All language subtitles for masterchef.us.s10e04.720p.web.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,186 --> 00:00:04,556 - Gordon: Previously on "MasterChef"... - This is season ten. 2 00:00:04,588 --> 00:00:07,125 You are the top 20. 3 00:00:09,427 --> 00:00:12,564 ...the first big challenge in the MasterChef kitchen. 4 00:00:12,596 --> 00:00:14,165 Some proved their skills... 5 00:00:14,198 --> 00:00:16,300 - Noah, you were very diligent. - Perfection. 6 00:00:16,333 --> 00:00:18,569 ...and earned a place on the balcony... 7 00:00:18,603 --> 00:00:20,305 - Keturah, Sarah. - Jamie, Subha. 8 00:00:20,338 --> 00:00:22,573 Head upstairs. 9 00:00:22,607 --> 00:00:25,377 ...while others were forced to cook for their lives. 10 00:00:26,710 --> 00:00:29,348 If I screw this up... 11 00:00:29,381 --> 00:00:31,450 - Evan, it's a season 5 dish. - Mm-hmm. 12 00:00:31,482 --> 00:00:33,851 Wuta, the plating really exemplifies 13 00:00:33,884 --> 00:00:36,454 your lack of experience, to be very honest. 14 00:00:36,488 --> 00:00:39,591 Ultimately, two home cooks handed in their aprons. 15 00:00:39,623 --> 00:00:42,793 Deanna, Kenny, please place your aprons on your stove. 16 00:00:42,826 --> 00:00:45,129 Tonight... 17 00:00:45,162 --> 00:00:46,998 Gordon: Are you ready to start celebrating 18 00:00:47,031 --> 00:00:50,469 - our amazing 10th season? - ( cheering ) 19 00:00:50,502 --> 00:00:53,839 ...the top 18 face their first team challenge... 20 00:00:53,871 --> 00:00:57,108 at a "MasterChef" 10th anniversary pool party. 21 00:00:57,142 --> 00:00:59,610 Joe: You'll be making all of the party food 22 00:00:59,643 --> 00:01:02,948 for former "MasterChef" contestants and winners. 23 00:01:02,981 --> 00:01:04,383 Do not ruin our party 24 00:01:04,416 --> 00:01:07,052 or your team will face elimination. 25 00:01:07,085 --> 00:01:08,720 And a lot is at stake 26 00:01:08,752 --> 00:01:10,988 because immunity is on the line. 27 00:01:11,021 --> 00:01:12,690 You're making burgers. Has anyone tasted one? 28 00:01:12,723 --> 00:01:14,326 Those buns better not be burnt. 29 00:01:14,359 --> 00:01:17,162 - Who's cooking the chicken? - Come on, people. 30 00:01:17,195 --> 00:01:18,296 It's a non-stop battle... 31 00:01:18,329 --> 00:01:20,799 Make burgers, Evan. Move! 32 00:01:20,832 --> 00:01:22,467 He is a deer in headlights. 33 00:01:22,499 --> 00:01:24,668 ...for the teams to stay out of elimination. 34 00:01:24,702 --> 00:01:26,805 - What the ( bleep )? - Fred: Mentally, I am preparing myself 35 00:01:26,838 --> 00:01:28,339 for this elimination challenge. 36 00:01:28,372 --> 00:01:30,207 This is a little bit raw. 37 00:01:30,240 --> 00:01:33,412 Season ten! Season salmonella! 38 00:01:48,193 --> 00:01:49,194 ( sighs ) 39 00:01:51,395 --> 00:01:54,866 ♪ Ready for the fiesta ♪ 40 00:01:58,102 --> 00:02:02,207 Look at this dadgum villa. Unreal. 41 00:02:02,239 --> 00:02:03,941 Dorian: Walking up to this beautiful house, 42 00:02:03,975 --> 00:02:06,278 it's just absolutely breathtaking. 43 00:02:06,310 --> 00:02:09,013 Little old me from country Georgia, 44 00:02:09,047 --> 00:02:12,451 I have never seen anything to this magnitude. 45 00:02:12,483 --> 00:02:14,419 I feel like a "Beverly Hills-billy." 46 00:02:16,120 --> 00:02:18,722 - Okay. - Look at all of the pink, Bri! 47 00:02:18,756 --> 00:02:21,526 Welcome, everyone. Come on in, guys. Let's go! 48 00:02:21,559 --> 00:02:23,261 That is a serious outdoor pool. 49 00:02:23,293 --> 00:02:25,062 Kimberly: The pool area is beautiful. 50 00:02:25,096 --> 00:02:26,364 I'm ready to celebrate. 51 00:02:26,396 --> 00:02:27,933 I'm ready to party it up right now. 52 00:02:27,965 --> 00:02:30,234 - Thank you. - But this is "MasterChef." 53 00:02:30,268 --> 00:02:33,205 Something about this seems a little too good to be true. 54 00:02:33,238 --> 00:02:34,473 Cheers. 55 00:02:36,007 --> 00:02:37,876 - Uh-oh. - Uh-oh. 56 00:02:37,909 --> 00:02:40,779 ( honking ) 57 00:02:40,811 --> 00:02:43,114 ( laughing, cheering ) 58 00:02:43,148 --> 00:02:44,916 Look at this guy. 59 00:02:44,948 --> 00:02:46,917 That's so fly! 60 00:02:46,951 --> 00:02:48,320 Aarón: 61 00:02:46,951 --> 00:02:48,320 Take it easy! 62 00:02:49,620 --> 00:02:50,721 - Good to see you, bud. - Nice car. 63 00:02:50,755 --> 00:02:52,223 - Good? Good to see you. - Awesome. 64 00:02:52,257 --> 00:02:54,559 Are you ready to start celebrating 65 00:02:54,591 --> 00:02:57,628 our amazing 10th season of "MasterChef"? 66 00:02:57,661 --> 00:02:59,930 ( cheering ) 67 00:02:59,964 --> 00:03:03,268 In just a few hours, this Hollywood mega-mansion 68 00:03:03,300 --> 00:03:06,238 is gonna be home to the hottest party in LA, 69 00:03:06,270 --> 00:03:09,573 celebrating ten amazing seasons of "MasterChef." 70 00:03:09,607 --> 00:03:11,776 - Awesome. Awesome. - Here, here. 71 00:03:11,809 --> 00:03:14,746 Welcome to your first team challenge. 72 00:03:14,779 --> 00:03:16,847 ( cheering ) 73 00:03:16,881 --> 00:03:20,252 Today you'll be making all of the party food 74 00:03:20,285 --> 00:03:22,921 for 100 VIPs 75 00:03:22,953 --> 00:03:26,290 and former "MasterChef" contestants and winners. 76 00:03:26,323 --> 00:03:27,791 - Whoa! - Whoa. 77 00:03:27,824 --> 00:03:29,928 Shari: It's the first team challenge, 78 00:03:29,960 --> 00:03:31,328 and I have been waiting for this. 79 00:03:31,362 --> 00:03:33,665 But my biggest worry is what are we cooking? 80 00:03:33,697 --> 00:03:36,867 For your first big challenge, you'll be split into two teams of nine. 81 00:03:36,900 --> 00:03:38,536 - Okay. - Okay. 82 00:03:38,570 --> 00:03:40,138 We'll pick the team captains. It's our party, 83 00:03:40,171 --> 00:03:41,506 and we're not taking any chances, 84 00:03:41,538 --> 00:03:43,774 and we want to see more from two people 85 00:03:43,808 --> 00:03:45,677 that did really well in the skills test. 86 00:03:45,709 --> 00:03:48,012 - So, Sarah? - Yes, Chef. 87 00:03:48,046 --> 00:03:49,614 Today you'll be captain of the Red Team. 88 00:03:49,646 --> 00:03:52,017 Noah: All right. Let's go, Sarah, let's go! 89 00:03:52,049 --> 00:03:55,119 The captain of the Blue Team will be Noah. 90 00:03:55,153 --> 00:03:57,721 - Noah! 91 00:03:55,153 --> 00:03:57,721 - Let's go, baby! 92 00:03:57,755 --> 00:03:59,357 Cheers. 93 00:03:57,755 --> 00:03:59,357 Thank y'all. 94 00:03:59,389 --> 00:04:01,126 And we're gonna keep this real simple, okay? 95 00:04:01,158 --> 00:04:04,161 Sarah, you have a delicious pineapple cocktail. 96 00:04:04,194 --> 00:04:05,729 Yes, I do. 97 00:04:05,763 --> 00:04:08,366 Any of you that are drinking from the pineapple 98 00:04:08,398 --> 00:04:12,002 - are on Team Sarah. - Yeah, Team Sarah! 99 00:04:12,035 --> 00:04:15,040 If you have a coconut, you're over here with Captain Coconut over here. 100 00:04:15,073 --> 00:04:17,409 I'm Captain Coconut! All right! 101 00:04:17,441 --> 00:04:19,343 Captain Coconut! Let's go. 102 00:04:19,376 --> 00:04:21,213 I've been in the military for ten years. 103 00:04:21,246 --> 00:04:23,381 I've been under extreme circumstances 104 00:04:23,414 --> 00:04:24,716 with a lot of pressure. 105 00:04:24,749 --> 00:04:26,484 I know how to run a team, 106 00:04:26,516 --> 00:04:29,053 and this is gonna definitely give me the advantage here. 107 00:04:29,087 --> 00:04:30,689 Hand 'em... pass 'em down. 108 00:04:30,722 --> 00:04:33,058 Noah: I am so pumped to lead this team 109 00:04:33,090 --> 00:04:34,391 because I'm an alpha. 110 00:04:34,424 --> 00:04:35,893 One thing that I will never fault on 111 00:04:35,927 --> 00:04:37,662 is direct communication. 112 00:04:37,694 --> 00:04:39,863 - Let's roll. Ladies first. - Thank you, Cap'n. 113 00:04:39,897 --> 00:04:41,666 You always hear me, no matter what. 114 00:04:41,698 --> 00:04:44,369 - Let's roll, boys. - I feel very, very confident 115 00:04:44,402 --> 00:04:46,972 that we're gonna be able to make the judges extremely happy. 116 00:04:48,972 --> 00:04:51,342 Today we want perfect pool party food. 117 00:04:51,376 --> 00:04:53,612 That's why you'll be working off a menu 118 00:04:53,645 --> 00:04:57,616 that Aarón, Joe, and I chose especially for today's occasion. 119 00:04:57,648 --> 00:05:02,220 Red Team, you will be making fried chicken drumstick 120 00:05:02,253 --> 00:05:06,258 with green beans and teriyaki glazed grilled pineapple. 121 00:05:06,290 --> 00:05:11,228 You'll also be making beer battered cod with peas 122 00:05:11,261 --> 00:05:15,100 and a bacon cheeseburger with potato chips. 123 00:05:15,133 --> 00:05:17,702 - Excellent. - All right, Blue Team. 124 00:05:17,734 --> 00:05:20,771 You will be making a fried chicken thigh 125 00:05:20,804 --> 00:05:23,040 with asparagus and watermelon. 126 00:05:23,073 --> 00:05:24,943 You will be making coconut crusted cod 127 00:05:24,975 --> 00:05:26,810 with a shaved cabbage slaw. www.moviezn.com 128 00:05:26,843 --> 00:05:30,114 And finally, a turkey burger for all those health nuts, 129 00:05:30,148 --> 00:05:32,083 with some homemade potato chips. 130 00:05:32,116 --> 00:05:35,086 I'm in the events business, and so I have cooked 131 00:05:35,119 --> 00:05:36,921 for over 100 guests before. 132 00:05:36,953 --> 00:05:38,323 I know that planning ahead 133 00:05:38,355 --> 00:05:41,258 is such a key component for success, 134 00:05:41,292 --> 00:05:42,327 but we don't have time to plan. 135 00:05:42,359 --> 00:05:43,595 The stakes are high, 136 00:05:43,628 --> 00:05:45,430 and reacting rather than planning 137 00:05:45,463 --> 00:05:47,131 is a little scary for me. 138 00:05:47,165 --> 00:05:49,467 You need to keep our guests happy 139 00:05:49,499 --> 00:05:53,103 because we will be listening to every word they say. 140 00:05:53,136 --> 00:05:56,840 But, more importantly, you need to keep us three happy 141 00:05:56,874 --> 00:06:00,078 because we will be judging your dishes. 142 00:06:00,111 --> 00:06:02,480 Gordon and Aarón will be in the kitchens 143 00:06:02,513 --> 00:06:04,582 seeing how you work, watching every detail. 144 00:06:04,614 --> 00:06:07,318 And I'll be out poolside in the crowd 145 00:06:07,352 --> 00:06:10,020 trying to find out how much they like your food. 146 00:06:10,054 --> 00:06:11,589 - Yes, Chef. - Yes, Chef. 147 00:06:11,621 --> 00:06:12,991 Our incredible guests will be gathering 148 00:06:13,023 --> 00:06:15,292 around this pool in one hour from now. 149 00:06:15,326 --> 00:06:16,861 Do not ruin our party, 150 00:06:16,893 --> 00:06:20,165 or your team will face elimination. 151 00:06:22,734 --> 00:06:26,003 Your 60 minutes... 152 00:06:26,037 --> 00:06:29,374 starts... now. 153 00:06:29,407 --> 00:06:31,142 - All right, let's go. - Come on, guys. 154 00:06:31,174 --> 00:06:33,278 - Let's go, Subha. Let's go. - Let's go. Hurry up. 155 00:06:33,311 --> 00:06:36,314 Move, move! Now! Dear God, move with purpose. 156 00:06:36,347 --> 00:06:39,184 Let's go, let's go. Let's move, move, move, go. 157 00:06:39,217 --> 00:06:40,885 I am a grill master, 158 00:06:40,917 --> 00:06:43,388 but it is not my job to run a grill right now. 159 00:06:43,420 --> 00:06:45,823 That's not where the captain of the ship needs to be. 160 00:06:45,857 --> 00:06:48,893 Coconut crusted cod. Ket, you're gonna be rockin' rollin' that. 161 00:06:48,926 --> 00:06:50,895 - You're gonna be lead dog on that. - Got it. 162 00:06:50,927 --> 00:06:52,730 The fried chicken, you're gonna be the main star with frying the chicken. 163 00:06:52,763 --> 00:06:54,799 Fred, the Thai chili sauce, you made it before? 164 00:06:54,831 --> 00:06:56,300 I've tasted the flavors. I'm familiar with them. 165 00:06:56,333 --> 00:06:57,802 That sounds perfect. And, Evan, you're gonna be 166 00:06:57,835 --> 00:06:59,704 concentrating on the turkey burger. 167 00:06:59,737 --> 00:07:01,573 Evan: Never cooked a turkey burger, 168 00:07:01,605 --> 00:07:03,975 but I'm incredibly confident with grilling. 169 00:07:04,008 --> 00:07:05,744 I grill at my house in Brooklyn, 170 00:07:05,777 --> 00:07:07,378 so I'm gonna blow some minds today. 171 00:07:07,412 --> 00:07:10,048 I'll expedite. We want big, bold flavors, all right? 172 00:07:10,080 --> 00:07:12,150 We're not playing games here. Get your hands in here. 173 00:07:12,182 --> 00:07:14,218 All: One, two, three, Blue Team! 174 00:07:14,251 --> 00:07:15,353 All right. 175 00:07:17,522 --> 00:07:20,225 I believe that trust and communication are the key to success, 176 00:07:20,258 --> 00:07:21,993 so immediately out of the gate, 177 00:07:22,025 --> 00:07:24,496 I'm firing off commands on exactly what we do. 178 00:07:24,528 --> 00:07:26,230 How many ounces you want the burgers to be? 179 00:07:26,263 --> 00:07:28,031 Five ounces. There's not gonna be much reduction. 180 00:07:28,064 --> 00:07:29,333 There's no fat in there. 181 00:07:29,366 --> 00:07:31,403 We gotta move as a cohesive group. 182 00:07:31,436 --> 00:07:34,739 - About to test the fish. - Perfect, testing fish, perfect. 183 00:07:34,772 --> 00:07:35,907 I want to lead us to victory. 184 00:07:35,939 --> 00:07:37,341 That's really frickin' good. 185 00:07:37,374 --> 00:07:39,376 Maybe just a little bit more chipotle. 186 00:07:39,410 --> 00:07:41,345 - Man, that's a great job, Nick. - Good. 187 00:07:41,378 --> 00:07:43,748 Okay, guys, we're gonna do this kind of military style, 188 00:07:43,780 --> 00:07:45,382 so we're gonna have squad leaders. 189 00:07:45,415 --> 00:07:47,351 Kim, you're in charge of the chicken station. 190 00:07:47,385 --> 00:07:50,121 Stay focused on that. Wuta, you help Kim with the chicken. 191 00:07:50,153 --> 00:07:52,055 - Copy. - Jamie, you're good on fish? 192 00:07:52,088 --> 00:07:53,958 - Beer batter and the fish, yeah. - Okay, perfect. 193 00:07:53,991 --> 00:07:56,394 We're gonna have Renee on burger station. 194 00:07:56,427 --> 00:07:58,629 - You feel good with that? - Yes, I feel absolutely confident on that, yes. 195 00:07:58,662 --> 00:08:00,698 Okay, awesome. Red Team, we're gonna win this. 196 00:08:00,730 --> 00:08:04,201 - One, two, three. - All: We're gonna win! 197 00:08:04,234 --> 00:08:05,970 Sarah: Renee, we need to make sure that's seasoned right. 198 00:08:06,003 --> 00:08:07,705 - I will. - Perfect, yep. 199 00:08:07,737 --> 00:08:10,774 I grill burgers all the time back at home in Oklahoma. 200 00:08:10,807 --> 00:08:13,243 It's what I do, and it's what I'm comfortable with. 201 00:08:13,277 --> 00:08:15,479 My husband always just sits back and he's like, 202 00:08:15,513 --> 00:08:17,916 "Can I do something?" I'm like, "No, just sit over there and be quiet." 203 00:08:17,949 --> 00:08:20,984 All right, guys. Taste everything that you're seasoning. 204 00:08:21,018 --> 00:08:24,055 Yep! 205 00:08:24,087 --> 00:08:27,057 - Guys, our first big challenge, season ten. - Big time, big time. 206 00:08:27,090 --> 00:08:28,792 Two amazing teams. There's no easy dish 207 00:08:28,826 --> 00:08:30,061 across these three incredible dishes, right? 208 00:08:30,094 --> 00:08:31,563 The chicken, the jeopardy there, 209 00:08:31,595 --> 00:08:33,398 one's got a thigh, one's got a drum. 210 00:08:33,431 --> 00:08:34,833 Joe: You have two chickens that are bone-in, 211 00:08:34,865 --> 00:08:36,167 So you gotta cook 'em all the way through. 212 00:08:36,200 --> 00:08:37,302 If it's raw chicken at the poolside, 213 00:08:37,335 --> 00:08:38,970 it's gonna be a disaster. 214 00:08:39,003 --> 00:08:40,138 Noah: 215 00:08:39,003 --> 00:08:40,138 How's the temperature on that oil? 216 00:08:40,171 --> 00:08:41,672 I'm good on the chicken. 217 00:08:41,705 --> 00:08:43,074 Just realize, when we start dumping that, 218 00:08:43,106 --> 00:08:44,508 that temperature's gonna strain. 219 00:08:44,542 --> 00:08:46,277 The fish, you gotta get that batter made, 220 00:08:46,310 --> 00:08:48,813 let those glutens start to just kind of release themselves. 221 00:08:48,845 --> 00:08:51,515 Too much batter, you're gonna dry out the fish. You gotta fry it just right. 222 00:08:51,548 --> 00:08:53,083 This is a little bit too light. 223 00:08:53,117 --> 00:08:55,186 - Make sure it's more golden. - All right. 224 00:08:55,219 --> 00:08:56,621 Gordon: And don't underestimate the power of a turkey burger. 225 00:08:56,653 --> 00:08:58,655 The turkey burger, you know, super lean. 226 00:08:58,688 --> 00:09:01,425 - Hard. - Hard, 'cause there's no medium rare. 227 00:09:01,459 --> 00:09:04,128 - It has to be perfect. - Aarón: Not only that, turkey is inherently bland, 228 00:09:04,161 --> 00:09:05,997 so you've got to put a beautiful rub on it, 229 00:09:06,029 --> 00:09:07,831 something to lift it up. 230 00:09:07,864 --> 00:09:09,834 Evan, you seasoning? Salt, pepper? Everything seasoned? 231 00:09:09,867 --> 00:09:11,636 I'm working on it. 232 00:09:11,668 --> 00:09:13,504 Gordon: The most important thing, tasting everything. 233 00:09:13,537 --> 00:09:15,539 Don't go and make the burgers without absolutely grilling one 234 00:09:15,572 --> 00:09:18,675 and then rectifying it and making sure it was actually on point. 235 00:09:18,709 --> 00:09:20,345 Let's see if they can pull it off. 236 00:09:20,378 --> 00:09:21,979 - How are you doing with the fish? 237 00:09:20,378 --> 00:09:21,979 - Good. 238 00:09:22,013 --> 00:09:25,016 All I know is I'm going to kill this fish. 239 00:09:25,048 --> 00:09:27,484 I have a bit of experience deep frying things 240 00:09:27,518 --> 00:09:30,287 just because I used to deep fry a lot in my mother's house. 241 00:09:30,321 --> 00:09:31,955 And also I'm English. 242 00:09:31,989 --> 00:09:34,658 We eat fish and chips all the time. 243 00:09:34,691 --> 00:09:36,727 Noah: Guys, we got this. Stay focused. 244 00:09:40,830 --> 00:09:42,133 Sarah, come over please. Let's go. 245 00:09:42,166 --> 00:09:44,002 Tell me about who's doing what. 246 00:09:44,034 --> 00:09:45,702 So I have Renee leading up the burgers. 247 00:09:45,735 --> 00:09:48,405 Red Team, we're making burgers. 248 00:09:48,438 --> 00:09:49,540 - Yes, Chef. - Yes, sir. 249 00:09:49,574 --> 00:09:50,975 - Has anyone tasted one? - Not yet. 250 00:09:51,008 --> 00:09:54,579 - I haven't seasoned it yet. - What? 251 00:09:54,611 --> 00:09:56,179 Do you have any idea how hard it is 252 00:09:56,212 --> 00:09:57,748 to actually season a burger 253 00:09:57,782 --> 00:09:59,651 after you've shaped it, cooked it? 254 00:09:59,683 --> 00:10:01,151 The seasoning's on the outside. There's nothing on the inside. 255 00:10:01,185 --> 00:10:02,753 Yes, Chef. 256 00:10:02,787 --> 00:10:05,556 How can we not test everything before we go? 257 00:10:05,590 --> 00:10:07,392 I'm so frustrated, 258 00:10:07,425 --> 00:10:09,894 because immunity is on the line. 259 00:10:09,927 --> 00:10:12,430 Renee is supposed to know burgers, 260 00:10:12,462 --> 00:10:14,031 and I took it at face value 261 00:10:14,065 --> 00:10:15,833 what people are saying their strengths are, 262 00:10:15,865 --> 00:10:17,234 and that was my mistake. 263 00:10:17,268 --> 00:10:19,870 Get the whole mix back into the bowl, 264 00:10:20,902 --> 00:10:21,172 get it seasoned, get a pan on, 265 00:10:21,205 --> 00:10:22,607 and do a little mini slider. 266 00:10:22,639 --> 00:10:25,109 - All: Yes, Chef. - Get a grip. 267 00:10:25,142 --> 00:10:26,411 Dorian: Don't lose it, don't lose it. 268 00:10:26,444 --> 00:10:27,745 I got the burgers, guys. 269 00:10:27,778 --> 00:10:29,813 Come on, we got this. We got this. 270 00:10:39,389 --> 00:10:41,225 The pepper is fine. More salt. 271 00:10:41,258 --> 00:10:42,759 We need to make sure that's seasoned right. 272 00:10:42,792 --> 00:10:45,462 This is starting off on such a bad foot. 273 00:10:45,495 --> 00:10:48,198 Renee wasn't seasoning the burgers. 274 00:10:48,231 --> 00:10:50,434 I always season my burgers after I form 'em. 275 00:10:50,468 --> 00:10:52,370 That's how I've always done 'em. 276 00:10:52,403 --> 00:10:54,906 And I messed up, and I'm just kind of upset about them. 277 00:10:54,938 --> 00:10:56,273 As soon as that's done, 278 00:10:56,306 --> 00:10:57,475 yell at me so I can come and taste it. 279 00:10:57,508 --> 00:10:59,811 - I will. - Perfect. 280 00:10:59,844 --> 00:11:02,614 Red Team, Blue Team, two minutes, guys, until the judges' tasting. 281 00:11:02,647 --> 00:11:04,715 Captains, pull your dishes together. 282 00:11:04,749 --> 00:11:06,484 Cheese, give it to me right now. 283 00:11:06,517 --> 00:11:07,619 It's right there behind you. 284 00:11:07,652 --> 00:11:09,086 Okay, guys, bring the stuff up. 285 00:11:09,119 --> 00:11:11,121 Bring up, right now. Move, now. 286 00:11:11,154 --> 00:11:13,957 Noah has a unique leadership style. 287 00:11:13,990 --> 00:11:15,559 Taste, taste, taste! 288 00:11:15,593 --> 00:11:18,930 It's akin to a teacher that everyone hates. 289 00:11:18,962 --> 00:11:21,798 "Subaru"... oil, salt, pepper. We're doing the same thing. 290 00:11:21,831 --> 00:11:23,667 You've got to move with intensity. 291 00:11:23,701 --> 00:11:26,436 Subaru, 292 00:11:23,701 --> 00:11:26,436 you're giving me anxiety. Move with purpose. 293 00:11:26,470 --> 00:11:28,906 Sam: He's just barking orders at the top of his lungs. 294 00:11:28,938 --> 00:11:30,607 It's not the right way to do things. 295 00:11:30,641 --> 00:11:32,410 - Sam, you gotta move. - ( bleep ) 296 00:11:32,442 --> 00:11:34,311 - Are you good on that chicken? - I'm good. 297 00:11:34,345 --> 00:11:35,812 - You gotta get it done, bro. Let's go. - I know. 298 00:11:35,845 --> 00:11:37,815 I know how chicken should be cooked. 299 00:11:37,848 --> 00:11:40,685 It's not rocket science. 300 00:11:40,718 --> 00:11:42,753 Come on, come on. Noah, let's go. 301 00:11:42,787 --> 00:11:44,522 - Let's go, guys. Time's up. - Chef, all right, there we go. 302 00:11:44,555 --> 00:11:46,457 - Who cooked the burger? - Evan cooked the burger, sir. 303 00:11:46,489 --> 00:11:48,091 What is that seasoning on there? 304 00:11:48,124 --> 00:11:50,761 Some chili flakes, some salt, some pepper. 305 00:11:50,795 --> 00:11:53,097 It's bland. 306 00:11:53,129 --> 00:11:55,633 It's kind of one note. All you taste is the chili powder and black pepper. 307 00:11:55,666 --> 00:11:58,670 Here's the deal. Chili powder is not the savior for everything, okay? 308 00:11:58,702 --> 00:12:00,537 - Yes, Chef. - You gotta integrate other seasonings 309 00:12:00,571 --> 00:12:03,141 - to get that lifted up. - Yes, Chef. 310 00:12:03,173 --> 00:12:05,809 - Who cooked the chicken? - Sam cooked the chicken. 311 00:12:05,843 --> 00:12:08,112 - For how long? - Cooked it for 12 minutes. 312 00:12:08,144 --> 00:12:10,648 When blood's down the middle like that, and those clots there, what does that mean? 313 00:12:10,681 --> 00:12:12,684 That means that I messed up and I need to cook it longer. 314 00:12:12,716 --> 00:12:14,484 What it means is you're sending someone to the hospital. 315 00:12:14,518 --> 00:12:16,487 Yes, Chef. 316 00:12:16,519 --> 00:12:18,622 The only one you've got actually decent here is the fish, 317 00:12:18,656 --> 00:12:21,459 - 'cause it's cooked beautifully. - Ket nailed it. 318 00:12:21,492 --> 00:12:24,495 The fish is perfect, chicken's a disaster, and the burger's embarrassing. 319 00:12:24,528 --> 00:12:26,297 - I need to step up, clearly. - What you need to do 320 00:12:26,330 --> 00:12:27,831 is play to your strongest strengths. 321 00:12:27,864 --> 00:12:29,866 - Get a meeting with your team. - Refocus, absolutely. 322 00:12:29,899 --> 00:12:33,870 - Now, okay? Let's go. - Guys, center up on me. 323 00:12:34,902 --> 00:12:36,173 Noah: We have to tighten up the battleship. 324 00:12:36,206 --> 00:12:39,177 We're already taking on water and we've not even gotten rolling. 325 00:12:39,210 --> 00:12:42,714 Sam, your sticking on chicken. It needs to be hotter. Need to cook it longer. 326 00:12:42,747 --> 00:12:44,582 Ket, your fish is spot-on. Evan, refocus. 327 00:12:44,614 --> 00:12:47,585 Season everything that you have here. Re-season. 328 00:12:47,618 --> 00:12:51,888 My ass is on the line here, so we have to refocus and move it forward. 329 00:12:51,922 --> 00:12:54,425 Roll, guys! 330 00:12:54,457 --> 00:12:56,927 I'm the only one working the fryer with the chicken, 331 00:12:56,960 --> 00:12:59,196 and this is a bit of a disaster. 332 00:12:59,229 --> 00:13:01,398 We're gonna need to literally, like, finish the chicken in the oven. 333 00:13:01,431 --> 00:13:03,768 - I'm gonna crank that oven up. - Sam: But as a trial attorney, 334 00:13:03,801 --> 00:13:07,037 I'm used to performing in high-stress situations. 335 00:13:07,071 --> 00:13:09,507 So pressure definitely brings out the best in me. 336 00:13:09,539 --> 00:13:11,041 I'm feeling very confident. 337 00:13:11,075 --> 00:13:12,410 Bri: Go, Team Blue! 338 00:13:15,111 --> 00:13:16,580 Sarah: All right, come on, guys. 339 00:13:16,614 --> 00:13:17,749 - Sarah, let's go, please. - Sarah, come on. 340 00:13:17,782 --> 00:13:20,752 Let's go. Okay. Joe, the burger. 341 00:13:20,784 --> 00:13:23,954 - Uh, looks pretty good. Who cooked the burger? - Renee cooked the burger. 342 00:13:23,988 --> 00:13:26,056 How do you want it? You want medium rare for all these guests? 343 00:13:26,090 --> 00:13:30,027 - Medium. - This is overcooked. 344 00:13:30,060 --> 00:13:31,796 Gordon: That is overcooked. 345 00:13:31,829 --> 00:13:34,431 The burger needs to be medium rare going to medium, 346 00:13:34,465 --> 00:13:38,302 - not medium well going to dry. - Yes, Chef. 347 00:13:38,335 --> 00:13:39,936 Were you happy with this seasoning on the burger? 348 00:13:39,970 --> 00:13:42,473 The seasoning is pretty good. I helped season it. 349 00:13:42,505 --> 00:13:43,874 With the bacon and the cheese 350 00:13:43,907 --> 00:13:45,909 and everything, it might be too salty. 351 00:13:45,942 --> 00:13:47,278 You have to compensate for what you're gonna put on the burger. 352 00:13:47,311 --> 00:13:49,379 Right now, you're over the top. 353 00:13:49,412 --> 00:13:51,382 - You've got to take that salt back, for sure. - Yes, Chef. 354 00:13:51,414 --> 00:13:53,650 - Who cooked the chicken? - Kim cooked the chicken. 355 00:13:53,683 --> 00:13:56,419 The chicken's out of balance. The crust is seasoned, 356 00:13:56,452 --> 00:13:58,088 but the meat itself is unseasoned. 357 00:13:58,122 --> 00:14:00,124 So you gotta make sure you get salt on the chicken... 358 00:14:00,157 --> 00:14:03,728 - Okay. Okay. - ...and then do whatever you do with it. 359 00:14:03,760 --> 00:14:05,729 - Who cooked the fish? - Jamie did, Chef. 360 00:14:05,763 --> 00:14:07,330 - How long for? - About 10 minutes. 361 00:14:07,364 --> 00:14:08,767 Now, fish look beautiful. 362 00:14:10,968 --> 00:14:12,303 Seasoned beautifully. Really good, indeed. 363 00:14:12,335 --> 00:14:14,471 Thank you. 364 00:14:14,504 --> 00:14:16,740 The peas look great. They don't look like they're overdone, 365 00:14:16,773 --> 00:14:18,341 which is good. They're not hammered. 366 00:14:18,374 --> 00:14:20,477 So, here's the issues. You've got two dishes 367 00:14:20,510 --> 00:14:22,279 you're under par and one dish beautiful. 368 00:14:22,312 --> 00:14:24,816 Get your strongest cooks cooking those proteins. 369 00:14:24,849 --> 00:14:26,517 - Yes, Chef. - We may be down, but we're not out. 370 00:14:26,550 --> 00:14:28,653 Get it together now. I need to hear you lead. 371 00:14:28,686 --> 00:14:29,954 All right, guys, come on, we need a huddle. 372 00:14:29,986 --> 00:14:31,755 - Everybody come huddle. - Let's go. 373 00:14:31,788 --> 00:14:33,857 Okay, I'm gonna take over the grill with the burgers. 374 00:14:33,891 --> 00:14:36,360 We need to put those burgers back in there. They're too salty. 375 00:14:36,393 --> 00:14:38,863 We need to add some eggs to it to dilute that. 376 00:14:38,896 --> 00:14:41,299 - Okay. - Renee, cut the onions. 377 00:14:41,331 --> 00:14:44,000 Sarah: I know that I can do quality control on this. 378 00:14:44,033 --> 00:14:46,369 I've made burgers a thousand times. 379 00:14:46,403 --> 00:14:48,172 I need to do this myself. 380 00:14:48,205 --> 00:14:50,807 Renee: I'm pissed on the inside 381 00:14:50,840 --> 00:14:53,878 because I didn't even get a chance to prove myself. 382 00:14:53,911 --> 00:14:58,015 And now I'm cutting burger buns and doing onions. 383 00:14:58,047 --> 00:15:01,552 Okay, that's perfect. Make sure they all stay together in sheets. 384 00:15:01,585 --> 00:15:03,220 - Thank you, Renee. 385 00:15:01,585 --> 00:15:03,220 - Yep. 386 00:15:03,253 --> 00:15:06,990 Fine, you don't want me on the grill, you deal with it. 387 00:15:07,023 --> 00:15:08,658 Do you guys need help prepping the chicken? 388 00:15:08,691 --> 00:15:10,695 - I'm actually good on chicken. - All right. 389 00:15:10,728 --> 00:15:13,330 - We need to skin as many of these as possible. - Okay. 390 00:15:13,364 --> 00:15:16,066 Wuta: I'm a vegetarian, so I'm trusting Kimberly 391 00:15:16,100 --> 00:15:17,734 with taking the skin off the chicken, 392 00:15:17,768 --> 00:15:20,872 and hopefully we can get this done fast. 393 00:15:20,904 --> 00:15:23,507 Come on, guys. We got this. We're not giving up. 394 00:15:26,844 --> 00:15:28,145 All right, here we go, guys. 395 00:15:28,177 --> 00:15:30,147 Guys, we're doing great, guys. 396 00:15:30,180 --> 00:15:32,683 How are we doing here? What is this, Fred? 397 00:15:32,715 --> 00:15:35,052 This is the Thai chili sauce. We're trying to just reduce it down 398 00:15:35,085 --> 00:15:37,588 so that way it's at the right viscosity. 399 00:15:37,620 --> 00:15:40,156 Aarón: But do you see how much chili powder's in there? 400 00:15:40,190 --> 00:15:41,626 Joe: You know how spicy that's gonna be? 401 00:15:43,427 --> 00:15:45,528 - How hot is it? - Oh, my God. 402 00:15:45,561 --> 00:15:48,398 Dude, here's the deal. This is insanely hot. 403 00:15:48,431 --> 00:15:49,834 I don't know what you guys are thinking, 404 00:15:49,867 --> 00:15:52,003 but that is almost inedible, okay? 405 00:15:52,036 --> 00:15:54,238 The last thing I want is for any judge 406 00:15:54,271 --> 00:15:56,407 to say that my food is inedible. 407 00:15:56,440 --> 00:15:58,441 Aarón: Noah, come over here and taste that. 408 00:15:58,475 --> 00:16:01,745 - That's really bad. - Okay. Can't wait to try it. 409 00:16:01,778 --> 00:16:05,015 That ( bleep ) is spicy. 410 00:16:05,048 --> 00:16:06,783 That's very hot. 411 00:16:06,816 --> 00:16:08,251 Fred threw me a complete curveball 412 00:16:08,284 --> 00:16:11,788 with his damn Mordor lava Thai sauce. 413 00:16:11,821 --> 00:16:14,392 I mean, liquid magma. 414 00:16:14,425 --> 00:16:15,927 What did you just feed me? 415 00:16:15,960 --> 00:16:19,530 Holy hell, that is so hot. What is that, Fred? 416 00:16:19,562 --> 00:16:22,265 I mean, it was like Satan's ( bleep ) was sitting on the pot. 417 00:16:22,298 --> 00:16:25,970 Fred, all I taste is literally heat that's nonstop. 418 00:16:26,003 --> 00:16:27,939 - Okay. - My face is on fire. 419 00:16:27,971 --> 00:16:30,273 I'm having dreams of being on fire, it's so hot. 420 00:16:30,306 --> 00:16:31,643 I'm trying, I'm trying. 421 00:16:33,777 --> 00:16:35,579 Gordon: Come on, Red Team, let's go. 422 00:16:35,611 --> 00:16:37,614 - Kimberly, what are you doing? - I'm cooking the chicken, Chef. 423 00:16:37,648 --> 00:16:39,417 Let's go. Why is that not sticking? 424 00:16:39,450 --> 00:16:41,786 All the coating's come off. What have you done there? 425 00:16:41,819 --> 00:16:43,421 Dear, oh, dear. 426 00:16:43,454 --> 00:16:44,622 How many portions are you cooking? 427 00:16:44,654 --> 00:16:46,122 Nine are in there, Chef. 428 00:16:46,156 --> 00:16:48,826 - Nine? 429 00:16:46,156 --> 00:16:48,826 - Yes, Chef. 430 00:16:48,858 --> 00:16:50,260 - Sarah? - Yes, Chef? 431 00:16:50,294 --> 00:16:51,295 What's wrong with the coating? 432 00:16:51,327 --> 00:16:52,729 They're not even coated. 433 00:16:52,762 --> 00:16:54,064 It's just like deep fried chicken. 434 00:16:54,097 --> 00:16:55,665 You put them in the flour afterwards, right? 435 00:16:55,699 --> 00:16:56,901 I put them in the flour. 436 00:16:56,933 --> 00:16:58,735 And why is the skin off? Come on, guys. 437 00:16:58,768 --> 00:17:01,838 We left the skin on so the breading can stick to it. 438 00:17:01,872 --> 00:17:04,108 Our job's twice as hard now because there's no skin. 439 00:17:04,141 --> 00:17:07,445 - Yes, Chef. - Clean out your fryer, okay? And start again. 440 00:17:07,478 --> 00:17:08,813 Sarah: Oh, my God. 441 00:17:08,845 --> 00:17:11,515 I've never had skinless fried chicken. 442 00:17:11,547 --> 00:17:13,483 We're on "MasterChef." 443 00:17:13,517 --> 00:17:15,486 You should know how to cook chicken. 444 00:17:15,518 --> 00:17:17,587 - Come on, people. - Sorry, guys. 445 00:17:17,621 --> 00:17:19,790 - Throw those away. - This is a lot of chicken. 446 00:17:19,823 --> 00:17:21,859 I'm freaking out. I'm responsible for the chicken, 447 00:17:21,892 --> 00:17:24,028 and this challenge is for immunity. 448 00:17:24,060 --> 00:17:25,695 Like, none of us want to lose. 449 00:17:25,729 --> 00:17:27,864 - Red Team, Blue Team? - Yes, Chef? 450 00:17:27,897 --> 00:17:30,166 Our guests are arriving, look. 451 00:17:30,200 --> 00:17:33,970 - Woman: Hi! - Welcome, guys! Let's get this party started. 452 00:17:34,004 --> 00:17:36,707 - Hi, guys! - Welcome. 453 00:17:36,739 --> 00:17:39,276 Jamie: I look up from the fryer and I see this train 454 00:17:39,308 --> 00:17:40,810 of "MasterChef" celebrities. 455 00:17:40,844 --> 00:17:42,880 I see Emily. I see Cesar. 456 00:17:42,912 --> 00:17:45,181 So the pressure's on. These people are expecting some good food. 457 00:17:45,214 --> 00:17:46,649 Good to see you, Tommy. 458 00:17:46,682 --> 00:17:50,020 It's my pleasure to be back. 459 00:17:50,054 --> 00:17:52,056 - Oh. How are you? - Yes. I'm great. 460 00:17:52,088 --> 00:17:53,656 - Good to see you. - I'm thrilled to be back. 461 00:17:53,690 --> 00:17:55,726 Enjoy lunch. I can't wait to catch up with you later. 462 00:17:55,758 --> 00:17:57,862 Mmm! Better be good. You know I'm very picky. 463 00:17:57,894 --> 00:17:59,296 - Right. 464 00:17:57,894 --> 00:17:59,296 - I love that. 465 00:17:59,328 --> 00:18:00,797 Go and help yourself to a delicious cocktail. 466 00:18:00,831 --> 00:18:02,633 - Okay. 467 00:18:00,831 --> 00:18:02,633 - Take care. 468 00:18:02,665 --> 00:18:06,669 Fred: Seeing Jason Wang from season 8 is mind-blowing. 469 00:18:06,702 --> 00:18:09,706 I look up to him immensely as a fellow Taiwanese man. 470 00:18:09,739 --> 00:18:11,575 He is one of my biggest heroes, 471 00:18:11,607 --> 00:18:14,412 so I am definitely excited and nervous. 472 00:18:14,444 --> 00:18:17,681 Red Team, Blue Team, just under 20 minutes until service. 473 00:18:17,713 --> 00:18:20,817 - All right, guys. - We got this. Stay focused. 474 00:18:20,851 --> 00:18:22,585 Let's get it going. Let's go, let's go. 475 00:18:22,618 --> 00:18:25,055 We have zero grilled burgers. 476 00:18:25,088 --> 00:18:27,657 - Somebody help Sarah with those burgers. - Come on, guys. 477 00:18:27,691 --> 00:18:31,828 The fried chicken are skinless and not ready. 478 00:18:31,862 --> 00:18:34,331 Let's make sure that we get this chicken perfect. 479 00:18:34,364 --> 00:18:38,102 Hey, Kimberly and Wuta, I could fry chicken when I was six. 480 00:18:38,134 --> 00:18:40,503 That chicken is not gonna be done. 481 00:18:40,537 --> 00:18:43,106 It's crunch time. Like, what are we gonna do? 482 00:18:43,140 --> 00:18:46,477 - Come on, let's go. - Stay positive, y'all. 483 00:18:58,055 --> 00:18:59,856 ( chattering ) 484 00:18:59,890 --> 00:19:02,693 Red Team, ten minutes before we start serving. 485 00:19:02,726 --> 00:19:06,363 We need to get our ( bleep ) together somewhere, guys. 486 00:19:06,395 --> 00:19:07,964 Right now it feels like nine individuals 487 00:19:07,998 --> 00:19:09,533 in nine different areas of Hollywood. 488 00:19:09,566 --> 00:19:11,935 Come together as a team. Let's go, guys. 489 00:19:11,969 --> 00:19:13,237 Come on, keep moving. 490 00:19:13,269 --> 00:19:16,039 A hundred plates is no easy task, 491 00:19:16,073 --> 00:19:19,643 and we're all starting to crack under that pressure. 492 00:19:19,675 --> 00:19:21,377 Sarah: We don't have our burgers ready. 493 00:19:21,411 --> 00:19:23,913 Almost half of our chicken is skinless. 494 00:19:23,947 --> 00:19:26,250 I need six pieces of chicken in the next two minutes. 495 00:19:26,283 --> 00:19:29,253 We already have guests here. This is go-time. 496 00:19:29,286 --> 00:19:31,721 We need to start serving plates now. 497 00:19:31,755 --> 00:19:34,691 Chins up, focus up. We need to get this done. 498 00:19:36,093 --> 00:19:37,894 Subaru, what are you doing, buddy? 499 00:19:37,928 --> 00:19:40,831 - We gotta move with urgency. - Yeah, yeah. I'm doing that. 500 00:19:40,864 --> 00:19:42,232 - Gotta move. - Yeah, I'm moving, I'm moving, I'm moving. 501 00:19:42,266 --> 00:19:43,968 - What are you doing? - Is it even on? 502 00:19:44,000 --> 00:19:46,470 - Look, the grill's not on. - Oh. 503 00:19:46,502 --> 00:19:49,639 - Your grill's stone cold. - Oh, my God. 504 00:19:49,672 --> 00:19:51,808 I don't believe it's my fault, 505 00:19:51,842 --> 00:19:52,943 but that's not a good thing. 506 00:19:52,976 --> 00:19:54,145 - Hey, big boy. - Yes, sir? 507 00:19:54,178 --> 00:19:55,345 They're here for lunch, not dinner. 508 00:19:55,379 --> 00:19:56,347 - Yes, sir. - Noah, come here. 509 00:19:56,380 --> 00:19:58,082 Yes, Chef! Subaru, now what? 510 00:19:58,114 --> 00:20:00,617 - The grill's not even on. - Subaru, you're off grill. 511 00:20:00,651 --> 00:20:02,686 We need to move a little bit, okay? 512 00:20:02,719 --> 00:20:05,088 - Yes, Chef. - You need to wake up a little bit, okay? 513 00:20:05,122 --> 00:20:06,958 - Yes, Chef. - Get a grip. 514 00:20:10,794 --> 00:20:12,129 Cesar: It's an honor to be back 515 00:20:12,162 --> 00:20:14,030 and experience it from the other side. 516 00:20:14,064 --> 00:20:16,767 The stress is not on me tonight, and I'm really happy. 517 00:20:16,799 --> 00:20:19,002 Field challenges separate the men from the boys, 518 00:20:19,036 --> 00:20:21,037 the girls from the women, 519 00:20:21,070 --> 00:20:23,173 and I'm excited to see what flavors 520 00:20:23,207 --> 00:20:25,109 they're bringing to the kitchen. 521 00:20:25,142 --> 00:20:26,509 I know! 522 00:20:26,543 --> 00:20:29,280 The cooks right now are stressed out. 523 00:20:29,313 --> 00:20:32,783 The very first team challenge, it's a whole new territory. 524 00:20:32,816 --> 00:20:34,684 It's really intense, you don't know what to expect, 525 00:20:34,718 --> 00:20:36,387 and you have to learn to work together 526 00:20:36,420 --> 00:20:40,490 for the first time on the show, so it's really crazy. 527 00:20:40,524 --> 00:20:42,893 D'Andre: I'm expecting to see nothing but the best food. 528 00:20:42,925 --> 00:20:44,394 This is the 10th anniversary. 529 00:20:44,428 --> 00:20:46,463 Ten seasons of strong home cooks? 530 00:20:46,496 --> 00:20:47,598 It better be good. 531 00:20:51,735 --> 00:20:55,406 I think that the expectation of these former contestants is so high, 532 00:20:55,439 --> 00:20:57,074 these guys have to deliver. 533 00:20:57,106 --> 00:20:58,841 Aarón: And cooking for this amount of people 534 00:20:58,874 --> 00:21:01,345 with this kind of diligence, timing is gonna be key here. 535 00:21:01,377 --> 00:21:03,880 Absolutely. You can't serve the chicken without the burger. 536 00:21:03,913 --> 00:21:06,249 You've got to serve all three at the same time, right? 537 00:21:06,283 --> 00:21:08,419 - That makes it difficult. - That's the big jeopardy this evening. 538 00:21:08,451 --> 00:21:10,487 - How is that fish coming, Jamie? - Fish is coming great. 539 00:21:10,519 --> 00:21:12,655 - Batter's perfect. - Okay, how are those chips? 540 00:21:12,689 --> 00:21:14,425 - Crunchy as ever. - Have you tasted them? Are they seasoned? 541 00:21:14,458 --> 00:21:15,726 Perfectly seasoned. 542 00:21:15,758 --> 00:21:18,028 - Red Team, Blue Team. - Yes, Chef? 543 00:21:18,060 --> 00:21:20,263 The guests have sat down. We're starting to serve. Let's go! 544 00:21:21,632 --> 00:21:24,067 Move with purpose! Focus, focus! 545 00:21:24,101 --> 00:21:26,370 I've got the fish waiting, guys, please. Let's go. 546 00:21:26,403 --> 00:21:28,706 I want six burgers, six fish, six chicken. 547 00:21:28,739 --> 00:21:30,039 - Yes, Chef. - Come on, guys. 548 00:21:30,073 --> 00:21:32,209 - Where are those green beans? - Right here. 549 00:21:32,241 --> 00:21:35,111 - We need them in. - Dorian, you can cook and serve, Dorian. 550 00:21:35,144 --> 00:21:38,915 - Damn. 551 00:21:35,144 --> 00:21:38,915 - I need help with this. I'm getting myself on fire. 552 00:21:38,949 --> 00:21:43,454 Y'all need to slow down. Just calm down. 553 00:21:43,487 --> 00:21:45,689 I've got four chicken. Where's the other two chicken? 554 00:21:45,721 --> 00:21:48,191 Uh, about 40 seconds, Chef. 555 00:21:48,224 --> 00:21:50,226 Chicken and burger. They've got to come together, guys. 556 00:21:50,259 --> 00:21:52,629 - Yes, Chef. - Jamie: We're all freaking out 'cause we're not sure 557 00:21:52,662 --> 00:21:54,731 how fast we need to do this or that or whatever. 558 00:21:54,765 --> 00:21:55,899 Everybody's doing something different, 559 00:21:55,931 --> 00:21:57,701 saying something different, 560 00:21:57,733 --> 00:21:59,435 and I'm really stressed out at this point in time. 561 00:21:59,469 --> 00:22:01,939 I need a whiskey or a cold beer really bad right now. 562 00:22:01,971 --> 00:22:03,874 - Gordon: Let's go. - Six burgers ready. 563 00:22:03,906 --> 00:22:06,076 All right, go, go. That's it, go. 564 00:22:06,108 --> 00:22:07,978 Oh, my God. 565 00:22:11,981 --> 00:22:14,585 - Sam, I need chicken, Sam! - Give me a minute and a half. 566 00:22:14,617 --> 00:22:16,287 Sam, I'm gonna lose my ( bleep ) 567 00:22:16,319 --> 00:22:17,820 if you don't get that chicken up here. Let's roll! 568 00:22:17,854 --> 00:22:18,922 It's pandemonium. 569 00:22:18,954 --> 00:22:21,124 Noah is losing control. 570 00:22:21,158 --> 00:22:23,260 I need burgers. Somebody get on the next step. 571 00:22:23,293 --> 00:22:25,429 Speed, speed. You're moving faster. Move, move. Let's roll. 572 00:22:25,461 --> 00:22:26,963 This is definitely not another day in the kitchen. 573 00:22:26,997 --> 00:22:29,266 This is... it's incredibly intense and aggressive. 574 00:22:29,298 --> 00:22:33,737 - Make burgers, Evan! Move! Now, Move, move. - Give me one... 575 00:22:33,769 --> 00:22:37,574 - Need to add cheese... - Go make burgers. Go make burgers. Go make burgers. 576 00:22:37,606 --> 00:22:39,910 Aarón: 577 00:22:37,606 --> 00:22:39,910 All right, set me up with six more, Noah. let's go! 578 00:22:39,942 --> 00:22:43,146 - Toast buns, now! - You got it. Oh, my God. 579 00:22:43,180 --> 00:22:44,815 Liz, those buns better not be burnt. 580 00:22:44,847 --> 00:22:47,084 I'm just telling you right now, young lady. 581 00:22:47,116 --> 00:22:49,420 What is going on? We don't need 60 on. They're gonna burn 582 00:22:49,452 --> 00:22:51,120 - before we put them on. - Okay, okay, okay, okay. 583 00:22:51,153 --> 00:22:54,357 We've got to get our heads out of our ( bleep ). 584 00:22:54,391 --> 00:22:56,493 Liz, Liz, that's not the way to do it. 585 00:22:56,526 --> 00:22:59,028 That's not the way to do it. I'm not serving people like that. 586 00:22:59,062 --> 00:23:00,964 - Okay. - That's being a hack. 587 00:23:00,997 --> 00:23:03,801 - We don't do that here on "MasterChef." - Okay. 588 00:23:03,834 --> 00:23:05,702 I'm just mortified 589 00:23:05,736 --> 00:23:08,339 and I want to just shove my head into the deep fryer. 590 00:23:08,372 --> 00:23:10,039 Mentally, I am preparing myself 591 00:23:10,073 --> 00:23:12,343 for whatever this elimination challenge is 592 00:23:12,375 --> 00:23:16,180 because we're just going down the gutter at this point. 593 00:23:18,547 --> 00:23:20,451 Oh, no! 594 00:23:20,483 --> 00:23:21,818 Feedback? Any comments? 595 00:23:21,852 --> 00:23:23,519 Yeah, I think this is a little bit raw. 596 00:23:23,553 --> 00:23:26,489 It's definitely rare. Ooh, I'm sorry about that. 597 00:23:26,522 --> 00:23:28,991 - I gotta go bring this raw chicken back. - Okay. 598 00:23:29,025 --> 00:23:32,363 Gordon: Come on, Red Team. We still have 75 plates left to go. 599 00:23:32,395 --> 00:23:33,629 We gotta get this out, guys! 600 00:23:33,662 --> 00:23:35,833 - Wuta, chicken. - I got chicken coming. 601 00:23:35,865 --> 00:23:37,401 Gordon: Come on, Red Team! 602 00:23:37,433 --> 00:23:41,739 - How's the chicken? - It's ice cold. 603 00:23:41,771 --> 00:23:43,673 - Come here. - Jamie, how long that fish? 604 00:23:43,707 --> 00:23:45,142 Just touch that. Where have they been? 605 00:23:45,174 --> 00:23:46,809 I've got one hot and five cold. 606 00:23:46,843 --> 00:23:48,178 Store them in the oven. 607 00:23:48,210 --> 00:23:49,912 Where is the standards, Red Team? 608 00:23:49,945 --> 00:23:52,415 Come on, guys? Is that chicken back in now? 609 00:23:52,449 --> 00:23:53,517 Yes, Chef. 610 00:23:53,549 --> 00:23:54,851 - Joe: Chef? 611 00:23:53,549 --> 00:23:54,851 - Yes? 612 00:23:54,884 --> 00:23:57,754 - This chicken is raw. - No. Oh, no. 613 00:23:57,787 --> 00:24:00,089 Hey, Red Team, come here, quickly. 614 00:24:00,123 --> 00:24:02,826 This is a big problem. We got raw chicken all over the pool downstairs. 615 00:24:02,858 --> 00:24:04,394 Oh, my God. 616 00:24:04,428 --> 00:24:06,697 - Raw chicken. - We have raw chicken. 617 00:24:06,729 --> 00:24:09,700 You're gonna make people sick down there if you're sending down raw drumsticks. 618 00:24:11,535 --> 00:24:13,003 Joe: It's a disaster. 619 00:24:13,036 --> 00:24:16,373 I cannot believe we're serving raw chicken. 620 00:24:16,405 --> 00:24:19,242 If we don't get this back on track, we're gonna lose. 621 00:24:19,276 --> 00:24:20,911 Hey, who's cooking the chicken? 622 00:24:20,943 --> 00:24:22,745 I'm cooking the chicken now. 623 00:24:22,778 --> 00:24:24,714 - Out of the fryer, into the oven! - Yes, Chef. 624 00:24:24,748 --> 00:24:26,283 Come on! 625 00:24:30,820 --> 00:24:32,422 Blue Team, where are the burgers, please? 626 00:24:32,456 --> 00:24:34,057 - I'm waiting on the patties, Chef. - Oh, come on! 627 00:24:34,089 --> 00:24:35,358 I've got the chicken, I've got the fish. 628 00:24:35,392 --> 00:24:36,960 Where are the burgers? I need the burgers. 629 00:24:36,992 --> 00:24:39,229 - How much on burgers? - Evan: Um... 630 00:24:39,261 --> 00:24:41,431 - Noah: Evan, how much time? - Guys! 631 00:24:41,464 --> 00:24:45,468 Blue Team, look! 632 00:24:45,501 --> 00:24:47,570 Noah: Oh, my God. Roll. 633 00:24:47,604 --> 00:24:49,038 Pull burgers, now! Pull burgers! 634 00:24:49,072 --> 00:24:50,707 - Come on, guys! - Pull burgers! 635 00:24:50,739 --> 00:24:53,376 - Evan, pull burgers! - All right. 636 00:24:53,410 --> 00:24:55,546 Evan: I know what I'm doing. I'm pissed at Noah. 637 00:24:55,578 --> 00:24:59,081 I can't magically cook these things in a quicker fashion. 638 00:24:59,114 --> 00:25:02,452 - Gordon: Let's go. - That's a pretty terrible idea. 639 00:25:02,486 --> 00:25:05,122 - Oh, come on, guys - Yeah, raw. 640 00:25:05,154 --> 00:25:07,590 - Right, now I'm seriously worried, okay? - Yes, Chef. 641 00:25:07,624 --> 00:25:11,461 The biggest season ever, with the most ( bleep ) food poisoning. 642 00:25:11,495 --> 00:25:14,832 - I'm done. I'm done. - Yes, Chef. 643 00:25:24,441 --> 00:25:26,242 - Oh, come on, guys. - Yes, Chef. 644 00:25:26,276 --> 00:25:29,012 - Yeah, raw. - Blue Team, right now, I'm seriously worried. 645 00:25:29,045 --> 00:25:31,282 - Yes, Chef. Yes, Chef. - Okay? I'm done. 646 00:25:33,016 --> 00:25:34,817 Noah: This is one of the best things 647 00:25:34,851 --> 00:25:36,253 that could possibly happen, 648 00:25:36,286 --> 00:25:38,422 because whenever a frigging world-class chef 649 00:25:38,454 --> 00:25:41,624 grabs your food and he turkey-burger-grenades it 650 00:25:41,658 --> 00:25:43,660 against the wall, if that doesn't wake you up, 651 00:25:43,692 --> 00:25:44,927 then get the hell out of the kitchen. 652 00:25:44,960 --> 00:25:46,596 Hand me that tray of burgers right now. 653 00:25:46,630 --> 00:25:48,532 I'm gonna take over. I'm on the grill. 654 00:25:48,565 --> 00:25:50,933 - There you go. - Hand me those burgers! 655 00:25:50,967 --> 00:25:52,302 There you go, exactly. 656 00:25:52,335 --> 00:25:54,438 Burgers are a couple minutes out, guys. 657 00:25:54,470 --> 00:25:56,839 Sam: If we win this challenge, it's Noah's win, 658 00:25:56,873 --> 00:25:59,442 and if we lose this challenge, it's Noah's loss. 659 00:25:59,476 --> 00:26:01,945 - I'm on top of this right now. - That's the responsibility 660 00:26:01,978 --> 00:26:03,947 that comes with being captain. But he can take it. 661 00:26:03,979 --> 00:26:06,016 - Hey, Blue Team, are we giving up? - No, sir! No, Chef! 662 00:26:06,048 --> 00:26:08,885 - Come on, teamwork. Let's go! - Let's move. 663 00:26:10,886 --> 00:26:13,056 ( chattering ) 664 00:26:13,088 --> 00:26:15,124 Red Team, Blue Team, we're halfway there. 665 00:26:15,158 --> 00:26:16,660 Ket: Heard, Chef. 666 00:26:16,692 --> 00:26:18,528 Red Team, the six fish are here. 667 00:26:18,562 --> 00:26:20,130 How long for the burgers? How long for the chicken? 668 00:26:20,162 --> 00:26:21,864 Sarah: Kim, where are you on chicken? 669 00:26:21,897 --> 00:26:23,533 - What? 670 00:26:21,897 --> 00:26:23,533 - Do you have six ready to go? 671 00:26:23,566 --> 00:26:25,168 No, we do not have six ready to go. 672 00:26:25,201 --> 00:26:27,504 I've got the fish waiting, guys, please. Let's go. 673 00:26:27,537 --> 00:26:30,874 How long for the burger, please? Sarah? 674 00:26:30,906 --> 00:26:33,309 Jamie: Sarah, are you okay over there? 675 00:26:33,343 --> 00:26:35,245 - Sarah, talk to me. - Shari: What do you need help with? 676 00:26:35,278 --> 00:26:37,881 - Do you need help with the grill? - Man: Sarah, what's... 677 00:26:37,913 --> 00:26:39,883 - Red Team, talk to each other. - Woman: What can I help with? 678 00:26:39,915 --> 00:26:42,152 - Man: Sarah. - Sarah. Sarah! 679 00:26:42,184 --> 00:26:44,186 Michael: I'm used to running teams. 680 00:26:44,220 --> 00:26:46,523 I have my own business flipping houses, 681 00:26:46,556 --> 00:26:47,924 and I know the key to success 682 00:26:47,958 --> 00:26:50,727 is all about communication and teamwork. 683 00:26:50,759 --> 00:26:53,095 Hey! How long for the burger, please? 684 00:26:53,129 --> 00:26:54,598 Dorian: Chef is talking to you. 685 00:26:54,631 --> 00:26:56,432 Michael: Sarah's not communicating. 686 00:26:56,466 --> 00:26:58,001 She's just cooking herself, 687 00:26:58,034 --> 00:27:00,671 and I feel like we were a ship without a captain. 688 00:27:00,703 --> 00:27:02,004 Michael, I need the burgers. 689 00:27:02,037 --> 00:27:03,906 I'm waiting on ( bleep ) chips. 690 00:27:03,940 --> 00:27:06,176 How can you be waiting on chips? What the ( bleep )? 691 00:27:06,209 --> 00:27:07,577 Oh, my gosh. 692 00:27:07,611 --> 00:27:09,613 - Sarah, come here a minute. - Yes, Chef? 693 00:27:09,645 --> 00:27:11,748 Your team aren't coming together. 694 00:27:11,780 --> 00:27:14,017 You stay here, you get somebody else on the burgers, and you run your team. 695 00:27:14,049 --> 00:27:16,552 - Michael, on the grill. You're doing burgers now. - You got it. Heard. 696 00:27:16,585 --> 00:27:18,689 I have to get this team back on track. 697 00:27:18,721 --> 00:27:22,124 This is the 10th anniversary pool party. 698 00:27:22,158 --> 00:27:24,027 I need all hands on deck, 699 00:27:24,059 --> 00:27:26,028 and make sure that this runs smoothly. 700 00:27:26,062 --> 00:27:29,099 Sarah, now you can see what's not coming together. 701 00:27:29,132 --> 00:27:31,701 - Six, six, and six. - Thank you, Chef. 702 00:27:31,735 --> 00:27:33,570 ( chattering, laughing ) 703 00:27:33,603 --> 00:27:36,472 - I need burgers on the fly, guys. - Yes, Chef. 704 00:27:36,506 --> 00:27:39,142 I need at least one to get me out. 705 00:27:39,174 --> 00:27:42,111 If I don't get those burgers, all this other food is gonna die. 706 00:27:42,144 --> 00:27:44,047 - Evan, how you doing? - I'm seasoning up the next meat 707 00:27:44,079 --> 00:27:46,048 or else we'll have no burgers to fire. 708 00:27:46,082 --> 00:27:48,919 Evan, you're moving like we're literally in a choir practice. 709 00:27:48,951 --> 00:27:50,220 Move! 710 00:27:50,252 --> 00:27:51,387 We gotta get these burgers on now. 711 00:27:51,421 --> 00:27:53,990 - I'm working on it. 712 00:27:51,421 --> 00:27:53,990 - Now. 713 00:27:54,024 --> 00:27:56,093 - Not "working." Now. - Copy. 714 00:27:56,125 --> 00:27:58,929 Move with the burgers. Evan, burgers! 715 00:27:58,961 --> 00:28:01,431 Son of a gun, move. 716 00:28:01,463 --> 00:28:04,100 Subaru, what are you doing, buddy? Stay on task. 717 00:28:04,133 --> 00:28:06,903 Dear God. Lord of mercy. 718 00:28:06,935 --> 00:28:08,771 - Subaru! - What are you doing, Subha? 719 00:28:08,805 --> 00:28:10,740 - Oh, okay, all right. - Noah: Move, Subha. 720 00:28:10,774 --> 00:28:12,643 This is not a nursing home. 721 00:28:12,675 --> 00:28:14,343 Noah: Subha, he was like a blind person in a round room. 722 00:28:14,376 --> 00:28:17,580 He's acting like he's never been in a kitchen. Truly! 723 00:28:17,614 --> 00:28:20,417 I need a hotel pan. Subaru, on the fly, right now. 724 00:28:20,450 --> 00:28:23,586 - Hold on, hold on. - Now! Don't hold your finger up. Move! 725 00:28:23,620 --> 00:28:25,354 Cooking is the way I relax, 726 00:28:25,387 --> 00:28:27,757 and I cook for my family and friends all the time. 727 00:28:27,790 --> 00:28:33,129 But I've never cooked for so many people before, so I'm very stressed. 728 00:28:33,162 --> 00:28:34,330 - Are the chips cooked? - Fred: How's on chips right now? 729 00:28:34,364 --> 00:28:36,298 Noah: Subha. 730 00:28:36,332 --> 00:28:38,869 Subha's literally moving like he has a closed head injury. 731 00:28:38,902 --> 00:28:40,303 Subaru, you're killing me, man. 732 00:28:40,335 --> 00:28:43,105 Subha is literally messing everything up. 733 00:28:43,139 --> 00:28:46,143 Noah: Subaru, fire the onions! Move! 734 00:28:46,175 --> 00:28:48,477 He comes to my fish station. He's in my way. 735 00:28:48,510 --> 00:28:50,713 No! Excuse me, Subha. 736 00:28:50,747 --> 00:28:52,548 - What do you want me to do? - Just let me finish, pretty please. 737 00:28:52,582 --> 00:28:54,217 Hey, you. You're like dog ( bleep ), 738 00:28:54,249 --> 00:28:55,218 always in the middle of the road. 739 00:28:55,250 --> 00:28:56,452 Get the ( bleep ) out of there. 740 00:28:56,486 --> 00:28:58,220 - What are you doing? - I am... 741 00:28:58,254 --> 00:28:59,823 - Come here. - Yes, Chef. I was... 742 00:28:59,855 --> 00:29:02,792 What are you doing? Come here. Go and water my plants. 743 00:29:02,826 --> 00:29:04,627 Go and water the plants in that middle one. 744 00:29:04,661 --> 00:29:08,097 And the big palm tree as well. Do something useful! 745 00:29:11,601 --> 00:29:12,835 Unbelievable. 746 00:29:12,868 --> 00:29:14,337 ( bleep ) unbelievable. 747 00:29:16,005 --> 00:29:17,074 Come on, Red Team. Let's go, please. 748 00:29:17,106 --> 00:29:18,240 Speed up, now. Let's go. 749 00:29:18,274 --> 00:29:19,810 Absolutely, Chef. Heard. 750 00:29:19,843 --> 00:29:21,711 I need the burgers, guys. I need the burgers. 751 00:29:21,745 --> 00:29:23,146 Where are the burgers, please? 752 00:29:23,179 --> 00:29:24,748 Michael: I don't know if they're done. 753 00:29:24,780 --> 00:29:26,883 - Did you check these? - I don't know. Give me burgers. 754 00:29:26,915 --> 00:29:28,918 - I'm working on it. They're not done yet. - Come on. 755 00:29:28,951 --> 00:29:31,488 I'm just feeling a little frustrated right now at Sarah 756 00:29:31,520 --> 00:29:33,556 because there's no leadership. 757 00:29:33,589 --> 00:29:35,324 There's already burgers sitting on the grill. 758 00:29:35,357 --> 00:29:37,193 I have no idea how long they've been there. 759 00:29:37,227 --> 00:29:38,428 One more burger, and two. 760 00:29:38,460 --> 00:29:40,197 Two burgers on the tray behind you. 761 00:29:40,229 --> 00:29:43,066 Thank you. What the hell? 762 00:29:43,098 --> 00:29:45,601 Oh, dear. Red Team! 763 00:29:47,403 --> 00:29:50,006 - Just touch that. - It's ice. It's raw. 764 00:29:50,038 --> 00:29:51,842 Honestly, I've never seen such a fragmented team. 765 00:29:51,874 --> 00:29:54,243 You're all shoving ( bleep ) out. 766 00:29:54,277 --> 00:29:56,046 - Can you see that? Look at it. Look at it. - Yes, Chef. 767 00:29:56,078 --> 00:29:57,847 - Yes, Chef. - So if you want to lose this challenge, 768 00:29:57,881 --> 00:29:59,181 continue working like you are. 769 00:29:59,214 --> 00:30:00,883 If you want this challenge, step up. 770 00:30:00,916 --> 00:30:02,284 And the Captain, you stay here 771 00:30:02,317 --> 00:30:04,587 and you coordinate your team, okay? 772 00:30:04,621 --> 00:30:06,922 If we don't work together right now 773 00:30:06,956 --> 00:30:09,025 and pull our crap together, we're gone. 774 00:30:09,057 --> 00:30:10,926 Raw chicken, now raw burger. 775 00:30:10,960 --> 00:30:13,730 Season ten. Season ( bleep ) salmonella! 776 00:30:22,771 --> 00:30:24,073 ( chattering ) 777 00:30:24,106 --> 00:30:26,041 - Who cooked that? - That was on me. 778 00:30:26,075 --> 00:30:28,111 At this rate, there'll be no former contestants left. 779 00:30:28,143 --> 00:30:32,082 Get it together. You have only 24 plates left to turn this around. 780 00:30:32,114 --> 00:30:34,550 We have to show these people 781 00:30:34,584 --> 00:30:36,452 that we deserve to be on "MasterChef." 782 00:30:36,486 --> 00:30:38,220 We can't screw this up. 783 00:30:38,254 --> 00:30:40,123 Everything has to be perfect. 784 00:30:40,155 --> 00:30:42,591 - Hey, have we given up? - All: No, Chef! 785 00:30:42,624 --> 00:30:46,429 - Come on, then, guys. - We can recover from this, but we just need to focus. 786 00:30:46,461 --> 00:30:48,265 ( music playing ) 787 00:30:51,633 --> 00:30:53,335 How are those burgers coming, Michael? 788 00:30:53,368 --> 00:30:54,970 Michael: 789 00:30:53,368 --> 00:30:54,970 I'm gonna cut one open. I gotta check. 790 00:30:55,004 --> 00:30:59,643 - Now they look beautiful. - ( murmuring ) 791 00:31:00,643 --> 00:31:02,144 Hello, everyone. 792 00:31:02,178 --> 00:31:03,345 Let's talk about the food. How is it? 793 00:31:03,379 --> 00:31:04,581 Did you get to taste everything? 794 00:31:04,614 --> 00:31:06,016 That beef burger's killer. 795 00:31:06,048 --> 00:31:07,584 I mean, it's perfectly cooked for it. 796 00:31:07,616 --> 00:31:08,851 They did that nice little bit of, like, 797 00:31:08,884 --> 00:31:10,487 a mustard grain to it, and I love that. 798 00:31:10,519 --> 00:31:12,154 That brings out a really nice subtleness to it. 799 00:31:12,188 --> 00:31:13,256 Beautiful. Beautifully done. 800 00:31:13,288 --> 00:31:15,758 ( cheering, laughing ) 801 00:31:15,791 --> 00:31:18,794 All right, everybody, start prepping your next six. 802 00:31:18,827 --> 00:31:21,764 - Jamie, six fish. - Yes? I'm dropping them right now. 803 00:31:21,797 --> 00:31:24,166 Yep. Six more pieces of chicken, Kimberly. 804 00:31:24,200 --> 00:31:25,835 Yes, Chef! We have three in the oven, 805 00:31:25,868 --> 00:31:27,536 and Wuta's got six right there. 806 00:31:27,569 --> 00:31:30,639 Sarah, at this point, she is like G.I. Jane. 807 00:31:30,672 --> 00:31:32,308 Put 'em on the plate right now. 808 00:31:32,342 --> 00:31:34,143 And she's barking out orders 809 00:31:34,176 --> 00:31:36,345 and she's commanding this team, and it feels good. 810 00:31:36,379 --> 00:31:39,316 Do not send anything out until I have eyes on it. 811 00:31:39,348 --> 00:31:42,051 I feel like there is a chance that we can turn this around. 812 00:31:42,085 --> 00:31:45,488 - Guys, let's go! - We in it to win it. We in it to win it. 813 00:31:45,520 --> 00:31:48,023 - Good, there you go. - Yeah, we got this, Chef. 814 00:31:48,056 --> 00:31:50,660 All right, let's go. Set me up with six more, Noah, let's go. 815 00:31:50,692 --> 00:31:52,695 - Roll again! Do it again. - Fish is ready. 816 00:31:52,729 --> 00:31:54,364 All right, six more burgers. 817 00:31:54,396 --> 00:31:56,131 - Red Team, fish. 818 00:31:54,396 --> 00:31:56,131 - Yeah? 819 00:31:56,164 --> 00:31:58,033 Definitely needs more seasoning. 820 00:31:58,066 --> 00:32:01,070 - More seasoning. It's bland. - Totally bland. Such a shame. 821 00:32:01,104 --> 00:32:03,139 This fish is banging over here. 822 00:32:03,172 --> 00:32:04,641 - Blue Team, cod. - So good. 823 00:32:04,673 --> 00:32:06,209 - Not too spicy? - No, no, it's perfect. 824 00:32:06,241 --> 00:32:08,310 All right, so definitely Blue Team for the fish. 825 00:32:08,344 --> 00:32:09,712 Yeah, for sure. 826 00:32:09,746 --> 00:32:11,748 Blue Team, last table, guys, let's go! 827 00:32:11,780 --> 00:32:13,316 Ket: Fish coming up in one minute. 828 00:32:13,348 --> 00:32:14,550 Ket, this is amazing. 829 00:32:14,584 --> 00:32:16,385 We just need six of each, guys. 830 00:32:16,419 --> 00:32:18,255 Love y'all. Move. 831 00:32:18,287 --> 00:32:20,757 All right, guys. All hands on deck. Let's go. 832 00:32:20,789 --> 00:32:22,424 We're on a final push. Let's go. 833 00:32:22,458 --> 00:32:24,561 Final push, guys. Final push. 834 00:32:24,594 --> 00:32:27,197 These last ones have to be perfect. 835 00:32:27,229 --> 00:32:28,530 - Fish is here. - Awesome. 836 00:32:28,564 --> 00:32:30,400 - Let's go! - Go, go, go. 837 00:32:30,432 --> 00:32:32,835 - Talking, we got this. - Let's go, guys. 838 00:32:32,868 --> 00:32:36,038 - I need one more burger. - Right here, baby. There you go. 839 00:32:36,072 --> 00:32:37,107 All right, beautiful job. 840 00:32:37,140 --> 00:32:38,374 All right, guys, you're done. 841 00:32:38,408 --> 00:32:39,843 Last two, guys. Come on, let's go. 842 00:32:39,875 --> 00:32:41,110 There are good. Get it perfect. 843 00:32:41,143 --> 00:32:42,679 - Let's go. - We're done. 844 00:32:42,711 --> 00:32:44,780 - Blue Team? Job done. - Yes, Chef. 845 00:32:44,814 --> 00:32:46,950 - I'm gonna check in with the guests. - Yes, Chef. 846 00:32:46,982 --> 00:32:48,717 Good job, everyone. 847 00:32:48,750 --> 00:32:50,586 Noah: I feel blessed that I was on this team. 848 00:32:50,620 --> 00:32:52,522 We did a lot of things very strong, 849 00:32:52,555 --> 00:32:54,124 but a lot of things we slacked in, 850 00:32:54,156 --> 00:32:55,724 and I take full responsibility of that. 851 00:32:55,758 --> 00:32:57,861 All right, Blue Team on three. One, two, three. 852 00:32:57,893 --> 00:32:59,362 All: Blue Team! 853 00:32:59,394 --> 00:33:01,530 I'm proud of my team, but having Sarah, 854 00:33:01,564 --> 00:33:03,633 a true alpha, lead that team, 855 00:33:03,665 --> 00:33:05,734 you never can write that team off. 856 00:33:05,768 --> 00:33:08,902 That woman is as tough as nails. 857 00:33:07,937 --> 00:33:10,440 Hope our flavors were there, hope our cooks were there. 858 00:33:10,472 --> 00:33:13,876 I feel like the military really did a good job in prepping me for this 859 00:33:13,910 --> 00:33:16,746 because Gordon definitely puts a lot of pressure on people. 860 00:33:16,778 --> 00:33:19,715 - All: One, two, three, Red! - There you go. 861 00:33:19,749 --> 00:33:20,750 All right. 862 00:33:22,117 --> 00:33:23,886 Hey, how are we? Good to see you. 863 00:33:23,920 --> 00:33:25,121 - How'd it go out there? - That was a tough one. 864 00:33:25,153 --> 00:33:26,288 - Tough one, huh? - Are we good? 865 00:33:26,322 --> 00:33:28,058 - We're good. - Oh, my Lord. 866 00:33:28,091 --> 00:33:29,626 - Good to see you. - How are you? 867 00:33:29,659 --> 00:33:31,728 Sit down, come on. Thank you so much for coming back. 868 00:33:31,760 --> 00:33:33,162 Tell me about the food. What was your favorite part? 869 00:33:33,195 --> 00:33:35,497 The fish for the Blue Team... 870 00:33:35,530 --> 00:33:37,399 phenomenal cook, great crust. 871 00:33:37,432 --> 00:33:40,103 The only issue I had with it, the sauce was too spicy. 872 00:33:40,135 --> 00:33:41,137 You couldn't taste the fish. 873 00:33:43,639 --> 00:33:45,642 Red Team, Blue Team, which one did you like better? 874 00:33:45,674 --> 00:33:47,609 Red Team's fish singlehandedly 875 00:33:47,643 --> 00:33:49,578 is the best dish out of all of them. 876 00:33:49,612 --> 00:33:52,915 It was crunchy, it was perfectly cooked. 877 00:33:52,948 --> 00:33:54,517 So, what did you guys think about the food? 878 00:33:54,549 --> 00:33:56,785 - Uh... 879 00:33:54,549 --> 00:33:56,785 - Be honest. 880 00:33:56,819 --> 00:33:58,922 Red is definitely significantly better than the Blue. 881 00:33:58,955 --> 00:34:01,424 - Yeah. - We think, the winner in this situation. 882 00:34:01,457 --> 00:34:04,194 - I was Team Red. - And favorite dish? 883 00:34:04,227 --> 00:34:06,363 Uh, the fried chicken. The corn flakes? It was nice. 884 00:34:06,395 --> 00:34:08,198 - Interesting. Favorite dish from the Blue? - The fish. 885 00:34:08,230 --> 00:34:10,633 The fish. Interesting. What was your favorite dish? 886 00:34:10,665 --> 00:34:13,870 - Blue Team's burger. - The Red Team chicken was pretty slamming, 887 00:34:13,903 --> 00:34:15,839 but overall the Blue, I think, knocked it out of the park. 888 00:34:15,872 --> 00:34:17,272 You're making it more difficult for us. 889 00:34:17,305 --> 00:34:20,142 - Yeah. - I'll see you later. Enjoy. 890 00:34:20,176 --> 00:34:23,880 ( cheering ) 891 00:34:25,982 --> 00:34:28,985 It's so good to see so many amazing familiar faces 892 00:34:29,017 --> 00:34:32,888 that are all part of this incredible "MasterChef" family. 893 00:34:32,921 --> 00:34:35,858 Thank you for ten amazing seasons. 894 00:34:35,892 --> 00:34:37,160 ( cheering ) 895 00:34:37,192 --> 00:34:40,029 Let's all raise our glasses to ten more! 896 00:34:40,062 --> 00:34:41,698 - Yes. Absolutely. - Congratulations. 897 00:34:41,730 --> 00:34:43,566 Amazing. 898 00:34:43,598 --> 00:34:46,803 Now give it up for the talented home cooks 899 00:34:46,835 --> 00:34:49,004 that cooked today's incredible lunch. 900 00:34:49,038 --> 00:34:50,573 The Red Team and the Blue Team, ladies and gentlemen. 901 00:34:50,605 --> 00:34:53,509 ( cheering ) 902 00:34:57,080 --> 00:34:59,716 I know that all of you had a lot of fun at this party. 903 00:34:59,749 --> 00:35:02,752 But... 904 00:35:02,785 --> 00:35:04,988 the fun is about to end. 905 00:35:05,020 --> 00:35:08,191 The losing team, as always, will be facing elimination. 906 00:35:10,026 --> 00:35:12,428 Gordon: Red Team, you struggled throughout, 907 00:35:12,462 --> 00:35:13,930 but your flavors were on point. 908 00:35:13,962 --> 00:35:17,499 Blue Team, you had issues with organization, 909 00:35:17,533 --> 00:35:19,602 but managed to come together as a team in the end. 910 00:35:19,634 --> 00:35:21,203 We spoke to all our guests, 911 00:35:21,236 --> 00:35:23,439 and we've made our final decision. 912 00:35:23,473 --> 00:35:27,444 The winning team of today's extraordinary challenge... 913 00:35:29,412 --> 00:35:30,781 congratulations to... 914 00:35:36,986 --> 00:35:39,955 ...the Blue Team! 915 00:35:39,988 --> 00:35:42,658 Yeah! 916 00:35:44,160 --> 00:35:46,696 That's what I want, baby! 917 00:35:46,729 --> 00:35:49,232 Touchdown, baby. Losing my mind. 918 00:35:49,265 --> 00:35:52,535 - Well done. - I couldn't be happier right now. 919 00:35:52,567 --> 00:35:53,770 Truly one of the greatest things 920 00:35:53,803 --> 00:35:55,071 that ever happened to me in my life. 921 00:35:55,104 --> 00:35:57,272 Blue Team, congratulations. 922 00:35:57,305 --> 00:36:00,209 Red Team, you'll be facing a tough elimination challenge 923 00:36:00,243 --> 00:36:02,545 back in the MasterChef kitchen. 924 00:36:02,578 --> 00:36:04,447 - Off you go. Thank you. - Sarah: Okay. 925 00:36:04,480 --> 00:36:06,950 Gordon: Get both those kitchens absolutely spotless. 926 00:36:06,982 --> 00:36:08,951 Sarah: This sucks. 927 00:36:08,984 --> 00:36:12,221 We lost, and I feel personally responsible 928 00:36:12,254 --> 00:36:14,223 for everything that happened on our team. 929 00:36:14,256 --> 00:36:18,660 - I'm really sorry, guys. - Wasn't your fault, darling. 930 00:36:18,694 --> 00:36:21,764 - Blue Team, congratulations. - Thank you, Chef! 931 00:36:21,796 --> 00:36:24,166 - Are you ready to celebrate? - Yes, Chef! 932 00:36:24,200 --> 00:36:25,435 'Cause we're all gonna jump into the pool. 933 00:36:25,468 --> 00:36:28,171 - Let's go, baby! - Let's go! 934 00:36:28,203 --> 00:36:29,605 Gordon: Let's go, Blue Team. 935 00:36:33,709 --> 00:36:36,479 I am on the winning team! Aah! 936 00:36:36,511 --> 00:36:38,614 I'm so excited. It's so awesome. 937 00:36:38,647 --> 00:36:41,017 ( cheering ) 938 00:36:46,888 --> 00:36:49,858 We should've never sent out raw food. Like, period. 939 00:36:49,892 --> 00:36:52,495 Losing the first team challenge sucks. 940 00:36:52,528 --> 00:36:54,631 And I just got to focus up and get ready 941 00:36:54,663 --> 00:36:56,366 for whatever they throw at us for this elimination. 942 00:36:56,399 --> 00:36:57,968 I just don't want to go home. 943 00:37:06,741 --> 00:37:08,879 ( music playing ) 944 00:37:12,747 --> 00:37:15,117 Aarón: Come on! With a little pep in the step! 945 00:37:15,151 --> 00:37:17,319 Welcome back. Let's go! 946 00:37:17,352 --> 00:37:22,357 I feel awful right now, going into this elimination. 947 00:37:22,390 --> 00:37:25,060 Because at the end of the day, it's about how well the team performed, 948 00:37:25,093 --> 00:37:27,162 and our team did not perform well. 949 00:37:27,196 --> 00:37:30,533 Knowing we have immunity is a wonderful, refreshing feeling. 950 00:37:30,566 --> 00:37:33,303 I cannot wait to get to the balcony. 951 00:37:33,335 --> 00:37:35,837 Right, welcome back, everybody. 952 00:37:35,870 --> 00:37:38,473 That was one hell of a party yesterday. 953 00:37:38,506 --> 00:37:41,310 All you guys were all over the place. 954 00:37:41,343 --> 00:37:46,348 We forgot our positioning, our discipline, 955 00:37:46,381 --> 00:37:48,417 and more importantly, our communication. 956 00:37:48,450 --> 00:37:50,153 Do you have any idea what it was like for us 957 00:37:50,185 --> 00:37:52,988 to see all those returning incredible contestants, 958 00:37:53,022 --> 00:37:55,692 and we sat there feeling slightly stupid? 959 00:37:57,526 --> 00:38:01,763 And now, some of you tonight face elimination. 960 00:38:01,796 --> 00:38:03,432 Jamie: I don't like to lose, ever. 961 00:38:03,466 --> 00:38:05,268 So I'm a little bitter, I'm a little pissed. 962 00:38:05,301 --> 00:38:08,104 I'm not used to somebody telling me I'm not good enough. 963 00:38:08,136 --> 00:38:10,839 Sarah, you were the captain of the Red Team. 964 00:38:10,872 --> 00:38:14,009 - What happened? - Everything just unraveled. 965 00:38:14,042 --> 00:38:15,410 The weak performers on your team... 966 00:38:15,444 --> 00:38:17,380 Get straight to the point. Who were they? 967 00:38:17,413 --> 00:38:19,015 I was the team captain, 968 00:38:19,047 --> 00:38:20,850 and I'm gonna put myself out there. 969 00:38:20,883 --> 00:38:23,720 I didn't lead my team to victory. 970 00:38:23,752 --> 00:38:26,922 And now we're going into an elimination challenge. 971 00:38:26,955 --> 00:38:28,790 It sucks. 972 00:38:28,823 --> 00:38:32,595 You were let down in so many ways yesterday. Why? 973 00:38:32,627 --> 00:38:36,231 I went into it like a military, um, mission. 974 00:38:36,265 --> 00:38:39,368 The benefit of training with the military 975 00:38:39,401 --> 00:38:42,404 - is we have months of preparation. 976 00:38:39,401 --> 00:38:42,404 - Stop. 977 00:38:42,437 --> 00:38:44,973 - Whilst I respect the months of training... - Yes, Chef. 978 00:38:45,006 --> 00:38:48,977 - ...holy mackerel. Burger talk here. Come on! - Yes, Chef. 979 00:38:49,011 --> 00:38:51,648 Who else made mistakes on the Red Team? Put your hands up. 980 00:38:54,116 --> 00:38:56,419 - There you go, right there. - Yes, Chef. 981 00:38:56,451 --> 00:39:00,122 You're the captain. What you've just confirmed to me, you've got no voice. 982 00:39:00,156 --> 00:39:03,893 Blue Team, you pulled off a victory yesterday, 983 00:39:03,926 --> 00:39:07,263 but it was an ugly one. 984 00:39:07,296 --> 00:39:08,830 Let's look on the bright side, though. 985 00:39:08,863 --> 00:39:12,234 One shining light was the coconut-crusted fish 986 00:39:12,267 --> 00:39:15,103 - that Keturah cooked. Brava. - Thank you, Chef. 987 00:39:15,136 --> 00:39:17,640 - Thank you. - It was the showstopper of the pool party. 988 00:39:17,672 --> 00:39:19,941 - Noah, you were the captain. - Yes, Chef. 989 00:39:19,975 --> 00:39:22,812 Even though you won, what went wrong on your team? 990 00:39:22,845 --> 00:39:26,249 I did not allocate resources properly out of the gate. 991 00:39:26,281 --> 00:39:27,917 When people said they could do something, 992 00:39:27,950 --> 00:39:30,520 I just believed in a couple things. 993 00:39:30,553 --> 00:39:31,854 I screwed up in that regard, 994 00:39:31,886 --> 00:39:34,089 and I take full responsibility for that. 995 00:39:34,122 --> 00:39:37,626 Noah, I'm curious to which member of your team 996 00:39:37,660 --> 00:39:39,862 let you down the most. 997 00:39:39,895 --> 00:39:42,098 Because even though your team won, 998 00:39:42,131 --> 00:39:44,667 it was clear to us that not everyone was pulling their weight. 999 00:39:44,700 --> 00:39:47,203 This is season ten, and every cook counts. 1000 00:39:47,236 --> 00:39:49,872 So here's the twist. 1001 00:39:49,904 --> 00:39:53,142 Now you'll be faced with a monumental decision. 1002 00:39:53,174 --> 00:39:55,944 Someone from your team, the winning team, 1003 00:39:55,977 --> 00:40:00,282 will also be facing elimination tonight. 1004 00:40:00,316 --> 00:40:03,685 - Wow. 1005 00:40:00,316 --> 00:40:03,685 - Yes, Chef. 1006 00:40:03,718 --> 00:40:07,389 And, if you choose, you can actually pick yourself. 1007 00:40:07,422 --> 00:40:10,058 The choice is yours. 1008 00:40:10,091 --> 00:40:12,160 If I would have lost, I'd fall on the sword right now. 1009 00:40:12,194 --> 00:40:16,699 So, who from your winning team will face elimination? 1010 00:40:16,732 --> 00:40:19,134 - Um... - Fred: At this point, 1011 00:40:19,167 --> 00:40:21,169 I'm panicking, because bottom line is, 1012 00:40:21,203 --> 00:40:24,507 we all messed up, so it really could be anybody. 1013 00:40:24,540 --> 00:40:28,544 My team felt pretty strong in the ability. 1014 00:40:28,576 --> 00:40:31,881 But there was one, of course, that I felt was really kind of hurting us. 1015 00:40:38,453 --> 00:40:40,522 Who is it, please? 1016 00:40:40,555 --> 00:40:44,426 I believe Subha was hurting us immensely. 1017 00:40:44,459 --> 00:40:47,730 That's not... I don't think that's fair. 1018 00:40:52,968 --> 00:40:55,004 Gordon: Next time on "MasterChef"... 1019 00:40:55,037 --> 00:40:57,038 - Aarón: Let's go. - ...an elimination challenge 1020 00:40:57,071 --> 00:40:58,240 that brings the heat. 1021 00:40:58,274 --> 00:41:00,777 - Whoa! - Oh, God. 1022 00:41:00,810 --> 00:41:02,879 And a twist no one sees coming. 1023 00:41:02,912 --> 00:41:04,846 - Oh! 1024 00:41:02,912 --> 00:41:04,846 - Go on, Chef. 1025 00:41:04,879 --> 00:41:08,183 Please put on your blindfolds. www.moviezn.com 1026 00:41:08,216 --> 00:41:09,885 How is this covered in insurance? 1027 00:41:09,919 --> 00:41:11,754 Holy crap-balls. 1028 00:41:11,787 --> 00:41:15,056 And for one, it will be the last time they cook 1029 00:41:15,089 --> 00:41:16,292 in the MasterChef kitchen. 1030 00:41:16,325 --> 00:41:18,060 Somebody has to go home. 1031 00:41:21,946 --> 00:41:26,315 Sync: Ajvngou www.addic7ed.com 82370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.