Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,366 --> 00:01:46,936
(ALARM BEEPING)
2
00:01:46,938 --> 00:01:48,938
(MUSIC PLAYING)
3
00:01:48,939 --> 00:01:50,710
(SIGHS)
4
00:01:53,645 --> 00:01:56,948
(ALARM CONTINUES BEEPING)
5
00:02:15,734 --> 00:02:18,437
(SONG CONTINUES)
6
00:02:33,819 --> 00:02:35,921
(INDISTINCT CHATTER)
7
00:02:37,456 --> 00:02:38,555
(DOG WHINING)
8
00:02:38,557 --> 00:02:39,858
Come on. Let's go.
9
00:02:53,838 --> 00:02:58,009
(INDISTINCT CHATTER)
10
00:03:19,731 --> 00:03:20,663
(SIZZLING)
11
00:03:20,665 --> 00:03:23,668
(MUSIC PLAYING ON HEADPHONES)
12
00:03:26,504 --> 00:03:28,140
JOYCE: I made eggs.
13
00:03:30,942 --> 00:03:33,241
So I'm gonna pick you up
after practice at five.
14
00:03:33,243 --> 00:03:34,242
JOHN: Six.
15
00:03:34,245 --> 00:03:35,411
I wanna shoot around.
16
00:03:35,413 --> 00:03:37,582
Is that Chad kid
still giving you trouble?
17
00:03:38,983 --> 00:03:39,985
Nope.
18
00:03:41,086 --> 00:03:42,521
Okay. (SIGHS)
19
00:03:44,790 --> 00:03:47,926
JOHN: (SMACKS LIPS)
Hey, Sammy. Sammy, come on.
20
00:03:49,394 --> 00:03:51,162
JOYCE: So I was thinking,
21
00:03:51,596 --> 00:03:54,466
- How about I call your coach?
- No! Hell no!
22
00:03:55,100 --> 00:03:56,502
Language.
23
00:03:58,570 --> 00:04:00,006
Good morning.
24
00:04:00,671 --> 00:04:02,438
- Thank you.
- You're welcome.
25
00:04:02,441 --> 00:04:03,441
Good morning.
26
00:04:03,575 --> 00:04:04,907
JOHN: Hey, Dad.
27
00:04:04,909 --> 00:04:05,912
(SLURPING)
28
00:04:09,347 --> 00:04:12,580
So, the Warriors are playing
29
00:04:12,582 --> 00:04:14,818
the Thunder tomorrow
in Oklahoma City.
30
00:04:14,819 --> 00:04:16,418
What do you think
is gonna happen?
31
00:04:16,420 --> 00:04:19,122
Well, Steph Curry just scored
thirty-two points last night.
32
00:04:19,622 --> 00:04:21,423
So what I think is that,
33
00:04:21,425 --> 00:04:24,495
Chef Curry is gonna
whomp on 'em.
34
00:04:24,497 --> 00:04:27,463
I don't know.
Durant's pretty good.
35
00:04:27,466 --> 00:04:29,468
He is the reigning MVP.
36
00:04:31,201 --> 00:04:32,237
John.
37
00:04:37,641 --> 00:04:39,543
Is somebody gonna bless
our food?
38
00:04:40,610 --> 00:04:42,480
Okay. Well, I guess I will.
39
00:04:43,480 --> 00:04:44,882
(JOYCE CLEARS THROAT)
40
00:04:46,819 --> 00:04:51,023
Lord, though he exasperates me
to no end,
41
00:04:51,389 --> 00:04:53,024
I am grateful for my son.
42
00:04:53,959 --> 00:04:56,696
For I know that you've
created him for a purpose,
43
00:04:57,127 --> 00:04:59,161
thus far only known to you.
44
00:04:59,163 --> 00:05:00,632
(BRIAN CHUCKLES)
45
00:05:02,600 --> 00:05:05,401
Bless this food
to our bodies. Amen.
46
00:05:05,403 --> 00:05:06,639
- BRIAN: Amen.
- JOHN: Amen.
47
00:05:09,639 --> 00:05:11,439
(MUSIC PLAYING ON EARPHONES)
48
00:05:11,442 --> 00:05:13,141
I'm thinking about
raising your allowance
49
00:05:13,144 --> 00:05:14,576
to 100 bucks a week.
50
00:05:14,579 --> 00:05:17,048
(MUSIC CONTINUES PLAYING
ON HEADPHONES)
51
00:05:29,461 --> 00:05:31,663
(HUMMING)
52
00:05:34,500 --> 00:05:40,172
(CONTINUES HUMMING)
53
00:05:42,341 --> 00:05:43,341
What are you doing?
54
00:05:43,675 --> 00:05:46,177
Your mom is just trying to get
her son's attention.
55
00:05:50,314 --> 00:05:51,413
(JOHN SIGHS)
56
00:05:51,415 --> 00:05:52,651
EMMA: Hey, John.
57
00:05:54,884 --> 00:05:56,954
- JOHN: Wassup, guys?
- Hug.
58
00:06:04,096 --> 00:06:05,230
Please go.
59
00:06:06,329 --> 00:06:07,665
(SIGHS)
60
00:06:08,466 --> 00:06:09,598
(GASPS) Oh.
61
00:06:09,600 --> 00:06:10,932
CHAYLA: Hey, Mrs. J.
62
00:06:10,935 --> 00:06:13,370
JOYCE: Hey, Chayla. Hey, Emma.
How are you girls?
63
00:06:13,372 --> 00:06:14,706
Living the dream, Mrs. J.
64
00:06:15,007 --> 00:06:16,771
Oh, I tried to friend you
on the Instagram,
65
00:06:16,774 --> 00:06:18,608
but I must be doing
something wrong.
66
00:06:18,610 --> 00:06:19,742
Oh, my God!
67
00:06:19,745 --> 00:06:21,413
- Please, just go, Ma.
- (CHAYLA LAUGHS)
68
00:06:21,612 --> 00:06:23,377
(LAUGHS) I'm kidding!
69
00:06:23,379 --> 00:06:24,545
JOYCE: Have a good day!
70
00:06:24,548 --> 00:06:25,550
EMMA: Bye!
71
00:06:25,817 --> 00:06:27,954
(SCHOOL BELL RINGS)
72
00:06:28,687 --> 00:06:30,189
- JOHN: Hey, Abby.
- Hey.
73
00:06:33,490 --> 00:06:35,658
Good morning, students.
74
00:06:35,661 --> 00:06:39,028
Today is Thursday, January 15th.
75
00:06:39,031 --> 00:06:41,764
Yearbook committee
meets after school today.
76
00:06:41,766 --> 00:06:45,533
And there's a basketball game
at 4:00 p.m. on Sunday.
77
00:06:45,536 --> 00:06:46,668
GIRL: Go Eagles!
78
00:06:46,670 --> 00:06:47,872
JOHN: Yeah! Go Eagles!
79
00:06:48,841 --> 00:06:49,841
VP NANCY: Lastly,
80
00:06:50,040 --> 00:06:53,175
a reminder that Monday
is a national holiday
81
00:06:53,177 --> 00:06:57,581
in remembrance of
Doctor Martin Luther King, Jr.
82
00:06:57,915 --> 00:07:00,348
Emma and I got tickets
to see the musical Hairspray
83
00:07:00,350 --> 00:07:01,716
at the Fox Saturday night.
84
00:07:01,718 --> 00:07:03,786
Wow! Yeah, that sounds like fun.
85
00:07:03,788 --> 00:07:05,322
Mmm, dudes in tights.
86
00:07:05,324 --> 00:07:06,324
It's not a ballet.
87
00:07:06,391 --> 00:07:08,459
Look, I'm pretty sure
they'll be wearing pants.
88
00:07:08,860 --> 00:07:10,362
So what are you guys doing?
89
00:07:10,795 --> 00:07:12,694
We're crashing at Rieger's
after the game.
90
00:07:12,697 --> 00:07:14,197
- So jealous.
- DOREEN: Good morning.
91
00:07:14,199 --> 00:07:16,134
Please stand
for the Pledge of Allegiance.
92
00:07:16,600 --> 00:07:18,367
Place your right hand
over your heart.
93
00:07:18,370 --> 00:07:19,704
Ready? Begin.
94
00:07:19,903 --> 00:07:21,971
ALL: I pledge allegiance
to the Flag
95
00:07:21,973 --> 00:07:24,105
of the United States of America
96
00:07:24,108 --> 00:07:26,574
and to the Republic
for which it stands
97
00:07:26,576 --> 00:07:29,112
one Nation under God
98
00:07:29,115 --> 00:07:30,713
indivisible
99
00:07:30,716 --> 00:07:33,918
with liberty and justice
for all.
100
00:07:35,120 --> 00:07:37,052
We might have
some girls over, too.
101
00:07:37,055 --> 00:07:40,021
- Who?
- Can't say until it happens.
102
00:07:40,024 --> 00:07:41,826
- But they're hot.
- Totally.
103
00:07:43,326 --> 00:07:44,793
Hey, whoa. You're joking, right?
104
00:07:44,795 --> 00:07:45,930
(CHUCKLES) No.
105
00:07:46,163 --> 00:07:48,363
MRS. ABBOTT: Josh Rieger,
Josh Sanders, quiet please.
106
00:07:48,365 --> 00:07:52,136
Okay, gang. Family oral history
reports continue.
107
00:07:52,502 --> 00:07:54,939
Yesterday we heard
from Chad Green,
108
00:07:55,173 --> 00:07:57,543
whose family came over
on the Mayflower.
109
00:07:57,742 --> 00:07:59,879
My husband's family did as well.
110
00:08:00,177 --> 00:08:03,947
His great-great-grandfather
was a knight of some kind.
111
00:08:04,581 --> 00:08:06,149
And then we heard from Chayla,
112
00:08:06,151 --> 00:08:08,983
whose family lineage includes
the birth of the blues
113
00:08:08,985 --> 00:08:10,454
in Memphis, Tennessee.
114
00:08:10,653 --> 00:08:12,456
- (STUDENTS EXCLAIMING)
- (CHUCKLES)
115
00:08:12,824 --> 00:08:15,293
John, would you do the honors
and kick us off, please?
116
00:08:16,262 --> 00:08:17,295
Didn't do it.
117
00:08:18,163 --> 00:08:19,264
Why not?
118
00:08:20,564 --> 00:08:22,000
I didn't have time.
119
00:08:22,533 --> 00:08:23,903
(SCOFFS)
120
00:08:28,406 --> 00:08:31,744
If you don't do the assignment,
you'll get a failing grade.
121
00:08:34,479 --> 00:08:36,815
"Yesterday is not ours
to recover,"
122
00:08:37,048 --> 00:08:41,187
"but tomorrow is ours
to win or lose."
123
00:08:43,587 --> 00:08:45,155
Doreen, you're up.
124
00:08:53,330 --> 00:08:54,562
(STUDENTS EXCLAIM)
125
00:08:54,565 --> 00:08:55,900
MRS. ABBOTT: Oh, wow!
126
00:08:57,368 --> 00:08:59,370
(INDISTINCT CHATTER)
127
00:09:04,976 --> 00:09:07,341
MELISSA: "My child,
you believe me for so little.
128
00:09:07,344 --> 00:09:08,984
"Don't be so safe
in the things you pray."
129
00:09:09,214 --> 00:09:11,047
- Oh. I'm so sorry.
- Hey, lady.
130
00:09:11,048 --> 00:09:12,682
- WOMAN 1: Hey, morning.
- WOMAN 2: Morning, Joyce.
131
00:09:12,683 --> 00:09:14,320
(SIGHS) The morning
got away from me.
132
00:09:15,086 --> 00:09:16,653
Does anyone need
any more coffee?
133
00:09:16,654 --> 00:09:17,815
- No, thank you.
- No, thanks.
134
00:09:18,155 --> 00:09:20,389
- Hey.
- WOMAN: What passage?
135
00:09:20,392 --> 00:09:21,426
Is everything all right?
136
00:09:22,460 --> 00:09:23,528
Not exactly.
137
00:09:24,429 --> 00:09:26,293
John's birthday is coming up,
138
00:09:26,296 --> 00:09:27,296
Mmm-hmm.
139
00:09:27,332 --> 00:09:29,264
Oh, I remember those always
been hard for him.
140
00:09:29,267 --> 00:09:32,100
Yeah. It's like he's building
this wall between us.
141
00:09:32,102 --> 00:09:33,537
And I hate myself for it.
142
00:09:33,772 --> 00:09:35,971
I know he's hurting
and I just wanna fix it.
143
00:09:35,974 --> 00:09:37,706
They're always so much harder
to deal with
144
00:09:37,709 --> 00:09:38,807
once they start shaving.
145
00:09:38,809 --> 00:09:40,043
(CHUCKLES)
146
00:09:40,044 --> 00:09:41,913
MELISSA: And then
they leave for college.
147
00:09:42,513 --> 00:09:43,513
Come on.
148
00:09:44,349 --> 00:09:45,349
(SIGHS)
149
00:09:45,549 --> 00:09:46,850
JOYCE: Sorry, ladies.
150
00:09:46,851 --> 00:09:48,754
I did read the book twice.
151
00:09:48,986 --> 00:09:50,620
Uh, so where were we?
152
00:09:50,621 --> 00:09:52,187
Um, we were just talking about
153
00:09:52,190 --> 00:09:54,759
how Beth Moore is asking us
to pray boldly.
154
00:09:54,993 --> 00:09:59,193
So, what does it mean
to you all, "to pray boldly"?
155
00:09:59,196 --> 00:10:00,864
I don't know. It just seems,
156
00:10:00,865 --> 00:10:02,932
- Oh! Hey, ladies.
- MELISSA: Pastor.
157
00:10:02,934 --> 00:10:04,899
Uh, we need to use this room
for a staff meeting.
158
00:10:04,902 --> 00:10:06,336
You guys wrapping things up?
159
00:10:06,570 --> 00:10:07,672
Uh, no.
160
00:10:07,905 --> 00:10:10,706
Not for another 22 minutes.
161
00:10:10,708 --> 00:10:14,445
And I have a women's ministry
meeting here, back-to-back.
162
00:10:14,678 --> 00:10:16,013
Oh, um,
163
00:10:16,014 --> 00:10:18,615
I'm sorry, but I don't think
that's gonna work.
164
00:10:18,616 --> 00:10:19,618
JOYCE: I'm sorry?
165
00:10:19,817 --> 00:10:22,451
I reserved both times
on the sign-up sheet.
166
00:10:22,453 --> 00:10:24,919
Okay. All I have on
my calendar is staff meeting.
167
00:10:24,922 --> 00:10:27,857
Where's this elusive
sign-up sheet?
168
00:10:28,392 --> 00:10:30,562
Taped to the door
that you walked in.
169
00:10:32,663 --> 00:10:34,466
Been going on ten years now.
170
00:10:35,466 --> 00:10:36,869
(CHUCKLES) Oh.
171
00:10:38,070 --> 00:10:40,705
Well, it's official.
172
00:10:41,272 --> 00:10:43,874
We're going digital, ladies.
See Maddy for details.
173
00:10:43,875 --> 00:10:47,144
Listen, I don't know
what you do in California,
174
00:10:47,145 --> 00:10:49,544
but I have been leading
this women's ministry meeting
175
00:10:49,547 --> 00:10:50,644
for over five years.
176
00:10:50,647 --> 00:10:51,813
We don't cancel meetings...
177
00:10:51,816 --> 00:10:53,182
JASON: I don't know
who's counting, Joyce,
178
00:10:53,184 --> 00:10:55,584
but I've been in ministry
for over ten years,
179
00:10:55,586 --> 00:10:56,918
including California.
180
00:10:56,921 --> 00:10:58,019
Hey, maybe you guys could use
181
00:10:58,022 --> 00:10:59,389
that Starbucks
around the corner?
182
00:10:59,390 --> 00:11:00,822
That'd be fun, right?
183
00:11:00,825 --> 00:11:01,825
Oh, are you paying?
184
00:11:01,958 --> 00:11:03,158
(CHUCKLES)
185
00:11:03,160 --> 00:11:05,129
Well, I hadn't thought
about it, but, uh,
186
00:11:05,363 --> 00:11:06,431
Great.
187
00:11:07,398 --> 00:11:10,500
Okay, ladies,
let's get out of here
188
00:11:10,501 --> 00:11:12,971
because our new pastor,
189
00:11:13,403 --> 00:11:16,538
has more important business
to tend to.
190
00:11:16,541 --> 00:11:17,807
No, that's not true.
191
00:11:17,808 --> 00:11:20,076
I'm sorry, ladies. I promise,
this will not happen next week.
192
00:11:20,078 --> 00:11:21,244
Thank you, Pastor.
193
00:11:21,245 --> 00:11:23,379
And please, I've been asking
for six months.
194
00:11:23,381 --> 00:11:24,514
Call me Jason.
195
00:11:24,515 --> 00:11:25,846
We know, Pastor.
196
00:11:25,849 --> 00:11:27,618
Why are you so hard on him?
197
00:11:28,118 --> 00:11:29,650
That haircut, for one.
198
00:11:29,653 --> 00:11:31,154
(CHUCKLES)
199
00:11:31,955 --> 00:11:33,154
JOHN: Right here, right here.
200
00:11:33,157 --> 00:11:34,658
COACH PAUL: Good rebound.
Let's run, Eagle.
201
00:11:34,659 --> 00:11:35,759
(MUSIC PLAYING)
202
00:11:35,760 --> 00:11:37,225
Set up that offense.
203
00:11:37,227 --> 00:11:39,330
Spread out the floor.
Spread it out.
204
00:11:39,998 --> 00:11:42,399
Come on, John. Set it up.
205
00:11:42,400 --> 00:11:43,400
RIEGER: I'm open.
206
00:11:43,667 --> 00:11:45,000
COACH PAUL: Nice, nice.
207
00:11:45,001 --> 00:11:46,201
JOHN: Yes! Good job, guys.
208
00:11:46,203 --> 00:11:48,405
COACH PAUL: Come on now,
spread it out. Defense.
209
00:11:48,905 --> 00:11:49,971
Hands up.
210
00:11:49,974 --> 00:11:51,442
JOHN: Defense, defense.
211
00:11:51,909 --> 00:11:53,544
COACH PAUL: Hands up! Hands up.
212
00:11:53,778 --> 00:11:55,076
There you go.
213
00:11:55,078 --> 00:11:56,914
- Nice.
- BOY: Nice shot!
214
00:11:57,147 --> 00:11:59,517
COACH PAUL: Spread that floor.
There you go.
215
00:12:01,150 --> 00:12:02,250
Spread it out. Move it out.
216
00:12:02,253 --> 00:12:03,613
- BOY: Go, go, go.
- There they go.
217
00:12:03,788 --> 00:12:04,788
BOY: Watch him.
218
00:12:05,489 --> 00:12:07,825
COACH PAUL: Yes!
That's what I'm talking about.
219
00:12:08,025 --> 00:12:10,227
(BOYS CHATTERING)
220
00:12:11,296 --> 00:12:13,030
COACH PAUL: Hands up on D now.
221
00:12:15,532 --> 00:12:18,366
Very nice, John! Nice steal.
There you go.
222
00:12:18,369 --> 00:12:19,570
Good job, John.
223
00:12:20,772 --> 00:12:22,041
(GRUNTS)
224
00:12:22,774 --> 00:12:24,673
Can't catch me,
so you gotta foul me?
225
00:12:24,674 --> 00:12:25,807
Whatever, ese.
226
00:12:25,809 --> 00:12:26,975
What'd you just call me?
227
00:12:26,977 --> 00:12:29,245
COACH PAUL: (BLOWS WHISTLE)
Knock it off!
228
00:12:29,246 --> 00:12:31,349
Next guy who swings is benched.
229
00:12:31,950 --> 00:12:34,385
(BLOWS WHISTLE)
Practice is over. Wash up.
230
00:12:35,553 --> 00:12:37,588
John, Chad, bring it here.
231
00:12:41,559 --> 00:12:43,195
What's up with you guys?
232
00:12:44,796 --> 00:12:47,495
John beat you out for starting guard, Chad.
Deal with it.
233
00:12:47,498 --> 00:12:48,764
- CHAD: Temporary.
- (JOHN SCOFFS)
234
00:12:48,767 --> 00:12:51,533
Whatever. You wanna start,
better change schools.
235
00:12:51,536 --> 00:12:52,536
Enough!
236
00:12:52,703 --> 00:12:55,974
News flash. (SNAPS FINGERS)
You're not in the NBA yet.
237
00:12:56,240 --> 00:12:58,610
And acting like that,
you aren't ever gonna get there.
238
00:12:59,443 --> 00:13:00,511
Understood?
239
00:13:01,445 --> 00:13:02,577
(SIGHS)
240
00:13:02,580 --> 00:13:04,048
All right, wash up.
241
00:13:05,283 --> 00:13:07,684
John, hold up. I wanna
talk to you for a minute.
242
00:13:09,587 --> 00:13:11,888
What's this I hear about
you getting a failing grade
243
00:13:11,889 --> 00:13:13,392
in your family history
assignment?
244
00:13:14,659 --> 00:13:15,659
Why does it matter?
245
00:13:16,126 --> 00:13:17,625
Well, unless you figure it out,
246
00:13:17,628 --> 00:13:19,696
I'm gonna have to bench you
for Sunday's game.
247
00:13:19,697 --> 00:13:21,432
- What? That's bull...
- Hey.
248
00:13:23,467 --> 00:13:24,298
Whatever.
249
00:13:24,301 --> 00:13:25,671
You're a good player, John.
250
00:13:26,238 --> 00:13:28,172
But right now you're blowing it.
251
00:13:30,874 --> 00:13:32,476
What's going on with you lately?
252
00:13:36,547 --> 00:13:37,648
I'm cool.
253
00:13:38,015 --> 00:13:39,317
I'll see ya, Coach.
254
00:13:44,822 --> 00:13:46,125
(SLAMS DOOR OPEN)
255
00:13:49,192 --> 00:13:51,697
JOYCE: Hey! How was practice?
256
00:13:53,530 --> 00:13:54,565
Fine.
257
00:13:59,837 --> 00:14:01,339
(SIGHS)
258
00:14:02,707 --> 00:14:03,837
How was school?
259
00:14:03,840 --> 00:14:05,676
Oh, let me guess. Fine.
260
00:14:06,210 --> 00:14:07,812
What are you working on?
261
00:14:08,645 --> 00:14:09,748
Oral report.
262
00:14:10,581 --> 00:14:12,182
Maybe I could help.
263
00:14:16,120 --> 00:14:17,322
(JOYCE SIGHS)
264
00:14:20,424 --> 00:14:22,493
What are you saving 'em for?
265
00:14:23,094 --> 00:14:24,361
Your Jordans?
266
00:14:24,727 --> 00:14:26,330
When it's the right time.
267
00:14:33,438 --> 00:14:34,740
Okay. (SIGHS)
268
00:14:46,183 --> 00:14:48,251
(SNIFFLING)
269
00:14:52,123 --> 00:14:53,624
(SNIFFLES)
270
00:14:54,692 --> 00:14:56,860
Baby, come back downstairs.
271
00:14:56,861 --> 00:14:59,865
All your friends are waiting
to sing "Happy Birthday" to you.
272
00:15:02,633 --> 00:15:04,501
(JOYCE SIGHS)
273
00:15:07,371 --> 00:15:09,572
(CHILDREN CHATTERING)
274
00:15:09,573 --> 00:15:10,775
What's wrong?
275
00:15:11,609 --> 00:15:13,244
Everybody's waiting.
276
00:15:14,979 --> 00:15:20,485
Why didn't she wanna
have a party for me?
277
00:15:22,753 --> 00:15:24,489
Why didn't she want me?
278
00:15:28,826 --> 00:15:30,091
For what it's worth,
279
00:15:30,094 --> 00:15:32,263
you have a purpose
and you are loved.
280
00:15:41,606 --> 00:15:42,640
(DOOR OPENING)
281
00:15:42,974 --> 00:15:44,505
Mr. Smith.
282
00:15:44,508 --> 00:15:46,610
Nice of you to join us
this morning.
283
00:15:48,245 --> 00:15:50,215
I'm ready to do my oral report.
284
00:15:52,549 --> 00:15:53,481
(SIGHS)
285
00:15:53,484 --> 00:15:56,354
Okay, so, I'm John Smith.
286
00:15:56,687 --> 00:15:57,788
Uh,
287
00:15:58,155 --> 00:15:59,857
Most of you know I'm adopted.
288
00:16:00,457 --> 00:16:03,461
I come from a small town
in Guatemala called Sansare.
289
00:16:03,693 --> 00:16:04,929
Um...
290
00:16:05,629 --> 00:16:08,399
I don't know
who my biological mother is,
291
00:16:09,466 --> 00:16:11,500
but just that
she didn't want me.
292
00:16:11,501 --> 00:16:12,671
Uh,
293
00:16:15,373 --> 00:16:18,472
Joyce and Brian Smith adopted me
when I was nine months old.
294
00:16:18,475 --> 00:16:20,241
They went down there
on a missions trip
295
00:16:20,244 --> 00:16:22,580
and they ended up
coming home with me.
296
00:16:23,547 --> 00:16:25,216
Probably because I'm so cute.
297
00:16:28,586 --> 00:16:29,687
But yeah,
298
00:16:44,768 --> 00:16:45,701
BRIAN: Okay, okay.
299
00:16:45,703 --> 00:16:47,235
JOYCE: Brian,
that space right there.
300
00:16:47,238 --> 00:16:48,572
BRIAN: Okay, I'm on it.
I'm on it.
301
00:16:48,573 --> 00:16:51,409
- (LIVELY CHATTER)
- (MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
302
00:16:52,542 --> 00:16:54,345
BRIAN: Okay. MAN: Hey, guys.
303
00:16:55,179 --> 00:16:57,748
JOYCE: And, John,
you're sitting with us in church today.
304
00:17:00,284 --> 00:17:02,817
MAN: (SINGING)
♪ Who shakes the whole earth ♪
305
00:17:02,820 --> 00:17:05,053
♪ With holy thunder ♪
306
00:17:05,055 --> 00:17:09,792
♪ And leaves us breathless
in awe and wonder ♪
307
00:17:09,795 --> 00:17:15,733
♪ The King of Glory,
the King above all kings ♪
308
00:17:18,199 --> 00:17:20,638
- ♪ This is amazing grace ♪
- Whoo!
309
00:17:21,403 --> 00:17:22,505
ROB: ♪ Yeah, yeah ♪
310
00:17:22,507 --> 00:17:26,275
MAN: ♪ This is unfailing love ♪
311
00:17:26,277 --> 00:17:27,442
ROB: ♪ Yeah, yeah ♪
312
00:17:27,443 --> 00:17:28,977
MAN: ♪ That You would
take my place ♪
313
00:17:28,979 --> 00:17:30,045
ROB: ♪ Oh, yeah ♪
314
00:17:30,047 --> 00:17:32,181
♪ Take my place, take my place ♪
315
00:17:32,182 --> 00:17:35,417
MAN: ♪ That You would
bear my cross ♪
316
00:17:35,420 --> 00:17:37,419
ROB: ♪ Bear my cross
Bear my cross ♪
317
00:17:37,421 --> 00:17:40,390
- MAN: ♪ You lay down Your life ♪
- ROB: ♪ Yeah ♪
318
00:17:40,392 --> 00:17:42,324
♪ You lay it down ♪
319
00:17:42,326 --> 00:17:46,094
♪ That I would be set free ♪
320
00:17:46,096 --> 00:17:48,162
♪ Set free, set free, set free ♪
321
00:17:48,163 --> 00:17:51,599
♪ Oh, Jesus, I sing for ♪
322
00:17:51,602 --> 00:17:53,805
♪ All that You've done for me ♪
323
00:17:54,037 --> 00:17:56,839
♪ This grace so amazing, whoo
That's why I praise Him ♪
324
00:17:56,842 --> 00:17:59,407
♪ They don't know
where we done came from ♪
325
00:17:59,410 --> 00:18:01,075
♪ Oh, my momma
They can't harm us ♪
326
00:18:01,076 --> 00:18:02,377
♪ Got my arms up ♪
327
00:18:02,380 --> 00:18:03,645
♪ While we covered
in their armor ♪
328
00:18:03,647 --> 00:18:04,880
♪ And we done made it ♪
329
00:18:04,882 --> 00:18:07,249
♪ Y'all didn't hear me,
but we made it ♪
330
00:18:07,250 --> 00:18:08,684
♪ I ain't earn it
but I'll take it ♪
331
00:18:08,686 --> 00:18:09,817
♪ Got that light
inside side of me ♪
332
00:18:09,818 --> 00:18:11,420
♪ That you don't need
no one to see ♪
333
00:18:11,422 --> 00:18:13,890
♪ You can feel it,
you can hear it when I say Hey, hey! ♪
334
00:18:13,892 --> 00:18:15,690
- ♪ This is amazing grace ♪
- (CROWD CHEERING)
335
00:18:15,692 --> 00:18:17,425
- CROWD: Whoa!
- ROB: ♪ Yeah, yeah ♪
336
00:18:17,428 --> 00:18:21,196
♪ This is unfailing love ♪
337
00:18:21,199 --> 00:18:22,297
♪ Yeah, yeah ♪
338
00:18:22,298 --> 00:18:24,866
♪ That You would take my place ♪
339
00:18:24,868 --> 00:18:26,736
ROB: ♪ Take my place
Take my place ♪
340
00:18:26,738 --> 00:18:29,905
MAN: ♪ That You would
bear my cross ♪
341
00:18:29,907 --> 00:18:31,773
ROB: ♪ Bear my cross
Bear my cross ♪
342
00:18:31,776 --> 00:18:35,277
- MAN: ♪ You lay down Your life ♪
- ROB: ♪ Yeah ♪
343
00:18:35,278 --> 00:18:36,545
♪ You lay it down ♪
344
00:18:36,547 --> 00:18:40,749
♪ That I would be set free ♪
345
00:18:40,750 --> 00:18:42,718
♪ Set free, set free, set free ♪
346
00:18:42,720 --> 00:18:46,054
MAN: ♪ Oh, Jesus, I sing for ♪
347
00:18:46,056 --> 00:18:49,424
♪ All that You've done for me ♪
348
00:18:49,426 --> 00:18:52,564
(ALL CHEERING AND APPLAUDING)
349
00:18:52,763 --> 00:18:54,095
JASON: Amazing!
350
00:18:54,096 --> 00:18:55,297
Thank you.
351
00:18:55,298 --> 00:18:56,665
You were amazing.
352
00:18:56,667 --> 00:18:58,733
Hey, let's give it up
for our guest.
353
00:18:58,736 --> 00:19:00,838
- Rob, thank you so much.
- (CHEERING)
354
00:19:01,439 --> 00:19:03,105
So dope, and thank you.
355
00:19:03,306 --> 00:19:05,042
Show of hands. Who here,
356
00:19:05,676 --> 00:19:07,744
including me and my wife,
by the way,
357
00:19:08,278 --> 00:19:10,780
are addicted to The Bachelor?
358
00:19:11,048 --> 00:19:12,615
(SCATTERED LAUGHTER)
359
00:19:14,151 --> 00:19:15,385
Okay.
360
00:19:16,653 --> 00:19:17,689
Liars.
361
00:19:18,922 --> 00:19:22,692
Liars! I know there's way more
of you out there than that.
362
00:19:23,094 --> 00:19:24,459
It's a sin to lie, people.
363
00:19:24,461 --> 00:19:27,464
It's even a worse sin
to lie in church, so...
364
00:19:28,664 --> 00:19:29,700
Okay.
365
00:19:30,667 --> 00:19:31,667
Cathy?
366
00:19:31,769 --> 00:19:33,568
I'mma pick on you for a second.
367
00:19:33,570 --> 00:19:35,036
Cathy, I happen to know,
368
00:19:35,038 --> 00:19:37,272
because I overheard it in
a supermarket checkout line,
369
00:19:37,275 --> 00:19:38,876
that you watch
Bachelor in Paradise.
370
00:19:39,109 --> 00:19:42,778
Now nobody watches just
Bachelor in Paradise.
371
00:19:42,779 --> 00:19:45,450
I'm sorry, that's like saying
I go to Arby's...
372
00:19:45,784 --> 00:19:47,885
you know, just for the salads.
373
00:19:48,118 --> 00:19:49,319
(LAUGHTER)
374
00:19:49,554 --> 00:19:50,685
Yes, I do watch it.
375
00:19:50,688 --> 00:19:52,188
Okay, that's what I thought.
376
00:19:52,190 --> 00:19:54,656
And I bet that means that your
husband, Bob, watches it too.
377
00:19:54,659 --> 00:19:55,759
Bob, I get it. I get it.
378
00:19:56,058 --> 00:19:57,826
At first, it was 'cause she
forced you to do it, right?
379
00:19:57,827 --> 00:19:59,794
You got hooked.
You got a problem now, right?
380
00:19:59,796 --> 00:20:02,997
You're like, "How is Andy ever
gonna find true love?" Right?
381
00:20:02,999 --> 00:20:04,334
(LAUGHTER)
382
00:20:04,835 --> 00:20:06,903
Remember this guy last season,
Juan Pablo?
383
00:20:07,439 --> 00:20:08,439
This guy.
384
00:20:08,738 --> 00:20:11,142
You know what really
ticked me off about this guy?
385
00:20:12,942 --> 00:20:15,143
He kept asking these women
to make a commitment,
386
00:20:15,144 --> 00:20:16,380
week after week.
387
00:20:16,980 --> 00:20:19,213
But when it came time for him
to make a commitment,
388
00:20:19,215 --> 00:20:20,785
he chickened out, right?
389
00:20:21,384 --> 00:20:23,519
He kept saying,
"Will you accept my rose?"
390
00:20:23,753 --> 00:20:25,856
"Will you accept my rose?
Will you...?"
391
00:20:26,289 --> 00:20:28,959
But when someone asked him
to get up to the plate...
392
00:20:29,493 --> 00:20:30,973
he couldn't find the courage
to do it.
393
00:20:31,260 --> 00:20:33,931
I'm pretty sure you guys all
know where I'm going with this,
394
00:20:34,230 --> 00:20:35,266
but it's true.
395
00:20:35,967 --> 00:20:38,969
Week after week
He's there for us.
396
00:20:40,135 --> 00:20:44,073
And, yeah, God is asking
for a lifetime commitment too.
397
00:20:44,075 --> 00:20:47,144
But here's the good news,
and I do mean the good news.
398
00:20:48,411 --> 00:20:50,780
He didn't just give us
a rose, right?
399
00:20:54,451 --> 00:20:57,721
He gave us
the most valuable thing
400
00:20:58,390 --> 00:20:59,790
that He had to give.
401
00:21:02,226 --> 00:21:03,527
His son.
402
00:21:06,763 --> 00:21:09,130
And I think that means
that we probably
403
00:21:09,132 --> 00:21:11,701
shouldn't be commitment-phobes
either, right?
404
00:21:12,237 --> 00:21:13,872
(LAUGHTER)
405
00:21:15,605 --> 00:21:17,840
All right,
let's open our Bibles.
406
00:21:18,108 --> 00:21:19,409
The Gospel of Luke.
407
00:21:19,411 --> 00:21:20,575
(CHATTERING)
408
00:21:20,576 --> 00:21:21,977
JOYCE: You coming
to the game tonight?
409
00:21:21,979 --> 00:21:24,313
MELISSA: No. I'm not gonna
be able to make it, Joyce.
410
00:21:24,315 --> 00:21:25,480
PAULA: Hey, Joyce!
411
00:21:25,481 --> 00:21:27,648
- Paula, how are you?
- Hi. So good to see you.
412
00:21:27,651 --> 00:21:29,351
JOYCE: You too. Thank you.
413
00:21:29,353 --> 00:21:31,221
- Hi.
- Hi, how are you?
414
00:21:32,156 --> 00:21:33,156
Hi, Joyce.
415
00:21:33,958 --> 00:21:36,491
Oh, what do you guys have on
for the rest of the day?
416
00:21:36,493 --> 00:21:38,326
Uh, well, John's got
a basketball game.
417
00:21:38,327 --> 00:21:41,329
Oh, yeah? I've seen John hoop
it up a little bit around here.
418
00:21:41,332 --> 00:21:42,866
This guy's a beast!
419
00:21:43,233 --> 00:21:44,699
What do you say, J-Money?
420
00:21:44,701 --> 00:21:46,636
Coming to Youth Group this week?
421
00:21:47,270 --> 00:21:49,637
Weak sauce! Come on!
422
00:21:49,640 --> 00:21:50,839
All right, I'll come.
423
00:21:50,842 --> 00:21:53,177
JASON: Boom! There we go.
This kid is so...
424
00:21:54,411 --> 00:21:55,546
lit!
425
00:21:57,413 --> 00:21:59,747
I've no idea
what you're going on about,
426
00:21:59,749 --> 00:22:01,583
but we have got to go.
427
00:22:01,585 --> 00:22:03,751
- Nice sermon today, Pastor.
- Thanks, Brian.
428
00:22:03,753 --> 00:22:05,190
Hey, uh, call me Jason.
429
00:22:05,922 --> 00:22:06,923
Jason.
430
00:22:07,356 --> 00:22:09,157
COACH PAUL:
Take it, John, take it!
431
00:22:09,160 --> 00:22:11,326
(ALL CHEERING)
432
00:22:11,327 --> 00:22:12,494
Good job.
433
00:22:12,497 --> 00:22:14,699
CHEERLEADERS:
Let's go, Eagles! Let's go!
434
00:22:16,401 --> 00:22:17,532
They gotta hold 'em.
435
00:22:17,535 --> 00:22:18,836
Come on, defense!
436
00:22:19,304 --> 00:22:21,403
(ALL APPLAUDING AND CHEERING)
437
00:22:21,404 --> 00:22:22,837
COACH PAUL: Let's go, defense!
438
00:22:22,839 --> 00:22:24,539
You need to spread it out!
439
00:22:24,541 --> 00:22:26,461
- Here we go, yeah, John!
- COACH PAUL: Good job.
440
00:22:26,875 --> 00:22:28,680
COACH PAUL: Okay, now,
look at the clock.
441
00:22:30,248 --> 00:22:31,782
John, set up Eagle!
442
00:22:32,150 --> 00:22:34,118
Come on, John! Set it up!
443
00:22:35,286 --> 00:22:36,251
- JOHN: Get back!
- MAN: Eagle!
444
00:22:36,253 --> 00:22:38,286
COACH PAUL: John, he's open!
Pass it to him!
445
00:22:38,288 --> 00:22:39,554
- Eagle!
- CROWD: Three!
446
00:22:39,556 --> 00:22:41,558
COACH PAUL: John! CROWD: Two!
447
00:22:41,825 --> 00:22:43,027
One!
448
00:22:45,128 --> 00:22:46,427
(BUZZING)
449
00:22:46,430 --> 00:22:48,630
Yeah! Oh, yeah, John.
450
00:22:48,632 --> 00:22:50,165
COACH PAUL: John Smith!
451
00:22:50,167 --> 00:22:52,036
(ALL CHEERING)
452
00:22:53,604 --> 00:22:55,570
That was a good game,
but next time I call a play
453
00:22:55,573 --> 00:22:57,307
you better listen to me,
you hear me?
454
00:22:57,606 --> 00:22:59,676
All right, go wash up.
Good game!
455
00:23:00,344 --> 00:23:03,614
(INDISTINCT CHATTER)
456
00:23:03,980 --> 00:23:05,414
JOYCE: You got 'em from here?
457
00:23:05,615 --> 00:23:06,681
We do.
458
00:23:06,682 --> 00:23:08,316
We're gonna grab pizza
on the way home.
459
00:23:08,317 --> 00:23:09,518
Great. Thank you, Cindy.
460
00:23:09,519 --> 00:23:11,018
- CINDY: Any time.
- Good game.
461
00:23:11,019 --> 00:23:12,021
You too.
462
00:23:12,989 --> 00:23:14,623
Text your mom tomorrow,
and tell her
463
00:23:14,625 --> 00:23:16,390
when and where
to pick you up, okay?
464
00:23:16,392 --> 00:23:18,128
Please, don't forget.
465
00:23:18,327 --> 00:23:19,361
I won't.
466
00:23:19,363 --> 00:23:20,729
It was a good game, son.
467
00:23:20,730 --> 00:23:21,964
JOYCE: Yeah.
468
00:23:22,465 --> 00:23:23,834
BRIAN: Have a great time.
469
00:23:24,535 --> 00:23:27,703
And, uh, don't do
anything stupid.
470
00:23:27,705 --> 00:23:29,074
Okay, Brian.
471
00:23:29,740 --> 00:23:31,006
Love you, guys.
472
00:23:31,008 --> 00:23:32,209
(BRIAN CHUCKLES)
473
00:23:34,010 --> 00:23:35,980
I'm sorry,
you're okay with that?
474
00:23:37,147 --> 00:23:38,480
It's just a phase.
475
00:23:38,481 --> 00:23:40,717
He's just trying
to get a reaction.
476
00:23:41,050 --> 00:23:43,684
By calling you Brian? Or not
hugging his mother goodbye?
477
00:23:43,686 --> 00:23:45,256
A little bit of both.
478
00:23:45,890 --> 00:23:47,491
He just needs some space,
479
00:23:47,923 --> 00:23:50,993
and maybe we should
loosen up a bit.
480
00:23:51,496 --> 00:23:55,032
Listen, you can't be his father
and his best friend, Brian.
481
00:23:55,932 --> 00:23:56,932
Why not?
482
00:23:57,134 --> 00:23:59,202
Because it doesn't work
that way.
483
00:24:00,371 --> 00:24:05,676
(INDISTINCT CHATTER)
484
00:24:06,911 --> 00:24:09,377
- I'm coming! I'm coming!
- You want to see this drift?
485
00:24:09,380 --> 00:24:10,345
- Ready?
- Yeah.
486
00:24:10,346 --> 00:24:12,747
- (VOCALIZING TIRES SCREECHING)
- (LAUGHTER)
487
00:24:12,749 --> 00:24:14,384
Abby just liked my post.
488
00:24:14,817 --> 00:24:17,819
She's cool.
I mean, she's no Molly, but,
489
00:24:17,821 --> 00:24:20,090
Molly? (SCOFFS)
She moved to Texas.
490
00:24:20,289 --> 00:24:22,692
So? She texts me,
like, all the time.
491
00:24:23,259 --> 00:24:24,359
JOSH: Almost there.
492
00:24:24,362 --> 00:24:25,729
(LAUGHING)
493
00:24:26,395 --> 00:24:27,998
- (SIGHS)
- Big dub!
494
00:24:28,632 --> 00:24:30,401
- Come play, John.
- (LAUGHS) In a minute.
495
00:24:30,633 --> 00:24:31,835
All right.
496
00:24:38,807 --> 00:24:41,443
JOSH: Oh! You were an ugly baby.
497
00:24:41,644 --> 00:24:43,512
That's not me, fool.
That's my dad.
498
00:24:43,779 --> 00:24:45,113
I'm the other one.
499
00:24:45,115 --> 00:24:48,152
My mom thinks it's funny
'cause we look exactly alike.
500
00:24:49,552 --> 00:24:51,322
JOSH: You do,
and you're both ugly.
501
00:24:51,988 --> 00:24:53,690
- CINDY: Hey, guys?
- RIEGER: Yeah, Mom?
502
00:24:54,057 --> 00:24:56,026
Let's not stay up
all night, okay?
503
00:24:56,426 --> 00:24:57,592
Night, Mrs. Rieger.
504
00:24:57,594 --> 00:24:58,961
CINDY: Good night, boys.
505
00:25:00,163 --> 00:25:03,133
(MUSIC PLAYING)
506
00:25:09,673 --> 00:25:11,075
JOSH: Cool! Let's go!
507
00:25:12,209 --> 00:25:13,310
(JOHN LAUGHS)
508
00:25:16,046 --> 00:25:17,181
Whoo!
509
00:25:19,115 --> 00:25:20,282
(JOHN LAUGHS)
510
00:25:20,285 --> 00:25:21,749
(BOYS EXCLAIMING)
511
00:25:21,750 --> 00:25:23,419
JOHN: Right here.
Right here. Right here.
512
00:25:23,421 --> 00:25:24,488
JOSH: Go! Go! Go! Hold up!
513
00:25:26,022 --> 00:25:27,888
- JOHN: Pass it.
- RIEGER: Yeah.
514
00:25:27,891 --> 00:25:29,558
That's for little kids!
515
00:25:29,560 --> 00:25:30,560
JOHN: Pass.
516
00:25:31,326 --> 00:25:32,927
Hey, get on this thing.
Get on this thing.
517
00:25:32,930 --> 00:25:34,829
- JOHN: Wait for me.
- JOSH: Push me.
518
00:25:34,832 --> 00:25:36,431
- Go! Go! Go!
- Spin him! Spin him!
519
00:25:36,432 --> 00:25:38,599
(LAUGHTER)
520
00:25:38,602 --> 00:25:40,768
Keep going! Go faster!
521
00:25:40,769 --> 00:25:42,373
Okay! Okay! Stop it!
522
00:25:43,708 --> 00:25:45,743
I'm dizzy! I'm dizzy! I'm dizzy!
523
00:25:47,177 --> 00:25:48,944
JOHN: Hey, guys.
Let's check out the lake!
524
00:25:48,947 --> 00:25:50,448
JOSH: Oh, my God!
525
00:25:54,118 --> 00:25:55,153
Okay, let's go.
526
00:25:59,123 --> 00:26:00,289
Check this out!
527
00:26:01,191 --> 00:26:02,191
(THUD)
528
00:26:04,260 --> 00:26:06,094
- Yeah, we're good.
- Plenty thick.
529
00:26:06,096 --> 00:26:07,096
Let's go.
530
00:26:09,666 --> 00:26:11,299
(JOHN CHUCKLES)
531
00:26:11,301 --> 00:26:12,469
I'm still dizzy!
532
00:26:13,503 --> 00:26:14,869
Come on! Don't be a wuss!
533
00:26:14,872 --> 00:26:16,974
- RIEGER: Yeah, come on!
- JOHN: Let's play tag.
534
00:26:17,740 --> 00:26:18,909
Tag him.
535
00:26:20,744 --> 00:26:22,380
- Come on!
- RIEGER: Hurry up!
536
00:26:23,346 --> 00:26:24,479
Tag! You're it!
537
00:26:24,480 --> 00:26:25,647
JOHN: Let's go!
538
00:26:25,650 --> 00:26:27,415
(BOYS WHOOPING)
539
00:26:27,417 --> 00:26:28,650
Come on!
540
00:26:28,652 --> 00:26:30,652
RIEGER: Go, go, go!
541
00:26:30,653 --> 00:26:32,753
(CHATTERING)
542
00:26:32,756 --> 00:26:34,558
(LAUGHING)
543
00:26:34,892 --> 00:26:37,392
JOHN: The puck is loose!
RIEGER: Come here!
544
00:26:37,394 --> 00:26:38,496
John's got it!
545
00:26:39,028 --> 00:26:40,028
Goal!
546
00:26:50,173 --> 00:26:52,240
Okay, say, "Eagles." Three!
547
00:26:52,241 --> 00:26:53,844
ALL: Two! One!
548
00:26:54,076 --> 00:26:55,113
Eagles!
549
00:26:55,778 --> 00:26:57,445
(BOYS CHATTERING)
550
00:26:57,448 --> 00:26:58,549
JOSH: Tag him! Tag him!
551
00:26:59,282 --> 00:27:00,919
- JOHN: I'm on it.
- RIEGER: No!
552
00:27:02,219 --> 00:27:03,717
JOHN: Oh, he's slipping!
Get him!
553
00:27:03,719 --> 00:27:05,419
- RIEGER: No!
- JOSH: Yeah!
554
00:27:05,421 --> 00:27:08,390
- RIEGER: Yo! No way! No way!
- JOHN: Stay down. Yeah!
555
00:27:08,392 --> 00:27:10,726
RIEGER: Whoa! It's slippery,
guys. Watch out.
556
00:27:10,728 --> 00:27:11,859
We got you.
557
00:27:11,862 --> 00:27:13,228
MANAGER: Hey, boys!
558
00:27:13,230 --> 00:27:14,364
Get off the ice!
559
00:27:14,632 --> 00:27:15,732
Not safe!
560
00:27:16,133 --> 00:27:18,469
We're training
for the Olympics, sir.
561
00:27:18,669 --> 00:27:20,570
Please don't be a dream killer.
562
00:27:20,938 --> 00:27:22,036
Maybe he's right.
563
00:27:22,038 --> 00:27:23,371
Have you heard a single crack?
564
00:27:23,373 --> 00:27:26,074
Guys? Now,
or I'm calling the cops.
565
00:27:26,076 --> 00:27:27,111
RIEGER: Yes, sir.
566
00:27:27,411 --> 00:27:29,010
We just need
to catch our friend first.
567
00:27:29,012 --> 00:27:30,145
JOSH: What? No, hey!
568
00:27:30,147 --> 00:27:31,256
- JOHN: Get him!
- RIEGER: Get back here.
569
00:27:31,279 --> 00:27:32,713
- JOSH: Not it. Stop!
- RIEGER: Oh, my God!
570
00:27:32,715 --> 00:27:34,115
JOHN: Pin him down.
Pin him down.
571
00:27:34,116 --> 00:27:35,417
(TYPING)
572
00:27:35,420 --> 00:27:38,286
- (CELL PHONE CHIMES)
- JOSH: Yo, easy! Come on!
573
00:27:38,288 --> 00:27:39,121
Hey! Hey!
574
00:27:39,123 --> 00:27:41,089
You got me, okay? (LAUGHS)
575
00:27:41,092 --> 00:27:42,701
- You're not going anywhere.
- JOSH: Yo, stop!
576
00:27:42,726 --> 00:27:43,994
(CRACKING)
577
00:27:45,228 --> 00:27:46,930
(BUBBLING)
578
00:27:47,464 --> 00:27:49,233
(CRACKING)
579
00:27:51,368 --> 00:27:53,003
(MUFFLED SCREAMING)
580
00:27:54,738 --> 00:27:56,340
(GURGLING)
581
00:27:58,675 --> 00:28:00,178
(MUFFLED SHOUTING)
582
00:28:05,882 --> 00:28:10,488
(GASPING, COUGHING)
583
00:28:12,589 --> 00:28:15,593
(GASPING, COUGHING)
584
00:28:16,026 --> 00:28:19,827
(COUGHING AND SPLASHING)
585
00:28:19,829 --> 00:28:22,500
(COUGHING AND GASPING)
586
00:28:25,303 --> 00:28:26,701
Josh, hold on!
587
00:28:26,702 --> 00:28:29,704
I can't! I can't hold on.
My hands are too cold.
588
00:28:29,707 --> 00:28:32,140
- I'm slipping. I'm slipping.
- Hold on, Rieger, hold on!
589
00:28:32,142 --> 00:28:33,674
- I can't get up!
- JOHN: Just breathe!
590
00:28:33,676 --> 00:28:34,776
Here. I'll push you out!
591
00:28:34,778 --> 00:28:37,180
- (COUGHING)
- Here. I got you. Hold on!
592
00:28:38,347 --> 00:28:39,583
(MUFFLED SHOUTING)
593
00:28:41,651 --> 00:28:43,119
JOSH (MUFFLED): John!
594
00:28:43,420 --> 00:28:44,719
Hey, John!
595
00:28:44,721 --> 00:28:46,588
(MUFFLED) John!
Grab my hand, John!
596
00:28:46,590 --> 00:28:47,890
- John!
- RIEGER: John!
597
00:28:47,892 --> 00:28:49,924
- JOSH: Swim, come on!
- RIEGER: John! John!
598
00:28:49,926 --> 00:28:51,659
He went under.
I can't see his face!
599
00:28:51,661 --> 00:28:53,096
- Help!
- Where'd he go?
600
00:28:53,596 --> 00:28:54,963
(MUFFLED SHOUTING)
601
00:28:54,965 --> 00:28:56,700
JOSH (MUFFLED): Swim!
You can do it.
602
00:28:57,534 --> 00:28:59,435
(MUFFLED SHOUTING)
603
00:28:59,634 --> 00:29:00,636
JOSH (MUFFLED): John!
604
00:29:01,471 --> 00:29:03,539
(MURMURING)
605
00:29:03,840 --> 00:29:07,612
(MUFFLED SCREAMING)
606
00:29:08,978 --> 00:29:10,644
JOSH (MUFFLED):
Please, someone help!
607
00:29:10,645 --> 00:29:11,950
John!
608
00:29:13,417 --> 00:29:17,353
(HEARTBEAT POUNDING)
609
00:29:17,653 --> 00:29:23,057
(HEARTBEAT SLOWING DOWN)
610
00:29:23,058 --> 00:29:25,595
(MUFFLED SCREAMING)
611
00:29:26,730 --> 00:29:28,397
RIEGER (MUFFLED):
Please, someone!
612
00:29:29,432 --> 00:29:31,268
(MUFFLED CHATTER)
613
00:29:33,036 --> 00:29:35,873
(PHONE DIALING)
614
00:29:36,073 --> 00:29:37,171
RIEGER: Help!
615
00:29:37,173 --> 00:29:38,606
OPERATOR: 9-1-1,
what's your emergency?
616
00:29:38,608 --> 00:29:41,042
Three boys,
they fell through the ice.
617
00:29:41,045 --> 00:29:42,410
You gotta send help right now!
618
00:29:42,412 --> 00:29:43,778
DISPATCHER (ON PA):
All available trucks,
619
00:29:43,779 --> 00:29:46,015
we have a drowning event
at Lake Saint Louis.
620
00:29:46,017 --> 00:29:47,748
Call out locations please. Over.
621
00:29:47,750 --> 00:29:49,016
- TOMMY: Move!
- JOE: Let's go!
622
00:29:49,018 --> 00:29:50,988
(ALARM RINGING)
623
00:29:52,690 --> 00:29:54,557
(ALARM CONTINUES RINGING)
624
00:29:58,762 --> 00:30:01,395
Truck 11, we're at the station
seven minutes out.
625
00:30:01,397 --> 00:30:03,601
We're inbound with
water rescue gear. Over.
626
00:30:03,834 --> 00:30:07,305
- (SIREN BLARING)
- (HORN HONKING)
627
00:30:08,439 --> 00:30:09,737
(SIREN CHIRPS)
628
00:30:09,739 --> 00:30:10,739
(BRAKES SQUEAL)
629
00:30:12,209 --> 00:30:13,209
COP 1: Where are they?
630
00:30:13,576 --> 00:30:15,243
Just down there. Right over there!
Thirty yards out.
631
00:30:15,246 --> 00:30:16,480
COP 2: All right.
632
00:30:18,015 --> 00:30:22,150
- (SIREN BLARING)
- (HORN HONKING)
633
00:30:22,152 --> 00:30:24,585
DISPATCHER: East entrance.
Thirty yards off shore.
634
00:30:24,586 --> 00:30:26,654
Local police have arrived
on scene.
635
00:30:26,656 --> 00:30:29,023
One out, one in the water,
one under the ice.
636
00:30:29,026 --> 00:30:30,157
How long?
637
00:30:30,160 --> 00:30:31,392
Approximately five
to seven minutes,
638
00:30:31,394 --> 00:30:32,695
according to witnesses.
639
00:30:34,931 --> 00:30:37,067
Copy. Tell Chief
we're two minutes out.
640
00:30:43,673 --> 00:30:45,640
(ICE CRACKING)
641
00:30:45,642 --> 00:30:47,175
- Help us!
- Whoa!
642
00:30:47,177 --> 00:30:49,479
- She's breaking under me.
- Stay back! I'll go!
643
00:30:49,778 --> 00:30:50,913
(SHUDDERS)
644
00:30:51,113 --> 00:30:52,981
Stay there!
We're coming to get you!
645
00:30:53,382 --> 00:30:56,586
- (SIREN BLARING)
- (HORN HONKING)
646
00:31:00,722 --> 00:31:01,990
JOSH: Please help us. Hurry!
647
00:31:02,191 --> 00:31:06,126
(PRAYING INDISTINCTLY)
648
00:31:06,128 --> 00:31:07,628
RIEGER: Hurry! Please!
649
00:31:07,631 --> 00:31:08,864
Please, help us.
650
00:31:09,132 --> 00:31:10,798
RIEGER: I can't hold on
much longer.
651
00:31:10,800 --> 00:31:11,732
JOSH: He's under the water.
652
00:31:11,734 --> 00:31:13,403
Let me get your friend.
I'll get you next.
653
00:31:14,238 --> 00:31:16,239
Give me your hand!
Give me your hand!
654
00:31:16,739 --> 00:31:18,038
Come on, I got ya.
655
00:31:18,039 --> 00:31:19,107
(SHIVERING) Thank you.
656
00:31:19,109 --> 00:31:20,574
COP 2: Okay. Okay.
657
00:31:20,576 --> 00:31:21,909
Come on!
658
00:31:21,911 --> 00:31:23,580
(SIREN BLARING)
659
00:31:26,817 --> 00:31:28,916
Let's get the pike pole,
so we can drag the bottom.
660
00:31:28,919 --> 00:31:30,986
- EMT 1: We need more!
- EMT 2: How many do we need?
661
00:31:30,988 --> 00:31:32,720
I know this area of the lake.
662
00:31:32,721 --> 00:31:34,355
Ten, maybe 12 feet deep.
663
00:31:34,356 --> 00:31:36,157
- EMT 1: Grab three!
- EMT 2: Got it.
664
00:31:36,425 --> 00:31:38,192
- Still got one under, Chief?
- Yeah.
665
00:31:38,193 --> 00:31:40,761
But dive and retrieval
with tanks are inbound.
666
00:31:40,763 --> 00:31:42,396
COP: The crack's widening.
667
00:31:42,398 --> 00:31:44,398
We've gotta get the other kid
away from the edge.
668
00:31:44,401 --> 00:31:46,534
- How's yours?
- COP: Hypothermic, but still breathing.
669
00:31:46,536 --> 00:31:48,302
COP 2: The ice is giving way.
Be careful!
670
00:31:48,305 --> 00:31:49,470
How long's mine been under?
671
00:31:49,471 --> 00:31:51,441
COP: At least ten minutes
by our count!
672
00:31:54,177 --> 00:31:55,409
JOSH: Please save him.
673
00:31:55,411 --> 00:31:56,811
He's under the water.
674
00:31:56,814 --> 00:31:59,513
He went under the water.
Please! His name is John.
675
00:31:59,516 --> 00:32:01,382
- JOE: It's okay. It's okay.
- Please! Please save him.
676
00:32:01,384 --> 00:32:03,551
I want you to crawl over
and grab this officer's hand.
677
00:32:03,554 --> 00:32:05,519
We're going to do everything
we can to find John.
678
00:32:05,520 --> 00:32:07,624
- Come on.
- JOSH: Please find him.
679
00:32:13,028 --> 00:32:14,396
Easy getting in, Joe.
680
00:32:15,464 --> 00:32:17,501
We don't wanna push him
farther under.
681
00:32:20,170 --> 00:32:21,736
Let's work from back to front.
682
00:32:21,738 --> 00:32:23,373
(GENTLE SPLASHING)
683
00:32:27,811 --> 00:32:30,413
JOE: Is the area widening,
or is it just me?
684
00:32:31,346 --> 00:32:32,816
TOMMY: It's getting bigger.
685
00:32:35,084 --> 00:32:37,622
Bottom contact's about ten feet.
686
00:32:38,888 --> 00:32:40,625
We gotta find this kid.
687
00:32:43,727 --> 00:32:44,828
Ready.
688
00:32:48,864 --> 00:32:49,999
What's the count?
689
00:32:50,233 --> 00:32:51,233
Fifteen minutes.
690
00:32:51,601 --> 00:32:53,967
It's gonna be a recovery,
not a rescue.
691
00:32:53,969 --> 00:32:55,670
CHIEF MARLO: Hey, EMT?
692
00:32:55,672 --> 00:32:57,037
Get your backpack.
693
00:32:57,038 --> 00:32:58,909
I need another backpack.
694
00:33:00,509 --> 00:33:02,578
- VOICE: Go back.
- CHIEF MARLO: Go back.
695
00:33:06,115 --> 00:33:08,484
Sounds like Chief just said,
"Go back."
696
00:33:10,019 --> 00:33:11,085
I missed it.
697
00:33:11,086 --> 00:33:15,325
(INDISTINCT CHATTER)
698
00:33:15,758 --> 00:33:17,193
What's he talking about?
699
00:33:19,195 --> 00:33:20,730
(GENTLE SPLASHING)
700
00:33:24,634 --> 00:33:27,036
JOE: I can't see past
three feet. It's way too murky.
701
00:33:27,436 --> 00:33:28,838
I don't wanna cut him.
702
00:33:31,673 --> 00:33:33,641
Tommy, if he went
under the ice back there,
703
00:33:33,643 --> 00:33:34,643
he's a goner.
704
00:33:34,679 --> 00:33:37,445
The outmost edge drops off
to 25 feet or more.
705
00:33:37,448 --> 00:33:40,084
(BREATHING DEEPLY)
706
00:33:40,483 --> 00:33:44,521
TOMMY: Come on, John. Be here.
707
00:33:44,788 --> 00:33:50,492
(BREATHING DEEPLY)
708
00:33:50,927 --> 00:33:52,395
(WHISPERING) I got something.
709
00:33:52,961 --> 00:33:53,998
What is it?
710
00:33:54,730 --> 00:33:55,731
Is it him?
711
00:33:56,532 --> 00:33:57,298
Tommy?
712
00:33:57,300 --> 00:34:00,738
(GRUNTING)
713
00:34:01,070 --> 00:34:02,369
Don't lose him, Tommy.
714
00:34:02,372 --> 00:34:04,707
- Pull him up. Pull him up.
- We got him.
715
00:34:04,709 --> 00:34:05,473
We got him!
716
00:34:05,476 --> 00:34:06,842
I'm losing my grip.
717
00:34:06,844 --> 00:34:08,311
We got him!
718
00:34:10,847 --> 00:34:12,916
(BOTH GRUNTING)
719
00:34:13,250 --> 00:34:14,481
(PANTING)
720
00:34:14,483 --> 00:34:16,052
Crew, throw the line!
721
00:34:16,719 --> 00:34:18,420
PARAMEDIC: Rope is out.
Prepare for retrieval.
722
00:34:18,422 --> 00:34:19,757
TOMMY: I got him.
723
00:34:21,423 --> 00:34:23,025
- TOMMY: Pull!
- (BOTH GRUNTING)
724
00:34:23,027 --> 00:34:24,393
JOE: Here we go!
725
00:34:24,394 --> 00:34:25,492
TOMMY: Pull!
726
00:34:25,494 --> 00:34:27,597
Come on! Keep going!
727
00:34:31,067 --> 00:34:32,567
PARAMEDIC: He has no pulse.
728
00:34:32,568 --> 00:34:34,371
TOMMY: Start compressions.
729
00:34:34,838 --> 00:34:35,838
JOE: Go! Go! Go!
730
00:34:36,005 --> 00:34:37,273
(INDISTINCT CHATTER)
731
00:34:38,074 --> 00:34:40,673
Two! Three! Four! Five!
732
00:34:40,675 --> 00:34:41,677
Stop!
733
00:34:47,016 --> 00:34:48,150
Pull! Pull!
734
00:34:48,384 --> 00:34:51,588
One! Two! Three! Four! Five...
735
00:34:54,155 --> 00:34:56,222
Nine! Ten! Eleven! Twelve...
736
00:34:56,224 --> 00:35:00,362
(INDISTINCT CHATTER)
737
00:35:04,967 --> 00:35:06,068
Ventilation tube.
738
00:35:06,335 --> 00:35:07,804
PARAMEDIC: One! Two!
739
00:35:16,146 --> 00:35:22,686
(SIRENS BLARING)
740
00:35:23,452 --> 00:35:24,887
PARAMEDIC: Come on, John.
741
00:35:26,356 --> 00:35:29,927
(RINGING)
742
00:35:31,594 --> 00:35:32,327
Cindy!
743
00:35:32,596 --> 00:35:33,929
I've been expecting your call.
744
00:35:33,931 --> 00:35:36,364
CINDY: Joyce,
so there's been an accident.
745
00:35:36,365 --> 00:35:38,097
Uh, the boys were out
playing on the ice
746
00:35:38,099 --> 00:35:39,099
and they fell through.
747
00:35:39,436 --> 00:35:41,737
So you need to get
to the hospital right now.
748
00:35:41,739 --> 00:35:44,108
(SOBBING) They have John there.
All the boys are there.
749
00:35:47,342 --> 00:35:49,411
(INAUDIBLE)
750
00:35:49,413 --> 00:35:50,748
(SNIFFLING)
751
00:35:53,483 --> 00:35:57,684
(CELL PHONE RINGING)
752
00:35:57,686 --> 00:35:58,686
Hey!
753
00:35:58,887 --> 00:36:00,989
I'm just picking up that
dimmer switch that you wanted.
754
00:36:00,990 --> 00:36:01,990
Brian!
755
00:36:02,224 --> 00:36:03,585
- John was in an accident.
- Joyce.
756
00:36:03,793 --> 00:36:05,128
The boys fell through the ice!
757
00:36:05,394 --> 00:36:07,762
- Joyce, Joyce. Slow down.
- I'm going to St. Joseph West Hospital.
758
00:36:07,764 --> 00:36:08,925
Can you please meet me there?
759
00:36:08,998 --> 00:36:11,467
(STAMMERS) Okay, okay.
I'll meet you there.
760
00:36:11,800 --> 00:36:13,603
(PANTING)
761
00:36:14,838 --> 00:36:16,572
(HORN BLARING)
762
00:36:16,905 --> 00:36:19,376
(TIRES SCREECHING)
763
00:36:20,943 --> 00:36:23,813
(HYPERVENTILATING)
Joyce, calm down.
764
00:36:24,380 --> 00:36:25,715
Calm down.
765
00:36:31,454 --> 00:36:33,990
(INDISTINCT CHATTER ON PA)
766
00:36:35,557 --> 00:36:36,659
DR. KENT: What do we know?
767
00:36:36,858 --> 00:36:39,460
Fourteen-year-old male,
unresponsive and pulseless.
768
00:36:39,461 --> 00:36:41,228
He was playing on the ice
and fell through.
769
00:36:41,230 --> 00:36:43,096
Five hundred cc bolus given.
770
00:36:43,097 --> 00:36:44,333
He's very cold to touch.
771
00:36:44,733 --> 00:36:47,070
Keith, take over
CPR compressions.
772
00:36:47,302 --> 00:36:49,371
Let's bolus him, normal saline.
773
00:36:49,606 --> 00:36:52,875
Run the IV wide open.
We use a weight of 80 pounds.
774
00:36:53,175 --> 00:36:54,778
Prepare to give epinephrine.
775
00:37:00,349 --> 00:37:01,617
Epinephrine is in.
776
00:37:07,155 --> 00:37:08,490
Hold compressions.
777
00:37:11,360 --> 00:37:12,596
No pulse. Still cold.
778
00:37:12,795 --> 00:37:15,128
Pupils are fixed and dilated.
No response.
779
00:37:15,130 --> 00:37:16,262
Resume compressions.
780
00:37:16,264 --> 00:37:17,634
Prepare to give epinephrine.
781
00:37:19,702 --> 00:37:21,536
Epinephrine 0.38 milligrams.
782
00:37:21,538 --> 00:37:22,769
The temp is 88 degrees.
783
00:37:22,771 --> 00:37:24,838
How much long till
the next pulse check?
784
00:37:24,840 --> 00:37:25,840
Thirty seconds.
785
00:37:25,875 --> 00:37:27,442
(WHISPERING) Please, Lord.
Please, Lord Jesus.
786
00:37:27,443 --> 00:37:28,443
Please.
787
00:37:28,744 --> 00:37:30,144
Check pulse
at the next pulse check.
788
00:37:30,146 --> 00:37:31,913
If there is no pulse,
we're gonna shock him.
789
00:37:31,914 --> 00:37:34,081
Gotta try something.
Shock at a 150 joules.
790
00:37:34,083 --> 00:37:36,349
- Preparing to shock.
- NURSE: Two minutes.
791
00:37:36,351 --> 00:37:37,985
(EKG FLATLINING)
792
00:37:37,987 --> 00:37:38,987
No pulse.
793
00:37:39,088 --> 00:37:40,088
Everyone, clear.
794
00:37:40,289 --> 00:37:41,355
Shocking.
795
00:37:41,356 --> 00:37:42,460
(BEEP)
796
00:37:45,193 --> 00:37:46,193
No pulse.
797
00:37:46,628 --> 00:37:48,394
DR. KENT: What's
the outside temperature?
798
00:37:48,396 --> 00:37:49,463
Low 50s.
799
00:37:49,465 --> 00:37:50,733
Lake water can't be cold enough
800
00:37:50,932 --> 00:37:52,833
to have done his heart any good,
or his brain for that matter.
801
00:37:52,835 --> 00:37:54,114
NURSE: Temp is up to 90 degrees.
802
00:37:54,336 --> 00:37:56,737
- DR. KENT: Prepare to give epinephrine.
- Epinephrine is in.
803
00:37:56,739 --> 00:37:58,706
NURSE: Epinephrine,
0.38 milligrams.
804
00:37:58,708 --> 00:38:00,409
Think, Kent. Think.
805
00:38:00,876 --> 00:38:02,675
How much epi have we given?
806
00:38:02,677 --> 00:38:03,980
Eight doses, Doctor.
807
00:38:07,516 --> 00:38:08,818
Prepare to shock.
808
00:38:09,318 --> 00:38:10,416
(BEEPING)
809
00:38:10,418 --> 00:38:12,586
(HIGH-PITCHED WHIRRING)
810
00:38:12,588 --> 00:38:13,891
NURSE: Two minutes.
811
00:38:15,291 --> 00:38:16,460
NURSE: No pulse.
812
00:38:16,925 --> 00:38:19,496
(SIGHS) All right.
Everybody, clear.
813
00:38:20,996 --> 00:38:21,996
Shocking.
814
00:38:22,264 --> 00:38:23,701
(BEEP)
815
00:38:24,367 --> 00:38:25,367
No pulse.
816
00:38:25,634 --> 00:38:27,603
Temp is up to 95 degrees.
817
00:38:28,003 --> 00:38:29,105
He's warm.
818
00:38:31,541 --> 00:38:33,277
Total time
is 45 minutes, Doctor.
819
00:38:35,043 --> 00:38:36,646
(POUNDING)
820
00:38:37,079 --> 00:38:38,248
Doctor Sutterer.
821
00:38:39,081 --> 00:38:42,282
(CONTINUES POUNDING)
822
00:38:42,284 --> 00:38:43,586
There's...
823
00:38:44,355 --> 00:38:45,688
There's, uh...
824
00:38:46,489 --> 00:38:47,958
There's nothing more we can do.
825
00:38:51,226 --> 00:38:52,992
(INDISTINCT CHATTER OVER PA)
826
00:38:52,994 --> 00:38:54,697
(PANTING)
827
00:38:58,300 --> 00:39:01,202
(PANTING)
828
00:39:01,570 --> 00:39:02,873
We'll wait on his mother.
829
00:39:03,472 --> 00:39:04,637
Keith, keep going.
830
00:39:04,639 --> 00:39:06,275
I'm not going anywhere, boss.
831
00:39:06,875 --> 00:39:09,012
JOYCE: Please, Lord.
Please, Lord Jesus.
832
00:39:10,346 --> 00:39:11,480
(HYPERVENTILATING)
833
00:39:11,481 --> 00:39:13,317
(WHIMPERING)
834
00:39:17,086 --> 00:39:19,088
(PANTING)
835
00:39:20,389 --> 00:39:24,994
(INDISTINCT CHATTER OVER PA)
836
00:39:29,065 --> 00:39:30,463
I'm here for John Smith.
837
00:39:30,465 --> 00:39:31,465
Okay.
838
00:39:31,567 --> 00:39:33,000
You can have a seat
right over there.
839
00:39:33,001 --> 00:39:35,001
We're just waiting
for his parents to arrive.
840
00:39:35,003 --> 00:39:36,271
I am his mother.
841
00:39:36,938 --> 00:39:38,007
I'm sorry.
842
00:39:38,340 --> 00:39:39,340
Just a moment.
843
00:39:39,509 --> 00:39:43,846
(INDISTINCT CHATTER OVER PA,
PHONES RINGING)
844
00:39:49,085 --> 00:39:50,152
She's here.
845
00:39:50,418 --> 00:39:51,820
Should I bring her down?
846
00:39:52,887 --> 00:39:53,887
I'll go.
847
00:39:54,155 --> 00:39:57,293
(KEITH PANTING)
848
00:39:58,327 --> 00:40:03,166
(PANTING)
849
00:40:09,838 --> 00:40:12,041
(INDISTINCT CHATTER)
850
00:40:13,242 --> 00:40:15,942
- Joyce, I'm here.
- They won't let me see him!
851
00:40:15,943 --> 00:40:18,179
My John is in there and they
will not let me see him!
852
00:40:18,181 --> 00:40:18,882
Isn't that illegal?
853
00:40:19,114 --> 00:40:21,050
CINDY: We just need
to be patient.
854
00:40:22,652 --> 00:40:24,818
- DR. KENT: Joyce Smith?
- Yes? I'm Joyce.
855
00:40:24,820 --> 00:40:27,253
Hi. I'm Doctor Kent Sutterer.
856
00:40:27,255 --> 00:40:29,856
We're doing everything we can
for your son,
857
00:40:29,858 --> 00:40:31,362
but John isn't responding.
858
00:40:31,994 --> 00:40:33,360
(GASPING)
859
00:40:33,362 --> 00:40:34,693
What does that mean?
860
00:40:34,695 --> 00:40:35,831
Let me take you to him.
861
00:40:42,405 --> 00:40:45,342
(INDISTINCT CHATTER)
862
00:40:55,384 --> 00:40:56,753
DR. KENT: Okay, team.
863
00:40:57,452 --> 00:40:59,755
(KEITH PANTING)
864
00:41:01,090 --> 00:41:02,226
DR. KENT: Keith.
865
00:41:17,405 --> 00:41:19,242
Joyce, we'll be right outside.
866
00:41:36,425 --> 00:41:40,730
Please, uh, take as long
as you need to say goodbye.
867
00:41:45,601 --> 00:41:46,836
What?
868
00:41:53,675 --> 00:41:57,112
(BABY COOING)
869
00:42:02,085 --> 00:42:03,385
(SNIFFLING)
870
00:42:03,784 --> 00:42:05,853
(SOFTLY) I don't understand.
871
00:42:05,855 --> 00:42:07,621
I don't understand.
872
00:42:07,623 --> 00:42:10,025
(SNIFFLES) Um...
873
00:42:10,393 --> 00:42:13,764
(WHIMPERING)
874
00:42:14,496 --> 00:42:16,364
I don't understand.
875
00:42:16,365 --> 00:42:17,634
(SNIFFLING)
876
00:42:17,833 --> 00:42:20,467
I don't understand. I don't,
877
00:42:20,469 --> 00:42:21,771
No.
878
00:42:22,637 --> 00:42:25,173
No, no, no.
879
00:42:25,608 --> 00:42:26,909
(SNIFFLES) No!
880
00:42:29,311 --> 00:42:30,512
No!
881
00:42:30,813 --> 00:42:32,782
(JOYCE SOBBING)
882
00:42:36,452 --> 00:42:37,755
(SIGHS)
883
00:42:38,221 --> 00:42:41,655
No, no, no. God.
884
00:42:41,657 --> 00:42:43,789
(SNIFFLES)
Please, Jesus, please.
885
00:42:43,791 --> 00:42:45,559
Please, Jesus.
886
00:42:45,793 --> 00:42:48,530
My John. My John...
887
00:42:51,400 --> 00:42:52,701
(BREATHING DEEPLY)
888
00:42:52,702 --> 00:42:54,471
(SNIFFLING)
889
00:42:55,704 --> 00:42:58,873
Holy Spirit, I need you now.
890
00:42:58,875 --> 00:43:00,875
I need you now.
891
00:43:00,876 --> 00:43:04,047
Please, please,
don't take my son.
892
00:43:06,215 --> 00:43:08,148
Please! Please!
893
00:43:08,150 --> 00:43:10,750
Please bring life
back into John.
894
00:43:10,751 --> 00:43:12,018
Please!
895
00:43:12,019 --> 00:43:14,989
Please, God!
Please, please, please.
896
00:43:15,224 --> 00:43:18,791
Come, breathe life into John.
897
00:43:18,793 --> 00:43:21,898
Please, God...
898
00:43:22,463 --> 00:43:23,963
Please, God.
899
00:43:23,965 --> 00:43:25,932
(SNIFFLES) Please, God.
900
00:43:25,934 --> 00:43:28,902
(SCREAMING) Send your Holy
Spirit to save my son!
901
00:43:28,903 --> 00:43:30,369
(SOBBING)
902
00:43:30,371 --> 00:43:33,442
(BEEPING)
903
00:43:35,309 --> 00:43:37,376
- (GASPS) We've got a pulse!
- DR. KENT: What?
904
00:43:37,378 --> 00:43:38,679
What?
905
00:43:38,681 --> 00:43:40,182
We've got a pulse!
906
00:43:41,081 --> 00:43:42,384
We've got a pulse! Trauma two.
907
00:43:42,652 --> 00:43:45,251
NURSE: Page Respiratory and let
them know we need a ventilator.
908
00:43:45,253 --> 00:43:47,454
- You got a pulse?
- NURSE 2: Yes.
909
00:43:47,456 --> 00:43:48,657
Prepare intubation.
910
00:43:48,923 --> 00:43:50,625
NURSE 3: I'll get the NG
and be ready
911
00:43:50,626 --> 00:43:52,358
to insert it post-intubation.
912
00:43:52,360 --> 00:43:54,896
(BEEPING CONTINUES)
913
00:43:56,567 --> 00:43:57,565
BRIAN: Joyce?
914
00:43:57,567 --> 00:43:58,664
Where's John?
915
00:43:58,666 --> 00:43:59,869
Joyce.
916
00:44:00,336 --> 00:44:01,402
(SIGHING)
917
00:44:01,403 --> 00:44:02,670
Oh, Brian.
918
00:44:02,672 --> 00:44:04,105
- How's John?
- Well...
919
00:44:04,106 --> 00:44:07,074
John's got a pulse,
but it's weak.
920
00:44:07,076 --> 00:44:09,376
Now, we're doing everything
we can to stabilize him,
921
00:44:09,378 --> 00:44:10,510
and we're airlifting him
922
00:44:10,512 --> 00:44:12,713
to Cardinal Glennon
downtown right now.
923
00:44:12,715 --> 00:44:15,076
They've got the foremost expert
in drowning, Doctor Garrett.
924
00:44:15,284 --> 00:44:18,355
Now, in my opinion,
he's John's only chance.
925
00:44:18,820 --> 00:44:21,188
PILOT: ATC, this is Cardinal
Glennon 3-3-4 airlift wing.
926
00:44:21,190 --> 00:44:23,090
BRIAN: I'll follow you there,
honey!
927
00:44:23,092 --> 00:44:24,891
AIR DISPATCHER: Go for CGCH.
928
00:44:24,893 --> 00:44:27,594
PILOT: We're requesting
a flight program now.
929
00:44:27,596 --> 00:44:29,297
AIR DISPATCHER: I have you
coming in at pad two
930
00:44:29,298 --> 00:44:31,400
with escort and trauma support
staff to assist.
931
00:44:31,599 --> 00:44:33,567
(PANTING)
932
00:44:33,568 --> 00:44:35,739
Ma'am, are you able to fly?
933
00:44:36,137 --> 00:44:38,306
Yeah, I'm fine. I'm fine.
934
00:44:38,572 --> 00:44:40,208
You're hyperventilating.
935
00:44:41,643 --> 00:44:43,242
I'm scared to death of heights.
936
00:44:43,244 --> 00:44:45,612
I think it might be better
if you traveled by car.
937
00:44:45,614 --> 00:44:47,313
No, I'm not gonna leave my son!
938
00:44:47,315 --> 00:44:48,349
Okay!
939
00:44:48,351 --> 00:44:51,487
(ROTORS WHIRRING)
940
00:45:02,365 --> 00:45:04,400
(CELL PHONE RINGING)
941
00:45:04,733 --> 00:45:05,932
Hey, babe!
942
00:45:05,934 --> 00:45:07,335
You'll be proud of me.
I'm jogging off that...
943
00:45:07,336 --> 00:45:09,036
John Smith fell through
a frozen lake!
944
00:45:09,038 --> 00:45:10,038
Wait, what?
945
00:45:10,206 --> 00:45:11,538
They're airlifting him
to Cardinal Glennon.
946
00:45:11,539 --> 00:45:12,572
JASON: Okay. Um...
947
00:45:12,574 --> 00:45:14,043
I'm on my way.
948
00:45:19,949 --> 00:45:22,585
(STRETCHER RATTLING)
949
00:45:22,952 --> 00:45:24,851
- You're John's mother, right?
- Yes.
950
00:45:24,853 --> 00:45:26,286
I need you
to come with me, ma'am.
951
00:45:26,288 --> 00:45:28,521
Doctor Garrett will be
the physician attending to John.
952
00:45:28,523 --> 00:45:29,925
- Okay.
- Okay.
953
00:45:30,692 --> 00:45:31,927
(ELEVATOR BELL DINGS)
954
00:45:33,295 --> 00:45:35,394
We'll come find you as soon
as we get him situated.
955
00:45:35,396 --> 00:45:37,864
- JOYCE: Okay.
- You can have a seat right over there.
956
00:45:37,865 --> 00:45:39,333
(INDISTINCT CHATTER)
957
00:45:39,335 --> 00:45:42,239
JASON: Smith family.
He was helicoptered in from St. Joseph.
958
00:45:43,606 --> 00:45:45,041
(PHONES RINGING)
959
00:45:45,240 --> 00:45:46,521
JASON: Uh, she's here now, so...
960
00:45:46,641 --> 00:45:48,576
WOMAN: We'll let you know
as soon as we hear something.
961
00:45:48,577 --> 00:45:49,675
JASON: Thank you.
962
00:45:49,677 --> 00:45:51,480
(BREATHING DEEPLY)
963
00:45:52,548 --> 00:45:55,384
(SIGHS) It's really not
a good time right now.
964
00:45:56,117 --> 00:45:57,619
Yeah, I know, Joyce.
965
00:45:58,487 --> 00:45:59,690
That's why I'm here.
966
00:46:00,521 --> 00:46:02,324
Well, thanks for coming.
967
00:46:03,826 --> 00:46:05,260
Well, I'm not leaving.
968
00:46:05,961 --> 00:46:07,460
Not now, anyway.
969
00:46:07,461 --> 00:46:08,530
Excuse me?
970
00:46:09,164 --> 00:46:11,231
Look, Joyce.
I know you might not be
971
00:46:11,233 --> 00:46:12,902
the biggest fan of how I preach,
972
00:46:13,135 --> 00:46:14,538
or my haircut.
973
00:46:15,538 --> 00:46:18,137
But I'm John's pastor.
And I'm your pastor.
974
00:46:18,139 --> 00:46:19,373
I think that means
that right now,
975
00:46:19,375 --> 00:46:20,775
we gotta set aside
our differences.
976
00:46:20,777 --> 00:46:22,679
We gotta focus on John. Right?
977
00:46:24,713 --> 00:46:26,148
JOYCE: Brian!
978
00:46:28,317 --> 00:46:29,518
(SIGHS)
979
00:46:29,717 --> 00:46:31,019
Thank you for coming.
980
00:46:36,025 --> 00:46:38,394
NURSE: Yes, Doctor.
We've increased the drip rate.
981
00:46:41,563 --> 00:46:43,231
I'm Doctor Garrett.
982
00:46:44,166 --> 00:46:46,635
I'm sorry to be meeting
under these circumstances.
983
00:46:49,771 --> 00:46:51,340
Your son is alive,
984
00:46:51,907 --> 00:46:53,576
but his pulse
is very, very weak.
985
00:46:55,143 --> 00:46:57,813
John's brain, like his organs,
986
00:46:58,447 --> 00:47:00,913
was deprived of oxygen
for at least 20 minutes
987
00:47:00,914 --> 00:47:03,284
before CPR was administered.
988
00:47:04,152 --> 00:47:06,320
His injuries are catastrophic.
989
00:47:06,922 --> 00:47:09,692
Beyond rudimentary
brain function...
990
00:47:12,126 --> 00:47:13,894
I've never seen
a case like John's.
991
00:47:14,528 --> 00:47:16,061
The fact that he's made it
this far...
992
00:47:16,063 --> 00:47:17,266
I'm sorry.
993
00:47:17,532 --> 00:47:18,664
"This far"?
994
00:47:18,666 --> 00:47:19,802
Doctor?
995
00:47:22,338 --> 00:47:24,708
If John ever
regained consciousness...
996
00:47:26,208 --> 00:47:28,711
he'd be severely
neurologically impaired.
997
00:47:32,880 --> 00:47:35,117
I'm sorry, Mr. and Mrs. Smith.
998
00:47:36,184 --> 00:47:38,653
But I don't believe
John will survive the night.
999
00:47:41,356 --> 00:47:43,324
If you have family and friends
1000
00:47:43,326 --> 00:47:46,128
that you want to call
to come to see John,
1001
00:47:46,795 --> 00:47:48,630
now would be the time to do it.
1002
00:47:49,865 --> 00:47:51,501
(JOYCE WHIMPERING)
1003
00:47:52,402 --> 00:47:55,572
I've been told that you are
the best, Doctor Garrett.
1004
00:47:59,509 --> 00:48:01,543
I'm an expert
in my field, ma'am.
1005
00:48:02,010 --> 00:48:03,480
No, you're the best.
1006
00:48:04,079 --> 00:48:06,182
World renowned, in fact.
1007
00:48:08,717 --> 00:48:10,318
Or was I misinformed?
1008
00:48:11,920 --> 00:48:13,389
No, you were not.
1009
00:48:13,989 --> 00:48:16,257
I know that
you don't know my son,
1010
00:48:17,192 --> 00:48:20,762
but my John is a fighter
and he doesn't give up.
1011
00:48:22,063 --> 00:48:25,835
So, I need you to go
and be the best for John.
1012
00:48:26,668 --> 00:48:28,137
Nothing less.
1013
00:48:29,271 --> 00:48:31,507
And you just let God
do the rest.
1014
00:48:41,349 --> 00:48:42,349
Okay.
1015
00:48:43,918 --> 00:48:45,286
Okay.
1016
00:48:46,056 --> 00:48:47,186
JASON: It's been
real touch and go.
1017
00:48:47,188 --> 00:48:48,355
MELISSA:
Can't tell us anything more?
1018
00:48:48,356 --> 00:48:49,791
JASON: Here they are.
1019
00:48:50,025 --> 00:48:51,260
Hey, Melissa.
1020
00:48:52,059 --> 00:48:54,329
I'm so sorry, hon.
1021
00:48:55,731 --> 00:48:57,963
We headed over
the minute we heard the news.
1022
00:48:57,965 --> 00:48:59,635
What are they saying about John?
1023
00:49:00,302 --> 00:49:01,568
Well, I'm not gonna say
1024
00:49:01,570 --> 00:49:03,836
what the doctor
just tried to tell me,
1025
00:49:03,838 --> 00:49:05,271
because I refuse to accept it.
1026
00:49:05,273 --> 00:49:08,277
Because John is gonna
get through this.
1027
00:49:10,045 --> 00:49:11,277
MELISSA: Joyce,
1028
00:49:11,278 --> 00:49:12,913
I think you need
to be honest with yourself
1029
00:49:12,914 --> 00:49:14,182
about John's chances.
1030
00:49:14,416 --> 00:49:17,286
I am being honest
about his chances.
1031
00:49:18,385 --> 00:49:21,289
You know, I'm gonna get back.
1032
00:49:21,690 --> 00:49:23,990
They're only allowing two people
in the room at a time.
1033
00:49:23,992 --> 00:49:25,195
Brian?
1034
00:49:25,927 --> 00:49:27,094
Brian. Let's go.
1035
00:49:27,096 --> 00:49:28,961
Oh, you and Jason go.
1036
00:49:28,963 --> 00:49:30,164
I'll hang back.
1037
00:49:30,731 --> 00:49:33,135
- JASON: Are you sure?
- BRIAN: Yes, thank you.
1038
00:49:33,335 --> 00:49:36,836
- (TELEPHONES RINGING)
- (INDISTINCT CHATTER)
1039
00:49:36,838 --> 00:49:40,876
(INDISTINCT CHATTER OVER PA)
1040
00:49:47,282 --> 00:49:50,318
(CAR ENGINE SHUTTING DOWN)
1041
00:49:50,653 --> 00:49:51,922
(DR. KENT GRUNTS)
1042
00:49:52,887 --> 00:49:54,423
How are the boys?
1043
00:49:55,856 --> 00:49:56,856
(SIGHS)
1044
00:49:56,958 --> 00:50:01,461
Well, the two Joshes
were released a few hours ago.
1045
00:50:01,463 --> 00:50:04,668
They suffered some hypothermia,
but they're gonna be fine.
1046
00:50:05,099 --> 00:50:06,534
And John?
1047
00:50:09,038 --> 00:50:13,577
John is in
a very tough spot, honey.
1048
00:50:14,108 --> 00:50:15,844
But he's got a pulse,
1049
00:50:17,311 --> 00:50:19,880
which is a lot more than
anyone thought possible.
1050
00:50:20,548 --> 00:50:22,818
Mom said it was
some kinda miracle.
1051
00:50:23,485 --> 00:50:24,485
Yeah.
1052
00:50:25,288 --> 00:50:27,257
Yeah, yeah...
1053
00:50:28,389 --> 00:50:32,494
I still don't know quite how
to put it into words.
1054
00:50:34,429 --> 00:50:37,599
His mom, she was so emotional,
she was praying and...
1055
00:50:39,567 --> 00:50:41,369
I still can't believe it.
He just...
1056
00:50:41,936 --> 00:50:43,739
He just came back to life.
1057
00:50:44,907 --> 00:50:46,842
So, John's gonna be okay?
1058
00:50:48,476 --> 00:50:50,846
Your dad's had
a long day, honey.
1059
00:50:51,246 --> 00:50:52,346
I know, but...
1060
00:50:52,347 --> 00:50:54,583
what do I tell the kids
in my class?
1061
00:50:55,317 --> 00:50:58,786
Well, honey, the truth is
nobody knows for sure.
1062
00:50:59,989 --> 00:51:04,427
Is there a chance John will
be back to school this week?
1063
00:51:04,793 --> 00:51:05,759
No, honey.
1064
00:51:05,760 --> 00:51:09,465
He's gonna be
at Cardinal Glennon until...
1065
00:51:14,702 --> 00:51:19,708
Honey, I don't think John
is gonna live much longer.
1066
00:51:20,076 --> 00:51:22,545
But you said
he came back to life.
1067
00:51:22,911 --> 00:51:23,911
I know.
1068
00:51:24,681 --> 00:51:26,846
For now, honey.
1069
00:51:26,847 --> 00:51:28,048
Yeah, for now.
1070
00:51:28,050 --> 00:51:29,315
But it's...
1071
00:51:29,317 --> 00:51:31,019
You know, it's complicated.
1072
00:51:34,456 --> 00:51:37,056
(DOOR OPENS AND CLOSES)
1073
00:51:37,057 --> 00:51:38,494
(SIGHS)
1074
00:51:39,661 --> 00:51:40,728
(GRUNTS)
1075
00:51:40,730 --> 00:51:43,365
I got an update
from the hospital.
1076
00:51:43,798 --> 00:51:44,798
They, um...
1077
00:51:45,000 --> 00:51:47,570
They don't expect that boy
to make it through the night.
1078
00:51:51,105 --> 00:51:52,740
That was something today, bud.
1079
00:51:54,076 --> 00:51:55,510
What you did.
1080
00:51:56,311 --> 00:51:58,313
Well, if Chief hadn't asked us
to double back,
1081
00:51:58,713 --> 00:52:01,014
never would've found him
in the first place.
1082
00:52:01,016 --> 00:52:02,284
Say what?
1083
00:52:02,983 --> 00:52:05,054
If you hadn't yelled for us
to go back.
1084
00:52:06,253 --> 00:52:07,387
I thought you were nuts.
1085
00:52:07,389 --> 00:52:08,755
I didn't yell at you guys.
1086
00:52:08,757 --> 00:52:12,025
No, I was knee-deep in trying
to help those other boys
1087
00:52:12,027 --> 00:52:14,028
not lose their fingers and toes.
1088
00:52:18,134 --> 00:52:19,668
I never heard it.
1089
00:52:20,501 --> 00:52:21,800
You're the one
who found him, Tommy.
1090
00:52:21,802 --> 00:52:23,471
I helped you fish him out,
but...
1091
00:52:23,938 --> 00:52:25,074
the rest was all you.
1092
00:52:27,307 --> 00:52:29,777
I heard a voice say "Go back."
1093
00:52:31,346 --> 00:52:32,811
(CHUCKLES)
1094
00:52:32,813 --> 00:52:33,981
So who was it?
1095
00:52:35,317 --> 00:52:36,684
It wasn't me.
1096
00:52:39,655 --> 00:52:41,757
(LAUGHING)
1097
00:52:42,456 --> 00:52:45,027
You're messing with me, Chief.
(LAUGHS)
1098
00:52:45,594 --> 00:52:46,594
No.
1099
00:52:46,728 --> 00:52:48,362
I'm just sitting here
listening to you
1100
00:52:48,364 --> 00:52:49,797
trying to sound humble,
1101
00:52:49,798 --> 00:52:51,634
which really doesn't suit you.
1102
00:52:52,099 --> 00:52:53,635
(CHUCKLING)
1103
00:53:09,585 --> 00:53:13,019
(FOOTSTEPS GOING UPSTAIRS)
1104
00:53:13,021 --> 00:53:17,393
(MUSIC PLAYING)
1105
00:53:32,373 --> 00:53:34,576
(DOOR OPENS)
1106
00:53:45,987 --> 00:53:47,822
(SNIFFLING)
1107
00:53:56,130 --> 00:53:59,333
DR. KENT: What I witnessed today
was something quite remarkable.
1108
00:53:59,668 --> 00:54:02,469
Some might even call it
a miracle,
1109
00:54:02,471 --> 00:54:04,172
which is why I'm writing.
1110
00:54:04,405 --> 00:54:06,105
So that no matter what happens,
1111
00:54:06,106 --> 00:54:09,445
we will remember
what we witnessed today.
1112
00:54:17,019 --> 00:54:19,155
(PHONE NOTIFICATION BEEPS)
1113
00:54:52,989 --> 00:54:57,059
(EKG BEEPING)
1114
00:55:01,297 --> 00:55:03,128
My John made it
through the night.
1115
00:55:03,130 --> 00:55:04,364
Yeah, of course he did.
1116
00:55:04,365 --> 00:55:05,699
He's a fighter.
1117
00:55:06,635 --> 00:55:10,239
Oh, I did some investigative
research with Brian.
1118
00:55:10,505 --> 00:55:12,106
Two creams, one sugar.
1119
00:55:12,340 --> 00:55:13,409
Thank you.
1120
00:55:13,775 --> 00:55:16,043
And thank you for staying
the night, Jason.
1121
00:55:17,045 --> 00:55:18,248
(CHUCKLES)
1122
00:55:20,815 --> 00:55:21,815
What?
1123
00:55:21,916 --> 00:55:24,653
That's the first time
you've ever called me Jason.
1124
00:55:26,755 --> 00:55:28,721
I'm sorry.
I've been awful to you.
1125
00:55:28,722 --> 00:55:30,625
No! Come on.
What are you talking about?
1126
00:55:30,826 --> 00:55:34,427
Who doesn't love
a typed, two-page,
1127
00:55:34,429 --> 00:55:36,128
single-spaced,
anonymous complaint letter
1128
00:55:36,130 --> 00:55:37,297
about the worship band?
1129
00:55:37,298 --> 00:55:38,632
The rapper was a bit much.
1130
00:55:38,634 --> 00:55:39,934
JASON: (LAUGHS) Okay.
1131
00:55:40,168 --> 00:55:41,769
I grew up on hymns.
1132
00:55:43,471 --> 00:55:45,239
Wait, how'd you know it was me?
1133
00:55:47,041 --> 00:55:48,143
I didn't.
1134
00:55:48,476 --> 00:55:49,844
- So...
- (BOTH CHUCKLE)
1135
00:55:51,146 --> 00:55:53,780
Listen, Joyce. The only reason I
switched up the music at church
1136
00:55:53,782 --> 00:55:55,382
is because I will do
1137
00:55:55,384 --> 00:55:57,719
absolutely everything
and anything,
1138
00:55:57,918 --> 00:56:00,956
to get young people psyched
to go to church.
1139
00:56:01,588 --> 00:56:03,324
Kids like John, it's just...
1140
00:56:03,590 --> 00:56:06,728
They need a little more cowbell,
you know?
1141
00:56:09,396 --> 00:56:10,932
Yeah, I see your point.
1142
00:56:11,666 --> 00:56:13,567
Oh, Paula must hate me.
1143
00:56:13,568 --> 00:56:15,804
No. No, she thinks
you're very...
1144
00:56:16,438 --> 00:56:17,806
spirited.
1145
00:56:18,373 --> 00:56:19,639
(EKG BEEPING)
1146
00:56:19,942 --> 00:56:22,177
Why don't you go home
and see your family?
1147
00:56:22,476 --> 00:56:23,809
Are you sure?
1148
00:56:23,811 --> 00:56:26,181
Yes, yes, of course.
1149
00:56:26,780 --> 00:56:28,449
DR. GARRETT:
Good morning, everyone.
1150
00:56:28,451 --> 00:56:29,451
JOYCE: Morning.
1151
00:56:29,617 --> 00:56:31,117
Uh, call me if you need me
for anything.
1152
00:56:31,119 --> 00:56:33,322
- I'll be back real soon.
- All right. Thanks.
1153
00:56:35,123 --> 00:56:38,059
Uh, I just got the update
from Wendy.
1154
00:56:40,028 --> 00:56:42,898
I don't know how John
made it through the night.
1155
00:56:47,769 --> 00:56:49,605
But I'm glad I was wrong.
1156
00:56:50,771 --> 00:56:53,240
I am worried
about cerebral edema.
1157
00:56:56,811 --> 00:56:58,980
Like the rest of John's body,
1158
00:56:59,547 --> 00:57:01,215
his brain's going
to wanna swell.
1159
00:57:01,648 --> 00:57:03,650
I'm gonna keep John
in an induced coma,
1160
00:57:04,217 --> 00:57:06,588
give his body a chance
to reverse course.
1161
00:57:06,822 --> 00:57:09,188
And we're gonna run a lot of
tests today. Okay?
1162
00:57:09,190 --> 00:57:12,126
It's imperative that we see
some kind of real proof
1163
00:57:12,360 --> 00:57:14,096
of brain activity in John.
1164
00:57:14,396 --> 00:57:15,632
JOYCE: Yeah.
1165
00:57:18,367 --> 00:57:20,402
At best, we have
a long road ahead.
1166
00:57:20,869 --> 00:57:22,871
And I'm not gonna lie to you.
1167
00:57:23,505 --> 00:57:25,039
We're in uncharted territory.
1168
00:57:31,112 --> 00:57:33,646
A fourteen-year-old
St. Charles boy,
1169
00:57:33,648 --> 00:57:36,150
who spent 15 minutes
trapped underwater,
1170
00:57:36,152 --> 00:57:38,918
after falling through the ice
on Lake Saint Louis,
1171
00:57:38,920 --> 00:57:41,653
is continuing to fight
for his life today.
1172
00:57:41,655 --> 00:57:43,222
On Monday,
after first responders,
1173
00:57:43,224 --> 00:57:48,193
recovered John Smith's
unresponsive and pulseless body,
1174
00:57:48,195 --> 00:57:51,262
John was transported
to St. Joseph West Hospital,
1175
00:57:51,264 --> 00:57:55,101
where the trauma team continued
life-saving CPR efforts,
1176
00:57:55,103 --> 00:57:57,704
for an additional 45 minutes.
1177
00:57:57,938 --> 00:58:02,543
It was then, that after an hour
with no signs of life,
1178
00:58:02,811 --> 00:58:05,413
John's mother, Joyce, prayed.
1179
00:58:05,681 --> 00:58:07,079
And John got a pulse.
1180
00:58:07,081 --> 00:58:09,349
John was then
quickly airlifted here
1181
00:58:09,351 --> 00:58:10,983
to Cardinal Glennon Hospital,
1182
00:58:10,985 --> 00:58:13,686
where we're told that
Doctor Garrett and his team
1183
00:58:13,688 --> 00:58:15,688
are working around the clock,
1184
00:58:15,690 --> 00:58:18,356
in an effort to save
John Smith's life.
1185
00:58:18,358 --> 00:58:21,894
This is Kay Quinn reporting live
from Cardinal Glennon Hospital.
1186
00:58:21,896 --> 00:58:22,898
BRIAN: Where's Jason?
1187
00:58:23,297 --> 00:58:25,416
MAN ON TV: And in other news,
yesterday, protesters...
1188
00:58:25,534 --> 00:58:27,001
I sent him home.
1189
00:58:30,271 --> 00:58:32,340
You missed Doctor Garrett
this morning.
1190
00:58:32,942 --> 00:58:35,043
No, he came and found me.
1191
00:58:36,043 --> 00:58:39,481
Brian, you didn't come back
last night.
1192
00:58:44,452 --> 00:58:46,855
(GASPS)
I can't see him like this.
1193
00:58:49,023 --> 00:58:50,992
I can't be in this room...
1194
00:58:52,726 --> 00:58:54,496
seeing him in this state.
1195
00:58:55,797 --> 00:58:57,365
(SNIFFLES) I'm sorry.
1196
00:58:59,733 --> 00:59:01,101
(SNIFFLES) Um...
1197
00:59:01,469 --> 00:59:02,835
If you need anything,
1198
00:59:02,836 --> 00:59:04,806
I'll just be
right down the hall.
1199
00:59:06,240 --> 00:59:07,509
I'm not leaving.
1200
00:59:08,509 --> 00:59:09,744
Okay.
1201
00:59:11,679 --> 00:59:13,481
Melissa thinks that everyone...
1202
00:59:14,148 --> 00:59:15,815
is just waiting for John to die.
1203
00:59:15,817 --> 00:59:16,851
That it's just...
1204
00:59:17,452 --> 00:59:20,523
It's just taking longer
than they expected.
1205
00:59:20,722 --> 00:59:23,092
- What do you think?
- I'm sorry but...
1206
00:59:23,791 --> 00:59:25,025
I think she's right.
1207
00:59:25,226 --> 00:59:29,128
I can see it in their face
and in everyone's face except...
1208
00:59:29,130 --> 00:59:30,199
Mine?
1209
00:59:31,766 --> 00:59:35,237
I believe God
can heal our son completely.
1210
00:59:36,271 --> 00:59:37,507
I know you do.
1211
00:59:39,509 --> 00:59:41,010
I know you do.
1212
00:59:50,085 --> 00:59:52,487
Why did you have to sleep
at the hospital?
1213
00:59:53,489 --> 00:59:54,586
Well...
1214
00:59:54,588 --> 00:59:56,021
Remember how I told you
1215
00:59:56,023 --> 00:59:58,393
another word for "pastor"
can be "shepherd"?
1216
00:59:59,193 --> 01:00:02,130
Well, shepherds look after
their sheep, right?
1217
01:00:03,563 --> 01:00:05,199
Is that why you always tell Mom
1218
01:00:05,201 --> 01:00:07,635
the people at church
are acting like sheep?
1219
01:00:07,936 --> 01:00:09,568
(CHUCKLING)
1220
01:00:09,570 --> 01:00:10,838
Um...
1221
01:00:12,039 --> 01:00:13,807
Let's try not to repeat that.
1222
01:00:14,210 --> 01:00:18,179
No, uh, John's like a sheep
that's been injured.
1223
01:00:18,547 --> 01:00:21,550
And this is a real thing,
this really happens sometimes.
1224
01:00:21,882 --> 01:00:23,817
Sometimes when a shepherd
finds a sheep
1225
01:00:23,818 --> 01:00:25,550
that's been injured
in his pasture,
1226
01:00:25,552 --> 01:00:27,086
he'll actually pick him up,
1227
01:00:27,088 --> 01:00:29,423
and he'll carry him
around his neck.
1228
01:00:30,090 --> 01:00:31,090
Why?
1229
01:00:31,559 --> 01:00:35,431
Well, so that the sheep
can hear his heartbeat, right?
1230
01:00:35,829 --> 01:00:37,998
And the two can form a bond.
1231
01:00:38,567 --> 01:00:41,469
So you're gonna carry John
around your neck?
1232
01:00:41,769 --> 01:00:43,403
Well, not literally.
1233
01:00:43,405 --> 01:00:45,137
- Um...
- (BOTH LAUGH)
1234
01:00:45,139 --> 01:00:47,876
I think I'm butchering
this metaphor.
1235
01:00:48,108 --> 01:00:50,009
You guys, your dad
is going to the hospital
1236
01:00:50,010 --> 01:00:51,309
to be by John's side.
1237
01:00:51,311 --> 01:00:53,179
That way he can hear
your dad's voice
1238
01:00:53,181 --> 01:00:54,983
and know
that your dad loves him.
1239
01:00:55,282 --> 01:00:57,152
'Cause that is what pastors do.
1240
01:00:57,385 --> 01:00:58,586
They love their people.
1241
01:00:58,853 --> 01:01:00,487
Why didn't you just say that?
1242
01:01:00,489 --> 01:01:02,023
Like, yeah.
1243
01:01:02,657 --> 01:01:03,956
(LAUGHS)
1244
01:01:03,958 --> 01:01:06,461
I have no idea.
I don't know. (CHUCKLES)
1245
01:01:06,728 --> 01:01:07,925
Why don't you go
brush your teeth?
1246
01:01:07,927 --> 01:01:09,795
I think your mom should be
the pastor, huh?
1247
01:01:09,797 --> 01:01:10,896
Yup.
1248
01:01:10,898 --> 01:01:13,467
- Hey, hey, hey! Dishes?
- (OLIVIA SIGHS)
1249
01:01:13,701 --> 01:01:16,036
Oh, I know. Ooh, so rough.
1250
01:01:16,538 --> 01:01:18,072
(LAUGHS) Thank you!
1251
01:01:24,846 --> 01:01:26,882
Hey. What?
1252
01:01:27,615 --> 01:01:28,985
(SIGHS)
1253
01:01:30,284 --> 01:01:31,552
If John dies...
1254
01:01:34,054 --> 01:01:36,123
I mean, it's gonna destroy her.
1255
01:01:37,090 --> 01:01:39,894
She believes without a doubt
that he'll survive.
1256
01:01:53,108 --> 01:01:54,710
CHIEF MARLO: Tommy.
1257
01:01:55,076 --> 01:01:56,543
How you doing?
1258
01:01:57,244 --> 01:01:58,612
What's on your mind, Chief?
1259
01:01:58,945 --> 01:02:00,614
The guys think that, uh...
1260
01:02:01,882 --> 01:02:03,750
maybe you're still
a little shook up
1261
01:02:03,751 --> 01:02:05,253
about what happened to the boy.
1262
01:02:05,721 --> 01:02:07,255
I know what I heard.
1263
01:02:08,423 --> 01:02:09,389
I believe you.
1264
01:02:09,391 --> 01:02:10,590
A few feet over...
1265
01:02:11,525 --> 01:02:14,293
That lake is, like, 25 feet deep
or more, right?
1266
01:02:14,295 --> 01:02:15,161
Yeah.
1267
01:02:15,163 --> 01:02:18,597
To find him like we did,
that fast?
1268
01:02:18,599 --> 01:02:19,599
Million to one,
1269
01:02:19,835 --> 01:02:21,137
best case.
1270
01:02:23,806 --> 01:02:25,574
Anything like that
ever happen to you?
1271
01:02:27,208 --> 01:02:28,277
No.
1272
01:02:31,945 --> 01:02:33,380
(SIGHS) Well...
1273
01:02:33,981 --> 01:02:35,550
The way I figure it,
1274
01:02:36,317 --> 01:02:38,219
it's either one of two things.
1275
01:02:39,653 --> 01:02:40,889
Either I'm nuts...
1276
01:02:41,088 --> 01:02:43,057
Or God's talking to you.
1277
01:02:44,826 --> 01:02:46,094
Exactly.
1278
01:02:47,829 --> 01:02:48,998
(CHUCKLES)
1279
01:02:50,664 --> 01:02:52,032
In which case...
1280
01:02:52,833 --> 01:02:54,601
I got a big personal problem.
1281
01:02:55,469 --> 01:02:56,672
What's that?
1282
01:02:57,505 --> 01:02:59,173
I don't believe in God.
1283
01:03:00,139 --> 01:03:01,407
BRIAN: Joyce thinks that John
1284
01:03:01,409 --> 01:03:03,277
is gonna walk out
of this hospital.
1285
01:03:03,478 --> 01:03:04,746
What do you think?
1286
01:03:04,945 --> 01:03:09,985
(INDISTINCT CHATTER)
1287
01:03:10,885 --> 01:03:12,588
JASON: I have my doubts,
1288
01:03:13,788 --> 01:03:15,623
if that's what you're asking.
1289
01:03:17,657 --> 01:03:19,193
That being said...
1290
01:03:20,695 --> 01:03:22,297
I think it's possible.
1291
01:03:25,432 --> 01:03:27,635
BRIAN: I've been researching
drowning cases,
1292
01:03:28,168 --> 01:03:29,637
hundreds of them.
1293
01:03:31,405 --> 01:03:34,409
No one in John's situation
has ever survived.
1294
01:03:42,516 --> 01:03:44,085
I believe in God.
1295
01:03:47,788 --> 01:03:51,025
But maybe that only goes so far
with something like this.
1296
01:03:54,360 --> 01:03:56,297
I'm gonna be honest with you.
1297
01:03:58,231 --> 01:04:01,101
I have no idea what God
will do with John.
1298
01:04:03,038 --> 01:04:05,041
I mean, I have no idea.
1299
01:04:06,206 --> 01:04:08,407
All that I know is
that I'm supposed to walk
1300
01:04:08,409 --> 01:04:10,644
alongside you and Joyce
right now.
1301
01:04:15,315 --> 01:04:17,184
Best case scenario... (SNIFFLES)
1302
01:04:17,452 --> 01:04:20,822
is that my son leaves here
severely brain-damaged.
1303
01:04:24,925 --> 01:04:26,628
JASON: Could you handle that?
1304
01:04:27,596 --> 01:04:29,197
(SNIFFLES)
1305
01:04:34,869 --> 01:04:36,237
(UNZIPPING)
1306
01:04:47,981 --> 01:04:49,583
- (SIGHS)
- DR. LULU: Thank you, Doctor.
1307
01:04:52,653 --> 01:04:54,353
NEUROLOGIST: I just think
we should be focused
1308
01:04:54,355 --> 01:04:55,900
on the patients we can
actually help. Right?
1309
01:04:55,923 --> 01:04:58,364
DR. LULU: That isn't your call or mine.
It's Doctor Garrett's.
1310
01:04:58,492 --> 01:05:00,527
NEUROLOGIST: It is
neurologically impossible
1311
01:05:00,528 --> 01:05:02,929
for the patient to change course
at this point.
1312
01:05:02,931 --> 01:05:03,931
Be that as it may,
1313
01:05:04,130 --> 01:05:05,530
our job is to meet
the needs of the patient,
1314
01:05:05,532 --> 01:05:07,634
until Doctor Garrett
changes course
1315
01:05:07,635 --> 01:05:08,969
or the patient expires.
1316
01:05:09,202 --> 01:05:11,103
NEUROLOGIST:
But the cerebral blood flow scan
1317
01:05:11,105 --> 01:05:12,806
shows complete absence of...
1318
01:05:12,807 --> 01:05:14,009
(TOILET FLUSHES)
1319
01:05:14,208 --> 01:05:16,376
The patient's name is John.
1320
01:05:16,876 --> 01:05:18,112
John Smith.
1321
01:05:18,311 --> 01:05:19,880
Hello, I'm Doctor Lulu.
1322
01:05:21,548 --> 01:05:22,548
Yeah.
1323
01:05:22,784 --> 01:05:24,384
My colleagues and I were just
discussing your son's case.
1324
01:05:24,385 --> 01:05:25,851
Oh, I heard what
you were discussing.
1325
01:05:25,853 --> 01:05:27,054
We thought we were alone.
1326
01:05:27,355 --> 01:05:28,556
Of course you did.
1327
01:05:28,889 --> 01:05:30,023
But I'm here,
1328
01:05:30,291 --> 01:05:32,594
and my son is right
in front of you.
1329
01:05:32,793 --> 01:05:36,030
And my son can hear you
whether you believe it or not.
1330
01:05:36,264 --> 01:05:38,266
So from now on,
1331
01:05:38,800 --> 01:05:39,867
I don't want anybody
1332
01:05:40,168 --> 01:05:42,471
saying anything negative
about his prognosis
1333
01:05:42,737 --> 01:05:43,771
in this room.
1334
01:05:46,375 --> 01:05:48,909
We will all speak life
over John.
1335
01:05:49,376 --> 01:05:50,809
Do I make myself clear?
1336
01:05:50,811 --> 01:05:52,913
Mrs. Smith, we really
didn't mean to upset you.
1337
01:05:52,914 --> 01:05:54,617
I said, do I make myself clear?
1338
01:05:55,384 --> 01:05:56,418
Yes.
1339
01:05:56,751 --> 01:05:57,751
Great.
1340
01:06:10,298 --> 01:06:11,764
(JOYCE SIGHS)
1341
01:06:11,766 --> 01:06:12,934
JASON: Are you okay?
1342
01:06:14,601 --> 01:06:15,601
No.
1343
01:06:16,304 --> 01:06:18,471
If I'm honest,
my sugars are sky high,
1344
01:06:18,472 --> 01:06:20,306
and I have a pounding headache.
1345
01:06:20,307 --> 01:06:21,673
Okay, that's not good.
1346
01:06:21,675 --> 01:06:22,675
Yeah.
1347
01:06:22,710 --> 01:06:25,280
I need to go home
and get my insulin and I...
1348
01:06:25,947 --> 01:06:26,947
Go.
1349
01:06:27,347 --> 01:06:29,817
Look, Brian and I got this.
John's in stable condition.
1350
01:06:30,617 --> 01:06:32,652
Maybe you can actually
get some rest.
1351
01:06:32,653 --> 01:06:33,653
Okay.
1352
01:06:43,530 --> 01:06:44,865
(DOG WHINES)
1353
01:06:45,067 --> 01:06:46,434
(GASPS) Sammy!
1354
01:06:46,666 --> 01:06:48,168
I've missed you.
1355
01:06:48,367 --> 01:06:50,137
Oh, you must be starved.
1356
01:06:50,369 --> 01:06:51,905
Let's get you something.
1357
01:07:11,192 --> 01:07:12,659
(JOYCE SNIFFLES)
1358
01:07:48,528 --> 01:07:49,530
(THUD)
1359
01:07:59,106 --> 01:08:00,942
(JOYCE BREATHES DEEPLY)
1360
01:08:23,965 --> 01:08:25,900
(JOHN CHUCKLING)
1361
01:08:44,353 --> 01:08:49,992
(SIREN BLARING)
1362
01:08:51,760 --> 01:08:52,958
JASON: Hey.
1363
01:08:52,961 --> 01:08:54,061
He's stable.
1364
01:08:54,261 --> 01:08:55,697
No real changes.
1365
01:08:55,963 --> 01:08:57,596
(EKG BEEPING)
1366
01:08:57,599 --> 01:08:58,599
Um...
1367
01:09:01,735 --> 01:09:02,737
I, um...
1368
01:09:03,337 --> 01:09:06,073
I brought your Jordans
with me. (CHUCKLES)
1369
01:09:06,675 --> 01:09:10,546
I know no one's allowed
to touch them.
1370
01:09:11,445 --> 01:09:13,448
But I just thought that maybe...
1371
01:09:15,949 --> 01:09:17,452
(JOYCE SNIFFLING)
1372
01:09:18,586 --> 01:09:20,654
I can't wait to see you
1373
01:09:21,488 --> 01:09:23,858
shoot those baskets
and run up and down the court
1374
01:09:24,291 --> 01:09:25,493
again.
1375
01:09:28,261 --> 01:09:30,832
You are my pride and joy, John.
1376
01:09:31,966 --> 01:09:33,701
Do you hear your mother?
1377
01:09:34,001 --> 01:09:35,770
(EKG BEEPING)
1378
01:09:36,438 --> 01:09:38,640
And I love you to the moon.
(CHUCKLES)
1379
01:09:38,972 --> 01:09:41,476
- And don't you forget it.
- (EKG BEEPING)
1380
01:09:48,649 --> 01:09:49,649
John?
1381
01:09:50,117 --> 01:09:51,917
He just squeezed my hand!
1382
01:09:51,920 --> 01:09:52,921
JASON: What?
1383
01:09:53,121 --> 01:09:54,286
Seriously?
1384
01:09:54,287 --> 01:09:55,322
Yes, absolutely.
1385
01:09:55,555 --> 01:09:58,092
John, can you do it again?
Can you squeeze my hand?
1386
01:10:00,394 --> 01:10:01,993
Um, ask him something.
1387
01:10:01,996 --> 01:10:03,229
Uh, okay. Um...
1388
01:10:03,764 --> 01:10:06,466
John, squeeze my hand if...
(SNIFFLES)
1389
01:10:06,467 --> 01:10:08,801
Michael Jordan is
the best player of all time.
1390
01:10:08,802 --> 01:10:10,738
Show Pastor Jason
a thing or two.
1391
01:10:16,010 --> 01:10:17,110
I don't know.
1392
01:10:17,345 --> 01:10:19,014
LeBron is pretty amazing.
1393
01:10:19,881 --> 01:10:21,949
I don't know, I don't think
he can do it, Mom.
1394
01:10:22,416 --> 01:10:23,918
Grab his other hand.
1395
01:10:25,153 --> 01:10:27,953
Honey, squeeze my hand
for Jordan
1396
01:10:27,956 --> 01:10:29,855
and Jason's for LeBron,
okay, baby?
1397
01:10:29,858 --> 01:10:31,726
JASON: Come on, buddy,
you got this.
1398
01:10:33,295 --> 01:10:35,764
The best player
of all time, son.
1399
01:10:36,532 --> 01:10:37,865
JOYCE: Come on.
1400
01:10:45,573 --> 01:10:47,471
- (GASPS) Yeah!
- JASON: I saw it!
1401
01:10:47,474 --> 01:10:48,542
- Yeah!
- I saw it!
1402
01:10:48,775 --> 01:10:53,180
Um, John, who was it who got
a record six NBA titles?
1403
01:10:56,551 --> 01:10:58,417
(LAUGHS) Yeah!
1404
01:10:58,420 --> 01:10:59,953
- (EXCLAIMS)
- I feel you, John!
1405
01:10:59,954 --> 01:11:02,621
And who was it who hopped down
to Miami for a second,
1406
01:11:02,622 --> 01:11:04,460
crushing his fans
to get that ring?
1407
01:11:06,661 --> 01:11:07,926
He can hear us! (LAUGHS)
1408
01:11:07,929 --> 01:11:10,060
He squeezed my hand. Joyce!
He squeezed my hand.
1409
01:11:10,063 --> 01:11:11,997
Oh, my God.
We have to tell the doctors.
1410
01:11:12,000 --> 01:11:13,000
Oh, hell yeah!
1411
01:11:13,434 --> 01:11:15,467
(STAMMERING) I'm sorry.
1412
01:11:15,470 --> 01:11:16,604
I get pumped.
1413
01:11:16,837 --> 01:11:17,939
I'm going!
1414
01:11:22,845 --> 01:11:25,212
(EKG BEEPING)
1415
01:11:25,512 --> 01:11:27,082
It's Doctor Garrett, John.
1416
01:11:27,381 --> 01:11:29,948
Your mom tells me
that you can hear us.
1417
01:11:29,951 --> 01:11:31,086
Is that true?
1418
01:11:31,920 --> 01:11:33,255
(BREATHING)
1419
01:11:34,889 --> 01:11:36,386
JOYCE: Tell the doctor, John.
1420
01:11:36,389 --> 01:11:37,755
Greatest player of all time.
1421
01:11:37,756 --> 01:11:39,556
Squeeze my hand for Jordan,
1422
01:11:39,559 --> 01:11:41,996
and the doctor's for LeBron.
Okay, baby?
1423
01:11:42,630 --> 01:11:44,832
Doesn't have to be
a hard squeeze.
1424
01:11:45,634 --> 01:11:47,668
Just let us know
you're there, John.
1425
01:11:50,671 --> 01:11:53,074
Who won those
six NBA titles, buddy?
1426
01:11:56,010 --> 01:11:57,345
My hand for Jordan.
1427
01:11:57,679 --> 01:12:00,881
The doctor's hand for LeBron.
Okay, baby? You got this.
1428
01:12:07,387 --> 01:12:09,224
I just squeezed your hand, John.
1429
01:12:10,591 --> 01:12:12,927
You wanna just squeeze mine
right back?
1430
01:12:21,735 --> 01:12:25,237
Phantom or, uh,
random muscle tics are normal.
1431
01:12:25,238 --> 01:12:27,074
It wasn't random.
1432
01:12:28,175 --> 01:12:30,110
No, he was answering us.
1433
01:12:30,845 --> 01:12:33,014
DR. LULU:
I know it can seem like that.
1434
01:12:33,347 --> 01:12:35,283
(EKG BEEPING)
1435
01:12:41,222 --> 01:12:44,893
(SOUNDS OF TRAFFIC)
1436
01:12:47,528 --> 01:12:50,064
(INDISTINCT CHATTER)
1437
01:12:50,296 --> 01:12:52,199
(JOYCE BREATHES DEEPLY)
1438
01:12:56,336 --> 01:12:57,771
JOYCE: Hey, girls.
1439
01:12:59,640 --> 01:13:01,643
- CHAYLA: Hi, Mrs. J.
- Thanks for coming.
1440
01:13:02,676 --> 01:13:04,313
- Hi.
- Hi. Thanks for coming.
1441
01:13:08,716 --> 01:13:10,117
Rieger, Josh,
1442
01:13:10,784 --> 01:13:13,020
get your butts over here
and give me a hug.
1443
01:13:17,591 --> 01:13:20,161
Listen, I'm so glad
you boys are okay.
1444
01:13:23,898 --> 01:13:25,631
I'm so sorry, Mrs. Smith.
1445
01:13:25,634 --> 01:13:27,966
It's our fault
that John is in here.
1446
01:13:27,969 --> 01:13:28,969
No.
1447
01:13:29,170 --> 01:13:31,436
So what matters now is that
you're here to support John.
1448
01:13:31,439 --> 01:13:34,140
It means the world
to his dad and me.
1449
01:13:34,141 --> 01:13:35,876
So thank you.
1450
01:13:36,277 --> 01:13:38,180
We brought cards that, um...
1451
01:13:39,113 --> 01:13:40,412
people made for John.
1452
01:13:40,414 --> 01:13:41,783
Wow. This is...
1453
01:13:43,018 --> 01:13:44,819
It's really wonderful.
Thank you.
1454
01:13:49,689 --> 01:13:51,422
Could you hold these a sec?
1455
01:13:51,425 --> 01:13:52,793
Excuse me, boys.
1456
01:13:53,127 --> 01:13:54,127
Thank you.
1457
01:13:59,099 --> 01:14:00,230
There's no words.
1458
01:14:00,233 --> 01:14:01,100
Listen.
1459
01:14:01,101 --> 01:14:03,171
- I'm so sorry.
- Not another word.
1460
01:14:03,371 --> 01:14:05,673
Cindy, it's not your fault.
1461
01:14:06,073 --> 01:14:06,971
Sorry.
1462
01:14:06,974 --> 01:14:08,073
RIEGER: Why'd we go out there?
1463
01:14:08,076 --> 01:14:09,373
CINDY: (SNIFFLING) I'm sorry.
1464
01:14:09,376 --> 01:14:10,744
- Hey. Hey, hey.
- Hey, hey.
1465
01:14:10,978 --> 01:14:14,015
What I wouldn't give to bench
that boy right now.
1466
01:14:14,949 --> 01:14:17,485
Did you see the Facebook page
that we made for John?
1467
01:14:17,752 --> 01:14:19,220
- JOYCE: No.
- It's gone viral.
1468
01:14:19,954 --> 01:14:21,088
Wow!
1469
01:14:21,722 --> 01:14:22,957
Oh, girls...
1470
01:14:24,225 --> 01:14:25,460
JOYCE: This is so...
1471
01:14:25,693 --> 01:14:28,130
Oh, this is so wonderful! Wow!
Look at...
1472
01:14:29,262 --> 01:14:30,162
these prayers and,
1473
01:14:30,164 --> 01:14:31,529
GIRL: I already did my homework!
1474
01:14:31,532 --> 01:14:32,829
WOMAN: We came
to be supportive, honey,
1475
01:14:32,832 --> 01:14:34,231
and there's nothing left
for us to do here.
1476
01:14:34,234 --> 01:14:35,900
So we need to not overstay
our welcome.
1477
01:14:35,903 --> 01:14:38,203
- GIRL: I wanna stay longer!
- WOMAN: We need to go. Okay?
1478
01:14:38,206 --> 01:14:40,505
WOMAN 2: Girls, look, we need
to be prepared for the fact,
1479
01:14:40,506 --> 01:14:43,411
that John is probably
not going to make it. Okay?
1480
01:14:43,811 --> 01:14:45,743
I really don't think
you wanna be here for that.
1481
01:14:45,746 --> 01:14:47,779
- GIRL 2: Mom!
- WOMAN 2: I know I don't.
1482
01:14:47,782 --> 01:14:49,846
(CHATTERING)
1483
01:14:49,849 --> 01:14:51,716
EMMA: Mrs. J, are you okay?
1484
01:14:51,719 --> 01:14:52,851
Yeah.
1485
01:14:52,854 --> 01:14:58,922
(INDISTINCT CHATTER)
1486
01:14:58,925 --> 01:15:00,994
Can I have your attention?
1487
01:15:01,595 --> 01:15:02,863
(CHATTERING STOPS)
1488
01:15:06,199 --> 01:15:07,199
(HUFFS)
1489
01:15:07,367 --> 01:15:08,601
Just down that hall,
1490
01:15:08,802 --> 01:15:11,139
do you know that John
is fighting for his life?
1491
01:15:11,572 --> 01:15:12,770
Okay?
1492
01:15:12,773 --> 01:15:14,038
And so in this room,
1493
01:15:14,041 --> 01:15:16,844
there is no negative talk
of any kind!
1494
01:15:18,211 --> 01:15:19,280
Nothing!
1495
01:15:19,947 --> 01:15:20,980
Okay?
1496
01:15:22,216 --> 01:15:23,217
Thank you.
1497
01:15:23,617 --> 01:15:25,186
Unreal.
1498
01:15:25,886 --> 01:15:27,484
- You okay?
- Far from it!
1499
01:15:27,487 --> 01:15:28,619
The nerve of these people!
1500
01:15:28,622 --> 01:15:29,990
Let's talk.
1501
01:15:30,324 --> 01:15:34,862
(INDISTINCT CHATTER)
1502
01:15:35,295 --> 01:15:36,261
What's up?
1503
01:15:36,264 --> 01:15:38,399
I'm worried about you.
I know you're angry.
1504
01:15:38,599 --> 01:15:40,601
Yeah. Yeah, you're right, I am.
1505
01:15:41,235 --> 01:15:43,537
The people in that room
are not your enemy,
1506
01:15:43,938 --> 01:15:45,971
even if they don't say
exactly the right thing.
1507
01:15:45,974 --> 01:15:48,408
Look, I support
what you said out there.
1508
01:15:49,175 --> 01:15:52,979
But the way you've spoken
to some of the staff, I just...
1509
01:15:53,313 --> 01:15:54,914
What, Brian? Say it.
1510
01:15:55,149 --> 01:15:57,418
I need you to show them some...
1511
01:15:58,118 --> 01:15:59,286
kindness
1512
01:15:59,686 --> 01:16:00,786
or decency.
1513
01:16:00,787 --> 01:16:02,520
I'm fighting for my son's life!
1514
01:16:02,523 --> 01:16:03,891
We all are!
1515
01:16:08,962 --> 01:16:12,430
Everybody is doing their best
in an impossible situation.
1516
01:16:12,432 --> 01:16:15,837
If it wasn't for me, our son
wouldn't be alive right now!
1517
01:16:20,574 --> 01:16:22,109
Wow, Joyce.
1518
01:16:26,447 --> 01:16:28,182
You're my wife. I love you.
1519
01:16:28,750 --> 01:16:29,980
But whatever happens,
1520
01:16:29,983 --> 01:16:32,453
I don't want you
to regret how you acted here.
1521
01:16:34,021 --> 01:16:36,189
In my heart of hearts,
1522
01:16:39,126 --> 01:16:41,462
I know that you don't want
that either.
1523
01:16:42,063 --> 01:16:45,198
Grinding people into the ground
isn't gonna save our son.
1524
01:16:45,966 --> 01:16:49,036
I am begging you
to remember who you are.
1525
01:16:49,503 --> 01:16:50,805
If not for me,
1526
01:16:52,106 --> 01:16:53,307
for John.
1527
01:16:56,543 --> 01:17:00,180
(FOOTSTEPS WALKING AWAY)
1528
01:17:06,654 --> 01:17:08,485
(EKG BEEPING)
1529
01:17:08,488 --> 01:17:10,826
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1530
01:17:17,599 --> 01:17:18,600
Hey.
1531
01:17:20,501 --> 01:17:21,569
Wake up.
1532
01:17:22,168 --> 01:17:23,667
Honey, it's time to wake up.
1533
01:17:23,670 --> 01:17:24,938
Joyce, wake up!
1534
01:17:25,139 --> 01:17:27,038
My wife is diabetic.
I can't wake her!
1535
01:17:27,041 --> 01:17:29,109
Okay. Call for a crash cart,
let's go!
1536
01:17:29,976 --> 01:17:31,845
Somebody give me a hand!
1537
01:17:35,817 --> 01:17:36,984
(MACHINE BEEPS)
1538
01:17:39,854 --> 01:17:41,453
(SIGHS)
1539
01:17:41,456 --> 01:17:42,456
I'm fine now.
1540
01:17:42,622 --> 01:17:45,525
I think I just took too much
of my insulin last night.
1541
01:17:45,792 --> 01:17:48,261
You slipped
into a diabetic coma.
1542
01:17:48,729 --> 01:17:50,595
Her blood sugar
is up to 70, Doctor.
1543
01:17:50,597 --> 01:17:51,863
DR. GARRETT: Thank you, Nurse.
1544
01:17:51,865 --> 01:17:53,832
See? I'm fine.
1545
01:17:53,835 --> 01:17:55,065
Joyce, you coded!
1546
01:17:55,068 --> 01:17:56,199
I need to see John.
1547
01:17:56,202 --> 01:17:58,203
You need to rest
for at least eight hours.
1548
01:17:58,206 --> 01:17:59,671
I want to be with my son.
1549
01:17:59,673 --> 01:18:00,939
DR. GARRETT:
I'm not asking, Joyce.
1550
01:18:00,942 --> 01:18:02,609
You have Type 1 diabetes.
1551
01:18:02,876 --> 01:18:05,045
You're dehydrated,
emotionally fried,
1552
01:18:05,246 --> 01:18:07,011
and you haven't slept for days.
1553
01:18:07,014 --> 01:18:08,913
I need you here
for the long haul for John.
1554
01:18:08,916 --> 01:18:10,917
Three hours, not eight.
Best and final.
1555
01:18:11,586 --> 01:18:15,252
Joyce, I catch you in that room
in less than five hours,
1556
01:18:15,255 --> 01:18:16,988
I'll have you
involuntarily committed
1557
01:18:16,990 --> 01:18:18,289
and taken across the street.
1558
01:18:18,292 --> 01:18:20,627
- You wouldn't.
- He would, with my blessing!
1559
01:18:20,862 --> 01:18:22,063
Five hours, Joyce.
1560
01:18:22,362 --> 01:18:23,362
Make 'em count.
1561
01:18:24,664 --> 01:18:26,434
(FOOTSTEPS WALKING AWAY)
1562
01:18:28,936 --> 01:18:30,204
(BRIAN EXHALES)
1563
01:18:39,313 --> 01:18:40,514
(JOYCE EXHALES)
1564
01:18:43,251 --> 01:18:45,386
It's really not a good time
right now.
1565
01:18:46,153 --> 01:18:47,554
Yeah, I know, Joyce.
1566
01:18:50,425 --> 01:18:52,159
That's why I'm here.
1567
01:18:54,761 --> 01:18:56,363
What you must think of me.
1568
01:18:57,831 --> 01:18:59,432
(WHISPERING) You know what?
1569
01:19:00,300 --> 01:19:03,604
I think you are
the fiercest mama bear
1570
01:19:04,771 --> 01:19:06,173
that I've ever known.
1571
01:19:06,439 --> 01:19:07,538
How is John?
1572
01:19:07,541 --> 01:19:08,609
He's stable.
1573
01:19:09,976 --> 01:19:12,345
(INDISTINCT CHATTER OVER PA)
1574
01:19:20,487 --> 01:19:22,689
So when I was 18,
1575
01:19:24,925 --> 01:19:27,494
I gave my first son up
for adoption.
1576
01:19:29,396 --> 01:19:30,597
I wasn't ready,
1577
01:19:32,099 --> 01:19:34,034
and my life was such a mess.
1578
01:19:35,936 --> 01:19:37,438
I've never forgiven myself.
1579
01:19:37,738 --> 01:19:38,805
I can't let it go.
1580
01:19:39,039 --> 01:19:41,376
I can't go back. I can't fix it.
1581
01:19:42,876 --> 01:19:47,680
So I tell John how
to spend his allowance.
1582
01:19:48,015 --> 01:19:50,547
Brian what tie he should wear.
1583
01:19:50,550 --> 01:19:54,386
I insisted on naming our dog
"Sammy" for crying out loud.
1584
01:19:54,389 --> 01:19:56,524
John and Brian wanted "Yoda."
1585
01:19:56,890 --> 01:19:58,559
It's a pretty stupid name.
1586
01:19:59,527 --> 01:20:00,458
Thank you.
1587
01:20:00,461 --> 01:20:02,859
Oh, and you,
I still wanna fix your hair.
1588
01:20:02,862 --> 01:20:04,198
(CHUCKLES)
1589
01:20:05,899 --> 01:20:07,332
My whole life,
I have not stopped
1590
01:20:07,335 --> 01:20:09,203
trying to control the outcome.
1591
01:20:14,341 --> 01:20:16,610
I can't control this, can I?
1592
01:20:26,420 --> 01:20:28,654
Joyce, why don't you let God
handle it?
1593
01:20:32,659 --> 01:20:34,662
(CELL PHONE CHIMES)
1594
01:20:36,296 --> 01:20:39,298
Well, looks like you're
allowed back upstairs again.
1595
01:20:40,568 --> 01:20:41,636
JOYCE: Yeah.
1596
01:20:41,969 --> 01:20:45,340
Um, if you don't mind,
I'm just gonna...
1597
01:20:46,039 --> 01:20:48,409
get a breath
of fresh air outside.
1598
01:20:48,643 --> 01:20:49,909
Okay, I'll tell everyone.
1599
01:20:50,110 --> 01:20:51,311
JOYCE: Okay.
1600
01:21:03,523 --> 01:21:05,355
JOYCE: And I know
that You love John,
1601
01:21:05,358 --> 01:21:07,528
just as much as I do.
1602
01:21:08,929 --> 01:21:10,363
Maybe more.
1603
01:21:12,666 --> 01:21:16,170
(CHIMES RINGING)
1604
01:21:27,814 --> 01:21:29,314
I'm sorry.
1605
01:21:29,317 --> 01:21:30,819
(CRYING) I am a...
1606
01:21:31,819 --> 01:21:34,287
I am a broken,
1607
01:21:35,421 --> 01:21:36,657
desperate,
1608
01:21:38,025 --> 01:21:40,192
woman full of pride.
1609
01:21:40,194 --> 01:21:44,631
(WHIMPERING)
1610
01:21:45,532 --> 01:21:47,101
But I get it.
1611
01:21:48,068 --> 01:21:49,069
(SNIFFLES)
1612
01:21:49,403 --> 01:21:51,738
I have to let him go.
1613
01:21:59,845 --> 01:22:01,448
I know You love me.
1614
01:22:02,750 --> 01:22:03,817
(SNIFFLES)
1615
01:22:04,217 --> 01:22:07,417
Whatever You have,
1616
01:22:07,420 --> 01:22:12,626
for John, for Brian, for me,
1617
01:22:16,363 --> 01:22:19,432
I surrender. I surrender.
1618
01:22:50,430 --> 01:22:52,966
Brian, is everything okay?
1619
01:22:53,300 --> 01:22:54,768
I don't think so.
1620
01:22:55,769 --> 01:23:02,476
(EKG BEEPING)
1621
01:23:05,412 --> 01:23:07,579
John's fever just hit 104.
1622
01:23:07,847 --> 01:23:10,618
Now, John's had
two full days of propofol.
1623
01:23:11,085 --> 01:23:14,854
And it's only meant to be
taken at most for 24 hours.
1624
01:23:15,121 --> 01:23:16,621
I think that's why
his fever's spiking.
1625
01:23:16,622 --> 01:23:18,221
BRIAN: You said the propofol
was needed
1626
01:23:18,224 --> 01:23:19,824
to keep John in an induced coma.
1627
01:23:19,827 --> 01:23:20,867
DR. GARRETT: That's right.
1628
01:23:20,994 --> 01:23:24,363
We had no other choice but
to keep him deeply sedated.
1629
01:23:24,731 --> 01:23:27,368
My concern now,
with this raging fever,
1630
01:23:28,368 --> 01:23:29,801
is that the propofol
1631
01:23:29,804 --> 01:23:32,037
and the heavy-duty antibiotics
we're giving him,
1632
01:23:32,405 --> 01:23:35,409
will cause permanent
organ damage.
1633
01:23:36,409 --> 01:23:38,246
Then wake him up.
1634
01:23:41,615 --> 01:23:42,846
Excuse me?
1635
01:23:42,849 --> 01:23:43,984
Wake John up.
1636
01:23:44,985 --> 01:23:46,386
Take him off of everything
1637
01:23:46,586 --> 01:23:49,756
and let our son
fight for his life.
1638
01:23:50,657 --> 01:23:53,056
You just said
these things that he's on
1639
01:23:53,059 --> 01:23:54,927
are making him worse.
1640
01:23:55,195 --> 01:23:56,930
And even if John wakes up,
1641
01:23:57,363 --> 01:23:59,963
we know he'll probably
never live a normal life.
1642
01:23:59,966 --> 01:24:01,198
That's right.
1643
01:24:01,201 --> 01:24:02,369
Okay.
1644
01:24:04,070 --> 01:24:05,707
So we wake him up.
1645
01:24:07,807 --> 01:24:08,842
Okay.
1646
01:24:11,177 --> 01:24:13,847
Let's start tapering him off
all medication.
1647
01:24:16,650 --> 01:24:18,720
Tomorrow morning,
we wake him up.
1648
01:24:21,822 --> 01:24:24,288
(FOOTSTEPS WALKING AWAY)
1649
01:24:24,291 --> 01:24:27,761
(INDISTINCT CHATTER)
1650
01:24:28,261 --> 01:24:30,197
I think we need to ask for help.
1651
01:24:30,697 --> 01:24:32,766
All the help that we can get.
1652
01:24:33,800 --> 01:24:36,266
We're hearing tonight
that another miracle
1653
01:24:36,269 --> 01:24:37,569
is needed for John.
1654
01:24:37,570 --> 01:24:39,369
He is still in a coma,
1655
01:24:39,372 --> 01:24:41,474
and he is still fighting
for his life.
1656
01:24:41,974 --> 01:24:43,807
Joyce Smith, John's mother,
1657
01:24:43,810 --> 01:24:46,145
was unable to leave
her son's side.
1658
01:24:46,345 --> 01:24:49,179
But the family's pastor,
Jason Noble,
1659
01:24:49,180 --> 01:24:50,480
is joining me here tonight,
1660
01:24:50,483 --> 01:24:52,115
with something he'd like to say
1661
01:24:52,118 --> 01:24:53,654
on the family's behalf.
1662
01:24:54,287 --> 01:24:55,320
Jason.
1663
01:24:55,523 --> 01:24:57,823
We've reached
a critical juncture
1664
01:24:57,824 --> 01:24:59,159
in John's care.
1665
01:24:59,693 --> 01:25:03,029
So the Smith family
simply asks for one thing.
1666
01:25:03,329 --> 01:25:05,865
So please pray for John.
1667
01:25:06,266 --> 01:25:09,569
His mother, Joyce, believes
that God can do the impossible.
1668
01:25:09,936 --> 01:25:14,675
So we're asking Him
to do just that.
1669
01:25:15,242 --> 01:25:16,542
Thank you.
1670
01:25:16,543 --> 01:25:18,310
KAY: So the Smith family
is in need
1671
01:25:18,311 --> 01:25:20,078
of your prayers tonight,
1672
01:25:20,081 --> 01:25:23,948
as they face this
incredibly difficult ordeal.
1673
01:25:23,951 --> 01:25:26,182
When we first reported
on John's story,
1674
01:25:26,185 --> 01:25:27,851
we got such an outpouring
1675
01:25:27,854 --> 01:25:30,621
of care and concern
from the community.
1676
01:25:30,622 --> 01:25:33,792
His story continues
to touch so many lives.
1677
01:25:33,793 --> 01:25:35,926
And we are committed
to keeping you posted
1678
01:25:35,929 --> 01:25:37,296
every step of the way.
1679
01:25:37,831 --> 01:25:41,534
Our thoughts and prayers
are with you, John.
1680
01:25:42,568 --> 01:25:45,936
This is Kay Quinn reporting from
Cardinal Glennon Hospital.
1681
01:25:45,939 --> 01:25:47,442
Back to you in the studio.
1682
01:25:51,211 --> 01:25:54,780
(EKG BEEPING)
1683
01:26:06,993 --> 01:26:10,530
Lord, fill John's lungs tomorrow
1684
01:26:10,898 --> 01:26:12,567
with the breath of life.
1685
01:26:14,568 --> 01:26:18,235
Restoring him fully
if it be Your will.
1686
01:26:18,238 --> 01:26:22,476
(CHIMES RINGING)
1687
01:26:23,711 --> 01:26:28,115
(CHAYLA SINGING) ♪ You call me
out upon the waters ♪
1688
01:26:29,750 --> 01:26:36,157
♪ The great unknown
where feet may fail ♪
1689
01:26:38,326 --> 01:26:43,765
♪ And there I find You
in the mystery ♪
1690
01:26:44,331 --> 01:26:47,301
♪ In oceans deep ♪
1691
01:26:47,600 --> 01:26:51,438
♪ My faith will stand ♪
1692
01:26:53,240 --> 01:26:58,011
♪ And I will call upon
Your name ♪
1693
01:26:59,679 --> 01:27:00,679
Brian.
1694
01:27:00,747 --> 01:27:05,318
CHAYLA: ♪ And keep my eyes
above the waves ♪
1695
01:27:05,786 --> 01:27:12,088
♪ When oceans rise, my soul
will rest in Your embrace ♪
1696
01:27:12,091 --> 01:27:16,360
♪ For I am Yours ♪
1697
01:27:16,363 --> 01:27:20,266
♪ And You are mine ♪
1698
01:27:20,833 --> 01:27:26,670
CROWD: ♪ Spirit lead me where
my trust is without borders ♪
1699
01:27:26,671 --> 01:27:30,176
♪ Let me walk upon the waters ♪
1700
01:27:30,376 --> 01:27:32,976
♪ Wherever You would call me ♪
1701
01:27:32,979 --> 01:27:34,215
John.
1702
01:27:36,451 --> 01:27:38,682
I think everybody you know
is outside that window.
1703
01:27:38,685 --> 01:27:42,154
♪ Take me deeper than my feet
could ever wander ♪
1704
01:27:42,155 --> 01:27:44,654
♪ And my faith
will be made stronger ♪
1705
01:27:44,657 --> 01:27:49,095
♪ In the presence of my Savior ♪
1706
01:27:49,630 --> 01:27:55,766
♪ Spirit lead me where my trust
is without borders ♪
1707
01:27:55,769 --> 01:27:59,470
♪ Let me walk upon the waters ♪
1708
01:27:59,472 --> 01:28:03,810
♪ Wherever You would call me ♪
1709
01:28:04,244 --> 01:28:09,649
♪ Take me deeper than my feet
could ever wander ♪
1710
01:28:09,951 --> 01:28:11,485
I'm sorry...
1711
01:28:14,921 --> 01:28:15,921
(SNIFFLES)
1712
01:28:15,956 --> 01:28:18,288
for all the things
that I said to you.
1713
01:28:18,291 --> 01:28:19,893
I'm sorry.
1714
01:28:21,729 --> 01:28:24,498
I should've always
been right here.
1715
01:28:25,899 --> 01:28:27,100
By John's side.
1716
01:28:27,400 --> 01:28:28,466
And yours.
1717
01:28:28,469 --> 01:28:29,801
CROWD: ♪ Right here, right now ♪
1718
01:28:29,804 --> 01:28:34,404
♪ Someway, somehow ♪
1719
01:28:34,407 --> 01:28:36,944
♪ Right now, we need You ♪
1720
01:28:37,744 --> 01:28:40,912
♪ We can't do it without You ♪
1721
01:28:41,479 --> 01:28:44,284
♪ Right here, right now ♪
1722
01:28:45,051 --> 01:28:48,822
♪ Someway, somehow ♪
1723
01:28:49,287 --> 01:28:51,755
♪ Right now, we need You ♪
1724
01:28:51,756 --> 01:28:55,662
♪ We can't do it without You ♪
1725
01:28:56,162 --> 01:28:59,463
♪ Right here, right now ♪
1726
01:28:59,466 --> 01:29:02,865
♪ Someway, somehow ♪
1727
01:29:02,868 --> 01:29:07,740
♪ I will call upon Your name ♪
1728
01:29:08,275 --> 01:29:10,341
♪ And... ♪
1729
01:29:10,344 --> 01:29:14,713
♪ Keep my eyes above the waves ♪
1730
01:29:15,247 --> 01:29:21,551
♪ When oceans rise, my soul
will rest in Your embrace ♪
1731
01:29:21,554 --> 01:29:25,958
♪ For I am Yours ♪
1732
01:29:26,626 --> 01:29:32,733
♪ And You are mine ♪
1733
01:30:02,662 --> 01:30:08,201
(EKG BEEPING)
1734
01:30:16,242 --> 01:30:20,913
(EKG BEEPING)
1735
01:30:32,259 --> 01:30:33,761
JOYCE: Tommy?
1736
01:30:42,568 --> 01:30:45,070
I just wanna thank you
for saving my son.
1737
01:30:49,809 --> 01:30:51,878
I was just doing my job.
1738
01:30:57,684 --> 01:30:59,686
I hope he's gonna be okay.
1739
01:31:16,302 --> 01:31:20,774
- (EKG BEEPING)
- (INDISTINCT CHATTER ON PA)
1740
01:31:22,509 --> 01:31:24,007
I'm gonna give you guys
some privacy.
1741
01:31:24,010 --> 01:31:25,310
This feels like a family thing.
1742
01:31:25,311 --> 01:31:27,412
So I'm gonna be right down
the hall if you need me.
1743
01:31:27,845 --> 01:31:29,314
It is a family thing.
1744
01:31:31,284 --> 01:31:33,153
So I think you should stay.
1745
01:31:37,055 --> 01:31:38,189
Yeah.
1746
01:31:38,192 --> 01:31:39,793
Okay. (SNIFFLES)
1747
01:31:42,595 --> 01:31:44,030
Is everybody ready?
1748
01:31:45,497 --> 01:31:46,599
Okay.
1749
01:31:46,900 --> 01:31:49,170
Let's start with
the breathing treatment.
1750
01:31:51,304 --> 01:31:54,305
NURSE WENDY: This is going to
help open his airways and lungs.
1751
01:31:54,307 --> 01:31:56,810
And then we can remove
the breathing tube.
1752
01:31:57,043 --> 01:31:58,845
DR. GARRETT:
We're gonna extubate John.
1753
01:31:59,112 --> 01:32:01,078
John's lungs
have partially collapsed,
1754
01:32:01,081 --> 01:32:03,012
so this next part won't be easy.
1755
01:32:03,015 --> 01:32:04,547
Move back a little bit, okay?
1756
01:32:04,550 --> 01:32:05,752
Okay.
1757
01:32:06,252 --> 01:32:08,188
(BEEPING STEADILY)
1758
01:32:13,426 --> 01:32:15,795
(EKG BEEPING STEADILY)
1759
01:32:25,404 --> 01:32:28,375
(EKG RAPIDLY BEEPING)
1760
01:32:29,009 --> 01:32:30,609
DR. GARRETT: Orderly.
1761
01:32:30,809 --> 01:32:32,445
(EKG RAPIDLY BEEPING)
1762
01:32:32,945 --> 01:32:35,378
- Is he okay? What is happening?
- BRIAN: Joyce!
1763
01:32:35,381 --> 01:32:37,149
DR. GARRETT: Let him hear
your voices.
1764
01:32:37,150 --> 01:32:38,914
BRIAN: John, it's Mom and Dad.
We're here for you, son.
1765
01:32:38,917 --> 01:32:41,585
- JOYCE: Everything's okay. We're right here.
- BRIAN: John, we're right here.
1766
01:32:41,587 --> 01:32:43,287
JOYCE: I love you. John?
1767
01:32:43,289 --> 01:32:44,323
DR. GARRETT: Oxygen.
1768
01:32:44,791 --> 01:32:46,757
Starting the flow, Doctor.
1769
01:32:46,760 --> 01:32:52,230
(HEART BEATING)
1770
01:32:52,233 --> 01:32:53,867
(HEAVY BREATHING)
1771
01:32:54,333 --> 01:32:57,034
DR. GARRETT:
Hmm. Okay, all right.
1772
01:32:57,037 --> 01:32:58,703
All right, he's breathing
on his own.
1773
01:32:58,704 --> 01:33:00,671
Okay, let's get him the Narcan.
1774
01:33:00,673 --> 01:33:02,573
0.4 milligrams, please.
1775
01:33:02,574 --> 01:33:04,979
(EKG BEEPING STEADILY)
1776
01:33:07,479 --> 01:33:09,913
GARRETT: This should kick-start
John into consciousness
1777
01:33:09,916 --> 01:33:11,213
within the next few minutes,
1778
01:33:11,216 --> 01:33:13,052
and then we'll see
what we're dealing with.
1779
01:33:13,653 --> 01:33:14,887
Hey, hey.
1780
01:33:15,287 --> 01:33:18,122
This went about as well
as humanly possible.
1781
01:33:18,457 --> 01:33:20,193
(SOBBING) That was awful.
1782
01:33:21,295 --> 01:33:24,296
- This is the process, Joyce.
- Okay.
1783
01:33:25,832 --> 01:33:27,233
Now, we wait.
1784
01:33:29,603 --> 01:33:33,872
(EKG BEEPING)
1785
01:33:41,447 --> 01:33:42,815
John.
1786
01:33:44,684 --> 01:33:46,820
John, baby.
1787
01:33:47,854 --> 01:33:49,588
(SNIFFLES)
1788
01:33:49,822 --> 01:33:52,025
I need you to fight.
1789
01:33:54,560 --> 01:33:56,296
John.
1790
01:34:04,503 --> 01:34:11,211
(SPLASHING)
1791
01:34:21,487 --> 01:34:24,390
JOYCE: You need to come back
to us now, John.
1792
01:34:26,025 --> 01:34:28,295
I need you to fight.
1793
01:34:34,134 --> 01:34:36,470
You can do it, John.
1794
01:34:41,108 --> 01:34:44,545
You need to come back
to us now, John.
1795
01:34:47,447 --> 01:34:51,318
You have a purpose
and you are loved.
1796
01:35:01,027 --> 01:35:03,396
I need you to fight.
1797
01:35:09,402 --> 01:35:10,766
(GASPS)
1798
01:35:10,769 --> 01:35:12,069
John?
1799
01:35:12,072 --> 01:35:13,436
John? (LAUGHS)
1800
01:35:13,439 --> 01:35:14,305
BRIAN: Oh, John!
1801
01:35:14,307 --> 01:35:15,841
DR. GARRETT: You're okay, John.
1802
01:35:15,842 --> 01:35:16,940
(JOHN GASPS)
1803
01:35:16,943 --> 01:35:19,078
- Hey, John.
- JOYCE: We're right here.
1804
01:35:19,545 --> 01:35:20,743
Everything's okay.
1805
01:35:20,746 --> 01:35:21,980
Hey, John.
1806
01:35:22,381 --> 01:35:24,347
Can you understand
what I'm saying?
1807
01:35:24,350 --> 01:35:26,516
- You're okay, John.
- JOYCE: It's Mom and Dad.
1808
01:35:26,519 --> 01:35:27,884
And everyone's here.
1809
01:35:27,886 --> 01:35:30,189
Everyone's here.
You had an accident.
1810
01:35:31,925 --> 01:35:33,493
Do you know who I am?
1811
01:35:35,828 --> 01:35:37,331
I love you.
1812
01:35:37,831 --> 01:35:40,967
(EKG BEEPING)
1813
01:35:41,534 --> 01:35:42,702
Ma.
1814
01:35:45,005 --> 01:35:46,569
- (LAUGHS)
- BRIAN: John.
1815
01:35:46,572 --> 01:35:47,938
JOYCE: I'm here.
1816
01:35:47,939 --> 01:35:49,841
(ALL LAUGHING)
1817
01:35:49,842 --> 01:35:51,010
I'm right here.
1818
01:35:51,478 --> 01:35:52,576
(LAUGHS)
1819
01:35:52,578 --> 01:35:54,247
I'm here, baby. I'm here.
1820
01:35:55,148 --> 01:35:58,216
And in 1885, Douglass wrote.
1821
01:35:58,217 --> 01:36:01,085
Narrative of the Life
of Frederick Douglass.
1822
01:36:01,087 --> 01:36:03,319
And it became
the preeminent example
1823
01:36:03,322 --> 01:36:05,021
of the literary genre known...
1824
01:36:05,024 --> 01:36:06,091
John is awake!
1825
01:36:06,092 --> 01:36:07,859
EMMA: His mom says he's talking.
1826
01:36:07,860 --> 01:36:09,595
Guys, his mom says he's talking!
1827
01:36:10,997 --> 01:36:12,597
Oh, my gosh! (GASPS)
1828
01:36:12,932 --> 01:36:14,131
John's awake!
1829
01:36:14,134 --> 01:36:16,567
John is awake! John is awake!
John is awake!
1830
01:36:16,569 --> 01:36:19,369
(ALL EXCLAIMING)
1831
01:36:19,372 --> 01:36:20,640
Oh, my God!
1832
01:36:22,108 --> 01:36:23,740
(KNOCKING ON WINDOW)
1833
01:36:23,743 --> 01:36:25,007
John is awake!
1834
01:36:25,010 --> 01:36:26,944
(ALL EXCLAIMING)
1835
01:36:26,947 --> 01:36:28,412
John Smith is awake!
1836
01:36:28,414 --> 01:36:31,652
I repeat, John Smith is awake!
1837
01:36:31,952 --> 01:36:33,654
(ALL CHEERING)
1838
01:36:34,621 --> 01:36:35,786
DR. GARRETT: Breathe.
1839
01:36:35,787 --> 01:36:38,125
(BREATHES DEEPLY)
1840
01:36:39,259 --> 01:36:40,524
Again.
1841
01:36:40,527 --> 01:36:44,331
(BREATHES DEEPLY)
1842
01:36:46,733 --> 01:36:48,033
One more time.
1843
01:36:48,034 --> 01:36:51,604
(BREATHES DEEPLY)
1844
01:36:54,240 --> 01:36:56,109
Your lungs are very clear.
1845
01:36:57,711 --> 01:36:59,342
Your oxygen levels are up.
1846
01:36:59,345 --> 01:37:01,377
- NURSE WENDY: Doctor Garrett?
- Yes?
1847
01:37:01,380 --> 01:37:03,914
John's lung cultures came back
negative for bacteria.
1848
01:37:04,182 --> 01:37:05,917
Run them again, please.
1849
01:37:05,918 --> 01:37:07,554
Uh, I already did.
1850
01:37:08,987 --> 01:37:10,354
(CHUCKLES SOFTLY)
1851
01:37:10,657 --> 01:37:12,722
- (DR. GARRETT GASPS)
- Is that a good thing?
1852
01:37:12,725 --> 01:37:14,824
That's a really good thing,
honey. (CHUCKLES)
1853
01:37:14,827 --> 01:37:16,926
Wendy, would you help young John
1854
01:37:16,929 --> 01:37:18,261
with his breathing exercises?
1855
01:37:18,264 --> 01:37:19,733
NURSE WENDY: Absolutely.
1856
01:37:21,033 --> 01:37:22,501
When Wendy's ready,
1857
01:37:22,769 --> 01:37:24,134
I want you to breathe in deeply,
1858
01:37:24,136 --> 01:37:26,170
so we can test
your lung capacity.
1859
01:37:26,171 --> 01:37:27,640
Whatever you need.
1860
01:37:28,439 --> 01:37:30,577
"Whatever I need." (CHUCKLES)
1861
01:37:31,677 --> 01:37:32,712
Joyce.
1862
01:37:37,016 --> 01:37:39,949
(INDISTINCT MURMURING)
1863
01:37:39,952 --> 01:37:41,287
(DR. GARRETT EXHALES)
1864
01:37:43,188 --> 01:37:44,387
Forty-eight hours ago,
1865
01:37:44,390 --> 01:37:47,527
John's lungs were filled
with his own blood.
1866
01:37:48,961 --> 01:37:52,198
He needed constant adrenaline
just to keep his heart pumping.
1867
01:37:53,166 --> 01:37:55,164
His white blood cells
were being consumed
1868
01:37:55,167 --> 01:37:57,503
faster than any patient
I've ever seen.
1869
01:37:58,371 --> 01:38:02,774
His brain was experiencing
neurological devastation,
1870
01:38:02,775 --> 01:38:06,447
while simultaneously every one
of his major organs...
1871
01:38:08,479 --> 01:38:09,581
was failing.
1872
01:38:09,881 --> 01:38:11,184
Now, look at him.
1873
01:38:14,688 --> 01:38:15,689
I'm a doctor.
1874
01:38:16,921 --> 01:38:18,559
I'm supposed to know better.
1875
01:38:20,092 --> 01:38:23,329
But there's simply
no other explanation, Joyce.
1876
01:38:24,095 --> 01:38:25,631
(SIGHS)
1877
01:38:28,702 --> 01:38:30,369
Your son's a miracle.
1878
01:38:32,972 --> 01:38:34,372
Thank you.
1879
01:38:35,608 --> 01:38:38,211
(DR. GARRETT SNIFFLING)
1880
01:38:41,782 --> 01:38:43,113
STUDENTS: Surprise!
1881
01:38:43,115 --> 01:38:44,347
(JOYCE LAUGHS)
1882
01:38:44,350 --> 01:38:46,016
(SIGHS) Thank you.
1883
01:38:46,019 --> 01:38:47,921
(INDISTINCT CHATTER)
1884
01:38:48,220 --> 01:38:49,622
(JOYCE SNIFFLES)
1885
01:38:50,023 --> 01:38:51,725
Thank you.
1886
01:38:52,692 --> 01:38:54,194
JOYCE: Oh, my goodness.
1887
01:38:56,695 --> 01:38:57,796
What's that?
1888
01:38:59,798 --> 01:39:01,234
Oh, my God!
1889
01:39:01,434 --> 01:39:02,469
So cool!
1890
01:39:02,801 --> 01:39:04,467
Oh, I can't grip it yet.
1891
01:39:04,470 --> 01:39:05,805
(LAUGHING)
1892
01:39:11,010 --> 01:39:12,145
Hey, Abby.
1893
01:39:13,679 --> 01:39:14,913
Hey, John.
1894
01:39:24,023 --> 01:39:25,123
(CHUCKLES)
1895
01:39:25,425 --> 01:39:27,489
(STUDENTS LAUGHING)
1896
01:39:27,492 --> 01:39:30,393
- Shut it, Chayla. Come on.
- (MEN LAUGHING)
1897
01:39:30,395 --> 01:39:32,331
- Two, one.
- (CAMERA CLICKS)
1898
01:39:34,734 --> 01:39:35,832
(CAMERA CLICKS)
1899
01:39:35,835 --> 01:39:37,871
(ALL LAUGHING, CHATTERING)
1900
01:39:38,203 --> 01:39:39,572
(ELEVATOR BELL DINGS)
1901
01:39:59,893 --> 01:40:01,395
(INDISTINCT CHATTER)
1902
01:40:08,034 --> 01:40:09,802
(LIVELY CHATTER)
1903
01:40:11,904 --> 01:40:13,305
(APPLAUSE, CHEERING)
1904
01:40:13,673 --> 01:40:15,003
RIEGER: Hey, John!
1905
01:40:15,006 --> 01:40:16,905
(CHEERING AND CLAPPING)
1906
01:40:16,908 --> 01:40:18,444
JOSH: Welcome back, man!
1907
01:40:18,711 --> 01:40:19,710
(LAUGHS)
1908
01:40:19,712 --> 01:40:20,743
Whoo! John!
1909
01:40:20,746 --> 01:40:23,114
(CHEERING)
1910
01:40:23,416 --> 01:40:24,748
MRS. ABBOTT: Welcome back, John.
1911
01:40:24,751 --> 01:40:25,882
Thank you, Mrs. Abbott.
1912
01:40:25,885 --> 01:40:27,083
Thank you.
1913
01:40:27,086 --> 01:40:31,490
(APPLAUSE)
1914
01:40:31,957 --> 01:40:35,926
MRS. ABBOTT: Okay, everyone,
let's turn to Chapter 19
1915
01:40:35,927 --> 01:40:37,359
in our history books.
1916
01:40:37,362 --> 01:40:40,931
- (SCHOOL BELL RINGS)
- (LIVELY CHATTER)
1917
01:40:40,934 --> 01:40:42,632
- Mrs. Abbott?
- Yeah.
1918
01:40:42,635 --> 01:40:44,266
I know I have a lot
to catch up on.
1919
01:40:44,269 --> 01:40:46,872
Oh, no, John.
Please, don't worry about it.
1920
01:40:47,606 --> 01:40:49,707
I'm just glad to have you back.
1921
01:40:49,708 --> 01:40:50,777
Thank you.
1922
01:40:52,278 --> 01:40:53,409
Hey, John.
1923
01:40:53,412 --> 01:40:55,715
Uh, I was wondering,
1924
01:40:58,284 --> 01:40:59,853
Why do you think...
1925
01:41:00,685 --> 01:41:04,023
God chooses to save some
and not others?
1926
01:41:07,894 --> 01:41:09,029
It's just...
1927
01:41:10,195 --> 01:41:12,399
I lost my husband two years ago.
1928
01:41:13,365 --> 01:41:15,101
He had an aneurysm...
1929
01:41:15,368 --> 01:41:17,002
(SNIFFLING)
1930
01:41:17,302 --> 01:41:19,006
and died in his sleep.
1931
01:41:20,305 --> 01:41:22,708
And I'm still trying
to figure it all out.
1932
01:41:26,712 --> 01:41:27,947
I'm so sorry.
1933
01:41:31,818 --> 01:41:32,985
No, I'm sorry.
1934
01:41:34,387 --> 01:41:35,988
I don't know
what I was thinking.
1935
01:41:36,220 --> 01:41:38,524
Clearly, I wasn't thinking.
(CHUCKLES)
1936
01:41:39,192 --> 01:41:41,958
Why don't you go and catch up
with the rest of your friends?
1937
01:41:41,961 --> 01:41:43,430
I'll see you tomorrow. Okay?
1938
01:41:51,404 --> 01:41:58,511
(LIVELY CHATTER)
1939
01:42:33,078 --> 01:42:34,814
(DOOR SQUEAKS OPEN)
1940
01:42:38,083 --> 01:42:39,385
What's up, Miracle Boy?
1941
01:42:39,685 --> 01:42:41,287
Where you running off to?
1942
01:42:42,054 --> 01:42:45,757
Not gonna go try and, uh, walk
on water again, are you, John?
1943
01:43:06,445 --> 01:43:08,648
(DOG BARKING)
1944
01:43:12,251 --> 01:43:15,787
(PANTING)
1945
01:43:21,327 --> 01:43:22,729
(SIGHS)
1946
01:43:36,509 --> 01:43:40,747
(BIRDS SQUAWKING)
1947
01:43:50,421 --> 01:43:51,689
Tommy?
1948
01:43:54,327 --> 01:43:55,694
Tommy Shine?
1949
01:43:56,828 --> 01:43:57,962
John?
1950
01:43:57,963 --> 01:43:59,131
(JOHN LAUGHS)
1951
01:44:00,099 --> 01:44:01,463
It's good to finally meet you.
1952
01:44:01,466 --> 01:44:02,668
Yeah.
1953
01:44:03,068 --> 01:44:04,103
You too.
1954
01:44:09,809 --> 01:44:11,042
(BENCH CREAKS)
1955
01:44:11,277 --> 01:44:13,680
(TOMMY LAUGHS)
1956
01:44:14,780 --> 01:44:17,117
I was just sitting here
debating on whether...
1957
01:44:17,649 --> 01:44:19,752
coincidences happen in life.
1958
01:44:25,256 --> 01:44:27,226
Thank you for saving me.
1959
01:44:30,496 --> 01:44:32,030
I didn't save you, John.
1960
01:44:32,630 --> 01:44:36,635
I mean, I did, but I didn't.
1961
01:44:37,603 --> 01:44:39,472
In the water that day,
1962
01:44:40,340 --> 01:44:42,307
I was ready to give up
on you, man.
1963
01:44:43,076 --> 01:44:47,646
But then I hear this voice
telling me "Go back."
1964
01:44:48,847 --> 01:44:51,618
God told me where to find you.
1965
01:44:53,286 --> 01:44:54,654
(TOMMY CHUCKLES)
1966
01:44:55,387 --> 01:44:58,225
Well, if there's a God...
1967
01:45:00,059 --> 01:45:02,060
I don't know what
he's got planned for you,
1968
01:45:02,061 --> 01:45:04,796
but it must be something
pretty special.
1969
01:45:12,037 --> 01:45:14,106
Maybe that's true
for the both of us.
1970
01:45:19,511 --> 01:45:20,609
TOMMY: Way over there?
1971
01:45:20,612 --> 01:45:22,081
JOHN: Yeah, right there.
TOMMY: Oh.
1972
01:45:24,416 --> 01:45:25,614
JASON: Good morning!
1973
01:45:25,617 --> 01:45:26,717
CROWD: Good morning!
1974
01:45:27,019 --> 01:45:29,855
We have a little bit of a
surprise for you this Sunday.
1975
01:45:30,956 --> 01:45:34,394
I'd like to ask
a good friend of mine,
1976
01:45:34,693 --> 01:45:39,328
Joyce Smith, and her family,
to join me up here.
1977
01:45:39,331 --> 01:45:45,170
(ALL APPLAUDING, CHEERING)
1978
01:45:49,775 --> 01:45:51,574
WOMAN: We love you, John!
1979
01:45:51,577 --> 01:45:55,046
(APPLAUDING AND CHEERING
CONTINUES)
1980
01:45:59,885 --> 01:46:03,722
In all my years in ministry,
1981
01:46:04,555 --> 01:46:07,725
I mean, I've never
even seen anything
1982
01:46:07,726 --> 01:46:10,029
or heard of anything like this.
1983
01:46:11,896 --> 01:46:16,802
So, John, what do you remember?
1984
01:46:19,005 --> 01:46:21,104
- JOHN: This thing on?
- (MICROPHONE FEEDBACK)
1985
01:46:21,106 --> 01:46:23,073
(LAUGHTER)
1986
01:46:23,074 --> 01:46:24,074
Um...
1987
01:46:25,711 --> 01:46:27,747
Well, I do remember waking up.
1988
01:46:29,113 --> 01:46:30,416
(SIGHS)
1989
01:46:30,615 --> 01:46:32,319
And the first thing I saw...
1990
01:46:34,118 --> 01:46:38,356
(VOICE BREAKING)
was my mom, holding my hand.
1991
01:46:42,761 --> 01:46:44,898
And letting me know that
everything was gonna be okay.
1992
01:46:47,032 --> 01:46:50,970
When I was a baby,
and no one wanted me,
1993
01:46:52,104 --> 01:46:53,572
my parents wanted me.
1994
01:46:54,139 --> 01:46:56,373
And when no one thought
that I could make it back,
1995
01:46:56,742 --> 01:46:58,645
my mom knew that I could.
1996
01:47:01,412 --> 01:47:02,648
Mom...
1997
01:47:05,083 --> 01:47:06,219
I love you.
1998
01:47:07,319 --> 01:47:08,720
I love you.
1999
01:47:09,588 --> 01:47:10,890
(TEARFUL) Dad...
2000
01:47:12,224 --> 01:47:13,859
(SIGHS) I love you, too.
2001
01:47:14,492 --> 01:47:15,961
I love you, John.
2002
01:47:22,135 --> 01:47:27,106
And for those of you
who ask why me...
2003
01:47:30,743 --> 01:47:32,143
I don't know.
2004
01:47:32,877 --> 01:47:35,014
But a great teacher
once told me,
2005
01:47:35,447 --> 01:47:37,382
"Yesterday's not ours
to recover,"
2006
01:47:38,951 --> 01:47:42,154
"but tomorrow is ours
to win or lose."
2007
01:47:47,859 --> 01:47:50,128
Lastly, I just wanna
thank the Lord.
2008
01:47:50,362 --> 01:47:53,296
(ALL APPLAUDING)
2009
01:47:53,298 --> 01:47:56,002
I thought it might be
a good idea for John
2010
01:47:56,402 --> 01:48:00,338
to meet some of the people
responsible for saving his life.
2011
01:48:01,005 --> 01:48:03,506
If you're part of the
Wentzville Fire Department,
2012
01:48:03,509 --> 01:48:04,944
would you please stand?
2013
01:48:05,310 --> 01:48:08,646
(ALL APPLAUDING)
2014
01:48:08,845 --> 01:48:10,881
If you're
an emergency dispatch officer
2015
01:48:10,884 --> 01:48:12,547
or an EMT member,
2016
01:48:12,550 --> 01:48:14,052
could you please stand as well?
2017
01:48:15,253 --> 01:48:18,554
Now, if you're a member of the
Lake Saint Louis Police Department,
2018
01:48:18,555 --> 01:48:20,092
could you please stand?
2019
01:48:20,993 --> 01:48:23,194
If you're part of
the St. Joseph medical team,
2020
01:48:23,195 --> 01:48:24,261
could you stand?
2021
01:48:24,262 --> 01:48:27,063
(APPLAUSE, CHEERING)
2022
01:48:27,064 --> 01:48:29,431
And if you're part of the
Cardinal Glennon medical team,
2023
01:48:29,434 --> 01:48:30,769
could you stand?
2024
01:48:31,470 --> 01:48:35,203
(APPLAUSE CONTINUES)
2025
01:48:35,206 --> 01:48:39,676
Thank you so much
for your tireless service.
2026
01:48:39,679 --> 01:48:41,078
For your sacrifice.
2027
01:48:41,079 --> 01:48:42,677
If you could remain standing,
2028
01:48:42,680 --> 01:48:43,945
I'd like to ask anyone
2029
01:48:43,948 --> 01:48:46,185
who prayed for John
at school to stand.
2030
01:48:49,020 --> 01:48:51,990
I'd like anyone who prayed
for him at home to stand.
2031
01:48:57,029 --> 01:48:58,962
I'd like anyone
who prayed for him
2032
01:48:58,965 --> 01:49:01,234
in this very church to stand.
2033
01:49:13,746 --> 01:49:16,082
Thank you.
You can please be seated.
2034
01:49:17,649 --> 01:49:20,085
(SNIFFLING)
2035
01:49:20,818 --> 01:49:25,489
I think it's been said
that love...
2036
01:49:25,791 --> 01:49:31,898
is the most powerful force
on this earth.
2037
01:49:33,398 --> 01:49:37,402
And my husband and I,
we believe that...
2038
01:49:38,737 --> 01:49:40,837
without love,
we cannot flourish,
2039
01:49:40,840 --> 01:49:42,307
we cannot grow.
2040
01:49:43,141 --> 01:49:46,845
We cannot find our place
in this world.
2041
01:49:47,445 --> 01:49:51,917
And the power of love,
and God's love especially,
2042
01:49:52,583 --> 01:49:54,185
is truly the one and only thing
2043
01:49:54,186 --> 01:49:57,055
that makes all things possible.
2044
01:49:58,590 --> 01:50:00,391
(TEARFUL)
Thank you for loving John,
2045
01:50:01,126 --> 01:50:03,195
and thank you for loving us.
(SOBBING)
2046
01:50:03,695 --> 01:50:05,363
Thank you so much.
2047
01:50:06,430 --> 01:50:07,698
Thank you.
2048
01:50:07,699 --> 01:50:10,400
(ALL APPLAUDING, CHEERING)
2049
01:50:10,403 --> 01:50:15,270
(MUSIC PLAYING)
2050
01:50:15,273 --> 01:50:16,942
Whoo!
2051
01:50:24,384 --> 01:50:25,984
(APPLAUSE, CHEERING)
2052
01:50:26,985 --> 01:50:29,255
COACH PAUL: John! Eagle, eagle!
2053
01:50:29,554 --> 01:50:31,023
Eagle, eagle!
2054
01:50:39,698 --> 01:50:45,103
(ALL CHEERING)
2055
01:50:46,337 --> 01:50:47,337
(CLAP)
2056
01:52:06,351 --> 01:52:13,292
(MUSIC PLAYING)
141669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.