All language subtitles for Uncle Buck (2016) - 01x05 - Going to Jail Party.FLEET.English.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,564 --> 00:00:03,108 Where's Miles? He's missing breakfast. 2 00:00:03,109 --> 00:00:04,789 Maybe he's upstairs, studying. 3 00:00:06,961 --> 00:00:08,495 That's always funny. 4 00:00:08,496 --> 00:00:10,864 Right? Well, who gets his waffle? 5 00:00:10,865 --> 00:00:12,332 Ah! Prison rules! 6 00:00:12,333 --> 00:00:15,135 Hey, Miles, hurry up and get down here before Buck licks your bacon! 7 00:00:15,136 --> 00:00:16,537 Ah, too late. 8 00:00:16,538 --> 00:00:19,540 - Oh. - Do we have any more helium? 9 00:00:19,541 --> 00:00:20,674 - More helium? - Mnh-mnh. 10 00:00:20,675 --> 00:00:22,109 - Oh, damn. - Mnh-mnh. 11 00:00:22,110 --> 00:00:25,312 Look. It's the old man from "Up." 12 00:00:25,313 --> 00:00:27,414 Miles, stop! What are you doing? 13 00:00:27,415 --> 00:00:28,849 Wait, Mom. Let this play out. 14 00:00:28,850 --> 00:00:31,919 Well, we had the extra helium left over from Maizy's birthday, 15 00:00:31,920 --> 00:00:34,455 so I thought balloon chair would be great 16 00:00:34,456 --> 00:00:37,925 for my YouTube channel, "Going the Extra Mile with Miles." 17 00:00:37,926 --> 00:00:41,161 Sounds good, but you should call it "The Miles High Club." 18 00:00:41,162 --> 00:00:42,930 Not even a little appropriate. 19 00:00:42,931 --> 00:00:44,765 Miles, what were you thinking? 20 00:00:44,766 --> 00:00:47,568 I was thinking I'd like to see the curvature of the earth, 21 00:00:47,569 --> 00:00:48,902 or at least Lake Michigan. 22 00:00:48,903 --> 00:00:51,205 And how were you planning on getting down? 23 00:00:51,206 --> 00:00:52,949 Okay, I'm gonna say something 24 00:00:52,950 --> 00:00:54,708 I've said a shocking number of times... 25 00:00:54,709 --> 00:00:56,043 "Hand me the knife, son." 26 00:00:56,044 --> 00:00:57,945 Oh, hell no. That's my knife. 27 00:00:57,946 --> 00:00:59,546 Gi... Hey! 28 00:00:59,547 --> 00:01:02,416 Baby, listen to me. You cannot do things like this. 29 00:01:02,417 --> 00:01:04,651 - It's too dangerous. - She's got a point. 30 00:01:04,652 --> 00:01:06,820 Tia, go get me a chair. The boys needs a co-pilot. 31 00:01:06,821 --> 00:01:08,789 No! Nobody's flying today. 32 00:01:08,790 --> 00:01:11,125 Miles, go upstairs. 33 00:01:11,126 --> 00:01:12,726 We'll talk about this in a minute. 34 00:01:14,362 --> 00:01:15,896 Honey, what are we gonna do with him? 35 00:01:15,897 --> 00:01:17,331 Well, we need to have another boy. 36 00:01:17,332 --> 00:01:19,933 'Cause the way he's going, the Russell name is gonna die with me. 37 00:01:19,934 --> 00:01:22,277 Oh, no, I'm sure there are a couple little Bucks out there. 38 00:01:22,278 --> 00:01:23,403 You can't prove that. 39 00:01:23,404 --> 00:01:25,472 There's a lot of black people with this nose. 40 00:01:25,473 --> 00:01:27,207 Can you excuse us for a minute, please? 41 00:01:27,208 --> 00:01:29,109 I think I can. 42 00:01:30,512 --> 00:01:33,847 So, I guess we can thank your brother for yet another near catastrophe. 43 00:01:33,848 --> 00:01:35,315 What are you talking about? This isn't Buck. 44 00:01:35,316 --> 00:01:36,650 Miles has always been impulsive. 45 00:01:36,651 --> 00:01:38,919 He has gotten worse since your brother's been here. 46 00:01:38,920 --> 00:01:40,287 Hey! 47 00:01:41,356 --> 00:01:42,456 What are you doing? 48 00:01:42,457 --> 00:01:44,258 We're doing indoor s'mores. 49 00:01:44,259 --> 00:01:46,059 Yeah, the torch was my idea. 50 00:01:46,060 --> 00:01:48,061 It's like they feed off of each other. 51 00:01:48,062 --> 00:01:49,730 Okay, maybe Miles is going through something 52 00:01:49,731 --> 00:01:52,204 and, yes, maybe I have thought about increasing our insurance, 53 00:01:52,205 --> 00:01:53,708 but this has nothing to do with Buck. 54 00:01:53,709 --> 00:01:55,836 Alexis! Toss me my knife. 55 00:01:55,837 --> 00:01:58,572 The handle side, though. 56 00:01:58,573 --> 00:02:00,941 Whoo! 57 00:02:02,877 --> 00:02:07,932 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 58 00:02:09,817 --> 00:02:12,486 Whoa! Denied, fool! 59 00:02:12,487 --> 00:02:15,789 C'mon, man. You got to give me that one. 60 00:02:15,790 --> 00:02:17,157 You the man. 61 00:02:17,158 --> 00:02:20,260 What, you upset about your balloon chair? 62 00:02:20,261 --> 00:02:23,530 Yeah. I mean, Mom and Dad just got so freaked out. 63 00:02:23,531 --> 00:02:26,633 Well, that's their job. If you die, they get arrested. 64 00:02:27,535 --> 00:02:29,770 Down in Atlanta, I was a legend. 65 00:02:29,771 --> 00:02:32,639 People did not know what I was gonna do next. 66 00:02:32,640 --> 00:02:35,108 But down here, nobody knows who I am. 67 00:02:35,109 --> 00:02:38,045 I get it. Trying to build a rep, ain't you? 68 00:02:38,046 --> 00:02:40,013 Yeah, exactly. 69 00:02:40,014 --> 00:02:42,382 Tia's perfect, and Maizy's so cute 70 00:02:42,383 --> 00:02:45,152 that if she farts, everybody goes, "Aww." 71 00:02:45,153 --> 00:02:47,854 I mean, being unpredictable is my thing. 72 00:02:47,855 --> 00:02:50,791 Preach, little brother. Preach. Let the haters hate. 73 00:02:50,792 --> 00:02:53,927 Finally, someone around here understands me. 74 00:02:53,928 --> 00:02:55,729 - Yeah. - Thanks, Uncle Buck. 75 00:02:55,730 --> 00:02:58,098 I'm glad that you're living with us. 76 00:02:58,099 --> 00:03:00,567 Aw, man. Me too. You know what? 77 00:03:00,568 --> 00:03:04,338 Between your balloon chair and Maizy's little farts, 78 00:03:04,339 --> 00:03:06,373 you kids are pretty entertaining. 79 00:03:08,009 --> 00:03:10,577 Okay, guys! Let's go. It's line-up time. Come on. 80 00:03:10,578 --> 00:03:13,213 I'm gonna step out. Line-ups never sway my way. 81 00:03:13,214 --> 00:03:15,682 Now, before we go to parent-teacher meetings, 82 00:03:15,683 --> 00:03:18,151 does anyone have anything they think we should know? 83 00:03:18,152 --> 00:03:19,953 We don't want to hear any surprises. 84 00:03:19,954 --> 00:03:22,556 Depends. Do you find the words "straight A's 85 00:03:22,557 --> 00:03:25,826 and exemplary compliance with the school code" surprising? 86 00:03:25,827 --> 00:03:28,061 Oh. You know I don't. That's my girl! 87 00:03:28,062 --> 00:03:29,329 Look for my drawing. 88 00:03:29,330 --> 00:03:31,765 Some of the kids say it's a masterpiece, 89 00:03:31,766 --> 00:03:33,967 but I don't do it for the applause. 90 00:03:33,968 --> 00:03:35,469 I'm looking forward to it. 91 00:03:35,470 --> 00:03:37,013 You know, I've been a big fan of yours 92 00:03:37,014 --> 00:03:38,872 since your stick-figure period. 93 00:03:38,873 --> 00:03:41,508 Uh, Miles, you're not looking at me. 94 00:03:41,509 --> 00:03:43,510 Is there something you want to tell us? 95 00:03:43,511 --> 00:03:46,246 You know what? Skip mine. It's boring. 96 00:03:46,247 --> 00:03:49,650 You two should go to dinner, reconnect as a couple. 97 00:03:49,651 --> 00:03:52,686 I hear there's a great new tapas place on Randolph Street. 98 00:03:52,687 --> 00:03:55,255 Uh, y-y'all go and get out of here. 99 00:03:55,256 --> 00:03:58,091 I'll make sure they don't have no fun. 100 00:03:59,627 --> 00:04:01,361 Why are you hugging me so hard? 101 00:04:01,362 --> 00:04:04,097 Because I may not want to when I get home. 102 00:04:04,098 --> 00:04:05,632 - You ready, honey? - Mm-hmm. 103 00:04:05,633 --> 00:04:07,601 Let's go. Bye, kids! 104 00:04:08,870 --> 00:04:09,936 I'm so grounded. 105 00:04:09,937 --> 00:04:12,139 You stay in trouble. What'd you do? 106 00:04:12,140 --> 00:04:14,041 Today on the "Extra Mile with Miles," 107 00:04:14,042 --> 00:04:16,009 we're gonna settle the age-old question... 108 00:04:16,010 --> 00:04:17,944 Who's faster, the rat from the biology lab 109 00:04:17,945 --> 00:04:20,147 or the first-grade hamster? 110 00:04:20,148 --> 00:04:22,849 Yeah, yeah, yeah! Go, go, go, go, go! 111 00:04:22,850 --> 00:04:24,584 Come on! Go, go, go! 112 00:04:25,887 --> 00:04:28,355 Oh, no! The rat's eating the hamster. 113 00:04:28,356 --> 00:04:30,824 - Ooh. That took a turn. - Gross! 114 00:04:30,825 --> 00:04:33,193 But it's still going the extra mile with Miles. 115 00:04:35,797 --> 00:04:37,164 Oh. 116 00:04:38,199 --> 00:04:40,500 So that's what happened to Sprinkles. 117 00:04:40,501 --> 00:04:42,284 - The rat went rogue. - You're cooked, Miles. 118 00:04:42,285 --> 00:04:44,104 Say goodbye to outdoors, desserts, 119 00:04:44,105 --> 00:04:45,372 your homemade nunchuks. 120 00:04:45,373 --> 00:04:48,442 And maybe think about what you did to Sprinkles. 121 00:04:48,443 --> 00:04:51,011 Yeah, they right. You're going to the hole. 122 00:04:51,012 --> 00:04:53,280 But that don't mean we can't do it big tonight. 123 00:04:54,449 --> 00:04:56,149 What are you talking about? 124 00:04:56,150 --> 00:04:57,813 I'm talking about a "going to jail" party. 125 00:04:57,814 --> 00:04:58,852 That's what you do 126 00:04:58,853 --> 00:05:01,288 the night before your homeboy gets locked up. 127 00:05:01,289 --> 00:05:03,890 You show them a good time before you doin' time. 128 00:05:03,891 --> 00:05:04,858 Awesome! 129 00:05:04,859 --> 00:05:06,760 Man, I want to go to jail! 130 00:05:06,761 --> 00:05:09,262 And the wonderful lessons continue. 131 00:05:09,263 --> 00:05:11,298 Sprinkles lost a lot of blood, 132 00:05:11,299 --> 00:05:13,467 but he's on the road to recovery. 133 00:05:13,468 --> 00:05:15,001 Eventually, the rat race gets us all. 134 00:05:15,002 --> 00:05:16,503 Am I right? 135 00:05:16,504 --> 00:05:17,871 Okay, it's too soon. 136 00:05:17,872 --> 00:05:20,574 We're finding that Miles kind of lives in the moment. 137 00:05:20,575 --> 00:05:22,442 He doesn't think of consequences. 138 00:05:22,443 --> 00:05:25,312 Well, you know, we're going through some changes at home, 139 00:05:25,313 --> 00:05:26,546 and he is 12 years old. 140 00:05:26,547 --> 00:05:29,282 There's lots of hormones splashing around in there. 141 00:05:29,283 --> 00:05:30,851 Well, it can be a difficult time. 142 00:05:30,852 --> 00:05:33,887 FYI, parental body-shaming at this age 143 00:05:33,888 --> 00:05:35,589 can have lasting negative effects. 144 00:05:35,590 --> 00:05:37,157 So you might want to watch that. 145 00:05:37,158 --> 00:05:39,526 Oh, no, I wasn't... We don't body-shame. 146 00:05:39,527 --> 00:05:42,129 We actually don't even talk to him about his body at all. 147 00:05:42,130 --> 00:05:44,898 So he's often left to figure things out on his own? 148 00:05:46,200 --> 00:05:49,035 Now, do you two argue in front of Miles? 149 00:05:49,036 --> 00:05:51,438 - I'm sure we've had disagreements in front of him. - Mm... 150 00:05:51,439 --> 00:05:54,741 But nothing big. Like, no yelling or screaming or anything like that. 151 00:05:54,742 --> 00:05:55,842 Right, honey? 152 00:05:55,843 --> 00:05:57,778 No. No, no. We don't scream or yell. 153 00:05:57,779 --> 00:05:59,413 If we feel like yelling, 154 00:05:59,414 --> 00:06:02,115 we just stuff it down and get silent. 155 00:06:03,818 --> 00:06:05,652 You're doing an awful lot of writing, there. 156 00:06:05,653 --> 00:06:08,221 Just making a few notes for my files. 157 00:06:08,222 --> 00:06:10,357 - Nothing to worry about. - Oh, I'm not worried. 158 00:06:11,859 --> 00:06:14,528 Did you just write that I'm not worried? 159 00:06:14,529 --> 00:06:16,396 Hmm. 160 00:06:20,301 --> 00:06:22,702 Uncle Buck, this is amazing. 161 00:06:22,703 --> 00:06:25,806 I'm playing two video games and drinking hard soda. 162 00:06:25,807 --> 00:06:27,474 Go ahead, drink another Red Bull. 163 00:06:27,475 --> 00:06:28,742 You ain't got to drive. 164 00:06:28,743 --> 00:06:30,911 Tonight's all about the stuff that you're gonna lose 165 00:06:30,912 --> 00:06:32,145 when the warden gets home. 166 00:06:32,146 --> 00:06:33,980 - Can I swear? - Within reason. 167 00:06:33,981 --> 00:06:36,183 - Ass. - Ooh, that's the sweet spot. 168 00:06:36,184 --> 00:06:38,251 - Can I say the "S" word? - Huh? 169 00:06:38,252 --> 00:06:40,554 - Stupid! - Oh, I like that. 170 00:06:40,555 --> 00:06:42,255 You zigged, then you zagged. 171 00:06:42,256 --> 00:06:43,390 Are you sure this party 172 00:06:43,391 --> 00:06:45,358 is a good message to be sending Miles? 173 00:06:45,359 --> 00:06:46,960 You don't know what it's like to be 174 00:06:46,961 --> 00:06:48,962 a teenager that gets in trouble all the time. 175 00:06:48,963 --> 00:06:50,497 I do. And I'm here to tell you... 176 00:06:50,498 --> 00:06:52,766 I'm your ghetto Jimmy the Cricket. 177 00:06:52,767 --> 00:06:55,101 It's "Jiminy," and I don't think he lived in the city. 178 00:06:55,102 --> 00:06:57,204 Look, I think you're going about this all wrong, 179 00:06:57,205 --> 00:06:58,805 and I don't want to be a part of... 180 00:06:58,806 --> 00:07:00,640 Hey, that's my jam! 181 00:07:00,641 --> 00:07:01,641 - Yes! - Yeah! 182 00:07:01,642 --> 00:07:03,677 That's what I'm talking about. 183 00:07:03,678 --> 00:07:05,542 But that doesn't mean I'm endorsing this party. 184 00:07:05,543 --> 00:07:07,314 Oh, okay. 185 00:07:07,315 --> 00:07:11,117 Miles, it's too loud! It's making my heart attack. 186 00:07:11,118 --> 00:07:13,220 Turn it up louder... louder! 187 00:07:13,221 --> 00:07:15,404 So people hear it and know where the party's at, right? 188 00:07:15,405 --> 00:07:17,858 Yes, sir. The party's over here, dude. 189 00:07:17,859 --> 00:07:19,626 No, sir, there's no party over here. 190 00:07:19,627 --> 00:07:21,661 We're having a "going to jail" party. 191 00:07:21,662 --> 00:07:23,563 Uh, don't pay no attention to her. 192 00:07:23,564 --> 00:07:25,632 She's 6 and drinks out of a sippy cup. 193 00:07:25,633 --> 00:07:27,734 Just keep it down, because if we come back again, 194 00:07:27,735 --> 00:07:29,169 we'll have to issue a citation. 195 00:07:29,170 --> 00:07:30,604 Uh, who snitched? 196 00:07:30,605 --> 00:07:33,507 Sorry, sir. We're not allowed to divulge that information. 197 00:07:33,508 --> 00:07:36,843 All right. Have a good day. 198 00:07:38,713 --> 00:07:40,361 That's our creepy neighbor, 199 00:07:40,362 --> 00:07:42,626 Mr. Creepy Neighbor. 200 00:07:42,627 --> 00:07:43,350 I named him. 201 00:07:43,351 --> 00:07:45,418 He's been a jerk ever since we moved here. 202 00:07:45,419 --> 00:07:47,354 He puts all of his leaves in our yard. 203 00:07:47,355 --> 00:07:49,356 Plus, he kicked down our nativity scene. 204 00:07:49,357 --> 00:07:51,057 He broke Baby Jesus. 205 00:07:51,058 --> 00:07:52,459 That ain't right. 206 00:07:52,460 --> 00:07:54,761 Hey! 207 00:07:54,762 --> 00:07:57,497 One of the other parents just told me Mrs. Lin is taking 208 00:07:57,498 --> 00:07:59,699 psychology classes at the community college. 209 00:07:59,700 --> 00:08:00,800 Can you believe that? 210 00:08:00,801 --> 00:08:02,068 Furthering her education? 211 00:08:02,069 --> 00:08:03,970 Who does she think she is? 212 00:08:03,971 --> 00:08:06,540 Let's get the torches and drive that witch out of town. 213 00:08:06,541 --> 00:08:08,074 Not funny, honey. 214 00:08:08,075 --> 00:08:11,244 Her amateur analysis could end up on Miles' permanent record. 215 00:08:11,245 --> 00:08:13,028 I really don't think it's that big of a deal. 216 00:08:13,029 --> 00:08:15,982 It is a big deal. Maybe that stops him from getting into college. 217 00:08:15,983 --> 00:08:17,617 And then he befriends a criminal 218 00:08:17,618 --> 00:08:19,185 and they do robberies together. 219 00:08:19,186 --> 00:08:21,454 And because Miles is smart, it goes well at first. 220 00:08:21,455 --> 00:08:24,157 But then the dumb friend turns on him, and he gets arrested, 221 00:08:24,158 --> 00:08:26,793 and ends up on "Dateline," which is such a guilty pleasure, 222 00:08:26,794 --> 00:08:28,895 but I don't think I would enjoy that episode. 223 00:08:28,896 --> 00:08:31,097 I'd tell you you're overreacting, 224 00:08:31,098 --> 00:08:32,691 but I think you know, right? 225 00:08:32,692 --> 00:08:35,235 I just know that we need to go in there and straighten this out. 226 00:08:35,236 --> 00:08:36,236 "We"? 227 00:08:36,237 --> 00:08:38,138 You're right. You're just gonna slow me down. 228 00:08:38,139 --> 00:08:39,906 Look, Alexis, I know where this goes. 229 00:08:39,907 --> 00:08:42,042 You're just gonna end up having a confrontation 230 00:08:42,043 --> 00:08:44,611 and we're gonna end up writing apology letters for a week. 231 00:08:44,612 --> 00:08:47,486 Not true. I'm just gonna go in there and have a little chitchat with her 232 00:08:47,487 --> 00:08:48,787 and work this whole thing out. 233 00:08:48,788 --> 00:08:50,183 No, Alexis, come back. 234 00:08:50,184 --> 00:08:51,318 Alexis? 235 00:08:51,319 --> 00:08:53,053 Ale... Alexis! 236 00:08:53,054 --> 00:08:54,821 What's happening? 237 00:08:54,822 --> 00:08:56,690 Damn, I never lived any place 238 00:08:56,691 --> 00:08:59,559 where you call the police and they actually come. 239 00:08:59,560 --> 00:09:01,761 Oh, well. I guess the party's over. 240 00:09:01,762 --> 00:09:03,229 It was fun while it lasted. 241 00:09:03,230 --> 00:09:05,298 No. We cannot let him get away with this. 242 00:09:05,299 --> 00:09:07,734 Creepy Neighbor is making us all look like punks. 243 00:09:07,735 --> 00:09:09,603 The police have already been here. It's done. 244 00:09:09,604 --> 00:09:12,272 If we do anything else, next time, we're gonna get tased. 245 00:09:12,273 --> 00:09:13,773 Honey, they don't tase us. 246 00:09:13,774 --> 00:09:16,276 Now, your brother's right about the Russell family reputation. 247 00:09:16,277 --> 00:09:17,811 - Really? - Uh, yes, really. 248 00:09:17,812 --> 00:09:19,946 Look, let me give y'all some street knowledge. 249 00:09:19,947 --> 00:09:22,082 When someone hits you, you got to hit 'em back 250 00:09:22,083 --> 00:09:24,017 twice as hard, or they'll be coming back. 251 00:09:24,018 --> 00:09:26,286 They'd be riding past your mama's house, school... 252 00:09:26,287 --> 00:09:27,921 That doesn't sound very smart. 253 00:09:27,922 --> 00:09:30,156 It's not smart. It's called revenge. 254 00:09:30,157 --> 00:09:31,725 Yeah, we're gonna be dumb. 255 00:09:31,726 --> 00:09:34,194 - Dumb! Dumb! - That's right, kids. 256 00:09:34,195 --> 00:09:36,455 That's what I'm talking about. 257 00:09:39,042 --> 00:09:40,209 This is really dumb. 258 00:09:40,210 --> 00:09:41,443 Then why are you here? 259 00:09:41,444 --> 00:09:43,812 Because I want to see something dumb. 260 00:09:57,460 --> 00:09:59,061 Target is locked. 261 00:09:59,062 --> 00:10:01,096 Release the hound. 262 00:10:13,810 --> 00:10:15,244 Ohh! 263 00:10:15,245 --> 00:10:16,311 Ohh! 264 00:10:17,280 --> 00:10:19,281 Okay, she's on a break. Let's go. 265 00:10:19,282 --> 00:10:21,550 - That's not going. - That's the opposite of going. 266 00:10:21,551 --> 00:10:23,319 The files are right here. 267 00:10:23,320 --> 00:10:25,154 I just want to take a quick peek and make sure 268 00:10:25,155 --> 00:10:26,822 she didn't say anything bad about our son. 269 00:10:26,823 --> 00:10:28,557 You can't look through her files. 270 00:10:28,558 --> 00:10:30,359 This isn't an episode of "Castle." 271 00:10:30,360 --> 00:10:32,828 Honey, watch the door! 272 00:10:34,230 --> 00:10:35,397 Look at yourself right now. 273 00:10:35,398 --> 00:10:36,932 You're picking up things with tissue. 274 00:10:36,933 --> 00:10:38,200 To avoid fingerprints. 275 00:10:38,201 --> 00:10:39,468 I know why you're doing it! 276 00:10:39,469 --> 00:10:41,136 I'm just saying, you're going too far. 277 00:10:41,137 --> 00:10:42,938 I'm tired of you acting this way, Alexis. 278 00:10:42,939 --> 00:10:45,808 You know what? Do whatever you want. I'm out. 279 00:10:45,809 --> 00:10:47,843 Honey, you can't leave me. 280 00:10:47,844 --> 00:10:49,678 You're talking to no one. 281 00:10:49,679 --> 00:10:50,679 Honey! 282 00:10:50,680 --> 00:10:52,781 I'm the car. 283 00:10:54,751 --> 00:10:55,851 Did you read it? 284 00:10:55,852 --> 00:10:56,819 No. 285 00:10:56,820 --> 00:10:57,953 - Good. - Mm. 286 00:10:57,954 --> 00:11:00,422 - I'm proud of you. - You did the right thing. 287 00:11:00,423 --> 00:11:01,890 - Alexis, what the hell? - I know! 288 00:11:01,891 --> 00:11:03,659 Another parent came in and I panicked 289 00:11:03,660 --> 00:11:05,494 and shoved a bunch of them in my purse. 290 00:11:05,495 --> 00:11:08,297 Honey, there's a crazy amount of "R's" in this class. 291 00:11:08,298 --> 00:11:10,766 Come on. We can't get caught with these files. 292 00:11:10,767 --> 00:11:13,569 "We"?! You said you didn't want to have anything to do with this. 293 00:11:13,570 --> 00:11:16,638 I don't, but if you get arrested, I'll have to do Maizy's hair. 294 00:11:19,175 --> 00:11:20,776 I laughed so hard, I peed my pants. 295 00:11:20,777 --> 00:11:22,745 - That's disgusting. - Should I change them? 296 00:11:23,913 --> 00:11:27,549 Hey, besides her pants, we did good. 297 00:11:27,550 --> 00:11:29,284 Hell of an idea, Miles. 298 00:11:29,285 --> 00:11:32,054 Thank you. I don't know where this stuff comes from. 299 00:11:32,055 --> 00:11:33,255 I'm blessed. 300 00:11:33,256 --> 00:11:34,356 But, Uncle Buck, 301 00:11:34,357 --> 00:11:37,026 it was your spider web that really made it pop. 302 00:11:37,027 --> 00:11:39,261 - We work good together, like jazz. - Yeah. 303 00:11:39,262 --> 00:11:41,797 But this is gonna be amazing on my YouTube channel. 304 00:11:41,798 --> 00:11:43,132 My man. 305 00:11:43,133 --> 00:11:45,968 And, Tia, I want to thank you for not being a snitch, 306 00:11:45,969 --> 00:11:48,069 even though I know you was fighting your instincts. 307 00:11:49,172 --> 00:11:51,774 Yeah, I had my finger on speed dial to call Mom, 308 00:11:51,775 --> 00:11:53,108 but I fought the urge. 309 00:11:53,109 --> 00:11:55,210 Maybe I'm just a bad girl at heart. 310 00:11:55,211 --> 00:11:56,278 - Ooh. - Okay... 311 00:11:56,279 --> 00:11:57,862 It's fun dancing on the edge, ain't it? 312 00:11:57,863 --> 00:11:59,048 Though, I have to say, 313 00:11:59,049 --> 00:12:01,450 I'm a little worried about consequences. 314 00:12:01,451 --> 00:12:03,619 Wow. A bad girl for four whole seconds. 315 00:12:03,620 --> 00:12:04,820 That's amazing. 316 00:12:04,821 --> 00:12:06,989 Look, that dude hit us, and we hit him back. 317 00:12:06,990 --> 00:12:08,724 And if y'all had done that before, 318 00:12:08,725 --> 00:12:11,059 y'all wouldn't have had a busted-up Baby Jesus. 319 00:12:12,262 --> 00:12:15,297 Um, do you hear... that buzzing? 320 00:12:15,298 --> 00:12:18,433 Yeah, I know what's buzzing... You high on them energy drinks. 321 00:12:22,138 --> 00:12:24,907 Go! Go! Go! Go! 322 00:12:28,445 --> 00:12:30,679 Come on, I ain't scared of you. 323 00:12:30,680 --> 00:12:31,947 Yeah, come on! 324 00:12:31,948 --> 00:12:33,248 Yeah! 325 00:12:33,249 --> 00:12:36,018 I don't know karate, but I know "ca-razy." 326 00:12:36,019 --> 00:12:38,787 I ain't playing with you. Yeah. 327 00:12:38,788 --> 00:12:41,089 Come on! I ain't scared of no drone! 328 00:12:54,370 --> 00:12:56,872 How did he get it up so fast? 329 00:12:56,873 --> 00:12:59,208 He's magic! We messed with a wizard! 330 00:12:59,209 --> 00:13:01,143 Yeah, and how did he make me sound like Maizy? 331 00:13:01,144 --> 00:13:03,145 By accurately recording your voice. 332 00:13:03,146 --> 00:13:04,713 I don't scream like that. 333 00:13:06,850 --> 00:13:09,585 Get that costume off that damn dog. 334 00:13:10,620 --> 00:13:12,087 I blame Buck for this. 335 00:13:12,088 --> 00:13:13,522 For this? Really? 336 00:13:13,523 --> 00:13:16,058 Yes. Where else did Miles learn all this from? 337 00:13:16,059 --> 00:13:17,659 He acts before thinking. 338 00:13:17,660 --> 00:13:18,694 Uh-huh... 339 00:13:18,695 --> 00:13:21,330 And he doesn't even consider consequences. 340 00:13:21,331 --> 00:13:22,931 Right... And he gets himself stuck 341 00:13:22,932 --> 00:13:25,234 in situations that he has to dig himself out of. 342 00:13:25,235 --> 00:13:27,002 Like sitting in a janitor's closet 343 00:13:27,003 --> 00:13:29,938 with urinal cakes and all of the "R" files? 344 00:13:29,939 --> 00:13:31,807 Aw, damn. 345 00:13:31,808 --> 00:13:34,843 - It's me, not Buck. - Yeah. 346 00:13:34,844 --> 00:13:36,512 I wanted to tell you earlier, 347 00:13:36,513 --> 00:13:39,248 but you had to find out on your own, like Dorothy. 348 00:13:41,451 --> 00:13:43,018 Man, that got ugly quick. 349 00:13:43,019 --> 00:13:44,553 You didn't tell me he had drones. 350 00:13:44,554 --> 00:13:48,223 I thought he was the crazy neighbor, not the damn CIA. 351 00:13:48,224 --> 00:13:51,126 So, according to your "street knowledge," 352 00:13:51,127 --> 00:13:52,895 we have to push back twice as hard. 353 00:13:52,896 --> 00:13:55,297 So, what's our next move... We burn his house down? 354 00:13:55,298 --> 00:13:56,999 We're not doing that... 355 00:13:57,000 --> 00:13:58,000 Are we? 356 00:13:58,001 --> 00:13:59,134 No, no, no, no, no. 357 00:13:59,135 --> 00:14:00,636 Let a brother think. Let me think. 358 00:14:00,637 --> 00:14:02,838 Come on. You know this is over. 359 00:14:02,839 --> 00:14:04,706 - Let's just quit. - No, never quit! 360 00:14:04,707 --> 00:14:06,141 Never retreat! 361 00:14:06,142 --> 00:14:09,311 But it is late. Maizy does have those sleepy eyes. 362 00:14:09,312 --> 00:14:13,882 Maybe we regroup and fortify our position in the morning. 363 00:14:13,883 --> 00:14:15,784 Miles, I got our next move. 364 00:14:15,785 --> 00:14:17,820 - It's not a move. - Defense is a move. 365 00:14:17,821 --> 00:14:19,454 Hey, I already made our move. 366 00:14:19,455 --> 00:14:21,156 Check it out. Come on, come on, come on. 367 00:14:21,157 --> 00:14:22,925 His car was unlocked, 368 00:14:22,926 --> 00:14:25,994 So I took the brake off and put it in neutral. 369 00:14:30,533 --> 00:14:31,900 Now what?! 370 00:14:31,901 --> 00:14:32,935 Retreat! 371 00:14:32,936 --> 00:14:34,836 Go! Go! 372 00:14:35,800 --> 00:14:37,796 Why are we in an Armenian diner? 373 00:14:37,797 --> 00:14:39,264 Well, first of all, we laying low. 374 00:14:39,265 --> 00:14:41,257 Second of all, I like lamb. 375 00:14:41,258 --> 00:14:43,392 So we're eating lamb and we're on the lam. 376 00:14:43,393 --> 00:14:45,524 Uncle Buck, I'm in your head. 377 00:14:45,525 --> 00:14:47,225 Look, Miles... 378 00:14:47,226 --> 00:14:50,295 Take Maizy over there to the claw machine and get out of my head. 379 00:14:50,296 --> 00:14:52,698 Here, take these quarters. 380 00:14:52,699 --> 00:14:55,267 I told your mama to get pre-natal care. 381 00:14:55,268 --> 00:14:58,203 Look, you need to say something to Miles about what happened. 382 00:14:58,204 --> 00:14:59,504 That was bad. 383 00:14:59,505 --> 00:15:01,809 Hey, I was trying to make the boy feel good about himself. 384 00:15:01,810 --> 00:15:03,575 By slamming a car into a pole? 385 00:15:03,576 --> 00:15:05,611 Look, I know you guys are two peas in a pod, 386 00:15:05,612 --> 00:15:07,946 but one of the peas isn't telling the whole story. 387 00:15:07,947 --> 00:15:10,682 Wait a minute. I'm a pea? 388 00:15:10,683 --> 00:15:12,517 I ain't no pea. I'm a man. 389 00:15:12,518 --> 00:15:14,586 Even you have to admit, 390 00:15:14,587 --> 00:15:16,755 being Buck hasn't always been easy. 391 00:15:16,756 --> 00:15:20,626 True. I've had my ups and downs, my profits and my losses. 392 00:15:20,627 --> 00:15:23,328 - Your arrests and releases. - Allegedly. 393 00:15:23,329 --> 00:15:25,430 That's why I'm here with you kids... 394 00:15:25,431 --> 00:15:28,166 'cause I'm really trying to do better for myself. 395 00:15:28,167 --> 00:15:30,802 Trying to become Buck 2.0. 396 00:15:30,803 --> 00:15:34,339 Yeah, but you're only teaching Miles how to do Buck 1.0. 397 00:15:34,340 --> 00:15:36,174 I'm glad that you're living with us, 398 00:15:36,175 --> 00:15:38,210 and it's good that Miles looks up to you. 399 00:15:38,211 --> 00:15:40,512 But please fix this so that Miles isn't living with me 400 00:15:40,513 --> 00:15:43,815 in his 40s, making torch s'mores with my children. 401 00:15:43,816 --> 00:15:46,518 Wait. You're getting a little too dramatic. 402 00:15:46,519 --> 00:15:48,654 Hey, Uncle Buck, look what I got Maizy to do! 403 00:15:48,655 --> 00:15:51,490 Look at me! I'm a prize! 404 00:15:57,330 --> 00:15:59,531 - Hurry up. - Okay. 405 00:16:00,400 --> 00:16:01,967 What are you doing? 406 00:16:01,968 --> 00:16:03,502 They're not even alphabetized. 407 00:16:03,503 --> 00:16:04,936 The "L" is next to the "E"? 408 00:16:04,937 --> 00:16:06,705 I mean, and they're judging our son? 409 00:16:06,706 --> 00:16:09,307 Miles might be compulsive, but he does know his alphabet. 410 00:16:09,308 --> 00:16:11,443 - Alexis. Alexi... - Hello, there. 411 00:16:11,444 --> 00:16:13,078 Hello. 412 00:16:13,079 --> 00:16:14,746 What's going on here? 413 00:16:14,747 --> 00:16:17,015 Well, the "R" files... 414 00:16:17,016 --> 00:16:19,651 I took them because I was gonna read them 415 00:16:19,652 --> 00:16:21,755 because I wanted to know what you wrote about our son 416 00:16:21,756 --> 00:16:24,489 but I didn't and I'm returning them because I felt bad. 417 00:16:24,490 --> 00:16:27,426 And I now realize where Miles gets his compulsiveness from. 418 00:16:27,427 --> 00:16:29,261 But you know what? 419 00:16:29,262 --> 00:16:31,430 We're gonna work on it, and we're gonna do better. 420 00:16:31,431 --> 00:16:32,931 You can read the file if you want. 421 00:16:32,932 --> 00:16:34,766 - Oh, I mean, if you insist. I mean... - No! 422 00:16:34,767 --> 00:16:35,867 We're good. 423 00:16:35,868 --> 00:16:38,170 - Thank you. - Come on. 424 00:16:38,171 --> 00:16:40,472 Mnh, mnh, mnh. 425 00:16:40,473 --> 00:16:42,507 Don't judge me, Karen. 426 00:16:42,508 --> 00:16:44,768 I saw you how much you drank at that school fundraiser. 427 00:16:47,013 --> 00:16:49,214 We're seriously doing this? 428 00:16:49,215 --> 00:16:51,850 Yeah. It's the right thing to do. 429 00:16:51,851 --> 00:16:55,020 Come on, Uncle Buck. This isn't us. 430 00:16:55,021 --> 00:16:56,421 What about our rep? 431 00:16:56,422 --> 00:16:58,757 Okay, the thing about a rep is, 432 00:16:58,758 --> 00:17:01,359 - you got to take it to the edge. - I know. 433 00:17:01,360 --> 00:17:03,295 Here's what you don't know... 434 00:17:03,296 --> 00:17:06,465 When you do that, sometimes you got to burn a bridge. 435 00:17:06,466 --> 00:17:08,834 I've been burning bridges all my life. 436 00:17:08,835 --> 00:17:10,135 Girlfriends, jobs... 437 00:17:10,136 --> 00:17:12,170 I actually burnt a real bridge. 438 00:17:12,171 --> 00:17:14,206 Sounds awesome. 439 00:17:14,207 --> 00:17:16,975 It was. And then it wasn't. 440 00:17:16,976 --> 00:17:18,977 You know, if you do stuff like that, 441 00:17:18,978 --> 00:17:21,480 the only rep you get is people don't trust you. 442 00:17:21,481 --> 00:17:23,882 - My mom and dad trust you with us. - Exactly. 443 00:17:23,883 --> 00:17:26,585 And this is my last bridge, and I ain't burning it. 444 00:17:26,586 --> 00:17:27,786 So let's go. 445 00:17:27,787 --> 00:17:29,454 I'm a little scared. 446 00:17:29,455 --> 00:17:32,257 So am I. This is my first time doing this, too. 447 00:17:32,258 --> 00:17:34,259 But we're gonna do it together, 448 00:17:34,260 --> 00:17:36,261 'cause maybe Mr. Creepy's cool. 449 00:17:36,262 --> 00:17:37,729 Might make a new friend. 450 00:17:37,730 --> 00:17:39,965 I accept your apology. 451 00:17:41,267 --> 00:17:43,568 I'll send you an estimate for the damage. 452 00:17:43,569 --> 00:17:46,771 All right. Cool. 453 00:17:49,709 --> 00:17:51,243 Hey, but know this... 454 00:17:51,244 --> 00:17:53,512 If you ever step to me again, 455 00:17:53,513 --> 00:17:56,615 I'll come at you like a tornado full of hate. 456 00:17:58,417 --> 00:17:59,785 That was a good lesson. 457 00:17:59,786 --> 00:18:02,687 But next time, we'll just leave a note and some cash. 458 00:18:02,688 --> 00:18:04,623 - We learnin' here. - Yeah. 459 00:18:04,624 --> 00:18:08,093 Great. Now my mom and dad are back from school. 460 00:18:08,094 --> 00:18:10,428 Guess it's time to get my sentence. 461 00:18:10,429 --> 00:18:11,797 You'll get through it. 462 00:18:11,798 --> 00:18:14,065 I'll send you a letter and put some money on your books. 463 00:18:14,066 --> 00:18:15,200 You coming with me? 464 00:18:15,201 --> 00:18:17,435 Nah, you gonna walk that green mile alone. 465 00:18:20,106 --> 00:18:21,506 Dead man walking. 466 00:18:21,507 --> 00:18:23,141 - Really? - Really. 467 00:18:25,077 --> 00:18:27,045 Two days for the rodent bloodbath, 468 00:18:27,046 --> 00:18:29,147 and a week for Creepy Neighbor's car. 469 00:18:29,148 --> 00:18:31,349 - So seven days? - Nine. 470 00:18:31,350 --> 00:18:34,886 I was thinking about business days. But still not bad. 471 00:18:34,887 --> 00:18:36,822 Baby, it should have been a month, 472 00:18:36,823 --> 00:18:38,957 but you know what I realized tonight? 473 00:18:38,958 --> 00:18:42,060 You and I have a lot in common, and we both need to promise 474 00:18:42,061 --> 00:18:45,197 that we think about consequences before we do crazy things. 475 00:18:45,198 --> 00:18:47,065 What crazy thing did you do? 476 00:18:47,066 --> 00:18:48,967 Never mind. Just promise. 477 00:18:48,968 --> 00:18:50,669 I promise. 478 00:18:50,670 --> 00:18:51,937 Thank you. 479 00:18:51,938 --> 00:18:53,805 Right here, bring it in. 480 00:18:53,806 --> 00:18:56,708 - Mm, I love you, Son. - Love you, Mom. 481 00:19:04,617 --> 00:19:08,420 Ooh, that boy is twisted. 482 00:19:08,421 --> 00:19:09,788 You guys really did it up. 483 00:19:09,789 --> 00:19:11,923 Seriously, we were only gone two hours. 484 00:19:11,924 --> 00:19:13,992 Yeah, that part only took 20 minutes. 485 00:19:13,993 --> 00:19:15,760 We was on the run for the rest. 486 00:19:15,761 --> 00:19:17,896 Hey, so what was it like in that house? 487 00:19:17,897 --> 00:19:21,466 Whew, dark, man. Smelled like soup and murder in there. 488 00:19:21,467 --> 00:19:22,930 You got everything settled with him? 489 00:19:22,931 --> 00:19:23,802 Oh, yeah. We cool. 490 00:19:23,803 --> 00:19:26,504 Yeah. E-E-Everything's cool. 491 00:19:34,146 --> 00:19:35,380 Ooh, ooh, unh! 492 00:19:39,296 --> 00:19:41,000 Maizy brought her picture home from school. 493 00:19:41,001 --> 00:19:43,355 - Have you seen it? - No, we were so busy with Miles, 494 00:19:43,356 --> 00:19:45,061 we didn't even make it to her conference. 495 00:19:45,062 --> 00:19:46,263 Check it out. 496 00:19:46,264 --> 00:19:47,264 Whoa. 497 00:19:47,265 --> 00:19:50,298 Oh, my God! That is vivid. 498 00:19:50,299 --> 00:19:52,701 - Mm-hmm. - Is that a school bus on fire? 499 00:19:52,702 --> 00:19:55,670 No, I think it's just basking in the sun rays, honey. 500 00:19:55,671 --> 00:19:57,772 What are y'all talking about? That's a fire. 501 00:19:57,773 --> 00:20:00,008 You don't see the children running from the bus? 502 00:20:00,009 --> 00:20:01,810 What kids run from the sunshine? Look! 503 00:20:01,811 --> 00:20:04,379 Plus, that is definitely Maizy on the back of a dragon. 504 00:20:04,380 --> 00:20:06,247 That's just one interpretation, honey. 505 00:20:06,248 --> 00:20:08,383 Y'all are paying attention to the wrong kid. 506 00:20:08,384 --> 00:20:10,418 That little girl's who I'd keep my eye on. 507 00:20:10,419 --> 00:20:13,555 - She done lost her... - Are you guys looking at my picture? 38054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.