Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:02,500
Previously onElementary...
2
00:00:02,540 --> 00:00:04,500
If you have a moment,
we'd like to discuss
3
00:00:04,540 --> 00:00:06,290
the matter of your
niece, Mr. Reichenbach.
4
00:00:06,330 --> 00:00:07,940
Well, you can call me Odin,
all my friends do.
5
00:00:07,980 --> 00:00:09,550
I haven't decided if
we're going to be friends.
6
00:00:09,590 --> 00:00:11,510
You sent us on a wild goose
chase, we'd like to know why.
7
00:00:11,550 --> 00:00:12,900
It was a test.
8
00:00:12,940 --> 00:00:14,290
You passed.
9
00:00:14,340 --> 00:00:16,950
Testing our skills is
completely unnecessary.
10
00:00:16,990 --> 00:00:18,690
It wasn't your skills
I was testing.
11
00:00:18,730 --> 00:00:20,080
It was the two of you.
12
00:00:20,130 --> 00:00:21,430
Our friend was shot
and almost killed
13
00:00:21,470 --> 00:00:22,950
and you just admitted
you were behind it.
14
00:00:23,000 --> 00:00:25,390
All I did was tell Patrick
15
00:00:25,430 --> 00:00:27,220
what I'd learned
about Tim Bledsoe.
16
00:00:27,260 --> 00:00:29,350
We speak with murderers
on a regular basis,
17
00:00:29,400 --> 00:00:32,050
Mr. Reichenbach,
do you imagine any of them
18
00:00:32,090 --> 00:00:33,960
convinced us
of their righteousness?
19
00:00:34,010 --> 00:00:36,360
Perhaps you should consider
the possibility that I am not
20
00:00:36,400 --> 00:00:38,710
the kind of man you deal with
on a regular basis.
21
00:00:41,930 --> 00:00:44,980
You remember Wade Allen Haines?
22
00:00:45,020 --> 00:00:46,760
School shooter in Iowa.
23
00:00:46,800 --> 00:00:48,540
All over the news
three years ago.
24
00:00:48,590 --> 00:00:50,290
You never should
have known his name.
25
00:00:50,330 --> 00:00:51,720
No one should know.
26
00:00:51,770 --> 00:00:54,160
He killed 17
of his classmates.
27
00:00:54,200 --> 00:00:56,470
Now, afterwards,
it came out
28
00:00:56,510 --> 00:00:58,950
that he'd been hinting
about it for weeks.
29
00:00:58,990 --> 00:01:02,340
On videos posted
on my platform.
30
00:01:02,380 --> 00:01:05,130
You feel guilty because your
company didn't stop the attack?
31
00:01:05,170 --> 00:01:06,690
No, I-I feel guilty
32
00:01:06,740 --> 00:01:08,910
because I had no idea
it was gonna happen.
33
00:01:08,960 --> 00:01:11,870
I watch the news
every day, soaking it in
34
00:01:11,920 --> 00:01:14,920
and then finally I broke
our Terms of Service.
35
00:01:14,960 --> 00:01:17,400
I dug into the boy's OdkerMail,
36
00:01:17,440 --> 00:01:18,880
his cloud files.
37
00:01:18,920 --> 00:01:20,230
All the signs
had been there.
38
00:01:20,270 --> 00:01:22,140
On my servers.
39
00:01:22,190 --> 00:01:24,670
I decided then and there
40
00:01:24,710 --> 00:01:26,540
this is never gonna
happen again.
41
00:01:26,580 --> 00:01:28,630
And I started looking for
the next shooter...
42
00:01:28,670 --> 00:01:29,930
the same day.
43
00:01:29,980 --> 00:01:33,200
And your search engines,
your e-mail servers,
44
00:01:33,240 --> 00:01:36,030
social media platforms,
they all gather information
45
00:01:36,070 --> 00:01:37,940
from your users to sell
to advertisers.
46
00:01:37,990 --> 00:01:42,380
Tweaking our code to identify
people planning a crime...
47
00:01:42,420 --> 00:01:43,950
wasn't hard at all.
48
00:01:43,990 --> 00:01:47,040
The next question became:
49
00:01:47,080 --> 00:01:48,210
what do you do
with that information?
50
00:01:48,260 --> 00:01:50,390
Tim Bledsoe and the
ferry; that wasn't
51
00:01:50,430 --> 00:01:51,520
the first time
you acted?
52
00:01:51,560 --> 00:01:53,650
There are three girls
living in Tempe
53
00:01:53,700 --> 00:01:55,220
who would have been
drowned by their father.
54
00:01:55,260 --> 00:01:57,180
50 Kentucky
schoolchildren
55
00:01:57,220 --> 00:01:58,880
who would have
gone off a bridge
56
00:01:58,920 --> 00:02:00,570
with their
suicidal bus driver.
57
00:02:00,620 --> 00:02:03,530
An Ohio church
bake sale spared
58
00:02:03,580 --> 00:02:05,100
from a drive-by shooting.
59
00:02:05,140 --> 00:02:08,760
I have saved
hundreds of lives.
60
00:02:08,800 --> 00:02:11,500
But you've turned people like
Patrick Meers into murderers.
61
00:02:11,540 --> 00:02:14,150
You nudge them to take
out potential killers.
62
00:02:14,200 --> 00:02:15,680
Why not just tell
the authorities?
63
00:02:15,720 --> 00:02:17,200
HOLMES:
Oh, he can't do that.
64
00:02:17,240 --> 00:02:19,850
Could never reveal that he
violated his users' privacy.
65
00:02:19,900 --> 00:02:23,420
No, 'cause he'd lose
his business, his fortune.
66
00:02:23,470 --> 00:02:25,420
Possibly his freedom.
67
00:02:25,470 --> 00:02:28,860
What on earth makes you think
that we would ever consider
68
00:02:28,910 --> 00:02:31,210
joining your stable
of executioners?
69
00:02:31,260 --> 00:02:35,390
Well, that's...
That's not what I'm proposing.
70
00:02:35,430 --> 00:02:36,910
Meers was a hammer.
71
00:02:36,960 --> 00:02:38,830
What I need now is a scalpel.
72
00:02:38,870 --> 00:02:40,830
You two understand
the criminal mind.
73
00:02:40,870 --> 00:02:43,620
I need you to help me
refine my system.
74
00:02:43,660 --> 00:02:47,140
Together, we could avert
so many tragedies.
75
00:02:47,190 --> 00:02:49,230
I don't expect an answer
right now,
76
00:02:49,270 --> 00:02:50,970
but sleep on it.
77
00:02:51,010 --> 00:02:52,710
Maybe you'll wake up thinking,
78
00:02:52,760 --> 00:02:55,320
"Might be nice to help prevent
some murders for a change."
79
00:02:58,370 --> 00:03:00,070
Thanks for
coming so fast.
80
00:03:00,110 --> 00:03:02,200
Of course. Anything change
while I was on my way over?
81
00:03:02,240 --> 00:03:04,510
Did Davis call,
tell you where he is?
82
00:03:04,550 --> 00:03:06,810
I am telling you, Marcus,
something is wrong.
83
00:03:06,860 --> 00:03:08,160
Hey.
84
00:03:08,210 --> 00:03:10,730
NYPD looks out for its own;
we're gonna find him.
85
00:03:10,770 --> 00:03:13,040
Medical retirees included.[chuckles]
86
00:03:13,080 --> 00:03:14,170
When was the last time
you saw him?
87
00:03:14,210 --> 00:03:15,910
Last night.
88
00:03:15,950 --> 00:03:18,690
I was going to bed,
Davis stayed up late
89
00:03:18,740 --> 00:03:20,700
in the garage working
on one of his projects.
90
00:03:20,740 --> 00:03:22,790
When I woke up, he was gone.
91
00:03:22,830 --> 00:03:24,130
Did you call his work?
92
00:03:24,180 --> 00:03:25,530
They said they haven't seen him.
93
00:03:25,570 --> 00:03:27,050
When I tried his cell,
94
00:03:27,090 --> 00:03:28,490
I heard a buzzing
in his gym bag.
95
00:03:28,530 --> 00:03:29,750
It was his phone.
96
00:03:29,790 --> 00:03:31,050
He left it behind.
97
00:03:31,100 --> 00:03:32,750
Last time I talked to him,
98
00:03:32,800 --> 00:03:34,060
he seemed good.
99
00:03:34,100 --> 00:03:35,150
Has he had
any setbacks?
100
00:03:35,190 --> 00:03:37,020
No.
101
00:03:37,060 --> 00:03:38,930
But you know how it is
with PTSD.
102
00:03:38,980 --> 00:03:41,940
Some good days,
some bad.
103
00:03:41,980 --> 00:03:44,020
The last couple weeks,
uh, I don't know.
104
00:03:44,070 --> 00:03:46,030
I guess they were harder.
105
00:03:46,070 --> 00:03:47,200
Work had him stressed,
106
00:03:47,250 --> 00:03:48,770
he was having trouble
sleeping...
107
00:03:50,900 --> 00:03:53,510
Marcus, what if he decided
he couldn't take it anymore?
108
00:03:54,560 --> 00:03:56,690
Are any of his guns missing?
109
00:03:56,730 --> 00:03:59,130
He doesn't have any,
not anymore.
110
00:03:59,170 --> 00:04:01,390
He sold them all when he got
his medical discharge.
111
00:04:03,480 --> 00:04:06,000
You said he was working
in the garage last night.
112
00:04:06,050 --> 00:04:07,310
Would you show me?
113
00:04:08,920 --> 00:04:10,790
He sells this stuff, right?
114
00:04:10,830 --> 00:04:12,840
His new job
doesn't pay much.
115
00:04:12,880 --> 00:04:14,100
And he still has to
see so many doctors
116
00:04:14,140 --> 00:04:15,840
because of his injury.
117
00:04:15,880 --> 00:04:18,100
Some are in-network,
but a lot of 'em aren't.
118
00:04:18,150 --> 00:04:21,100
The bills have
really piled up.
119
00:04:22,410 --> 00:04:25,070
You said Davis sold
all his guns?
120
00:04:25,110 --> 00:04:27,630
After he got shot, he couldn't
stand the sight of 'em.
121
00:04:27,680 --> 00:04:29,420
Hasn't touched one since.
122
00:04:29,460 --> 00:04:31,640
I don't know about that, Carla.
123
00:04:31,680 --> 00:04:35,290
These are parts
to a bolt-action rifle.
124
00:04:35,340 --> 00:04:37,860
Looks like Davis changed
the stock,
125
00:04:37,900 --> 00:04:39,690
mounted a scope.
126
00:04:39,730 --> 00:04:41,300
He was turning it
into a sniper rifle.
127
00:04:41,340 --> 00:04:42,820
I don't see it here.
128
00:04:44,260 --> 00:04:45,560
Thing is, a sniper rifle
129
00:04:45,610 --> 00:04:48,220
isn't the kind of weapon
you use to commit suicide.
130
00:04:48,260 --> 00:04:51,480
It's the kind of thing
you use to kill someone else.
131
00:04:51,530 --> 00:04:53,530
♪
132
00:05:00,410 --> 00:05:02,230
WATSON:
All right.
133
00:05:02,280 --> 00:05:04,540
So, we've got
new phones.
134
00:05:04,580 --> 00:05:06,800
How's it going
in here?
Uh, I'm done.
135
00:05:06,850 --> 00:05:09,280
If Odin Reichenbach's
methods weren't so extreme,
136
00:05:09,330 --> 00:05:10,680
I wouldn't have
had to destroy
137
00:05:10,720 --> 00:05:13,200
all of our electronics
which run Odker software.
138
00:05:13,240 --> 00:05:15,160
And the captain would
not have almost died
139
00:05:15,200 --> 00:05:16,550
from multiple gunshot wounds.
Just so we're clear,
140
00:05:16,600 --> 00:05:18,340
we are not working
with this guy, right?
141
00:05:18,380 --> 00:05:20,290
No.
142
00:05:20,340 --> 00:05:23,210
He may not kill for money,
but he's still a killer.
143
00:05:23,250 --> 00:05:24,950
Good, I thought maybe
you were buying into
144
00:05:24,990 --> 00:05:26,260
his little sales pitch.
145
00:05:26,300 --> 00:05:28,220
Ah, course not.
146
00:05:28,260 --> 00:05:30,440
I mean, in theory,
it's ridiculous
147
00:05:30,480 --> 00:05:33,440
and in practice,
I myself would be dead.
148
00:05:33,480 --> 00:05:35,660
I've seriously considered murder
on at least two occasions.
149
00:05:35,700 --> 00:05:37,270
So, by Odin's standards,
150
00:05:37,310 --> 00:05:39,360
I should have been executed
just in case.
151
00:05:39,400 --> 00:05:41,450
I can't believe he thinks
the best way to prevent crime
152
00:05:41,490 --> 00:05:44,670
is to monitor what people say
and look at on the Internet.
153
00:05:44,710 --> 00:05:46,800
I mean, no one's
on their best behavior online.
154
00:05:46,840 --> 00:05:48,800
I mean, my mother
has threatened people
155
00:05:48,840 --> 00:05:50,500
on restaurant review sites.
156
00:05:50,540 --> 00:05:52,410
So we're agreed
he must be stopped
157
00:05:52,460 --> 00:05:54,070
lest his next victim
be your mother?
158
00:05:54,110 --> 00:05:56,720
But how do
you stop a man
159
00:05:56,770 --> 00:05:58,160
who has enmeshed himself
in the World Wide Web
160
00:05:58,200 --> 00:05:59,290
like a funnel spider?
161
00:05:59,330 --> 00:06:00,420
I don't know.
162
00:06:00,470 --> 00:06:02,470
I think this is too big
for the NYPD.
163
00:06:02,510 --> 00:06:04,820
I agree;
they lack the resources
164
00:06:04,860 --> 00:06:06,950
and the jurisdiction
to take on
165
00:06:06,990 --> 00:06:08,170
a global corporation like Odker.
166
00:06:08,210 --> 00:06:09,340
Which is another
reason we mustn't tell
167
00:06:09,390 --> 00:06:11,300
Marcus or the Captain;
they can't know.
168
00:06:11,350 --> 00:06:12,740
Not yet.
169
00:06:12,780 --> 00:06:15,480
If word gets out, Reichenbach
will know within hours.
170
00:06:15,520 --> 00:06:17,610
I don't want him on the
defensive; he could lash out,
171
00:06:17,660 --> 00:06:19,220
hurt someone else.
172
00:06:19,270 --> 00:06:21,220
Or destroy all trace
of his operation.
173
00:06:21,270 --> 00:06:22,750
So who do we take this to?
174
00:06:22,790 --> 00:06:25,580
I mean, the FBI are not exactly
our friends right now.
175
00:06:25,620 --> 00:06:28,490
The NSA is the only agency
with the technical wherewithal
176
00:06:28,540 --> 00:06:30,450
to untangle this knot.
177
00:06:30,500 --> 00:06:31,930
Agent McNally.
178
00:06:31,970 --> 00:06:34,020
I'm going to go
and see him... alone.
179
00:06:34,060 --> 00:06:35,630
You should help Marcus.
180
00:06:35,670 --> 00:06:37,500
So he doesn't suspect
anything's wrong.
181
00:06:37,550 --> 00:06:39,030
He needs help? Since when?
182
00:06:39,070 --> 00:06:41,460
Uh, since before I did this.
183
00:06:41,510 --> 00:06:43,160
He texted.
184
00:06:43,200 --> 00:06:45,160
He needs help with
his own future crime.
185
00:06:45,210 --> 00:06:48,510
A former ESU sniper
is at large with a rifle.
186
00:06:50,340 --> 00:06:52,950
I'm sorry, I don't know
what Davis would be up to
187
00:06:53,000 --> 00:06:56,040
with that rifle, but
the guy I know is not a killer.
188
00:06:56,090 --> 00:06:58,130
So far, everyone here
has said the same thing.
189
00:06:58,170 --> 00:06:59,700
Davis didn't have
a beef with anyone.
190
00:06:59,740 --> 00:07:01,350
Definitely not anyone here.
191
00:07:01,400 --> 00:07:03,920
The way you said "here,"
did he have an issue
192
00:07:03,960 --> 00:07:05,090
with someone
someplace else?
193
00:07:05,140 --> 00:07:07,180
It's probably nothing,
194
00:07:07,230 --> 00:07:09,490
but I heard him on the phone
with someone last week.
195
00:07:09,530 --> 00:07:10,670
He was pissed.
196
00:07:10,710 --> 00:07:12,490
Said stuff like,
"I cut that footage,
197
00:07:12,540 --> 00:07:14,800
I want my money, you don't
want to mess with me."
198
00:07:14,840 --> 00:07:16,240
I'm confused.
199
00:07:16,280 --> 00:07:19,200
Davis is a video technician;
he doesn't cut footage,
200
00:07:19,240 --> 00:07:20,980
he just keeps
your gear running, right?
201
00:07:21,020 --> 00:07:22,980
Right. He isn't an editor,
but that doesn't mean
202
00:07:23,030 --> 00:07:24,420
he hasn't used our editing bays.
203
00:07:24,460 --> 00:07:26,680
We mostly do commercials here,
204
00:07:26,730 --> 00:07:28,550
but we all have our
little passion projects.
205
00:07:28,600 --> 00:07:31,210
Documentaries, movie
shorts, stuff like that.
206
00:07:31,250 --> 00:07:34,560
I know Davis put in a lot of
time over the last few months.
207
00:07:34,600 --> 00:07:36,170
Do you know what
he was working on?
208
00:07:36,210 --> 00:07:38,740
Whenever I asked him about
it, he got all squirrely.
209
00:07:38,780 --> 00:07:39,830
I didn't push it.
210
00:07:39,870 --> 00:07:41,910
If he was editing
something here,
211
00:07:41,960 --> 00:07:44,050
would he keep the files
on his work computer?
212
00:07:44,090 --> 00:07:45,310
Probably.
213
00:07:45,350 --> 00:07:46,830
Video files are huge,
and I never saw him
214
00:07:46,880 --> 00:07:47,790
lugging around
a portable hard drive.
215
00:07:47,830 --> 00:07:49,530
So...
216
00:07:49,570 --> 00:07:51,750
Only thing...
217
00:07:51,790 --> 00:07:54,490
our computers are
password-protected.
218
00:07:54,540 --> 00:07:56,890
My boss can bypass it,
but he's on a plane right now.
219
00:07:56,930 --> 00:07:58,670
I won't be able
to reach him until noon.
220
00:07:58,710 --> 00:08:00,800
By any chance,
did he make everyone
221
00:08:00,850 --> 00:08:03,240
change their passwords
at set intervals?
222
00:08:03,280 --> 00:08:06,240
Yeah, every 30 days;
it's a pain, why?
223
00:08:06,290 --> 00:08:07,810
Changing passwords too often
224
00:08:07,850 --> 00:08:09,590
can actually
compromise security.
225
00:08:09,640 --> 00:08:12,380
People can't
remember them, so...
226
00:08:12,420 --> 00:08:14,160
they write them down.
227
00:08:16,120 --> 00:08:18,300
You know what, you said these
files would be huge, right?
228
00:08:18,340 --> 00:08:19,820
So...
229
00:08:19,870 --> 00:08:22,130
If we reorder Davis's files
230
00:08:22,170 --> 00:08:24,090
according to size...
231
00:08:24,130 --> 00:08:25,440
BELL:
"Old receipts."
232
00:08:25,480 --> 00:08:27,350
Three terabytes?
233
00:08:27,390 --> 00:08:28,570
That's a little big
for paperwork.
234
00:08:29,880 --> 00:08:31,830
WATSON:
Yeah, let's take a look.
235
00:08:31,880 --> 00:08:33,840
[smacking, woman moaning]
236
00:08:33,880 --> 00:08:37,190
Okay, so now I understand why
he wanted to keep this a secret.
237
00:08:37,230 --> 00:08:38,190
MAN:
Like that?
238
00:08:38,230 --> 00:08:40,760
WOMAN:
Oh, yeah, oh.
239
00:08:40,800 --> 00:08:44,280
Right, that's everything
I have on Odin Reichenbach
240
00:08:44,320 --> 00:08:48,020
and his extrajudicial
killings.
In longhand?
241
00:08:48,070 --> 00:08:50,200
Well, I thought about typing
it out and e-mailing it,
242
00:08:50,240 --> 00:08:51,510
but given the
circumstances...
Yeah.
243
00:08:51,550 --> 00:08:53,420
It's fine, I get it.
244
00:08:53,460 --> 00:08:55,900
Nice penmanship.He showed
every indication
245
00:08:55,940 --> 00:08:59,300
of expanding his program,
so he needs to be stopped.
246
00:08:59,340 --> 00:09:01,910
Given his area of operations
247
00:09:01,950 --> 00:09:04,300
is essentially
the entire Internet,
248
00:09:04,340 --> 00:09:05,560
I thought the NSA
would be best equipped
249
00:09:05,610 --> 00:09:06,830
to put an end to it.
250
00:09:06,870 --> 00:09:08,740
Then again,
given the state of this office,
251
00:09:08,780 --> 00:09:10,830
perhaps the Agency's
fallen on hard times.
252
00:09:10,870 --> 00:09:12,610
It's just OPSEC.
253
00:09:12,660 --> 00:09:13,960
We're changing
cover offices in a few days.
254
00:09:14,010 --> 00:09:15,360
You know what bugs me
about all this?
255
00:09:15,400 --> 00:09:16,970
I mean, he just came out
and said it.
256
00:09:17,010 --> 00:09:18,180
I mean, he's got to be
pretty damn sure
257
00:09:18,230 --> 00:09:19,930
you can't do anything
about this.
258
00:09:19,970 --> 00:09:22,410
I don't think his confidence
is entirely misplaced.
259
00:09:22,450 --> 00:09:24,020
It's unlikely the NYPD
260
00:09:24,060 --> 00:09:25,370
could touch him.
261
00:09:25,410 --> 00:09:28,110
I thought about giving this
all to a reporter,
262
00:09:28,150 --> 00:09:29,630
but given the fealty
the press has shown
263
00:09:29,670 --> 00:09:32,370
their new media conquerors,
I worried that any report
264
00:09:32,420 --> 00:09:33,900
would be summarily crushed
265
00:09:33,940 --> 00:09:37,250
or spun or just dismissed
as fake news.
266
00:09:37,290 --> 00:09:39,380
So you darkened my door.The man is using
267
00:09:39,420 --> 00:09:42,600
the Internet to select
American citizens for execution.
268
00:09:42,640 --> 00:09:44,600
If you can find
evidence of that,
269
00:09:44,650 --> 00:09:46,870
perhaps you'll see fit
to bring in the FBI.
270
00:09:46,910 --> 00:09:49,520
All right, I'll run it up
the flagpole,
271
00:09:49,560 --> 00:09:51,170
see if the bosses salute.
272
00:09:53,260 --> 00:09:55,350
Oh, and, Holmes...
273
00:09:55,400 --> 00:09:58,790
if we do run with this...
274
00:09:58,830 --> 00:10:00,310
you're gonna owe us.
275
00:10:02,710 --> 00:10:04,140
JULIANA:
I don't understand.
276
00:10:04,190 --> 00:10:06,840
You think Davis Whitmark
wants to kill me?
277
00:10:06,890 --> 00:10:08,410
BELL: We know he
was angry with you
278
00:10:08,450 --> 00:10:09,800
and we know why.
279
00:10:09,840 --> 00:10:11,320
We searched his computer
and found
280
00:10:11,370 --> 00:10:13,810
a bunch of hard-core
bondage videos he worked on.
281
00:10:13,850 --> 00:10:16,110
The credits at the end
said that he produced them
282
00:10:16,160 --> 00:10:18,330
for your online
porn company.
283
00:10:18,370 --> 00:10:21,380
We also found a
balance sheet...
284
00:10:21,420 --> 00:10:24,690
that said that you stiffed him
on his last batch of videos.
285
00:10:24,730 --> 00:10:26,120
You owe him 50 grand.
286
00:10:26,170 --> 00:10:27,430
Bad news for Davis was
287
00:10:27,470 --> 00:10:29,390
he couldn't exactly
take you to court,
288
00:10:29,430 --> 00:10:32,430
because then these
would come out.
289
00:10:34,350 --> 00:10:36,830
So, that is a scar
from an old bullet wound,
290
00:10:36,870 --> 00:10:39,000
from when he was an ESU cop.
291
00:10:39,050 --> 00:10:40,920
So he wasn't just
producing the videos,
292
00:10:40,960 --> 00:10:42,920
he was also the
leading man.
293
00:10:42,960 --> 00:10:45,660
[sighs]
294
00:10:45,710 --> 00:10:47,930
I did owe Davis 50 grand.
295
00:10:47,970 --> 00:10:49,670
Emphasis on "did."
296
00:10:49,710 --> 00:10:51,190
I'm producing a new kink site,
297
00:10:51,230 --> 00:10:53,320
and I needed the money
to secure my servers.
298
00:10:53,370 --> 00:10:55,150
So I kept delaying his payments.
299
00:10:55,190 --> 00:10:56,760
Eventually he got sick of it.
300
00:10:56,800 --> 00:10:57,890
He threatened you?
301
00:10:57,940 --> 00:11:00,290
Yeah, but not with a bullet.
302
00:11:00,330 --> 00:11:02,240
He said if I didn't pay up,
303
00:11:02,290 --> 00:11:04,330
he'd put the word out
to my other content providers,
304
00:11:04,380 --> 00:11:06,030
tell them
I couldn't be trusted.
305
00:11:06,070 --> 00:11:08,640
So I cut a deal with him.
306
00:11:08,690 --> 00:11:10,080
What kind of deal?
307
00:11:10,120 --> 00:11:12,300
I offered him a share
in my new site.
308
00:11:12,340 --> 00:11:13,650
He took it.
309
00:11:13,690 --> 00:11:15,000
He knew that,
once we were up and running,
310
00:11:15,040 --> 00:11:16,520
he'd get annual payouts
that'll be worth
311
00:11:16,560 --> 00:11:18,740
two, three times
what I owed him.
312
00:11:18,780 --> 00:11:20,740
And he was satisfied with that?
313
00:11:20,790 --> 00:11:23,140
He couldn't sign the papers
fast enough.
314
00:11:23,180 --> 00:11:25,090
He even left me
a voice mail the other day
315
00:11:25,140 --> 00:11:28,400
thanking me.
316
00:11:28,440 --> 00:11:30,750
DAVIS [on phone]:
Juliana, hey, it's me.
317
00:11:30,800 --> 00:11:32,010
I got all the paperwork
in the mail,
318
00:11:32,060 --> 00:11:33,750
and-and I just wanted
to let you know
319
00:11:33,800 --> 00:11:36,410
how grateful I am for
making me a part of this.
320
00:11:36,450 --> 00:11:38,240
We'll talk soon.
321
00:11:38,280 --> 00:11:41,680
Davis is smart.
322
00:11:41,720 --> 00:11:45,030
He knows he won't get a cent
if I'm not alive to launch.
323
00:11:45,070 --> 00:11:47,420
So, whoever it is
he's looking to kill,
324
00:11:47,460 --> 00:11:50,080
I guarantee you it isn't me.
325
00:11:54,820 --> 00:11:56,780
[door opens]
326
00:11:59,390 --> 00:12:01,040
[door shuts]
327
00:12:03,870 --> 00:12:05,440
Hey.
328
00:12:06,960 --> 00:12:09,090
Hey!
329
00:12:09,140 --> 00:12:11,270
Anyone home?
Oh!
330
00:12:14,400 --> 00:12:17,280
Tell me you didn't wear that to
your meeting with Agent McNally.
331
00:12:17,320 --> 00:12:20,850
I didn't,
but that would have been good.
332
00:12:22,800 --> 00:12:24,720
You gonna tell me
how it went?
333
00:12:24,760 --> 00:12:26,070
As well as can
be expected.
334
00:12:26,110 --> 00:12:27,900
Which means he'll
get back to us.
335
00:12:27,940 --> 00:12:29,810
In the meantime,
I've turned my attention
336
00:12:29,850 --> 00:12:32,550
to Marcus's missing friend.Oh, you got the files
I sent you.
337
00:12:32,600 --> 00:12:35,120
The collected cinematic works
of Davis Whitmark,
338
00:12:35,160 --> 00:12:38,210
and the voice mail he left
his would-be partner in porn.
339
00:12:38,250 --> 00:12:39,820
And?
340
00:12:39,860 --> 00:12:41,910
I saw no indication in any of
the films that I've watched
341
00:12:41,950 --> 00:12:43,960
that he was at odds
with a fellow performer,
342
00:12:44,000 --> 00:12:46,220
despite the many thrashings.
343
00:12:46,260 --> 00:12:48,220
Of much more interest to me
was the voice mail.
344
00:12:48,260 --> 00:12:50,960
I think it may contain a clue
as to Mr. Whitmark's
345
00:12:51,010 --> 00:12:53,140
current whereabouts.
346
00:12:53,180 --> 00:12:55,970
[sound of pigeons cooing,
flapping wings]
347
00:12:58,010 --> 00:12:59,580
Are those pigeons?
348
00:12:59,620 --> 00:13:02,230
A densely packed mass
of roosting pigeons,
349
00:13:02,280 --> 00:13:03,710
to be exact.
350
00:13:03,760 --> 00:13:05,190
When I noticed them
in the background,
351
00:13:05,240 --> 00:13:06,630
I transferred the recording
to tape
352
00:13:06,670 --> 00:13:09,720
so I could isolate and amplify
what I was hearing.
353
00:13:09,760 --> 00:13:11,590
Judging by the amount
of wind I had to filter,
354
00:13:11,630 --> 00:13:13,200
I believe that the pigeons were
355
00:13:13,250 --> 00:13:15,600
in a rooftop coop,
and Mr. Whitmark was only
356
00:13:15,640 --> 00:13:17,640
a few feet away
when he placed the call.
357
00:13:17,680 --> 00:13:19,250
So you think he was
on the rooftop scouting
358
00:13:19,290 --> 00:13:20,860
for a sniper nest.
359
00:13:20,910 --> 00:13:22,340
[tape stops]
360
00:13:22,380 --> 00:13:24,300
According to the cell phone data
that Marcus procured,
361
00:13:24,340 --> 00:13:26,000
the call was made
near a cell phone tower
362
00:13:26,040 --> 00:13:27,650
in the East Village.
363
00:13:27,690 --> 00:13:29,910
Happily, there is only
one rooftop coop
364
00:13:29,960 --> 00:13:31,960
in that entire area.
365
00:13:33,350 --> 00:13:36,090
For the record, I've advised
Mr. Whitmark not to talk.
366
00:13:36,140 --> 00:13:40,580
Unfortunately, he doesn't seem
inclined to listen.
367
00:13:40,620 --> 00:13:41,930
How much does Carla know?
368
00:13:41,970 --> 00:13:43,840
She knows what happened today.
369
00:13:43,880 --> 00:13:45,800
We found you
with a sniper rifle.
370
00:13:45,840 --> 00:13:48,580
You hadn't hurt anyone,
surrendered peacefully.
371
00:13:48,630 --> 00:13:50,800
Everything else,
you can tell her yourself.
372
00:13:50,850 --> 00:13:55,500
Those-those videos I made,
those movies,
373
00:13:55,550 --> 00:13:56,770
they were just
for the money.
374
00:13:56,810 --> 00:13:59,250
A guy at the place I work,
375
00:13:59,290 --> 00:14:00,860
he's been editing
for Juliana for years.
376
00:14:00,900 --> 00:14:04,300
And when he told me what
she paid for content, I just...
377
00:14:05,690 --> 00:14:07,690
I love my wife.
378
00:14:07,730 --> 00:14:08,690
I believe you.
379
00:14:08,740 --> 00:14:10,910
I want to help,
380
00:14:10,960 --> 00:14:13,740
but first we got to
talk about today.
381
00:14:13,780 --> 00:14:15,920
What were you doing
up on that roof?
382
00:14:15,960 --> 00:14:18,480
[sighs]
383
00:14:18,530 --> 00:14:21,050
I got a call about a week back.
384
00:14:21,100 --> 00:14:23,320
Number blocked, voice disguised.
385
00:14:23,360 --> 00:14:25,450
Whoever it was,
they'd seen my videos,
386
00:14:25,490 --> 00:14:26,620
they knew it was me
under the mask.
387
00:14:26,670 --> 00:14:29,280
They said that if I didn't
follow orders,
388
00:14:29,320 --> 00:14:31,240
Carla would find out
everything.
389
00:14:31,280 --> 00:14:33,240
I thought they were
gonna ask for money.
390
00:14:33,280 --> 00:14:34,370
Instead,
391
00:14:34,410 --> 00:14:36,460
they gave me the name
of a hotel.
392
00:14:36,500 --> 00:14:37,630
The Warford.
393
00:14:37,680 --> 00:14:39,940
And a room number, 706.
394
00:14:39,980 --> 00:14:41,250
BELL:
The Warford is across the street
395
00:14:41,290 --> 00:14:42,600
from where we found you.
396
00:14:42,640 --> 00:14:44,380
The person who called,
they wanted you to kill
397
00:14:44,420 --> 00:14:45,990
someone who was staying there?
398
00:14:46,030 --> 00:14:47,690
No, see, that's the crazy part.
399
00:14:47,730 --> 00:14:49,650
They just wanted me
to shoot out the windows,
400
00:14:49,690 --> 00:14:51,870
scare whoever was in 706.
401
00:14:51,910 --> 00:14:55,220
Look, I know how that sounds.Do you?
402
00:14:55,260 --> 00:14:56,830
It sounds like a guy
who doesn't want to cop
403
00:14:56,870 --> 00:14:59,350
to planning to kill someone,
but I'm telling you,
404
00:14:59,390 --> 00:15:01,920
if that's what they wanted,
I would've come to you.
405
00:15:05,010 --> 00:15:07,320
Yes, hello? Hello.
I've got a question
406
00:15:07,360 --> 00:15:08,580
about one of your guests.
407
00:15:08,620 --> 00:15:12,890
I know I haven't
been myself lately,
408
00:15:12,930 --> 00:15:16,630
but come on, I'm no killer.
409
00:15:19,410 --> 00:15:20,890
Who were you supposed to scare?
410
00:15:20,940 --> 00:15:23,510
They didn't say.
411
00:15:23,550 --> 00:15:26,810
They just said they wanted me
up on that roof.
412
00:15:26,860 --> 00:15:29,820
They said there'd be a
disposable phone waiting for me,
413
00:15:29,860 --> 00:15:32,560
and they'd call me
when it was time to shoot.
414
00:15:32,600 --> 00:15:35,130
I was still waiting for their
signal when you showed.
415
00:15:35,170 --> 00:15:37,220
[knock on door]
416
00:15:37,260 --> 00:15:39,520
Do you have a minute?
417
00:15:41,960 --> 00:15:44,180
So, Sherlock called the hotel.
418
00:15:44,220 --> 00:15:45,700
The room Davis was
supposed to shoot at
419
00:15:45,750 --> 00:15:49,010
was rented by a private
security firm: A.S. Safeguard.
420
00:15:49,050 --> 00:15:50,530
He's on with them now.
421
00:15:50,580 --> 00:15:54,360
Uh, Mr. Smith, could you just
say that again, please?
422
00:15:54,410 --> 00:15:57,710
SMITH: I said that my team
reserved that room last week.
423
00:15:57,760 --> 00:16:00,280
We were situating a client
who recently had an attempt
424
00:16:00,330 --> 00:16:01,800
made on his life.
425
00:16:01,850 --> 00:16:04,240
HOLMES: And your men, they would
keep the blinds drawn
426
00:16:04,290 --> 00:16:05,630
and keep the client
away from the windows?
427
00:16:05,680 --> 00:16:07,810
They're ex-military.
That's S.O.P.
428
00:16:07,850 --> 00:16:10,070
If the window were
to be shattered by, um,
429
00:16:10,120 --> 00:16:11,510
a bullet from a sniper's rifle,
430
00:16:11,550 --> 00:16:13,860
perhaps that would
flush them out?
431
00:16:13,900 --> 00:16:16,040
Is that what was going on today
across the street?
432
00:16:16,080 --> 00:16:17,470
The police find a sniper?
433
00:16:17,520 --> 00:16:19,210
Your men noticed?
434
00:16:19,260 --> 00:16:21,350
[scoffs] They didn't like it.
They called to say
435
00:16:21,390 --> 00:16:23,700
that they're moving the client
to a safe house in the Bronx.
436
00:16:23,740 --> 00:16:24,910
So they left.
437
00:16:24,960 --> 00:16:27,270
I need you to call them
right away.
438
00:16:27,310 --> 00:16:30,220
[vibrating]
439
00:16:45,760 --> 00:16:49,420
Yeah, these are my guys.
Gabe and Josh.
440
00:16:49,460 --> 00:16:52,120
And the third victim
is your client?
441
00:16:55,250 --> 00:16:56,690
Yeah, that's Baron Wright.
442
00:16:56,730 --> 00:16:58,170
He's a middleweight boxer.
443
00:16:58,210 --> 00:16:59,910
Was.
444
00:16:59,950 --> 00:17:01,170
BELL: We know.
He was in the news
445
00:17:01,210 --> 00:17:02,300
a few months ago.
446
00:17:02,340 --> 00:17:04,130
There were rumors he was
using steroids.
447
00:17:04,170 --> 00:17:05,910
The state commissioner
was looking into him.
448
00:17:05,960 --> 00:17:07,390
Some of the guys
he beat in the ring
449
00:17:07,440 --> 00:17:09,520
weren't too happy to hear that
he might have been cheating.
450
00:17:09,570 --> 00:17:10,610
They made threats
in the media.
451
00:17:10,660 --> 00:17:11,790
Is that why he hired you?
452
00:17:11,830 --> 00:17:13,700
Sort of.
453
00:17:13,750 --> 00:17:15,920
A couple weeks ago,
Baron came home to find
454
00:17:15,970 --> 00:17:18,060
a guy in a ski mask
in his house.
455
00:17:18,100 --> 00:17:19,490
He was messing with these,
456
00:17:19,530 --> 00:17:20,930
these pills that
Baron was taking,
457
00:17:20,970 --> 00:17:22,710
trying to swap
new ones in for old.
458
00:17:22,760 --> 00:17:25,760
Soon as he saw Baron,
he-he dropped all the pills
459
00:17:25,800 --> 00:17:27,670
and ducked out a window.
460
00:17:27,720 --> 00:17:29,630
The guy was trying
to poison Baron?
461
00:17:29,680 --> 00:17:31,500
Yeah. The thing is that
the Yonkers Police Department--
462
00:17:31,550 --> 00:17:33,330
they tested the pills,
there was nothing toxic.
463
00:17:33,370 --> 00:17:35,420
It was just a sedative.
464
00:17:35,460 --> 00:17:37,250
All it would have done
was put Baron to sleep.
465
00:17:37,290 --> 00:17:40,430
So, are these the pills the
intruder was trying to replace?
466
00:17:40,470 --> 00:17:41,770
Yeah.
467
00:17:41,820 --> 00:17:43,950
Yeah, he had to take
one of those twice a day.
468
00:17:43,990 --> 00:17:45,130
Do you know what for?
469
00:17:45,170 --> 00:17:46,650
Something to do
with his pancreas.
470
00:17:46,690 --> 00:17:47,870
He was ill?
471
00:17:47,910 --> 00:17:49,830
He didn't look it,
but, I mean, who knows?
472
00:17:49,870 --> 00:17:52,520
Maybe that was just
the pills doing their job.
473
00:17:52,570 --> 00:17:54,870
Or maybe his pancreas was fine,
and these are just the steroids
474
00:17:54,920 --> 00:17:56,700
everyone thought he was taking.No.
475
00:17:56,750 --> 00:17:58,230
The kid swore up and down
that he was clean,
476
00:17:58,270 --> 00:17:59,840
and I believed him.
477
00:17:59,880 --> 00:18:03,100
Hey, you want a second opinion,
check with the Yonkers PD.
478
00:18:03,140 --> 00:18:04,930
I'm sure they asked him a lot
more questions about those pills
479
00:18:04,970 --> 00:18:05,970
than we did.
480
00:18:07,580 --> 00:18:10,410
Okay, so, just got off the phone
481
00:18:10,460 --> 00:18:11,800
with the detective
who caught the burglary
482
00:18:11,850 --> 00:18:13,460
at Baron Wright's residence.
483
00:18:13,500 --> 00:18:15,420
He sent me these.
484
00:18:15,460 --> 00:18:19,160
This is one of Baron's pills.
Apparently it's a treatment
485
00:18:19,200 --> 00:18:21,420
for something called exocrine
pancreatic insufficiency,
486
00:18:21,470 --> 00:18:23,380
or E.P.I.
You familiar?
487
00:18:23,420 --> 00:18:24,820
It's an enzyme deficiency.
488
00:18:24,860 --> 00:18:26,430
People who have it
have a hard time digesting.
489
00:18:26,470 --> 00:18:29,910
Baron got diagnosed
a little over a year ago.
490
00:18:29,950 --> 00:18:32,260
He told the police it was
some cutting-edge treatment
491
00:18:32,300 --> 00:18:33,300
still in trial.
492
00:18:33,350 --> 00:18:34,570
His endocrinologist
got him in.
493
00:18:34,610 --> 00:18:36,960
This, on the other hand,
is one of the pills
494
00:18:37,000 --> 00:18:39,790
the intruder was trying
to plant in Baron's vial.
495
00:18:39,830 --> 00:18:41,050
HOLMES:
The sedative.
496
00:18:41,090 --> 00:18:43,580
Well, obviously,
they look exactly the same.
497
00:18:43,620 --> 00:18:44,710
That might be a good thing...
498
00:18:44,750 --> 00:18:46,580
Baron said these were
in trial, right?
499
00:18:46,620 --> 00:18:48,880
So most people have
no idea what they look like.
500
00:18:48,930 --> 00:18:52,410
But the person who made
this one obviously did.
501
00:18:52,450 --> 00:18:55,500
You think it was somebody
involved in the trial?WATSON: Could be.
502
00:18:55,540 --> 00:18:58,200
Or it could be someone from
his endocrinologist's office.
503
00:18:59,680 --> 00:19:02,940
Miss Watson, Mr. Holmes,
I'm Tessa.
504
00:19:02,990 --> 00:19:05,640
Dr. Burgess is with a patient,
but he shouldn't be long.
505
00:19:05,680 --> 00:19:08,120
What's that buzzing?Buzzing?
506
00:19:08,170 --> 00:19:10,040
I don't hear anything.Well, you're not pregnant.
507
00:19:10,080 --> 00:19:11,300
Your hearing is heightened
when you're pregnant.
508
00:19:11,340 --> 00:19:13,910
Are you pregnant?You really don't hear that?
509
00:19:13,950 --> 00:19:16,130
Uh, hey, you can't go in there.
510
00:19:16,170 --> 00:19:18,040
Excuse me, sir, sir.
511
00:19:18,090 --> 00:19:20,570
Sir...
512
00:19:20,610 --> 00:19:22,610
[buzzing]
513
00:19:24,400 --> 00:19:28,140
Dr. Burgess, I presume.What the...?
514
00:19:28,190 --> 00:19:29,710
You shouldn't be in here.
515
00:19:29,750 --> 00:19:31,280
You shouldn't be destroying
your files on Baron Wright.
516
00:19:31,320 --> 00:19:33,020
That is what you're
attempting, isn't it?
517
00:19:33,060 --> 00:19:34,970
Don't just stand there, Tessa,
518
00:19:35,020 --> 00:19:36,670
call security.
519
00:19:36,720 --> 00:19:38,930
I see you cut your hand
recently; that's interesting.
520
00:19:38,980 --> 00:19:40,850
Someone broke into
Baron's house two weeks ago
521
00:19:40,890 --> 00:19:42,200
and cut their hand
on a broken pane of glass
522
00:19:42,240 --> 00:19:43,550
when they were climbing
out the window.
523
00:19:43,590 --> 00:19:44,980
HOLMES:
We'll leave, Dr. Burgess.
524
00:19:45,030 --> 00:19:47,290
You can expect a visit
from our colleagues shortly.
525
00:19:47,330 --> 00:19:49,900
You can also expect
a court order for your DNA.
526
00:19:49,950 --> 00:19:53,990
Did you come here because
you think I broke into his house
527
00:19:54,040 --> 00:19:55,560
or because you think I shot him?
528
00:19:55,600 --> 00:19:57,000
Perhaps you did both.
529
00:19:57,040 --> 00:19:58,350
I didn't.
530
00:19:58,390 --> 00:20:01,870
If you'll let me,
I can prove it.
531
00:20:01,910 --> 00:20:04,050
First of all, I'm sorry.
532
00:20:04,090 --> 00:20:07,270
I've been on edge ever since
I heard what happened to Baron.
533
00:20:07,310 --> 00:20:08,490
When Tessa told me there were
534
00:20:08,530 --> 00:20:10,100
police consultants here
to see me...
535
00:20:10,140 --> 00:20:11,880
Can you prove you
didn't kill him?
536
00:20:13,620 --> 00:20:16,890
I wasn't shredding his file.
537
00:20:16,930 --> 00:20:18,890
I was shredding this.
538
00:20:18,930 --> 00:20:23,720
It's a paper I was
writing about him.
539
00:20:23,760 --> 00:20:25,890
When he first came to see me,
it was for treatment
540
00:20:25,940 --> 00:20:27,110
for a condition
known as exocrine
541
00:20:27,160 --> 00:20:28,980
pancreatic insufficiency.
542
00:20:29,030 --> 00:20:30,730
E.P.I. We're aware.
543
00:20:30,770 --> 00:20:34,730
I couldn't help being struck by
his muscle mass and definition.
544
00:20:34,770 --> 00:20:35,950
Uh, most people
545
00:20:35,990 --> 00:20:38,120
with E.P.I. don't
look like that.
546
00:20:38,170 --> 00:20:40,610
Most people in comic books
don't look like that.
547
00:20:40,650 --> 00:20:45,350
I started thinking his symptoms
and his physique were both due
548
00:20:45,390 --> 00:20:48,310
to an undiagnosed mutation,
uh, something similar
549
00:20:48,350 --> 00:20:51,310
to a condition called
Dunnigan-type lipodystrophy.
550
00:20:51,360 --> 00:20:53,530
That's a mutation
that inhibits the body's ability
551
00:20:53,570 --> 00:20:54,710
to produce fat.
552
00:20:54,750 --> 00:20:56,490
It can damage the liver,
553
00:20:56,530 --> 00:20:59,150
but some athletes seem
to benefit from it.
554
00:20:59,190 --> 00:21:01,800
It makes them
leaner, stronger.
555
00:21:01,840 --> 00:21:04,890
Baron's condition was
even more unique.
556
00:21:04,930 --> 00:21:08,370
There were more beneficial
effects, fewer harmful ones.
557
00:21:08,420 --> 00:21:10,980
I was trying to understand
its mechanism.
558
00:21:11,030 --> 00:21:13,510
I wanted to synthesize it...
559
00:21:13,550 --> 00:21:15,380
HOLMES:
You mean monetize it.
560
00:21:15,420 --> 00:21:18,120
A pill that reduces body fat
but increases muscle growth
561
00:21:18,160 --> 00:21:19,340
would be worth millions.
562
00:21:19,380 --> 00:21:20,780
Possibly billions.
563
00:21:20,820 --> 00:21:22,340
I didn't tell Baron.
564
00:21:22,390 --> 00:21:25,350
I-I didn't even identify him
in my paper,
565
00:21:25,390 --> 00:21:27,350
just called him Patient X.
566
00:21:27,390 --> 00:21:29,650
Unfortunately, my
research required
567
00:21:29,700 --> 00:21:31,180
a constant
supply of blood
568
00:21:31,220 --> 00:21:32,960
and tissue samples.
569
00:21:33,010 --> 00:21:34,700
I lied to Baron.
570
00:21:34,750 --> 00:21:37,270
Told him I needed them
to monitor his condition,
571
00:21:37,310 --> 00:21:40,320
but eventually
he got tired of me sticking him.
572
00:21:40,360 --> 00:21:41,840
He stopped coming in.
573
00:21:41,880 --> 00:21:44,760
Your golden goose flew the coop.I tried to make do
574
00:21:44,800 --> 00:21:46,370
with what I had,
575
00:21:46,410 --> 00:21:48,760
but eventually
I used up my stockpile.
576
00:21:48,800 --> 00:21:50,980
I needed more samples.
577
00:21:51,020 --> 00:21:52,550
So you made up some pills
that looked like the ones
578
00:21:52,590 --> 00:21:55,110
he was taking and then
you broke into his house.
579
00:21:55,160 --> 00:21:56,590
You were gonna sedate him
and then take
580
00:21:56,640 --> 00:21:58,810
what you needed
while he was unconscious.
581
00:21:58,860 --> 00:22:00,470
He caught me in the act.
582
00:22:00,510 --> 00:22:01,770
[laughs softly]
583
00:22:01,820 --> 00:22:03,560
I ran.
584
00:22:03,600 --> 00:22:06,300
That was the last time
I saw him.
585
00:22:07,650 --> 00:22:09,610
But it's like you said.
He was my golden goose.
586
00:22:09,650 --> 00:22:11,480
I never would have killed him.
587
00:22:11,520 --> 00:22:14,700
Perhaps you identified a family
member with the same mutation.
588
00:22:14,740 --> 00:22:16,830
You worried that Baron would
realize you were the one
589
00:22:16,880 --> 00:22:18,270
trying to poison him,
and so you killed him.
590
00:22:18,310 --> 00:22:21,230
No. There are no family members.
591
00:22:21,270 --> 00:22:22,450
I'm pretty sure
I saw in the news
592
00:22:22,490 --> 00:22:23,710
that he's survived
by his mother.
593
00:22:23,750 --> 00:22:26,450
He was. His adoptive mother.
594
00:22:26,490 --> 00:22:29,190
Baron's parents were
undocumented immigrants.
595
00:22:29,240 --> 00:22:32,590
They died in a car crash
when he was an infant.
596
00:22:32,630 --> 00:22:34,720
Tessa's great with research,
597
00:22:34,760 --> 00:22:37,640
so I asked her to look
for more family.
598
00:22:37,680 --> 00:22:39,550
[laughs softly]
I lied to her, told her
599
00:22:39,590 --> 00:22:42,510
it was about
"refining Baron's treatment."
600
00:22:42,550 --> 00:22:44,730
She couldn't find
a single relative.
601
00:22:44,770 --> 00:22:46,730
Baron was the end of the line.
602
00:22:48,730 --> 00:22:51,950
Look, I'm not the only doctor
he ever saw.
603
00:22:52,000 --> 00:22:54,480
He dealt with digestive problems
his whole life.
604
00:22:54,520 --> 00:22:57,050
Maybe someone else treated him,
605
00:22:57,090 --> 00:22:58,790
figured out the same thing
I did.
606
00:22:58,830 --> 00:23:01,830
Uh, maybe they were able
to synthesize the mutation.
607
00:23:01,880 --> 00:23:05,710
If they did,
Baron would've been expendable.
608
00:23:05,750 --> 00:23:08,450
More than that.
He would have been a liability.
609
00:23:08,490 --> 00:23:11,760
He could have sued them if he
realized what they had done.
610
00:23:14,190 --> 00:23:16,800
[crunches]
611
00:23:16,850 --> 00:23:19,940
I see you've made
yourself at home.
612
00:23:19,980 --> 00:23:21,770
You know,
I don't know what this is,
613
00:23:21,810 --> 00:23:23,860
the spread in the jar
marked "protein."
614
00:23:23,900 --> 00:23:25,600
It's good. It's crunchy.
615
00:23:25,640 --> 00:23:27,420
Usually, when someone calls
and asks to meet me at my home,
616
00:23:27,470 --> 00:23:29,340
they wait outside.
617
00:23:29,380 --> 00:23:31,820
It's bugs, isn't it?
618
00:23:34,080 --> 00:23:35,910
You don't
want me lingering
619
00:23:35,950 --> 00:23:37,560
right in front
of your front door.
620
00:23:37,610 --> 00:23:40,480
Lot of the traffic cameras and
dash cams run on Odker software.
621
00:23:40,520 --> 00:23:42,310
Neither of us wants
Odin Reichenbach
622
00:23:42,350 --> 00:23:44,090
finding out this meeting
is happening.
623
00:23:44,140 --> 00:23:46,660
Your superiors found the
material I gave you interesting?
624
00:23:46,700 --> 00:23:49,230
Well, they found it informative,
thought-provoking.
625
00:23:49,270 --> 00:23:51,230
They didn't find it actionable.
626
00:23:51,270 --> 00:23:54,280
We need a smoking gun
or, ideally, a confession.
627
00:23:54,320 --> 00:23:56,540
I mean, if you'd been able
to record everything,
628
00:23:56,580 --> 00:23:57,930
then we'd have something.
629
00:23:57,980 --> 00:23:59,150
Had I known that Watson and I
were going to meet
630
00:23:59,190 --> 00:24:00,890
with the architect
of multiple murders,
631
00:24:00,940 --> 00:24:02,760
I would have made
the appropriate arrangements.
632
00:24:02,810 --> 00:24:04,420
Set another meeting.
633
00:24:04,460 --> 00:24:07,290
I mean, he's expecting
a response, right?
634
00:24:07,330 --> 00:24:10,290
Draw him out. Get him to talk
about all the people he's killed
635
00:24:10,340 --> 00:24:12,210
in the name of the greater good.There's zero chance
636
00:24:12,250 --> 00:24:13,600
I'll be able to record
our next meeting.
637
00:24:13,640 --> 00:24:15,730
He'll be on guard.
They will check me for a wire,
638
00:24:15,780 --> 00:24:17,340
confiscate my phone.
639
00:24:17,390 --> 00:24:20,350
So? I mean, there's a reason
you contacted the NSA.
640
00:24:20,390 --> 00:24:21,960
We'll take care
of the recording.
641
00:24:22,000 --> 00:24:24,180
You want to tell me
how the NSA's gonna do that?
642
00:24:24,220 --> 00:24:25,920
Well, a minute ago,
you wouldn't even tell me
643
00:24:25,960 --> 00:24:27,700
if I was eating crickets,
so, no.
644
00:24:27,750 --> 00:24:29,700
There are some things
that need to remain secret,
645
00:24:29,750 --> 00:24:31,530
but, rest assured,
we'll get him on tape
646
00:24:31,580 --> 00:24:33,050
if you can get him talking.
647
00:24:33,100 --> 00:24:34,400
Can you do that?
648
00:24:36,140 --> 00:24:38,540
I still can't believe
my boy is gone.
649
00:24:38,580 --> 00:24:40,930
We're very sorry for your loss.
650
00:24:40,980 --> 00:24:43,020
When those other fighters
started threatening him,
651
00:24:43,060 --> 00:24:44,540
I was afraid.
652
00:24:44,590 --> 00:24:46,980
But I never thought
it would go this far.
653
00:24:47,030 --> 00:24:50,200
Actually, Mrs. Wright,
the two boxers who made threats
654
00:24:50,250 --> 00:24:53,290
against your son provided alibis
and took polygraphs.
655
00:24:53,340 --> 00:24:54,550
Both passed.
656
00:24:54,600 --> 00:24:56,340
WATSON:
We think Baron's death
657
00:24:56,380 --> 00:24:59,080
has more to do
with his medical condition.
658
00:24:59,120 --> 00:25:00,560
That's why we
asked you to bring
659
00:25:00,600 --> 00:25:02,430
his old medical records
when we called.
660
00:25:02,480 --> 00:25:04,300
Is that them?
661
00:25:04,350 --> 00:25:07,050
Well, I'll tell you right now,
662
00:25:07,090 --> 00:25:09,050
there's less here
than should be.
663
00:25:09,090 --> 00:25:11,050
I think some of 'em
might've gone missing
664
00:25:11,090 --> 00:25:12,880
during the break-in.
665
00:25:12,920 --> 00:25:14,620
Ugh, they made a mess.
666
00:25:14,660 --> 00:25:16,050
Somebody broke into your house?
667
00:25:16,100 --> 00:25:18,710
Yesterday.
I'm guessing it was kids.
668
00:25:18,750 --> 00:25:20,970
Real thieves would have figured
out where I hide the jewelry,
669
00:25:21,020 --> 00:25:23,410
or at least managed
to take a TV off the wall.
670
00:25:23,450 --> 00:25:25,590
But they did take some
of Baron's medical records.
671
00:25:25,630 --> 00:25:29,810
A few photo albums and
scrapbooks are missing, too.
672
00:25:29,850 --> 00:25:32,070
I-I called the police, they
said they'd look into it,
673
00:25:32,110 --> 00:25:35,600
but you know. Nothing worth
any money was taken.
674
00:25:35,640 --> 00:25:38,030
Can I ask what was
in the scrapbooks?
675
00:25:38,080 --> 00:25:40,170
Pictures of Baron, mostly.
676
00:25:40,210 --> 00:25:42,560
From when he was a boy.
677
00:25:42,600 --> 00:25:44,340
Why?
678
00:25:46,000 --> 00:25:47,690
No, I appreciate it.
679
00:25:47,740 --> 00:25:49,830
Any new developments,
just give us a call.
680
00:25:49,870 --> 00:25:51,480
All right.
681
00:25:51,520 --> 00:25:53,610
So, do the Newark police
have any idea
682
00:25:53,660 --> 00:25:54,880
who broke
into Mrs. Wright's house?
683
00:25:54,920 --> 00:25:56,620
None.
684
00:25:56,660 --> 00:25:59,530
It's got to be the same person
who killed Baron, right?
685
00:25:59,580 --> 00:26:00,840
Maybe Dr. Burgess
was right.
686
00:26:00,880 --> 00:26:03,280
The killer is one
of Baron's old doctors.
687
00:26:03,320 --> 00:26:04,890
He stole Baron's medical records
688
00:26:04,930 --> 00:26:06,670
so there'd be no link
back to him.
689
00:26:06,710 --> 00:26:08,590
Well, say that's true.
Why would he also want
690
00:26:08,630 --> 00:26:10,540
a bunch of Baron's
childhood photos?
691
00:26:10,590 --> 00:26:12,760
Not a clue.
692
00:26:21,160 --> 00:26:23,640
Hey, you got time for an update
on the Baron Wright case?
693
00:26:23,690 --> 00:26:24,860
Pat on the back.
694
00:26:24,910 --> 00:26:26,120
Pat on the back?
695
00:26:26,170 --> 00:26:27,600
Sounds like you got a break.
696
00:26:27,650 --> 00:26:31,090
You're looking for approval,
so pat on the back.
697
00:26:31,130 --> 00:26:33,700
Well, it turns out, Mrs. Wright
had copies of the pictures
698
00:26:33,740 --> 00:26:36,050
that were in the albums
that got stolen.
699
00:26:36,090 --> 00:26:37,880
She had them scanned
and uploaded to her computer
700
00:26:37,920 --> 00:26:39,440
a few years ago.
I went through 'em
701
00:26:39,490 --> 00:26:41,010
and found these.
702
00:26:41,050 --> 00:26:42,270
Guy on the right
703
00:26:42,310 --> 00:26:44,270
is Baron Wright's
biological father.
704
00:26:44,320 --> 00:26:46,010
We think the others
are Baron's uncles.
705
00:26:46,060 --> 00:26:47,230
Mrs. Wright got these
706
00:26:47,280 --> 00:26:49,320
when she adopted him,
along with some
707
00:26:49,360 --> 00:26:51,240
of his late parents'
other belongings.
708
00:26:51,280 --> 00:26:53,630
Strong-looking guys.
709
00:26:53,670 --> 00:26:55,070
Just like Baron.
We think that's the reason
710
00:26:55,110 --> 00:26:57,020
the originals were stolen.
711
00:26:57,070 --> 00:26:58,940
Explain that?
712
00:26:58,980 --> 00:27:00,810
Say the person who broke
into Mrs. Wright's house
713
00:27:00,850 --> 00:27:02,640
is the guy who killed Baron.
714
00:27:02,680 --> 00:27:04,640
He stole a bunch
of Baron's medical records.
715
00:27:04,680 --> 00:27:08,300
That fits with the idea that one
of his other doctors found a way
716
00:27:08,340 --> 00:27:10,260
to make money
off the mutation he had.
717
00:27:10,300 --> 00:27:11,950
The one that burns fat
and builds muscle.
718
00:27:12,000 --> 00:27:14,910
If that's a mutation
you can buy, I'll take a double.
719
00:27:14,960 --> 00:27:18,870
Assuming you're right, and
some doctor did the burglary,
720
00:27:18,920 --> 00:27:21,570
he stole these so he could track
down new test subjects, right?
721
00:27:21,610 --> 00:27:23,180
Actually, we think he did it
so no one else
722
00:27:23,220 --> 00:27:24,790
could track down
more test subjects.
723
00:27:24,840 --> 00:27:26,360
If we're right, he already got
724
00:27:26,400 --> 00:27:28,880
what he wanted from Baron's
blood and tissue.
725
00:27:28,930 --> 00:27:29,970
He doesn't need more.
726
00:27:30,010 --> 00:27:31,450
Long as no one else
can track down
727
00:27:31,490 --> 00:27:33,280
another member of Baron's
family, he's in the clear.
728
00:27:33,320 --> 00:27:35,450
He'll get his product
on the market first.
729
00:27:35,500 --> 00:27:37,720
Don't tell me we have to wait
for that to happen
730
00:27:37,760 --> 00:27:39,370
before we can arrest somebody.
731
00:27:39,410 --> 00:27:41,720
Joan has a lot of friends
in the medical community.
732
00:27:41,770 --> 00:27:43,770
She's reaching out,
seeing if anyone can point us
733
00:27:43,810 --> 00:27:45,070
in a direction.
734
00:27:45,120 --> 00:27:46,940
We get any hits,
we'll let you know.
735
00:27:50,990 --> 00:27:53,300
I don't know where you got this
coffee from, but it is amazing.
736
00:27:53,340 --> 00:27:56,650
Oh. I didn't realize
you had company.
737
00:27:56,690 --> 00:27:58,430
Watson, this is
my friend Cassina.
738
00:27:58,480 --> 00:27:59,960
She brought us the coffee.
739
00:28:00,000 --> 00:28:01,830
Nice to meet you.You, too.
740
00:28:01,870 --> 00:28:04,440
Coffee is Cassina's business,
you see.
741
00:28:04,480 --> 00:28:06,090
She travels the world,
identifying, importing,
742
00:28:06,140 --> 00:28:09,050
and then reselling only the
finest, most exotic beans.
743
00:28:09,100 --> 00:28:11,400
The ones that you're
drinking are Vietnamese.
744
00:28:11,450 --> 00:28:13,450
The coffee berries
are fed to weasels,
745
00:28:13,490 --> 00:28:15,490
who then regurgitate
the beans, and the acid
746
00:28:15,540 --> 00:28:18,110
in their stomachs removes the
bean's more bitter properties,
747
00:28:18,150 --> 00:28:21,500
allowing that unique,
chocolaty flavor to emerge.
748
00:28:21,540 --> 00:28:23,760
You know what? This stuff
is so good, I don't care
749
00:28:23,810 --> 00:28:25,680
how much weasel puke is in it.
750
00:28:25,720 --> 00:28:27,990
Hmm. Are you and Marcus
any closer to identifying
751
00:28:28,030 --> 00:28:29,600
any medical expert
752
00:28:29,640 --> 00:28:32,290
who could profit from
Baron Wright's mutation?
753
00:28:32,340 --> 00:28:33,990
No. Why?
754
00:28:34,030 --> 00:28:36,650
I think I might have
identified another,
755
00:28:36,690 --> 00:28:37,820
far simpler way that someone
756
00:28:37,860 --> 00:28:39,000
could have profited
from his death.
757
00:28:39,040 --> 00:28:40,740
Sherlock called me
758
00:28:40,780 --> 00:28:43,260
because he could tell
these were coffee groves.
759
00:28:43,300 --> 00:28:45,520
He wanted me to take a look
and see if I could identify
760
00:28:45,570 --> 00:28:47,870
the foliage and location,
which I did.
761
00:28:47,920 --> 00:28:52,360
These trees are on the slopes of
Volcan Acatenango in Guatemala.
762
00:28:52,400 --> 00:28:53,790
HOLMES: They're an
ultra-rare variety
763
00:28:53,840 --> 00:28:55,710
called Ethiopian Gesha.
764
00:28:55,750 --> 00:28:58,710
CASSINA: Gesha trees
produce incredible beans.
765
00:28:58,760 --> 00:28:59,840
Floral, rich.
766
00:28:59,890 --> 00:29:01,320
But they're hard to grow,
767
00:29:01,370 --> 00:29:03,500
and they only thrive
in certain microclimates.
768
00:29:03,540 --> 00:29:05,540
Now, back when
these pictures were taken,
769
00:29:05,590 --> 00:29:07,110
the trees had
just been planted.
770
00:29:07,150 --> 00:29:09,590
Now they're
at full yield.
771
00:29:09,640 --> 00:29:11,120
If they were ever harvested,
772
00:29:11,160 --> 00:29:13,680
their beans would be
worth over $500 a pound.
773
00:29:13,730 --> 00:29:15,730
A pound?The grove
you're looking at
774
00:29:15,770 --> 00:29:17,120
would, in theory,
775
00:29:17,160 --> 00:29:19,600
make millions
every year.
776
00:29:19,650 --> 00:29:21,910
I don't understand.
If the beans are so valuable,
777
00:29:21,950 --> 00:29:23,950
then why aren't
they being harvested?
778
00:29:24,000 --> 00:29:26,610
HOLMES: Sad story.
After Cassina confirmed
779
00:29:26,650 --> 00:29:28,960
the grove's location,
I discovered the land
780
00:29:29,000 --> 00:29:31,610
was once owned by a family
by the name of Bautista.
781
00:29:31,660 --> 00:29:33,180
In 2016,
782
00:29:33,220 --> 00:29:35,050
right before they were gonna
bring their beans to market,
783
00:29:35,100 --> 00:29:36,100
an earthquake
destroyed their home,
784
00:29:36,140 --> 00:29:38,800
killed the
whole family.
785
00:29:38,840 --> 00:29:40,800
Their estate went into probate,
and no one
786
00:29:40,840 --> 00:29:42,760
has come forward
to claim it since.
787
00:29:42,800 --> 00:29:44,760
So you think
788
00:29:44,800 --> 00:29:47,540
if Baron had figured this out,
he would have claimed it.
789
00:29:47,590 --> 00:29:50,940
If that's the case, he might not
have been killed by a doctor
790
00:29:50,980 --> 00:29:52,500
but by a fellow heir
791
00:29:52,550 --> 00:29:53,900
who didn't want to share
the family fortune.
792
00:29:53,940 --> 00:29:55,510
The Guatemalan
consulate
793
00:29:55,550 --> 00:29:58,510
has agreed to help us round up
any wayward Bautistas.
794
00:29:58,550 --> 00:30:00,770
They're gonna send someone
to the precinct shortly.
795
00:30:00,820 --> 00:30:03,340
Um, unfortunately, you're gonna
have to go without me.
796
00:30:03,380 --> 00:30:05,300
Why?Well, our new friend,
797
00:30:05,340 --> 00:30:09,260
with the bow and arrow,
he's agreed to another meeting.
798
00:30:14,870 --> 00:30:17,400
[seabirds chirping]
799
00:30:17,440 --> 00:30:19,790
Mr. Reichenbach.
800
00:30:19,840 --> 00:30:21,010
I trust your security detail
801
00:30:21,050 --> 00:30:23,320
told you I passed
my colonoscopy.
802
00:30:23,360 --> 00:30:24,880
[chuckles]
803
00:30:24,930 --> 00:30:26,490
Clark is thorough, isn't he?
804
00:30:26,540 --> 00:30:29,020
I'm sure you understand
the need for discretion.
805
00:30:29,060 --> 00:30:31,670
It's ironic, isn't it, that
you insist on the very thing
806
00:30:31,720 --> 00:30:34,370
that you seek to deny
your customers: privacy.
807
00:30:34,420 --> 00:30:37,510
You don't sound like a man who's
about to say yes to my offer.
808
00:30:37,550 --> 00:30:39,590
You referenced
some of your
809
00:30:39,640 --> 00:30:41,470
"successes" the other day.
810
00:30:41,510 --> 00:30:43,900
Tragedies averted because
of your intervention.
811
00:30:43,950 --> 00:30:46,730
The details you gave me
were more than enough
812
00:30:46,780 --> 00:30:49,260
to identify some
of those would-be culprits.
813
00:30:49,300 --> 00:30:50,690
How did I do?
814
00:30:50,740 --> 00:30:53,910
You had two notable successes.
815
00:30:53,960 --> 00:30:57,830
The girls in Tempe
and the churchgoers in Ohio.
816
00:30:57,870 --> 00:30:59,440
Their lives were
probably worth the deaths
817
00:30:59,480 --> 00:31:01,400
of two would-be killers,
yes.
818
00:31:01,440 --> 00:31:04,880
But the school bus driver
in Kentucky?
819
00:31:04,920 --> 00:31:08,450
To borrow a term from your tech
company, there were bugs.
820
00:31:08,490 --> 00:31:10,840
Maybe you were looking
at the wrong piece of code.
821
00:31:10,890 --> 00:31:13,590
You said you had a woman killed
822
00:31:13,630 --> 00:31:16,370
because she threatened
to drive her bus off a bridge.
823
00:31:16,410 --> 00:31:18,900
I assume that was Ruthie Deller?
824
00:31:18,940 --> 00:31:20,850
Her execution was disguised
to look like
825
00:31:20,900 --> 00:31:22,680
a home invasion gone wrong.
826
00:31:22,720 --> 00:31:26,770
Rabid dogs aren't "executed,"
they're put down.
827
00:31:26,820 --> 00:31:29,040
Most of Ruthie's online
footprint had been scrubbed,
828
00:31:29,080 --> 00:31:31,520
but I've got some friends who
are very good at unscrubbing.
829
00:31:31,560 --> 00:31:33,780
They found her blog, where
she fantasized about killing
830
00:31:33,820 --> 00:31:36,350
herself and all
of her young passengers.
831
00:31:36,390 --> 00:31:38,780
Exactly. She had to go.
832
00:31:38,830 --> 00:31:41,830
Did she? Over
the last four years,
833
00:31:41,870 --> 00:31:44,830
Ruthie repeated the same
escalating cycle of rage
834
00:31:44,880 --> 00:31:48,100
and suicidal depression online,
835
00:31:48,140 --> 00:31:50,450
always as her birthday
approached.
836
00:31:50,490 --> 00:31:52,450
And then,
when her birthday passed,
837
00:31:52,490 --> 00:31:55,500
her mood always improved,
always.
838
00:31:55,540 --> 00:31:58,670
But you still had her killed
a day before her 53rd birthday.
839
00:31:58,720 --> 00:32:01,110
All those children.
840
00:32:01,150 --> 00:32:03,110
Her life wasn't worth the risk.
841
00:32:03,160 --> 00:32:06,990
Risk implies odds.
Odds imply a lack of certainty.
842
00:32:07,030 --> 00:32:08,640
You started as an engineer.
843
00:32:08,680 --> 00:32:10,640
So assign a number
to your conviction
844
00:32:10,690 --> 00:32:11,950
that Ruthie would have killed.
845
00:32:11,990 --> 00:32:13,430
Give me a percentage.
846
00:32:13,470 --> 00:32:15,820
Call it 80%.
847
00:32:15,860 --> 00:32:18,000
Well,
there's your bug.
848
00:32:18,040 --> 00:32:20,040
At those odds, a fifth of the
people that you've had killed
849
00:32:20,090 --> 00:32:21,610
could have been innocent.
850
00:32:21,650 --> 00:32:22,700
This your way of saying
851
00:32:22,740 --> 00:32:23,960
you're not interested
in helping?
852
00:32:24,000 --> 00:32:25,570
On the contrary.
853
00:32:25,610 --> 00:32:27,570
Watson and I are
very interested.
854
00:32:29,140 --> 00:32:31,360
But it would have to be
on our terms.
855
00:32:31,400 --> 00:32:35,060
We would vet every single case
to 100% certainty
856
00:32:35,100 --> 00:32:37,500
before you did the irrevocable.
857
00:32:37,540 --> 00:32:38,800
What if your
target acts
858
00:32:38,840 --> 00:32:41,060
while you're still vetting?
859
00:32:41,110 --> 00:32:43,070
That could happen, yes.
860
00:32:43,110 --> 00:32:46,630
But your default position
cannot be
861
00:32:46,680 --> 00:32:48,680
"kill away."
862
00:32:55,770 --> 00:32:58,210
All right, fine.
863
00:32:59,560 --> 00:33:02,350
How about this?
864
00:33:02,390 --> 00:33:06,130
Next time I get another 80/20
call, I'll send it your way.
865
00:33:06,180 --> 00:33:08,830
It'll be your decision.
866
00:33:08,870 --> 00:33:11,620
Call it
a trust-building exercise.
867
00:33:11,660 --> 00:33:13,360
How's that sound?
868
00:33:13,400 --> 00:33:16,530
Like a step
in the right direction.
869
00:33:26,720 --> 00:33:29,680
We appreciate you making the
time to come see us, Ms. Duarte.
870
00:33:29,720 --> 00:33:31,240
I'm sure you're busy
at the consulate.
871
00:33:31,290 --> 00:33:32,770
Uh, I brought
you everything
872
00:33:32,810 --> 00:33:35,470
I could find
on the Bautista estate.
873
00:33:35,510 --> 00:33:37,640
Mr. Holmes said he believed
the man whose murder
874
00:33:37,690 --> 00:33:40,340
you've been investigating
was an heir?
875
00:33:40,380 --> 00:33:42,950
We think the person responsible
may have been another heir.
876
00:33:43,000 --> 00:33:44,430
Well, if that's the case,
877
00:33:44,480 --> 00:33:46,260
I'm afraid I won't be
much help to you.
878
00:33:46,300 --> 00:33:47,700
The Guatemalan
government
879
00:33:47,740 --> 00:33:49,960
has been looking for heirs
to the estate for years.
880
00:33:50,000 --> 00:33:51,920
We haven't had any luck.
881
00:33:54,350 --> 00:33:56,310
This man?
882
00:33:56,360 --> 00:33:59,840
The one Mr. Holmes said was
Baron Wright's father?
883
00:33:59,880 --> 00:34:03,230
I can confirm he
was a Bautista.
884
00:34:03,280 --> 00:34:04,840
Lorenzo.
885
00:34:04,890 --> 00:34:06,450
Uh, he grew estranged
from his family
886
00:34:06,500 --> 00:34:08,670
in the late '90s and moved away.
887
00:34:08,720 --> 00:34:11,550
He must have come here,
met his wife, had Baron,
888
00:34:11,590 --> 00:34:13,900
and then died
in that car crash.
889
00:34:13,940 --> 00:34:15,900
Uh, we would require Baron's DNA
to confirm it,
890
00:34:15,940 --> 00:34:19,120
but, yes,
I imagine you're right.
891
00:34:21,160 --> 00:34:26,130
It's sad, but I think
we almost found him last year.
892
00:34:26,170 --> 00:34:27,170
What do you mean?
893
00:34:27,210 --> 00:34:28,910
You'll see in the file.
894
00:34:28,950 --> 00:34:32,520
13 months ago, a medical
researcher from New York
895
00:34:32,570 --> 00:34:34,310
contacted our
probate office
896
00:34:34,350 --> 00:34:37,140
for information
on the Bautistas.
897
00:34:37,180 --> 00:34:38,920
She had a patient
with a rare disorder
898
00:34:38,960 --> 00:34:41,970
and said she'd found an article
in an old medical journal
899
00:34:42,010 --> 00:34:43,750
from our country.
900
00:34:43,800 --> 00:34:46,750
It suggested that members
of the Bautista family
901
00:34:46,800 --> 00:34:48,540
had the same
condition.
902
00:34:48,580 --> 00:34:50,450
Unfortunately,
903
00:34:50,500 --> 00:34:53,150
the researcher said she couldn't
share the patient's name.
904
00:34:53,200 --> 00:34:54,940
HIPAA laws.
905
00:34:54,980 --> 00:34:56,550
But it had
to be Baron,
906
00:34:56,590 --> 00:34:57,900
don't you think?
907
00:34:57,940 --> 00:34:59,510
I-I don't suppose
your people explained
908
00:34:59,550 --> 00:35:02,730
that he might be an heir
to an estate worth millions.
909
00:35:02,770 --> 00:35:06,820
Of course. But she said
she would speak with him.
910
00:35:06,860 --> 00:35:10,260
But he must not have
believed he was a Bautista.
911
00:35:10,300 --> 00:35:12,260
Why else would he not have
contacted us?
912
00:35:18,530 --> 00:35:19,830
I'm pretty sure I know where
913
00:35:19,870 --> 00:35:22,180
to find the other heir
to the Bautista estate.
914
00:35:22,230 --> 00:35:24,440
Say the word, and I'll send
a car for him right now.
915
00:35:24,490 --> 00:35:27,230
You can't arrest him,
assuming it is a him.
916
00:35:27,270 --> 00:35:29,930
If I'm right,
he or she hasn't been born yet.
917
00:35:39,420 --> 00:35:40,850
You remember my colleague
Ms. Watson?
918
00:35:40,900 --> 00:35:42,200
You said on the phone
919
00:35:42,250 --> 00:35:44,380
you had more questions
about Dr. Burgess,
920
00:35:44,420 --> 00:35:46,860
but I don't know
what else I can tell you.
921
00:35:46,900 --> 00:35:49,470
He was at the office
when Baron Wright was killed.
922
00:35:49,510 --> 00:35:51,120
But you weren't.
923
00:35:51,170 --> 00:35:54,080
No. I had terrible morning
sickness. I was out all day.
924
00:35:54,130 --> 00:35:55,260
Why?
925
00:35:55,300 --> 00:35:56,690
Let's cut the crap.
926
00:35:56,740 --> 00:35:59,220
We're not here
to talk about Dr. Burgess.
927
00:35:59,260 --> 00:36:02,000
We're here to give you
a chance to confess
928
00:36:02,050 --> 00:36:03,480
to the murder of Baron Wright.
929
00:36:03,530 --> 00:36:05,790
The sooner you do that,
the better it's gonna be
930
00:36:05,830 --> 00:36:07,790
for you and your baby.
931
00:36:07,840 --> 00:36:10,490
You think I killed Baron?
Seriously?
932
00:36:10,530 --> 00:36:11,880
It's the 21st century.
933
00:36:11,930 --> 00:36:13,280
Pregnant women can do
all sorts of things.
934
00:36:13,320 --> 00:36:15,230
WATSON: Including
go to the gun range.
935
00:36:15,280 --> 00:36:19,280
We spoke to the manager at
the one closest to your house.
936
00:36:19,330 --> 00:36:22,240
He says that you've been there
a lot lately,
937
00:36:22,290 --> 00:36:25,290
practicing with an AR-15
like this one.
938
00:36:25,330 --> 00:36:27,810
Before you started
working for Dr. Burgess,
939
00:36:27,860 --> 00:36:29,730
you were in the Army
for six years, right?
940
00:36:29,770 --> 00:36:31,030
So?
941
00:36:31,080 --> 00:36:32,250
So we're guessing that's where
942
00:36:32,300 --> 00:36:34,820
you got to be so
proficient with firearms.
943
00:36:34,860 --> 00:36:36,860
It's probably also where you
learned about sniper nests,
944
00:36:36,910 --> 00:36:40,300
like the one you scouted for
my friend Davis Whitmark.
945
00:36:40,350 --> 00:36:42,090
WATSON:
We know that Dr. Burgess
946
00:36:42,130 --> 00:36:44,660
was his endocrinologist, too.
947
00:36:44,700 --> 00:36:47,920
He needed regular follow-ups
after losing his adrenal gland
948
00:36:47,960 --> 00:36:50,700
in the line of duty
a few years ago.
949
00:36:50,750 --> 00:36:54,140
Not sure exactly when you saw
one of his bondage videos,
950
00:36:54,190 --> 00:36:56,450
but you did, and you
recognized his scar.
951
00:36:56,490 --> 00:36:58,280
WATSON:
You realized that Baron
952
00:36:58,320 --> 00:37:01,450
was an heir to the Bautista
estate a little over a year ago.
953
00:37:01,500 --> 00:37:02,760
Now, his trainer said
that's around the time
954
00:37:02,800 --> 00:37:04,020
you started dating.
955
00:37:04,070 --> 00:37:06,020
We went on like two dates.
956
00:37:06,070 --> 00:37:07,720
I think it was more than that.
957
00:37:07,770 --> 00:37:10,250
Either way, you made
the most of them.
958
00:37:10,290 --> 00:37:13,250
Dr. Burgess will testify that
he prescribed you hormone pills
959
00:37:13,290 --> 00:37:14,730
to help you get pregnant.
960
00:37:14,770 --> 00:37:16,820
You told him
you were using a sperm donor.
961
00:37:16,860 --> 00:37:19,730
Which, in a way, you were,
because that's all Baron
962
00:37:19,780 --> 00:37:21,300
ever was to you.Once you reached
963
00:37:21,340 --> 00:37:23,480
your third trimester,
you could be all but assured
964
00:37:23,520 --> 00:37:25,260
your pregnancy would go
the distance.
965
00:37:25,300 --> 00:37:28,740
You had the baby you needed
to claim the Bautista estate.
966
00:37:28,790 --> 00:37:31,310
What you didn't need
was the father.
967
00:37:31,350 --> 00:37:32,830
So you decided
to kill him.
968
00:37:32,880 --> 00:37:35,310
Unlucky for you,
Dr. Burgess broke
969
00:37:35,360 --> 00:37:37,660
into Baron's house
around the same time.
970
00:37:37,710 --> 00:37:39,880
Baron got scared
and went into hiding.
971
00:37:39,930 --> 00:37:41,710
We're guessing he told you
what was going on
972
00:37:41,760 --> 00:37:43,320
because he didn't
want you to worry.
973
00:37:43,370 --> 00:37:44,850
WATSON:
But you did.
974
00:37:44,890 --> 00:37:47,330
Not about him,
but about your plan.
975
00:37:47,370 --> 00:37:49,020
You needed him dead,
and now he was holed up
976
00:37:49,070 --> 00:37:51,850
with a security team
at the Warford Hotel.
977
00:37:51,900 --> 00:37:53,720
BELL:
So you blackmailed Davis.
978
00:37:53,770 --> 00:37:55,900
Got him up on that roof
across the way
979
00:37:55,940 --> 00:37:57,160
to shoot at Baron's window.
980
00:37:57,210 --> 00:37:59,470
We arrested him before
that could happen,
981
00:37:59,510 --> 00:38:00,690
but the commotion was enough
982
00:38:00,730 --> 00:38:02,690
to get him and his guards
on the move.
983
00:38:02,730 --> 00:38:04,340
You followed them and then
you gunned them all down.
984
00:38:04,390 --> 00:38:06,870
WATSON:
All that was left
985
00:38:06,910 --> 00:38:09,220
was to go to his mother's house
and find anything
986
00:38:09,260 --> 00:38:10,740
you could steal
that could help prove
987
00:38:10,780 --> 00:38:14,050
to the Guatemalan government
that he was a Bautista.
988
00:38:15,350 --> 00:38:17,620
I don't feel good. I...
989
00:38:17,660 --> 00:38:19,400
think I need to go
to the hospital.
990
00:38:19,450 --> 00:38:21,710
But first I would
like to point out
991
00:38:21,750 --> 00:38:24,100
that everything you've just said
is circumstantial.
992
00:38:24,150 --> 00:38:26,840
My baby?
993
00:38:26,890 --> 00:38:28,720
He isn't even Baron's.
994
00:38:28,760 --> 00:38:32,680
This is a court order
for a paternity test.
995
00:38:32,720 --> 00:38:34,630
Pretty sure it's gonna
say the opposite.
996
00:38:34,680 --> 00:38:37,510
If it does, that'll be
circumstantial, too.
997
00:38:37,550 --> 00:38:40,810
But I think it's gonna go a
hell of a long way with a jury.
998
00:38:44,780 --> 00:38:46,730
ODIN [over recording]: Next time
I get another 80/20 call,
999
00:38:46,780 --> 00:38:49,650
I'll send it your way.
It'll be your decision.
1000
00:38:49,690 --> 00:38:53,130
Call it
a trust-building exercise.
1001
00:38:53,170 --> 00:38:55,130
We got everything.
1002
00:38:55,180 --> 00:38:57,480
And we're gonna start a case.
You need to be patient.
1003
00:38:57,530 --> 00:38:59,310
Investigations
of this size
1004
00:38:59,360 --> 00:39:01,310
and of someone of this stature,
they take time.
1005
00:39:01,360 --> 00:39:03,050
There's nothing more
for you to do.
1006
00:39:05,450 --> 00:39:08,580
Well, in that case,
I have one question.
1007
00:39:09,800 --> 00:39:12,590
Did you become a member
of Reichenbach's cabal
1008
00:39:12,630 --> 00:39:14,850
before I came to see you,
or after?
1009
00:39:14,890 --> 00:39:16,110
What do you mean?
1010
00:39:16,150 --> 00:39:17,590
The recording.
1011
00:39:17,630 --> 00:39:19,770
It couldn't be any clearer.
1012
00:39:19,810 --> 00:39:21,680
It was windy that day
on the pier.
1013
00:39:23,120 --> 00:39:25,080
I don't care what kind
of covert listening device
1014
00:39:25,120 --> 00:39:27,690
the NSA
alleges to have.
1015
00:39:27,730 --> 00:39:29,650
The only way you could make
a recording that clear
1016
00:39:29,690 --> 00:39:33,300
is with a wire, and I certainly
wasn't wearing one.
1017
00:39:33,350 --> 00:39:36,480
I think you've been eating
too much bug paste.
1018
00:39:36,520 --> 00:39:40,830
Is the entire NSA in Odin's
pocket, or is it just you?
1019
00:39:45,920 --> 00:39:47,750
Come to that, has it?
1020
00:39:47,790 --> 00:39:52,020
It was always a matter of time,
wasn't it?
1021
00:39:53,710 --> 00:39:56,460
Agreeing to help you
investigate our mutual friend
1022
00:39:56,500 --> 00:39:58,500
was his idea.
1023
00:39:59,680 --> 00:40:01,630
He thought it'd slow you down,
1024
00:40:01,680 --> 00:40:05,290
give him more time to polish
a new recruitment pitch.
1025
00:40:05,330 --> 00:40:07,290
I'd be flattered if I was you.
1026
00:40:07,340 --> 00:40:09,860
Yeah, well, you're not me,
are you?
1027
00:40:09,900 --> 00:40:12,860
I know that, because
I'm not a murderous traitor.
1028
00:40:12,910 --> 00:40:14,690
Traitor?
1029
00:40:14,730 --> 00:40:16,480
Well, what's a
little murder
1030
00:40:16,520 --> 00:40:18,700
if you can stop the next 9/11?
1031
00:40:18,740 --> 00:40:21,830
You do see why that would be
of interest to me, don't you?
1032
00:40:21,870 --> 00:40:23,870
Well, if you are gonna shoot me,
1033
00:40:23,920 --> 00:40:26,530
I'd just ask
that you get on with it.
1034
00:40:28,440 --> 00:40:30,840
This isn't for you.
1035
00:40:30,880 --> 00:40:33,490
This is.
1036
00:40:33,540 --> 00:40:35,890
This is everything
I've put together on you
1037
00:40:35,930 --> 00:40:38,190
over the past couple
of years. Open it up.
1038
00:40:38,240 --> 00:40:40,500
You'll see a lot
of familiar names.
1039
00:40:40,540 --> 00:40:43,020
Captain Thomas Gregson,
1040
00:40:43,070 --> 00:40:45,680
his daughter Hannah,
his wife Paige.
1041
00:40:45,720 --> 00:40:49,030
Detective Marcus Bell,
his girlfriend Chantal.
1042
00:40:49,070 --> 00:40:50,290
Kitty Winter,
1043
00:40:50,340 --> 00:40:52,900
her son Archie.
1044
00:40:52,950 --> 00:40:55,860
Let's see, there's someone
I'm forgetting, isn't there?
1045
00:40:55,910 --> 00:40:57,260
Is there?
1046
00:40:57,300 --> 00:41:01,220
Yeah. Dr. Joan Watson.
1047
00:41:01,260 --> 00:41:03,300
It'd be a shame if
something happened to her.
1048
00:41:03,350 --> 00:41:05,610
Maybe a botched
home invasion
1049
00:41:05,660 --> 00:41:07,960
like the one that
killed that bus driver?
1050
00:41:08,010 --> 00:41:10,400
Maybe something messier.
1051
00:41:16,840 --> 00:41:18,840
Our friend doesn't want
to hurt any of you,
1052
00:41:18,890 --> 00:41:20,100
but I think it's important
1053
00:41:20,150 --> 00:41:22,590
you realize he could
hurt all of you.
1054
00:41:22,630 --> 00:41:23,980
Don't get in his way.
1055
00:41:24,020 --> 00:41:26,150
You'll live longer.
More importantly,
1056
00:41:26,200 --> 00:41:27,940
so will all of your friends.
1057
00:41:30,810 --> 00:41:32,600
[door opens]
1058
00:41:32,640 --> 00:41:34,340
WATSON:
Hey. How'd it go
1059
00:41:34,380 --> 00:41:36,120
with McNally?
1060
00:41:38,380 --> 00:41:39,730
I think you're making a mistake.
1061
00:41:39,780 --> 00:41:42,650
I know this guy
better than you do.
1062
00:41:42,690 --> 00:41:45,560
In all the ways that matter,
Agent McNally,
1063
00:41:45,610 --> 00:41:47,520
I think I know him better.
1064
00:41:47,570 --> 00:41:49,660
He's not gonna let this go.
1065
00:41:49,700 --> 00:41:52,880
I told you, I don't want him to
let it go, him or his partner.
1066
00:41:53,920 --> 00:41:55,920
I want them
to join us.
1067
00:41:57,100 --> 00:41:59,840
Right now I'm managing a lawsuit
1068
00:41:59,880 --> 00:42:02,360
from five of my competitors
over hardware patents,
1069
00:42:02,410 --> 00:42:04,980
I'm battling
the Chinese government's
1070
00:42:05,020 --> 00:42:08,020
illegitimate restrictions on
our Asian market search engines,
1071
00:42:08,070 --> 00:42:10,680
and I'm fighting two branches
of the U.S. military
1072
00:42:10,720 --> 00:42:13,940
about jurisdiction
over land on Mars.
1073
00:42:15,250 --> 00:42:18,160
I can handle Sherlock Holmes.
1074
00:42:22,080 --> 00:42:23,730
What is it?
1075
00:42:23,780 --> 00:42:26,610
The NSA hasopened a case.
1076
00:42:26,650 --> 00:42:29,170
We're going to have
to be patient.
1077
00:42:29,220 --> 00:42:30,870
An investigation
of this size
1078
00:42:30,910 --> 00:42:33,570
against someone of this stature
takes time.
1079
00:42:33,610 --> 00:42:36,050
So there's nothing more
for us to do.
1080
00:42:36,090 --> 00:42:38,050
Captioning sponsored by
CBS
1081
00:42:38,100 --> 00:42:39,140
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
82142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.