All language subtitles for Elementary.S07E06.iNTERNAL.480p.x264-mSD[eztv]_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:02,500 Previously onElementary... 2 00:00:02,540 --> 00:00:04,500 If you have a moment, we'd like to discuss 3 00:00:04,540 --> 00:00:06,290 the matter of your niece, Mr. Reichenbach. 4 00:00:06,330 --> 00:00:07,940 Well, you can call me Odin, all my friends do. 5 00:00:07,980 --> 00:00:09,550 I haven't decided if we're going to be friends. 6 00:00:09,590 --> 00:00:11,510 You sent us on a wild goose chase, we'd like to know why. 7 00:00:11,550 --> 00:00:12,900 It was a test. 8 00:00:12,940 --> 00:00:14,290 You passed. 9 00:00:14,340 --> 00:00:16,950 Testing our skills is completely unnecessary. 10 00:00:16,990 --> 00:00:18,690 It wasn't your skills I was testing. 11 00:00:18,730 --> 00:00:20,080 It was the two of you. 12 00:00:20,130 --> 00:00:21,430 Our friend was shot and almost killed 13 00:00:21,470 --> 00:00:22,950 and you just admitted you were behind it. 14 00:00:23,000 --> 00:00:25,390 All I did was tell Patrick 15 00:00:25,430 --> 00:00:27,220 what I'd learned about Tim Bledsoe. 16 00:00:27,260 --> 00:00:29,350 We speak with murderers on a regular basis, 17 00:00:29,400 --> 00:00:32,050 Mr. Reichenbach, do you imagine any of them 18 00:00:32,090 --> 00:00:33,960 convinced us of their righteousness? 19 00:00:34,010 --> 00:00:36,360 Perhaps you should consider the possibility that I am not 20 00:00:36,400 --> 00:00:38,710 the kind of man you deal with on a regular basis. 21 00:00:41,930 --> 00:00:44,980 You remember Wade Allen Haines? 22 00:00:45,020 --> 00:00:46,760 School shooter in Iowa. 23 00:00:46,800 --> 00:00:48,540 All over the news three years ago. 24 00:00:48,590 --> 00:00:50,290 You never should have known his name. 25 00:00:50,330 --> 00:00:51,720 No one should know. 26 00:00:51,770 --> 00:00:54,160 He killed 17 of his classmates. 27 00:00:54,200 --> 00:00:56,470 Now, afterwards, it came out 28 00:00:56,510 --> 00:00:58,950 that he'd been hinting about it for weeks. 29 00:00:58,990 --> 00:01:02,340 On videos posted on my platform. 30 00:01:02,380 --> 00:01:05,130 You feel guilty because your company didn't stop the attack? 31 00:01:05,170 --> 00:01:06,690 No, I-I feel guilty 32 00:01:06,740 --> 00:01:08,910 because I had no idea it was gonna happen. 33 00:01:08,960 --> 00:01:11,870 I watch the news every day, soaking it in 34 00:01:11,920 --> 00:01:14,920 and then finally I broke our Terms of Service. 35 00:01:14,960 --> 00:01:17,400 I dug into the boy's OdkerMail, 36 00:01:17,440 --> 00:01:18,880 his cloud files. 37 00:01:18,920 --> 00:01:20,230 All the signs had been there. 38 00:01:20,270 --> 00:01:22,140 On my servers. 39 00:01:22,190 --> 00:01:24,670 I decided then and there 40 00:01:24,710 --> 00:01:26,540 this is never gonna happen again. 41 00:01:26,580 --> 00:01:28,630 And I started looking for the next shooter... 42 00:01:28,670 --> 00:01:29,930 the same day. 43 00:01:29,980 --> 00:01:33,200 And your search engines, your e-mail servers, 44 00:01:33,240 --> 00:01:36,030 social media platforms, they all gather information 45 00:01:36,070 --> 00:01:37,940 from your users to sell to advertisers. 46 00:01:37,990 --> 00:01:42,380 Tweaking our code to identify people planning a crime... 47 00:01:42,420 --> 00:01:43,950 wasn't hard at all. 48 00:01:43,990 --> 00:01:47,040 The next question became: 49 00:01:47,080 --> 00:01:48,210 what do you do with that information? 50 00:01:48,260 --> 00:01:50,390 Tim Bledsoe and the ferry; that wasn't 51 00:01:50,430 --> 00:01:51,520 the first time you acted? 52 00:01:51,560 --> 00:01:53,650 There are three girls living in Tempe 53 00:01:53,700 --> 00:01:55,220 who would have been drowned by their father. 54 00:01:55,260 --> 00:01:57,180 50 Kentucky schoolchildren 55 00:01:57,220 --> 00:01:58,880 who would have gone off a bridge 56 00:01:58,920 --> 00:02:00,570 with their suicidal bus driver. 57 00:02:00,620 --> 00:02:03,530 An Ohio church bake sale spared 58 00:02:03,580 --> 00:02:05,100 from a drive-by shooting. 59 00:02:05,140 --> 00:02:08,760 I have saved hundreds of lives. 60 00:02:08,800 --> 00:02:11,500 But you've turned people like Patrick Meers into murderers. 61 00:02:11,540 --> 00:02:14,150 You nudge them to take out potential killers. 62 00:02:14,200 --> 00:02:15,680 Why not just tell the authorities? 63 00:02:15,720 --> 00:02:17,200 HOLMES: Oh, he can't do that. 64 00:02:17,240 --> 00:02:19,850 Could never reveal that he violated his users' privacy. 65 00:02:19,900 --> 00:02:23,420 No, 'cause he'd lose his business, his fortune. 66 00:02:23,470 --> 00:02:25,420 Possibly his freedom. 67 00:02:25,470 --> 00:02:28,860 What on earth makes you think that we would ever consider 68 00:02:28,910 --> 00:02:31,210 joining your stable of executioners? 69 00:02:31,260 --> 00:02:35,390 Well, that's... That's not what I'm proposing. 70 00:02:35,430 --> 00:02:36,910 Meers was a hammer. 71 00:02:36,960 --> 00:02:38,830 What I need now is a scalpel. 72 00:02:38,870 --> 00:02:40,830 You two understand the criminal mind. 73 00:02:40,870 --> 00:02:43,620 I need you to help me refine my system. 74 00:02:43,660 --> 00:02:47,140 Together, we could avert so many tragedies. 75 00:02:47,190 --> 00:02:49,230 I don't expect an answer right now, 76 00:02:49,270 --> 00:02:50,970 but sleep on it. 77 00:02:51,010 --> 00:02:52,710 Maybe you'll wake up thinking, 78 00:02:52,760 --> 00:02:55,320 "Might be nice to help prevent some murders for a change." 79 00:02:58,370 --> 00:03:00,070 Thanks for coming so fast. 80 00:03:00,110 --> 00:03:02,200 Of course. Anything change while I was on my way over? 81 00:03:02,240 --> 00:03:04,510 Did Davis call, tell you where he is? 82 00:03:04,550 --> 00:03:06,810 I am telling you, Marcus, something is wrong. 83 00:03:06,860 --> 00:03:08,160 Hey. 84 00:03:08,210 --> 00:03:10,730 NYPD looks out for its own; we're gonna find him. 85 00:03:10,770 --> 00:03:13,040 Medical retirees included.[chuckles] 86 00:03:13,080 --> 00:03:14,170 When was the last time you saw him? 87 00:03:14,210 --> 00:03:15,910 Last night. 88 00:03:15,950 --> 00:03:18,690 I was going to bed, Davis stayed up late 89 00:03:18,740 --> 00:03:20,700 in the garage working on one of his projects. 90 00:03:20,740 --> 00:03:22,790 When I woke up, he was gone. 91 00:03:22,830 --> 00:03:24,130 Did you call his work? 92 00:03:24,180 --> 00:03:25,530 They said they haven't seen him. 93 00:03:25,570 --> 00:03:27,050 When I tried his cell, 94 00:03:27,090 --> 00:03:28,490 I heard a buzzing in his gym bag. 95 00:03:28,530 --> 00:03:29,750 It was his phone. 96 00:03:29,790 --> 00:03:31,050 He left it behind. 97 00:03:31,100 --> 00:03:32,750 Last time I talked to him, 98 00:03:32,800 --> 00:03:34,060 he seemed good. 99 00:03:34,100 --> 00:03:35,150 Has he had any setbacks? 100 00:03:35,190 --> 00:03:37,020 No. 101 00:03:37,060 --> 00:03:38,930 But you know how it is with PTSD. 102 00:03:38,980 --> 00:03:41,940 Some good days, some bad. 103 00:03:41,980 --> 00:03:44,020 The last couple weeks, uh, I don't know. 104 00:03:44,070 --> 00:03:46,030 I guess they were harder. 105 00:03:46,070 --> 00:03:47,200 Work had him stressed, 106 00:03:47,250 --> 00:03:48,770 he was having trouble sleeping... 107 00:03:50,900 --> 00:03:53,510 Marcus, what if he decided he couldn't take it anymore? 108 00:03:54,560 --> 00:03:56,690 Are any of his guns missing? 109 00:03:56,730 --> 00:03:59,130 He doesn't have any, not anymore. 110 00:03:59,170 --> 00:04:01,390 He sold them all when he got his medical discharge. 111 00:04:03,480 --> 00:04:06,000 You said he was working in the garage last night. 112 00:04:06,050 --> 00:04:07,310 Would you show me? 113 00:04:08,920 --> 00:04:10,790 He sells this stuff, right? 114 00:04:10,830 --> 00:04:12,840 His new job doesn't pay much. 115 00:04:12,880 --> 00:04:14,100 And he still has to see so many doctors 116 00:04:14,140 --> 00:04:15,840 because of his injury. 117 00:04:15,880 --> 00:04:18,100 Some are in-network, but a lot of 'em aren't. 118 00:04:18,150 --> 00:04:21,100 The bills have really piled up. 119 00:04:22,410 --> 00:04:25,070 You said Davis sold all his guns? 120 00:04:25,110 --> 00:04:27,630 After he got shot, he couldn't stand the sight of 'em. 121 00:04:27,680 --> 00:04:29,420 Hasn't touched one since. 122 00:04:29,460 --> 00:04:31,640 I don't know about that, Carla. 123 00:04:31,680 --> 00:04:35,290 These are parts to a bolt-action rifle. 124 00:04:35,340 --> 00:04:37,860 Looks like Davis changed the stock, 125 00:04:37,900 --> 00:04:39,690 mounted a scope. 126 00:04:39,730 --> 00:04:41,300 He was turning it into a sniper rifle. 127 00:04:41,340 --> 00:04:42,820 I don't see it here. 128 00:04:44,260 --> 00:04:45,560 Thing is, a sniper rifle 129 00:04:45,610 --> 00:04:48,220 isn't the kind of weapon you use to commit suicide. 130 00:04:48,260 --> 00:04:51,480 It's the kind of thing you use to kill someone else. 131 00:04:51,530 --> 00:04:53,530 ♪ 132 00:05:00,410 --> 00:05:02,230 WATSON: All right. 133 00:05:02,280 --> 00:05:04,540 So, we've got new phones. 134 00:05:04,580 --> 00:05:06,800 How's it going in here? Uh, I'm done. 135 00:05:06,850 --> 00:05:09,280 If Odin Reichenbach's methods weren't so extreme, 136 00:05:09,330 --> 00:05:10,680 I wouldn't have had to destroy 137 00:05:10,720 --> 00:05:13,200 all of our electronics which run Odker software. 138 00:05:13,240 --> 00:05:15,160 And the captain would not have almost died 139 00:05:15,200 --> 00:05:16,550 from multiple gunshot wounds. Just so we're clear, 140 00:05:16,600 --> 00:05:18,340 we are not working with this guy, right? 141 00:05:18,380 --> 00:05:20,290 No. 142 00:05:20,340 --> 00:05:23,210 He may not kill for money, but he's still a killer. 143 00:05:23,250 --> 00:05:24,950 Good, I thought maybe you were buying into 144 00:05:24,990 --> 00:05:26,260 his little sales pitch. 145 00:05:26,300 --> 00:05:28,220 Ah, course not. 146 00:05:28,260 --> 00:05:30,440 I mean, in theory, it's ridiculous 147 00:05:30,480 --> 00:05:33,440 and in practice, I myself would be dead. 148 00:05:33,480 --> 00:05:35,660 I've seriously considered murder on at least two occasions. 149 00:05:35,700 --> 00:05:37,270 So, by Odin's standards, 150 00:05:37,310 --> 00:05:39,360 I should have been executed just in case. 151 00:05:39,400 --> 00:05:41,450 I can't believe he thinks the best way to prevent crime 152 00:05:41,490 --> 00:05:44,670 is to monitor what people say and look at on the Internet. 153 00:05:44,710 --> 00:05:46,800 I mean, no one's on their best behavior online. 154 00:05:46,840 --> 00:05:48,800 I mean, my mother has threatened people 155 00:05:48,840 --> 00:05:50,500 on restaurant review sites. 156 00:05:50,540 --> 00:05:52,410 So we're agreed he must be stopped 157 00:05:52,460 --> 00:05:54,070 lest his next victim be your mother? 158 00:05:54,110 --> 00:05:56,720 But how do you stop a man 159 00:05:56,770 --> 00:05:58,160 who has enmeshed himself in the World Wide Web 160 00:05:58,200 --> 00:05:59,290 like a funnel spider? 161 00:05:59,330 --> 00:06:00,420 I don't know. 162 00:06:00,470 --> 00:06:02,470 I think this is too big for the NYPD. 163 00:06:02,510 --> 00:06:04,820 I agree; they lack the resources 164 00:06:04,860 --> 00:06:06,950 and the jurisdiction to take on 165 00:06:06,990 --> 00:06:08,170 a global corporation like Odker. 166 00:06:08,210 --> 00:06:09,340 Which is another reason we mustn't tell 167 00:06:09,390 --> 00:06:11,300 Marcus or the Captain; they can't know. 168 00:06:11,350 --> 00:06:12,740 Not yet. 169 00:06:12,780 --> 00:06:15,480 If word gets out, Reichenbach will know within hours. 170 00:06:15,520 --> 00:06:17,610 I don't want him on the defensive; he could lash out, 171 00:06:17,660 --> 00:06:19,220 hurt someone else. 172 00:06:19,270 --> 00:06:21,220 Or destroy all trace of his operation. 173 00:06:21,270 --> 00:06:22,750 So who do we take this to? 174 00:06:22,790 --> 00:06:25,580 I mean, the FBI are not exactly our friends right now. 175 00:06:25,620 --> 00:06:28,490 The NSA is the only agency with the technical wherewithal 176 00:06:28,540 --> 00:06:30,450 to untangle this knot. 177 00:06:30,500 --> 00:06:31,930 Agent McNally. 178 00:06:31,970 --> 00:06:34,020 I'm going to go and see him... alone. 179 00:06:34,060 --> 00:06:35,630 You should help Marcus. 180 00:06:35,670 --> 00:06:37,500 So he doesn't suspect anything's wrong. 181 00:06:37,550 --> 00:06:39,030 He needs help? Since when? 182 00:06:39,070 --> 00:06:41,460 Uh, since before I did this. 183 00:06:41,510 --> 00:06:43,160 He texted. 184 00:06:43,200 --> 00:06:45,160 He needs help with his own future crime. 185 00:06:45,210 --> 00:06:48,510 A former ESU sniper is at large with a rifle. 186 00:06:50,340 --> 00:06:52,950 I'm sorry, I don't know what Davis would be up to 187 00:06:53,000 --> 00:06:56,040 with that rifle, but the guy I know is not a killer. 188 00:06:56,090 --> 00:06:58,130 So far, everyone here has said the same thing. 189 00:06:58,170 --> 00:06:59,700 Davis didn't have a beef with anyone. 190 00:06:59,740 --> 00:07:01,350 Definitely not anyone here. 191 00:07:01,400 --> 00:07:03,920 The way you said "here," did he have an issue 192 00:07:03,960 --> 00:07:05,090 with someone someplace else? 193 00:07:05,140 --> 00:07:07,180 It's probably nothing, 194 00:07:07,230 --> 00:07:09,490 but I heard him on the phone with someone last week. 195 00:07:09,530 --> 00:07:10,670 He was pissed. 196 00:07:10,710 --> 00:07:12,490 Said stuff like, "I cut that footage, 197 00:07:12,540 --> 00:07:14,800 I want my money, you don't want to mess with me." 198 00:07:14,840 --> 00:07:16,240 I'm confused. 199 00:07:16,280 --> 00:07:19,200 Davis is a video technician; he doesn't cut footage, 200 00:07:19,240 --> 00:07:20,980 he just keeps your gear running, right? 201 00:07:21,020 --> 00:07:22,980 Right. He isn't an editor, but that doesn't mean 202 00:07:23,030 --> 00:07:24,420 he hasn't used our editing bays. 203 00:07:24,460 --> 00:07:26,680 We mostly do commercials here, 204 00:07:26,730 --> 00:07:28,550 but we all have our little passion projects. 205 00:07:28,600 --> 00:07:31,210 Documentaries, movie shorts, stuff like that. 206 00:07:31,250 --> 00:07:34,560 I know Davis put in a lot of time over the last few months. 207 00:07:34,600 --> 00:07:36,170 Do you know what he was working on? 208 00:07:36,210 --> 00:07:38,740 Whenever I asked him about it, he got all squirrely. 209 00:07:38,780 --> 00:07:39,830 I didn't push it. 210 00:07:39,870 --> 00:07:41,910 If he was editing something here, 211 00:07:41,960 --> 00:07:44,050 would he keep the files on his work computer? 212 00:07:44,090 --> 00:07:45,310 Probably. 213 00:07:45,350 --> 00:07:46,830 Video files are huge, and I never saw him 214 00:07:46,880 --> 00:07:47,790 lugging around a portable hard drive. 215 00:07:47,830 --> 00:07:49,530 So... 216 00:07:49,570 --> 00:07:51,750 Only thing... 217 00:07:51,790 --> 00:07:54,490 our computers are password-protected. 218 00:07:54,540 --> 00:07:56,890 My boss can bypass it, but he's on a plane right now. 219 00:07:56,930 --> 00:07:58,670 I won't be able to reach him until noon. 220 00:07:58,710 --> 00:08:00,800 By any chance, did he make everyone 221 00:08:00,850 --> 00:08:03,240 change their passwords at set intervals? 222 00:08:03,280 --> 00:08:06,240 Yeah, every 30 days; it's a pain, why? 223 00:08:06,290 --> 00:08:07,810 Changing passwords too often 224 00:08:07,850 --> 00:08:09,590 can actually compromise security. 225 00:08:09,640 --> 00:08:12,380 People can't remember them, so... 226 00:08:12,420 --> 00:08:14,160 they write them down. 227 00:08:16,120 --> 00:08:18,300 You know what, you said these files would be huge, right? 228 00:08:18,340 --> 00:08:19,820 So... 229 00:08:19,870 --> 00:08:22,130 If we reorder Davis's files 230 00:08:22,170 --> 00:08:24,090 according to size... 231 00:08:24,130 --> 00:08:25,440 BELL: "Old receipts." 232 00:08:25,480 --> 00:08:27,350 Three terabytes? 233 00:08:27,390 --> 00:08:28,570 That's a little big for paperwork. 234 00:08:29,880 --> 00:08:31,830 WATSON: Yeah, let's take a look. 235 00:08:31,880 --> 00:08:33,840 [smacking, woman moaning] 236 00:08:33,880 --> 00:08:37,190 Okay, so now I understand why he wanted to keep this a secret. 237 00:08:37,230 --> 00:08:38,190 MAN: Like that? 238 00:08:38,230 --> 00:08:40,760 WOMAN: Oh, yeah, oh. 239 00:08:40,800 --> 00:08:44,280 Right, that's everything I have on Odin Reichenbach 240 00:08:44,320 --> 00:08:48,020 and his extrajudicial killings. In longhand? 241 00:08:48,070 --> 00:08:50,200 Well, I thought about typing it out and e-mailing it, 242 00:08:50,240 --> 00:08:51,510 but given the circumstances... Yeah. 243 00:08:51,550 --> 00:08:53,420 It's fine, I get it. 244 00:08:53,460 --> 00:08:55,900 Nice penmanship.He showed every indication 245 00:08:55,940 --> 00:08:59,300 of expanding his program, so he needs to be stopped. 246 00:08:59,340 --> 00:09:01,910 Given his area of operations 247 00:09:01,950 --> 00:09:04,300 is essentially the entire Internet, 248 00:09:04,340 --> 00:09:05,560 I thought the NSA would be best equipped 249 00:09:05,610 --> 00:09:06,830 to put an end to it. 250 00:09:06,870 --> 00:09:08,740 Then again, given the state of this office, 251 00:09:08,780 --> 00:09:10,830 perhaps the Agency's fallen on hard times. 252 00:09:10,870 --> 00:09:12,610 It's just OPSEC. 253 00:09:12,660 --> 00:09:13,960 We're changing cover offices in a few days. 254 00:09:14,010 --> 00:09:15,360 You know what bugs me about all this? 255 00:09:15,400 --> 00:09:16,970 I mean, he just came out and said it. 256 00:09:17,010 --> 00:09:18,180 I mean, he's got to be pretty damn sure 257 00:09:18,230 --> 00:09:19,930 you can't do anything about this. 258 00:09:19,970 --> 00:09:22,410 I don't think his confidence is entirely misplaced. 259 00:09:22,450 --> 00:09:24,020 It's unlikely the NYPD 260 00:09:24,060 --> 00:09:25,370 could touch him. 261 00:09:25,410 --> 00:09:28,110 I thought about giving this all to a reporter, 262 00:09:28,150 --> 00:09:29,630 but given the fealty the press has shown 263 00:09:29,670 --> 00:09:32,370 their new media conquerors, I worried that any report 264 00:09:32,420 --> 00:09:33,900 would be summarily crushed 265 00:09:33,940 --> 00:09:37,250 or spun or just dismissed as fake news. 266 00:09:37,290 --> 00:09:39,380 So you darkened my door.The man is using 267 00:09:39,420 --> 00:09:42,600 the Internet to select American citizens for execution. 268 00:09:42,640 --> 00:09:44,600 If you can find evidence of that, 269 00:09:44,650 --> 00:09:46,870 perhaps you'll see fit to bring in the FBI. 270 00:09:46,910 --> 00:09:49,520 All right, I'll run it up the flagpole, 271 00:09:49,560 --> 00:09:51,170 see if the bosses salute. 272 00:09:53,260 --> 00:09:55,350 Oh, and, Holmes... 273 00:09:55,400 --> 00:09:58,790 if we do run with this... 274 00:09:58,830 --> 00:10:00,310 you're gonna owe us. 275 00:10:02,710 --> 00:10:04,140 JULIANA: I don't understand. 276 00:10:04,190 --> 00:10:06,840 You think Davis Whitmark wants to kill me? 277 00:10:06,890 --> 00:10:08,410 BELL: We know he was angry with you 278 00:10:08,450 --> 00:10:09,800 and we know why. 279 00:10:09,840 --> 00:10:11,320 We searched his computer and found 280 00:10:11,370 --> 00:10:13,810 a bunch of hard-core bondage videos he worked on. 281 00:10:13,850 --> 00:10:16,110 The credits at the end said that he produced them 282 00:10:16,160 --> 00:10:18,330 for your online porn company. 283 00:10:18,370 --> 00:10:21,380 We also found a balance sheet... 284 00:10:21,420 --> 00:10:24,690 that said that you stiffed him on his last batch of videos. 285 00:10:24,730 --> 00:10:26,120 You owe him 50 grand. 286 00:10:26,170 --> 00:10:27,430 Bad news for Davis was 287 00:10:27,470 --> 00:10:29,390 he couldn't exactly take you to court, 288 00:10:29,430 --> 00:10:32,430 because then these would come out. 289 00:10:34,350 --> 00:10:36,830 So, that is a scar from an old bullet wound, 290 00:10:36,870 --> 00:10:39,000 from when he was an ESU cop. 291 00:10:39,050 --> 00:10:40,920 So he wasn't just producing the videos, 292 00:10:40,960 --> 00:10:42,920 he was also the leading man. 293 00:10:42,960 --> 00:10:45,660 [sighs] 294 00:10:45,710 --> 00:10:47,930 I did owe Davis 50 grand. 295 00:10:47,970 --> 00:10:49,670 Emphasis on "did." 296 00:10:49,710 --> 00:10:51,190 I'm producing a new kink site, 297 00:10:51,230 --> 00:10:53,320 and I needed the money to secure my servers. 298 00:10:53,370 --> 00:10:55,150 So I kept delaying his payments. 299 00:10:55,190 --> 00:10:56,760 Eventually he got sick of it. 300 00:10:56,800 --> 00:10:57,890 He threatened you? 301 00:10:57,940 --> 00:11:00,290 Yeah, but not with a bullet. 302 00:11:00,330 --> 00:11:02,240 He said if I didn't pay up, 303 00:11:02,290 --> 00:11:04,330 he'd put the word out to my other content providers, 304 00:11:04,380 --> 00:11:06,030 tell them I couldn't be trusted. 305 00:11:06,070 --> 00:11:08,640 So I cut a deal with him. 306 00:11:08,690 --> 00:11:10,080 What kind of deal? 307 00:11:10,120 --> 00:11:12,300 I offered him a share in my new site. 308 00:11:12,340 --> 00:11:13,650 He took it. 309 00:11:13,690 --> 00:11:15,000 He knew that, once we were up and running, 310 00:11:15,040 --> 00:11:16,520 he'd get annual payouts that'll be worth 311 00:11:16,560 --> 00:11:18,740 two, three times what I owed him. 312 00:11:18,780 --> 00:11:20,740 And he was satisfied with that? 313 00:11:20,790 --> 00:11:23,140 He couldn't sign the papers fast enough. 314 00:11:23,180 --> 00:11:25,090 He even left me a voice mail the other day 315 00:11:25,140 --> 00:11:28,400 thanking me. 316 00:11:28,440 --> 00:11:30,750 DAVIS [on phone]: Juliana, hey, it's me. 317 00:11:30,800 --> 00:11:32,010 I got all the paperwork in the mail, 318 00:11:32,060 --> 00:11:33,750 and-and I just wanted to let you know 319 00:11:33,800 --> 00:11:36,410 how grateful I am for making me a part of this. 320 00:11:36,450 --> 00:11:38,240 We'll talk soon. 321 00:11:38,280 --> 00:11:41,680 Davis is smart. 322 00:11:41,720 --> 00:11:45,030 He knows he won't get a cent if I'm not alive to launch. 323 00:11:45,070 --> 00:11:47,420 So, whoever it is he's looking to kill, 324 00:11:47,460 --> 00:11:50,080 I guarantee you it isn't me. 325 00:11:54,820 --> 00:11:56,780 [door opens] 326 00:11:59,390 --> 00:12:01,040 [door shuts] 327 00:12:03,870 --> 00:12:05,440 Hey. 328 00:12:06,960 --> 00:12:09,090 Hey! 329 00:12:09,140 --> 00:12:11,270 Anyone home? Oh! 330 00:12:14,400 --> 00:12:17,280 Tell me you didn't wear that to your meeting with Agent McNally. 331 00:12:17,320 --> 00:12:20,850 I didn't, but that would have been good. 332 00:12:22,800 --> 00:12:24,720 You gonna tell me how it went? 333 00:12:24,760 --> 00:12:26,070 As well as can be expected. 334 00:12:26,110 --> 00:12:27,900 Which means he'll get back to us. 335 00:12:27,940 --> 00:12:29,810 In the meantime, I've turned my attention 336 00:12:29,850 --> 00:12:32,550 to Marcus's missing friend.Oh, you got the files I sent you. 337 00:12:32,600 --> 00:12:35,120 The collected cinematic works of Davis Whitmark, 338 00:12:35,160 --> 00:12:38,210 and the voice mail he left his would-be partner in porn. 339 00:12:38,250 --> 00:12:39,820 And? 340 00:12:39,860 --> 00:12:41,910 I saw no indication in any of the films that I've watched 341 00:12:41,950 --> 00:12:43,960 that he was at odds with a fellow performer, 342 00:12:44,000 --> 00:12:46,220 despite the many thrashings. 343 00:12:46,260 --> 00:12:48,220 Of much more interest to me was the voice mail. 344 00:12:48,260 --> 00:12:50,960 I think it may contain a clue as to Mr. Whitmark's 345 00:12:51,010 --> 00:12:53,140 current whereabouts. 346 00:12:53,180 --> 00:12:55,970 [sound of pigeons cooing, flapping wings] 347 00:12:58,010 --> 00:12:59,580 Are those pigeons? 348 00:12:59,620 --> 00:13:02,230 A densely packed mass of roosting pigeons, 349 00:13:02,280 --> 00:13:03,710 to be exact. 350 00:13:03,760 --> 00:13:05,190 When I noticed them in the background, 351 00:13:05,240 --> 00:13:06,630 I transferred the recording to tape 352 00:13:06,670 --> 00:13:09,720 so I could isolate and amplify what I was hearing. 353 00:13:09,760 --> 00:13:11,590 Judging by the amount of wind I had to filter, 354 00:13:11,630 --> 00:13:13,200 I believe that the pigeons were 355 00:13:13,250 --> 00:13:15,600 in a rooftop coop, and Mr. Whitmark was only 356 00:13:15,640 --> 00:13:17,640 a few feet away when he placed the call. 357 00:13:17,680 --> 00:13:19,250 So you think he was on the rooftop scouting 358 00:13:19,290 --> 00:13:20,860 for a sniper nest. 359 00:13:20,910 --> 00:13:22,340 [tape stops] 360 00:13:22,380 --> 00:13:24,300 According to the cell phone data that Marcus procured, 361 00:13:24,340 --> 00:13:26,000 the call was made near a cell phone tower 362 00:13:26,040 --> 00:13:27,650 in the East Village. 363 00:13:27,690 --> 00:13:29,910 Happily, there is only one rooftop coop 364 00:13:29,960 --> 00:13:31,960 in that entire area. 365 00:13:33,350 --> 00:13:36,090 For the record, I've advised Mr. Whitmark not to talk. 366 00:13:36,140 --> 00:13:40,580 Unfortunately, he doesn't seem inclined to listen. 367 00:13:40,620 --> 00:13:41,930 How much does Carla know? 368 00:13:41,970 --> 00:13:43,840 She knows what happened today. 369 00:13:43,880 --> 00:13:45,800 We found you with a sniper rifle. 370 00:13:45,840 --> 00:13:48,580 You hadn't hurt anyone, surrendered peacefully. 371 00:13:48,630 --> 00:13:50,800 Everything else, you can tell her yourself. 372 00:13:50,850 --> 00:13:55,500 Those-those videos I made, those movies, 373 00:13:55,550 --> 00:13:56,770 they were just for the money. 374 00:13:56,810 --> 00:13:59,250 A guy at the place I work, 375 00:13:59,290 --> 00:14:00,860 he's been editing for Juliana for years. 376 00:14:00,900 --> 00:14:04,300 And when he told me what she paid for content, I just... 377 00:14:05,690 --> 00:14:07,690 I love my wife. 378 00:14:07,730 --> 00:14:08,690 I believe you. 379 00:14:08,740 --> 00:14:10,910 I want to help, 380 00:14:10,960 --> 00:14:13,740 but first we got to talk about today. 381 00:14:13,780 --> 00:14:15,920 What were you doing up on that roof? 382 00:14:15,960 --> 00:14:18,480 [sighs] 383 00:14:18,530 --> 00:14:21,050 I got a call about a week back. 384 00:14:21,100 --> 00:14:23,320 Number blocked, voice disguised. 385 00:14:23,360 --> 00:14:25,450 Whoever it was, they'd seen my videos, 386 00:14:25,490 --> 00:14:26,620 they knew it was me under the mask. 387 00:14:26,670 --> 00:14:29,280 They said that if I didn't follow orders, 388 00:14:29,320 --> 00:14:31,240 Carla would find out everything. 389 00:14:31,280 --> 00:14:33,240 I thought they were gonna ask for money. 390 00:14:33,280 --> 00:14:34,370 Instead, 391 00:14:34,410 --> 00:14:36,460 they gave me the name of a hotel. 392 00:14:36,500 --> 00:14:37,630 The Warford. 393 00:14:37,680 --> 00:14:39,940 And a room number, 706. 394 00:14:39,980 --> 00:14:41,250 BELL: The Warford is across the street 395 00:14:41,290 --> 00:14:42,600 from where we found you. 396 00:14:42,640 --> 00:14:44,380 The person who called, they wanted you to kill 397 00:14:44,420 --> 00:14:45,990 someone who was staying there? 398 00:14:46,030 --> 00:14:47,690 No, see, that's the crazy part. 399 00:14:47,730 --> 00:14:49,650 They just wanted me to shoot out the windows, 400 00:14:49,690 --> 00:14:51,870 scare whoever was in 706. 401 00:14:51,910 --> 00:14:55,220 Look, I know how that sounds.Do you? 402 00:14:55,260 --> 00:14:56,830 It sounds like a guy who doesn't want to cop 403 00:14:56,870 --> 00:14:59,350 to planning to kill someone, but I'm telling you, 404 00:14:59,390 --> 00:15:01,920 if that's what they wanted, I would've come to you. 405 00:15:05,010 --> 00:15:07,320 Yes, hello? Hello. I've got a question 406 00:15:07,360 --> 00:15:08,580 about one of your guests. 407 00:15:08,620 --> 00:15:12,890 I know I haven't been myself lately, 408 00:15:12,930 --> 00:15:16,630 but come on, I'm no killer. 409 00:15:19,410 --> 00:15:20,890 Who were you supposed to scare? 410 00:15:20,940 --> 00:15:23,510 They didn't say. 411 00:15:23,550 --> 00:15:26,810 They just said they wanted me up on that roof. 412 00:15:26,860 --> 00:15:29,820 They said there'd be a disposable phone waiting for me, 413 00:15:29,860 --> 00:15:32,560 and they'd call me when it was time to shoot. 414 00:15:32,600 --> 00:15:35,130 I was still waiting for their signal when you showed. 415 00:15:35,170 --> 00:15:37,220 [knock on door] 416 00:15:37,260 --> 00:15:39,520 Do you have a minute? 417 00:15:41,960 --> 00:15:44,180 So, Sherlock called the hotel. 418 00:15:44,220 --> 00:15:45,700 The room Davis was supposed to shoot at 419 00:15:45,750 --> 00:15:49,010 was rented by a private security firm: A.S. Safeguard. 420 00:15:49,050 --> 00:15:50,530 He's on with them now. 421 00:15:50,580 --> 00:15:54,360 Uh, Mr. Smith, could you just say that again, please? 422 00:15:54,410 --> 00:15:57,710 SMITH: I said that my team reserved that room last week. 423 00:15:57,760 --> 00:16:00,280 We were situating a client who recently had an attempt 424 00:16:00,330 --> 00:16:01,800 made on his life. 425 00:16:01,850 --> 00:16:04,240 HOLMES: And your men, they would keep the blinds drawn 426 00:16:04,290 --> 00:16:05,630 and keep the client away from the windows? 427 00:16:05,680 --> 00:16:07,810 They're ex-military. That's S.O.P. 428 00:16:07,850 --> 00:16:10,070 If the window were to be shattered by, um, 429 00:16:10,120 --> 00:16:11,510 a bullet from a sniper's rifle, 430 00:16:11,550 --> 00:16:13,860 perhaps that would flush them out? 431 00:16:13,900 --> 00:16:16,040 Is that what was going on today across the street? 432 00:16:16,080 --> 00:16:17,470 The police find a sniper? 433 00:16:17,520 --> 00:16:19,210 Your men noticed? 434 00:16:19,260 --> 00:16:21,350 [scoffs] They didn't like it. They called to say 435 00:16:21,390 --> 00:16:23,700 that they're moving the client to a safe house in the Bronx. 436 00:16:23,740 --> 00:16:24,910 So they left. 437 00:16:24,960 --> 00:16:27,270 I need you to call them right away. 438 00:16:27,310 --> 00:16:30,220 [vibrating] 439 00:16:45,760 --> 00:16:49,420 Yeah, these are my guys. Gabe and Josh. 440 00:16:49,460 --> 00:16:52,120 And the third victim is your client? 441 00:16:55,250 --> 00:16:56,690 Yeah, that's Baron Wright. 442 00:16:56,730 --> 00:16:58,170 He's a middleweight boxer. 443 00:16:58,210 --> 00:16:59,910 Was. 444 00:16:59,950 --> 00:17:01,170 BELL: We know. He was in the news 445 00:17:01,210 --> 00:17:02,300 a few months ago. 446 00:17:02,340 --> 00:17:04,130 There were rumors he was using steroids. 447 00:17:04,170 --> 00:17:05,910 The state commissioner was looking into him. 448 00:17:05,960 --> 00:17:07,390 Some of the guys he beat in the ring 449 00:17:07,440 --> 00:17:09,520 weren't too happy to hear that he might have been cheating. 450 00:17:09,570 --> 00:17:10,610 They made threats in the media. 451 00:17:10,660 --> 00:17:11,790 Is that why he hired you? 452 00:17:11,830 --> 00:17:13,700 Sort of. 453 00:17:13,750 --> 00:17:15,920 A couple weeks ago, Baron came home to find 454 00:17:15,970 --> 00:17:18,060 a guy in a ski mask in his house. 455 00:17:18,100 --> 00:17:19,490 He was messing with these, 456 00:17:19,530 --> 00:17:20,930 these pills that Baron was taking, 457 00:17:20,970 --> 00:17:22,710 trying to swap new ones in for old. 458 00:17:22,760 --> 00:17:25,760 Soon as he saw Baron, he-he dropped all the pills 459 00:17:25,800 --> 00:17:27,670 and ducked out a window. 460 00:17:27,720 --> 00:17:29,630 The guy was trying to poison Baron? 461 00:17:29,680 --> 00:17:31,500 Yeah. The thing is that the Yonkers Police Department-- 462 00:17:31,550 --> 00:17:33,330 they tested the pills, there was nothing toxic. 463 00:17:33,370 --> 00:17:35,420 It was just a sedative. 464 00:17:35,460 --> 00:17:37,250 All it would have done was put Baron to sleep. 465 00:17:37,290 --> 00:17:40,430 So, are these the pills the intruder was trying to replace? 466 00:17:40,470 --> 00:17:41,770 Yeah. 467 00:17:41,820 --> 00:17:43,950 Yeah, he had to take one of those twice a day. 468 00:17:43,990 --> 00:17:45,130 Do you know what for? 469 00:17:45,170 --> 00:17:46,650 Something to do with his pancreas. 470 00:17:46,690 --> 00:17:47,870 He was ill? 471 00:17:47,910 --> 00:17:49,830 He didn't look it, but, I mean, who knows? 472 00:17:49,870 --> 00:17:52,520 Maybe that was just the pills doing their job. 473 00:17:52,570 --> 00:17:54,870 Or maybe his pancreas was fine, and these are just the steroids 474 00:17:54,920 --> 00:17:56,700 everyone thought he was taking.No. 475 00:17:56,750 --> 00:17:58,230 The kid swore up and down that he was clean, 476 00:17:58,270 --> 00:17:59,840 and I believed him. 477 00:17:59,880 --> 00:18:03,100 Hey, you want a second opinion, check with the Yonkers PD. 478 00:18:03,140 --> 00:18:04,930 I'm sure they asked him a lot more questions about those pills 479 00:18:04,970 --> 00:18:05,970 than we did. 480 00:18:07,580 --> 00:18:10,410 Okay, so, just got off the phone 481 00:18:10,460 --> 00:18:11,800 with the detective who caught the burglary 482 00:18:11,850 --> 00:18:13,460 at Baron Wright's residence. 483 00:18:13,500 --> 00:18:15,420 He sent me these. 484 00:18:15,460 --> 00:18:19,160 This is one of Baron's pills. Apparently it's a treatment 485 00:18:19,200 --> 00:18:21,420 for something called exocrine pancreatic insufficiency, 486 00:18:21,470 --> 00:18:23,380 or E.P.I. You familiar? 487 00:18:23,420 --> 00:18:24,820 It's an enzyme deficiency. 488 00:18:24,860 --> 00:18:26,430 People who have it have a hard time digesting. 489 00:18:26,470 --> 00:18:29,910 Baron got diagnosed a little over a year ago. 490 00:18:29,950 --> 00:18:32,260 He told the police it was some cutting-edge treatment 491 00:18:32,300 --> 00:18:33,300 still in trial. 492 00:18:33,350 --> 00:18:34,570 His endocrinologist got him in. 493 00:18:34,610 --> 00:18:36,960 This, on the other hand, is one of the pills 494 00:18:37,000 --> 00:18:39,790 the intruder was trying to plant in Baron's vial. 495 00:18:39,830 --> 00:18:41,050 HOLMES: The sedative. 496 00:18:41,090 --> 00:18:43,580 Well, obviously, they look exactly the same. 497 00:18:43,620 --> 00:18:44,710 That might be a good thing... 498 00:18:44,750 --> 00:18:46,580 Baron said these were in trial, right? 499 00:18:46,620 --> 00:18:48,880 So most people have no idea what they look like. 500 00:18:48,930 --> 00:18:52,410 But the person who made this one obviously did. 501 00:18:52,450 --> 00:18:55,500 You think it was somebody involved in the trial?WATSON: Could be. 502 00:18:55,540 --> 00:18:58,200 Or it could be someone from his endocrinologist's office. 503 00:18:59,680 --> 00:19:02,940 Miss Watson, Mr. Holmes, I'm Tessa. 504 00:19:02,990 --> 00:19:05,640 Dr. Burgess is with a patient, but he shouldn't be long. 505 00:19:05,680 --> 00:19:08,120 What's that buzzing?Buzzing? 506 00:19:08,170 --> 00:19:10,040 I don't hear anything.Well, you're not pregnant. 507 00:19:10,080 --> 00:19:11,300 Your hearing is heightened when you're pregnant. 508 00:19:11,340 --> 00:19:13,910 Are you pregnant?You really don't hear that? 509 00:19:13,950 --> 00:19:16,130 Uh, hey, you can't go in there. 510 00:19:16,170 --> 00:19:18,040 Excuse me, sir, sir. 511 00:19:18,090 --> 00:19:20,570 Sir... 512 00:19:20,610 --> 00:19:22,610 [buzzing] 513 00:19:24,400 --> 00:19:28,140 Dr. Burgess, I presume.What the...? 514 00:19:28,190 --> 00:19:29,710 You shouldn't be in here. 515 00:19:29,750 --> 00:19:31,280 You shouldn't be destroying your files on Baron Wright. 516 00:19:31,320 --> 00:19:33,020 That is what you're attempting, isn't it? 517 00:19:33,060 --> 00:19:34,970 Don't just stand there, Tessa, 518 00:19:35,020 --> 00:19:36,670 call security. 519 00:19:36,720 --> 00:19:38,930 I see you cut your hand recently; that's interesting. 520 00:19:38,980 --> 00:19:40,850 Someone broke into Baron's house two weeks ago 521 00:19:40,890 --> 00:19:42,200 and cut their hand on a broken pane of glass 522 00:19:42,240 --> 00:19:43,550 when they were climbing out the window. 523 00:19:43,590 --> 00:19:44,980 HOLMES: We'll leave, Dr. Burgess. 524 00:19:45,030 --> 00:19:47,290 You can expect a visit from our colleagues shortly. 525 00:19:47,330 --> 00:19:49,900 You can also expect a court order for your DNA. 526 00:19:49,950 --> 00:19:53,990 Did you come here because you think I broke into his house 527 00:19:54,040 --> 00:19:55,560 or because you think I shot him? 528 00:19:55,600 --> 00:19:57,000 Perhaps you did both. 529 00:19:57,040 --> 00:19:58,350 I didn't. 530 00:19:58,390 --> 00:20:01,870 If you'll let me, I can prove it. 531 00:20:01,910 --> 00:20:04,050 First of all, I'm sorry. 532 00:20:04,090 --> 00:20:07,270 I've been on edge ever since I heard what happened to Baron. 533 00:20:07,310 --> 00:20:08,490 When Tessa told me there were 534 00:20:08,530 --> 00:20:10,100 police consultants here to see me... 535 00:20:10,140 --> 00:20:11,880 Can you prove you didn't kill him? 536 00:20:13,620 --> 00:20:16,890 I wasn't shredding his file. 537 00:20:16,930 --> 00:20:18,890 I was shredding this. 538 00:20:18,930 --> 00:20:23,720 It's a paper I was writing about him. 539 00:20:23,760 --> 00:20:25,890 When he first came to see me, it was for treatment 540 00:20:25,940 --> 00:20:27,110 for a condition known as exocrine 541 00:20:27,160 --> 00:20:28,980 pancreatic insufficiency. 542 00:20:29,030 --> 00:20:30,730 E.P.I. We're aware. 543 00:20:30,770 --> 00:20:34,730 I couldn't help being struck by his muscle mass and definition. 544 00:20:34,770 --> 00:20:35,950 Uh, most people 545 00:20:35,990 --> 00:20:38,120 with E.P.I. don't look like that. 546 00:20:38,170 --> 00:20:40,610 Most people in comic books don't look like that. 547 00:20:40,650 --> 00:20:45,350 I started thinking his symptoms and his physique were both due 548 00:20:45,390 --> 00:20:48,310 to an undiagnosed mutation, uh, something similar 549 00:20:48,350 --> 00:20:51,310 to a condition called Dunnigan-type lipodystrophy. 550 00:20:51,360 --> 00:20:53,530 That's a mutation that inhibits the body's ability 551 00:20:53,570 --> 00:20:54,710 to produce fat. 552 00:20:54,750 --> 00:20:56,490 It can damage the liver, 553 00:20:56,530 --> 00:20:59,150 but some athletes seem to benefit from it. 554 00:20:59,190 --> 00:21:01,800 It makes them leaner, stronger. 555 00:21:01,840 --> 00:21:04,890 Baron's condition was even more unique. 556 00:21:04,930 --> 00:21:08,370 There were more beneficial effects, fewer harmful ones. 557 00:21:08,420 --> 00:21:10,980 I was trying to understand its mechanism. 558 00:21:11,030 --> 00:21:13,510 I wanted to synthesize it... 559 00:21:13,550 --> 00:21:15,380 HOLMES: You mean monetize it. 560 00:21:15,420 --> 00:21:18,120 A pill that reduces body fat but increases muscle growth 561 00:21:18,160 --> 00:21:19,340 would be worth millions. 562 00:21:19,380 --> 00:21:20,780 Possibly billions. 563 00:21:20,820 --> 00:21:22,340 I didn't tell Baron. 564 00:21:22,390 --> 00:21:25,350 I-I didn't even identify him in my paper, 565 00:21:25,390 --> 00:21:27,350 just called him Patient X. 566 00:21:27,390 --> 00:21:29,650 Unfortunately, my research required 567 00:21:29,700 --> 00:21:31,180 a constant supply of blood 568 00:21:31,220 --> 00:21:32,960 and tissue samples. 569 00:21:33,010 --> 00:21:34,700 I lied to Baron. 570 00:21:34,750 --> 00:21:37,270 Told him I needed them to monitor his condition, 571 00:21:37,310 --> 00:21:40,320 but eventually he got tired of me sticking him. 572 00:21:40,360 --> 00:21:41,840 He stopped coming in. 573 00:21:41,880 --> 00:21:44,760 Your golden goose flew the coop.I tried to make do 574 00:21:44,800 --> 00:21:46,370 with what I had, 575 00:21:46,410 --> 00:21:48,760 but eventually I used up my stockpile. 576 00:21:48,800 --> 00:21:50,980 I needed more samples. 577 00:21:51,020 --> 00:21:52,550 So you made up some pills that looked like the ones 578 00:21:52,590 --> 00:21:55,110 he was taking and then you broke into his house. 579 00:21:55,160 --> 00:21:56,590 You were gonna sedate him and then take 580 00:21:56,640 --> 00:21:58,810 what you needed while he was unconscious. 581 00:21:58,860 --> 00:22:00,470 He caught me in the act. 582 00:22:00,510 --> 00:22:01,770 [laughs softly] 583 00:22:01,820 --> 00:22:03,560 I ran. 584 00:22:03,600 --> 00:22:06,300 That was the last time I saw him. 585 00:22:07,650 --> 00:22:09,610 But it's like you said. He was my golden goose. 586 00:22:09,650 --> 00:22:11,480 I never would have killed him. 587 00:22:11,520 --> 00:22:14,700 Perhaps you identified a family member with the same mutation. 588 00:22:14,740 --> 00:22:16,830 You worried that Baron would realize you were the one 589 00:22:16,880 --> 00:22:18,270 trying to poison him, and so you killed him. 590 00:22:18,310 --> 00:22:21,230 No. There are no family members. 591 00:22:21,270 --> 00:22:22,450 I'm pretty sure I saw in the news 592 00:22:22,490 --> 00:22:23,710 that he's survived by his mother. 593 00:22:23,750 --> 00:22:26,450 He was. His adoptive mother. 594 00:22:26,490 --> 00:22:29,190 Baron's parents were undocumented immigrants. 595 00:22:29,240 --> 00:22:32,590 They died in a car crash when he was an infant. 596 00:22:32,630 --> 00:22:34,720 Tessa's great with research, 597 00:22:34,760 --> 00:22:37,640 so I asked her to look for more family. 598 00:22:37,680 --> 00:22:39,550 [laughs softly] I lied to her, told her 599 00:22:39,590 --> 00:22:42,510 it was about "refining Baron's treatment." 600 00:22:42,550 --> 00:22:44,730 She couldn't find a single relative. 601 00:22:44,770 --> 00:22:46,730 Baron was the end of the line. 602 00:22:48,730 --> 00:22:51,950 Look, I'm not the only doctor he ever saw. 603 00:22:52,000 --> 00:22:54,480 He dealt with digestive problems his whole life. 604 00:22:54,520 --> 00:22:57,050 Maybe someone else treated him, 605 00:22:57,090 --> 00:22:58,790 figured out the same thing I did. 606 00:22:58,830 --> 00:23:01,830 Uh, maybe they were able to synthesize the mutation. 607 00:23:01,880 --> 00:23:05,710 If they did, Baron would've been expendable. 608 00:23:05,750 --> 00:23:08,450 More than that. He would have been a liability. 609 00:23:08,490 --> 00:23:11,760 He could have sued them if he realized what they had done. 610 00:23:14,190 --> 00:23:16,800 [crunches] 611 00:23:16,850 --> 00:23:19,940 I see you've made yourself at home. 612 00:23:19,980 --> 00:23:21,770 You know, I don't know what this is, 613 00:23:21,810 --> 00:23:23,860 the spread in the jar marked "protein." 614 00:23:23,900 --> 00:23:25,600 It's good. It's crunchy. 615 00:23:25,640 --> 00:23:27,420 Usually, when someone calls and asks to meet me at my home, 616 00:23:27,470 --> 00:23:29,340 they wait outside. 617 00:23:29,380 --> 00:23:31,820 It's bugs, isn't it? 618 00:23:34,080 --> 00:23:35,910 You don't want me lingering 619 00:23:35,950 --> 00:23:37,560 right in front of your front door. 620 00:23:37,610 --> 00:23:40,480 Lot of the traffic cameras and dash cams run on Odker software. 621 00:23:40,520 --> 00:23:42,310 Neither of us wants Odin Reichenbach 622 00:23:42,350 --> 00:23:44,090 finding out this meeting is happening. 623 00:23:44,140 --> 00:23:46,660 Your superiors found the material I gave you interesting? 624 00:23:46,700 --> 00:23:49,230 Well, they found it informative, thought-provoking. 625 00:23:49,270 --> 00:23:51,230 They didn't find it actionable. 626 00:23:51,270 --> 00:23:54,280 We need a smoking gun or, ideally, a confession. 627 00:23:54,320 --> 00:23:56,540 I mean, if you'd been able to record everything, 628 00:23:56,580 --> 00:23:57,930 then we'd have something. 629 00:23:57,980 --> 00:23:59,150 Had I known that Watson and I were going to meet 630 00:23:59,190 --> 00:24:00,890 with the architect of multiple murders, 631 00:24:00,940 --> 00:24:02,760 I would have made the appropriate arrangements. 632 00:24:02,810 --> 00:24:04,420 Set another meeting. 633 00:24:04,460 --> 00:24:07,290 I mean, he's expecting a response, right? 634 00:24:07,330 --> 00:24:10,290 Draw him out. Get him to talk about all the people he's killed 635 00:24:10,340 --> 00:24:12,210 in the name of the greater good.There's zero chance 636 00:24:12,250 --> 00:24:13,600 I'll be able to record our next meeting. 637 00:24:13,640 --> 00:24:15,730 He'll be on guard. They will check me for a wire, 638 00:24:15,780 --> 00:24:17,340 confiscate my phone. 639 00:24:17,390 --> 00:24:20,350 So? I mean, there's a reason you contacted the NSA. 640 00:24:20,390 --> 00:24:21,960 We'll take care of the recording. 641 00:24:22,000 --> 00:24:24,180 You want to tell me how the NSA's gonna do that? 642 00:24:24,220 --> 00:24:25,920 Well, a minute ago, you wouldn't even tell me 643 00:24:25,960 --> 00:24:27,700 if I was eating crickets, so, no. 644 00:24:27,750 --> 00:24:29,700 There are some things that need to remain secret, 645 00:24:29,750 --> 00:24:31,530 but, rest assured, we'll get him on tape 646 00:24:31,580 --> 00:24:33,050 if you can get him talking. 647 00:24:33,100 --> 00:24:34,400 Can you do that? 648 00:24:36,140 --> 00:24:38,540 I still can't believe my boy is gone. 649 00:24:38,580 --> 00:24:40,930 We're very sorry for your loss. 650 00:24:40,980 --> 00:24:43,020 When those other fighters started threatening him, 651 00:24:43,060 --> 00:24:44,540 I was afraid. 652 00:24:44,590 --> 00:24:46,980 But I never thought it would go this far. 653 00:24:47,030 --> 00:24:50,200 Actually, Mrs. Wright, the two boxers who made threats 654 00:24:50,250 --> 00:24:53,290 against your son provided alibis and took polygraphs. 655 00:24:53,340 --> 00:24:54,550 Both passed. 656 00:24:54,600 --> 00:24:56,340 WATSON: We think Baron's death 657 00:24:56,380 --> 00:24:59,080 has more to do with his medical condition. 658 00:24:59,120 --> 00:25:00,560 That's why we asked you to bring 659 00:25:00,600 --> 00:25:02,430 his old medical records when we called. 660 00:25:02,480 --> 00:25:04,300 Is that them? 661 00:25:04,350 --> 00:25:07,050 Well, I'll tell you right now, 662 00:25:07,090 --> 00:25:09,050 there's less here than should be. 663 00:25:09,090 --> 00:25:11,050 I think some of 'em might've gone missing 664 00:25:11,090 --> 00:25:12,880 during the break-in. 665 00:25:12,920 --> 00:25:14,620 Ugh, they made a mess. 666 00:25:14,660 --> 00:25:16,050 Somebody broke into your house? 667 00:25:16,100 --> 00:25:18,710 Yesterday. I'm guessing it was kids. 668 00:25:18,750 --> 00:25:20,970 Real thieves would have figured out where I hide the jewelry, 669 00:25:21,020 --> 00:25:23,410 or at least managed to take a TV off the wall. 670 00:25:23,450 --> 00:25:25,590 But they did take some of Baron's medical records. 671 00:25:25,630 --> 00:25:29,810 A few photo albums and scrapbooks are missing, too. 672 00:25:29,850 --> 00:25:32,070 I-I called the police, they said they'd look into it, 673 00:25:32,110 --> 00:25:35,600 but you know. Nothing worth any money was taken. 674 00:25:35,640 --> 00:25:38,030 Can I ask what was in the scrapbooks? 675 00:25:38,080 --> 00:25:40,170 Pictures of Baron, mostly. 676 00:25:40,210 --> 00:25:42,560 From when he was a boy. 677 00:25:42,600 --> 00:25:44,340 Why? 678 00:25:46,000 --> 00:25:47,690 No, I appreciate it. 679 00:25:47,740 --> 00:25:49,830 Any new developments, just give us a call. 680 00:25:49,870 --> 00:25:51,480 All right. 681 00:25:51,520 --> 00:25:53,610 So, do the Newark police have any idea 682 00:25:53,660 --> 00:25:54,880 who broke into Mrs. Wright's house? 683 00:25:54,920 --> 00:25:56,620 None. 684 00:25:56,660 --> 00:25:59,530 It's got to be the same person who killed Baron, right? 685 00:25:59,580 --> 00:26:00,840 Maybe Dr. Burgess was right. 686 00:26:00,880 --> 00:26:03,280 The killer is one of Baron's old doctors. 687 00:26:03,320 --> 00:26:04,890 He stole Baron's medical records 688 00:26:04,930 --> 00:26:06,670 so there'd be no link back to him. 689 00:26:06,710 --> 00:26:08,590 Well, say that's true. Why would he also want 690 00:26:08,630 --> 00:26:10,540 a bunch of Baron's childhood photos? 691 00:26:10,590 --> 00:26:12,760 Not a clue. 692 00:26:21,160 --> 00:26:23,640 Hey, you got time for an update on the Baron Wright case? 693 00:26:23,690 --> 00:26:24,860 Pat on the back. 694 00:26:24,910 --> 00:26:26,120 Pat on the back? 695 00:26:26,170 --> 00:26:27,600 Sounds like you got a break. 696 00:26:27,650 --> 00:26:31,090 You're looking for approval, so pat on the back. 697 00:26:31,130 --> 00:26:33,700 Well, it turns out, Mrs. Wright had copies of the pictures 698 00:26:33,740 --> 00:26:36,050 that were in the albums that got stolen. 699 00:26:36,090 --> 00:26:37,880 She had them scanned and uploaded to her computer 700 00:26:37,920 --> 00:26:39,440 a few years ago. I went through 'em 701 00:26:39,490 --> 00:26:41,010 and found these. 702 00:26:41,050 --> 00:26:42,270 Guy on the right 703 00:26:42,310 --> 00:26:44,270 is Baron Wright's biological father. 704 00:26:44,320 --> 00:26:46,010 We think the others are Baron's uncles. 705 00:26:46,060 --> 00:26:47,230 Mrs. Wright got these 706 00:26:47,280 --> 00:26:49,320 when she adopted him, along with some 707 00:26:49,360 --> 00:26:51,240 of his late parents' other belongings. 708 00:26:51,280 --> 00:26:53,630 Strong-looking guys. 709 00:26:53,670 --> 00:26:55,070 Just like Baron. We think that's the reason 710 00:26:55,110 --> 00:26:57,020 the originals were stolen. 711 00:26:57,070 --> 00:26:58,940 Explain that? 712 00:26:58,980 --> 00:27:00,810 Say the person who broke into Mrs. Wright's house 713 00:27:00,850 --> 00:27:02,640 is the guy who killed Baron. 714 00:27:02,680 --> 00:27:04,640 He stole a bunch of Baron's medical records. 715 00:27:04,680 --> 00:27:08,300 That fits with the idea that one of his other doctors found a way 716 00:27:08,340 --> 00:27:10,260 to make money off the mutation he had. 717 00:27:10,300 --> 00:27:11,950 The one that burns fat and builds muscle. 718 00:27:12,000 --> 00:27:14,910 If that's a mutation you can buy, I'll take a double. 719 00:27:14,960 --> 00:27:18,870 Assuming you're right, and some doctor did the burglary, 720 00:27:18,920 --> 00:27:21,570 he stole these so he could track down new test subjects, right? 721 00:27:21,610 --> 00:27:23,180 Actually, we think he did it so no one else 722 00:27:23,220 --> 00:27:24,790 could track down more test subjects. 723 00:27:24,840 --> 00:27:26,360 If we're right, he already got 724 00:27:26,400 --> 00:27:28,880 what he wanted from Baron's blood and tissue. 725 00:27:28,930 --> 00:27:29,970 He doesn't need more. 726 00:27:30,010 --> 00:27:31,450 Long as no one else can track down 727 00:27:31,490 --> 00:27:33,280 another member of Baron's family, he's in the clear. 728 00:27:33,320 --> 00:27:35,450 He'll get his product on the market first. 729 00:27:35,500 --> 00:27:37,720 Don't tell me we have to wait for that to happen 730 00:27:37,760 --> 00:27:39,370 before we can arrest somebody. 731 00:27:39,410 --> 00:27:41,720 Joan has a lot of friends in the medical community. 732 00:27:41,770 --> 00:27:43,770 She's reaching out, seeing if anyone can point us 733 00:27:43,810 --> 00:27:45,070 in a direction. 734 00:27:45,120 --> 00:27:46,940 We get any hits, we'll let you know. 735 00:27:50,990 --> 00:27:53,300 I don't know where you got this coffee from, but it is amazing. 736 00:27:53,340 --> 00:27:56,650 Oh. I didn't realize you had company. 737 00:27:56,690 --> 00:27:58,430 Watson, this is my friend Cassina. 738 00:27:58,480 --> 00:27:59,960 She brought us the coffee. 739 00:28:00,000 --> 00:28:01,830 Nice to meet you.You, too. 740 00:28:01,870 --> 00:28:04,440 Coffee is Cassina's business, you see. 741 00:28:04,480 --> 00:28:06,090 She travels the world, identifying, importing, 742 00:28:06,140 --> 00:28:09,050 and then reselling only the finest, most exotic beans. 743 00:28:09,100 --> 00:28:11,400 The ones that you're drinking are Vietnamese. 744 00:28:11,450 --> 00:28:13,450 The coffee berries are fed to weasels, 745 00:28:13,490 --> 00:28:15,490 who then regurgitate the beans, and the acid 746 00:28:15,540 --> 00:28:18,110 in their stomachs removes the bean's more bitter properties, 747 00:28:18,150 --> 00:28:21,500 allowing that unique, chocolaty flavor to emerge. 748 00:28:21,540 --> 00:28:23,760 You know what? This stuff is so good, I don't care 749 00:28:23,810 --> 00:28:25,680 how much weasel puke is in it. 750 00:28:25,720 --> 00:28:27,990 Hmm. Are you and Marcus any closer to identifying 751 00:28:28,030 --> 00:28:29,600 any medical expert 752 00:28:29,640 --> 00:28:32,290 who could profit from Baron Wright's mutation? 753 00:28:32,340 --> 00:28:33,990 No. Why? 754 00:28:34,030 --> 00:28:36,650 I think I might have identified another, 755 00:28:36,690 --> 00:28:37,820 far simpler way that someone 756 00:28:37,860 --> 00:28:39,000 could have profited from his death. 757 00:28:39,040 --> 00:28:40,740 Sherlock called me 758 00:28:40,780 --> 00:28:43,260 because he could tell these were coffee groves. 759 00:28:43,300 --> 00:28:45,520 He wanted me to take a look and see if I could identify 760 00:28:45,570 --> 00:28:47,870 the foliage and location, which I did. 761 00:28:47,920 --> 00:28:52,360 These trees are on the slopes of Volcan Acatenango in Guatemala. 762 00:28:52,400 --> 00:28:53,790 HOLMES: They're an ultra-rare variety 763 00:28:53,840 --> 00:28:55,710 called Ethiopian Gesha. 764 00:28:55,750 --> 00:28:58,710 CASSINA: Gesha trees produce incredible beans. 765 00:28:58,760 --> 00:28:59,840 Floral, rich. 766 00:28:59,890 --> 00:29:01,320 But they're hard to grow, 767 00:29:01,370 --> 00:29:03,500 and they only thrive in certain microclimates. 768 00:29:03,540 --> 00:29:05,540 Now, back when these pictures were taken, 769 00:29:05,590 --> 00:29:07,110 the trees had just been planted. 770 00:29:07,150 --> 00:29:09,590 Now they're at full yield. 771 00:29:09,640 --> 00:29:11,120 If they were ever harvested, 772 00:29:11,160 --> 00:29:13,680 their beans would be worth over $500 a pound. 773 00:29:13,730 --> 00:29:15,730 A pound?The grove you're looking at 774 00:29:15,770 --> 00:29:17,120 would, in theory, 775 00:29:17,160 --> 00:29:19,600 make millions every year. 776 00:29:19,650 --> 00:29:21,910 I don't understand. If the beans are so valuable, 777 00:29:21,950 --> 00:29:23,950 then why aren't they being harvested? 778 00:29:24,000 --> 00:29:26,610 HOLMES: Sad story. After Cassina confirmed 779 00:29:26,650 --> 00:29:28,960 the grove's location, I discovered the land 780 00:29:29,000 --> 00:29:31,610 was once owned by a family by the name of Bautista. 781 00:29:31,660 --> 00:29:33,180 In 2016, 782 00:29:33,220 --> 00:29:35,050 right before they were gonna bring their beans to market, 783 00:29:35,100 --> 00:29:36,100 an earthquake destroyed their home, 784 00:29:36,140 --> 00:29:38,800 killed the whole family. 785 00:29:38,840 --> 00:29:40,800 Their estate went into probate, and no one 786 00:29:40,840 --> 00:29:42,760 has come forward to claim it since. 787 00:29:42,800 --> 00:29:44,760 So you think 788 00:29:44,800 --> 00:29:47,540 if Baron had figured this out, he would have claimed it. 789 00:29:47,590 --> 00:29:50,940 If that's the case, he might not have been killed by a doctor 790 00:29:50,980 --> 00:29:52,500 but by a fellow heir 791 00:29:52,550 --> 00:29:53,900 who didn't want to share the family fortune. 792 00:29:53,940 --> 00:29:55,510 The Guatemalan consulate 793 00:29:55,550 --> 00:29:58,510 has agreed to help us round up any wayward Bautistas. 794 00:29:58,550 --> 00:30:00,770 They're gonna send someone to the precinct shortly. 795 00:30:00,820 --> 00:30:03,340 Um, unfortunately, you're gonna have to go without me. 796 00:30:03,380 --> 00:30:05,300 Why?Well, our new friend, 797 00:30:05,340 --> 00:30:09,260 with the bow and arrow, he's agreed to another meeting. 798 00:30:14,870 --> 00:30:17,400 [seabirds chirping] 799 00:30:17,440 --> 00:30:19,790 Mr. Reichenbach. 800 00:30:19,840 --> 00:30:21,010 I trust your security detail 801 00:30:21,050 --> 00:30:23,320 told you I passed my colonoscopy. 802 00:30:23,360 --> 00:30:24,880 [chuckles] 803 00:30:24,930 --> 00:30:26,490 Clark is thorough, isn't he? 804 00:30:26,540 --> 00:30:29,020 I'm sure you understand the need for discretion. 805 00:30:29,060 --> 00:30:31,670 It's ironic, isn't it, that you insist on the very thing 806 00:30:31,720 --> 00:30:34,370 that you seek to deny your customers: privacy. 807 00:30:34,420 --> 00:30:37,510 You don't sound like a man who's about to say yes to my offer. 808 00:30:37,550 --> 00:30:39,590 You referenced some of your 809 00:30:39,640 --> 00:30:41,470 "successes" the other day. 810 00:30:41,510 --> 00:30:43,900 Tragedies averted because of your intervention. 811 00:30:43,950 --> 00:30:46,730 The details you gave me were more than enough 812 00:30:46,780 --> 00:30:49,260 to identify some of those would-be culprits. 813 00:30:49,300 --> 00:30:50,690 How did I do? 814 00:30:50,740 --> 00:30:53,910 You had two notable successes. 815 00:30:53,960 --> 00:30:57,830 The girls in Tempe and the churchgoers in Ohio. 816 00:30:57,870 --> 00:30:59,440 Their lives were probably worth the deaths 817 00:30:59,480 --> 00:31:01,400 of two would-be killers, yes. 818 00:31:01,440 --> 00:31:04,880 But the school bus driver in Kentucky? 819 00:31:04,920 --> 00:31:08,450 To borrow a term from your tech company, there were bugs. 820 00:31:08,490 --> 00:31:10,840 Maybe you were looking at the wrong piece of code. 821 00:31:10,890 --> 00:31:13,590 You said you had a woman killed 822 00:31:13,630 --> 00:31:16,370 because she threatened to drive her bus off a bridge. 823 00:31:16,410 --> 00:31:18,900 I assume that was Ruthie Deller? 824 00:31:18,940 --> 00:31:20,850 Her execution was disguised to look like 825 00:31:20,900 --> 00:31:22,680 a home invasion gone wrong. 826 00:31:22,720 --> 00:31:26,770 Rabid dogs aren't "executed," they're put down. 827 00:31:26,820 --> 00:31:29,040 Most of Ruthie's online footprint had been scrubbed, 828 00:31:29,080 --> 00:31:31,520 but I've got some friends who are very good at unscrubbing. 829 00:31:31,560 --> 00:31:33,780 They found her blog, where she fantasized about killing 830 00:31:33,820 --> 00:31:36,350 herself and all of her young passengers. 831 00:31:36,390 --> 00:31:38,780 Exactly. She had to go. 832 00:31:38,830 --> 00:31:41,830 Did she? Over the last four years, 833 00:31:41,870 --> 00:31:44,830 Ruthie repeated the same escalating cycle of rage 834 00:31:44,880 --> 00:31:48,100 and suicidal depression online, 835 00:31:48,140 --> 00:31:50,450 always as her birthday approached. 836 00:31:50,490 --> 00:31:52,450 And then, when her birthday passed, 837 00:31:52,490 --> 00:31:55,500 her mood always improved, always. 838 00:31:55,540 --> 00:31:58,670 But you still had her killed a day before her 53rd birthday. 839 00:31:58,720 --> 00:32:01,110 All those children. 840 00:32:01,150 --> 00:32:03,110 Her life wasn't worth the risk. 841 00:32:03,160 --> 00:32:06,990 Risk implies odds. Odds imply a lack of certainty. 842 00:32:07,030 --> 00:32:08,640 You started as an engineer. 843 00:32:08,680 --> 00:32:10,640 So assign a number to your conviction 844 00:32:10,690 --> 00:32:11,950 that Ruthie would have killed. 845 00:32:11,990 --> 00:32:13,430 Give me a percentage. 846 00:32:13,470 --> 00:32:15,820 Call it 80%. 847 00:32:15,860 --> 00:32:18,000 Well, there's your bug. 848 00:32:18,040 --> 00:32:20,040 At those odds, a fifth of the people that you've had killed 849 00:32:20,090 --> 00:32:21,610 could have been innocent. 850 00:32:21,650 --> 00:32:22,700 This your way of saying 851 00:32:22,740 --> 00:32:23,960 you're not interested in helping? 852 00:32:24,000 --> 00:32:25,570 On the contrary. 853 00:32:25,610 --> 00:32:27,570 Watson and I are very interested. 854 00:32:29,140 --> 00:32:31,360 But it would have to be on our terms. 855 00:32:31,400 --> 00:32:35,060 We would vet every single case to 100% certainty 856 00:32:35,100 --> 00:32:37,500 before you did the irrevocable. 857 00:32:37,540 --> 00:32:38,800 What if your target acts 858 00:32:38,840 --> 00:32:41,060 while you're still vetting? 859 00:32:41,110 --> 00:32:43,070 That could happen, yes. 860 00:32:43,110 --> 00:32:46,630 But your default position cannot be 861 00:32:46,680 --> 00:32:48,680 "kill away." 862 00:32:55,770 --> 00:32:58,210 All right, fine. 863 00:32:59,560 --> 00:33:02,350 How about this? 864 00:33:02,390 --> 00:33:06,130 Next time I get another 80/20 call, I'll send it your way. 865 00:33:06,180 --> 00:33:08,830 It'll be your decision. 866 00:33:08,870 --> 00:33:11,620 Call it a trust-building exercise. 867 00:33:11,660 --> 00:33:13,360 How's that sound? 868 00:33:13,400 --> 00:33:16,530 Like a step in the right direction. 869 00:33:26,720 --> 00:33:29,680 We appreciate you making the time to come see us, Ms. Duarte. 870 00:33:29,720 --> 00:33:31,240 I'm sure you're busy at the consulate. 871 00:33:31,290 --> 00:33:32,770 Uh, I brought you everything 872 00:33:32,810 --> 00:33:35,470 I could find on the Bautista estate. 873 00:33:35,510 --> 00:33:37,640 Mr. Holmes said he believed the man whose murder 874 00:33:37,690 --> 00:33:40,340 you've been investigating was an heir? 875 00:33:40,380 --> 00:33:42,950 We think the person responsible may have been another heir. 876 00:33:43,000 --> 00:33:44,430 Well, if that's the case, 877 00:33:44,480 --> 00:33:46,260 I'm afraid I won't be much help to you. 878 00:33:46,300 --> 00:33:47,700 The Guatemalan government 879 00:33:47,740 --> 00:33:49,960 has been looking for heirs to the estate for years. 880 00:33:50,000 --> 00:33:51,920 We haven't had any luck. 881 00:33:54,350 --> 00:33:56,310 This man? 882 00:33:56,360 --> 00:33:59,840 The one Mr. Holmes said was Baron Wright's father? 883 00:33:59,880 --> 00:34:03,230 I can confirm he was a Bautista. 884 00:34:03,280 --> 00:34:04,840 Lorenzo. 885 00:34:04,890 --> 00:34:06,450 Uh, he grew estranged from his family 886 00:34:06,500 --> 00:34:08,670 in the late '90s and moved away. 887 00:34:08,720 --> 00:34:11,550 He must have come here, met his wife, had Baron, 888 00:34:11,590 --> 00:34:13,900 and then died in that car crash. 889 00:34:13,940 --> 00:34:15,900 Uh, we would require Baron's DNA to confirm it, 890 00:34:15,940 --> 00:34:19,120 but, yes, I imagine you're right. 891 00:34:21,160 --> 00:34:26,130 It's sad, but I think we almost found him last year. 892 00:34:26,170 --> 00:34:27,170 What do you mean? 893 00:34:27,210 --> 00:34:28,910 You'll see in the file. 894 00:34:28,950 --> 00:34:32,520 13 months ago, a medical researcher from New York 895 00:34:32,570 --> 00:34:34,310 contacted our probate office 896 00:34:34,350 --> 00:34:37,140 for information on the Bautistas. 897 00:34:37,180 --> 00:34:38,920 She had a patient with a rare disorder 898 00:34:38,960 --> 00:34:41,970 and said she'd found an article in an old medical journal 899 00:34:42,010 --> 00:34:43,750 from our country. 900 00:34:43,800 --> 00:34:46,750 It suggested that members of the Bautista family 901 00:34:46,800 --> 00:34:48,540 had the same condition. 902 00:34:48,580 --> 00:34:50,450 Unfortunately, 903 00:34:50,500 --> 00:34:53,150 the researcher said she couldn't share the patient's name. 904 00:34:53,200 --> 00:34:54,940 HIPAA laws. 905 00:34:54,980 --> 00:34:56,550 But it had to be Baron, 906 00:34:56,590 --> 00:34:57,900 don't you think? 907 00:34:57,940 --> 00:34:59,510 I-I don't suppose your people explained 908 00:34:59,550 --> 00:35:02,730 that he might be an heir to an estate worth millions. 909 00:35:02,770 --> 00:35:06,820 Of course. But she said she would speak with him. 910 00:35:06,860 --> 00:35:10,260 But he must not have believed he was a Bautista. 911 00:35:10,300 --> 00:35:12,260 Why else would he not have contacted us? 912 00:35:18,530 --> 00:35:19,830 I'm pretty sure I know where 913 00:35:19,870 --> 00:35:22,180 to find the other heir to the Bautista estate. 914 00:35:22,230 --> 00:35:24,440 Say the word, and I'll send a car for him right now. 915 00:35:24,490 --> 00:35:27,230 You can't arrest him, assuming it is a him. 916 00:35:27,270 --> 00:35:29,930 If I'm right, he or she hasn't been born yet. 917 00:35:39,420 --> 00:35:40,850 You remember my colleague Ms. Watson? 918 00:35:40,900 --> 00:35:42,200 You said on the phone 919 00:35:42,250 --> 00:35:44,380 you had more questions about Dr. Burgess, 920 00:35:44,420 --> 00:35:46,860 but I don't know what else I can tell you. 921 00:35:46,900 --> 00:35:49,470 He was at the office when Baron Wright was killed. 922 00:35:49,510 --> 00:35:51,120 But you weren't. 923 00:35:51,170 --> 00:35:54,080 No. I had terrible morning sickness. I was out all day. 924 00:35:54,130 --> 00:35:55,260 Why? 925 00:35:55,300 --> 00:35:56,690 Let's cut the crap. 926 00:35:56,740 --> 00:35:59,220 We're not here to talk about Dr. Burgess. 927 00:35:59,260 --> 00:36:02,000 We're here to give you a chance to confess 928 00:36:02,050 --> 00:36:03,480 to the murder of Baron Wright. 929 00:36:03,530 --> 00:36:05,790 The sooner you do that, the better it's gonna be 930 00:36:05,830 --> 00:36:07,790 for you and your baby. 931 00:36:07,840 --> 00:36:10,490 You think I killed Baron? Seriously? 932 00:36:10,530 --> 00:36:11,880 It's the 21st century. 933 00:36:11,930 --> 00:36:13,280 Pregnant women can do all sorts of things. 934 00:36:13,320 --> 00:36:15,230 WATSON: Including go to the gun range. 935 00:36:15,280 --> 00:36:19,280 We spoke to the manager at the one closest to your house. 936 00:36:19,330 --> 00:36:22,240 He says that you've been there a lot lately, 937 00:36:22,290 --> 00:36:25,290 practicing with an AR-15 like this one. 938 00:36:25,330 --> 00:36:27,810 Before you started working for Dr. Burgess, 939 00:36:27,860 --> 00:36:29,730 you were in the Army for six years, right? 940 00:36:29,770 --> 00:36:31,030 So? 941 00:36:31,080 --> 00:36:32,250 So we're guessing that's where 942 00:36:32,300 --> 00:36:34,820 you got to be so proficient with firearms. 943 00:36:34,860 --> 00:36:36,860 It's probably also where you learned about sniper nests, 944 00:36:36,910 --> 00:36:40,300 like the one you scouted for my friend Davis Whitmark. 945 00:36:40,350 --> 00:36:42,090 WATSON: We know that Dr. Burgess 946 00:36:42,130 --> 00:36:44,660 was his endocrinologist, too. 947 00:36:44,700 --> 00:36:47,920 He needed regular follow-ups after losing his adrenal gland 948 00:36:47,960 --> 00:36:50,700 in the line of duty a few years ago. 949 00:36:50,750 --> 00:36:54,140 Not sure exactly when you saw one of his bondage videos, 950 00:36:54,190 --> 00:36:56,450 but you did, and you recognized his scar. 951 00:36:56,490 --> 00:36:58,280 WATSON: You realized that Baron 952 00:36:58,320 --> 00:37:01,450 was an heir to the Bautista estate a little over a year ago. 953 00:37:01,500 --> 00:37:02,760 Now, his trainer said that's around the time 954 00:37:02,800 --> 00:37:04,020 you started dating. 955 00:37:04,070 --> 00:37:06,020 We went on like two dates. 956 00:37:06,070 --> 00:37:07,720 I think it was more than that. 957 00:37:07,770 --> 00:37:10,250 Either way, you made the most of them. 958 00:37:10,290 --> 00:37:13,250 Dr. Burgess will testify that he prescribed you hormone pills 959 00:37:13,290 --> 00:37:14,730 to help you get pregnant. 960 00:37:14,770 --> 00:37:16,820 You told him you were using a sperm donor. 961 00:37:16,860 --> 00:37:19,730 Which, in a way, you were, because that's all Baron 962 00:37:19,780 --> 00:37:21,300 ever was to you.Once you reached 963 00:37:21,340 --> 00:37:23,480 your third trimester, you could be all but assured 964 00:37:23,520 --> 00:37:25,260 your pregnancy would go the distance. 965 00:37:25,300 --> 00:37:28,740 You had the baby you needed to claim the Bautista estate. 966 00:37:28,790 --> 00:37:31,310 What you didn't need was the father. 967 00:37:31,350 --> 00:37:32,830 So you decided to kill him. 968 00:37:32,880 --> 00:37:35,310 Unlucky for you, Dr. Burgess broke 969 00:37:35,360 --> 00:37:37,660 into Baron's house around the same time. 970 00:37:37,710 --> 00:37:39,880 Baron got scared and went into hiding. 971 00:37:39,930 --> 00:37:41,710 We're guessing he told you what was going on 972 00:37:41,760 --> 00:37:43,320 because he didn't want you to worry. 973 00:37:43,370 --> 00:37:44,850 WATSON: But you did. 974 00:37:44,890 --> 00:37:47,330 Not about him, but about your plan. 975 00:37:47,370 --> 00:37:49,020 You needed him dead, and now he was holed up 976 00:37:49,070 --> 00:37:51,850 with a security team at the Warford Hotel. 977 00:37:51,900 --> 00:37:53,720 BELL: So you blackmailed Davis. 978 00:37:53,770 --> 00:37:55,900 Got him up on that roof across the way 979 00:37:55,940 --> 00:37:57,160 to shoot at Baron's window. 980 00:37:57,210 --> 00:37:59,470 We arrested him before that could happen, 981 00:37:59,510 --> 00:38:00,690 but the commotion was enough 982 00:38:00,730 --> 00:38:02,690 to get him and his guards on the move. 983 00:38:02,730 --> 00:38:04,340 You followed them and then you gunned them all down. 984 00:38:04,390 --> 00:38:06,870 WATSON: All that was left 985 00:38:06,910 --> 00:38:09,220 was to go to his mother's house and find anything 986 00:38:09,260 --> 00:38:10,740 you could steal that could help prove 987 00:38:10,780 --> 00:38:14,050 to the Guatemalan government that he was a Bautista. 988 00:38:15,350 --> 00:38:17,620 I don't feel good. I... 989 00:38:17,660 --> 00:38:19,400 think I need to go to the hospital. 990 00:38:19,450 --> 00:38:21,710 But first I would like to point out 991 00:38:21,750 --> 00:38:24,100 that everything you've just said is circumstantial. 992 00:38:24,150 --> 00:38:26,840 My baby? 993 00:38:26,890 --> 00:38:28,720 He isn't even Baron's. 994 00:38:28,760 --> 00:38:32,680 This is a court order for a paternity test. 995 00:38:32,720 --> 00:38:34,630 Pretty sure it's gonna say the opposite. 996 00:38:34,680 --> 00:38:37,510 If it does, that'll be circumstantial, too. 997 00:38:37,550 --> 00:38:40,810 But I think it's gonna go a hell of a long way with a jury. 998 00:38:44,780 --> 00:38:46,730 ODIN [over recording]: Next time I get another 80/20 call, 999 00:38:46,780 --> 00:38:49,650 I'll send it your way. It'll be your decision. 1000 00:38:49,690 --> 00:38:53,130 Call it a trust-building exercise. 1001 00:38:53,170 --> 00:38:55,130 We got everything. 1002 00:38:55,180 --> 00:38:57,480 And we're gonna start a case. You need to be patient. 1003 00:38:57,530 --> 00:38:59,310 Investigations of this size 1004 00:38:59,360 --> 00:39:01,310 and of someone of this stature, they take time. 1005 00:39:01,360 --> 00:39:03,050 There's nothing more for you to do. 1006 00:39:05,450 --> 00:39:08,580 Well, in that case, I have one question. 1007 00:39:09,800 --> 00:39:12,590 Did you become a member of Reichenbach's cabal 1008 00:39:12,630 --> 00:39:14,850 before I came to see you, or after? 1009 00:39:14,890 --> 00:39:16,110 What do you mean? 1010 00:39:16,150 --> 00:39:17,590 The recording. 1011 00:39:17,630 --> 00:39:19,770 It couldn't be any clearer. 1012 00:39:19,810 --> 00:39:21,680 It was windy that day on the pier. 1013 00:39:23,120 --> 00:39:25,080 I don't care what kind of covert listening device 1014 00:39:25,120 --> 00:39:27,690 the NSA alleges to have. 1015 00:39:27,730 --> 00:39:29,650 The only way you could make a recording that clear 1016 00:39:29,690 --> 00:39:33,300 is with a wire, and I certainly wasn't wearing one. 1017 00:39:33,350 --> 00:39:36,480 I think you've been eating too much bug paste. 1018 00:39:36,520 --> 00:39:40,830 Is the entire NSA in Odin's pocket, or is it just you? 1019 00:39:45,920 --> 00:39:47,750 Come to that, has it? 1020 00:39:47,790 --> 00:39:52,020 It was always a matter of time, wasn't it? 1021 00:39:53,710 --> 00:39:56,460 Agreeing to help you investigate our mutual friend 1022 00:39:56,500 --> 00:39:58,500 was his idea. 1023 00:39:59,680 --> 00:40:01,630 He thought it'd slow you down, 1024 00:40:01,680 --> 00:40:05,290 give him more time to polish a new recruitment pitch. 1025 00:40:05,330 --> 00:40:07,290 I'd be flattered if I was you. 1026 00:40:07,340 --> 00:40:09,860 Yeah, well, you're not me, are you? 1027 00:40:09,900 --> 00:40:12,860 I know that, because I'm not a murderous traitor. 1028 00:40:12,910 --> 00:40:14,690 Traitor? 1029 00:40:14,730 --> 00:40:16,480 Well, what's a little murder 1030 00:40:16,520 --> 00:40:18,700 if you can stop the next 9/11? 1031 00:40:18,740 --> 00:40:21,830 You do see why that would be of interest to me, don't you? 1032 00:40:21,870 --> 00:40:23,870 Well, if you are gonna shoot me, 1033 00:40:23,920 --> 00:40:26,530 I'd just ask that you get on with it. 1034 00:40:28,440 --> 00:40:30,840 This isn't for you. 1035 00:40:30,880 --> 00:40:33,490 This is. 1036 00:40:33,540 --> 00:40:35,890 This is everything I've put together on you 1037 00:40:35,930 --> 00:40:38,190 over the past couple of years. Open it up. 1038 00:40:38,240 --> 00:40:40,500 You'll see a lot of familiar names. 1039 00:40:40,540 --> 00:40:43,020 Captain Thomas Gregson, 1040 00:40:43,070 --> 00:40:45,680 his daughter Hannah, his wife Paige. 1041 00:40:45,720 --> 00:40:49,030 Detective Marcus Bell, his girlfriend Chantal. 1042 00:40:49,070 --> 00:40:50,290 Kitty Winter, 1043 00:40:50,340 --> 00:40:52,900 her son Archie. 1044 00:40:52,950 --> 00:40:55,860 Let's see, there's someone I'm forgetting, isn't there? 1045 00:40:55,910 --> 00:40:57,260 Is there? 1046 00:40:57,300 --> 00:41:01,220 Yeah. Dr. Joan Watson. 1047 00:41:01,260 --> 00:41:03,300 It'd be a shame if something happened to her. 1048 00:41:03,350 --> 00:41:05,610 Maybe a botched home invasion 1049 00:41:05,660 --> 00:41:07,960 like the one that killed that bus driver? 1050 00:41:08,010 --> 00:41:10,400 Maybe something messier. 1051 00:41:16,840 --> 00:41:18,840 Our friend doesn't want to hurt any of you, 1052 00:41:18,890 --> 00:41:20,100 but I think it's important 1053 00:41:20,150 --> 00:41:22,590 you realize he could hurt all of you. 1054 00:41:22,630 --> 00:41:23,980 Don't get in his way. 1055 00:41:24,020 --> 00:41:26,150 You'll live longer. More importantly, 1056 00:41:26,200 --> 00:41:27,940 so will all of your friends. 1057 00:41:30,810 --> 00:41:32,600 [door opens] 1058 00:41:32,640 --> 00:41:34,340 WATSON: Hey. How'd it go 1059 00:41:34,380 --> 00:41:36,120 with McNally? 1060 00:41:38,380 --> 00:41:39,730 I think you're making a mistake. 1061 00:41:39,780 --> 00:41:42,650 I know this guy better than you do. 1062 00:41:42,690 --> 00:41:45,560 In all the ways that matter, Agent McNally, 1063 00:41:45,610 --> 00:41:47,520 I think I know him better. 1064 00:41:47,570 --> 00:41:49,660 He's not gonna let this go. 1065 00:41:49,700 --> 00:41:52,880 I told you, I don't want him to let it go, him or his partner. 1066 00:41:53,920 --> 00:41:55,920 I want them to join us. 1067 00:41:57,100 --> 00:41:59,840 Right now I'm managing a lawsuit 1068 00:41:59,880 --> 00:42:02,360 from five of my competitors over hardware patents, 1069 00:42:02,410 --> 00:42:04,980 I'm battling the Chinese government's 1070 00:42:05,020 --> 00:42:08,020 illegitimate restrictions on our Asian market search engines, 1071 00:42:08,070 --> 00:42:10,680 and I'm fighting two branches of the U.S. military 1072 00:42:10,720 --> 00:42:13,940 about jurisdiction over land on Mars. 1073 00:42:15,250 --> 00:42:18,160 I can handle Sherlock Holmes. 1074 00:42:22,080 --> 00:42:23,730 What is it? 1075 00:42:23,780 --> 00:42:26,610 The NSA hasopened a case. 1076 00:42:26,650 --> 00:42:29,170 We're going to have to be patient. 1077 00:42:29,220 --> 00:42:30,870 An investigation of this size 1078 00:42:30,910 --> 00:42:33,570 against someone of this stature takes time. 1079 00:42:33,610 --> 00:42:36,050 So there's nothing more for us to do. 1080 00:42:36,090 --> 00:42:38,050 Captioning sponsored by CBS 1081 00:42:38,100 --> 00:42:39,140 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 82142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.