Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,297 --> 00:00:06,904
E.R.
2
00:00:07,040 --> 00:00:08,302
Previously on ER...
3
00:00:08,534 --> 00:00:12,132
How long are we gonna
put up with Benton?
4
00:00:12,310 --> 00:00:13,538
You went to Malcolm X?
5
00:00:13,539 --> 00:00:15,613
They got a very prestigious
pre-med night school.
6
00:00:15,686 --> 00:00:17,021
Pre-med?
7
00:00:17,157 --> 00:00:20,063
You're Benton, aren't you?
Abby Keaton.
8
00:00:20,232 --> 00:00:23,331
- Why don't you come with me?
- Yeah, right.
9
00:00:25,178 --> 00:00:29,714
Do you want to
go out dancing sometime?
10
00:00:29,924 --> 00:00:32,523
- Grab a bite?
- I can't.
11
00:00:32,699 --> 00:00:36,902
You've got great hands.
Now you've got to show some heart.
12
00:00:38,114 --> 00:00:40,887
"Ghosts"
13
00:00:41,000 --> 00:00:44,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
14
00:00:49,908 --> 00:00:53,027
- We were here first.
- Shut up, Beanie.
15
00:00:53,202 --> 00:00:55,195
- You shut up.
- Move it, butthead.
16
00:00:55,371 --> 00:00:57,529
- It's my turn.
- Okay, I'll knock.
17
00:01:00,959 --> 00:01:03,414
Al? Al, are you there?
18
00:01:05,880 --> 00:01:08,121
- Gotcha! Okay. All right.
- Trick or treat!
19
00:01:08,298 --> 00:01:11,168
Here's some for you
and for you and for you.
20
00:01:11,509 --> 00:01:13,133
Thank you.
21
00:01:13,302 --> 00:01:16,338
- Happy Halloween!
- Happy Halloween!
22
00:01:16,513 --> 00:01:18,173
Treat?
23
00:01:18,723 --> 00:01:21,048
Chocolate bars, chocolate mints,
chocolate kisses.
24
00:01:21,225 --> 00:01:23,977
We'll be seeing half these kids
in the ER by tomorrow morning.
25
00:01:24,145 --> 00:01:28,806
Beats all the apples and boxed raisins
we got when we were kids.
26
00:01:28,982 --> 00:01:33,275
- You can take that off now.
- Take what off?
27
00:01:33,444 --> 00:01:35,483
Did you find last year's 1040s?
28
00:01:35,654 --> 00:01:41,027
They're around here somewhere,
but here are the loan papers.
29
00:01:42,535 --> 00:01:46,579
I thought taking out a second
mortgage would be easier than this.
30
00:01:46,747 --> 00:01:48,822
Only if you've already got the money.
31
00:01:48,998 --> 00:01:50,658
I couldn't finish some of it.
32
00:01:50,833 --> 00:01:54,830
I think you need an accounting degree
to figure out our net worth.
33
00:01:55,003 --> 00:01:56,877
I'll go over it.
34
00:01:57,047 --> 00:02:00,913
I've got to get it
to the bank tomorrow by 10.
35
00:02:04,261 --> 00:02:08,009
I'll work on them tonight.
I've got a break at 10:30.
36
00:02:08,848 --> 00:02:11,421
Meet me at Doc Magoo's.
You can pick them up then.
37
00:02:11,600 --> 00:02:12,763
Okay.
38
00:02:13,394 --> 00:02:15,931
- Benton hates my guts.
- No, I think he likes you.
39
00:02:17,105 --> 00:02:20,271
- He just has difficulty showing it.
- Yeah, right.
40
00:02:20,441 --> 00:02:24,272
He bagged me on my evaluation.
"Technical skills: fair.
41
00:02:24,444 --> 00:02:27,777
Diagnostic skills: fair.
Attitude: needs improvement. "
42
00:02:27,947 --> 00:02:31,066
"Intern shows lack of discipline.
Judgment is often suspect.
43
00:02:31,242 --> 00:02:33,946
Fails to complete work
in a timely fashion. " Shall I continue?
44
00:02:34,119 --> 00:02:36,610
- Wait. You saw this?
- He wrote the same thing on mine.
45
00:02:36,788 --> 00:02:39,788
- He Xerox it?
- I think it's a rubber stamp. Jerry!
46
00:02:39,957 --> 00:02:42,744
- What are you, a rat?
- A kangaroo suit.
47
00:02:42,918 --> 00:02:44,626
The head's too hot and itchy.
48
00:02:44,794 --> 00:02:46,123
Kangaroo? You're kidding.
49
00:02:46,296 --> 00:02:50,624
Abdominal pain in 3.
Gangrenous toe in 2.
50
00:02:50,799 --> 00:02:54,215
Jerry, can you send these back
to Medical Records? I'm running late.
51
00:02:54,386 --> 00:02:58,050
- I've got the schedule changes.
- I'll check them when I get back. I'm late.
52
00:02:58,222 --> 00:03:02,302
- You're riding on the Healthmobile tonight.
- I'll be back in time.
53
00:03:02,476 --> 00:03:05,926
- What is going on?
- Maintenance is doing repairs.
54
00:03:06,104 --> 00:03:09,437
- Probably that ghost from the fifth floor.
- Don't talk about him.
55
00:03:09,607 --> 00:03:11,563
- Talk about who?
- The ghost up on five.
56
00:03:11,733 --> 00:03:14,485
- Took a bite out of that lab technician.
- Ghosts don't bite.
57
00:03:14,652 --> 00:03:18,270
- He just knocked the wind out of him.
- No. He sent cold air straight through him.
58
00:03:18,447 --> 00:03:20,914
Help! My friend's been
shot. He's outside!
59
00:03:20,945 --> 00:03:24,816
Alert the O.R. and
clear Trauma 1. Let's go.
60
00:03:26,662 --> 00:03:30,611
- Susan get back from Hawaii today?
- Yeah, tonight around 6.
61
00:03:30,791 --> 00:03:35,618
- Orange carnations?
- Yeah. You know, Halloween.
62
00:03:35,795 --> 00:03:38,665
- Orange carnations.
- Yeah.
63
00:03:38,839 --> 00:03:42,089
Doug, I've got a pumpkin carver in 5.
Ate too many seeds.
64
00:03:42,259 --> 00:03:45,508
- What are you supposed to be?
- Myself, getting ready for work.
65
00:03:45,678 --> 00:03:48,382
- Here.
- Jerry's trying to get a count for tonight.
66
00:03:48,555 --> 00:03:51,224
Are you going to the party
at the Jazz Note? Haleh's singing.
67
00:03:51,391 --> 00:03:54,226
I'm a definite "I don't know. "
68
00:03:54,394 --> 00:03:57,762
Yeah, I'm going if I can. Is there
anything wrong with orange carnations?
69
00:03:57,938 --> 00:04:01,852
No. I gave them to one
of my teachers once. Second grade.
70
00:04:03,026 --> 00:04:06,857
- Lydia, get that 12-lead out of here.
- Take this clown with you, okay?
71
00:04:07,029 --> 00:04:11,489
On my count. One, two, three.
Cyanotic. John, intubate.
72
00:04:11,658 --> 00:04:13,615
BP's 40. Pulse thready at 180.
73
00:04:13,785 --> 00:04:18,611
- Pulse ox is 80.
- Call Maintenance about these lights.
74
00:04:18,789 --> 00:04:21,458
- What do you think?
- Possible hemopneumo.
75
00:04:21,624 --> 00:04:23,118
- Good. What do you do?
- Chest tube.
76
00:04:23,292 --> 00:04:26,246
- Right again.
- Chest-tube tray. 36 French.
77
00:04:27,963 --> 00:04:29,623
- I'm in. Bag him.
- Got the O-neg.
78
00:04:29,798 --> 00:04:31,589
- Pump in two.
- He's flatline.
79
00:04:31,758 --> 00:04:34,462
An amp of epi, two of atropine.
External compressions.
80
00:04:34,635 --> 00:04:36,544
Two more of O-neg.
Hurry, we're losing him!
81
00:04:36,720 --> 00:04:40,254
- Who's got the bullet?
- GSW left chest. Carter intubated.
82
00:04:40,431 --> 00:04:43,551
Put in a chest tube. When he flatlined,
we gave him epi and atropine.
83
00:04:43,726 --> 00:04:46,929
- So, what now?
- We should crack him?
84
00:04:47,104 --> 00:04:50,139
Yes, we should, before he's even
more dead than he already is.
85
00:04:50,315 --> 00:04:53,232
Okay. Thoracotomy tray. Scalpel.
86
00:04:53,401 --> 00:04:56,187
- The fifth intercostal space, right?
- Right.
87
00:04:56,361 --> 00:04:59,397
- And the left anterolateral incision?
- Do you know what you're doing?
88
00:04:59,572 --> 00:05:02,573
- I'm just confirming-
- Then you don't know. Carter, get in.
89
00:05:02,742 --> 00:05:05,113
Carter, move. Now!
90
00:05:08,413 --> 00:05:13,157
Rib-spreader. Suction.
Looks like the upper lobe.
91
00:05:13,334 --> 00:05:16,204
All right. Cross-clamp the hilum.
92
00:05:23,092 --> 00:05:24,336
Come on!
93
00:05:24,510 --> 00:05:26,798
Get him down! Get it in!
94
00:05:29,055 --> 00:05:31,213
Right there!
95
00:05:40,606 --> 00:05:43,476
Happy Halloween, everybody.
96
00:06:42,491 --> 00:06:46,108
The first thing you do
is calibrate your apparatus.
97
00:06:46,285 --> 00:06:51,160
Collect your data properly,
and use the root mean square to...
98
00:06:51,331 --> 00:06:55,079
- Is this Premed Physics 101?
- For the past 15 minutes.
99
00:06:55,293 --> 00:06:58,459
- Sorry.
- Do you have a lab assignment?
100
00:07:00,047 --> 00:07:02,798
Okay, who's working solo?
101
00:07:03,550 --> 00:07:07,297
There's your lab partner.
The relationship we're looking at here...
102
00:07:07,469 --> 00:07:10,968
...is conservation of momentum
in an elastic collision.
103
00:07:11,139 --> 00:07:14,223
The first thing you do
is calibrate your apparatus.
104
00:07:14,392 --> 00:07:16,598
- Hi, I'm William.
- Carol Hathaway.
105
00:07:16,769 --> 00:07:19,603
I was worried I'd be the only one
without a lab partner.
106
00:07:19,771 --> 00:07:22,558
- Did you bring a graphing calculator?
- Graphing calculator?
107
00:07:22,732 --> 00:07:28,401
That's okay, we can both use mine.
Neat costume.
108
00:07:30,488 --> 00:07:35,233
- Pacemaker's acting up.
- A nurse will be right with you.
109
00:07:35,409 --> 00:07:37,152
I thought Maintenance was done.
110
00:07:37,327 --> 00:07:41,656
Some people are saying it's that
G- H-O-S-Tup on the fifth floor.
111
00:07:41,831 --> 00:07:44,238
Jerry, there's no such thing as ghosts.
112
00:07:44,417 --> 00:07:47,999
- Who put me in that damn Healthmobile?
- Our very own Anspaugh.
113
00:07:48,170 --> 00:07:50,577
Halloween, every freak in the city
will be out there.
114
00:07:50,755 --> 00:07:52,582
Not true.
Half of them are here already.
115
00:07:52,757 --> 00:07:56,457
Healthmobile is not so bad. I was on it
last Monday, although we did get shot at.
116
00:07:57,219 --> 00:08:00,670
- Oh, man!
- It was no big deal. They missed.
117
00:08:00,847 --> 00:08:03,883
- Carol's not gonna want to go with me.
- It's Anspaugh's baby.
118
00:08:04,058 --> 00:08:06,299
Community access.
It's out of my hands.
119
00:08:06,476 --> 00:08:08,718
Got a little old lady
coming in unconscious.
120
00:08:08,895 --> 00:08:10,223
I'll take it.
121
00:08:10,396 --> 00:08:13,480
Actually, you were due
in Anspaugh's office 10 minutes ago.
122
00:08:13,649 --> 00:08:17,895
Okay, fine. Get Jeanie, ask her to take
the LOL, and get Doyle to assist.
123
00:08:19,028 --> 00:08:22,895
- Any word from Susan?
- She's not due in until 6, remember?
124
00:08:23,866 --> 00:08:25,064
Thank you.
125
00:08:25,242 --> 00:08:27,946
You're getting to be
a big boy, Reggie.
126
00:08:28,119 --> 00:08:30,325
Okay, developmental milestones.
127
00:08:30,496 --> 00:08:34,540
Dr. Benton, when do we first see
a social smile?
128
00:08:34,708 --> 00:08:37,033
Three weeks.
129
00:08:37,210 --> 00:08:40,246
- Dr. Carter?
- It's more like three months.
130
00:08:40,421 --> 00:08:43,457
Right. Using a spoon and fork?
131
00:08:45,509 --> 00:08:48,379
- Seven months.
- Is that correct, Dr. Carter?
132
00:08:48,970 --> 00:08:52,634
- Average, it's more like 13.
- Don't worry, Dr. Benton.
133
00:08:52,806 --> 00:08:56,340
Dr. Carter's just a lot closer to
his Pedes rotation than you are.
134
00:08:56,518 --> 00:09:00,349
You'll just need to study up a bit,
won't you? Here.
135
00:09:00,521 --> 00:09:02,846
Why don't you hold Reggie.
136
00:09:08,778 --> 00:09:11,315
Okay, Dr. Carter,
what's the problem here?
137
00:09:11,488 --> 00:09:12,817
Stranger anxiety?
138
00:09:12,990 --> 00:09:14,318
And what would you do?
139
00:09:14,491 --> 00:09:18,654
Reggie was clearly responding
to you, so...
140
00:09:18,828 --> 00:09:20,405
- ... there.
- Hi.
141
00:09:22,497 --> 00:09:26,080
Keeping the baby calm for
examination is half the battle.
142
00:09:26,251 --> 00:09:31,125
Some doctors have an instinct for it,
a natural affinity for children.
143
00:09:32,130 --> 00:09:36,044
You, Dr. Benton,
might want to get some props.
144
00:09:40,054 --> 00:09:42,509
- Is she the "do not resuscitate"?
- Yeah.
145
00:09:42,681 --> 00:09:45,681
Husband's name is Mitchell.
Sweet old guy. Seems really upset.
146
00:09:45,850 --> 00:09:48,341
- Is he on his way in?
- Yeah.
147
00:09:50,395 --> 00:09:53,764
Found her in bed.
Comatose. End-stage Lou Gehrig's.
148
00:09:55,400 --> 00:09:57,558
Ready? Go!
149
00:09:57,735 --> 00:09:59,395
- P.A.'s run these cases?
- Yeah.
150
00:09:59,570 --> 00:10:01,692
- Not at Southside.
- Dr. Greene asked me to.
151
00:10:01,863 --> 00:10:03,322
Pressure's falling. 50 palp.
152
00:10:03,698 --> 00:10:05,737
Lungs are wet.
She's in respiratory distress.
153
00:10:05,908 --> 00:10:07,533
I won't intubate. She's a no-coder.
154
00:10:07,701 --> 00:10:09,741
Could be pneumonia.
Treat her with antibiotics.
155
00:10:09,912 --> 00:10:11,536
Treat her? She's a veggie.
156
00:10:12,038 --> 00:10:13,698
Pressure's crashing. Now what?
157
00:10:13,873 --> 00:10:16,578
Ten mics of dopamine,
titrate to a BP of 100.
158
00:10:16,751 --> 00:10:19,704
Put her on BiPAP, 10 over 5
and a gram of ceftriaxone.
159
00:10:19,878 --> 00:10:21,253
Why are you doing this?
160
00:10:21,421 --> 00:10:24,208
"Do not resuscitate"
doesn't mean do not treat.
161
00:10:24,382 --> 00:10:26,707
You're the P.A.
162
00:10:27,468 --> 00:10:29,543
Shouldn't it have epaulets
on the shoulders?
163
00:10:29,720 --> 00:10:31,427
No, those are the dress uniforms.
164
00:10:31,596 --> 00:10:32,876
Oh, of course.
165
00:10:33,056 --> 00:10:37,384
- Mark. Come on in. A cup of tea?
- No, thank you.
166
00:10:37,559 --> 00:10:41,177
We were celebrating the final stamp
of approval on her research study.
167
00:10:41,354 --> 00:10:45,600
It's quite simple, really. Free-radical
scavengers prevent cellular damage.
168
00:10:45,775 --> 00:10:47,566
Why not study their effect on asthma?
169
00:10:47,734 --> 00:10:50,403
It occurred to me while treating
a patient in the ER.
170
00:10:50,570 --> 00:10:52,728
Nothing like research
from the trenches.
171
00:10:52,905 --> 00:10:57,448
- NIH grant shouldn't take long at all.
- I'm keeping my fingers crossed.
172
00:10:57,618 --> 00:11:01,116
That's me. Gotta go.
I'll see you all at the party tonight?
173
00:11:01,287 --> 00:11:06,079
Wouldn't miss it. Good decision,
bringing Kerry in as an Attending.
174
00:11:06,250 --> 00:11:08,408
Her research ideas are inspired.
175
00:11:08,585 --> 00:11:10,910
I don't need to tell you
this free-radical study...
176
00:11:11,087 --> 00:11:13,245
...will give her a leg up
on that tenure track.
177
00:11:13,422 --> 00:11:16,588
Not that you necessarily want to teach
or even stay here at County.
178
00:11:16,758 --> 00:11:19,961
No, I do.
Of course I'm interested in tenure.
179
00:11:20,136 --> 00:11:24,180
As for research, I was thinking, "Fluid
Resuscitation in Penetrating Trauma. "
180
00:11:24,348 --> 00:11:27,633
Yes, a lot of Attendings
are pursuing that one.
181
00:11:27,809 --> 00:11:30,478
There's one that Kerry discarded
that's quite interesting.
182
00:11:30,545 --> 00:11:33,811
Have you thought about
"The Microbiology of Abscess Flora"?
183
00:11:33,981 --> 00:11:36,187
- Pus?
- You don't have to commit right now.
184
00:11:36,358 --> 00:11:40,770
Just explore it and get back to me.
End of the week should be fine.
185
00:11:42,363 --> 00:11:45,945
- It's not working.
- Your variable air source is not on.
186
00:11:46,116 --> 00:11:48,274
My air source?
187
00:11:48,451 --> 00:11:51,902
You've never taken physics before,
have you?
188
00:11:52,079 --> 00:11:53,953
- You have?
- Just introductory.
189
00:11:54,123 --> 00:11:57,573
- We don't have AP physics at Jefferson.
- Jefferson High School?
190
00:11:57,751 --> 00:12:01,795
Yeah. I want to be a doctor
or a mechanical engineer.
191
00:12:01,962 --> 00:12:04,120
What about you?
192
00:12:04,631 --> 00:12:06,789
I'm not sure what I wanna be
when I grow up.
193
00:12:07,634 --> 00:12:11,962
My mom got her real-estate license at 40.
I helped her with her homework.
194
00:12:12,137 --> 00:12:16,964
- I can help you with yours, if you want.
- Sure. Thanks.
195
00:12:20,478 --> 00:12:23,312
Tina Hargrove, 8. Hit-and-run.
Was trick-or-treating with dad.
196
00:12:23,480 --> 00:12:27,477
Loss of consciousness for 10 minutes.
GCS, 13. BP, 130/80.
197
00:12:27,650 --> 00:12:29,689
Multiple facial lacs.
Blunt trauma to the abdomen.
198
00:12:29,860 --> 00:12:33,110
- My stomach hurts.
- Dad's on his way. He got hit too.
199
00:12:33,280 --> 00:12:34,857
Double trauma coming.
We need the room.
200
00:12:35,031 --> 00:12:36,062
Suture Room.
201
00:12:36,241 --> 00:12:38,862
Call Radiology.
Get a head CT and a C-spine.
202
00:12:39,035 --> 00:12:41,525
All right, on my count.
Nice and gentle. Here we go.
203
00:12:41,703 --> 00:12:45,202
One, two, three. CBC,
type and cross, match five units.
204
00:12:45,373 --> 00:12:47,946
- Radiology is coming down.
- Her abdomen is rigid.
205
00:12:48,125 --> 00:12:50,996
- What's the best incision for an ex-lap?
- Midline.
206
00:12:51,170 --> 00:12:55,001
- Please, it hurts.
- BP's holding steady, 130/80.
207
00:12:55,173 --> 00:12:57,842
Which organs are injured most
in blunt abdominal trauma?
208
00:12:58,009 --> 00:13:00,167
- Spleen and liver.
- My stomach still hurts.
209
00:13:00,344 --> 00:13:02,052
Please, where's my daddy?
210
00:13:02,220 --> 00:13:04,343
- Clear breath sounds.
- Carter, hold her hand.
211
00:13:04,514 --> 00:13:07,349
- What?
- Hold her. Stranger anxiety, remember?
212
00:13:07,516 --> 00:13:09,639
Calm her down.
Gant, check her reflexes.
213
00:13:09,810 --> 00:13:13,641
Hi, Tina. I'm Dr. Carter. Don't be
scared, we'll take good care of you.
214
00:13:13,813 --> 00:13:16,814
- Tendon reflexes, two plus and equal.
- Thank you, Dr. Gant.
215
00:13:16,983 --> 00:13:19,271
- Where the hell is Radiology?
- I'll call them.
216
00:13:19,443 --> 00:13:21,400
- High-dose epi.
- No pulse, no resps.
217
00:13:21,570 --> 00:13:24,143
- How long has he been down?
- Almost a half-hour.
218
00:13:24,322 --> 00:13:26,859
- Is that his daughter next door?
- Yes. Tina, 8 years old.
219
00:13:27,033 --> 00:13:28,740
Abdomen's distended.
Probably bled out.
220
00:13:28,909 --> 00:13:34,365
- Let's give him a few more minutes.
- All right. I'll go check on the girl.
221
00:13:35,706 --> 00:13:38,707
What causes left shoulder pain
in blunt abdominal trauma?
222
00:13:38,876 --> 00:13:41,331
- Blood irritating the diaphragm.
- How is she doing?
223
00:13:41,503 --> 00:13:44,669
She's stabilizing. We need to hang
500 of Ancef and get her up to CT.
224
00:13:44,839 --> 00:13:48,042
Such enthusiasm. Why don't you run up
and tell them what she needs.
225
00:13:49,426 --> 00:13:50,884
- Now?
- If you're confident...
226
00:13:51,052 --> 00:13:52,594
...you know what she needs.
227
00:14:00,894 --> 00:14:02,969
Labs are back on Mrs. Jennings.
Not good.
228
00:14:03,146 --> 00:14:05,719
- What do you mean?
- She tested positive for tricyclics.
229
00:14:05,898 --> 00:14:07,771
- What's her level?
- Eight hundred.
230
00:14:07,941 --> 00:14:10,099
She's a suicide.
Must have taken a whole bottle.
231
00:14:10,277 --> 00:14:11,854
- Is her husband here?
- Not yet.
232
00:14:12,028 --> 00:14:14,483
Give me an NG
and 50 grams of activated charcoal.
233
00:14:14,655 --> 00:14:17,228
- Why? She's a no-code.
- She tried to kill herself.
234
00:14:17,407 --> 00:14:19,732
- She has a fatal disease.
- We resuscitate suicides.
235
00:14:19,909 --> 00:14:22,234
- She wanted to die.
- All suicides.
236
00:14:22,412 --> 00:14:25,246
Add an amp of bicarb to her IV.
237
00:14:26,582 --> 00:14:29,915
- So you dressed up like a cat, huh?
- My dad made the costume.
238
00:14:30,502 --> 00:14:33,253
- Is he okay?
- I'll check for you. Okay?
239
00:14:33,421 --> 00:14:35,543
Did you get a lot
of good trick-or-treating stuff?
240
00:14:35,714 --> 00:14:38,465
My dad's got it
so I won't eat it all at once.
241
00:14:39,342 --> 00:14:40,373
Ruptured spleen.
242
00:14:40,552 --> 00:14:42,129
Could have injured a kidney
and bladder too.
243
00:14:42,303 --> 00:14:45,054
We'll get a CT and explore her
up in the O.R.
244
00:14:45,222 --> 00:14:46,764
Mark.
245
00:14:49,142 --> 00:14:52,593
- Carter, got a minute?
- Yeah.
246
00:14:52,770 --> 00:14:54,098
Can't you stay?
247
00:14:54,271 --> 00:14:56,726
They're gonna take some pictures
of your head and tummy.
248
00:14:56,898 --> 00:14:59,389
- Then I'll be right there. Okay?
- Tell Dad where I am.
249
00:14:59,567 --> 00:15:01,109
Okay.
250
00:15:05,822 --> 00:15:07,233
Is this the father?
251
00:15:07,407 --> 00:15:11,274
- Ever pronounced anyone?
- No, I've called time of death.
252
00:15:11,452 --> 00:15:16,279
The monitor shows no electrical
activity. Check the pupils.
253
00:15:18,374 --> 00:15:22,122
- Fixed and dilated.
- Feel for a pulse.
254
00:15:24,588 --> 00:15:27,209
- No palpable pulse.
- Listen for a heartbeat.
255
00:15:27,382 --> 00:15:29,588
Give it a minute.
256
00:15:30,468 --> 00:15:33,338
- That's it?
- That's it.
257
00:15:59,284 --> 00:16:02,654
- Can I help you?
- I'm Carol Hathaway. I'm on tonight.
258
00:16:02,830 --> 00:16:05,202
Gus Jackson, your pilot.
Did you bring cookies?
259
00:16:05,374 --> 00:16:08,160
- Was I supposed to?
- The patients kind of expect it.
260
00:16:08,334 --> 00:16:09,877
- Got any valuables?
- No.
261
00:16:10,045 --> 00:16:13,745
- Good. Make yourself at home.
- Hey!
262
00:16:16,218 --> 00:16:18,590
You're late.
Did you bring the cookies?
263
00:16:18,762 --> 00:16:21,252
- What? The cookies?
- Get in.
264
00:16:23,433 --> 00:16:25,093
- Hi, Doug.
- Hi, Carol.
265
00:16:25,268 --> 00:16:28,222
- I didn't know you were on tonight.
- God knows I tried not to be.
266
00:16:28,396 --> 00:16:30,223
A few things you should know.
267
00:16:30,398 --> 00:16:33,932
If we come under fire,
that back window pops out.
268
00:16:34,110 --> 00:16:37,894
And if anyone tries to steal anything,
let them take it. Remember-
269
00:16:38,114 --> 00:16:41,067
Wait a minute. Bulletproof vest.
I'm supposed to wear this?
270
00:16:41,242 --> 00:16:45,868
Remember to stay clear of the cabinets
while we're moving, and sit down.
271
00:16:46,580 --> 00:16:49,036
Great.
272
00:16:57,633 --> 00:16:59,921
- Mr. Jennings?
- Yes.
273
00:17:00,093 --> 00:17:02,585
- I'm Jeanie Boulet. This is Dr. Doyle.
- Hello.
274
00:17:02,763 --> 00:17:05,088
How is Sophie? Is she all right?
275
00:17:05,265 --> 00:17:08,469
She's in extremely serious condition.
276
00:17:12,773 --> 00:17:17,980
- Has your wife been depressed lately?
- The past few months.
277
00:17:18,737 --> 00:17:22,605
Sophie's gotten so weak
she can barely sit up now.
278
00:17:22,783 --> 00:17:26,994
She won't talk to her friends.
I have to beg her to eat.
279
00:17:27,161 --> 00:17:30,994
- Does she take anti-depressants?
- They don't help anymore.
280
00:17:31,166 --> 00:17:34,915
We found a significant level
in her blood and urine.
281
00:17:35,087 --> 00:17:37,708
We think she attempted suicide.
282
00:17:39,048 --> 00:17:43,545
I've been praying.
What to do, how to help her.
283
00:17:43,720 --> 00:17:45,178
But...
284
00:17:46,555 --> 00:17:48,928
...she's been praying to die.
285
00:17:54,564 --> 00:17:57,767
- Susan! Welcome back!
- Dr. Lewis, how are you doing?
286
00:17:57,942 --> 00:17:59,851
Good.
287
00:18:00,027 --> 00:18:03,112
- Hi, Dr. Lewis. Welcome back.
- Thank you. How are you?
288
00:18:03,281 --> 00:18:06,198
- What are you?
- A kangaroo without the head part.
289
00:18:06,366 --> 00:18:08,194
- Susan, hi!
- Mark!
290
00:18:08,369 --> 00:18:13,873
- Welcome back. You look...
- I look wet, but I feel great.
291
00:18:14,040 --> 00:18:15,998
- Good to have you back.
- Thank you.
292
00:18:16,168 --> 00:18:19,003
Mark, you signed up for
that asthma patient in 4.
293
00:18:19,171 --> 00:18:21,129
- Do you mind if I...?
- Your research study?
294
00:18:21,298 --> 00:18:23,421
I really appreciate it.
295
00:18:23,592 --> 00:18:25,880
Good week?
296
00:18:26,052 --> 00:18:28,888
- Fractured her spleen.
- Yeah, and ruptured her left kidney.
297
00:18:29,056 --> 00:18:31,760
Did you find my dad?
Is he coming to see me?
298
00:18:31,933 --> 00:18:33,724
Try not to talk right now, okay?
299
00:18:33,894 --> 00:18:37,594
- Where am I going?
- To an operation to make you all better.
300
00:18:37,772 --> 00:18:40,727
Please, I want my dad. Is he okay?
301
00:18:41,735 --> 00:18:44,356
Yeah, he's okay.
We'll talk about it later, though.
302
00:18:44,529 --> 00:18:46,854
- Will you come see me?
- Yeah, I will.
303
00:18:47,032 --> 00:18:51,325
But right now, try and relax and get
some sleep. You're gonna be fine.
304
00:18:54,623 --> 00:18:57,872
I didn't know what to say. I didn't
want to upset her before surgery.
305
00:18:58,042 --> 00:18:59,869
Patient should've been told the truth.
306
00:19:00,044 --> 00:19:03,164
Which could've upset her,
and we may have had to delay surgery.
307
00:19:03,339 --> 00:19:07,088
Good instincts, Carter. Go in
and look after her till we're ready.
308
00:19:08,678 --> 00:19:13,387
Dr. Benton, I've got a diaphragmatic hernia
scheduled in two hours. Are you free?
309
00:19:13,558 --> 00:19:16,475
- Yeah.
- Good, because I have a conflict.
310
00:19:16,644 --> 00:19:19,847
I promised some children on the ward
I'd take them trick-or-treating.
311
00:19:20,023 --> 00:19:22,394
- Could you handle that for me?
- Yeah.
312
00:19:22,566 --> 00:19:24,891
Great.
313
00:19:25,068 --> 00:19:28,153
I can't believe
you never made it to Hawaii.
314
00:19:28,322 --> 00:19:32,401
It turns out the fear of flying
cannot be conquered.
315
00:19:32,576 --> 00:19:36,574
When we landed in Phoenix, the
attendants had to carry me off the plane.
316
00:19:36,747 --> 00:19:39,950
The thought of getting on another
plane was unbearable. Thanks.
317
00:19:40,125 --> 00:19:42,248
Anyway, Phoenix was great.
318
00:19:42,419 --> 00:19:47,626
Chloe is still sober, still working as
a claims adjuster. Six months now.
319
00:19:47,799 --> 00:19:51,334
And little Susie was fabulous.
320
00:19:51,511 --> 00:19:54,880
You know, she just...
She made me laugh.
321
00:19:56,016 --> 00:20:00,429
- Anyway, how are you?
- I don't want to talk about it.
322
00:20:02,439 --> 00:20:03,897
Pretty bad, actually.
323
00:20:04,941 --> 00:20:08,275
Kerry's got Anspaugh wrapped around
her finger. He loved her project.
324
00:20:08,444 --> 00:20:11,279
- He wants me to do one on pus.
- Pus?
325
00:20:11,447 --> 00:20:13,903
Not to mention the fact that
he's practically given her...
326
00:20:14,075 --> 00:20:15,783
...the one and only tenure slot.
327
00:20:16,369 --> 00:20:19,406
So I have no career, no future.
You know...
328
00:20:19,581 --> 00:20:22,617
Really, I don't want to
talk about it, okay?
329
00:20:22,792 --> 00:20:24,914
Sure, Mark. Whatever.
330
00:20:26,421 --> 00:20:29,670
So you hungry?
We can get something to eat at Doc's.
331
00:20:29,840 --> 00:20:31,797
I ate the whole way home on the train.
332
00:20:34,387 --> 00:20:37,802
So there's a Halloween party tonight
at the Jazz Note.
333
00:20:37,973 --> 00:20:41,140
I was thinking maybe
if you're not too tired...
334
00:20:42,227 --> 00:20:45,181
- Well...
- The whole staff's going.
335
00:20:45,356 --> 00:20:48,356
- That sounds great.
- Great.
336
00:20:48,525 --> 00:20:51,230
Yikes! Where did these come from?
337
00:20:53,697 --> 00:20:56,947
Some drug rep was giving them away.
338
00:21:01,163 --> 00:21:04,198
Here you go.
This is helpful right here.
339
00:21:04,374 --> 00:21:07,292
You've got your gauze, your penicillin...
340
00:21:08,712 --> 00:21:11,796
When was this stuff stocked?
Look at this. "Expiration: 1989"?
341
00:21:11,965 --> 00:21:14,171
The Healthmobile's from Southside,
remember?
342
00:21:14,342 --> 00:21:16,500
Their budget's even tighter than ours.
343
00:21:21,140 --> 00:21:24,011
Do you get the feeling
he doesn't care about us?
344
00:21:27,355 --> 00:21:31,435
Carol, what are you doing
with a physics book in your backpack?
345
00:21:31,609 --> 00:21:35,108
- It's not mine. It's a friend's.
- You borrowed it for late-night reading?
346
00:21:35,279 --> 00:21:37,853
- Very funny. Give it back.
- Oh, man, look at this.
347
00:21:38,032 --> 00:21:40,190
- Doug!
- I'm getting flashbacks!
348
00:21:40,368 --> 00:21:43,534
- You two ready?
- Yes. Thank you, Gus. We're ready.
349
00:21:43,704 --> 00:21:45,614
Welcome to Gonorrhea Land.
350
00:21:50,544 --> 00:21:53,446
This is truly depressing.
351
00:21:53,547 --> 00:21:56,547
Yeah, it's like County on a slow night.
352
00:21:56,716 --> 00:21:59,386
Here's your first customer.
353
00:22:00,554 --> 00:22:02,712
Come in. All right.
354
00:22:04,266 --> 00:22:07,551
- What seems to be the problem?
- Where are the cookies?
355
00:22:07,728 --> 00:22:10,562
- If you could tell us what's wrong-
- Where are the cookies?
356
00:22:16,152 --> 00:22:19,735
- Is she in pain?
- I don't think so.
357
00:22:21,783 --> 00:22:24,239
First time in two years.
358
00:22:25,287 --> 00:22:28,073
I love you, Sophie.
359
00:22:29,415 --> 00:22:31,076
I love you.
360
00:22:37,966 --> 00:22:42,426
This morning, she was different.
361
00:22:42,595 --> 00:22:45,382
Smiling like she used to.
362
00:22:46,649 --> 00:22:51,760
She wanted me to comb her hair,
help her with some lipstick.
363
00:22:53,939 --> 00:22:58,767
Then she looked at me and said,
"I'm ready. "
364
00:23:05,910 --> 00:23:08,317
She begged me.
365
00:23:10,498 --> 00:23:15,408
I counted them out.
Crushed them up. Put them in some milk.
366
00:23:15,585 --> 00:23:21,458
I held the glass to her mouth.
She said, "I love you. "
367
00:23:22,592 --> 00:23:25,297
And the next thing you know...
368
00:23:26,304 --> 00:23:30,302
...she's asleep.
But I got scared...
369
00:23:30,475 --> 00:23:32,468
...called the ambulance.
370
00:23:33,853 --> 00:23:36,808
Her whole life, she helped me.
371
00:23:38,024 --> 00:23:41,108
I wasn't strong enough to help her.
372
00:23:46,115 --> 00:23:48,440
I can't lose her.
373
00:23:49,536 --> 00:23:51,943
I can't.
374
00:23:56,601 --> 00:23:59,057
- Can I help you?
- Yeah.
375
00:23:59,229 --> 00:24:02,101
Do you have those animal things
that pediatricians use?
376
00:24:03,278 --> 00:24:05,402
Pocket peek-a-boos.
377
00:24:07,033 --> 00:24:09,608
- I don't know.
- Maybe the beanbag bunnies?
378
00:24:11,248 --> 00:24:15,164
- We also have dinosaur pencils.
- Those are my favorites.
379
00:24:15,337 --> 00:24:19,668
Brontosaurus,
Stegosaurus, Dimetradon...
380
00:24:19,843 --> 00:24:24,058
Just the paper. So Dr. Keaton
got you down here buying props?
381
00:24:24,226 --> 00:24:26,515
No, I'm just down here looking around.
382
00:24:26,687 --> 00:24:29,560
She sends down all Residents
who don't much like kids.
383
00:24:31,111 --> 00:24:33,983
- I like kids.
- Sure you do. We all like kids.
384
00:24:34,157 --> 00:24:37,196
Bears are playing Tampa Bay
this weekend?
385
00:24:37,663 --> 00:24:39,288
Hardly need to watch that one.
386
00:24:41,459 --> 00:24:43,454
Tyrannosaurus rex?
387
00:24:44,757 --> 00:24:47,794
- Debby, your lungs are clear.
- Thank heavens!
388
00:24:47,969 --> 00:24:52,301
I'm always so worried about germs.
Don't I know you?
389
00:24:53,770 --> 00:24:56,773
- No, you don't.
- Are you sure we haven't met?
390
00:24:56,942 --> 00:25:01,570
- Yep, I'm sure.
- I know, it was at the Club 99. Right?
391
00:25:01,741 --> 00:25:05,989
Debby, you're done. Got it?
392
00:25:06,163 --> 00:25:08,288
I was just kidding around.
393
00:25:10,378 --> 00:25:14,674
- Anyone else out there?
- Only about 20 or 30 more.
394
00:25:16,388 --> 00:25:20,304
Oh, my God!
It's stuck! Please, help me!
395
00:25:20,477 --> 00:25:24,559
Hang on! We're not equipped for
a stabbing. Call an ambulance!
396
00:25:25,359 --> 00:25:27,983
Help me! It hurts!
397
00:25:28,156 --> 00:25:31,361
Give me some gloves! Larger!
Give me larger.
398
00:25:33,372 --> 00:25:35,496
Trick or treat!
399
00:25:37,545 --> 00:25:39,538
That's not funny.
400
00:25:41,384 --> 00:25:44,172
- Where's my treat?
- You know, we're all out.
401
00:25:44,347 --> 00:25:46,803
- Can I get a couple of condoms?
- How old are you?
402
00:25:48,061 --> 00:25:49,390
Eighteen.
403
00:25:49,897 --> 00:25:52,305
Why don't you come back
when you're 15.
404
00:25:52,984 --> 00:25:55,691
Screw it.
My dates don't like them anyway.
405
00:25:55,864 --> 00:25:57,941
Wait a minute!
What's your name?
406
00:25:58,117 --> 00:26:00,573
- Charlie.
- Charlie, you working the streets?
407
00:26:00,745 --> 00:26:04,199
- What do you think?
- I think you're at risk for AIDS.
408
00:26:04,376 --> 00:26:08,792
- Where are you living?
- In a penthouse on Lakeshore Drive.
409
00:26:18,690 --> 00:26:21,943
- Be careful out there, all right?
- Thanks, old man.
410
00:26:24,073 --> 00:26:28,323
Susie was so cute. She thinks
the word for cactus is "ouch. "
411
00:26:28,497 --> 00:26:32,995
So we'd go on a walk, and she'd
point everywhere going, "Ouch, ouch. "
412
00:26:34,130 --> 00:26:36,456
- Jerry?
- I've called Maintenance four times.
413
00:26:36,491 --> 00:26:38,196
They're working on it.
414
00:26:38,357 --> 00:26:40,931
Maybe it's the ghost
up on the fifth floor.
415
00:26:41,099 --> 00:26:44,849
- Not you too.
- It's a true story, Mark. He's up there.
416
00:26:45,021 --> 00:26:48,642
- Still pining for the woman he loved.
- I thought he broke her heart.
417
00:26:48,819 --> 00:26:52,486
- Broke his own heart is more like it.
- How do you know this?
418
00:26:52,658 --> 00:26:55,233
Because that's the story.
419
00:26:55,413 --> 00:27:00,373
It was Halloween night, the 1930s
or something, up on the fifth floor.
420
00:27:00,545 --> 00:27:03,750
There was rain
and thunder and lightning.
421
00:27:03,925 --> 00:27:07,462
- He was a doctor, she was an intern.
- She loved him, didn't she?
422
00:27:09,225 --> 00:27:11,930
But a wealthy, handsome patient
had fallen in love with her...
423
00:27:12,103 --> 00:27:13,433
...and asked her to marry him.
424
00:27:13,607 --> 00:27:16,146
- What did she say?
- She didn't know what to say.
425
00:27:16,319 --> 00:27:19,356
- So she told the doctor.
- What did he say?
426
00:27:20,534 --> 00:27:22,942
- He said nothing.
- I thought he loved her.
427
00:27:23,120 --> 00:27:26,823
He did love her, but he just stood there.
He couldn't get the words out.
428
00:27:27,002 --> 00:27:31,417
And then, after she walked across the
room, she turned back and looked at him.
429
00:27:32,551 --> 00:27:37,263
She put her hand to her lips and blew
what would be their first and only kiss.
430
00:27:37,434 --> 00:27:40,888
They say it blew through him
like a rush of cold wind.
431
00:27:41,065 --> 00:27:44,601
- That is so sad.
- What happened?
432
00:27:44,778 --> 00:27:48,730
Unfortunately, the doc fell out the
fifth-floor window, so that's kind of it.
433
00:27:48,910 --> 00:27:52,577
I'm sure they worked on him
in the O.R. for a while.
434
00:27:55,211 --> 00:27:58,960
- John, have you seen Benton?
- No. Not for a couple of hours.
435
00:27:59,134 --> 00:28:02,136
He's got me pulling journal articles
on Dieulafoy's lesions.
436
00:28:02,305 --> 00:28:04,464
- What? Never heard of it.
- Here's your chance.
437
00:28:04,642 --> 00:28:06,220
No, thanks.
438
00:28:10,276 --> 00:28:11,770
Dr. Keaton.
439
00:28:11,944 --> 00:28:13,190
Hi.
440
00:28:13,655 --> 00:28:15,447
- How is she doing?
- Pretty well.
441
00:28:16,118 --> 00:28:17,992
Pressure's 100/75.
442
00:28:18,955 --> 00:28:20,695
Her kidney's still working.
443
00:28:21,634 --> 00:28:23,620
I'll stay with her until
she comes out of it.
444
00:28:23,796 --> 00:28:26,584
- I thought you had a lot of discharges.
- They're done.
445
00:28:26,759 --> 00:28:28,088
Mostly.
446
00:28:29,680 --> 00:28:33,976
Call me when she wakes up.
I need to tell her about her father.
447
00:28:35,855 --> 00:28:40,983
Dr. Keaton, I think I need
to tell her about her father.
448
00:28:47,999 --> 00:28:49,244
It's none of your business.
449
00:28:49,417 --> 00:28:52,171
I'm just curious.
If you're thinking about medical school...
450
00:28:52,339 --> 00:28:54,048
You're done.
451
00:28:54,217 --> 00:28:57,385
It's just a physics class,
which I doubt I'll make it through...
452
00:28:57,555 --> 00:29:00,012
...much less go to medical school.
453
00:29:00,184 --> 00:29:03,056
Doc, we've got
a guy staggering out here.
454
00:29:03,230 --> 00:29:05,983
Help! Help me!
455
00:29:06,151 --> 00:29:07,646
Move! Move! Move!
456
00:29:09,531 --> 00:29:11,905
What is it?
457
00:29:13,287 --> 00:29:14,996
Call 911. He's been stabbed.
458
00:29:15,165 --> 00:29:18,619
Set up an IV.
Did anybody see what happened here?
459
00:29:19,589 --> 00:29:23,209
- Did anybody see what happened?
- No, man.
460
00:29:23,386 --> 00:29:27,682
Look out! I couldn't find an angiocath,
but I got an 18-gauge needle.
461
00:29:27,851 --> 00:29:30,853
Jab it into his antecubital vein,
and tape his arm down.
462
00:29:32,567 --> 00:29:34,856
- Come on, buddy!
- Okay, I'm in.
463
00:29:35,028 --> 00:29:36,903
Tape this down.
464
00:29:37,741 --> 00:29:40,743
- What's wrong?
- We got company.
465
00:29:44,000 --> 00:29:46,623
- We're losing him. I'll do a cutdown.
- Out here?
466
00:29:46,796 --> 00:29:50,629
We gotta get more fluids in him.
Got a scalpel? Anything sharp in there?
467
00:29:50,801 --> 00:29:52,595
- No.
- Anything sharp!
468
00:29:52,763 --> 00:29:54,342
Here, use these!
469
00:29:54,516 --> 00:29:56,639
- All right.
- Hey, doc!
470
00:29:56,810 --> 00:29:59,304
The ambulance will be here
in 15 minutes.
471
00:29:59,482 --> 00:30:01,808
He won't make it that long.
How fast will that go?
472
00:30:01,985 --> 00:30:06,532
- Faster than waiting for the ambulance.
- Let's do it! Come on, let's go!
473
00:30:08,788 --> 00:30:11,114
Mr. Jennings.
474
00:30:11,292 --> 00:30:14,579
I need to turn off the monitor now.
475
00:30:20,180 --> 00:30:23,266
Time of death: 8:53.
476
00:30:24,478 --> 00:30:27,315
Would you like to stay
with her for a while?
477
00:30:27,483 --> 00:30:29,523
Thank you.
478
00:30:33,408 --> 00:30:35,152
What I did...
479
00:30:36,538 --> 00:30:39,825
I don't know if it was right or wrong.
480
00:30:40,002 --> 00:30:41,841
She was in a lot of pain.
481
00:30:42,446 --> 00:30:46,126
But our whole marriage...
482
00:30:46,303 --> 00:30:50,718
...it was never about giving up on life.
This is not who we were.
483
00:30:54,648 --> 00:30:58,351
You stayed with her.
You helped her when she needed you.
484
00:30:59,823 --> 00:31:01,733
I think that's who you were.
485
00:31:10,381 --> 00:31:12,505
Got an ETtube.
I can't find a laryngoscope.
486
00:31:12,676 --> 00:31:16,379
I'll have to go in blind. All right,
Gus, you've made your point!
487
00:31:16,557 --> 00:31:20,342
- You wanna get there, don't you?
- He's tubed. Give me the ambu-bag.
488
00:31:20,521 --> 00:31:22,680
Right here.
489
00:31:23,443 --> 00:31:26,195
Hit it. All right, we're in.
490
00:31:26,739 --> 00:31:29,492
- What are you doing?
- Putting him in Trendelenburg.
491
00:31:31,288 --> 00:31:33,245
- I'm having trouble.
- What?
492
00:31:33,415 --> 00:31:36,123
My ambu-bag's got a leak.
I need some tape.
493
00:31:36,296 --> 00:31:38,289
- Thanks.
- Yeah.
494
00:31:42,763 --> 00:31:45,849
Dr. Keaton asked me to tell you
the trick-or-treaters are waiting.
495
00:31:46,018 --> 00:31:47,347
All right, thanks.
496
00:31:47,520 --> 00:31:50,523
I have the articles
when you want them.
497
00:31:50,692 --> 00:31:53,611
- Did you write the post-op notes?
- Yes.
498
00:31:53,779 --> 00:31:59,073
Good. If you can,
pull the drains on the pyloroplasty.
499
00:32:01,124 --> 00:32:04,661
- Why are you riding me?
- You're an intern.
500
00:32:04,838 --> 00:32:08,672
I bust my ass, and you
give me a mediocre evaluation.
501
00:32:08,844 --> 00:32:12,049
- Most interns do mediocre work.
- I don't.
502
00:32:12,224 --> 00:32:16,224
- You could do better.
- So can Carter, so can everyone.
503
00:32:16,397 --> 00:32:19,815
- You have to do better.
- I have to do better?
504
00:32:19,986 --> 00:32:23,404
Is that because I'm black?
Is that your message here?
505
00:32:25,202 --> 00:32:26,863
Let me ask you something.
506
00:32:27,038 --> 00:32:31,998
When you applied to med school,
did you check the box "African American"?
507
00:32:32,170 --> 00:32:34,461
I worked just as hard
as everyone else to get in.
508
00:32:34,633 --> 00:32:36,508
That's not what most people think.
509
00:32:36,678 --> 00:32:39,466
They assume you checked the box
for preferential treatment.
510
00:32:39,640 --> 00:32:41,801
They assume you exist
to fill a quota.
511
00:32:41,978 --> 00:32:46,725
To prove them wrong, you have to work
twice as hard to be twice as good.
512
00:32:46,901 --> 00:32:48,694
Think I need you to tell me that?
513
00:32:48,863 --> 00:32:52,732
We understand each other,
so we don't have a problem, do we?
514
00:32:52,911 --> 00:32:56,198
- Did you check the box?
- No.
515
00:32:56,374 --> 00:32:58,582
Maybe you should just tell people.
516
00:32:58,753 --> 00:33:02,374
That way, you won't have to go around,
keep proving it all the time.
517
00:33:20,911 --> 00:33:24,958
- Hi there.
- You stayed.
518
00:33:25,126 --> 00:33:28,747
You did really well.
You're going to be fine.
519
00:33:30,760 --> 00:33:35,305
I wanted to talk to you.
I have something I need to tell you.
520
00:33:37,644 --> 00:33:39,187
About my dad?
521
00:33:41,109 --> 00:33:42,769
Yes.
522
00:33:45,198 --> 00:33:47,821
He died, didn't he?
523
00:33:48,954 --> 00:33:51,327
Is that it?
524
00:33:55,255 --> 00:33:56,750
Yes.
525
00:34:10,236 --> 00:34:11,267
What do we got?
526
00:34:11,446 --> 00:34:13,605
Knife wound in the abdomen.
Needs a lap.
527
00:34:13,784 --> 00:34:17,071
- Let's get him to the O.R.
- How is it out there? I'm going next week.
528
00:34:17,247 --> 00:34:19,785
- No big deal. Real smooth.
- Bring cookies.
529
00:34:20,668 --> 00:34:22,663
That's it.
530
00:34:23,631 --> 00:34:26,717
Have a good night, Gus!
531
00:34:28,054 --> 00:34:31,176
Know what? I'm not gonna say anything
about that physics book.
532
00:34:31,351 --> 00:34:35,517
- It was probably a stupid idea anyway.
- If it's what you want to do...
533
00:34:35,691 --> 00:34:39,856
- If I can make it, anybody can.
- Thanks.
534
00:34:47,293 --> 00:34:50,413
- Going to the Halloween party?
- No, can't make it.
535
00:34:50,588 --> 00:34:51,917
I hear Haleh's really good.
536
00:34:52,090 --> 00:34:54,797
Yeah, she is.
I heard her sing last Christmas.
537
00:34:58,350 --> 00:35:01,057
That case with Mr. Jennings today...
538
00:35:01,772 --> 00:35:05,225
When I saw him watching her
and holding her hand...
539
00:35:07,573 --> 00:35:10,740
...I kind of saw
what their whole life had been.
540
00:35:10,910 --> 00:35:15,125
It made me wish that we could
save her just so that we could save him.
541
00:35:15,293 --> 00:35:17,120
What do you mean?
542
00:35:17,796 --> 00:35:20,918
He's alone. Left with all the pain.
543
00:35:21,844 --> 00:35:25,297
She fell asleep in her husband's arms.
544
00:35:36,825 --> 00:35:38,652
I'll see you.
545
00:35:42,583 --> 00:35:46,630
Dr. Greene, I'm going to
remind you one more time.
546
00:35:46,798 --> 00:35:50,169
I'm on my way. I'll take
Susan with me for protection.
547
00:35:52,390 --> 00:35:55,476
- Protection from what?
- The ghost on the fifth floor.
548
00:35:55,895 --> 00:35:58,648
Why do we have to go up there?
549
00:35:58,816 --> 00:36:02,686
A guy corked off. I have to pronounce
him. You're not scared, are you?
550
00:36:02,864 --> 00:36:04,442
Of course not.
551
00:36:07,079 --> 00:36:08,657
- Mark?
- Susan?
552
00:36:08,831 --> 00:36:12,203
- Good, you're still there.
- Where would I go?
553
00:36:12,379 --> 00:36:15,666
Hey, slow down!
All right, that's it!
554
00:36:15,842 --> 00:36:18,512
Come on, we're going back.
It's past your bedtimes.
555
00:36:18,681 --> 00:36:21,682
- Please, can we go to one more floor?
- Yeah, one more floor!
556
00:36:21,851 --> 00:36:24,854
- Be a sport, Peter.
- Yeah, be a sport, Peter.
557
00:36:25,022 --> 00:36:28,145
- Nurse "Ba-jerk" would let us.
- Bjerke. And, yes, I would.
558
00:36:28,320 --> 00:36:32,486
All right. Look, we'll go to the ER,
but that's it.
559
00:36:32,868 --> 00:36:34,826
- Mister!
- What?
560
00:36:35,204 --> 00:36:37,827
- I have to pee, bad.
- Oh, man!
561
00:36:38,000 --> 00:36:41,288
The rest of you just hold hands
until I get back. Don't move.
562
00:36:41,465 --> 00:36:45,417
- What do you think we are? Babies?
- Just don't move. Come on.
563
00:36:47,599 --> 00:36:50,886
- Do we really have to do this now?
- We could wait until daylight.
564
00:36:51,062 --> 00:36:54,231
He'll only have been dead
about 10 hours.
565
00:37:00,785 --> 00:37:03,573
- Oh, my-
- Next bed, doctor.
566
00:37:03,748 --> 00:37:06,750
Sorry.
You're not scared, huh?
567
00:37:18,312 --> 00:37:21,100
- Did you just feel that?
- What?
568
00:37:21,274 --> 00:37:24,693
- You're going to think I'm crazy.
- Feel what?
569
00:37:24,864 --> 00:37:29,029
I swear to you, it was just like
a rush of wind went through me.
570
00:37:29,203 --> 00:37:31,363
You are crazy.
571
00:37:31,540 --> 00:37:33,367
- Oh, boy!
- Did you feel it?
572
00:37:33,544 --> 00:37:36,331
No, I didn't feel anything.
573
00:37:36,547 --> 00:37:40,049
- Oh, boy!
- You felt it, didn't you?
574
00:37:41,388 --> 00:37:46,896
- Dr. Carter? Did you tell her?
- She knew.
575
00:37:47,064 --> 00:37:48,772
She said her father
had been with her...
576
00:37:48,941 --> 00:37:51,066
...during surgery
and had kissed her goodbye.
577
00:37:51,237 --> 00:37:56,150
Kids know. It's as though
their parent's spirit joins them, and...
578
00:37:56,327 --> 00:37:58,405
...they just seem to know.
579
00:37:58,581 --> 00:37:59,660
Yeah, I knew.
580
00:37:59,833 --> 00:38:03,416
My brother died of leukemia. I was
riding my bike home from school one day.
581
00:38:03,588 --> 00:38:08,383
I just knew that he'd died. It was like
he was with me. I could feel him.
582
00:38:09,097 --> 00:38:11,636
Maybe that's why
you're good with kids.
583
00:38:12,769 --> 00:38:14,763
See you in the morning.
584
00:38:19,654 --> 00:38:21,446
- Hey! Where are those kids?
- What?
585
00:38:21,615 --> 00:38:22,991
The kids.
586
00:38:23,284 --> 00:38:26,490
- I don't know where they went.
- Hey, come here!
587
00:38:26,665 --> 00:38:29,287
Come on.
How could you just let them go?
588
00:38:29,460 --> 00:38:33,330
I looked up and they were gone.
Check the ER. I'll call upstairs.
589
00:39:01,091 --> 00:39:03,050
Boo!
590
00:39:05,808 --> 00:39:07,765
Come on, Lily.
591
00:39:07,935 --> 00:39:11,307
- Riyadh is like a bake oven.
- Sounds bad.
592
00:39:11,483 --> 00:39:14,735
But Norm would mix
these desert cocktails.
593
00:39:14,904 --> 00:39:19,652
Equal parts potassium,
sodium, with a lemon chaser.
594
00:39:20,580 --> 00:39:23,452
There she is,
just sucking up to him a little bit more.
595
00:39:23,626 --> 00:39:26,463
- Mark...
- Disparaging and belittling me.
596
00:39:26,630 --> 00:39:29,384
She's tightening her grip
on that tenure slot.
597
00:39:29,552 --> 00:39:32,969
- What's the problem?
- She's making everything so competitive.
598
00:39:33,140 --> 00:39:36,558
You're a doctor, you love competition.
You're just getting obsessed.
599
00:39:36,729 --> 00:39:39,056
- I am not.
- All right, a little myopic, then.
600
00:39:39,650 --> 00:39:40,896
What?
601
00:39:43,573 --> 00:39:47,702
Your wife divorced you, you hardly see
Rachel. This job is all you care about.
602
00:39:47,870 --> 00:39:50,827
I just spent a week where no one
was stabbing anyone in the back.
603
00:39:51,001 --> 00:39:54,454
I could just drop everything,
take a nice, little walk with Susie.
604
00:39:54,631 --> 00:39:57,467
The big decision of the day
was what to have for lunch.
605
00:39:57,636 --> 00:40:01,255
There's other stuff out there, Mark.
I know you don't have it now.
606
00:40:02,268 --> 00:40:04,641
I just hate to see you
get so caught up in that.
607
00:40:14,160 --> 00:40:16,784
What are you doing here?
You said you weren't gonna move.
608
00:40:16,957 --> 00:40:20,826
- You found us, didn't you?
- We could've lost you, if we wanted to.
609
00:40:21,004 --> 00:40:24,292
- Let's go back up to the ward.
- Didn't you ever go trick-or-treating?
610
00:40:24,468 --> 00:40:27,921
- Yes, I've gone trick-or-treating.
- What did you go as?
611
00:40:29,267 --> 00:40:33,481
- One time, I went as a scientist.
- Bet no one gave you any candy.
612
00:40:34,524 --> 00:40:37,611
See, when I was your age,
we had to do tricks to get treats.
613
00:40:37,780 --> 00:40:39,440
Bet you can't do one now.
614
00:40:39,616 --> 00:40:43,781
- Yeah! Do a trick! Do a trick!
- Do a trick! Do a trick!
615
00:40:43,956 --> 00:40:46,329
Shut up, all right?
616
00:40:47,460 --> 00:40:49,668
Just one.
617
00:41:07,533 --> 00:41:11,034
- How was that?
- That was it?
618
00:41:27,354 --> 00:41:30,392
Hey. Sorry I'm late.
619
00:41:30,568 --> 00:41:34,568
They say those trains run every
10 minutes, but I don't believe it.
620
00:41:34,741 --> 00:41:38,076
- You never change, do you?
- What?
621
00:41:38,246 --> 00:41:42,198
- One unbelievable excuse after another.
- Look, I said I'm sorry.
622
00:41:42,377 --> 00:41:44,086
Of course, I never changed either.
623
00:41:44,255 --> 00:41:47,174
"Hang in there, Jeanie.
Carry this marriage by yourself.
624
00:41:47,343 --> 00:41:49,966
Don't think about where he is tonight,
who he's with. "
625
00:41:50,139 --> 00:41:51,420
What's wrong?
626
00:41:57,817 --> 00:42:02,944
A man came in today and sat there
and watched his wife die.
627
00:42:05,412 --> 00:42:10,622
And he helped her to die because she
was in so much pain. And he loved her.
628
00:42:16,429 --> 00:42:18,802
But we didn't have
that kind of marriage, did we?
629
00:42:18,974 --> 00:42:22,760
We didn't love. We didn't cherish.
We didn't respect!
630
00:42:22,938 --> 00:42:25,311
And now you've killed me!
631
00:42:37,169 --> 00:42:40,457
This drink is strong.
I think I should've eaten something.
632
00:42:40,633 --> 00:42:42,377
We should've grabbed something
before this.
633
00:42:42,552 --> 00:42:44,296
Yeah.
634
00:42:44,471 --> 00:42:47,723
- You want to- Go ahead.
- You want to- Go ahead.
635
00:42:49,520 --> 00:42:53,021
You're probably too tired
after your trip to dance.
636
00:42:53,193 --> 00:42:56,195
- Kind of, but...
- Maybe later.
637
00:42:56,364 --> 00:43:03,644
I guess I'm up for it.
638
00:43:04,000 --> 00:43:07,134
Best watched using Open Subtitles MKV Player
53490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.