Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:03,378
[CHATTER OVER PA]
2
00:00:09,870 --> 00:00:11,099
Funny.
3
00:00:11,100 --> 00:00:13,739
I don't remember
authorizing your release.
4
00:00:13,740 --> 00:00:17,140
That's because I didn't ask.
5
00:00:17,142 --> 00:00:19,144
You know, just because you
feel like ready to leave
6
00:00:19,145 --> 00:00:20,639
doesn't mean you are.
7
00:00:20,640 --> 00:00:23,749
That's exactly what it means.
8
00:00:23,750 --> 00:00:26,519
You know, I can have you restrained.
9
00:00:26,520 --> 00:00:29,240
Just let me look at the sutures.
10
00:00:30,370 --> 00:00:33,009
- Come on.
- [SIGHS]
11
00:00:33,010 --> 00:00:34,779
Have a seat.
12
00:00:34,780 --> 00:00:37,379
You can put that on the bed.
13
00:00:37,380 --> 00:00:40,624
No, I can't
14
00:00:51,843 --> 00:00:56,299
I did my best to
straighten the incision...
15
00:00:56,300 --> 00:01:00,429
Looks like your vet used a bread knife.
16
00:01:00,430 --> 00:01:02,669
Well, it's healing...
17
00:01:02,670 --> 00:01:04,438
Those should come out in a few days
18
00:01:04,439 --> 00:01:06,169
and then you'll be free
19
00:01:06,170 --> 00:01:08,909
to terrify small children
at the rec center's pool.
20
00:01:08,910 --> 00:01:10,359
- Yeah. [LAUGHS]
- Not a joke.
21
00:01:10,360 --> 00:01:11,819
I want you swimming twice a week.
22
00:01:11,820 --> 00:01:13,979
With an instructor...
23
00:01:13,980 --> 00:01:15,259
I know how to swim.
24
00:01:15,260 --> 00:01:17,451
You don't know how to
swim to rehab this.
25
00:01:17,452 --> 00:01:20,959
My office will put you in touch
with a physical therapist.
26
00:01:20,960 --> 00:01:25,329
You're in this situation because
you ignored your doctor.
27
00:01:25,330 --> 00:01:27,579
He saw a mass on your CT scan,
28
00:01:27,580 --> 00:01:30,719
he said schedule an
appointment, and you didn't.
29
00:01:30,720 --> 00:01:32,569
And so now you've had major surgery
30
00:01:32,570 --> 00:01:34,719
for what a pill could've fixed.
31
00:01:34,720 --> 00:01:37,138
When's the last time you
saw a dermatologist...
32
00:01:37,139 --> 00:01:39,891
Oh, for fuck's sake, Keith.
33
00:01:52,920 --> 00:01:54,890
Thank you.
34
00:02:15,540 --> 00:02:16,840
[GROANS]
35
00:02:17,880 --> 00:02:19,379
You alright?
36
00:02:19,380 --> 00:02:22,809
Yeah. Just hurts to sit.
37
00:02:26,960 --> 00:02:29,419
Sorry.
38
00:02:29,420 --> 00:02:31,760
Didn't see that one.
39
00:02:32,730 --> 00:02:34,119
Jesus, son.
40
00:02:34,120 --> 00:02:35,159
Are you aiming for them??
41
00:02:35,160 --> 00:02:36,359
If you know a smoother way back,
42
00:02:36,360 --> 00:02:38,559
you let me know and I'll take it!
43
00:02:38,560 --> 00:02:42,600
Just, pull over right here.
44
00:03:17,656 --> 00:03:19,532
Maybe it's a little soon to come home.
45
00:03:19,533 --> 00:03:22,909
Yeah, well, I could say the same to you.
46
00:03:22,910 --> 00:03:24,199
What's that mean?
47
00:03:24,200 --> 00:03:25,959
It means, you don't fight, Kayce.
48
00:03:25,960 --> 00:03:27,379
Understand me?
49
00:03:27,380 --> 00:03:29,625
If wranglers get worked over,
then wranglers handle it.
50
00:03:29,626 --> 00:03:31,159
How am I supposed to
sleep in the same room
51
00:03:31,160 --> 00:03:33,046
- with men I won't defend?
- You aren't.
52
00:03:33,047 --> 00:03:36,460
I'm gonna fix that problem, too.
53
00:03:37,680 --> 00:03:41,399
What, you walking home now?
54
00:03:41,400 --> 00:03:43,699
I don't even know whose field this is.
55
00:03:43,700 --> 00:03:44,960
Me neither.
56
00:03:46,940 --> 00:03:48,810
Ten years ago I did.
57
00:03:52,680 --> 00:03:56,980
I think I finally understand you, son.
58
00:03:56,987 --> 00:03:59,049
Yeah, well if you wanna
to explain me to me,
59
00:03:59,050 --> 00:04:00,073
I'm all ears.
60
00:04:02,560 --> 00:04:04,539
You know, there's being
scared to die, son,
61
00:04:04,540 --> 00:04:08,519
and knowing it's coming.
62
00:04:08,520 --> 00:04:10,207
When you know it's coming,
63
00:04:10,208 --> 00:04:13,499
tomorrow stops factoring
into your decisions,
64
00:04:13,500 --> 00:04:16,620
because you know you're
never gonna see it.
65
00:04:18,630 --> 00:04:21,669
Then you...
66
00:04:21,670 --> 00:04:23,929
Then you live.
67
00:04:23,930 --> 00:04:25,919
And you realize you ain't dead,
and you're not gonna die.
68
00:04:25,920 --> 00:04:30,310
And now you gotta face all
of them decisions you made.
69
00:04:31,340 --> 00:04:34,839
And out of all that,
you gotta figure out
70
00:04:34,840 --> 00:04:39,400
how to let yourself living again.
71
00:04:42,920 --> 00:04:44,570
I don't know how to do that.
72
00:04:46,120 --> 00:04:47,700
Yeah.
73
00:04:50,980 --> 00:04:54,699
Shit, I don't know.
74
00:04:54,700 --> 00:04:56,960
I don't know.
75
00:04:58,170 --> 00:05:00,300
But we'll figure it out.
76
00:05:08,560 --> 00:05:12,600
[THEME MUSIC]
77
00:05:58,358 --> 00:06:02,600
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
78
00:06:10,480 --> 00:06:12,709
This is how many acres?
79
00:06:12,710 --> 00:06:13,789
324.
80
00:06:13,790 --> 00:06:16,519
Listing price is 4.9.
81
00:06:16,520 --> 00:06:18,199
How motivated are the sellers?
82
00:06:18,200 --> 00:06:21,079
Well, they tried to
spend the winter here.
83
00:06:21,080 --> 00:06:24,049
All right. Offer 3.5. No escrow. Cash.
84
00:06:24,050 --> 00:06:26,385
- Seven day close.
- Don't you want to see it first?
85
00:06:26,386 --> 00:06:27,761
I'm seeing it now.
86
00:06:27,762 --> 00:06:30,059
Okay...
87
00:06:30,060 --> 00:06:33,000
I'll head to the office
and write up the offer...
88
00:06:34,370 --> 00:06:37,519
Actually, let me show you one more.
89
00:06:37,520 --> 00:06:39,339
Now, this one isn't on the market,
90
00:06:39,340 --> 00:06:41,219
but I know the property
well, and I think...
91
00:06:41,220 --> 00:06:42,902
So why are you showing it to me?
92
00:06:42,903 --> 00:06:44,905
You said every large
property in the county,
93
00:06:44,906 --> 00:06:46,907
- right?
- For sale.
94
00:06:47,810 --> 00:06:49,019
It's called the Pelican Ranch.
95
00:06:49,020 --> 00:06:50,285
Why is it called the Pelican Ranch?
96
00:06:50,286 --> 00:06:52,459
Maybe they saw a goose and
thought it was a pelican,
97
00:06:52,460 --> 00:06:53,829
who the fuck knows.
98
00:06:53,830 --> 00:06:55,623
It's 1,100 acres...
99
00:06:55,624 --> 00:06:57,579
What's with the wit?
100
00:06:57,580 --> 00:06:59,179
Doing some fast math on your commission
101
00:06:59,180 --> 00:07:02,129
make you a little cocky? Feeling good?
102
00:07:02,130 --> 00:07:04,059
Showing us properties
that aren't for sale?
103
00:07:04,060 --> 00:07:05,259
Boy, you're on a tear.
104
00:07:05,260 --> 00:07:08,299
You might even go home and lay
some pipe to the old lady.
105
00:07:08,300 --> 00:07:11,347
Look at you, with your your
capped teeth and spray tan.
106
00:07:11,348 --> 00:07:12,431
Get out of my office.
107
00:07:12,432 --> 00:07:15,639
- I don't... What...
- Get the fuck out of my office.
108
00:07:15,640 --> 00:07:16,819
Go write up the offer.
109
00:07:16,820 --> 00:07:18,139
When it's done, email it,
110
00:07:18,140 --> 00:07:19,760
so I don't have to look at you again.
111
00:07:21,450 --> 00:07:22,860
And when you get your commission,
112
00:07:22,880 --> 00:07:24,692
I want you to shove
it up your waxed ass,
113
00:07:24,693 --> 00:07:26,079
you cheesy motherfucker.
114
00:07:26,080 --> 00:07:28,609
Fuck, I hate real estate agents.
115
00:07:28,610 --> 00:07:29,820
Got your checkbook handy, Bobby?
116
00:07:30,080 --> 00:07:32,780
Let's take this party on the road.
117
00:07:40,260 --> 00:07:41,860
You the teacher's aide?
118
00:07:41,880 --> 00:07:44,040
No, I'm the teacher.
119
00:07:45,715 --> 00:07:47,439
I saw this video on Pornhub
120
00:07:47,440 --> 00:07:48,919
and this is exactly how it starts.
121
00:07:48,920 --> 00:07:50,719
[LAUGHTER]
122
00:07:50,720 --> 00:07:52,859
Misogyny. How refreshing.
123
00:07:52,860 --> 00:07:54,399
If you can work in a Pocahontas joke,
124
00:07:54,400 --> 00:07:56,239
you'll hit the trifecta.
125
00:07:56,240 --> 00:07:58,769
- Now that you mention it...
- What's your name?
126
00:07:58,770 --> 00:08:00,179
Trent.
127
00:08:00,180 --> 00:08:02,982
Can you tell me the
definition of power, Trent?
128
00:08:02,983 --> 00:08:05,275
Hmm?
129
00:08:05,276 --> 00:08:08,659
It's the ability to direct or influence
130
00:08:08,660 --> 00:08:11,279
another's behavior or
a course of events.
131
00:08:11,280 --> 00:08:13,779
That's what I have...
132
00:08:13,780 --> 00:08:16,159
I can remove you from
this class and fail you.
133
00:08:16,160 --> 00:08:18,879
Or I can send you before
the dean for violating
134
00:08:18,880 --> 00:08:20,659
the student code of conduct.
135
00:08:20,660 --> 00:08:24,749
These are all things that can
alter the course of your life.
136
00:08:24,750 --> 00:08:28,340
That's power. And you don't have any.
137
00:08:28,341 --> 00:08:30,468
[CLASS CHUCKLES]
138
00:08:33,096 --> 00:08:35,513
When Christopher Columbus
first came in contact
139
00:08:35,514 --> 00:08:36,719
with Native Americans,
140
00:08:36,720 --> 00:08:39,059
it was the Arawak people in the Bahamas.
141
00:08:39,060 --> 00:08:41,980
I'll read to you from
Columbus's journal:
142
00:08:44,140 --> 00:08:48,259
"They willingly traded us
everything they owned...
143
00:08:48,260 --> 00:08:50,969
They do not bear arms,
and do not know them,
144
00:08:50,970 --> 00:08:53,299
for I showed them a sword,
they took it by the edge
145
00:08:53,300 --> 00:08:56,609
and cut themselves out of ignorance.
146
00:08:56,610 --> 00:08:59,649
They will make fine slaves...
147
00:08:59,650 --> 00:09:02,439
With fifty men we could
subjugate them all
148
00:09:02,440 --> 00:09:04,410
and make them do whatever we want."
149
00:09:08,550 --> 00:09:10,080
You ever feel like that, Trent?
150
00:09:12,510 --> 00:09:17,239
Ever feel like making
someone do you want,
151
00:09:17,240 --> 00:09:19,601
whether they want to or not?
152
00:09:26,400 --> 00:09:28,310
It's a very European mentality,
153
00:09:28,318 --> 00:09:30,979
stemming from the oppressive political
154
00:09:30,980 --> 00:09:33,579
and religious structures
of the Renaissance.
155
00:09:33,580 --> 00:09:36,479
Kings and priests with absolute power
156
00:09:36,480 --> 00:09:40,849
ruling masses who have none.
157
00:09:40,850 --> 00:09:43,999
That was the mentality of the
men who discovered America.
158
00:09:44,000 --> 00:09:48,329
And it is the mentality our
society struggles with today...
159
00:09:48,330 --> 00:09:51,979
What you know of history is a
dominant culture's justification
160
00:09:51,980 --> 00:09:53,050
for its actions.
161
00:09:53,051 --> 00:09:56,839
And I don't teach that.
162
00:09:56,840 --> 00:10:00,709
I'll teach you what happened.
163
00:10:00,710 --> 00:10:04,879
To my people. And to yours.
164
00:10:04,880 --> 00:10:07,482
Because we are all the
descendants of the subjugated.
165
00:10:09,500 --> 00:10:11,110
Every one of us.
166
00:10:19,730 --> 00:10:22,349
You did well.
167
00:10:22,350 --> 00:10:24,059
Were you nervous?
168
00:10:24,060 --> 00:10:26,200
- Terrified.
- [LAUGHS]
169
00:10:28,180 --> 00:10:31,939
So, um, that's new?
170
00:10:31,940 --> 00:10:33,679
What happened?
171
00:10:33,680 --> 00:10:35,599
I fell down.
172
00:10:35,600 --> 00:10:38,939
- Excuse me, Miss, um...
- Long.
173
00:10:38,940 --> 00:10:40,759
Miss Long.
174
00:10:40,760 --> 00:10:43,239
I'm sorry. I wasn't...
175
00:10:43,240 --> 00:10:44,560
I didn't mean to... I was just...
176
00:10:44,561 --> 00:10:47,219
I know what you were doing.
177
00:10:47,220 --> 00:10:49,659
I'm sorry.
178
00:10:49,660 --> 00:10:51,233
Insult me or anyone else in my class
179
00:10:51,234 --> 00:10:53,229
and you're out.
180
00:10:53,230 --> 00:10:55,399
Apology accepted.
181
00:10:55,400 --> 00:10:58,739
Thank you.
182
00:10:58,740 --> 00:11:02,969
Day one and you're already
winning hearts and minds.
183
00:11:02,970 --> 00:11:04,959
That mind is far from won.
184
00:11:04,960 --> 00:11:08,140
But it's not lost either.
185
00:11:11,460 --> 00:11:14,979
This opportunity is what
you make of it, Monica.
186
00:11:14,980 --> 00:11:16,519
Now, in the classroom
187
00:11:16,520 --> 00:11:18,679
I have every faith you're
gonna make it count.
188
00:11:18,680 --> 00:11:21,619
But there are plenty of other resources
189
00:11:21,620 --> 00:11:23,439
that are available to you, as well.
190
00:11:23,440 --> 00:11:27,329
Physical therapy, if
that's something you need.
191
00:11:27,330 --> 00:11:28,939
It is.
192
00:11:28,940 --> 00:11:30,859
It's covered under
your insurance policy.
193
00:11:30,860 --> 00:11:33,929
Just call and make the appointment.
194
00:11:33,930 --> 00:11:36,019
And you should look
into faculty housing.
195
00:11:36,020 --> 00:11:39,839
There's housing?
196
00:11:39,840 --> 00:11:42,659
You need to read over
your welcome packet.
197
00:11:42,660 --> 00:11:47,249
See, a university is like
its own little world.
198
00:11:47,250 --> 00:11:50,349
And this whole world is open to you now.
199
00:11:50,350 --> 00:11:54,250
So, go enjoy it.
200
00:12:05,260 --> 00:12:08,720
_
201
00:12:30,280 --> 00:12:32,259
Can I help you?
202
00:12:32,260 --> 00:12:34,589
Why do you call it the Pelican Ranch?
203
00:12:34,590 --> 00:12:36,338
We moved from San Francisco.
204
00:12:36,339 --> 00:12:38,549
Always worried we'd miss the ocean.
205
00:12:38,550 --> 00:12:41,939
When our agent brought us here,
206
00:12:41,940 --> 00:12:44,629
there was a pelican sitting in the pond.
207
00:12:44,630 --> 00:12:46,799
Like the ocean followed us here.
208
00:12:46,800 --> 00:12:50,644
Our agent said he'd never
seen a pelican here before.
209
00:12:50,645 --> 00:12:53,709
Sandy hair, great tan, white teeth?
210
00:12:53,710 --> 00:12:54,769
You know Mike?
211
00:12:54,770 --> 00:12:55,980
It wasn't a pelican.
212
00:12:57,180 --> 00:12:58,402
Sure looked like one.
213
00:12:58,403 --> 00:12:59,919
Did it fly away when you drove up?
214
00:12:59,920 --> 00:13:01,939
No, it sat in the center of the pond
215
00:13:01,940 --> 00:13:03,115
the whole time we were here.
216
00:13:03,116 --> 00:13:04,450
Haven't seen it since, though.
217
00:13:07,380 --> 00:13:09,199
That's because it was a decoy.
218
00:13:09,200 --> 00:13:11,666
A big strange bird in
the middle of the pond
219
00:13:11,667 --> 00:13:13,979
scares away other birds.
220
00:13:13,980 --> 00:13:18,269
Birds that like to eat
the trout in the pond.
221
00:13:18,270 --> 00:13:19,715
Got any trout in the pond?
222
00:13:19,716 --> 00:13:22,844
- Not like we used to.
- Mm-hmm.
223
00:13:25,680 --> 00:13:27,499
I'd like to buy your ranch.
224
00:13:27,500 --> 00:13:29,969
Oh, it's not for sale.
225
00:13:29,970 --> 00:13:31,999
Everything's for sale, buddy.
226
00:13:32,000 --> 00:13:33,059
How much?
227
00:13:33,060 --> 00:13:35,600
- I mean...
- Name your price.
228
00:13:37,066 --> 00:13:39,861
Nine million?
229
00:13:54,667 --> 00:13:57,280
Now, get out of my house.
230
00:13:58,480 --> 00:14:03,500
["BREAKDOWN IN G MAJOR"
BY ELIOT BRONSON PLAYS]
231
00:14:05,980 --> 00:14:09,199
♪ ♪
232
00:14:09,200 --> 00:14:11,509
Whoa, whoa.
233
00:14:11,510 --> 00:14:16,840
♪ ♪
234
00:14:16,860 --> 00:14:19,229
♪ ♪
235
00:14:19,230 --> 00:14:21,300
This is what you call
low-man work, Jimmy.
236
00:14:23,360 --> 00:14:24,520
What do you think you are?
237
00:14:25,690 --> 00:14:27,299
Why isn't Cowboy out here?
238
00:14:27,300 --> 00:14:28,614
He's a day-worker, Jimmy.
239
00:14:28,615 --> 00:14:30,019
His ass stays in the saddle.
240
00:14:30,020 --> 00:14:32,239
I've worked years on ranches
241
00:14:32,240 --> 00:14:34,159
where my ass never left
the saddle neither.
242
00:14:34,160 --> 00:14:35,792
Maybe you should've
stayed there, Walker.
243
00:14:35,793 --> 00:14:37,500
Don't I know it.
244
00:14:39,820 --> 00:14:41,980
What's that?
245
00:14:43,216 --> 00:14:44,717
I didn't hear you.
246
00:14:47,320 --> 00:14:50,090
Won't fight. Won't work.
247
00:14:50,098 --> 00:14:52,391
But you'll sure eat our food, won't ya?
248
00:14:52,392 --> 00:14:54,059
And sit in our field,
249
00:14:54,060 --> 00:14:55,640
and sing like a fucking tourist.
250
00:14:56,500 --> 00:14:58,430
Oh, it's your field, is it, Rip?
251
00:14:58,439 --> 00:15:00,599
Mm-hmm.
252
00:15:00,600 --> 00:15:01,840
These are set.
253
00:15:05,460 --> 00:15:09,650
Jimmy, get on the quad.
254
00:15:18,060 --> 00:15:20,870
It's grinding, square it off.
255
00:15:33,080 --> 00:15:34,499
Keep it tight, boys.
256
00:15:34,500 --> 00:15:37,520
Bulls will walk through a loose
wire like it ain't even there.
257
00:15:45,940 --> 00:15:48,349
Hey. The fuck you doing standing there.
258
00:15:48,350 --> 00:15:49,363
Start wrapping wire.
259
00:15:49,364 --> 00:15:50,899
Hell I'm leaving tonight.
260
00:15:50,900 --> 00:15:53,659
You can spend my week's wages at the bar
261
00:15:53,660 --> 00:15:55,020
for all I give a shit.
262
00:15:56,830 --> 00:15:59,291
All these great ranches
you worked at, Walker,
263
00:15:59,292 --> 00:16:01,168
why not go back to one of them?
264
00:16:01,169 --> 00:16:02,836
How'd you get in my truck? Huh?
265
00:16:02,837 --> 00:16:05,459
Because I can't leave the state.
266
00:16:05,460 --> 00:16:08,299
There's plenty of ranches in Montana.
267
00:16:08,300 --> 00:16:11,094
No, it's because they wouldn't have you.
268
00:16:11,095 --> 00:16:14,549
Why is that, uh?
269
00:16:14,550 --> 00:16:16,499
When I start making phone calls,
270
00:16:16,500 --> 00:16:18,319
what am I gonna find out about you?
271
00:16:18,320 --> 00:16:21,300
Well, I reckon I got a fondness
for the farmer's daughter.
272
00:16:22,520 --> 00:16:24,120
I guess we got that in common, don't we?
273
00:16:33,070 --> 00:16:34,200
Come on.
274
00:16:36,954 --> 00:16:38,469
I'm gonna take your fucking heart out
275
00:16:38,470 --> 00:16:39,659
through your throat, Walker.
276
00:16:39,660 --> 00:16:41,399
And shove that little
fuckin' knife up your ass.
277
00:16:41,400 --> 00:16:42,542
Come on.
278
00:16:42,543 --> 00:16:44,679
If this goes down, we gotta pick sides.
279
00:16:44,680 --> 00:16:46,129
I'm on whatever side you're on.
280
00:16:46,130 --> 00:16:48,079
You won't die today, Walker.
281
00:16:48,080 --> 00:16:50,091
But you've taken your last step.
282
00:16:50,092 --> 00:16:52,500
Let's see what kinda cowboy
you are in a wheelchair.
283
00:16:53,850 --> 00:16:55,300
Here you go.
284
00:16:57,010 --> 00:16:58,460
I'm done with this place.
285
00:16:58,480 --> 00:17:01,469
Want to shoot me in the back, old fart?
286
00:17:01,470 --> 00:17:03,520
Go for it.
287
00:17:08,027 --> 00:17:11,821
Wherever you go, Walker,
288
00:17:11,822 --> 00:17:13,115
I'll find you.
289
00:17:19,200 --> 00:17:21,499
The whole bunkhouse is watching.
290
00:17:21,500 --> 00:17:23,680
Why do you think I did it, Lloyd.
291
00:17:27,700 --> 00:17:29,879
We got two miles of fence to build.
292
00:17:29,880 --> 00:17:31,860
Let's go to work.
293
00:17:51,160 --> 00:17:53,710
Fence work don't suit you?
294
00:17:54,740 --> 00:17:56,860
Nothing suits me about this place.
295
00:17:57,840 --> 00:17:59,239
Where you headed?
296
00:17:59,240 --> 00:18:00,919
You know the deal...
297
00:18:00,920 --> 00:18:04,599
gonna wander around 'til
the next job finds me.
298
00:18:04,600 --> 00:18:07,579
Walker,
299
00:18:07,580 --> 00:18:11,200
you run into trouble,
walk the other way.
300
00:18:12,420 --> 00:18:14,080
Nice seeing you, Cowboy.
301
00:18:34,980 --> 00:18:36,739
Where you headed?
302
00:18:36,740 --> 00:18:37,980
I quit.
303
00:18:41,930 --> 00:18:43,199
How come?
304
00:18:43,200 --> 00:18:44,839
I'm a cowboy.
305
00:18:44,840 --> 00:18:47,292
And that's all. You know what I mean?
306
00:18:47,293 --> 00:18:49,819
Yeah, well, you know, that's
all we need from you.
307
00:18:49,820 --> 00:18:51,960
That's not all you
needed the other night.
308
00:18:53,800 --> 00:18:56,169
The other night won't happen again.
309
00:18:56,170 --> 00:18:57,299
You say that.
310
00:18:57,300 --> 00:19:00,639
Then someone else says
something different.
311
00:19:00,640 --> 00:19:02,892
Can't figure out who runs this deal.
312
00:19:02,893 --> 00:19:04,139
I run it.
313
00:19:04,140 --> 00:19:06,180
And he runs it.
314
00:19:08,640 --> 00:19:10,999
You don't listen to nobody else.
315
00:19:11,000 --> 00:19:12,800
Head on back to the bunkhouse.
316
00:19:19,100 --> 00:19:20,868
Head on back.
317
00:19:26,580 --> 00:19:29,759
Take me to the house.
318
00:19:29,760 --> 00:19:31,870
We're making some changes.
319
00:19:44,200 --> 00:19:48,119
All right, just, ah...
320
00:19:48,120 --> 00:19:49,899
just sign these two at the bottom,
321
00:19:49,900 --> 00:19:52,983
I'll have Beth fill them out.
322
00:20:09,830 --> 00:20:11,420
Here.
323
00:20:14,140 --> 00:20:15,960
That was Lee's.
324
00:20:25,040 --> 00:20:27,510
- When do I start training?
- Soon.
325
00:20:27,518 --> 00:20:29,399
But let's...
326
00:20:29,400 --> 00:20:31,188
Let's get this bunkhouse
figured out first.
327
00:20:35,180 --> 00:20:38,696
You haven't mentioned her, Kayce.
328
00:20:40,440 --> 00:20:42,359
Not once.
329
00:20:42,360 --> 00:20:44,159
Or Tate.
330
00:20:44,160 --> 00:20:45,661
Or why you're not with them.
331
00:20:45,662 --> 00:20:47,219
What's talking about it gonna do?
332
00:20:47,220 --> 00:20:49,979
It'd help you form a
plan to get them back.
333
00:20:49,980 --> 00:20:52,500
Plans are not change
the way someone feels.
334
00:20:53,720 --> 00:20:58,259
When Lee ran this place, he...
335
00:20:58,260 --> 00:21:00,199
he was honest
336
00:21:00,200 --> 00:21:03,419
and he was fair with everyone.
337
00:21:03,420 --> 00:21:05,380
That's what I need from you.
338
00:21:06,780 --> 00:21:08,599
But you can't be that
way with others, son,
339
00:21:08,600 --> 00:21:12,688
until you're that way with yourself.
340
00:21:18,200 --> 00:21:21,190
I miss them.
341
00:21:21,197 --> 00:21:23,491
What happened?
342
00:21:25,280 --> 00:21:28,529
You happened, Dad.
343
00:21:28,530 --> 00:21:30,790
Then everything happened.
344
00:21:35,780 --> 00:21:39,380
Kayce.
345
00:21:42,180 --> 00:21:44,170
Send Rip up to the house.
346
00:21:50,000 --> 00:21:52,470
You enjoying your fuckin' self?
347
00:21:52,478 --> 00:21:54,479
Beautiful day. Until now.
348
00:21:54,480 --> 00:21:55,740
He in there?
349
00:21:56,420 --> 00:21:57,733
He who?
350
00:22:02,680 --> 00:22:04,580
Hey, Rip.
351
00:22:06,070 --> 00:22:07,360
Come here.
352
00:22:08,020 --> 00:22:09,578
My father wants to see you.
353
00:22:09,579 --> 00:22:12,910
Hey, hey. Now.
354
00:22:32,460 --> 00:22:34,400
You wanted to see me, sir?
355
00:22:35,400 --> 00:22:39,149
Yeah, have a... Have a seat.
356
00:22:46,800 --> 00:22:47,907
In a lot of ways,
357
00:22:47,908 --> 00:22:51,649
you're the only person I can trust, Rip.
358
00:22:51,650 --> 00:22:52,819
Because you're the only person
359
00:22:52,820 --> 00:22:54,700
that doesn't benefit when I'm gone.
360
00:22:56,830 --> 00:22:58,320
You do it for me.
361
00:22:59,580 --> 00:23:01,419
Yes, sir.
362
00:23:01,420 --> 00:23:03,382
And I always will.
363
00:23:06,400 --> 00:23:07,539
I hope so.
364
00:23:07,540 --> 00:23:13,419
'Cause what I'm asking next...
365
00:23:13,420 --> 00:23:14,800
it'll be the hardest.
366
00:23:18,060 --> 00:23:20,100
Kayce needs to learn
how to run this place.
367
00:23:23,560 --> 00:23:25,259
Needs to learn how to lead these men.
368
00:23:25,260 --> 00:23:28,910
And he can't do that while
he's living with them.
369
00:23:30,520 --> 00:23:34,880
You understand what I'm asking?
370
00:23:50,700 --> 00:23:53,140
There's beer in the fridge.
371
00:23:54,640 --> 00:23:55,799
I don't drink.
372
00:23:55,800 --> 00:23:57,140
Figures.
373
00:24:06,320 --> 00:24:07,779
That's not a penalty!
374
00:24:07,780 --> 00:24:09,499
- It is a penalty 'cuz he sucks.
- You still want the bet?
375
00:24:09,500 --> 00:24:11,419
- You still want the bet?
- Yeah, I'll take 3 and 1. I'll take 3 and 1.
376
00:24:11,420 --> 00:24:12,993
Why do they both these teams
have the same fuckin' mascot?
377
00:24:12,994 --> 00:24:14,539
Jimmy, you've literally lived here
378
00:24:14,540 --> 00:24:15,703
- for your entire life.
- Be quiet. Be quiet.
379
00:24:15,704 --> 00:24:16,996
And don't know the difference?
380
00:24:16,997 --> 00:24:18,915
So those are the Wildcats,
and those are the Bobcats.
381
00:24:18,916 --> 00:24:20,749
- What's the fuckin' difference?
- The different is...
382
00:24:20,750 --> 00:24:22,679
Just stop, he doesn't know
what he's talking about.
383
00:24:22,680 --> 00:24:23,819
A bobcat is a specific breed.
384
00:24:23,820 --> 00:24:25,769
A wildcat is just a cat that
went wild. That's a run!
385
00:24:25,770 --> 00:24:28,216
So they named their team
after a cat that just like,
386
00:24:28,217 --> 00:24:29,799
got out of the house?
387
00:24:29,800 --> 00:24:31,219
It's not rocket science.
388
00:24:31,220 --> 00:24:32,819
- It's football.
- Kid's got a point.
389
00:24:32,820 --> 00:24:34,259
Y'all are ruining this for me,
390
00:24:34,260 --> 00:24:36,040
shut the fuck up.
391
00:24:48,030 --> 00:24:51,400
[GUITAR PLAYING]
392
00:25:15,940 --> 00:25:18,179
Bobcats look good.
393
00:25:18,180 --> 00:25:20,859
I got my money on 'em.
394
00:25:20,860 --> 00:25:22,719
Okay, so just to clarify,
395
00:25:22,720 --> 00:25:24,480
Colby's mom, that's a cougar?
396
00:25:24,481 --> 00:25:27,650
[LAUGHTER]
397
00:25:27,651 --> 00:25:30,069
That'll be the last time you ever
refer to my mom as a cougar.
398
00:25:30,070 --> 00:25:31,487
She prefers wildcat?
399
00:25:31,488 --> 00:25:33,149
[LAUGHTER]
400
00:25:33,150 --> 00:25:34,180
Rawr.
401
00:25:35,180 --> 00:25:37,220
Rawr.
402
00:25:42,120 --> 00:25:46,300
And you thought you got out of prison.
403
00:25:53,660 --> 00:25:56,639
Nope.
404
00:25:56,640 --> 00:25:59,400
Hell, I just stumbled into another one.
405
00:26:23,240 --> 00:26:27,740
[GUITAR PLAYING CONTINUES]
406
00:26:30,380 --> 00:26:32,379
Should we mount up?
407
00:26:32,380 --> 00:26:34,240
Not up to me, Jimmy.
408
00:26:35,510 --> 00:26:36,660
What's going on?
409
00:26:37,640 --> 00:26:38,840
No clue.
410
00:26:46,600 --> 00:26:48,819
The sooner you push it to a head,
411
00:26:48,820 --> 00:26:51,860
the sooner it's behind you.
412
00:26:53,380 --> 00:26:56,599
You know he's not gonna follow me.
413
00:26:56,600 --> 00:26:58,739
Just you.
414
00:26:58,740 --> 00:27:01,929
Ain't about his respect, son.
415
00:27:01,930 --> 00:27:03,789
It's about everyone else's.
416
00:27:30,580 --> 00:27:32,359
We'll push 'em up the valley
417
00:27:32,360 --> 00:27:34,099
then over the saddle to East River Road.
418
00:27:34,100 --> 00:27:36,579
We'll take that up the canyon.
419
00:27:36,580 --> 00:27:39,959
Ryan, you and Colby got point.
420
00:27:39,960 --> 00:27:43,019
Walker, Cowboy... you're on swing.
421
00:27:43,020 --> 00:27:46,300
Avery and Jimmy, you got flank.
422
00:27:47,800 --> 00:27:49,160
Rip.
423
00:27:51,960 --> 00:27:53,540
You and Lloyd are riding drag.
424
00:27:54,900 --> 00:27:56,000
Let's go.
425
00:28:03,320 --> 00:28:05,800
Hope you boys got your wild rag.
426
00:28:05,809 --> 00:28:07,978
It's gonna be a bit dusty.
427
00:28:12,320 --> 00:28:14,319
What the hell's going on?
428
00:28:14,320 --> 00:28:16,719
Just a little reminder, Lloyd.
429
00:28:16,720 --> 00:28:19,299
They may let us stay here
and get old and rusted.
430
00:28:19,300 --> 00:28:20,319
But we're just tools.
431
00:28:20,320 --> 00:28:23,000
And that's all we'll ever be.
432
00:28:26,280 --> 00:28:32,000
["BREAD AND WATER" BY
RYAN BINGHAM PLAYS]
433
00:28:39,600 --> 00:28:44,299
♪ I've lived without bread and
I've lived without water ♪
434
00:28:44,300 --> 00:28:48,601
♪ Stuck outside the middle of
the desert wishin' I was home ♪
435
00:28:48,602 --> 00:28:52,772
♪ Long way from nowhere,
wishin' I was somewhere ♪
436
00:28:52,773 --> 00:28:56,610
♪ Sangre de Cristo to
the Devil's Backbone ♪
437
00:28:59,154 --> 00:29:00,729
Goddam it, Jimmy!
438
00:29:00,730 --> 00:29:02,039
It's too big a gap!
439
00:29:02,040 --> 00:29:04,201
Hold your spot or the whole herd goes.
440
00:29:12,720 --> 00:29:15,128
- Here I'll give him a hand.
- I got him, goddammit.
441
00:30:09,433 --> 00:30:12,102
I'll flip that horse right
on you, you son of a bitch.
442
00:30:22,860 --> 00:30:25,073
- [GROANING]
- Are you dead?
443
00:30:27,740 --> 00:30:29,980
You're about to be.
444
00:30:42,960 --> 00:30:45,460
Hey!
445
00:30:46,840 --> 00:30:48,430
What the fuck are you doing?
446
00:30:49,480 --> 00:30:51,499
You needed an excuse.
Now you've got one.
447
00:30:51,500 --> 00:30:52,919
Not here. No.
448
00:30:52,920 --> 00:30:54,685
We'll do it in front
of everybody, Kayce.
449
00:30:54,686 --> 00:30:56,646
And I ain't gonna take
it easy on you either.
450
00:31:06,760 --> 00:31:08,020
You all right?
451
00:31:10,360 --> 00:31:16,579
Funny how you can do something
you love your whole life...
452
00:31:16,580 --> 00:31:19,628
and it just takes one man to
ruin the whole fuckin' thing.
453
00:32:13,900 --> 00:32:15,770
- Ahhh!
- [GRUNTING]
454
00:32:29,239 --> 00:32:31,074
[YELLING]
455
00:32:40,792 --> 00:32:42,877
- You want us to get in there?
- No...
456
00:32:42,878 --> 00:32:44,463
This needs to happen.
457
00:32:53,860 --> 00:32:55,970
Ahhh!
458
00:33:20,790 --> 00:33:23,619
Go on. Go on, Kayce.
459
00:33:23,620 --> 00:33:25,830
Take it. Come on.
460
00:33:59,560 --> 00:34:01,620
There ain't no fighting on this ranch.
461
00:34:04,330 --> 00:34:07,399
If you want to fight...
462
00:34:07,400 --> 00:34:09,380
you come fight me.
463
00:34:54,820 --> 00:34:57,160
We made him earn it. Thank you.
464
00:34:59,060 --> 00:35:02,179
Now I need you two to get along.
465
00:35:02,180 --> 00:35:07,199
He needs to be able to
depend on you, Rip.
466
00:35:07,200 --> 00:35:09,099
Well, I hope you can depend on him.
467
00:35:09,100 --> 00:35:12,419
'Cuz I've never seen a shred
of proof that you can...
468
00:35:12,420 --> 00:35:14,479
But I guess you see something I don't.
469
00:35:14,480 --> 00:35:15,780
He's my son.
470
00:35:17,000 --> 00:35:18,699
That's what I see.
471
00:35:18,700 --> 00:35:21,919
Jamie's your son, too, sir.
472
00:35:21,920 --> 00:35:23,163
What did you see in him?
473
00:35:42,223 --> 00:35:43,683
Sorry I'm late.
474
00:35:49,230 --> 00:35:50,979
Hey.
475
00:35:50,980 --> 00:35:52,800
Rough day at the office?
476
00:35:54,450 --> 00:35:55,519
It was hard.
477
00:35:55,520 --> 00:35:57,239
- But good.
- What happened?
478
00:35:57,240 --> 00:36:00,825
Let's not talk about work
at the dinner table.
479
00:36:06,920 --> 00:36:08,450
Did you meet with the governor yet?
480
00:36:09,460 --> 00:36:10,579
What did I just say?
481
00:36:10,580 --> 00:36:12,419
What would you like
to talk about, Daddy?
482
00:36:12,420 --> 00:36:15,379
What should we share?
483
00:36:15,380 --> 00:36:17,019
He's been up since 4 a.m. working.
484
00:36:17,020 --> 00:36:19,199
You go to bed night thinking about work,
485
00:36:19,200 --> 00:36:20,479
wake up doing the same.
486
00:36:20,480 --> 00:36:22,099
We don't talk about work,
487
00:36:22,100 --> 00:36:23,639
we have nothing to talk about.
488
00:36:23,640 --> 00:36:25,223
Are you suggesting we eat in silence?
489
00:36:25,224 --> 00:36:27,279
I mean, is that what you want...
490
00:36:27,280 --> 00:36:28,812
Are you 'shushing' me, Daddy?
491
00:36:32,440 --> 00:36:35,759
I'm a 35-year-old woman.
492
00:36:35,760 --> 00:36:36,769
When I sit at a table,
493
00:36:36,770 --> 00:36:39,640
I will talk about
whatever the fuck I want.
494
00:36:49,560 --> 00:36:51,166
I see nothing's changed.
495
00:36:51,167 --> 00:36:53,419
I don't think she's made
it through a whole meal
496
00:36:53,420 --> 00:36:54,920
since she was eleven.
497
00:36:56,660 --> 00:36:58,466
[CHUCKLES]
498
00:37:05,390 --> 00:37:06,699
Oh, uh... [CLEARS THROAT]
499
00:37:06,700 --> 00:37:09,227
You got physical therapy tomorrow.
500
00:37:10,800 --> 00:37:12,310
I know.
501
00:37:12,313 --> 00:37:13,857
You ain't missing it either.
502
00:37:16,500 --> 00:37:17,860
I won't.
503
00:37:58,840 --> 00:38:01,320
Things are becoming a
little clearer to me.
504
00:38:03,400 --> 00:38:06,629
Quite the sacrifice.
505
00:38:06,630 --> 00:38:09,900
Yeah, well, it's what your father want.
506
00:38:15,080 --> 00:38:18,040
I remember the first time I saw you.
507
00:38:19,500 --> 00:38:21,539
So wild.
508
00:38:21,540 --> 00:38:23,467
So angry...
509
00:38:23,468 --> 00:38:27,020
God, you were beautiful.
510
00:38:28,460 --> 00:38:31,959
I remember the way you looked at him.
511
00:38:31,960 --> 00:38:33,880
Such devotion.
512
00:38:35,100 --> 00:38:37,269
I was so jealous.
513
00:38:37,270 --> 00:38:41,700
And the way he looked at you.
514
00:38:43,180 --> 00:38:47,240
I always worried that he'd
love you more someday.
515
00:38:50,600 --> 00:38:52,780
But he doesn't.
516
00:38:55,120 --> 00:38:57,660
That was never in doubt.
517
00:39:01,260 --> 00:39:02,882
Don't leave.
518
00:39:06,340 --> 00:39:09,340
This is my family.
519
00:39:09,347 --> 00:39:11,933
Whether any of you all think
of me that way or not.
520
00:39:18,020 --> 00:39:21,810
- Where are you going?
- Home.
521
00:39:34,910 --> 00:39:36,940
What's that?
522
00:39:38,380 --> 00:39:41,420
It's for this.
523
00:39:43,320 --> 00:39:46,750
_
524
00:39:46,759 --> 00:39:47,959
We're moving?!
525
00:39:47,960 --> 00:39:50,619
You like it?
526
00:39:50,620 --> 00:39:52,709
Where are you moving?
527
00:39:52,710 --> 00:39:55,059
Run to bed, buddy. I'll
come tuck you in in a bit.
528
00:39:56,760 --> 00:39:59,680
The university offers
housing for faculty.
529
00:40:00,720 --> 00:40:02,579
What about Kayce?
530
00:40:02,580 --> 00:40:04,839
This is closer to Kayce.
531
00:40:04,840 --> 00:40:06,862
That's not what I mean.
532
00:40:06,863 --> 00:40:10,198
You gotta really think about
the decisions you make, honey.
533
00:40:10,199 --> 00:40:12,429
I have thought about it.
534
00:40:12,430 --> 00:40:14,299
Feels right.
535
00:40:14,300 --> 00:40:16,929
For Tate. And for me.
536
00:40:16,930 --> 00:40:18,729
Remember this.
537
00:40:18,730 --> 00:40:21,799
You two were married in ceremony.
538
00:40:21,800 --> 00:40:23,969
Not in some courthouse.
539
00:40:23,970 --> 00:40:25,620
Ceremony.
540
00:40:27,140 --> 00:40:29,819
That means you're married
to him in the afterlife
541
00:40:29,820 --> 00:40:32,220
no matter what you do in this life.
542
00:40:32,221 --> 00:40:35,279
You two are stuck together.
543
00:40:35,280 --> 00:40:37,392
Want to decide something?
544
00:40:37,393 --> 00:40:40,749
Decide how you two are
gonna work it out.
545
00:40:40,750 --> 00:40:44,239
Or you'll be miserable...
546
00:40:44,240 --> 00:40:45,693
forever.
547
00:41:23,500 --> 00:41:25,219
So, you're the big man now, huh?
548
00:41:25,220 --> 00:41:28,019
Uh...
549
00:41:28,020 --> 00:41:30,530
Couldn't run the bunkhouse
while I was living in it.
550
00:41:32,440 --> 00:41:33,823
So, go live in the main house.
551
00:41:33,824 --> 00:41:36,219
Grown men don't live with their fathers.
552
00:41:36,220 --> 00:41:37,799
Yeah, they also don't kick other men
553
00:41:37,800 --> 00:41:39,719
out of the only home they've ever had.
554
00:41:39,720 --> 00:41:44,149
Well, he could use some little humility.
555
00:41:44,150 --> 00:41:45,319
He ain't nothing but a bully.
556
00:41:45,320 --> 00:41:47,671
- And that's all he's ever been.
- No.
557
00:41:47,672 --> 00:41:50,049
He's not a bully, Kayce.
558
00:41:52,480 --> 00:41:56,050
He's exactly what our
father turned him into.
559
00:41:59,860 --> 00:42:01,720
What do you think he's turning you into?
560
00:42:08,310 --> 00:42:10,849
Boy, it sure was easy
for you to walk away
561
00:42:10,850 --> 00:42:14,139
from a life that you
worked so hard to build.
562
00:42:14,140 --> 00:42:16,743
Well, she doesn't want
that life anymore.
563
00:42:18,940 --> 00:42:21,439
Let me guess.
564
00:42:21,440 --> 00:42:23,779
She left you because...
565
00:42:23,780 --> 00:42:26,079
she was afraid that you
would turn into him.
566
00:42:26,080 --> 00:42:29,003
Instead of proving her
wrong, you come here,
567
00:42:29,004 --> 00:42:31,439
and you take the crash
course in how to do it.
568
00:42:31,440 --> 00:42:35,569
This place is all I have to give them.
569
00:42:35,570 --> 00:42:37,179
I'm just trying to protect it.
570
00:42:37,180 --> 00:42:40,419
I'm protecting it. I'm protecting it.
571
00:42:40,420 --> 00:42:42,159
You're really going to sit on boards
572
00:42:42,160 --> 00:42:44,209
and run for office and navigate
573
00:42:44,210 --> 00:42:46,549
the filthy fights a place
like this requires?!
574
00:42:46,550 --> 00:42:47,560
No, you're not.
575
00:42:48,540 --> 00:42:50,609
Kayce, you're gonna lose your temper,
576
00:42:50,610 --> 00:42:52,059
put somebody in the hospital
577
00:42:52,060 --> 00:42:54,149
or worse, go to prison,
578
00:42:54,150 --> 00:42:56,459
get sued and lose this place...
579
00:42:56,460 --> 00:42:59,459
Just go home, Kayce.
580
00:42:59,460 --> 00:43:01,329
Go work on this...
581
00:43:04,160 --> 00:43:09,259
And you stay far away from him.
582
00:43:09,260 --> 00:43:11,880
When he dies,
583
00:43:11,881 --> 00:43:14,879
you can have this fucking place.
584
00:43:14,880 --> 00:43:17,303
I will give it to you.
585
00:43:46,160 --> 00:43:47,659
All right.
586
00:43:47,660 --> 00:43:49,779
Meet me out front in half an hour.
587
00:43:49,780 --> 00:43:52,679
I'll meet you inside.
588
00:43:52,680 --> 00:43:54,219
Out front in half an hour.
589
00:43:54,220 --> 00:43:55,339
Oh, no.
590
00:43:55,340 --> 00:43:57,740
I wouldn't miss this for the world.
591
00:43:59,090 --> 00:44:00,820
Great.
592
00:44:04,020 --> 00:44:06,139
_
593
00:44:06,140 --> 00:44:09,020
[CHATTER AND WATER SPLASHING]
594
00:44:12,980 --> 00:44:15,270
Oh, my God.
595
00:44:28,020 --> 00:44:29,124
Kick to me.
596
00:44:29,125 --> 00:44:31,749
- No.
- Come on.
597
00:44:31,750 --> 00:44:33,060
Kick to me.
598
00:44:37,120 --> 00:44:39,039
Kick to me.
599
00:44:39,040 --> 00:44:42,180
Why can't I just swim to you?!
600
00:44:43,848 --> 00:44:45,259
Not a word.
601
00:44:45,260 --> 00:44:47,139
Not a goddamn word.
602
00:44:47,140 --> 00:44:50,439
We need to isolate the muscles
without overstressing them.
603
00:44:50,440 --> 00:44:51,820
Fine.
604
00:44:55,440 --> 00:44:56,729
Stop moving back.
605
00:44:56,730 --> 00:44:58,439
- You're doing great.
- Stop moving.
606
00:44:58,440 --> 00:45:00,199
You're moving back.
607
00:45:00,200 --> 00:45:02,360
Okay, let's go back the other way.
608
00:45:02,366 --> 00:45:04,079
No, I don't need the kickboard.
609
00:45:04,080 --> 00:45:05,689
Need to use the kickboard.
610
00:45:05,690 --> 00:45:07,550
Come on. One more time...
611
00:45:11,520 --> 00:45:13,000
Let's go.
612
00:45:22,240 --> 00:45:24,599
Just kick your leg up and back slowly.
613
00:45:24,600 --> 00:45:25,939
- Okay.
- Now that the leg is straight,
614
00:45:25,940 --> 00:45:27,500
I want you to wiggle your toes, okay?
615
00:45:28,540 --> 00:45:29,919
There you go.
616
00:45:29,920 --> 00:45:32,639
- Did they move?
- Mm-hm.
617
00:45:32,640 --> 00:45:34,479
So weird, I can't feel it.
618
00:45:34,480 --> 00:45:36,149
It not your nerves...
it's your brain's ability
619
00:45:36,150 --> 00:45:38,520
to process the information your
nerves are transmitting...
620
00:45:40,590 --> 00:45:41,821
Sorry 'bout that.
621
00:45:41,822 --> 00:45:44,158
You need to swim your
laps two lanes over.
622
00:45:49,040 --> 00:45:51,950
Daddy! Daddy!
623
00:46:00,420 --> 00:46:02,420
Daddy.
624
00:46:14,080 --> 00:46:19,080
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
43063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.