,726 Okay, yeah. I'm beginning to understand the appeal. 393 00:21:42,810 --> 00:21:43,893 Thank you. 394 00:21:43,976 --> 00:21:45,434 But here's the thing. 395 00:21:45,518 --> 00:21:48,476 I, like, sent him a few pics from the school bathroom during class 396 00:21:48,559 --> 00:21:50,476 -because he asked me to-- -Wait. Like, nudes? 397 00:21:50,559 --> 00:21:54,101 I can't talk about it. But I need your help. 398 00:21:54,184 --> 00:21:56,226 Yeah. Sure. Whatever. 399 00:21:56,309 --> 00:22:00,309 I want, like, good, professional partial nudes. 400 00:22:00,393 --> 00:22:02,393 Like, classy, but not too arty. 401 00:22:02,476 --> 00:22:05,059 Like, like I took them with very little thought or effort 402 00:22:05,142 --> 00:22:07,893 but could also be in fucking MOMA. 403 00:22:07,976 --> 00:22:09,017 Rue: Be cool, Rue. 404 00:22:09,101 --> 00:22:12,935 -Yeah. It's, like, easy. Whatever. -Jules: Yeah. 405 00:22:14,017 --> 00:22:16,017 (Kat muttering) 406 00:22:16,101 --> 00:22:19,601 Excuse me. Sorry. Sorry. 407 00:22:20,810 --> 00:22:22,393 -Cashier: Hey. -Hi. 408 00:22:22,476 --> 00:22:24,476 Look at you, still doing the grapefruit diet. 409 00:22:24,559 --> 00:22:26,351 Yep, I literally wanna die. 410 00:22:26,434 --> 00:22:28,559 Yeah. It's only bad for the first two weeks. 411 00:22:28,643 --> 00:22:31,184 Then your stomach shrinks, and you adjust, 412 00:22:31,267 --> 00:22:34,476 and you are reborn. (laughs) 413 00:22:34,559 --> 00:22:36,393 Oh, wow. Can't wait. 414 00:22:36,476 --> 00:22:39,476 -How much? -Uh, that'll be $3.25. 415 00:22:41,434 --> 00:22:45,685 Yo, can you please, maybe hurry the fuck up? 416 00:22:45,768 --> 00:22:49,393 Huh. Um, could I pay you the rest tomorrow? 417 00:22:49,476 --> 00:22:51,976 I'm sorry, baby. There's a policy. 418 00:22:52,059 --> 00:22:54,184 Hey, Kat, I, uh, I gotcha. 419 00:22:54,267 --> 00:22:57,184 -Oh, hi. -Hey. How you doing? 420 00:22:57,267 --> 00:22:59,768 -I'm good. How are you? -Sweet. I'm good, I'm good. 421 00:22:59,851 --> 00:23:02,559 -Hey, Erika. How much was it? -Erika: Uh, $3.25. 422 00:23:02,643 --> 00:23:05,559 I have, like, $1.25 here. 423 00:23:05,643 --> 00:23:07,226 Do you, um... For a grapefruit? 424 00:23:07,309 --> 00:23:09,226 Do you want-- Do you want something else to eat? 425 00:23:09,309 --> 00:23:11,434 -Oh, no, no, no. -No, 'cause if you don't have enough money on you right now, 426 00:23:11,518 --> 00:23:13,893 I can totally-- I can get you, like, some actual food, or-- 427 00:23:13,976 --> 00:23:18,643 She's doing the grapefruit diet. It's not easy. Don't tempt her. 428 00:23:20,351 --> 00:23:21,685 Okay. 429 00:23:22,351 --> 00:23:23,685 Cool. 430 00:23:24,518 --> 00:23:26,309 All right. Um... 431 00:23:26,393 --> 00:23:28,685 -Thank you. -Yeah, well, um... 432 00:23:28,768 --> 00:23:30,810 I'll see you in, uh, biology. 433 00:23:30,893 --> 00:23:33,559 Yeah, yeah. Um, thanks. 434 00:23:33,643 --> 00:23:35,267 -Yeah. Sure. -Goodbye. 435 00:23:35,351 --> 00:23:37,101 -Aw, man, do it upright. -(mutters): Fuck it. 436 00:23:37,184 --> 00:23:40,184 -Aw, you got moked out. -You suck, man. 437 00:23:40,267 --> 00:23:41,851 (laughter) 438 00:23:43,768 --> 00:23:46,559 Maddy: So you're basically in a long-distance relationship. 439 00:23:46,643 --> 00:23:48,309 No, we like FaceTime every night. 440 00:23:48,393 --> 00:23:50,976 Aw, that's so sweet. You guys are full-on in love. 441 00:23:51,059 --> 00:23:54,601 Oh, my God. Stop! 442 00:23:54,685 --> 00:23:55,768 -I really like you. -McKay (on phone): I like you, too, Cassie. 443 00:23:55,851 --> 00:23:57,768 I like you more. 444 00:23:57,851 --> 00:23:58,935 Ew. 445 00:23:59,017 --> 00:24:00,768 We are not in love. 446 00:24:00,851 --> 00:24:03,226 But he did invite me to spend the weekend with him. 447 00:24:03,309 --> 00:24:04,726 Maddy: Like, the whole weekend? 448 00:24:04,810 --> 00:24:06,810 Cassie: Yeah, like Friday and Saturday night. 449 00:24:06,893 --> 00:24:08,643 Wait, is your mom gonna let you go? 450 00:24:08,726 --> 00:24:11,393 It doesn't matter. I'll just kill her in her sleep if she doesn't let me. 451 00:24:11,726 --> 00:24:14,309 BB: Sounds like true love to me. 452 00:24:14,393 --> 00:24:16,810 Cassie: Whatever. She can't stop me. 453 00:24:16,893 --> 00:24:19,142 Maddy: Honestly, I love your mom... (continues indistinctly) 454 00:24:19,226 --> 00:24:21,267 Cassie: Yeah, well try living with her. 455 00:24:21,351 --> 00:24:24,226 (girls chattering) 456 00:24:28,351 --> 00:24:31,017 Do any of you guys know how Bitcoin works? 457 00:24:31,101 --> 00:24:32,851 -Hmm. No. -No. 458 00:24:33,518 --> 00:24:34,976 But you know who probably does? 459 00:24:35,059 --> 00:24:38,685 It's a worldwide cryptocurrency and digital payment system. 460 00:24:38,768 --> 00:24:41,142 Kat: I literally have no clue what you're talking about. 461 00:24:41,226 --> 00:24:44,476 Well, there's no easier way to explain it. 462 00:24:44,559 --> 00:24:47,810 Look, why don't you just tell us what you're trying to do, 463 00:24:47,893 --> 00:24:50,226 and we can tell you how we can help. 464 00:24:50,935 --> 00:24:52,768 -Kat: Um... -Unless it's human trafficking. 465 00:24:52,851 --> 00:24:54,726 I don't fuck with human trafficking. 466 00:24:55,226 --> 00:24:58,351 I'm not... human trafficking. 467 00:24:58,434 --> 00:25:00,059 Yeah, us, neither. 468 00:25:00,976 --> 00:25:02,601 Okay. Um... 469 00:25:03,267 --> 00:25:06,017 I was just wondering if it's like, 470 00:25:06,101 --> 00:25:09,017 a good way to anonymously get money online. 471 00:25:09,101 --> 00:25:11,685 Ashtray: That's literally what it's made for. (scoffs) 472 00:25:11,768 --> 00:25:13,267 (mutters): Dumb ass. 473 00:25:14,559 --> 00:25:16,059 Cool. 474 00:25:16,142 --> 00:25:18,726 ♪ ♪ 475 00:25:18,810 --> 00:25:20,518 I feel like that's it. 476 00:25:20,601 --> 00:25:24,017 Rue: No, it's good, it's good. I like it. 477 00:25:24,101 --> 00:25:26,685 ♪ Finishing, eight or nine? ♪ 478 00:25:26,768 --> 00:25:28,142 ♪ Tell me it's the perfect time ♪ 479 00:25:29,101 --> 00:25:31,142 Wait. Yeah, that really does look like I took it. 480 00:25:31,226 --> 00:25:32,393 -Right? -Okay. 481 00:25:32,476 --> 00:25:34,309 -It's good. -Yeah. 482 00:25:34,393 --> 00:25:36,267 ♪ Hiding from the rainfall ♪ 483 00:25:39,267 --> 00:25:44,559 ♪ Come into my bedroom, come into my bedroom ♪ 484 00:25:44,643 --> 00:25:47,476 ♪ Come into my bedroom, come into my bedroom ♪ 485 00:25:48,976 --> 00:25:50,393 -Got it. -Do I look hot? 486 00:25:50,476 --> 00:25:53,476 -Yeah. -Like, hot enough that you'd want to fuck me, 487 00:25:53,559 --> 00:25:55,309 or like, cute? 488 00:25:56,226 --> 00:25:58,393 Like... like me? 489 00:25:58,476 --> 00:26:00,643 Or like him, me? 490 00:26:01,267 --> 00:26:02,685 Either. 491 00:26:04,142 --> 00:26:05,434 Yeah. 492 00:26:05,518 --> 00:26:06,726 -Yeah, sure. -Yeah? 493 00:26:06,810 --> 00:26:10,476 -Mm-hmm. -Should I, like, show more? Like... 494 00:26:11,685 --> 00:26:14,726 -Rue: I don't know. -What do you think? 495 00:26:14,810 --> 00:26:16,768 I-- I mean, it's-- whatever. 496 00:26:16,851 --> 00:26:18,851 Whatever you, um, like to do. 497 00:26:18,935 --> 00:26:21,768 I mean, what do you think, though? 498 00:26:21,851 --> 00:26:22,518 ♪ Come into my bedroom, come into my bedroom ♪ 499 00:26:22,601 --> 00:26:25,059 -Um... fuck. -(phone buzzing) 500 00:26:25,518 --> 00:26:28,309 -(phone buzzing) -It's my mom. 501 00:26:30,101 --> 00:26:33,726 Hey, Mom. I'm just at Jules's house. 502 00:26:35,309 --> 00:26:38,101 Um, well I have NA tonight. 503 00:26:38,184 --> 00:26:41,101 So, like nine-thirty-ish? 504 00:26:41,184 --> 00:26:45,059 Okay. Uh, love you, too. Bye. 505 00:26:47,393 --> 00:26:49,643 -NA? -Yeah. 506 00:26:49,726 --> 00:26:52,101 Narcotics anonymous. 507 00:26:52,184 --> 00:26:55,726 Wait. You've been clean for like, two weeks, right? 508 00:26:55,810 --> 00:26:58,434 -(murmurs): Yeah. That's right. -Rue! 509 00:26:58,518 --> 00:27:00,893 -What? -Fuck you, come here! 510 00:27:00,976 --> 00:27:04,434 -What? -You've been-- Come here! Oh, my God! 511 00:27:04,726 --> 00:27:06,726 (kissing) 512 00:27:10,142 --> 00:27:13,643 I'm so proud of you. 513 00:27:13,726 --> 00:27:16,351 Rue: I've never met anyone in my entire life like Jules. 514 00:27:16,643 --> 00:27:19,518 (breathes deeply) 515 00:27:22,101 --> 00:27:24,810 Um, I'm gonna go get a glass of water really quick. 516 00:27:24,893 --> 00:27:25,810 Okay. 517 00:27:25,893 --> 00:27:28,226 -Okay. -Jules: Whatever, bitch. 518 00:27:53,267 --> 00:27:55,976 -Rue: Oh, fuck me. -(water splashing) 519 00:27:56,768 --> 00:27:57,893 (mutters): Fuck. 520 00:28:00,101 --> 00:28:02,393 ♪ Oh ♪ 521 00:28:02,476 --> 00:28:04,559 ♪ Taking it all ♪ 522 00:28:05,184 --> 00:28:09,101 ♪ Taking it all ♪ 523 00:28:09,184 --> 00:28:10,851 ♪ Taking it all for love... ♪ 524 00:28:10,935 --> 00:28:13,101 ♪ ♪ 525 00:28:16,393 --> 00:28:19,559 Uh... I gotta go. 526 00:28:19,643 --> 00:28:21,059 -But, uh, love you. -Okay. 527 00:28:21,142 --> 00:28:23,059 -And I'll see you later. -(kisses) 528 00:28:23,142 --> 00:28:24,226 -Bye. -Love you. 529 00:28:24,309 --> 00:28:25,309 Rue: Love you, too. 530 00:28:27,142 --> 00:28:30,142 ♪ ♪ 531 00:28:38,851 --> 00:28:42,059 ♪ Spend some time with it ♪ 532 00:28:42,142 --> 00:28:44,893 ♪ Make it under ♪ 533 00:28:44,976 --> 00:28:46,810 ♪ Spend some time with it ♪ 534 00:28:46,893 --> 00:28:49,726 ♪ Make it magic ♪ 535 00:28:49,810 --> 00:28:52,142 ♪ Spend some time with it ♪ 536 00:28:52,226 --> 00:28:54,101 ♪ To make under ♪ 537 00:28:58,893 --> 00:29:01,851 ♪ Don't know where to go ♪ 538 00:29:02,893 --> 00:29:07,017 ♪ I guess we'll keep it on the low ♪ 539 00:29:08,017 --> 00:29:12,017 ♪ There's just no cure anymore ♪ 540 00:29:13,059 --> 00:29:17,184 ♪ I guess we'll keep it on the low ♪ 541 00:29:18,685 --> 00:29:22,851 ♪ I've seen some better days ♪ 542 00:29:22,935 --> 00:29:25,017 Rue: And, uh, at that moment, I decided to at least try and change. 543 00:29:26,017 --> 00:29:27,726 'Cause I owe it to them. 544 00:29:29,810 --> 00:29:32,559 I owe it to everyone I love 545 00:29:32,643 --> 00:29:34,893 and everyone that loves me. 546 00:29:34,976 --> 00:29:36,768 And, uh, maybe... 547 00:29:36,851 --> 00:29:38,184 that'll get easier. 548 00:29:40,226 --> 00:29:42,017 I hope it will. 549 00:29:42,559 --> 00:29:44,226 Thank you. 550 00:29:51,059 --> 00:29:53,685 (indistinct chattering) 551 00:30:04,810 --> 00:30:08,685 Yo. Sixty days, no small feat. 552 00:30:08,768 --> 00:30:10,601 Rue: Thanks. 553 00:30:10,685 --> 00:30:13,851 -Very moving share. -Thank you. 554 00:30:15,351 --> 00:30:17,226 Can I ask you something? 555 00:30:17,309 --> 00:30:19,851 How'd you survive that OD? 556 00:30:22,935 --> 00:30:26,726 -What do you mean? -I mean, somebody had to save your life, right? 557 00:30:27,685 --> 00:30:31,434 -My sister. -Ali (whispers): Aw, man. 558 00:30:32,267 --> 00:30:34,267 Older or younger? 559 00:30:34,351 --> 00:30:36,059 Younger. Um... 560 00:30:36,142 --> 00:30:38,976 -I have to get home, so-- -Like 12, 13? 561 00:30:40,226 --> 00:30:44,476 -I don't really understand what the point-- -Curiosity. 562 00:30:45,601 --> 00:30:47,685 Yeah. She was 13. 563 00:30:47,768 --> 00:30:50,518 That's some heavy shit. But, hey. 564 00:30:50,601 --> 00:30:53,142 We've all done some bad shit in our lives, right? 565 00:30:53,226 --> 00:30:54,768 Comes with the territory. 566 00:30:55,476 --> 00:30:59,643 But, man, now you just got me thinking about... 567 00:30:59,726 --> 00:31:03,226 what that does to a 13-year-old, a 13-year-old kid, 568 00:31:03,309 --> 00:31:06,017 who finds her big sister overdosed. 569 00:31:06,643 --> 00:31:08,810 What that moment must do to somebody-- 570 00:31:08,893 --> 00:31:11,643 how it affects the rest of their lives, you know, 571 00:31:11,726 --> 00:31:13,393 how it affects their ability to trust. 572 00:31:14,226 --> 00:31:18,893 Leaves it hard for them to get close to people, you know, relationships. 573 00:31:18,976 --> 00:31:21,434 Makes it hard for them to fall in love. 574 00:31:21,810 --> 00:31:24,643 Living with the fear that at any moment, 575 00:31:24,726 --> 00:31:27,851 the rug can be ripped out from under them, and they lose everything. 576 00:31:28,643 --> 00:31:31,643 Especially the people that they love. 577 00:31:31,726 --> 00:31:33,434 You ever think about that? 578 00:31:33,518 --> 00:31:35,768 Yeah, probably fucked up for life. 579 00:31:36,726 --> 00:31:39,518 But, hey, you're gonna have to make peace with that. 580 00:31:39,601 --> 00:31:41,393 Just like you're gonna have to make peace with the fact 581 00:31:41,476 --> 00:31:43,393 that you could be responsible for some shit like that, 582 00:31:43,476 --> 00:31:45,017 and then get up in front of a whole group of people 583 00:31:45,101 --> 00:31:47,101 who are struggling with the same issues, 584 00:31:47,184 --> 00:31:51,184 and lie about being clean. You know what I'm saying? 585 00:31:53,142 --> 00:31:57,518 -I don't know what you're talking about. -Listen, young blood. 586 00:32:00,351 --> 00:32:02,851 You're playing pool with Minnesota Fats. 587 00:32:03,726 --> 00:32:05,976 Who is Minnesota Fats? 588 00:32:06,059 --> 00:32:09,142 The greatest motherfucking pool player that ever lived. 589 00:32:09,226 --> 00:32:11,017 Okay. 590 00:32:11,101 --> 00:32:13,017 I'm Ali. 591 00:32:14,851 --> 00:32:17,893 Let me know when you want to stop trying to kill yourself 592 00:32:17,976 --> 00:32:19,893 and eat some pancakes. 593 00:32:26,184 --> 00:32:28,267 ♪ ♪ 594 00:32:36,226 --> 00:32:37,851 Leslie: How was NA today? 595 00:32:37,935 --> 00:32:40,101 (TV playing indistinctly) 596 00:32:40,893 --> 00:32:44,142 Uh, it was good. I, um... 597 00:32:44,226 --> 00:32:46,893 celebrated 60 days today. 598 00:32:47,518 --> 00:32:49,935 I'm really proud of you, Rue. 599 00:32:50,017 --> 00:32:51,267 Thanks. 600 00:32:57,184 --> 00:32:59,226 (TV playing indistinctly) 601 00:32:59,559 --> 00:33:02,059 -(knocking) -Hey. 602 00:33:02,685 --> 00:33:04,267 Gia: Hey. 603 00:33:05,101 --> 00:33:08,142 Whatcha doin'? 604 00:33:08,226 --> 00:33:10,101 -Watching My So-Called Life. -(Rue chuckles) 605 00:33:11,685 --> 00:33:14,685 -Rue: Fuckin' Jordan Catalano. -I know, right? 606 00:33:14,768 --> 00:33:17,393 -Right. Ugh. -(Gia laughs) 607 00:33:23,226 --> 00:33:26,810 Please promise me you will never fall for a Jordan Catalano. 608 00:33:26,893 --> 00:33:29,893 But he's so cute. (laughs) 609 00:33:31,434 --> 00:33:32,685 (phone dings) 610 00:33:32,768 --> 00:33:35,643 Kat: Fuck, fuck, fuck, fuck. It's okay. 611 00:33:35,726 --> 00:33:37,726 (exhales) Okay. 612 00:33:46,101 --> 00:33:47,434 Hey. 613 00:33:48,267 --> 00:33:49,935 Hello. 614 00:33:50,017 --> 00:33:51,810 Oh, shit. No! 615 00:33:52,351 --> 00:33:54,226 (Skype chiming) 616 00:33:54,309 --> 00:33:55,851 Oh. 617 00:33:57,142 --> 00:33:59,976 Okay. (exhales) 618 00:34:05,643 --> 00:34:07,643 Kit... KittenKween? 619 00:34:07,726 --> 00:34:10,101 Hi. 620 00:34:10,184 --> 00:34:13,935 Hi. I'm really excited to meet you. 621 00:34:14,017 --> 00:34:16,935 I've seen you dance in that video, like, a hundred times. 622 00:34:17,017 --> 00:34:20,559 -Really? -Oh, yeah, yeah. I love your confidence. 623 00:34:20,643 --> 00:34:23,101 Well, Jesus fucking Christ, you've gotta be one of the most 624 00:34:23,184 --> 00:34:23,685 beautiful creatures I've ever seen. 625 00:34:23,768 --> 00:34:25,059 (scoffs) I don't-- 626 00:34:25,142 --> 00:34:27,685 I don't know about that, but... 627 00:34:27,768 --> 00:34:29,393 No, I'm serious. I'm-- I'm not even joshing you. 628 00:34:29,476 --> 00:34:30,893 I mean... Jesus. 629 00:34:31,017 --> 00:34:32,643 But, uh, I am gonna warn you. 630 00:34:32,726 --> 00:34:34,685 Uh... (laughs) 631 00:34:34,768 --> 00:34:35,935 I'm kind of-- I'm kind of an odd duck. 632 00:34:36,017 --> 00:34:40,184 (laughing) 633 00:34:40,267 --> 00:34:43,267 I mean, I'm serious. I got some extreme kinks. 634 00:34:43,351 --> 00:34:46,267 -Okay. -But, uh, I'm real gentle. 635 00:34:46,351 --> 00:34:48,976 -You wanna see something? -Sure. 636 00:34:49,059 --> 00:34:51,017 -It's kind of embarrassing. -Why? 637 00:34:51,851 --> 00:34:53,643 (clears throat) 638 00:34:57,643 --> 00:35:01,518 (laughing) 639 00:35:01,601 --> 00:35:03,643 -Well, hat are you laughing at? -Oh, no... 640 00:35:03,726 --> 00:35:05,017 Have you ever seen a penis this small before? 641 00:35:05,101 --> 00:35:08,309 Oh, my God. No, no, no. It-it's not small. It's not small. 642 00:35:08,393 --> 00:35:11,351 -Don't lie to me. -I... I-I'm not lying. 643 00:35:11,434 --> 00:35:12,768 -I'm not lying. -Tell me that you'd never fuck me. 644 00:35:12,851 --> 00:35:16,476 Wait. What? 645 00:35:16,559 --> 00:35:18,976 -Tell me that you'd never fuck me. -(Kat groans) 646 00:35:19,059 --> 00:35:21,434 -Uh... -That I'm a pathetic loser. 647 00:35:21,518 --> 00:35:23,059 And I could never satisfy some beautiful princess like you. 648 00:35:23,142 --> 00:35:26,267 (laughing): Oh, my God. Oh, my God. 649 00:35:26,351 --> 00:35:27,142 -Ooh! -Come on, tell me you'd never fuck me. 650 00:35:27,226 --> 00:35:29,309 I-I... I-I wouldn't. 651 00:35:29,393 --> 00:35:33,226 -I really wouldn't. -(Johnny Unite whimpers) 652 00:35:33,309 --> 00:35:36,643 -(crying): Tell me I'm a loser. -Are you crying? 653 00:35:36,726 --> 00:35:38,101 Tell me I'm a pathetic loser with a baby dick. 654 00:35:38,184 --> 00:35:41,810 (snickers, laughs) 655 00:35:41,893 --> 00:35:44,518 -Yeah, keep making fun of me. -Wait. 656 00:35:44,601 --> 00:35:46,768 -You want me to make fun of you? -Oh, yes, KittenKween. 657 00:35:46,851 --> 00:35:48,476 Come on. It turns me on. 658 00:35:48,559 --> 00:35:50,851 -(moaning) -(Kat laughs) 659 00:35:51,726 --> 00:35:56,142 I mean, I mean, your dick is, like, really, really small. 660 00:35:56,226 --> 00:35:57,309 -How small is it? -Like, medically small. 661 00:35:57,393 --> 00:36:00,267 Like, really tiny, and I can barely see it. 662 00:36:00,351 --> 00:36:01,893 (moans) I know. I'm pathetic. 663 00:36:01,976 --> 00:36:04,142 And no woman would ever fuck you, because you're a big, 664 00:36:04,226 --> 00:36:07,226 disgusting piece of shit! 665 00:36:07,309 --> 00:36:07,935 (excitedly): I am! I am! 666 00:36:08,017 --> 00:36:10,685 (laughing) 667 00:36:10,768 --> 00:36:12,768 Keep laughing at me! Keep laughing at me! 668 00:36:12,851 --> 00:36:13,768 -Tell me to stop touching it. -Please stop touching it. 669 00:36:13,851 --> 00:36:17,017 You're literally gonna make me throw up. 670 00:36:17,101 --> 00:36:19,518 -Stop it! -Okay, okay. Okay, I'm sorry. 671 00:36:19,601 --> 00:36:21,017 I'm sorry. I'm sorry, KittenKween. I'm sorry. 672 00:36:21,101 --> 00:36:25,518 So you... so you'd do anything I tell you? 673 00:36:25,601 --> 00:36:28,851 -KittenKween, I'd do anything you want. -Why? 674 00:36:28,935 --> 00:36:31,643 Because you're big, and beautiful, and powerful, and... 675 00:36:31,726 --> 00:36:33,309 I want you to take complete control of me. 676 00:36:33,393 --> 00:36:35,810 I want you to tell me... 677 00:36:35,893 --> 00:36:39,059 when I can come, and when I can't come. 678 00:36:39,142 --> 00:36:40,351 And I want you to punish me when I cheat. 679 00:36:40,434 --> 00:36:43,434 Punish you, like, how? 680 00:36:43,518 --> 00:36:45,643 I want you to fine me. 681 00:36:45,726 --> 00:36:48,059 -Wait. Like, like, money? -Yeah. 682 00:36:48,142 --> 00:36:49,810 I wanna be your cash pig. 683 00:36:50,976 --> 00:36:55,851 Rue: But Kat didn't actually, like, believe him. 684 00:36:55,935 --> 00:36:58,059 Until... three days later when she got a message. 685 00:36:58,142 --> 00:37:00,101 Cassie: I wanna look cute, but not eager. 686 00:37:00,184 --> 00:37:02,226 Maddy: Then don't wear that top. 687 00:37:02,309 --> 00:37:05,351 Cassie: This? I thought it looked good. 688 00:37:05,434 --> 00:37:07,476 I don't really know if I like this body suit, though. 689 00:37:09,017 --> 00:37:12,810 (Cassie, Maddy chattering) 690 00:37:13,851 --> 00:37:16,976 Rue: And within minutes, 691 00:37:17,059 --> 00:37:18,434 $100 in Bitcoin was transferred to her. 692 00:37:18,518 --> 00:37:21,810 -(scoffs) -Lexi: What are you looking at? 693 00:37:22,351 --> 00:37:26,226 Kat: Nothing. Just this, um, article. 694 00:37:26,309 --> 00:37:27,893 About what? 695 00:37:27,976 --> 00:37:30,434 Um... you know, like, uh... 696 00:37:30,518 --> 00:37:32,101 the Holocaust. 697 00:37:32,184 --> 00:37:34,226 Oh. Cool. 698 00:37:35,851 --> 00:37:38,685 -Love that. -Like, perf. 699 00:37:39,476 --> 00:37:41,976 -Cassie: Lex? -It's cute. 700 00:37:42,059 --> 00:37:45,643 (Maddy sighs) I wish I had your collar bones. 701 00:37:47,685 --> 00:37:50,059 I'm putting a lot of trust into you. 702 00:37:50,142 --> 00:37:53,601 -Yeah, Cassie, don't get pregnant. -That's not funny, Kat. 703 00:37:53,685 --> 00:37:56,476 But don't you dare get pregnant. 704 00:37:56,559 --> 00:37:58,267 Relax, Mom. He has a roommate. 705 00:37:58,351 --> 00:38:01,309 I want you to keep your phone on throughout the night. 706 00:38:01,393 --> 00:38:03,518 You send me a photo when you get back to the dorm 707 00:38:03,601 --> 00:38:07,142 -with a clock in it. -Like a ransom photo? 708 00:38:07,226 --> 00:38:10,142 -I hate you. -Well, I love you. 709 00:38:10,226 --> 00:38:12,226 I love you, too. 710 00:38:14,017 --> 00:38:16,226 Suze: Have fun, baby girl. 711 00:38:19,267 --> 00:38:21,810 No funny business, Christopher! 712 00:38:21,893 --> 00:38:25,518 -McKay: Yeah, no, I promise. -Yeah, just be a gentleman. 713 00:38:28,434 --> 00:38:31,559 And don't you dare get pregnant. 714 00:38:31,643 --> 00:38:34,518 -(Maddy moaning) -♪ Oh! Oh! ♪ 715 00:38:36,226 --> 00:38:37,851 ♪ Oh! ♪ 716 00:38:39,142 --> 00:38:40,601 -♪ Oh ♪ -(phone buzzing) 717 00:38:41,643 --> 00:38:43,476 -(moans) -♪ Oh! ♪ 718 00:38:44,101 --> 00:38:46,518 -(panting): That was amazing. -(phone buzzes) 719 00:38:46,601 --> 00:38:48,059 (panting): I know. 720 00:38:48,142 --> 00:38:49,267 (faucet squeaks) 721 00:38:50,142 --> 00:38:51,643 ♪ Oh! ♪ 722 00:38:52,935 --> 00:38:54,393 ♪ Oh! ♪ 723 00:38:55,935 --> 00:38:57,267 ♪ Oh! ♪ 724 00:38:58,935 --> 00:38:59,935 ♪ Oh! ♪ 725 00:39:01,935 --> 00:39:03,601 ♪ Oh! ♪ 726 00:39:04,559 --> 00:39:05,935 ♪ Oh, oh! ♪ 727 00:39:07,434 --> 00:39:08,643 ♪ Oh! ♪ 728 00:39:10,309 --> 00:39:11,893 ♪ Oh, oh! ♪ 729 00:39:13,434 --> 00:39:14,935 ♪ Oh! ♪ 730 00:39:16,017 --> 00:39:17,768 ♪ Oh, oh! ♪ 731 00:39:19,893 --> 00:39:21,601 ♪ Oh! ♪ 732 00:39:22,810 --> 00:39:24,476 ♪ Oh! ♪ 733 00:39:25,643 --> 00:39:26,559 ♪ Oh! ♪ 734 00:39:26,643 --> 00:39:28,643 (whispers): Oh, my God. Fuck. 735 00:39:31,893 --> 00:39:34,184 Maddy: Hey, my mom called. I gotta go. 736 00:39:34,267 --> 00:39:37,351 -Nate: Okay, I love you. Bye. -Maddy: Love you, too. 737 00:39:38,935 --> 00:39:42,142 ♪ ♪ 738 00:39:46,518 --> 00:39:48,351 ♪ Eh, huh ♪ 739 00:39:48,434 --> 00:39:49,685 ♪ Eh, hey ♪ 740 00:39:50,976 --> 00:39:54,267 ♪ Lost my mind again ♪ 741 00:39:54,351 --> 00:39:55,226 ♪ Ticking time bombs never wait ♪ 742 00:39:55,309 --> 00:39:58,226 -Out of my way, dick. -Okay, bitch. 743 00:39:58,309 --> 00:39:59,559 ♪ I might fucking blow up in your face ♪ 744 00:40:00,184 --> 00:40:02,434 This is, like, the craziest party I've ever been to. 745 00:40:02,935 --> 00:40:05,267 I just want to make it through initiation. 746 00:40:05,351 --> 00:40:07,935 You will. 747 00:40:08,017 --> 00:40:11,101 ♪ I don't need no medicine, keep that shit for the trembling ♪ 748 00:40:11,184 --> 00:40:12,434 ♪ Never do the welcoming, you can hang onto the questioning ♪ 749 00:40:12,518 --> 00:40:12,851 ♪ Who you think you are, bitch? ♪ 750 00:40:13,226 --> 00:40:14,685 Kill the fucking music! 751 00:40:15,476 --> 00:40:17,768 Kill the fucking music! 752 00:40:17,851 --> 00:40:20,476 -(shouting, booing) -All right, listen up, bitches! 753 00:40:20,559 --> 00:40:22,267 We got some fresh meat up in here. 754 00:40:22,351 --> 00:40:25,226 I want all your pledgie faggots up against the wall! 755 00:40:25,309 --> 00:40:27,017 (cheering) 756 00:40:27,101 --> 00:40:30,434 -Guy 1: Don't lose, bitch! -Guy 2: Fuck you, bitch! Drink this shit! 757 00:40:30,518 --> 00:40:33,518 -Woo! -Last one to finish gets stripped naked. 758 00:40:33,601 --> 00:40:36,184 -(music resumes) -(cheering) 759 00:40:38,685 --> 00:40:40,017 Go, McKay! 760 00:40:42,101 --> 00:40:43,559 Woo! 761 00:40:45,726 --> 00:40:49,351 Yeah! Yeah! Woo! 762 00:40:49,768 --> 00:40:51,559 (Cassie cheers indistinctly) 763 00:40:54,059 --> 00:40:56,476 (crowd cheering) 764 00:40:56,559 --> 00:40:58,226 Woo! 765 00:40:58,726 --> 00:41:00,226 Yo! Strip that faggot! 766 00:41:00,309 --> 00:41:02,518 (loud cheering, shouting) 767 00:41:04,643 --> 00:41:07,935 ♪ Skrrt off in that Benz in a drop top ♪ 768 00:41:08,017 --> 00:41:09,142 ♪ Lamborghini in a drop top, hey ♪ 769 00:41:09,226 --> 00:41:10,559 Is it still alive? 770 00:41:10,643 --> 00:41:12,643 Of course it's still fucking alive. 771 00:41:12,726 --> 00:41:15,351 Fuck that, dude. 772 00:41:15,434 --> 00:41:16,935 ♪ Lamborghini in a drop top, drop ♪ 773 00:41:17,017 --> 00:41:20,518 I don't know, dude. 774 00:41:20,601 --> 00:41:22,267 ♪ I might skrrt off and then flip a bitch off ♪ 775 00:41:22,351 --> 00:41:24,142 ♪ Two ounces I smoke I told them my exhaust ♪ 776 00:41:24,226 --> 00:41:25,893 ♪ Get all these blue benjamins, bitch I'm a fourth ♪ 777 00:41:25,976 --> 00:41:27,810 ♪ Can't relate to a worker cuz bitch I'm a boss ♪ 778 00:41:27,893 --> 00:41:28,643 ♪ Float me some work and bitch I'ma get off ♪ 779 00:41:28,726 --> 00:41:30,726 -Follow my lead. -(glasses clink) 780 00:41:30,810 --> 00:41:33,267 Crowd: Oh! 781 00:41:33,851 --> 00:41:38,226 Chapter President: McKay brought the baddest bitch in the fucking game, yo! 782 00:41:38,768 --> 00:41:41,184 ♪ Prince ♪ 783 00:41:41,267 --> 00:41:47,559 ♪ Prince, our glorious king ♪ 784 00:41:47,643 --> 00:41:50,976 -♪ Why you acting like you lost the crown ♪ -McKay: I love you. 785 00:41:51,059 --> 00:41:54,851 ♪ If you were never wearing one ♪ 786 00:41:54,935 --> 00:41:59,309 ♪ Falling ever deeper dealing cards down now ♪ 787 00:41:59,393 --> 00:42:02,935 ♪ You can't recognize yourself on the deck ♪ 788 00:42:03,017 --> 00:42:06,184 ♪ Though they shake in the club ♪ 789 00:42:06,267 --> 00:42:08,810 ♪ That ain't what he like, I'm in love ♪ 790 00:42:08,893 --> 00:42:13,476 ♪ You tell me all the time, baby ♪ 791 00:42:13,559 --> 00:42:16,976 ♪ It's over now, it's all right ♪ 792 00:42:17,059 --> 00:42:18,559 ♪ Nobody showed up ♪ 793 00:42:18,643 --> 00:42:22,434 ♪ I looked away♪ 794 00:42:22,518 --> 00:42:24,893 ♪ Yelling at the sky ♪ 795 00:42:24,976 --> 00:42:27,935 ♪ Screaming at the world ♪ 796 00:42:28,017 --> 00:42:30,810 Rue: This is so depressing. 797 00:42:30,893 --> 00:42:32,810 ♪ I'm still your girl ♪ 798 00:42:34,434 --> 00:42:36,976 ♪ Holdin' on too tight ♪ 799 00:42:37,643 --> 00:42:39,101 (phone chiming) 800 00:42:47,559 --> 00:42:50,184 ♪ ♪ 801 00:42:53,768 --> 00:42:57,851 -What's up? -What's up, Kat? 802 00:42:57,935 --> 00:43:01,017 ♪ Head good, better give her some money ♪ 803 00:43:01,101 --> 00:43:02,976 -♪ Pussy good, better give her some money ♪ -♪ What? ♪ 804 00:43:03,059 --> 00:43:03,810 ♪ Head good, better give her some money ♪ 805 00:43:03,893 --> 00:43:05,893 -Kat: Hey. -Ashtray: What's up? 806 00:43:06,976 --> 00:43:09,726 ♪ Attitude, give her some money ♪ 807 00:43:10,476 --> 00:43:13,976 Mm... received. All right. 808 00:43:14,059 --> 00:43:16,601 ♪ Drop low, give her some money ♪ 809 00:43:16,685 --> 00:43:17,601 ♪ Dressing room, 'bout to get her some money ♪ 810 00:43:17,685 --> 00:43:21,434 Twenty, 40, 60, 80, 100. 811 00:43:21,518 --> 00:43:24,267 Twenty, 40, and 60. 812 00:43:24,351 --> 00:43:26,142 One-sixty? 813 00:43:26,226 --> 00:43:28,393 Twenty percent banking fee. 814 00:43:28,476 --> 00:43:30,017 Fine. 815 00:43:31,017 --> 00:43:34,976 Ashtray: Pleasure doing business with you. 816 00:43:35,059 --> 00:43:36,559 ♪ Bad bitch, better give her some money ♪ 817 00:43:37,142 --> 00:43:39,851 Do you think people are, like, 100 percent straight? 818 00:43:39,935 --> 00:43:41,976 Like, 100 percent gay? 819 00:43:42,059 --> 00:43:44,559 No, 'cause obviously there's, like, 820 00:43:44,643 --> 00:43:47,017 bi people, asexual, pan... 821 00:43:47,101 --> 00:43:51,643 -Sexuality is, like, a spectrum, you know? -Yeah. Totally. 822 00:43:51,726 --> 00:43:54,226 -Why? -I don't know. 823 00:43:57,518 --> 00:44:01,101 Do you think straight guys ever, like, watch gay porn? 824 00:44:01,184 --> 00:44:03,476 Not if they're a hundred percent straight. 825 00:44:03,559 --> 00:44:05,101 You just said it's a spectrum. 826 00:44:05,184 --> 00:44:08,434 Yeah, on either side of the spectrum is gay and straight. 827 00:44:08,851 --> 00:44:10,976 (sighs) I fucking hate this. 828 00:44:11,059 --> 00:44:16,184 -Is this about Nate? -No. He's, like, super straight. 829 00:44:16,267 --> 00:44:18,601 -Is it about your dad? -No. 830 00:44:18,685 --> 00:44:20,059 That would explain why they're fighting. 831 00:44:20,142 --> 00:44:22,518 It's not about any guy that I know. 832 00:44:22,601 --> 00:44:25,184 Look, all I know is that most guys are, like, 833 00:44:25,267 --> 00:44:27,643 weird, gross, and fucking pathetic. 834 00:44:27,726 --> 00:44:29,518 Okay, look, if I tell you something, 835 00:44:29,601 --> 00:44:32,935 you swear on your fucking life you won't say a word? 836 00:44:33,017 --> 00:44:34,935 Yeah. 837 00:44:42,267 --> 00:44:43,601 Hey. 838 00:44:44,476 --> 00:44:46,101 You're home. 839 00:44:46,810 --> 00:44:48,768 Thanks for the weekend. 840 00:44:54,267 --> 00:44:56,267 I love you. 841 00:44:56,351 --> 00:44:58,476 I love you more. 842 00:44:59,142 --> 00:45:00,768 (chuckles) 843 00:45:02,810 --> 00:45:08,101 ♪ Geppetto, why you pullin' my strings? ♪ 844 00:45:08,184 --> 00:45:09,267 Yo! 845 00:45:09,351 --> 00:45:10,935 Sorry, we're about to close. 846 00:45:11,017 --> 00:45:13,393 Oh, just... I want to try a few things on. 847 00:45:13,476 --> 00:45:17,184 Okay. Be quick. 848 00:45:17,267 --> 00:45:20,309 ♪ Stiletto, right through the silver lining... ♪ 849 00:45:21,559 --> 00:45:24,309 ♪ I can't help it ♪ 850 00:45:24,393 --> 00:45:28,601 ♪ Won't you help me find a way ♪ 851 00:45:28,685 --> 00:45:31,476 ♪ To the moon and back ♪ 852 00:45:31,559 --> 00:45:33,726 ♪ And myself, myself, myself ♪ 853 00:45:33,810 --> 00:45:35,142 Kat: Hey. 854 00:45:36,142 --> 00:45:39,101 Um, can I ask your opinion on something? 855 00:45:39,184 --> 00:45:41,351 Man: Yeah, sure. 856 00:45:43,434 --> 00:45:45,726 Kat: How does this look? 857 00:45:45,810 --> 00:45:47,810 ♪ I am nowhere now ♪ 858 00:45:47,893 --> 00:45:49,518 ♪ I want you be safe ♪ 859 00:45:52,601 --> 00:45:56,267 (Kat moaning) 860 00:45:56,351 --> 00:45:58,768 (whistles) Yo! 861 00:45:58,851 --> 00:46:01,851 You hear me? I said we're about to close. 862 00:46:02,685 --> 00:46:04,518 Oh, yeah. Sorry. Um... 863 00:46:04,601 --> 00:46:07,476 -I just wanted to buy these. -Cool. 864 00:46:07,559 --> 00:46:09,226 You live around here? 865 00:46:10,017 --> 00:46:12,267 -No, no. -No, word. 866 00:46:12,351 --> 00:46:14,184 This place sucks. 867 00:46:14,267 --> 00:46:15,685 Yeah. 868 00:46:17,101 --> 00:46:19,226 I'll ring you up. 869 00:46:19,309 --> 00:46:19,851 ♪ Arf! Arf! ♪ 870 00:46:19,976 --> 00:46:22,059 Okay. 871 00:46:22,142 --> 00:46:24,184 ♪ Yeah! ♪ 872 00:46:24,267 --> 00:46:26,184 ♪ Yeah, uh ♪ 873 00:46:26,267 --> 00:46:28,434 ♪ Grrrrr, it's what you hearin' ♪ 874 00:46:28,518 --> 00:46:30,685 ♪ Listen, it's what you hearin', listen ♪ 875 00:46:30,768 --> 00:46:33,643 ♪ It's what you hearin', listen ♪ 876 00:46:33,726 --> 00:46:35,434 -♪ X gon' give it to ya, -♪ What? ♪ 877 00:46:35,518 --> 00:46:37,351 ♪ Fuck waiting for you to get it on your own ♪ 878 00:46:37,434 --> 00:46:39,226 ♪ X gon' deliver to ya, uh ♪ 879 00:46:39,309 --> 00:46:41,184 ♪ Knock, knock, open up the door, it's real ♪ 880 00:46:41,267 --> 00:46:43,476 ♪ With the nonstop pop-pop of stainless steel ♪ 881 00:46:43,559 --> 00:46:44,976 ♪ Go hard, gettin' busy wit it ♪ 882 00:46:45,059 --> 00:46:46,893 ♪ But I got such a good heart ♪ 883 00:46:46,976 --> 00:46:48,976 ♪ That I'll make a motherfucker wonder if he did it ♪ 884 00:46:49,059 --> 00:46:51,226 ♪ Damn right, and I'll do it again ♪ 885 00:46:51,309 --> 00:46:53,643 ♪ 'Cause I am right, so I gots to win ♪ 886 00:46:53,726 --> 00:46:55,476 -♪ Break bread with the enemy ♪ -♪ What? ♪ 887 00:46:55,559 --> 00:46:57,434 ♪ No matter how many cats I break bread with ♪ 888 00:46:57,518 --> 00:47:00,101 ♪ I break who you sending me ♪ 889 00:47:00,184 --> 00:47:02,184 ♪ You motherfuckers never wanted nothing but your life saved ♪ 890 00:47:02,267 --> 00:47:03,601 ♪ Bitch, and that's on a light day ♪ 891 00:47:03,685 --> 00:47:05,184 ♪ I'm gettin' down, down ♪ 892 00:47:05,267 --> 00:47:06,893 ♪ Like a nigga said, "Freeze!" ♪ 893 00:47:06,976 --> 00:47:09,184 ♪ But won't be the one ending up on his knees ♪ 894 00:47:09,267 --> 00:47:11,559 ♪ Bitch, please, if the only thing you cats did ♪ 895 00:47:11,643 --> 00:47:14,726 ♪ Was came out to play, stay out my way, motherfucker ♪ 896 00:47:14,810 --> 00:47:16,685 ♪ First we gonna rock, then we gonna roll, then we let it pop... ♪ 897 00:47:16,768 --> 00:47:18,518 Ethan: Ooh. You look different. 898 00:47:18,601 --> 00:47:21,101 -What? -(song continues through earbuds) 899 00:47:21,184 --> 00:47:23,267 You look different. 900 00:47:24,851 --> 00:47:28,142 I changed. 901 00:47:28,226 --> 00:47:30,434 ♪ Let it go, let it go, X gon' give it to ya! ♪ 902 00:47:32,017 --> 00:47:34,101 ♪ ♪ 903 00:47:34,685 --> 00:47:35,976 Jules: Rue! 904 00:47:37,434 --> 00:47:40,351 -Rue: Hey. -Guess what? 905 00:47:40,434 --> 00:47:42,267 Rue: What? 906 00:47:42,351 --> 00:47:44,518 Okay, well, actually, first, 907 00:47:44,601 --> 00:47:48,434 you are the best soft-core pornographer in the game. 908 00:47:48,518 --> 00:47:50,393 So thank you. 909 00:47:50,476 --> 00:47:53,351 And second... Tyler wants to meet. 910 00:47:53,434 --> 00:47:56,059 -Like, for real? -Yeah. 911 00:47:56,142 --> 00:47:57,643 -In, like, person? -Yeah. 912 00:47:57,726 --> 00:47:59,017 -That's cool. -Yeah. 913 00:47:59,101 --> 00:48:00,017 Where? 914 00:48:00,101 --> 00:48:02,226 -The lake. -When? 915 00:48:02,309 --> 00:48:04,643 On Saturday, after the carnival. 916 00:48:05,309 --> 00:48:07,559 Like at... at night? 917 00:48:07,643 --> 00:48:09,351 Of course. Yeah. 918 00:48:10,142 --> 00:48:15,267 That doesn't... seem, like, a little weird? 919 00:48:15,351 --> 00:48:17,643 No. Sis, you watch way too much Dateline. 920 00:48:17,726 --> 00:48:20,434 Relax, like, he's our age. It's fine. 921 00:48:21,643 --> 00:48:24,184 Jules, you don't think that maybe... 922 00:48:24,267 --> 00:48:28,768 you should like meet him at the carnival, like, in public? 923 00:48:28,851 --> 00:48:31,726 I mean, we can't, like... 924 00:48:31,810 --> 00:48:35,518 He's a jock. His mom is super conservative. 925 00:48:35,601 --> 00:48:37,309 It's, like, a tough situation. It doesn't work. 926 00:48:37,393 --> 00:48:39,935 Honestly, Jules, I don't really care about the situation, 927 00:48:40,017 --> 00:48:42,059 because it just doesn't seem safe. 928 00:48:42,142 --> 00:48:44,851 I've been in situations that are way less safe. Like... 929 00:48:44,935 --> 00:48:46,810 Okay, but that's not really the point, right? 930 00:48:46,893 --> 00:48:49,142 The point is, it's dangerous. 931 00:48:50,393 --> 00:48:53,768 Rue, this is the difference between, like, you and me. Like... 932 00:48:53,851 --> 00:48:55,601 I don't always get the privilege of meeting people 933 00:48:55,685 --> 00:48:57,184 in front of a fucking audience or something. Like... 934 00:48:57,267 --> 00:48:58,893 Like, people here know I'm trans-- 935 00:48:58,976 --> 00:49:00,935 That doesn't mean that you have to meet this dude 936 00:49:01,017 --> 00:49:03,643 at, like, a fucking deserted lake in the middle of nowhere. 937 00:49:03,726 --> 00:49:06,351 Okay? It seems insane. 938 00:49:07,101 --> 00:49:11,017 Out of everyone in the world, I wanted to tell you. 939 00:49:11,768 --> 00:49:14,643 'Cause I thought you'd be happy. 940 00:49:14,726 --> 00:49:16,434 But fuck it. 941 00:49:21,726 --> 00:49:24,935 ♪ ♪ 942 00:49:53,226 --> 00:49:55,309 ♪ ♪ 943 00:50:08,351 --> 00:50:11,017 -Hey, Rue. -Hey, um, is Jules here? 944 00:50:11,101 --> 00:50:13,267 -Yeah, she's upstairs. -Can I, um... 945 00:50:13,351 --> 00:50:15,434 -Of course. Come on. -Okay. 946 00:50:15,518 --> 00:50:18,267 -(door shuts) -David: Jules, Rue's here! 947 00:50:18,351 --> 00:50:20,559 (computer playing indistinctly) 948 00:50:30,768 --> 00:50:33,017 Hey. Um... 949 00:50:33,726 --> 00:50:35,643 I don't want to fight with you. 950 00:50:36,726 --> 00:50:39,601 I don't want to fight with you, either. 951 00:50:40,893 --> 00:50:43,768 (breathes deeply) Um... 952 00:50:45,768 --> 00:50:48,935 You have to understand that I just want you to be safe, okay? 953 00:50:49,017 --> 00:50:52,976 (voice breaking): I just, I don't want anything bad to happen to you. 954 00:50:55,184 --> 00:50:57,434 And, you know, you just can't be mad at me 955 00:50:57,518 --> 00:50:58,726 for wanting you to be okay. 956 00:50:58,810 --> 00:51:02,184 You can say I'm being anxious, you know? 957 00:51:02,267 --> 00:51:04,017 Just... 958 00:51:04,101 --> 00:51:06,226 It hurts my heart too much. 959 00:51:06,309 --> 00:51:07,393 And... 960 00:51:07,476 --> 00:51:10,601 -(sobbing): It just, I-- -I'm not mad at you. 961 00:51:10,685 --> 00:51:13,101 You're the best thing that's happened to me in a really long time, 962 00:51:13,184 --> 00:51:15,101 and I just-- I-I just don't want... 963 00:51:15,184 --> 00:51:18,559 anything bad to happen, so, just, please don't be mad at me. Okay, Jules? 964 00:51:18,643 --> 00:51:20,935 -Just don't be mad. -I'm sorry. 965 00:51:21,017 --> 00:51:22,976 (sniffles) 966 00:51:24,017 --> 00:51:25,226 I get it. 967 00:51:26,476 --> 00:51:28,017 I love you. 968 00:51:28,810 --> 00:51:30,518 I really do. 969 00:51:31,226 --> 00:51:35,142 I love you, too. (breathes heavily) 970 00:51:42,851 --> 00:51:45,226 You're a mess, you know that? 971 00:51:45,309 --> 00:51:47,184 So are you. 972 00:51:52,518 --> 00:51:55,726 I hate everyone else in the world but you. 973 00:52:07,351 --> 00:52:10,226 I'm sorry. I'm sorry, I should go. 974 00:52:12,267 --> 00:52:13,893 Fuck! 975 00:52:20,017 --> 00:52:22,518 (doorbell ringing rapidly) 976 00:52:22,601 --> 00:52:24,893 -(coughs, sniffles) -(pounding on door) 977 00:52:24,976 --> 00:52:28,017 -Who is it? -Rue: It's me. Open the door. 978 00:52:28,101 --> 00:52:29,935 Fuck. 979 00:52:30,935 --> 00:52:32,226 (sighs) 980 00:52:32,309 --> 00:52:35,226 Not today, Rue. I'm sorry. 981 00:52:35,643 --> 00:52:39,101 -Come on, man. Don't be a dick. -Nah, I'm serious. 982 00:52:39,184 --> 00:52:41,226 You can't come in. 983 00:52:41,309 --> 00:52:44,476 Look, man, all I-- All I need is just, like, a few OCs. 984 00:52:44,559 --> 00:52:46,142 -That's all. -Sorry, I can't help you. 985 00:52:46,226 --> 00:52:49,393 Fez? Fez, I've had a really fucked up day, all right? 986 00:52:49,476 --> 00:52:51,518 Look, it's been a really, really fucked up day, okay? 987 00:52:51,601 --> 00:52:53,434 So I need you to open the door for me, okay? 988 00:52:53,518 --> 00:52:57,101 -Can you open the door, please? -I'm not gonna help you kill yourself, Rue. 989 00:52:59,518 --> 00:53:03,810 I'm sorry, but, you can't be coming over here no more. 990 00:53:03,893 --> 00:53:06,226 -Just go home. -Don't-- Fez! 991 00:53:06,309 --> 00:53:08,518 Don't close the-- Fuck! 992 00:53:08,601 --> 00:53:11,685 Fez, open the fucking door, please? 993 00:53:11,768 --> 00:53:14,267 I'm begging you just to open the door. 994 00:53:15,559 --> 00:53:18,184 Fez! You're full of shit, man. 995 00:53:18,267 --> 00:53:21,184 You know you make your living off of selling drugs to teenagers. 996 00:53:21,267 --> 00:53:24,935 And now all of a sudden, you want to have a fucking moral high ground? 997 00:53:25,017 --> 00:53:28,184 You're a fucking dropout drug dealer. You know that? 998 00:53:28,267 --> 00:53:29,976 You're a fucking dropout drug dealer 999 00:53:30,059 --> 00:53:32,935 with seven functioning fucking brain cells. 1000 00:53:33,935 --> 00:53:36,351 -(banging) -Open the door! 1001 00:53:37,142 --> 00:53:38,810 Fuck you! 1002 00:53:38,893 --> 00:53:41,101 Fuck you, Fez. Okay? 1003 00:53:41,184 --> 00:53:43,393 Are you doing this because you care about me? 1004 00:53:43,476 --> 00:53:46,184 If you gave a shit about me, you wouldn't have sold me 1005 00:53:46,267 --> 00:53:48,601 the fucking drugs in the first place! 1006 00:53:48,685 --> 00:53:51,851 But you did! You fucking did! 1007 00:53:51,935 --> 00:53:54,476 So open the goddamned door! 1008 00:53:54,559 --> 00:53:55,893 Open the door! 1009 00:53:55,976 --> 00:53:58,226 -I can't do it, Rue. I'm sorry. -Open the door! 1010 00:53:58,309 --> 00:54:01,309 Open the door! Open the door! 1011 00:54:02,851 --> 00:54:04,518 Open the door. 1012 00:54:05,184 --> 00:54:07,518 (whimpering) 1013 00:54:07,601 --> 00:54:10,101 You did this to me! 1014 00:54:10,184 --> 00:54:13,810 You fucking-- You did this to me, Fez. 1015 00:54:15,184 --> 00:54:17,935 You fucking ruined my life! 1016 00:54:18,017 --> 00:54:22,434 The least you could do is open the goddamned door and fix it! 1017 00:54:22,518 --> 00:54:25,935 I'm fucking serious. I'm so fucking serious. 1018 00:54:26,017 --> 00:54:30,017 If you don't open this door right now, I swear to God, 1019 00:54:30,101 --> 00:54:33,685 I will hate you, till the day I fucking die. 1020 00:54:36,559 --> 00:54:38,226 (mutters): I'm sorry. 1021 00:54:38,309 --> 00:54:39,559 (screams) 1022 00:54:39,643 --> 00:54:43,101 You fucking did this to me! (sobbing) 1023 00:54:43,976 --> 00:54:46,643 (whimpering): Open the fucking door. 1024 00:54:46,726 --> 00:54:48,685 -Open the door, Fez! -(banging) 1025 00:54:48,768 --> 00:54:50,309 Come on, man! 1026 00:54:50,393 --> 00:54:52,559 -(banging rapidly) -That is so fucked up! 1027 00:54:55,059 --> 00:54:57,559 (panting) 1028 00:54:59,101 --> 00:55:02,184 ♪ Ah ♪ 1029 00:55:02,267 --> 00:55:05,559 ♪ Doing it all for love ♪ 1030 00:55:05,643 --> 00:55:09,142 ♪ Doing it all ♪ 1031 00:55:09,226 --> 00:55:11,893 ♪ Doing it all for love ♪ 1032 00:55:13,017 --> 00:55:16,476 ♪ Whoa ♪ 1033 00:55:16,559 --> 00:55:19,476 ♪ Taking it all for love ♪ 1034 00:55:19,559 --> 00:55:23,184 ♪ Taking it all ♪ 1035 00:55:23,267 --> 00:55:25,726 ♪ Taking it all for love ♪ 1036 00:55:25,810 --> 00:55:29,142 Hey, um... is this Ali? 1037 00:55:29,810 --> 00:55:32,810 Uh, this is Rue. 1038 00:55:32,893 --> 00:55:35,434 I was just calling to see if maybe you 1039 00:55:35,518 --> 00:55:39,059 still wanted to get pancakes or something? 1040 00:55:40,267 --> 00:55:44,267 ♪ ♪ 1041 00:55:44,351 --> 00:55:46,893 (song playing fast-forward): ♪ Taking it all for love ♪ 1042 00:55:46,976 --> 00:55:48,434 ♪ Taking it all ♪ 1043 00:55:49,518 --> 00:55:52,643 ♪ Taking it all ♪ 1044 00:55:56,434 --> 00:56:00,309 ♪ Doing it all for love ♪ 1045 00:56:00,393 --> 00:56:03,017 ♪ Doing it all ♪ 1046 00:56:03,101 --> 00:56:06,643 ♪ Doing it all for love ♪ 1047 00:56:33,226 --> 00:56:35,309 ♪ ♪ 1048 00:57:10,559 --> 00:57:13,393 ♪ Taking it all for love ♪ 1049 00:57:14,226 --> 00:57:16,393 ♪ Taking it all ♪ 73312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.