Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,618 --> 00:01:35,109
[Yelling]
2
00:01:35,188 --> 00:01:37,179
Ho! Ho! Ho!
3
00:01:50,903 --> 00:01:54,031
[Woman Narrating] It's been almost ayear
since I left my home in the East...
4
00:01:54,107 --> 00:01:56,940
and traveled west
with the man I loved.
5
00:01:57,009 --> 00:01:59,170
I was positive
about my future...
6
00:01:59,245 --> 00:02:01,338
full of hopes and dreams.
7
00:02:01,414 --> 00:02:03,348
Our eyes were always
on the end of the trail...
8
00:02:03,416 --> 00:02:07,375
as if life as I envisioned it
would be just that.
9
00:02:07,453 --> 00:02:11,617
In fact, if someone had told me
that I would find myself here today...
10
00:02:11,691 --> 00:02:13,921
I would have
called them crazy.
11
00:02:13,993 --> 00:02:17,224
I was sure of myself
and where I was headed...
12
00:02:17,296 --> 00:02:20,390
stubborn and full of pride.
13
00:02:20,466 --> 00:02:22,434
I was in control.
14
00:02:22,502 --> 00:02:24,493
Or so I thought.
15
00:02:24,570 --> 00:02:27,266
Quit acting like a kid, Marty.
Get back here.
16
00:02:27,340 --> 00:02:31,276
No. Not until you admit
that I am right and head this way.
17
00:02:31,344 --> 00:02:34,279
- We're going in the right direction.
- We're going north.
18
00:02:34,347 --> 00:02:36,212
Mr. Graham said
to go north.
19
00:02:36,282 --> 00:02:38,580
He said to go northwest.
20
00:02:38,651 --> 00:02:42,451
Don't you think it's strange
we haven't come upon it yet?
21
00:02:42,522 --> 00:02:47,755
Well, we'd be there already if the weight
of these books hadn't slowed us down.
22
00:02:47,827 --> 00:02:51,263
Those books will provide us
with a little culture once we get settled.
23
00:02:51,330 --> 00:02:53,696
- It's too bad we can't eat any of that culture.
- [Groans]
24
00:02:53,766 --> 00:02:55,700
That 200 pounds
of beans and rice...
25
00:02:55,768 --> 00:02:57,998
that we had to toss off the wagon
to lessen the weight...
26
00:02:58,070 --> 00:03:01,699
would taste a whole lot better right now
than the 200 pounds of books we got!
27
00:03:01,774 --> 00:03:05,107
None of this would have happened
if you hadn't talked me into coming out here...
28
00:03:05,178 --> 00:03:07,772
to the middle of nowhere,
Aaron Claridge!
29
00:03:07,847 --> 00:03:12,409
We both know that
you don't do anything you don't want to do.
30
00:03:15,154 --> 00:03:17,884
For once in your life,
be reasonable.
31
00:03:17,957 --> 00:03:20,152
I'm tired...
32
00:03:20,226 --> 00:03:22,990
sick and tired
of the dirt...
33
00:03:23,062 --> 00:03:25,360
and miles that seem to
lead nowhere...
34
00:03:25,431 --> 00:03:27,991
and the layers
of dust on my skin...
35
00:03:28,067 --> 00:03:30,035
aching feet, aching back.
36
00:03:30,102 --> 00:03:33,367
If I never sit in that wagon again,
it'll be all right by me.
37
00:03:38,444 --> 00:03:40,435
Marty.
38
00:03:42,281 --> 00:03:44,272
I see.
39
00:04:08,574 --> 00:04:11,008
It's exactly
like I pictured.
40
00:04:13,346 --> 00:04:15,541
Can you see it?
Just over there.
41
00:04:15,615 --> 00:04:18,209
A cabin, with curtains
in the windows.
42
00:04:18,284 --> 00:04:20,775
A-A-And over here,
a barn.
43
00:04:20,853 --> 00:04:23,845
And a garden where we'll grow
our own food.
44
00:04:23,923 --> 00:04:25,891
Those trees are just
made for swings...
45
00:04:25,958 --> 00:04:28,722
for all those kids who are gonna look
just like their mama.
46
00:04:28,794 --> 00:04:32,059
I don't mind if they look like their father.
47
00:04:32,131 --> 00:04:34,429
We did it.
[Laughs]
48
00:04:34,500 --> 00:04:36,593
We actually did it, Marty.
49
00:04:36,669 --> 00:04:38,637
This just feels right,
doesn't it?
50
00:04:38,704 --> 00:04:40,729
This will be the perfect place
to raise a family.
51
00:04:40,806 --> 00:04:42,740
Pass down the land
to our children...
52
00:04:42,808 --> 00:04:44,742
and give them opportunities
that are limitless.
53
00:04:46,545 --> 00:04:49,412
We can do anything
as long as we're together.
54
00:05:01,260 --> 00:05:04,718
[Both Laughing]
55
00:05:04,797 --> 00:05:06,924
Promise me...
56
00:05:06,999 --> 00:05:09,126
that even if
things get rough...
57
00:05:09,201 --> 00:05:11,829
we'll remind each
other of that, okay?
58
00:05:11,904 --> 00:05:13,895
I promise.
59
00:05:22,782 --> 00:05:24,773
[Aaron]
Dad blame it.
60
00:05:25,818 --> 00:05:27,877
Marty.
61
00:05:29,422 --> 00:05:31,356
One of the horses got away.
62
00:05:31,424 --> 00:05:34,951
- Oh, no, Aaron.
- I'm taking the other horse,
and I'm going after him.
63
00:05:35,027 --> 00:05:38,690
Shouldn't be gone too long.
He's probably just a ways downstream.
64
00:05:44,270 --> 00:05:46,261
I'm coming with you.
65
00:05:46,339 --> 00:05:50,139
No need. I'll be back
with the horse before breakfast.
66
00:05:50,209 --> 00:05:53,269
Make up a lot of pancakes.
I'll be hungry.
67
00:06:15,735 --> 00:06:18,670
- [Whinny]
- Got ya.
68
00:06:18,738 --> 00:06:20,467
[Whinnies]
69
00:06:20,539 --> 00:06:22,097
Hyah!
70
00:06:25,845 --> 00:06:27,836
Come on!
71
00:06:32,251 --> 00:06:34,276
Hyah! Come on!
Let's go!
72
00:06:42,495 --> 00:06:44,429
Hyah!
73
00:06:44,497 --> 00:06:48,160
Come on.
Come on. Let's go.
74
00:06:53,272 --> 00:06:55,263
Hyah! Hyah!
75
00:06:57,943 --> 00:07:00,673
[Whinnies]
76
00:07:50,796 --> 00:07:52,821
[Aaron's Voice]
Marty.
77
00:08:13,185 --> 00:08:15,176
[Horse Whinnies]
78
00:08:42,014 --> 00:08:44,005
Whoa. Whoa.
79
00:08:49,722 --> 00:08:52,350
Miss Claridge.
Ben.
80
00:08:52,424 --> 00:08:55,222
Ben Graham, ma'am.
Met you a couple days back.
81
00:09:02,001 --> 00:09:04,731
Found him
about an hour ago.
82
00:09:49,582 --> 00:09:52,107
Miss Claridge.
83
00:09:52,184 --> 00:09:55,210
Can I get you
some water? Ma'am?
84
00:09:59,291 --> 00:10:01,282
[Muffled Sobs]
85
00:10:02,928 --> 00:10:04,919
Miss Claridge?
86
00:10:08,400 --> 00:10:10,800
Well, I guess you'll be
needing time to...
87
00:10:10,869 --> 00:10:12,803
to think, uh...
88
00:10:12,871 --> 00:10:15,533
My wife will see to
your husband.
89
00:10:15,608 --> 00:10:18,577
The preacher's leaving
tomorrow.
90
00:10:18,644 --> 00:10:21,135
I can bring him back here
first thing in the morning...
91
00:10:21,213 --> 00:10:23,704
to say a few words.
92
00:10:28,153 --> 00:10:30,144
Oh.
93
00:10:37,596 --> 00:10:39,723
[MartyWhispering]
We're fine.
94
00:10:41,300 --> 00:10:44,133
We're fine.
95
00:10:44,203 --> 00:10:46,171
We're fine.
96
00:10:47,740 --> 00:10:50,538
We're fine.
97
00:10:50,609 --> 00:10:53,134
- We're fine.
- [Coyote Howling In Distance]
98
00:10:56,348 --> 00:10:58,441
We're fine.
99
00:11:02,021 --> 00:11:04,080
[Woman Clears Throat]
Hello?
100
00:11:05,658 --> 00:11:07,649
Mrs. Claridge?
101
00:11:08,861 --> 00:11:10,852
Marty?
102
00:11:10,929 --> 00:11:12,920
It's me.
103
00:11:12,998 --> 00:11:15,432
Sarah Graham,
Ben's wife.
104
00:11:15,501 --> 00:11:17,992
You met me
a couple days ago.
105
00:11:23,442 --> 00:11:25,433
Marty...
106
00:11:27,112 --> 00:11:29,706
it's time.
107
00:11:29,782 --> 00:11:33,183
We need to start
your husband's funeral.
108
00:11:33,252 --> 00:11:35,618
We don't want to be
starting it without ya.
109
00:12:03,882 --> 00:12:06,112
I can't do this.
110
00:12:11,090 --> 00:12:13,081
You have to do this.
111
00:12:17,062 --> 00:12:19,292
[Whispering]
I would...
112
00:12:19,364 --> 00:12:22,731
I would appreciate just...
just a moment, please.
113
00:12:25,304 --> 00:12:27,295
We'll wait.
114
00:12:39,218 --> 00:12:41,584
[Sobs]
115
00:12:57,803 --> 00:13:03,571
[Man] Aaron Claridge journeyed west
in search of a dream.
116
00:13:03,642 --> 00:13:07,373
His untimely death means
that one journey is over.
117
00:13:07,446 --> 00:13:09,710
Another has just begun.
118
00:13:18,557 --> 00:13:20,548
[Sighs]
119
00:13:27,432 --> 00:13:31,368
[Sarah] Winter is coming, and there's
no wagon train heading east till spring.
120
00:13:33,172 --> 00:13:36,505
I don't know how you're fixed for money
to board in town, but...
121
00:13:37,843 --> 00:13:41,074
you're gonna have to make
a decision... and soon.
122
00:13:43,315 --> 00:13:46,375
[Sighs]
Well...
123
00:13:46,451 --> 00:13:49,614
you take tonight
and think on it, and...
124
00:13:49,688 --> 00:13:51,883
Ben'll come
and check on you tomorrow.
125
00:13:53,058 --> 00:13:55,049
Thankyou.
126
00:14:17,349 --> 00:14:19,749
[ThunderRumbling]
127
00:14:37,069 --> 00:14:38,559
Excuse me, ma'am.
128
00:14:40,839 --> 00:14:43,000
I'm Clark Davis...
129
00:14:43,075 --> 00:14:45,236
and I'm truly sorry
about your loss.
130
00:14:49,481 --> 00:14:51,472
I have a proposition for you.
131
00:14:58,323 --> 00:15:01,815
I know it's not the right place
or the right time.
132
00:15:02,995 --> 00:15:04,986
[ThunderRumbling]
133
00:15:05,063 --> 00:15:07,190
But I figure if we marry...
134
00:15:07,266 --> 00:15:09,291
it'll help solve
both our problems.
135
00:15:09,368 --> 00:15:11,768
You'll have a roof
over your head...
136
00:15:11,837 --> 00:15:14,032
and all your needs
will be met...
137
00:15:14,106 --> 00:15:17,542
and my Missie,
well, she'll have a mama.
138
00:15:17,609 --> 00:15:21,409
I know it sounds crazy...
139
00:15:21,480 --> 00:15:24,745
and the timing is unlikely...
140
00:15:24,816 --> 00:15:28,115
but you have to understand
the preacher's leaving the area today...
141
00:15:28,186 --> 00:15:30,154
and he's not gonna be back
until spring...
142
00:15:31,590 --> 00:15:34,423
and I ask this
only for my daughter.
143
00:15:35,928 --> 00:15:37,919
I'm thinking...
144
00:15:39,231 --> 00:15:44,794
that she needs a woman's hand
in parts ofher life.
145
00:15:44,870 --> 00:15:47,964
I know it's not
the perfect solution...
146
00:15:48,040 --> 00:15:51,134
but when the wagon train
heads back east in the spring...
147
00:15:54,613 --> 00:15:56,706
I'll pay the passage
so you can go home.
148
00:15:59,985 --> 00:16:01,976
You'll help me get home?
149
00:16:02,054 --> 00:16:04,045
If that's what you want.
150
00:16:07,793 --> 00:16:10,159
I'll leave you
to think on it, ma'am.
151
00:16:34,686 --> 00:16:36,677
[Child]
Get her off of ya!
152
00:16:36,755 --> 00:16:38,222
[All Shouting]
153
00:16:38,290 --> 00:16:41,919
So I had to be chasing after 'em.
The next thing... Hey!
154
00:16:41,994 --> 00:16:44,428
- I tried to stop them.
- [Ben] Hey! Hey!
155
00:16:44,496 --> 00:16:46,487
- [Grunting]
- Missie.
156
00:16:46,565 --> 00:16:48,624
Hey, hey.
Come here.
157
00:16:50,035 --> 00:16:52,265
[Panting]
He started it, Pa.
158
00:16:52,337 --> 00:16:53,861
You get up.
Get up!
159
00:16:53,939 --> 00:16:57,534
Clint says I got a new ma.
He's lying to me.
160
00:16:57,609 --> 00:17:00,043
- Is that true, Clint?
- No, sir.
161
00:17:00,112 --> 00:17:02,740
She poked me right in the nose
for no good reason.
162
00:17:02,814 --> 00:17:05,612
You're a liar.
That is so a good reason.
163
00:17:05,684 --> 00:17:09,211
[Clark]
Hey. Where do you think you're going?
164
00:17:09,287 --> 00:17:11,221
Apologize.
165
00:17:11,289 --> 00:17:13,257
[Panting]
166
00:17:13,325 --> 00:17:15,316
Sorry.
167
00:17:18,497 --> 00:17:21,159
Sorry.
168
00:17:21,233 --> 00:17:23,895
What'd I tell you about fighting with girls?
169
00:17:23,969 --> 00:17:27,097
I ain't fighting with no girl.
It's just Missie.
170
00:17:28,407 --> 00:17:30,466
Get inside.
Go on.
171
00:17:30,542 --> 00:17:32,976
- No worries.
- Come on, Missie.
172
00:17:33,979 --> 00:17:35,970
We need to talk.
173
00:17:39,618 --> 00:17:42,678
[Indistinct]
174
00:17:42,754 --> 00:17:45,222
Oh, God,
I don't want to do this.
175
00:17:45,290 --> 00:17:48,259
- I just wanna go home.
- Now you listen to me.
176
00:17:49,895 --> 00:17:52,489
There is no place
in this part of the county...
177
00:17:52,564 --> 00:17:56,022
to waste your time
cying overwants.
178
00:17:56,101 --> 00:17:58,535
Your life's
about needs now.
179
00:17:58,603 --> 00:18:02,630
You need a roof overyour head
for the winter.
180
00:18:02,707 --> 00:18:05,870
That's what
you bargained for.
181
00:18:05,944 --> 00:18:08,674
We are here today,
gathered in the Lord's name...
182
00:18:08,747 --> 00:18:11,215
to join this man
and this woman in marriage.
183
00:18:11,283 --> 00:18:13,547
Please join hands.
184
00:18:19,591 --> 00:18:24,494
Will you, Clark Davis, take Marty Claridge
to be your lawful wedded wife?
185
00:18:24,563 --> 00:18:26,497
I will.
186
00:18:29,701 --> 00:18:31,635
And will you,
Marty Claridge...
187
00:18:31,703 --> 00:18:34,968
take Clark Davis
to be your husband?
188
00:18:38,276 --> 00:18:41,040
Come on now. Let's go.
189
00:18:43,748 --> 00:18:45,807
Just answer, "I will."
190
00:18:45,884 --> 00:18:48,478
I will.
191
00:18:49,654 --> 00:18:52,020
Then I pronounce you
man and wife.
192
00:19:12,310 --> 00:19:14,710
[Dog Barking]
193
00:19:14,779 --> 00:19:16,838
[Missie]
Buddy. Come here, Buddy.
194
00:19:16,915 --> 00:19:18,906
I'll bring in your trunk.
195
00:19:34,599 --> 00:19:37,693
[Clears Throat]
This is the bedroom you and Missie will be sharing.
196
00:19:37,769 --> 00:19:39,760
I'll get my things moved
into the lean-to.
197
00:20:29,754 --> 00:20:31,813
[Owl Hooting]
198
00:20:57,716 --> 00:20:59,650
[Plates Clinking]
199
00:21:06,524 --> 00:21:08,515
[Door Opens]
200
00:21:11,162 --> 00:21:13,153
Good mornin'.
[Clears Throat]
201
00:21:14,899 --> 00:21:17,299
Saved you some ham. I'm...
202
00:21:17,369 --> 00:21:21,237
I'm not much of a cook,
but it's usually pretty fillin'.
203
00:21:23,441 --> 00:21:26,103
I've never seen
nobody sleep so long.
204
00:21:26,177 --> 00:21:28,168
I thought you might be dead.
205
00:21:28,246 --> 00:21:29,679
[Clark]
Missie.
206
00:21:29,748 --> 00:21:32,512
Go and wait for me
in the wagon.
207
00:21:34,552 --> 00:21:37,282
- [Footsteps Departing]
- [Sighs]
208
00:21:39,291 --> 00:21:41,350
Got some things
I need to tend to.
209
00:21:41,426 --> 00:21:43,621
I'll be taking
Missie with me.
210
00:21:43,695 --> 00:21:45,686
[Clears Throat]
211
00:21:46,698 --> 00:21:48,666
Won't be back till supper.
212
00:21:51,436 --> 00:21:53,927
Ma'am.
213
00:22:03,782 --> 00:22:05,773
[Wagon Departing]
214
00:22:50,061 --> 00:22:51,995
[Weeping]
215
00:23:17,756 --> 00:23:19,690
[Sobbing]
216
00:23:31,770 --> 00:23:33,704
[Door Opens]
217
00:23:33,772 --> 00:23:35,831
[Footsteps Approaching]
218
00:23:36,975 --> 00:23:40,911
- She's sleeping again.
- Mm-hmm.
219
00:23:40,979 --> 00:23:42,970
[Whispering]
Let's go have our supper.
220
00:23:43,047 --> 00:23:46,539
Pa, is she all right?
221
00:23:46,618 --> 00:23:48,609
No.
222
00:23:49,687 --> 00:23:51,678
But she will be.
223
00:23:53,725 --> 00:23:55,716
Come on.
224
00:24:04,269 --> 00:24:06,669
- [Horse Whinnies]
- [Gasps]
225
00:24:06,738 --> 00:24:09,172
[Panting]
226
00:24:14,078 --> 00:24:16,308
[Horse Whinnies]
227
00:24:21,553 --> 00:24:24,044
- [Clark] Come on. Come on.
- [Whinnies]
228
00:24:24,122 --> 00:24:26,113
Come on.
229
00:24:35,333 --> 00:24:39,064
And bless this dear child
in her time of grief...
230
00:24:39,137 --> 00:24:43,403
and bless this food before us, and we thank you
for the fine day ahead of us.
231
00:24:43,475 --> 00:24:45,466
Amen.
232
00:24:56,187 --> 00:24:58,678
You got an awful lot
of pretty dresses.
233
00:25:02,627 --> 00:25:06,028
You got an awful lot of fancy things
that aren't good for much anythin' at all...
234
00:25:06,097 --> 00:25:08,565
We fetched your wagon yesterday
and brought it into the barn.
235
00:25:10,768 --> 00:25:14,101
What are you gonna do
with all them books?
236
00:25:21,446 --> 00:25:25,883
I checked to see if there was any food that was
spoiled when I was picking up your things.
237
00:25:25,950 --> 00:25:29,249
We planned on buying supplies
as soon as we found our land.
238
00:25:29,320 --> 00:25:31,720
Books must be
pretty important toya.
239
00:25:31,789 --> 00:25:34,917
I'll see if we can
find space for 'em in the cabin.
240
00:25:36,794 --> 00:25:40,161
I'm not sure what you're
expecting from me.
241
00:25:41,165 --> 00:25:43,133
Come with me.
242
00:25:47,672 --> 00:25:49,606
Missie's nine years old.
243
00:25:49,674 --> 00:25:53,303
She works almost as hard as I do,
sunup to sundown.
244
00:25:53,378 --> 00:25:56,074
Has been for the last
couple of years.
245
00:25:56,147 --> 00:25:58,138
She never complains...
246
00:25:59,317 --> 00:26:02,013
but the work is stealing
her childhood.
247
00:26:02,086 --> 00:26:04,179
She doesn't know
what she's missin'...
248
00:26:06,291 --> 00:26:08,282
but I do.
249
00:26:08,359 --> 00:26:13,353
Maybe if somebody's there
to share the chores...
250
00:26:13,431 --> 00:26:15,626
she'd have time to learn...
251
00:26:15,700 --> 00:26:18,828
some of the things
I think you could teach her.
252
00:26:21,806 --> 00:26:24,536
Things she'd learn
from her mother.
253
00:26:24,609 --> 00:26:27,840
And when I go home
in the spring?
254
00:26:30,782 --> 00:26:33,683
I figure I'll cross that bridge
when I come to it.
255
00:26:36,888 --> 00:26:38,879
The books.
256
00:26:38,957 --> 00:26:42,791
How did you know they were mine and...
and not Aaron's?
257
00:26:42,860 --> 00:26:47,263
Oh, well, a man would have
thrown them offthe wagon at the first big hill...
258
00:26:47,332 --> 00:26:50,130
unless he was tying to please
a stubborn woman.
259
00:26:55,607 --> 00:26:57,541
[Chickens Clucking]
260
00:27:01,479 --> 00:27:03,470
Why areyou here?
261
00:27:03,548 --> 00:27:05,675
[Sighs]
262
00:27:05,750 --> 00:27:07,775
I thought you could use
some help.
263
00:27:07,852 --> 00:27:09,877
What would you
like me to do?
264
00:27:09,954 --> 00:27:13,913
You may need a place to stay, but I don't need
a mother. Pa and me been doin' fine.
265
00:27:17,562 --> 00:27:19,655
I'm a little unsure
about what to do.
266
00:27:21,499 --> 00:27:25,458
Why don't you show me how to
get those eggs out from underneath their...
267
00:27:25,536 --> 00:27:27,504
you know.
268
00:27:27,572 --> 00:27:29,563
Their rears?
269
00:27:30,875 --> 00:27:32,866
[Sighs]
270
00:27:36,648 --> 00:27:38,616
[Marty]
Spell "cow. '"
271
00:27:38,683 --> 00:27:41,743
K-A...
272
00:27:41,819 --> 00:27:43,946
Close. It's C-O-W.
273
00:27:44,022 --> 00:27:46,752
Gertie don't care
if I know how to spell "cow" or not.
274
00:27:46,824 --> 00:27:48,758
Gertie doesn't care...
275
00:27:48,826 --> 00:27:50,794
but I do
and so does your pa.
276
00:27:50,862 --> 00:27:52,887
So let's try another one.
277
00:27:52,964 --> 00:27:55,398
Spell "fun."
278
00:27:55,466 --> 00:27:57,457
F...
279
00:27:57,535 --> 00:27:59,059
[Moos]
280
00:28:01,172 --> 00:28:04,733
- How do you spell "warm"?
- Warm? W-A-R-M.
281
00:28:04,809 --> 00:28:07,607
I think you better
W-A-R-M your hands.
282
00:28:07,679 --> 00:28:10,842
- What?
- Well, how do you expect Gertie
to give you good milk...
283
00:28:10,915 --> 00:28:12,906
when you're freezing her
like that?
284
00:28:12,984 --> 00:28:14,975
Probably spell "milking. '"
285
00:28:15,053 --> 00:28:17,817
[Whispers]
Sure can't do it.
286
00:28:17,889 --> 00:28:20,756
[Groans]
287
00:28:27,198 --> 00:28:30,725
How'd you get to be so old
without not knowin' how to do nothin'?
288
00:28:34,839 --> 00:28:37,000
[Squeaking]
289
00:28:37,075 --> 00:28:39,066
[Marty Panting]
290
00:28:57,829 --> 00:29:00,093
- [Marty Grunts]
- [WaterSloshing]
291
00:29:07,205 --> 00:29:09,503
[Gasps]
292
00:29:10,608 --> 00:29:11,870
[Grunts]
293
00:29:13,144 --> 00:29:15,874
Oops. I really didn't mean to.
294
00:29:15,947 --> 00:29:20,281
I know exactly what you're meaning to do,
Missie. Now you listen to me.
295
00:29:20,351 --> 00:29:22,842
You're not my mother,
and I don't have to listen toyou.
296
00:29:22,920 --> 00:29:25,013
- As long as I am here...
- I don't want you here.
297
00:29:25,089 --> 00:29:27,853
I've got news for you!
I don't want to be here either...
298
00:29:27,925 --> 00:29:30,917
but the fact of the matter is
I made a bargain with your father...
299
00:29:30,995 --> 00:29:33,122
and I intend to keep
my end of that bargain...
300
00:29:33,197 --> 00:29:36,189
even if you do everything
short of trying to kill me in the process.
301
00:29:37,435 --> 00:29:39,369
So the way I see it...
302
00:29:39,437 --> 00:29:42,964
if I can survive traveling for months
in a covered wagon...
303
00:29:43,040 --> 00:29:45,804
losing my husband,
marrying a complete stranger...
304
00:29:45,877 --> 00:29:48,744
I can survive you.
[Exhales]
305
00:29:52,416 --> 00:29:54,350
So how was your day?
306
00:29:54,418 --> 00:29:56,545
- Fine.
- Yeah, fine.
307
00:29:58,322 --> 00:30:00,313
[Clears Throat]
308
00:30:00,391 --> 00:30:04,987
I ran into Ben and Sarah Graham in town today,
and they were asking after you.
309
00:30:05,062 --> 00:30:06,996
That was kind of them.
310
00:30:07,064 --> 00:30:10,397
Actually, they invited us all
to their annual get-together.
311
00:30:10,468 --> 00:30:12,959
- Is it already time?
- It is.
312
00:30:13,037 --> 00:30:17,064
You see, the Grahams have a party,
uh, this time of year...
313
00:30:17,141 --> 00:30:21,305
so all the folks can get together
before we're stuck inside for the winter.
314
00:30:25,016 --> 00:30:28,179
We'd understand it if, you know,
you weren't up for a party...
315
00:30:28,252 --> 00:30:30,447
but it's up to you.
316
00:30:30,521 --> 00:30:34,013
You probably wouldn't like it.
There's tons of people you won't know.
317
00:30:34,091 --> 00:30:36,184
You'd probably just like
staying home better...
318
00:30:36,260 --> 00:30:38,854
- don't you think, Pa?
- I think I will go.
319
00:30:40,665 --> 00:30:42,064
Good.
320
00:30:47,772 --> 00:30:49,763
[Soft Knocking On Door]
321
00:30:52,310 --> 00:30:55,040
- What is it?
- I just need to talk to you.
322
00:30:56,647 --> 00:30:59,309
Missie's asleep, and I'm ready for bed.
Can't we talk tomorrow?
323
00:30:59,383 --> 00:31:02,546
Well, that's just it.
I won't be here tomorrow.
324
00:31:02,620 --> 00:31:05,145
I'm, uh... I'm leaving
before sunup.
325
00:31:05,223 --> 00:31:08,386
- I'm gonna help our neighbor.
- Fine.
326
00:31:08,459 --> 00:31:10,290
W-Wait. It...
327
00:31:10,361 --> 00:31:12,226
What else?
328
00:31:13,798 --> 00:31:15,823
I'll be leaving Missie
here with you.
329
00:31:15,900 --> 00:31:17,891
That is why I'm here.
330
00:31:17,969 --> 00:31:20,164
Yeah, I... You know...
331
00:31:20,238 --> 00:31:23,173
I just wasn't sure if you were
up to dealing with a spirited...
332
00:31:23,241 --> 00:31:25,266
I'm fine.
Something else?
333
00:31:25,343 --> 00:31:29,177
No. Ye...
I'll be back by supper.
334
00:31:29,247 --> 00:31:32,648
- Fine. Good night.
- Good... night.
335
00:31:40,191 --> 00:31:42,182
[Sighs]
Missie.
336
00:31:52,136 --> 00:31:54,127
Missie!
337
00:31:55,840 --> 00:31:58,604
Missie, answer me.
Where are you?
338
00:31:58,676 --> 00:32:01,144
Missie?
339
00:32:08,352 --> 00:32:09,649
Missie!
340
00:32:11,555 --> 00:32:13,546
You better get out of here.
341
00:32:13,624 --> 00:32:17,720
[Sighs]
Why don'tyou come down so we can get to work?
342
00:32:17,795 --> 00:32:20,320
Okay.
343
00:32:20,398 --> 00:32:22,389
Just as soon as he leaves.
344
00:32:22,466 --> 00:32:23,626
He?
345
00:32:25,569 --> 00:32:27,298
[Gasps]
346
00:32:31,242 --> 00:32:33,676
Just come down slowly.
347
00:32:33,744 --> 00:32:37,077
I've read that they won't spray
unless they feel threatened.
348
00:32:37,148 --> 00:32:39,139
You read that
in one of your books?
349
00:32:39,216 --> 00:32:41,650
Uh-huh.
350
00:32:41,719 --> 00:32:45,052
- And you believe it?
- I do.
351
00:32:45,122 --> 00:32:47,590
Well, not me.
352
00:32:47,658 --> 00:32:51,651
I'm starving, and I gotta use
that outhouse something fierce...
353
00:32:51,729 --> 00:32:54,220
- but I'm not coming down.
- [Dog Barks]
354
00:32:54,298 --> 00:32:55,731
Buddy, no!
355
00:32:56,467 --> 00:32:59,095
[Screams]
356
00:32:59,170 --> 00:33:00,831
[Whimpers]
357
00:33:00,905 --> 00:33:02,532
[Coughs]
358
00:33:04,175 --> 00:33:06,109
[Marty Groaning]
359
00:33:06,177 --> 00:33:08,941
Guess he felt threatened.
360
00:33:10,014 --> 00:33:12,005
[Groans]
361
00:33:15,953 --> 00:33:17,944
[Groans]
362
00:33:19,290 --> 00:33:22,851
Are you sure this is going to take
the smell away?
363
00:33:22,927 --> 00:33:26,294
More or less.
Some of it's just gonna have to wear off.
364
00:33:26,364 --> 00:33:28,628
[Groans]
365
00:33:32,370 --> 00:33:35,464
[Coyote Howling]
366
00:33:35,539 --> 00:33:38,269
- The fire's dyin'.
- Could you?
367
00:33:38,342 --> 00:33:40,776
I ain't supposed to.
I could burn myself.
368
00:33:40,845 --> 00:33:42,779
[Sighs]
369
00:33:47,051 --> 00:33:49,042
Something's burnin'.
370
00:33:50,654 --> 00:33:52,645
Oh, no.
371
00:33:54,058 --> 00:33:56,049
Oh!
372
00:33:57,461 --> 00:33:59,656
[Marty]
Oh, dad blame it!
373
00:33:59,730 --> 00:34:01,994
- Ouch!
- Let me help you. Hold on.
374
00:34:02,066 --> 00:34:04,762
Hold on, hold on.
Missie, get me some butter, would ya?
375
00:34:04,835 --> 00:34:06,826
- Come on. Sit down.
- [Marty] It's fine.
376
00:34:06,904 --> 00:34:09,566
No, you sit down here.
I'm gonna wrap it up now.
377
00:34:09,640 --> 00:34:13,406
- [Marty Groans]
- [Sighs] Here.
378
00:34:13,477 --> 00:34:15,570
Thank you.
379
00:34:15,646 --> 00:34:17,341
It's nothing, really.
380
00:34:17,415 --> 00:34:22,011
Okay. Now this will just
take some ofthe sting out.
381
00:34:22,086 --> 00:34:25,249
- [Sighs]
- Pancakes are all burned.
382
00:34:25,322 --> 00:34:28,621
Here you go.
Like that.
383
00:34:28,692 --> 00:34:33,129
You know, you'll get the hang of that stove.
It just takes a little practice. That's all.
384
00:34:33,197 --> 00:34:36,428
- [Sighs]
- [Clears Throat]
385
00:34:36,500 --> 00:34:38,491
So where'd the skunk
find you?
386
00:34:39,770 --> 00:34:42,466
The barn.
387
00:34:42,540 --> 00:34:44,599
Better get
some more tomatoes, Pa.
388
00:34:44,675 --> 00:34:47,337
Took almost a whole bushel
to get her smelling this good.
389
00:34:49,847 --> 00:34:52,611
Well, I'll see what we've got
for supper in the icebox.
390
00:34:54,051 --> 00:34:56,815
Missie, why don'tyou go ahead
and stoke that fire?
391
00:34:56,887 --> 00:34:59,219
[DoorCloses]
392
00:35:06,363 --> 00:35:10,459
I'll ty to get all the things on your list
foryou while I'm in town.
393
00:35:10,534 --> 00:35:13,059
[Clears Throat]
You sure you don't want to go with us?
394
00:35:13,137 --> 00:35:15,605
No.
395
00:35:15,673 --> 00:35:18,301
She said she don't.
396
00:35:18,375 --> 00:35:20,343
Doesn't.
397
00:35:22,446 --> 00:35:25,882
Hope you can make something better
than burned pancakes.
398
00:35:25,950 --> 00:35:29,249
Too bad I'll be gone,
'cause I can make some real good fried chicken.
399
00:35:29,320 --> 00:35:31,185
I'm ready, Pa.
400
00:35:31,255 --> 00:35:33,246
Mm-hmm.
401
00:35:38,229 --> 00:35:41,221
We'll see ya soon.
Tsk, tsk.
402
00:35:45,603 --> 00:35:47,594
How hard can it be?
403
00:35:54,845 --> 00:35:56,836
[Sighs]
404
00:35:59,083 --> 00:36:02,416
If a child can do this,
I can do this.
405
00:36:04,054 --> 00:36:05,988
[Chickens Clucking]
406
00:36:07,858 --> 00:36:10,759
Come here, chickie.
Come here.
407
00:36:12,930 --> 00:36:14,454
[Grunts]
408
00:36:17,334 --> 00:36:19,234
Come here!
409
00:36:19,303 --> 00:36:21,498
Come here!
Dad blame it!
410
00:36:26,710 --> 00:36:28,644
[Panting]
411
00:36:31,982 --> 00:36:34,473
[Grunting]
412
00:36:38,689 --> 00:36:41,624
[Chicken Clucking]
413
00:36:53,337 --> 00:36:55,805
"Pull feathers out
with the grain."
414
00:36:58,175 --> 00:37:00,166
You better be worth it.
415
00:37:06,383 --> 00:37:08,374
Huh.
416
00:37:13,023 --> 00:37:15,856
Looks like a coyote
got in there.
417
00:37:15,926 --> 00:37:19,657
More like a wild woman
with an ax.
418
00:37:24,935 --> 00:37:27,699
Good. You're back.
Supper's ready.
419
00:37:27,771 --> 00:37:30,035
You made fried chicken.
420
00:37:30,107 --> 00:37:32,439
Good, 'cause I was
getting awful sick of panc...
421
00:37:32,509 --> 00:37:35,273
[Clears Throat]
422
00:37:35,346 --> 00:37:37,337
Me too.
423
00:37:43,854 --> 00:37:46,379
Sure won't want to
have to wash all that.
424
00:37:46,457 --> 00:37:48,550
I left half my things
at home.
425
00:37:48,626 --> 00:37:51,959
- It's kind of wasteful, don't you think?
- Wasteful?
426
00:37:52,029 --> 00:37:54,827
To have so many.
You can only wear one dress at a time.
427
00:37:54,898 --> 00:37:58,390
Surely you must have
some dresses of your own.
428
00:37:58,469 --> 00:38:02,064
One for when the reverend
passes this way and holds a service...
429
00:38:02,139 --> 00:38:04,664
but like I said,
you can only wear one dress...
430
00:38:04,742 --> 00:38:06,733
At a time.
431
00:38:10,648 --> 00:38:13,139
My mama made
beautiful quilts.
432
00:38:13,217 --> 00:38:15,515
Hers would put this here
pattern to shame.
433
00:38:17,454 --> 00:38:20,651
She made quilts for all the neighbors
when they had their babies.
434
00:38:20,724 --> 00:38:23,192
I'm sure
they appreciated that.
435
00:38:23,260 --> 00:38:26,718
Folks loved my mama,
especially my pa.
436
00:38:29,833 --> 00:38:33,234
That's why his eyes ain't sparkly
like they used to be.
437
00:38:35,105 --> 00:38:37,266
She certainly was beautiful.
438
00:38:37,341 --> 00:38:40,833
She was the prettiest
thing you ever saw.
439
00:38:40,911 --> 00:38:43,004
Eveybody said so.
440
00:38:46,183 --> 00:38:48,913
You must miss her
vey much.
441
00:39:30,594 --> 00:39:32,585
[Shivers]
442
00:39:36,700 --> 00:39:38,634
[Gasps]
443
00:39:38,702 --> 00:39:40,169
Oh, Lord.
444
00:39:40,237 --> 00:39:42,000
[Gasps]
445
00:39:42,072 --> 00:39:44,836
I'm sory.
[Screams]
446
00:39:44,908 --> 00:39:46,068
- [Gasps]
- Oh!
447
00:39:47,144 --> 00:39:48,771
[Groans]
448
00:39:51,515 --> 00:39:52,914
[Murmurs]
449
00:39:57,855 --> 00:39:59,846
[Murmuring]
450
00:40:13,137 --> 00:40:16,129
- Where's your father going?
- On his Sunday walks.
451
00:40:16,206 --> 00:40:18,834
It's his time to be alone
and talk to the Lord.
452
00:40:18,909 --> 00:40:21,605
I'll bet he has a lot
to talk to him about this morning.
453
00:40:21,678 --> 00:40:25,045
- What'd you say?
- I think I'll take a little walk of my own.
454
00:40:25,115 --> 00:40:27,413
Are you all right here
by yourself?
455
00:41:18,602 --> 00:41:21,730
[Missie] I picked this dress
because I know pink is your favorite color.
456
00:41:25,509 --> 00:41:28,171
I love it
when you wear pink, Mama.
457
00:41:28,245 --> 00:41:30,236
You always look so pretty.
458
00:41:36,687 --> 00:41:38,678
There.
459
00:41:38,755 --> 00:41:41,622
Letting in the sun
will make you feel better.
460
00:41:47,865 --> 00:41:50,834
[Sighs]
461
00:41:50,901 --> 00:41:54,962
L... I don't know why
they didn't let me come here, Mama.
462
00:41:55,038 --> 00:41:57,336
[Sighs]
463
00:41:57,407 --> 00:41:59,637
'Cause I would have sat here
just like this...
464
00:42:02,679 --> 00:42:07,707
and I wouldn't have
madeyou tired or sad.
465
00:42:09,520 --> 00:42:14,082
I just wanted to tell you
that I loveyou...
466
00:42:17,094 --> 00:42:19,756
and I miss you.
467
00:42:19,830 --> 00:42:21,457
[Sobs, Gasps]
468
00:42:28,138 --> 00:42:30,129
You were spying on me!
469
00:42:31,241 --> 00:42:33,835
- No.
- You're lyin'.
470
00:42:33,911 --> 00:42:37,312
I saw you. You were watching.
How could you do that?
471
00:42:37,381 --> 00:42:41,477
Missie, I didn't mean
to be there...
472
00:42:41,552 --> 00:42:43,577
but I do know
what you're feeling.
473
00:42:43,654 --> 00:42:46,487
Don't say that.
You don't know nothin'.
474
00:42:46,557 --> 00:42:48,650
I do want to help you.
475
00:42:48,725 --> 00:42:50,750
I don't want your help!
476
00:42:50,827 --> 00:42:52,988
I hate it that you're here.
477
00:42:53,063 --> 00:42:55,429
It was fine before you came.
478
00:42:55,499 --> 00:42:58,798
I wish it was spring
so you would leave.
479
00:43:23,694 --> 00:43:26,094
[Sighs]
I didn't mean to.
480
00:43:26,163 --> 00:43:29,655
I... I was cold. I... I didn't mean to
walk in on her like that.
481
00:43:29,733 --> 00:43:34,067
Well, I know what you mean.
About last night, l... I'm sorry.
482
00:43:34,137 --> 00:43:36,662
- I didn't mean to walk...
- I don't know what I was thinking.
483
00:43:36,740 --> 00:43:38,640
I can't stay here.
484
00:43:38,709 --> 00:43:42,668
- Why?
- Why? That little girl hates me.
485
00:43:42,746 --> 00:43:45,044
You were right.
486
00:43:45,115 --> 00:43:47,242
She does need a mother...
487
00:43:47,317 --> 00:43:49,308
but I'm not
the right person.
488
00:43:49,386 --> 00:43:52,480
She doesn't know it,
but she's still grieving.
489
00:43:52,556 --> 00:43:56,390
- That's why you're the right person.
- It's just not going well.
490
00:43:56,460 --> 00:43:58,519
It's going just the way
I thought it would.
491
00:43:58,595 --> 00:44:02,156
- I knew she wouldn't like it at first.
- Then why put her through this?
492
00:44:02,232 --> 00:44:04,291
Because I love her...
493
00:44:04,368 --> 00:44:06,336
and she needs more
than I can give her.
494
00:44:06,403 --> 00:44:08,701
Seems like an awful lot
oftrouble to go through...
495
00:44:08,772 --> 00:44:12,173
for just a few months of lessons
in letters and sewing.
496
00:44:12,242 --> 00:44:15,541
Nothing's a waste oftime.
It adds to the person that you are...
497
00:44:15,612 --> 00:44:17,546
and I'm counting
on the fact...
498
00:44:17,614 --> 00:44:21,573
that knowing you is gonna add to the person
that Missie will become.
499
00:44:21,652 --> 00:44:25,088
I know you can find a way
to get through to her.
500
00:44:27,024 --> 00:44:30,585
- How do you know?
- That's what I prayed for.
501
00:44:36,867 --> 00:44:39,199
[Sighs]
502
00:44:46,076 --> 00:44:48,067
Maybe I will.
503
00:46:13,363 --> 00:46:15,456
We're ready.
504
00:46:44,795 --> 00:46:47,320
You look beautiful, Missie.
505
00:46:49,833 --> 00:46:52,393
[Chuckles]
Thanks, Pa.
506
00:46:58,141 --> 00:47:00,075
[Mouthing Words]
507
00:47:03,980 --> 00:47:05,914
[Children Chattering]
508
00:47:07,884 --> 00:47:09,875
Whoa.
509
00:47:12,622 --> 00:47:14,613
Whoa.
510
00:47:17,427 --> 00:47:19,418
[Chattering Continues]
511
00:47:25,268 --> 00:47:27,259
[Chattering]
512
00:47:35,312 --> 00:47:38,008
Gonna catch flies
with your mouth hanging open like that.
513
00:47:53,663 --> 00:47:56,496
[Gasps]
514
00:47:58,468 --> 00:48:00,459
When are you expecting?
515
00:48:03,006 --> 00:48:04,997
February.
516
00:48:06,810 --> 00:48:09,472
How did you know?
517
00:48:09,546 --> 00:48:13,243
When Ellen was
expecting Missie...
518
00:48:13,316 --> 00:48:16,808
she'd hold onto her belly
like you just did.
519
00:48:16,887 --> 00:48:18,878
Oh.
520
00:48:21,391 --> 00:48:24,155
I was going to tell you.
The baby won't be a problem...
521
00:48:24,227 --> 00:48:28,254
and I'm sure it won't change the fare
for when I go home in the spring.
522
00:48:30,267 --> 00:48:33,168
You must be thinking
I should have told you.
523
00:48:34,804 --> 00:48:37,796
Actually, I was thinking
I'm glad you're gonna have the little one...
524
00:48:38,875 --> 00:48:41,105
to remember him by.
525
00:48:47,450 --> 00:48:50,977
[Missie]
"In the wa... '"[Groans]
526
00:48:51,054 --> 00:48:53,818
"Wa... Wa...
527
00:48:53,890 --> 00:48:57,189
Wajon... Wagol..."
528
00:48:57,260 --> 00:48:59,319
Keep trying
to sound it out.
529
00:48:59,396 --> 00:49:01,660
"In the... wagon. '"
530
00:49:01,731 --> 00:49:03,665
Good.
531
00:49:05,068 --> 00:49:07,002
I'm tired of tryin'.
532
00:49:07,070 --> 00:49:09,402
It's too hard,
and I don't need to read anyhow.
533
00:49:09,472 --> 00:49:11,406
Okay. Fine.
534
00:49:11,474 --> 00:49:15,069
- You don't care if I do it?
- No, not if you don't like adventures.
535
00:49:15,145 --> 00:49:17,170
Reading ain't no adventure.
536
00:49:17,247 --> 00:49:20,739
Once you can read, you can have
every adventure you ever dreamed of.
537
00:49:23,320 --> 00:49:28,383
In the pages of a book,
you are a princess in a tower...
538
00:49:28,458 --> 00:49:30,858
or the best shot
in the West.
539
00:49:30,927 --> 00:49:33,555
In those pages,
there are no limits...
540
00:49:33,630 --> 00:49:36,098
to where you can go...
541
00:49:36,166 --> 00:49:38,634
who you can be.
542
00:49:38,702 --> 00:49:41,500
No one will ever tell you
you're too young to slay the dragon...
543
00:49:41,571 --> 00:49:44,972
because it all happens
right here where it's safe.
544
00:49:46,109 --> 00:49:48,100
[Sighs]
545
00:49:48,178 --> 00:49:51,079
I guess it wouldn't hurt none
to practice a little bit more.
546
00:49:59,522 --> 00:50:02,389
- I'll be back.
- Okay, Pa.
547
00:50:15,472 --> 00:50:18,305
I think a walk
will do me good as well.
548
00:50:33,356 --> 00:50:37,816
??[Clark Singing]
549
00:50:47,737 --> 00:50:53,107
- ??[Singing Continues]
- [Chuckles]
550
00:51:07,424 --> 00:51:11,724
??[Singing Continues]
551
00:51:19,702 --> 00:51:22,466
[Ends]
552
00:51:32,715 --> 00:51:35,115
[Horse Whinnies]
553
00:51:35,185 --> 00:51:37,176
Aaron.
554
00:52:18,394 --> 00:52:20,362
[Wind Howling]
555
00:52:22,232 --> 00:52:23,597
Pa!
556
00:52:23,666 --> 00:52:26,499
Winter's coming on with
the subtlety of a snakebite.
557
00:52:26,569 --> 00:52:28,696
- It's a whiteout.
- Where's Marty?
558
00:52:28,771 --> 00:52:32,263
- Isn't she here?
- She went walking about when you did.
559
00:52:36,279 --> 00:52:39,305
If I'm not back here in 10 minutes,
you use the gun.
560
00:52:39,382 --> 00:52:42,283
You open the door, two hands,
raise it above your head.
561
00:52:42,352 --> 00:52:44,445
You keep firing
until you see me.
562
00:52:44,521 --> 00:52:46,455
All right?
563
00:52:46,523 --> 00:52:50,550
What ever you do,
you don't leave that door. Come here.
564
00:52:50,627 --> 00:52:53,027
It's all right.
It's gonna be fine.
565
00:52:53,096 --> 00:52:54,893
Gonna be fine.
I'll be right back.
566
00:53:01,237 --> 00:53:03,228
Marty!
567
00:53:07,076 --> 00:53:09,237
Marty!
568
00:53:19,822 --> 00:53:22,017
Marty!
569
00:53:29,866 --> 00:53:32,300
Marty!
570
00:53:32,368 --> 00:53:34,836
Marty!
571
00:53:37,440 --> 00:53:39,374
Marty!
572
00:53:53,957 --> 00:53:55,948
Marty!
573
00:54:06,436 --> 00:54:08,427
Marty!
574
00:54:11,140 --> 00:54:13,131
Marty!
575
00:54:20,950 --> 00:54:22,941
[Horse Whinnies]
576
00:54:40,470 --> 00:54:42,404
[Gunshot]
577
00:54:44,874 --> 00:54:47,570
[Gunshot]
578
00:54:47,644 --> 00:54:49,544
[Gun Cocks]
579
00:54:51,281 --> 00:54:54,273
[Gunshots]
580
00:54:56,185 --> 00:54:58,312
[Gunshot]
581
00:54:58,388 --> 00:55:01,721
[Clicking]
582
00:55:55,978 --> 00:55:57,969
[Whimpers]
583
00:56:01,484 --> 00:56:03,611
Pa?
584
00:56:03,686 --> 00:56:07,588
[Whispers]
She's all right. Go back to sleep.
585
00:56:09,726 --> 00:56:13,093
- Well, what about the baby?
- The baby's fine.
586
00:56:13,162 --> 00:56:15,153
Okay? Go on
and get some rest.
587
00:56:29,245 --> 00:56:32,612
He should never have
gone after that horse.
588
00:56:33,683 --> 00:56:36,151
A man loses a horse,
he goes after it.
589
00:56:37,153 --> 00:56:39,121
It's as simple as that.
590
00:56:55,238 --> 00:56:57,433
[Turkey Gobbles]
591
00:57:05,248 --> 00:57:07,182
Thank you, Father,
for this food...
592
00:57:07,250 --> 00:57:09,343
and this shelter
and this companionship.
593
00:57:09,419 --> 00:57:12,354
And as we come into the season
ofthe birth ofyour son...
594
00:57:12,422 --> 00:57:15,482
please make our hearts
thankful that he came.
595
00:57:15,558 --> 00:57:17,822
Amen.
596
00:57:19,295 --> 00:57:21,490
I love Christmas.
597
00:57:21,564 --> 00:57:25,159
- And I already know what I'm gonna make you, Pa.
- Is it something I can wear?
598
00:57:25,234 --> 00:57:28,032
[Sighs]
He's always tying to trick me into telling him...
599
00:57:28,104 --> 00:57:30,072
but I'm smarter than that.
600
00:57:30,139 --> 00:57:34,735
- Yes.
- So, what do you do to get ready
for Christmas at your house?
601
00:57:34,811 --> 00:57:37,974
Well, about a week
before Christmas...
602
00:57:38,047 --> 00:57:40,845
we go to Franklin's
and pick out a nice pine tree.
603
00:57:40,917 --> 00:57:43,317
There's pine tree
growin' in the city?
604
00:57:43,386 --> 00:57:47,982
No. It's a tree lot.
Someone has already cut them down.
605
00:57:48,057 --> 00:57:51,493
You don't get to
pick your own tree and...
606
00:57:51,561 --> 00:57:54,724
see which one smells the best,
which one looks the prettiest in the snow?
607
00:57:54,797 --> 00:57:57,789
Not exactly.
But we find one we like...
608
00:57:57,867 --> 00:58:00,165
then someone
delivers it to us.
609
00:58:00,236 --> 00:58:04,002
Then we add to our ornament collection
by going to Purcell's Store.
610
00:58:04,073 --> 00:58:08,874
They have the most beautiful
glass balls and red ribbons to put on the tree.
611
00:58:08,945 --> 00:58:11,277
We make hot cocoa,
drink it by the fire.
612
00:58:11,347 --> 00:58:13,747
And then your pa reads you
the Christmas stoy.
613
00:58:13,816 --> 00:58:16,842
- Um, no.
- Why not?
614
00:58:16,919 --> 00:58:20,218
Well, it just wasn't
something that we did.
615
00:58:20,289 --> 00:58:23,690
Christmas without
a Christmas stoy.
616
00:58:23,759 --> 00:58:27,354
Well, when you get back,
you have to tell him to read it to ya.
617
00:58:28,865 --> 00:58:31,060
My father passed away
a couple years ago.
618
00:58:31,133 --> 00:58:33,294
What about your mama?
619
00:58:34,904 --> 00:58:39,705
Actually, she's...
gone too.
620
00:58:39,775 --> 00:58:44,371
So, who will you spend Christmas with
when you get back home?
621
00:58:44,447 --> 00:58:48,850
Well, I used to have it
with Aaron, of course.
622
00:58:51,454 --> 00:58:55,117
I have an aunt
that I'm close to...
623
00:58:55,191 --> 00:58:57,659
and... and I have
friends there...
624
00:58:57,727 --> 00:59:00,924
you know, back home.
625
00:59:00,997 --> 00:59:04,023
You can certainly have Christmas
with your friends, can't you?
626
00:59:04,100 --> 00:59:08,230
I mean, there's no hard, fast rule
that it has to be with family.
627
00:59:10,373 --> 00:59:12,568
Well, you'll have
your baby now.
628
00:59:12,642 --> 00:59:14,633
You could spend Christmas
with it...
629
00:59:14,710 --> 00:59:17,235
Missie. [Clears Throat]
Your supper's gettin' cold.
630
00:59:17,313 --> 00:59:19,907
How about a little less talkin'
and a little more eatin'?
631
00:59:21,584 --> 00:59:24,917
Anyway, the joy ofthe season is...
It's a gift.
632
00:59:24,987 --> 00:59:27,421
It's right there for everybody,
right for the takin'.
633
00:59:28,524 --> 00:59:30,856
Doesn't matter
where you spend it or...
634
00:59:30,927 --> 00:59:32,952
or who you spend it with.
635
00:59:55,451 --> 00:59:57,442
[Laughs]
636
00:59:57,520 --> 00:59:59,511
One, two...
637
01:00:12,401 --> 01:00:14,835
[Indistinct]
638
01:00:21,444 --> 01:00:23,537
Yes, that's right.
639
01:00:28,184 --> 01:00:30,209
[Door Opens]
640
01:00:35,791 --> 01:00:38,316
[Indistinct]
641
01:00:54,443 --> 01:00:58,345
- Mery Christmas, Pa.
- Mery Christmas.
642
01:01:03,919 --> 01:01:05,910
Thanks, Pa.
643
01:01:17,933 --> 01:01:20,527
[Reading Quietly,
Indistinct]
644
01:01:22,004 --> 01:01:25,269
"Where is he who has been born
the King of Jews?
645
01:01:25,341 --> 01:01:27,866
"For we have seen his star
in the east...
646
01:01:27,943 --> 01:01:30,411
and have come to worship him."
647
01:01:30,479 --> 01:01:32,470
[Continues, Indistinct]
648
01:01:41,490 --> 01:01:43,720
[Bird Hooting]
649
01:01:51,400 --> 01:01:54,028
- Marty?
- Hmm.
650
01:01:54,103 --> 01:01:56,094
Where'd this baby
come from?
651
01:01:57,339 --> 01:02:01,070
Well, you know, from...
652
01:02:01,143 --> 01:02:03,338
Hasn't your pa
ever told you?
653
01:02:03,412 --> 01:02:05,175
No.
654
01:02:06,449 --> 01:02:08,440
Maybe you should ask him.
655
01:02:08,517 --> 01:02:10,417
Don't you know
where your own baby come from?
656
01:02:10,486 --> 01:02:13,478
Came from.
And, yes, of course I do.
657
01:02:20,996 --> 01:02:22,964
[Sighs]
Well...
658
01:02:23,032 --> 01:02:25,262
it's the same as you.
659
01:02:26,368 --> 01:02:29,394
My husband Aaron
loved me so much...
660
01:02:29,472 --> 01:02:31,497
it spilled over
and made a baby.
661
01:02:31,574 --> 01:02:33,974
- What spilled over?
- It.
662
01:02:34,043 --> 01:02:36,603
- What's "it"?
- The love.
663
01:02:36,679 --> 01:02:39,648
- I think that button is still loose.
- Wow.
664
01:02:39,715 --> 01:02:42,275
- What?
- I'm just thinking about...
665
01:02:42,351 --> 01:02:44,785
all the brothers
and sisters Clint has.
666
01:02:44,854 --> 01:02:47,516
There's been a lot of love
spilling over at the Grahams'.
667
01:02:47,590 --> 01:02:49,148
Indeed.
668
01:02:53,496 --> 01:02:57,125
I wonder if my pa could ever feel that way
about someone again.
669
01:02:58,567 --> 01:03:00,558
He could, I guess.
670
01:03:04,273 --> 01:03:06,537
Give me your hand. Feel.
671
01:03:06,609 --> 01:03:09,077
What's that?
672
01:03:09,145 --> 01:03:13,343
That is someone who's getting
pretty impatient to get out and meet you.
673
01:03:25,795 --> 01:03:27,729
Marty?
674
01:03:29,532 --> 01:03:33,525
I thought it was just back pain that I was having,
but now I'm not so sure.
675
01:03:35,905 --> 01:03:37,873
You're having regular pains?
676
01:03:37,940 --> 01:03:39,373
- Just starting to.
- Uh-huh.
677
01:03:39,441 --> 01:03:42,001
I think it's time.
678
01:03:42,077 --> 01:03:44,409
I'm gonna go get Missie.
679
01:03:51,520 --> 01:03:56,219
[Marty] There is no way Iam letting you be my...
my midwife. Find someone else!
680
01:03:56,292 --> 01:03:59,090
- There ain't no time for that.
- Isn't!
681
01:03:59,161 --> 01:04:01,686
And it's okay.
I'll make time.
682
01:04:01,764 --> 01:04:04,733
- Did you deliver Missie?
- No, no. There was Sarah.
683
01:04:04,800 --> 01:04:06,768
But Pa's delivered
plenty of calves.
684
01:04:06,836 --> 01:04:08,929
Oh, that's good.
I feel so much better.
685
01:04:09,004 --> 01:04:12,531
We're gonna need plenty of hot water.
Run to the barn, get my shears.
686
01:04:12,608 --> 01:04:14,940
- We'll need to sterilize 'em.
- Missie, don'tyou dare!
687
01:04:15,010 --> 01:04:16,102
Go on.
688
01:04:17,847 --> 01:04:21,908
I would rather give birth in a field
than have you in here!
689
01:04:21,984 --> 01:04:24,282
Birth is a...
is a natural event, Marty.
690
01:04:24,353 --> 01:04:29,222
Oh, you feel what I'm feeling and tell me
how natural it is! Now, get out!
691
01:04:29,291 --> 01:04:31,555
[Groaning]
692
01:04:31,627 --> 01:04:33,686
Oh, God,
I can't do this alone.
693
01:04:33,762 --> 01:04:36,060
Please help me.
Please, please help me!
694
01:04:36,131 --> 01:04:38,099
[Groans]
695
01:04:38,167 --> 01:04:41,625
[Marty Yelling]
696
01:04:41,704 --> 01:04:43,934
[Clark]
Push. You're doin' fine. You're doin' fine.
697
01:04:44,006 --> 01:04:46,099
- Push. Push.
- [Groaning Continues]
698
01:04:46,175 --> 01:04:48,405
- Come on, push. You're doin' fine.
- [Marty Yells]
699
01:04:48,477 --> 01:04:50,411
You're doin' fine, Marty.
Come on.
700
01:04:55,150 --> 01:04:57,812
[Baby Crying]
701
01:05:04,093 --> 01:05:06,084
[Baby Cooing]
702
01:05:08,530 --> 01:05:10,623
[Whispering]
I t's a boy. Come here.
703
01:05:15,337 --> 01:05:18,500
You were mooing louder than Gertie
when her baby came out.
704
01:05:22,344 --> 01:05:24,209
Have you got a name?
705
01:05:24,280 --> 01:05:26,805
Aaron Luke.
706
01:05:26,882 --> 01:05:30,545
Aaron after his father,
Luke after mine.
707
01:05:36,592 --> 01:05:39,322
- It's amazing, isn't it?
- What's that?
708
01:05:39,395 --> 01:05:41,522
- This...
- [Cooing]
709
01:05:41,597 --> 01:05:44,794
Powerful love
that just sweeps over you.
710
01:05:46,068 --> 01:05:48,059
It's amazing.
711
01:06:01,483 --> 01:06:03,417
Weather's mighty temptin'.
712
01:06:03,485 --> 01:06:06,249
I thought the fresh air
might do us both some good.
713
01:06:06,322 --> 01:06:09,587
- Yeah. You warm enough?
- Mmm.
714
01:06:12,461 --> 01:06:14,929
- He seems to be enjoyin' it.
- [Chuckles]
715
01:06:14,997 --> 01:06:17,397
Hey.
716
01:06:17,466 --> 01:06:19,866
[Whinnying]
717
01:06:19,935 --> 01:06:23,098
- Looks like we got company comin'.
- Pa.
718
01:06:23,172 --> 01:06:26,403
Go ahead. You can
do your chores later.
719
01:06:26,475 --> 01:06:28,705
[Ben]
Whoa. Whoa.
720
01:06:28,777 --> 01:06:30,745
Hi, Clint.
Let's go play.
721
01:06:31,814 --> 01:06:33,805
Whoa.
722
01:06:35,117 --> 01:06:37,585
- Howdy.
- Ben, Sarah. Welcome.
723
01:06:37,653 --> 01:06:41,783
You're lookin' a little more rested
since the last time I paid a visit.
724
01:06:41,857 --> 01:06:45,520
I can hardly believe he's already a month old.
It just doesn't seem possible.
725
01:06:45,594 --> 01:06:49,189
[Chuckles]
Yeah, they grow when you're not lookin'.
726
01:06:49,264 --> 01:06:51,528
Blink and you just
might miss it.
727
01:06:51,600 --> 01:06:53,795
That's what Clark said
about Missie.
728
01:06:53,869 --> 01:06:56,929
Clark understands
and appreciates that.
729
01:06:57,006 --> 01:06:59,804
He seems to be right fond
oflittle Aaron.
730
01:06:59,875 --> 01:07:01,536
I think he is.
731
01:07:03,779 --> 01:07:06,111
[Sighs]
732
01:07:09,518 --> 01:07:14,114
I bet little Aaron has you thinkin'
on his pa a lot lately, huh?
733
01:07:16,792 --> 01:07:19,226
He would have been
so happy...
734
01:07:19,294 --> 01:07:21,285
and proud to have a son.
735
01:07:21,363 --> 01:07:25,595
Babies are a testament
to love.
736
01:07:25,667 --> 01:07:29,000
They're livin' proof of what
you and your husband share together.
737
01:07:30,372 --> 01:07:33,671
Nobody can ever
change that.
738
01:07:36,211 --> 01:07:40,910
I still see Laura's dad
every time her curls are bouncing in the wagon.
739
01:07:40,983 --> 01:07:43,281
Ben had blond curls?
740
01:07:43,352 --> 01:07:45,377
Not Ben, Marty.
741
01:07:45,454 --> 01:07:47,479
Laura's daddy.
742
01:07:47,556 --> 01:07:49,683
He was my first husband.
Thornton.
743
01:07:51,760 --> 01:07:56,026
I was a widow.
I had two little ones.
744
01:07:56,098 --> 01:08:00,501
When I met Ben Graham,
he had two young uns of his own.
745
01:08:00,569 --> 01:08:04,130
I guess you might say we joined forces
out of sheer need.
746
01:08:04,206 --> 01:08:06,333
But, Sarah, I...
747
01:08:07,910 --> 01:08:11,038
You and Ben,
I just assumed you loved each other.
748
01:08:11,113 --> 01:08:13,104
Oh, we do.
749
01:08:13,182 --> 01:08:15,650
Now.
750
01:08:15,717 --> 01:08:17,981
I got more love in my heart
for that man...
751
01:08:18,053 --> 01:08:20,146
than anybody
oughta be allowed.
752
01:08:20,222 --> 01:08:23,385
I can't even tell you
when it happened.
753
01:08:23,459 --> 01:08:25,450
You know...
754
01:08:25,527 --> 01:08:29,088
sometimes love
isn't fireworks.
755
01:08:29,164 --> 01:08:31,689
Sometimes love
just comes softly.
756
01:08:37,206 --> 01:08:40,369
If you two are through gabbing,
it's time we best be gettin' on.
757
01:08:40,442 --> 01:08:43,809
I will come when
I'm good and ready, Ben Graham.
758
01:08:43,879 --> 01:08:48,873
That's fine, then. Can't say for sure
if the buggy'll still be here when you're ready.
759
01:08:48,951 --> 01:08:51,419
Enjoy your pie.
760
01:08:51,487 --> 01:08:53,717
[Both Chuckle]
761
01:08:53,789 --> 01:08:55,916
Orney old goat.
762
01:09:12,841 --> 01:09:16,368
- [Groans]
- [Giggling]
763
01:09:16,445 --> 01:09:18,709
[Chuckles]
764
01:09:18,780 --> 01:09:21,510
Oh!
[Screaming]
765
01:09:21,583 --> 01:09:25,917
[Yelping]
No! Clark, stop!
766
01:09:27,956 --> 01:09:29,890
Stop! Stop!
767
01:09:34,997 --> 01:09:38,091
Pa. Pa.
768
01:09:38,167 --> 01:09:40,101
[Laughing]
Stop.
769
01:09:40,169 --> 01:09:43,036
You gotyour laugh back.
770
01:09:48,944 --> 01:09:50,775
I think I did.
771
01:09:56,084 --> 01:09:58,143
[Baby Cries]
772
01:09:58,220 --> 01:10:00,279
Aaron's cying.
773
01:10:12,568 --> 01:10:15,093
[Baby Crying]
774
01:10:18,540 --> 01:10:21,566
- Marty. Marty.
- What?
775
01:10:21,643 --> 01:10:25,238
The barn's on fire.
Staywith the children.
776
01:10:31,486 --> 01:10:36,014
Please, God, if you're really there
and listening to me, take care of Clark.
777
01:10:36,091 --> 01:10:38,082
Please let him
come out all right.
778
01:10:39,561 --> 01:10:42,530
Please, God.
779
01:10:42,598 --> 01:10:44,964
- Come on! Come on! Hyah!
- [Sighs]
780
01:10:45,033 --> 01:10:47,558
[Missie]
Marty, what's happening?
781
01:10:58,280 --> 01:10:59,838
[Groans]
782
01:11:04,686 --> 01:11:06,711
Marty...
783
01:11:07,956 --> 01:11:09,924
you realize
you lost your wagon...
784
01:11:09,992 --> 01:11:12,119
and all your possessions
in the fire?
785
01:11:13,195 --> 01:11:15,186
I know.
786
01:11:17,199 --> 01:11:20,862
I made you a promise last fall,
and I intend to keep it.
787
01:11:22,604 --> 01:11:25,664
I'll be going into town soon
to replace that feed.
788
01:11:26,908 --> 01:11:29,433
And if you're wantin' to...
789
01:11:30,679 --> 01:11:32,670
we could see about
your way home.
790
01:11:35,217 --> 01:11:37,378
We should put some
ointment on your hands...
791
01:11:37,452 --> 01:11:39,977
and wrap them
so they won't get infected.
792
01:11:55,304 --> 01:11:57,499
- Here's some coffee.
- Thankyou.
793
01:11:58,707 --> 01:12:01,039
What are you
going to do?
794
01:12:01,109 --> 01:12:04,545
The neighbors have offered
to collect some logs and raise a new barn.
795
01:12:04,613 --> 01:12:06,877
Ben said he'd take care
of the milk cow...
796
01:12:06,948 --> 01:12:08,882
feed her in exchange
for some milk...
797
01:12:08,950 --> 01:12:11,350
until I get my feed
built back up.
798
01:12:11,420 --> 01:12:14,651
I think it's gonna be fine.
Pretty much got it worked out.
799
01:12:14,723 --> 01:12:17,385
Just keep praying
for answers.
800
01:12:17,459 --> 01:12:21,418
- Why do you think he'll answer your prayers?
- He always answers my prayers.
801
01:12:21,496 --> 01:12:24,021
Really?
Did you pray for this?
802
01:12:24,099 --> 01:12:25,566
Marty...
803
01:12:25,634 --> 01:12:28,364
Did you pray to have Ellen
taken away from you?
804
01:12:28,437 --> 01:12:32,032
Did you pray that little Missie
would grow up never knowing her real mother?
805
01:12:32,107 --> 01:12:35,099
I just don't understand
why the god that you pray to...
806
01:12:35,177 --> 01:12:37,907
would let such unthinkable things
happen to decent people.
807
01:12:39,214 --> 01:12:41,148
Come with me.
808
01:12:42,484 --> 01:12:44,452
Where?
What about the children?
809
01:12:44,519 --> 01:12:47,579
Missie can watch Aaron
for a little while.
810
01:12:47,656 --> 01:12:50,386
- Where are we going?
- Going to church.
811
01:12:59,101 --> 01:13:02,696
Missie could fall down
and hurt herself...
812
01:13:02,771 --> 01:13:05,934
even if I'm walking
right there beside her.
813
01:13:06,007 --> 01:13:09,033
That doesn't mean
that I allowed it to happen.
814
01:13:10,379 --> 01:13:14,475
But she knows,
with a father's unconditional love...
815
01:13:15,684 --> 01:13:18,812
I'll pick her up
and I'll carry her.
816
01:13:19,921 --> 01:13:22,151
I'll try to heal her.
817
01:13:22,224 --> 01:13:24,385
I'll cry when she cries.
818
01:13:25,460 --> 01:13:27,894
And I'll rejoice
when she is well.
819
01:13:29,865 --> 01:13:32,698
In all the moments
of my life...
820
01:13:32,768 --> 01:13:35,032
God has been
right there beside me.
821
01:13:40,008 --> 01:13:42,476
The truth of God's love...
822
01:13:42,544 --> 01:13:45,741
is not that he allows
bad things to happen.
823
01:13:47,315 --> 01:13:51,115
It's his promise
that he'll be there with us...
824
01:13:53,221 --> 01:13:55,212
when they do.
825
01:14:04,065 --> 01:14:06,295
I'm gonna go back
to the cabin.
826
01:14:08,136 --> 01:14:10,127
Do you wanna stay a while?
827
01:14:11,773 --> 01:14:13,764
All right.
828
01:16:01,316 --> 01:16:03,443
Missie...
829
01:16:03,518 --> 01:16:06,419
would you do me a favor
and get your pa's dirty clothes?
830
01:16:06,488 --> 01:16:09,184
Get. Would you get?
831
01:16:09,257 --> 01:16:11,350
Yes, ma'am, I will.
832
01:16:11,426 --> 01:16:13,394
Oh, Lord.
833
01:16:29,210 --> 01:16:30,768
Mornin'.
834
01:16:30,845 --> 01:16:32,779
Good morning.
835
01:16:36,251 --> 01:16:38,811
Smells good.
836
01:16:38,887 --> 01:16:40,878
Excuse me.
837
01:16:43,992 --> 01:16:47,655
That wet winter we had
sure did make the ground soft for plantin'.
838
01:17:10,852 --> 01:17:13,548
I haven't seen you
turn a page for 30 minutes.
839
01:17:14,990 --> 01:17:16,981
I can't seem to concentrate.
840
01:17:18,393 --> 01:17:21,692
I'm going over to
the Grahams' tomorrow.
841
01:17:21,763 --> 01:17:25,563
I'm gonna help Ben brand his new calves.
You wanna come along and visit with Sarah?
842
01:17:25,634 --> 01:17:27,602
I don't think so.
843
01:17:29,371 --> 01:17:33,273
I should probably spend the day packing.
It's about that time.
844
01:17:34,776 --> 01:17:36,767
Areyou sure?
845
01:17:43,818 --> 01:17:45,809
I'll let Missie know.
846
01:17:58,033 --> 01:18:00,524
- Missie, come here.
- [Missie] Okay, Pa.
847
01:18:07,108 --> 01:18:09,804
[Indistinct]
848
01:18:22,724 --> 01:18:24,715
[Faint]
I don't want her to go.
849
01:18:26,795 --> 01:18:28,786
[Indistinct]
850
01:18:51,186 --> 01:18:54,178
[Chattering]
851
01:19:08,036 --> 01:19:10,027
Eveything seems to be
in order.
852
01:19:11,039 --> 01:19:13,030
You'll be leaving shortly.
853
01:19:16,611 --> 01:19:18,602
Would you?
854
01:19:21,116 --> 01:19:23,107
[Cooing Softly]
855
01:19:33,795 --> 01:19:36,662
- I wish I didn't have to leave.
- Then stay.
856
01:19:37,732 --> 01:19:39,723
I just can't.
857
01:19:41,236 --> 01:19:43,227
I want you to have my books.
858
01:19:45,173 --> 01:19:47,164
And this.
859
01:19:51,780 --> 01:19:53,771
My mother gave it to me.
860
01:19:56,317 --> 01:19:58,512
I might be leaving...
861
01:19:58,586 --> 01:20:01,521
but my love is
staying here with you.
862
01:20:20,942 --> 01:20:24,571
Please say good-bye
to Sarah and Ben for me.
863
01:20:26,581 --> 01:20:29,778
I'll always be grateful
thatyou were there that day.
864
01:20:32,554 --> 01:20:35,352
I don't know
what I would have done.
865
01:20:44,098 --> 01:20:46,032
[Softly]
Bye.
866
01:20:47,335 --> 01:20:49,326
Bye.
867
01:21:15,263 --> 01:21:18,460
Might as well get my things
moved out ofthe lean-to.
868
01:21:18,533 --> 01:21:20,091
Okay.
869
01:21:39,354 --> 01:21:41,345
Father...
870
01:21:43,358 --> 01:21:47,624
I don't know why
you brought Marty into my life...
871
01:21:47,695 --> 01:21:49,822
only to have her
leave like this.
872
01:21:52,500 --> 01:21:55,833
I know I don't always
understand your plan...
873
01:22:00,909 --> 01:22:03,173
but I ask you...
874
01:22:03,244 --> 01:22:05,576
with a shattered heart...
875
01:22:05,647 --> 01:22:08,172
please help me
to accept it.
876
01:22:11,719 --> 01:22:13,653
[Sobbing]
877
01:22:16,691 --> 01:22:18,682
Amen.
878
01:22:46,621 --> 01:22:48,589
Missie!
879
01:22:48,656 --> 01:22:53,389
I'm going to bring Marty back. You don't
leave the cabin. I'll be back as soon as I can.
880
01:22:56,164 --> 01:22:58,655
Hyah! Hyah!
881
01:23:12,180 --> 01:23:14,171
Come on!
882
01:23:28,796 --> 01:23:31,856
I'm glad to be leaving
this god forsaken part of the country.
883
01:23:31,933 --> 01:23:34,060
I wouldn't call it
god forsaken.
884
01:23:34,135 --> 01:23:35,932
Horrible snowstorms.
885
01:23:36,004 --> 01:23:39,963
Beautiful sunsets.
Rich soil.
886
01:23:40,041 --> 01:23:42,202
A woman has to be crazy
to stay.
887
01:23:42,276 --> 01:23:44,335
Crazy.
888
01:23:44,412 --> 01:23:46,812
Or in love.
889
01:23:57,225 --> 01:23:59,216
[Clark Yelling]
890
01:24:00,294 --> 01:24:02,285
[Faint]
Marty!
891
01:24:02,363 --> 01:24:06,060
Marty! Marty!
892
01:24:06,134 --> 01:24:08,830
Marty! Marty!
893
01:24:08,903 --> 01:24:10,871
Marty!
894
01:24:10,938 --> 01:24:13,099
What's going on?
Who's Marty?
895
01:24:18,379 --> 01:24:20,370
- [Man] Whoa, whoa.
- [Whinnies]
896
01:24:22,984 --> 01:24:25,179
Clark, what are you doing?
897
01:24:25,253 --> 01:24:28,814
A man loses his woman, he goes after her.
It's as simple as that.
898
01:24:28,890 --> 01:24:30,790
I thought you wanted me to go.
899
01:24:30,858 --> 01:24:33,656
- I didn't see the note.
- You didn't try to stop me.
900
01:24:33,728 --> 01:24:35,821
Until today.
901
01:24:37,732 --> 01:24:39,757
Don't leave.
902
01:24:39,834 --> 01:24:41,825
Stay with us.
903
01:24:41,903 --> 01:24:45,498
Stay with me.
Please.
904
01:24:45,573 --> 01:24:48,371
But... But I have to stay
for the right reasons.
905
01:24:48,443 --> 01:24:50,434
Stay because I love you.
906
01:24:51,646 --> 01:24:54,012
I... I love you.
907
01:24:54,082 --> 01:24:56,846
Or maybe...
908
01:24:56,918 --> 01:24:59,386
I should stay
because I love you.
909
01:25:01,422 --> 01:25:03,413
That's a good reason too.
910
01:25:11,699 --> 01:25:13,667
Whoa.
911
01:25:19,707 --> 01:25:21,698
Mama.
65510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.