Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,654 --> 00:00:07,442
♪
2
00:00:07,485 --> 00:00:09,357
Woman:
So, a few years ago,
3
00:00:09,400 --> 00:00:12,577
I accidentally received
a distress call.
4
00:00:12,621 --> 00:00:14,623
I was done with
my homework, so...
5
00:00:14,666 --> 00:00:16,059
I answered it.
6
00:00:16,103 --> 00:00:20,803
♪
7
00:00:20,846 --> 00:00:23,066
Now, I save the world.
8
00:00:25,242 --> 00:00:27,070
Okay, here's the sitch.
9
00:00:27,114 --> 00:00:29,029
A big-deal slime scientist
has been captured
10
00:00:29,072 --> 00:00:33,598
by the evil Professor Dementor,
and I'm gonna rescue him.
11
00:00:35,078 --> 00:00:36,949
Who am I?
12
00:00:38,125 --> 00:00:39,909
I'm Kim Possible.
13
00:00:46,481 --> 00:00:48,831
I've done everything
you've asked.
14
00:00:48,874 --> 00:00:52,400
I formulated the world's most
dangerous disintegrating slime.
15
00:00:53,096 --> 00:00:55,577
Please, please let me go!
16
00:00:55,620 --> 00:01:00,277
I miss my wife, and my kids,
and my mold spores.
17
00:01:03,715 --> 00:01:06,544
[thick German accent]
My dear Doctor Glopman.
18
00:01:06,588 --> 00:01:10,635
You say this is
the "Uber Slime."
19
00:01:10,679 --> 00:01:12,507
[trembling]
20
00:01:12,550 --> 00:01:18,948
Let's... make... sure.
21
00:01:20,993 --> 00:01:22,169
I need backup!
22
00:01:25,650 --> 00:01:26,651
Haa!
23
00:01:29,741 --> 00:01:31,134
[grunt]
24
00:01:35,051 --> 00:01:36,008
[grunts]
25
00:01:36,748 --> 00:01:37,706
[jetpack whirrs]
26
00:01:41,623 --> 00:01:42,580
Ahhhh!
27
00:01:42,624 --> 00:01:45,888
Ugh!!!
28
00:01:48,586 --> 00:01:50,762
[struggling grunts]
29
00:01:50,806 --> 00:01:52,024
No!
30
00:01:54,114 --> 00:01:59,162
[wild screaming]
Ahhhhhh!!!!
31
00:01:59,206 --> 00:02:01,251
This is Ron Stoppable.
32
00:02:01,295 --> 00:02:03,471
Best friend and best sidekick.
33
00:02:03,514 --> 00:02:06,126
[screaming]
Ahhhhh!!!!!
34
00:02:07,257 --> 00:02:08,476
Are we winning?
35
00:02:08,519 --> 00:02:10,130
Ron, look at the hench-dudes
you took out.
36
00:02:10,173 --> 00:02:11,174
Ha!
37
00:02:11,218 --> 00:02:12,654
Ron, you've done it again.
38
00:02:12,697 --> 00:02:14,221
Ha-ha!
39
00:02:14,264 --> 00:02:15,222
[jetpack beeps and whirrs]
40
00:02:15,265 --> 00:02:17,267
Woah!
41
00:02:20,270 --> 00:02:22,316
I'm sure Dementor
didn't see that.
42
00:02:22,359 --> 00:02:24,318
Woah!
43
00:02:24,361 --> 00:02:25,884
Ron:
Uhh... Uhh...
44
00:02:25,928 --> 00:02:27,190
Ron, run!
45
00:02:29,497 --> 00:02:31,368
[explosion rumbles]
46
00:02:34,719 --> 00:02:36,895
Huh?
47
00:02:36,939 --> 00:02:39,681
Okay. Might have
seen that.
48
00:02:39,724 --> 00:02:40,986
[Kimmunicator beeps a melody]
49
00:02:41,030 --> 00:02:41,987
Kim?
50
00:02:42,031 --> 00:02:43,163
I've got a target lock.
51
00:02:43,206 --> 00:02:45,600
Here, uh, see for yourself.
52
00:02:45,643 --> 00:02:46,862
That's our friend, Wade.
53
00:02:46,905 --> 00:02:48,342
Resident tech genius.
54
00:02:48,385 --> 00:02:51,171
He graduated from college
when he was 10.
55
00:02:51,214 --> 00:02:54,652
Professor Dementor has
the scientist chained up
on level 6.
56
00:02:54,696 --> 00:02:55,871
You better hurry!
57
00:02:55,914 --> 00:02:57,873
Come on, Ron.
Let's do this.
58
00:03:06,011 --> 00:03:10,233
[liquid sizzles and hisses]
59
00:03:17,806 --> 00:03:19,242
[laughs maniacally]
60
00:03:21,113 --> 00:03:22,114
Oh.
61
00:03:22,158 --> 00:03:25,466
[laughs maniacally]
62
00:03:25,509 --> 00:03:27,163
Success!
63
00:03:27,207 --> 00:03:30,253
The world is mine!
What?
64
00:03:30,297 --> 00:03:31,254
[bubbling sounds]
65
00:03:31,298 --> 00:03:33,125
What? What?
66
00:03:33,169 --> 00:03:36,433
Why is it turning
all pink and sparkly?
67
00:03:36,477 --> 00:03:39,131
I don't know, it's probably
just a byproduct
68
00:03:39,175 --> 00:03:41,264
of the disintegration process.
69
00:03:41,308 --> 00:03:45,181
I cannot take over the world
with the pink and the sparkles.
70
00:03:45,225 --> 00:03:47,749
Everybody will make the fun.
71
00:03:47,792 --> 00:03:50,752
How? They'll all be
disintegrated.
72
00:03:50,795 --> 00:03:54,538
As will you,
Doctor Smartypants.
73
00:03:54,582 --> 00:03:55,887
Now...
74
00:03:55,931 --> 00:03:57,106
Oh, no.
75
00:03:57,149 --> 00:04:00,196
Engage the painfully slow
descending hook...
76
00:04:00,240 --> 00:04:03,286
into your slimy doom.
77
00:04:03,330 --> 00:04:05,157
Please, please don't
do this!
78
00:04:05,201 --> 00:04:06,637
Please, be reasonable.
79
00:04:06,681 --> 00:04:09,205
[evil cackling]
80
00:04:14,210 --> 00:04:17,257
[cackling continues]
81
00:04:18,780 --> 00:04:21,043
Oh, my strap is itchy.
82
00:04:21,086 --> 00:04:22,087
[groans]
83
00:04:22,131 --> 00:04:23,175
Please, get me out of here!
84
00:04:23,219 --> 00:04:25,874
Slime's up,
Professor Dementor.
85
00:04:25,917 --> 00:04:27,179
[furiously]
Fraulein...
86
00:04:27,223 --> 00:04:29,356
Possible?
87
00:04:29,399 --> 00:04:31,314
Get her!
88
00:04:31,358 --> 00:04:33,360
Go! Go! Go!
89
00:04:33,403 --> 00:04:34,448
Ron, unhook the dock.
90
00:04:34,491 --> 00:04:37,189
I'll take the goons.
91
00:04:37,233 --> 00:04:39,496
Go faster, hook.
92
00:04:41,150 --> 00:04:43,239
[grunts]
93
00:04:43,283 --> 00:04:44,327
Crush her!
94
00:04:44,371 --> 00:04:45,807
[groans]
95
00:04:45,850 --> 00:04:50,942
[grunts]
96
00:04:50,986 --> 00:04:51,987
[growls]
97
00:04:52,030 --> 00:04:53,249
Ron, grapple me.
98
00:04:55,991 --> 00:04:57,166
Oof!
99
00:04:57,209 --> 00:04:58,298
[gasps]
100
00:05:00,648 --> 00:05:01,779
Ugh!
101
00:05:05,087 --> 00:05:06,044
Ahhhh!!!
102
00:05:07,916 --> 00:05:12,181
Ha! What will you do without
your grappling hook, Fraulein?
103
00:05:12,224 --> 00:05:13,443
[grunts]
104
00:05:13,487 --> 00:05:16,316
Oh, that... that is
what you will do, oh.
105
00:05:17,099 --> 00:05:18,796
You have to push in,
and turn.
106
00:05:18,840 --> 00:05:20,624
Push in and turn
at the same time.
107
00:05:20,668 --> 00:05:24,019
Henchmentors,
stop that clumsy boy.
108
00:05:25,325 --> 00:05:27,718
[struggling grunts]
109
00:05:29,067 --> 00:05:30,547
What are you doing
back there?
110
00:05:30,591 --> 00:05:32,288
I'm saving you.
111
00:05:32,984 --> 00:05:34,246
Uh, help?
112
00:05:34,290 --> 00:05:35,683
Kim!
113
00:05:36,945 --> 00:05:38,642
Help! Help!
114
00:05:42,516 --> 00:05:44,387
[screams]
115
00:05:44,866 --> 00:05:46,258
Oooh!
116
00:05:47,129 --> 00:05:48,696
Woah, help us!
117
00:05:53,483 --> 00:05:54,615
Aaaah!
118
00:05:54,658 --> 00:05:56,225
Ugh!
119
00:05:56,268 --> 00:06:00,403
[groans]
120
00:06:00,447 --> 00:06:01,839
Come on, doc, we gotta
get out of here.
121
00:06:01,883 --> 00:06:03,319
No, I can't.
122
00:06:03,363 --> 00:06:06,061
There's a world-ending supply
of deadly slime here.
123
00:06:06,104 --> 00:06:08,280
We must destroy it.
124
00:06:09,717 --> 00:06:11,545
[groans]
125
00:06:13,198 --> 00:06:14,591
Wade, I know we gotta fly,
126
00:06:14,635 --> 00:06:17,289
but I need you to see if there's
a self-destruct button
127
00:06:17,333 --> 00:06:18,900
anywhere...
128
00:06:18,943 --> 00:06:20,380
Computer Voice:
Self-destruct
sequence initiated.
129
00:06:20,423 --> 00:06:22,077
Enjoy your death.
130
00:06:22,120 --> 00:06:23,339
Found it.
131
00:06:27,169 --> 00:06:28,388
[laughs]
132
00:06:28,431 --> 00:06:31,173
Looks like I have
the only escape pod.
133
00:06:31,216 --> 00:06:33,305
[cackles]
134
00:06:33,349 --> 00:06:34,742
Hey, Wade.
135
00:06:34,785 --> 00:06:36,352
Re-route that puppy to
the nearest police station.
136
00:06:36,396 --> 00:06:38,006
With pleasure.
137
00:06:39,137 --> 00:06:41,139
[cackling continues]
138
00:06:41,183 --> 00:06:43,185
What... wait?
139
00:06:43,228 --> 00:06:44,752
Nein, no!
140
00:06:44,795 --> 00:06:47,494
No! Nooooo!
141
00:06:47,537 --> 00:06:49,104
Nein! No!
142
00:06:49,147 --> 00:06:51,411
Nooooooo!
143
00:06:51,454 --> 00:06:53,151
Kim, 30 seconds
'til self-destruct.
144
00:06:53,195 --> 00:06:55,153
We gotta go, come on.
145
00:06:56,241 --> 00:06:59,462
Take this. Ron and I
can share.
146
00:06:59,506 --> 00:07:00,811
And from now on,
147
00:07:00,855 --> 00:07:02,857
I will only use my slime
for the good of humanity.
148
00:07:02,900 --> 00:07:05,163
Maybe the occasional kids'
award show.
149
00:07:05,207 --> 00:07:06,251
[beeping]
150
00:07:06,295 --> 00:07:07,383
Drone mode, Wade.
151
00:07:07,427 --> 00:07:08,428
Let's get Doctor Glopman
to safety.
152
00:07:08,471 --> 00:07:10,038
Can do.
153
00:07:10,081 --> 00:07:11,431
[beeping]
154
00:07:11,474 --> 00:07:13,128
Woah!
155
00:07:13,171 --> 00:07:16,958
Ahhhhhhhh!!!!!
156
00:07:17,001 --> 00:07:21,005
Uh, Kim, remember what happened
to our only other jetpack?
157
00:07:27,316 --> 00:07:28,752
[explosions]
158
00:07:28,796 --> 00:07:30,754
Okay. I have a plan.
159
00:07:32,626 --> 00:07:34,192
Woah.
160
00:07:34,236 --> 00:07:36,151
[explosions booming louder]
161
00:07:36,194 --> 00:07:38,240
Wade, remote fire
Ron's jetpack.
162
00:07:38,283 --> 00:07:39,763
[panicked]
On it!
163
00:07:39,807 --> 00:07:42,200
[jetpack whirrs]
164
00:07:43,027 --> 00:07:44,638
Hey, Kim?
165
00:07:44,681 --> 00:07:45,682
When I told you that one time
I'd jump off a cliff for you,
166
00:07:45,726 --> 00:07:47,641
I didn't expect it
to happen.
167
00:07:47,684 --> 00:07:54,648
Ahhhhhhh!!!!!!!
168
00:08:01,306 --> 00:08:04,092
♪
169
00:08:04,135 --> 00:08:06,529
♪ Oh yeah yeah!
170
00:08:06,573 --> 00:08:08,052
♪ I'm your basic average girl
171
00:08:08,096 --> 00:08:10,054
♪ And I'm here to save
the world ♪
172
00:08:10,098 --> 00:08:11,099
♪ You can't stop me 'cause
173
00:08:11,142 --> 00:08:14,276
♪ I'm Kim Possible
174
00:08:14,319 --> 00:08:16,191
♪ There is nothing I can't do
175
00:08:16,234 --> 00:08:17,192
Ahhhhh!!!!!
176
00:08:17,235 --> 00:08:18,672
♪ And when danger calls
177
00:08:18,715 --> 00:08:21,283
♪ Know that I am
on my way ♪
178
00:08:21,326 --> 00:08:22,502
♪ on my way
179
00:08:22,545 --> 00:08:23,633
♪ It doesn't matter
where or when ♪
180
00:08:23,677 --> 00:08:24,895
Ahhhhh!!!!!
181
00:08:24,939 --> 00:08:25,940
♪ there's trouble ♪
182
00:08:25,983 --> 00:08:28,072
♪ If you just call my name
183
00:08:28,116 --> 00:08:30,031
♪ Kim Possible!
184
00:08:30,074 --> 00:08:31,685
So, what's the sitch?
185
00:08:31,728 --> 00:08:32,773
♪ Call me
beep me, ♪
186
00:08:32,816 --> 00:08:34,339
♪ if you want
to reach me. ♪
187
00:08:34,383 --> 00:08:36,080
Woman [on TV]:
And in Europe last night,
188
00:08:36,124 --> 00:08:40,563
teen hero Kim Possible captured
her 14th villain this year.
189
00:08:40,607 --> 00:08:44,175
I am an innocent escape
pod enthusiast!
190
00:08:44,219 --> 00:08:45,612
This is police harassment!
191
00:08:45,655 --> 00:08:46,700
Europe?
192
00:08:46,743 --> 00:08:48,266
No wonder Kimmy got in
so late.
193
00:08:48,310 --> 00:08:50,094
I'm glad she's home
safe and sound.
194
00:08:50,138 --> 00:08:52,314
I'm worried about her not
getting enough sleep.
195
00:08:52,357 --> 00:08:54,098
Yeah, well...
196
00:08:54,142 --> 00:08:56,623
Or dissolving in slime.
197
00:08:56,666 --> 00:08:58,189
[drone whizzes]
198
00:08:58,233 --> 00:08:59,495
Ugh!
199
00:08:59,539 --> 00:09:00,931
Oops.
200
00:09:00,975 --> 00:09:03,281
Jim, Tim?
201
00:09:03,325 --> 00:09:04,761
Our bad, Mom and Dad.
202
00:09:04,805 --> 00:09:06,241
Still working out
some bugs.
203
00:09:06,284 --> 00:09:08,460
Well, I should make sure
our gal isn't too tired
204
00:09:08,504 --> 00:09:11,768
from her mission to
wake up for school.
205
00:09:14,684 --> 00:09:19,297
Kimmy Anne, the bus
is almost here.
206
00:09:19,341 --> 00:09:20,429
Wade?
207
00:09:20,472 --> 00:09:22,387
The bus will be here
in six minutes.
208
00:09:22,431 --> 00:09:24,128
You're looking swell today,
Dr. P.
209
00:09:24,172 --> 00:09:25,390
Thank you, Wade.
210
00:09:25,434 --> 00:09:28,263
Now, log off. This is
a girls only convo.
211
00:09:28,306 --> 00:09:29,743
Over and out.
212
00:09:29,786 --> 00:09:31,179
Ah, this is the big day.
213
00:09:31,222 --> 00:09:32,484
You feel ready?
214
00:09:32,528 --> 00:09:33,877
I'm so excited.
215
00:09:33,921 --> 00:09:35,009
I finished all
my summer reading,
216
00:09:35,052 --> 00:09:36,706
like, two weeks ago.
217
00:09:36,750 --> 00:09:38,621
I've done a VR walkthrough of
the school so I don't get lost.
218
00:09:38,665 --> 00:09:41,145
Oh, and my cheer squad
audition routine is,
219
00:09:41,189 --> 00:09:43,104
if I do say so myself,
flawless.
220
00:09:43,147 --> 00:09:44,279
[laughs]
221
00:09:44,322 --> 00:09:45,628
Okay, well, I guess that
answered my...
222
00:09:45,672 --> 00:09:47,021
Oh, and look.
223
00:09:48,457 --> 00:09:49,980
[laughs]
224
00:09:50,024 --> 00:09:53,462
I picked out and sorted all of
my outfits for the month.
225
00:09:53,505 --> 00:09:55,116
Wow, for the first month?
226
00:09:55,159 --> 00:09:56,857
Oh, and I memorized
my teacher's names,
227
00:09:56,900 --> 00:09:58,815
their birthdays,
their food allergies,
228
00:09:58,859 --> 00:10:00,077
just in case we want
to get them a gift.
229
00:10:00,121 --> 00:10:01,383
Okay, Kimmy, honey...
230
00:10:01,426 --> 00:10:02,863
Oh, and this morning,
231
00:10:02,906 --> 00:10:04,647
I started prepping for
my midterms and finals,
232
00:10:04,691 --> 00:10:06,257
cause they're only four
and eight months away.
233
00:10:06,301 --> 00:10:07,998
Can't be too prepared.
234
00:10:08,042 --> 00:10:09,304
Right, yeah...
235
00:10:09,347 --> 00:10:11,262
So you've been really
busy since...?
236
00:10:11,306 --> 00:10:12,873
3:00 AM.
237
00:10:12,916 --> 00:10:15,136
Well, 4:00 AM.
238
00:10:15,179 --> 00:10:18,443
I took a little nap after saving
the world from slimy doom.
239
00:10:18,487 --> 00:10:21,316
Sit down, my little hummingbird.
240
00:10:21,359 --> 00:10:22,491
Oh...
241
00:10:22,534 --> 00:10:24,101
What's up?
242
00:10:24,145 --> 00:10:26,800
My sweet girl.
243
00:10:26,843 --> 00:10:29,846
I just... I want you
to know that,
244
00:10:29,890 --> 00:10:33,937
that high school can be
kind of daunting.
245
00:10:33,981 --> 00:10:37,245
It's okay if you don't figure
it all out on the first day.
246
00:10:37,288 --> 00:10:39,900
Don't worry, I've allowed myself
the morning of day two as well,
247
00:10:39,943 --> 00:10:41,945
for wiggle-room.
248
00:10:41,989 --> 00:10:43,251
Day two?
249
00:10:43,294 --> 00:10:44,252
Mm-hmm.
250
00:10:44,295 --> 00:10:45,514
Mom, don't worry.
251
00:10:45,557 --> 00:10:46,863
I'm Kim Possible.
252
00:10:46,907 --> 00:10:48,082
I handle things.
253
00:10:48,125 --> 00:10:50,475
It's what I am,
it's what I do.
254
00:10:50,519 --> 00:10:55,959
Sweetie, just know that we're
here for you if you need...
255
00:10:56,003 --> 00:10:58,092
more wiggle room.
256
00:10:58,135 --> 00:11:00,660
I've got the genes
of a rocket scientist
257
00:11:00,703 --> 00:11:02,966
and a black belt
brain surgeon.
258
00:11:03,010 --> 00:11:04,968
I think I'll survive
Middleton High.
259
00:11:05,012 --> 00:11:06,187
[laughs]
260
00:11:06,230 --> 00:11:07,275
[beeping]
261
00:11:07,318 --> 00:11:08,406
Aww...
262
00:11:08,450 --> 00:11:10,147
both: Wade.
263
00:11:10,191 --> 00:11:12,106
Sorry. I just got a GPS lock
on the school bus.
264
00:11:12,149 --> 00:11:13,498
Departure in three minutes.
265
00:11:13,542 --> 00:11:16,980
Perfect. Activate
the window, please.
266
00:11:17,024 --> 00:11:18,634
Okay, mom.
I gotta go.
267
00:11:18,678 --> 00:11:19,635
Ohh.
268
00:11:19,679 --> 00:11:21,158
Don't worry.
269
00:11:21,202 --> 00:11:22,290
Besides, it's just high school.
270
00:11:22,333 --> 00:11:24,379
How hard can it be?
271
00:11:33,518 --> 00:11:40,482
♪
272
00:11:44,007 --> 00:11:46,183
Kim, the bus is
on your street now.
273
00:11:46,227 --> 00:11:50,492
♪
274
00:11:50,840 --> 00:11:52,320
...Romantic walk and it
was the cutest thing.
275
00:11:52,363 --> 00:11:53,756
then we saw this house
over there...
276
00:11:53,800 --> 00:11:54,757
Yeah.
277
00:11:54,801 --> 00:11:56,324
So she has the most
massive...
278
00:11:56,367 --> 00:11:57,368
[baby cries]
279
00:12:01,372 --> 00:12:03,287
[baby coos]
280
00:12:03,331 --> 00:12:06,203
Oh, my gosh!
281
00:12:06,247 --> 00:12:08,031
Thank you, Kim.
282
00:12:08,075 --> 00:12:09,772
No problem.
283
00:12:12,340 --> 00:12:13,602
The doors are closing!
284
00:12:13,645 --> 00:12:14,777
Ten,
285
00:12:14,821 --> 00:12:18,215
nine, eight, seven,
286
00:12:18,259 --> 00:12:22,524
six, five, four, three...
287
00:12:29,836 --> 00:12:31,359
Made it.
288
00:12:31,402 --> 00:12:32,664
Boo-yah!
289
00:12:32,708 --> 00:12:34,188
[laughs]
290
00:12:36,190 --> 00:12:38,148
[exhales]
291
00:12:38,192 --> 00:12:39,976
[slurps]
292
00:12:46,026 --> 00:12:48,289
Kim Possible...
293
00:12:48,332 --> 00:12:52,293
You defeated my giant robot.
294
00:12:52,336 --> 00:12:57,820
You blew up my private island,
and now,
295
00:12:57,864 --> 00:13:00,649
I'm stuck here thanks to you.
296
00:13:00,692 --> 00:13:03,565
But I have you in my grasp, now.
297
00:13:03,608 --> 00:13:06,742
And there is no escape.
298
00:13:06,786 --> 00:13:09,179
Into the alligator pit with you.
299
00:13:09,223 --> 00:13:12,095
[mimics Kim]
No, Doctor Drakken.
Please, show mercy.
300
00:13:12,139 --> 00:13:13,183
No mercy.
301
00:13:13,227 --> 00:13:14,881
[mimics drowning]
302
00:13:15,533 --> 00:13:17,361
[coughing]
303
00:13:17,405 --> 00:13:18,232
Please.
304
00:13:18,275 --> 00:13:20,147
[sputtering]
305
00:13:20,190 --> 00:13:24,978
[distant yells]
306
00:13:30,418 --> 00:13:33,464
[explosion]
307
00:13:41,733 --> 00:13:42,865
Wow.
308
00:13:42,909 --> 00:13:44,301
[chuckles]
309
00:13:44,345 --> 00:13:47,739
Did I catch you at a sad time,
Drakken?
310
00:13:47,783 --> 00:13:51,178
Don't sneak up on me like that,
Shego.
311
00:13:51,221 --> 00:13:53,789
And, for your information,
312
00:13:53,833 --> 00:13:58,707
this is a scale model
revenge simulator.
313
00:13:58,750 --> 00:14:02,667
It's a dolly and a toilet.
314
00:14:02,711 --> 00:14:05,453
Did you enact my instructions?
315
00:14:05,496 --> 00:14:08,282
Yes, and followed all the dumb
requests you sent me
316
00:14:08,325 --> 00:14:09,892
while you were on this...
317
00:14:09,936 --> 00:14:13,678
I don't know, enforced vacation
for the last year?
318
00:14:13,722 --> 00:14:17,247
It was just as annoying as
working with you in person.
319
00:14:17,291 --> 00:14:19,597
So good to see you, too.
320
00:14:21,338 --> 00:14:24,646
[laser blasts]
321
00:14:28,258 --> 00:14:31,087
You do know this jailbreak
is time sensitive?
322
00:14:31,131 --> 00:14:32,349
Could we move this along?
323
00:14:32,393 --> 00:14:34,264
Let's go!
324
00:14:38,051 --> 00:14:41,315
Why do you need
all that garbage?
325
00:14:41,358 --> 00:14:43,273
For my plan...
326
00:14:44,796 --> 00:14:46,363
[inhales]
327
00:14:46,407 --> 00:14:49,889
... to be the world's
greatest evil-doer.
328
00:14:49,932 --> 00:14:53,283
And what about Kim Possible?
329
00:14:53,327 --> 00:14:56,765
The world's greatest
evil-undoer?
330
00:14:56,808 --> 00:14:59,550
Possible.
331
00:14:59,594 --> 00:15:02,336
Your end is...
332
00:15:07,254 --> 00:15:09,256
No, no, no.
333
00:15:09,299 --> 00:15:11,301
Probable!
334
00:15:11,345 --> 00:15:13,303
Bad.
335
00:15:13,347 --> 00:15:17,090
[laughing manically]
336
00:15:22,704 --> 00:15:25,794
[students chatting]
337
00:15:31,800 --> 00:15:34,542
Stoppable here
at Middleton High.
338
00:15:34,585 --> 00:15:37,501
Ron, you are not livestreaming
our first day of school.
339
00:15:37,545 --> 00:15:39,982
And we are live.
340
00:15:40,026 --> 00:15:41,549
This is Kim Possible.
341
00:15:41,592 --> 00:15:44,595
We're both a little cranky after
saving the world last night.
342
00:15:44,639 --> 00:15:45,814
I'm so not cranky.
343
00:15:45,857 --> 00:15:47,250
I feel great.
344
00:15:48,686 --> 00:15:50,819
[Western showdown music playing]
345
00:15:50,862 --> 00:15:52,255
Yuck.
346
00:15:56,172 --> 00:15:57,130
Kim?
347
00:15:58,392 --> 00:15:59,436
Kim?
348
00:15:59,480 --> 00:16:00,829
[laughs]
349
00:16:00,872 --> 00:16:03,527
Welcome to high school,
my little freshman. Oh!
350
00:16:03,571 --> 00:16:05,094
Hi, Bonnie.
351
00:16:05,138 --> 00:16:06,791
I missed you last year.
352
00:16:06,835 --> 00:16:08,750
Oh, well, I'm here now.
353
00:16:08,793 --> 00:16:12,275
And I want you to think of me
as your sophomore big sister.
354
00:16:12,319 --> 00:16:16,018
An astonishingly popular
big sister.
355
00:16:16,062 --> 00:16:17,324
[crowd chatters]
356
00:16:17,367 --> 00:16:18,586
[laughs]
357
00:16:19,326 --> 00:16:20,370
That's Bonnie.
358
00:16:20,414 --> 00:16:22,068
She and Kim have hated
each other
359
00:16:22,111 --> 00:16:23,678
for longer than
they've been alive.
360
00:16:23,721 --> 00:16:25,332
Who's he blabbering to?
361
00:16:25,375 --> 00:16:27,508
Besides everyone, constantly.
362
00:16:27,551 --> 00:16:30,685
Ron happens to be livestreaming
to thousands of devoted fans.
363
00:16:30,728 --> 00:16:32,208
Okay, Mom. Gotta go.
364
00:16:32,252 --> 00:16:33,296
[call drops]
365
00:16:33,340 --> 00:16:34,297
Mom? Mom?
366
00:16:34,341 --> 00:16:37,039
Huh. Guess she signed off.
367
00:16:39,824 --> 00:16:41,913
Almost forgot,
Bon-Bon.
368
00:16:41,957 --> 00:16:43,915
When are cheerleading tryouts?
369
00:16:43,959 --> 00:16:45,047
Cheer?
370
00:16:45,091 --> 00:16:46,309
[laughs]
371
00:16:46,353 --> 00:16:47,658
You want to cheer at school?
372
00:16:47,702 --> 00:16:49,486
Yeah, go hang out with
the losers in Lowerton.
373
00:16:49,530 --> 00:16:53,012
Here at Middleton High,
we're about one thing.
374
00:16:53,055 --> 00:16:54,752
This is a soccer school.
375
00:16:54,796 --> 00:16:58,408
Tryouts are after class,
if you're feeling brave.
376
00:16:58,452 --> 00:16:59,496
[blows whistle]
377
00:16:59,540 --> 00:17:01,324
[gasps]
378
00:17:01,368 --> 00:17:03,892
You can't use
your hands!
379
00:17:05,415 --> 00:17:07,287
'K, thanks, bye.
380
00:17:09,463 --> 00:17:11,378
[mocking]
"K, thanks, hi."
381
00:17:11,421 --> 00:17:12,466
Make it quick, Wade.
382
00:17:12,509 --> 00:17:13,902
We gotta get to homeroom.
383
00:17:13,945 --> 00:17:15,860
Remind me to tell you something
about that later.
384
00:17:15,904 --> 00:17:17,166
Anyway, I don't know
if you've heard,
385
00:17:17,210 --> 00:17:19,299
but Shego sprang Drakken
from the joint.
386
00:17:19,342 --> 00:17:20,343
What?
387
00:17:20,387 --> 00:17:21,475
No big.
388
00:17:21,518 --> 00:17:23,259
You've captured
that dude more times
389
00:17:23,303 --> 00:17:25,392
than I've tripped over
my own shoelace!
390
00:17:25,435 --> 00:17:27,002
Want me to run a suspicious
activity sweep
391
00:17:27,046 --> 00:17:28,525
over all known lairs, Kim?
392
00:17:28,569 --> 00:17:29,918
Please and thank you.
393
00:17:29,961 --> 00:17:31,267
And, what did you want
to tell us about homeroom?
394
00:17:31,311 --> 00:17:32,399
Oh yeah.
395
00:17:32,442 --> 00:17:33,878
It's on the other side
of the school.
396
00:17:33,922 --> 00:17:34,966
No, it's not.
397
00:17:35,010 --> 00:17:36,533
I did a VR walkthrough.
398
00:17:36,577 --> 00:17:39,536
No, they renumbered
the classrooms over
the summer.
399
00:17:39,580 --> 00:17:40,885
What?
400
00:17:40,929 --> 00:17:43,105
[school bell rings]
401
00:17:43,149 --> 00:17:45,977
♪
402
00:17:46,761 --> 00:17:50,591
In conclusion, it's best
to abandon any hope of joy,
403
00:17:50,634 --> 00:17:54,160
and find meagre satisfaction
in monotony.
404
00:17:54,203 --> 00:17:56,162
[gasping]
405
00:17:56,205 --> 00:18:01,297
Oh. You must be Possible
and Stoppable.
406
00:18:01,341 --> 00:18:03,256
You must recognize us
from the news.
407
00:18:03,299 --> 00:18:04,648
Nope.
408
00:18:04,692 --> 00:18:09,262
I recognize you from this,
because you are late.
409
00:18:09,305 --> 00:18:12,830
We got a little turned around,
Mr. Barkin.
410
00:18:12,874 --> 00:18:14,745
Nobody told us they renumbered
the classrooms.
411
00:18:14,789 --> 00:18:16,704
Ah. I did that.
412
00:18:16,747 --> 00:18:18,271
Keeps you kids on your toes.
413
00:18:18,314 --> 00:18:20,534
On your tippity-tippities.
414
00:18:20,577 --> 00:18:22,884
That's... not really fair.
415
00:18:22,927 --> 00:18:26,627
It takes me 90 minutes to
prepare Lady Whiskerboots
416
00:18:26,670 --> 00:18:28,281
her low-carb, high-protein
breakfast,
417
00:18:28,324 --> 00:18:31,414
but that doesn't stop me
from being on time.
418
00:18:31,458 --> 00:18:33,590
Isn't that right,
Lady Whiskerpuss?
419
00:18:33,634 --> 00:18:36,289
Yes, it is.
Oh, yes it is.
420
00:18:36,332 --> 00:18:38,247
[clears throat]
421
00:18:38,291 --> 00:18:42,425
Purr, purr.
422
00:18:42,469 --> 00:18:44,471
Ew... Stop.
423
00:18:44,514 --> 00:18:46,255
[clears throat]
424
00:18:46,299 --> 00:18:50,390
Ugh, anyway, seeing as
it's your first day at school,
425
00:18:50,433 --> 00:18:53,175
I'm willing to show a little
uncharacteristic mercy.
426
00:18:53,219 --> 00:18:58,224
But, I've got my eyes
on both you troublemakers.
427
00:18:58,267 --> 00:18:59,877
One each.
428
00:18:59,921 --> 00:19:01,140
We're not troublemakers.
429
00:19:01,183 --> 00:19:02,315
We're trouble stoppers.
430
00:19:02,358 --> 00:19:05,187
Haven't you ever seen us
do good stuff on TV?
431
00:19:05,231 --> 00:19:06,536
[grumbles]
432
00:19:06,580 --> 00:19:07,885
Ah, we-
433
00:19:07,929 --> 00:19:09,626
[school bell rings]
434
00:19:09,670 --> 00:19:12,368
[students chatter]
435
00:19:12,412 --> 00:19:13,195
Mr. Barkin?
436
00:19:13,239 --> 00:19:15,066
Maybe we, uh...
437
00:19:15,458 --> 00:19:16,546
Oh...
438
00:19:16,590 --> 00:19:18,287
Hey!
439
00:19:18,331 --> 00:19:19,288
Ugh!
440
00:19:23,771 --> 00:19:25,164
We gotta get to
our first class.
441
00:19:25,207 --> 00:19:26,339
Where is it?
442
00:19:26,382 --> 00:19:27,340
Wade.
443
00:19:28,689 --> 00:19:30,473
The other side of the school.
444
00:19:30,517 --> 00:19:31,822
[sighs]
445
00:19:31,866 --> 00:19:33,259
Get me a blueprint of any
and all vents, tunnels,
446
00:19:33,302 --> 00:19:35,086
and roof access points.
447
00:19:35,130 --> 00:19:36,436
Comin' at ya.
448
00:19:40,396 --> 00:19:41,876
Let's roll.
449
00:20:01,330 --> 00:20:03,289
Kim, jump in there.
450
00:20:08,511 --> 00:20:09,773
Ahhh!
451
00:20:11,819 --> 00:20:13,516
[coughs]
452
00:20:13,560 --> 00:20:16,258
[school bell rings]
453
00:20:16,302 --> 00:20:17,216
What?
454
00:20:18,173 --> 00:20:20,131
How are you here?
455
00:20:23,091 --> 00:20:25,224
Is your name Kim Possible
456
00:20:25,267 --> 00:20:30,707
because it's impossible
for you to be on time?
457
00:20:30,751 --> 00:20:32,187
Mr. Barkin?
458
00:20:32,231 --> 00:20:34,015
Yeah, that's me.
459
00:20:34,058 --> 00:20:38,411
I'm subbing for Mrs. Bailey,
she's off on eternity leave.
460
00:20:38,454 --> 00:20:40,064
You mean maternity?
461
00:20:40,108 --> 00:20:44,025
No. I mean she's gone,
and she ain't comin' back.
462
00:20:44,068 --> 00:20:45,026
Now.
463
00:20:45,069 --> 00:20:47,028
[whistles]
Sit.
464
00:20:51,641 --> 00:20:53,295
[slurps]
465
00:20:53,339 --> 00:20:55,732
[crows cawing]
466
00:20:59,649 --> 00:21:03,087
[stones grinding and rumbling]
467
00:21:15,448 --> 00:21:19,800
"Gee, thanks for setting up
this awesome lair
468
00:21:19,843 --> 00:21:22,933
"in my absence, Shego?"
469
00:21:22,977 --> 00:21:24,283
That's you.
470
00:21:24,326 --> 00:21:25,849
Yes.
471
00:21:25,893 --> 00:21:29,288
It's wonderful how we used
to have our own entire island,
472
00:21:29,331 --> 00:21:32,247
and now we're squatting
in a pile of garbage
473
00:21:32,291 --> 00:21:34,684
vaguely shaped like
the building.
474
00:21:34,728 --> 00:21:39,689
[metal clatters and spins]
475
00:21:47,871 --> 00:21:50,221
Look at Duff Killigan's
Villain-stagram.
476
00:21:50,265 --> 00:21:52,354
He has an underwater base.
477
00:21:52,398 --> 00:21:56,010
Señor Senior, Senior
has an active volcano.
478
00:21:57,577 --> 00:21:59,230
I used to have an island.
479
00:21:59,274 --> 00:22:02,364
'Kay, well that island,
if you remember correctly,
480
00:22:02,408 --> 00:22:04,366
slightly exploded.
481
00:22:04,410 --> 00:22:07,630
Yes. Because of
Kim Possible.
482
00:22:07,674 --> 00:22:09,676
[laughs]
483
00:22:09,719 --> 00:22:11,895
Yeah. Imagine.
484
00:22:11,939 --> 00:22:16,247
All your genius plans
foiled by one puny kid.
485
00:22:16,291 --> 00:22:21,992
Oh, she isn't just
one puny kid.
486
00:22:22,036 --> 00:22:23,994
There's something about her
that makes her able
487
00:22:24,038 --> 00:22:28,782
to defeat villain after villain
after villain.
488
00:22:28,825 --> 00:22:30,784
A certain... spark.
489
00:22:34,440 --> 00:22:39,140
I want that spark.
490
00:22:42,796 --> 00:22:44,972
I can't figure it out.
491
00:22:45,015 --> 00:22:47,540
What is high school's deal?
492
00:22:47,583 --> 00:22:49,368
I gotta tell you, KP.
493
00:22:49,411 --> 00:22:51,370
In my 15 years on
this crazy planet,
494
00:22:51,413 --> 00:22:54,677
this is probably the best first
day of school I've ever had.
495
00:22:54,721 --> 00:22:55,852
[laughs]
496
00:22:55,896 --> 00:22:57,419
Remember 6th grade?
497
00:22:57,463 --> 00:22:59,421
Today beats losing your pants
at the welcome assembly,
498
00:22:59,465 --> 00:23:00,944
I'll give you that.
499
00:23:00,988 --> 00:23:02,381
That's the spirit.
500
00:23:02,424 --> 00:23:04,774
And besides, so today
was a hot dumpster fire.
501
00:23:04,818 --> 00:23:06,123
So what?
502
00:23:06,167 --> 00:23:08,082
The Kim I know doesn't go down
without a fight.
503
00:23:08,125 --> 00:23:09,300
You got this.
504
00:23:09,344 --> 00:23:10,606
[sighs]
505
00:23:10,650 --> 00:23:11,694
You know what?
506
00:23:11,738 --> 00:23:13,348
You're so right.
507
00:23:13,392 --> 00:23:15,263
I wasn't planning on trying out
for soccer today,
508
00:23:15,306 --> 00:23:17,396
but oh how sweet
would it be
509
00:23:17,439 --> 00:23:19,789
to wipe that smug smile
off of Bonnie's face.
510
00:23:19,833 --> 00:23:21,051
Come on.
511
00:23:22,836 --> 00:23:24,098
[whistle blows]
512
00:23:24,141 --> 00:23:25,186
[condescendingly]
Oh, cute.
513
00:23:25,229 --> 00:23:27,623
Our last tryout of the day.
514
00:23:27,667 --> 00:23:30,060
Okay, Kimber-lumps,
it's simple.
515
00:23:30,104 --> 00:23:33,673
Kick this ball into that goal.
516
00:23:34,848 --> 00:23:37,285
Oh, and if you don't
too terribly mind,
517
00:23:37,328 --> 00:23:40,462
my squad and I here will do
everything in our power
518
00:23:40,506 --> 00:23:42,116
to try and stop you.
519
00:23:43,726 --> 00:23:45,162
[blows whistle]
520
00:23:52,822 --> 00:23:54,520
Let's go KP!
521
00:23:57,871 --> 00:23:59,438
♪
522
00:23:59,481 --> 00:24:01,265
She's coming right your way!
523
00:24:01,309 --> 00:24:02,528
Come on, you guys.
524
00:24:02,571 --> 00:24:03,746
Don't let her through.
525
00:24:03,790 --> 00:24:05,313
I can't, she's too fast.
526
00:24:07,315 --> 00:24:09,491
Defense, get the ball!
527
00:24:09,535 --> 00:24:10,884
I got this.
528
00:24:10,927 --> 00:24:11,972
No, you don't got this.
529
00:24:12,015 --> 00:24:13,582
How does she do that?
530
00:24:13,626 --> 00:24:15,932
Oh, man!
531
00:24:15,976 --> 00:24:17,325
Wow, okay.
532
00:24:17,368 --> 00:24:18,631
Bonnie said it would
be easy.
533
00:24:18,674 --> 00:24:19,849
Oh no, Kimmy.
534
00:24:19,893 --> 00:24:21,068
You're not getting by me.
535
00:24:21,111 --> 00:24:22,504
What is she doing then?
536
00:24:22,548 --> 00:24:23,940
[grunt]
537
00:24:23,984 --> 00:24:25,464
[screams]
538
00:24:36,692 --> 00:24:39,173
Whoooooo! Yes!
539
00:24:40,914 --> 00:24:43,873
Woo-hoo!
You've done it, KP!
540
00:24:43,917 --> 00:24:45,919
Yes, woo!
541
00:24:45,962 --> 00:24:47,007
[laughs]
542
00:24:47,050 --> 00:24:48,399
Okay.
543
00:24:48,443 --> 00:24:51,359
From the bottom of my very
deep heart, Kim,
544
00:24:51,402 --> 00:24:56,364
that was... amazing.
545
00:24:56,407 --> 00:24:57,887
I'm shook.
546
00:24:59,236 --> 00:25:04,503
So, congratulations
to our newest...
547
00:25:04,546 --> 00:25:06,417
equipment manager.
548
00:25:06,461 --> 00:25:07,984
[claps]
549
00:25:08,028 --> 00:25:09,508
Yay.
550
00:25:10,509 --> 00:25:12,772
Equipment manager?
551
00:25:12,815 --> 00:25:15,862
Oh, I take just
a hint of starch.
552
00:25:15,905 --> 00:25:18,342
Equipment manager?
553
00:25:18,386 --> 00:25:19,953
Bonnie, you just told me
I was amazing.
554
00:25:19,996 --> 00:25:22,608
Ah, you totally are,
Kiki-Peeps.
555
00:25:22,651 --> 00:25:26,873
But, you're also a freshman.
556
00:25:26,916 --> 00:25:27,961
So?
557
00:25:28,004 --> 00:25:29,571
Did I forget to tell you?
558
00:25:29,615 --> 00:25:31,268
Oh, so sorry.
559
00:25:31,312 --> 00:25:34,663
Freshman can't be
on the team.
560
00:25:37,231 --> 00:25:40,364
Oh, and use a non-chlorine
bleach.
561
00:25:40,408 --> 00:25:41,365
Obvi.
562
00:25:45,195 --> 00:25:47,241
Wait, where am I taking this?
563
00:25:47,284 --> 00:25:49,373
The equipment room
is on...
564
00:25:49,417 --> 00:25:52,420
The opposite side
of the school.
565
00:25:54,335 --> 00:25:56,337
Ugh. This box reeks.
566
00:25:58,469 --> 00:26:01,603
[camera buzzing]
567
00:26:04,301 --> 00:26:07,653
So, how's stealing
that spark going?
568
00:26:07,696 --> 00:26:10,307
Um, no, besides poorly.
569
00:26:10,351 --> 00:26:12,788
Today is her first day
of high school.
570
00:26:12,832 --> 00:26:14,616
Something that can reduce
the strongest,
571
00:26:14,660 --> 00:26:19,621
most confident adolescent
to a helpless mewling kitten.
572
00:26:19,665 --> 00:26:23,712
This happening to our
little foe as we speak?
573
00:26:23,756 --> 00:26:25,627
And once she is
at her weakest,
574
00:26:25,671 --> 00:26:29,457
I will isolate and steal
that spark that makes Kim...
575
00:26:29,500 --> 00:26:30,458
Possible!
576
00:26:30,501 --> 00:26:33,679
[laughs maniacally]
577
00:26:35,419 --> 00:26:37,334
[machine powers down]
578
00:26:42,078 --> 00:26:45,299
Um, did you get
the Zakadamium Q-46?
579
00:26:45,342 --> 00:26:46,648
What?
580
00:26:46,692 --> 00:26:48,911
It's the power source
for my revenge plot?
581
00:26:48,955 --> 00:26:50,870
Oh, it's in there.
582
00:26:50,913 --> 00:26:52,306
Oh.
583
00:26:53,350 --> 00:26:54,308
In there?
584
00:26:54,351 --> 00:26:55,352
There?
585
00:26:55,396 --> 00:26:56,353
There?
586
00:26:56,397 --> 00:26:58,355
It's over... I can't
reach it.
587
00:27:00,793 --> 00:27:03,534
[sighs]
588
00:27:03,578 --> 00:27:05,058
You bought it online?
589
00:27:05,101 --> 00:27:06,407
Yeah.
590
00:27:06,450 --> 00:27:07,538
Get with the times, doc.
591
00:27:07,582 --> 00:27:10,541
Nobody leaves the lair
anymore. Tch.
592
00:27:11,064 --> 00:27:12,456
[sighs]
593
00:27:12,500 --> 00:27:14,763
Ooof!
594
00:27:14,807 --> 00:27:18,027
This is a cheap knockoff.
595
00:27:18,811 --> 00:27:20,073
Get the Zakadamium!
596
00:27:20,116 --> 00:27:21,640
Hey.
597
00:27:21,683 --> 00:27:24,643
You know, yelling might
make you feel better,
598
00:27:24,686 --> 00:27:26,993
but it doesn't make me
feel worse.
599
00:27:27,036 --> 00:27:29,212
Just an FYI.
600
00:27:31,519 --> 00:27:34,478
[furiously exhales]
601
00:27:34,522 --> 00:27:39,788
Just a detour on the road
to victory.
602
00:27:41,224 --> 00:27:43,313
[exhales]
603
00:27:44,358 --> 00:27:46,403
You've only been to school
one day,
604
00:27:46,447 --> 00:27:48,362
and you're already making
a difference.
605
00:27:48,405 --> 00:27:50,930
Your arms are gonna be jacked
by the end of the year,
606
00:27:50,973 --> 00:27:52,583
which will be great for when
you get on the soccer team
607
00:27:52,627 --> 00:27:53,933
and can't use them.
608
00:27:53,976 --> 00:27:56,544
[laughs]
609
00:27:56,587 --> 00:27:57,632
Thanks, Ron.
610
00:27:57,676 --> 00:27:59,373
You know, you always know
what to say.
611
00:27:59,416 --> 00:28:01,331
Sort of.
612
00:28:01,375 --> 00:28:04,378
Regardless, I've had the
absolute worst first day
613
00:28:04,421 --> 00:28:07,163
of school that any human
could have.
614
00:28:07,207 --> 00:28:08,861
[crying]
615
00:28:08,904 --> 00:28:11,515
Or, maybe not?
616
00:28:12,429 --> 00:28:14,344
[sniffling]
617
00:28:14,388 --> 00:28:16,129
[sobbing]
618
00:28:16,172 --> 00:28:18,522
It was awful, mom.
619
00:28:18,566 --> 00:28:20,524
I didn't make any friends,
620
00:28:20,568 --> 00:28:26,530
and I just tripped and dumped
my backpack everywhere,
621
00:28:26,574 --> 00:28:28,489
and everyone laughed.
622
00:28:29,446 --> 00:28:31,231
I know.
623
00:28:31,274 --> 00:28:32,319
[sighs]
624
00:28:32,362 --> 00:28:34,016
Love you, too.
625
00:28:45,724 --> 00:28:48,727
I believe this is yours.
626
00:28:48,770 --> 00:28:50,816
I'm Kim.
627
00:28:50,859 --> 00:28:52,600
I know.
628
00:28:54,428 --> 00:28:56,038
Are you okay?
629
00:28:56,082 --> 00:28:58,345
Okay?
630
00:28:58,388 --> 00:29:00,521
I just met Kim Possible!
631
00:29:00,564 --> 00:29:02,392
[squeals happily]
632
00:29:04,438 --> 00:29:05,961
Come on.
633
00:29:10,487 --> 00:29:11,793
Oh, Bueno Nacho.
634
00:29:11,837 --> 00:29:13,012
Love it.
635
00:29:13,055 --> 00:29:15,449
Yup. It's Ron's casa
away from casa.
636
00:29:15,492 --> 00:29:16,972
[laughs]
637
00:29:17,016 --> 00:29:19,540
I'm sorry, I didn't even
ask you what your name was.
638
00:29:19,583 --> 00:29:20,802
You didn't go to Middleton
Middle School, right?
639
00:29:20,846 --> 00:29:22,369
No, I just moved here
this summer.
640
00:29:22,412 --> 00:29:23,370
I'm Athena.
641
00:29:23,413 --> 00:29:25,154
Ah, Athena.
642
00:29:25,198 --> 00:29:27,896
As in the goddess of...
643
00:29:27,940 --> 00:29:30,333
I wanna say dentistry?
644
00:29:30,377 --> 00:29:31,987
Actually, wisdom.
645
00:29:32,031 --> 00:29:33,293
[laughs]
646
00:29:33,336 --> 00:29:34,642
If you say so.
647
00:29:34,685 --> 00:29:36,862
Well, you've made a wise choice
today, Athena.
648
00:29:36,905 --> 00:29:39,778
Behold, nature's perfect food.
649
00:29:39,821 --> 00:29:41,127
The Naco.
650
00:29:41,170 --> 00:29:46,872
Taco meets nachos in a fusion
of cheesy glory.
651
00:29:46,915 --> 00:29:49,352
But, of course,
you guys ordered the...
652
00:29:49,396 --> 00:29:52,355
together:
Cha-cha Chimmurito
no sour cream.
653
00:29:52,399 --> 00:29:54,357
[laughs]
654
00:29:54,401 --> 00:29:56,098
What are the odds?
655
00:30:01,495 --> 00:30:03,540
Hey, let me see that phone
for a hot sec?
656
00:30:03,584 --> 00:30:06,848
Oh, uh... Yeah.
657
00:30:06,892 --> 00:30:07,980
All right.
658
00:30:08,023 --> 00:30:09,024
Get in close.
659
00:30:09,068 --> 00:30:10,678
Ready? Okay.
660
00:30:10,721 --> 00:30:13,724
Yes, that's perfect.
661
00:30:13,768 --> 00:30:14,725
Thank you!
662
00:30:14,769 --> 00:30:15,988
Thank you for that, um.
663
00:30:16,031 --> 00:30:17,467
Seriously, just ask.
664
00:30:17,511 --> 00:30:19,948
We're the least selfie-adverse
people on the planet.
665
00:30:19,992 --> 00:30:23,473
I have followed all of your
adventures for, like, ever.
666
00:30:23,517 --> 00:30:25,911
I even cosplayed as you
at Comic-con last year.
667
00:30:25,954 --> 00:30:28,348
Look at this.
668
00:30:28,391 --> 00:30:29,871
That's amazing!
669
00:30:29,915 --> 00:30:31,394
And that hair.
670
00:30:31,438 --> 00:30:33,222
No, it's weak.
671
00:30:33,266 --> 00:30:35,834
But I'm working
on a better one.
672
00:30:35,877 --> 00:30:38,184
What's up with the incredibly
handsome pooch?
673
00:30:38,227 --> 00:30:41,622
Oh, that's Ron Stop-pitbull,
of course.
674
00:30:41,665 --> 00:30:43,363
[laughs]
675
00:30:43,406 --> 00:30:50,326
I didn't really have any, uh,
friends to go with me.
676
00:30:50,370 --> 00:30:52,415
I don't know if you know
this about me,
677
00:30:52,459 --> 00:30:56,811
but when I grow up,
I want to be a dog.
678
00:30:56,855 --> 00:30:59,596
My parents tell me
it's not a realistic goal,
679
00:30:59,640 --> 00:31:03,426
but thanks to you,
I'm one step closer.
680
00:31:04,123 --> 00:31:05,733
Ron?
681
00:31:05,776 --> 00:31:09,650
Be the dog you want
to see in the world.
682
00:31:09,693 --> 00:31:10,956
Thank you.
683
00:31:10,999 --> 00:31:12,914
And, woof.
684
00:31:12,958 --> 00:31:17,876
[barks]
685
00:31:17,919 --> 00:31:19,051
[laughs]
686
00:31:22,184 --> 00:31:24,795
For those of you who don't know
how to tell time,
687
00:31:24,839 --> 00:31:27,233
I strongly urge you
to learn.
688
00:31:27,276 --> 00:31:28,974
[sighs]
689
00:31:29,017 --> 00:31:31,498
The tardy party continues.
690
00:31:31,541 --> 00:31:32,891
I'm so sorry, Mr...
691
00:31:32,934 --> 00:31:34,631
Sorry doesn't cut it,
young lady.
692
00:31:34,675 --> 00:31:36,416
I'm giving you both detention.
693
00:31:36,459 --> 00:31:38,505
I can explain, Mr. B.
694
00:31:38,548 --> 00:31:43,379
We've actually been volunteering
at the cat shelter.
695
00:31:43,423 --> 00:31:47,122
That's no excu...
I'm sorry, the what?
696
00:31:47,166 --> 00:31:49,908
Yeah, the cat shelter.
697
00:31:49,951 --> 00:31:54,129
For all the homeless cats
out there.
698
00:31:54,173 --> 00:31:55,957
The ones from the streets.
699
00:31:57,524 --> 00:32:01,397
They're very protein-deficient
and have a very low carb diet.
700
00:32:01,441 --> 00:32:02,921
So sad.
701
00:32:04,574 --> 00:32:06,576
[sobs]
702
00:32:06,620 --> 00:32:09,188
Just give me...
703
00:32:09,231 --> 00:32:10,841
Okay!
704
00:32:10,885 --> 00:32:14,497
Well, I suppose I could
let it pass for meow.
705
00:32:14,541 --> 00:32:15,324
[class laughs]
706
00:32:15,368 --> 00:32:17,152
I mean, now.
707
00:32:17,196 --> 00:32:18,762
Now.
708
00:32:18,806 --> 00:32:20,503
Sit.
709
00:32:20,547 --> 00:32:25,247
All right the rules are equal
to or greater than cool,
710
00:32:25,291 --> 00:32:27,989
so you see, if you
wanna be cool...
711
00:32:28,033 --> 00:32:30,296
[dance music plays]
712
00:32:30,339 --> 00:32:32,951
Darn, I think I left
my lip balm at home.
713
00:32:32,994 --> 00:32:34,561
Oh, I'm sure I have a spare.
714
00:32:34,604 --> 00:32:35,518
[Kimmunicator beeps]
715
00:32:40,175 --> 00:32:41,568
[gasps]
716
00:32:42,221 --> 00:32:43,483
[squeals]
717
00:32:43,526 --> 00:32:47,052
Wow, so many grappling hooks.
718
00:32:47,095 --> 00:32:50,620
Saving the world
requires a surprising amount
of grappling.
719
00:32:52,666 --> 00:32:55,886
Hey, why don't you wear
this on missions anymore?
720
00:32:55,930 --> 00:32:58,541
It used to be your thing.
721
00:32:58,585 --> 00:33:00,239
I don't know, I guess wearing
the same thing
722
00:33:00,282 --> 00:33:05,244
all the time kind of felt
cartoony, after a bit.
723
00:33:05,287 --> 00:33:08,377
Now, which shade would look
the best on you?
724
00:33:10,597 --> 00:33:13,034
Oh. Here's one.
725
00:33:13,078 --> 00:33:14,383
Oh, no, no, no, Athena,
that's not...
726
00:33:14,427 --> 00:33:16,820
[laser zaps]
727
00:33:16,864 --> 00:33:18,039
[gasps]
728
00:33:18,083 --> 00:33:19,606
I am so sorry.
729
00:33:19,649 --> 00:33:21,564
I am such a klutz.
730
00:33:21,608 --> 00:33:23,523
No, no, no, it's fine.
731
00:33:23,566 --> 00:33:25,742
I'm just glad you're okay.
732
00:33:25,786 --> 00:33:26,917
[laughs]
733
00:33:26,961 --> 00:33:28,223
Here. This one's safe.
734
00:33:28,267 --> 00:33:30,095
♪ Back in Long Island
straight to LA ♪
735
00:33:30,138 --> 00:33:31,313
♪ It's been a hard week
736
00:33:31,357 --> 00:33:32,445
♪ Let me let me unwind
737
00:33:32,488 --> 00:33:33,794
♪ California dreaming♪
738
00:33:33,837 --> 00:33:35,317
♪ New York state of mind♪
739
00:33:35,361 --> 00:33:37,841
This song is bomb,
who is it?
740
00:33:37,885 --> 00:33:39,582
It's the new Poppy Blue.
741
00:33:39,626 --> 00:33:42,237
It's been all over the internet
for like a month and I love it.
742
00:33:42,281 --> 00:33:43,238
Who?
743
00:33:43,282 --> 00:33:44,500
Poppy Blue?
744
00:33:44,544 --> 00:33:46,937
You've never heard of her?
745
00:33:46,981 --> 00:33:48,461
[dance music plays]
746
00:33:48,504 --> 00:33:50,854
[laughs]
747
00:33:50,898 --> 00:33:53,553
Oh my god!
Are you judging?
748
00:33:53,596 --> 00:33:56,382
No, no, no,
of course not.
749
00:33:56,425 --> 00:33:58,514
Getting to know you
has been...
750
00:33:58,558 --> 00:34:01,996
together:
Pretty great?
Yeah.
751
00:34:02,040 --> 00:34:04,172
Now let's dance!
752
00:34:04,216 --> 00:34:06,392
[laughs]
753
00:34:06,435 --> 00:34:08,394
♪ 'Cause I came here to party
all night ♪
754
00:34:08,437 --> 00:34:11,223
♪ From the east to west coast
that's right ♪
755
00:34:11,266 --> 00:34:13,964
♪ We gone raise
the roof up sky high ♪
756
00:34:14,008 --> 00:34:15,183
♪ Can you party with me
757
00:34:15,227 --> 00:34:18,143
♪ Party party with me
758
00:34:18,186 --> 00:34:19,405
Look alive.
759
00:34:21,537 --> 00:34:23,017
Nice one, Bonnie.
760
00:34:24,540 --> 00:34:26,542
Hey, you wanna kick this
bad boy around a little?
761
00:34:26,586 --> 00:34:30,155
After all, we gotta get ready
to make the team next year.
762
00:34:30,198 --> 00:34:31,417
Can I pretend it's Bonnie?
763
00:34:31,460 --> 00:34:33,158
Way ahead of you.
764
00:34:37,336 --> 00:34:39,686
It's like you were born
to be my BFF.
765
00:34:39,729 --> 00:34:42,167
I've felt the same
thing myself.
766
00:34:42,210 --> 00:34:43,733
Let's play.
767
00:34:43,777 --> 00:34:46,606
♪♪
768
00:34:46,649 --> 00:34:47,955
Kim, you're so good.
769
00:34:47,998 --> 00:34:49,174
You try.
770
00:34:49,217 --> 00:34:56,181
♪
771
00:35:03,753 --> 00:35:05,190
Here it comes.
772
00:35:05,233 --> 00:35:07,061
♪
773
00:35:07,105 --> 00:35:09,107
Woah!
774
00:35:09,150 --> 00:35:10,717
You're a fast learner.
775
00:35:10,760 --> 00:35:12,240
And you're a great teacher.
776
00:35:12,284 --> 00:35:14,764
Athena, dude,
you have skills.
777
00:35:14,808 --> 00:35:17,376
Aw, thanks Ron.
778
00:35:17,419 --> 00:35:18,638
You know what?
779
00:35:18,681 --> 00:35:20,118
How about the next mission
Ron and I go on,
780
00:35:20,161 --> 00:35:21,902
you tag along?
781
00:35:23,295 --> 00:35:25,819
[squeals]
782
00:35:28,169 --> 00:35:30,476
Okay. I'm gonna freak out
about this eventually,
783
00:35:30,519 --> 00:35:34,132
but first I'm gonna go home
and shave my head.
784
00:35:34,175 --> 00:35:36,003
I think I have
a better idea.
785
00:35:40,094 --> 00:35:41,661
What? Kim? No!
786
00:35:41,704 --> 00:35:43,228
This place is way
too nice.
787
00:35:43,271 --> 00:35:44,490
Can't we just go
to Mega Cuts?
788
00:35:44,533 --> 00:35:46,231
They give you a lollipop.
789
00:35:46,274 --> 00:35:47,797
And, if you're good,
they let you sit in a chair
790
00:35:47,841 --> 00:35:49,059
that looks like a race car.
791
00:35:49,103 --> 00:35:51,105
Okay, fam, settle down.
792
00:35:51,149 --> 00:35:52,585
What do I even
tell them to do?
793
00:35:52,628 --> 00:35:53,673
Okay, okay.
794
00:35:53,716 --> 00:35:56,066
First, breathe.
795
00:35:56,110 --> 00:35:57,198
[exhales]
796
00:35:57,242 --> 00:35:59,505
Second, close your eyes.
797
00:36:02,464 --> 00:36:05,424
Picture the best version
of yourself.
798
00:36:08,905 --> 00:36:10,559
You see her?
799
00:36:14,607 --> 00:36:16,043
I do.
800
00:36:16,086 --> 00:36:17,697
Boom.
801
00:36:17,740 --> 00:36:20,395
That's the person
I want you to be,
802
00:36:20,439 --> 00:36:22,267
and I can't wait
to meet her.
803
00:36:24,138 --> 00:36:25,618
Me too.
804
00:36:28,098 --> 00:36:29,448
[sniffs]
805
00:36:31,537 --> 00:36:32,973
[sighs]
806
00:36:37,543 --> 00:36:38,892
I know, right?
807
00:36:42,765 --> 00:36:44,114
[Kimmunicator beeps]
808
00:36:44,158 --> 00:36:45,551
What's the sitch?
809
00:36:45,594 --> 00:36:48,467
Shego just busted into a
top-secret government lab.
810
00:36:48,510 --> 00:36:50,643
I'm sending someone
to pick you guys up now.
811
00:36:50,686 --> 00:36:52,514
Tell our new recruit
it's mission time.
812
00:36:52,558 --> 00:36:53,994
Ron, suit up.
813
00:36:54,603 --> 00:36:56,214
Just one more bite.
814
00:37:00,522 --> 00:37:03,046
Are you ever going
to tell me how you do that?
815
00:37:03,090 --> 00:37:05,527
Do what?
816
00:37:05,571 --> 00:37:07,225
Come on, let's go.
817
00:37:09,096 --> 00:37:12,360
My Naco juice.
818
00:37:12,404 --> 00:37:18,627
[jazzy dance music]
819
00:37:18,671 --> 00:37:19,802
♪ Oh, snap
820
00:37:19,846 --> 00:37:26,200
♪
821
00:37:26,244 --> 00:37:27,854
Woah, Athena.
822
00:37:27,897 --> 00:37:29,595
You look amazing.
823
00:37:29,638 --> 00:37:31,292
You've out-Kimmed Kim.
824
00:37:31,336 --> 00:37:32,554
Where'd you get that?
825
00:37:32,598 --> 00:37:34,861
Okay, well, don't laugh,
but,
826
00:37:34,904 --> 00:37:37,820
remember when I said I was
working on a better Kim cosplay?
827
00:37:37,864 --> 00:37:40,214
I actually decided to make
myself a mission suit,
828
00:37:40,258 --> 00:37:43,086
in case the time came
I had to battle evil, and...
829
00:37:43,130 --> 00:37:44,392
today is that day.
830
00:37:44,436 --> 00:37:45,437
[laughs]
831
00:37:45,480 --> 00:37:47,874
It's... perfect.
832
00:37:47,917 --> 00:37:49,571
Oh my gosh, thank you.
833
00:37:49,615 --> 00:37:51,399
And, with the hair, it's...
834
00:37:51,443 --> 00:37:52,574
It's extra you.
835
00:37:52,618 --> 00:37:54,359
[laughs]
836
00:37:54,402 --> 00:37:56,404
[honks]
837
00:37:56,448 --> 00:37:57,971
That's our ride.
838
00:37:59,277 --> 00:38:00,843
♪ 'Cause I came here
to party all night ♪
839
00:38:00,887 --> 00:38:03,455
♪ From the east to
the west coast that's right ♪
840
00:38:03,498 --> 00:38:05,500
♪ We gone raise
the roof up sky high ♪
841
00:38:05,544 --> 00:38:07,546
What's the sitch?
842
00:38:07,589 --> 00:38:08,547
Poppy?
843
00:38:10,897 --> 00:38:12,072
Woo!
844
00:38:12,115 --> 00:38:13,073
[squeals]
845
00:38:13,116 --> 00:38:14,074
Good to see you, girl.
846
00:38:14,117 --> 00:38:15,336
You too, thanks
for the lift.
847
00:38:15,380 --> 00:38:16,555
Poppy Blue,
oh my gosh!
848
00:38:16,598 --> 00:38:18,557
I have been a fan of
your music forever.
849
00:38:18,600 --> 00:38:19,645
[laughs]
850
00:38:19,688 --> 00:38:22,474
Oh my gosh,
your hair is on point.
851
00:38:22,517 --> 00:38:23,866
Who are you?
852
00:38:23,910 --> 00:38:27,305
I'm Athena, the newest member
of team Possible.
853
00:38:27,348 --> 00:38:30,482
Kim, you're gonna have
to watch out for this one.
854
00:38:30,525 --> 00:38:32,484
Because she's fierce!
855
00:38:32,527 --> 00:38:33,659
And I should know,
856
00:38:33,702 --> 00:38:35,617
because, you know,
I invented
857
00:38:35,661 --> 00:38:40,535
♪ fieeerce
858
00:38:40,579 --> 00:38:42,363
That was amazing.
859
00:38:42,407 --> 00:38:44,278
Okay, so how do you know Kim?
860
00:38:44,322 --> 00:38:45,540
Did, did she save you
from someone?
861
00:38:45,584 --> 00:38:47,150
Like, like zombies?
862
00:38:47,194 --> 00:38:48,151
Wha...
863
00:38:48,195 --> 00:38:49,501
Ninjas?
864
00:38:49,544 --> 00:38:51,285
Zombie ninjas?
865
00:38:51,329 --> 00:38:52,547
Worse.
866
00:38:52,591 --> 00:38:54,114
The IRS.
867
00:38:54,157 --> 00:38:57,247
Turns out Kimmy here is a whiz
at international tax law.
868
00:38:57,291 --> 00:39:00,555
Anyway, this train is leaving
the station.
869
00:39:00,599 --> 00:39:07,649
both: ♪ All aboard!
870
00:39:12,567 --> 00:39:13,438
That was so awesome.
871
00:39:13,481 --> 00:39:14,743
I like you.
872
00:39:14,787 --> 00:39:16,005
You wanna come on tour
with me?
873
00:39:16,049 --> 00:39:17,442
Yeah!
874
00:39:17,485 --> 00:39:18,747
♪
875
00:39:18,791 --> 00:39:20,401
♪ send a location
I'm waiting so @ me ♪
876
00:39:20,445 --> 00:39:24,013
♪ People round the world
can catch my wave ♪
877
00:39:24,057 --> 00:39:25,101
♪ Back in Long Island.
878
00:39:25,145 --> 00:39:27,626
Ron:
A secret island... classic.
879
00:39:27,669 --> 00:39:29,105
[beeping]
880
00:39:29,149 --> 00:39:32,021
Wade, any intel
on the secret entrance?
881
00:39:32,065 --> 00:39:33,675
I'm workin on it, Kim.
882
00:39:33,719 --> 00:39:35,851
This one's more secret
than usual.
883
00:39:47,515 --> 00:39:49,430
[mechanical grinding]
884
00:39:49,474 --> 00:39:50,692
Woah!
885
00:39:53,608 --> 00:39:56,916
Wow, Athena, how'd
you figure that out?
886
00:39:56,959 --> 00:39:58,221
I don't know, um...
887
00:39:58,265 --> 00:40:00,920
That is not an apple tree.
888
00:40:02,748 --> 00:40:05,228
Uh, Kim.
889
00:40:05,272 --> 00:40:07,405
Solid sleuthing there,
buddy.
890
00:40:07,448 --> 00:40:08,623
[laughs]
891
00:40:13,628 --> 00:40:15,978
[all gasp]
892
00:40:31,777 --> 00:40:33,996
What is this place?
893
00:40:34,040 --> 00:40:37,478
The Institute for Advanced
Neurodynamic Studies.
894
00:40:37,522 --> 00:40:39,480
I've heard of this place.
895
00:40:39,524 --> 00:40:41,743
They're making amazing
breakthroughs with uploading
896
00:40:41,787 --> 00:40:46,226
exabytes of data directly
into the human brain.
897
00:40:46,269 --> 00:40:49,055
Wow, I had no idea brains
were that big.
898
00:40:49,098 --> 00:40:51,013
How do they fit
in our heads?
899
00:40:51,057 --> 00:40:52,580
together: Focus, Ron.
900
00:41:12,382 --> 00:41:13,558
Hey, Wade?
901
00:41:13,601 --> 00:41:15,385
It's spooky quiet in here,
did we miss her?
902
00:41:15,429 --> 00:41:17,649
Shego might be using
a cloaking device.
903
00:41:17,692 --> 00:41:21,391
If she's in there, I can't
pick up heat signatures.
904
00:41:21,435 --> 00:41:23,655
Did you try running a 60-80
thermal security override?
905
00:41:23,698 --> 00:41:24,830
I didn't.
906
00:41:24,873 --> 00:41:26,484
Uh, good call,
I'll give it a try.
907
00:41:26,527 --> 00:41:28,050
Never mind, we got it.
908
00:41:31,750 --> 00:41:33,665
[squeaking noises]
909
00:41:36,711 --> 00:41:39,758
[sniffling sounds]
910
00:41:46,591 --> 00:41:48,854
"Naked Mole Rat."
911
00:41:49,637 --> 00:41:52,597
[chuckles]
Naked.
912
00:41:54,642 --> 00:41:57,297
[sniffling sounds]
913
00:41:57,340 --> 00:41:59,691
[squeaking noises]
914
00:41:59,734 --> 00:42:02,389
[knocking]
915
00:42:02,432 --> 00:42:03,564
Hello?
916
00:42:03,608 --> 00:42:05,958
Anyone home?
917
00:42:06,001 --> 00:42:07,699
You decent?
918
00:42:09,004 --> 00:42:11,833
[squeaking noises]
919
00:42:11,877 --> 00:42:14,227
Oh, wow!
920
00:42:14,270 --> 00:42:16,795
Coolest thing ever.
921
00:42:16,838 --> 00:42:18,231
[squeaking]
922
00:42:18,274 --> 00:42:21,843
Sorry. Didn't mean to scare you,
little guy.
923
00:42:23,236 --> 00:42:24,933
You can come out now.
924
00:42:24,977 --> 00:42:26,282
You're safe with me.
925
00:42:26,326 --> 00:42:27,806
[sniffing sounds]
926
00:42:31,679 --> 00:42:35,814
Aww. You're shy.
927
00:42:35,857 --> 00:42:39,469
And weird.
And I like weird.
928
00:42:39,513 --> 00:42:42,255
Never be normal,
that's what I always say.
929
00:42:44,213 --> 00:42:46,172
[sniffing]
930
00:42:48,870 --> 00:42:49,828
Oh.
931
00:42:52,831 --> 00:42:53,788
[squeaks louder]
932
00:42:53,832 --> 00:42:55,573
Wha... uh...
933
00:43:02,318 --> 00:43:03,624
No signs of her anywhere.
934
00:43:03,668 --> 00:43:04,625
Hey, Kim?
935
00:43:04,669 --> 00:43:06,627
Ron, did you find anything?
936
00:43:06,671 --> 00:43:07,976
I sure did.
937
00:43:08,020 --> 00:43:12,677
Kim Possible,
meet Rufus Stoppable.
938
00:43:12,720 --> 00:43:14,635
Hey little guy.
939
00:43:14,679 --> 00:43:15,854
What is he?
940
00:43:15,897 --> 00:43:16,855
Naked mole rat.
941
00:43:16,898 --> 00:43:17,856
Yeah.
942
00:43:17,899 --> 00:43:19,422
Ah.
943
00:43:19,466 --> 00:43:20,685
I wonder what they were gonna
do with you, little guy...
944
00:43:20,728 --> 00:43:22,077
Hey, I bet
they were testing
945
00:43:22,121 --> 00:43:23,470
the brain data
transfer process
946
00:43:23,513 --> 00:43:26,691
on these little guys
before trying it on humans.
947
00:43:26,734 --> 00:43:28,649
Hey buddy, am I right?
948
00:43:28,693 --> 00:43:30,085
Did they make you
super smart?
949
00:43:30,129 --> 00:43:31,826
[squeaks]
950
00:43:31,870 --> 00:43:33,480
Oh man.
951
00:43:33,523 --> 00:43:37,571
Drakken is going to unleash an
army of super-smart mole rats.
952
00:43:37,615 --> 00:43:40,052
Better hide in my backpack,
buddy.
953
00:43:41,401 --> 00:43:44,447
Or, maybe Drakken wants
to be able to download
954
00:43:44,491 --> 00:43:47,537
vast amounts of information
into his own brain.
955
00:43:47,581 --> 00:43:50,018
But, to do that, he would
need some sort of modulator
956
00:43:50,062 --> 00:43:53,326
that translates machine learning
into brain waves, and...
957
00:43:53,369 --> 00:43:55,676
Kim, could I talk
to Wade again?
958
00:43:55,720 --> 00:43:56,808
Um, I...
959
00:43:56,851 --> 00:43:58,157
Wade, can you run
a check on the lab
960
00:43:58,200 --> 00:43:59,637
for any sort of Zakadamium-based
brain modulators?
961
00:43:59,680 --> 00:44:01,464
Uh, M-21, T-43?
962
00:44:01,508 --> 00:44:02,509
Q-46.
963
00:44:02,552 --> 00:44:03,728
Bingo! Where is it?
964
00:44:03,771 --> 00:44:05,425
Sector 12, to your left.
965
00:44:05,468 --> 00:44:06,687
And that's where
we'll find Shego.
966
00:44:06,731 --> 00:44:07,906
Come on!
967
00:44:07,949 --> 00:44:09,429
[laughs weakly]
968
00:44:10,604 --> 00:44:12,911
I was just about to say
we need to find the...
969
00:44:12,954 --> 00:44:17,089
brain modulator...
power cube thing.
970
00:44:17,132 --> 00:44:18,873
Really?
971
00:44:22,529 --> 00:44:25,706
♪
972
00:44:34,236 --> 00:44:35,194
Shego.
973
00:44:36,108 --> 00:44:37,587
Possible.
974
00:44:37,631 --> 00:44:39,633
It's been too long.
975
00:44:39,677 --> 00:44:42,244
Can't say I was feeling
particularly nostalgic.
976
00:44:42,288 --> 00:44:43,768
Hey, step away from the cube
and put your hands
977
00:44:43,811 --> 00:44:47,206
where I can see them.
978
00:44:47,249 --> 00:44:49,164
Who's this?
979
00:44:49,208 --> 00:44:50,688
She's with me.
980
00:44:50,731 --> 00:44:54,256
Yeah, but why is she the one
giving me orders, though?
981
00:44:54,300 --> 00:44:56,737
Oh, is she in charge now?
982
00:44:56,781 --> 00:44:58,304
Did you get demoted?
983
00:44:58,347 --> 00:45:00,001
Enough talk, Shego.
984
00:45:00,828 --> 00:45:01,873
[laser blast]
985
00:45:01,916 --> 00:45:02,874
Ahhh!
986
00:45:09,576 --> 00:45:13,667
[fighting grunts]
987
00:45:17,758 --> 00:45:22,850
[fighting grunts]
988
00:45:23,808 --> 00:45:24,939
Athena, the cube!
989
00:45:25,635 --> 00:45:26,941
Argh!!!!!
990
00:45:29,074 --> 00:45:30,553
-Athena!
-Athena!
991
00:45:31,685 --> 00:45:32,991
[laser]
992
00:45:33,034 --> 00:45:34,949
[glass shattering]
993
00:45:37,909 --> 00:45:41,477
Ugh! I just got that
thing down!
994
00:45:41,521 --> 00:45:42,565
Hey, KP!
995
00:45:52,532 --> 00:45:55,448
[fighting grunts]
996
00:45:55,491 --> 00:45:56,710
Ahhhhh!!!!!
997
00:45:59,452 --> 00:46:00,714
What are you doing?
998
00:46:00,758 --> 00:46:03,238
Sorry, I was just trying
to help.
999
00:46:03,282 --> 00:46:04,674
I got it from your room.
1000
00:46:04,718 --> 00:46:05,675
I didn't think you'd mind,
1001
00:46:05,719 --> 00:46:07,416
considering...
1002
00:46:07,460 --> 00:46:09,984
It's okay. I got this.
1003
00:46:10,028 --> 00:46:11,203
No... you...
1004
00:46:11,246 --> 00:46:12,204
Don't!
1005
00:46:12,247 --> 00:46:13,205
...Don't!
1006
00:46:24,782 --> 00:46:25,739
I got it.
1007
00:46:25,783 --> 00:46:27,219
I got it!
1008
00:46:27,262 --> 00:46:28,437
I got it!
1009
00:46:28,481 --> 00:46:30,048
I got it! I got it!
I got it! I got it!
1010
00:46:30,091 --> 00:46:31,179
Ron, I got it.
1011
00:46:31,223 --> 00:46:32,964
Ugh! Ahhh!
1012
00:46:37,707 --> 00:46:39,579
Ron, are you okay?
1013
00:46:39,622 --> 00:46:42,538
This water is, like,
the perfect temperature.
1014
00:46:42,582 --> 00:46:44,845
Not too hot,
not too cold.
1015
00:46:44,889 --> 00:46:46,499
Ron, Ron, Ron,
get up, get up!
1016
00:46:46,542 --> 00:46:47,979
Hmm?
1017
00:46:48,022 --> 00:46:49,632
There's something
in the water with us.
1018
00:46:49,676 --> 00:46:50,938
Ooh.
1019
00:46:50,982 --> 00:46:52,331
Ah.
1020
00:46:54,202 --> 00:46:56,378
You're next, new meat.
1021
00:46:56,422 --> 00:46:58,598
Uh, guys, little help?
1022
00:46:58,641 --> 00:47:00,208
[sighs]
1023
00:47:02,471 --> 00:47:04,082
[grunts]
1024
00:47:07,650 --> 00:47:09,043
I'm afraid your
little besties
1025
00:47:09,087 --> 00:47:13,265
can't come out
to play right now.
1026
00:47:13,308 --> 00:47:17,573
It's just me... and what's
about to be left of you.
1027
00:47:21,360 --> 00:47:24,058
[nail tapping]
1028
00:47:24,319 --> 00:47:25,277
[electrical zap]
1029
00:47:25,320 --> 00:47:26,278
Ahhhhh!!!!!
1030
00:47:27,888 --> 00:47:29,455
What just zapped us?
1031
00:47:29,498 --> 00:47:33,372
If I had to guess...
electric eel.
1032
00:47:33,415 --> 00:47:35,591
Ron, I never told you this,
1033
00:47:35,635 --> 00:47:38,029
but I am terrified
of electric eels!
1034
00:47:38,072 --> 00:47:40,248
Well, isn't that nice
that after all this time
1035
00:47:40,292 --> 00:47:41,815
we're still learning
about each other?
1036
00:47:41,859 --> 00:47:43,077
Ron!
1037
00:47:48,909 --> 00:47:50,432
[distant scream]
1038
00:47:54,915 --> 00:47:55,873
Ahhhhh!!!!!
1039
00:47:55,916 --> 00:47:57,178
[electricity crackles]
1040
00:47:57,222 --> 00:47:58,658
Don't worry, KP.
1041
00:47:58,701 --> 00:48:00,747
They're fascinating creatures.
1042
00:48:00,790 --> 00:48:03,750
Did you know electric eels
can spawn thousands of babies
1043
00:48:03,793 --> 00:48:05,621
at any given time?
1044
00:48:05,665 --> 00:48:07,014
[shrieks]
What?
1045
00:48:07,058 --> 00:48:09,234
Athena, help!!!
1046
00:48:12,672 --> 00:48:13,934
[rapid breathing]
1047
00:48:14,761 --> 00:48:16,154
Ahhhh!!!!!
1048
00:48:17,546 --> 00:48:18,765
Kim: Can you hear me?
1049
00:48:18,808 --> 00:48:19,766
Athena?
1050
00:48:25,032 --> 00:48:26,555
Athena! Help!
1051
00:48:28,993 --> 00:48:30,951
Ahhh!!!!!
1052
00:48:33,954 --> 00:48:40,395
[fighting grunts]
1053
00:48:43,311 --> 00:48:45,792
I know you're busy
right now Kimmy, but...
1054
00:48:45,835 --> 00:48:47,794
You got some
competition here.
1055
00:48:47,837 --> 00:48:49,796
This one's good.
1056
00:48:49,839 --> 00:48:51,363
Maybe even better than you.
1057
00:48:52,799 --> 00:48:59,762
[fighting grunts]
1058
00:49:03,941 --> 00:49:05,899
[grunts]
1059
00:49:06,639 --> 00:49:09,207
Athena! Athena, help!
1060
00:49:16,954 --> 00:49:17,911
Hey there, little guy.
1061
00:49:17,955 --> 00:49:18,999
Are you okay?
1062
00:49:19,043 --> 00:49:20,914
[squeaks]
1063
00:49:20,958 --> 00:49:24,396
Well, this has been a kick.
1064
00:49:24,439 --> 00:49:26,746
Next time we meet I'm gonna
have to up my game
1065
00:49:26,789 --> 00:49:28,704
to match new meat, here.
1066
00:49:28,748 --> 00:49:32,665
You know, because she's
a real opponent, Kim.
1067
00:49:42,718 --> 00:49:45,460
Athena, I knew you had
good moves,
1068
00:49:45,504 --> 00:49:47,680
but your fight skills
are sick.
1069
00:49:47,723 --> 00:49:48,681
Thanks.
1070
00:49:48,724 --> 00:49:49,943
I'm just a Kim-itation.
1071
00:49:49,987 --> 00:49:52,293
I've studied all her moves.
1072
00:49:52,337 --> 00:49:55,557
Shego's voice:
This one's good, maybe even
better than you.
1073
00:49:55,601 --> 00:49:57,559
[laughing]
1074
00:49:57,603 --> 00:49:58,778
[echoing] Better than you...
1075
00:49:58,821 --> 00:50:01,085
Better than you...
Better than you...
1076
00:50:01,128 --> 00:50:03,043
Better than you...
1077
00:50:03,087 --> 00:50:05,263
[sped-up audio playback]
1078
00:50:05,306 --> 00:50:07,787
Athena! Athena!
1079
00:50:07,830 --> 00:50:09,919
Athena! Athena! Athena!
1080
00:50:09,963 --> 00:50:13,358
Hate-watching your
favorite show again?
1081
00:50:13,401 --> 00:50:15,273
You finally got
the Zakadamium.
1082
00:50:15,316 --> 00:50:17,057
Sweet.
1083
00:50:17,101 --> 00:50:19,016
Woah! Careful.
1084
00:50:19,059 --> 00:50:20,452
Oh, don't worry.
1085
00:50:20,495 --> 00:50:22,497
That thing got dropped like
600 times, it's fine.
1086
00:50:22,541 --> 00:50:26,458
Anyway, as much as
I hate to admit it.
1087
00:50:26,501 --> 00:50:27,459
You.
1088
00:50:27,502 --> 00:50:29,287
Were.
1089
00:50:29,330 --> 00:50:30,288
Right.
1090
00:50:30,331 --> 00:50:31,724
Ohh.
1091
00:50:31,767 --> 00:50:33,726
Possible's like
your hairline.
1092
00:50:33,769 --> 00:50:34,640
She's fading.
1093
00:50:34,683 --> 00:50:35,815
Well...
1094
00:50:35,858 --> 00:50:38,470
If you think she's bad now,
1095
00:50:38,513 --> 00:50:42,648
wait 'til this clip of her being
terrified out of her wits
1096
00:50:42,691 --> 00:50:44,911
gets "accidentally"
leaked online.
1097
00:50:44,954 --> 00:50:46,260
Were those air quotes?
1098
00:50:46,304 --> 00:50:48,262
What did I say about those?
1099
00:50:48,306 --> 00:50:52,484
Imagine the cruel memes.
1100
00:50:52,527 --> 00:50:53,789
[laughs]
1101
00:50:56,836 --> 00:51:01,710
[numerous conversations]
1102
00:51:01,754 --> 00:51:03,060
[groans]
1103
00:51:03,103 --> 00:51:05,279
This throw-down is sick.
1104
00:51:05,323 --> 00:51:07,890
Athena is absolutely
destroying Shego.
1105
00:51:07,934 --> 00:51:09,240
And that hair.
1106
00:51:09,283 --> 00:51:12,460
Can you believe she goes
to our school?
1107
00:51:12,504 --> 00:51:13,940
Man [on P.A.]:
A reminder, students.
1108
00:51:13,983 --> 00:51:17,683
No stick, dowel, or rod play
on school property,
1109
00:51:17,726 --> 00:51:20,860
no matter how utterly effortless Athena made it look
1110
00:51:20,903 --> 00:51:23,819
in the video I have watched
nine times.
1111
00:51:23,863 --> 00:51:25,299
Rufus?
1112
00:51:25,343 --> 00:51:26,561
He's having a hard time
1113
00:51:26,605 --> 00:51:28,955
adjusting to the high school
social world.
1114
00:51:28,998 --> 00:51:30,783
You're the best.
1115
00:51:30,826 --> 00:51:33,742
Your moves are great,
your style is flawless,
1116
00:51:33,786 --> 00:51:35,614
and I mean, that hair?
1117
00:51:35,657 --> 00:51:39,096
Perfect lip shade,
perfect outfit, and
those boots are everything.
1118
00:51:39,139 --> 00:51:40,184
[laughs]
1119
00:51:40,227 --> 00:51:42,142
Tens across the board.
1120
00:51:42,186 --> 00:51:45,493
Bonnie, you're seriously
so nice.
1121
00:51:45,537 --> 00:51:46,494
Hey guys.
1122
00:51:46,538 --> 00:51:47,713
Hey, Athena.
1123
00:51:47,756 --> 00:51:48,975
Bye, girl.
1124
00:51:49,018 --> 00:51:50,194
I'll see you after school.
1125
00:51:50,237 --> 00:51:51,238
Yep.
1126
00:51:52,587 --> 00:51:54,023
After school?
1127
00:51:54,067 --> 00:51:55,373
Oh, yeah.
1128
00:51:55,416 --> 00:51:57,984
Bonnie really wants me
to try out for soccer.
1129
00:51:58,027 --> 00:51:59,246
Which is weird
1130
00:51:59,290 --> 00:52:01,901
because I know they don't
take freshmen, but...
1131
00:52:01,944 --> 00:52:04,208
she just laughed
and said not to worry.
1132
00:52:06,079 --> 00:52:09,517
[soccer team chattering]
1133
00:52:09,561 --> 00:52:11,258
Welcome to the mad dogs.
1134
00:52:11,302 --> 00:52:12,651
You're number 18.
1135
00:52:12,694 --> 00:52:14,131
[laughs]
1136
00:52:14,174 --> 00:52:15,219
Yay.
1137
00:52:15,262 --> 00:52:17,090
Thank you so much.
1138
00:52:17,134 --> 00:52:18,135
chanting:
Athena! Athena!
1139
00:52:18,178 --> 00:52:20,485
Athena! Athena! Athena!
Athena!
1140
00:52:20,528 --> 00:52:21,486
[cheering]
1141
00:52:25,490 --> 00:52:26,578
[laughing]
1142
00:52:26,621 --> 00:52:28,057
Oh, my gosh!
1143
00:52:29,102 --> 00:52:30,059
What?
1144
00:52:31,322 --> 00:52:33,454
I know, right?
1145
00:52:33,498 --> 00:52:36,457
Athena, that's the funniest
thing I've ever heard.
1146
00:52:42,724 --> 00:52:44,291
[sighs]
1147
00:52:47,512 --> 00:52:48,469
[knocking at door]
1148
00:52:48,513 --> 00:52:49,688
Coming.
1149
00:52:49,731 --> 00:52:52,517
I'm coming.
1150
00:52:52,560 --> 00:52:54,519
Kimberley Anne!
1151
00:52:54,562 --> 00:52:55,781
Hey, Nana.
1152
00:52:57,217 --> 00:53:00,481
Lucky you, I made a batch
of brownies this morning.
1153
00:53:00,525 --> 00:53:04,093
Double chocolate chocolate chip
with pecans on top.
1154
00:53:04,137 --> 00:53:06,183
No thanks, I'm good.
1155
00:53:06,226 --> 00:53:09,098
You're turning down
double chocolate?
1156
00:53:11,492 --> 00:53:12,450
Feel up for a...
1157
00:53:12,493 --> 00:53:13,929
A workout?
1158
00:53:13,973 --> 00:53:16,932
[plays Kimmunicator jingle]
1159
00:53:23,635 --> 00:53:25,202
So, Nana.
1160
00:53:25,245 --> 00:53:26,812
I was hoping today you
could teach me to fight
1161
00:53:26,855 --> 00:53:28,248
with a Bo Staff?
1162
00:53:28,292 --> 00:53:31,295
[gong sound]
1163
00:53:33,993 --> 00:53:38,954
Bojutsu began in the early
17th century in Japan.
1164
00:53:38,998 --> 00:53:40,652
Uh-huh.
1165
00:53:41,522 --> 00:53:44,960
[fighting grunts]
1166
00:53:45,004 --> 00:53:47,311
But it seems to me...
1167
00:53:47,354 --> 00:53:50,096
[fighting grunts]
1168
00:53:50,139 --> 00:53:54,709
Not much call for
a Bo Staff today.
1169
00:53:54,753 --> 00:53:56,537
Bit of an antique.
1170
00:53:57,973 --> 00:54:01,716
And it takes one
to know one.
1171
00:54:01,760 --> 00:54:02,804
It's just that...
1172
00:54:02,848 --> 00:54:04,284
I did see on the internet.
1173
00:54:04,328 --> 00:54:07,113
That new girl, she used a Bo,
didn't she?
1174
00:54:07,156 --> 00:54:09,637
Yeah, she kicked
Shego's butt.
1175
00:54:14,860 --> 00:54:16,427
You've done that
plenty of times yourself,
1176
00:54:16,470 --> 00:54:18,080
without a Bo.
1177
00:54:18,124 --> 00:54:19,908
I thought I'd try
something new.
1178
00:54:20,909 --> 00:54:21,867
[fighting grunts]
1179
00:54:21,910 --> 00:54:23,085
Nothing wrong with that...
1180
00:54:23,129 --> 00:54:24,609
[fighting grunts]
1181
00:54:24,652 --> 00:54:26,306
If that's the reason.
1182
00:54:26,350 --> 00:54:27,786
[fighting grunts]
1183
00:54:27,829 --> 00:54:31,790
[breathes heavily]
1184
00:54:31,833 --> 00:54:33,661
Something's off.
1185
00:54:33,705 --> 00:54:36,360
Me, I'm off.
1186
00:54:39,058 --> 00:54:40,233
Why?
1187
00:54:40,277 --> 00:54:42,017
Because I walked
into high school,
1188
00:54:42,061 --> 00:54:46,239
and it's like I stopped
being good at things.
1189
00:54:46,283 --> 00:54:48,415
Even worse, Athena
had one good fight,
1190
00:54:48,459 --> 00:54:51,592
and now she's amazing
at everything.
1191
00:54:51,636 --> 00:54:53,681
Well, she's your friend,
right?
1192
00:54:53,725 --> 00:54:55,770
Yeah.
1193
00:54:55,814 --> 00:54:58,295
Well then, you should be
happy for her.
1194
00:54:58,338 --> 00:55:00,209
After all, you guided her,
1195
00:55:00,253 --> 00:55:03,735
now she's having a little
success all thanks to you.
1196
00:55:09,697 --> 00:55:13,092
What is it, baby?
1197
00:55:13,135 --> 00:55:15,921
[sighs tearfully]
1198
00:55:15,964 --> 00:55:22,449
I've never met someone
who's better than me,
1199
00:55:22,493 --> 00:55:23,972
and I know how stupid
that sounds,
1200
00:55:24,016 --> 00:55:28,890
but it's like, whatever
I have that makes me me,
1201
00:55:28,934 --> 00:55:33,199
she has more of it.
1202
00:55:33,242 --> 00:55:36,855
Jealousy is very unbecoming,
Kimberly Anne.
1203
00:55:36,898 --> 00:55:38,813
I'm not jealous, Nana.
1204
00:55:38,857 --> 00:55:41,773
Seriously, I'm glad
she's finding her way.
1205
00:55:41,816 --> 00:55:44,906
It's more about me.
1206
00:55:44,950 --> 00:55:48,475
If... If I'm not the best
at those things,
1207
00:55:48,519 --> 00:55:50,608
then who am I?
1208
00:55:50,651 --> 00:55:52,697
That's just the thing.
1209
00:55:52,740 --> 00:55:56,962
Even if you're not "the best"
at... what have you.
1210
00:55:57,005 --> 00:56:00,313
You're still you.
1211
00:56:00,357 --> 00:56:03,011
Nana, I'm Kim Possible,
okay?
1212
00:56:03,055 --> 00:56:05,840
I'm a star student
and I save the world.
1213
00:56:05,884 --> 00:56:07,189
That's who I am.
1214
00:56:07,233 --> 00:56:09,409
No, that's what you do.
1215
00:56:09,453 --> 00:56:12,064
That's not who you are.
1216
00:56:16,329 --> 00:56:19,985
Well, then...
1217
00:56:20,028 --> 00:56:22,683
Then I don't know
who I am.
1218
00:56:25,773 --> 00:56:28,733
[crying]
1219
00:56:30,909 --> 00:56:32,432
Man [on P.A.]:
Attention, students.
1220
00:56:32,476 --> 00:56:33,781
During last period today,
1221
00:56:33,825 --> 00:56:37,132
we will be holding
an all-school assembly.
1222
00:56:37,176 --> 00:56:42,790
We will honor our
star student, Athena,
with the first ever
1223
00:56:42,834 --> 00:56:48,143
Most Promising Freshman
of the Year Award.
1224
00:57:00,721 --> 00:57:02,157
Ugh.
1225
00:57:04,769 --> 00:57:05,987
Kim, school's not over yet.
1226
00:57:06,031 --> 00:57:07,249
I'm ditching.
1227
00:57:07,293 --> 00:57:08,729
I can't even get good
grades anymore.
1228
00:57:08,773 --> 00:57:10,339
Everything's changed.
1229
00:57:10,383 --> 00:57:13,255
Look, I'm not gonna lie,
it's been a rough few weeks.
1230
00:57:13,299 --> 00:57:16,258
But, you're still
my best friend,
1231
00:57:16,302 --> 00:57:18,913
and pals support pals.
1232
00:57:18,957 --> 00:57:21,350
Always.
1233
00:57:21,394 --> 00:57:23,831
I think I know where
you're going with this.
1234
00:57:23,875 --> 00:57:25,659
Athena's our pal, too.
1235
00:57:25,703 --> 00:57:27,618
We helped her when she was
down in the dumps,
1236
00:57:27,661 --> 00:57:28,923
and our help paid off.
1237
00:57:28,967 --> 00:57:30,534
She's amazing now,
1238
00:57:30,577 --> 00:57:34,929
so we should be there
to cheer her on.
1239
00:57:34,973 --> 00:57:36,191
[sighs]
1240
00:57:36,235 --> 00:57:38,672
So, we're going
to this assembly?
1241
00:57:38,716 --> 00:57:40,500
Yeah, we owe it to her.
1242
00:57:40,544 --> 00:57:41,675
[sighs]
1243
00:57:41,719 --> 00:57:43,590
Fine.
1244
00:57:43,634 --> 00:57:44,678
Boo-yah!
1245
00:57:44,722 --> 00:57:46,201
[laughs]
1246
00:57:54,340 --> 00:57:56,864
All right, attention students,
settle.
1247
00:57:56,908 --> 00:58:00,738
In the short time that
she's been at this high school,
1248
00:58:00,781 --> 00:58:03,741
she's earned a 5.5 GPA,
1249
00:58:03,784 --> 00:58:07,745
is a rising star
on the soccer team,
1250
00:58:07,788 --> 00:58:13,098
and has already been voted
homecoming queen and king.
1251
00:58:13,141 --> 00:58:16,493
[cheering and applause]
1252
00:58:16,536 --> 00:58:19,757
It is my great pleasure
to introduce
1253
00:58:19,800 --> 00:58:24,109
your most promising freshman
of the year...
1254
00:58:24,152 --> 00:58:26,328
Athena!
1255
00:58:26,372 --> 00:58:30,811
[cheering and applause]
1256
00:58:30,855 --> 00:58:32,421
Uh, why is an ominous
green circle
1257
00:58:32,465 --> 00:58:34,423
being cut in the ceiling?
1258
00:58:36,425 --> 00:58:38,732
-Look! Up there!
-What's that noise?
1259
00:58:38,776 --> 00:58:40,255
What's going on?
1260
00:58:40,299 --> 00:58:42,693
[screaming]
1261
00:58:48,133 --> 00:58:53,399
Everyone remain calm and walk to
the exits in an orderly fash--
1262
00:58:53,442 --> 00:58:54,574
[laser blast]
1263
00:58:54,618 --> 00:58:56,054
And I'm out.
1264
00:59:00,275 --> 00:59:03,975
Good afternoon, students.
1265
00:59:04,018 --> 00:59:08,457
Don't be alarmed, we're only
here to kidnap Athena...
1266
00:59:08,501 --> 00:59:09,458
What?
1267
00:59:09,502 --> 00:59:10,547
Ron, grapple me.
1268
00:59:10,590 --> 00:59:12,810
...before she becomes
so powerful,
1269
00:59:12,853 --> 00:59:15,769
she wipes out evil
as we know it.
1270
00:59:18,642 --> 00:59:19,599
Let's go.
1271
00:59:19,643 --> 00:59:21,166
What? No!
1272
00:59:21,209 --> 00:59:22,820
Kim, help!
1273
00:59:24,735 --> 00:59:25,953
[grunts]
1274
00:59:30,131 --> 00:59:31,698
Henchmen, attack!
1275
00:59:31,742 --> 00:59:34,919
Hench-women, attack.
1276
00:59:37,661 --> 00:59:39,097
[in unison]
Ha!
1277
00:59:39,140 --> 00:59:40,751
Oh.
1278
00:59:41,795 --> 00:59:48,802
[fighting grunts]
1279
00:59:56,767 --> 00:59:57,898
Not fair, that's dirty.
1280
00:59:57,942 --> 00:59:59,683
Dirty fighting.
1281
00:59:59,726 --> 01:00:02,729
Ladies, please escort Cinderella
to her pumpkin.
1282
01:00:02,773 --> 01:00:03,948
[grunts]
1283
01:00:03,991 --> 01:00:05,602
[in unison]
Ugh!
1284
01:00:08,169 --> 01:00:10,737
[panicked breathing]
1285
01:00:14,567 --> 01:00:16,308
Kim, help!
1286
01:00:22,183 --> 01:00:24,882
Throw it to me, I can do
my killer move!
1287
01:00:26,579 --> 01:00:28,712
Throw it, Kim!
1288
01:00:28,755 --> 01:00:31,540
Come on!
1289
01:00:32,629 --> 01:00:35,022
[exhales]
1290
01:00:43,204 --> 01:00:45,554
[crowd winces]
1291
01:00:45,598 --> 01:00:47,600
Oh, faceplant.
1292
01:00:47,644 --> 01:00:49,428
[laughing]
1293
01:00:49,471 --> 01:00:51,691
[crowd laughs]
1294
01:00:51,735 --> 01:00:54,520
Please tell me someone got
that fail on video.
1295
01:00:56,478 --> 01:00:59,481
[grunts]
1296
01:01:00,918 --> 01:01:03,355
I'm sure you're wondering
what's next.
1297
01:01:03,398 --> 01:01:07,185
Well, it's my most
diabolical plan yet.
1298
01:01:07,228 --> 01:01:08,316
Shut it!
1299
01:01:08,360 --> 01:01:10,449
What have I told
you about overshare?
1300
01:01:10,492 --> 01:01:12,233
Oh, right.
1301
01:01:12,277 --> 01:01:14,018
Bye-ee!
1302
01:01:14,845 --> 01:01:15,889
Athena: Help!
1303
01:01:15,933 --> 01:01:17,369
[evil laughter]
1304
01:01:17,412 --> 01:01:19,937
Athena: Please, anyone!
1305
01:01:19,980 --> 01:01:21,721
Help!
1306
01:01:24,202 --> 01:01:25,725
No, no, no.
1307
01:01:25,769 --> 01:01:28,293
[engine roaring]
1308
01:01:39,347 --> 01:01:45,745
Possible, I was up all night
making that banner.
1309
01:01:47,486 --> 01:01:50,445
-I cannot believe that happened! -Athena.
1310
01:01:54,014 --> 01:01:56,451
[sobbing]
1311
01:01:56,495 --> 01:01:58,410
I blew it, Ron.
1312
01:01:58,453 --> 01:02:01,543
This was all my fault.
1313
01:02:01,587 --> 01:02:02,806
Oh, come on.
1314
01:02:02,849 --> 01:02:07,201
It's... well, yeah.
1315
01:02:07,245 --> 01:02:09,813
It's your fault.
1316
01:02:09,856 --> 01:02:11,205
What was I thinking?
1317
01:02:11,249 --> 01:02:13,425
I should have just given her
the Bo Staff.
1318
01:02:13,468 --> 01:02:16,776
Why didn't you give Athena
the Bo Staff?
1319
01:02:16,820 --> 01:02:22,826
Because I needed to be
the person who saves the day.
1320
01:02:22,869 --> 01:02:24,392
How'd that go?
1321
01:02:24,436 --> 01:02:26,307
Oh, real, real not great.
1322
01:02:26,351 --> 01:02:27,831
Very bad.
1323
01:02:30,747 --> 01:02:31,835
[grumbles]
1324
01:02:33,445 --> 01:02:39,843
I just... I can't believe
how mixed up I've been, like...
1325
01:02:41,583 --> 01:02:46,023
Just because I'm not
the best at something
1326
01:02:46,066 --> 01:02:50,549
doesn't mean I'm not me.
1327
01:02:50,592 --> 01:02:53,813
So, what are we gonna do?
1328
01:02:53,857 --> 01:02:54,814
[sighs]
1329
01:02:58,557 --> 01:03:00,733
We're gonna go save our friend.
1330
01:03:00,777 --> 01:03:02,213
You up for this?
1331
01:03:02,256 --> 01:03:03,823
Let's go!
1332
01:03:06,870 --> 01:03:09,046
[crows cawing]
1333
01:03:09,089 --> 01:03:12,919
[gulps]
1334
01:03:12,963 --> 01:03:14,486
Ahhh!
1335
01:03:14,529 --> 01:03:15,922
Shego!
1336
01:03:15,966 --> 01:03:21,623
Come and celebrate with me,
with an ice-cold milk.
1337
01:03:21,667 --> 01:03:26,150
Never let it be said you don't
know how to party, Doctor D.
1338
01:03:26,193 --> 01:03:29,370
I have to admit, today went
better than I could have hoped.
1339
01:03:29,414 --> 01:03:33,287
Yeah, you know, I'm always good,
but I felt particularly fierce.
1340
01:03:33,331 --> 01:03:35,768
Oh, come on.
1341
01:03:35,812 --> 01:03:40,773
You were your usual competent
self, but I was the most...
1342
01:03:40,817 --> 01:03:43,428
Yeah, the most average,
maybe.
1343
01:03:43,471 --> 01:03:44,516
Zshh-zshh...
1344
01:03:44,559 --> 01:03:46,648
Will you two stop arguing?
1345
01:03:46,692 --> 01:03:47,867
Excuse me?
1346
01:03:47,911 --> 01:03:51,218
I was just trying to get
your attention.
1347
01:03:51,262 --> 01:03:53,786
And a little credit.
1348
01:03:53,830 --> 01:03:57,398
After all, I befriended Kim.
1349
01:03:57,442 --> 01:04:00,793
I surpassed her
in every single way,
1350
01:04:00,837 --> 01:04:03,752
and I broke her.
1351
01:04:03,796 --> 01:04:06,886
Just like you asked me to.
1352
01:04:06,930 --> 01:04:07,844
It was me.
1353
01:04:07,887 --> 01:04:08,888
I did all of it.
1354
01:04:08,932 --> 01:04:09,889
She gets this from you.
1355
01:04:09,933 --> 01:04:10,803
Don't...
1356
01:04:10,847 --> 01:04:12,196
make me hurt you.
1357
01:04:12,239 --> 01:04:13,197
So what?
1358
01:04:13,240 --> 01:04:14,241
What do you want?
1359
01:04:14,285 --> 01:04:15,242
A gold star?
1360
01:04:15,286 --> 01:04:16,243
A cookie?
1361
01:04:16,287 --> 01:04:17,244
You want a...
1362
01:04:17,288 --> 01:04:18,898
you want a hug?
1363
01:04:18,942 --> 01:04:19,856
No.
1364
01:04:19,899 --> 01:04:21,205
Okay.
1365
01:04:21,248 --> 01:04:25,905
I want to know what's next
for the three of us.
1366
01:04:27,080 --> 01:04:28,429
Huh.
1367
01:04:28,473 --> 01:04:33,304
Well, it's um,
it's a surprise.
1368
01:04:33,347 --> 01:04:34,392
Drakken: Yes.
1369
01:04:34,435 --> 01:04:36,394
And you're going to find
out very soon.
1370
01:04:36,960 --> 01:04:40,746
[chuckling]
1371
01:04:40,789 --> 01:04:42,748
Very soon.
1372
01:04:42,791 --> 01:04:45,142
[cackling]
1373
01:04:45,185 --> 01:04:52,149
[laughing manically]
1374
01:04:52,192 --> 01:04:54,238
[sighs]
1375
01:04:54,281 --> 01:04:55,717
I'll take it.
1376
01:05:01,723 --> 01:05:02,768
Good luck, Kim.
1377
01:05:02,811 --> 01:05:03,943
Thanks Mr. Mayor.
1378
01:05:03,987 --> 01:05:05,902
Hey, thanks for stopping
that asteroid.
1379
01:05:10,558 --> 01:05:11,516
Oh...
1380
01:05:11,559 --> 01:05:12,517
Oh...
1381
01:05:12,560 --> 01:05:13,518
Hey, sweetie.
1382
01:05:13,561 --> 01:05:14,693
We heard about Athena.
1383
01:05:14,736 --> 01:05:15,955
I'm really sorry.
1384
01:05:15,999 --> 01:05:21,352
Yeah, that was, um,
that was my fault.
1385
01:05:21,395 --> 01:05:24,137
So, I'm gonna try
and fix that mistake.
1386
01:05:24,181 --> 01:05:26,835
I don't know if I can,
but...
1387
01:05:26,879 --> 01:05:28,272
I think I'll have
a lot better chance
1388
01:05:28,315 --> 01:05:31,492
if I get some help, so...
1389
01:05:31,536 --> 01:05:33,886
Mom, Nana?
1390
01:05:33,930 --> 01:05:35,540
Are you in?
1391
01:05:37,194 --> 01:05:38,717
Well, you can count on me.
1392
01:05:38,760 --> 01:05:40,545
I don't know about
your mom.
1393
01:05:40,588 --> 01:05:42,503
Oh, of course she can
count on me.
1394
01:05:42,547 --> 01:05:43,896
You've always counted
on me.
1395
01:05:43,940 --> 01:05:44,941
[laughs]
1396
01:05:49,380 --> 01:05:50,903
[laughs]
1397
01:05:50,947 --> 01:05:51,904
You guys, too?
1398
01:05:51,948 --> 01:05:53,645
How do you do that?
1399
01:05:53,688 --> 01:05:55,212
All: Do what?
1400
01:05:57,649 --> 01:05:59,694
Let's do this.
1401
01:06:01,087 --> 01:06:04,569
And I will stay here
and watch the twins.
1402
01:06:04,612 --> 01:06:06,136
And maybe order a pizza.
1403
01:06:06,179 --> 01:06:07,398
Ooh, what toppings?
1404
01:06:07,441 --> 01:06:08,442
Ron!
1405
01:06:08,486 --> 01:06:10,096
Right, mission mode.
1406
01:06:11,880 --> 01:06:12,881
[squeaking]
1407
01:06:12,925 --> 01:06:13,970
Oh.
1408
01:06:14,013 --> 01:06:15,754
It could be helpful.
1409
01:06:16,668 --> 01:06:18,626
I'll bring the drone.
Hop in.
1410
01:06:20,063 --> 01:06:21,499
Better watch out.
1411
01:06:21,542 --> 01:06:23,414
Oh.
1412
01:06:23,457 --> 01:06:24,415
Okay.
1413
01:06:24,458 --> 01:06:25,720
See ya!
1414
01:06:25,764 --> 01:06:27,548
All: Have fun.
1415
01:06:29,898 --> 01:06:31,422
Those crazy cats.
1416
01:06:33,337 --> 01:06:35,861
[groaning]
1417
01:06:36,993 --> 01:06:40,692
Time to bring this
evil plan home.
1418
01:06:40,735 --> 01:06:42,737
Fire up the brain module.
1419
01:06:44,000 --> 01:06:46,959
[panicking]
My machine?
1420
01:06:47,003 --> 01:06:48,787
My machine?
1421
01:06:48,830 --> 01:06:51,964
Where is my machine?
1422
01:06:52,008 --> 01:06:53,879
The brain modulator!
1423
01:06:54,575 --> 01:06:57,448
Shego! Shego!
1424
01:06:57,491 --> 01:07:00,886
[low rumbling]
1425
01:07:06,805 --> 01:07:09,025
[metal clanging]
1426
01:07:13,638 --> 01:07:15,118
[door slams heavily]
1427
01:07:26,129 --> 01:07:28,914
Wait, quick question.
1428
01:07:28,957 --> 01:07:33,179
Was this here
the entire time?
1429
01:07:33,223 --> 01:07:34,789
Oh, uh, yeah.
1430
01:07:34,833 --> 01:07:38,793
I guess with everything going
on it just slipped my mind.
1431
01:07:41,709 --> 01:07:45,974
I've got to post this
to Villain-stagram.
1432
01:07:46,018 --> 01:07:46,975
Uh-oh.
1433
01:07:47,019 --> 01:07:47,976
[chuckles]
1434
01:07:48,020 --> 01:07:49,891
Duckface.
1435
01:07:49,935 --> 01:07:51,110
[laughs]
1436
01:07:51,154 --> 01:07:53,286
There's gonna be such
epic FOMO.
1437
01:07:53,330 --> 01:07:54,287
Hey!
1438
01:07:54,809 --> 01:07:56,898
Make with the evil plan.
1439
01:07:58,161 --> 01:07:59,901
[laughs]
1440
01:08:02,817 --> 01:08:04,689
Where did you pull
that out of?
1441
01:08:04,732 --> 01:08:07,692
[cackles]
1442
01:08:17,180 --> 01:08:19,747
[electronic whirring]
1443
01:08:23,360 --> 01:08:26,406
Yes! Yes! Yes!
1444
01:08:26,450 --> 01:08:29,148
[evil cackling]
1445
01:08:29,192 --> 01:08:32,020
Now, about my next mission?
1446
01:08:32,717 --> 01:08:39,115
Oh, dear tiny purple Athena.
1447
01:08:39,158 --> 01:08:41,160
You'll get your next mission.
1448
01:08:41,204 --> 01:08:43,293
Guaranteed.
1449
01:08:43,336 --> 01:08:44,772
Okay.
1450
01:08:44,816 --> 01:08:49,168
Let's get you ready
for your big fun surprise.
1451
01:08:49,212 --> 01:08:53,868
[laughing manically]
1452
01:08:58,830 --> 01:08:59,874
[beeping]
1453
01:08:59,918 --> 01:09:01,267
Hey, Wade? Are you
sure this is it?
1454
01:09:01,311 --> 01:09:02,529
Uh, definitely.
1455
01:09:02,573 --> 01:09:05,053
The energy readings
are off the charts.
1456
01:09:05,967 --> 01:09:07,926
Come in team Golden Girls.
1457
01:09:07,969 --> 01:09:10,189
Very funny, you're grounded.
1458
01:09:10,233 --> 01:09:11,886
I'm gonna sneak in through
the skylight and find Athena.
1459
01:09:11,930 --> 01:09:13,236
Is the alarm neutralized?
1460
01:09:13,279 --> 01:09:14,976
Um...
1461
01:09:15,020 --> 01:09:15,890
Here.
1462
01:09:17,675 --> 01:09:19,894
[yells] Ha!
1463
01:09:19,938 --> 01:09:21,461
It is now.
1464
01:09:21,505 --> 01:09:22,462
Thanks, Nana.
1465
01:09:22,506 --> 01:09:23,594
You guys rendezvous with Ron.
1466
01:09:23,637 --> 01:09:24,682
Hmm.
1467
01:09:24,725 --> 01:09:26,423
I'm goin' in.
1468
01:09:54,102 --> 01:09:55,278
Athena, we're here!
1469
01:09:55,321 --> 01:09:56,583
Come on, let's go.
1470
01:09:56,627 --> 01:09:59,847
I'm not going anywhere
with you, Kim.
1471
01:09:59,891 --> 01:10:01,284
You're mad.
1472
01:10:01,327 --> 01:10:03,242
I get that.
1473
01:10:03,286 --> 01:10:04,504
I'm sorry.
1474
01:10:04,548 --> 01:10:06,637
I really messed up
at the assembly, I know.
1475
01:10:06,680 --> 01:10:09,857
Kim, you were
a garbage friend
1476
01:10:09,901 --> 01:10:12,599
way before the fight
at the assembly.
1477
01:10:12,643 --> 01:10:14,253
Uh...
1478
01:10:14,297 --> 01:10:19,954
It was great when
I was your pet project
who blew up your ego.
1479
01:10:19,998 --> 01:10:21,565
"You're the best, Kim!"
1480
01:10:21,608 --> 01:10:26,483
"I can't believe I'm doing a
friendship with Kim Possible!"
1481
01:10:26,526 --> 01:10:30,051
But the moment that I started
to surpass you,
1482
01:10:30,095 --> 01:10:35,361
you fell apart.
1483
01:10:35,405 --> 01:10:37,755
You're right.
1484
01:10:37,798 --> 01:10:41,802
I was so caught up
in all my drama.
1485
01:10:41,846 --> 01:10:45,980
But I'll be better now,
thanks to you.
1486
01:10:46,024 --> 01:10:47,982
You're sorry, and
you're better now.
1487
01:10:48,026 --> 01:10:50,420
I'm so happy for you.
1488
01:10:50,463 --> 01:10:56,556
But my purpose here was not to
be your friend who inspires you.
1489
01:10:56,600 --> 01:10:58,993
No.
1490
01:10:59,037 --> 01:11:01,953
As you can see...
1491
01:11:01,996 --> 01:11:05,522
I'm far more complex
than that.
1492
01:11:07,524 --> 01:11:09,308
Wha...
1493
01:11:09,352 --> 01:11:12,920
My purpose was
to destroy you.
1494
01:11:12,964 --> 01:11:13,921
Wha...
1495
01:11:16,620 --> 01:11:19,623
And I nailed it.
1496
01:11:19,666 --> 01:11:23,888
And now, Drakken and Shego
have a new mission for me.
1497
01:11:23,931 --> 01:11:27,587
Whatever it is, I know
it's gonna be great.
1498
01:11:27,631 --> 01:11:29,894
Athena, you can't trust them.
1499
01:11:29,937 --> 01:11:31,417
I know there's still good
in you.
1500
01:11:32,723 --> 01:11:33,854
Athena!
1501
01:11:33,898 --> 01:11:35,682
Kim, just stop.
1502
01:11:35,726 --> 01:11:39,860
You should get out of here
while you still can.
1503
01:11:52,395 --> 01:11:54,527
I just met Kim Possible!
1504
01:11:54,571 --> 01:11:55,702
[squeals]
1505
01:11:55,746 --> 01:11:57,356
[laughs]
1506
01:11:57,400 --> 01:12:00,011
both:
Cha-Cha Chimmurito,
no sour cream.
1507
01:12:00,054 --> 01:12:01,012
[laughs]
1508
01:12:01,055 --> 01:12:02,143
What are the odds?
1509
01:12:02,187 --> 01:12:03,928
Picture the best version
of yourself.
1510
01:12:03,971 --> 01:12:05,843
That's the person
I want you to be.
1511
01:12:05,886 --> 01:12:06,844
Do you see her?
1512
01:12:06,887 --> 01:12:07,932
I do.
1513
01:12:07,975 --> 01:12:09,803
You look amazing!
1514
01:12:09,847 --> 01:12:11,849
I mean, you've
out-Kimmed Kim.
1515
01:12:11,892 --> 01:12:14,025
Athena:
I studied all her moves.
1516
01:12:14,068 --> 01:12:15,853
It's like you were born
to be my best friend.
1517
01:12:15,896 --> 01:12:18,986
[echoing]
Friend...friend...friend...
1518
01:12:24,992 --> 01:12:25,863
Comfy?
1519
01:12:25,906 --> 01:12:27,255
I guess.
1520
01:12:27,299 --> 01:12:28,474
Uh, why do I need these?
1521
01:12:28,518 --> 01:12:30,389
Safety precaution.
1522
01:12:30,433 --> 01:12:31,999
Mostly ours.
1523
01:12:32,043 --> 01:12:34,350
[both cackling]
1524
01:12:38,179 --> 01:12:40,094
Hey, Drakk!
1525
01:12:41,487 --> 01:12:42,967
Possible!
1526
01:12:43,010 --> 01:12:44,664
It can't be.
1527
01:12:44,708 --> 01:12:46,710
Mind if we crash the party?
1528
01:12:46,753 --> 01:12:49,669
Oh, I was counting on it.
1529
01:12:51,410 --> 01:12:52,368
Click.
1530
01:12:54,413 --> 01:12:56,633
[squeaking]
1531
01:12:56,676 --> 01:12:58,069
Hey! Rufus!
1532
01:12:58,112 --> 01:12:59,679
Ahhhhhh!!!!!
1533
01:12:59,723 --> 01:13:02,639
[evil chuckle]
1534
01:13:02,682 --> 01:13:04,423
Nice, right?
1535
01:13:04,467 --> 01:13:05,772
It's okay, buddy.
1536
01:13:05,816 --> 01:13:07,426
We'll be out of here soon.
1537
01:13:07,470 --> 01:13:09,820
Oh, this lair has it all.
1538
01:13:09,863 --> 01:13:13,650
And that forcefield is
100 percent inescapable.
1539
01:13:13,693 --> 01:13:14,912
Why?
1540
01:13:14,955 --> 01:13:18,437
Because the off switch
is all the way up there.
1541
01:13:18,481 --> 01:13:20,047
Don't tell them
where it is!
1542
01:13:20,091 --> 01:13:22,006
Shego!
1543
01:13:22,049 --> 01:13:25,966
Kim, I can't hack
this forcefield!
1544
01:13:26,010 --> 01:13:32,451
Anyhoo, welcome to my
long-awaited victory.
1545
01:13:34,497 --> 01:13:37,935
As I rotted away
in that cell...
1546
01:13:37,978 --> 01:13:40,546
Ah, the evil plan reveal.
1547
01:13:40,590 --> 01:13:42,243
I should have brought
a book.
1548
01:13:42,287 --> 01:13:43,680
I find these informative.
1549
01:13:43,723 --> 01:13:45,856
They fill in some of
the blanks.
1550
01:13:45,899 --> 01:13:47,205
Do you mind?
1551
01:13:47,248 --> 01:13:48,467
Oh!
1552
01:13:48,511 --> 01:13:52,297
Uh, where was I?
1553
01:13:52,340 --> 01:13:54,473
Rotting in your cell.
1554
01:13:54,517 --> 01:13:55,996
Yes, yes, yes.
1555
01:13:56,040 --> 01:13:59,565
It was there that I realized
that you, Kim Possible,
1556
01:13:59,609 --> 01:14:01,959
had something special,
1557
01:14:02,002 --> 01:14:05,789
something that separated
you from everybody else.
1558
01:14:05,832 --> 01:14:11,882
So, I created a cybertronic
humanoid.
1559
01:14:11,925 --> 01:14:14,450
What? Athena's a robot?
1560
01:14:14,493 --> 01:14:16,843
I sent her in
to befriend you,
1561
01:14:16,887 --> 01:14:22,849
to learn from you and to steal
what makes you Possible,
1562
01:14:22,893 --> 01:14:29,595
creating a digital version
of your spark.
1563
01:14:29,639 --> 01:14:30,944
My spark?
1564
01:14:30,988 --> 01:14:32,990
Your spark.
1565
01:14:33,033 --> 01:14:34,644
Kimmitation.
1566
01:14:34,687 --> 01:14:36,689
Yeah, you should
trademark that.
1567
01:14:36,733 --> 01:14:37,690
Or Kimputer.
1568
01:14:37,734 --> 01:14:38,952
Kimputer is good too.
1569
01:14:38,996 --> 01:14:40,519
Yeah, it is.
1570
01:14:40,563 --> 01:14:44,001
And now, I'm going to transfer
that digital spark
1571
01:14:44,044 --> 01:14:47,526
from her to me,
1572
01:14:47,570 --> 01:14:52,662
because you plus me
equals invincible.
1573
01:14:52,705 --> 01:14:55,839
Wait, what happens to Athena?
1574
01:14:55,882 --> 01:14:58,058
Oh, she'll be destroyed.
1575
01:14:58,102 --> 01:14:59,059
Wha?
1576
01:14:59,103 --> 01:15:00,060
What? No!
1577
01:15:00,104 --> 01:15:03,324
You gotta break
a few eggs, kid.
1578
01:15:03,368 --> 01:15:04,674
I'm gonna get you
out of there, Athena.
1579
01:15:04,717 --> 01:15:08,895
Why? She's just a robot.
1580
01:15:08,939 --> 01:15:11,071
You're wrong.
1581
01:15:11,115 --> 01:15:13,117
She's my friend.
1582
01:15:13,596 --> 01:15:15,946
[gags]
1583
01:15:15,989 --> 01:15:20,820
Wow, that's actually
quite touching.
1584
01:15:20,864 --> 01:15:24,955
Now, let's see how close
of a family you can become.
1585
01:15:28,219 --> 01:15:29,394
Ohhh! Uh!
1586
01:15:29,437 --> 01:15:30,830
They're getting closer.
1587
01:15:30,874 --> 01:15:32,745
Stay away from the sides,
guys.
1588
01:15:32,789 --> 01:15:34,878
[chuckles]
1589
01:15:35,487 --> 01:15:38,098
Guys, that thing's gonna
vaporize you,
1590
01:15:38,142 --> 01:15:39,404
and I can't stop it.
1591
01:15:39,447 --> 01:15:41,667
[squeaking]
Ah, sizzle.
1592
01:15:44,975 --> 01:15:45,932
Ow!
1593
01:15:45,976 --> 01:15:47,151
Are you okay, Mom?
1594
01:15:47,194 --> 01:15:49,196
[growls]
1595
01:15:49,240 --> 01:15:50,589
Okay, just squeeze in.
1596
01:15:50,633 --> 01:15:51,895
Closer.
1597
01:15:51,938 --> 01:15:53,897
Oh! Good call, Rufus.
1598
01:15:53,940 --> 01:15:54,854
I'm on it.
1599
01:15:54,898 --> 01:15:55,899
Okay.
1600
01:15:57,378 --> 01:15:58,336
Oh, no!
1601
01:15:58,379 --> 01:15:59,380
Rufus!
1602
01:15:59,946 --> 01:16:00,991
Huh?
1603
01:16:01,034 --> 01:16:02,514
That's my boy!
1604
01:16:02,558 --> 01:16:04,777
He's Ru-fast Ru-furious!
1605
01:16:04,821 --> 01:16:06,953
What is that? Shego!
1606
01:16:06,997 --> 01:16:08,520
Ah, wooh!!!
1607
01:16:08,564 --> 01:16:09,869
[squeaking]
1608
01:16:09,913 --> 01:16:10,957
Shoot him!
1609
01:16:11,001 --> 01:16:12,524
You got this, you got this,
Rufus!
1610
01:16:12,568 --> 01:16:14,918
[squeaks]
1611
01:16:17,660 --> 01:16:19,879
Stabilize, stabilize.
1612
01:16:21,315 --> 01:16:22,273
Ah!
1613
01:16:24,144 --> 01:16:27,017
[squeaks]
1614
01:16:32,326 --> 01:16:33,284
[squeaks]
1615
01:16:33,327 --> 01:16:34,981
Rufus!
1616
01:16:35,025 --> 01:16:37,636
[squeaks]
1617
01:16:37,680 --> 01:16:40,291
Get yourself a mole rat
and save the day!
1618
01:16:40,334 --> 01:16:42,293
Also, naked.
1619
01:16:43,337 --> 01:16:44,295
Ahh!
1620
01:16:49,039 --> 01:16:51,998
[fighting grunts]
1621
01:16:58,570 --> 01:17:01,486
You know, we really should
do this more often.
1622
01:17:01,529 --> 01:17:02,835
Yeah.
1623
01:17:03,531 --> 01:17:04,620
Ha!
1624
01:17:06,012 --> 01:17:12,671
[fighting grunts]
1625
01:17:12,715 --> 01:17:14,673
Ahhhhh!!!!!
1626
01:17:16,066 --> 01:17:18,155
[coughing]
1627
01:17:18,198 --> 01:17:19,635
Ahhhhhh!!!!!!
1628
01:17:19,678 --> 01:17:21,027
[growl]
1629
01:17:24,683 --> 01:17:25,641
Kim!
1630
01:17:26,859 --> 01:17:29,122
Shego, the switch!
1631
01:17:32,430 --> 01:17:33,387
Youth...
1632
01:17:35,912 --> 01:17:36,956
Vitality!
1633
01:17:37,000 --> 01:17:38,001
No, no!
1634
01:17:38,044 --> 01:17:40,046
Killer moves!
1635
01:17:40,090 --> 01:17:42,005
Mad skills!
1636
01:17:44,268 --> 01:17:45,443
Spark!
1637
01:17:45,486 --> 01:17:46,923
Help!
1638
01:17:46,966 --> 01:17:49,012
[evil cackling]
1639
01:17:51,275 --> 01:17:53,538
Kim, the brain modulator.
1640
01:17:53,581 --> 01:17:55,888
If you can disrupt it...
1641
01:17:55,932 --> 01:17:57,194
[grunts]
1642
01:17:59,109 --> 01:18:02,025
[machine grinds to a halt]
1643
01:18:02,068 --> 01:18:03,026
That'll do.
1644
01:18:03,069 --> 01:18:05,332
No! No!
1645
01:18:05,376 --> 01:18:06,377
No!
1646
01:18:07,508 --> 01:18:08,466
No, no...
1647
01:18:08,509 --> 01:18:10,729
The machine's going crazy.
1648
01:18:10,773 --> 01:18:13,950
It's causing some kind of
a side effect.
1649
01:18:13,993 --> 01:18:15,473
What?
1650
01:18:15,516 --> 01:18:19,433
Nooo! Noooo!
1651
01:18:19,477 --> 01:18:22,349
[coughing]
1652
01:18:26,136 --> 01:18:27,615
[sighs weakly]
1653
01:18:31,881 --> 01:18:34,666
[coughing]
1654
01:18:34,710 --> 01:18:36,668
Shego, get them!
1655
01:18:37,887 --> 01:18:40,454
Hey, what happened
to my clothes?
1656
01:18:40,498 --> 01:18:42,848
What's wrong with my voice?
1657
01:18:42,892 --> 01:18:46,504
[laughing]
1658
01:18:46,547 --> 01:18:48,462
Open!
1659
01:18:50,160 --> 01:18:52,118
This is fan-Drakken-tastic.
1660
01:18:52,162 --> 01:18:53,511
Silence, Shego.
1661
01:18:53,554 --> 01:18:54,512
[laughs]
1662
01:18:54,555 --> 01:18:55,905
[loud crashing]
1663
01:18:55,948 --> 01:18:57,994
It's destabilizing.
1664
01:18:59,256 --> 01:19:01,649
[electrical zaps]
1665
01:19:01,693 --> 01:19:04,043
In the escape pod,
junior.
1666
01:19:04,087 --> 01:19:06,524
They're gonna be blown
to bits.
1667
01:19:06,567 --> 01:19:08,569
Bye-eee!
1668
01:19:08,613 --> 01:19:09,919
Ahhhhh!!!!!
1669
01:19:11,007 --> 01:19:12,356
We gotta get out of here.
1670
01:19:12,399 --> 01:19:14,750
[crackling and zapping]
1671
01:19:15,663 --> 01:19:18,014
Guys, that thing's
gonna explode!
1672
01:19:18,057 --> 01:19:18,928
Hurry up!
1673
01:19:18,971 --> 01:19:19,929
Come on!
1674
01:19:19,972 --> 01:19:23,149
I gotcha!
1675
01:19:23,193 --> 01:19:24,150
Mom, wait!
1676
01:19:24,194 --> 01:19:25,282
Kim!
1677
01:19:25,978 --> 01:19:27,153
Kim!
1678
01:19:32,115 --> 01:19:33,072
[wild crackling]
1679
01:19:33,116 --> 01:19:34,073
Kim!
1680
01:19:34,117 --> 01:19:35,074
Hurry!
1681
01:19:35,118 --> 01:19:36,075
Let's go!
1682
01:19:37,773 --> 01:19:40,297
[grunts]
1683
01:19:41,254 --> 01:19:43,779
Athena! What are
you doing?
1684
01:19:47,391 --> 01:19:48,784
Kim, go!
1685
01:19:48,827 --> 01:19:50,307
You need to get out of here,
I have to stay behind.
1686
01:19:50,350 --> 01:19:51,308
I'm the only one who...
1687
01:19:51,351 --> 01:19:52,352
No, Athena, stop!
1688
01:19:52,396 --> 01:19:53,832
It'll kill you!
1689
01:19:53,876 --> 01:19:56,052
I can absorb the energy
from the cube, Kim.
1690
01:19:56,095 --> 01:19:57,096
I'm not human.
1691
01:19:57,140 --> 01:19:59,011
Only I can do this!
1692
01:19:59,055 --> 01:20:01,057
I'm not gonna
leave you here!
1693
01:20:01,100 --> 01:20:03,668
Everyone will die
if I go with you, Kim.
1694
01:20:03,711 --> 01:20:04,930
Kim! Run!
1695
01:20:04,974 --> 01:20:05,931
Come on!
1696
01:20:07,890 --> 01:20:11,894
You saved me,
let me save you.
1697
01:20:18,378 --> 01:20:19,336
Go.
1698
01:20:34,568 --> 01:20:38,921
[groans]
1699
01:20:38,964 --> 01:20:41,880
Kim, run!
1700
01:20:41,924 --> 01:20:44,143
[crying]
No!
1701
01:20:48,278 --> 01:20:50,410
[loud rumbling]
1702
01:20:54,937 --> 01:20:58,418
[huge explosion]
1703
01:21:07,688 --> 01:21:10,996
[coughing]
1704
01:21:19,918 --> 01:21:21,877
Oh, Kimmy.
1705
01:21:21,920 --> 01:21:23,879
[crying]
1706
01:21:25,793 --> 01:21:28,274
[squeaking and sniffling]
1707
01:21:28,318 --> 01:21:30,886
Rufus, where are you going?
1708
01:21:33,976 --> 01:21:36,152
[sniffling]
1709
01:21:56,737 --> 01:21:58,783
[triumphant squeaks]
1710
01:22:03,483 --> 01:22:04,963
Athena, we're going
to get you out of there!
1711
01:22:05,007 --> 01:22:06,486
[screams]
1712
01:22:08,619 --> 01:22:14,277
Uh... Uh, Kim?
1713
01:22:14,320 --> 01:22:16,801
I could use a hand.
1714
01:22:19,586 --> 01:22:21,240
[gasps]
1715
01:22:30,293 --> 01:22:32,077
We're gonna patch you up
good as new, okay?
1716
01:22:32,121 --> 01:22:33,949
I promise.
1717
01:22:33,992 --> 01:22:36,038
You're a really good friend.
1718
01:22:36,081 --> 01:22:37,648
So are you.
1719
01:22:37,691 --> 01:22:41,391
She learned
from the best.
1720
01:22:41,434 --> 01:22:43,959
So did I.
1721
01:22:46,004 --> 01:22:49,529
Honey, get the tiny
screwdrivers out.
1722
01:22:49,573 --> 01:22:52,706
How would you like to rebuild
a cybertronic humanoid?
1723
01:22:52,750 --> 01:22:54,708
Really? Yes!
1724
01:22:58,974 --> 01:23:01,498
So, things went back to normal.
1725
01:23:01,541 --> 01:23:03,195
Or, at least as normal
as the life
1726
01:23:03,239 --> 01:23:05,067
of a high school crime fighter
can be.
1727
01:23:05,110 --> 01:23:06,242
[belch]
1728
01:23:06,285 --> 01:23:08,635
[laughing]
1729
01:23:10,463 --> 01:23:13,162
It took some time and
a mega amount of coding,
1730
01:23:13,205 --> 01:23:15,033
but we stabilized Athena,
1731
01:23:15,077 --> 01:23:17,383
flushed out Drakken's
evil programming,
1732
01:23:17,427 --> 01:23:20,778
and saved the good in her.
1733
01:23:20,821 --> 01:23:23,085
Ha! Ha! Ha!
1734
01:23:23,128 --> 01:23:24,608
Together, we formed
a martial arts club,
1735
01:23:24,651 --> 01:23:27,176
and now everyone at Middleton
High wants to join.
1736
01:23:27,219 --> 01:23:29,134
Well, almost everyone.
1737
01:23:29,178 --> 01:23:30,875
[frustrated yell]
1738
01:23:32,224 --> 01:23:36,011
And as for me, learning
to be a better friend...
1739
01:23:38,100 --> 01:23:41,016
Made me a better hero.
1740
01:23:48,110 --> 01:23:49,850
[Kimmunicator beeps a melody]
1741
01:23:51,156 --> 01:23:52,853
[school bell rings]
1742
01:23:52,897 --> 01:23:54,768
Off the hook.
1743
01:23:54,812 --> 01:23:57,728
Token... Chilly.
1744
01:23:57,771 --> 01:24:00,078
Poppin'.
1745
01:24:00,122 --> 01:24:02,080
Tight.
1746
01:24:02,124 --> 01:24:03,386
Tight!
1747
01:24:03,429 --> 01:24:05,257
Can you hold still?
1748
01:24:05,301 --> 01:24:09,174
We don't want you to look like
a little freak, little freak.
1749
01:24:09,218 --> 01:24:12,134
My research is complete.
1750
01:24:13,222 --> 01:24:14,571
[sighs]
1751
01:24:14,614 --> 01:24:18,183
Makeup perfect.
1752
01:24:18,227 --> 01:24:21,621
Wig... perfect.
1753
01:24:21,665 --> 01:24:24,450
I will blend in flawlessly.
1754
01:24:24,494 --> 01:24:26,278
Yeah. You will.
1755
01:24:26,322 --> 01:24:27,671
As long as there are
like ten other
1756
01:24:27,714 --> 01:24:29,064
tiny little old men
in there.
1757
01:24:29,107 --> 01:24:31,153
Silence, Shego!
1758
01:24:31,196 --> 01:24:32,719
Here.
1759
01:24:32,763 --> 01:24:36,941
Say you skipped a bunch of
grades cause you're... gifted.
1760
01:24:36,984 --> 01:24:39,161
More like a gift I wish
I could return.
1761
01:24:39,204 --> 01:24:40,336
Laugh it up.
1762
01:24:40,379 --> 01:24:42,729
This whiny, puny body
I'm trapped in
1763
01:24:42,773 --> 01:24:45,080
is a blessing in disguise.
1764
01:24:45,123 --> 01:24:49,171
Now there's nowhere
Possible can hide from me.
1765
01:24:49,214 --> 01:24:50,172
[sighs impatiently]
1766
01:24:50,215 --> 01:24:51,869
Okay, great. Get out!
1767
01:24:51,912 --> 01:24:53,436
I need to get home,
1768
01:24:53,479 --> 01:24:56,569
change out of these clothes into
a sensible leather bodysuit.
1769
01:24:56,613 --> 01:24:58,963
Wish me luck... Mother.
1770
01:24:59,006 --> 01:25:00,443
[uncomfortably]
Okay.
1771
01:25:01,183 --> 01:25:06,144
[engine revs]
1772
01:25:06,188 --> 01:25:10,105
My new evil master plan
to take down Kim Possible
1773
01:25:10,148 --> 01:25:12,107
will be my tightest yet.
1774
01:25:30,081 --> 01:25:35,086
♪
1775
01:25:35,130 --> 01:25:37,088
♪ I'm your basic
average girl ♪
1776
01:25:37,132 --> 01:25:38,959
♪ And I'm here to save
the world ♪
1777
01:25:39,003 --> 01:25:43,050
♪ You can't stop me cause
I'm Kim Possible ♪
1778
01:25:43,094 --> 01:25:45,096
♪ There is nothing
I can't do ♪
1779
01:25:45,140 --> 01:25:46,793
♪ And when danger calls
1780
01:25:46,837 --> 01:25:49,840
♪ Just know that
I am on my way ♪
1781
01:25:49,883 --> 01:25:51,537
♪ Know that I am on my way
1782
01:25:51,581 --> 01:25:54,845
♪ It doesn't matter where
or when there's trouble ♪
1783
01:25:54,888 --> 01:25:57,500
♪ If you just call my name
1784
01:25:57,543 --> 01:25:59,197
♪ Kim Possible!
106340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.