Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,521 --> 00:01:05,400
[Fröhliche, lockere Musik]
2
00:01:05,482 --> 00:01:07,576
[Vogelzwitschern]
3
00:01:16,702 --> 00:01:18,204
Schau mal in mein Herz
4
00:01:18,287 --> 00:01:20,085
Da ganz tief drin
5
00:01:20,664 --> 00:01:22,382
Da kannst du mich sehen
6
00:01:22,457 --> 00:01:23,879
So wie ich bin
7
00:01:24,501 --> 00:01:28,096
Eines Tages krieg' ich das auch hin
8
00:01:28,171 --> 00:01:30,344
Zeig allen wie ich bin
9
00:01:33,468 --> 00:01:34,936
Guten Morgen!
10
00:01:35,012 --> 00:01:36,138
Morgen.
11
00:01:36,179 --> 00:01:37,431
Ist Lilli schon wach!
12
00:01:39,266 --> 00:01:41,519
Ich weiß es nicht,
ich bin gerade in China.
13
00:01:43,061 --> 00:01:44,062
[Fiepen]
14
00:01:44,479 --> 00:01:45,571
[Bellen]
15
00:01:48,400 --> 00:01:50,027
[Bellen]
16
00:01:52,988 --> 00:01:54,581
Juten Morgen, Sonnenschein!
17
00:01:56,366 --> 00:01:59,916
Ach, Bonsai, ich hab Grad
so schön geträumt.
18
00:01:59,995 --> 00:02:01,872
Ich möcht' noch Weiterträumen.
19
00:02:07,336 --> 00:02:08,337
Bitte nicht!
20
00:02:08,420 --> 00:02:11,139
Doch. Es ist schon fast acht.
Zeit was zu erleben.
21
00:02:12,299 --> 00:02:13,221
Ups.
22
00:02:13,467 --> 00:02:15,390
[Schniefen]
23
00:02:16,470 --> 00:02:17,767
Was geht'n ab bei dir!
24
00:02:17,846 --> 00:02:20,725
Ich glaube es riecht hier
nach frischen Brötchen.
25
00:02:21,350 --> 00:02:22,602
Worauf wartest du noch!
26
00:02:23,352 --> 00:02:24,695
[Bellen]
27
00:02:25,771 --> 00:02:27,614
Kommst du nachher auch zum Fest!
28
00:02:27,689 --> 00:02:30,317
Klar, aber erst nach
den Reden und dem Gedöns.
29
00:02:30,400 --> 00:02:31,777
Passend zur Currywurst!
30
00:02:31,860 --> 00:02:34,158
Currywurst! Ick liebe Currywurst.
31
00:02:34,237 --> 00:02:35,614
[Bellen]
32
00:02:36,156 --> 00:02:37,829
Ihr zwei stellt nichts an, ja!
33
00:02:37,908 --> 00:02:39,831
Der Bürgermeister versteht keinen Spaß!
34
00:02:39,910 --> 00:02:41,082
Keine Katastrophen...
35
00:02:41,161 --> 00:02:43,004
Kein Weltuntergang, versprochen.
36
00:02:43,080 --> 00:02:45,629
- Viel Spaß beim Bürgermeister Eingebildet.
- Danke.
37
00:02:45,707 --> 00:02:47,004
Tschüss, Papa!
38
00:02:47,501 --> 00:02:49,048
[Ferdinand] Kein Weltuntergang.
39
00:02:53,090 --> 00:02:54,592
[Musik hört auf]
40
00:02:54,675 --> 00:02:56,177
Oder andere Katastrophen.
41
00:02:56,259 --> 00:02:58,136
Das ist heut mein Tag.
42
00:02:58,220 --> 00:03:00,814
Und das will ich durch
Ihre Kamera sehen, Susewind.
43
00:03:01,264 --> 00:03:02,766
Beauregard Gockel,
44
00:03:02,849 --> 00:03:05,147
der Stern dieser Stadt.
45
00:03:05,977 --> 00:03:08,321
Die Sonne, die euch alle leuchten lässt!
46
00:03:12,901 --> 00:03:14,369
Hallo Anton, wie geht's!
47
00:03:14,444 --> 00:03:15,696
Wie soll et dem jehen!
48
00:03:15,779 --> 00:03:18,157
Dit is en Esel, der globt,
dass er en Eenhorn is.
49
00:03:18,240 --> 00:03:20,459
Ich wurde nur im falschen Körper geboren.
50
00:03:20,534 --> 00:03:22,332
[Mädchen] Ey, guckt mal, die irre Liliane!
51
00:03:22,411 --> 00:03:23,754
Die redet echt mit'm Esel!
52
00:03:23,829 --> 00:03:25,376
Boah, ist die geisteskrank!
53
00:03:25,455 --> 00:03:28,174
[Anton] Siehst du Lilli.
Die Leute versteh'n uns nich'.
54
00:03:28,458 --> 00:03:30,460
Ich bin ein Einhorn und kein Esel.
55
00:03:31,294 --> 00:03:32,796
Du musst mich befreien.
56
00:03:32,879 --> 00:03:34,506
Tu' doch was, Lilli.
57
00:03:34,589 --> 00:03:35,556
Bitte.
58
00:03:35,632 --> 00:03:38,511
Okay. Willst du 'n
bisschen Dampf ablassen!
59
00:03:38,593 --> 00:03:39,469
Hmmh.
60
00:03:39,553 --> 00:03:41,021
Hast du Lust auf'n Wettrennen!
61
00:03:41,096 --> 00:03:42,769
IH-JAA!
62
00:03:42,848 --> 00:03:43,724
Dann los!
63
00:03:43,807 --> 00:03:46,151
Los Lilli, tritt in die Pedale!
Den hängen wir ab!
64
00:03:46,226 --> 00:03:47,398
[fröhliche Musik]
65
00:03:47,477 --> 00:03:51,948
Den Kopf in den Wolken,
das Ziel ganz klar in Sicht
66
00:03:52,566 --> 00:03:57,197
Den Weg dir zu folgen verliere ich nicht
67
00:03:57,279 --> 00:03:59,407
[Bonsai] Wir lassen uns doch nicht
von so 'nem Esel überholen!
68
00:03:59,489 --> 00:04:02,163
Wenn ich Grad' in's Stolpern komme
69
00:04:02,242 --> 00:04:04,336
Dann wird es trotzdem weitergehen
70
00:04:04,411 --> 00:04:05,913
[Bonsai] Oh Mann. Wie der abgeht.
71
00:04:05,996 --> 00:04:08,294
Mein Kopf der bleibt oben
72
00:04:08,373 --> 00:04:09,841
Halt stopp, Anton! Der Zaun!
73
00:04:09,916 --> 00:04:11,714
Und ich werde stehen
74
00:04:13,462 --> 00:04:15,840
Große Aufregung in Oberschnepfenheim.
75
00:04:15,922 --> 00:04:18,721
Gleich wird nämlich Bürgermeister
Beauregard Gockel sein eigenes Denkmal...
76
00:04:18,800 --> 00:04:21,269
Es reicht, Susewind.
Es geht um mich!
77
00:04:22,137 --> 00:04:23,764
[Klatschen]
78
00:04:26,808 --> 00:04:29,561
Dieses Denkmal war
eine persönliche Vision.
79
00:04:29,644 --> 00:04:31,112
[Dramatische Orchestermusik setzt ein]
80
00:04:31,188 --> 00:04:32,440
[Lilli] Halt, Anton! Stopp!
81
00:04:32,522 --> 00:04:33,990
Susewind! Ist das Ihre Tochter!
82
00:04:34,065 --> 00:04:35,237
[Galoppieren]
83
00:04:35,317 --> 00:04:36,534
[Musik wird lauter]
84
00:04:37,277 --> 00:04:38,244
Lilli!
Anton!
85
00:04:38,320 --> 00:04:39,913
Halt an!
Stoppt das Vieh!
86
00:04:39,988 --> 00:04:40,989
Was machst du hier!
87
00:04:41,448 --> 00:04:44,076
[Frau] Der hängt aber ganz schön
an seinem Denkmal.
88
00:04:44,159 --> 00:04:45,661
Ich hab das alles im Griff.
89
00:04:45,702 --> 00:04:47,045
[Musik hört auf]
90
00:04:47,120 --> 00:04:47,996
[Gelächter]
91
00:04:48,079 --> 00:04:50,673
In der Haut von der wird' ich
jetzt nicht gern' stecken.
92
00:04:53,376 --> 00:04:54,628
Schafft den Esel hier weg!
93
00:04:54,711 --> 00:04:55,928
Ich bin ein Einhorn.
94
00:04:56,379 --> 00:04:58,097
Ich hab magische Kräfte...
95
00:04:58,173 --> 00:04:59,425
Und, oh...
96
00:04:59,508 --> 00:05:00,725
[Grummeln]
97
00:05:01,426 --> 00:05:02,803
[Platschen]
98
00:05:03,178 --> 00:05:04,100
[Furzen]
99
00:05:04,179 --> 00:05:05,806
Und Durchfall.
100
00:05:10,685 --> 00:05:12,483
[Fliegen summen]
101
00:05:12,562 --> 00:05:13,939
Susewind.
102
00:05:13,980 --> 00:05:16,403
In 24 Stunden sind Sie weg!
103
00:05:18,068 --> 00:05:20,287
[Melancholische Orchestermusik]
104
00:05:21,446 --> 00:05:24,245
[Frau Susewind] Und so kann das ja auch
gar nicht weitergehen.
105
00:05:24,449 --> 00:05:26,201
Das ist meine siebte Kündigung.
106
00:05:26,284 --> 00:05:28,628
Das ist der fünfte Umzug
in nicht einmal wie viel...
107
00:05:28,703 --> 00:05:29,670
Drei Jahren.
108
00:05:30,997 --> 00:05:32,590
Immer wenn sie mit Tieren spricht,
109
00:05:32,666 --> 00:05:33,963
geht alles den Bach runter.
110
00:05:34,042 --> 00:05:35,419
Das ist doch auch unser Leben.
111
00:05:37,254 --> 00:05:39,427
Ich befürchte, wir müssen
sie bitten, damit aufzuhören.
112
00:05:39,506 --> 00:05:40,428
[Fiepen]
113
00:05:41,299 --> 00:05:42,551
[Musik blendet aus]
114
00:05:42,968 --> 00:05:46,598
Die chinesische Kaiserin stand
vor den Trümmern ihres Palastes.
115
00:05:46,680 --> 00:05:48,102
Ferdinand, das ist ernst.
116
00:05:48,139 --> 00:05:50,312
Was machen wir, wenn ich keinen Job finde!
117
00:05:50,600 --> 00:05:53,353
Was du mit deinen Büchern
verdienst, das reicht nicht aus.
118
00:05:55,438 --> 00:05:58,282
Da nahm sie ihr Mann, der Kaiser,
in seinen Arm:
119
00:05:58,358 --> 00:06:00,531
[Ruhige Musik]
120
00:06:01,778 --> 00:06:03,746
"Ich liebe dich", sagte er,
121
00:06:04,406 --> 00:06:07,455
"und das ist für mich
zum Leben mehr als genug."
122
00:06:08,410 --> 00:06:09,832
Ach Ferdi...
123
00:06:20,714 --> 00:06:22,091
Kann ich mal mit euch reden!
124
00:06:24,050 --> 00:06:26,428
Ich schwör's. Hoch und heilig.
125
00:06:26,511 --> 00:06:28,513
Ich werde nie wieder mit Tieren sprechen.
126
00:06:28,930 --> 00:06:30,147
[Bellen]
127
00:06:30,181 --> 00:06:31,273
Außer mit Bonsai.
128
00:06:31,850 --> 00:06:33,648
Dit will ick aba gehofft ham, Keule.
129
00:06:35,312 --> 00:06:37,940
Ich werd' mir richtige
Freunde suchen. Kinder.
130
00:06:40,817 --> 00:06:42,615
Würdest du das wirklich für uns tun!
131
00:06:44,613 --> 00:06:47,708
Ab jetzt wird niemand mehr erfahren,
wer ich in Wirklichkeit bin.
132
00:06:48,408 --> 00:06:50,410
Ist das Versprechen
nicht 'n bisschen zu groß!
133
00:06:52,746 --> 00:06:54,669
[Fröhliche Musik]
134
00:07:03,673 --> 00:07:06,017
Es ist gut, wie es ist.
135
00:07:08,303 --> 00:07:11,398
Ein neuer Anfang, ja so soll es sein
136
00:07:11,473 --> 00:07:12,395
[Freudenrufe]
137
00:07:12,474 --> 00:07:13,475
[Autohupe]
138
00:07:14,392 --> 00:07:16,565
[Ferdinand] Na! Hab ich euch
zu viel versprochen!
139
00:07:16,645 --> 00:07:18,238
[Lilli] Ist das unser neues Haus!
140
00:07:18,939 --> 00:07:23,536
Wer sagt denn,
dass man sich nicht ändern kann!
141
00:07:29,532 --> 00:07:34,789
Vergessen, was uns traurig macht und dann
142
00:07:34,871 --> 00:07:39,627
Fangen wir zusammen von vorne an
143
00:07:39,709 --> 00:07:40,881
Darum
144
00:07:40,961 --> 00:07:42,008
[Hahn kräht]
145
00:07:42,087 --> 00:07:43,555
Es ist gut, wie es ist
146
00:07:43,630 --> 00:07:45,177
[Musik wird leiser]
147
00:07:45,674 --> 00:07:46,800
Bonsai.
148
00:07:47,467 --> 00:07:49,265
Bonsai! Aufwachen.
149
00:07:49,844 --> 00:07:52,267
Aufwachen! Aufwachen!
150
00:07:54,099 --> 00:07:55,442
Ab heute werd' ich normal.
151
00:07:55,684 --> 00:07:57,732
Atemberaubend normal.
152
00:07:58,353 --> 00:07:59,275
Hmm!
153
00:07:59,604 --> 00:08:01,106
[Musik geht zu Ende]
154
00:08:04,150 --> 00:08:05,322
Na, wie seh ich aus!
155
00:08:05,402 --> 00:08:07,951
Wees ick nich. Langweilig!
156
00:08:08,029 --> 00:08:09,656
Dann ist es genau richtig.
157
00:08:09,739 --> 00:08:11,161
[Schnarchen]
158
00:08:20,750 --> 00:08:22,172
[Bellen]
159
00:08:22,252 --> 00:08:24,471
Papa! Hey, Papa!
160
00:08:26,548 --> 00:08:27,720
Das hier ist die Wanne.
161
00:08:28,550 --> 00:08:33,226
Oh. Ah. Achso. Aja.
162
00:08:34,139 --> 00:08:36,016
Das Schlafzimmer ist nicht mehr...
163
00:08:36,099 --> 00:08:37,442
...neben der Küche.
164
00:08:37,517 --> 00:08:38,439
[seufzt]
165
00:08:38,518 --> 00:08:39,986
Und ich hab mich schon gewundert...
166
00:08:40,020 --> 00:08:41,192
[Fiepen]
167
00:08:45,442 --> 00:08:47,194
[Bellen]
168
00:08:52,198 --> 00:08:53,700
Dann ist hier also nicht der...
169
00:08:53,783 --> 00:08:55,785
- Der Flur.
- Der Flur.
170
00:08:56,244 --> 00:08:58,372
Das war der letzte Umzug,
versprochen, Papa.
171
00:08:58,455 --> 00:08:59,877
[Ruhige Musik]
172
00:08:59,956 --> 00:09:01,503
- Guten Morgen.
- Morgen
173
00:09:01,541 --> 00:09:02,542
Morgen.
174
00:09:03,168 --> 00:09:05,170
Oh, Kaffee. Wie habt ihr geschlafen!
175
00:09:06,504 --> 00:09:07,972
Also ich fühl mich fantastisch.
176
00:09:08,048 --> 00:09:10,050
Das heißt, ich würde
mich fantastisch fühlen,
177
00:09:10,133 --> 00:09:12,352
wenn ich diesen Tag
nur schon hinter mir hätte.
178
00:09:13,678 --> 00:09:15,146
Oh.
179
00:09:15,180 --> 00:09:16,306
Mhm.
180
00:09:21,686 --> 00:09:23,359
Perfekt. Und!
181
00:09:25,106 --> 00:09:26,904
- Wie seh' ich aus!
- Total chefig.
182
00:09:26,983 --> 00:09:28,235
Chefig ist gut.
183
00:09:28,818 --> 00:09:30,286
Du siehst sehr schulisch aus.
184
00:09:30,361 --> 00:09:32,409
- Hm.
- Soll ich dich mitnehmen!
185
00:09:32,489 --> 00:09:34,332
- Klar, warum nicht!
- Gut, dann komm.
186
00:09:34,908 --> 00:09:36,501
Eenen Moment. Wat is mit mir!
187
00:09:36,576 --> 00:09:39,921
[Lilli] Du machst normale Hunde-Sachen
und suchst Knochenverstecke.
188
00:09:39,996 --> 00:09:41,543
[Bonsai] lck denk jar nich' dran.
189
00:09:41,831 --> 00:09:44,425
[Spannungsvolle Orchestermusik]
190
00:09:49,255 --> 00:09:51,383
[Musik wird ruhiger]
191
00:09:53,968 --> 00:09:55,561
[Regina]
Glaubst du, dass wir das schaffen!
192
00:09:55,637 --> 00:09:58,732
Also ich mit meinem neuen Job
und du mit deinen Freunden!
193
00:09:59,766 --> 00:10:01,894
[Lilli] Du meinst Kinder!
Kein kackender Esel!
194
00:10:02,769 --> 00:10:03,645
Genau.
195
00:10:03,728 --> 00:10:05,446
[Regina] Oder ein Krokodil
im Planschbecken.
196
00:10:11,528 --> 00:10:14,156
Also ich glaub ja, dass...
dass du das schaffst.
197
00:10:14,239 --> 00:10:15,912
[Musik blendet aus]
198
00:10:15,990 --> 00:10:17,742
[Regina] lch drück' dir die Daumen!
199
00:10:17,826 --> 00:10:20,204
[Gemurmel]
200
00:10:20,286 --> 00:10:21,754
Hey, ick Pass auf dir uff.
201
00:10:22,330 --> 00:10:23,206
Mann ey, Bonsai!
202
00:10:23,289 --> 00:10:24,882
Ich hab gesagt, du kannst nicht mit!
203
00:10:24,958 --> 00:10:28,303
Inna fremdn Stadt lauern
an jeder Ecke janz jroße Gefahrn!
204
00:10:28,378 --> 00:10:30,096
[Trixi] Guckt mal, die! Ist die neu!
205
00:10:30,171 --> 00:10:31,297
[Bonsai]
Großer Alarm von rechts.
206
00:10:31,381 --> 00:10:33,884
[Trixi] Oh mein Gott, Mädels,
ist der Zwerg süß!
207
00:10:33,967 --> 00:10:36,720
Den muss ich streicheln!
Der ist ja Zucker!
208
00:10:36,803 --> 00:10:38,476
Zucker! Der ist Eisen, der Hund!
209
00:10:38,555 --> 00:10:40,102
Knallhart!
Und keen Zwerg!
210
00:10:40,140 --> 00:10:41,062
[Bellen]
211
00:10:41,141 --> 00:10:42,142
[Knurren]
212
00:10:43,685 --> 00:10:44,481
[Bellen]
213
00:10:44,561 --> 00:10:46,063
[Lilli] Keine Angst, der ist lieb.
214
00:10:46,729 --> 00:10:49,949
Der versteht genau, wer darüber
bestimmt, wann es Currywurst gibt...
215
00:10:50,024 --> 00:10:51,867
...und wann nur Trockenfutter.
216
00:10:51,901 --> 00:10:53,153
Dit iss Erpressung!
217
00:10:54,195 --> 00:10:55,822
Ihr könnt ihn streicheln.
218
00:10:55,905 --> 00:10:56,872
Gerne.
219
00:10:57,907 --> 00:10:59,159
Laura, erst ich!
220
00:10:59,242 --> 00:11:01,495
[Bonsai] Boa Puppe,
hast du Parfüm uffjesprüht!
221
00:11:01,911 --> 00:11:04,084
[Kameraknipsen]
222
00:11:04,956 --> 00:11:06,048
Das reicht.
223
00:11:07,083 --> 00:11:08,505
Kommst du zu uns in die 6b!
224
00:11:08,585 --> 00:11:11,805
Das Outfit geht nicht,
aber der Hund ist sweet!
225
00:11:11,880 --> 00:11:12,927
Wenn du reinpasst,
226
00:11:13,006 --> 00:11:14,474
kannst du vielleicht in meine Clique.
227
00:11:14,549 --> 00:11:15,971
Wenn du reinpasst.
228
00:11:16,593 --> 00:11:17,970
Besties! Wir gehen.
229
00:11:18,052 --> 00:11:20,396
[Tiefe Posaunenklänge]
230
00:11:21,014 --> 00:11:22,231
Das gilt auch für dich.
231
00:11:23,057 --> 00:11:25,059
Das sagt sie nicht zweimal.
232
00:11:26,769 --> 00:11:28,146
Dit willste nich' wirklich!
233
00:11:28,229 --> 00:11:29,105
Und ob ich das will.
234
00:11:29,189 --> 00:11:32,318
Ich hab's Mama versprochen.
Ich muss normale Freunde suchen.
235
00:11:35,820 --> 00:11:37,493
So ist's brav.
236
00:11:37,572 --> 00:11:41,827
In zwei Tagen ist mein 12. Geburtstag
und Papi schmeißt für mich die Party.
237
00:11:42,368 --> 00:11:45,087
Dort wird es so abgehen.
Und wenn du bis dahin bewiesen hast,
238
00:11:45,163 --> 00:11:47,336
dass du es wert bist,
meine Freundin zu sein,
239
00:11:47,665 --> 00:11:49,258
dann lad' ich dich auch ein.
240
00:11:49,334 --> 00:11:51,007
[Schulklingel]
241
00:11:57,467 --> 00:11:59,765
Ich sehe, ihr freut euch
auf die Projektwoche.
242
00:11:59,844 --> 00:12:01,812
Darauf, dass wir Ställe ausmisten!
243
00:12:01,888 --> 00:12:03,982
Ihr werdet sehen, es geht um mehr als das.
244
00:12:04,057 --> 00:12:05,684
Um viel mehr, Trixi.
245
00:12:05,767 --> 00:12:08,896
Aber vorher möchte ich euch
eine neue Mitschülerin vorstellen!
246
00:12:09,520 --> 00:12:10,817
Liliane Susewind.
247
00:12:10,897 --> 00:12:12,319
Haha, Susewind.
248
00:12:13,608 --> 00:12:15,155
Ähm, man nennt mich auch Lilli.
249
00:12:15,235 --> 00:12:16,987
Herzlich willkommen, Lilli.
250
00:12:17,570 --> 00:12:20,494
Allerdings wirst du die nächsten Tage
nicht hier verbringen, sondern...
251
00:12:20,573 --> 00:12:21,790
...bei Frau Oberst.
252
00:12:25,245 --> 00:12:28,340
Die meisten von euch kennen
Frau Dr. Essig-Steinmeier schon.
253
00:12:29,457 --> 00:12:30,674
Angenehm.
254
00:12:31,251 --> 00:12:33,049
Eine außergewöhnliche Frau.
255
00:12:33,127 --> 00:12:34,174
Oberst Essig.
256
00:12:34,254 --> 00:12:36,177
Ihr verbringt
die nächsten drei Tage...
257
00:12:36,256 --> 00:12:38,099
- in ihrem außergewöhnlichen Zoo.
- Bitte!
258
00:12:38,174 --> 00:12:39,972
Oh Jott, dit klingt jar nich jut.
259
00:12:40,260 --> 00:12:42,934
Das ist kein Zoo.
Wir sperren niemanden ein!
260
00:12:43,429 --> 00:12:46,023
Es ist ein Zuhause für...
261
00:12:46,099 --> 00:12:48,898
Zwei-, Vier-, Sechs-, Achtbeiner.
262
00:12:49,185 --> 00:12:51,563
Oder auch Eins-, Drei-,
Fünf-, Sieben-, Neunbeiner.
263
00:12:51,646 --> 00:12:53,819
Oder Mehrbeiner oder Ohnebeiner.
264
00:12:53,898 --> 00:12:57,072
Jedenfalls, ähm. Worauf wollt' ich hinaus!
265
00:12:57,151 --> 00:12:58,118
Wiedereröffnung.
266
00:12:58,361 --> 00:12:59,578
Ah!
267
00:12:59,654 --> 00:13:02,373
Und ihr dürft mir helfen bei der...
268
00:13:03,408 --> 00:13:05,456
- Äh, beim...
- Herrichten.
269
00:13:05,535 --> 00:13:07,128
Bei der Herrichtung...
270
00:13:07,203 --> 00:13:08,625
der Wiedereröffnung.
271
00:13:10,123 --> 00:13:11,966
[Vogelgezwitscher]
272
00:13:13,001 --> 00:13:14,423
Ja dann. Los.
273
00:13:14,460 --> 00:13:16,087
Aufbruch Freunde, viel Spaß!
274
00:13:16,170 --> 00:13:17,797
Kommt Jungs.
Drei Tage kein Mathe.
275
00:13:17,880 --> 00:13:20,178
Viel Spaß. Ihr auch,
viel Spaß euch.
276
00:13:20,717 --> 00:13:22,264
[Ruhige Orchestermusik]
277
00:13:24,887 --> 00:13:26,810
Was ist los, Lilli! Worauf wartest du!
278
00:13:27,348 --> 00:13:29,191
Kann ich nicht lieber was anderes machen!
279
00:13:29,267 --> 00:13:33,522
Aber das Projekt ist für alle. Drei
Tage schulfrei, freust du dich nicht!
280
00:13:33,604 --> 00:13:35,072
Doch, bloß...
281
00:13:35,148 --> 00:13:38,698
lch bin nicht so gut in Mathe,
vielleicht sollte ich zuhause lernen!
282
00:13:38,860 --> 00:13:40,862
Guck mal Lilli, du bist neu.
283
00:13:40,945 --> 00:13:43,573
Das ist deine beste Chance
schnell Freunde zu finden.
284
00:13:44,157 --> 00:13:47,331
Und jetzt Pass auf, dass die
anderen nicht ohne dich abfahren.
285
00:13:47,410 --> 00:13:49,833
Ich muss nur kurz nach Hause,
mein Fahrrad holen.
286
00:13:49,912 --> 00:13:51,664
Äh, warte. Weißt du was!
287
00:13:51,748 --> 00:13:52,920
Nimm einfach meins.
288
00:13:53,624 --> 00:13:55,922
Und ab morgen kommst du
dann mit deinem, okay!
289
00:13:57,503 --> 00:13:58,880
Viel Spaß, Lilli.
290
00:13:58,963 --> 00:14:00,510
Wenn det ma jut jeht.
291
00:14:12,727 --> 00:14:13,523
[Bremsen]
292
00:14:13,603 --> 00:14:14,946
[Kinderschreie]
293
00:14:17,357 --> 00:14:19,200
Oh my god, ist die cool.
294
00:14:19,275 --> 00:14:20,993
[Dramatische Musik]
295
00:14:21,069 --> 00:14:23,788
Bitte, gern' nach euch.
296
00:14:25,448 --> 00:14:27,371
Ah... die stinkt nach Hexe und Hölle.
297
00:14:32,288 --> 00:14:33,915
Stinkendes Kinder-Gewürm!
298
00:14:36,334 --> 00:14:37,631
[Startender Motor]
299
00:14:37,710 --> 00:14:38,802
[Bellen]
300
00:14:46,511 --> 00:14:48,354
[Essig] Die Fahrräder warten draußen.
301
00:14:48,429 --> 00:14:50,306
Der Rest kommt mit rein.
302
00:14:56,896 --> 00:14:57,692
[Matsch]
303
00:14:57,772 --> 00:14:58,739
- Ugh.
- Lhh.
304
00:14:58,815 --> 00:15:01,238
Schulpflicht ist Schulpflicht. Besties!
305
00:15:04,153 --> 00:15:06,201
[Ruhige Musik blendet ein]
306
00:15:16,124 --> 00:15:18,047
[Musik wird lebhafter]
307
00:15:21,254 --> 00:15:22,631
Warum gehst du nicht rein!
308
00:15:23,756 --> 00:15:24,882
Ähm...
309
00:15:28,886 --> 00:15:30,058
Liliane!
310
00:15:32,849 --> 00:15:34,567
Ich mag einfach keine Tiere!
311
00:15:38,396 --> 00:15:39,443
Na endlich.
312
00:15:49,532 --> 00:15:51,159
[Trixi] Da bist du ja endlich.
313
00:15:52,493 --> 00:15:54,621
[Percussion-lnstrumente setzen ein]
314
00:15:54,662 --> 00:15:57,165
[Musik wird lauter]
315
00:15:57,248 --> 00:15:59,501
[Elefantentrompeten]
316
00:16:03,796 --> 00:16:04,888
[Blöken]
317
00:16:06,382 --> 00:16:07,554
[Krähen]
318
00:16:15,349 --> 00:16:17,067
[Musik blendet aus]
319
00:16:18,644 --> 00:16:19,736
[Lilli] Wer ist das!
320
00:16:20,521 --> 00:16:21,363
Der...
321
00:16:21,439 --> 00:16:23,157
Der ist der Neffe von der Oberst.
322
00:16:23,649 --> 00:16:26,027
Der hat uns
die Projektwoche hier eingebrockt.
323
00:16:27,737 --> 00:16:28,738
Emma!
324
00:16:28,779 --> 00:16:30,122
Emma, wach 'uf!
325
00:16:30,198 --> 00:16:33,327
Mir haben Bubligum!
Das isch das noch ärleben darf.
326
00:16:33,409 --> 00:16:35,332
Willkommen in Paradisia!
327
00:16:36,621 --> 00:16:37,622
Ja.
328
00:16:38,456 --> 00:16:39,799
Mir nach!
329
00:16:40,041 --> 00:16:41,293
Emma! Die geh'n!
330
00:16:41,709 --> 00:16:45,430
Nur weil du nisch aus'm Gnigg gommst!
Kindor! Wardet!
331
00:16:45,755 --> 00:16:48,258
Hier gibt's gleisch die tollste Show
allor Zeiten!
332
00:16:48,341 --> 00:16:49,638
Kindor!
333
00:16:49,717 --> 00:16:50,718
[Entspannte Musik]
334
00:16:50,801 --> 00:16:52,553
Hey! Hallohallohallo!
335
00:16:52,637 --> 00:16:55,686
Komm'se rann, junge Frau,
die Vorschtellung beginnd!
336
00:16:56,933 --> 00:16:59,061
Heude bag isch, morgn brau isch,
337
00:16:59,143 --> 00:17:01,692
ibormorgn hol isch mir
der Königin ihr Kind!
338
00:17:02,396 --> 00:17:04,899
Es sei denn, isch weß, wie du Zwerg heßt.
339
00:17:08,152 --> 00:17:09,574
Fangt dos Rumpelstilzchen!
340
00:17:09,654 --> 00:17:10,701
Das ist nisch fair.
341
00:17:10,780 --> 00:17:14,626
Isch bin nisch der Mörder.
Das is doch der Gärdner. Der Gärdner!
342
00:17:14,700 --> 00:17:15,747
Däs müsst ihr mir Globen.
343
00:17:15,826 --> 00:17:17,373
[Trixi] Was machst du denn da!
344
00:17:18,079 --> 00:17:18,955
Nichts.
345
00:17:19,580 --> 00:17:21,628
Komm! Die stinken nach Fisch.
346
00:17:24,585 --> 00:17:27,179
Was sollen wir eigentlich hier!
Mein Vater hat gesagt,
347
00:17:27,255 --> 00:17:28,177
Sie sind pleite.
348
00:17:28,256 --> 00:17:29,508
Äh... nun.
349
00:17:29,590 --> 00:17:31,183
Zur Zeit haben wir geschlossen.
350
00:17:31,259 --> 00:17:32,351
Zur Zeit!
351
00:17:32,426 --> 00:17:34,724
Was! Äh, seit einem Jahr. Aber...
352
00:17:35,346 --> 00:17:38,520
In drei Tagen eröffnen wir wieder
mit einem ganz...
353
00:17:39,642 --> 00:17:40,939
großen Knall.
354
00:17:42,061 --> 00:17:43,028
Ähäm.
355
00:17:45,898 --> 00:17:46,990
[Trixi] Lil-Än!
356
00:17:47,692 --> 00:17:49,694
Ja, so heißt du ab heute.
357
00:17:49,777 --> 00:17:52,781
Lil-Än, so viel cooler als "Liliane".
358
00:17:54,407 --> 00:17:57,581
Halt dich an mich und du
überlebst das Ganze hier.
359
00:17:57,660 --> 00:17:59,583
[Gemurmel]
360
00:18:00,871 --> 00:18:03,920
Seid ihr noch alle da!
Oder sind wieder Tiere verschwunden!
361
00:18:04,333 --> 00:18:05,255
Wie das Känguru...
362
00:18:05,334 --> 00:18:06,506
oder die Schildkröten.
363
00:18:06,586 --> 00:18:09,305
Immer mehr Tiere verschwinden
und niemand weiß wohin.
364
00:18:09,797 --> 00:18:11,049
[Grunzen]
365
00:18:12,466 --> 00:18:14,389
Passt. Auf. Euch. Auf.
366
00:18:17,722 --> 00:18:19,941
Ich glaub's ja nicht.
367
00:18:20,433 --> 00:18:21,650
Was meinst du!
368
00:18:22,059 --> 00:18:24,903
Na, was für ekelhafte
Viecher hier rumlaufen.
369
00:18:24,979 --> 00:18:25,855
Oh, ist der süß!
370
00:18:25,938 --> 00:18:26,780
[Grummeln]
371
00:18:26,856 --> 00:18:28,574
Oh nein, bitte nicht!
372
00:18:32,862 --> 00:18:34,580
Eigentlich bin ich magisch.
373
00:18:34,655 --> 00:18:36,373
Lili-ane!
374
00:18:36,449 --> 00:18:39,669
Vorgestern hätte mich der
Bürgermeister beinahe frikassiert.
375
00:18:40,244 --> 00:18:42,588
Doch die Frau Oberst
hat mich gerettet.
376
00:18:42,622 --> 00:18:43,999
[Trixi] Lil-Än!
377
00:18:44,206 --> 00:18:45,503
Lili-ane!
378
00:18:45,541 --> 00:18:48,044
Wir kennen uns doch! Ich bin's...
379
00:18:48,127 --> 00:18:48,923
Pssst!
380
00:18:49,003 --> 00:18:50,971
[Anton] das Einhorn!
381
00:18:51,047 --> 00:18:52,264
[Trixi] Lil-Än, der kackt!
382
00:18:52,340 --> 00:18:53,136
Ih-Ah. Ih-Ah.
383
00:18:53,215 --> 00:18:56,185
Äh ja komm, lass uns gehen.
Ist nicht auszuhalten der Lärm.
384
00:18:56,719 --> 00:18:58,312
Aber du musst uns helfen!
385
00:18:58,387 --> 00:19:00,185
Hier werden doch Tiere geklaut.
386
00:19:01,140 --> 00:19:04,440
In Paradisia bin ich am allerliebsten,
387
00:19:04,518 --> 00:19:07,317
bei Pinguin, Esel und Elefant.
388
00:19:08,147 --> 00:19:11,447
Frag warum, dann frag ich dich,
wo bitte gibt's denn,
389
00:19:11,692 --> 00:19:14,445
nen besseren Ort hier im ganzen Land.
390
00:19:15,446 --> 00:19:18,199
Ich mag jeden Mensch und jedes Tier,
391
00:19:18,616 --> 00:19:22,337
Paradisia ist mein Zuhaus.
392
00:19:22,411 --> 00:19:24,413
Ich bleibe...
393
00:19:24,497 --> 00:19:26,340
für immer hier.
394
00:19:26,791 --> 00:19:30,386
Und miste gern' alle Ställe...
395
00:19:30,670 --> 00:19:31,717
Au...!
396
00:19:36,133 --> 00:19:37,350
Äh und das ist Toni.
397
00:19:38,010 --> 00:19:38,977
Mein liebster...
398
00:19:39,053 --> 00:19:40,100
[Lachen]
399
00:19:40,179 --> 00:19:41,431
Mein bester... äh.
400
00:19:42,139 --> 00:19:43,857
Mein schönster Tierpfleger.
401
00:19:44,141 --> 00:19:46,189
Und die Seele von Paradisia.
402
00:19:46,268 --> 00:19:48,566
Er hat den kleinen
Ronnie gerettet vor...
403
00:19:48,646 --> 00:19:50,944
[Toni] Aber Frau Doktor Essig,
Sie selber haben do...
404
00:19:51,023 --> 00:19:52,946
Äh, keine falsche Bescheidenheit, Toni.
405
00:19:53,025 --> 00:19:55,744
Sei doch so gut
und zeig den Kindern Ronnie.
406
00:19:56,028 --> 00:19:58,998
Wenn was ist...
Ich bin bei den Giftschlangen.
407
00:19:59,532 --> 00:20:00,829
Zähne putzen.
408
00:20:01,992 --> 00:20:03,460
Und was ist jetzt 'n Ronnie!
409
00:20:03,536 --> 00:20:06,005
Das... das wirst du schon sehen.
410
00:20:06,247 --> 00:20:07,294
Kommt mal mit mir.
411
00:20:08,082 --> 00:20:09,800
Aber bleibt bitte alle hinter mir.
412
00:20:10,459 --> 00:20:13,258
Und tut mir einen Gefallen:
Seid schön leise.
413
00:20:13,921 --> 00:20:17,141
Weil der Ronnie... ist noch ein Baby.
414
00:20:17,925 --> 00:20:19,848
[Ruhige Musik]
415
00:20:24,140 --> 00:20:25,312
[Trixi] Da ist er!
416
00:20:29,103 --> 00:20:30,070
[Toni] Ronnie.
417
00:20:30,146 --> 00:20:31,944
Ronnie, du musst keine Angst haben.
418
00:20:31,981 --> 00:20:34,734
Die Kinder hier freuen sich sehr,
dich kennenzulernen.
419
00:20:37,069 --> 00:20:38,446
[Kinderlachen]
420
00:20:42,199 --> 00:20:43,792
Ich dachte du magst keine Tiere!
421
00:20:54,128 --> 00:20:54,924
[Lachen]
422
00:20:55,463 --> 00:20:57,340
[Trixi] Davon brauch' ich ein Foto.
423
00:20:58,674 --> 00:20:59,971
Hey, hey, was machst du!
424
00:21:00,050 --> 00:21:01,677
'N Selfie, du Clown. Oh.
425
00:21:01,761 --> 00:21:03,229
[Musik hört auf]
426
00:21:04,722 --> 00:21:06,269
[Ronnie] Geh weg, lass mich.
427
00:21:06,557 --> 00:21:08,855
- Bitte. Hilfe, Mama!
- Komm schon, Süßer.
428
00:21:08,934 --> 00:21:10,481
Stell dich nicht so an, Süßer!
429
00:21:10,561 --> 00:21:12,234
[Ronnie] lch will zu meiner Mama!
430
00:21:12,313 --> 00:21:13,940
Jetzt stell dich nicht so an.
431
00:21:15,608 --> 00:21:16,780
[Elefantentrompeten]
432
00:21:17,902 --> 00:21:19,529
[Gelächter]
433
00:21:20,070 --> 00:21:21,993
[Humorvolle Musik]
434
00:21:25,910 --> 00:21:27,127
Was ist das!
435
00:21:31,999 --> 00:21:33,467
Was ist das!
436
00:21:34,001 --> 00:21:35,753
Na, was wohl! Ronnie hat Schnupfen.
437
00:21:35,836 --> 00:21:37,088
- Kommt mal mit.
- Ahh!
438
00:21:37,171 --> 00:21:38,343
[Musik hört auf]
439
00:21:38,380 --> 00:21:39,552
Lasst mich alle in Ruhe!
440
00:21:39,840 --> 00:21:41,433
Ich hoffe das war dir eine Lehre.
441
00:21:41,801 --> 00:21:43,474
Tiere sind kein Spielzeug.
442
00:21:44,303 --> 00:21:47,056
Das sind genauso
Menschen wie du und...
443
00:21:47,848 --> 00:21:49,145
Wesen wie du und ich.
444
00:21:49,850 --> 00:21:50,942
Wo ist Ronnies Mama!
445
00:21:51,435 --> 00:21:53,278
Das ist eine sehr gute Frage.
446
00:21:53,813 --> 00:21:56,908
Du bist eine richtig
besorgte Tierfreundin, nich'!
447
00:21:57,942 --> 00:21:59,865
Naja, ich ich mein' ist ja auch egal.
448
00:22:00,486 --> 00:22:01,829
Martha ist krank.
449
00:22:02,321 --> 00:22:04,198
Die, ähm Martha ist im Krankenhaus,
450
00:22:04,281 --> 00:22:07,251
damit sie den Kleinen
nicht noch mehr ansteckt.
451
00:22:07,326 --> 00:22:09,624
Also in drei Tagen
452
00:22:09,662 --> 00:22:11,414
ist hier große Eröffnung und
453
00:22:11,497 --> 00:22:14,250
bis dahin ist noch
schrecklich viel zu tun und...
454
00:22:14,500 --> 00:22:17,344
Ja, wollt ihr mir dabei
helfen alles startklar zu machen!
455
00:22:17,419 --> 00:22:18,511
Ja, ja klar!
456
00:22:18,587 --> 00:22:20,385
Dann sag ich euch, was zu tun ist.
457
00:22:23,509 --> 00:22:25,307
Weißt du, es sieht wirklich so aus,
458
00:22:25,386 --> 00:22:27,684
als wäre mein neuer Job
ein echter Giücksfall.
459
00:22:27,930 --> 00:22:30,774
Da gibt es diesen Tierpark,
der kurz vor der Pleite steht.
460
00:22:31,225 --> 00:22:34,445
Und die wollen, dass ich mit einem
Bericht auf ihn aufmerksam mache.
461
00:22:41,110 --> 00:22:43,909
Jetzt müssen wir nur noch hoffen,
dass Lilli sich gut einlebt.
462
00:22:44,405 --> 00:22:46,533
Und vor allem, dass sie
endlich Freunde findet.
463
00:22:49,535 --> 00:22:51,458
[Ruhige Musik]
464
00:22:52,580 --> 00:22:56,210
Na komm. Spuck's aus. Dafür bin ick da.
465
00:22:57,459 --> 00:23:00,008
Lilli, ick bin's,
dein bester Freund.
466
00:23:00,087 --> 00:23:01,885
Ich weiß. Das bist du.
467
00:23:03,632 --> 00:23:05,851
Aber ich muss
menschliche Freunde finden...
468
00:23:06,218 --> 00:23:07,561
[Bonsai] Looft et nich!
469
00:23:07,636 --> 00:23:09,730
Doch! Ich hab sogar
schon einen Spitznamen:
470
00:23:10,222 --> 00:23:11,314
Lil-Än.
471
00:23:11,390 --> 00:23:13,063
Ick globe, mehn Zahn quietscht.
472
00:23:13,100 --> 00:23:15,319
Ja! Erinnerst du dich an meine Spitznamen!
473
00:23:15,394 --> 00:23:18,068
"Spinniane", "Hexe Blödkopf"...
474
00:23:18,147 --> 00:23:19,694
oder gleich "die Irre"!
475
00:23:19,773 --> 00:23:20,569
[Seufzen]
476
00:23:21,108 --> 00:23:22,906
Ich hab' halt nur nicht gedacht,
477
00:23:22,985 --> 00:23:25,704
dass es so schwer ist,
nicht mit Tieren zu reden.
478
00:23:25,779 --> 00:23:28,578
Du kannst den janzen Tach
mit mir reden, wenn det hilft.
479
00:23:28,657 --> 00:23:29,954
Danke, Bonsai!
480
00:23:31,535 --> 00:23:34,254
Aber das Problem ist,
dass ich was gehört habe.
481
00:23:34,622 --> 00:23:36,875
Ein Ferkel im Zoo
hatte ganz große Angst.
482
00:23:37,833 --> 00:23:38,880
Mmh!
483
00:23:39,293 --> 00:23:40,920
Alarm! Feindlicher Spion!
484
00:23:41,003 --> 00:23:42,801
Dem hau ick die Zähne in Hosenboden!
485
00:23:42,880 --> 00:23:43,972
[Bellen]
486
00:23:44,048 --> 00:23:45,300
[Schnelle Musik]
487
00:23:50,679 --> 00:23:52,352
[Musik wird leiser]
488
00:23:54,391 --> 00:23:57,065
[Spannungsvolle Musik setzt wieder ein]
489
00:23:58,228 --> 00:23:59,024
[Bellen]
490
00:23:59,813 --> 00:24:01,440
[Musik hört auf]
491
00:24:01,523 --> 00:24:03,116
Da isser drin. Ick rieche ihn.
492
00:24:03,192 --> 00:24:04,068
Bist du dir sicher!
493
00:24:04,151 --> 00:24:06,529
Soll ick gehen!
Dann siehste den im Himmel wieda.
494
00:24:06,612 --> 00:24:08,831
Nein, danke.
Du bleibst hier und stehst Schmiere.
495
00:24:10,115 --> 00:24:11,913
Ich muss dem Kerl ein paar Fragen stellen.
496
00:24:19,792 --> 00:24:21,510
[Geheimnisvolle Musik]
497
00:24:28,217 --> 00:24:30,436
[Elektrisches Piepen]
498
00:24:34,014 --> 00:24:36,108
[Blubbern]
499
00:24:39,269 --> 00:24:41,192
[Musik blendet aus]
500
00:24:41,271 --> 00:24:42,067
Wow.
501
00:24:43,232 --> 00:24:45,030
[Knarzen]
502
00:24:46,318 --> 00:24:47,615
Spionierst du mir nach!
503
00:24:48,821 --> 00:24:49,788
Ich!
504
00:24:50,447 --> 00:24:52,666
Wer hat sich denn Grad
bei wem angeschlichen!
505
00:24:57,329 --> 00:24:58,296
Ach ja!
506
00:25:00,541 --> 00:25:01,884
Und was willst du!
507
00:25:01,959 --> 00:25:03,882
Warum wolltest du mich belauschen!
508
00:25:04,420 --> 00:25:06,388
Warum sagst du, dass du Tiere nicht magst!
509
00:25:06,463 --> 00:25:07,680
Ich glaub' dir kein Wort.
510
00:25:07,756 --> 00:25:09,724
Ach ja! Und was is' mit dir!
511
00:25:12,219 --> 00:25:14,187
Warum versteckst du dich hier
mit diesem Zeug!
512
00:25:14,263 --> 00:25:15,480
Geht dich das was an!
513
00:25:15,848 --> 00:25:17,771
Erzähl du mir doch,
was die Tiere dir sagen!
514
00:25:18,851 --> 00:25:20,603
Das... das kann ich nicht.
515
00:25:21,020 --> 00:25:22,613
Dann hau ab, los.
516
00:25:23,147 --> 00:25:24,114
Geh.
517
00:25:37,786 --> 00:25:38,833
[Lilli] Okay.
518
00:25:39,913 --> 00:25:41,210
Aber du zuerst.
519
00:25:41,290 --> 00:25:42,507
Das ist der Deal.
520
00:25:42,583 --> 00:25:43,709
Sonst geh ich.
521
00:25:50,382 --> 00:25:51,554
Also gut.
522
00:25:57,139 --> 00:25:59,892
Ich will nicht, dass jemand weiß,
wie ich in Wirklichkeit bin.
523
00:26:00,434 --> 00:26:02,061
[Entspannte Musik]
524
00:26:02,144 --> 00:26:03,862
Ich bin ein Freak, ich meine...
525
00:26:04,980 --> 00:26:05,981
hochbegabt.
526
00:26:06,607 --> 00:26:08,985
Alles Normale
langweilt mich tödlich.
527
00:26:09,359 --> 00:26:11,157
Gehst du deshalb manchmal rückwärts!
528
00:26:11,236 --> 00:26:12,579
Und ich häng' von der Decke.
529
00:26:12,654 --> 00:26:14,406
Während du diese krassen Dinge baust,
530
00:26:14,490 --> 00:26:16,208
die du eigentlich kaufen könntest.
531
00:26:16,533 --> 00:26:18,535
Aber da draußen wird man fertig gemacht,
532
00:26:18,619 --> 00:26:19,791
wenn man so ist wie ich.
533
00:26:20,496 --> 00:26:22,294
Und ich kann einfach nicht anders.
534
00:26:22,372 --> 00:26:24,466
Du meinst, weil du anders bist!
535
00:26:26,210 --> 00:26:27,587
Ich kann dich gut verstehen.
536
00:26:28,128 --> 00:26:29,880
Und ich werd's niemandem sagen.
537
00:26:30,714 --> 00:26:31,715
Versprochen.
538
00:26:32,216 --> 00:26:33,308
Danke.
539
00:26:33,342 --> 00:26:35,094
[Musik blendet aus]
540
00:26:35,177 --> 00:26:36,429
Aber jetzt du.
541
00:26:36,678 --> 00:26:39,101
Nein. Das mach' ich nicht.
542
00:26:40,182 --> 00:26:41,604
Das war der Deal.
543
00:26:42,351 --> 00:26:44,274
[Jess] Was versuchst du zu verstecken!
544
00:26:46,522 --> 00:26:47,523
Ich...
545
00:26:47,731 --> 00:26:49,574
bin wie du.
546
00:26:49,650 --> 00:26:52,995
Ich geh zwar nicht rückwärts, aber...
547
00:26:54,863 --> 00:26:56,331
Aber ich bin auch ein Freak.
548
00:26:57,533 --> 00:26:59,376
[Ruhige Musik]
549
00:27:03,497 --> 00:27:05,215
Ich kann mit Tieren sprechen.
550
00:27:05,290 --> 00:27:06,712
Ich wusste es!
551
00:27:08,418 --> 00:27:09,670
Ich weiß, klingt verrückt.
552
00:27:09,753 --> 00:27:12,677
Ich meine, vor allem für einen
Mann der Wissenschaft, aber...
553
00:27:15,050 --> 00:27:16,393
Was hat sie gesagt!
554
00:27:20,264 --> 00:27:21,811
Hallo, ich bin Lilli.
555
00:27:23,976 --> 00:27:26,650
Gibt es etwas,
was du Jess sagen möchtest!
556
00:27:26,728 --> 00:27:28,446
[Maunzen]
557
00:27:29,565 --> 00:27:31,659
Erst einmal möchte sie sich entschuldigen,
558
00:27:31,733 --> 00:27:34,987
dafür, dass sie die Stricksachen
von Oma Else kaputt gemacht hat.
559
00:27:36,363 --> 00:27:38,491
Und dann sagt sie noch,
dass du ein Stinker bist.
560
00:27:38,574 --> 00:27:41,373
Du hast deine Socken
das letzte Mal vor... was!
561
00:27:41,994 --> 00:27:44,042
Fünf Tagen gewechselt!
562
00:27:44,121 --> 00:27:45,839
Es waren höchstens drei.
563
00:27:48,709 --> 00:27:51,337
Der linke hat drei Löcher
vorn an den Zehenspitzen.
564
00:27:55,299 --> 00:27:57,301
[Musik blendet aus]
565
00:27:57,342 --> 00:27:59,765
Okay, ich glaub' dir.
566
00:28:00,304 --> 00:28:01,977
[Jess] So etwas kann man nicht raten!
567
00:28:02,347 --> 00:28:04,600
Und deswegen musst du mir jetzt sagen,
568
00:28:05,100 --> 00:28:07,319
was dir das Ferkel gesagt hat.
569
00:28:07,394 --> 00:28:09,362
[Blätter rascheln]
570
00:28:12,733 --> 00:28:14,610
Es sind Tiere verschwunden.
571
00:28:14,693 --> 00:28:16,741
Ein Känguru und zwei Schildkröten.
572
00:28:17,446 --> 00:28:19,448
Das Ferkel war total aufgeregt.
573
00:28:19,531 --> 00:28:21,078
Es hatte ganz große Angst.
574
00:28:21,450 --> 00:28:24,203
Deshalb macht sich
meine Tante so große Sorgen.
575
00:28:24,286 --> 00:28:26,084
Lilli, wir müssen ihr helfen.
576
00:28:26,455 --> 00:28:27,456
Nein!
577
00:28:27,664 --> 00:28:29,211
Wir wissen gar nichts davon.
578
00:28:29,291 --> 00:28:31,134
Ich habe gar nichts gehört.
579
00:28:33,712 --> 00:28:36,886
Ich hab meiner Mama versprochen
nicht mehr mit Tieren zu reden.
580
00:28:37,716 --> 00:28:40,310
Immer wenn ich mit Tieren rede,
geht alles schief.
581
00:28:41,011 --> 00:28:42,854
Das kann nicht dein Ernst sein.
582
00:28:42,930 --> 00:28:44,352
Lilli!
583
00:28:45,891 --> 00:28:46,858
Ich halte mein Wort.
584
00:28:46,934 --> 00:28:48,277
[Bellen]
585
00:28:48,352 --> 00:28:50,150
Ich halte mein Wort!
586
00:28:50,229 --> 00:28:51,947
[Ruhige Musik]
587
00:28:52,231 --> 00:28:53,949
[Bellen]
588
00:28:56,360 --> 00:28:58,078
[Musik blendet aus]
589
00:28:58,153 --> 00:28:59,996
[Grillen zirpen]
590
00:29:01,031 --> 00:29:02,999
[Eule]
591
00:29:03,575 --> 00:29:05,748
[Spannungsvolle Musik]
592
00:29:08,956 --> 00:29:10,299
[Schnarchen]
593
00:29:10,374 --> 00:29:11,842
Emma, hör' endlisch 'uf!
594
00:29:11,917 --> 00:29:13,510
Du bist 'ne Königin!
595
00:29:13,585 --> 00:29:16,509
Mein Gott. Wir wollen morgen
Schneewiddschen aufführn.
596
00:29:16,588 --> 00:29:19,683
Aber wie soll isch disch Kissen
und vor der Hexe beschitz'n.
597
00:29:19,758 --> 00:29:22,261
Nein! Nisch misch! Isch schmegge tranisch!
598
00:29:22,302 --> 00:29:23,269
Hilfä!
599
00:29:23,345 --> 00:29:24,597
Äss, oh, äss!
600
00:29:24,680 --> 00:29:26,353
Mayday!
601
00:29:26,431 --> 00:29:27,432
[Nüchterne Musik]
602
00:29:27,516 --> 00:29:28,938
[Pinguin] Ich hab's gewusst.
603
00:29:29,017 --> 00:29:30,564
Es iss der Gärdner!
604
00:29:31,270 --> 00:29:33,443
[Vannessa]
Jetzt fehlt nur noch der Hauptgewinn.
605
00:29:39,987 --> 00:29:41,330
[Musik hört auf]
606
00:29:44,700 --> 00:29:46,373
[Hahn kräht]
607
00:29:46,451 --> 00:29:47,668
[Toni] Frau Oberst.
608
00:29:50,539 --> 00:29:52,132
Frau Oberst!
609
00:29:52,708 --> 00:29:54,756
- Frau Oberst!
- Nein!
610
00:29:55,168 --> 00:29:58,138
Ich meine Frau Dr. Essig.
Sag nicht, es ist wieder passiert!
611
00:29:58,213 --> 00:29:59,385
Doch.
612
00:29:59,464 --> 00:30:01,307
Und es tut mir so leid, diesmal...
613
00:30:02,301 --> 00:30:04,269
diesmal ist es unser Rumpel...
614
00:30:04,344 --> 00:30:05,766
stilzchen.
615
00:30:05,846 --> 00:30:08,565
Dabei...
sind alle Tore verschlossen und...
616
00:30:08,640 --> 00:30:12,065
kein Gehege wurde aufgebrochen
ich... ich versteh das nicht.
617
00:30:12,144 --> 00:30:13,236
Erst unser Känguru,
618
00:30:13,312 --> 00:30:14,985
dann unsere Schildkröten.
619
00:30:16,148 --> 00:30:17,695
Und je...
620
00:30:17,774 --> 00:30:19,492
Frau... Frau Doktor Oberst!
621
00:30:19,568 --> 00:30:21,070
Ab jetzt halten wir Wache!
622
00:30:21,153 --> 00:30:23,201
Wir wechseln uns ab.
623
00:30:23,280 --> 00:30:24,827
Und kein Wort zu den Kindern.
624
00:30:25,657 --> 00:30:26,874
Ein halb leerer Park.
625
00:30:26,950 --> 00:30:29,123
Das darf keiner erfahren, Toni.
626
00:30:29,202 --> 00:30:30,624
Natürlich nicht.
627
00:30:31,913 --> 00:30:33,085
[Trixi] Guck mal, die Oberst!
628
00:30:33,165 --> 00:30:34,792
Die traut sich so raus!
629
00:30:36,043 --> 00:30:37,465
Was ist hier los!
630
00:30:37,919 --> 00:30:39,512
- Nix.
- Nix!
631
00:30:39,588 --> 00:30:41,966
Ihr macht das, was ich
euch gestern gesagt hab.
632
00:30:42,049 --> 00:30:44,973
Paradisia soll zur Eröffnung strahlen.
633
00:30:47,679 --> 00:30:49,101
Und was ist mit dem Gewehr!
634
00:30:49,890 --> 00:30:51,267
Ich weiß nicht, was du meinst.
635
00:30:51,350 --> 00:30:52,351
Lil-Än! Kommst du!
636
00:30:52,434 --> 00:30:53,856
Ja, noch einen Moment.
637
00:30:53,935 --> 00:30:55,528
Meine Tante hat 'n Gewehr.
638
00:30:56,104 --> 00:30:58,527
Achso... das ist nur ein Betäubungsgewehr.
639
00:30:58,857 --> 00:31:00,530
Der Platz muss gefegt werden.
640
00:31:01,026 --> 00:31:03,245
Lil-Än. Ich dachte,
du willst zu uns gehören.
641
00:31:04,029 --> 00:31:05,281
Ja. Natürlich. lch komm'.
642
00:31:05,364 --> 00:31:06,411
Nein, das geht nicht...
643
00:31:07,366 --> 00:31:09,368
Toni hat sie zu mir eingeteilt.
644
00:31:09,576 --> 00:31:11,624
Komm! Ich muss mit dir reden.
645
00:31:12,621 --> 00:31:13,622
Hier ist was faul!
646
00:31:14,539 --> 00:31:16,917
Und Toni und meine Tante
halten es vor allen geheim.
647
00:31:17,000 --> 00:31:18,297
[Schluchzen]
648
00:31:19,002 --> 00:31:19,798
Hörst du das!
649
00:31:19,878 --> 00:31:21,880
- Komm, komm mal mit!
- Nein, lass mich!
650
00:31:21,963 --> 00:31:23,886
Wir müssen rausfinden, was da los ist.
651
00:31:24,383 --> 00:31:25,680
Du musst sie belauschen.
652
00:31:27,260 --> 00:31:28,386
[Pinguin-Dame] Mein Gudster.
653
00:31:28,470 --> 00:31:31,269
Isch wollde heud dein
Schneewiddschen sein.
654
00:31:31,348 --> 00:31:33,350
Wer hat disch nur gekidnappt!
655
00:31:33,433 --> 00:31:34,229
Was sagt er!
656
00:31:34,309 --> 00:31:37,358
Von meiner Seite geklaut,
mitten in der Nacht!
657
00:31:37,437 --> 00:31:39,735
Was macht ihr da!
Habt ihr nichts zu tun!
658
00:31:40,857 --> 00:31:43,485
Äh... doch Tante. Wir sind gar nicht da.
659
00:31:46,154 --> 00:31:47,747
Da war nur ein Pinguin!
660
00:31:47,781 --> 00:31:49,203
Wo ist der andere!
661
00:31:50,075 --> 00:31:51,292
Psst! Komm mit!
662
00:31:51,368 --> 00:31:53,370
Wir reden woanders,
wo uns keiner hören kann.
663
00:31:53,578 --> 00:31:56,047
[Geheimnisvolle Musik]
664
00:31:57,541 --> 00:31:59,043
Also: Die Königin sagt,
665
00:31:59,126 --> 00:32:01,128
dass Rumpelstilzchen gekidnappt wurde.
666
00:32:01,211 --> 00:32:03,134
Und deshalb hat meine Tante das Gewehr.
667
00:32:03,338 --> 00:32:05,011
Sie denkt der Räuber kommt wieder.
668
00:32:05,090 --> 00:32:06,387
Deshalb hält sie Wache.
669
00:32:06,466 --> 00:32:08,264
- Genau.
- Wo gehst du hin!
670
00:32:08,343 --> 00:32:09,435
[Lilli] Der Räuber will mehr.
671
00:32:09,511 --> 00:32:11,730
Und was ist das wertvollste
Tier hier in Paradisia!
672
00:32:11,805 --> 00:32:12,601
Ronnie.
673
00:32:12,681 --> 00:32:14,103
Stimmt. Und er ist allein.
674
00:32:14,975 --> 00:32:17,228
Pass auf, dass keiner kommt
und sieht was ich mache.
675
00:32:20,063 --> 00:32:21,155
Hallo, Ronnie.
676
00:32:21,523 --> 00:32:23,321
[Ruhige Musik]
677
00:32:23,608 --> 00:32:24,951
Ich wird' gern mit dir reden.
678
00:32:25,026 --> 00:32:27,120
Nein. Bitte. Geh weg.
679
00:32:27,195 --> 00:32:28,572
Aber warum!
680
00:32:28,655 --> 00:32:29,702
Wovor hast du denn Angst!
681
00:32:29,739 --> 00:32:31,707
Mag ja jedes Tier, schalalala.
682
00:32:31,783 --> 00:32:34,707
[Ronnie] Meine Mama sagt,
hier verschwinden Tiere.
683
00:32:34,786 --> 00:32:36,083
Und jetzt ist sie weg.
684
00:32:36,163 --> 00:32:38,291
Und ich bin ganz allein.
685
00:32:38,373 --> 00:32:39,750
Deshalb bin ich ja hier.
686
00:32:40,375 --> 00:32:41,592
Ich Pass' auf dich auf.
687
00:32:42,377 --> 00:32:45,722
So wie Toni dafür sorgt,
dass deine Mutter wieder gesund wird.
688
00:32:46,131 --> 00:32:49,681
- Unser Ronnie hier, schalalala.
- Mist, das ist Toni.
689
00:32:50,051 --> 00:32:51,098
Wir müssen hier weg.
690
00:32:51,178 --> 00:32:53,897
- Nein, geh' nicht.
- Ich versprech', ich komme wieder.
691
00:32:53,972 --> 00:32:55,144
Versprochen!
692
00:32:55,182 --> 00:32:56,604
Ich versprech' es dir.
693
00:32:56,683 --> 00:32:57,809
Wir müssen los. Komm!
694
00:33:01,313 --> 00:33:02,815
[Erwartungsvolle Musik]
695
00:33:05,108 --> 00:33:06,451
Was ist mit Toni!
696
00:33:06,693 --> 00:33:07,489
Vertraust du ihm!
697
00:33:07,569 --> 00:33:09,321
Klar, Toni liebt Ronnie.
698
00:33:09,404 --> 00:33:10,280
Ich meine...
699
00:33:10,363 --> 00:33:11,489
Vielleicht sollten wir's ihm...
700
00:33:11,573 --> 00:33:12,745
Auf gar keinen Fall.
701
00:33:12,782 --> 00:33:15,251
Keiner darf wissen,
dass ich mit Tieren spreche.
702
00:33:15,869 --> 00:33:17,712
Du hast versprochen,
Ronnie zu beschützen.
703
00:33:17,787 --> 00:33:18,754
Ja, das habe ich,
704
00:33:18,830 --> 00:33:21,549
und das werde ich auch. Ich beschütze ihn.
705
00:33:22,125 --> 00:33:24,002
Wir beide beschützen ihn, Jess.
706
00:33:24,377 --> 00:33:26,425
Wir finden raus, wer der Dieb ist. Komm!
707
00:33:27,255 --> 00:33:29,053
Der Pinguin wurde nachts gestohlen.
708
00:33:32,969 --> 00:33:34,721
Dasselbe hat auch Ronnies Mama gesagt.
709
00:33:34,804 --> 00:33:36,272
Die Diebe kommen also nachts.
710
00:33:37,140 --> 00:33:39,017
Wir müssen die Tiere
auch nachts beschützen.
711
00:33:39,100 --> 00:33:40,067
Runter!
712
00:33:40,644 --> 00:33:42,271
[Jess] Aber dafür sind wir zu wenig.
713
00:33:42,354 --> 00:33:44,448
Wir können nicht zu zweit
den Zoo bewachen.
714
00:33:44,940 --> 00:33:47,284
Ich weiß schon, wen wir fragen werden.
715
00:33:49,861 --> 00:33:51,784
[Musik blendet aus]
716
00:33:51,821 --> 00:33:53,038
[Trixi] Guckt mal, wer da kommt.
717
00:33:53,865 --> 00:33:56,334
- Was willst du!
- Wir brauchen eure Hilfe.
718
00:33:56,409 --> 00:33:57,831
Ach ja! Und wofür!
719
00:33:59,871 --> 00:34:01,373
Oh nein, meine Mutter.
720
00:34:01,790 --> 00:34:03,292
Sie darf mich nicht sehen.
721
00:34:03,375 --> 00:34:05,548
Und du musst die Mädchen
zu dir einladen! Bitte!
722
00:34:05,627 --> 00:34:07,129
Was! Das geht nicht.
723
00:34:07,212 --> 00:34:08,384
Bitte!
724
00:34:08,672 --> 00:34:11,300
[Lilli] Oh, das Fernsehen
und ich bin nicht gekämmt!
725
00:34:11,383 --> 00:34:13,477
So kann ich mich aber nicht filmen lassen.
726
00:34:13,552 --> 00:34:15,520
Mädels, deshalb sag ich immer:
727
00:34:15,971 --> 00:34:19,771
Seht überall und immer
perfekt aus! Hallo, guten Tag.
728
00:34:19,849 --> 00:34:21,192
Ich bin bereit für das Interview.
729
00:34:21,268 --> 00:34:23,020
Äh, ja gut.
730
00:34:25,855 --> 00:34:27,857
Du, möchtest du auch dazukommen! Gut.
731
00:34:31,444 --> 00:34:33,117
Und, was denkst du!
732
00:34:33,822 --> 00:34:34,994
Ich weiß nicht.
733
00:34:35,490 --> 00:34:37,584
Sieht irgendwie noch merkwürdiger aus.
734
00:34:37,909 --> 00:34:39,411
Aber das ist mir egal. Ich meine...
735
00:34:39,494 --> 00:34:41,087
außer dir war hier noch niemand.
736
00:34:41,162 --> 00:34:43,381
Und jetzt kommen die
schlimmsten Zicken der Schule...
737
00:34:43,456 --> 00:34:44,753
der Welt!
738
00:34:45,166 --> 00:34:46,588
Hey, habt ihr das schon...
739
00:34:49,546 --> 00:34:50,593
Coole Scheune.
740
00:34:52,007 --> 00:34:53,554
Habt ihr das schon gesehen!
741
00:34:55,468 --> 00:34:58,017
Wir alle sollten uns ein Beispiel
an diesen Kindern nehmen.
742
00:34:58,096 --> 00:34:59,393
Helfen wir Paradisia.
743
00:34:59,472 --> 00:35:01,145
Sorgen wir dafür,
dass dieser bezaubernde Ort...
744
00:35:01,182 --> 00:35:02,559
Macht das sofort aus!
745
00:35:03,310 --> 00:35:05,153
Ich werde das Fernsehen verklagen!
746
00:35:05,353 --> 00:35:06,821
[Nüchterne Musik]
747
00:35:11,568 --> 00:35:13,036
Was guckt ihr denn alle so blöd!
748
00:35:13,528 --> 00:35:16,202
Wenn ihr's hier drin
genauso ätzend findet wie ich,
749
00:35:16,281 --> 00:35:19,581
dann lasst uns doch wo hingehen, wo
man keinen Ausschlag kriegt.
750
00:35:20,035 --> 00:35:22,129
Aus Paradisia werden Tiere gestohlen.
751
00:35:22,203 --> 00:35:23,705
Wen interessiert das!
752
00:35:23,788 --> 00:35:25,756
Und wir denken, dass Ronnie
der Nächste sein wird.
753
00:35:25,832 --> 00:35:28,460
Deshalb treffen wir uns
heute Nacht im Zoo und bewachen ihn.
754
00:35:28,501 --> 00:35:31,801
Heute Nacht! Ihr seid ja verrückt.
755
00:35:33,590 --> 00:35:34,807
- Halt!
- Bitte nicht!
756
00:35:34,883 --> 00:35:36,226
Oh, mein Gott!
757
00:35:37,552 --> 00:35:40,351
Kein Wunder, dass du dich
hier versteckst, du Freak.
758
00:35:41,181 --> 00:35:43,229
Ich hoffe, das ist nicht ansteckend.
759
00:35:43,308 --> 00:35:45,060
Girls, wir gehen.
760
00:35:47,646 --> 00:35:48,989
[Musik hört auf]
761
00:35:49,022 --> 00:35:50,945
Ich find's ja eigentlich ganz cool.
762
00:35:51,149 --> 00:35:52,401
Das sehe ich.
763
00:35:52,484 --> 00:35:54,031
Und... der Elefant ist so süß.
764
00:35:54,235 --> 00:35:58,331
Wenn jemand den echt klauen will,
dann sollten wir doch helfen, oder!
765
00:35:59,282 --> 00:36:02,001
Tja, dann frag ich mal anders:
766
00:36:03,411 --> 00:36:05,163
Wer von euch möchte...
767
00:36:05,246 --> 00:36:07,214
nicht auf meine Party kommen!
768
00:36:07,499 --> 00:36:09,718
Anna, Frieda!
769
00:36:09,793 --> 00:36:10,885
Aber Trixi.
770
00:36:10,960 --> 00:36:12,132
Wir brauchen euch alle.
771
00:36:13,421 --> 00:36:15,344
Ich dachte,
wir wollten Freundinnen werden.
772
00:36:15,423 --> 00:36:19,394
Stopp! Du willst meine Freundin sein.
773
00:36:19,761 --> 00:36:22,890
Und meine Freundinnen
tun immer das, was ich will.
774
00:36:23,139 --> 00:36:24,356
[Orchesterschlag]
775
00:36:24,974 --> 00:36:25,975
Anna!
776
00:36:27,102 --> 00:36:28,820
Sorry, Trixi. lch komm' schon.
777
00:36:28,895 --> 00:36:29,896
Ich auch.
778
00:36:31,731 --> 00:36:34,109
Und was ist mit dir, Lauralein.
779
00:36:34,192 --> 00:36:36,536
Du darfst zuerst
in den Schminksalon.
780
00:36:36,611 --> 00:36:38,488
Das ist das Highlight meiner Party!
781
00:36:38,571 --> 00:36:39,538
Danke...
782
00:36:42,075 --> 00:36:44,544
Aber... ich möchte
Lilli und Jess helfen...
783
00:36:46,413 --> 00:36:47,585
Okay.
784
00:36:47,747 --> 00:36:48,589
Du bist raus!
785
00:36:48,665 --> 00:36:51,293
Und du! Und du!
Für euch ist die Party gestorben.
786
00:36:52,460 --> 00:36:54,133
[Orchesterschlag]
787
00:36:56,339 --> 00:36:57,340
Okay.
788
00:36:57,841 --> 00:36:59,468
Schießt los. Was habt ihr vor!
789
00:37:01,344 --> 00:37:02,971
Wir schleichen uns bei Nacht raus...
790
00:37:03,054 --> 00:37:05,148
Wir treffen uns um neun vor'm Zoo.
791
00:37:07,058 --> 00:37:08,651
[Krähen]
792
00:37:13,815 --> 00:37:15,533
[Düsterer Streicher-Einsatz]
793
00:37:19,571 --> 00:37:21,494
[Nüchterne Musik]
794
00:37:22,073 --> 00:37:23,996
[Knarzendes Holz]
795
00:37:29,914 --> 00:37:31,166
Hallo!
796
00:37:31,583 --> 00:37:32,584
Vanessa!
797
00:37:40,425 --> 00:37:41,426
Toni!
798
00:37:41,509 --> 00:37:42,601
[Musik hört auf]
799
00:37:42,677 --> 00:37:43,974
Mein Muffelchen.
800
00:37:44,053 --> 00:37:45,555
Du lässt mich ja warten.
801
00:37:45,638 --> 00:37:47,811
Ich halt's ohne dich doch kaum noch aus.
802
00:37:51,936 --> 00:37:52,983
[Schniefen]
803
00:37:55,732 --> 00:37:56,949
[schleimiges Geräusch]
804
00:37:57,525 --> 00:37:58,777
Der ist für die Pinguine.
805
00:38:00,153 --> 00:38:01,700
Ich hab immer einen auf Tasche.
806
00:38:02,447 --> 00:38:04,415
Das ist ekelhaft, Toni.
807
00:38:08,828 --> 00:38:10,796
Und gleichzeitig...
808
00:38:10,872 --> 00:38:13,625
so erbärmlich süß.
809
00:38:19,672 --> 00:38:22,095
[Orchesterschlag]
810
00:38:22,175 --> 00:38:23,597
Tanzt du mit mir!
811
00:38:24,219 --> 00:38:25,436
Ja.
812
00:38:25,512 --> 00:38:27,230
Das liebst du doch.
813
00:38:28,348 --> 00:38:29,895
[Schlagermusik]
814
00:38:30,433 --> 00:38:33,437
Bald gibt's nur noch mich...
815
00:38:35,396 --> 00:38:36,864
...und dich.
816
00:38:38,191 --> 00:38:41,741
Du musst nur noch eine klitzekleine
Sache für mich erledigen.
817
00:38:41,820 --> 00:38:43,322
Alles was du willst, Vanessa.
818
00:38:43,404 --> 00:38:44,872
Ich lieb dich doch.
819
00:38:44,948 --> 00:38:47,827
Ich lieb dich fast so sehr
wie den kleinen Ronnie.
820
00:38:48,451 --> 00:38:49,418
Darauf...
821
00:38:51,204 --> 00:38:53,081
trinken wir.
822
00:38:54,624 --> 00:38:57,047
Auf den kleinen Ronnie.
823
00:39:02,715 --> 00:39:04,809
[Erwartungsvolle Musik]
824
00:39:04,884 --> 00:39:07,262
[Grillen zirpen]
825
00:39:07,345 --> 00:39:09,313
[Knarzendes Holz]
826
00:39:16,020 --> 00:39:17,818
[Schnarchen]
827
00:39:27,156 --> 00:39:28,453
[Räuspern]
828
00:39:31,578 --> 00:39:32,921
[Husten]
829
00:39:37,375 --> 00:39:38,672
[Aufschrei]
830
00:39:39,460 --> 00:39:40,507
Frau...
831
00:39:41,880 --> 00:39:43,723
Ist es schon Zeit für die Ablöse, Toni!
832
00:39:43,798 --> 00:39:45,641
Ähem, ja. Und äh...
833
00:39:45,925 --> 00:39:47,973
ich hab Ihnen was
mitgebracht, Sie hab'n...
834
00:39:48,052 --> 00:39:49,645
bestimmt noch nicht mal gefrühstückt.
835
00:39:51,180 --> 00:39:52,352
Gefrühstückt!
836
00:39:54,475 --> 00:39:56,477
Und zwar eine Käse-Pizza...
837
00:39:56,561 --> 00:40:00,111
mit Banane, Marmelade,
Mausespeck, Schokocreme
838
00:40:00,189 --> 00:40:02,942
Das Ganze ist eine Pizza â la Toni.
839
00:40:03,526 --> 00:40:04,948
Danke.
840
00:40:05,737 --> 00:40:07,580
[Ruhige Musik]
841
00:40:08,740 --> 00:40:10,162
Guten Appetit.
842
00:40:10,241 --> 00:40:11,367
Danke.
843
00:40:21,586 --> 00:40:23,429
Wenn ich dich nicht hätte, Toni.
844
00:40:30,803 --> 00:40:32,225
[Schnarchen]
845
00:40:35,183 --> 00:40:37,060
Ich bin so müde, Toni.
846
00:40:38,061 --> 00:40:39,062
Ich glaub...
847
00:40:39,520 --> 00:40:42,364
ich brauch eine ganz große
Mütze voll Schlaf.
848
00:40:42,440 --> 00:40:44,534
Schlafen Sie gut, Frau Doktor Essig.
849
00:40:44,609 --> 00:40:45,610
Gute Nacht, Toni.
850
00:40:45,693 --> 00:40:47,821
Keine Angst...
Ich Pass auf wie ein Lachs...
851
00:40:49,238 --> 00:40:50,706
...Luchs.
852
00:40:59,415 --> 00:41:01,634
[Blätter rascheln]
853
00:41:03,211 --> 00:41:06,055
Gute Nacht, Mama! Du brauchst
mich nicht ins Bett zu bringen.
854
00:41:06,130 --> 00:41:07,632
Ich bin total müde.
855
00:41:08,299 --> 00:41:09,471
Jetzt raus.
856
00:41:09,550 --> 00:41:10,972
Zur Leiter Bonsai.
857
00:41:11,052 --> 00:41:12,395
Stopp, warte. Sie kommt!
858
00:41:12,887 --> 00:41:13,683
[Poltern]
859
00:41:19,811 --> 00:41:21,688
Wieso! War dein Tag so anstrengend!
860
00:41:24,065 --> 00:41:25,908
Du lässt ja die ganzen Mücken rein.
861
00:41:28,194 --> 00:41:29,320
- Oh!
- Nein.
862
00:41:30,530 --> 00:41:33,249
Na bravo. Det war's mit der Leiter.
863
00:41:34,617 --> 00:41:36,585
Dann reparier' ich das mal
morgen gleich mit,
864
00:41:36,661 --> 00:41:40,586
wenn ich die Fenster streiche.
Und, wie war's in der Schule!
865
00:41:40,915 --> 00:41:42,212
Super, wieso!
866
00:41:42,917 --> 00:41:43,713
Na ja.
867
00:41:43,793 --> 00:41:45,966
Die Hälfte deiner Schule
war draußen in Paradisia.
868
00:41:46,045 --> 00:41:47,922
- Und da hab ich gedacht...
- Achso, ja.
869
00:41:48,006 --> 00:41:49,007
Die Projektwoche.
870
00:41:49,090 --> 00:41:51,138
Aber ich bin zum Glück
woanders eingeteilt.
871
00:41:51,384 --> 00:41:52,931
Da haben wir wirklich Glück gehabt.
872
00:41:53,177 --> 00:41:55,930
Stell dir vor, du wärst den
Tag über im Zoo gewesen
873
00:41:56,014 --> 00:41:58,392
und hättest kein einziges Mal
mit Tieren sprechen können.
874
00:41:59,642 --> 00:42:01,440
- Das wär ja schrecklich gewesen.
- Mhm...
875
00:42:02,812 --> 00:42:05,065
Und! Wie ist es mit deiner Freundin,
876
00:42:05,148 --> 00:42:06,070
ist da alles gut!
877
00:42:06,149 --> 00:42:07,617
Äh ja, alles super.
878
00:42:07,692 --> 00:42:10,366
Sie schmeißt 'ne große Geburtstagsparty.
879
00:42:10,737 --> 00:42:12,330
Hm, sehr schön.
880
00:42:14,240 --> 00:42:15,366
Na gut.
881
00:42:15,450 --> 00:42:18,124
Dann schlaf mal schön.
Und träum was Fröhliches.
882
00:42:19,620 --> 00:42:20,792
Schlaf gut.
883
00:42:21,039 --> 00:42:22,336
Gute Nacht.
884
00:42:23,750 --> 00:42:25,673
- Mama!
- Ja!
885
00:42:25,752 --> 00:42:27,254
Ich hab dich ganz lieb.
886
00:42:27,670 --> 00:42:30,139
Also... auch wenn ich
manchmal Sachen mache,
887
00:42:30,506 --> 00:42:32,008
die nicht danach aussehen.
888
00:42:32,341 --> 00:42:33,593
Ich hab dich auch lieb.
889
00:42:35,136 --> 00:42:36,433
Gute Nacht, mein Herz.
890
00:42:41,809 --> 00:42:42,981
Puh.
891
00:42:43,227 --> 00:42:44,524
Puh, dit war knapp.
892
00:42:44,854 --> 00:42:47,653
Aba wie komm wa jetzt runta!
Dit Fensta is zu.
893
00:43:00,411 --> 00:43:03,665
Weißt du, dass ich das Gefühl hab,
dass dieser Umzug genau der richtige war!
894
00:43:04,290 --> 00:43:07,134
Es ist irgendwie, als wären
wir angekommen.
895
00:43:07,210 --> 00:43:10,054
Nich dein Ernst. Durch die Löwenhöhle!
896
00:43:11,547 --> 00:43:13,299
[Regina] lch finde das sollten wir feiern.
897
00:43:13,633 --> 00:43:15,260
Holst du uns 'ne Flasche Wein!
898
00:43:16,135 --> 00:43:17,182
[Rumpeln]
899
00:43:17,678 --> 00:43:19,180
[Lachen]
900
00:43:19,889 --> 00:43:21,141
Los, Lilli! Verschwinde.
901
00:43:21,182 --> 00:43:23,105
[Erwartungsvolle Musik]
902
00:43:27,480 --> 00:43:29,198
[Regina] Nicht da, auf der anderen Seite.
903
00:43:32,860 --> 00:43:34,612
- [Bonsai] lck glob, ick sterbe.
- [Lilli] Psst!
904
00:43:38,032 --> 00:43:40,660
Wie lang willst du 'n hier noch rumstehen!
Los, ab mit dir, raus.
905
00:43:42,286 --> 00:43:43,663
- Hast du was gesagt!
- Ich!
906
00:43:43,746 --> 00:43:44,713
[Lilli] Bonsai!
907
00:43:44,789 --> 00:43:46,757
[Ferdinand]
Ach so, ich hab nur laut gedacht.
908
00:43:46,833 --> 00:43:49,461
Ich hab mich gefragt,
ob du nicht mal wissen möchtest,
909
00:43:49,544 --> 00:43:52,263
was aus der Kaiserin wurde,
in ihrem neuen Palast!
910
00:43:55,341 --> 00:43:56,968
[Musik blendet aus]
911
00:43:58,094 --> 00:44:02,941
[Toni] Mein Paradisia,
ich hab dich so schrecklich gerne.
912
00:44:03,141 --> 00:44:08,068
Ohne dich wisst' ich nicht wohin.
913
00:44:08,855 --> 00:44:13,361
Still liegst du hier und schläfst,
über dir die Sterne.
914
00:44:13,442 --> 00:44:14,739
[Erwartungsvolle Musik]
915
00:44:14,902 --> 00:44:18,873
Wie kommt es nur, dass ich so traurig bin!
916
00:44:19,198 --> 00:44:23,544
Ach wie wär das Herz mir schwer,
917
00:44:23,619 --> 00:44:26,998
wenn es hier nicht mehr weiter geht.
918
00:44:29,250 --> 00:44:30,627
[Ieises Aufschrecken]
919
00:44:32,962 --> 00:44:36,307
Psst. Den Jeruch Kenn ick.
Letztes Mal war er eidotterjelb.
920
00:44:36,340 --> 00:44:37,683
Dann stehst du hier Schmiere.
921
00:44:37,758 --> 00:44:39,806
Du schlägst Alarm,
sobald du was siehst.
922
00:44:40,344 --> 00:44:42,062
[Jess] Das sind Nachtsichtgeräte.
923
00:44:44,765 --> 00:44:46,483
Die hab ich extra für uns gebaut.
924
00:44:46,559 --> 00:44:48,186
[Elektrisches Summen]
925
00:44:48,728 --> 00:44:51,231
Hast du auch so 'ne coole Erfindung,
die das Tor öffnet!
926
00:44:51,314 --> 00:44:52,440
Klar.
927
00:44:55,026 --> 00:44:58,451
Meiner Tante gehört der Zoo.
Den hab ich mir mal... ausgeborgt.
928
00:44:58,863 --> 00:45:00,740
[Vannessa] Stinkendes Kinder-Gewürm.
929
00:45:03,618 --> 00:45:05,291
[Musik wird lauter]
930
00:45:05,369 --> 00:45:07,212
[elektrisches Piepen]
931
00:45:07,580 --> 00:45:09,082
[spannungsvolle Musik]
932
00:45:19,800 --> 00:45:21,552
[Musik wird leiser]
933
00:45:22,428 --> 00:45:24,430
Wir wissen nicht, ob Ronnie
wirklich der Nächste ist,
934
00:45:24,513 --> 00:45:25,981
der geklaut werden soll.
935
00:45:26,224 --> 00:45:28,898
Deshalb müssen wir möglichst
viele Gehege bewachen.
936
00:45:28,976 --> 00:45:31,855
Das stimmt. Wir müssen uns verteilen.
937
00:45:31,938 --> 00:45:33,736
Gebt mir eure Handys. Macht schon.
938
00:45:33,814 --> 00:45:35,066
[Vogelkreischen]
939
00:45:35,149 --> 00:45:36,025
Häh!
940
00:45:41,155 --> 00:45:43,624
Laura, du bleibst hier bei den Pinguinen.
941
00:45:44,075 --> 00:45:46,248
Jess. Du überwachst den rechten Weg.
942
00:45:46,827 --> 00:45:48,044
Ich den linken.
943
00:45:48,120 --> 00:45:49,463
[Tierkreischen]
944
00:45:49,997 --> 00:45:51,749
Meldet euch, sobald ihr was hört.
945
00:45:51,832 --> 00:45:53,960
Ich hab eure Handys
in Walkie Talkies verwandelt.
946
00:45:54,585 --> 00:45:55,586
Wow.
947
00:45:56,212 --> 00:45:57,008
Auf geht's.
948
00:45:57,088 --> 00:45:58,340
Alle auf eure Posten.
949
00:46:21,821 --> 00:46:23,414
[Musik blendet aus]
950
00:46:29,704 --> 00:46:31,706
Mama, wo bist du!
951
00:46:32,707 --> 00:46:34,084
Wann kommst du wieder!
952
00:46:34,166 --> 00:46:38,137
Hey. Du brauchst keine Angst
zu haben. Wir beschützen dich.
953
00:46:39,297 --> 00:46:40,799
Hmm.
954
00:46:40,881 --> 00:46:42,383
[Melodisches Piepen]
955
00:46:42,466 --> 00:46:43,388
Hört ihr das auch!
956
00:46:43,467 --> 00:46:45,390
Okay, jetzt wird's ernst. Geht in Deckung.
957
00:46:50,057 --> 00:46:51,274
Hallo, Liebling.
958
00:46:51,350 --> 00:46:54,695
Da sind Kinder im Zoo.
Sieh zu, dass die hier verschwinden,
959
00:46:55,229 --> 00:46:56,196
Stinkepups!
960
00:46:56,272 --> 00:46:57,273
Gut, ja.
961
00:46:58,357 --> 00:46:59,609
Hab verstanden.
962
00:47:03,696 --> 00:47:05,289
[Lachen]
963
00:47:06,073 --> 00:47:08,667
Na, du kleiner Eckenpinkler.
964
00:47:09,493 --> 00:47:11,621
Was wärst du lieber!
965
00:47:12,121 --> 00:47:13,919
Handtasche oder...
966
00:47:14,332 --> 00:47:15,834
pelzige Pömps!
967
00:47:21,422 --> 00:47:22,890
Ich kann nichts sehen.
968
00:47:22,965 --> 00:47:23,966
Ich bin bei Ronnie.
969
00:47:24,050 --> 00:47:25,267
Hier ist alles ganz ruhig.
970
00:47:28,304 --> 00:47:29,271
Da, da ist was.
971
00:47:29,347 --> 00:47:30,348
Bei mir.
972
00:47:30,806 --> 00:47:32,399
Es geht Richtung Lilli.
973
00:47:32,725 --> 00:47:35,524
Wir hatten recht, es geht um Ronnie.
974
00:47:35,603 --> 00:47:36,820
Okay, verfolg' es.
975
00:47:36,896 --> 00:47:38,364
Ich komm von der anderen Seite.
976
00:47:38,439 --> 00:47:40,066
Aber bitte seid vorsichtig.
977
00:47:59,418 --> 00:48:00,465
[Iaute Schritte]
978
00:48:01,754 --> 00:48:02,630
Wo ist er!
979
00:48:02,713 --> 00:48:04,966
Mist. Ich kann ihn nicht mehr sehen.
980
00:48:05,049 --> 00:48:06,551
Bist du dir sicher, dass da was war!
981
00:48:07,051 --> 00:48:08,268
Ha!
982
00:48:08,302 --> 00:48:09,474
Hab ich euch!
983
00:48:10,554 --> 00:48:11,476
Toni!
984
00:48:11,555 --> 00:48:13,148
Was machst du denn hier!
985
00:48:14,225 --> 00:48:15,317
Äh. Ich!
986
00:48:15,393 --> 00:48:16,690
Äh naja, ich...
987
00:48:16,769 --> 00:48:17,861
Ich lag auf der Lauer,
988
00:48:17,937 --> 00:48:20,065
weil ich die Diebe auf frischer Ta...
989
00:48:20,147 --> 00:48:21,364
Moment mal...
990
00:48:21,440 --> 00:48:23,158
Die Frage steht ja wohl eher mir zu,
991
00:48:23,234 --> 00:48:25,236
was macht ihr hier!
Wissen das eure Eltern!
992
00:48:25,319 --> 00:48:26,696
Ja klar wissen die...
993
00:48:27,613 --> 00:48:29,035
In Wirklichkeit...
994
00:48:30,699 --> 00:48:32,793
in Wirklichkeit sind wir hier, weil...
995
00:48:34,453 --> 00:48:36,296
weil wir die Tiere beschützen.
996
00:48:37,206 --> 00:48:39,208
Och, Kinder das...
997
00:48:39,291 --> 00:48:41,043
das braucht ihr doch nicht.
998
00:48:41,127 --> 00:48:42,800
Ist total lieb von euch,
999
00:48:42,878 --> 00:48:44,755
aber das ist viel zu gefährlich.
1000
00:48:44,839 --> 00:48:46,512
Kommt, ich...
1001
00:48:46,590 --> 00:48:48,137
Ich bring euch wieder zum Tor.
1002
00:48:48,217 --> 00:48:49,890
Aber, wir wollen helfen.
1003
00:48:49,969 --> 00:48:53,599
Hast du nicht verstanden!
Ich bin hier. Und ich bin bewaffnet.
1004
00:48:54,723 --> 00:48:55,770
Na kommt, geht!
1005
00:48:56,517 --> 00:48:57,689
Was!
1006
00:48:57,768 --> 00:48:58,940
Wird's bald!
1007
00:48:59,311 --> 00:49:01,439
Aber... Jess.
1008
00:49:02,773 --> 00:49:05,196
Ich schnapp mir die Kerle, versprochen.
1009
00:49:05,276 --> 00:49:07,529
Das hab ich auch
der Frau Oberst versprochen.
1010
00:49:13,284 --> 00:49:14,957
Tut mir leid, dass ich...
1011
00:49:15,536 --> 00:49:18,130
dass ich so streng
mit euch sein muss, aber...
1012
00:49:18,205 --> 00:49:21,254
Verbrecherjagd mitten in der Nacht,
das ist nix für Kinder.
1013
00:49:25,963 --> 00:49:29,308
Komm schon. Auf Toni ist
hundertprozentig Verlass.
1014
00:49:31,260 --> 00:49:33,388
Ich sag auch niemandem,
dass ihr hier ward.
1015
00:49:33,471 --> 00:49:35,018
Schon gar nicht euren Eltern.
1016
00:49:39,810 --> 00:49:41,528
[Tor quietscht]
1017
00:49:45,733 --> 00:49:47,656
Ick bleibe dabei. Et riecht nach Jelb.
1018
00:49:56,160 --> 00:49:57,286
[Schlucken]
1019
00:50:04,543 --> 00:50:06,295
Gut gemacht.
1020
00:50:07,379 --> 00:50:09,177
Wir haben's fast geschafft.
1021
00:50:09,590 --> 00:50:12,969
Jetzt fehlt nur noch das kleine Kronjuwel.
1022
00:50:17,932 --> 00:50:19,400
Worauf wartest du!
1023
00:50:19,475 --> 00:50:22,570
Na los. Hol mir den kleinen Elefanten.
1024
00:50:22,811 --> 00:50:24,108
[Räuspern]
1025
00:50:24,772 --> 00:50:25,989
Äh. Vanessa, ich
1026
00:50:26,065 --> 00:50:28,568
Ich weiß nicht. Vielleicht Vanessa, ich...
1027
00:50:30,069 --> 00:50:32,242
Ich hab mal... hab mal nachgedacht.
1028
00:50:32,321 --> 00:50:35,040
Und seit wann kannst du das,
Fliegenschiss!
1029
00:50:35,783 --> 00:50:37,660
Was meinst du, Liebste!
1030
00:50:37,701 --> 00:50:39,624
Na denken, du Trottel.
1031
00:50:40,788 --> 00:50:43,291
Lass doch mal, ich... ich mein's ernst.
1032
00:50:43,374 --> 00:50:44,717
Ich...
1033
00:50:45,960 --> 00:50:48,634
ich glaub' ich steig' aus,
du kannst Ronnie nicht haben.
1034
00:50:48,712 --> 00:50:50,555
[Hoffnungsvolle Klänge]
1035
00:50:52,007 --> 00:50:53,600
Ich kann ihn nicht haben!
1036
00:50:57,680 --> 00:50:59,227
Ich kann ihn...
1037
00:50:59,807 --> 00:51:01,400
nicht haben.
1038
00:51:01,475 --> 00:51:02,647
Mm.
1039
00:51:04,186 --> 00:51:05,859
Ich kann ihn...
1040
00:51:06,438 --> 00:51:07,690
nicht...
1041
00:51:07,773 --> 00:51:08,899
haben!
1042
00:51:09,567 --> 00:51:10,864
Mm.
1043
00:51:12,736 --> 00:51:13,953
Oh.
1044
00:51:15,823 --> 00:51:17,450
Was hab ich getan!
1045
00:51:18,284 --> 00:51:19,581
[Ruhige Musik]
1046
00:51:20,411 --> 00:51:22,630
Du liebst mich nicht mehr.
1047
00:51:25,332 --> 00:51:27,084
- Oh.
- Doch.
1048
00:51:27,376 --> 00:51:29,094
- Nein!
- Natürlich.
1049
00:51:29,169 --> 00:51:30,421
Lass mich! Geh weg!
1050
00:51:30,462 --> 00:51:32,840
Aber Vanessa, wir...
wir können doch trotzdem.
1051
00:51:32,923 --> 00:51:33,970
- Hau ab.
- Aber...
1052
00:51:34,049 --> 00:51:35,175
Hau ab!
1053
00:51:35,884 --> 00:51:36,851
Oder...
1054
00:51:38,387 --> 00:51:40,139
Gib mir einen Kuss.
1055
00:51:40,764 --> 00:51:42,562
Das magst du doch.
1056
00:51:42,891 --> 00:51:43,892
Oder!
1057
00:51:49,356 --> 00:51:50,949
Nein!
1058
00:51:51,358 --> 00:51:52,484
Auf die Hand.
1059
00:51:54,194 --> 00:51:55,946
So ist's gut.
1060
00:51:56,947 --> 00:51:59,450
Du liebst mich, stimmt's!
1061
00:51:59,533 --> 00:52:00,705
Mm.
1062
00:52:01,535 --> 00:52:02,627
Du tust,
1063
00:52:03,037 --> 00:52:05,165
was ich dir sage.
1064
00:52:05,873 --> 00:52:08,968
Du frisst mir aus der Hand.
1065
00:52:09,043 --> 00:52:10,465
Alles!
1066
00:52:11,295 --> 00:52:12,968
Selbst...
1067
00:52:13,047 --> 00:52:14,924
diese...
1068
00:52:15,966 --> 00:52:17,593
kleine...
1069
00:52:17,676 --> 00:52:19,895
Made hier.
1070
00:52:34,610 --> 00:52:36,908
So ist's brav.
1071
00:52:36,987 --> 00:52:38,079
Und jetzt...
1072
00:52:39,114 --> 00:52:40,707
hol mir das Rüsseltier!
1073
00:52:40,783 --> 00:52:42,877
Den kleinen Törö!
1074
00:52:43,410 --> 00:52:44,206
Hm.
1075
00:52:44,828 --> 00:52:46,626
[Musik blendet aus]
1076
00:52:48,791 --> 00:52:50,338
Beeil dich, du Stinker!
1077
00:52:51,418 --> 00:52:52,510
Mhm.
1078
00:52:54,004 --> 00:52:55,722
Ohoho.
1079
00:53:02,262 --> 00:53:03,935
[Hahn kräht]
1080
00:53:04,390 --> 00:53:05,516
Jess für Lilli.
1081
00:53:06,475 --> 00:53:08,022
Jess für Lilli.
1082
00:53:08,060 --> 00:53:10,028
Lilli wach auf! Sie haben Ronnie!
1083
00:53:10,062 --> 00:53:11,029
Was!
1084
00:53:11,897 --> 00:53:12,864
Ich komme.
1085
00:53:12,940 --> 00:53:14,192
[Spannungsvolle Musik]
1086
00:53:16,068 --> 00:53:17,160
Wie konnte das passieren!
1087
00:53:17,236 --> 00:53:18,658
Toni war doch da.
1088
00:53:18,987 --> 00:53:21,410
Halt! Stopp! Hier hat jemand
eine Entwendung gerüsselt.
1089
00:53:21,490 --> 00:53:22,742
Ein Rüsseltier entwendet.
1090
00:53:22,825 --> 00:53:24,998
- Deshalb muss ich da rein.
- Das darfst du nicht!
1091
00:53:26,120 --> 00:53:26,962
[Musik hört auf]
1092
00:53:27,037 --> 00:53:28,789
Nach der Spurensicherung und
1093
00:53:28,872 --> 00:53:31,000
Auswertung vorliegender Kenntnisse
1094
00:53:31,083 --> 00:53:32,551
können wir festhalten:
1095
00:53:32,626 --> 00:53:34,424
Der Verlefant ist eleschwunden.
1096
00:53:34,795 --> 00:53:35,591
Genau!
1097
00:53:35,671 --> 00:53:36,968
Spurlos verschwunden.
1098
00:53:37,047 --> 00:53:40,176
Bevor sich das nicht ändert,
Verräumen wir dieses Siegel.
1099
00:53:40,259 --> 00:53:41,977
Äh, versiegeln wir den Raum.
1100
00:53:42,052 --> 00:53:43,395
Den Raum und den Zoo.
1101
00:53:43,470 --> 00:53:45,518
Die Eröffnungsfeier wird abgesagt.
1102
00:53:45,597 --> 00:53:47,144
Nein, das können Sie nicht machen.
1103
00:53:47,224 --> 00:53:48,897
Missen wir, aus Sicherheitsgründen.
1104
00:53:48,976 --> 00:53:50,603
Heute gefantet ein Eleraub,
1105
00:53:50,686 --> 00:53:52,279
äh... wird ein Elefant geraubt.
1106
00:53:52,354 --> 00:53:54,152
Und morgen ist es ein Kind, ne!
1107
00:53:54,231 --> 00:53:56,859
Aber dann, dann sind wir pleite, bankrott.
1108
00:53:57,651 --> 00:53:58,948
Dann...
1109
00:53:59,027 --> 00:54:01,496
muss ich Paradisia für immer schließen.
1110
00:54:01,780 --> 00:54:02,622
Aber...
1111
00:54:02,698 --> 00:54:05,121
Was wird dann aus Ronnie!
Wir müssen ihn suchen.
1112
00:54:05,200 --> 00:54:07,498
Was macht die hier!
Das würde ich gern wissen.
1113
00:54:07,578 --> 00:54:08,875
Das ist kein Kinderkram,
1114
00:54:08,954 --> 00:54:12,128
sondern für die ausgebildeten
Behörden, also raus hier,
1115
00:54:12,207 --> 00:54:14,301
bis wir sämtliche Spuren gesichert haben.
1116
00:54:14,376 --> 00:54:15,377
Ja, sch!
1117
00:54:18,964 --> 00:54:20,261
Jess, wo steckst du!
1118
00:54:20,340 --> 00:54:21,557
Jess!
1119
00:54:22,718 --> 00:54:23,765
Da bist du ja.
1120
00:54:23,844 --> 00:54:25,061
Was machen wir denn jetzt!
1121
00:54:25,137 --> 00:54:26,559
[Trixi] Das kann ich dir sagen.
1122
00:54:26,847 --> 00:54:28,565
Dieser Zoo ist Geschichte.
1123
00:54:29,057 --> 00:54:32,857
Niemand wird mehr vollgerotzt und du
musst dich nicht mehr wichtigmachen.
1124
00:54:32,936 --> 00:54:34,028
Denn während du,
1125
00:54:34,104 --> 00:54:35,697
Lil-Än,
1126
00:54:35,898 --> 00:54:37,525
dein NerdFreund Jess
1127
00:54:39,026 --> 00:54:42,030
und dieser Zwerg eines Fiffis zusehen,
1128
00:54:42,112 --> 00:54:44,410
wie Paradisia untergeht,
1129
00:54:44,490 --> 00:54:45,958
feiern alle anderen
1130
00:54:46,033 --> 00:54:48,252
mit mir die coolste Party der Welt.
1131
00:54:48,827 --> 00:54:50,704
Ich erwarte euch alle bei mir zuhause.
1132
00:54:50,788 --> 00:54:51,789
Um drei.
1133
00:54:56,835 --> 00:54:59,384
Herr Gimnich hat gesagt,
für heute ist schulfrei.
1134
00:55:01,048 --> 00:55:02,800
Kommt, lasst uns abhauen.
1135
00:55:06,720 --> 00:55:07,812
Es tut mir wirklich leid.
1136
00:55:08,347 --> 00:55:09,269
Wir seh'n uns.
1137
00:55:12,726 --> 00:55:14,228
Wie konnte das nur passieren!
1138
00:55:14,937 --> 00:55:15,938
Toni war doch da.
1139
00:55:16,605 --> 00:55:18,198
Er wollte doch aufpassen.
1140
00:55:18,941 --> 00:55:20,864
Wir müssen irgendwas übersehen haben.
1141
00:55:25,697 --> 00:55:26,949
Der Gärtner!
1142
00:55:27,032 --> 00:55:29,376
Natürlich!
Der Mörder ist immer der Gärtner.
1143
00:55:29,451 --> 00:55:30,703
Hä!
1144
00:55:30,786 --> 00:55:33,790
Die Pinguine haben es selbst gesagt.
Mann, bin ich blind.
1145
00:55:33,872 --> 00:55:36,250
Pinguine, hä! lch kapier' nichts mehr.
1146
00:55:36,333 --> 00:55:38,335
Es ist der, den man
am wenigsten verdächtigt:
1147
00:55:39,044 --> 00:55:39,840
Der Gärtner.
1148
00:55:39,920 --> 00:55:41,388
[Spannungsvolle Musik]
1149
00:55:41,421 --> 00:55:42,673
Der Schubkarren.
1150
00:55:43,298 --> 00:55:46,051
Tonis Schubkarren: Toni!
1151
00:55:46,718 --> 00:55:47,844
Er war nachts im Zoo.
1152
00:55:47,928 --> 00:55:49,805
Und er hat Schlüssel zu allen Gehegen.
1153
00:55:49,888 --> 00:55:50,935
Wo steckt er!
1154
00:55:51,014 --> 00:55:52,857
Bei Ronnies Mama, im Krankenhaus.
1155
00:55:52,933 --> 00:55:54,105
Wo ist das!
1156
00:55:54,142 --> 00:55:55,894
Da, aber das ist doch...
1157
00:55:56,395 --> 00:55:58,898
Warte doch, Mann! Martha ist krank.
1158
00:55:58,981 --> 00:56:01,234
Sie darf nicht wissen,
dass Ronnie gestohlen wurde.
1159
00:56:01,316 --> 00:56:03,159
[Musik blendet aus]
1160
00:56:03,235 --> 00:56:04,987
[Stöhnen]
1161
00:56:05,070 --> 00:56:06,913
[Toni] Martha, du tust mir so leid.
1162
00:56:06,989 --> 00:56:08,912
Ich meine, ich...
1163
00:56:09,616 --> 00:56:11,243
ich tu alles für dich, aber...
1164
00:56:11,326 --> 00:56:13,624
Du wirst immer nur schwächer
und schwächer.
1165
00:56:14,580 --> 00:56:15,627
Wo warst du!
1166
00:56:16,915 --> 00:56:18,588
Du hast versprochen aufzupassen!
1167
00:56:19,084 --> 00:56:20,461
Das... das hab ich ja auch!
1168
00:56:20,919 --> 00:56:22,887
[Stöhnen]
1169
00:56:22,963 --> 00:56:25,341
Hier! Niedergeschlagen hab'n se mich.
1170
00:56:26,133 --> 00:56:29,228
Ich... ich weiß nix. lch hab nix gesehen.
1171
00:56:29,261 --> 00:56:30,729
Überhaupt gar nix.
1172
00:56:32,264 --> 00:56:34,232
Ich hab doch gesagt, dass er es nicht war.
1173
00:56:34,433 --> 00:56:35,730
Hier stinkt wat jewaltig.
1174
00:56:36,018 --> 00:56:38,862
Ick meene, es duftet. Der Mann iss jelb.
1175
00:56:40,230 --> 00:56:41,356
Bonsai hat Recht.
1176
00:56:41,648 --> 00:56:42,945
Es riecht nach Parfüm.
1177
00:56:43,025 --> 00:56:44,447
[Stöhnen]
1178
00:56:44,943 --> 00:56:46,945
[Martha]
Du verstehst deinen Hund!
1179
00:56:47,029 --> 00:56:48,747
Kannst du mich auch verstehen!
1180
00:56:49,364 --> 00:56:50,160
Ja...
1181
00:56:50,240 --> 00:56:51,332
Du bist meine Rettung!
1182
00:56:51,408 --> 00:56:55,208
Ich mach mir Sorgen um Ronnie.
Wie geht es ihm!
1183
00:56:55,287 --> 00:56:56,413
Hast du ihn gesehen!
1184
00:56:56,496 --> 00:56:57,873
Ich weiß nicht, also...
1185
00:56:58,332 --> 00:56:59,549
ich meine, er wurde...
1186
00:56:59,875 --> 00:57:01,877
Sie ist krank. Siehst du das nicht!
1187
00:57:02,210 --> 00:57:04,053
Es tut mir so leid.
1188
00:57:04,129 --> 00:57:05,255
- Lilli!
- Ronnie ist weg.
1189
00:57:05,339 --> 00:57:07,341
Wie! Wo ist er!
1190
00:57:08,675 --> 00:57:10,302
Wo ist mein Sohn!
1191
00:57:10,385 --> 00:57:12,228
- Hey!
- Ronnie!
1192
00:57:12,262 --> 00:57:13,514
[Essig] Was macht ihr hier!
1193
00:57:13,597 --> 00:57:15,565
Wir, wir suchen nach Ronnie.
1194
00:57:15,641 --> 00:57:17,109
Der ist doch gar nicht hier.
1195
00:57:17,768 --> 00:57:19,111
Martha braucht ihre Ruhe!
1196
00:57:19,186 --> 00:57:20,358
Wollt ihr sie umbringen!
1197
00:57:21,980 --> 00:57:24,449
- Meine Gute, meine Große.
- Ich will zu meinem Sohn!
1198
00:57:24,524 --> 00:57:26,947
Na los! Los, weg hier!
1199
00:57:27,027 --> 00:57:29,780
Was machst du hier! Was hast du getan!
1200
00:57:29,863 --> 00:57:31,160
Ronnie!
1201
00:57:31,573 --> 00:57:32,995
Ganz ruhig, meine Große.
1202
00:57:33,700 --> 00:57:35,418
Du darfst dich nicht aufregen.
1203
00:57:35,494 --> 00:57:37,337
[Martha] Ich will zu meinem Sohn!
1204
00:57:37,412 --> 00:57:39,414
[Essig] Martha, ganz ruhig.
1205
00:57:40,874 --> 00:57:42,547
Sie ist verzweifelt, wegen Ronnie.
1206
00:57:43,085 --> 00:57:44,837
- Lilli.
- Wie kommst du darauf!
1207
00:57:45,295 --> 00:57:48,139
Sie kann doch gar nicht wissen,
dass er nicht da ist.
1208
00:57:48,215 --> 00:57:49,967
Wir gehen jetzt nach Hause, komm.
1209
00:57:50,050 --> 00:57:51,142
Frau Oberst.
1210
00:57:51,218 --> 00:57:52,561
Bitte Frau Oberst. Ich...
1211
00:57:52,636 --> 00:57:54,229
Martha braucht Ruhe.
1212
00:57:54,304 --> 00:57:56,557
Reicht dir nicht,
was du angerichtet hast!
1213
00:57:56,640 --> 00:57:58,062
Frau Oberst...
1214
00:57:58,100 --> 00:57:59,352
Nun gehen Sie schon.
1215
00:57:59,434 --> 00:58:02,233
Ich will Sie und Ihre Tochter
hier nicht mehr sehen!
1216
00:58:02,312 --> 00:58:03,359
Aber Tante.
1217
00:58:03,438 --> 00:58:05,031
Hab ich mich klar ausgedrückt!
1218
00:58:09,861 --> 00:58:11,408
Komm jetzt, wir gehen.
1219
00:58:19,079 --> 00:58:20,752
"Verlass dich auf mich.
1220
00:58:20,831 --> 00:58:24,335
Ich schwör's hoch und heilig.
Ich rede nie wieder mit Tieren."
1221
00:58:25,460 --> 00:58:26,928
Du hast mich angelogen, Lilli.
1222
00:58:27,212 --> 00:58:28,384
Du hast ja Recht.
1223
00:58:29,006 --> 00:58:31,976
Ich versuch doch immer nur zu helfen
und es geht alles schief.
1224
00:58:32,050 --> 00:58:34,018
Du hast es noch nicht begriffen, oder!
1225
00:58:34,219 --> 00:58:36,062
Wir sind wieder rausgeworfen worden.
1226
00:58:36,221 --> 00:58:39,065
Ich weiß nicht, wie ich das
mit meiner Arbeit machen soll.
1227
00:58:39,516 --> 00:58:43,441
Ich will nicht noch einmal umziehen
müssen, verstehe das doch endlich!
1228
00:58:43,520 --> 00:58:45,022
Ja, aber was wird dann aus Ronnie!
1229
00:58:46,189 --> 00:58:48,362
Naja, um den kümmert sich die Polizei.
1230
00:58:49,151 --> 00:58:51,825
Du hast die Deppen doch gesehen!
Die werden ihn nie finden!
1231
00:58:51,903 --> 00:58:53,701
Sag mal, es reicht jetzt!
1232
00:58:55,615 --> 00:58:57,037
Du hast Hausarrest!
1233
00:58:58,243 --> 00:59:01,167
Und du kommst auch erst wieder raus,
wenn ich mir sicher sein kann,
1234
00:59:01,246 --> 00:59:03,715
dass du dich nicht wegen
Tieren in Gefahr begibst.
1235
00:59:06,960 --> 00:59:08,712
[Nüchterne Musik]
1236
00:59:11,673 --> 00:59:13,050
Pass auf.
1237
00:59:25,353 --> 00:59:26,946
Meinst du das reicht!
1238
00:59:26,980 --> 00:59:28,903
Später morgestern finden wir ihn.
1239
00:59:28,940 --> 00:59:32,035
Ja. Falls jemand außer mir
deinen Steckbrief versteht.
1240
00:59:34,905 --> 00:59:36,907
Endfant elewischt!
1241
00:59:36,990 --> 00:59:39,118
Sein Rame ist Nonnie.
1242
00:59:39,201 --> 00:59:41,249
[Musik hört auf]
1243
00:59:44,331 --> 00:59:45,253
[Winseln]
1244
00:59:45,332 --> 00:59:47,426
[Pinguin] Ronnie! Bist du's!
1245
00:59:47,501 --> 00:59:50,095
Hab keine Angst.
Ich genn solche Rollen.
1246
00:59:50,170 --> 00:59:52,389
Isch mach misch zum
dapferen Schneederlein...
1247
00:59:52,422 --> 00:59:54,174
und dann hol ich uns hier raus.
1248
00:59:54,633 --> 00:59:56,385
Isch wünschte, isch gönnde lesen.
1249
00:59:56,468 --> 00:59:59,392
Auf so ner Theaterdournee
bin isch noch niemals gewesen.
1250
01:00:08,063 --> 01:00:09,906
[Zischen]
1251
01:00:10,315 --> 01:00:12,317
[Geheimnisvolle Orchestermusik]
1252
01:00:12,400 --> 01:00:14,368
[Telefonklingeln]
1253
01:00:31,461 --> 01:00:33,134
[Musik blendet aus]
1254
01:00:33,421 --> 01:00:34,388
Ja!
1255
01:00:34,422 --> 01:00:36,424
Ihre Bestellung ist fertig.
1256
01:00:36,508 --> 01:00:38,260
Hat ja lange gedauert.
1257
01:00:38,343 --> 01:00:42,189
Ja. Und es dauert noch länger.
Denn zuerst gibt's die Kohle.
1258
01:00:42,264 --> 01:00:44,016
350 Tausend...
1259
01:00:44,099 --> 01:00:46,397
In bitte Blitz blanken Scheinchen.
1260
01:00:46,601 --> 01:00:48,228
Und ich mag nur die gelben.
1261
01:00:56,027 --> 01:00:57,870
[Ruhige akustische Gitarrenmusik]
1262
01:00:59,656 --> 01:01:05,538
Warum muss die Welt so unfair sein!
1263
01:01:07,455 --> 01:01:13,337
Dass nicht mal ihr mich versteht!
1264
01:01:14,963 --> 01:01:21,141
Könnt' ich nur so sein,
wie ich eigentlich bin
1265
01:01:21,928 --> 01:01:26,149
Doch ihr wollt mich nur
1266
01:01:26,892 --> 01:01:32,695
Atemberaubend normal
1267
01:01:34,733 --> 01:01:36,531
[Telefonklingeln und brummen]
1268
01:01:40,197 --> 01:01:41,995
[Musik klingt aus]
1269
01:01:42,073 --> 01:01:44,496
[Jess] Hi, ich bin's. Wie geht's!
1270
01:01:44,576 --> 01:01:46,044
Es ist alles aus.
1271
01:01:46,119 --> 01:01:47,621
[Schreibmaschinentippen]
1272
01:01:47,704 --> 01:01:49,706
Paradisia wird für immer geschlossen.
1273
01:01:50,957 --> 01:01:53,051
Und die Diebe sind über alle Berge.
1274
01:01:53,126 --> 01:01:55,345
Ich war sicher, dass Toni dahinter steckt.
1275
01:01:57,130 --> 01:01:59,883
Selbst wenn, wir können
ihm nichts beweisen.
1276
01:02:00,967 --> 01:02:02,719
[Hammerschläge]
1277
01:02:03,345 --> 01:02:04,597
Ich fürchte...
1278
01:02:05,347 --> 01:02:06,974
wir können nichts mehr tun.
1279
01:02:07,057 --> 01:02:08,604
[Hammerschläge]
1280
01:02:10,477 --> 01:02:12,320
Aber was wird dann aus Ronnie!
1281
01:02:12,979 --> 01:02:14,652
Und den anderen Tieren!
1282
01:02:14,940 --> 01:02:16,908
[Melancholische Musik]
1283
01:02:18,443 --> 01:02:19,990
Meine Mutter hatte Recht.
1284
01:02:21,112 --> 01:02:23,080
Meine Gabe ist keine.
1285
01:02:24,866 --> 01:02:26,118
Sie ist ein Fluch.
1286
01:02:26,201 --> 01:02:27,248
[Bellen]
1287
01:02:28,203 --> 01:02:29,671
Das hat sie wirklich gesagt!
1288
01:02:33,124 --> 01:02:34,171
Nein.
1289
01:02:34,542 --> 01:02:35,384
Aber sie denkt es.
1290
01:02:35,460 --> 01:02:36,552
[Pling]
1291
01:02:36,628 --> 01:02:37,880
Und sie hat Recht.
1292
01:02:40,173 --> 01:02:41,800
Ich mach alles kaputt.
1293
01:02:41,883 --> 01:02:44,511
Und am Ende gibt's keinen,
der mich noch mag.
1294
01:02:46,388 --> 01:02:47,856
Weißt du...
1295
01:02:49,140 --> 01:02:51,268
Ich glaube du hast
mehr Freunde als du denkst.
1296
01:02:51,977 --> 01:02:53,524
[Schnüffeln]
1297
01:02:54,437 --> 01:02:56,439
Vergiss, was ich dir damals gesagt hab.
1298
01:02:56,815 --> 01:02:59,113
Dass dich keiner mag,
nur weil du anders bist.
1299
01:02:59,859 --> 01:03:01,361
Das stimmt nicht.
1300
01:03:03,029 --> 01:03:04,121
Was meinst du!
1301
01:03:04,197 --> 01:03:05,619
Ich meine, dass...
1302
01:03:06,199 --> 01:03:08,122
eine Gabe etwas Besonderes ist.
1303
01:03:08,535 --> 01:03:10,037
Sie ist ein Geschenk,
1304
01:03:10,620 --> 01:03:11,997
das man bekommt,
1305
01:03:12,080 --> 01:03:13,753
um sich und anderen zu helfen.
1306
01:03:14,708 --> 01:03:17,211
Ja. Du hast Recht.
1307
01:03:17,877 --> 01:03:20,596
Wenn man einem helfen kann,
dann sollte man das auch!
1308
01:03:21,172 --> 01:03:22,469
Wir gehen auf Diebesjagd.
1309
01:03:22,841 --> 01:03:24,559
Wir verfolgen Bonsais Spur.
1310
01:03:24,968 --> 01:03:27,517
Er hat sie gerochen
und sie roch eidottergelb.
1311
01:03:27,762 --> 01:03:29,264
Das wollt' ich hören!
1312
01:03:29,347 --> 01:03:32,647
Lilli. Sag deiner Mutter,
dass du einen Menschenfreund hast.
1313
01:03:32,726 --> 01:03:34,319
Und der braucht einen Fahrer.
1314
01:03:34,394 --> 01:03:36,112
[Orchestermusik wird lauter]
1315
01:03:36,187 --> 01:03:37,655
[Musik blendet aus]
1316
01:03:37,731 --> 01:03:39,859
Mama, Jess fragt, ob ich kommen kann.
1317
01:03:39,899 --> 01:03:41,446
Ich glaub ich hab's.
1318
01:03:41,776 --> 01:03:43,949
Ich hab das richtige Ende
für mein Buch gefunden.
1319
01:03:44,446 --> 01:03:47,245
Der kleine Zauberspatz der Kaiserin,
erinnerst du dich!
1320
01:03:48,742 --> 01:03:52,872
Sie ließ ihn frei, aus seinem von
Diamanten funkelnden Käfig,
1321
01:03:53,496 --> 01:03:55,669
und er kehrte immer wieder zu ihr zurück.
1322
01:03:56,374 --> 01:03:57,967
Ich verstehe.
1323
01:04:00,003 --> 01:04:01,346
Ich liebe dich.
1324
01:04:02,505 --> 01:04:03,631
Und ick lieb die Schinesen.
1325
01:04:03,715 --> 01:04:05,012
Runta mit dir!
1326
01:04:05,300 --> 01:04:07,268
[Aufstrebende Orchestermusik]
1327
01:04:19,731 --> 01:04:21,324
[Musik blendet aus]
1328
01:04:24,402 --> 01:04:25,528
Sie sind alle da.
1329
01:04:25,612 --> 01:04:28,161
Los, lasst uns ein letztes Mal proben.
1330
01:04:28,239 --> 01:04:30,833
Also: Zuerst kommt die leise Musik,
1331
01:04:30,909 --> 01:04:32,161
dann die Ankündigung:
1332
01:04:32,243 --> 01:04:35,213
"Hier kommt das beliebteste
Mädchen der Schule und Stadt".
1333
01:04:35,455 --> 01:04:37,048
Dann das Feuerwerk und dann wir.
1334
01:04:37,123 --> 01:04:39,467
Kommt, auf Position,
wir proben ein letztes Mal.
1335
01:04:44,714 --> 01:04:45,761
Nices Bike.
1336
01:04:45,840 --> 01:04:47,387
Wo kommt das denn her!
1337
01:04:47,467 --> 01:04:49,310
Wir retten Ronnie und Paradisia.
1338
01:04:49,386 --> 01:04:50,433
Wir haben eine Spur.
1339
01:04:50,512 --> 01:04:52,560
Jess und ich schaffen das nicht alleine.
1340
01:04:52,639 --> 01:04:53,891
Wir brauchen euch alle!
1341
01:04:54,432 --> 01:04:55,934
Und ganz besonders dich Laura!
1342
01:04:57,685 --> 01:04:59,278
Und ick broch ne Currywurscht.
1343
01:05:01,272 --> 01:05:02,990
[Amüsante Saxophonmusik]
1344
01:05:03,066 --> 01:05:04,113
Meine Damen und Herren,...
1345
01:05:04,192 --> 01:05:05,569
Los, auf Position.
1346
01:05:05,652 --> 01:05:07,700
Begrüßen Sie das
beliebteste Mädchen der Stadt:
1347
01:05:07,779 --> 01:05:09,656
Trixi Goldig.
1348
01:05:11,074 --> 01:05:13,076
[Feierlicher Ausklang]
1349
01:05:15,620 --> 01:05:17,918
[Trixi] Aber wo sind die... hin!
1350
01:05:18,331 --> 01:05:20,174
[Windrauschen]
1351
01:05:20,250 --> 01:05:22,048
Liliane Susewind,
1352
01:05:22,127 --> 01:05:23,424
dafür wirst du büßen.
1353
01:05:25,338 --> 01:05:27,011
[Spannungsvolle Musik]
1354
01:05:32,429 --> 01:05:34,227
[Musik wird ruhiger]
1355
01:05:35,265 --> 01:05:36,767
Steckt eure Handys da rein.
1356
01:05:36,850 --> 01:05:38,318
Dann mach' ich Walkie-Talkies draus.
1357
01:05:38,393 --> 01:05:39,895
OK, hört zu,
1358
01:05:41,020 --> 01:05:42,613
Bonsai hat mich auf die Spur gebracht.
1359
01:05:43,106 --> 01:05:44,323
Er hat Parfum gerochen.
1360
01:05:44,399 --> 01:05:46,117
Toni roch danach...
1361
01:05:46,192 --> 01:05:48,820
und der grüne Laster,
der vor dem Zooeingang stand,
1362
01:05:48,862 --> 01:05:50,239
erinnerst du dich!
1363
01:05:50,321 --> 01:05:51,868
Und der gelbe Cadillac.
1364
01:05:51,948 --> 01:05:52,915
Der vom Marktplatz!
1365
01:05:53,324 --> 01:05:54,826
Mit der aufgedonnerten Tante drin!
1366
01:05:54,909 --> 01:05:56,707
Der, der uns fast überfahren hat!
1367
01:05:56,786 --> 01:05:58,584
[Lilli] Genau. Der roch auch so.
1368
01:05:59,038 --> 01:06:01,962
Deshalb muss die Tante was
mit den Diebstählen zu tun haben.
1369
01:06:02,041 --> 01:06:03,463
Wir müssen sie finden.
1370
01:06:03,543 --> 01:06:05,420
Wir verteilen uns in der Stadt.
1371
01:06:05,462 --> 01:06:08,306
Wie positionieren uns
an den wichtigsten Punkten.
1372
01:06:08,465 --> 01:06:10,308
Ben und seine Jungs am alten Tor.
1373
01:06:10,467 --> 01:06:11,593
Okay! Auf geht's.
1374
01:06:12,260 --> 01:06:13,728
Ronja, Lucy und Charlie,
1375
01:06:13,803 --> 01:06:16,181
übernehmen die Treppe am Marktplatz.
1376
01:06:17,974 --> 01:06:19,396
Und wir, Laura und Jess.
1377
01:06:20,059 --> 01:06:22,983
Wir bleiben hier.
Wir verfolgen den Wagen,
1378
01:06:23,021 --> 01:06:24,398
sobald ihn jemand entdeckt.
1379
01:06:25,273 --> 01:06:26,490
Und Bonsai...
1380
01:06:29,068 --> 01:06:30,411
Wo bleibt der eigentlich!
1381
01:06:30,487 --> 01:06:32,910
So viel Currywurst kann
der doch gar nicht essen.
1382
01:06:34,616 --> 01:06:37,995
Jetzt halt endlich deine Klappe,
dich hört hier sowieso keiner.
1383
01:06:38,578 --> 01:06:40,171
[Bedrohliche Musik]
1384
01:06:40,246 --> 01:06:43,921
Trixi, Trixi, du machst doch nur Spaß!
1385
01:06:44,000 --> 01:06:45,468
[Winseln]
1386
01:06:45,877 --> 01:06:48,380
Seh ich so aus, als würde ich Spaß machen!
1387
01:06:48,463 --> 01:06:51,137
Diese Susewind hat meine Party zerstört.
1388
01:06:51,716 --> 01:06:52,808
Nein, bitte nicht.
1389
01:06:52,884 --> 01:06:54,727
[Musik klingt aus]
1390
01:06:55,220 --> 01:06:56,437
Mach dir keine Sorgen.
1391
01:06:56,846 --> 01:06:58,189
[Glocke]
1392
01:06:58,431 --> 01:07:00,024
Er ist doch bestimmt gleich da!
1393
01:07:01,768 --> 01:07:03,111
Wenn Trixi ihn gehen lässt.
1394
01:07:05,647 --> 01:07:07,570
Okay, ich geh zurück.
1395
01:07:09,484 --> 01:07:10,952
Ich hol ihn dir, Lilli.
1396
01:07:11,611 --> 01:07:13,955
Und ihr, ihr fangt den Tierdieb!
1397
01:07:14,030 --> 01:07:16,283
Danke. Danke, Laura!
1398
01:07:18,284 --> 01:07:19,661
[Winseln]
1399
01:07:19,702 --> 01:07:22,546
[Bonsai] Nee! Hilfe! Ick kann
Schlangen nich' ausstehen!
1400
01:07:22,580 --> 01:07:24,127
Los, filmt das!
1401
01:07:25,583 --> 01:07:27,210
Liliane soll Schiss bekommen.
1402
01:07:27,293 --> 01:07:28,260
Ich warne dir!
1403
01:07:28,336 --> 01:07:31,761
Ick mack mir gleich in die Hosen
und ick hab doch jar keene Hosen an!
1404
01:07:33,049 --> 01:07:35,222
[Nüchterne Musik]
1405
01:07:35,260 --> 01:07:36,933
[Kameraknipsen]
1406
01:07:37,220 --> 01:07:39,439
Ih. Pfui Teufel. Du Ferkel!
1407
01:07:40,098 --> 01:07:41,270
[Kameraknipsen]
1408
01:07:41,349 --> 01:07:43,602
Löscht das! Sofort!
1409
01:07:43,810 --> 01:07:45,403
Los hinterher.
1410
01:07:47,438 --> 01:07:48,690
Packt ihn euch!
1411
01:07:52,360 --> 01:07:53,828
Das überlebt der nicht.
1412
01:07:54,112 --> 01:07:55,705
[Feierliche Musik]
1413
01:08:03,288 --> 01:08:05,211
[Musik wird dramatischer]
1414
01:08:10,670 --> 01:08:11,887
Knutsch mir, Mädel,
1415
01:08:13,006 --> 01:08:14,428
oder tu mit mir, wat de willst,
1416
01:08:14,507 --> 01:08:16,259
aber rette mir, hörst de.
1417
01:08:16,301 --> 01:08:19,271
Du passt perfekt zu meinem Outfit.
1418
01:08:19,345 --> 01:08:20,722
Rein hier!
1419
01:08:20,805 --> 01:08:22,807
Ick könnt' mir in' Hintern beißen.
1420
01:08:22,890 --> 01:08:25,188
- Hier ist allet jelb.
- [Trixi] Der gehört mir!
1421
01:08:25,476 --> 01:08:27,604
Mit dem hab ich mehr
als eine Rechnung offen.
1422
01:08:27,687 --> 01:08:28,984
Gib ihn mir!
1423
01:08:33,067 --> 01:08:34,489
Was ist das für Geld!
1424
01:08:36,863 --> 01:08:38,285
Das...
1425
01:08:39,198 --> 01:08:41,826
du süßes kleines Ding...
1426
01:08:43,119 --> 01:08:44,996
willst du nicht wissen.
1427
01:08:45,913 --> 01:08:47,540
Ist das genug!
1428
01:08:48,041 --> 01:08:49,884
Genug für den Fiffi!
1429
01:08:54,297 --> 01:08:55,640
Dafür...
1430
01:08:56,049 --> 01:08:58,143
war ich nie hier.
1431
01:08:59,260 --> 01:09:01,262
Hast du das verstanden!
1432
01:09:14,609 --> 01:09:16,282
[Brutzeln]
1433
01:09:17,320 --> 01:09:19,288
[Telefonklingeln]
1434
01:09:23,951 --> 01:09:24,952
Ja.
1435
01:09:25,536 --> 01:09:26,958
Es ist alles da.
1436
01:09:27,038 --> 01:09:28,540
Wohin soll ich liefern!
1437
01:09:28,623 --> 01:09:30,000
Zum alten Güterbahnhof.
1438
01:09:30,917 --> 01:09:32,590
Da, wo es spukt!
1439
01:09:34,504 --> 01:09:36,598
Mhm, ich komm bei Sonnenuntergang.
1440
01:09:36,673 --> 01:09:37,890
Ich habe verstanden.
1441
01:09:40,843 --> 01:09:42,720
[Bellen]
1442
01:09:42,804 --> 01:09:44,806
Das ist das letzte Mal,
1443
01:09:45,431 --> 01:09:47,104
dass du deinen Hund wiedersiehst,
1444
01:09:47,892 --> 01:09:50,111
Liliane Susewind.
1445
01:09:51,020 --> 01:09:52,863
[böses Lachen]
1446
01:09:56,984 --> 01:09:58,531
Da ist er, der Cadillac.
1447
01:09:58,611 --> 01:10:00,488
Und sie fühlt sich absolut sicher.
1448
01:10:01,531 --> 01:10:02,874
Zu sicher.
1449
01:10:03,908 --> 01:10:05,125
Lilli, Jess!
1450
01:10:05,201 --> 01:10:06,794
Sie fährt direkt auf euch zu.
1451
01:10:06,869 --> 01:10:08,212
Sie hat einen Hund dabei.
1452
01:10:10,123 --> 01:10:11,045
Dein Hund, Lilli!
1453
01:10:11,124 --> 01:10:12,501
Was! Bonsai!
1454
01:10:13,167 --> 01:10:14,635
Los, los! Beeil dich!
1455
01:10:15,753 --> 01:10:17,881
Jetzt kannst du zeigen, was du drauf hast!
1456
01:10:25,763 --> 01:10:27,060
Halt Abstand!
1457
01:10:27,140 --> 01:10:28,562
Sonst sieht sie uns.
1458
01:10:33,312 --> 01:10:34,780
[Orchesterschlag]
1459
01:10:42,196 --> 01:10:43,664
[Jess] Bingo. Da wohnt sie.
1460
01:10:45,366 --> 01:10:47,414
Willkommen in der Hölle, Fiffi.
1461
01:10:47,493 --> 01:10:49,166
[Winseln]
1462
01:10:49,620 --> 01:10:51,918
Wetten, die Tiere sind da.
Dann geht's los.
1463
01:10:51,998 --> 01:10:53,420
Ben, Ronja.
1464
01:10:53,499 --> 01:10:54,375
Ja, ich höre.
1465
01:10:54,459 --> 01:10:55,426
Ja!
1466
01:10:55,460 --> 01:10:57,588
Wir haben sie.
Ich schick euch Koordinaten.
1467
01:10:57,670 --> 01:10:59,923
Okay. Los auf eure Fahrräder. Los!
1468
01:11:23,070 --> 01:11:25,198
[Knarzen]
1469
01:11:36,918 --> 01:11:38,716
[Quieken und Rascheln]
1470
01:11:43,424 --> 01:11:44,550
Da!
1471
01:11:45,551 --> 01:11:47,053
Da sind auch die Tiere.
1472
01:11:49,096 --> 01:11:50,973
[Ronnie] Lilli, bist du das!
1473
01:11:51,349 --> 01:11:52,521
Ja.
1474
01:11:52,600 --> 01:11:54,102
Und Jess ist auch hier.
1475
01:11:54,185 --> 01:11:55,562
Und wir holen euch hier raus.
1476
01:11:56,521 --> 01:11:58,273
Baby-Elefantenknödel!
1477
01:12:01,359 --> 01:12:02,827
Die wollen ihn essen!
1478
01:12:03,402 --> 01:12:05,200
Schildkrötenchips!
1479
01:12:05,279 --> 01:12:06,405
[Tür öffnet sich]
1480
01:12:06,489 --> 01:12:07,706
Was macht ihr hier!
1481
01:12:08,658 --> 01:12:10,001
Na los! Zurück!
1482
01:12:10,660 --> 01:12:12,662
Los, geht zurück!
1483
01:12:12,745 --> 01:12:14,338
Rein da! Rein da!
1484
01:12:14,413 --> 01:12:15,915
Lilli, tu' was sie sagt.
1485
01:12:15,998 --> 01:12:17,295
So ist's brav.
1486
01:12:22,088 --> 01:12:23,385
Wisst ihr...
1487
01:12:23,464 --> 01:12:25,466
Ich schaue zu gern in einen Spiegel.
1488
01:12:26,217 --> 01:12:29,312
Besonders wenn es der
Rückspiegel meines Cadillacs ist.
1489
01:12:30,680 --> 01:12:32,432
Kann ich sie noch einmal anrufen!
1490
01:12:38,855 --> 01:12:40,528
[Telefonpiepen]
1491
01:12:41,607 --> 01:12:44,201
[Klingeln und Summen]
1492
01:12:46,863 --> 01:12:48,206
[Regina] Lilli!
1493
01:12:48,447 --> 01:12:49,790
[Lilli] Das ist Mama.
1494
01:12:55,454 --> 01:12:57,377
[Klingeln und Summen hört auf]
1495
01:13:05,256 --> 01:13:06,724
Buh.
1496
01:13:10,177 --> 01:13:12,179
Schaut doch nicht so dämlich.
1497
01:13:12,263 --> 01:13:13,936
Euch passiert ja nichts.
1498
01:13:14,015 --> 01:13:16,768
Ich verkauf die Tierchen
und ehe ich verschwinde,
1499
01:13:16,851 --> 01:13:19,354
sag ich irgendwem Bescheid,
dass er euch raus lässt.
1500
01:13:20,438 --> 01:13:22,031
Damit kommen Sie nicht durch.
1501
01:13:22,106 --> 01:13:23,323
Dafür werde ich sorgen.
1502
01:13:23,399 --> 01:13:25,401
Toni, der Trottel, hat die Tiere geklaut.
1503
01:13:25,484 --> 01:13:27,361
Er geht in den Knast.
1504
01:13:27,445 --> 01:13:29,118
Mir passiert gar nichts.
1505
01:13:29,530 --> 01:13:31,624
Mein Plan ist perfekt.
1506
01:13:32,450 --> 01:13:33,246
[Lachen]
1507
01:13:44,170 --> 01:13:45,717
Wir haben's gleich geschafft.
1508
01:13:46,088 --> 01:13:47,135
Da muss es sein.
1509
01:13:47,214 --> 01:13:48,807
[Spannungsvolle Musik]
1510
01:13:50,217 --> 01:13:51,560
Los, beeilt euch!
1511
01:13:58,225 --> 01:13:59,351
Da sind Lilli und Jess!
1512
01:13:59,435 --> 01:14:00,652
[Lilli] Ben, Ronja, endlich.
1513
01:14:00,728 --> 01:14:01,900
[Jess] Holt uns hier raus.
1514
01:14:01,979 --> 01:14:03,902
- Wo sind die Schlüssel!
- Hier!
1515
01:14:04,398 --> 01:14:06,116
[Feierliche Musik]
1516
01:14:10,196 --> 01:14:11,493
Seid ihr in Ordnung!
1517
01:14:11,572 --> 01:14:13,245
Ja, aber die Hexe hat alle Tiere!
1518
01:14:13,324 --> 01:14:15,076
Sie wird Knödel aus Ronnie machen!
1519
01:14:15,159 --> 01:14:17,457
Wir müssen sie finden!
Ich brauch' mein Handy.
1520
01:14:17,536 --> 01:14:19,209
[Musik blendet aus]
1521
01:14:19,789 --> 01:14:22,258
Laura für Lilli! Laura, bitte kommen!
1522
01:14:22,333 --> 01:14:26,429
[Trixi] Das ist das letzte Mal,dass du deinen Hund wiedersiehst.
1523
01:14:26,504 --> 01:14:28,097
[Laura] Lilli! Habt ihr den Tierdieb!
1524
01:14:28,172 --> 01:14:29,845
Nein, sie ist entwischt.
1525
01:14:29,924 --> 01:14:31,301
Und sie hat Bonsai.
1526
01:14:31,384 --> 01:14:33,557
Aber... der war doch bei Trixi!
1527
01:14:33,636 --> 01:14:35,604
Ja. Bist du schon bei ihr!
1528
01:14:35,680 --> 01:14:36,681
Ja.
1529
01:14:36,764 --> 01:14:38,061
Dann red' mit ihr.
1530
01:14:38,140 --> 01:14:40,108
Trixi ist unsere einzige Chance.
1531
01:14:40,142 --> 01:14:43,271
Sie muss uns helfen.
Sie hat Bonsai zuletzt gesehen.
1532
01:14:43,354 --> 01:14:45,106
Okay, ich werde sie fragen.
1533
01:14:45,898 --> 01:14:46,990
Was willst du!
1534
01:14:52,488 --> 01:14:53,831
Du musst uns helfen.
1535
01:14:53,906 --> 01:14:55,908
Uns! Wen meinst du damit!
1536
01:14:55,992 --> 01:14:57,460
Die bescheuerte Susewind!
1537
01:14:57,827 --> 01:14:59,420
Sie ist nicht bescheuert.
1538
01:14:59,495 --> 01:15:00,792
Sie ist meine Freundin.
1539
01:15:00,997 --> 01:15:02,965
Und sie möchte auch
deine Freundin sein.
1540
01:15:03,040 --> 01:15:04,257
Stimmt doch Lilli, oder!
1541
01:15:04,333 --> 01:15:05,835
Hört die etwa mit!
1542
01:15:05,918 --> 01:15:07,010
Mach das Ding aus.
1543
01:15:08,004 --> 01:15:09,847
Nein, gib's mir! Los.
1544
01:15:11,632 --> 01:15:13,384
Lil-iane Susewind.
1545
01:15:14,218 --> 01:15:16,516
Weißt du, was du getan hast!
1546
01:15:17,930 --> 01:15:19,853
Du hast mir alles genommen.
1547
01:15:20,266 --> 01:15:22,143
Du hast mir meine Party ruiniert.
1548
01:15:23,728 --> 01:15:25,605
Selbst Anna und Frieda sind weg.
1549
01:15:26,188 --> 01:15:27,940
Ich bin ganz allein.
1550
01:15:27,982 --> 01:15:31,782
Weißt du wie fürchterlich
sich das anfühlt! Wie fürchterlich!
1551
01:15:32,820 --> 01:15:35,369
Und deswegen hab ich deinen Hund
an die Hexe verkauft.
1552
01:15:37,700 --> 01:15:39,168
Und ich hab es gefilmt.
1553
01:15:42,580 --> 01:15:44,253
Und das tut mir leid.
1554
01:15:44,457 --> 01:15:45,879
Es tut mir leid.
1555
01:15:47,710 --> 01:15:50,384
Ich verstehe. Aber du kannst uns helfen.
1556
01:15:52,339 --> 01:15:54,341
Hat Bonsai in dem Film gebellt!
1557
01:15:55,134 --> 01:15:56,807
Ja, aber... wieso!
1558
01:15:57,428 --> 01:16:01,183
Dann schick mir das Video. Schnell.
Es kann uns wirklich weiterhelfen.
1559
01:16:11,525 --> 01:16:13,198
Das ist das letzte Mal...
1560
01:16:13,277 --> 01:16:14,620
- Diese fiese Kuh!
- Leise.
1561
01:16:14,695 --> 01:16:16,413
Dass du deinen Hund wiedersiehst.
1562
01:16:16,489 --> 01:16:19,208
Sie bringt uns zum
Güterbahnhof. Bei Sonnenunterjang.
1563
01:16:19,784 --> 01:16:22,583
Sie treffen sich bei Sonnenuntergang.
Am Güterbahnhof.
1564
01:16:22,620 --> 01:16:24,042
Wir haben eine halbe Stunde.
1565
01:16:24,872 --> 01:16:26,249
Das ist meine Mama.
1566
01:16:26,707 --> 01:16:28,505
Fahrt schon mal vor. Wir kommen nach.
1567
01:16:28,584 --> 01:16:30,257
Wir müssen mein Fahrrad holen.
1568
01:16:30,336 --> 01:16:31,337
Los, raus hier.
1569
01:16:32,505 --> 01:16:33,802
Lilli!
1570
01:16:34,256 --> 01:16:35,883
Lilli, ist alles okay!
1571
01:16:35,966 --> 01:16:38,094
Oh Gott, ich hab mir
solche Sorgen gemacht!
1572
01:16:38,803 --> 01:16:40,805
Ich versteh' dich, das musst du glauben.
1573
01:16:40,888 --> 01:16:43,767
Das ist mir egal, ob du mich
verstehst. Du kommst nach Hause.
1574
01:16:43,849 --> 01:16:47,319
Das geht nicht, die Tierdiebe haben
Bonsai und Ronnie.
1575
01:16:47,394 --> 01:16:48,896
Was, die Tierdiebe!
1576
01:16:48,979 --> 01:16:52,074
Tut mir leid. lch geb' dich an Jess
weiter, ich muss Rad fahren.
1577
01:16:52,149 --> 01:16:53,366
Hallo Frau Susewind.
1578
01:16:53,442 --> 01:16:54,489
Wir sind noch im Wald.
1579
01:16:54,568 --> 01:16:56,241
Wir müssen zum Güterbahnhof.
1580
01:16:56,320 --> 01:16:57,867
Lch schick' Ihnen die Adresse.
1581
01:16:57,947 --> 01:17:00,370
Los, los, los. Fahrt schneller Jungs.
1582
01:17:02,034 --> 01:17:03,661
[Telefonpiepen]
1583
01:17:11,377 --> 01:17:13,050
[Technoklingelton]
1584
01:17:18,134 --> 01:17:20,102
Was willst du noch, Stinkmorchel!
1585
01:17:20,803 --> 01:17:22,646
Hehe, Stinkmorchel...
1586
01:17:23,973 --> 01:17:25,725
Wann holst du mich ab, Liebste!
1587
01:17:26,100 --> 01:17:27,647
Niemals.
1588
01:17:28,102 --> 01:17:30,321
Hoho, der war gut.
1589
01:17:30,396 --> 01:17:31,443
He.
1590
01:17:31,522 --> 01:17:32,569
Komm sag mal.
1591
01:17:32,648 --> 01:17:33,900
Du bist ein Versager.
1592
01:17:36,193 --> 01:17:37,445
Aber...
1593
01:17:37,528 --> 01:17:38,654
Vanessa ich...
1594
01:17:38,737 --> 01:17:40,410
Ich hab doch alles für dich getan.
1595
01:17:40,489 --> 01:17:41,661
Hahaha...
1596
01:17:43,701 --> 01:17:44,873
Genau.
1597
01:17:44,952 --> 01:17:47,455
Und deshalb sind wir zwei
auch fertig miteinander.
1598
01:17:47,538 --> 01:17:50,087
Auf Nimmerwiedersehen, Spatzenhirn.
1599
01:17:51,041 --> 01:17:52,463
[Bellen]
1600
01:17:53,127 --> 01:17:55,380
Du hast noch eine halbe Stunde.
1601
01:17:56,213 --> 01:18:00,138
Dann wirst du entweder eine Handtasche...
1602
01:18:00,885 --> 01:18:02,478
oder ein Paar Pömps.
1603
01:18:04,263 --> 01:18:06,106
[Melancholische Musik]
1604
01:18:14,565 --> 01:18:15,942
Da seid ihr ja endlich!
1605
01:18:16,150 --> 01:18:17,902
Wir haben noch 14 einhalb Minuten.
1606
01:18:19,653 --> 01:18:21,075
Es ist aus und vorbei.
1607
01:18:21,155 --> 01:18:22,657
[Stöhnen]
1608
01:18:22,740 --> 01:18:24,492
Ich hab niemanden mehr, Martha.
1609
01:18:25,576 --> 01:18:27,624
Und die, die ich habe, muss ich abgeben.
1610
01:18:29,872 --> 01:18:31,715
Ich muss dich abgeben, Martha.
1611
01:18:33,250 --> 01:18:35,298
Ich muss Paradisia schließen.
1612
01:18:39,715 --> 01:18:42,343
Frau Ob... Frau Doktor Essig...
1613
01:18:43,844 --> 01:18:45,221
Ach, Toni...
1614
01:18:45,846 --> 01:18:47,348
Mein alter Freund.
1615
01:18:47,431 --> 01:18:48,557
Du bist noch da!
1616
01:18:48,641 --> 01:18:50,188
Komm setzt dich zu uns.
1617
01:18:50,267 --> 01:18:51,689
Äh, na... nein,
1618
01:18:51,769 --> 01:18:52,736
ich weiß nicht,
1619
01:18:52,811 --> 01:18:54,154
ich kann nicht, ich...
1620
01:18:54,230 --> 01:18:55,823
muss Ihnen was beichten.
1621
01:18:56,315 --> 01:18:58,192
Och, das hat Zeit.
1622
01:19:00,110 --> 01:19:01,236
Ich hab gelogen.
1623
01:19:03,489 --> 01:19:04,866
Ich hab die Tiere geklaut.
1624
01:19:07,493 --> 01:19:08,961
Und Ronnie.
1625
01:19:09,662 --> 01:19:10,834
Du hast was!
1626
01:19:12,456 --> 01:19:13,582
Toni!
1627
01:19:15,167 --> 01:19:16,293
Wie konnte ich nur.
1628
01:19:17,127 --> 01:19:19,971
Ich hab Sie und Paradisia verraten.
1629
01:19:20,631 --> 01:19:23,305
Es tut mir so schrecklich Leid,
aber ich...
1630
01:19:23,342 --> 01:19:25,140
ich konnte nicht anders.
1631
01:19:25,469 --> 01:19:27,471
Da war auf einmal diese Frau, und...
1632
01:19:28,514 --> 01:19:30,733
ich war doch so
wahnsinnig einsam, und...
1633
01:19:30,808 --> 01:19:32,481
Sie hat mich einfach verzaubert.
1634
01:19:33,352 --> 01:19:35,195
Du hast die Tiere geklaut!
1635
01:19:35,271 --> 01:19:36,773
[Heulen]
1636
01:19:36,855 --> 01:19:38,232
Unsere Tiere!
1637
01:19:39,858 --> 01:19:41,860
Ja. Und ich weiß,
das kann mir niemand...
1638
01:19:41,944 --> 01:19:43,321
jemals verzeihen.
1639
01:19:43,404 --> 01:19:44,496
Ich mir gar nicht.
1640
01:19:44,571 --> 01:19:46,539
Ich war so ein Idiot.
1641
01:19:46,615 --> 01:19:48,242
[Musik hört auf]
1642
01:19:48,325 --> 01:19:51,078
Frau Doktor...
Essig nicht doch, bitte...
1643
01:19:51,161 --> 01:19:53,914
Das bricht mir das Herz,
das hält doch kein Mensch aus.
1644
01:19:55,040 --> 01:19:56,587
Taschentuch, warte.
1645
01:19:57,334 --> 01:19:58,426
Hier.
1646
01:19:58,460 --> 01:19:59,382
[Schlabbern]
1647
01:19:59,420 --> 01:20:01,172
Ach nein... falsch.
1648
01:20:02,840 --> 01:20:04,638
Hier.
1649
01:20:05,175 --> 01:20:06,722
[Heulen]
1650
01:20:08,345 --> 01:20:10,018
[Quaken]
1651
01:20:13,100 --> 01:20:14,477
Ja, Essig.
1652
01:20:16,020 --> 01:20:17,613
Wir haben den Tierdieb.
1653
01:20:17,688 --> 01:20:20,111
Also ich meine,
die Kinder wissen, wo er ist.
1654
01:20:20,190 --> 01:20:21,908
Am alten Güterbahnhof.
1655
01:20:21,942 --> 01:20:24,195
Danke, ich habe verstanden.
1656
01:20:27,323 --> 01:20:28,791
Du hast noch eine Chance.
1657
01:20:30,659 --> 01:20:32,536
Eine Chance, komm!
1658
01:20:35,539 --> 01:20:37,257
[Erwartungsvolle Musik]
1659
01:20:59,104 --> 01:21:00,276
Da ist sie.
1660
01:21:04,860 --> 01:21:07,238
[Musik wird spannungsvoller]
1661
01:21:15,996 --> 01:21:18,465
[Leises Hallen]
1662
01:21:18,540 --> 01:21:20,463
Der Teufel ist pünktlich.
1663
01:21:23,879 --> 01:21:24,846
Da kommt der Andere.
1664
01:21:42,940 --> 01:21:44,487
[Quietschen]
1665
01:21:47,820 --> 01:21:48,787
Hey Schwärzer.
1666
01:21:49,279 --> 01:21:50,747
Fahr die Rampe runter.
1667
01:21:59,540 --> 01:22:00,416
[Motor startet]
1668
01:22:00,499 --> 01:22:02,376
Ihr wartet alle auf mein Zeichen.
1669
01:22:07,172 --> 01:22:09,049
[Motor dreht auf]
1670
01:22:16,056 --> 01:22:18,184
[Musik wird dramatischer]
1671
01:22:18,267 --> 01:22:19,814
Es geht los! Entert die Lok!
1672
01:22:19,893 --> 01:22:20,940
Und befreit Bonsai.
1673
01:22:22,062 --> 01:22:23,405
Wo kommen die alle her!
1674
01:22:23,939 --> 01:22:26,192
Kommt, wir schneiden ihr den Weg ab.
1675
01:22:26,275 --> 01:22:27,993
[Schwärzer]
Runter vom Wagen, ich fahr!
1676
01:22:32,156 --> 01:22:33,533
Bleib stehen!
1677
01:22:34,199 --> 01:22:36,497
Sie versucht zu entkommen.
Los, packt sie euch!
1678
01:22:42,458 --> 01:22:44,005
Und jetzt, fesselt sie.
1679
01:22:49,548 --> 01:22:51,300
Es ist aus! Du hast verloren.
1680
01:22:51,383 --> 01:22:52,976
[Musik wird leiser]
1681
01:22:54,219 --> 01:22:55,220
Halt!
1682
01:22:55,304 --> 01:22:56,851
Keinen Schritt weiter.
1683
01:22:58,849 --> 01:23:00,021
Oder...
1684
01:23:00,100 --> 01:23:01,693
Ich muss deinem kleinen Fiffi...
1685
01:23:01,768 --> 01:23:03,611
ein bisschen weh tun.
1686
01:23:03,687 --> 01:23:05,189
Halt stopp, hört auf!
1687
01:23:05,272 --> 01:23:06,273
Tut was sie sagt!
1688
01:23:06,648 --> 01:23:08,070
So ist's brav.
1689
01:23:08,901 --> 01:23:09,868
Und ihr!
1690
01:23:09,943 --> 01:23:11,820
Befreit meine Freundin!
1691
01:23:12,488 --> 01:23:14,035
Tut was ich sage!
1692
01:23:15,991 --> 01:23:17,163
Und jetzt...
1693
01:23:17,242 --> 01:23:18,664
zieht ihr euch alle...
1694
01:23:18,744 --> 01:23:21,588
ganz langsam zurück.
1695
01:23:22,206 --> 01:23:23,253
Shht!
1696
01:23:32,549 --> 01:23:34,051
[Musik wird lauter]
1697
01:23:34,134 --> 01:23:35,636
[Schuss]
1698
01:23:35,719 --> 01:23:37,141
Ugh.
1699
01:23:37,221 --> 01:23:38,723
[Musik wird entspannter]
1700
01:23:38,805 --> 01:23:39,931
- Ja!
- Ja!
1701
01:23:40,015 --> 01:23:41,312
Ein guter Schuss.
1702
01:23:50,275 --> 01:23:51,527
Ughh.
1703
01:23:53,695 --> 01:23:54,821
Uhh.
1704
01:23:57,157 --> 01:23:58,374
- Ja!
- Haha!
1705
01:23:59,701 --> 01:24:00,668
[Klingeln]
1706
01:24:00,702 --> 01:24:02,204
Ahh!
1707
01:24:03,455 --> 01:24:05,423
- Was ist passiert!
- Essig hier.
1708
01:24:05,499 --> 01:24:06,295
Ja.
1709
01:24:06,375 --> 01:24:09,470
Wir haben hier ein paar Diebe,
die sie verhaften können.
1710
01:24:10,212 --> 01:24:12,260
Fahr fos, schos schnell!
1711
01:24:12,339 --> 01:24:13,636
Fahr los!
1712
01:24:14,132 --> 01:24:15,349
[Sirene]
1713
01:24:15,425 --> 01:24:17,302
Halt dich fest!
Ja!
1714
01:24:19,805 --> 01:24:21,432
[Musik wird dramatischer]
1715
01:24:22,307 --> 01:24:24,605
Bonsai, mein Freund!
Was machst du für Sachen!
1716
01:24:24,685 --> 01:24:27,438
Ick wees nich. Ick hab nur
jebetet, dass du mir befreist.
1717
01:24:27,896 --> 01:24:28,943
Lilli, Pass uff.
1718
01:24:28,981 --> 01:24:30,403
Jetzt hab ich dich, Kleine!
1719
01:24:30,482 --> 01:24:31,904
Jetzt bist du dran!
1720
01:24:31,984 --> 01:24:33,110
[Lilli] Tu' doch was, Jess.
1721
01:24:33,193 --> 01:24:34,490
Stopp, keine Bewegung!
1722
01:24:37,155 --> 01:24:38,498
Oh mein Gott, Lilli!
1723
01:24:39,241 --> 01:24:40,493
Du bleibst hier!
1724
01:24:44,246 --> 01:24:45,589
[Zischen]
1725
01:24:48,041 --> 01:24:50,339
- Das darf nicht sein. Bonsai!
- Mach doch was.
1726
01:24:50,627 --> 01:24:51,753
Da. Lilli!
1727
01:24:51,837 --> 01:24:53,214
- Lilli!
- Lilli!
1728
01:24:53,297 --> 01:24:56,176
Na dann, wir sehen uns
in der Hölle wieder!
1729
01:24:57,009 --> 01:24:59,637
Det globe ick nich! Lilli, die Pfanne.
1730
01:25:06,184 --> 01:25:08,232
Zähl' die Sterne, schwarzer Schwärzer.
1731
01:25:09,980 --> 01:25:11,448
[Triumphale Musik]
1732
01:25:15,986 --> 01:25:17,283
Ja!
Ja!
1733
01:25:20,824 --> 01:25:22,201
[Sirene]
1734
01:25:22,284 --> 01:25:23,752
Na also. Jeht doch.
1735
01:25:28,206 --> 01:25:31,176
Im Gesetze des Namens.
Wir verräubern die Haften.
1736
01:25:31,877 --> 01:25:33,800
Hubert Carl-Otto.
1737
01:25:33,879 --> 01:25:35,631
[Gelächter]
1738
01:25:36,340 --> 01:25:38,183
Dafür kriegen wir 'n Orden.
1739
01:25:38,258 --> 01:25:40,260
[Musik endet auf Orchesterschlag]
1740
01:25:41,094 --> 01:25:44,564
Große Freude in Paradisia,
dem Tierpark von Schweigern.
1741
01:25:44,640 --> 01:25:47,109
Endlich sind die
gestohlenen Tiere wieder zurück.
1742
01:25:48,143 --> 01:25:50,396
Da, da kommen sie! Sie sind da!
1743
01:25:50,479 --> 01:25:51,856
[Fröhliche Musik]
1744
01:25:51,938 --> 01:25:54,066
Abblaus, Abblaus! Das is mein Prinz.
1745
01:25:54,900 --> 01:25:56,743
Liebe Tierfreunde,
1746
01:25:56,818 --> 01:25:58,820
ich freue mich mitteilen zu können,
1747
01:25:58,904 --> 01:26:01,532
dass das Fortbestehen von unserem...
1748
01:26:03,033 --> 01:26:06,628
Tier-Zuhause gesichert ist.
1749
01:26:06,953 --> 01:26:07,749
[Applaus]
1750
01:26:08,830 --> 01:26:10,958
Und dass die liebe Martha gesund ist.
1751
01:26:11,041 --> 01:26:12,338
[Elefantentrompeten]
1752
01:26:12,417 --> 01:26:13,919
Die Mama vom kleinen Ronnie.
1753
01:26:14,002 --> 01:26:15,424
Ohoho.
1754
01:26:16,630 --> 01:26:18,724
Mama, wir haben
die Räuber geschnappt.
1755
01:26:19,341 --> 01:26:20,763
[Elefantentrompeten]
1756
01:26:20,842 --> 01:26:21,638
[Lachen]
1757
01:26:22,678 --> 01:26:24,726
Wir haben sie alle
zusammen fertig gemacht!
1758
01:26:24,805 --> 01:26:26,478
Wir waren zu stark für die!
1759
01:26:26,556 --> 01:26:28,433
Na-haa!
1760
01:26:28,517 --> 01:26:32,693
Das alles verdanken wir den Kindern.
Sie haben Paradisia gerettet.
1761
01:26:32,771 --> 01:26:35,399
Liliane, Jess, Laura,
1762
01:26:35,482 --> 01:26:37,325
Lucy, Ronja, Charlie,
1763
01:26:37,401 --> 01:26:39,028
Ben, Leon, Felix.
1764
01:26:39,403 --> 01:26:41,076
Und sogar... Trixi!
1765
01:26:41,154 --> 01:26:46,627
Ich danke euch im Namen aller Tiere
und erkläre euch zu Ehrengästen...
1766
01:26:47,994 --> 01:26:49,496
Für immer!
1767
01:26:49,579 --> 01:26:50,375
[Applaus]
1768
01:26:58,964 --> 01:27:00,557
[Musik blendet aus]
1769
01:27:01,133 --> 01:27:02,555
[Schmatzen]
1770
01:27:03,844 --> 01:27:05,346
Mama, Papa...
1771
01:27:05,429 --> 01:27:08,308
Tut mir leid, dass ich mein
Versprechen nicht gehalten hab.
1772
01:27:08,390 --> 01:27:10,392
Ist doch halb so wild, alles gut.
1773
01:27:11,685 --> 01:27:15,986
Es ist nur so schwer, mich von Ronnie
und den anderen Tieren fernzuhalten.
1774
01:27:16,022 --> 01:27:19,743
Es versteht sie doch keiner, wenn sie
mal krank sind oder Hilfe brauchen.
1775
01:27:20,444 --> 01:27:23,539
- Ja.
- Ja. Da hast du einfach Recht.
1776
01:27:24,906 --> 01:27:27,284
Lilli. Ich muss dir was sagen.
1777
01:27:27,617 --> 01:27:29,244
Es tut mir von Herzen leid.
1778
01:27:30,829 --> 01:27:33,127
Und wir werden nie wieder
von dir verlangen,
1779
01:27:33,206 --> 01:27:34,628
dass du dich versteckst.
1780
01:27:34,708 --> 01:27:37,928
Und du musst mir bitte glauben.
Wir lieben dich, so wie du bist.
1781
01:27:38,003 --> 01:27:39,801
Genau, so wie du bist.
1782
01:27:41,465 --> 01:27:43,092
Kleiner Finger!
1783
01:27:43,175 --> 01:27:45,018
Kleiner Finger.
1784
01:27:45,093 --> 01:27:46,390
Na komm, komm her.
1785
01:27:46,803 --> 01:27:48,180
[Percussions]
1786
01:27:48,221 --> 01:27:49,723
Hey guckt mal, Laura.
1787
01:27:52,100 --> 01:27:53,943
[Fröhliche, rhythmische Musik]
1788
01:27:54,019 --> 01:27:57,649
Yo, hier in Paradisia ist vieles anders
1789
01:27:57,731 --> 01:27:58,778
Aber eins ist klar
1790
01:27:58,857 --> 01:28:01,110
Einer für den anderen
und alle für den einen
1791
01:28:01,193 --> 01:28:04,572
Und jeder kann er selber sein,
ist das nicht nice-enstein!
1792
01:28:06,156 --> 01:28:08,454
Lch bin wie ich bin und das ist ok
1793
01:28:08,533 --> 01:28:10,661
Hab meine Skills und die soll jeder sehen
1794
01:28:10,744 --> 01:28:13,372
Hab keinen Bock zu faken
ist das so schwer zu checken
1795
01:28:13,455 --> 01:28:16,425
Da fall' ich lieber auf
anstatt mich zu verstecken
1796
01:28:17,042 --> 01:28:19,795
Oohh
1797
01:28:19,878 --> 01:28:21,972
lch bin zwar anders
1798
01:28:22,047 --> 01:28:24,766
Und doch sind wir Freunde
1799
01:28:25,425 --> 01:28:27,723
Oohh.
1800
01:28:28,804 --> 01:28:33,275
Wir sind besonders und zeigen allen
1801
01:28:33,350 --> 01:28:35,148
warum wir special sind
1802
01:28:35,227 --> 01:28:37,104
Ich könnt' mir in' Hintern beißen!
1803
01:28:37,187 --> 01:28:39,030
Die eine ist so und der andere anders
1804
01:28:39,105 --> 01:28:41,028
Wenn Pinguine reden, dann kann man das
1805
01:28:41,107 --> 01:28:42,324
Mir haben Bubligum!
1806
01:28:42,400 --> 01:28:44,152
Voll versteh'n, oder nicht
1807
01:28:44,236 --> 01:28:46,910
Weso ist das normal,
dass man mit Tieren spricht!
1808
01:28:46,988 --> 01:28:49,161
Und überhaupt,
was heißt schon normal sein!
1809
01:28:49,241 --> 01:28:51,494
Ey, wenn du's weißt
kann's dir trotzdem egal sein
1810
01:28:51,576 --> 01:28:53,578
Alles ist gut, wenn du niemals vergisst
1811
01:28:53,620 --> 01:28:55,839
Dass ein Esel
manchmal auch ein Einhorn ist
1812
01:28:56,122 --> 01:28:58,375
BFF, auch wenn das nicht gleich klar war
1813
01:28:58,458 --> 01:29:01,132
Wir haben es geschafft,
weil jeder für den ander'n da war
1814
01:29:01,211 --> 01:29:03,885
Wir halten hier zusammen,
vor allem wenn man Stress hat
1815
01:29:03,964 --> 01:29:06,308
Weil man zusammen alles schafft,
selbst sowas wie Vanessa
1816
01:29:07,592 --> 01:29:08,559
Oohh
1817
01:29:08,635 --> 01:29:10,262
Du bist ein guter Tänzer, Toni.
1818
01:29:10,345 --> 01:29:12,768
Nicht doch, Frau Doktor Essig.
1819
01:29:12,848 --> 01:29:16,227
Du könntest mich doch
ab heute Evelyn nennen.
1820
01:29:16,309 --> 01:29:18,607
Das würde ich niemals tun,
Frau Doktor Essig.
1821
01:29:18,687 --> 01:29:20,064
Na gut.
1822
01:29:20,146 --> 01:29:21,864
Dann vielleicht Evi!
1823
01:29:22,858 --> 01:29:24,201
Ja!
1824
01:29:25,443 --> 01:29:27,411
Oohh
1825
01:29:28,238 --> 01:29:30,741
Was heißt schon anders!
1826
01:29:31,825 --> 01:29:34,749
Wir nennen das besonders
1827
01:29:35,036 --> 01:29:37,209
Oohh
1828
01:29:37,998 --> 01:29:39,875
Wenn alle gleich wären
1829
01:29:40,125 --> 01:29:41,923
Wie weiße Eisbären
1830
01:29:42,002 --> 01:29:44,130
Dann wär's uns nicht bunt genug
1831
01:29:46,756 --> 01:29:50,351
Wenn wer sagt
"mit Elefanten spricht man nicht",
1832
01:29:50,427 --> 01:29:52,304
Sag ich "Na und!"
1833
01:29:53,638 --> 01:29:55,436
[Elefantentrompeten]
1834
01:29:56,224 --> 01:29:58,773
Denn wenn ich 'nen Ratschlag brauche
1835
01:30:00,270 --> 01:30:03,444
Frag' ich lieber meinen Hund
1836
01:30:03,523 --> 01:30:04,945
[Bellen]
1837
01:30:13,450 --> 01:30:15,418
[Elefantentrompeten]
1838
01:30:15,869 --> 01:30:18,213
Ich bin zwar anders
1839
01:30:19,164 --> 01:30:21,508
Und doch sind wir Freunde.
1840
01:30:21,917 --> 01:30:24,591
Oohh.
1841
01:30:25,420 --> 01:30:29,095
Wir sind besonders und zeigen allen
1842
01:30:29,174 --> 01:30:31,677
Warum wir special sind
1843
01:30:31,760 --> 01:30:34,229
Oohh
1844
01:30:34,804 --> 01:30:37,307
Was heißt schon anders!
1845
01:30:38,016 --> 01:30:41,065
Wir nennen das besonders
1846
01:30:41,102 --> 01:30:43,651
Oohh
1847
01:30:44,230 --> 01:30:46,653
Wenn alle gleich wären
1848
01:30:46,733 --> 01:30:48,531
wie weiße Eisbären
1849
01:30:48,610 --> 01:30:50,408
Wär's uns nicht bunt genug
1850
01:30:50,487 --> 01:30:51,784
[Fröhliche, lockere Musik]
1851
01:30:51,821 --> 01:30:54,074
Ich bin so froh, dass ich dich hab'
1852
01:30:54,157 --> 01:30:56,125
Hab' ich dir das schon mal gesagt!
1853
01:30:56,201 --> 01:30:58,624
Denn selbst die allerschönste Zeit
1854
01:30:58,703 --> 01:31:01,001
Wird schöner noch wenn wir sie teilen
1855
01:31:01,081 --> 01:31:03,083
Kenn' dich schon eine Ewigkeit
1856
01:31:03,166 --> 01:31:05,385
Mit dir war mir kein Weg zu weit
1857
01:31:05,460 --> 01:31:07,713
Ich fühl' mich wie für dich bestimmt
1858
01:31:07,796 --> 01:31:10,219
Auch wenn wir ganz verschieden sind
1859
01:31:11,049 --> 01:31:11,845
Freundschaft
1860
01:31:12,300 --> 01:31:14,143
Ein Hoch auf die Freundschaft
1861
01:31:14,636 --> 01:31:16,559
Es zählt nur die Freundschaft
1862
01:31:16,972 --> 01:31:18,724
Wir zwei und die Freundschaft
1863
01:31:19,265 --> 01:31:21,393
lch mag dich so ganz wie du bist
1864
01:31:21,476 --> 01:31:23,899
Es soll so bleiben wie es ist
1865
01:31:23,979 --> 01:31:26,357
Wir gehen zusammen durch dick und dünn
1866
01:31:26,439 --> 01:31:28,533
lch bin wie Struppi, du wie Tim
1867
01:31:28,608 --> 01:31:30,861
Egal ob's regnet oder schneit
1868
01:31:30,944 --> 01:31:33,367
lch bin für jede Tat bereit
1869
01:31:33,446 --> 01:31:35,414
Fühlst du dich einsam oder klein
1870
01:31:35,490 --> 01:31:37,618
Dann denk dran, du bist nie allein
1871
01:31:38,451 --> 01:31:39,247
Freundschaft
1872
01:31:39,953 --> 01:31:41,705
Ein Hoch auf die Freundschaft
1873
01:31:42,288 --> 01:31:44,040
Es zählt nur die Freundschaft
1874
01:31:44,582 --> 01:31:46,459
Wir zwei und die Freundschaft
1875
01:31:47,794 --> 01:31:48,590
Freundschaft
1876
01:31:49,212 --> 01:31:51,135
Ein Hoch auf die Freundschaft
1877
01:31:51,464 --> 01:31:53,307
Es zählt nur die Freundschaft
1878
01:31:53,758 --> 01:31:55,556
Wir zwei und die Freundschaft
1879
01:32:10,692 --> 01:32:11,488
Freundschaft
1880
01:32:12,235 --> 01:32:14,112
Ein Hoch auf die Freundschaft
1881
01:32:14,529 --> 01:32:16,327
Es zählt nur die Freundschaft
1882
01:32:16,823 --> 01:32:18,700
[Musik hört auf]
1883
01:32:18,742 --> 01:32:20,665
[Percussions]
1884
01:32:20,702 --> 01:32:23,581
In Paradisia da gibt's viel zu entdecken.
1885
01:32:23,621 --> 01:32:27,046
Toll, was man hier alles finden kann.
1886
01:32:27,500 --> 01:32:30,504
Manches Tier
versucht sich zu verstecken.
1887
01:32:30,587 --> 01:32:33,966
Und manchmal ist es auch ein Mann.
1888
01:32:34,507 --> 01:32:37,852
Wenn der Mann
doch so schüchtern ist!
1889
01:32:37,927 --> 01:32:41,181
Ja, da hilft nur die Geduld.
1890
01:32:41,222 --> 01:32:44,772
Toll, dass du so geduldig bist.
1891
01:32:44,851 --> 01:32:48,230
Daran ist die Liebe schuld.
1892
01:32:52,150 --> 01:32:53,993
[Ruhige Musik]
1893
01:33:04,496 --> 01:33:07,215
Ich schaue täglich in den Spiegel
1894
01:33:08,374 --> 01:33:11,924
Und seh' ein Buch mit sieben Siegeln
und frag' mich
1895
01:33:12,253 --> 01:33:14,972
Wie lang' muss ich mich noch verbiegen!
1896
01:33:16,091 --> 01:33:18,560
Bevor ich losfliegen kann!
1897
01:33:18,635 --> 01:33:21,980
Schau' mal in mein Herz, da ganz tief drin
1898
01:33:22,597 --> 01:33:25,817
Da kannst du mich sehen so wie ich bin
1899
01:33:26,434 --> 01:33:29,688
Eines Tages krieg' ich das auch hin
1900
01:33:30,146 --> 01:33:32,399
Zeig allen wie ich bin
1901
01:33:34,109 --> 01:33:37,864
Schau mal in mein Herz,
schau ganz tief rein
1902
01:33:37,946 --> 01:33:41,951
Zusammen reißen wir die Mauer ein
1903
01:33:42,033 --> 01:33:44,331
Schau mal in mein Herz
1904
01:33:44,410 --> 01:33:47,789
lch zeig dir wie ich bin
1905
01:34:18,194 --> 01:34:20,788
Alle wollen dass man normal ist
1906
01:34:21,906 --> 01:34:24,409
Obwohl normal doch ganz egal ist
1907
01:34:24,492 --> 01:34:28,588
Und keinem
anscheinend selber richtig klar ist
1908
01:34:29,664 --> 01:34:31,792
Wie man das eigentlich macht
1909
01:34:32,208 --> 01:34:35,587
Schau mal in mein Herz, da ganz tief drin
1910
01:34:36,212 --> 01:34:39,762
Da kannst du mich sehen so wie ich bin
1911
01:34:40,049 --> 01:34:43,474
Eines Tages krieg' ich das auch hin
1912
01:34:43,553 --> 01:34:46,227
Zeig allen wie ich bin
1913
01:34:47,599 --> 01:34:51,229
Schau mal in mein Herz,
schau ganz tief rein
1914
01:34:51,311 --> 01:34:55,316
Zusammen reißen wir die Mauer ein
1915
01:34:55,398 --> 01:34:57,947
Schau mal in mein Herz
1916
01:34:58,026 --> 01:35:01,701
lch zeig dir wie ich bin
1917
01:35:45,823 --> 01:35:49,453
Schau mal in mein Herz
1918
01:35:49,702 --> 01:35:52,421
Schau ganz tief rein
1919
01:35:53,414 --> 01:35:55,837
Zusammen reißen wir
1920
01:35:55,917 --> 01:36:00,673
Die Mauer ein
1921
01:36:01,256 --> 01:36:04,760
Schau mal in mein Herz, da ganz tief drin
1922
01:36:05,260 --> 01:36:08,890
Da kannst du mich sehen so wie ich bin
1923
01:36:09,138 --> 01:36:12,517
Eines Tages krieg' ich das auch hin
1924
01:36:12,600 --> 01:36:15,399
Zeig allen wie ich bin
1925
01:36:16,646 --> 01:36:20,401
Schau mal in mein Herz,
schau ganz tief rein
1926
01:36:20,483 --> 01:36:24,238
Zusammen reißen wir die Mauer ein
1927
01:36:24,320 --> 01:36:26,869
Schau mal in mein Herz
1928
01:36:26,948 --> 01:36:30,498
lch zeig dir wie ich bin
131638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.