Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,304 --> 00:00:01,703
I'm Cat Chambers.
2
00:00:01,728 --> 00:00:03,429
It's been five years
since I left the Reef.
3
00:00:03,454 --> 00:00:05,429
And you're the hot local detective,
4
00:00:05,454 --> 00:00:06,789
and I'm supposed to figure
5
00:00:06,814 --> 00:00:08,473
you're safe for a one-night stand.
6
00:00:08,498 --> 00:00:11,278
In my old life, I was a
professional-surfer-turned-thief
7
00:00:11,303 --> 00:00:13,472
with a soon-to-be ex-husband who is FBI.
8
00:00:13,497 --> 00:00:14,506
I need your help.
9
00:00:14,531 --> 00:00:16,071
The last time you said
that, killed my career.
10
00:00:16,095 --> 00:00:18,115
Uh, no, marrying me
while you were undercover
11
00:00:18,140 --> 00:00:19,159
killed your career.
12
00:00:19,184 --> 00:00:20,502
But now I'm back... There's a boathouse.
13
00:00:20,526 --> 00:00:22,825
If you ever need a place
to stay, it's yours.
14
00:00:22,850 --> 00:00:24,509
... and it looks like I may stay awhile.
15
00:00:24,534 --> 00:00:26,006
Would like to put you on a retainer.
16
00:00:26,031 --> 00:00:27,290
Some problems, you need a...
17
00:00:27,315 --> 00:00:28,404
A fixer?
18
00:00:28,429 --> 00:00:29,678
Works for me.
19
00:00:33,977 --> 00:00:35,416
Now, you listen to me.
20
00:00:35,441 --> 00:00:37,810
After today, there is no deal.
21
00:00:37,835 --> 00:00:40,214
A 90-year-old woman with
Coke-bottle cataracts
22
00:00:40,239 --> 00:00:42,045
could ID your boss in this video.
23
00:00:42,070 --> 00:00:43,955
The price is $3 million,
my Cayman account,
24
00:00:43,980 --> 00:00:45,637
end of business today.
25
00:00:45,662 --> 00:00:47,461
Do I sound like I'm negotiating?
26
00:00:53,815 --> 00:00:55,815
♪ Reef Break 1x02 ♪
Lost and Found
27
00:00:55,840 --> 00:00:58,840
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
28
00:01:24,198 --> 00:01:25,832
Can't believe you conned Carter Eastland
29
00:01:25,857 --> 00:01:27,309
out of his daughter's beach house.
30
00:01:27,310 --> 00:01:29,099
I'm a very good con woman.
31
00:01:33,400 --> 00:01:34,849
Maybe we should stop doing this.
32
00:01:35,678 --> 00:01:37,467
And why would we do that?
33
00:01:37,492 --> 00:01:38,711
I'm a cop. You're a...
34
00:01:38,736 --> 00:01:40,365
What, a thief? Criminal?
35
00:01:42,364 --> 00:01:44,413
Well, last I recall, when we hooked up,
36
00:01:44,438 --> 00:01:45,977
you ditched me to go surfing.
37
00:01:46,002 --> 00:01:48,911
Uh, well, lucky for you,
38
00:01:48,936 --> 00:01:51,105
today...
39
00:01:51,130 --> 00:01:53,159
is spring tides.
40
00:01:53,184 --> 00:01:58,383
Wind swells less than
10... seconds... apart.
41
00:01:58,408 --> 00:01:59,997
- Mm.
- Mm.
42
00:02:00,022 --> 00:02:01,641
I don't know what that means.
43
00:02:01,666 --> 00:02:03,335
That means...
44
00:02:03,360 --> 00:02:05,829
no surfing.
45
00:02:05,854 --> 00:02:08,393
Mm.
46
00:02:08,418 --> 00:02:10,189
Give me 15 minutes.
47
00:02:15,578 --> 00:02:19,023
Well, if it isn't FBI Agent Jake Elliot.
48
00:02:19,048 --> 00:02:21,207
No, we are not serving any liquor
49
00:02:21,232 --> 00:02:23,384
in this establishment
on a Sunday morning.
50
00:02:23,409 --> 00:02:24,923
You think I'm wearing a wire?
51
00:02:24,948 --> 00:02:27,230
Would be fun to see
you making cases again.
52
00:02:28,916 --> 00:02:30,075
Not today.
53
00:02:30,100 --> 00:02:31,389
No beer on Sunday?
54
00:02:31,414 --> 00:02:32,673
I'm busy today, Red.
55
00:02:33,900 --> 00:02:35,230
You sell dog treats?
56
00:02:36,816 --> 00:02:38,435
Aisle 4.
57
00:02:43,495 --> 00:02:45,164
You bought a puppy...
58
00:02:45,189 --> 00:02:47,688
or finally realized
your cooking is that bad?
59
00:02:47,713 --> 00:02:50,712
Ha! My milkshakes are
legendary on this island.
60
00:02:50,737 --> 00:02:52,716
Only because you can't burn ice cream.
61
00:02:52,741 --> 00:02:54,249
Ouch. Antihistamines.
62
00:02:54,274 --> 00:02:56,223
Uh, strong ones... makes you drowsy.
63
00:02:57,272 --> 00:03:00,151
Next aisle... to your right.
64
00:03:00,176 --> 00:03:01,745
Ah.
65
00:03:01,770 --> 00:03:03,479
Who's having trouble sleeping?
66
00:03:05,646 --> 00:03:07,105
Just following a lead.
67
00:03:07,130 --> 00:03:08,929
On a Sunday morning?
68
00:03:08,954 --> 00:03:10,954
Will you stick it on
my house tab, will you?
69
00:03:17,020 --> 00:03:19,139
- We're gonna settle this now!
- I don't want to talk about it!
70
00:03:19,140 --> 00:03:20,729
Hey, hey, don't... don't
you walk away from...
71
00:03:20,730 --> 00:03:22,259
Get off! Get off me!
72
00:03:22,284 --> 00:03:23,536
Hey! You leave her alone!
73
00:03:23,561 --> 00:03:24,819
Come on, man!
74
00:03:24,844 --> 00:03:26,633
Leave her alone.
75
00:03:26,658 --> 00:03:28,293
- You okay?
- I will be...
76
00:03:29,373 --> 00:03:31,318
... as soon as you give
me what I came here for.
77
00:03:33,810 --> 00:03:35,939
Whoever sent you, I can pay you double.
78
00:03:35,964 --> 00:03:37,083
The diamonds.
79
00:03:37,700 --> 00:03:38,780
How'd you know about those?
80
00:03:41,246 --> 00:03:42,955
They're in the briefcase.
81
00:04:02,112 --> 00:04:03,610
Fine. Have it your way.
82
00:04:03,635 --> 00:04:05,251
Whoa, whoa, whoa, whoa! No!
83
00:04:05,275 --> 00:04:06,354
Aah!
84
00:04:07,778 --> 00:04:10,947
Ow.
85
00:04:10,972 --> 00:04:12,483
Get the briefcase.
86
00:04:12,508 --> 00:04:14,689
Single up the lines. Ready to go.
87
00:04:22,291 --> 00:04:24,751
Aha. I see you found the key.
88
00:04:25,715 --> 00:04:28,254
I'm glad you're here,
and I meant what I said.
89
00:04:28,279 --> 00:04:32,118
You are welcome here as often
and for as long as you like.
90
00:04:32,143 --> 00:04:34,182
Oh, calm down. It's
just a place to sleep.
91
00:04:34,207 --> 00:04:36,616
It's not like we're related or anything.
92
00:04:36,641 --> 00:04:39,024
- There's nothing in here.
- Oh, well, you got wheels.
93
00:04:39,049 --> 00:04:40,709
Why don't you go
shopping, like a big girl?
94
00:04:40,733 --> 00:04:43,008
No, not anymore. The
cops took my minibike.
95
00:04:43,033 --> 00:04:44,860
Guess they don't like it
when you park on the sidewalk.
96
00:04:44,884 --> 00:04:46,505
- Your boyfriend's a cop, right?
- Okay, whoa.
97
00:04:46,529 --> 00:04:49,738
Hold up right there.
Wyatt is not my boyfriend.
98
00:04:49,763 --> 00:04:54,260
We are... friends with... benefits.
99
00:04:54,285 --> 00:04:55,707
Well, if he's a friends-with-benefits,
100
00:04:55,731 --> 00:04:56,861
then he can get my bike back.
101
00:04:56,885 --> 00:04:58,885
Mm, it doesn't really work that way.
102
00:04:58,910 --> 00:05:00,471
What, you think I can just, you know,
103
00:05:00,496 --> 00:05:02,745
ask him for the RPD impound lot key
104
00:05:02,770 --> 00:05:04,060
and waltz out of there
with your minibike
105
00:05:04,084 --> 00:05:05,783
because I happen to
be sleeping with him?
106
00:05:05,808 --> 00:05:07,829
- You owe me.
- What do you think all this is?
107
00:05:07,854 --> 00:05:09,112
If I don't get my bike back,
108
00:05:09,137 --> 00:05:10,509
I'll have to hitchhike everywhere.
109
00:05:10,534 --> 00:05:12,363
Guess you'll just have
to take the bus, then.
110
00:06:16,850 --> 00:06:18,729
9 ball, corner pocket.
111
00:06:18,730 --> 00:06:20,429
I could've shot you.
112
00:06:20,454 --> 00:06:22,446
Not the way you aim.
113
00:06:22,471 --> 00:06:23,570
How did you know?
114
00:06:23,595 --> 00:06:26,294
Oh, well, it was your
random grocery shopping.
115
00:06:26,319 --> 00:06:27,398
Red called me.
116
00:06:27,602 --> 00:06:29,723
Antihistamines and a
truckload of dog treats?
117
00:06:29,748 --> 00:06:31,167
You don't have a dog.
118
00:06:31,192 --> 00:06:33,191
How did you know it was Doc's house?
119
00:06:33,216 --> 00:06:34,857
He's the only drug kingpin on the island
120
00:06:34,882 --> 00:06:36,681
with killer guard dogs.
121
00:06:36,706 --> 00:06:38,615
You always were the better criminal.
122
00:06:38,640 --> 00:06:40,469
I did put in my 10,000 hours.
123
00:06:40,494 --> 00:06:42,807
- What are we looking for?
- Uh, no.
124
00:06:42,832 --> 00:06:44,781
We are not looking for anything.
125
00:06:44,806 --> 00:06:46,265
Maybe I can help.
126
00:06:46,290 --> 00:06:47,709
No.
127
00:06:48,020 --> 00:06:50,109
It's not even here.
128
00:06:50,134 --> 00:06:53,463
So, how do you know Doc's not in town?
129
00:06:53,488 --> 00:06:55,017
Oh, he landed an hour ago.
130
00:06:55,042 --> 00:06:57,371
I had him arrested just before
the seat belt sign went off.
131
00:06:57,396 --> 00:06:59,105
Ah, so it's not that
you didn't have time
132
00:06:59,130 --> 00:07:00,657
to find a judge to give
you a search warrant.
133
00:07:00,681 --> 00:07:02,471
You just didn't want anyone
to know you were here.
134
00:07:02,495 --> 00:07:04,214
I could never fool you.
135
00:07:04,239 --> 00:07:06,396
Well, except for that time
you pretended to be a criminal,
136
00:07:06,420 --> 00:07:08,669
married me, and then forgot to tell me
137
00:07:08,694 --> 00:07:11,624
that you were an undercover
FBI agent until our honeymoon.
138
00:07:16,525 --> 00:07:18,134
Wanna play 20 questions?
139
00:07:18,159 --> 00:07:19,238
Oh, absolutely not.
140
00:07:19,263 --> 00:07:20,682
You loved that game.
141
00:07:20,707 --> 00:07:22,117
Yeah, well, that was because
we were both very drunk
142
00:07:22,141 --> 00:07:24,600
and it always ended up with something...
143
00:07:24,770 --> 00:07:26,259
inventive.
144
00:07:27,654 --> 00:07:29,443
Okay. I'm just saying...
145
00:07:29,468 --> 00:07:30,757
- What?
- Whoa.
146
00:07:30,782 --> 00:07:31,841
Wyatt?
147
00:07:32,940 --> 00:07:35,229
- Hey.
- How... How did you...
148
00:07:35,230 --> 00:07:38,649
Neighbor reported a middle-aged
man lurking by the gate.
149
00:07:38,674 --> 00:07:41,763
I was not lurking. I... What about Cat?
150
00:07:41,881 --> 00:07:43,340
Oh, Cat. Cat's a ghost.
151
00:07:43,365 --> 00:07:45,074
No one ever sees her coming.
152
00:07:45,168 --> 00:07:47,957
So, brief me on your
casework here, Special Agent,
153
00:07:47,982 --> 00:07:49,361
because nothing you find
154
00:07:49,386 --> 00:07:51,255
is gonna be admissible
in a court of law.
155
00:07:51,280 --> 00:07:52,760
Thanks for the legal advice, Skippy.
156
00:07:52,785 --> 00:07:54,279
This... This is why you rushed me?
157
00:07:54,304 --> 00:07:56,173
- To help him with a B&E?
- For the record,
158
00:07:56,198 --> 00:07:57,658
he was doing the breaking and entering.
159
00:07:57,682 --> 00:07:59,212
I was just shooting the breeze.
160
00:07:59,236 --> 00:08:01,855
Cole, here.
161
00:08:01,880 --> 00:08:03,320
Hey, it's Cat.
162
00:08:03,345 --> 00:08:05,424
Yeah. You got aviation up?
163
00:08:05,449 --> 00:08:06,998
Oh, yeah. No, I'm not busy.
164
00:08:07,023 --> 00:08:08,537
I'm on en route.
165
00:08:08,562 --> 00:08:09,892
Okay, I'm on my way.
166
00:08:13,138 --> 00:08:14,307
Don't worry.
167
00:08:14,332 --> 00:08:16,081
I'm sure yours will ring soon, too.
168
00:08:22,993 --> 00:08:24,282
Dax Melvoy.
169
00:08:24,307 --> 00:08:27,016
Lawyer, mouthpiece, high-end lowlife.
170
00:08:27,149 --> 00:08:28,938
He was grabbed and
his yacht was hijacked
171
00:08:28,963 --> 00:08:32,172
two hours ago from the marina.
172
00:08:32,197 --> 00:08:35,026
So, my mission, should
I choose to accept it,
173
00:08:35,051 --> 00:08:36,782
is to find Dax Melvoy?
174
00:08:36,807 --> 00:08:37,909
Why do you need me for that?
175
00:08:37,933 --> 00:08:39,722
Dax is not what's important here.
176
00:08:39,747 --> 00:08:42,036
The laptop that was
taken along with him is.
177
00:08:42,061 --> 00:08:43,956
Ahh. What's on it?
178
00:08:43,981 --> 00:08:46,573
A video file that he tried to
sell the Governor this morning
179
00:08:46,598 --> 00:08:48,557
- for $3 million.
- Hmm.
180
00:08:48,582 --> 00:08:51,794
Then Carter Eastland
offered to pay $3.5 million.
181
00:08:51,819 --> 00:08:53,988
Let's just say that did not
sit well with the Governor.
182
00:08:54,013 --> 00:08:55,382
Interesting.
183
00:08:55,407 --> 00:08:56,537
You want to know what your mission is?
184
00:08:56,561 --> 00:08:57,600
Yeah.
185
00:08:57,625 --> 00:08:58,744
Retrieve the laptop.
186
00:08:58,769 --> 00:09:00,898
Destroy the file and all the copies.
187
00:09:00,923 --> 00:09:02,439
Put a smile on the Governor's face.
188
00:09:02,464 --> 00:09:04,212
And above all, do not let that file
189
00:09:04,237 --> 00:09:06,436
anywhere near Carter Eastland.
190
00:09:06,437 --> 00:09:09,646
So, you guys think, what,
Eastland's behind this?
191
00:09:09,647 --> 00:09:11,096
First Law of the Reef...
192
00:09:11,121 --> 00:09:12,831
whenever smoke blows
in the Governor's face,
193
00:09:12,855 --> 00:09:14,984
there's a good chance
Eastland set the fire.
194
00:09:16,034 --> 00:09:18,232
So, are you in?
195
00:09:18,257 --> 00:09:22,221
A kidnapping, a stolen
yacht, and secret video file
196
00:09:22,246 --> 00:09:25,455
that Eastland and the
Governor are in a race to find?
197
00:09:25,714 --> 00:09:27,584
Oh, yeah. I'm in.
198
00:09:34,397 --> 00:09:35,434
- Hey.
- Hey.
199
00:09:35,459 --> 00:09:37,366
Hey. What is she doing here?
200
00:09:37,391 --> 00:09:39,560
Cat's gonna be joining the
search and rescue operation
201
00:09:39,585 --> 00:09:41,760
in a consulting capacity
for the Governor's Office.
202
00:09:41,776 --> 00:09:43,945
Like a work release program?
203
00:09:43,946 --> 00:09:46,155
- You're joking, right?
- Do I look like I'm joking?
204
00:09:46,156 --> 00:09:47,415
I love being in the middle of all this
205
00:09:47,439 --> 00:09:49,235
brother/sister sibling-rivalry stuff.
206
00:09:49,236 --> 00:09:50,516
- Half-siblings.
- Half-siblings.
207
00:09:52,116 --> 00:09:54,445
I could've given her a ride...
save the taxpayers some money.
208
00:09:54,446 --> 00:09:55,535
Ride from where?
209
00:09:55,536 --> 00:09:56,905
Hello?
210
00:09:56,906 --> 00:09:58,235
I have to take this.
211
00:09:58,746 --> 00:10:01,276
Still wondering what
you and your former lover
212
00:10:01,301 --> 00:10:02,394
were doing at Doc Yulo's house.
213
00:10:02,418 --> 00:10:03,842
He's not my lover. You are.
214
00:10:03,867 --> 00:10:05,256
He's my ex-husband.
215
00:10:05,281 --> 00:10:07,801
Listen, do I have to pull rank
on you? You heard your sister.
216
00:10:07,826 --> 00:10:09,405
I want to see the surveillance footage.
217
00:10:09,406 --> 00:10:11,315
This is the Reef. People pay big money
218
00:10:11,340 --> 00:10:13,428
to make sure no one's filming
when they dock in the marina.
219
00:10:13,452 --> 00:10:14,535
Who is that?
220
00:10:14,536 --> 00:10:16,575
That is Richard Stuyler...
221
00:10:16,576 --> 00:10:18,075
Carter Eastland's Head of Security.
222
00:10:18,076 --> 00:10:20,535
You know, multi-billionaire
whose daughter's beach house
223
00:10:20,536 --> 00:10:21,865
you're currently residing in.
224
00:10:21,866 --> 00:10:24,035
He certainly doesn't look
like your average rent-a-cop.
225
00:10:24,036 --> 00:10:26,325
He's not. Ex-mercenary.
226
00:10:26,326 --> 00:10:28,275
Left a lot of dead bodies
in exotic locations.
227
00:10:28,276 --> 00:10:30,235
And now he does the
same for Carter Eastland?
228
00:10:30,236 --> 00:10:31,905
Not that anyone can prove... yet.
229
00:10:31,906 --> 00:10:33,575
Detective Cole.
230
00:10:33,576 --> 00:10:35,655
Mr. Stuyler, as I've
already informed you,
231
00:10:35,656 --> 00:10:38,775
this is an active investigation
for police personnel only.
232
00:10:38,776 --> 00:10:41,035
Which one is she... police or personnel?
233
00:10:41,036 --> 00:10:42,985
She's here at the express request
of the Governor's Office...
234
00:10:42,986 --> 00:10:45,129
She is standing right here
and has a name and everything.
235
00:10:45,153 --> 00:10:47,445
Cat Chambers. You're
the so-called surfer
236
00:10:47,446 --> 00:10:49,825
who ratted out her
pals to avoid jail time.
237
00:10:49,826 --> 00:10:51,325
And you're the so-called mercenary
238
00:10:51,326 --> 00:10:54,035
who does a bunch of shady
stuff for Carter Eastland.
239
00:10:54,561 --> 00:10:56,365
I think I'm gonna enjoy
getting to know you.
240
00:10:56,366 --> 00:10:57,576
Well, most people do.
241
00:10:59,366 --> 00:11:00,945
What is this, anyway?
242
00:11:00,946 --> 00:11:02,735
Pinging off Dax's briefcase.
243
00:11:02,736 --> 00:11:04,945
We're gonna send a search party out.
244
00:11:04,946 --> 00:11:06,535
Well, that's Hercules rock.
245
00:11:06,536 --> 00:11:07,865
So?
246
00:11:07,866 --> 00:11:10,115
So this is the place us surfers refer to
247
00:11:10,116 --> 00:11:11,945
as the Reef's own Bermuda Triangle.
248
00:11:11,946 --> 00:11:13,445
It's one of the few places on Earth
249
00:11:13,446 --> 00:11:14,865
that a compass points true north.
250
00:11:14,866 --> 00:11:16,075
As opposed to?
251
00:11:16,076 --> 00:11:17,288
Magnetic north.
252
00:11:18,486 --> 00:11:21,076
Oh, right... your search party
is off by about 10 degrees.
253
00:11:22,906 --> 00:11:24,325
Sarge!
254
00:11:24,326 --> 00:11:25,405
Sarge.
255
00:11:25,406 --> 00:11:26,865
You're welcome.
256
00:11:45,036 --> 00:11:46,775
Hey!
257
00:11:46,776 --> 00:11:48,445
Ready out, guys. Ready out.
258
00:11:48,446 --> 00:11:49,735
Alright, let's go.
259
00:11:49,736 --> 00:11:51,655
Hey! Hey!
260
00:11:51,656 --> 00:11:53,195
I'm over here!
261
00:11:53,196 --> 00:11:55,235
I'm here!
262
00:11:55,236 --> 00:11:56,236
Hey!
263
00:12:11,076 --> 00:12:13,485
Don't you have hell to raise somewhere?
264
00:12:13,486 --> 00:12:16,156
Not today. Cops took my minibike.
265
00:12:18,326 --> 00:12:19,905
I'm sorry, kid.
266
00:12:19,906 --> 00:12:21,445
Don't be sorry. Help me get it back.
267
00:12:21,446 --> 00:12:24,275
Yeah, I would, but I-I have a strict
268
00:12:24,276 --> 00:12:27,075
"don't help people if it's
gonna land you in jail" policy.
269
00:12:27,076 --> 00:12:29,035
Yeah, but you don't have
to come to the station.
270
00:12:29,036 --> 00:12:30,445
I just need someone to
help me pay the fine,
271
00:12:30,446 --> 00:12:32,405
and you have 500 bucks, right?
272
00:12:32,406 --> 00:12:34,275
What life lesson would you be learning
273
00:12:34,276 --> 00:12:37,735
if I just handed out 500
bucks with no strings attached?
274
00:12:37,736 --> 00:12:40,405
Oh, I see. So, I'm
supposed to learn about life
275
00:12:40,406 --> 00:12:42,905
from a career criminal with fast
food running through his veins.
276
00:12:42,906 --> 00:12:44,615
Just because I don't play by the rules
277
00:12:44,616 --> 00:12:45,945
doesn't mean I don't know what they are.
278
00:12:45,946 --> 00:12:49,275
Besides, you need sweet-talking?
279
00:12:49,276 --> 00:12:51,945
I'm not your guy. Ask Cat.
280
00:12:51,946 --> 00:12:54,158
I did. She said no.
281
00:12:55,986 --> 00:12:57,775
- She'll do it.
- Didn't seem that way.
282
00:12:57,776 --> 00:12:59,825
Yeah, well, there will be a price.
283
00:12:59,826 --> 00:13:01,365
But she'll get your bike.
284
00:13:05,616 --> 00:13:07,865
Look, man, they may not
have been wearing eye patches
285
00:13:07,866 --> 00:13:09,945
and, uh, sporting parrots
on their shoulders,
286
00:13:09,946 --> 00:13:11,405
but they were pirates.
287
00:13:11,406 --> 00:13:14,035
They dumped me and took
off across the high sea.
288
00:13:14,036 --> 00:13:16,115
I'm lucky I didn't die.
289
00:13:16,116 --> 00:13:18,034
- It was a salt spray gun?
- They broke the skin.
290
00:13:18,058 --> 00:13:20,535
You ever heard of staph infection?
291
00:13:20,536 --> 00:13:21,776
What'd they take?
292
00:13:24,236 --> 00:13:26,052
Uh, a bag of diamonds.
293
00:13:27,446 --> 00:13:30,405
Not the kind you take out of
Grandma's safety deposit box, either.
294
00:13:30,406 --> 00:13:31,985
Someone tipped them off.
295
00:13:31,986 --> 00:13:33,985
Says here you were an attorney.
296
00:13:33,986 --> 00:13:36,325
It also says that you filed
for Chapter 11 three years ago
297
00:13:36,326 --> 00:13:38,405
and you've been on the run
from the IRS ever since.
298
00:13:38,406 --> 00:13:39,524
Listen to me.
299
00:13:40,906 --> 00:13:43,445
The kind of enemies I have,
300
00:13:43,446 --> 00:13:46,365
they don't leave you alive
in the middle of the ocean.
301
00:13:46,954 --> 00:13:49,366
There is something else going on here.
302
00:13:51,866 --> 00:13:53,655
If this is the same crew,
303
00:13:53,656 --> 00:13:55,775
it's the seventh attack
in the past two years.
304
00:13:55,776 --> 00:13:58,035
But always at sea, before this.
305
00:13:58,036 --> 00:13:59,175
Hmm.
306
00:13:59,656 --> 00:14:00,985
Alright.
307
00:14:00,986 --> 00:14:02,695
Maybe...
308
00:14:02,696 --> 00:14:04,079
they knew what was on that laptop
309
00:14:04,104 --> 00:14:05,945
and that's why they changed their M.O.
310
00:14:05,946 --> 00:14:08,575
Well, in the past, they robbed
cash and high-end goods...
311
00:14:08,576 --> 00:14:10,445
spoils of wealth.
312
00:14:10,446 --> 00:14:12,535
Okay, so Dax mentioned...
313
00:14:12,536 --> 00:14:14,485
- diamonds.
- Mm-hmm.
314
00:14:14,486 --> 00:14:16,865
Maybe they didn't know
what was on the laptop
315
00:14:16,866 --> 00:14:19,325
and they just took it by mistake.
316
00:14:19,806 --> 00:14:21,828
You know what's on
that laptop, don't you?
317
00:14:21,853 --> 00:14:23,142
I have an idea.
318
00:14:24,031 --> 00:14:25,411
Do you want to share it with me?
319
00:14:27,326 --> 00:14:29,155
Guess that's a "no".
320
00:14:29,156 --> 00:14:30,893
Trust issue.
321
00:14:34,946 --> 00:14:36,195
Thanks.
322
00:14:46,006 --> 00:14:48,506
_
323
00:14:52,696 --> 00:14:54,825
- That was Doc Yulo.
- Who?
324
00:14:55,279 --> 00:14:56,608
He walked right past you.
325
00:14:57,866 --> 00:14:59,535
- I didn't notice.
- You didn't notice?
326
00:14:59,536 --> 00:15:00,985
You throw him in jail,
327
00:15:00,986 --> 00:15:03,775
break into his house,
ransacked his house,
328
00:15:03,776 --> 00:15:05,982
and you don't notice
him 2 feet away from you?
329
00:15:06,736 --> 00:15:08,615
What are you doing here, anyway?
330
00:15:08,616 --> 00:15:11,075
- Oh, hey, I could ask you the same thing.
- Mm.
331
00:15:11,076 --> 00:15:13,615
I mean, I thought you were trying
to stay out of police stations.
332
00:15:13,616 --> 00:15:15,035
Well, this is the only place
333
00:15:15,036 --> 00:15:16,735
I can find myself a vintage minibike.
334
00:15:20,446 --> 00:15:22,655
Last known location was 4th Street.
335
00:15:22,656 --> 00:15:24,115
You pick up any prints?
336
00:15:24,116 --> 00:15:25,235
Unfortunately, not.
337
00:15:25,236 --> 00:15:26,775
But we did get this.
338
00:15:26,776 --> 00:15:29,075
Take a look. CCTV picked him up 3rd...
339
00:15:29,076 --> 00:15:31,825
- Hey. You got a minute?
- Not really.
340
00:15:31,826 --> 00:15:33,905
Oh, well, I need to talk to you.
341
00:15:33,906 --> 00:15:35,615
I'm kind of in the
middle of something here.
342
00:15:35,616 --> 00:15:36,985
Oh, you don't mind, right?
343
00:15:36,986 --> 00:15:38,825
I was just getting a cup of coffee.
344
00:15:38,826 --> 00:15:40,196
- You want one?
- I want one.
345
00:15:42,518 --> 00:15:43,546
Now you got a minute.
346
00:15:43,571 --> 00:15:45,195
You think talking to Tolan's
all I have to do today?
347
00:15:45,196 --> 00:15:46,575
Probably not, but I have no plans,
348
00:15:46,576 --> 00:15:47,945
so I can stand here
and talk to you all day.
349
00:15:47,946 --> 00:15:49,493
- What do you want?
- You remember Petra,
350
00:15:49,517 --> 00:15:51,313
- that... that girl I bailed out?
- Yeah.
351
00:15:51,338 --> 00:15:53,985
Well, her minibike was impounded, okay?
352
00:15:53,986 --> 00:15:55,075
You let me wheel it outta here,
353
00:15:55,076 --> 00:15:56,825
I'll leave you alone in peace and quiet.
354
00:15:56,826 --> 00:15:59,485
You know, as great as that
sounds, I can't really do that.
355
00:15:59,486 --> 00:16:01,115
Wyatt, I told you.
356
00:16:01,116 --> 00:16:03,775
I have a complicated history with Petra.
357
00:16:03,776 --> 00:16:06,384
I just... I want to get
this bike back for her.
358
00:16:06,409 --> 00:16:08,115
Please help me.
359
00:16:08,116 --> 00:16:10,155
You're serious, aren't you?
360
00:16:24,656 --> 00:16:26,365
Hey!
361
00:16:26,366 --> 00:16:28,235
Otter!
362
00:16:31,656 --> 00:16:32,985
To what do I owe the honor?
363
00:16:32,986 --> 00:16:35,775
Well, as a matter of
fact, I did you a solid,
364
00:16:35,776 --> 00:16:40,310
and I got Petra's minibike out
of the impound and back for her.
365
00:16:40,335 --> 00:16:42,920
But before I give it to her,
I need a favor from you.
366
00:16:42,945 --> 00:16:43,945
Ha!
367
00:16:43,946 --> 00:16:45,405
Yeah, well, uh, whatever you want,
368
00:16:45,406 --> 00:16:48,235
- that's Petra's bill to pay, not mine.
- Fine.
369
00:16:48,236 --> 00:16:50,035
I'll just take it right
back to the police station,
370
00:16:50,036 --> 00:16:51,905
have them put it back
in the impound lot,
371
00:16:51,906 --> 00:16:53,695
then I'll tell Petra that the reason
372
00:16:53,696 --> 00:16:55,445
she doesn't have her beloved minibike
373
00:16:55,446 --> 00:16:57,575
is because of her good friend Otter.
374
00:16:57,576 --> 00:17:00,155
- You wouldn't.
- Oh, I would.
375
00:17:00,156 --> 00:17:02,445
See, Petra already hates me,
so I've got nothing to lose.
376
00:17:02,446 --> 00:17:03,915
But you...
377
00:17:03,940 --> 00:17:07,689
she thinks of you as... as
a father figure and a friend.
378
00:17:07,866 --> 00:17:09,195
But don't worry.
379
00:17:09,196 --> 00:17:11,356
She can always find another
one of those on the street.
380
00:17:14,276 --> 00:17:16,362
Fine. What do you want?
381
00:17:17,486 --> 00:17:19,825
Talk to me about the pirates.
382
00:17:19,826 --> 00:17:21,365
They're stealing high-end goods.
383
00:17:21,366 --> 00:17:22,905
Some of it must've moved through you.
384
00:17:22,906 --> 00:17:25,075
I want to know everything you know.
385
00:17:25,076 --> 00:17:26,695
- Robin Hood stuff.
- Mm.
386
00:17:26,696 --> 00:17:29,615
Okay, stealing from
rich folk to survive.
387
00:17:29,616 --> 00:17:32,336
- Living off the grid.
- How far off the grid?
388
00:17:37,196 --> 00:17:39,325
The last honest-to-goodness
map of the Reef
389
00:17:39,326 --> 00:17:40,865
before Eastland started, uh,
390
00:17:40,866 --> 00:17:42,825
rewriting geography to hide his oil.
391
00:17:42,826 --> 00:17:44,575
Where the hell did you get this?
392
00:17:44,576 --> 00:17:46,535
Well, remember when the
Eastland mansion was burgled
393
00:17:46,536 --> 00:17:47,695
a few years back?
394
00:17:47,696 --> 00:17:49,575
You're telling me you moved stolen loot
395
00:17:49,576 --> 00:17:52,985
from Carter Eastland's
mansion through this dump?
396
00:17:52,986 --> 00:17:55,275
Otter, I'm impressed. You got guts.
397
00:17:55,276 --> 00:17:56,695
Yeah.
398
00:17:56,696 --> 00:17:59,075
- My guts are all fast food.
- Ew.
399
00:17:59,076 --> 00:18:02,235
But whoever did left some
very nice rugs back there.
400
00:18:02,236 --> 00:18:04,116
I guess they thought this
roughed-up piece of paper
401
00:18:04,140 --> 00:18:05,235
wasn't worth anything.
402
00:18:05,260 --> 00:18:06,569
Yeah, well...
403
00:18:07,446 --> 00:18:10,195
I guess this roughed-up piece of paper
404
00:18:10,196 --> 00:18:12,155
is worth one minibike.
405
00:18:12,156 --> 00:18:13,761
Nice work, Otter.
406
00:18:14,656 --> 00:18:16,195
Just make sure she gets it!
407
00:18:16,196 --> 00:18:17,825
I will.
408
00:19:05,826 --> 00:19:06,985
See ya!
409
00:19:20,196 --> 00:19:22,535
Really, Cat? Stealing a boat?
410
00:19:22,536 --> 00:19:24,272
What, are you following me?
411
00:19:25,276 --> 00:19:27,115
- You're under arrest.
- Really?
412
00:19:27,116 --> 00:19:28,945
Absolutely.
413
00:19:28,946 --> 00:19:31,405
It's interesting what you didn't say.
414
00:19:31,406 --> 00:19:32,575
Wait, what?
415
00:19:33,576 --> 00:19:35,325
Stop.
416
00:19:35,326 --> 00:19:36,326
Wh...
417
00:19:46,885 --> 00:19:49,301
Bit of burglary yesterday,
some grand theft today.
418
00:19:49,326 --> 00:19:50,405
What am I meant to do with you?
419
00:19:50,406 --> 00:19:51,905
Well, I thought I made
that pretty clear...
420
00:19:51,906 --> 00:19:54,217
but we can go over our
safeword again, if you'd like.
421
00:19:54,242 --> 00:19:55,620
Any chance that you just tell me
422
00:19:55,645 --> 00:19:56,775
- what the plan is?
- Nope.
423
00:19:56,858 --> 00:19:58,317
Look, I get it.
424
00:19:58,342 --> 00:19:59,775
You walk between the raindrops,
425
00:19:59,776 --> 00:20:02,189
but you are going to need me...
maybe sooner than you think.
426
00:20:02,214 --> 00:20:03,535
Now, is that your attempt to scare me?
427
00:20:03,536 --> 00:20:05,655
- Because you are standing on my boat...
- That you stole.
428
00:20:05,656 --> 00:20:07,535
... not arresting, and
I wonder why that is.
429
00:20:07,536 --> 00:20:09,075
Well, I don't know. You
seem to have all the answers.
430
00:20:09,076 --> 00:20:10,905
Maybe it's because
you're seven acts of piracy in,
431
00:20:10,906 --> 00:20:13,007
RPD doesn't have any leads, I do,
432
00:20:13,032 --> 00:20:15,365
and you want to ride my coattails.
433
00:20:15,366 --> 00:20:16,905
Okay.
434
00:20:16,906 --> 00:20:18,535
You can come.
435
00:20:18,536 --> 00:20:21,155
But you gotta throw your
radio and your phone overboard.
436
00:20:21,811 --> 00:20:24,695
I don't want RPD following us.
437
00:20:31,196 --> 00:20:33,365
Wow, you're more
desperate than I thought.
438
00:20:33,366 --> 00:20:35,075
A little.
439
00:21:02,276 --> 00:21:03,495
What's up, Doc?
440
00:21:04,696 --> 00:21:07,365
Is that why you threw me in jail?
441
00:21:07,366 --> 00:21:10,535
To give you time to come
up with such a clever line?
442
00:21:10,536 --> 00:21:13,365
Never was much of a wordsmith.
443
00:21:13,366 --> 00:21:15,535
More a man of action.
444
00:21:15,536 --> 00:21:17,500
"Was" being the operative word here.
445
00:21:17,525 --> 00:21:18,545
Hmm.
446
00:21:19,446 --> 00:21:20,863
Now it seems...
447
00:21:22,644 --> 00:21:24,825
we have some new business.
448
00:21:25,036 --> 00:21:26,297
Really?
449
00:21:27,276 --> 00:21:29,717
DEA wasn't notified
that you were in custody.
450
00:21:31,486 --> 00:21:32,825
We both know that they've held
451
00:21:32,826 --> 00:21:34,808
an open warrant on you for years.
452
00:21:36,052 --> 00:21:37,631
I'm looking for a watch,
453
00:21:37,906 --> 00:21:39,945
and you got the biggest
collection on the Reef.
454
00:21:40,634 --> 00:21:42,708
You're shaking me down for a watch?
455
00:21:46,111 --> 00:21:48,405
You and I both know that
you risked your warrant
456
00:21:48,406 --> 00:21:49,695
to see your daughter.
457
00:21:49,696 --> 00:21:51,735
It'd be a real shame
if she got caught up
458
00:21:51,736 --> 00:21:54,406
in some kind of illegal
harboring-a-fugitive situation.
459
00:21:57,699 --> 00:21:59,132
Remind me again.
460
00:22:00,036 --> 00:22:02,235
Which watch in particular
were you looking for?
461
00:22:08,202 --> 00:22:10,091
We'll finally get to spend
the morning together.
462
00:22:10,116 --> 00:22:12,775
Well... was it everything
you imagined it would be?
463
00:22:12,776 --> 00:22:14,535
Check it out.
464
00:22:14,536 --> 00:22:16,535
If I'm being honest, there were less...
465
00:22:16,536 --> 00:22:18,275
nautical charts involved.
466
00:22:18,276 --> 00:22:22,535
I've marked where all the
previous attacks took place.
467
00:22:22,536 --> 00:22:24,195
You know, my experience
comes from actual police work,
468
00:22:24,196 --> 00:22:25,945
not binge-watching "Law & Order".
469
00:22:25,946 --> 00:22:27,365
Yeah, well, mine comes from Nancy Drew.
470
00:22:27,366 --> 00:22:28,985
That girl was a badass.
471
00:22:28,986 --> 00:22:31,575
Based on a description of their
boat and their fuel consumption,
472
00:22:31,576 --> 00:22:33,194
there's not a single reef close enough
473
00:22:33,219 --> 00:22:34,308
for them to use as a base.
474
00:22:34,333 --> 00:22:36,405
Maybe not on your map.
475
00:22:36,406 --> 00:22:38,687
Way back in the day,
Carter Eastland's father
476
00:22:38,712 --> 00:22:39,905
doctored all those maps
477
00:22:39,906 --> 00:22:42,615
to omit certain beneficial
geographic locations
478
00:22:42,616 --> 00:22:45,485
so he could corner
the Reef's oil market.
479
00:22:45,486 --> 00:22:48,626
Ran across a few back when I was
looking for new spots to surf.
480
00:22:49,946 --> 00:22:51,075
That's your plan.
481
00:22:51,076 --> 00:22:52,865
The two of us... we storm an island?
482
00:22:52,866 --> 00:22:55,155
My plan was to fly solo.
483
00:22:55,727 --> 00:22:57,865
I think your plan was to get me out here
484
00:22:57,866 --> 00:23:00,695
in the middle of nowhere
and take advantage of me.
485
00:23:00,696 --> 00:23:03,826
Well, here we are, Romeo.
486
00:23:05,736 --> 00:23:06,887
Yes.
487
00:23:07,536 --> 00:23:09,956
Yes, I understand the timely nature f...
488
00:23:11,282 --> 00:23:13,406
Absolutely, Governor. Talk soon.
489
00:23:16,076 --> 00:23:17,404
You wanted to see me?
490
00:23:19,036 --> 00:23:20,535
Sober.
491
00:23:20,536 --> 00:23:21,946
I can handle it.
492
00:23:24,196 --> 00:23:26,075
I look forward to the day
when you can handle
493
00:23:26,076 --> 00:23:27,904
more than a bottle of beer.
494
00:23:28,366 --> 00:23:29,775
Like doing your job.
495
00:23:29,776 --> 00:23:31,041
Oh, don't you worry about my job.
496
00:23:31,065 --> 00:23:33,535
You worry about yours, handling Cat.
497
00:23:33,536 --> 00:23:35,155
You don't think I can handle her.
498
00:23:35,156 --> 00:23:36,735
No one can.
499
00:23:36,736 --> 00:23:38,695
Not me. Not you.
500
00:23:38,696 --> 00:23:41,066
And certainly not that
little brother of yours.
501
00:23:45,116 --> 00:23:48,155
This assignment... it's very
important to the Governor,
502
00:23:48,156 --> 00:23:50,775
but I am having some trouble
communicating with her.
503
00:23:50,776 --> 00:23:52,223
Well, get used to it.
504
00:23:52,866 --> 00:23:55,115
Welcome to the unruly
world of Cat Chambers.
505
00:24:12,116 --> 00:24:13,155
Here we are.
506
00:24:13,156 --> 00:24:14,535
Where?
507
00:24:14,536 --> 00:24:17,195
Ground zero for the pirate attacks.
508
00:24:17,196 --> 00:24:19,275
So, what, we decoy
them into attacking us?
509
00:24:19,276 --> 00:24:20,405
Sounds promising.
510
00:24:20,406 --> 00:24:22,615
Take it easy, John Wick.
511
00:24:22,616 --> 00:24:24,825
None of the attacks happen before noon.
512
00:24:24,826 --> 00:24:26,825
They're pirates. They like their sleep.
513
00:24:26,826 --> 00:24:28,825
Ah, so what you're saying is...
514
00:24:28,826 --> 00:24:30,575
make hay while the sun shines.
515
00:24:30,576 --> 00:24:32,405
No one has said that for like 50 years.
516
00:24:32,406 --> 00:24:33,655
Not even...
517
00:24:39,196 --> 00:24:43,275
Well, it looks like we've got a shadow.
518
00:24:48,196 --> 00:24:49,825
Come here. Check it out for yourself.
519
00:24:49,826 --> 00:24:51,275
They're not doing anything, though.
520
00:24:56,986 --> 00:24:58,865
Oh, no. See? That's just our backup.
521
00:24:58,866 --> 00:25:00,575
I ditched my phone and my radio
522
00:25:00,576 --> 00:25:02,695
but not the tracking device on my belt.
523
00:25:02,696 --> 00:25:05,075
Oh. Well, that's a good thing.
524
00:25:05,076 --> 00:25:06,865
You're gonna need a ride home.
525
00:25:11,656 --> 00:25:12,775
- Hey!
- Sorry!
526
00:25:12,776 --> 00:25:14,695
Wait! You need backup.
527
00:25:14,696 --> 00:25:17,365
Well, you know, I also need
to get to that stolen briefcase
528
00:25:17,366 --> 00:25:20,465
before anyone else, including you.
529
00:25:20,866 --> 00:25:23,235
No.
530
00:25:23,236 --> 00:25:25,115
Cat. Hey!
531
00:25:25,116 --> 00:25:26,155
Cat!
532
00:25:26,156 --> 00:25:28,365
Whew. Okay.
533
00:26:02,196 --> 00:26:04,535
Oh, uh, hey.
534
00:26:04,536 --> 00:26:05,985
Uh, c-can I help...
535
00:26:05,986 --> 00:26:08,615
Oh, okay. Yeah, um...
536
00:26:08,616 --> 00:26:10,107
Where is she?
537
00:26:10,906 --> 00:26:12,735
Where is Cat Chambers?
538
00:26:59,406 --> 00:27:01,366
- Did she follow us here?
- Didn't follow us.
539
00:27:04,536 --> 00:27:06,535
We've never seen her before.
540
00:27:14,616 --> 00:27:15,826
How did you find us?
541
00:27:18,036 --> 00:27:20,485
Well, I used to be
kind of a pirate myself.
542
00:27:26,776 --> 00:27:28,395
Thanks for the change of clothes.
543
00:27:28,420 --> 00:27:29,803
Aero got anything?
544
00:27:29,828 --> 00:27:32,485
No, but the trees are
so dense on these islands,
545
00:27:32,486 --> 00:27:33,985
they could be 10 feet over and not know.
546
00:27:33,986 --> 00:27:35,235
Get another patrol on the search grid.
547
00:27:35,236 --> 00:27:36,535
Hire locals if you have to.
548
00:27:36,536 --> 00:27:37,840
Roger that.
549
00:27:39,036 --> 00:27:40,625
Wait, wait.
550
00:27:41,946 --> 00:27:43,062
Here.
551
00:27:43,616 --> 00:27:44,735
There's nothing there.
552
00:27:44,736 --> 00:27:46,028
Trust me. Let's go.
553
00:27:46,053 --> 00:27:47,915
- Call the SWAT.
- Copy that.
554
00:27:47,940 --> 00:27:49,749
Alright, let's get all units. All units.
555
00:28:06,736 --> 00:28:09,575
Whoa. Cat Chambers. The surfer, right?
556
00:28:09,576 --> 00:28:11,535
- From the Shorepound Syndicate?
- Yeah.
557
00:28:11,536 --> 00:28:14,405
I remember ditching school
for weeks to watch that trial.
558
00:28:14,406 --> 00:28:17,075
- You're a real badass.
- Wow. Well, thank you.
559
00:28:17,076 --> 00:28:18,819
Seems like you're doing
pretty well yourself
560
00:28:18,844 --> 00:28:20,127
in that department.
561
00:28:21,036 --> 00:28:22,196
Who are you?
562
00:28:25,616 --> 00:28:27,536
I'm Raven. These are my people.
563
00:28:31,406 --> 00:28:32,775
So you decided to start over?
564
00:28:32,776 --> 00:28:34,365
Like the First Reefers.
565
00:28:34,366 --> 00:28:36,655
Except the First Reefers
weren't committing armed robbery
566
00:28:36,656 --> 00:28:38,195
and stealing uncut diamonds.
567
00:28:38,196 --> 00:28:40,928
We only take what we need to
keep ourselves clothed, fed,
568
00:28:40,953 --> 00:28:42,485
and functioning off the grid.
569
00:28:42,486 --> 00:28:44,035
Hey, I hear you.
570
00:28:44,036 --> 00:28:45,865
There was a time not very long ago
571
00:28:45,866 --> 00:28:48,075
where I was a lot like you guys.
572
00:28:48,076 --> 00:28:49,825
I wanted to leave it all behind,
573
00:28:49,826 --> 00:28:52,775
shun society, didn't trust anyone.
574
00:28:52,776 --> 00:28:54,405
And now?
575
00:28:54,406 --> 00:28:57,735
Now I'm easing my way back
in. I'm, uh, freelancing.
576
00:28:57,736 --> 00:28:58,945
Whole different skill set.
577
00:28:58,946 --> 00:29:00,905
And who pays for that?
578
00:29:00,906 --> 00:29:03,075
Today, the Governor.
579
00:29:03,076 --> 00:29:05,075
Your last score, you took something.
580
00:29:05,076 --> 00:29:06,775
He wants it.
581
00:29:06,776 --> 00:29:09,000
Must be special if
he sent you to get it.
582
00:29:10,362 --> 00:29:11,921
In a briefcase,
583
00:29:11,946 --> 00:29:15,075
next to those uncut diamonds you stole,
584
00:29:15,076 --> 00:29:17,342
is a laptop with a file on it.
585
00:29:17,910 --> 00:29:19,409
What's on it?
586
00:29:19,552 --> 00:29:20,671
I don't know.
587
00:29:38,406 --> 00:29:40,405
I'm gonna look at the
last file he opened.
588
00:29:47,889 --> 00:29:50,187
You know... I think I
should watch it first,
589
00:29:50,212 --> 00:29:52,132
just for your own safety, okay?
590
00:29:59,536 --> 00:30:00,905
Oh, the Governor.
591
00:30:08,036 --> 00:30:10,260
You shouldn't see
what's on this computer.
592
00:30:10,285 --> 00:30:12,439
No one should. For your own protection.
593
00:30:12,464 --> 00:30:14,447
But the money I can get
you for what's on here,
594
00:30:14,472 --> 00:30:16,695
it'll keep you guys
afloat for a long time.
595
00:30:16,696 --> 00:30:19,615
I know how to negotiate
with these people.
596
00:30:19,616 --> 00:30:21,152
I can get you a lot of money.
597
00:30:21,177 --> 00:30:22,637
But you said you
worked for the Governor.
598
00:30:22,661 --> 00:30:24,735
You know, I-I work for my conscience.
599
00:30:24,736 --> 00:30:27,376
And the Governor's price to
rent, it just went way up.
600
00:30:28,908 --> 00:30:30,257
I can help you.
601
00:30:30,642 --> 00:30:32,022
But you have to trust me.
602
00:30:33,736 --> 00:30:35,035
Deal?
603
00:30:37,446 --> 00:30:40,405
Everyone, on the ground
now! On the ground!
604
00:30:40,406 --> 00:30:42,616
On the ground!
605
00:30:43,826 --> 00:30:46,061
Get on the ground!
606
00:30:46,086 --> 00:30:47,561
On the ground now!
607
00:30:47,586 --> 00:30:48,735
Stuyler.
608
00:30:49,547 --> 00:30:51,035
Cat Chambers!
609
00:30:51,036 --> 00:30:53,355
Get your ass out here now!
610
00:30:54,281 --> 00:30:56,245
And bring me that computer.
611
00:30:57,326 --> 00:30:58,985
Shoot.
612
00:30:58,986 --> 00:31:01,736
I'll start shooting in 10 seconds.
613
00:31:03,156 --> 00:31:04,825
- Nine...
- I'm gonna give him the laptop.
614
00:31:04,826 --> 00:31:06,405
No, no. That's a bad idea.
615
00:31:06,406 --> 00:31:08,035
- I'm not letting my people die...
- seven...
616
00:31:08,036 --> 00:31:09,905
- You said it's worth millions.
- It is.
617
00:31:09,906 --> 00:31:12,672
That's why Stuyler is not
allowed to get his hands on it.
618
00:31:12,697 --> 00:31:13,865
Listen.
619
00:31:13,866 --> 00:31:15,405
You said you would trust me, right?
620
00:31:15,406 --> 00:31:16,655
So what do we do?
621
00:31:16,656 --> 00:31:18,009
... three...
622
00:31:19,076 --> 00:31:20,076
two...
623
00:31:22,486 --> 00:31:24,736
... one! This one is on you, Cat!
624
00:31:24,761 --> 00:31:26,535
Hey!
625
00:31:26,536 --> 00:31:29,575
Why don't you and your
thugs get out of here?
626
00:31:29,576 --> 00:31:31,655
There's nothing for you.
627
00:31:31,656 --> 00:31:34,146
You have something
that Mr. Eastland wants.
628
00:31:35,148 --> 00:31:37,035
How'd you find me, anyway?
629
00:31:37,036 --> 00:31:40,535
Your pal Otter. He
gave you up for a song.
630
00:31:40,536 --> 00:31:42,405
A song or a sandwich?
631
00:31:42,406 --> 00:31:45,695
Otter's notorious for his cheap prices.
632
00:31:46,079 --> 00:31:47,749
Laptop. Now.
633
00:31:50,047 --> 00:31:51,716
You want it now?
634
00:31:51,741 --> 00:31:53,400
He wants the laptop!
635
00:32:01,946 --> 00:32:03,165
It's worthless.
636
00:32:04,366 --> 00:32:06,575
Copy of that file is already
on its way to the Governor.
637
00:32:06,576 --> 00:32:10,155
See, in this game, if you're
not first, you're last.
638
00:32:10,156 --> 00:32:12,155
This place hasn't got electricity.
639
00:32:12,156 --> 00:32:14,195
Let alone Internet.
640
00:32:14,196 --> 00:32:15,196
Password.
641
00:32:17,533 --> 00:32:18,820
Flare.
642
00:32:19,486 --> 00:32:22,206
A-R-E or A-I-R?
643
00:32:26,696 --> 00:32:27,735
Now!
644
00:32:37,146 --> 00:32:38,435
Flares!
645
00:32:38,460 --> 00:32:39,735
Let 'em have it!
646
00:32:40,173 --> 00:32:41,553
What the hell were you thinking?
647
00:32:42,656 --> 00:32:45,575
RPD! Put your guns down!
648
00:32:45,576 --> 00:32:47,414
RPD! Put your guns down!
649
00:32:47,439 --> 00:32:48,658
Guns down!
650
00:32:49,196 --> 00:32:51,297
Show me your hands. Show me your hands.
651
00:32:51,322 --> 00:32:52,985
- RPD. Guns down.
- Stand down.
652
00:32:52,986 --> 00:32:54,405
- Show me your hands.
- Stand down.
653
00:32:54,756 --> 00:32:56,715
I can't believe you let
Stuyler beat you here.
654
00:32:56,740 --> 00:32:58,325
I did leave you a map.
655
00:32:58,326 --> 00:32:59,945
Yeah, then you took it with you.
656
00:32:59,946 --> 00:33:01,155
Oh, yeah.
657
00:33:01,156 --> 00:33:02,195
- Evacuate these hostages.
- Secure!
658
00:33:02,196 --> 00:33:03,898
- Back it up, Mr. Stuyler.
- Backing up.
659
00:33:03,923 --> 00:33:04,985
We're leaving.
660
00:33:05,517 --> 00:33:07,365
- Nice job.
- Yeah.
661
00:33:15,622 --> 00:33:16,982
Nice doing business with you.
662
00:33:19,236 --> 00:33:21,365
You're a real badass.
663
00:33:21,366 --> 00:33:23,431
Well, likewise.
664
00:33:24,688 --> 00:33:26,188
Take care.
665
00:33:46,872 --> 00:33:49,382
- It's like it's Christmas over here.
- My bike!
666
00:33:49,407 --> 00:33:51,365
Bike.
667
00:33:51,366 --> 00:33:54,143
Well, I figured the bus system
on the Reef kind of sucks.
668
00:33:54,168 --> 00:33:55,535
And anyway...
669
00:33:55,536 --> 00:33:58,365
I know it's more than
just transportation to you.
670
00:33:58,366 --> 00:34:01,075
Yeah, actually, my dad gave
it to me for my 10th birthday.
671
00:34:01,076 --> 00:34:04,075
As I recall, it's so you would
stop bugging him for rides.
672
00:34:11,347 --> 00:34:12,615
You know, you can't buy me off.
673
00:34:12,616 --> 00:34:14,235
Oh, come on. Just this once?
674
00:34:14,236 --> 00:34:16,275
I mean, I got your bike back.
675
00:34:21,446 --> 00:34:23,325
Be careful!
676
00:34:39,156 --> 00:34:41,985
How did you find me?
677
00:34:41,986 --> 00:34:44,575
Duty Sergeant said you'd be here.
678
00:34:44,576 --> 00:34:46,575
He will answer for that.
679
00:34:46,576 --> 00:34:50,075
I just wanted to let you know
my Cat situation worked out.
680
00:34:50,076 --> 00:34:51,195
Somehow.
681
00:34:51,196 --> 00:34:52,236
Told ya.
682
00:34:55,473 --> 00:34:56,905
It's nice here.
683
00:34:56,906 --> 00:34:59,775
It's so quiet. No phones, no e-mails.
684
00:34:59,776 --> 00:35:01,365
You should try it sometime.
685
00:35:01,366 --> 00:35:03,275
Maybe. In my next life.
686
00:35:03,276 --> 00:35:04,575
I'll be here.
687
00:35:09,102 --> 00:35:11,115
That all you came here for?
688
00:35:11,116 --> 00:35:12,535
See you later, Jake.
689
00:35:18,116 --> 00:35:19,696
Just a sec.
690
00:35:22,900 --> 00:35:25,069
- Hi.
- Hey.
691
00:35:25,599 --> 00:35:28,035
Heard you kinda saved the day today.
692
00:35:28,036 --> 00:35:29,235
Kinda, maybe.
693
00:35:29,236 --> 00:35:30,879
- Sort of.
- A little bit.
694
00:35:30,904 --> 00:35:32,655
- Are you looking for me?
- No.
695
00:35:32,656 --> 00:35:35,006
But it is a pleasure, as always, sis.
696
00:35:43,293 --> 00:35:44,325
Hey.
697
00:35:44,326 --> 00:35:45,535
Don't tell me.
698
00:35:45,536 --> 00:35:48,485
The Duty Sergeant ratted
me out to you, too.
699
00:35:48,486 --> 00:35:50,246
No, it was actually
the "Gone Fishing" sign
700
00:35:50,271 --> 00:35:51,865
that gave you away.
701
00:35:51,866 --> 00:35:53,497
You, uh, catch anything?
702
00:35:54,196 --> 00:35:57,155
That's not really the
point. Take a seat.
703
00:35:57,156 --> 00:35:58,615
Well...
704
00:35:58,616 --> 00:36:00,035
So, what is it with this, uh,
705
00:36:00,036 --> 00:36:01,825
"Old Man and The Sea" routine, huh?
706
00:36:01,826 --> 00:36:03,314
Peace and quiet.
707
00:36:03,866 --> 00:36:06,655
Just came by to make
sure after Doc Yulo's...
708
00:36:06,656 --> 00:36:08,865
you, me, and Cat... we're cool, yeah?
709
00:36:08,866 --> 00:36:10,075
It's none of my business.
710
00:36:10,076 --> 00:36:11,275
And hey.
711
00:36:11,276 --> 00:36:13,036
I'd like to keep it that way.
712
00:36:16,406 --> 00:36:17,736
Been asking around about you.
713
00:36:20,486 --> 00:36:22,575
Why don't you tell
somebody who gives a damn?
714
00:36:22,576 --> 00:36:23,825
You're quite a legend
around these parts.
715
00:36:23,826 --> 00:36:25,325
Well, legends are born of myths,
716
00:36:25,326 --> 00:36:26,825
and myths are born of fairy tales.
717
00:36:26,826 --> 00:36:28,905
You believe in fairy tales, Detective?
718
00:36:28,906 --> 00:36:30,905
I think there's a little
truth in everything.
719
00:36:30,906 --> 00:36:33,365
Cases you solved, the
ladies you romanced,
720
00:36:33,366 --> 00:36:34,825
the benders you went on afterwards.
721
00:36:34,826 --> 00:36:36,275
Okay, so this is where you ask me,
722
00:36:36,276 --> 00:36:38,405
"Didn't I used to be Jake Elliot?"
723
00:36:38,406 --> 00:36:39,865
No.
724
00:36:39,866 --> 00:36:41,195
No, I think he's still
in there somewhere.
725
00:36:41,196 --> 00:36:44,275
Boy, do you know how to
spoil a perfectly good...
726
00:36:44,276 --> 00:36:45,985
Hang on. I know why you're here.
727
00:36:45,986 --> 00:36:48,695
You're here because you're worried
728
00:36:48,696 --> 00:36:52,035
that you might turn
into something like me.
729
00:36:52,036 --> 00:36:54,535
No.
730
00:36:54,536 --> 00:36:55,655
No, I don't think so.
731
00:36:55,656 --> 00:36:57,655
You're damn right.
732
00:36:57,656 --> 00:37:00,365
You gotta earn your reputation first
733
00:37:00,366 --> 00:37:01,986
before you can lose it.
734
00:37:05,866 --> 00:37:07,195
What are you using, live bait?
735
00:37:07,196 --> 00:37:09,235
- Octopus?
- Yeah. Yep.
736
00:37:09,649 --> 00:37:11,445
Should try a lure next time.
737
00:37:11,446 --> 00:37:12,865
Might get a bite.
738
00:37:12,866 --> 00:37:14,746
So you're not just a
pretty face after all, huh?
739
00:37:16,696 --> 00:37:18,285
You find Jake Elliot in there,
740
00:37:18,986 --> 00:37:21,235
tell him we finally could
use someone like him again.
741
00:37:33,446 --> 00:37:37,707
So, my first official mission
for the Governor's Office.
742
00:37:37,732 --> 00:37:39,521
How did I do?
743
00:37:40,696 --> 00:37:43,035
I see a pattern forming here.
744
00:37:43,036 --> 00:37:45,825
I ask you to do one thing, you
do something completely different.
745
00:37:45,826 --> 00:37:48,945
Well, you hire Cat Chambers,
you get all of Cat Chambers.
746
00:37:48,946 --> 00:37:51,155
I assume the Governor's
happy with my result.
747
00:37:51,156 --> 00:37:52,825
Stuyler wound up with egg on his face
748
00:37:52,826 --> 00:37:54,115
and a first-degree burn.
749
00:37:54,116 --> 00:37:56,405
The Governor thinks
you're Erin Brockovich.
750
00:37:56,406 --> 00:37:58,405
He's agreed the pirates
will be left alone,
751
00:37:58,406 --> 00:38:00,985
as long as they keep their
Robin Hood act off the Reef.
752
00:38:00,986 --> 00:38:03,155
And Dax is going stateside.
753
00:38:03,156 --> 00:38:04,945
It's nice to know the
Reef's still willing
754
00:38:04,946 --> 00:38:07,735
to observe the occasional
U.S. law, like blackmail.
755
00:38:08,477 --> 00:38:10,265
Mission accomplished.
756
00:38:10,866 --> 00:38:13,035
Did you see what was on the
file before it was destroyed?
757
00:38:13,036 --> 00:38:14,235
No.
758
00:38:14,508 --> 00:38:15,808
You're a good liar.
759
00:38:19,116 --> 00:38:23,075
You know... one time a long time ago,
760
00:38:23,076 --> 00:38:26,775
I stole a really nice
watch off a really bad man,
761
00:38:26,776 --> 00:38:28,615
and I gave it to the man I loved.
762
00:38:29,616 --> 00:38:32,865
But I knew he wouldn't take it
if he knew where it came from,
763
00:38:32,866 --> 00:38:36,208
so I made up this whole
story about where I got it.
764
00:38:36,233 --> 00:38:37,273
It was really corny.
765
00:38:37,298 --> 00:38:38,865
Something about my mom and my dad
766
00:38:38,866 --> 00:38:40,945
and their wedding day.
767
00:38:40,946 --> 00:38:42,036
Did he buy it?
768
00:38:44,406 --> 00:38:46,826
Let me guess. Jake Elliot?
769
00:38:50,986 --> 00:38:52,865
I will see you around.
770
00:39:12,866 --> 00:39:15,405
Jake!
771
00:39:17,986 --> 00:39:20,535
Hi. I didn't think you'd come.
772
00:39:21,595 --> 00:39:23,485
You call, I jump.
773
00:39:40,460 --> 00:39:42,687
What are we celebrating?
774
00:39:42,712 --> 00:39:45,149
Well... the success of your...
775
00:39:45,174 --> 00:39:47,381
of your mission.
776
00:39:47,406 --> 00:39:50,075
Well, you could've just sent
me a congratulations emoji.
777
00:40:02,406 --> 00:40:04,022
Oh, my gosh.
778
00:40:05,776 --> 00:40:07,155
You got it back.
779
00:40:07,906 --> 00:40:11,126
It turns out Doc's quite the romantic.
780
00:40:13,076 --> 00:40:16,365
Well, I haven't seen
this... since that night.
781
00:40:16,366 --> 00:40:18,075
Yeah, yeah. I r...
782
00:40:18,237 --> 00:40:20,356
I remember I... I woke up.
783
00:40:20,381 --> 00:40:21,935
I hear... I heard something.
784
00:40:22,736 --> 00:40:24,485
Went to check what time it was.
785
00:40:24,486 --> 00:40:26,775
And that's when the shooter came in.
786
00:40:26,776 --> 00:40:29,229
Yeah, and, uh... the bullet...
787
00:40:29,876 --> 00:40:31,515
was a couple of inches...
788
00:40:32,678 --> 00:40:34,088
from my heart.
789
00:40:36,500 --> 00:40:39,040
Reaching for this watch saved your life.
790
00:40:40,826 --> 00:40:41,933
No, Cat.
791
00:40:43,285 --> 00:40:44,365
You saved my life.
792
00:40:47,196 --> 00:40:51,171
I-I-I remember the
story, um, you told me
793
00:40:51,196 --> 00:40:53,155
when you surprised me with this.
794
00:40:53,156 --> 00:40:56,173
Uh, how your... your mom
gave it to your father
795
00:40:56,198 --> 00:40:57,447
on their wedding day
796
00:40:57,472 --> 00:41:00,205
and how she sold her
diamond earrings to get it.
797
00:41:01,486 --> 00:41:03,365
Yeah, that's...
798
00:41:03,366 --> 00:41:04,927
- Yeah.
- Mm.
799
00:41:06,036 --> 00:41:08,535
You are a sucker for a good story.
800
00:41:08,536 --> 00:41:10,035
Um...
801
00:41:10,036 --> 00:41:11,365
You know, I...
802
00:41:11,366 --> 00:41:12,699
I know it...
803
00:41:13,763 --> 00:41:14,882
might be...
804
00:41:16,185 --> 00:41:17,665
too late for us, but...
805
00:41:21,196 --> 00:41:24,785
... you... here on the Reef...
806
00:41:26,486 --> 00:41:27,906
seeing you again...
807
00:41:30,486 --> 00:41:32,575
... it made me remember...
808
00:41:32,576 --> 00:41:35,725
the man I was and...
and it gave me a hint...
809
00:41:37,661 --> 00:41:39,231
to the man I might yet be.
810
00:41:42,866 --> 00:41:43,985
Thank you.
811
00:41:49,335 --> 00:41:50,664
I want you to keep this.
812
00:41:50,689 --> 00:41:52,899
- No, no.
- No, you keep it.
813
00:41:54,826 --> 00:41:56,486
You know, that way, um...
814
00:41:58,826 --> 00:42:00,365
... I'll have an excuse to come by
815
00:42:00,390 --> 00:42:01,890
whenever I want to wear it.
816
00:42:06,776 --> 00:42:09,406
Well, alright, then.
817
00:42:11,171 --> 00:42:16,171
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
58180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.