Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,601 --> 00:00:21,795
I'm floating.
2
00:00:22,570 --> 00:00:24,663
I'm in my mother's belly.
3
00:00:25,673 --> 00:00:27,106
How do you feel?
4
00:00:27,708 --> 00:00:29,073
I feel alone.
5
00:00:29,810 --> 00:00:33,576
I want you to go backeven further in time.
6
00:00:33,981 --> 00:00:35,380
What do you see?
7
00:00:36,050 --> 00:00:37,540
Light...
8
00:02:33,434 --> 00:02:37,097
Welcome to MoutheCandice Lecoeur's Hometown
9
00:02:44,411 --> 00:02:47,938
"I bequeath all my property
and belongings,
10
00:02:48,315 --> 00:02:50,749
"including
my 8 hectares of vineyards,
11
00:02:50,884 --> 00:02:53,751
"my wine-making business
and my home,
12
00:02:53,887 --> 00:02:57,323
"which are estimated today
at 650,000 Euro...
13
00:02:57,992 --> 00:02:59,357
"to the town of Mouthe,
14
00:02:59,493 --> 00:03:02,360
"which will be in charge
of finding a winemaker
15
00:03:02,496 --> 00:03:03,758
"to perpetuate my work."
16
00:03:03,897 --> 00:03:05,489
I didn't drive 400 miles...
17
00:03:06,000 --> 00:03:07,968
"To my sole nephew, David Rousseau,
18
00:03:08,268 --> 00:03:09,667
"I bequeath Toby,
19
00:03:09,803 --> 00:03:11,964
"for I know he loved him dearly."
20
00:03:12,439 --> 00:03:13,337
Toby?
21
00:03:13,941 --> 00:03:14,908
Isn't he dead?
22
00:03:33,660 --> 00:03:34,718
Dear Diary,
23
00:03:35,462 --> 00:03:38,522
I started writing to youon June 1, 1990,
24
00:03:38,832 --> 00:03:40,390
the day I turned 13.
25
00:03:41,335 --> 00:03:43,701
24 diaries filledwith my poor existence,
26
00:03:43,837 --> 00:03:46,397
told withoutthe flair of a great writer.
27
00:03:47,408 --> 00:03:48,875
For I have no style,
28
00:03:49,410 --> 00:03:51,378
or only one you could call zilch.
29
00:03:53,614 --> 00:03:55,047
I'd caress your blank pages,
30
00:03:55,349 --> 00:03:59,046
hoping to soon tell youI'd met someone who really loved me,
31
00:03:59,353 --> 00:04:00,513
who understood me.
32
00:04:01,622 --> 00:04:03,681
A new diary, a new beginning.
33
00:04:04,058 --> 00:04:05,685
The beginning of my new life...
34
00:04:07,327 --> 00:04:09,921
That's what I wanted to writeon your first page.
35
00:04:11,298 --> 00:04:13,766
But it's been three dayssince I've written...
36
00:04:15,636 --> 00:04:16,898
I've been dead.
37
00:04:17,504 --> 00:04:18,698
It's surely for the best...
38
00:05:16,597 --> 00:05:19,623
"Snowflake Hotel".
39
00:05:20,767 --> 00:05:22,928
Last week it was -36�C.
40
00:05:23,437 --> 00:05:24,267
This is...
41
00:05:24,404 --> 00:05:26,895
The coldest town in France.
"Little Siberia".
42
00:05:28,075 --> 00:05:29,372
You know the place?
43
00:05:29,610 --> 00:05:30,770
I came here as a kid.
44
00:05:30,911 --> 00:05:34,506
Luckily, my dad called my uncle
an ass and we never came back.
45
00:05:35,949 --> 00:05:38,349
It smells like glue. I love it!
46
00:05:38,886 --> 00:05:41,582
They just wallpapered.
Ghastly, isn't it?
47
00:05:42,823 --> 00:05:44,347
Uh, yes. It's unusual.
48
00:05:45,692 --> 00:05:48,456
You look a little...
unusual yourself.
49
00:05:49,062 --> 00:05:51,587
I bet you're an artist or something.
50
00:05:52,466 --> 00:05:54,934
No.
I'm a door-to-door kitchen salesman.
51
00:05:58,972 --> 00:06:00,906
I put you in No. 5. The best room.
52
00:06:03,544 --> 00:06:04,841
It's cold, huh?
53
00:06:06,580 --> 00:06:07,842
The boiler broke down.
54
00:06:08,582 --> 00:06:09,549
But there are blankets.
55
00:06:11,652 --> 00:06:13,779
And there's rum in the mini-bar.
56
00:06:15,722 --> 00:06:17,952
If you're really cold, dial 9,
57
00:06:18,358 --> 00:06:19,950
I'll make a hot-water bottle.
58
00:06:35,509 --> 00:06:37,739
No further
than last time you called.
59
00:06:39,513 --> 00:06:40,912
Glad you think it's funny.
60
00:06:41,582 --> 00:06:42,810
Only a little...
61
00:06:43,417 --> 00:06:47,945
Don't forget, if you want to come outbefore the literary season...
62
00:06:48,088 --> 00:06:51,387
The book will come out
when it comes out.
63
00:06:51,525 --> 00:06:52,890
Forget about writing
64
00:06:53,026 --> 00:06:54,960
a James Ellroy masterpiece.
65
00:06:55,462 --> 00:06:57,953
You've received advances.We have a contract...
66
00:06:58,098 --> 00:06:59,622
Then we'll break it.
67
00:06:59,766 --> 00:07:02,462
You can't fit writing
into little timeslots.
68
00:07:03,003 --> 00:07:03,992
Very well.
69
00:07:04,738 --> 00:07:06,330
Take your time.
70
00:07:06,573 --> 00:07:10,669
But with another publisher.I've reached my limits.
71
00:08:05,799 --> 00:08:08,359
Today's newsis marked by a tragic death.
72
00:08:08,502 --> 00:08:10,868
The entire region is in mourning.'
73
00:08:11,004 --> 00:08:14,963
Candice Lecoeur represented"The Belle of Jura" cheese
74
00:08:15,275 --> 00:08:16,765
before becoming weather lady...
75
00:08:16,910 --> 00:08:18,605
It's noon?
76
00:08:18,745 --> 00:08:21,976
The native of Mouthevisibly decided to end her life.
77
00:08:22,282 --> 00:08:25,911
Her body was foundin the woods next to the border.
78
00:08:26,053 --> 00:08:27,611
Here's our correspondent...
79
00:08:27,754 --> 00:08:28,516
Shit.
80
00:08:28,655 --> 00:08:30,418
Candice Lecoeur's many fans
81
00:08:30,557 --> 00:08:32,548
are in mourning.
82
00:08:32,693 --> 00:08:35,992
Born Martine Langevin,she was the icon
83
00:08:36,296 --> 00:08:37,820
for "The Belle of Jura" cheese
84
00:08:37,964 --> 00:08:41,400
before becoming weather ladyat Franche-Comt� TV.
85
00:08:41,535 --> 00:08:44,971
It is here at the morgueof the brand new Mouthe hospital,
86
00:08:45,806 --> 00:08:49,003
that Candice's body will restbefore the funeral.
87
00:08:49,309 --> 00:08:51,743
She was foundwith a bottle of sleeping pills
88
00:08:52,446 --> 00:08:55,643
in her hand,in the middle of a "no man's land".
89
00:08:55,782 --> 00:08:58,580
Captain Colbert, could you explain?
90
00:08:58,719 --> 00:09:00,949
It's an areaoutside legal jurisdiction
91
00:09:01,088 --> 00:09:02,885
on the Franco-Swiss border.
92
00:09:03,023 --> 00:09:04,786
- So no investigation?- Correct.
93
00:09:05,292 --> 00:09:06,520
The case is closed.
94
00:09:07,461 --> 00:09:10,259
Thus her mysterious deathwill remain... a myst...
95
00:09:11,231 --> 00:09:13,358
Always happens.
It's the snow on the lines.
96
00:09:14,601 --> 00:09:16,660
I won't ask if you slept well.
97
00:09:52,706 --> 00:09:54,503
- Forget something?#- I started.
98
00:09:54,808 --> 00:09:57,299
I have an idea. A title in any case.
99
00:09:57,444 --> 00:09:59,571
That's a start. What is it?
100
00:10:00,280 --> 00:10:01,713
"No Man's Land".
101
00:10:02,015 --> 00:10:03,505
Not very catchy, is it?
102
00:10:04,017 --> 00:10:04,984
What's it about?
103
00:10:05,285 --> 00:10:07,583
A town called Mouthe,
104
00:10:07,721 --> 00:10:10,019
where a local starlet is found dead.
105
00:10:10,323 --> 00:10:12,484
A blond who did cheese commercials.
106
00:10:12,626 --> 00:10:16,426
A cheese star...In a no man's land... In Mouthe...
107
00:10:16,897 --> 00:10:20,060
I need to dig deeper.
This might be something.
108
00:10:20,934 --> 00:10:22,333
I've been thinking...
109
00:10:22,602 --> 00:10:26,060
I'd like to write under another name.
How about "Magnus H�rn"?
110
00:10:26,373 --> 00:10:27,806
With a slashed "o".
111
00:10:30,610 --> 00:10:33,511
Start writing,we'll discuss that later.
112
00:10:34,047 --> 00:10:36,982
Have fun in your "no man's land".And don't get lost.
113
00:11:41,781 --> 00:11:43,078
Looking for something?
114
00:11:45,485 --> 00:11:46,076
Inspiration.
115
00:11:53,927 --> 00:11:56,691
Look elsewhere.
This area's off limits.
116
00:11:56,830 --> 00:11:59,856
I'm investigating
for my next detective novel.
117
00:12:01,334 --> 00:12:02,596
Please leave...
118
00:12:21,521 --> 00:12:22,852
I have hyperacute hearing.
119
00:12:23,757 --> 00:12:27,386
My parents always wondered
why I jumped for nothing.
120
00:12:27,527 --> 00:12:30,496
One day I fainted
when my mother was beating eggs.
121
00:12:31,298 --> 00:12:33,289
But it doesn't only have bad sides.
122
00:12:33,967 --> 00:12:34,956
Listen.
123
00:12:36,636 --> 00:12:38,331
My footsteps in the snow...
124
00:12:39,039 --> 00:12:40,870
I pick up every single detail,
125
00:12:41,074 --> 00:12:42,769
like an oenologist tasting wine.
126
00:12:43,510 --> 00:12:44,477
Listen.
127
00:13:06,967 --> 00:13:08,491
The air is amazing here.
128
00:13:16,610 --> 00:13:19,738
I saw you the other day,
when they took the body away.
129
00:13:20,313 --> 00:13:21,405
You must be mistaken.
130
00:13:24,050 --> 00:13:27,486
It is quite odd committing suicide
in the middle of nowhere,
131
00:13:27,721 --> 00:13:29,951
where there'll be no investigation.
132
00:13:30,991 --> 00:13:31,685
No?
133
00:13:32,325 --> 00:13:34,293
Muckraking isn't my thing.
134
00:13:59,386 --> 00:14:00,751
I saw episode 5.
135
00:14:00,887 --> 00:14:04,254
The psychic said to the writer:
"You're the man with a hood.
136
00:14:04,391 --> 00:14:05,585
"Your linked is the '5'."
137
00:14:23,910 --> 00:14:26,037
This elevator is for staff only.
138
00:14:26,346 --> 00:14:29,008
I'm her grandson.
They said I could come.
139
00:14:38,725 --> 00:14:41,558
Always happens.
It's the snow on the lines.
140
00:14:42,429 --> 00:14:43,794
Shut the locker.
141
00:16:31,004 --> 00:16:33,939
At first I thoughthe was just another crackpot,
142
00:16:35,742 --> 00:16:39,007
like those two male nurseswho pawed my breasts.
143
00:16:41,514 --> 00:16:42,879
But I'm not mad at them.
144
00:16:44,384 --> 00:16:47,547
Even cold, I'm still the hottest galin all Franche-Comt�.
145
00:16:49,556 --> 00:16:51,421
But this one took my hand,
146
00:16:51,925 --> 00:16:53,552
he wasn't like the others.
147
00:16:53,693 --> 00:16:56,355
I mean,he didn't want to feel up my ass.
148
00:16:57,430 --> 00:16:59,557
If we'd met before,
149
00:16:59,899 --> 00:17:02,732
maybe I wouldn't be lyingon this stainless-steel table.
150
00:17:03,970 --> 00:17:05,562
It's the story of my life...
151
00:17:06,973 --> 00:17:08,964
I had to wait until I was dead
152
00:17:09,275 --> 00:17:10,572
to meet a nice guy.
153
00:17:11,678 --> 00:17:13,043
What are you doing here?
154
00:17:13,713 --> 00:17:14,702
It's not what you think.
155
00:17:20,053 --> 00:17:22,954
So you're Gilbert Rousseau's nephew,
156
00:17:24,991 --> 00:17:27,551
and you investigate
like James Ellroy?
157
00:17:28,461 --> 00:17:29,257
Yes.
158
00:17:31,931 --> 00:17:34,058
May I ask who gave you permission?
159
00:17:34,734 --> 00:17:36,031
No one.
160
00:17:39,539 --> 00:17:41,530
There's a needle mark on her arm.
161
00:17:41,975 --> 00:17:46,571
Are you 100% certain...
that she committed suicide?
162
00:17:47,547 --> 00:17:50,948
One: The needle mark
is from a blood test the day before.
163
00:17:52,485 --> 00:17:54,510
Two: She really did commit suicide.
164
00:17:54,654 --> 00:17:56,588
And three: The case is closed.
165
00:17:57,390 --> 00:17:59,483
But the Stylnax is a glaring error!
166
00:17:59,692 --> 00:18:04,652
One of my fans pointed out my mistake
in "Fiscal Paradise, My Love".
167
00:18:04,797 --> 00:18:07,265
You can't swallow a tube
without water.
168
00:18:12,238 --> 00:18:12,897
And four:
169
00:18:13,840 --> 00:18:16,001
This isn't America. This is Mouthe.
170
00:18:17,810 --> 00:18:19,971
So I suggest
you find another story.
171
00:18:21,614 --> 00:18:23,377
And stay out of morgues.
172
00:18:23,516 --> 00:18:26,041
Next time,
I might be less sympathetic.
173
00:18:27,720 --> 00:18:28,379
Thank you.
174
00:18:43,770 --> 00:18:46,796
Do you know
where Candice Lecoeur lived?
175
00:18:46,940 --> 00:18:48,635
In the old cookie factory.
176
00:18:48,775 --> 00:18:51,471
Rue de la Source.
It used to be a factory.
177
00:18:51,611 --> 00:18:52,703
It's that way.
178
00:20:29,108 --> 00:20:31,303
Thursday 1.'00 pmJiminy Cricket
179
00:21:29,035 --> 00:21:31,333
Thursday, June 1, 1990
180
00:21:31,471 --> 00:21:32,597
I'm 13 years old.
181
00:21:33,339 --> 00:21:34,966
It's the day of my revenge.
182
00:21:37,009 --> 00:21:38,636
Our first day at the pool.
183
00:21:38,945 --> 00:21:41,709
As usual,the two little sluts made fun of me
184
00:21:41,848 --> 00:21:44,316
because of my Wal-Mart sweatsuit.
185
00:21:46,018 --> 00:21:49,579
Look at her clothes,
they're from the Salvation Army.
186
00:21:49,722 --> 00:21:51,417
From a trash bin, I'd say.
187
00:21:51,958 --> 00:21:55,121
But underneathI wore my too-small bathing suit.
188
00:21:56,796 --> 00:21:57,990
I'm disgusted!
189
00:21:59,899 --> 00:22:01,423
When I came out of the showers,
190
00:22:01,567 --> 00:22:04,468
I walked real slow,like Madonna in Vogue.
191
00:22:10,443 --> 00:22:13,844
The boys ogled that suitas if it were a gold mine.
192
00:22:16,716 --> 00:22:17,876
Boys!
193
00:22:19,552 --> 00:22:21,577
I had this funny impression,
194
00:22:23,089 --> 00:22:25,751
as if I were Martine Langevin,the nobody,
195
00:22:26,559 --> 00:22:28,493
and another girl too.
196
00:22:29,962 --> 00:22:31,725
One I didn't know yet.
197
00:23:08,401 --> 00:23:11,734
A Peugeot convertible
with Paris plates stands out.
198
00:23:20,413 --> 00:23:22,745
I told you,
Colbert told you: Drop it.
199
00:23:28,287 --> 00:23:30,619
You know her secretary
was broken into?
200
00:23:31,891 --> 00:23:33,722
There's every diary
until November 2009,
201
00:23:33,859 --> 00:23:36,419
then the last one's missing!
Isn't that odd?
202
00:23:38,464 --> 00:23:40,295
I don't have all day.
203
00:23:43,836 --> 00:23:44,996
What do her parents say?
204
00:23:45,304 --> 00:23:47,704
She had no father
and her mom's dead.
205
00:23:51,877 --> 00:23:53,401
Yes, Captain.
206
00:23:54,347 --> 00:23:55,371
Yes...
207
00:23:56,649 --> 00:23:58,344
I'm stuck on the road.
208
00:23:58,918 --> 00:24:01,113
They didn't clear the snow,
as usual.
209
00:24:02,054 --> 00:24:03,487
Of course, Captain.
210
00:24:09,729 --> 00:24:11,390
I'm sure
you have doubts too.
211
00:24:24,610 --> 00:24:25,838
Information, hello.
212
00:24:25,978 --> 00:24:27,445
Hello, could you tell me
213
00:24:27,580 --> 00:24:30,947
if there's a Mr. Jiminy Cricket
in Mouthe?
214
00:24:31,317 --> 00:24:32,909
Cricket like the game?
215
00:24:33,052 --> 00:24:34,519
Like the animal.
216
00:24:34,654 --> 00:24:39,057
No, but I have a Juliette Geminyin Mouthe. I'll put you through...
217
00:25:04,517 --> 00:25:05,541
Yes.
218
00:25:07,753 --> 00:25:10,916
She was my patient.
I was her psychiatrist.
219
00:25:11,357 --> 00:25:13,917
I told you on the phone,
I can't help you.
220
00:25:14,060 --> 00:25:16,528
Listen, suppose that... maybe...
221
00:25:17,563 --> 00:25:19,531
Candice didn't commit suicide.
222
00:25:20,032 --> 00:25:22,432
That would be perfect for your book,
223
00:25:22,568 --> 00:25:25,059
but who'd have killed her?
Everyone adored her.
224
00:25:25,604 --> 00:25:27,333
She didn't say anything...
225
00:25:27,473 --> 00:25:29,634
Please, don't insist.
226
00:25:33,779 --> 00:25:36,077
It's funny,
but the more I look at you,
227
00:25:36,515 --> 00:25:39,609
the more I'm sure
you're hiding something.
228
00:25:45,524 --> 00:25:48,357
I have absolutely no right
to let you hear this.
229
00:25:53,866 --> 00:25:55,026
I'm floating...
230
00:25:55,968 --> 00:25:57,959
I'm in my mother's belly.
231
00:25:58,871 --> 00:26:00,429
How do you feel?
232
00:26:00,973 --> 00:26:02,440
I feel alone.
233
00:26:02,975 --> 00:26:06,741
I want you to go backeven further in time.
234
00:26:07,313 --> 00:26:08,439
What do you see?
235
00:26:09,415 --> 00:26:10,643
Light...
236
00:26:12,485 --> 00:26:13,816
It's pulling me up...
237
00:26:15,855 --> 00:26:18,323
I'm walking rapidly
down a corridor...
238
00:26:18,491 --> 00:26:20,482
No. In a basement...
239
00:26:22,995 --> 00:26:24,690
My heart is pounding.
240
00:26:25,598 --> 00:26:28,260
I'm scared,I'm doing something forbidden.
241
00:26:30,002 --> 00:26:32,664
I'm walking behind a man in a suit.
242
00:26:34,840 --> 00:26:36,671
He pulls me by the hand.
243
00:26:40,045 --> 00:26:41,444
He's so strong.
244
00:26:43,482 --> 00:26:45,609
His perfume is divine.
245
00:26:48,587 --> 00:26:50,555
He brings me to a room.
246
00:26:51,991 --> 00:26:53,549
There's lush carpeting.
247
00:26:54,560 --> 00:26:57,961
It's fabulous,it's a suite in a hotel.
248
00:26:59,965 --> 00:27:01,330
I laugh.
249
00:27:09,041 --> 00:27:10,702
I know this man.
250
00:27:12,511 --> 00:27:13,978
It's President Kennedy.
251
00:27:16,482 --> 00:27:17,312
And...
252
00:27:19,318 --> 00:27:20,785
I'm Marilyn.
253
00:27:30,296 --> 00:27:31,627
And you believe it?
254
00:27:33,899 --> 00:27:36,629
They were both born on June 1st.
255
00:27:37,536 --> 00:27:40,061
She'd read many books about Marilyn.
256
00:27:40,840 --> 00:27:43,001
For Candice,
she was the ideal "ego".
257
00:27:45,010 --> 00:27:49,538
Saying "I'm Marilyn" was a way
of screaming for help, of saying:
258
00:27:49,915 --> 00:27:52,475
"Save me, or I'll end up like her."
259
00:29:36,855 --> 00:29:39,483
Yeah, yeah!
Barking dogs never bite!
260
00:29:54,640 --> 00:29:56,471
What nightclubs do you go to?
261
00:29:57,376 --> 00:30:00,573
There's "The Barracuda"
but it's kind of tacky.
262
00:30:00,713 --> 00:30:03,739
I prefer "The King", it's got style.
And great DJs,
263
00:30:03,882 --> 00:30:06,976
like DJ Furax, DJ Sam
and the Oklahoma Bitches.
264
00:30:13,425 --> 00:30:14,915
I'm off on Thursday nights...
265
00:30:15,961 --> 00:30:17,826
Sorry, but I hate discotheques.
266
00:30:33,379 --> 00:30:35,711
Tuesday, November 20, 1999
267
00:30:37,049 --> 00:30:38,414
I put five pounds back on
268
00:30:38,550 --> 00:30:41,314
so I started my grapefruit,egg & mayo diet again.
269
00:30:41,553 --> 00:30:43,020
That really depressed me.
270
00:30:44,890 --> 00:30:46,687
But then a fabulous gift
271
00:30:46,825 --> 00:30:47,985
fell from the heavens...
272
00:30:48,127 --> 00:30:49,526
In a red jeep.
273
00:30:57,569 --> 00:30:59,400
- Hi.
- Fill her up?
274
00:31:00,372 --> 00:31:01,339
Yeah.
275
00:31:07,846 --> 00:31:10,508
I'm out here
taking pictures of locals.
276
00:31:10,816 --> 00:31:11,510
Swell.
277
00:31:12,751 --> 00:31:14,878
For the regional council calendar.
278
00:31:16,455 --> 00:31:17,547
Would you pose for me?
279
00:31:22,795 --> 00:31:24,387
I'd have to fix myself up.
280
00:31:24,997 --> 00:31:26,464
Don't touch a thing.
281
00:31:27,900 --> 00:31:28,594
Don't move.
282
00:31:28,767 --> 00:31:30,530
You're perfect.
283
00:31:58,797 --> 00:32:01,561
Why are you here?
You belong on magazine covers.
284
00:32:01,967 --> 00:32:03,400
You're a natural.
285
00:32:03,602 --> 00:32:05,593
My 5' 5 would never make it.
286
00:32:06,271 --> 00:32:07,568
What about the movies?
287
00:32:07,773 --> 00:32:10,298
"Martine Langevin"
is no star's name.
288
00:32:10,776 --> 00:32:12,300
You can change your name.
289
00:32:13,011 --> 00:32:14,740
You remind me of a candy cane.
290
00:32:15,280 --> 00:32:15,803
Candice!
291
00:32:16,648 --> 00:32:17,979
What's your grandma's name?
292
00:32:18,283 --> 00:32:19,272
Lecoeur.
293
00:32:19,852 --> 00:32:21,012
"Candice Lecoeur"...
294
00:32:21,587 --> 00:32:23,316
Now that's a star's name!
295
00:32:23,722 --> 00:32:24,746
You think so?
296
00:32:24,990 --> 00:32:25,957
He was right...
297
00:32:26,358 --> 00:32:28,292
My only chance of becoming someone
298
00:32:28,527 --> 00:32:30,085
was becoming someone else.
299
00:32:30,863 --> 00:32:32,524
April 1, 2000
300
00:32:32,664 --> 00:32:34,996
It must be spring everywherein the world...
301
00:32:35,300 --> 00:32:36,767
except my hometown.
302
00:32:37,369 --> 00:32:39,462
I was preparedfor another crappy day.
303
00:32:39,605 --> 00:32:41,368
But thanks to the calendar,
304
00:32:41,507 --> 00:32:43,441
I was contacted for an audition.
305
00:32:43,876 --> 00:32:45,070
I love the word alone.
306
00:32:45,377 --> 00:32:46,867
"The fox seized it and said:
307
00:32:47,012 --> 00:32:49,537
"A flatterer lives
at the expense of others,
308
00:32:50,015 --> 00:32:52,540
"this lesson
is worth a cheese no doubt."
309
00:32:57,623 --> 00:32:58,988
I was chosen...
310
00:33:00,325 --> 00:33:02,350
But they wantedmy hair dyed blond...
311
00:33:03,562 --> 00:33:06,463
Blond is crass,I won't recognize myself.
312
00:33:07,900 --> 00:33:09,458
Blond wouldn't be me.
313
00:33:17,943 --> 00:33:20,537
So smooth...
314
00:33:25,784 --> 00:33:26,842
firm...
315
00:33:28,954 --> 00:33:30,581
exquisite...
316
00:33:32,958 --> 00:33:35,290
and generous...
317
00:33:38,397 --> 00:33:40,831
so delicious...
318
00:33:45,704 --> 00:33:48,673
and delicately scented...
319
00:33:49,441 --> 00:33:51,102
that here in Franche-Comt�,
320
00:33:51,410 --> 00:33:53,901
we don't call it cheese...
321
00:33:54,446 --> 00:33:56,778
we call it "The Belle of Jura".
322
00:33:58,550 --> 00:33:59,710
"The Belle of Jura",
323
00:33:59,852 --> 00:34:02,514
the cheese that will satisfyyour every desire.
324
00:34:02,788 --> 00:34:04,517
Cut! That was perfect.
325
00:34:12,798 --> 00:34:14,732
I'm happier than I've ever been...
326
00:34:15,534 --> 00:34:17,365
Martine was not really me.
327
00:34:18,003 --> 00:34:20,437
The real me,is perhaps her, Candice.
328
00:34:21,640 --> 00:34:22,698
The blond.
329
00:36:17,055 --> 00:36:20,684
Don't worry,you don't have to get dressed up.
330
00:36:20,826 --> 00:36:23,351
Catherine's coming,she's mad about you.
331
00:36:24,696 --> 00:36:26,527
Every time she comes you cancel.
332
00:36:27,299 --> 00:36:29,324
- When are you back?#- I don't know.
333
00:36:29,468 --> 00:36:31,459
I'll let you know, Fred.
334
00:36:31,603 --> 00:36:34,367
I have to go. We'll talk later.
335
00:36:35,440 --> 00:36:37,533
I read "The Andalusian Murder".
I liked it.
336
00:36:37,676 --> 00:36:40,668
But your Inspector Voltaire
isn't very realistic.
337
00:36:41,780 --> 00:36:45,978
Read this, it'll make
your investigations more credible.
338
00:36:47,819 --> 00:36:49,650
I guess I should say thank you.
339
00:36:49,955 --> 00:36:51,013
No...
340
00:36:51,823 --> 00:36:52,847
It's just to show you.
341
00:36:55,060 --> 00:36:56,994
You want to join the FBI?
342
00:36:57,295 --> 00:36:58,728
No, the Canadian Police.
343
00:36:59,431 --> 00:37:00,955
But the exams are tough.
344
00:37:01,666 --> 00:37:04,999
To cast molds in snow,
they use sulfur and boiling water.
345
00:37:05,303 --> 00:37:08,295
The mixture creates a thermal shock.
346
00:37:09,474 --> 00:37:10,372
And?
347
00:37:10,642 --> 00:37:11,574
And...
348
00:37:14,679 --> 00:37:17,512
This is Candice's impression
in no man's land.
349
00:37:17,649 --> 00:37:18,843
It's much too deep.
350
00:37:18,984 --> 00:37:21,612
As if someone had carried her.
351
00:37:25,323 --> 00:37:27,052
The medical examiner said
352
00:37:27,359 --> 00:37:29,327
her bruise was due to a blow.
353
00:37:30,562 --> 00:37:31,790
Why are you telling me?
354
00:37:33,598 --> 00:37:35,623
They're sticking
to the suicide story.
355
00:37:35,767 --> 00:37:37,564
Colbert has no choice.
356
00:37:37,702 --> 00:37:39,693
But I want to know the truth.
357
00:37:41,740 --> 00:37:43,002
And you want me to help?
358
00:37:43,308 --> 00:37:44,707
Good. You follow me.
359
00:37:53,452 --> 00:37:56,012
The letter "M"
was stamped on her hand.
360
00:37:56,321 --> 00:37:57,652
That I know.
361
00:37:58,356 --> 00:38:00,017
But if you fill in the "M"...
362
00:38:01,960 --> 00:38:02,654
You have a crown...
363
00:38:03,395 --> 00:38:04,760
The logo of "The King".
364
00:38:05,864 --> 00:38:07,354
Maybe Candice went there?
365
00:38:11,002 --> 00:38:12,264
I have to go.
366
00:38:12,537 --> 00:38:14,698
The Blanchard kid
is acting up again.
367
00:38:15,540 --> 00:38:17,303
But be discreet.
368
00:38:20,679 --> 00:38:23,546
I want a woman! A woman!
369
00:38:26,418 --> 00:38:27,715
Come on, get down.
370
00:38:30,889 --> 00:38:33,255
Is the writer still at the hotel?
371
00:38:33,558 --> 00:38:34,422
Yeah.
372
00:38:35,594 --> 00:38:38,563
But he's changed his storyline:
373
00:38:38,697 --> 00:38:42,758
A Mother Superior is found strangled
in a church with her rosary.
374
00:38:43,502 --> 00:38:45,629
It's called: "The Mouthe Mystery".
375
00:38:47,806 --> 00:38:49,535
OK, go get him. He'll freeze.
376
00:38:50,742 --> 00:38:53,336
I wanna eat pussy!
377
00:38:53,912 --> 00:38:56,710
Puuuuuuussy!
378
00:38:59,684 --> 00:39:01,015
Friday, 3:00 pm.
379
00:39:01,520 --> 00:39:03,511
You saw her the day before she died.
380
00:39:03,955 --> 00:39:04,979
Yes, for her color.
381
00:39:05,290 --> 00:39:06,985
She'd only let me do it.
382
00:39:07,526 --> 00:39:09,585
With peroxide, like Marilyn.
383
00:39:10,562 --> 00:39:13,395
That day, she made me promise
to do her hair if she died.
384
00:39:13,532 --> 00:39:14,931
Isn't that weird?
385
00:39:15,233 --> 00:39:16,029
I said yes, but I...
386
00:39:16,334 --> 00:39:18,894
- Was she upset?
- She was in terrific form.
387
00:39:19,037 --> 00:39:21,733
She was going to be in a movie
in the region.
388
00:39:21,873 --> 00:39:22,840
What film?
389
00:39:22,974 --> 00:39:25,772
Even I didn't know.
She was very superstitious.
390
00:39:25,911 --> 00:39:27,378
I'm coming, Mrs. Humbert!
391
00:39:28,413 --> 00:39:32,713
They say someone on
the regional council pulled strings.
392
00:39:33,718 --> 00:39:34,878
Will I be in your book?
393
00:39:35,020 --> 00:39:36,282
Possibly.
394
00:39:38,423 --> 00:39:40,414
How's everything? You like it?
395
00:39:40,559 --> 00:39:42,993
It doesn't look like this.
396
00:39:43,361 --> 00:39:44,385
True.
397
00:39:44,729 --> 00:39:46,924
But that's a photo with lighting.
398
00:39:47,599 --> 00:39:49,430
It makes me look younger, no?
399
00:39:50,735 --> 00:39:52,862
You might see me in a novel.
400
00:39:53,004 --> 00:39:54,437
I'll be the muse.
401
00:39:54,573 --> 00:39:55,835
Oh, my!
402
00:39:56,441 --> 00:40:00,036
Put some hair color gloss
on Mrs. Humbert for extra shine.
403
00:40:00,579 --> 00:40:02,672
She was all happy
404
00:40:02,814 --> 00:40:04,873
until she received a phone call.
405
00:40:05,016 --> 00:40:06,574
It lasted 20 minutes.
406
00:40:06,718 --> 00:40:08,686
She was completely
different after.
407
00:40:08,820 --> 00:40:10,310
All depressed.
408
00:40:11,723 --> 00:40:14,556
I think
it must've been a love affair.
409
00:40:15,393 --> 00:40:18,294
Gus wanted to see her again,
he never forgot her.
410
00:40:18,430 --> 00:40:19,795
Who's Gus?
411
00:40:19,931 --> 00:40:22,365
Her ex-husband, Gustave Materazzi.
412
00:40:22,901 --> 00:40:24,493
The Nordic skiing champion.
413
00:40:24,936 --> 00:40:26,631
The race with a rifle.
414
00:40:27,672 --> 00:40:31,472
Maybe Babeth, Gus's new wife,
discovered something.
415
00:40:31,610 --> 00:40:33,703
She's jealous
as a bull in a china shop.
416
00:40:34,312 --> 00:40:36,542
It's normal for a girl
to be jealous.
417
00:40:36,681 --> 00:40:38,546
To the extent of killing your rival?
418
00:40:38,683 --> 00:40:40,082
Cathy, can you come here?
419
00:40:47,125 --> 00:40:48,956
Thursday, October 13, 2001
420
00:40:49,527 --> 00:40:50,687
A horrible day.
421
00:40:50,895 --> 00:40:52,726
Gus lost it again.
422
00:40:54,099 --> 00:40:55,999
And all because of a good deed.'
423
00:40:56,835 --> 00:40:59,895
A fundraising calendarfor the Mouthe Chapel.
424
00:41:00,338 --> 00:41:03,501
That's good. Boys look at her.
425
00:41:03,642 --> 00:41:07,806
Candice, look at the camera.
Right at the lens, please.
426
00:41:08,013 --> 00:41:12,814
That's good. Smile, give me a smile.
That's perfect.
427
00:41:12,951 --> 00:41:17,411
Boys, look at the camera!
Come on, firefighter friends, smile!
428
00:41:17,589 --> 00:41:19,784
Candice, give me a haughty smile.
429
00:41:20,025 --> 00:41:22,016
Don't move, that's fantastic.
430
00:41:22,327 --> 00:41:25,524
You can put her down now.
Gently, she's delicate.
431
00:41:29,768 --> 00:41:31,998
Join the brigade, we need women!
432
00:41:32,304 --> 00:41:34,636
- We have Judith.
- What did I say?
433
00:41:36,374 --> 00:41:38,399
How about a drink at the "Ermitage"?
434
00:41:38,810 --> 00:41:40,368
No, I have to go home.
435
00:41:40,879 --> 00:41:42,972
I told Gus I was at the pool.
436
00:41:43,682 --> 00:41:44,546
Maybe next time.
437
00:41:44,683 --> 00:41:45,547
Once a fireman...
438
00:41:45,684 --> 00:41:46,844
Always a fireman!
439
00:41:48,119 --> 00:41:49,677
An autograph, please!
440
00:41:52,524 --> 00:41:54,048
- Who's it for?
- Marie.
441
00:41:54,592 --> 00:41:55,923
Teddy Cannelle
for L'Est R�publicain#...
442
00:41:56,061 --> 00:41:58,791
How does it feel
to be the new regional star?
443
00:41:58,930 --> 00:42:00,329
I'm no star,
444
00:42:00,465 --> 00:42:01,830
or anyone can shine.
445
00:42:02,267 --> 00:42:02,926
What's your name?
446
00:42:03,068 --> 00:42:04,501
Julien Charlemagne.
447
00:42:05,870 --> 00:42:06,768
What a funny name.
448
00:42:09,341 --> 00:42:11,775
- Can I have a picture with you?
- Of course.
449
00:42:11,910 --> 00:42:13,502
Lucky!
450
00:42:14,312 --> 00:42:15,870
I never get tired of fans.
451
00:42:16,481 --> 00:42:17,743
They remind you
452
00:42:19,317 --> 00:42:21,911
that you're loved,and that you're lucky.
453
00:42:23,421 --> 00:42:24,513
Thank you!
454
00:42:30,295 --> 00:42:31,023
I'm wiped out.
455
00:42:32,497 --> 00:42:33,896
I swam 40 laps.
456
00:42:35,333 --> 00:42:35,822
How are you?
457
00:42:43,641 --> 00:42:44,972
This is Jean-Claude,
458
00:42:45,110 --> 00:42:48,705
I'm confirming the shootthis afternoon with the firemen.
459
00:42:48,847 --> 00:42:49,973
See you later.
460
00:42:50,815 --> 00:42:54,080
Did you show off your ass?
Did you like it?
461
00:42:54,853 --> 00:42:55,945
It was for a good cause.
462
00:42:57,889 --> 00:42:59,618
That's for a good cause too!
463
00:43:03,762 --> 00:43:05,389
He'll change one day.
464
00:43:06,030 --> 00:43:07,327
I'll help him.
465
00:43:07,465 --> 00:43:10,025
It's not me he's hitting,it's Candice,
466
00:43:10,902 --> 00:43:13,530
because she belongs to the public.
467
00:43:14,038 --> 00:43:16,472
But only he loves Martine.
468
00:43:51,042 --> 00:43:52,976
- Your name?
- Rousseau.
469
00:43:53,511 --> 00:43:55,979
- You're not on the list.
- I know, it's because...
470
00:43:56,481 --> 00:43:58,574
- You the cousin from Bordeaux?
- Yes.
471
00:43:58,716 --> 00:44:00,741
David Rousseau from Bordeaux.
472
00:44:00,985 --> 00:44:03,545
A 12-hour drive. At night.
So many trucks.
473
00:44:03,688 --> 00:44:05,417
But hey, she was my cousin.
474
00:44:05,557 --> 00:44:08,822
We knew each other as kids
but we lost touch and...
475
00:44:10,562 --> 00:44:11,460
Follow me, please.
476
00:44:11,596 --> 00:44:12,654
Thank you.
477
00:44:13,698 --> 00:44:14,892
- Go on.
- Thanks.
478
00:44:20,605 --> 00:44:22,004
Get lost, Mr. Intellectual!
479
00:44:22,307 --> 00:44:23,934
- Gus, not today.
- She was happy with me.
480
00:44:24,075 --> 00:44:25,440
You ruined her life!
481
00:44:25,577 --> 00:44:26,908
Happy! Who are you kidding?
482
00:44:27,045 --> 00:44:28,569
Don't break my balls.
483
00:44:28,713 --> 00:44:30,806
She died because of your pills.
484
00:44:33,651 --> 00:44:35,983
Gus, calm down or I'll make you.
485
00:44:36,287 --> 00:44:38,915
It's OK, Mr. Materazzi
never hits women in public.
486
00:44:41,993 --> 00:44:44,860
You weren't so tough in school
without a uniform.
487
00:44:44,996 --> 00:44:47,692
- Come on, go inside.
- You should be ashamed!
488
00:44:48,099 --> 00:44:49,430
All of you!
489
00:44:49,634 --> 00:44:53,593
"It's your fault!" "No, it's not."
"Yes, it is!"
490
00:44:54,038 --> 00:44:57,030
Like bees round a honeypot
over her dead body.
491
00:44:57,909 --> 00:44:59,467
You all killed her!
492
00:45:03,615 --> 00:45:04,741
Yes!
493
00:45:12,357 --> 00:45:13,619
Playing hero?
494
00:45:13,758 --> 00:45:15,555
We're like that in Bordeaux.
495
00:45:19,731 --> 00:45:21,665
Candice was ever avid for life.
496
00:45:22,333 --> 00:45:25,359
She never liked goodbyes,
I will say au revoir.
497
00:45:25,737 --> 00:45:28,035
For the country
to which she has gone,
498
00:45:28,339 --> 00:45:29,931
we must all some day visit...
499
00:46:40,478 --> 00:46:41,502
Well...
500
00:46:41,913 --> 00:46:44,848
I'm afraid of discoveringwhat hell is really like.
501
00:46:49,621 --> 00:46:51,384
Even if I already know.
502
00:46:58,096 --> 00:46:59,791
It must be like Mouthe.
503
00:47:10,775 --> 00:47:13,335
Excuse me, are you David Rousseau?
504
00:47:13,811 --> 00:47:14,835
The detective novel
505
00:47:14,979 --> 00:47:18,005
about a striptease dancer
and a drag queen cop?
506
00:47:18,349 --> 00:47:19,577
Transsexual.
507
00:47:20,551 --> 00:47:22,781
In France, we're lacking writers...
508
00:47:24,022 --> 00:47:25,990
who are as implausible as you.
509
00:47:26,357 --> 00:47:27,984
- Is that a compliment?
- No.
510
00:47:28,292 --> 00:47:29,623
Simon Denner.
511
00:47:29,794 --> 00:47:31,921
Book reviewer for "Mouthopolis".
512
00:47:32,864 --> 00:47:35,059
The show
Candice did the weather for.
513
00:47:35,900 --> 00:47:38,300
You always attend
your fans' funerals?
514
00:47:38,436 --> 00:47:39,596
No.
515
00:47:40,772 --> 00:47:42,763
- Candice read my books?
- Yeah.
516
00:47:43,041 --> 00:47:44,941
She even wanted to write you.
517
00:47:45,543 --> 00:47:47,670
We argued quite a bit about you.
518
00:48:26,451 --> 00:48:28,419
"Who killed Roselyn?"
519
00:48:35,026 --> 00:48:37,586
Roselyn savoredthe incredible anonymity.
520
00:48:37,762 --> 00:48:39,593
It wasn't a question of makeup.
521
00:48:39,731 --> 00:48:43,565
In fact, people only saw herwhen she decided to appear.
522
00:48:52,477 --> 00:48:54,274
Alizarine Publishing House.
523
00:48:55,713 --> 00:48:58,079
Calling Alizarine Publishing House.
524
00:48:58,449 --> 00:49:00,280
Alizarine Publishing House.
525
00:49:00,752 --> 00:49:02,617
Hello, Moneypenny, how are you?
526
00:49:03,488 --> 00:49:05,581
What can I do for you 007?
527
00:49:06,791 --> 00:49:09,259
Could you look through my fan mail
528
00:49:09,393 --> 00:49:12,794
and see if a certain
Candice Lecoeur wrote me?
529
00:49:12,964 --> 00:49:14,625
Or a Martine Langevin.
530
00:49:15,399 --> 00:49:19,028
Should I send an autographed photowith your number?
531
00:49:19,337 --> 00:49:20,634
It's important.
532
00:49:21,906 --> 00:49:25,501
OK, I'll look for it.But what do I get in return?
533
00:49:26,911 --> 00:49:29,744
A wheel
of 18-month-old Comt� cheese.
534
00:49:31,349 --> 00:49:33,613
You knowhow to make a girl melt, 007.
535
00:49:34,585 --> 00:49:35,552
I know.
536
00:50:16,661 --> 00:50:17,958
OK, listen here:
537
00:50:18,763 --> 00:50:21,596
I used bicycle training wheels
until I was 11.
538
00:51:10,882 --> 00:51:12,850
Monday, June 29, 2005
539
00:51:13,517 --> 00:51:14,677
Today I met Simon...
540
00:51:16,520 --> 00:51:17,953
I'm not late on purpose.
541
00:51:18,956 --> 00:51:20,753
They think I'm a diva...
542
00:51:20,958 --> 00:51:24,587
but it takes hours to transformthe pumpkin into a doll.
543
00:51:25,529 --> 00:51:27,554
Excuse me. I'm sorry.
544
00:51:28,099 --> 00:51:29,726
No, I'm sorry.
545
00:51:32,737 --> 00:51:34,364
- Are you the new guy?
- Yes.
546
00:51:34,839 --> 00:51:37,000
I think they're getting impatient.
547
00:51:38,542 --> 00:51:40,009
- Sorry...
- It's OK.
548
00:51:41,646 --> 00:51:43,876
Everyone in place for a rehearsal.
549
00:51:44,015 --> 00:51:45,482
Whenever you're ready, Candice.
550
00:51:45,983 --> 00:51:48,645
Today the sun rises
at 6:06 am with the...
551
00:51:48,953 --> 00:51:50,887
Shit. What was it?
The Paris what?
552
00:51:51,555 --> 00:51:52,852
Paris-Geneva.
553
00:51:53,024 --> 00:51:55,822
Candice, you're a pain in the ass.Five lines!
554
00:51:56,127 --> 00:51:58,357
Fuck!A 5- year-old could learn them!
555
00:51:58,496 --> 00:51:59,622
Shit!
556
00:51:59,931 --> 00:52:01,330
Fuck you!
557
00:52:14,745 --> 00:52:17,441
You're just tired.
You need a break.
558
00:52:19,717 --> 00:52:22,948
We're on the air.
You'll have to do the weather live.
559
00:52:24,622 --> 00:52:25,782
With this face?
560
00:52:26,590 --> 00:52:28,080
Sandrine can replace you.
561
00:52:28,626 --> 00:52:29,615
No.
562
00:52:29,894 --> 00:52:32,021
The public wants Candice.
563
00:52:38,302 --> 00:52:42,705
Dimitri & Jeremy from La Chapelledes Bois.' "It's Snowing on LA".
564
00:52:42,840 --> 00:52:43,602
Get the rest.
565
00:52:44,475 --> 00:52:46,841
Now the weatherwith Candice Lecoeur.
566
00:53:04,462 --> 00:53:05,326
Hello!
567
00:53:05,529 --> 00:53:09,590
Today the sun rises at 6:06 am
with the Paris-Geneva train.
568
00:53:09,867 --> 00:53:13,428
You can graze peacefully
for the skies will be overcast
569
00:53:13,571 --> 00:53:15,903
from Rochejean
to La Chapelle des Bois,
570
00:53:16,474 --> 00:53:19,637
and from Rousses to Pontarlier
via Malbuisson.
571
00:53:20,511 --> 00:53:22,979
After the 2:13 pm Chamb�ry-Mulhouse,
572
00:53:23,280 --> 00:53:26,545
showers will appear
between Mouthe and Morteau.
573
00:53:26,917 --> 00:53:28,885
We're going
to smell like wet dogs...
574
00:53:29,353 --> 00:53:31,480
Or rather wet bitches...
575
00:53:32,523 --> 00:53:37,586
Temperatures of 20�C in the north
and 22�C in the southernmost fields.
576
00:53:38,429 --> 00:53:40,363
You might die of heat,
577
00:53:40,498 --> 00:53:44,298
unless you take my advice
and shed your winter coats.
578
00:53:50,341 --> 00:53:52,935
And don't forget Pablo,
the neighbor's bull.
579
00:53:53,310 --> 00:53:56,438
It's his name day
and he has a real treat in store.
580
00:54:11,395 --> 00:54:12,885
Mirror, mirror...
581
00:54:15,399 --> 00:54:16,730
You never tire of yourself?
582
00:54:16,867 --> 00:54:18,596
It's not me I'm looking at.
583
00:54:19,470 --> 00:54:20,596
It's her.
584
00:54:22,073 --> 00:54:24,041
You look like Ann Baxter.
585
00:54:24,809 --> 00:54:26,936
- I don't know her.
- A beautiful actress.
586
00:54:27,545 --> 00:54:29,376
She played in "All About Eve"
587
00:54:29,513 --> 00:54:31,538
and "The Ten Commandments"
by Cecil B. DeMille.
588
00:54:31,682 --> 00:54:33,274
I don't know her either.
589
00:54:33,751 --> 00:54:34,547
He's a man.
590
00:54:37,721 --> 00:54:39,655
I think
I could teach you a lot.
591
00:54:41,625 --> 00:54:43,525
I didn't grow up with books.
592
00:54:44,462 --> 00:54:46,726
I was so hungry to learn,to catch up...
593
00:54:47,998 --> 00:54:51,331
"Poison, I see,
hath been his timeless end.
594
00:54:55,973 --> 00:54:57,634
"I will kiss thy lips;
595
00:54:58,709 --> 00:55:01,075
"Haply some poison
yet doth hang on them,
596
00:55:01,512 --> 00:55:03,537
"To make die with a restorative...
597
00:55:05,616 --> 00:55:06,776
"Yea, noise?
598
00:55:08,319 --> 00:55:10,048
"O happy dagger!
This is thy sheath..."
599
00:55:15,593 --> 00:55:17,788
O charlatan apothecary!
600
00:55:19,864 --> 00:55:22,594
Thy drugs are not as deadly
as you said!
601
00:55:22,733 --> 00:55:23,859
More!
602
00:55:31,775 --> 00:55:33,367
My tomb shall wait!
603
00:55:38,282 --> 00:55:40,341
We all dream of meeting our Romeo.
604
00:55:40,484 --> 00:55:42,884
We want to believesomeone's waiting for us,
605
00:55:43,053 --> 00:55:45,715
without whomsomething will always be missing.
606
00:55:45,890 --> 00:55:47,687
Even if we know love ends badly...
607
00:55:56,967 --> 00:56:00,528
I was so scared, it took me
three months to ask her out!
608
00:56:00,771 --> 00:56:02,534
She took it
as a sign of respect.
609
00:56:02,773 --> 00:56:04,900
Our story
was founded on a mix-up,
610
00:56:05,242 --> 00:56:06,334
it couldn't last.
611
00:56:07,011 --> 00:56:09,241
You sound
like you never loved her.
612
00:56:09,947 --> 00:56:11,574
Candice was no piece of cake.
613
00:56:11,749 --> 00:56:14,377
She was egocentric,
narcissistic, unsatisfied...
614
00:56:14,885 --> 00:56:17,046
The saddest girl I've ever met.
615
00:56:17,421 --> 00:56:19,616
It wasn't her first suicide attempt.
616
00:56:51,021 --> 00:56:53,512
I'm not even capable
of having a child.
617
00:57:29,326 --> 00:57:30,293
Good evening.
618
00:57:30,694 --> 00:57:33,595
The mechanic called to say
your car was fixed.
619
00:57:33,998 --> 00:57:36,933
But he insisted
it was a near miracle.
620
00:57:37,501 --> 00:57:38,593
What about the boiler?
621
00:57:38,736 --> 00:57:41,728
Still broken, but someone came
to drain the radiators.
622
00:57:42,940 --> 00:57:44,567
How about that hot toddy?
623
00:57:45,342 --> 00:57:46,639
I'll bring it up to you?
624
00:57:46,777 --> 00:57:47,869
Thanks.
625
00:57:51,682 --> 00:57:52,979
What's your name?
626
00:57:53,851 --> 00:57:54,545
Betty.
627
00:57:54,852 --> 00:57:56,080
Thank you, Betty.
628
00:58:40,331 --> 00:58:41,923
"Groom service!"
629
00:59:18,535 --> 00:59:20,594
Don't move. I'll call an ambulance.
630
00:59:23,741 --> 00:59:26,642
Last time, Candice Lecoeur
didn't commit suicide
631
00:59:26,777 --> 00:59:29,268
and now
someone's trying to kill you?
632
00:59:29,580 --> 00:59:33,482
How did bare electric wires
come in contact with my water pipes?
633
00:59:33,617 --> 00:59:36,484
It's an old hotel.
Safety standards are so-so.
634
00:59:37,421 --> 00:59:40,447
Or rodents.
The baker's wife died like that.
635
00:59:40,958 --> 00:59:42,926
A mouse ate her toaster wires.
636
00:59:43,060 --> 00:59:44,254
Must be that.
637
00:59:44,762 --> 00:59:48,493
I understand it's a shock,
but you have too much imagination.
638
00:59:49,500 --> 00:59:51,263
By the way, how's the book?
639
00:59:52,035 --> 00:59:53,935
I hear you found a new story?
640
00:59:55,305 --> 00:59:55,999
Uh, yes...
641
00:59:56,373 --> 00:59:58,432
A nun strangled with her rosary.
642
00:59:58,709 --> 01:00:00,734
- And the culprit is?
- The gardener.
643
01:00:01,078 --> 01:00:02,978
He's Spanish. Javier.
644
01:00:04,348 --> 01:00:05,906
In fact, he's her son.
645
01:00:07,351 --> 01:00:11,447
She slept with the carpenter
who repaired the roof
646
01:00:11,588 --> 01:00:14,056
after the fire in the distillery.
647
01:00:16,727 --> 01:00:18,888
- And the title is...
- "The Mouthe Mystery".
648
01:00:19,563 --> 01:00:21,895
It's a work in progress.
649
01:00:22,866 --> 01:00:24,458
Nothing's definite.
650
01:00:25,602 --> 01:00:27,502
Now what about my assault?
651
01:00:28,338 --> 01:00:29,930
You think we investigate
652
01:00:30,073 --> 01:00:31,734
every time someone slips on ice?
653
01:00:32,309 --> 01:00:33,537
No.
654
01:00:34,378 --> 01:00:36,812
We save that for strangled nuns.
655
01:00:43,454 --> 01:00:46,389
I didn't know
it was nudist on Thursdays.
656
01:00:46,690 --> 01:00:49,056
I'm not sure
trunks would've been better.
657
01:00:49,626 --> 01:00:50,854
You always make dates...
658
01:00:50,994 --> 01:00:52,985
In places
we won't be seen together.
659
01:00:55,466 --> 01:00:58,026
I checked. Your wires
were stripped with pliers.
660
01:00:58,535 --> 01:00:59,968
It wasn't an accident.
661
01:01:00,838 --> 01:01:01,532
Shit.
662
01:01:01,672 --> 01:01:04,004
I told you,
you've got to be discreet.
663
01:01:07,911 --> 01:01:09,572
Who have you talked to?
664
01:01:10,614 --> 01:01:12,377
Simon,
her shrink and her hairdresser.
665
01:01:12,516 --> 01:01:13,676
Cathy?
666
01:01:14,751 --> 01:01:16,378
Then the whole world knows.
667
01:01:23,961 --> 01:01:25,622
You know something?
668
01:01:26,997 --> 01:01:28,965
Candice writes better than me.
669
01:01:29,933 --> 01:01:31,958
It's her diary we should publish.
670
01:01:34,805 --> 01:01:36,602
When I saw her at the morgue...
671
01:01:37,474 --> 01:01:39,305
I had this strange feeling.
672
01:01:40,511 --> 01:01:43,810
Maybe if I'd met her before,
she wouldn't be dead.
673
01:01:48,318 --> 01:01:49,751
I'll show you something.
674
01:01:52,623 --> 01:01:54,716
These are
from the CCTV at "The King".
675
01:01:55,425 --> 01:01:56,915
You see, 11:05 pm.
676
01:01:57,127 --> 01:01:59,027
Candice arrived. And she left
677
01:01:59,329 --> 01:02:01,092
at 1:15 am. There.
678
01:02:01,698 --> 01:02:03,359
Followed by two men...
679
01:02:03,800 --> 01:02:06,564
I scanned, zoomed
and improved the contrast.
680
01:02:07,871 --> 01:02:10,271
Your FBI book is cool.
681
01:02:11,708 --> 01:02:15,474
Then by a curious coincidence,
the camera died, due to the frost.
682
01:02:18,081 --> 01:02:20,709
The image came back one hour later.
683
01:02:22,553 --> 01:02:23,952
Six cars are missing.
684
01:02:24,087 --> 01:02:25,486
I'll check the plates.
685
01:02:25,622 --> 01:02:27,283
Why would anyone kill her?
686
01:02:27,424 --> 01:02:28,618
We need to find the motive.
687
01:02:29,593 --> 01:02:31,458
We need an investigation first.
688
01:02:34,331 --> 01:02:35,559
So what?
689
01:02:35,799 --> 01:02:39,098
With all the proof in the world,
the case is nonexistent.
690
01:02:39,403 --> 01:02:42,930
We could get a listing of her calls.
Her phone disappeared!
691
01:02:43,707 --> 01:02:45,072
If we have enough evidence...
692
01:02:45,375 --> 01:02:46,399
OK.
693
01:02:51,315 --> 01:02:52,543
I'll handle it.
694
01:02:55,786 --> 01:02:58,346
I could punish you for indiscipline.
695
01:03:02,326 --> 01:03:03,691
Thank you, Captain.
696
01:03:04,561 --> 01:03:06,859
It's their 50th anniversary.
Which one?
697
01:03:06,997 --> 01:03:07,827
One of each.
698
01:03:07,965 --> 01:03:10,263
That's a wise choice!
699
01:03:10,400 --> 01:03:12,265
They'll be collectors' items.
700
01:03:12,603 --> 01:03:15,003
Especially now
with the poor girl dead.
701
01:03:15,472 --> 01:03:17,770
Look who's come
to pay us a visit!
702
01:03:18,709 --> 01:03:20,677
Mr. President,
pleased to meet you.
703
01:03:20,811 --> 01:03:21,675
Likewise.
704
01:03:22,746 --> 01:03:23,576
Who's that?
705
01:03:23,714 --> 01:03:24,806
Our president.
706
01:03:24,948 --> 01:03:26,006
The American!
707
01:03:26,516 --> 01:03:27,847
Isn't he handsome?
708
01:03:28,685 --> 01:03:30,846
His dad had him
with the au pair girl.
709
01:03:30,988 --> 01:03:31,682
The president?
710
01:03:32,055 --> 01:03:34,455
Jean-Fran�ois Burdeau,
Regional President.
711
01:03:35,892 --> 01:03:38,292
His mother raised him in America,
712
01:03:38,929 --> 01:03:42,330
but he came back at 18
and never left.
713
01:03:43,600 --> 01:03:45,067
That'll be 12.40 euros.
714
01:03:45,535 --> 01:03:46,661
Thank you.
715
01:03:47,871 --> 01:03:50,863
JFK told Marilynhe was in love with her.
716
01:04:08,592 --> 01:04:09,718
What's so important?
717
01:04:09,860 --> 01:04:11,657
Do you believe
in reincarnation?
718
01:04:12,796 --> 01:04:14,991
You were Agent Mulder
in a past life?
719
01:04:16,500 --> 01:04:17,990
Candice believed in it.
720
01:04:18,435 --> 01:04:19,800
She was born on a June 1st.
721
01:04:19,936 --> 01:04:23,497
She was blond and she died
of a probable suicide. Like Marilyn!
722
01:04:23,640 --> 01:04:26,006
- Is this why...
- Wait!
723
01:04:26,677 --> 01:04:29,646
Marilyn married Joe DiMaggio,
the ex baseball champ.
724
01:04:29,780 --> 01:04:31,680
Candice married Gustave Materazzi,
725
01:04:31,815 --> 01:04:33,476
the ex Nordic skiing champ.
726
01:04:33,784 --> 01:04:36,981
Marilyn had an affair
with Arthur Miller, the writer.
727
01:04:37,287 --> 01:04:40,381
Candice dated the book reviewer,
Simon Denner...
728
01:04:41,024 --> 01:04:43,891
This is nonsense,
it's not getting us anywhere.
729
01:04:44,027 --> 01:04:45,824
No, it's not nonsense.
730
01:04:46,530 --> 01:04:47,690
"JFK"...
731
01:04:51,501 --> 01:04:52,559
"JFB"...
732
01:04:52,736 --> 01:04:54,567
That can't be a coincidence.
733
01:04:55,038 --> 01:04:58,030
Candice got the lead role
in a film thanks to him.
734
01:04:58,508 --> 01:05:00,373
- Ask why he helped her?
- Why?
735
01:05:01,111 --> 01:05:02,669
Because she was his mistress.
736
01:05:03,046 --> 01:05:04,035
He dumped her.
737
01:05:04,347 --> 01:05:07,510
She menaced to tell all.
So he shut her up.
738
01:05:07,851 --> 01:05:09,478
I have the printout of her calls.
739
01:05:12,589 --> 01:05:16,286
Sorry to disappoint you,
no calls to the regional president.
740
01:05:16,526 --> 01:05:17,925
Can I see that?
741
01:05:24,935 --> 01:05:26,835
- It's a fake.
- Yeah, right.
742
01:05:28,772 --> 01:05:29,966
Candice received a call
743
01:05:30,273 --> 01:05:32,969
on Friday at her hairdressers.
It's not here.
744
01:05:34,277 --> 01:05:36,575
- Who gave you this?
- Colbert. I told him.
745
01:05:36,713 --> 01:05:38,647
The President is pressuring him.
746
01:05:39,082 --> 01:05:40,572
Colbert falsified them.
747
01:05:41,852 --> 01:05:43,911
And on 9l11 there were no planes.
748
01:05:44,554 --> 01:05:47,523
On second thought,
let's not go bowling tonight.
749
01:05:47,791 --> 01:05:48,849
Bowling?
750
01:05:49,860 --> 01:05:51,452
At the M�tabief Star Bowl?
751
01:05:52,729 --> 01:05:54,959
Candice loved going there to relax.
752
01:05:57,934 --> 01:06:00,926
If I win, you ask the phone company
for a new listing.
753
01:06:03,473 --> 01:06:04,440
102 to 97.
754
01:06:04,574 --> 01:06:06,405
Better find a new theory!
755
01:06:09,646 --> 01:06:11,841
- Game's not over yet.
- Yeah, make a strike.
756
01:06:19,523 --> 01:06:22,048
Bravo! Great roll!
757
01:06:22,359 --> 01:06:24,987
You're hot,
I'll go get that listing.
758
01:06:26,663 --> 01:06:27,891
I have another shot.
759
01:06:29,733 --> 01:06:31,667
I came here countless times.
760
01:06:32,002 --> 01:06:34,027
It was this or the skating rink.
761
01:06:36,606 --> 01:06:38,631
I was like that big black ball.
762
01:06:39,709 --> 01:06:42,337
I always prayedfor a perfect roll...
763
01:06:42,813 --> 01:06:44,542
but each time it was the same.
764
01:06:44,948 --> 01:06:47,974
Even when I hit the pins,one was left standing.
765
01:06:48,819 --> 01:06:50,946
The ball was on the same tracks.
766
01:06:51,855 --> 01:06:54,756
Whatever I did,I wound up in the same place...
767
01:07:06,403 --> 01:07:09,566
OK. Only to prove that you're wrong.
768
01:07:14,477 --> 01:07:15,842
Here it is. What did I say?
769
01:07:15,979 --> 01:07:17,537
That we saw...
770
01:07:17,981 --> 01:07:20,347
That we saw too...
771
01:07:24,521 --> 01:07:25,783
Last month...
772
01:07:26,323 --> 01:07:29,417
Candice called
Jean-Fran�ois Burdeau twice a day.
773
01:07:32,028 --> 01:07:33,928
And the call at the hairdressers?
774
01:07:37,734 --> 01:07:39,292
Bernard-Olivier Burdeau.
775
01:07:40,837 --> 01:07:43,067
- The president's brother?
- He's the prefect.
776
01:07:43,373 --> 01:07:44,601
Bobby!
777
01:07:46,977 --> 01:07:49,605
Here's another call
that was deleted.
778
01:07:49,746 --> 01:07:51,737
Candice's last call at 1:15 am.
779
01:07:51,882 --> 01:07:52,940
To the president?
780
01:07:53,083 --> 01:07:54,744
To Juliette Geminy.
781
01:07:55,485 --> 01:07:57,715
Candice
called everyone at all hours.
782
01:07:57,854 --> 01:08:00,516
Her hairdresser,
her makeup girl. Or me.
783
01:08:00,757 --> 01:08:03,021
I was asleep.
I saw it the next day.
784
01:08:03,727 --> 01:08:04,921
What did she say?
785
01:08:05,829 --> 01:08:07,888
You want the proof
that I killed her?
786
01:08:08,531 --> 01:08:09,759
I'll give it to you.
787
01:08:17,540 --> 01:08:18,564
Juliette?
788
01:08:19,576 --> 01:08:20,668
Juliette?
789
01:08:21,311 --> 01:08:22,437
Please come over.
790
01:08:23,613 --> 01:08:25,274
I might do something stupid.
791
01:08:25,548 --> 01:08:26,981
Don't leave me alone.
792
01:08:27,918 --> 01:08:29,510
You're all I have left...
793
01:08:38,561 --> 01:08:39,926
You didn't call her back?
794
01:08:40,363 --> 01:08:42,854
She often
left me this kind of message.
795
01:08:43,266 --> 01:08:46,030
I didn't want to get sucked
into her game anymore.
796
01:08:48,939 --> 01:08:50,531
Can I listen again?
797
01:09:04,421 --> 01:09:06,719
When you said
shooting range I thought...
798
01:09:06,856 --> 01:09:08,585
You'd see me with a Beretta?
799
01:09:10,694 --> 01:09:14,425
You can choose your sport
for the Canadian Police exams.
800
01:09:15,932 --> 01:09:16,864
Well?
801
01:09:17,701 --> 01:09:19,794
I heard something in the message.
802
01:09:19,970 --> 01:09:23,371
There's another engine
in the background. A big one.
803
01:09:23,640 --> 01:09:26,473
The fan belt sounds like
it's ready to snap.
804
01:09:27,677 --> 01:09:30,043
A black BMW was missing
off the parking lot.
805
01:09:30,347 --> 01:09:31,905
I'll call the garages.
806
01:09:32,582 --> 01:09:34,607
You should join the police yourself.
807
01:09:34,751 --> 01:09:35,877
Canadian?
808
01:09:38,054 --> 01:09:39,282
Here.
809
01:09:45,762 --> 01:09:47,662
Your wrist goes here.
810
01:09:47,797 --> 01:09:50,357
And three fingers here.
811
01:09:51,835 --> 01:09:54,770
Place your feet parallel,
your shoulders too.
812
01:09:55,772 --> 01:09:57,399
There's an arrow too.
813
01:09:57,540 --> 01:10:01,067
Always position the feather
facing outwards.
814
01:10:02,679 --> 01:10:04,670
- You got it?
- No. OK, that's good.
815
01:10:07,384 --> 01:10:09,682
One finger above, two below.
816
01:10:11,721 --> 01:10:13,814
The string has to touch your nose.
817
01:10:13,957 --> 01:10:15,754
You're allowed to breathe.
818
01:10:16,826 --> 01:10:18,794
To shoot, you relax your flexors.
819
01:10:20,430 --> 01:10:22,489
The archer
doesn't release the string,
820
01:10:22,632 --> 01:10:24,429
the string departs on its own.
821
01:10:26,536 --> 01:10:29,733
Canada will have to wait a while.
822
01:10:30,874 --> 01:10:32,000
Sorry. Here.
823
01:10:36,713 --> 01:10:38,476
Why did you join the police?
824
01:10:38,615 --> 01:10:41,015
The majorettes
didn't have my skirt size.
825
01:10:41,985 --> 01:10:44,112
How did you become a writer?
826
01:10:45,121 --> 01:10:46,554
Let me guess...
827
01:10:46,689 --> 01:10:48,850
Dad's a teacher
and Mom's a librarian.
828
01:10:48,992 --> 01:10:50,584
Nope. They bred dogs.
829
01:10:51,694 --> 01:10:54,390
I spent my time in exhibition halls
830
01:10:54,531 --> 01:10:56,396
with smelly dogs in cages.
831
01:10:56,766 --> 01:10:58,859
Not very literary, you see.
832
01:10:59,369 --> 01:11:00,927
It was school that saved me.
833
01:11:02,839 --> 01:11:04,568
- What's wrong?
- The brakes are gone.
834
01:11:05,008 --> 01:11:06,737
- Put it in second.
- I am in second.
835
01:11:06,876 --> 01:11:08,571
- Then put it in first.
- I can't.
836
01:11:09,079 --> 01:11:09,909
It's stuck.
837
01:11:10,046 --> 01:11:12,446
Slam on the clutch!
838
01:11:13,483 --> 01:11:14,711
There is no more clutch!
839
01:11:29,699 --> 01:11:30,597
OK, don't panic.
840
01:11:30,867 --> 01:11:31,993
Up ahead, there's a turn.
841
01:11:32,302 --> 01:11:34,293
Drive into the embankment.
842
01:11:34,437 --> 01:11:35,995
- The snow will stop us.
- We're too fast!
843
01:11:40,610 --> 01:11:41,736
- Here it is.
- I know.
844
01:11:41,878 --> 01:11:42,867
It's coming up.
845
01:11:43,012 --> 01:11:45,708
- Straight into the embankment.
- Shut up!
846
01:11:48,118 --> 01:11:49,449
- We're sliding.
- Shit!
847
01:11:52,622 --> 01:11:53,816
Watch out for the kids!
848
01:12:01,965 --> 01:12:03,728
You think they're dead?
849
01:12:10,306 --> 01:12:11,739
I won't ask how you're feeling.
850
01:12:11,875 --> 01:12:14,605
The nurses said
your X-rays are encouraging.
851
01:12:15,011 --> 01:12:17,536
In two months
you'll be running like a hare.
852
01:12:18,548 --> 01:12:19,640
Next to my bed at home,
853
01:12:19,782 --> 01:12:22,615
there's a box
with the photos and casts.
854
01:12:23,620 --> 01:12:25,451
Get them and return to Paris.
855
01:14:16,065 --> 01:14:17,999
Saturday, December 6, 2009
856
01:14:18,501 --> 01:14:19,968
After the gym inauguration,
857
01:14:20,270 --> 01:14:23,535
I went with the journaliststo the "Snowflake Saloon".
858
01:14:54,637 --> 01:14:55,968
May I get you a drink?
859
01:14:57,407 --> 01:14:58,499
A White Angel.
860
01:14:58,941 --> 01:15:00,465
Like you, a white angel.
861
01:15:02,278 --> 01:15:03,006
Depends for whom...
862
01:15:03,780 --> 01:15:04,747
Jean-Fran�ois Burdeau.
863
01:15:06,249 --> 01:15:08,012
Mr. President? I didn't know.
864
01:15:08,818 --> 01:15:09,512
Sorry.
865
01:15:09,652 --> 01:15:10,846
I'm clueless about politics.
866
01:15:12,021 --> 01:15:13,579
A White Angel for the lady.
867
01:15:13,890 --> 01:15:16,484
Vodka and gin
with a splash of champagne.
868
01:15:19,829 --> 01:15:21,057
That night,
869
01:15:21,364 --> 01:15:24,527
the president discoveredhe preferred blonds.
870
01:15:26,069 --> 01:15:28,503
Maybe I shouldn't have done it.
871
01:15:29,839 --> 01:15:31,636
But sex leads to love,
872
01:15:32,608 --> 01:15:34,337
or at least you think it does.
873
01:16:36,305 --> 01:16:38,603
The Burgundy Franche-Comt� Trophy
874
01:16:38,741 --> 01:16:41,904
for the 2009 Potato Competition,
875
01:16:42,044 --> 01:16:43,705
is awarded to...
876
01:16:44,914 --> 01:16:46,472
Pierre Cottereau!
877
01:16:46,616 --> 01:16:49,380
From Malbuisson!
878
01:16:51,454 --> 01:16:54,582
Bravo Pierre!
A picture for the photographers.
879
01:16:58,761 --> 01:16:59,887
Congratulations.
880
01:17:01,464 --> 01:17:05,298
Like I said earlier,
thank you all for joining us here
881
01:17:06,235 --> 01:17:07,793
for this award ceremony.
882
01:17:08,805 --> 01:17:11,569
The trophy shouldn't be long...
883
01:17:13,776 --> 01:17:15,573
A little word for us, Pierre.
884
01:17:16,579 --> 01:17:17,910
I'm so moved.
885
01:17:18,714 --> 01:17:20,272
I'm so embarrassed.
886
01:17:21,851 --> 01:17:23,716
The lovely Candice Lecoeur!
887
01:17:24,554 --> 01:17:28,456
Candice has surprised us
by dropping in on surprise.
888
01:17:30,726 --> 01:17:31,784
Good evening.
889
01:17:36,432 --> 01:17:38,423
I have a surprise for you tonight.
890
01:17:39,068 --> 01:17:41,662
It's the birthday of Jean-Fran�ois.
891
01:17:41,938 --> 01:17:43,337
Mr. Prez...
892
01:18:27,283 --> 01:18:28,545
Where is he?
893
01:18:30,486 --> 01:18:32,511
He told me to tell you it's over.
894
01:18:36,392 --> 01:18:38,257
He could tell me himself.
895
01:18:38,561 --> 01:18:39,926
He's not coming.
896
01:18:40,830 --> 01:18:42,388
You're not the first one.
897
01:18:42,865 --> 01:18:45,390
He had fun with you,
like the others.
898
01:18:45,601 --> 01:18:47,262
I'm not like the others.
899
01:18:47,970 --> 01:18:49,904
I'm not a piece of meat.
900
01:18:50,039 --> 01:18:52,633
I understand,
but it's over nonetheless.
901
01:18:52,775 --> 01:18:54,402
Don't try to contact him.
902
01:19:32,882 --> 01:19:34,713
You're right. It's over!
903
01:19:35,418 --> 01:19:36,908
I won't make the same mistake!
904
01:19:37,053 --> 01:19:40,045
I'll make you and your brother
pay for this!
905
01:20:29,805 --> 01:20:31,739
The real remedy would be to die.
906
01:20:37,947 --> 01:20:39,972
But I'm going to rewrite the end.
907
01:20:42,118 --> 01:20:44,712
I'm getting out of this place now.
908
01:20:47,790 --> 01:20:48,882
I'm not the kind of girl
909
01:20:49,025 --> 01:20:51,755
they find deadwith a bottle of pills in her hand.
910
01:21:03,706 --> 01:21:05,697
It's all in here: JFB, BOB.
911
01:21:05,841 --> 01:21:07,672
They were afraid she'd snitch.
912
01:21:08,377 --> 01:21:11,403
Sorry, I called the garages.
The BMW isn't theirs.
913
01:21:13,883 --> 01:21:16,818
A 20-year-old kid brought it in:
Julien Charlemagne.
914
01:21:19,055 --> 01:21:21,489
Charlemagne... he's one of her fans.
915
01:21:44,547 --> 01:21:45,411
Hello.
916
01:21:46,315 --> 01:21:47,942
I'd like to talk about Candice.
917
01:21:59,595 --> 01:22:01,358
Why did you follow Candice?
918
01:22:04,467 --> 01:22:06,059
It wasn't me. It was Ritchie.
919
01:22:06,402 --> 01:22:07,664
Who's Ritchie?
920
01:22:08,070 --> 01:22:09,697
The pharmacist's son.
921
01:22:10,306 --> 01:22:12,069
That's how we got the stuff.
922
01:22:13,375 --> 01:22:14,535
What stuff?
923
01:22:15,478 --> 01:22:16,740
The GHB.
924
01:22:17,279 --> 01:22:20,942
He heard it helped score chicks.
It's like an aphrodisiac.
925
01:22:21,083 --> 01:22:24,951
It's not to score, it's to rape.
You know what rape means?
926
01:22:25,321 --> 01:22:28,654
Girls in slinky dresses
alone in discos are looking for it.
927
01:22:31,026 --> 01:22:33,290
In the beginning,they want your photo.
928
01:22:35,498 --> 01:22:37,056
Then that's no longer enough.
929
01:22:38,467 --> 01:22:40,435
They want your tits and ass.
930
01:22:42,071 --> 01:22:43,902
There's not much difference...
931
01:22:44,840 --> 01:22:46,535
It's all part of the dream.
932
01:22:59,688 --> 01:23:02,418
The people who love youwithout knowing you,
933
01:23:03,425 --> 01:23:05,985
will later hate youwithout knowing you...
934
01:23:12,434 --> 01:23:14,698
Hi! Meet your greatest fan.
935
01:23:15,004 --> 01:23:16,301
Julien.
936
01:23:20,309 --> 01:23:21,537
The drink's on him.
937
01:23:42,398 --> 01:23:43,387
Thank you.
938
01:23:45,434 --> 01:23:45,991
Good night.
939
01:23:48,537 --> 01:23:49,731
Check out that ass.
940
01:24:36,952 --> 01:24:38,044
Juliette?
941
01:24:56,672 --> 01:24:58,299
What are you doing here?
942
01:24:58,507 --> 01:24:59,633
Get out!
943
01:25:00,442 --> 01:25:02,273
Give us the diary and we'll leave.
944
01:25:02,411 --> 01:25:04,879
Get out, I said. Get out of here.
945
01:25:05,347 --> 01:25:06,644
Tell us where you hid it!
946
01:25:06,982 --> 01:25:09,246
There is no diary. I gave it...
947
01:25:09,718 --> 01:25:10,946
to my journalist friends.
948
01:25:17,693 --> 01:25:20,287
Your game's over, bastard!
949
01:25:20,429 --> 01:25:21,896
Get out of here, now!
950
01:25:26,368 --> 01:25:27,892
Bastard!
951
01:25:28,404 --> 01:25:30,395
Leave me alone, bastard!
952
01:25:39,815 --> 01:25:41,043
This'll calm you down.
953
01:25:51,994 --> 01:25:53,586
You thought of everything.
954
01:25:54,330 --> 01:25:55,558
That's why you called me.
955
01:26:14,583 --> 01:26:15,914
What's going on?
956
01:26:17,019 --> 01:26:18,816
She was hysterical,
we brought her home.
957
01:26:23,959 --> 01:26:26,257
It's me, Juliette. Do you hear me?
958
01:26:28,964 --> 01:26:30,295
I'll take care of her.
959
01:27:05,367 --> 01:27:06,698
I'm so cold...
960
01:27:16,712 --> 01:27:18,009
Wake up!
961
01:27:20,315 --> 01:27:21,805
Please, Candice!
962
01:27:24,486 --> 01:27:25,748
I killed her...
963
01:27:26,055 --> 01:27:27,352
It's my fault.
964
01:27:30,959 --> 01:27:32,551
It's my fault.
965
01:27:35,931 --> 01:27:37,262
I killed her.
966
01:27:37,800 --> 01:27:39,563
We'll take care of everything.
967
01:28:29,051 --> 01:28:30,040
That's it.
968
01:28:30,552 --> 01:28:31,985
The story was over,
969
01:28:32,521 --> 01:28:33,818
and I felt sad.
970
01:28:34,690 --> 01:28:37,488
I don't like itwhen books and films end,
971
01:28:38,594 --> 01:28:40,425
even less when they end badly.
972
01:28:41,763 --> 01:28:43,731
I like happy endings.
973
01:28:45,400 --> 01:28:47,630
But in real life,it's rarely the case.
974
01:28:49,671 --> 01:28:51,332
BOB is still the prefect.
975
01:28:51,473 --> 01:28:53,703
JFB was reelectedregional president.
976
01:28:55,010 --> 01:28:58,070
Fortunately, he was killedtwo months later. Playing golf.
977
01:28:58,947 --> 01:29:00,710
Hit in the head by a golf ball.
978
01:30:28,437 --> 01:30:30,337
It's like the scene in your book,
979
01:30:31,006 --> 01:30:34,601
when Roselyn looks at Voltaire...She knows he's a good man.
980
01:30:37,346 --> 01:30:38,779
But he can't see it,
981
01:30:39,848 --> 01:30:41,611
he doesn't dare kiss her.
982
01:31:51,987 --> 01:31:54,421
"Rewind the tape.
983
01:31:57,759 --> 01:32:00,125
"Start the whole story over.
984
01:32:02,397 --> 01:32:06,060
"It's always by the end
that stories begin."
985
01:32:42,904 --> 01:32:44,599
I forgot,
this came this morning.
986
01:32:44,740 --> 01:32:45,707
Thank you.
987
01:32:49,344 --> 01:32:50,641
Bye.
988
01:32:50,879 --> 01:32:51,971
Bye.
989
01:32:53,915 --> 01:32:55,974
It never would've worked between us!
990
01:33:29,751 --> 01:33:30,979
"Dear David,
991
01:33:31,753 --> 01:33:33,948
"I'm writing you to thank you.
992
01:33:34,523 --> 01:33:35,990
"I love your books.
993
01:33:36,425 --> 01:33:39,019
"And your characters.I have a crush on Voltaire,
994
01:33:39,861 --> 01:33:41,692
"like all your readers, surely.
995
01:33:43,832 --> 01:33:46,995
"Every girl dreams of meetingsomeone like him one day.
996
01:33:49,571 --> 01:33:51,334
"And I adore Roselyn too,
997
01:33:51,673 --> 01:33:53,368
"we have lots in common.
998
01:33:55,710 --> 01:33:58,372
"I'd love to meet you one dayfor a coffee,
999
01:33:59,915 --> 01:34:02,315
"I'm sure we'd havelots of things to share.
1000
01:34:02,451 --> 01:34:05,909
"Maybe you'd even tell meabout your next novel.
1001
01:34:07,956 --> 01:34:09,924
"And one last thing,
1002
01:34:10,425 --> 01:34:12,290
"I adore you too.
1003
01:34:12,727 --> 01:34:13,785
"Or rather,
1004
01:34:14,496 --> 01:34:15,520
"I love you."
1005
01:38:41,930 --> 01:38:44,558
Adaptation by Julie Meyer
1006
01:38:44,699 --> 01:38:47,566
Subtitling by LVT - Paris72549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.