All language subtitles for Kim Pos

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,654 --> 00:00:07,442 ♪ 2 00:00:07,485 --> 00:00:09,357 Woman: So, a few years ago, 3 00:00:09,400 --> 00:00:12,577 I accidentally received a distress call. 4 00:00:12,621 --> 00:00:14,623 I was done with my homework, so... 5 00:00:14,666 --> 00:00:16,059 I answered it. 6 00:00:16,103 --> 00:00:20,803 ♪ 7 00:00:20,846 --> 00:00:23,066 Now, I save the world. 8 00:00:25,242 --> 00:00:27,070 Okay, here's the sitch. 9 00:00:27,114 --> 00:00:29,029 A big-deal slime scientist has been captured 10 00:00:29,072 --> 00:00:33,598 by the evil Professor Dementor, and I'm gonna rescue him. 11 00:00:35,078 --> 00:00:36,949 Who am I? 12 00:00:38,125 --> 00:00:39,909 I'm Kim Possible. 13 00:00:46,481 --> 00:00:48,831 I've done everything you've asked. 14 00:00:48,874 --> 00:00:52,400 I formulated the world's most dangerous disintegrating slime. 15 00:00:53,096 --> 00:00:55,577 Please, please let me go! 16 00:00:55,620 --> 00:01:00,277 I miss my wife, and my kids, and my mold spores. 17 00:01:03,715 --> 00:01:06,544 [thick German accent] My dear Doctor Glopman. 18 00:01:06,588 --> 00:01:10,635 You say this is the "Uber Slime." 19 00:01:10,679 --> 00:01:12,507 [trembling] 20 00:01:12,550 --> 00:01:18,948 Let's... make... sure. 21 00:01:20,993 --> 00:01:22,169 I need backup! 22 00:01:25,650 --> 00:01:26,651 Haa! 23 00:01:29,741 --> 00:01:31,134 [grunt] 24 00:01:35,051 --> 00:01:36,008 [grunts] 25 00:01:36,748 --> 00:01:37,706 [jetpack whirrs] 26 00:01:41,623 --> 00:01:42,580 Ahhhh! 27 00:01:42,624 --> 00:01:45,888 Ugh!!! 28 00:01:48,586 --> 00:01:50,762 [struggling grunts] 29 00:01:50,806 --> 00:01:52,024 No! 30 00:01:54,114 --> 00:01:59,162 [wild screaming] Ahhhhhh!!!! 31 00:01:59,206 --> 00:02:01,251 This is Ron Stoppable. 32 00:02:01,295 --> 00:02:03,471 Best friend and best sidekick. 33 00:02:03,514 --> 00:02:06,126 [screaming] Ahhhhh!!!!! 34 00:02:07,257 --> 00:02:08,476 Are we winning? 35 00:02:08,519 --> 00:02:10,130 Ron, look at the hench-dudes you took out. 36 00:02:10,173 --> 00:02:11,174 Ha! 37 00:02:11,218 --> 00:02:12,654 Ron, you've done it again. 38 00:02:12,697 --> 00:02:14,221 Ha-ha! 39 00:02:14,264 --> 00:02:15,222 [jetpack beeps and whirrs] 40 00:02:15,265 --> 00:02:17,267 Woah! 41 00:02:20,270 --> 00:02:22,316 I'm sure Dementor didn't see that. 42 00:02:22,359 --> 00:02:24,318 Woah! 43 00:02:24,361 --> 00:02:25,884 Ron: Uhh... Uhh... 44 00:02:25,928 --> 00:02:27,190 Ron, run! 45 00:02:29,497 --> 00:02:31,368 [explosion rumbles] 46 00:02:34,719 --> 00:02:36,895 Huh? 47 00:02:36,939 --> 00:02:39,681 Okay. Might have seen that. 48 00:02:39,724 --> 00:02:40,986 [Kimmunicator beeps a melody] 49 00:02:41,030 --> 00:02:41,987 Kim? 50 00:02:42,031 --> 00:02:43,163 I've got a target lock. 51 00:02:43,206 --> 00:02:45,600 Here, uh, see for yourself. 52 00:02:45,643 --> 00:02:46,862 That's our friend, Wade. 53 00:02:46,905 --> 00:02:48,342 Resident tech genius. 54 00:02:48,385 --> 00:02:51,171 He graduated from college when he was 10. 55 00:02:51,214 --> 00:02:54,652 Professor Dementor has the scientist chained up on level 6. 56 00:02:54,696 --> 00:02:55,871 You better hurry! 57 00:02:55,914 --> 00:02:57,873 Come on, Ron. Let's do this. 58 00:03:06,011 --> 00:03:10,233 [liquid sizzles and hisses] 59 00:03:17,806 --> 00:03:19,242 [laughs maniacally] 60 00:03:21,113 --> 00:03:22,114 Oh. 61 00:03:22,158 --> 00:03:25,466 [laughs maniacally] 62 00:03:25,509 --> 00:03:27,163 Success! 63 00:03:27,207 --> 00:03:30,253 The world is mine! What? 64 00:03:30,297 --> 00:03:31,254 [bubbling sounds] 65 00:03:31,298 --> 00:03:33,125 What? What? 66 00:03:33,169 --> 00:03:36,433 Why is it turning all pink and sparkly? 67 00:03:36,477 --> 00:03:39,131 I don't know, it's probably just a byproduct 68 00:03:39,175 --> 00:03:41,264 of the disintegration process. 69 00:03:41,308 --> 00:03:45,181 I cannot take over the world with the pink and the sparkles. 70 00:03:45,225 --> 00:03:47,749 Everybody will make the fun. 71 00:03:47,792 --> 00:03:50,752 How? They'll all be disintegrated. 72 00:03:50,795 --> 00:03:54,538 As will you, Doctor Smartypants. 73 00:03:54,582 --> 00:03:55,887 Now... 74 00:03:55,931 --> 00:03:57,106 Oh, no. 75 00:03:57,149 --> 00:04:00,196 Engage the painfully slow descending hook... 76 00:04:00,240 --> 00:04:03,286 into your slimy doom. 77 00:04:03,330 --> 00:04:05,157 Please, please don't do this! 78 00:04:05,201 --> 00:04:06,637 Please, be reasonable. 79 00:04:06,681 --> 00:04:09,205 [evil cackling] 80 00:04:14,210 --> 00:04:17,257 [cackling continues] 81 00:04:18,780 --> 00:04:21,043 Oh, my strap is itchy. 82 00:04:21,086 --> 00:04:22,087 [groans] 83 00:04:22,131 --> 00:04:23,175 Please, get me out of here! 84 00:04:23,219 --> 00:04:25,874 Slime's up, Professor Dementor. 85 00:04:25,917 --> 00:04:27,179 [furiously] Fraulein... 86 00:04:27,223 --> 00:04:29,356 Possible? 87 00:04:29,399 --> 00:04:31,314 Get her! 88 00:04:31,358 --> 00:04:33,360 Go! Go! Go! 89 00:04:33,403 --> 00:04:34,448 Ron, unhook the dock. 90 00:04:34,491 --> 00:04:37,189 I'll take the goons. 91 00:04:37,233 --> 00:04:39,496 Go faster, hook. 92 00:04:41,150 --> 00:04:43,239 [grunts] 93 00:04:43,283 --> 00:04:44,327 Crush her! 94 00:04:44,371 --> 00:04:45,807 [groans] 95 00:04:45,850 --> 00:04:50,942 [grunts] 96 00:04:50,986 --> 00:04:51,987 [growls] 97 00:04:52,030 --> 00:04:53,249 Ron, grapple me. 98 00:04:55,991 --> 00:04:57,166 Oof! 99 00:04:57,209 --> 00:04:58,298 [gasps] 100 00:05:00,648 --> 00:05:01,779 Ugh! 101 00:05:05,087 --> 00:05:06,044 Ahhhh!!! 102 00:05:07,916 --> 00:05:12,181 Ha! What will you do without your grappling hook, Fraulein? 103 00:05:12,224 --> 00:05:13,443 [grunts] 104 00:05:13,487 --> 00:05:16,316 Oh, that... that is what you will do, oh. 105 00:05:17,099 --> 00:05:18,796 You have to push in, and turn. 106 00:05:18,840 --> 00:05:20,624 Push in and turn at the same time. 107 00:05:20,668 --> 00:05:24,019 Henchmentors, stop that clumsy boy. 108 00:05:25,325 --> 00:05:27,718 [struggling grunts] 109 00:05:29,067 --> 00:05:30,547 What are you doing back there? 110 00:05:30,591 --> 00:05:32,288 I'm saving you. 111 00:05:32,984 --> 00:05:34,246 Uh, help? 112 00:05:34,290 --> 00:05:35,683 Kim! 113 00:05:36,945 --> 00:05:38,642 Help! Help! 114 00:05:42,516 --> 00:05:44,387 [screams] 115 00:05:44,866 --> 00:05:46,258 Oooh! 116 00:05:47,129 --> 00:05:48,696 Woah, help us! 117 00:05:53,483 --> 00:05:54,615 Aaaah! 118 00:05:54,658 --> 00:05:56,225 Ugh! 119 00:05:56,268 --> 00:06:00,403 [groans] 120 00:06:00,447 --> 00:06:01,839 Come on, doc, we gotta get out of here. 121 00:06:01,883 --> 00:06:03,319 No, I can't. 122 00:06:03,363 --> 00:06:06,061 There's a world-ending supply of deadly slime here. 123 00:06:06,104 --> 00:06:08,280 We must destroy it. 124 00:06:09,717 --> 00:06:11,545 [groans] 125 00:06:13,198 --> 00:06:14,591 Wade, I know we gotta fly, 126 00:06:14,635 --> 00:06:17,289 but I need you to see if there's a self-destruct button 127 00:06:17,333 --> 00:06:18,900 anywhere... 128 00:06:18,943 --> 00:06:20,380 Computer Voice: Self-destruct sequence initiated. 129 00:06:20,423 --> 00:06:22,077 Enjoy your death. 130 00:06:22,120 --> 00:06:23,339 Found it. 131 00:06:27,169 --> 00:06:28,388 [laughs] 132 00:06:28,431 --> 00:06:31,173 Looks like I have the only escape pod. 133 00:06:31,216 --> 00:06:33,305 [cackles] 134 00:06:33,349 --> 00:06:34,742 Hey, Wade. 135 00:06:34,785 --> 00:06:36,352 Re-route that puppy to the nearest police station. 136 00:06:36,396 --> 00:06:38,006 With pleasure. 137 00:06:39,137 --> 00:06:41,139 [cackling continues] 138 00:06:41,183 --> 00:06:43,185 What... wait? 139 00:06:43,228 --> 00:06:44,752 Nein, no! 140 00:06:44,795 --> 00:06:47,494 No! Nooooo! 141 00:06:47,537 --> 00:06:49,104 Nein! No! 142 00:06:49,147 --> 00:06:51,411 Nooooooo! 143 00:06:51,454 --> 00:06:53,151 Kim, 30 seconds 'til self-destruct. 144 00:06:53,195 --> 00:06:55,153 We gotta go, come on. 145 00:06:56,241 --> 00:06:59,462 Take this. Ron and I can share. 146 00:06:59,506 --> 00:07:00,811 And from now on, 147 00:07:00,855 --> 00:07:02,857 I will only use my slime for the good of humanity. 148 00:07:02,900 --> 00:07:05,163 Maybe the occasional kids' award show. 149 00:07:05,207 --> 00:07:06,251 [beeping] 150 00:07:06,295 --> 00:07:07,383 Drone mode, Wade. 151 00:07:07,427 --> 00:07:08,428 Let's get Doctor Glopman to safety. 152 00:07:08,471 --> 00:07:10,038 Can do. 153 00:07:10,081 --> 00:07:11,431 [beeping] 154 00:07:11,474 --> 00:07:13,128 Woah! 155 00:07:13,171 --> 00:07:16,958 Ahhhhhhhh!!!!! 156 00:07:17,001 --> 00:07:21,005 Uh, Kim, remember what happened to our only other jetpack? 157 00:07:27,316 --> 00:07:28,752 [explosions] 158 00:07:28,796 --> 00:07:30,754 Okay. I have a plan. 159 00:07:32,626 --> 00:07:34,192 Woah. 160 00:07:34,236 --> 00:07:36,151 [explosions booming louder] 161 00:07:36,194 --> 00:07:38,240 Wade, remote fire Ron's jetpack. 162 00:07:38,283 --> 00:07:39,763 [panicked] On it! 163 00:07:39,807 --> 00:07:42,200 [jetpack whirrs] 164 00:07:43,027 --> 00:07:44,638 Hey, Kim? 165 00:07:44,681 --> 00:07:45,682 When I told you that one time I'd jump off a cliff for you, 166 00:07:45,726 --> 00:07:47,641 I didn't expect it to happen. 167 00:07:47,684 --> 00:07:54,648 Ahhhhhhh!!!!!!! 168 00:08:01,306 --> 00:08:04,092 ♪ 169 00:08:04,135 --> 00:08:06,529 ♪ Oh yeah yeah! 170 00:08:06,573 --> 00:08:08,052 ♪ I'm your basic average girl 171 00:08:08,096 --> 00:08:10,054 ♪ And I'm here to save the world ♪ 172 00:08:10,098 --> 00:08:11,099 ♪ You can't stop me 'cause 173 00:08:11,142 --> 00:08:14,276 ♪ I'm Kim Possible 174 00:08:14,319 --> 00:08:16,191 ♪ There is nothing I can't do 175 00:08:16,234 --> 00:08:17,192 Ahhhhh!!!!! 176 00:08:17,235 --> 00:08:18,672 ♪ And when danger calls 177 00:08:18,715 --> 00:08:21,283 ♪ Know that I am on my way ♪ 178 00:08:21,326 --> 00:08:22,502 ♪ on my way 179 00:08:22,545 --> 00:08:23,633 ♪ It doesn't matter where or when ♪ 180 00:08:23,677 --> 00:08:24,895 Ahhhhh!!!!! 181 00:08:24,939 --> 00:08:25,940 ♪ there's trouble ♪ 182 00:08:25,983 --> 00:08:28,072 ♪ If you just call my name 183 00:08:28,116 --> 00:08:30,031 ♪ Kim Possible! 184 00:08:30,074 --> 00:08:31,685 So, what's the sitch? 185 00:08:31,728 --> 00:08:32,773 ♪ Call me beep me, ♪ 186 00:08:32,816 --> 00:08:34,339 ♪ if you want to reach me. ♪ 187 00:08:34,383 --> 00:08:36,080 Woman [on TV]: And in Europe last night, 188 00:08:36,124 --> 00:08:40,563 teen hero Kim Possible captured her 14th villain this year. 189 00:08:40,607 --> 00:08:44,175 I am an innocent escape pod enthusiast! 190 00:08:44,219 --> 00:08:45,612 This is police harassment! 191 00:08:45,655 --> 00:08:46,700 Europe? 192 00:08:46,743 --> 00:08:48,266 No wonder Kimmy got in so late. 193 00:08:48,310 --> 00:08:50,094 I'm glad she's home safe and sound. 194 00:08:50,138 --> 00:08:52,314 I'm worried about her not getting enough sleep. 195 00:08:52,357 --> 00:08:54,098 Yeah, well... 196 00:08:54,142 --> 00:08:56,623 Or dissolving in slime. 197 00:08:56,666 --> 00:08:58,189 [drone whizzes] 198 00:08:58,233 --> 00:08:59,495 Ugh! 199 00:08:59,539 --> 00:09:00,931 Oops. 200 00:09:00,975 --> 00:09:03,281 Jim, Tim? 201 00:09:03,325 --> 00:09:04,761 Our bad, Mom and Dad. 202 00:09:04,805 --> 00:09:06,241 Still working out some bugs. 203 00:09:06,284 --> 00:09:08,460 Well, I should make sure our gal isn't too tired 204 00:09:08,504 --> 00:09:11,768 from her mission to wake up for school. 205 00:09:14,684 --> 00:09:19,297 Kimmy Anne, the bus is almost here. 206 00:09:19,341 --> 00:09:20,429 Wade? 207 00:09:20,472 --> 00:09:22,387 The bus will be here in six minutes. 208 00:09:22,431 --> 00:09:24,128 You're looking swell today, Dr. P. 209 00:09:24,172 --> 00:09:25,390 Thank you, Wade. 210 00:09:25,434 --> 00:09:28,263 Now, log off. This is a girls only convo. 211 00:09:28,306 --> 00:09:29,743 Over and out. 212 00:09:29,786 --> 00:09:31,179 Ah, this is the big day. 213 00:09:31,222 --> 00:09:32,484 You feel ready? 214 00:09:32,528 --> 00:09:33,877 I'm so excited. 215 00:09:33,921 --> 00:09:35,009 I finished all my summer reading, 216 00:09:35,052 --> 00:09:36,706 like, two weeks ago. 217 00:09:36,750 --> 00:09:38,621 I've done a VR walkthrough of the school so I don't get lost. 218 00:09:38,665 --> 00:09:41,145 Oh, and my cheer squad audition routine is, 219 00:09:41,189 --> 00:09:43,104 if I do say so myself, flawless. 220 00:09:43,147 --> 00:09:44,279 [laughs] 221 00:09:44,322 --> 00:09:45,628 Okay, well, I guess that answered my... 222 00:09:45,672 --> 00:09:47,021 Oh, and look. 223 00:09:48,457 --> 00:09:49,980 [laughs] 224 00:09:50,024 --> 00:09:53,462 I picked out and sorted all of my outfits for the month. 225 00:09:53,505 --> 00:09:55,116 Wow, for the first month? 226 00:09:55,159 --> 00:09:56,857 Oh, and I memorized my teacher's names, 227 00:09:56,900 --> 00:09:58,815 their birthdays, their food allergies, 228 00:09:58,859 --> 00:10:00,077 just in case we want to get them a gift. 229 00:10:00,121 --> 00:10:01,383 Okay, Kimmy, honey... 230 00:10:01,426 --> 00:10:02,863 Oh, and this morning, 231 00:10:02,906 --> 00:10:04,647 I started prepping for my midterms and finals, 232 00:10:04,691 --> 00:10:06,257 cause they're only four and eight months away. 233 00:10:06,301 --> 00:10:07,998 Can't be too prepared. 234 00:10:08,042 --> 00:10:09,304 Right, yeah... 235 00:10:09,347 --> 00:10:11,262 So you've been really busy since...? 236 00:10:11,306 --> 00:10:12,873 3:00 AM. 237 00:10:12,916 --> 00:10:15,136 Well, 4:00 AM. 238 00:10:15,179 --> 00:10:18,443 I took a little nap after saving the world from slimy doom. 239 00:10:18,487 --> 00:10:21,316 Sit down, my little hummingbird. 240 00:10:21,359 --> 00:10:22,491 Oh... 241 00:10:22,534 --> 00:10:24,101 What's up? 242 00:10:24,145 --> 00:10:26,800 My sweet girl. 243 00:10:26,843 --> 00:10:29,846 I just... I want you to know that, 244 00:10:29,890 --> 00:10:33,937 that high school can be kind of daunting. 245 00:10:33,981 --> 00:10:37,245 It's okay if you don't figure it all out on the first day. 246 00:10:37,288 --> 00:10:39,900 Don't worry, I've allowed myself the morning of day two as well, 247 00:10:39,943 --> 00:10:41,945 for wiggle-room. 248 00:10:41,989 --> 00:10:43,251 Day two? 249 00:10:43,294 --> 00:10:44,252 Mm-hmm. 250 00:10:44,295 --> 00:10:45,514 Mom, don't worry. 251 00:10:45,557 --> 00:10:46,863 I'm Kim Possible. 252 00:10:46,907 --> 00:10:48,082 I handle things. 253 00:10:48,125 --> 00:10:50,475 It's what I am, it's what I do. 254 00:10:50,519 --> 00:10:55,959 Sweetie, just know that we're here for you if you need... 255 00:10:56,003 --> 00:10:58,092 more wiggle room. 256 00:10:58,135 --> 00:11:00,660 I've got the genes of a rocket scientist 257 00:11:00,703 --> 00:11:02,966 and a black belt brain surgeon. 258 00:11:03,010 --> 00:11:04,968 I think I'll survive Middleton High. 259 00:11:05,012 --> 00:11:06,187 [laughs] 260 00:11:06,230 --> 00:11:07,275 [beeping] 261 00:11:07,318 --> 00:11:08,406 Aww... 262 00:11:08,450 --> 00:11:10,147 both: Wade. 263 00:11:10,191 --> 00:11:12,106 Sorry. I just got a GPS lock on the school bus. 264 00:11:12,149 --> 00:11:13,498 Departure in three minutes. 265 00:11:13,542 --> 00:11:16,980 Perfect. Activate the window, please. 266 00:11:17,024 --> 00:11:18,634 Okay, mom. I gotta go. 267 00:11:18,678 --> 00:11:19,635 Ohh. 268 00:11:19,679 --> 00:11:21,158 Don't worry. 269 00:11:21,202 --> 00:11:22,290 Besides, it's just high school. 270 00:11:22,333 --> 00:11:24,379 How hard can it be? 271 00:11:33,518 --> 00:11:40,482 ♪ 272 00:11:44,007 --> 00:11:46,183 Kim, the bus is on your street now. 273 00:11:46,227 --> 00:11:50,492 ♪ 274 00:11:50,840 --> 00:11:52,320 ...Romantic walk and it was the cutest thing. 275 00:11:52,363 --> 00:11:53,756 then we saw this house over there... 276 00:11:53,800 --> 00:11:54,757 Yeah. 277 00:11:54,801 --> 00:11:56,324 So she has the most massive... 278 00:11:56,367 --> 00:11:57,368 [baby cries] 279 00:12:01,372 --> 00:12:03,287 [baby coos] 280 00:12:03,331 --> 00:12:06,203 Oh, my gosh! 281 00:12:06,247 --> 00:12:08,031 Thank you, Kim. 282 00:12:08,075 --> 00:12:09,772 No problem. 283 00:12:12,340 --> 00:12:13,602 The doors are closing! 284 00:12:13,645 --> 00:12:14,777 Ten, 285 00:12:14,821 --> 00:12:18,215 nine, eight, seven, 286 00:12:18,259 --> 00:12:22,524 six, five, four, three... 287 00:12:29,836 --> 00:12:31,359 Made it. 288 00:12:31,402 --> 00:12:32,664 Boo-yah! 289 00:12:32,708 --> 00:12:34,188 [laughs] 290 00:12:36,190 --> 00:12:38,148 [exhales] 291 00:12:38,192 --> 00:12:39,976 [slurps] 292 00:12:46,026 --> 00:12:48,289 Kim Possible... 293 00:12:48,332 --> 00:12:52,293 You defeated my giant robot. 294 00:12:52,336 --> 00:12:57,820 You blew up my private island, and now, 295 00:12:57,864 --> 00:13:00,649 I'm stuck here thanks to you. 296 00:13:00,692 --> 00:13:03,565 But I have you in my grasp, now. 297 00:13:03,608 --> 00:13:06,742 And there is no escape. 298 00:13:06,786 --> 00:13:09,179 Into the alligator pit with you. 299 00:13:09,223 --> 00:13:12,095 [mimics Kim] No, Doctor Drakken. Please, show mercy. 300 00:13:12,139 --> 00:13:13,183 No mercy. 301 00:13:13,227 --> 00:13:14,881 [mimics drowning] 302 00:13:15,533 --> 00:13:17,361 [coughing] 303 00:13:17,405 --> 00:13:18,232 Please. 304 00:13:18,275 --> 00:13:20,147 [sputtering] 305 00:13:20,190 --> 00:13:24,978 [distant yells] 306 00:13:30,418 --> 00:13:33,464 [explosion] 307 00:13:41,733 --> 00:13:42,865 Wow. 308 00:13:42,909 --> 00:13:44,301 [chuckles] 309 00:13:44,345 --> 00:13:47,739 Did I catch you at a sad time, Drakken? 310 00:13:47,783 --> 00:13:51,178 Don't sneak up on me like that, Shego. 311 00:13:51,221 --> 00:13:53,789 And, for your information, 312 00:13:53,833 --> 00:13:58,707 this is a scale model revenge simulator. 313 00:13:58,750 --> 00:14:02,667 It's a dolly and a toilet. 314 00:14:02,711 --> 00:14:05,453 Did you enact my instructions? 315 00:14:05,496 --> 00:14:08,282 Yes, and followed all the dumb requests you sent me 316 00:14:08,325 --> 00:14:09,892 while you were on this... 317 00:14:09,936 --> 00:14:13,678 I don't know, enforced vacation for the last year? 318 00:14:13,722 --> 00:14:17,247 It was just as annoying as working with you in person. 319 00:14:17,291 --> 00:14:19,597 So good to see you, too. 320 00:14:21,338 --> 00:14:24,646 [laser blasts] 321 00:14:28,258 --> 00:14:31,087 You do know this jailbreak is time sensitive? 322 00:14:31,131 --> 00:14:32,349 Could we move this along? 323 00:14:32,393 --> 00:14:34,264 Let's go! 324 00:14:38,051 --> 00:14:41,315 Why do you need all that garbage? 325 00:14:41,358 --> 00:14:43,273 For my plan... 326 00:14:44,796 --> 00:14:46,363 [inhales] 327 00:14:46,407 --> 00:14:49,889 ... to be the world's greatest evil-doer. 328 00:14:49,932 --> 00:14:53,283 And what about Kim Possible? 329 00:14:53,327 --> 00:14:56,765 The world's greatest evil-undoer? 330 00:14:56,808 --> 00:14:59,550 Possible. 331 00:14:59,594 --> 00:15:02,336 Your end is... 332 00:15:07,254 --> 00:15:09,256 No, no, no. 333 00:15:09,299 --> 00:15:11,301 Probable! 334 00:15:11,345 --> 00:15:13,303 Bad. 335 00:15:13,347 --> 00:15:17,090 [laughing manically] 336 00:15:22,704 --> 00:15:25,794 [students chatting] 337 00:15:31,800 --> 00:15:34,542 Stoppable here at Middleton High. 338 00:15:34,585 --> 00:15:37,501 Ron, you are not livestreaming our first day of school. 339 00:15:37,545 --> 00:15:39,982 And we are live. 340 00:15:40,026 --> 00:15:41,549 This is Kim Possible. 341 00:15:41,592 --> 00:15:44,595 We're both a little cranky after saving the world last night. 342 00:15:44,639 --> 00:15:45,814 I'm so not cranky. 343 00:15:45,857 --> 00:15:47,250 I feel great. 344 00:15:48,686 --> 00:15:50,819 [Western showdown music playing] 345 00:15:50,862 --> 00:15:52,255 Yuck. 346 00:15:56,172 --> 00:15:57,130 Kim? 347 00:15:58,392 --> 00:15:59,436 Kim? 348 00:15:59,480 --> 00:16:00,829 [laughs] 349 00:16:00,872 --> 00:16:03,527 Welcome to high school, my little freshman. Oh! 350 00:16:03,571 --> 00:16:05,094 Hi, Bonnie. 351 00:16:05,138 --> 00:16:06,791 I missed you last year. 352 00:16:06,835 --> 00:16:08,750 Oh, well, I'm here now. 353 00:16:08,793 --> 00:16:12,275 And I want you to think of me as your sophomore big sister. 354 00:16:12,319 --> 00:16:16,018 An astonishingly popular big sister. 355 00:16:16,062 --> 00:16:17,324 [crowd chatters] 356 00:16:17,367 --> 00:16:18,586 [laughs] 357 00:16:19,326 --> 00:16:20,370 That's Bonnie. 358 00:16:20,414 --> 00:16:22,068 She and Kim have hated each other 359 00:16:22,111 --> 00:16:23,678 for longer than they've been alive. 360 00:16:23,721 --> 00:16:25,332 Who's he blabbering to? 361 00:16:25,375 --> 00:16:27,508 Besides everyone, constantly. 362 00:16:27,551 --> 00:16:30,685 Ron happens to be livestreaming to thousands of devoted fans. 363 00:16:30,728 --> 00:16:32,208 Okay, Mom. Gotta go. 364 00:16:32,252 --> 00:16:33,296 [call drops] 365 00:16:33,340 --> 00:16:34,297 Mom? Mom? 366 00:16:34,341 --> 00:16:37,039 Huh. Guess she signed off. 367 00:16:39,824 --> 00:16:41,913 Almost forgot, Bon-Bon. 368 00:16:41,957 --> 00:16:43,915 When are cheerleading tryouts? 369 00:16:43,959 --> 00:16:45,047 Cheer? 370 00:16:45,091 --> 00:16:46,309 [laughs] 371 00:16:46,353 --> 00:16:47,658 You want to cheer at school? 372 00:16:47,702 --> 00:16:49,486 Yeah, go hang out with the losers in Lowerton. 373 00:16:49,530 --> 00:16:53,012 Here at Middleton High, we're about one thing. 374 00:16:53,055 --> 00:16:54,752 This is a soccer school. 375 00:16:54,796 --> 00:16:58,408 Tryouts are after class, if you're feeling brave. 376 00:16:58,452 --> 00:16:59,496 [blows whistle] 377 00:16:59,540 --> 00:17:01,324 [gasps] 378 00:17:01,368 --> 00:17:03,892 You can't use your hands! 379 00:17:05,415 --> 00:17:07,287 'K, thanks, bye. 380 00:17:09,463 --> 00:17:11,378 [mocking] "K, thanks, hi." 381 00:17:11,421 --> 00:17:12,466 Make it quick, Wade. 382 00:17:12,509 --> 00:17:13,902 We gotta get to homeroom. 383 00:17:13,945 --> 00:17:15,860 Remind me to tell you something about that later. 384 00:17:15,904 --> 00:17:17,166 Anyway, I don't know if you've heard, 385 00:17:17,210 --> 00:17:19,299 but Shego sprang Drakken from the joint. 386 00:17:19,342 --> 00:17:20,343 What? 387 00:17:20,387 --> 00:17:21,475 No big. 388 00:17:21,518 --> 00:17:23,259 You've captured that dude more times 389 00:17:23,303 --> 00:17:25,392 than I've tripped over my own shoelace! 390 00:17:25,435 --> 00:17:27,002 Want me to run a suspicious activity sweep 391 00:17:27,046 --> 00:17:28,525 over all known lairs, Kim? 392 00:17:28,569 --> 00:17:29,918 Please and thank you. 393 00:17:29,961 --> 00:17:31,267 And, what did you want to tell us about homeroom? 394 00:17:31,311 --> 00:17:32,399 Oh yeah. 395 00:17:32,442 --> 00:17:33,878 It's on the other side of the school. 396 00:17:33,922 --> 00:17:34,966 No, it's not. 397 00:17:35,010 --> 00:17:36,533 I did a VR walkthrough. 398 00:17:36,577 --> 00:17:39,536 No, they renumbered the classrooms over the summer. 399 00:17:39,580 --> 00:17:40,885 What? 400 00:17:40,929 --> 00:17:43,105 [school bell rings] 401 00:17:43,149 --> 00:17:45,977 ♪ 402 00:17:46,761 --> 00:17:50,591 In conclusion, it's best to abandon any hope of joy, 403 00:17:50,634 --> 00:17:54,160 and find meagre satisfaction in monotony. 404 00:17:54,203 --> 00:17:56,162 [gasping] 405 00:17:56,205 --> 00:18:01,297 Oh. You must be Possible and Stoppable. 406 00:18:01,341 --> 00:18:03,256 You must recognize us from the news. 407 00:18:03,299 --> 00:18:04,648 Nope. 408 00:18:04,692 --> 00:18:09,262 I recognize you from this, because you are late. 409 00:18:09,305 --> 00:18:12,830 We got a little turned around, Mr. Barkin. 410 00:18:12,874 --> 00:18:14,745 Nobody told us they renumbered the classrooms. 411 00:18:14,789 --> 00:18:16,704 Ah. I did that. 412 00:18:16,747 --> 00:18:18,271 Keeps you kids on your toes. 413 00:18:18,314 --> 00:18:20,534 On your tippity-tippities. 414 00:18:20,577 --> 00:18:22,884 That's... not really fair. 415 00:18:22,927 --> 00:18:26,627 It takes me 90 minutes to prepare Lady Whiskerboots 416 00:18:26,670 --> 00:18:28,281 her low-carb, high-protein breakfast, 417 00:18:28,324 --> 00:18:31,414 but that doesn't stop me from being on time. 418 00:18:31,458 --> 00:18:33,590 Isn't that right, Lady Whiskerpuss? 419 00:18:33,634 --> 00:18:36,289 Yes, it is. Oh, yes it is. 420 00:18:36,332 --> 00:18:38,247 [clears throat] 421 00:18:38,291 --> 00:18:42,425 Purr, purr. 422 00:18:42,469 --> 00:18:44,471 Ew... Stop. 423 00:18:44,514 --> 00:18:46,255 [clears throat] 424 00:18:46,299 --> 00:18:50,390 Ugh, anyway, seeing as it's your first day at school, 425 00:18:50,433 --> 00:18:53,175 I'm willing to show a little uncharacteristic mercy. 426 00:18:53,219 --> 00:18:58,224 But, I've got my eyes on both you troublemakers. 427 00:18:58,267 --> 00:18:59,877 One each. 428 00:18:59,921 --> 00:19:01,140 We're not troublemakers. 429 00:19:01,183 --> 00:19:02,315 We're trouble stoppers. 430 00:19:02,358 --> 00:19:05,187 Haven't you ever seen us do good stuff on TV? 431 00:19:05,231 --> 00:19:06,536 [grumbles] 432 00:19:06,580 --> 00:19:07,885 Ah, we- 433 00:19:07,929 --> 00:19:09,626 [school bell rings] 434 00:19:09,670 --> 00:19:12,368 [students chatter] 435 00:19:12,412 --> 00:19:13,195 Mr. Barkin? 436 00:19:13,239 --> 00:19:15,066 Maybe we, uh... 437 00:19:15,458 --> 00:19:16,546 Oh... 438 00:19:16,590 --> 00:19:18,287 Hey! 439 00:19:18,331 --> 00:19:19,288 Ugh! 440 00:19:23,771 --> 00:19:25,164 We gotta get to our first class. 441 00:19:25,207 --> 00:19:26,339 Where is it? 442 00:19:26,382 --> 00:19:27,340 Wade. 443 00:19:28,689 --> 00:19:30,473 The other side of the school. 444 00:19:30,517 --> 00:19:31,822 [sighs] 445 00:19:31,866 --> 00:19:33,259 Get me a blueprint of any and all vents, tunnels, 446 00:19:33,302 --> 00:19:35,086 and roof access points. 447 00:19:35,130 --> 00:19:36,436 Comin' at ya. 448 00:19:40,396 --> 00:19:41,876 Let's roll. 449 00:20:01,330 --> 00:20:03,289 Kim, jump in there. 450 00:20:08,511 --> 00:20:09,773 Ahhh! 451 00:20:11,819 --> 00:20:13,516 [coughs] 452 00:20:13,560 --> 00:20:16,258 [school bell rings] 453 00:20:16,302 --> 00:20:17,216 What? 454 00:20:18,173 --> 00:20:20,131 How are you here? 455 00:20:23,091 --> 00:20:25,224 Is your name Kim Possible 456 00:20:25,267 --> 00:20:30,707 because it's impossible for you to be on time? 457 00:20:30,751 --> 00:20:32,187 Mr. Barkin? 458 00:20:32,231 --> 00:20:34,015 Yeah, that's me. 459 00:20:34,058 --> 00:20:38,411 I'm subbing for Mrs. Bailey, she's off on eternity leave. 460 00:20:38,454 --> 00:20:40,064 You mean maternity? 461 00:20:40,108 --> 00:20:44,025 No. I mean she's gone, and she ain't comin' back. 462 00:20:44,068 --> 00:20:45,026 Now. 463 00:20:45,069 --> 00:20:47,028 [whistles] Sit. 464 00:20:51,641 --> 00:20:53,295 [slurps] 465 00:20:53,339 --> 00:20:55,732 [crows cawing] 466 00:20:59,649 --> 00:21:03,087 [stones grinding and rumbling] 467 00:21:15,448 --> 00:21:19,800 "Gee, thanks for setting up this awesome lair 468 00:21:19,843 --> 00:21:22,933 "in my absence, Shego?" 469 00:21:22,977 --> 00:21:24,283 That's you. 470 00:21:24,326 --> 00:21:25,849 Yes. 471 00:21:25,893 --> 00:21:29,288 It's wonderful how we used to have our own entire island, 472 00:21:29,331 --> 00:21:32,247 and now we're squatting in a pile of garbage 473 00:21:32,291 --> 00:21:34,684 vaguely shaped like the building. 474 00:21:34,728 --> 00:21:39,689 [metal clatters and spins] 475 00:21:47,871 --> 00:21:50,221 Look at Duff Killigan's Villain-stagram. 476 00:21:50,265 --> 00:21:52,354 He has an underwater base. 477 00:21:52,398 --> 00:21:56,010 Señor Senior, Senior has an active volcano. 478 00:21:57,577 --> 00:21:59,230 I used to have an island. 479 00:21:59,274 --> 00:22:02,364 'Kay, well that island, if you remember correctly, 480 00:22:02,408 --> 00:22:04,366 slightly exploded. 481 00:22:04,410 --> 00:22:07,630 Yes. Because of Kim Possible. 482 00:22:07,674 --> 00:22:09,676 [laughs] 483 00:22:09,719 --> 00:22:11,895 Yeah. Imagine. 484 00:22:11,939 --> 00:22:16,247 All your genius plans foiled by one puny kid. 485 00:22:16,291 --> 00:22:21,992 Oh, she isn't just one puny kid. 486 00:22:22,036 --> 00:22:23,994 There's something about her that makes her able 487 00:22:24,038 --> 00:22:28,782 to defeat villain after villain after villain. 488 00:22:28,825 --> 00:22:30,784 A certain... spark. 489 00:22:34,440 --> 00:22:39,140 I want that spark. 490 00:22:42,796 --> 00:22:44,972 I can't figure it out. 491 00:22:45,015 --> 00:22:47,540 What is high school's deal? 492 00:22:47,583 --> 00:22:49,368 I gotta tell you, KP. 493 00:22:49,411 --> 00:22:51,370 In my 15 years on this crazy planet, 494 00:22:51,413 --> 00:22:54,677 this is probably the best first day of school I've ever had. 495 00:22:54,721 --> 00:22:55,852 [laughs] 496 00:22:55,896 --> 00:22:57,419 Remember 6th grade? 497 00:22:57,463 --> 00:22:59,421 Today beats losing your pants at the welcome assembly, 498 00:22:59,465 --> 00:23:00,944 I'll give you that. 499 00:23:00,988 --> 00:23:02,381 That's the spirit. 500 00:23:02,424 --> 00:23:04,774 And besides, so today was a hot dumpster fire. 501 00:23:04,818 --> 00:23:06,123 So what? 502 00:23:06,167 --> 00:23:08,082 The Kim I know doesn't go down without a fight. 503 00:23:08,125 --> 00:23:09,300 You got this. 504 00:23:09,344 --> 00:23:10,606 [sighs] 505 00:23:10,650 --> 00:23:11,694 You know what? 506 00:23:11,738 --> 00:23:13,348 You're so right. 507 00:23:13,392 --> 00:23:15,263 I wasn't planning on trying out for soccer today, 508 00:23:15,306 --> 00:23:17,396 but oh how sweet would it be 509 00:23:17,439 --> 00:23:19,789 to wipe that smug smile off of Bonnie's face. 510 00:23:19,833 --> 00:23:21,051 Come on. 511 00:23:22,836 --> 00:23:24,098 [whistle blows] 512 00:23:24,141 --> 00:23:25,186 [condescendingly] Oh, cute. 513 00:23:25,229 --> 00:23:27,623 Our last tryout of the day. 514 00:23:27,667 --> 00:23:30,060 Okay, Kimber-lumps, it's simple. 515 00:23:30,104 --> 00:23:33,673 Kick this ball into that goal. 516 00:23:34,848 --> 00:23:37,285 Oh, and if you don't too terribly mind, 517 00:23:37,328 --> 00:23:40,462 my squad and I here will do everything in our power 518 00:23:40,506 --> 00:23:42,116 to try and stop you. 519 00:23:43,726 --> 00:23:45,162 [blows whistle] 520 00:23:52,822 --> 00:23:54,520 Let's go KP! 521 00:23:57,871 --> 00:23:59,438 ♪ 522 00:23:59,481 --> 00:24:01,265 She's coming right your way! 523 00:24:01,309 --> 00:24:02,528 Come on, you guys. 524 00:24:02,571 --> 00:24:03,746 Don't let her through. 525 00:24:03,790 --> 00:24:05,313 I can't, she's too fast. 526 00:24:07,315 --> 00:24:09,491 Defense, get the ball! 527 00:24:09,535 --> 00:24:10,884 I got this. 528 00:24:10,927 --> 00:24:11,972 No, you don't got this. 529 00:24:12,015 --> 00:24:13,582 How does she do that? 530 00:24:13,626 --> 00:24:15,932 Oh, man! 531 00:24:15,976 --> 00:24:17,325 Wow, okay. 532 00:24:17,368 --> 00:24:18,631 Bonnie said it would be easy. 533 00:24:18,674 --> 00:24:19,849 Oh no, Kimmy. 534 00:24:19,893 --> 00:24:21,068 You're not getting by me. 535 00:24:21,111 --> 00:24:22,504 What is she doing then? 536 00:24:22,548 --> 00:24:23,940 [grunt] 537 00:24:23,984 --> 00:24:25,464 [screams] 538 00:24:36,692 --> 00:24:39,173 Whoooooo! Yes! 539 00:24:40,914 --> 00:24:43,873 Woo-hoo! You've done it, KP! 540 00:24:43,917 --> 00:24:45,919 Yes, woo! 541 00:24:45,962 --> 00:24:47,007 [laughs] 542 00:24:47,050 --> 00:24:48,399 Okay. 543 00:24:48,443 --> 00:24:51,359 From the bottom of my very deep heart, Kim, 544 00:24:51,402 --> 00:24:56,364 that was... amazing. 545 00:24:56,407 --> 00:24:57,887 I'm shook. 546 00:24:59,236 --> 00:25:04,503 So, congratulations to our newest... 547 00:25:04,546 --> 00:25:06,417 equipment manager. 548 00:25:06,461 --> 00:25:07,984 [claps] 549 00:25:08,028 --> 00:25:09,508 Yay. 550 00:25:10,509 --> 00:25:12,772 Equipment manager? 551 00:25:12,815 --> 00:25:15,862 Oh, I take just a hint of starch. 552 00:25:15,905 --> 00:25:18,342 Equipment manager? 553 00:25:18,386 --> 00:25:19,953 Bonnie, you just told me I was amazing. 554 00:25:19,996 --> 00:25:22,608 Ah, you totally are, Kiki-Peeps. 555 00:25:22,651 --> 00:25:26,873 But, you're also a freshman. 556 00:25:26,916 --> 00:25:27,961 So? 557 00:25:28,004 --> 00:25:29,571 Did I forget to tell you? 558 00:25:29,615 --> 00:25:31,268 Oh, so sorry. 559 00:25:31,312 --> 00:25:34,663 Freshman can't be on the team. 560 00:25:37,231 --> 00:25:40,364 Oh, and use a non-chlorine bleach. 561 00:25:40,408 --> 00:25:41,365 Obvi. 562 00:25:45,195 --> 00:25:47,241 Wait, where am I taking this? 563 00:25:47,284 --> 00:25:49,373 The equipment room is on... 564 00:25:49,417 --> 00:25:52,420 The opposite side of the school. 565 00:25:54,335 --> 00:25:56,337 Ugh. This box reeks. 566 00:25:58,469 --> 00:26:01,603 [camera buzzing] 567 00:26:04,301 --> 00:26:07,653 So, how's stealing that spark going? 568 00:26:07,696 --> 00:26:10,307 Um, no, besides poorly. 569 00:26:10,351 --> 00:26:12,788 Today is her first day of high school. 570 00:26:12,832 --> 00:26:14,616 Something that can reduce the strongest, 571 00:26:14,660 --> 00:26:19,621 most confident adolescent to a helpless mewling kitten. 572 00:26:19,665 --> 00:26:23,712 This happening to our little foe as we speak? 573 00:26:23,756 --> 00:26:25,627 And once she is at her weakest, 574 00:26:25,671 --> 00:26:29,457 I will isolate and steal that spark that makes Kim... 575 00:26:29,500 --> 00:26:30,458 Possible! 576 00:26:30,501 --> 00:26:33,679 [laughs maniacally] 577 00:26:35,419 --> 00:26:37,334 [machine powers down] 578 00:26:42,078 --> 00:26:45,299 Um, did you get the Zakadamium Q-46? 579 00:26:45,342 --> 00:26:46,648 What? 580 00:26:46,692 --> 00:26:48,911 It's the power source for my revenge plot? 581 00:26:48,955 --> 00:26:50,870 Oh, it's in there. 582 00:26:50,913 --> 00:26:52,306 Oh. 583 00:26:53,350 --> 00:26:54,308 In there? 584 00:26:54,351 --> 00:26:55,352 There? 585 00:26:55,396 --> 00:26:56,353 There? 586 00:26:56,397 --> 00:26:58,355 It's over... I can't reach it. 587 00:27:00,793 --> 00:27:03,534 [sighs] 588 00:27:03,578 --> 00:27:05,058 You bought it online? 589 00:27:05,101 --> 00:27:06,407 Yeah. 590 00:27:06,450 --> 00:27:07,538 Get with the times, doc. 591 00:27:07,582 --> 00:27:10,541 Nobody leaves the lair anymore. Tch. 592 00:27:11,064 --> 00:27:12,456 [sighs] 593 00:27:12,500 --> 00:27:14,763 Ooof! 594 00:27:14,807 --> 00:27:18,027 This is a cheap knockoff. 595 00:27:18,811 --> 00:27:20,073 Get the Zakadamium! 596 00:27:20,116 --> 00:27:21,640 Hey. 597 00:27:21,683 --> 00:27:24,643 You know, yelling might make you feel better, 598 00:27:24,686 --> 00:27:26,993 but it doesn't make me feel worse. 599 00:27:27,036 --> 00:27:29,212 Just an FYI. 600 00:27:31,519 --> 00:27:34,478 [furiously exhales] 601 00:27:34,522 --> 00:27:39,788 Just a detour on the road to victory. 602 00:27:41,224 --> 00:27:43,313 [exhales] 603 00:27:44,358 --> 00:27:46,403 You've only been to school one day, 604 00:27:46,447 --> 00:27:48,362 and you're already making a difference. 605 00:27:48,405 --> 00:27:50,930 Your arms are gonna be jacked by the end of the year, 606 00:27:50,973 --> 00:27:52,583 which will be great for when you get on the soccer team 607 00:27:52,627 --> 00:27:53,933 and can't use them. 608 00:27:53,976 --> 00:27:56,544 [laughs] 609 00:27:56,587 --> 00:27:57,632 Thanks, Ron. 610 00:27:57,676 --> 00:27:59,373 You know, you always know what to say. 611 00:27:59,416 --> 00:28:01,331 Sort of. 612 00:28:01,375 --> 00:28:04,378 Regardless, I've had the absolute worst first day 613 00:28:04,421 --> 00:28:07,163 of school that any human could have. 614 00:28:07,207 --> 00:28:08,861 [crying] 615 00:28:08,904 --> 00:28:11,515 Or, maybe not? 616 00:28:12,429 --> 00:28:14,344 [sniffling] 617 00:28:14,388 --> 00:28:16,129 [sobbing] 618 00:28:16,172 --> 00:28:18,522 It was awful, mom. 619 00:28:18,566 --> 00:28:20,524 I didn't make any friends, 620 00:28:20,568 --> 00:28:26,530 and I just tripped and dumped my backpack everywhere, 621 00:28:26,574 --> 00:28:28,489 and everyone laughed. 622 00:28:29,446 --> 00:28:31,231 I know. 623 00:28:31,274 --> 00:28:32,319 [sighs] 624 00:28:32,362 --> 00:28:34,016 Love you, too. 625 00:28:45,724 --> 00:28:48,727 I believe this is yours. 626 00:28:48,770 --> 00:28:50,816 I'm Kim. 627 00:28:50,859 --> 00:28:52,600 I know. 628 00:28:54,428 --> 00:28:56,038 Are you okay? 629 00:28:56,082 --> 00:28:58,345 Okay? 630 00:28:58,388 --> 00:29:00,521 I just met Kim Possible! 631 00:29:00,564 --> 00:29:02,392 [squeals happily] 632 00:29:04,438 --> 00:29:05,961 Come on. 633 00:29:10,487 --> 00:29:11,793 Oh, Bueno Nacho. 634 00:29:11,837 --> 00:29:13,012 Love it. 635 00:29:13,055 --> 00:29:15,449 Yup. It's Ron's casa away from casa. 636 00:29:15,492 --> 00:29:16,972 [laughs] 637 00:29:17,016 --> 00:29:19,540 I'm sorry, I didn't even ask you what your name was. 638 00:29:19,583 --> 00:29:20,802 You didn't go to Middleton Middle School, right? 639 00:29:20,846 --> 00:29:22,369 No, I just moved here this summer. 640 00:29:22,412 --> 00:29:23,370 I'm Athena. 641 00:29:23,413 --> 00:29:25,154 Ah, Athena. 642 00:29:25,198 --> 00:29:27,896 As in the goddess of... 643 00:29:27,940 --> 00:29:30,333 I wanna say dentistry? 644 00:29:30,377 --> 00:29:31,987 Actually, wisdom. 645 00:29:32,031 --> 00:29:33,293 [laughs] 646 00:29:33,336 --> 00:29:34,642 If you say so. 647 00:29:34,685 --> 00:29:36,862 Well, you've made a wise choice today, Athena. 648 00:29:36,905 --> 00:29:39,778 Behold, nature's perfect food. 649 00:29:39,821 --> 00:29:41,127 The Naco. 650 00:29:41,170 --> 00:29:46,872 Taco meets nachos in a fusion of cheesy glory. 651 00:29:46,915 --> 00:29:49,352 But, of course, you guys ordered the... 652 00:29:49,396 --> 00:29:52,355 together: Cha-cha Chimmurito no sour cream. 653 00:29:52,399 --> 00:29:54,357 [laughs] 654 00:29:54,401 --> 00:29:56,098 What are the odds? 655 00:30:01,495 --> 00:30:03,540 Hey, let me see that phone for a hot sec? 656 00:30:03,584 --> 00:30:06,848 Oh, uh... Yeah. 657 00:30:06,892 --> 00:30:07,980 All right. 658 00:30:08,023 --> 00:30:09,024 Get in close. 659 00:30:09,068 --> 00:30:10,678 Ready? Okay. 660 00:30:10,721 --> 00:30:13,724 Yes, that's perfect. 661 00:30:13,768 --> 00:30:14,725 Thank you! 662 00:30:14,769 --> 00:30:15,988 Thank you for that, um. 663 00:30:16,031 --> 00:30:17,467 Seriously, just ask. 664 00:30:17,511 --> 00:30:19,948 We're the least selfie-adverse people on the planet. 665 00:30:19,992 --> 00:30:23,473 I have followed all of your adventures for, like, ever. 666 00:30:23,517 --> 00:30:25,911 I even cosplayed as you at Comic-con last year. 667 00:30:25,954 --> 00:30:28,348 Look at this. 668 00:30:28,391 --> 00:30:29,871 That's amazing! 669 00:30:29,915 --> 00:30:31,394 And that hair. 670 00:30:31,438 --> 00:30:33,222 No, it's weak. 671 00:30:33,266 --> 00:30:35,834 But I'm working on a better one. 672 00:30:35,877 --> 00:30:38,184 What's up with the incredibly handsome pooch? 673 00:30:38,227 --> 00:30:41,622 Oh, that's Ron Stop-pitbull, of course. 674 00:30:41,665 --> 00:30:43,363 [laughs] 675 00:30:43,406 --> 00:30:50,326 I didn't really have any, uh, friends to go with me. 676 00:30:50,370 --> 00:30:52,415 I don't know if you know this about me, 677 00:30:52,459 --> 00:30:56,811 but when I grow up, I want to be a dog. 678 00:30:56,855 --> 00:30:59,596 My parents tell me it's not a realistic goal, 679 00:30:59,640 --> 00:31:03,426 but thanks to you, I'm one step closer. 680 00:31:04,123 --> 00:31:05,733 Ron? 681 00:31:05,776 --> 00:31:09,650 Be the dog you want to see in the world. 682 00:31:09,693 --> 00:31:10,956 Thank you. 683 00:31:10,999 --> 00:31:12,914 And, woof. 684 00:31:12,958 --> 00:31:17,876 [barks] 685 00:31:17,919 --> 00:31:19,051 [laughs] 686 00:31:22,184 --> 00:31:24,795 For those of you who don't know how to tell time, 687 00:31:24,839 --> 00:31:27,233 I strongly urge you to learn. 688 00:31:27,276 --> 00:31:28,974 [sighs] 689 00:31:29,017 --> 00:31:31,498 The tardy party continues. 690 00:31:31,541 --> 00:31:32,891 I'm so sorry, Mr... 691 00:31:32,934 --> 00:31:34,631 Sorry doesn't cut it, young lady. 692 00:31:34,675 --> 00:31:36,416 I'm giving you both detention. 693 00:31:36,459 --> 00:31:38,505 I can explain, Mr. B. 694 00:31:38,548 --> 00:31:43,379 We've actually been volunteering at the cat shelter. 695 00:31:43,423 --> 00:31:47,122 That's no excu... I'm sorry, the what? 696 00:31:47,166 --> 00:31:49,908 Yeah, the cat shelter. 697 00:31:49,951 --> 00:31:54,129 For all the homeless cats out there. 698 00:31:54,173 --> 00:31:55,957 The ones from the streets. 699 00:31:57,524 --> 00:32:01,397 They're very protein-deficient and have a very low carb diet. 700 00:32:01,441 --> 00:32:02,921 So sad. 701 00:32:04,574 --> 00:32:06,576 [sobs] 702 00:32:06,620 --> 00:32:09,188 Just give me... 703 00:32:09,231 --> 00:32:10,841 Okay! 704 00:32:10,885 --> 00:32:14,497 Well, I suppose I could let it pass for meow. 705 00:32:14,541 --> 00:32:15,324 [class laughs] 706 00:32:15,368 --> 00:32:17,152 I mean, now. 707 00:32:17,196 --> 00:32:18,762 Now. 708 00:32:18,806 --> 00:32:20,503 Sit. 709 00:32:20,547 --> 00:32:25,247 All right the rules are equal to or greater than cool, 710 00:32:25,291 --> 00:32:27,989 so you see, if you wanna be cool... 711 00:32:28,033 --> 00:32:30,296 [dance music plays] 712 00:32:30,339 --> 00:32:32,951 Darn, I think I left my lip balm at home. 713 00:32:32,994 --> 00:32:34,561 Oh, I'm sure I have a spare. 714 00:32:34,604 --> 00:32:35,518 [Kimmunicator beeps] 715 00:32:40,175 --> 00:32:41,568 [gasps] 716 00:32:42,221 --> 00:32:43,483 [squeals] 717 00:32:43,526 --> 00:32:47,052 Wow, so many grappling hooks. 718 00:32:47,095 --> 00:32:50,620 Saving the world requires a surprising amount of grappling. 719 00:32:52,666 --> 00:32:55,886 Hey, why don't you wear this on missions anymore? 720 00:32:55,930 --> 00:32:58,541 It used to be your thing. 721 00:32:58,585 --> 00:33:00,239 I don't know, I guess wearing the same thing 722 00:33:00,282 --> 00:33:05,244 all the time kind of felt cartoony, after a bit. 723 00:33:05,287 --> 00:33:08,377 Now, which shade would look the best on you? 724 00:33:10,597 --> 00:33:13,034 Oh. Here's one. 725 00:33:13,078 --> 00:33:14,383 Oh, no, no, no, Athena, that's not... 726 00:33:14,427 --> 00:33:16,820 [laser zaps] 727 00:33:16,864 --> 00:33:18,039 [gasps] 728 00:33:18,083 --> 00:33:19,606 I am so sorry. 729 00:33:19,649 --> 00:33:21,564 I am such a klutz. 730 00:33:21,608 --> 00:33:23,523 No, no, no, it's fine. 731 00:33:23,566 --> 00:33:25,742 I'm just glad you're okay. 732 00:33:25,786 --> 00:33:26,917 [laughs] 733 00:33:26,961 --> 00:33:28,223 Here. This one's safe. 734 00:33:28,267 --> 00:33:30,095 ♪ Back in Long Island straight to LA ♪ 735 00:33:30,138 --> 00:33:31,313 ♪ It's been a hard week 736 00:33:31,357 --> 00:33:32,445 ♪ Let me let me unwind 737 00:33:32,488 --> 00:33:33,794 ♪ California dreaming♪ 738 00:33:33,837 --> 00:33:35,317 ♪ New York state of mind♪ 739 00:33:35,361 --> 00:33:37,841 This song is bomb, who is it? 740 00:33:37,885 --> 00:33:39,582 It's the new Poppy Blue. 741 00:33:39,626 --> 00:33:42,237 It's been all over the internet for like a month and I love it. 742 00:33:42,281 --> 00:33:43,238 Who? 743 00:33:43,282 --> 00:33:44,500 Poppy Blue? 744 00:33:44,544 --> 00:33:46,937 You've never heard of her? 745 00:33:46,981 --> 00:33:48,461 [dance music plays] 746 00:33:48,504 --> 00:33:50,854 [laughs] 747 00:33:50,898 --> 00:33:53,553 Oh my god! Are you judging? 748 00:33:53,596 --> 00:33:56,382 No, no, no, of course not. 749 00:33:56,425 --> 00:33:58,514 Getting to know you has been... 750 00:33:58,558 --> 00:34:01,996 together: Pretty great? Yeah. 751 00:34:02,040 --> 00:34:04,172 Now let's dance! 752 00:34:04,216 --> 00:34:06,392 [laughs] 753 00:34:06,435 --> 00:34:08,394 ♪ 'Cause I came here to party all night ♪ 754 00:34:08,437 --> 00:34:11,223 ♪ From the east to west coast that's right ♪ 755 00:34:11,266 --> 00:34:13,964 ♪ We gone raise the roof up sky high ♪ 756 00:34:14,008 --> 00:34:15,183 ♪ Can you party with me 757 00:34:15,227 --> 00:34:18,143 ♪ Party party with me 758 00:34:18,186 --> 00:34:19,405 Look alive. 759 00:34:21,537 --> 00:34:23,017 Nice one, Bonnie. 760 00:34:24,540 --> 00:34:26,542 Hey, you wanna kick this bad boy around a little? 761 00:34:26,586 --> 00:34:30,155 After all, we gotta get ready to make the team next year. 762 00:34:30,198 --> 00:34:31,417 Can I pretend it's Bonnie? 763 00:34:31,460 --> 00:34:33,158 Way ahead of you. 764 00:34:37,336 --> 00:34:39,686 It's like you were born to be my BFF. 765 00:34:39,729 --> 00:34:42,167 I've felt the same thing myself. 766 00:34:42,210 --> 00:34:43,733 Let's play. 767 00:34:43,777 --> 00:34:46,606 ♪♪ 768 00:34:46,649 --> 00:34:47,955 Kim, you're so good. 769 00:34:47,998 --> 00:34:49,174 You try. 770 00:34:49,217 --> 00:34:56,181 ♪ 771 00:35:03,753 --> 00:35:05,190 Here it comes. 772 00:35:05,233 --> 00:35:07,061 ♪ 773 00:35:07,105 --> 00:35:09,107 Woah! 774 00:35:09,150 --> 00:35:10,717 You're a fast learner. 775 00:35:10,760 --> 00:35:12,240 And you're a great teacher. 776 00:35:12,284 --> 00:35:14,764 Athena, dude, you have skills. 777 00:35:14,808 --> 00:35:17,376 Aw, thanks Ron. 778 00:35:17,419 --> 00:35:18,638 You know what? 779 00:35:18,681 --> 00:35:20,118 How about the next mission Ron and I go on, 780 00:35:20,161 --> 00:35:21,902 you tag along? 781 00:35:23,295 --> 00:35:25,819 [squeals] 782 00:35:28,169 --> 00:35:30,476 Okay. I'm gonna freak out about this eventually, 783 00:35:30,519 --> 00:35:34,132 but first I'm gonna go home and shave my head. 784 00:35:34,175 --> 00:35:36,003 I think I have a better idea. 785 00:35:40,094 --> 00:35:41,661 What? Kim? No! 786 00:35:41,704 --> 00:35:43,228 This place is way too nice. 787 00:35:43,271 --> 00:35:44,490 Can't we just go to Mega Cuts? 788 00:35:44,533 --> 00:35:46,231 They give you a lollipop. 789 00:35:46,274 --> 00:35:47,797 And, if you're good, they let you sit in a chair 790 00:35:47,841 --> 00:35:49,059 that looks like a race car. 791 00:35:49,103 --> 00:35:51,105 Okay, fam, settle down. 792 00:35:51,149 --> 00:35:52,585 What do I even tell them to do? 793 00:35:52,628 --> 00:35:53,673 Okay, okay. 794 00:35:53,716 --> 00:35:56,066 First, breathe. 795 00:35:56,110 --> 00:35:57,198 [exhales] 796 00:35:57,242 --> 00:35:59,505 Second, close your eyes. 797 00:36:02,464 --> 00:36:05,424 Picture the best version of yourself. 798 00:36:08,905 --> 00:36:10,559 You see her? 799 00:36:14,607 --> 00:36:16,043 I do. 800 00:36:16,086 --> 00:36:17,697 Boom. 801 00:36:17,740 --> 00:36:20,395 That's the person I want you to be, 802 00:36:20,439 --> 00:36:22,267 and I can't wait to meet her. 803 00:36:24,138 --> 00:36:25,618 Me too. 804 00:36:28,098 --> 00:36:29,448 [sniffs] 805 00:36:31,537 --> 00:36:32,973 [sighs] 806 00:36:37,543 --> 00:36:38,892 I know, right? 807 00:36:42,765 --> 00:36:44,114 [Kimmunicator beeps] 808 00:36:44,158 --> 00:36:45,551 What's the sitch? 809 00:36:45,594 --> 00:36:48,467 Shego just busted into a top-secret government lab. 810 00:36:48,510 --> 00:36:50,643 I'm sending someone to pick you guys up now. 811 00:36:50,686 --> 00:36:52,514 Tell our new recruit it's mission time. 812 00:36:52,558 --> 00:36:53,994 Ron, suit up. 813 00:36:54,603 --> 00:36:56,214 Just one more bite. 814 00:37:00,522 --> 00:37:03,046 Are you ever going to tell me how you do that? 815 00:37:03,090 --> 00:37:05,527 Do what? 816 00:37:05,571 --> 00:37:07,225 Come on, let's go. 817 00:37:09,096 --> 00:37:12,360 My Naco juice. 818 00:37:12,404 --> 00:37:18,627 [jazzy dance music] 819 00:37:18,671 --> 00:37:19,802 ♪ Oh, snap 820 00:37:19,846 --> 00:37:26,200 ♪ 821 00:37:26,244 --> 00:37:27,854 Woah, Athena. 822 00:37:27,897 --> 00:37:29,595 You look amazing. 823 00:37:29,638 --> 00:37:31,292 You've out-Kimmed Kim. 824 00:37:31,336 --> 00:37:32,554 Where'd you get that? 825 00:37:32,598 --> 00:37:34,861 Okay, well, don't laugh, but, 826 00:37:34,904 --> 00:37:37,820 remember when I said I was working on a better Kim cosplay? 827 00:37:37,864 --> 00:37:40,214 I actually decided to make myself a mission suit, 828 00:37:40,258 --> 00:37:43,086 in case the time came I had to battle evil, and... 829 00:37:43,130 --> 00:37:44,392 today is that day. 830 00:37:44,436 --> 00:37:45,437 [laughs] 831 00:37:45,480 --> 00:37:47,874 It's... perfect. 832 00:37:47,917 --> 00:37:49,571 Oh my gosh, thank you. 833 00:37:49,615 --> 00:37:51,399 And, with the hair, it's... 834 00:37:51,443 --> 00:37:52,574 It's extra you. 835 00:37:52,618 --> 00:37:54,359 [laughs] 836 00:37:54,402 --> 00:37:56,404 [honks] 837 00:37:56,448 --> 00:37:57,971 That's our ride. 838 00:37:59,277 --> 00:38:00,843 ♪ 'Cause I came here to party all night ♪ 839 00:38:00,887 --> 00:38:03,455 ♪ From the east to the west coast that's right ♪ 840 00:38:03,498 --> 00:38:05,500 ♪ We gone raise the roof up sky high ♪ 841 00:38:05,544 --> 00:38:07,546 What's the sitch? 842 00:38:07,589 --> 00:38:08,547 Poppy? 843 00:38:10,897 --> 00:38:12,072 Woo! 844 00:38:12,115 --> 00:38:13,073 [squeals] 845 00:38:13,116 --> 00:38:14,074 Good to see you, girl. 846 00:38:14,117 --> 00:38:15,336 You too, thanks for the lift. 847 00:38:15,380 --> 00:38:16,555 Poppy Blue, oh my gosh! 848 00:38:16,598 --> 00:38:18,557 I have been a fan of your music forever. 849 00:38:18,600 --> 00:38:19,645 [laughs] 850 00:38:19,688 --> 00:38:22,474 Oh my gosh, your hair is on point. 851 00:38:22,517 --> 00:38:23,866 Who are you? 852 00:38:23,910 --> 00:38:27,305 I'm Athena, the newest member of team Possible. 853 00:38:27,348 --> 00:38:30,482 Kim, you're gonna have to watch out for this one. 854 00:38:30,525 --> 00:38:32,484 Because she's fierce! 855 00:38:32,527 --> 00:38:33,659 And I should know, 856 00:38:33,702 --> 00:38:35,617 because, you know, I invented 857 00:38:35,661 --> 00:38:40,535 ♪ fieeerce 858 00:38:40,579 --> 00:38:42,363 That was amazing. 859 00:38:42,407 --> 00:38:44,278 Okay, so how do you know Kim? 860 00:38:44,322 --> 00:38:45,540 Did, did she save you from someone? 861 00:38:45,584 --> 00:38:47,150 Like, like zombies? 862 00:38:47,194 --> 00:38:48,151 Wha... 863 00:38:48,195 --> 00:38:49,501 Ninjas? 864 00:38:49,544 --> 00:38:51,285 Zombie ninjas? 865 00:38:51,329 --> 00:38:52,547 Worse. 866 00:38:52,591 --> 00:38:54,114 The IRS. 867 00:38:54,157 --> 00:38:57,247 Turns out Kimmy here is a whiz at international tax law. 868 00:38:57,291 --> 00:39:00,555 Anyway, this train is leaving the station. 869 00:39:00,599 --> 00:39:07,649 both: ♪ All aboard! 870 00:39:12,567 --> 00:39:13,438 That was so awesome. 871 00:39:13,481 --> 00:39:14,743 I like you. 872 00:39:14,787 --> 00:39:16,005 You wanna come on tour with me? 873 00:39:16,049 --> 00:39:17,442 Yeah! 874 00:39:17,485 --> 00:39:18,747 ♪ 875 00:39:18,791 --> 00:39:20,401 ♪ send a location I'm waiting so @ me ♪ 876 00:39:20,445 --> 00:39:24,013 ♪ People round the world can catch my wave ♪ 877 00:39:24,057 --> 00:39:25,101 ♪ Back in Long Island. 878 00:39:25,145 --> 00:39:27,626 Ron: A secret island... classic. 879 00:39:27,669 --> 00:39:29,105 [beeping] 880 00:39:29,149 --> 00:39:32,021 Wade, any intel on the secret entrance? 881 00:39:32,065 --> 00:39:33,675 I'm workin on it, Kim. 882 00:39:33,719 --> 00:39:35,851 This one's more secret than usual. 883 00:39:47,515 --> 00:39:49,430 [mechanical grinding] 884 00:39:49,474 --> 00:39:50,692 Woah! 885 00:39:53,608 --> 00:39:56,916 Wow, Athena, how'd you figure that out? 886 00:39:56,959 --> 00:39:58,221 I don't know, um... 887 00:39:58,265 --> 00:40:00,920 That is not an apple tree. 888 00:40:02,748 --> 00:40:05,228 Uh, Kim. 889 00:40:05,272 --> 00:40:07,405 Solid sleuthing there, buddy. 890 00:40:07,448 --> 00:40:08,623 [laughs] 891 00:40:13,628 --> 00:40:15,978 [all gasp] 892 00:40:31,777 --> 00:40:33,996 What is this place? 893 00:40:34,040 --> 00:40:37,478 The Institute for Advanced Neurodynamic Studies. 894 00:40:37,522 --> 00:40:39,480 I've heard of this place. 895 00:40:39,524 --> 00:40:41,743 They're making amazing breakthroughs with uploading 896 00:40:41,787 --> 00:40:46,226 exabytes of data directly into the human brain. 897 00:40:46,269 --> 00:40:49,055 Wow, I had no idea brains were that big. 898 00:40:49,098 --> 00:40:51,013 How do they fit in our heads? 899 00:40:51,057 --> 00:40:52,580 together: Focus, Ron. 900 00:41:12,382 --> 00:41:13,558 Hey, Wade? 901 00:41:13,601 --> 00:41:15,385 It's spooky quiet in here, did we miss her? 902 00:41:15,429 --> 00:41:17,649 Shego might be using a cloaking device. 903 00:41:17,692 --> 00:41:21,391 If she's in there, I can't pick up heat signatures. 904 00:41:21,435 --> 00:41:23,655 Did you try running a 60-80 thermal security override? 905 00:41:23,698 --> 00:41:24,830 I didn't. 906 00:41:24,873 --> 00:41:26,484 Uh, good call, I'll give it a try. 907 00:41:26,527 --> 00:41:28,050 Never mind, we got it. 908 00:41:31,750 --> 00:41:33,665 [squeaking noises] 909 00:41:36,711 --> 00:41:39,758 [sniffling sounds] 910 00:41:46,591 --> 00:41:48,854 "Naked Mole Rat." 911 00:41:49,637 --> 00:41:52,597 [chuckles] Naked. 912 00:41:54,642 --> 00:41:57,297 [sniffling sounds] 913 00:41:57,340 --> 00:41:59,691 [squeaking noises] 914 00:41:59,734 --> 00:42:02,389 [knocking] 915 00:42:02,432 --> 00:42:03,564 Hello? 916 00:42:03,608 --> 00:42:05,958 Anyone home? 917 00:42:06,001 --> 00:42:07,699 You decent? 918 00:42:09,004 --> 00:42:11,833 [squeaking noises] 919 00:42:11,877 --> 00:42:14,227 Oh, wow! 920 00:42:14,270 --> 00:42:16,795 Coolest thing ever. 921 00:42:16,838 --> 00:42:18,231 [squeaking] 922 00:42:18,274 --> 00:42:21,843 Sorry. Didn't mean to scare you, little guy. 923 00:42:23,236 --> 00:42:24,933 You can come out now. 924 00:42:24,977 --> 00:42:26,282 You're safe with me. 925 00:42:26,326 --> 00:42:27,806 [sniffing sounds] 926 00:42:31,679 --> 00:42:35,814 Aww. You're shy. 927 00:42:35,857 --> 00:42:39,469 And weird. And I like weird. 928 00:42:39,513 --> 00:42:42,255 Never be normal, that's what I always say. 929 00:42:44,213 --> 00:42:46,172 [sniffing] 930 00:42:48,870 --> 00:42:49,828 Oh. 931 00:42:52,831 --> 00:42:53,788 [squeaks louder] 932 00:42:53,832 --> 00:42:55,573 Wha... uh... 933 00:43:02,318 --> 00:43:03,624 No signs of her anywhere. 934 00:43:03,668 --> 00:43:04,625 Hey, Kim? 935 00:43:04,669 --> 00:43:06,627 Ron, did you find anything? 936 00:43:06,671 --> 00:43:07,976 I sure did. 937 00:43:08,020 --> 00:43:12,677 Kim Possible, meet Rufus Stoppable. 938 00:43:12,720 --> 00:43:14,635 Hey little guy. 939 00:43:14,679 --> 00:43:15,854 What is he? 940 00:43:15,897 --> 00:43:16,855 Naked mole rat. 941 00:43:16,898 --> 00:43:17,856 Yeah. 942 00:43:17,899 --> 00:43:19,422 Ah. 943 00:43:19,466 --> 00:43:20,685 I wonder what they were gonna do with you, little guy... 944 00:43:20,728 --> 00:43:22,077 Hey, I bet they were testing 945 00:43:22,121 --> 00:43:23,470 the brain data transfer process 946 00:43:23,513 --> 00:43:26,691 on these little guys before trying it on humans. 947 00:43:26,734 --> 00:43:28,649 Hey buddy, am I right? 948 00:43:28,693 --> 00:43:30,085 Did they make you super smart? 949 00:43:30,129 --> 00:43:31,826 [squeaks] 950 00:43:31,870 --> 00:43:33,480 Oh man. 951 00:43:33,523 --> 00:43:37,571 Drakken is going to unleash an army of super-smart mole rats. 952 00:43:37,615 --> 00:43:40,052 Better hide in my backpack, buddy. 953 00:43:41,401 --> 00:43:44,447 Or, maybe Drakken wants to be able to download 954 00:43:44,491 --> 00:43:47,537 vast amounts of information into his own brain. 955 00:43:47,581 --> 00:43:50,018 But, to do that, he would need some sort of modulator 956 00:43:50,062 --> 00:43:53,326 that translates machine learning into brain waves, and... 957 00:43:53,369 --> 00:43:55,676 Kim, could I talk to Wade again? 958 00:43:55,720 --> 00:43:56,808 Um, I... 959 00:43:56,851 --> 00:43:58,157 Wade, can you run a check on the lab 960 00:43:58,200 --> 00:43:59,637 for any sort of Zakadamium-based brain modulators? 961 00:43:59,680 --> 00:44:01,464 Uh, M-21, T-43? 962 00:44:01,508 --> 00:44:02,509 Q-46. 963 00:44:02,552 --> 00:44:03,728 Bingo! Where is it? 964 00:44:03,771 --> 00:44:05,425 Sector 12, to your left. 965 00:44:05,468 --> 00:44:06,687 And that's where we'll find Shego. 966 00:44:06,731 --> 00:44:07,906 Come on! 967 00:44:07,949 --> 00:44:09,429 [laughs weakly] 968 00:44:10,604 --> 00:44:12,911 I was just about to say we need to find the... 969 00:44:12,954 --> 00:44:17,089 brain modulator... power cube thing. 970 00:44:17,132 --> 00:44:18,873 Really? 971 00:44:22,529 --> 00:44:25,706 ♪ 972 00:44:34,236 --> 00:44:35,194 Shego. 973 00:44:36,108 --> 00:44:37,587 Possible. 974 00:44:37,631 --> 00:44:39,633 It's been too long. 975 00:44:39,677 --> 00:44:42,244 Can't say I was feeling particularly nostalgic. 976 00:44:42,288 --> 00:44:43,768 Hey, step away from the cube and put your hands 977 00:44:43,811 --> 00:44:47,206 where I can see them. 978 00:44:47,249 --> 00:44:49,164 Who's this? 979 00:44:49,208 --> 00:44:50,688 She's with me. 980 00:44:50,731 --> 00:44:54,256 Yeah, but why is she the one giving me orders, though? 981 00:44:54,300 --> 00:44:56,737 Oh, is she in charge now? 982 00:44:56,781 --> 00:44:58,304 Did you get demoted? 983 00:44:58,347 --> 00:45:00,001 Enough talk, Shego. 984 00:45:00,828 --> 00:45:01,873 [laser blast] 985 00:45:01,916 --> 00:45:02,874 Ahhh! 986 00:45:09,576 --> 00:45:13,667 [fighting grunts] 987 00:45:17,758 --> 00:45:22,850 [fighting grunts] 988 00:45:23,808 --> 00:45:24,939 Athena, the cube! 989 00:45:25,635 --> 00:45:26,941 Argh!!!!! 990 00:45:29,074 --> 00:45:30,553 -Athena! -Athena! 991 00:45:31,685 --> 00:45:32,991 [laser] 992 00:45:33,034 --> 00:45:34,949 [glass shattering] 993 00:45:37,909 --> 00:45:41,477 Ugh! I just got that thing down! 994 00:45:41,521 --> 00:45:42,565 Hey, KP! 995 00:45:52,532 --> 00:45:55,448 [fighting grunts] 996 00:45:55,491 --> 00:45:56,710 Ahhhhh!!!!! 997 00:45:59,452 --> 00:46:00,714 What are you doing? 998 00:46:00,758 --> 00:46:03,238 Sorry, I was just trying to help. 999 00:46:03,282 --> 00:46:04,674 I got it from your room. 1000 00:46:04,718 --> 00:46:05,675 I didn't think you'd mind, 1001 00:46:05,719 --> 00:46:07,416 considering... 1002 00:46:07,460 --> 00:46:09,984 It's okay. I got this. 1003 00:46:10,028 --> 00:46:11,203 No... you... 1004 00:46:11,246 --> 00:46:12,204 Don't! 1005 00:46:12,247 --> 00:46:13,205 ...Don't! 1006 00:46:24,782 --> 00:46:25,739 I got it. 1007 00:46:25,783 --> 00:46:27,219 I got it! 1008 00:46:27,262 --> 00:46:28,437 I got it! 1009 00:46:28,481 --> 00:46:30,048 I got it! I got it! I got it! I got it! 1010 00:46:30,091 --> 00:46:31,179 Ron, I got it. 1011 00:46:31,223 --> 00:46:32,964 Ugh! Ahhh! 1012 00:46:37,707 --> 00:46:39,579 Ron, are you okay? 1013 00:46:39,622 --> 00:46:42,538 This water is, like, the perfect temperature. 1014 00:46:42,582 --> 00:46:44,845 Not too hot, not too cold. 1015 00:46:44,889 --> 00:46:46,499 Ron, Ron, Ron, get up, get up! 1016 00:46:46,542 --> 00:46:47,979 Hmm? 1017 00:46:48,022 --> 00:46:49,632 There's something in the water with us. 1018 00:46:49,676 --> 00:46:50,938 Ooh. 1019 00:46:50,982 --> 00:46:52,331 Ah. 1020 00:46:54,202 --> 00:46:56,378 You're next, new meat. 1021 00:46:56,422 --> 00:46:58,598 Uh, guys, little help? 1022 00:46:58,641 --> 00:47:00,208 [sighs] 1023 00:47:02,471 --> 00:47:04,082 [grunts] 1024 00:47:07,650 --> 00:47:09,043 I'm afraid your little besties 1025 00:47:09,087 --> 00:47:13,265 can't come out to play right now. 1026 00:47:13,308 --> 00:47:17,573 It's just me... and what's about to be left of you. 1027 00:47:21,360 --> 00:47:24,058 [nail tapping] 1028 00:47:24,319 --> 00:47:25,277 [electrical zap] 1029 00:47:25,320 --> 00:47:26,278 Ahhhhh!!!!! 1030 00:47:27,888 --> 00:47:29,455 What just zapped us? 1031 00:47:29,498 --> 00:47:33,372 If I had to guess... electric eel. 1032 00:47:33,415 --> 00:47:35,591 Ron, I never told you this, 1033 00:47:35,635 --> 00:47:38,029 but I am terrified of electric eels! 1034 00:47:38,072 --> 00:47:40,248 Well, isn't that nice that after all this time 1035 00:47:40,292 --> 00:47:41,815 we're still learning about each other? 1036 00:47:41,859 --> 00:47:43,077 Ron! 1037 00:47:48,909 --> 00:47:50,432 [distant scream] 1038 00:47:54,915 --> 00:47:55,873 Ahhhhh!!!!! 1039 00:47:55,916 --> 00:47:57,178 [electricity crackles] 1040 00:47:57,222 --> 00:47:58,658 Don't worry, KP. 1041 00:47:58,701 --> 00:48:00,747 They're fascinating creatures. 1042 00:48:00,790 --> 00:48:03,750 Did you know electric eels can spawn thousands of babies 1043 00:48:03,793 --> 00:48:05,621 at any given time? 1044 00:48:05,665 --> 00:48:07,014 [shrieks] What? 1045 00:48:07,058 --> 00:48:09,234 Athena, help!!! 1046 00:48:12,672 --> 00:48:13,934 [rapid breathing] 1047 00:48:14,761 --> 00:48:16,154 Ahhhh!!!!! 1048 00:48:17,546 --> 00:48:18,765 Kim: Can you hear me? 1049 00:48:18,808 --> 00:48:19,766 Athena? 1050 00:48:25,032 --> 00:48:26,555 Athena! Help! 1051 00:48:28,993 --> 00:48:30,951 Ahhh!!!!! 1052 00:48:33,954 --> 00:48:40,395 [fighting grunts] 1053 00:48:43,311 --> 00:48:45,792 I know you're busy right now Kimmy, but... 1054 00:48:45,835 --> 00:48:47,794 You got some competition here. 1055 00:48:47,837 --> 00:48:49,796 This one's good. 1056 00:48:49,839 --> 00:48:51,363 Maybe even better than you. 1057 00:48:52,799 --> 00:48:59,762 [fighting grunts] 1058 00:49:03,941 --> 00:49:05,899 [grunts] 1059 00:49:06,639 --> 00:49:09,207 Athena! Athena, help! 1060 00:49:16,954 --> 00:49:17,911 Hey there, little guy. 1061 00:49:17,955 --> 00:49:18,999 Are you okay? 1062 00:49:19,043 --> 00:49:20,914 [squeaks] 1063 00:49:20,958 --> 00:49:24,396 Well, this has been a kick. 1064 00:49:24,439 --> 00:49:26,746 Next time we meet I'm gonna have to up my game 1065 00:49:26,789 --> 00:49:28,704 to match new meat, here. 1066 00:49:28,748 --> 00:49:32,665 You know, because she's a real opponent, Kim. 1067 00:49:42,718 --> 00:49:45,460 Athena, I knew you had good moves, 1068 00:49:45,504 --> 00:49:47,680 but your fight skills are sick. 1069 00:49:47,723 --> 00:49:48,681 Thanks. 1070 00:49:48,724 --> 00:49:49,943 I'm just a Kim-itation. 1071 00:49:49,987 --> 00:49:52,293 I've studied all her moves. 1072 00:49:52,337 --> 00:49:55,557 Shego's voice: This one's good, maybe even better than you. 1073 00:49:55,601 --> 00:49:57,559 [laughing] 1074 00:49:57,603 --> 00:49:58,778 [echoing] Better than you... 1075 00:49:58,821 --> 00:50:01,085 Better than you... Better than you... 1076 00:50:01,128 --> 00:50:03,043 Better than you... 1077 00:50:03,087 --> 00:50:05,263 [sped-up audio playback] 1078 00:50:05,306 --> 00:50:07,787 Athena! Athena! 1079 00:50:07,830 --> 00:50:09,919 Athena! Athena! Athena! 1080 00:50:09,963 --> 00:50:13,358 Hate-watching your favorite show again? 1081 00:50:13,401 --> 00:50:15,273 You finally got the Zakadamium. 1082 00:50:15,316 --> 00:50:17,057 Sweet. 1083 00:50:17,101 --> 00:50:19,016 Woah! Careful. 1084 00:50:19,059 --> 00:50:20,452 Oh, don't worry. 1085 00:50:20,495 --> 00:50:22,497 That thing got dropped like 600 times, it's fine. 1086 00:50:22,541 --> 00:50:26,458 Anyway, as much as I hate to admit it. 1087 00:50:26,501 --> 00:50:27,459 You. 1088 00:50:27,502 --> 00:50:29,287 Were. 1089 00:50:29,330 --> 00:50:30,288 Right. 1090 00:50:30,331 --> 00:50:31,724 Ohh. 1091 00:50:31,767 --> 00:50:33,726 Possible's like your hairline. 1092 00:50:33,769 --> 00:50:34,640 She's fading. 1093 00:50:34,683 --> 00:50:35,815 Well... 1094 00:50:35,858 --> 00:50:38,470 If you think she's bad now, 1095 00:50:38,513 --> 00:50:42,648 wait 'til this clip of her being terrified out of her wits 1096 00:50:42,691 --> 00:50:44,911 gets "accidentally" leaked online. 1097 00:50:44,954 --> 00:50:46,260 Were those air quotes? 1098 00:50:46,304 --> 00:50:48,262 What did I say about those? 1099 00:50:48,306 --> 00:50:52,484 Imagine the cruel memes. 1100 00:50:52,527 --> 00:50:53,789 [laughs] 1101 00:50:56,836 --> 00:51:01,710 [numerous conversations] 1102 00:51:01,754 --> 00:51:03,060 [groans] 1103 00:51:03,103 --> 00:51:05,279 This throw-down is sick. 1104 00:51:05,323 --> 00:51:07,890 Athena is absolutely destroying Shego. 1105 00:51:07,934 --> 00:51:09,240 And that hair. 1106 00:51:09,283 --> 00:51:12,460 Can you believe she goes to our school? 1107 00:51:12,504 --> 00:51:13,940 Man [on P.A.]: A reminder, students. 1108 00:51:13,983 --> 00:51:17,683 No stick, dowel, or rod play on school property, 1109 00:51:17,726 --> 00:51:20,860 no matter how utterly effortless Athena made it look 1110 00:51:20,903 --> 00:51:23,819 in the video I have watched nine times. 1111 00:51:23,863 --> 00:51:25,299 Rufus? 1112 00:51:25,343 --> 00:51:26,561 He's having a hard time 1113 00:51:26,605 --> 00:51:28,955 adjusting to the high school social world. 1114 00:51:28,998 --> 00:51:30,783 You're the best. 1115 00:51:30,826 --> 00:51:33,742 Your moves are great, your style is flawless, 1116 00:51:33,786 --> 00:51:35,614 and I mean, that hair? 1117 00:51:35,657 --> 00:51:39,096 Perfect lip shade, perfect outfit, and those boots are everything. 1118 00:51:39,139 --> 00:51:40,184 [laughs] 1119 00:51:40,227 --> 00:51:42,142 Tens across the board. 1120 00:51:42,186 --> 00:51:45,493 Bonnie, you're seriously so nice. 1121 00:51:45,537 --> 00:51:46,494 Hey guys. 1122 00:51:46,538 --> 00:51:47,713 Hey, Athena. 1123 00:51:47,756 --> 00:51:48,975 Bye, girl. 1124 00:51:49,018 --> 00:51:50,194 I'll see you after school. 1125 00:51:50,237 --> 00:51:51,238 Yep. 1126 00:51:52,587 --> 00:51:54,023 After school? 1127 00:51:54,067 --> 00:51:55,373 Oh, yeah. 1128 00:51:55,416 --> 00:51:57,984 Bonnie really wants me to try out for soccer. 1129 00:51:58,027 --> 00:51:59,246 Which is weird 1130 00:51:59,290 --> 00:52:01,901 because I know they don't take freshmen, but... 1131 00:52:01,944 --> 00:52:04,208 she just laughed and said not to worry. 1132 00:52:06,079 --> 00:52:09,517 [soccer team chattering] 1133 00:52:09,561 --> 00:52:11,258 Welcome to the mad dogs. 1134 00:52:11,302 --> 00:52:12,651 You're number 18. 1135 00:52:12,694 --> 00:52:14,131 [laughs] 1136 00:52:14,174 --> 00:52:15,219 Yay. 1137 00:52:15,262 --> 00:52:17,090 Thank you so much. 1138 00:52:17,134 --> 00:52:18,135 chanting: Athena! Athena! 1139 00:52:18,178 --> 00:52:20,485 Athena! Athena! Athena! Athena! 1140 00:52:20,528 --> 00:52:21,486 [cheering] 1141 00:52:25,490 --> 00:52:26,578 [laughing] 1142 00:52:26,621 --> 00:52:28,057 Oh, my gosh! 1143 00:52:29,102 --> 00:52:30,059 What? 1144 00:52:31,322 --> 00:52:33,454 I know, right? 1145 00:52:33,498 --> 00:52:36,457 Athena, that's the funniest thing I've ever heard. 1146 00:52:42,724 --> 00:52:44,291 [sighs] 1147 00:52:47,512 --> 00:52:48,469 [knocking at door] 1148 00:52:48,513 --> 00:52:49,688 Coming. 1149 00:52:49,731 --> 00:52:52,517 I'm coming. 1150 00:52:52,560 --> 00:52:54,519 Kimberley Anne! 1151 00:52:54,562 --> 00:52:55,781 Hey, Nana. 1152 00:52:57,217 --> 00:53:00,481 Lucky you, I made a batch of brownies this morning. 1153 00:53:00,525 --> 00:53:04,093 Double chocolate chocolate chip with pecans on top. 1154 00:53:04,137 --> 00:53:06,183 No thanks, I'm good. 1155 00:53:06,226 --> 00:53:09,098 You're turning down double chocolate? 1156 00:53:11,492 --> 00:53:12,450 Feel up for a... 1157 00:53:12,493 --> 00:53:13,929 A workout? 1158 00:53:13,973 --> 00:53:16,932 [plays Kimmunicator jingle] 1159 00:53:23,635 --> 00:53:25,202 So, Nana. 1160 00:53:25,245 --> 00:53:26,812 I was hoping today you could teach me to fight 1161 00:53:26,855 --> 00:53:28,248 with a Bo Staff? 1162 00:53:28,292 --> 00:53:31,295 [gong sound] 1163 00:53:33,993 --> 00:53:38,954 Bojutsu began in the early 17th century in Japan. 1164 00:53:38,998 --> 00:53:40,652 Uh-huh. 1165 00:53:41,522 --> 00:53:44,960 [fighting grunts] 1166 00:53:45,004 --> 00:53:47,311 But it seems to me... 1167 00:53:47,354 --> 00:53:50,096 [fighting grunts] 1168 00:53:50,139 --> 00:53:54,709 Not much call for a Bo Staff today. 1169 00:53:54,753 --> 00:53:56,537 Bit of an antique. 1170 00:53:57,973 --> 00:54:01,716 And it takes one to know one. 1171 00:54:01,760 --> 00:54:02,804 It's just that... 1172 00:54:02,848 --> 00:54:04,284 I did see on the internet. 1173 00:54:04,328 --> 00:54:07,113 That new girl, she used a Bo, didn't she? 1174 00:54:07,156 --> 00:54:09,637 Yeah, she kicked Shego's butt. 1175 00:54:14,860 --> 00:54:16,427 You've done that plenty of times yourself, 1176 00:54:16,470 --> 00:54:18,080 without a Bo. 1177 00:54:18,124 --> 00:54:19,908 I thought I'd try something new. 1178 00:54:20,909 --> 00:54:21,867 [fighting grunts] 1179 00:54:21,910 --> 00:54:23,085 Nothing wrong with that... 1180 00:54:23,129 --> 00:54:24,609 [fighting grunts] 1181 00:54:24,652 --> 00:54:26,306 If that's the reason. 1182 00:54:26,350 --> 00:54:27,786 [fighting grunts] 1183 00:54:27,829 --> 00:54:31,790 [breathes heavily] 1184 00:54:31,833 --> 00:54:33,661 Something's off. 1185 00:54:33,705 --> 00:54:36,360 Me, I'm off. 1186 00:54:39,058 --> 00:54:40,233 Why? 1187 00:54:40,277 --> 00:54:42,017 Because I walked into high school, 1188 00:54:42,061 --> 00:54:46,239 and it's like I stopped being good at things. 1189 00:54:46,283 --> 00:54:48,415 Even worse, Athena had one good fight, 1190 00:54:48,459 --> 00:54:51,592 and now she's amazing at everything. 1191 00:54:51,636 --> 00:54:53,681 Well, she's your friend, right? 1192 00:54:53,725 --> 00:54:55,770 Yeah. 1193 00:54:55,814 --> 00:54:58,295 Well then, you should be happy for her. 1194 00:54:58,338 --> 00:55:00,209 After all, you guided her, 1195 00:55:00,253 --> 00:55:03,735 now she's having a little success all thanks to you. 1196 00:55:09,697 --> 00:55:13,092 What is it, baby? 1197 00:55:13,135 --> 00:55:15,921 [sighs tearfully] 1198 00:55:15,964 --> 00:55:22,449 I've never met someone who's better than me, 1199 00:55:22,493 --> 00:55:23,972 and I know how stupid that sounds, 1200 00:55:24,016 --> 00:55:28,890 but it's like, whatever I have that makes me me, 1201 00:55:28,934 --> 00:55:33,199 she has more of it. 1202 00:55:33,242 --> 00:55:36,855 Jealousy is very unbecoming, Kimberly Anne. 1203 00:55:36,898 --> 00:55:38,813 I'm not jealous, Nana. 1204 00:55:38,857 --> 00:55:41,773 Seriously, I'm glad she's finding her way. 1205 00:55:41,816 --> 00:55:44,906 It's more about me. 1206 00:55:44,950 --> 00:55:48,475 If... If I'm not the best at those things, 1207 00:55:48,519 --> 00:55:50,608 then who am I? 1208 00:55:50,651 --> 00:55:52,697 That's just the thing. 1209 00:55:52,740 --> 00:55:56,962 Even if you're not "the best" at... what have you. 1210 00:55:57,005 --> 00:56:00,313 You're still you. 1211 00:56:00,357 --> 00:56:03,011 Nana, I'm Kim Possible, okay? 1212 00:56:03,055 --> 00:56:05,840 I'm a star student and I save the world. 1213 00:56:05,884 --> 00:56:07,189 That's who I am. 1214 00:56:07,233 --> 00:56:09,409 No, that's what you do. 1215 00:56:09,453 --> 00:56:12,064 That's not who you are. 1216 00:56:16,329 --> 00:56:19,985 Well, then... 1217 00:56:20,028 --> 00:56:22,683 Then I don't know who I am. 1218 00:56:25,773 --> 00:56:28,733 [crying] 1219 00:56:30,909 --> 00:56:32,432 Man [on P.A.]: Attention, students. 1220 00:56:32,476 --> 00:56:33,781 During last period today, 1221 00:56:33,825 --> 00:56:37,132 we will be holding an all-school assembly. 1222 00:56:37,176 --> 00:56:42,790 We will honor our star student, Athena, with the first ever 1223 00:56:42,834 --> 00:56:48,143 Most Promising Freshman of the Year Award. 1224 00:57:00,721 --> 00:57:02,157 Ugh. 1225 00:57:04,769 --> 00:57:05,987 Kim, school's not over yet. 1226 00:57:06,031 --> 00:57:07,249 I'm ditching. 1227 00:57:07,293 --> 00:57:08,729 I can't even get good grades anymore. 1228 00:57:08,773 --> 00:57:10,339 Everything's changed. 1229 00:57:10,383 --> 00:57:13,255 Look, I'm not gonna lie, it's been a rough few weeks. 1230 00:57:13,299 --> 00:57:16,258 But, you're still my best friend, 1231 00:57:16,302 --> 00:57:18,913 and pals support pals. 1232 00:57:18,957 --> 00:57:21,350 Always. 1233 00:57:21,394 --> 00:57:23,831 I think I know where you're going with this. 1234 00:57:23,875 --> 00:57:25,659 Athena's our pal, too. 1235 00:57:25,703 --> 00:57:27,618 We helped her when she was down in the dumps, 1236 00:57:27,661 --> 00:57:28,923 and our help paid off. 1237 00:57:28,967 --> 00:57:30,534 She's amazing now, 1238 00:57:30,577 --> 00:57:34,929 so we should be there to cheer her on. 1239 00:57:34,973 --> 00:57:36,191 [sighs] 1240 00:57:36,235 --> 00:57:38,672 So, we're going to this assembly? 1241 00:57:38,716 --> 00:57:40,500 Yeah, we owe it to her. 1242 00:57:40,544 --> 00:57:41,675 [sighs] 1243 00:57:41,719 --> 00:57:43,590 Fine. 1244 00:57:43,634 --> 00:57:44,678 Boo-yah! 1245 00:57:44,722 --> 00:57:46,201 [laughs] 1246 00:57:54,340 --> 00:57:56,864 All right, attention students, settle. 1247 00:57:56,908 --> 00:58:00,738 In the short time that she's been at this high school, 1248 00:58:00,781 --> 00:58:03,741 she's earned a 5.5 GPA, 1249 00:58:03,784 --> 00:58:07,745 is a rising star on the soccer team, 1250 00:58:07,788 --> 00:58:13,098 and has already been voted homecoming queen and king. 1251 00:58:13,141 --> 00:58:16,493 [cheering and applause] 1252 00:58:16,536 --> 00:58:19,757 It is my great pleasure to introduce 1253 00:58:19,800 --> 00:58:24,109 your most promising freshman of the year... 1254 00:58:24,152 --> 00:58:26,328 Athena! 1255 00:58:26,372 --> 00:58:30,811 [cheering and applause] 1256 00:58:30,855 --> 00:58:32,421 Uh, why is an ominous green circle 1257 00:58:32,465 --> 00:58:34,423 being cut in the ceiling? 1258 00:58:36,425 --> 00:58:38,732 -Look! Up there! -What's that noise? 1259 00:58:38,776 --> 00:58:40,255 What's going on? 1260 00:58:40,299 --> 00:58:42,693 [screaming] 1261 00:58:48,133 --> 00:58:53,399 Everyone remain calm and walk to the exits in an orderly fash-- 1262 00:58:53,442 --> 00:58:54,574 [laser blast] 1263 00:58:54,618 --> 00:58:56,054 And I'm out. 1264 00:59:00,275 --> 00:59:03,975 Good afternoon, students. 1265 00:59:04,018 --> 00:59:08,457 Don't be alarmed, we're only here to kidnap Athena... 1266 00:59:08,501 --> 00:59:09,458 What? 1267 00:59:09,502 --> 00:59:10,547 Ron, grapple me. 1268 00:59:10,590 --> 00:59:12,810 ...before she becomes so powerful, 1269 00:59:12,853 --> 00:59:15,769 she wipes out evil as we know it. 1270 00:59:18,642 --> 00:59:19,599 Let's go. 1271 00:59:19,643 --> 00:59:21,166 What? No! 1272 00:59:21,209 --> 00:59:22,820 Kim, help! 1273 00:59:24,735 --> 00:59:25,953 [grunts] 1274 00:59:30,131 --> 00:59:31,698 Henchmen, attack! 1275 00:59:31,742 --> 00:59:34,919 Hench-women, attack. 1276 00:59:37,661 --> 00:59:39,097 [in unison] Ha! 1277 00:59:39,140 --> 00:59:40,751 Oh. 1278 00:59:41,795 --> 00:59:48,802 [fighting grunts] 1279 00:59:56,767 --> 00:59:57,898 Not fair, that's dirty. 1280 00:59:57,942 --> 00:59:59,683 Dirty fighting. 1281 00:59:59,726 --> 01:00:02,729 Ladies, please escort Cinderella to her pumpkin. 1282 01:00:02,773 --> 01:00:03,948 [grunts] 1283 01:00:03,991 --> 01:00:05,602 [in unison] Ugh! 1284 01:00:08,169 --> 01:00:10,737 [panicked breathing] 1285 01:00:14,567 --> 01:00:16,308 Kim, help! 1286 01:00:22,183 --> 01:00:24,882 Throw it to me, I can do my killer move! 1287 01:00:26,579 --> 01:00:28,712 Throw it, Kim! 1288 01:00:28,755 --> 01:00:31,540 Come on! 1289 01:00:32,629 --> 01:00:35,022 [exhales] 1290 01:00:43,204 --> 01:00:45,554 [crowd winces] 1291 01:00:45,598 --> 01:00:47,600 Oh, faceplant. 1292 01:00:47,644 --> 01:00:49,428 [laughing] 1293 01:00:49,471 --> 01:00:51,691 [crowd laughs] 1294 01:00:51,735 --> 01:00:54,520 Please tell me someone got that fail on video. 1295 01:00:56,478 --> 01:00:59,481 [grunts] 1296 01:01:00,918 --> 01:01:03,355 I'm sure you're wondering what's next. 1297 01:01:03,398 --> 01:01:07,185 Well, it's my most diabolical plan yet. 1298 01:01:07,228 --> 01:01:08,316 Shut it! 1299 01:01:08,360 --> 01:01:10,449 What have I told you about overshare? 1300 01:01:10,492 --> 01:01:12,233 Oh, right. 1301 01:01:12,277 --> 01:01:14,018 Bye-ee! 1302 01:01:14,845 --> 01:01:15,889 Athena: Help! 1303 01:01:15,933 --> 01:01:17,369 [evil laughter] 1304 01:01:17,412 --> 01:01:19,937 Athena: Please, anyone! 1305 01:01:19,980 --> 01:01:21,721 Help! 1306 01:01:24,202 --> 01:01:25,725 No, no, no. 1307 01:01:25,769 --> 01:01:28,293 [engine roaring] 1308 01:01:39,347 --> 01:01:45,745 Possible, I was up all night making that banner. 1309 01:01:47,486 --> 01:01:50,445 -I cannot believe that happened! -Athena. 1310 01:01:54,014 --> 01:01:56,451 [sobbing] 1311 01:01:56,495 --> 01:01:58,410 I blew it, Ron. 1312 01:01:58,453 --> 01:02:01,543 This was all my fault. 1313 01:02:01,587 --> 01:02:02,806 Oh, come on. 1314 01:02:02,849 --> 01:02:07,201 It's... well, yeah. 1315 01:02:07,245 --> 01:02:09,813 It's your fault. 1316 01:02:09,856 --> 01:02:11,205 What was I thinking? 1317 01:02:11,249 --> 01:02:13,425 I should have just given her the Bo Staff. 1318 01:02:13,468 --> 01:02:16,776 Why didn't you give Athena the Bo Staff? 1319 01:02:16,820 --> 01:02:22,826 Because I needed to be the person who saves the day. 1320 01:02:22,869 --> 01:02:24,392 How'd that go? 1321 01:02:24,436 --> 01:02:26,307 Oh, real, real not great. 1322 01:02:26,351 --> 01:02:27,831 Very bad. 1323 01:02:30,747 --> 01:02:31,835 [grumbles] 1324 01:02:33,445 --> 01:02:39,843 I just... I can't believe how mixed up I've been, like... 1325 01:02:41,583 --> 01:02:46,023 Just because I'm not the best at something 1326 01:02:46,066 --> 01:02:50,549 doesn't mean I'm not me. 1327 01:02:50,592 --> 01:02:53,813 So, what are we gonna do? 1328 01:02:53,857 --> 01:02:54,814 [sighs] 1329 01:02:58,557 --> 01:03:00,733 We're gonna go save our friend. 1330 01:03:00,777 --> 01:03:02,213 You up for this? 1331 01:03:02,256 --> 01:03:03,823 Let's go! 1332 01:03:06,870 --> 01:03:09,046 [crows cawing] 1333 01:03:09,089 --> 01:03:12,919 [gulps] 1334 01:03:12,963 --> 01:03:14,486 Ahhh! 1335 01:03:14,529 --> 01:03:15,922 Shego! 1336 01:03:15,966 --> 01:03:21,623 Come and celebrate with me, with an ice-cold milk. 1337 01:03:21,667 --> 01:03:26,150 Never let it be said you don't know how to party, Doctor D. 1338 01:03:26,193 --> 01:03:29,370 I have to admit, today went better than I could have hoped. 1339 01:03:29,414 --> 01:03:33,287 Yeah, you know, I'm always good, but I felt particularly fierce. 1340 01:03:33,331 --> 01:03:35,768 Oh, come on. 1341 01:03:35,812 --> 01:03:40,773 You were your usual competent self, but I was the most... 1342 01:03:40,817 --> 01:03:43,428 Yeah, the most average, maybe. 1343 01:03:43,471 --> 01:03:44,516 Zshh-zshh... 1344 01:03:44,559 --> 01:03:46,648 Will you two stop arguing? 1345 01:03:46,692 --> 01:03:47,867 Excuse me? 1346 01:03:47,911 --> 01:03:51,218 I was just trying to get your attention. 1347 01:03:51,262 --> 01:03:53,786 And a little credit. 1348 01:03:53,830 --> 01:03:57,398 After all, I befriended Kim. 1349 01:03:57,442 --> 01:04:00,793 I surpassed her in every single way, 1350 01:04:00,837 --> 01:04:03,752 and I broke her. 1351 01:04:03,796 --> 01:04:06,886 Just like you asked me to. 1352 01:04:06,930 --> 01:04:07,844 It was me. 1353 01:04:07,887 --> 01:04:08,888 I did all of it. 1354 01:04:08,932 --> 01:04:09,889 She gets this from you. 1355 01:04:09,933 --> 01:04:10,803 Don't... 1356 01:04:10,847 --> 01:04:12,196 make me hurt you. 1357 01:04:12,239 --> 01:04:13,197 So what? 1358 01:04:13,240 --> 01:04:14,241 What do you want? 1359 01:04:14,285 --> 01:04:15,242 A gold star? 1360 01:04:15,286 --> 01:04:16,243 A cookie? 1361 01:04:16,287 --> 01:04:17,244 You want a... 1362 01:04:17,288 --> 01:04:18,898 you want a hug? 1363 01:04:18,942 --> 01:04:19,856 No. 1364 01:04:19,899 --> 01:04:21,205 Okay. 1365 01:04:21,248 --> 01:04:25,905 I want to know what's next for the three of us. 1366 01:04:27,080 --> 01:04:28,429 Huh. 1367 01:04:28,473 --> 01:04:33,304 Well, it's um, it's a surprise. 1368 01:04:33,347 --> 01:04:34,392 Drakken: Yes. 1369 01:04:34,435 --> 01:04:36,394 And you're going to find out very soon. 1370 01:04:36,960 --> 01:04:40,746 [chuckling] 1371 01:04:40,789 --> 01:04:42,748 Very soon. 1372 01:04:42,791 --> 01:04:45,142 [cackling] 1373 01:04:45,185 --> 01:04:52,149 [laughing manically] 1374 01:04:52,192 --> 01:04:54,238 [sighs] 1375 01:04:54,281 --> 01:04:55,717 I'll take it. 1376 01:05:01,723 --> 01:05:02,768 Good luck, Kim. 1377 01:05:02,811 --> 01:05:03,943 Thanks Mr. Mayor. 1378 01:05:03,987 --> 01:05:05,902 Hey, thanks for stopping that asteroid. 1379 01:05:10,558 --> 01:05:11,516 Oh... 1380 01:05:11,559 --> 01:05:12,517 Oh... 1381 01:05:12,560 --> 01:05:13,518 Hey, sweetie. 1382 01:05:13,561 --> 01:05:14,693 We heard about Athena. 1383 01:05:14,736 --> 01:05:15,955 I'm really sorry. 1384 01:05:15,999 --> 01:05:21,352 Yeah, that was, um, that was my fault. 1385 01:05:21,395 --> 01:05:24,137 So, I'm gonna try and fix that mistake. 1386 01:05:24,181 --> 01:05:26,835 I don't know if I can, but... 1387 01:05:26,879 --> 01:05:28,272 I think I'll have a lot better chance 1388 01:05:28,315 --> 01:05:31,492 if I get some help, so... 1389 01:05:31,536 --> 01:05:33,886 Mom, Nana? 1390 01:05:33,930 --> 01:05:35,540 Are you in? 1391 01:05:37,194 --> 01:05:38,717 Well, you can count on me. 1392 01:05:38,760 --> 01:05:40,545 I don't know about your mom. 1393 01:05:40,588 --> 01:05:42,503 Oh, of course she can count on me. 1394 01:05:42,547 --> 01:05:43,896 You've always counted on me. 1395 01:05:43,940 --> 01:05:44,941 [laughs] 1396 01:05:49,380 --> 01:05:50,903 [laughs] 1397 01:05:50,947 --> 01:05:51,904 You guys, too? 1398 01:05:51,948 --> 01:05:53,645 How do you do that? 1399 01:05:53,688 --> 01:05:55,212 All: Do what? 1400 01:05:57,649 --> 01:05:59,694 Let's do this. 1401 01:06:01,087 --> 01:06:04,569 And I will stay here and watch the twins. 1402 01:06:04,612 --> 01:06:06,136 And maybe order a pizza. 1403 01:06:06,179 --> 01:06:07,398 Ooh, what toppings? 1404 01:06:07,441 --> 01:06:08,442 Ron! 1405 01:06:08,486 --> 01:06:10,096 Right, mission mode. 1406 01:06:11,880 --> 01:06:12,881 [squeaking] 1407 01:06:12,925 --> 01:06:13,970 Oh. 1408 01:06:14,013 --> 01:06:15,754 It could be helpful. 1409 01:06:16,668 --> 01:06:18,626 I'll bring the drone. Hop in. 1410 01:06:20,063 --> 01:06:21,499 Better watch out. 1411 01:06:21,542 --> 01:06:23,414 Oh. 1412 01:06:23,457 --> 01:06:24,415 Okay. 1413 01:06:24,458 --> 01:06:25,720 See ya! 1414 01:06:25,764 --> 01:06:27,548 All: Have fun. 1415 01:06:29,898 --> 01:06:31,422 Those crazy cats. 1416 01:06:33,337 --> 01:06:35,861 [groaning] 1417 01:06:36,993 --> 01:06:40,692 Time to bring this evil plan home. 1418 01:06:40,735 --> 01:06:42,737 Fire up the brain module. 1419 01:06:44,000 --> 01:06:46,959 [panicking] My machine? 1420 01:06:47,003 --> 01:06:48,787 My machine? 1421 01:06:48,830 --> 01:06:51,964 Where is my machine? 1422 01:06:52,008 --> 01:06:53,879 The brain modulator! 1423 01:06:54,575 --> 01:06:57,448 Shego! Shego! 1424 01:06:57,491 --> 01:07:00,886 [low rumbling] 1425 01:07:06,805 --> 01:07:09,025 [metal clanging] 1426 01:07:13,638 --> 01:07:15,118 [door slams heavily] 1427 01:07:26,129 --> 01:07:28,914 Wait, quick question. 1428 01:07:28,957 --> 01:07:33,179 Was this here the entire time? 1429 01:07:33,223 --> 01:07:34,789 Oh, uh, yeah. 1430 01:07:34,833 --> 01:07:38,793 I guess with everything going on it just slipped my mind. 1431 01:07:41,709 --> 01:07:45,974 I've got to post this to Villain-stagram. 1432 01:07:46,018 --> 01:07:46,975 Uh-oh. 1433 01:07:47,019 --> 01:07:47,976 [chuckles] 1434 01:07:48,020 --> 01:07:49,891 Duckface. 1435 01:07:49,935 --> 01:07:51,110 [laughs] 1436 01:07:51,154 --> 01:07:53,286 There's gonna be such epic FOMO. 1437 01:07:53,330 --> 01:07:54,287 Hey! 1438 01:07:54,809 --> 01:07:56,898 Make with the evil plan. 1439 01:07:58,161 --> 01:07:59,901 [laughs] 1440 01:08:02,817 --> 01:08:04,689 Where did you pull that out of? 1441 01:08:04,732 --> 01:08:07,692 [cackles] 1442 01:08:17,180 --> 01:08:19,747 [electronic whirring] 1443 01:08:23,360 --> 01:08:26,406 Yes! Yes! Yes! 1444 01:08:26,450 --> 01:08:29,148 [evil cackling] 1445 01:08:29,192 --> 01:08:32,020 Now, about my next mission? 1446 01:08:32,717 --> 01:08:39,115 Oh, dear tiny purple Athena. 1447 01:08:39,158 --> 01:08:41,160 You'll get your next mission. 1448 01:08:41,204 --> 01:08:43,293 Guaranteed. 1449 01:08:43,336 --> 01:08:44,772 Okay. 1450 01:08:44,816 --> 01:08:49,168 Let's get you ready for your big fun surprise. 1451 01:08:49,212 --> 01:08:53,868 [laughing manically] 1452 01:08:58,830 --> 01:08:59,874 [beeping] 1453 01:08:59,918 --> 01:09:01,267 Hey, Wade? Are you sure this is it? 1454 01:09:01,311 --> 01:09:02,529 Uh, definitely. 1455 01:09:02,573 --> 01:09:05,053 The energy readings are off the charts. 1456 01:09:05,967 --> 01:09:07,926 Come in team Golden Girls. 1457 01:09:07,969 --> 01:09:10,189 Very funny, you're grounded. 1458 01:09:10,233 --> 01:09:11,886 I'm gonna sneak in through the skylight and find Athena. 1459 01:09:11,930 --> 01:09:13,236 Is the alarm neutralized? 1460 01:09:13,279 --> 01:09:14,976 Um... 1461 01:09:15,020 --> 01:09:15,890 Here. 1462 01:09:17,675 --> 01:09:19,894 [yells] Ha! 1463 01:09:19,938 --> 01:09:21,461 It is now. 1464 01:09:21,505 --> 01:09:22,462 Thanks, Nana. 1465 01:09:22,506 --> 01:09:23,594 You guys rendezvous with Ron. 1466 01:09:23,637 --> 01:09:24,682 Hmm. 1467 01:09:24,725 --> 01:09:26,423 I'm goin' in. 1468 01:09:54,102 --> 01:09:55,278 Athena, we're here! 1469 01:09:55,321 --> 01:09:56,583 Come on, let's go. 1470 01:09:56,627 --> 01:09:59,847 I'm not going anywhere with you, Kim. 1471 01:09:59,891 --> 01:10:01,284 You're mad. 1472 01:10:01,327 --> 01:10:03,242 I get that. 1473 01:10:03,286 --> 01:10:04,504 I'm sorry. 1474 01:10:04,548 --> 01:10:06,637 I really messed up at the assembly, I know. 1475 01:10:06,680 --> 01:10:09,857 Kim, you were a garbage friend 1476 01:10:09,901 --> 01:10:12,599 way before the fight at the assembly. 1477 01:10:12,643 --> 01:10:14,253 Uh... 1478 01:10:14,297 --> 01:10:19,954 It was great when I was your pet project who blew up your ego. 1479 01:10:19,998 --> 01:10:21,565 "You're the best, Kim!" 1480 01:10:21,608 --> 01:10:26,483 "I can't believe I'm doing a friendship with Kim Possible!" 1481 01:10:26,526 --> 01:10:30,051 But the moment that I started to surpass you, 1482 01:10:30,095 --> 01:10:35,361 you fell apart. 1483 01:10:35,405 --> 01:10:37,755 You're right. 1484 01:10:37,798 --> 01:10:41,802 I was so caught up in all my drama. 1485 01:10:41,846 --> 01:10:45,980 But I'll be better now, thanks to you. 1486 01:10:46,024 --> 01:10:47,982 You're sorry, and you're better now. 1487 01:10:48,026 --> 01:10:50,420 I'm so happy for you. 1488 01:10:50,463 --> 01:10:56,556 But my purpose here was not to be your friend who inspires you. 1489 01:10:56,600 --> 01:10:58,993 No. 1490 01:10:59,037 --> 01:11:01,953 As you can see... 1491 01:11:01,996 --> 01:11:05,522 I'm far more complex than that. 1492 01:11:07,524 --> 01:11:09,308 Wha... 1493 01:11:09,352 --> 01:11:12,920 My purpose was to destroy you. 1494 01:11:12,964 --> 01:11:13,921 Wha... 1495 01:11:16,620 --> 01:11:19,623 And I nailed it. 1496 01:11:19,666 --> 01:11:23,888 And now, Drakken and Shego have a new mission for me. 1497 01:11:23,931 --> 01:11:27,587 Whatever it is, I know it's gonna be great. 1498 01:11:27,631 --> 01:11:29,894 Athena, you can't trust them. 1499 01:11:29,937 --> 01:11:31,417 I know there's still good in you. 1500 01:11:32,723 --> 01:11:33,854 Athena! 1501 01:11:33,898 --> 01:11:35,682 Kim, just stop. 1502 01:11:35,726 --> 01:11:39,860 You should get out of here while you still can. 1503 01:11:52,395 --> 01:11:54,527 I just met Kim Possible! 1504 01:11:54,571 --> 01:11:55,702 [squeals] 1505 01:11:55,746 --> 01:11:57,356 [laughs] 1506 01:11:57,400 --> 01:12:00,011 both: Cha-Cha Chimmurito, no sour cream. 1507 01:12:00,054 --> 01:12:01,012 [laughs] 1508 01:12:01,055 --> 01:12:02,143 What are the odds? 1509 01:12:02,187 --> 01:12:03,928 Picture the best version of yourself. 1510 01:12:03,971 --> 01:12:05,843 That's the person I want you to be. 1511 01:12:05,886 --> 01:12:06,844 Do you see her? 1512 01:12:06,887 --> 01:12:07,932 I do. 1513 01:12:07,975 --> 01:12:09,803 You look amazing! 1514 01:12:09,847 --> 01:12:11,849 I mean, you've out-Kimmed Kim. 1515 01:12:11,892 --> 01:12:14,025 Athena: I studied all her moves. 1516 01:12:14,068 --> 01:12:15,853 It's like you were born to be my best friend. 1517 01:12:15,896 --> 01:12:18,986 [echoing] Friend...friend...friend... 1518 01:12:24,992 --> 01:12:25,863 Comfy? 1519 01:12:25,906 --> 01:12:27,255 I guess. 1520 01:12:27,299 --> 01:12:28,474 Uh, why do I need these? 1521 01:12:28,518 --> 01:12:30,389 Safety precaution. 1522 01:12:30,433 --> 01:12:31,999 Mostly ours. 1523 01:12:32,043 --> 01:12:34,350 [both cackling] 1524 01:12:38,179 --> 01:12:40,094 Hey, Drakk! 1525 01:12:41,487 --> 01:12:42,967 Possible! 1526 01:12:43,010 --> 01:12:44,664 It can't be. 1527 01:12:44,708 --> 01:12:46,710 Mind if we crash the party? 1528 01:12:46,753 --> 01:12:49,669 Oh, I was counting on it. 1529 01:12:51,410 --> 01:12:52,368 Click. 1530 01:12:54,413 --> 01:12:56,633 [squeaking] 1531 01:12:56,676 --> 01:12:58,069 Hey! Rufus! 1532 01:12:58,112 --> 01:12:59,679 Ahhhhhh!!!!! 1533 01:12:59,723 --> 01:13:02,639 [evil chuckle] 1534 01:13:02,682 --> 01:13:04,423 Nice, right? 1535 01:13:04,467 --> 01:13:05,772 It's okay, buddy. 1536 01:13:05,816 --> 01:13:07,426 We'll be out of here soon. 1537 01:13:07,470 --> 01:13:09,820 Oh, this lair has it all. 1538 01:13:09,863 --> 01:13:13,650 And that forcefield is 100 percent inescapable. 1539 01:13:13,693 --> 01:13:14,912 Why? 1540 01:13:14,955 --> 01:13:18,437 Because the off switch is all the way up there. 1541 01:13:18,481 --> 01:13:20,047 Don't tell them where it is! 1542 01:13:20,091 --> 01:13:22,006 Shego! 1543 01:13:22,049 --> 01:13:25,966 Kim, I can't hack this forcefield! 1544 01:13:26,010 --> 01:13:32,451 Anyhoo, welcome to my long-awaited victory. 1545 01:13:34,497 --> 01:13:37,935 As I rotted away in that cell... 1546 01:13:37,978 --> 01:13:40,546 Ah, the evil plan reveal. 1547 01:13:40,590 --> 01:13:42,243 I should have brought a book. 1548 01:13:42,287 --> 01:13:43,680 I find these informative. 1549 01:13:43,723 --> 01:13:45,856 They fill in some of the blanks. 1550 01:13:45,899 --> 01:13:47,205 Do you mind? 1551 01:13:47,248 --> 01:13:48,467 Oh! 1552 01:13:48,511 --> 01:13:52,297 Uh, where was I? 1553 01:13:52,340 --> 01:13:54,473 Rotting in your cell. 1554 01:13:54,517 --> 01:13:55,996 Yes, yes, yes. 1555 01:13:56,040 --> 01:13:59,565 It was there that I realized that you, Kim Possible, 1556 01:13:59,609 --> 01:14:01,959 had something special, 1557 01:14:02,002 --> 01:14:05,789 something that separated you from everybody else. 1558 01:14:05,832 --> 01:14:11,882 So, I created a cybertronic humanoid. 1559 01:14:11,925 --> 01:14:14,450 What? Athena's a robot? 1560 01:14:14,493 --> 01:14:16,843 I sent her in to befriend you, 1561 01:14:16,887 --> 01:14:22,849 to learn from you and to steal what makes you Possible, 1562 01:14:22,893 --> 01:14:29,595 creating a digital version of your spark. 1563 01:14:29,639 --> 01:14:30,944 My spark? 1564 01:14:30,988 --> 01:14:32,990 Your spark. 1565 01:14:33,033 --> 01:14:34,644 Kimmitation. 1566 01:14:34,687 --> 01:14:36,689 Yeah, you should trademark that. 1567 01:14:36,733 --> 01:14:37,690 Or Kimputer. 1568 01:14:37,734 --> 01:14:38,952 Kimputer is good too. 1569 01:14:38,996 --> 01:14:40,519 Yeah, it is. 1570 01:14:40,563 --> 01:14:44,001 And now, I'm going to transfer that digital spark 1571 01:14:44,044 --> 01:14:47,526 from her to me, 1572 01:14:47,570 --> 01:14:52,662 because you plus me equals invincible. 1573 01:14:52,705 --> 01:14:55,839 Wait, what happens to Athena? 1574 01:14:55,882 --> 01:14:58,058 Oh, she'll be destroyed. 1575 01:14:58,102 --> 01:14:59,059 Wha? 1576 01:14:59,103 --> 01:15:00,060 What? No! 1577 01:15:00,104 --> 01:15:03,324 You gotta break a few eggs, kid. 1578 01:15:03,368 --> 01:15:04,674 I'm gonna get you out of there, Athena. 1579 01:15:04,717 --> 01:15:08,895 Why? She's just a robot. 1580 01:15:08,939 --> 01:15:11,071 You're wrong. 1581 01:15:11,115 --> 01:15:13,117 She's my friend. 1582 01:15:13,596 --> 01:15:15,946 [gags] 1583 01:15:15,989 --> 01:15:20,820 Wow, that's actually quite touching. 1584 01:15:20,864 --> 01:15:24,955 Now, let's see how close of a family you can become. 1585 01:15:28,219 --> 01:15:29,394 Ohhh! Uh! 1586 01:15:29,437 --> 01:15:30,830 They're getting closer. 1587 01:15:30,874 --> 01:15:32,745 Stay away from the sides, guys. 1588 01:15:32,789 --> 01:15:34,878 [chuckles] 1589 01:15:35,487 --> 01:15:38,098 Guys, that thing's gonna vaporize you, 1590 01:15:38,142 --> 01:15:39,404 and I can't stop it. 1591 01:15:39,447 --> 01:15:41,667 [squeaking] Ah, sizzle. 1592 01:15:44,975 --> 01:15:45,932 Ow! 1593 01:15:45,976 --> 01:15:47,151 Are you okay, Mom? 1594 01:15:47,194 --> 01:15:49,196 [growls] 1595 01:15:49,240 --> 01:15:50,589 Okay, just squeeze in. 1596 01:15:50,633 --> 01:15:51,895 Closer. 1597 01:15:51,938 --> 01:15:53,897 Oh! Good call, Rufus. 1598 01:15:53,940 --> 01:15:54,854 I'm on it. 1599 01:15:54,898 --> 01:15:55,899 Okay. 1600 01:15:57,378 --> 01:15:58,336 Oh, no! 1601 01:15:58,379 --> 01:15:59,380 Rufus! 1602 01:15:59,946 --> 01:16:00,991 Huh? 1603 01:16:01,034 --> 01:16:02,514 That's my boy! 1604 01:16:02,558 --> 01:16:04,777 He's Ru-fast Ru-furious! 1605 01:16:04,821 --> 01:16:06,953 What is that? Shego! 1606 01:16:06,997 --> 01:16:08,520 Ah, wooh!!! 1607 01:16:08,564 --> 01:16:09,869 [squeaking] 1608 01:16:09,913 --> 01:16:10,957 Shoot him! 1609 01:16:11,001 --> 01:16:12,524 You got this, you got this, Rufus! 1610 01:16:12,568 --> 01:16:14,918 [squeaks] 1611 01:16:17,660 --> 01:16:19,879 Stabilize, stabilize. 1612 01:16:21,315 --> 01:16:22,273 Ah! 1613 01:16:24,144 --> 01:16:27,017 [squeaks] 1614 01:16:32,326 --> 01:16:33,284 [squeaks] 1615 01:16:33,327 --> 01:16:34,981 Rufus! 1616 01:16:35,025 --> 01:16:37,636 [squeaks] 1617 01:16:37,680 --> 01:16:40,291 Get yourself a mole rat and save the day! 1618 01:16:40,334 --> 01:16:42,293 Also, naked. 1619 01:16:43,337 --> 01:16:44,295 Ahh! 1620 01:16:49,039 --> 01:16:51,998 [fighting grunts] 1621 01:16:58,570 --> 01:17:01,486 You know, we really should do this more often. 1622 01:17:01,529 --> 01:17:02,835 Yeah. 1623 01:17:03,531 --> 01:17:04,620 Ha! 1624 01:17:06,012 --> 01:17:12,671 [fighting grunts] 1625 01:17:12,715 --> 01:17:14,673 Ahhhhh!!!!! 1626 01:17:16,066 --> 01:17:18,155 [coughing] 1627 01:17:18,198 --> 01:17:19,635 Ahhhhhh!!!!!! 1628 01:17:19,678 --> 01:17:21,027 [growl] 1629 01:17:24,683 --> 01:17:25,641 Kim! 1630 01:17:26,859 --> 01:17:29,122 Shego, the switch! 1631 01:17:32,430 --> 01:17:33,387 Youth... 1632 01:17:35,912 --> 01:17:36,956 Vitality! 1633 01:17:37,000 --> 01:17:38,001 No, no! 1634 01:17:38,044 --> 01:17:40,046 Killer moves! 1635 01:17:40,090 --> 01:17:42,005 Mad skills! 1636 01:17:44,268 --> 01:17:45,443 Spark! 1637 01:17:45,486 --> 01:17:46,923 Help! 1638 01:17:46,966 --> 01:17:49,012 [evil cackling] 1639 01:17:51,275 --> 01:17:53,538 Kim, the brain modulator. 1640 01:17:53,581 --> 01:17:55,888 If you can disrupt it... 1641 01:17:55,932 --> 01:17:57,194 [grunts] 1642 01:17:59,109 --> 01:18:02,025 [machine grinds to a halt] 1643 01:18:02,068 --> 01:18:03,026 That'll do. 1644 01:18:03,069 --> 01:18:05,332 No! No! 1645 01:18:05,376 --> 01:18:06,377 No! 1646 01:18:07,508 --> 01:18:08,466 No, no... 1647 01:18:08,509 --> 01:18:10,729 The machine's going crazy. 1648 01:18:10,773 --> 01:18:13,950 It's causing some kind of a side effect. 1649 01:18:13,993 --> 01:18:15,473 What? 1650 01:18:15,516 --> 01:18:19,433 Nooo! Noooo! 1651 01:18:19,477 --> 01:18:22,349 [coughing] 1652 01:18:26,136 --> 01:18:27,615 [sighs weakly] 1653 01:18:31,881 --> 01:18:34,666 [coughing] 1654 01:18:34,710 --> 01:18:36,668 Shego, get them! 1655 01:18:37,887 --> 01:18:40,454 Hey, what happened to my clothes? 1656 01:18:40,498 --> 01:18:42,848 What's wrong with my voice? 1657 01:18:42,892 --> 01:18:46,504 [laughing] 1658 01:18:46,547 --> 01:18:48,462 Open! 1659 01:18:50,160 --> 01:18:52,118 This is fan-Drakken-tastic. 1660 01:18:52,162 --> 01:18:53,511 Silence, Shego. 1661 01:18:53,554 --> 01:18:54,512 [laughs] 1662 01:18:54,555 --> 01:18:55,905 [loud crashing] 1663 01:18:55,948 --> 01:18:57,994 It's destabilizing. 1664 01:18:59,256 --> 01:19:01,649 [electrical zaps] 1665 01:19:01,693 --> 01:19:04,043 In the escape pod, junior. 1666 01:19:04,087 --> 01:19:06,524 They're gonna be blown to bits. 1667 01:19:06,567 --> 01:19:08,569 Bye-eee! 1668 01:19:08,613 --> 01:19:09,919 Ahhhhh!!!!! 1669 01:19:11,007 --> 01:19:12,356 We gotta get out of here. 1670 01:19:12,399 --> 01:19:14,750 [crackling and zapping] 1671 01:19:15,663 --> 01:19:18,014 Guys, that thing's gonna explode! 1672 01:19:18,057 --> 01:19:18,928 Hurry up! 1673 01:19:18,971 --> 01:19:19,929 Come on! 1674 01:19:19,972 --> 01:19:23,149 I gotcha! 1675 01:19:23,193 --> 01:19:24,150 Mom, wait! 1676 01:19:24,194 --> 01:19:25,282 Kim! 1677 01:19:25,978 --> 01:19:27,153 Kim! 1678 01:19:32,115 --> 01:19:33,072 [wild crackling] 1679 01:19:33,116 --> 01:19:34,073 Kim! 1680 01:19:34,117 --> 01:19:35,074 Hurry! 1681 01:19:35,118 --> 01:19:36,075 Let's go! 1682 01:19:37,773 --> 01:19:40,297 [grunts] 1683 01:19:41,254 --> 01:19:43,779 Athena! What are you doing? 1684 01:19:47,391 --> 01:19:48,784 Kim, go! 1685 01:19:48,827 --> 01:19:50,307 You need to get out of here, I have to stay behind. 1686 01:19:50,350 --> 01:19:51,308 I'm the only one who... 1687 01:19:51,351 --> 01:19:52,352 No, Athena, stop! 1688 01:19:52,396 --> 01:19:53,832 It'll kill you! 1689 01:19:53,876 --> 01:19:56,052 I can absorb the energy from the cube, Kim. 1690 01:19:56,095 --> 01:19:57,096 I'm not human. 1691 01:19:57,140 --> 01:19:59,011 Only I can do this! 1692 01:19:59,055 --> 01:20:01,057 I'm not gonna leave you here! 1693 01:20:01,100 --> 01:20:03,668 Everyone will die if I go with you, Kim. 1694 01:20:03,711 --> 01:20:04,930 Kim! Run! 1695 01:20:04,974 --> 01:20:05,931 Come on! 1696 01:20:07,890 --> 01:20:11,894 You saved me, let me save you. 1697 01:20:18,378 --> 01:20:19,336 Go. 1698 01:20:34,568 --> 01:20:38,921 [groans] 1699 01:20:38,964 --> 01:20:41,880 Kim, run! 1700 01:20:41,924 --> 01:20:44,143 [crying] No! 1701 01:20:48,278 --> 01:20:50,410 [loud rumbling] 1702 01:20:54,937 --> 01:20:58,418 [huge explosion] 1703 01:21:07,688 --> 01:21:10,996 [coughing] 1704 01:21:19,918 --> 01:21:21,877 Oh, Kimmy. 1705 01:21:21,920 --> 01:21:23,879 [crying] 1706 01:21:25,793 --> 01:21:28,274 [squeaking and sniffling] 1707 01:21:28,318 --> 01:21:30,886 Rufus, where are you going? 1708 01:21:33,976 --> 01:21:36,152 [sniffling] 1709 01:21:56,737 --> 01:21:58,783 [triumphant squeaks] 1710 01:22:03,483 --> 01:22:04,963 Athena, we're going to get you out of there! 1711 01:22:05,007 --> 01:22:06,486 [screams] 1712 01:22:08,619 --> 01:22:14,277 Uh... Uh, Kim? 1713 01:22:14,320 --> 01:22:16,801 I could use a hand. 1714 01:22:19,586 --> 01:22:21,240 [gasps] 1715 01:22:30,293 --> 01:22:32,077 We're gonna patch you up good as new, okay? 1716 01:22:32,121 --> 01:22:33,949 I promise. 1717 01:22:33,992 --> 01:22:36,038 You're a really good friend. 1718 01:22:36,081 --> 01:22:37,648 So are you. 1719 01:22:37,691 --> 01:22:41,391 She learned from the best. 1720 01:22:41,434 --> 01:22:43,959 So did I. 1721 01:22:46,004 --> 01:22:49,529 Honey, get the tiny screwdrivers out. 1722 01:22:49,573 --> 01:22:52,706 How would you like to rebuild a cybertronic humanoid? 1723 01:22:52,750 --> 01:22:54,708 Really? Yes! 1724 01:22:58,974 --> 01:23:01,498 So, things went back to normal. 1725 01:23:01,541 --> 01:23:03,195 Or, at least as normal as the life 1726 01:23:03,239 --> 01:23:05,067 of a high school crime fighter can be. 1727 01:23:05,110 --> 01:23:06,242 [belch] 1728 01:23:06,285 --> 01:23:08,635 [laughing] 1729 01:23:10,463 --> 01:23:13,162 It took some time and a mega amount of coding, 1730 01:23:13,205 --> 01:23:15,033 but we stabilized Athena, 1731 01:23:15,077 --> 01:23:17,383 flushed out Drakken's evil programming, 1732 01:23:17,427 --> 01:23:20,778 and saved the good in her. 1733 01:23:20,821 --> 01:23:23,085 Ha! Ha! Ha! 1734 01:23:23,128 --> 01:23:24,608 Together, we formed a martial arts club, 1735 01:23:24,651 --> 01:23:27,176 and now everyone at Middleton High wants to join. 1736 01:23:27,219 --> 01:23:29,134 Well, almost everyone. 1737 01:23:29,178 --> 01:23:30,875 [frustrated yell] 1738 01:23:32,224 --> 01:23:36,011 And as for me, learning to be a better friend... 1739 01:23:38,100 --> 01:23:41,016 Made me a better hero. 1740 01:23:48,110 --> 01:23:49,850 [Kimmunicator beeps a melody] 1741 01:23:51,156 --> 01:23:52,853 [school bell rings] 1742 01:23:52,897 --> 01:23:54,768 Off the hook. 1743 01:23:54,812 --> 01:23:57,728 Token... Chilly. 1744 01:23:57,771 --> 01:24:00,078 Poppin'. 1745 01:24:00,122 --> 01:24:02,080 Tight. 1746 01:24:02,124 --> 01:24:03,386 Tight! 1747 01:24:03,429 --> 01:24:05,257 Can you hold still? 1748 01:24:05,301 --> 01:24:09,174 We don't want you to look like a little freak, little freak. 1749 01:24:09,218 --> 01:24:12,134 My research is complete. 1750 01:24:13,222 --> 01:24:14,571 [sighs] 1751 01:24:14,614 --> 01:24:18,183 Makeup perfect. 1752 01:24:18,227 --> 01:24:21,621 Wig... perfect. 1753 01:24:21,665 --> 01:24:24,450 I will blend in flawlessly. 1754 01:24:24,494 --> 01:24:26,278 Yeah. You will. 1755 01:24:26,322 --> 01:24:27,671 As long as there are like ten other 1756 01:24:27,714 --> 01:24:29,064 tiny little old men in there. 1757 01:24:29,107 --> 01:24:31,153 Silence, Shego! 1758 01:24:31,196 --> 01:24:32,719 Here. 1759 01:24:32,763 --> 01:24:36,941 Say you skipped a bunch of grades cause you're... gifted. 1760 01:24:36,984 --> 01:24:39,161 More like a gift I wish I could return. 1761 01:24:39,204 --> 01:24:40,336 Laugh it up. 1762 01:24:40,379 --> 01:24:42,729 This whiny, puny body I'm trapped in 1763 01:24:42,773 --> 01:24:45,080 is a blessing in disguise. 1764 01:24:45,123 --> 01:24:49,171 Now there's nowhere Possible can hide from me. 1765 01:24:49,214 --> 01:24:50,172 [sighs impatiently] 1766 01:24:50,215 --> 01:24:51,869 Okay, great. Get out! 1767 01:24:51,912 --> 01:24:53,436 I need to get home, 1768 01:24:53,479 --> 01:24:56,569 change out of these clothes into a sensible leather bodysuit. 1769 01:24:56,613 --> 01:24:58,963 Wish me luck... Mother. 1770 01:24:59,006 --> 01:25:00,443 [uncomfortably] Okay. 1771 01:25:01,183 --> 01:25:06,144 [engine revs] 1772 01:25:06,188 --> 01:25:10,105 My new evil master plan to take down Kim Possible 1773 01:25:10,148 --> 01:25:12,107 will be my tightest yet. 1774 01:25:30,081 --> 01:25:35,086 ♪ 1775 01:25:35,130 --> 01:25:37,088 ♪ I'm your basic average girl ♪ 1776 01:25:37,132 --> 01:25:38,959 ♪ And I'm here to save the world ♪ 1777 01:25:39,003 --> 01:25:43,050 ♪ You can't stop me cause I'm Kim Possible ♪ 1778 01:25:43,094 --> 01:25:45,096 ♪ There is nothing I can't do ♪ 1779 01:25:45,140 --> 01:25:46,793 ♪ And when danger calls 1780 01:25:46,837 --> 01:25:49,840 ♪ Just know that I am on my way ♪ 1781 01:25:49,883 --> 01:25:51,537 ♪ Know that I am on my way 1782 01:25:51,581 --> 01:25:54,845 ♪ It doesn't matter where or when there's trouble ♪ 1783 01:25:54,888 --> 01:25:57,500 ♪ If you just call my name 1784 01:25:57,543 --> 01:25:59,197 ♪ Kim Possible! 106340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.